Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,580 --> 00:00:10,126
SOMETIMES DIFFICULT TO SAY WHETHER IT IS REAL "ABRAHAM LINCOLN - 1903
2
00:00:12,160 --> 00:00:15,747
Welcome to International Financial News. I'm Lindsay Hawthorne.
3
00:00:15,800 --> 00:00:17,646
Die deutsche Hot Bot Corporation
4
00:00:17,700 --> 00:00:20,343
trying to break into the US market walking ...
5
00:00:20,794 --> 00:00:25,256
... Is currently running the beta test of a new series of lifelike Sexrobotern
6
00:00:25,300 --> 00:00:27,374
for American consumers.
7
00:00:27,445 --> 00:00:31,696
So far, the Hot Bot Corporation in the United States does not have any patent approval
8
00:00:31,740 --> 00:00:35,433
obtained for the cutting-edge technologies for controlling the robot.
9
00:00:35,480 --> 00:00:38,500
However, the hot-Bot Manager hope the Congress in the coming months
10
00:00:38,540 --> 00:00:39,564
to convince.
11
00:00:40,265 --> 00:00:42,338
This is the Hot Bot Corporation,
12
00:00:42,380 --> 00:00:46,311
where soon the pleasure industry is revolutionizing
13
00:00:46,360 --> 00:00:51,716
through safe, disease-free and unrestricted sexual gratification
14
00:00:51,760 --> 00:00:53,922
for demanding consumers.
15
00:00:54,050 --> 00:00:58,420
are developed these ultra-modern hypoallergenic Hot bots in Germany,
16
00:00:58,460 --> 00:01:00,154
built they are in Japan.
17
00:01:00,376 --> 00:01:04,720
I am the inventor of Hot bots, Dr. Henry Shaffer.
18
00:01:04,880 --> 00:01:07,165
Hello. Thank Nigel.
19
00:01:07,220 --> 00:01:09,573
I would now like to Sophia.
20
00:01:13,680 --> 00:01:16,418
There she comes. The voltage is to grip with his hands.
21
00:01:17,180 --> 00:01:20,864
This is the latest hot-bot prototype.
22
00:01:25,720 --> 00:01:26,841
As you can see,
23
00:01:26,900 --> 00:01:30,788
he looks very lifelike and seductive.
24
00:01:30,840 --> 00:01:35,226
But that's just a robot, not a beautiful young woman.
25
00:01:35,280 --> 00:01:38,596
We call this perfect combination of art and science
26
00:01:38,640 --> 00:01:40,600
In German we have a word for this concept.
27
00:01:44,820 --> 00:01:48,606
I was told that we can interview him ... or her. Is that correct?
28
00:01:48,660 --> 00:01:50,674
Yes, of course, but bear in mind,
29
00:01:50,720 --> 00:01:53,240
it is none of the urgency eloquent models.
30
00:01:53,280 --> 00:01:56,780
Sophia, what is your job, what do you mean?
31
00:01:56,820 --> 00:01:58,583
My job is to prepare you desire.
32
00:02:00,660 --> 00:02:04,982
The chest of the robot is very soft and feels real.
33
00:02:05,200 --> 00:02:08,860
For a polymer of space technology provides.
34
00:02:08,900 --> 00:02:12,296
Are you able to feel love?
35
00:02:12,340 --> 00:02:16,323
Yes, but as with humans, the overloading my system.
36
00:02:17,640 --> 00:02:18,966
Your heartbeat increases.
37
00:02:20,960 --> 00:02:22,872
You get an erection.
38
00:02:22,920 --> 00:02:24,638
No, no, that's not true.
39
00:02:24,680 --> 00:02:27,345
Analysis of Hot bots always true.
40
00:02:27,400 --> 00:02:30,023
For the spectators and if my wife ... If you watch,
41
00:02:30,260 --> 00:02:32,016
I am a news reporter
42
00:02:32,260 --> 00:02:37,355
and report here only objectively about a technological breakthrough.
43
00:02:38,300 --> 00:02:40,429
Your penis is erect to 92%.
44
00:02:41,000 --> 00:02:42,756
They are very well stocked.
45
00:02:42,800 --> 00:02:44,597
Would you like to have sex with?
46
00:02:45,480 --> 00:02:48,884
The economic slowdown in Europe
47
00:02:49,720 --> 00:02:51,936
was hard for the economy.
48
00:02:51,980 --> 00:02:54,272
Would you like oral sex?
49
00:02:54,320 --> 00:02:57,051
- We should better stop. - No. Go on.
50
00:02:57,280 --> 00:02:58,702
This is a perfect demonstration
51
00:02:58,760 --> 00:03:01,826
the algorithm for the positive adjustment of erotic Hot bots.
52
00:03:03,000 --> 00:03:09,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
53
00:03:11,500 --> 00:03:12,585
And?
54
00:03:14,800 --> 00:03:18,348
So, whom they have shown else?
55
00:03:19,300 --> 00:03:20,055
Only me?
56
00:03:20,880 --> 00:03:24,500
Not broadcast quality? What they do not say. It's good.
57
00:03:24,540 --> 00:03:27,906
Because you know what? I'll be happy to help you, ok?
58
00:03:27,960 --> 00:03:30,754
I will solve all their problems, on one condition:
59
00:03:32,480 --> 00:03:33,703
I want one.
60
00:03:33,760 --> 00:03:36,053
You have heard me. I want one.
61
00:03:36,300 --> 00:03:37,539
One with all options.
62
00:03:37,600 --> 00:03:39,851
A premium model. With all that there is.
63
00:03:39,900 --> 00:03:41,384
Oh, and no viruses.
64
00:03:41,900 --> 00:03:44,026
No, I could catch me!
65
00:03:45,860 --> 00:03:47,963
Good ... Give me the Bardot.
66
00:03:49,540 --> 00:03:50,719
Another brief question.
67
00:03:50,780 --> 00:03:53,879
Is it possible to change the cup size?
68
00:04:04,820 --> 00:04:09,580
Flight 329 from Tokyo, you have clearance for runway. 2
69
00:04:09,620 --> 00:04:10,877
Willkommen in Salt Lake City.
70
00:04:28,940 --> 00:04:31,713
If we serve the food so hot, we get in trouble.
71
00:04:33,580 --> 00:04:35,873
- Do not spit into the food. - I blow so it cools.
72
00:04:35,920 --> 00:04:39,158
- I do not spit. - Let the It's unhygienic..
73
00:04:46,760 --> 00:04:47,711
Leonard, stop.
74
00:04:51,100 --> 00:04:53,160
All this does not please me.
75
00:04:57,780 --> 00:04:58,722
Here's Panda.
76
00:04:59,780 --> 00:05:00,657
And.
77
00:05:01,540 --> 00:05:04,548
The angel has fallen. End.
78
00:05:05,540 --> 00:05:06,429
Great!
79
00:05:25,100 --> 00:05:26,150
It's heavy.
80
00:05:38,480 --> 00:05:42,226
Hey, Breaded and Fried complacent? Welcome Battertown Fish and donut,
81
00:05:42,460 --> 00:05:44,909
wo jeden Tag "Fry-Day" ist.
82
00:05:44,960 --> 00:05:46,745
Would you like our new triple-double?
83
00:05:47,080 --> 00:05:47,971
Huffy?
84
00:05:48,720 --> 00:05:49,875
Huffy, is that you?
85
00:05:50,920 --> 00:05:52,852
- Oh crap. - Yes.
86
00:05:53,620 --> 00:05:56,027
Do not worry. I have a sleeve.
87
00:05:56,840 --> 00:05:58,484
What do you want to eat?
88
00:05:58,540 --> 00:06:00,123
All right. You listen, I'm talking about.
89
00:06:00,880 --> 00:06:03,027
I want to double-fried fish in the basket,
90
00:06:03,080 --> 00:06:05,830
a Vanilla Gorilla Shake and Dew carbonated.
91
00:06:05,880 --> 00:06:07,662
If the soda is stale,
92
00:06:07,720 --> 00:06:09,669
come I purely and shit in the fryer.
93
00:06:10,480 --> 00:06:12,970
These roasted chickpeas. Want something, baby?
94
00:06:13,020 --> 00:06:14,095
- No thanks. - For sure?
95
00:06:14,160 --> 00:06:17,660
- Food will be ejected! - Nard.
96
00:06:29,160 --> 00:06:31,120
Yes, the package is in our possession.
97
00:06:31,160 --> 00:06:32,082
Ok.
98
00:06:43,140 --> 00:06:45,610
- Shall we open the box? - No.
99
00:06:46,540 --> 00:06:50,059
It says in 50 languages "That's none of" it.
100
00:06:56,220 --> 00:06:59,162
- Let's make it. - Good decision.
101
00:07:21,820 --> 00:07:23,233
- These slime. - Hey.
102
00:07:23,280 --> 00:07:26,121
- What was that? Does it have to be that way? - Well, he's my friend.
103
00:07:26,920 --> 00:07:29,580
You even called him by his name.
104
00:07:29,620 --> 00:07:31,614
- Be quiet. - No, tell me the truth.
105
00:07:31,660 --> 00:07:33,789
- Did you rumgemacht with Huff? - Stop it, Rodney.
106
00:07:35,700 --> 00:07:37,955
My greatest creation.
107
00:07:38,000 --> 00:07:39,893
Rodney will love you.
108
00:07:41,580 --> 00:07:43,894
- What's wrong with you? - Hey, Roidney.
109
00:07:43,940 --> 00:07:45,625
- What? - I got your stupid food.
110
00:07:45,680 --> 00:07:49,352
- What did you just say? - That I have your stupid crap food!
111
00:07:50,280 --> 00:07:52,238
Stop it, Rodney! He is my friend.
112
00:07:53,820 --> 00:07:55,265
- Stop it. - Rodney, come on!
113
00:07:55,320 --> 00:07:58,275
Greet them one more time, then I miss you a red sock!
114
00:07:58,320 --> 00:07:59,635
- I'm sorry. - My meal!
115
00:07:59,680 --> 00:08:01,678
- Oh, you want your food? - Yes I want to!
116
00:08:01,720 --> 00:08:04,290
- Will the Ape Man his banana? - Are you crazy?
117
00:08:05,060 --> 00:08:07,050
- Want delicious sauce? - Give me the sauce!
118
00:08:07,100 --> 00:08:09,085
- So you want my gravy? - Shut up!
119
00:08:09,140 --> 00:08:11,798
- Bye, Limus! Bye, Nard! - Fuck you all!
120
00:08:13,840 --> 00:08:15,151
Lick my cock!
121
00:08:15,200 --> 00:08:18,696
Why are not you in the batter box? You seem not customer friendly.
122
00:08:18,740 --> 00:08:20,797
No customer will order something,
123
00:08:20,840 --> 00:08:23,241
when he sees you, you failed abortions!
124
00:08:23,980 --> 00:08:24,962
Your shift is over.
125
00:08:26,080 --> 00:08:27,603
Bring out the fucking garbage.
126
00:08:30,780 --> 00:08:33,083
I think fried food makes him aggressive.
127
00:08:45,000 --> 00:08:46,623
What is this, Koontz?
128
00:08:50,140 --> 00:08:52,907
Worth it!
129
00:08:56,780 --> 00:08:57,896
Panda.
130
00:08:58,720 --> 00:09:00,265
And why did not you?
131
00:09:00,320 --> 00:09:04,365
Because I have taken the pill, Frazier, therefore. Do you realize that I ...?
132
00:09:06,260 --> 00:09:09,847
If I still take an hour, I stand up to the day of the tree!
133
00:09:09,900 --> 00:09:12,716
You know what? This is beneath my dignity, I do not.
134
00:09:12,760 --> 00:09:16,354
I want you to find them and herbringst. Bring it easy ...
135
00:09:16,400 --> 00:09:17,382
What did I say?
136
00:09:19,360 --> 00:09:20,251
Git.
137
00:09:22,800 --> 00:09:23,716
Where were we?
138
00:09:23,780 --> 00:09:27,065
Oh yes. So, listen. You have half an hour to heal,
139
00:09:27,120 --> 00:09:29,032
then I use you no matter what.
140
00:09:29,080 --> 00:09:30,836
Do not look at me like that.
141
00:09:35,820 --> 00:09:36,767
Oh Mann.
142
00:09:38,180 --> 00:09:40,177
I was never spanked a sex doll.
143
00:09:40,220 --> 00:09:42,419
Oh my God. I believe...
144
00:09:42,660 --> 00:09:44,816
... It has made me einzuscheißen me.
145
00:09:44,860 --> 00:09:45,945
Good.
146
00:09:46,300 --> 00:09:48,015
We need to find.
147
00:09:48,060 --> 00:09:49,889
What do we do now?
148
00:09:52,440 --> 00:09:54,126
The is a Van Damme with vagina.
149
00:09:55,880 --> 00:10:00,832
"A so-called red sock arises when during unprotected anal intercourse
150
00:10:00,880 --> 00:10:03,477
the internal tissue of the intestine from the body occurs,
151
00:10:03,720 --> 00:10:06,145
because this then strongly a red Kneesock similar. "
152
00:10:08,020 --> 00:10:12,040
He knows that he is just at its peak. He knows, you know?
153
00:10:12,080 --> 00:10:16,047
He also stupid, he knows that these are the best years of his life.
154
00:10:16,100 --> 00:10:18,350
And the worst of our lives. Do you know why?
155
00:10:18,400 --> 00:10:20,081
We can laugh about it,
156
00:10:20,140 --> 00:10:24,482
when we are sitting on mountains of money we earn, because we are so smart.
157
00:10:24,700 --> 00:10:26,286
And you he hates.
158
00:10:26,340 --> 00:10:29,794
He would like to miss two confident a pair of socks.
159
00:10:29,840 --> 00:10:33,517
The non attracts me the asshole from the asshole. OK?
160
00:10:45,980 --> 00:10:46,903
Crap!
161
00:10:50,000 --> 00:10:51,142
We have approached what.
162
00:10:52,200 --> 00:10:54,217
- What? - I do not know.
163
00:10:54,260 --> 00:10:57,154
Well, "I do not know" is under your car.
164
00:10:57,200 --> 00:10:59,327
Why do not you see to what it is?
165
00:11:00,000 --> 00:11:01,928
Approx. I.
166
00:11:03,040 --> 00:11:05,402
I love you not ask, you idiot.
167
00:11:20,880 --> 00:11:21,838
What is it?
168
00:11:22,500 --> 00:11:26,980
Nard, we might have to deal with a half-dead, angry Bock,
169
00:11:27,020 --> 00:11:29,286
he seems to be really mad at me and could I
170
00:11:29,340 --> 00:11:31,257
equal to drill its horn in the neck.
171
00:11:32,300 --> 00:11:34,458
- Do not be a moron. - Ok, I'm just saying
172
00:11:34,500 --> 00:11:38,228
that it is difficult to talk to you when I sprayed blood from the neck.
173
00:11:38,280 --> 00:11:41,514
It is already difficult enough to communicate with you.
174
00:11:45,280 --> 00:11:47,476
Come on, dude, that's boring.
175
00:11:48,360 --> 00:11:49,232
Do you see something?
176
00:11:52,220 --> 00:11:53,270
What is?
177
00:11:54,800 --> 00:11:56,375
Nard! Nard!
178
00:11:56,420 --> 00:11:59,249
- What is? - Age! You've hit a woman!
179
00:11:59,300 --> 00:12:01,216
And all of clothes ripped off!
180
00:12:01,260 --> 00:12:03,560
We have to wrap it and put into the car.
181
00:12:03,800 --> 00:12:05,182
Have I blown away?
182
00:12:05,240 --> 00:12:07,420
You can not like a dead animal here blank.
183
00:12:07,460 --> 00:12:10,494
Outside it's cold, Huffy. I do not want to get out.
184
00:12:10,540 --> 00:12:13,897
- I'm so cold. - Climbing immediately from the fucking car!
185
00:12:13,940 --> 00:12:16,367
You know, I'm cold so easily.
186
00:12:16,420 --> 00:12:17,360
Ok.
187
00:12:19,880 --> 00:12:21,032
I do not do...
188
00:12:21,880 --> 00:12:24,440
I have to report. Did you here a network?
189
00:12:24,480 --> 00:12:26,311
We have no reception.
190
00:12:28,120 --> 00:12:29,173
Well, we seek.
191
00:12:31,060 --> 00:12:32,139
Huffy?
192
00:12:32,200 --> 00:12:34,052
We just need a plan, okay?
193
00:12:34,960 --> 00:12:37,354
You mean to report the accident to police
194
00:12:37,400 --> 00:12:40,491
is the wrong decision?
195
00:12:40,540 --> 00:12:44,652
I just know that I'm old enough to know that we are too young,
196
00:12:44,880 --> 00:12:45,957
To make the right decision.
197
00:12:47,100 --> 00:12:47,990
Ok.
198
00:12:49,940 --> 00:12:51,530
And what is the wrong decision,
199
00:12:51,580 --> 00:12:53,473
- Which I will support? - OK that...
200
00:12:54,380 --> 00:12:56,940
Is complex. I'm telling you, when we are with you.
201
00:12:56,980 --> 00:12:59,877
I do not know if she is still alive. My parents may see the corpse.
202
00:12:59,920 --> 00:13:02,513
You will not see her body.
203
00:13:02,560 --> 00:13:03,607
That's part of the plan.
204
00:13:03,860 --> 00:13:05,880
Try to understand, you have to trust the plan.
205
00:13:05,920 --> 00:13:07,546
- I do. - You trust the plan?
206
00:13:07,600 --> 00:13:09,484
- I trust the plan. - Tell me.
207
00:13:09,540 --> 00:13:11,587
I trust the man behind the plan and the plan.
208
00:13:11,640 --> 00:13:14,091
OK. If you trust the man behind the plan,
209
00:13:14,140 --> 00:13:15,489
you trust and the plan.
210
00:13:16,640 --> 00:13:17,621
You trust the plan.
211
00:13:18,540 --> 00:13:19,927
I do.
212
00:13:28,560 --> 00:13:29,432
Ok.
213
00:13:30,080 --> 00:13:31,438
Why do not you in the garage?
214
00:13:33,220 --> 00:13:34,099
Why?
215
00:13:34,160 --> 00:13:36,317
Because we are in there to stash the girl.
216
00:13:38,320 --> 00:13:40,580
to come to this idea took more than an hour?
217
00:13:40,620 --> 00:13:41,540
Come on.
218
00:13:41,600 --> 00:13:43,384
So, where to now? In your room?
219
00:13:43,440 --> 00:13:44,949
- I ... - Yes, in my room.
220
00:13:45,000 --> 00:13:47,391
Since no one would ever suspect a woman.
221
00:13:47,440 --> 00:13:50,709
OK. Thats really sad. Do not say such things.
222
00:13:56,140 --> 00:13:57,127
And now back again.
223
00:13:59,540 --> 00:14:00,429
Right this way.
224
00:14:03,520 --> 00:14:04,467
Shit.
225
00:14:06,020 --> 00:14:07,172
What is going to shit music?
226
00:14:08,020 --> 00:14:09,376
- What's going on there? - Stay where you are.
227
00:14:10,220 --> 00:14:11,309
Ok, now fast.
228
00:14:11,920 --> 00:14:13,280
Ok, one, two, three.
229
00:14:15,700 --> 00:14:18,197
Please, God, let me get away on a technicality.
230
00:14:21,040 --> 00:14:23,366
For a woman who is damn hard.
231
00:14:24,180 --> 00:14:26,200
The weighs more than a weekend shopping trip.
232
00:14:27,500 --> 00:14:30,500
- Hey, Limus, Leonard, what are you doing? - Crap.
233
00:14:30,540 --> 00:14:32,707
- Hey come down,! - My feet hurt.
234
00:14:32,940 --> 00:14:35,272
- If it was that I did not ...? - This is my house!
235
00:14:35,320 --> 00:14:36,670
Oscillating immediately your ass here!
236
00:14:39,580 --> 00:14:41,274
- Hey. - Dance Party.
237
00:14:41,320 --> 00:14:43,647
- Hey, Dad. - Do not dance. Stop it.
238
00:14:43,700 --> 00:14:46,393
- I'm sorry. - What are you doing this evening?
239
00:14:48,060 --> 00:14:51,320
- Nothing. Well, something. - Nothing. Well, something.
240
00:14:51,360 --> 00:14:52,281
You smell funny.
241
00:14:52,740 --> 00:14:54,526
Ja. War stinklangweilig.
242
00:14:55,580 --> 00:14:58,339
Whatever you have brought into my house, tomorrow it's gone.
243
00:14:59,200 --> 00:15:00,426
- Roger that. - Yes, sir.
244
00:15:01,980 --> 00:15:03,263
- See you later. - Bye.
245
00:15:04,380 --> 00:15:05,598
No. Do not touch.
246
00:15:07,740 --> 00:15:10,282
- I wonder ... - What he had on the jacket there?
247
00:15:15,160 --> 00:15:16,038
Was?
248
00:15:17,220 --> 00:15:23,398
I ... I've calculated how long we will sit for it.
249
00:15:24,060 --> 00:15:26,157
Ok, it's still unconscious.
250
00:15:26,200 --> 00:15:28,460
We still have a few hours to think about ...
251
00:15:28,500 --> 00:15:31,629
before it begins to stink. We will sort it out.
252
00:15:31,680 --> 00:15:34,265
Because my plan is something of awesome.
253
00:15:34,320 --> 00:15:36,232
You know what? I would relax, Huffy.
254
00:15:36,280 --> 00:15:39,721
You have for the first time in life a woman in your bed.
255
00:15:40,360 --> 00:15:42,781
Dead or alive, which is quite an improvement.
256
00:15:44,280 --> 00:15:47,445
Baby, do not you think, Leonard should go slow?
257
00:15:47,500 --> 00:15:48,372
Ok, Mom.
258
00:15:49,520 --> 00:15:51,553
And I want you bathe today.
259
00:15:52,320 --> 00:15:54,586
Thank Mrs. Huffington.
260
00:15:54,640 --> 00:15:57,062
Ok, I'll let you two alone now.
261
00:15:59,060 --> 00:16:02,594
Hey. Hey, are you coming tomorrow forth early and help me with it.
262
00:16:02,640 --> 00:16:04,459
OK. I know where we bury them.
263
00:16:04,500 --> 00:16:06,062
In Grandmother's Garden.
264
00:16:06,700 --> 00:16:08,699
Oh, you should have sex with her.
265
00:16:08,740 --> 00:16:12,670
Do everything which you know that you must never do it again.
266
00:16:12,720 --> 00:16:15,340
Plug her finger in the ass, lick her eyeball.
267
00:16:15,380 --> 00:16:17,675
I tell anyone, I promise. Ok, I'm just saying.
268
00:16:17,720 --> 00:16:21,479
It's only one night. Dare you fuck the brain from the body.
269
00:16:21,520 --> 00:16:25,550
If you need anything, do not call, I do not want to come.
270
00:16:25,600 --> 00:16:28,633
Hey, Mrs. Huffington, you have a ground beef rolls for me?
271
00:16:40,280 --> 00:16:41,158
Crap!
272
00:16:44,340 --> 00:16:46,500
Hi, I'm Danny. How can I help you?
273
00:16:46,540 --> 00:16:50,598
Your robot has just spanked me and then beaten in the bushes.
274
00:16:51,820 --> 00:16:53,679
Oh. Yes, no, very funny.
275
00:16:54,660 --> 00:16:58,471
The stupid idiot asks me if I'd touched the sex doll immoral.
276
00:17:00,220 --> 00:17:01,111
Did you?
277
00:17:04,460 --> 00:17:06,720
Why must proclaim with us the message Limus never?
278
00:17:06,760 --> 00:17:09,127
Him the Lord else has imposed treasure.
279
00:17:09,180 --> 00:17:10,862
If, otherwise we'll be late.
280
00:17:11,540 --> 00:17:14,275
- And I know how you hate that, honey. - I do.
281
00:17:15,240 --> 00:17:17,204
God does not want us to be late.
282
00:18:02,700 --> 00:18:04,646
- What is? - Nard.
283
00:18:04,700 --> 00:18:06,652
- It is no longer there. - What?
284
00:18:09,340 --> 00:18:11,223
The dead girl's gone!
285
00:18:12,460 --> 00:18:14,461
Dominated a knife out of your chest?
286
00:18:15,780 --> 00:18:17,457
- No. - Well then everything is all right.
287
00:18:17,500 --> 00:18:20,230
Yes, we just hang over the city on posters,
288
00:18:20,280 --> 00:18:21,590
that we are looking for a zombie.
289
00:18:21,640 --> 00:18:23,400
- A zombie?
- Yes.
290
00:18:24,340 --> 00:18:25,430
A naked zombie.
291
00:18:27,240 --> 00:18:28,328
Toll, Nard, toll.
292
00:18:28,380 --> 00:18:30,949
Search du mal from the house, I build the tent here.
293
00:18:32,420 --> 00:18:34,549
Yes ... I do not hear you.
294
00:18:38,800 --> 00:18:42,573
Good morning World!
295
00:19:02,960 --> 00:19:05,618
- Who's there?! - It's me, Britney, bitch.
296
00:19:15,500 --> 00:19:16,480
Hey, where is she?
297
00:19:18,760 --> 00:19:21,974
I think the ... The zombie is in the bathroom.
298
00:19:22,680 --> 00:19:23,552
Ok.
299
00:19:29,980 --> 00:19:32,645
Crap. Fucking shit.
300
00:19:35,620 --> 00:19:38,015
I really wonder, to go back to church.
301
00:19:38,260 --> 00:19:43,010
Yes, well ... In a minute or two you meet your Creator, my friend.
302
00:19:44,900 --> 00:19:45,775
Huff?
303
00:19:46,860 --> 00:19:47,743
I love you.
304
00:19:49,760 --> 00:19:50,713
I love you too.
305
00:19:52,300 --> 00:19:53,316
Come on, take on the thing.
306
00:19:54,000 --> 00:19:54,884
Okay.
307
00:19:57,380 --> 00:19:58,421
Crap.
308
00:19:58,880 --> 00:19:59,991
Mist!
309
00:20:01,540 --> 00:20:02,963
Why are you doing this to me?
310
00:20:04,940 --> 00:20:05,996
Fang to pray.
311
00:20:15,460 --> 00:20:18,749
Oh, you're awake. Good Morning. Would you fuck in your room?
312
00:20:18,800 --> 00:20:20,416
TEST PERIOD ENDS NOW!
313
00:20:21,740 --> 00:20:22,876
Have you committed to helping protect?
314
00:20:22,940 --> 00:20:24,486
THE PERISKOP WILL BE SUBMARINE SAVE!
315
00:20:32,940 --> 00:20:33,823
Huffy?
316
00:20:34,540 --> 00:20:35,487
Look in your pants.
317
00:20:35,540 --> 00:20:38,008
- Why? - Because you're just arrived.
318
00:20:42,320 --> 00:20:43,333
Hello.
319
00:20:44,880 --> 00:20:47,477
So which one of you wants to fuck me first?
320
00:20:47,520 --> 00:20:48,606
Was?
321
00:20:51,320 --> 00:20:53,045
If one of you undress?
322
00:20:53,100 --> 00:20:56,019
Or should I do for you?
323
00:20:56,060 --> 00:20:58,520
- Huffy, undressed. - Oh man!
324
00:20:58,560 --> 00:21:01,591
- Huffy, undressed. - Shut up! Not so fast.
325
00:21:01,640 --> 00:21:02,888
Come sit next to me.
326
00:21:05,700 --> 00:21:07,734
Age, go already and fuck them.
327
00:21:09,820 --> 00:21:12,141
- While you watch me? - Yes of course.
328
00:21:12,380 --> 00:21:14,538
- Raus, Nard! You can not watch! - Why not?
329
00:21:14,580 --> 00:21:16,471
I'd be seeing you.
330
00:21:16,520 --> 00:21:19,640
If you watch, I do not bring it.
331
00:21:19,680 --> 00:21:22,152
Bring? Do you think this about the Olympics?
332
00:21:22,400 --> 00:21:24,991
You're like a shotgun. One shot, that's it.
333
00:21:25,820 --> 00:21:27,854
Get out, damn it.
334
00:21:32,000 --> 00:21:33,387
Are you a cartoon dog?
335
00:21:36,000 --> 00:21:37,122
Asshole!
336
00:21:39,480 --> 00:21:41,469
I'll have sex with a woman.
337
00:21:44,820 --> 00:21:47,043
Hang you around. You're a bit naked.
338
00:21:52,420 --> 00:21:56,470
So ... How can I prepare for thee pleasure, my lord?
339
00:22:00,960 --> 00:22:06,090
I feel ... That you ... happy little
340
00:22:06,140 --> 00:22:07,791
would face to face.
341
00:22:09,100 --> 00:22:10,828
Missionarsstellung...
342
00:22:11,500 --> 00:22:12,658
... With legs ...
343
00:22:13,140 --> 00:22:14,424
... Wiener Auster ...
344
00:22:14,480 --> 00:22:16,032
No, I'm allergic to shellfish.
345
00:22:17,480 --> 00:22:23,079
How charming. Want to lay next to me you just?
346
00:22:24,060 --> 00:22:26,978
How about when you turn on me?
347
00:22:27,020 --> 00:22:28,814
How about when you turn on me?
348
00:22:29,620 --> 00:22:31,008
Mach mich an.
349
00:22:31,060 --> 00:22:32,144
Mach mich an.
350
00:22:33,100 --> 00:22:35,696
Mach mich an. An.
351
00:22:43,000 --> 00:22:44,522
Oh God.
352
00:22:44,580 --> 00:22:45,960
Shit, hurry.
353
00:22:53,440 --> 00:22:54,599
Hey.
354
00:22:57,460 --> 00:22:58,570
Everything OK?
355
00:23:03,500 --> 00:23:04,205
Hello?
356
00:23:05,160 --> 00:23:06,817
- Nard! - What? Crap.
357
00:23:08,140 --> 00:23:09,917
I knew it, she is obsessed! What was going on?
358
00:23:09,960 --> 00:23:12,056
No idea. I did not even to kiss her.
359
00:23:12,100 --> 00:23:13,185
Was?
360
00:23:15,780 --> 00:23:18,129
Well, this time you've really broken it, dude.
361
00:23:18,180 --> 00:23:20,234
I do not know what happened. She is not...
362
00:23:21,040 --> 00:23:22,936
- Alive? - No she is not...
363
00:23:24,820 --> 00:23:25,758
...really.
364
00:23:25,820 --> 00:23:26,831
Was?
365
00:23:28,060 --> 00:23:29,235
This is a doll.
366
00:23:37,620 --> 00:23:39,548
Holy shit.
367
00:23:39,600 --> 00:23:42,835
Huffy, she's a fucking robot.
368
00:23:45,800 --> 00:23:47,154
Today I am slightly hungover.
369
00:23:47,940 --> 00:23:49,526
And you are stupid.
370
00:23:50,640 --> 00:23:55,700
So you want me to say that $ 500,000 have simply disappeared in the forest?
371
00:23:55,740 --> 00:24:01,141
No one will find it, Senator, and certainly not ... touch.
372
00:24:03,260 --> 00:24:05,312
Let me say it differently, Senator.
373
00:24:05,560 --> 00:24:10,311
If someone finds them and connect, we will know it.
374
00:24:10,520 --> 00:24:12,144
The whole company is on alert.
375
00:24:12,200 --> 00:24:14,685
Listen, I'm not a bad person. I do not kill like.
376
00:24:14,740 --> 00:24:17,296
Sometimes, all it, sure, but usually it is to me.
377
00:24:17,540 --> 00:24:19,290
I want to ... I do not want to kill you.
378
00:24:19,540 --> 00:24:21,259
So we avoid it, and her ...
379
00:24:22,580 --> 00:24:24,801
... Finds them, please. Find them.
380
00:24:25,580 --> 00:24:27,568
I, Senator. I.
381
00:24:30,240 --> 00:24:32,273
I mean, this meeting is over. What do you all mean?
382
00:24:37,880 --> 00:24:39,840
Human. Caroline, I am now taking a drink!
383
00:24:39,880 --> 00:24:42,186
And do not skimp on again when pouring, yes?
384
00:24:44,260 --> 00:24:47,128
I do not know, Nard. More I have not found.
385
00:24:47,900 --> 00:24:49,615
The label was Faith Hill Collection.
386
00:24:49,660 --> 00:24:52,365
Yes, actually it is there Salvation Army.
387
00:24:52,600 --> 00:24:55,091
Keep your mouth shut. These are the clothes my mom.
388
00:24:55,140 --> 00:24:57,601
If I knew how to attract women, I was gay.
389
00:24:59,000 --> 00:25:00,697
Mami Mami jeans are jeans, Huffy.
390
00:25:01,980 --> 00:25:05,217
You tilt ketchup on filet mignon. Bravo!
391
00:25:06,640 --> 00:25:08,776
Ladies want to see their Favorites?
392
00:25:09,680 --> 00:25:11,239
This is a real caveman.
393
00:25:12,080 --> 00:25:13,204
Ok?
394
00:25:14,660 --> 00:25:17,694
Is similar to Peter the Great, which I showed you earlier.
395
00:25:19,060 --> 00:25:20,683
As the scope is different.
396
00:25:21,300 --> 00:25:24,754
And as I also have a pair of adjustable testicles.
397
00:25:24,800 --> 00:25:26,253
The tails can be separated.
398
00:25:30,340 --> 00:25:32,293
- Crap. - Oh my goodness.
399
00:25:32,340 --> 00:25:35,231
- Yes. So you can also ... - Benny!
400
00:25:35,280 --> 00:25:37,900
- Oh, sorry, dude. - Fuck off, Nard, immediately!
401
00:25:37,940 --> 00:25:40,069
I no longer verscherble Moms Dildo, honest.
402
00:25:40,120 --> 00:25:42,238
Verschwinde Nard. Ladys, Ladys ...
403
00:25:42,280 --> 00:25:44,205
Oh, Mrs. Williams.
Das ist Jacks Mom.
404
00:25:44,260 --> 00:25:46,275
No, these are not refurbished Toys.
405
00:25:46,320 --> 00:25:47,703
- Mrs. Williams? - Ladys.
406
00:25:47,760 --> 00:25:49,710
This is Mrs. Williams, age.
407
00:25:49,760 --> 00:25:51,140
Oh, wow, Alter.
408
00:25:51,200 --> 00:25:53,780
- OK. Oh no ... - Get off me!
409
00:25:53,820 --> 00:25:56,119
We found that what you want to see safe.
410
00:25:56,160 --> 00:25:58,831
- We do not come without reason. - This will blow your mind.
411
00:26:09,980 --> 00:26:11,398
Ok, I understand that correctly?
412
00:26:11,640 --> 00:26:14,771
Your they have run over ... You have brought them to you
413
00:26:14,820 --> 00:26:17,449
and the only thing she wanted was to fuck you immediately.
414
00:26:17,680 --> 00:26:20,310
- Yes. I swear. - Yes, just as it was.
415
00:26:20,360 --> 00:26:23,179
And what is now your problem?
416
00:26:23,220 --> 00:26:25,420
She made limp before I could kiss her.
417
00:26:25,660 --> 00:26:28,159
Yes. Sure, in the face.
418
00:26:29,160 --> 00:26:30,449
Since each would wilt.
419
00:26:35,000 --> 00:26:36,722
- Good gracious. - Yes. OK.
420
00:26:36,780 --> 00:26:40,719
- You do not look under the hood. - Take it easy. Seeking their ignition.
421
00:26:43,020 --> 00:26:45,240
Somehow you have this thing can turn yet.
422
00:26:54,120 --> 00:26:55,239
Wi-Fi.
423
00:26:57,060 --> 00:26:58,074
Wi-Fi.
424
00:26:59,420 --> 00:27:02,195
Of course, Wi-Fi.
425
00:27:04,100 --> 00:27:05,283
Wi-Fi, cool!
426
00:27:11,440 --> 00:27:12,488
Congratulation.
427
00:27:13,400 --> 00:27:15,127
You guys are the proud owners
428
00:27:15,180 --> 00:27:18,888
an ultramodern fucking machine with all the extras.
429
00:27:19,420 --> 00:27:21,508
Holy shit!
430
00:27:22,820 --> 00:27:24,844
A King Snake Love!
431
00:27:26,280 --> 00:27:27,400
I hope you read like,
432
00:27:27,460 --> 00:27:29,482
because the sweetness has its own Bible here.
433
00:27:29,720 --> 00:27:33,335
What? Hinged to the leg. Since when are you so religious?
434
00:27:34,360 --> 00:27:38,354
Ok, so much for in-the-forest-run-and-there-die.
435
00:27:38,400 --> 00:27:39,815
- You have found it. - Yes.
436
00:27:39,860 --> 00:27:43,512
A certain Benjamin Benedict gets the same visit us.
437
00:27:44,240 --> 00:27:46,435
His is the Save On Sex.
438
00:27:50,140 --> 00:27:52,509
How to save because during sex?
439
00:27:53,940 --> 00:27:54,999
Man marries.
440
00:27:57,180 --> 00:27:59,310
"The Hot Bot is a learning computer.
441
00:27:59,360 --> 00:28:03,780
The more they learn and loves, the human being.
442
00:28:03,820 --> 00:28:06,317
Treat the Hot Bot as you want to be treated.
443
00:28:06,360 --> 00:28:08,018
The more you give, the more you get. "
444
00:28:09,040 --> 00:28:11,563
It reacts super sensitive to any incoming data.
445
00:28:11,800 --> 00:28:13,557
- You will do exactly what we want. - Class.
446
00:28:16,780 --> 00:28:20,431
"Because of their experience, they will gradually develop their own thoughts
447
00:28:20,480 --> 00:28:22,061
and form their own opinions. "
448
00:28:22,120 --> 00:28:23,325
Ok, I find that stupid,
449
00:28:23,380 --> 00:28:25,970
because as soon as she realizes who we are,
450
00:28:26,020 --> 00:28:28,138
is they do not want to sleep with us.
451
00:28:28,180 --> 00:28:29,402
Holy Wichshand.
452
00:28:30,320 --> 00:28:31,869
The accept all major cards.
453
00:28:31,920 --> 00:28:34,278
Huffy, give me your credit card.
454
00:28:34,320 --> 00:28:37,314
No, no way. My father has made it very clear.
455
00:28:37,360 --> 00:28:38,843
The is only for emergencies.
456
00:28:38,900 --> 00:28:42,987
Huffy, consider your virginity quiet as an emergency.
457
00:28:43,040 --> 00:28:44,313
I do.
458
00:28:44,360 --> 00:28:47,101
- Then we use them. - Huffy, your credit card.
459
00:28:48,040 --> 00:28:49,558
- Plug the thing in. - Put it through.
460
00:28:49,800 --> 00:28:51,255
- Where? - Between her lips.
461
00:28:51,300 --> 00:28:52,993
- The pussy lips? - Please be quiet.
462
00:28:53,040 --> 00:28:54,563
- OK. - Put it through.
463
00:28:54,820 --> 00:28:56,399
- Just because? - Yes / Yes.
464
00:29:02,080 --> 00:29:05,594
I do not want to be unromantic, but how long is your ticket valid?
465
00:29:08,300 --> 00:29:10,148
June 2017.
466
00:29:10,820 --> 00:29:12,482
06-17 accepted.
467
00:29:15,860 --> 00:29:16,948
Ok, ok. All right.
468
00:30:00,380 --> 00:30:03,200
Guys? I drive so accustomed to walk, but there were already a Radisson,
469
00:30:03,240 --> 00:30:05,400
a Motel6 and a Extended Stay.
470
00:30:05,440 --> 00:30:09,006
One kilometer further comes right Holiday Inn.
471
00:30:09,060 --> 00:30:13,639
In the $ 64 continental breakfast and Wi-Fi are already included.
472
00:30:14,360 --> 00:30:15,570
- Navigation. - Yes.
473
00:30:15,620 --> 00:30:17,954
Looking for a place to fuck.
474
00:30:19,560 --> 00:30:21,551
Your Bible is longer than normal.
475
00:30:21,600 --> 00:30:24,061
Because their is more important than the regular Bible.
476
00:30:24,660 --> 00:30:25,952
We need to read this.
477
00:30:26,260 --> 00:30:27,583
- I know. - Half of you reading.
478
00:30:27,640 --> 00:30:28,518
Ok.
479
00:30:29,100 --> 00:30:30,083
Read it tonight.
480
00:30:30,140 --> 00:30:33,097
I'll probably be too busy to read my half.
481
00:30:33,140 --> 00:30:35,977
I hope, friend of all friends.
482
00:30:38,040 --> 00:30:39,669
Thanks for bringing, Nard.
483
00:30:39,920 --> 00:30:42,076
- You're welcome, idiot. - We now get out.
484
00:30:42,920 --> 00:30:43,934
All right. Cool.
485
00:30:46,180 --> 00:30:49,360
I look forward to Tuesday. Lies You have, my stallion.
486
00:30:51,260 --> 00:30:52,713
Anyone who knows me, who fucks me.
487
00:30:54,120 --> 00:30:56,453
So what would say only one robot.
488
00:30:56,500 --> 00:30:58,492
Who wants to be fucked?
489
00:31:03,200 --> 00:31:05,265
May I join the network home Huffington?
490
00:31:05,940 --> 00:31:07,058
Wi-Fi.
491
00:31:07,680 --> 00:31:09,569
- Yes. - Password?
492
00:31:10,320 --> 00:31:12,600
"Jesus loves you", all in capitals.
493
00:31:12,640 --> 00:31:13,731
I need to load.
494
00:31:15,220 --> 00:31:17,075
Is there the mode Leisurely addressing?
495
00:31:18,160 --> 00:31:19,270
So what how close dance?
496
00:31:40,480 --> 00:31:41,997
PULS RISE BREATHING ACCELERATED
497
00:31:43,520 --> 00:31:44,596
You are nervous.
498
00:31:46,220 --> 00:31:48,309
- A little bit. - You do not have to.
499
00:31:49,160 --> 00:31:51,412
Nothing will happen unless you want it.
500
00:32:01,620 --> 00:32:02,612
Hey, Pizza.
501
00:32:04,140 --> 00:32:05,417
I ordered no pizza.
502
00:32:06,240 --> 00:32:07,317
That was me.
503
00:32:16,480 --> 00:32:17,628
Mud?
504
00:32:19,440 --> 00:32:23,462
You have a visitor. Look who we got there?
505
00:32:24,160 --> 00:32:25,534
- Friend. - A girlfriend?
506
00:32:25,580 --> 00:32:27,681
Does your friend have a name?
507
00:32:29,560 --> 00:32:32,680
- Nope. - Well, that sounds pretty exotic.
508
00:32:32,720 --> 00:32:33,705
Is this Chinese?
509
00:32:33,760 --> 00:32:35,582
- Meaning Nope? - Nope Nope means.
510
00:32:35,640 --> 00:32:38,287
I may well suffer now!.
511
00:32:38,340 --> 00:32:41,390
Limus, you know our rule "No girl in your room?"
512
00:32:41,440 --> 00:32:43,526
Mom please. You're really 'ne tail lock.
513
00:32:43,580 --> 00:32:46,529
Limus, for heaven's sake! What did you just say to me?
514
00:32:46,580 --> 00:32:49,511
He said, you prevent his penis from penetrating into my vagina.
515
00:32:51,080 --> 00:32:53,536
Thank you paraphrase "tail lock" for me.
516
00:32:53,580 --> 00:32:56,239
Come here. In earnest? You call me "tail lock"?
517
00:32:56,280 --> 00:32:58,108
Have you lost your mind?
518
00:33:00,220 --> 00:33:01,305
Come along.
519
00:33:05,520 --> 00:33:07,553
This is like our house, just smaller.
520
00:33:09,460 --> 00:33:11,119
Here I can hide.
521
00:33:12,400 --> 00:33:16,325
Here are more Regina Rainbow Ceiling
522
00:33:16,380 --> 00:33:20,329
and there is a care bear-pillow.
523
00:33:20,380 --> 00:33:24,166
Pretty. Is all in here tiny?
524
00:33:24,220 --> 00:33:27,351
No, not everything in here is tiny.
525
00:33:28,320 --> 00:33:31,140
Are there any health limitations, which I have to pay?
526
00:33:31,180 --> 00:33:32,370
Asthma.
527
00:33:32,820 --> 00:33:34,102
I have asthma.
528
00:33:34,160 --> 00:33:38,214
Your blood pressure is 170 to 60. Breathe.
529
00:33:38,260 --> 00:33:41,417
- We conduct to increase blood flow. - I try yes.
530
00:33:41,460 --> 00:33:44,837
But if Dad finds out I rummache the playhouse my sister,
531
00:33:46,100 --> 00:33:48,520
He built me a doghouse and banished me to the garden.
532
00:33:48,560 --> 00:33:50,259
Okay, so the doggy.
533
00:33:51,200 --> 00:33:53,265
Limus, time for supper!
534
00:33:54,600 --> 00:33:55,822
Come and get's you!
535
00:33:55,880 --> 00:33:59,388
I have to go. Take ... Take that.
536
00:34:00,440 --> 00:34:02,505
We will call it the Huffy hotline.
537
00:34:02,560 --> 00:34:04,510
The other I. If you need something,
538
00:34:05,380 --> 00:34:07,477
will you call me, I'll come over.
539
00:34:07,520 --> 00:34:08,572
I have to go.
540
00:34:14,840 --> 00:34:15,846
JUNGFRAU
541
00:34:33,180 --> 00:34:34,635
Where are you going, about the kitchen?
542
00:34:37,220 --> 00:34:40,410
This is really strange. I woke up on the stairs.
543
00:34:40,460 --> 00:34:42,276
Three your ass up here. One...
544
00:34:42,320 --> 00:34:43,841
Luckily you found me.
545
00:34:43,900 --> 00:34:44,840
Two...
546
00:35:16,860 --> 00:35:17,975
Good Morning.
547
00:35:20,920 --> 00:35:22,349
I now need to school.
548
00:35:23,260 --> 00:35:26,876
This afternoon at 15:15 I'm back.
549
00:35:28,280 --> 00:35:29,353
You stay here.
550
00:35:30,980 --> 00:35:32,359
Do not go.
551
00:35:56,600 --> 00:35:58,456
Are you sure that the address is correct?
552
00:35:59,500 --> 00:36:02,359
That said, the technical assistance, 1289 Spiral Way.
553
00:36:02,400 --> 00:36:04,660
Oh God. I think that's the wrong address.
554
00:36:04,700 --> 00:36:07,474
Here there's no sex shop. This is a shopping mall.
555
00:36:08,520 --> 00:36:09,762
Dammit, Gandhi.
556
00:36:15,420 --> 00:36:18,859
- Hey, Snufflehuffagus. - I want to neutralize the pH.
557
00:36:19,760 --> 00:36:22,051
- I simulate the pool. - That you have not yet.
558
00:36:22,300 --> 00:36:25,780
Huffy, look at that, age. This is a real problem.
559
00:36:25,820 --> 00:36:27,951
You bring confusion the chlorine feed.
560
00:36:28,000 --> 00:36:30,620
Oh no! Things that you never need in real life!
561
00:36:30,660 --> 00:36:32,422
Mr. Stupenski.
562
00:36:34,000 --> 00:36:36,062
- Mr. Stupenski.
- Ja, Sir?
563
00:36:36,300 --> 00:36:38,995
Do you want to tell the others in the class,
564
00:36:39,040 --> 00:36:43,056
which just requires exactly your undivided attention?
565
00:36:43,280 --> 00:36:48,371
I just read, like an artificial vagina works.
566
00:36:48,420 --> 00:36:50,679
Interesting. Please, take it away.
567
00:36:51,420 --> 00:36:54,640
- Enlighten us. - OK. Very much.
568
00:36:54,680 --> 00:36:59,750
I worry about the moisture level of the plastic pussy.
569
00:36:59,800 --> 00:37:05,920
Although you can on lubricants such as Astroglide recourse,
570
00:37:05,960 --> 00:37:08,992
on lubricants other manufacturers,
571
00:37:09,040 --> 00:37:12,760
nevertheless, I think that you may
572
00:37:12,800 --> 00:37:14,660
have to replace a cartridge
573
00:37:14,700 --> 00:37:17,734
or anything in the way so that when his penis in ...
574
00:37:17,780 --> 00:37:18,859
Ok, gentlemen.
575
00:37:18,920 --> 00:37:22,592
Let's discuss the more it with rector Burns.
576
00:37:37,700 --> 00:37:38,845
- Hi.
- Hi.
577
00:37:38,900 --> 00:37:42,759
I was just in the area and want to talk to you about Jesus.
578
00:37:42,800 --> 00:37:45,067
Have you ever thought to let the Lord in your heart?
579
00:37:49,340 --> 00:37:53,562
Yes, I know that the personal data, because it is my data.
580
00:37:54,780 --> 00:37:57,574
UTAH!
22CM
581
00:37:57,620 --> 00:37:58,967
You obviously do not understand.
582
00:37:59,020 --> 00:38:00,575
- OK? I need ... - Hey, hey.
583
00:38:07,720 --> 00:38:08,880
Do you see what I see?
584
00:38:10,760 --> 00:38:11,849
Yes, I see.
585
00:38:19,500 --> 00:38:23,961
If you miss again pornographic material on my campus,
586
00:38:24,780 --> 00:38:28,038
you will not just stuck paper in the shredder.
587
00:38:28,080 --> 00:38:30,514
So it feels now already.
588
00:38:31,560 --> 00:38:32,839
What is the Vagina?
589
00:38:36,560 --> 00:38:39,057
Hello, welcome to the Electric Beach. Tanning complacent?
590
00:38:40,620 --> 00:38:41,577
For him, yes.
591
00:38:49,500 --> 00:38:52,069
I stay on the right side, you stay on the left.
592
00:38:52,780 --> 00:38:54,728
Oh God, I love this book.
593
00:38:54,780 --> 00:38:58,217
There are so many good stories in it. That it is essential to have read.
594
00:38:58,920 --> 00:39:01,036
The Bible is God's cookbook.
595
00:39:01,080 --> 00:39:03,209
In it he gives the recipes for life.
596
00:39:05,520 --> 00:39:06,935
What recipes?
597
00:39:06,980 --> 00:39:10,093
For example, I cook for no man before he infects me a ring.
598
00:39:14,560 --> 00:39:16,483
Brother, do not pull me by the hair.
599
00:39:16,540 --> 00:39:18,485
- Even when beating rules. - Yes.
600
00:39:18,540 --> 00:39:21,031
- Where is the bot? - No idea what you're talking.
601
00:39:23,640 --> 00:39:25,693
Not the answer I want to hear.
602
00:39:25,740 --> 00:39:27,997
- Have not you wondered exactly? - Listen carefully.
603
00:39:28,040 --> 00:39:31,133
Between the hardware and software put $ 300,000 of us.
604
00:39:31,180 --> 00:39:32,868
I really do not know where she is.
605
00:39:34,080 --> 00:39:39,708
Here's something to help your memory on the jumps, I see.
606
00:39:39,760 --> 00:39:43,499
We do not want that you choke on a dick.
607
00:39:45,100 --> 00:39:47,894
- I think he does not understand me. - Men.
608
00:39:51,000 --> 00:39:52,178
Oh shit.
609
00:39:52,240 --> 00:39:54,529
We need times seriously entertained.
610
00:39:55,200 --> 00:39:56,854
OK. Let's talk about making out.
611
00:39:56,900 --> 00:40:00,660
- About our relationship. - As has who pressed the wrong button.
612
00:40:00,700 --> 00:40:02,937
- Shaqobi, what are you doing? - Nothing, I just play.
613
00:40:05,140 --> 00:40:08,521
Out. Raus, Shaqobi, out!
614
00:40:11,980 --> 00:40:13,137
Hey, the.
615
00:40:14,160 --> 00:40:17,047
So, what's up?
616
00:40:17,100 --> 00:40:19,580
What do you want? She was in my house when I arrived.
617
00:40:19,620 --> 00:40:21,851
Tell me everything you've told her Shaqobi.
618
00:40:21,900 --> 00:40:25,055
- You I say nothing. - You're welcome.
619
00:40:25,100 --> 00:40:26,284
Sex is sacred.
620
00:40:28,840 --> 00:40:32,751
Ok, well, actually, should be fun sex.
621
00:40:33,240 --> 00:40:35,999
When we first met, you said the same:
622
00:40:36,040 --> 00:40:37,528
"Oh, let's have sex immediately."
623
00:40:37,580 --> 00:40:39,096
And we all agreed.
624
00:40:39,140 --> 00:40:43,974
- Let's stay here please. - Fornication, none of the games of life.
625
00:40:44,020 --> 00:40:47,010
Fornication is the only game in life, baby.
626
00:40:47,060 --> 00:40:51,147
So we put the times and to the side.
627
00:40:51,200 --> 00:40:52,815
- And that definitely ... - fornication ...
628
00:40:53,800 --> 00:40:55,548
And definitely there also.
629
00:40:55,600 --> 00:40:58,888
You stay here, because the same we will repair you.
630
00:40:58,940 --> 00:41:00,084
Shaqobi, Bitte.
631
00:41:01,540 --> 00:41:03,559
That's fucking awesome,
632
00:41:03,600 --> 00:41:08,665
because the bigot in there talking about Jesus
633
00:41:08,720 --> 00:41:11,835
and says she played the last three hours the church!
634
00:41:11,880 --> 00:41:14,971
You have what I love, infected with a virus!
635
00:41:15,020 --> 00:41:18,575
Tell me right now what you said to Bardot,
636
00:41:18,620 --> 00:41:22,078
otherwise I cut on you, let bleed you, throw you in the blender
637
00:41:22,120 --> 00:41:26,116
and I rinse the toilet down, so you can swim with the fish, ok?
638
00:41:26,160 --> 00:41:27,177
I mean serious.
639
00:41:27,820 --> 00:41:28,942
No!
640
00:41:29,000 --> 00:41:31,360
- What? No! That was no answer. - Run, Shaqobi!
641
00:41:31,600 --> 00:41:32,813
That was not the answer!
642
00:41:32,860 --> 00:41:36,343
- Do not hide again in the dryer! - I'll eat you alive!
643
00:41:37,680 --> 00:41:39,829
- Crap! - I can reprogram.
644
00:41:39,880 --> 00:41:41,227
- I do it. - I advise you also.
645
00:41:42,080 --> 00:41:45,969
Otherwise I program my rights in your face!
646
00:41:46,020 --> 00:41:47,636
Do not let me just stand so!
647
00:41:49,580 --> 00:41:51,745
Do you believe in holy matrimony?
648
00:41:53,880 --> 00:41:54,933
I forgot how to breathe.
649
00:41:54,980 --> 00:41:57,893
Why do you have to watch Nard if I ask you this?
650
00:41:58,600 --> 00:42:01,180
I try to find out where this question comes.
651
00:42:01,220 --> 00:42:03,319
Do not you like what you see?
652
00:42:03,360 --> 00:42:06,066
But. I like it.
653
00:42:06,760 --> 00:42:09,806
If you like it, you should have infected me a ring.
654
00:42:11,780 --> 00:42:13,092
I have to go.
655
00:42:15,740 --> 00:42:18,984
You know, the thing is, the girl in Deep Throat
656
00:42:20,620 --> 00:42:23,417
has back of the throat a clitoris.
657
00:42:23,660 --> 00:42:26,116
Yes. I think that's why one has accused Nixon.
658
00:42:27,120 --> 00:42:29,216
If we call him Tricky Dick why?
659
00:42:31,900 --> 00:42:34,796
Mouth.
660
00:42:35,300 --> 00:42:36,784
- Also Na. And. - And.
661
00:42:37,400 --> 00:42:39,425
- Eat! - You know now where she is?
662
00:42:39,660 --> 00:42:40,683
Yes, you know it? OK.
663
00:42:42,780 --> 00:42:44,022
How was that like?
664
00:42:47,100 --> 00:42:48,726
- Where is she? - Verpisst you.
665
00:42:48,780 --> 00:42:50,361
Ok.
666
00:42:50,420 --> 00:42:52,969
No, not! Limus ... Limus Huffington.
667
00:42:53,020 --> 00:42:54,900
- Huffington clay? - Limns Huffington, ja.
668
00:42:54,940 --> 00:42:56,096
- Ok. - Huffington clay?
669
00:42:56,160 --> 00:42:58,447
- Plug it in! - No, I've told you!
670
00:43:03,960 --> 00:43:07,232
Yes. We need all the information about a Limus Huffington.
671
00:43:09,440 --> 00:43:10,446
Everything.
672
00:43:15,440 --> 00:43:17,430
You should you really buy a diamond ring.
673
00:43:17,680 --> 00:43:19,929
It is impossible, they confirmed yet only.
674
00:43:19,980 --> 00:43:22,132
Kriegt them a ring, she thinks sex would have to ok.
675
00:43:22,180 --> 00:43:24,945
After all that's will probably never be ok to have sex with her.
676
00:43:26,340 --> 00:43:28,003
Can I get a pretzel?
677
00:43:28,780 --> 00:43:29,997
Two pretzels.
678
00:43:30,060 --> 00:43:31,404
- A birthday cake. - And a Blue.
679
00:43:32,280 --> 00:43:34,175
- There are birthday cakes. - The blue.
680
00:43:34,220 --> 00:43:35,878
The ... Yes, the two Blue since.
681
00:43:36,420 --> 00:43:39,315
Ach Mist. Was...?
682
00:43:39,360 --> 00:43:41,825
You are you...?
683
00:43:44,100 --> 00:43:45,312
Was?
684
00:43:45,360 --> 00:43:47,857
Say, that's a hooker, abgeleistet social hours.
685
00:43:47,900 --> 00:43:49,424
The ... Where are you from, girl?
686
00:43:50,940 --> 00:43:52,225
Hey, slime.
687
00:43:53,240 --> 00:43:55,336
- What are you doing here? - Hey. Hi.
688
00:43:56,920 --> 00:43:58,193
- Where's Rodney? - I do not know.
689
00:43:58,240 --> 00:43:59,396
Plays basketball somewhere.
690
00:44:00,440 --> 00:44:01,801
- Hey. - Crap.
691
00:44:02,880 --> 00:44:04,338
Rodney plays with Bardot.
692
00:44:08,860 --> 00:44:10,913
Are you her babysitter? Is that it?
693
00:44:10,960 --> 00:44:13,816
If they are good, then you fuck them or ...?
694
00:44:13,860 --> 00:44:15,855
But the body is not fornication,
695
00:44:16,440 --> 00:44:19,120
but for the Lord, and the Lord for the body.
696
00:44:19,160 --> 00:44:22,258
- Corinthians 6:13. - Sorry, it belongs to us, Rodney.
697
00:44:22,300 --> 00:44:24,431
Age, calm down. You just have to ...
698
00:44:25,040 --> 00:44:27,830
The guy is still high euro table. Or am I wrong?
699
00:44:27,880 --> 00:44:31,434
- You heard us, you ass. Let ... - I do not believe, friends.
700
00:44:31,480 --> 00:44:33,434
Why smells thy hand asshole?
701
00:44:33,480 --> 00:44:35,066
I'll talk to your babysitter.
702
00:44:35,120 --> 00:44:37,105
I celebrate the weekend a party, sweetheart.
703
00:44:37,160 --> 00:44:39,940
I want you to come. This is a truly wild party!
704
00:44:39,980 --> 00:44:42,010
As you can sip Jesus juice with us.
705
00:44:42,060 --> 00:44:44,184
I make the following now, I'll give you my card.
706
00:44:44,900 --> 00:44:46,174
This is your invitation.
707
00:44:46,220 --> 00:44:48,115
RODNEY - FUCK IS MY BUSINESS: GET YOUR 38 CM GLORY!
708
00:44:48,160 --> 00:44:49,212
You know what I mean?
709
00:44:50,040 --> 00:44:52,429
If you want to get wet, you call me. Clear?
710
00:44:53,940 --> 00:44:54,984
Until then, guys.
711
00:44:57,340 --> 00:45:01,831
Two years. Two years, and the type is at its peak. Two years.
712
00:45:01,880 --> 00:45:05,300
He wants to make you that his penis is 38 cm long.
713
00:45:05,340 --> 00:45:07,340
These are more than 15th
714
00:45:08,320 --> 00:45:10,873
He is evil. Stay away from him.
715
00:45:10,920 --> 00:45:12,873
If you believe in God ...
716
00:45:12,920 --> 00:45:13,970
... He is the devil.
717
00:45:16,020 --> 00:45:17,136
Hey, this is Benny.
718
00:45:17,200 --> 00:45:18,473
- Benny! - Benny!
719
00:45:18,520 --> 00:45:22,418
- They want their property back, all right? - What are you talking about?
720
00:45:22,460 --> 00:45:25,602
The FBI has raped me orally, because they thought I would Bardot.
721
00:45:25,840 --> 00:45:28,320
No one is behind Bardot here, you dumbass.
722
00:45:28,360 --> 00:45:29,988
I mean damn serious!
723
00:45:30,040 --> 00:45:32,603
- What's going on?
- I told them that you have it,
724
00:45:32,840 --> 00:45:35,198
So skin from dear, if you want to keep them.
725
00:45:35,240 --> 00:45:38,434
Ok, you know what they look like?
726
00:45:38,480 --> 00:45:41,237
Two types that you your single egg with pruning shears
727
00:45:41,280 --> 00:45:42,837
want to trim.
728
00:45:49,020 --> 00:45:50,612
The, the, the!
729
00:46:14,920 --> 00:46:17,240
Bardot, I know you want to go to heaven,
730
00:46:17,280 --> 00:46:19,940
but a little navigation help would be good now.
731
00:46:19,980 --> 00:46:22,044
I thought you'd never ask. To the left.
732
00:46:22,100 --> 00:46:23,578
- When? - Now.
733
00:46:29,100 --> 00:46:31,932
- Turn sharp right in 150 m. - OK.
734
00:46:32,600 --> 00:46:34,627
Law does not work. What are you saying?
735
00:46:36,500 --> 00:46:38,895
- I miss the last update. - Oh Crap!
736
00:46:38,940 --> 00:46:39,922
- Crap! - Damn it!
737
00:46:46,540 --> 00:46:47,526
Yes, suspended!
738
00:46:47,580 --> 00:46:49,373
- They're back. - Shit, no!
739
00:46:53,360 --> 00:46:55,247
Bieg links ab, links.
740
00:47:14,380 --> 00:47:15,424
Hold tight!
741
00:47:26,320 --> 00:47:28,718
- I hope you dive into. - What? Why?
742
00:47:30,160 --> 00:47:31,510
Because we the shit up to your neck.
743
00:47:37,500 --> 00:47:38,582
The Senator.
744
00:47:40,560 --> 00:47:41,445
Koontz.
745
00:47:41,500 --> 00:47:43,731
VILLAGE COLONIAL VILLAGE MOTEL
ZIMMER FREI
746
00:47:51,340 --> 00:47:53,234
I am not joking. Yes.
747
00:47:53,280 --> 00:47:54,495
I ... I have a room.
748
00:47:54,540 --> 00:47:56,340
- Let's go. - OK. Cool, man.
749
00:48:01,560 --> 00:48:02,538
Who was that?
750
00:48:03,660 --> 00:48:05,045
What did these men?
751
00:48:08,500 --> 00:48:10,081
They want you.
752
00:48:10,140 --> 00:48:12,023
Me? How so?
753
00:48:12,660 --> 00:48:14,386
What do you want from me?
754
00:48:14,440 --> 00:48:17,160
Do you want me as the same reasons as those men?
755
00:48:17,200 --> 00:48:19,029
No.
756
00:48:19,680 --> 00:48:21,701
- This is something completely different. - How so?
757
00:48:22,720 --> 00:48:23,996
Because I have made you happy.
758
00:48:31,560 --> 00:48:33,680
It is safer if you stay here overnight.
759
00:48:35,120 --> 00:48:36,307
Benny remains with you.
760
00:48:37,060 --> 00:48:38,478
And where are you going?
761
00:48:39,220 --> 00:48:41,014
I have to eat with my family for dinner.
762
00:48:41,060 --> 00:48:42,785
- For real? - Yes.
763
00:48:45,300 --> 00:48:50,124
If I do not go, the ... My last supper.
764
00:49:00,420 --> 00:49:01,464
See you tomorrow.
765
00:49:04,120 --> 00:49:05,370
Benny, take good
766
00:49:06,080 --> 00:49:07,272
Benny, take good
767
00:49:10,220 --> 00:49:11,611
Freaks they still look like that?
768
00:49:12,520 --> 00:49:13,542
And.
769
00:49:15,700 --> 00:49:16,679
- Long day. - Yes.
770
00:49:17,400 --> 00:49:21,649
I think between the downloading of God and the flight in front of FBI
771
00:49:22,540 --> 00:49:24,458
- Are burned through their wires. - Yes.
772
00:49:24,500 --> 00:49:26,460
The will to do not sleep today.
773
00:49:26,500 --> 00:49:30,166
- Do not mind? - Benny, in there is only one bed.
774
00:49:30,220 --> 00:49:32,700
The bed is for Bardot. You sleep in the bathtub.
775
00:49:32,740 --> 00:49:36,172
I know your eggs still produce no glue. My already.
776
00:49:36,220 --> 00:49:38,105
If I have to get rid of what I do that.
777
00:49:38,160 --> 00:49:43,179
Benny when your glue stick our girls approaches,
778
00:49:43,220 --> 00:49:45,448
I cut him off, and glue it to you on the head.
779
00:49:45,500 --> 00:49:48,217
- And I'll stick to the asshole. - Oh really?
780
00:49:48,260 --> 00:49:50,083
- Yes really. - Really, yes.
781
00:49:50,140 --> 00:49:52,355
- Really. - That's not real, you wanker.
782
00:49:52,400 --> 00:49:54,494
Yes, that's Boba Fett not, motherfucker.
783
00:49:58,240 --> 00:49:59,318
Crap!
784
00:49:59,380 --> 00:50:01,299
- Age! Come on! - Benny!
785
00:50:03,680 --> 00:50:05,368
- This is holy ground. - OK.
786
00:50:06,520 --> 00:50:08,743
- Get lost. - OK. I'm already gone.
787
00:50:11,280 --> 00:50:13,340
Bring Huffy home. Your'll be fine.
788
00:50:13,380 --> 00:50:15,785
Come clear age. Suction I care to moms tits.
789
00:50:17,620 --> 00:50:18,771
Trust me, all right?
790
00:50:18,820 --> 00:50:20,714
I understand something about repairing toys.
791
00:50:20,760 --> 00:50:23,529
But nothing of friendship!
792
00:50:54,660 --> 00:50:56,689
I'm going to ask you some questions.
793
00:50:58,240 --> 00:51:01,472
Just relax and answer as simple as you can.
794
00:51:02,640 --> 00:51:04,323
Mind if I smoke?
795
00:51:04,380 --> 00:51:05,590
It does not affect the test.
796
00:51:11,520 --> 00:51:15,438
A good Senator must be an insider and an outsider,
797
00:51:15,480 --> 00:51:17,947
and I am both.
798
00:51:18,180 --> 00:51:21,477
A good senator needs to know when he cry and when to laugh,
799
00:51:21,520 --> 00:51:24,180
and I know that.
800
00:51:24,220 --> 00:51:24,904
That's bullshit.
801
00:51:25,160 --> 00:51:28,635
Caroline, you will rewrite this shit before my appearance, ok?
802
00:51:29,640 --> 00:51:30,512
We will...
803
00:51:31,360 --> 00:51:34,976
Hey! There they are. Look at me, who comes there. All right.
804
00:51:36,240 --> 00:51:39,260
The Limited in Black. Says nothing.
805
00:51:39,300 --> 00:51:41,660
Three days.
806
00:51:41,700 --> 00:51:44,400
Can you then do not do anything right? FBI?
807
00:51:44,440 --> 00:51:46,198
Furzblöde idiots?
808
00:51:46,240 --> 00:51:48,981
Tell me that you know where it is. Nods simple. So?
809
00:51:50,620 --> 00:51:54,276
Help me. Do you know who stole it? That you know that, right?
810
00:51:54,320 --> 00:51:55,506
In a way.
811
00:51:56,900 --> 00:51:58,476
This is a great advance.
812
00:51:58,520 --> 00:52:00,414
Let's go but to him. Bring me back.
813
00:52:00,460 --> 00:52:02,651
Now it would fit. I could also go,
814
00:52:02,700 --> 00:52:04,858
only I know blöderweise not know where she is, right?
815
00:52:06,360 --> 00:52:07,719
Therefore fail governments.
816
00:52:10,800 --> 00:52:12,355
This is delicious, honey.
817
00:52:12,400 --> 00:52:13,827
- Thank you. - Yes, no, Dad?
818
00:52:14,680 --> 00:52:15,922
- Thank Shaqobi. - Delicious.
819
00:52:15,980 --> 00:52:16,925
Sit down.
820
00:52:20,520 --> 00:52:22,738
- Sit down and eat. - Sorry, I'm late.
821
00:52:22,780 --> 00:52:24,608
Sit down and eat.
822
00:52:25,460 --> 00:52:26,469
That's all?
823
00:52:27,260 --> 00:52:30,247
He not in trouble? What if I would say that?
824
00:52:30,300 --> 00:52:33,734
Young lady, when I hear ever tell you that you are late
825
00:52:34,760 --> 00:52:37,954
- And your monthly thing ... - Hey, hey, hey!
826
00:52:38,000 --> 00:52:39,993
No children before you. 39 Roger that?
827
00:52:40,240 --> 00:52:41,482
- Ok.
- 39!
828
00:52:41,540 --> 00:52:44,428
- All right. OK. - Only an education, then a job.
829
00:52:44,480 --> 00:52:45,518
Then you can have a baby.
830
00:52:45,580 --> 00:52:47,931
Until then, I want to hear a word of too late.
831
00:52:47,980 --> 00:52:49,729
Love engaged married.
832
00:52:49,780 --> 00:52:52,513
Only then comes the baby. Do you understand me?
833
00:52:53,480 --> 00:52:56,306
I think that was now a transfer.
834
00:52:56,360 --> 00:52:57,334
I believe.
835
00:52:58,380 --> 00:53:00,540
- I would like to pray. - OK.
836
00:53:00,580 --> 00:53:01,806
Come.
837
00:53:02,820 --> 00:53:03,802
Give Mom's hand.
838
00:53:03,860 --> 00:53:05,880
- No, I do not do. - Take Mamas hand.
839
00:53:05,920 --> 00:53:08,560
I do not like this rebellion. Not at all.
840
00:53:10,700 --> 00:53:12,754
- I ... - No more excuses more.
841
00:53:12,800 --> 00:53:14,486
Son, I'm dead serious.
842
00:53:14,540 --> 00:53:16,461
I do not understand where that comes from.
843
00:53:17,600 --> 00:53:18,654
Facebook.
844
00:53:20,380 --> 00:53:22,300
- This is the Internet. - This is the Internet.
845
00:53:23,440 --> 00:53:26,044
And your PORNOS. Do not think we do not know.
846
00:53:26,280 --> 00:53:28,336
But I do not like this lady in hotpants.
847
00:53:28,380 --> 00:53:29,765
Normally she wears no pants.
848
00:53:29,820 --> 00:53:33,529
That's it! That does not happen again. Come here.
849
00:53:35,580 --> 00:53:37,043
Stop it.
850
00:53:48,740 --> 00:53:51,976
All right, kid. Senator Biter. How are you?
851
00:53:52,940 --> 00:53:54,525
not get up.
852
00:53:54,580 --> 00:53:57,613
I wanted to tell you a bedtime story, but only one word ...
853
00:53:58,980 --> 00:53:59,928
... To the hard sock.
854
00:54:02,680 --> 00:54:06,092
How often have you ... In there hosed?
855
00:54:06,320 --> 00:54:07,433
The not mine.
856
00:54:07,480 --> 00:54:11,347
Do not do that. Clear is yours. We both know.
857
00:54:11,400 --> 00:54:13,716
Do you know what has pained me your age?
858
00:54:13,760 --> 00:54:15,855
Wash or throw away? What do you do?
859
00:54:17,360 --> 00:54:18,448
Depends on...
860
00:54:19,640 --> 00:54:21,458
... If I can find a new one.
861
00:54:22,100 --> 00:54:24,960
I only use single socks.
862
00:54:25,000 --> 00:54:26,792
Now you will laugh the same.
863
00:54:26,840 --> 00:54:29,060
I have done exactly the same thing. In earnest.
864
00:54:29,100 --> 00:54:31,400
I swear to god. Well, how do you think?
865
00:54:31,440 --> 00:54:32,562
You and I, we ...
866
00:54:33,880 --> 00:54:36,380
... Shoot our load in orphaned socks.
867
00:54:37,920 --> 00:54:39,574
As I think of myself at your age.
868
00:54:46,120 --> 00:54:47,479
This brings back memories.
869
00:54:48,660 --> 00:54:52,476
Every day tens of erections. I was ugly, all you like.
870
00:54:53,060 --> 00:54:54,520
Oh yes. Come on.
871
00:54:55,360 --> 00:55:00,462
I always knew that no woman ever ... could satisfy my needs.
872
00:55:01,040 --> 00:55:02,895
What I have done to ...
873
00:55:02,940 --> 00:55:04,764
I put my wiener in a melon.
874
00:55:04,820 --> 00:55:08,037
That you determined not know. But it is absolutely true.
875
00:55:08,080 --> 00:55:11,962
They are placed half an hour into the tube. The melon, not my cock.
876
00:55:13,620 --> 00:55:15,540
Half an hour, and while at 120 degrees.
877
00:55:15,580 --> 00:55:19,166
At 180 you cook it. But that is not served.
878
00:55:20,120 --> 00:55:23,906
Half an hour at 120 degrees. Then you cut in there your hole
879
00:55:25,060 --> 00:55:26,452
and put off.
880
00:55:27,000 --> 00:55:28,454
Tell you what, Limus ...
881
00:55:29,640 --> 00:55:31,525
every time I boarded this melon,
882
00:55:31,580 --> 00:55:34,509
I wondered how well feels a warm vagina.
883
00:55:36,120 --> 00:55:37,193
I still wonder.
884
00:55:38,640 --> 00:55:39,695
Oh yeah.
885
00:55:42,540 --> 00:55:43,565
Bring back Bardot.
886
00:55:44,560 --> 00:55:48,229
No, no, I want you back bring Bardot, Limus, ok?
887
00:55:48,460 --> 00:55:49,939
I know you're doing that for me,
888
00:55:50,000 --> 00:55:52,186
because our conversation went better than I thought.
889
00:55:52,420 --> 00:55:56,118
We are cut from the same wood. I want you to bring them back. Good?
890
00:55:56,160 --> 00:55:58,887
That's the end of the bedtime story.
891
00:55:58,940 --> 00:56:00,720
So you have nothing to worry about.
892
00:56:00,760 --> 00:56:03,839
Bring it tomorrow morning back, ok? In order.
893
00:56:05,640 --> 00:56:07,228
Come on, lie down, sleep now.
894
00:56:07,480 --> 00:56:08,591
I spread yourself to yet.
895
00:56:10,840 --> 00:56:12,669
So. And now go to sleep.
896
00:56:15,220 --> 00:56:16,770
That has never been my dad.
897
00:56:20,220 --> 00:56:22,045
That he did constantly.
898
00:56:29,700 --> 00:56:31,993
Bring her back. Well, how about that?
899
00:56:33,000 --> 00:56:34,117
What about that?
900
00:56:35,460 --> 00:56:37,597
You bring them back. Well, how about that?
901
00:56:39,200 --> 00:56:40,829
You bring them back.
902
00:56:44,680 --> 00:56:46,099
Then it's good for all.
903
00:56:51,580 --> 00:56:54,740
- What should we do? - Lightning fast cunning are.
904
00:56:54,780 --> 00:56:57,546
If until then here and keep your eyes open.
905
00:56:57,600 --> 00:56:59,780
it is thing tomorrow bring you to her.
906
00:56:59,820 --> 00:57:00,843
Then she kills him.
907
00:57:02,960 --> 00:57:03,979
No, wait.
908
00:57:04,940 --> 00:57:06,015
No.
909
00:57:08,160 --> 00:57:10,026
I want to kill him. Bring him to me.
910
00:57:11,540 --> 00:57:12,992
Make no nonsense, you two.
911
00:57:50,240 --> 00:57:51,255
I wanted to fix it,
912
00:57:51,320 --> 00:57:54,036
the only problem is, they do not know that it is a robot.
913
00:57:54,080 --> 00:57:56,839
- What is, she does not know? - You know, Benny. Stop it.
914
00:57:56,880 --> 00:58:00,040
I tell you, they do not know. Maybe she knew it, no idea.
915
00:58:00,080 --> 00:58:01,305
Maybe she is a replicant.
916
00:58:02,620 --> 00:58:05,047
As in Blade Runner. Yes. And died.
917
00:58:05,100 --> 00:58:06,205
- What? - Yes.
918
00:58:06,260 --> 00:58:08,047
- She is perfect. - You can you not say that.
919
00:58:08,100 --> 00:58:09,949
- No one will tell her that. - OK. Take it easy.
920
00:58:10,000 --> 00:58:13,204
I do not think that we tell her. I think we need to do ...
921
00:58:14,260 --> 00:58:16,122
Come down again.
922
00:58:16,180 --> 00:58:17,826
That it certainly says no.
923
00:58:18,940 --> 00:58:20,359
Oh shit.
924
00:58:27,120 --> 00:58:29,714
I really wish we could make ourselves invisible.
925
00:58:37,720 --> 00:58:39,214
Yes. Room 15, please.
926
00:58:40,020 --> 00:58:41,886
Out there must be 40 people, damn.
927
00:58:43,760 --> 00:58:46,990
Hey, my kung fu style is only enough for a dozen guys at once.
928
00:58:47,040 --> 00:58:48,387
We have no chance.
929
00:58:48,640 --> 00:58:51,371
- Then we'll die here together. - You would die for me?
930
00:58:51,600 --> 00:58:54,260
Huffy, honest, I admire your Bonnie and Clyde attitude,
931
00:58:54,300 --> 00:58:56,933
but it sounds totally stupid, if you say what that.
932
00:58:56,980 --> 00:59:00,084
I am bold and she is beautiful. And they will not get them.
933
00:59:02,260 --> 00:59:05,692
Yes, hi, guys. So, we know that you are in there.
934
00:59:06,160 --> 00:59:08,249
So do come out with your hands, ok?
935
00:59:10,820 --> 00:59:11,808
"With raised hands"?
936
00:59:13,960 --> 00:59:15,041
Original.
937
00:59:15,100 --> 00:59:17,086
- We do not give you! - OK. All right.
938
00:59:17,140 --> 00:59:18,143
Relax yourself.
939
00:59:18,200 --> 00:59:20,159
Hey, motherfucker, I'll tell you how it's run.
940
00:59:20,840 --> 00:59:21,885
He wants to talk to you.
941
00:59:23,100 --> 00:59:24,255
He wants to order something.
942
00:59:26,680 --> 00:59:27,349
Hello?
943
00:59:27,400 --> 00:59:30,413
Three large ice cream cones or three cans of coke ...
944
00:59:30,640 --> 00:59:32,800
- Do you want a pizza? - What the...?
945
00:59:32,840 --> 00:59:36,072
And a giant pizza. An extra large pizza.
946
00:59:36,120 --> 00:59:40,040
- What? - This is now a hostage!
947
00:59:40,080 --> 00:59:44,013
- We make demands, they deliver! - So you called Ice in waffle?
948
00:59:44,060 --> 00:59:45,142
- And. - And.
949
00:59:46,020 --> 00:59:49,874
- For real? - That's a cheap last meal.
950
00:59:50,940 --> 00:59:52,214
Also true again.
951
00:59:52,260 --> 00:59:56,484
If they bring us the ice, we do not give them out anyway.
952
00:59:56,700 --> 00:59:58,960
Listen, I understand the romantic feelings
953
00:59:59,000 --> 01:00:00,090
between you two, but ...
954
01:00:01,080 --> 01:00:02,091
No no no.
955
01:00:03,940 --> 01:00:04,993
And.
956
01:00:05,340 --> 01:00:08,737
How long does it take for to get Coke and pizza, motherfucker?
957
01:00:08,780 --> 01:00:12,123
OK? Nonsense! It's ultimately not about caviar and filet mignon.
958
01:00:13,020 --> 01:00:16,145
It is enough! I have enough! I'm really pissed off.
959
01:00:16,200 --> 01:00:19,014
Do you know what the plan? They want us to fumigate.
960
01:00:19,060 --> 01:00:22,064
The hold out until we give up.
961
01:00:23,140 --> 01:00:25,831
No no no! Mach spoon with Huff. I ran go.
962
01:00:27,140 --> 01:00:30,240
Your "caviar and filet mignon" was a clear statement.
963
01:00:32,800 --> 01:00:34,829
- Yes? - Listen to.
964
01:00:34,880 --> 01:00:36,898
You come out now and bring you your ice,
965
01:00:36,940 --> 01:00:39,434
or I will send in two minutes all my men purely
966
01:00:39,480 --> 01:00:42,037
and we cut yourselves from your tails!
967
01:00:42,080 --> 01:00:43,166
Forever!
968
01:00:45,820 --> 01:00:47,408
We should bring us our ice cream.
969
01:00:49,260 --> 01:00:50,436
Pretty good.
970
01:00:50,500 --> 01:00:51,907
- And? - And.
971
01:00:51,960 --> 01:00:53,210
The streusel are delicious.
972
01:01:01,040 --> 01:01:02,118
Hirnfrost.
973
01:01:03,940 --> 01:01:05,859
I do not want to go through again.
974
01:01:05,900 --> 01:01:08,060
- Did you get it the plan? - Yes, we have figured him.
975
01:01:08,100 --> 01:01:10,799
- Look at me, you have it figured? - Go and show it to them.
976
01:01:10,840 --> 01:01:13,035
We care remotely for moral support.
977
01:01:13,080 --> 01:01:14,331
Then a beat.
978
01:01:14,880 --> 01:01:17,472
- I want to be on top. - OK. I choose the mantra.
979
01:01:17,520 --> 01:01:20,809
Come on, people fighting, fighting, fighting! Kung fu fight!
980
01:01:20,860 --> 01:01:21,971
- All right. - Good mantra.
981
01:01:29,460 --> 01:01:30,984
Kung Fu, do not let me down.
982
01:01:31,900 --> 01:01:33,791
Hey, Benny. Give ye us our property back?
983
01:01:35,860 --> 01:01:36,548
Benny.
984
01:01:38,980 --> 01:01:40,860
Blow in the throat.
985
01:01:40,900 --> 01:01:43,541
Get out, bastard! Please bang's me properly!
986
01:01:45,980 --> 01:01:48,400
How long does it take probably until I have you broken your neck?
987
01:01:48,440 --> 01:01:49,565
As.
988
01:01:51,160 --> 01:01:52,297
Crap!
989
01:01:52,360 --> 01:01:54,840
Does the name Frazier what?
990
01:01:54,880 --> 01:01:57,813
- The ... Changes everything. - Yes.
991
01:01:57,860 --> 01:01:58,975
Dramatically.
992
01:01:59,560 --> 01:02:01,822
All right then. we simply climbing through the window in the bathroom.
993
01:02:02,400 --> 01:02:03,816
- Ach Mist!
- Ach Mist!
994
01:02:04,500 --> 01:02:05,413
Ok.
995
01:02:06,940 --> 01:02:09,420
OK. I'm going to lock me up in my car, so ...
996
01:02:09,460 --> 01:02:12,035
Do you know Elián González? Me, yes.
997
01:02:12,800 --> 01:02:14,121
Let's go, Bardot.
998
01:02:14,180 --> 01:02:15,456
An unfortunate mustache.
999
01:02:15,500 --> 01:02:18,000
OK. Benny? Look at times at that.
1000
01:02:18,040 --> 01:02:22,531
- Bye, Benny. - Time to enter, in the "Tetris" style.
1001
01:02:23,120 --> 01:02:24,031
Let's go.
1002
01:02:26,280 --> 01:02:29,256
- Crap! We must have air, asshole! - Hey!
1003
01:02:31,960 --> 01:02:33,172
That was nice of them.
1004
01:02:33,220 --> 01:02:34,917
Thanks for the great air hole, bastard!
1005
01:02:41,160 --> 01:02:44,359
- Let me go. - You have to make any demands.
1006
01:02:44,400 --> 01:02:46,161
Oh, and who says so?
1007
01:02:54,520 --> 01:02:55,396
What's happening?
1008
01:02:56,580 --> 01:02:57,970
Let me see.
1009
01:03:05,160 --> 01:03:07,185
You win? You win!
1010
01:03:15,160 --> 01:03:18,543
DAMAGE = 1500
1011
01:03:21,900 --> 01:03:23,025
- Is she still alive? - Bardot!
1012
01:03:23,480 --> 01:03:24,392
Bardot!
1013
01:03:25,620 --> 01:03:28,500
Near me it's too dangerous for you guys.
1014
01:03:28,540 --> 01:03:30,204
I'm so sorry. I have to go.
1015
01:03:30,620 --> 01:03:32,134
Hey!
1016
01:03:32,180 --> 01:03:33,370
Bardot!
1017
01:03:35,120 --> 01:03:37,279
- She is gone. - We are delivered, age.
1018
01:03:37,320 --> 01:03:40,916
Bardot! Let me ... Where are you going?
1019
01:03:40,960 --> 01:03:44,269
Where are you going? Bardot!
1020
01:03:45,400 --> 01:03:46,482
Bardot!
1021
01:04:12,400 --> 01:04:14,149
- Ok, ok, ok! - Come on out.
1022
01:04:20,940 --> 01:04:23,231
Shall we castrate each other or leave it to the Senator?
1023
01:04:29,040 --> 01:04:30,058
Koontz.
1024
01:04:35,440 --> 01:04:38,240
Apparently the bot wants a customer fuck.
1025
01:04:38,280 --> 01:04:40,345
I wish all women would tick that.
1026
01:04:43,700 --> 01:04:46,290
It is simply gone.
1027
01:04:47,020 --> 01:04:49,452
- Why? - I do not know, but how about that?
1028
01:04:49,500 --> 01:04:53,546
I do for you on, because if Dick sees that you frittierst tears
1029
01:04:54,160 --> 01:04:55,521
you know how this ends.
1030
01:05:00,300 --> 01:05:01,493
Show yourself, you bum!
1031
01:05:09,280 --> 01:05:10,531
Your sick little assholes!
1032
01:05:10,580 --> 01:05:13,440
- What shoud that? - Yes exactly. She's mine now.
1033
01:05:13,480 --> 01:05:15,042
What have you done with her?
1034
01:05:20,200 --> 01:05:21,749
Everything you could not.
1035
01:05:23,240 --> 01:05:24,415
Where are you going?
1036
01:05:25,100 --> 01:05:26,250
Asshole!
1037
01:05:29,500 --> 01:05:31,227
Better a love lost than never undergo.
1038
01:05:36,480 --> 01:05:37,493
Everything OK?
1039
01:05:41,080 --> 01:05:44,153
I've never felt a pain.
1040
01:05:45,560 --> 01:05:46,703
We need to retrieve.
1041
01:05:47,280 --> 01:05:48,271
As?
1042
01:05:49,100 --> 01:05:50,308
- Rodneys Party.
- Rodneys Party.
1043
01:06:09,620 --> 01:06:11,570
You know the hair around your asshole.
1044
01:06:12,440 --> 01:06:13,564
Say goodbye to them.
1045
01:06:44,220 --> 01:06:45,261
Did you see that?
1046
01:06:45,840 --> 01:06:47,098
Angry.
1047
01:06:51,120 --> 01:06:52,804
- Slime! - Hey!
1048
01:06:52,860 --> 01:06:55,177
I have Rodney just caught red-handed
1049
01:06:55,220 --> 01:06:56,571
with this comic doll!
1050
01:06:56,620 --> 01:06:58,280
- What shoud that? - Mist.
1051
01:06:59,100 --> 01:07:00,105
- Hey. - My fucking party?
1052
01:07:00,160 --> 01:07:02,318
- You want to rape the robot. - Come here!
1053
01:07:02,360 --> 01:07:04,524
- Your disappears now, damn it! - Oh Crap!
1054
01:07:08,740 --> 01:07:11,159
- We thought everyone would be invited. - No no no!
1055
01:07:11,200 --> 01:07:12,321
Fuck you, guys.
1056
01:07:13,100 --> 01:07:14,358
One two...
1057
01:07:15,840 --> 01:07:17,161
Yes, good.
1058
01:07:18,780 --> 01:07:21,581
- You stupid ass. - Leave my boys alone.
1059
01:07:28,580 --> 01:07:29,705
Baby, that was ...
1060
01:07:30,800 --> 01:07:31,874
What are you doing?
1061
01:07:44,400 --> 01:07:47,374
Pick the next time guys at the right size.
1062
01:07:53,720 --> 01:07:56,279
Come, boys. I drive.
1063
01:07:57,760 --> 01:07:58,935
She's on our side.
1064
01:08:09,420 --> 01:08:10,782
Sweetheart, are you alright?
1065
01:08:12,440 --> 01:08:15,942
Good gracious! You have so many SkyMiles, 500,000!
1066
01:08:16,160 --> 01:08:17,589
That's enough for Kuala Lumpur.
1067
01:08:18,400 --> 01:08:22,460
- Look at this! - Amount due: $ 76,000?
1068
01:08:22,500 --> 01:08:24,531
What did you buy?
1069
01:08:24,580 --> 01:08:26,571
I do not know. Who rises from Colonial Motel?
1070
01:08:27,280 --> 01:08:28,393
I am not.
1071
01:08:28,440 --> 01:08:30,508
Colonial Motel. Colonial ... you Look at that.
1072
01:08:31,420 --> 01:08:33,512
I think someone has stolen my identity.
1073
01:08:34,920 --> 01:08:36,438
My identity was stolen.
1074
01:08:36,480 --> 01:08:38,281
And with whom he is together than you?
1075
01:08:38,760 --> 01:08:41,516
- Colonial Motel. That's a ... - Baby, I do not fuck around.
1076
01:08:41,560 --> 01:08:42,909
I do not fuck around.
1077
01:08:42,960 --> 01:08:44,956
- I swear to you. - You damn ...
1078
01:08:45,200 --> 01:08:47,832
Listen, that was not me. It was not me.
1079
01:08:48,600 --> 01:08:50,999
Or were it might help you?
1080
01:08:51,240 --> 01:08:54,781
- Have you been to Colonial Motel? - Already eternally no longer.
1081
01:09:04,680 --> 01:09:07,876
Just so you know it, the Men in Black are back.
1082
01:09:07,920 --> 01:09:08,836
Was?
1083
01:09:10,500 --> 01:09:11,776
Did you think they can not drive?
1084
01:09:14,860 --> 01:09:16,917
Thank you. Can you block my account,
1085
01:09:16,960 --> 01:09:18,922
until I know where these charges come from?
1086
01:09:20,460 --> 01:09:23,591
I appreciate that. Thank you very much.
1087
01:09:23,640 --> 01:09:25,596
Praise the Lord.
1088
01:09:26,600 --> 01:09:28,026
CONTACT THE CUSTOMER SERVICE CREDIT CARD DECLINED
1089
01:09:28,280 --> 01:09:29,257
System shuts down
1090
01:09:31,340 --> 01:09:32,023
Crap!
1091
01:09:32,880 --> 01:09:35,007
I said yes, she will have an accident. Hey!
1092
01:09:35,820 --> 01:09:37,370
- Hey! - Look look!
1093
01:09:43,260 --> 01:09:44,874
System shuts down
1094
01:09:44,920 --> 01:09:46,475
The men in black are ...
1095
01:09:46,520 --> 01:09:47,874
PROCESSOR DAMAGED
1096
01:09:47,920 --> 01:09:49,044
The men in black are back.
1097
01:09:50,840 --> 01:09:52,550
The men in black are back.
1098
01:09:52,600 --> 01:09:54,620
- I have to go.
- Are you okay?
1099
01:09:54,660 --> 01:09:55,915
Everything OK?
1100
01:09:55,960 --> 01:09:57,018
You would die for me?
1101
01:09:59,400 --> 01:10:01,702
Thankfully you nothing happened in the accident.
1102
01:10:02,700 --> 01:10:06,634
Would one of you please tell me now, the debit worth $ 76,000
1103
01:10:06,680 --> 01:10:09,785
by Hot Bot Incorporated and declare a $ 1,000 hotel bill?
1104
01:10:11,520 --> 01:10:12,563
- No. - I ...
1105
01:10:12,620 --> 01:10:14,747
Obviously, the guys are in love.
1106
01:10:15,580 --> 01:10:20,448
As you lie really completely wrong, Mom. In fact, you're an idiot.
1107
01:10:20,500 --> 01:10:23,397
I'll miss a equal fisting,
1108
01:10:23,960 --> 01:10:26,387
if you do not prove more respect your fucking mother.
1109
01:10:26,440 --> 01:10:27,613
- You are angry. - Slow down.
1110
01:10:27,660 --> 01:10:29,520
Find not that a bit brutal?
1111
01:10:29,560 --> 01:10:32,539
Now, if the stock of your son in the mud from my stirs ...
1112
01:10:33,400 --> 01:10:36,765
- I find a fist not so bad. - I have to agree with you.
1113
01:10:36,820 --> 01:10:38,496
- What? - I think we all should
1114
01:10:38,540 --> 01:10:40,365
looking forward to the love of our children fit.
1115
01:10:40,420 --> 01:10:41,627
- Jeez! - Such expressions
1116
01:10:41,680 --> 01:10:44,572
- I will not tolerate. - Yes I agree with you.
1117
01:10:44,620 --> 01:10:47,675
I mean, if you want to keep both hands, that's ok.
1118
01:10:47,720 --> 01:10:49,747
Mom, I do not love Nard in this way.
1119
01:10:50,600 --> 01:10:52,914
Are you saying that it's all about sex?
1120
01:10:52,960 --> 01:10:54,712
And I understand perfectly.
1121
01:10:54,760 --> 01:10:55,806
- I understand that. - Completely.
1122
01:10:55,860 --> 01:10:58,520
In the camp there were not many girls.
1123
01:10:58,560 --> 01:11:00,626
On the walks we often monitored head to head.
1124
01:11:01,340 --> 01:11:02,751
- Head to head. - Head to head.
1125
01:11:02,800 --> 01:11:05,133
- What? - Red head. Sometimes.
1126
01:11:05,380 --> 01:11:07,024
We want you but only support ok?
1127
01:11:07,080 --> 01:11:10,065
I do not even care Limus that you were in my closet
1128
01:11:10,120 --> 01:11:11,459
have taken and clothes.
1129
01:11:11,520 --> 01:11:14,370
Probably you are wearing it and verkleidest you as a woman.
1130
01:11:14,420 --> 01:11:16,639
No, it is not.
1131
01:11:16,680 --> 01:11:19,040
Oh son, you play about the woman?
1132
01:11:19,080 --> 01:11:20,940
No, I ... Oh, my God.
1133
01:11:20,980 --> 01:11:24,780
Dad stop, please googling on and think you knew everything.
1134
01:11:24,820 --> 01:11:27,480
Mom, I know your support estimate,
1135
01:11:27,520 --> 01:11:29,382
but you really lie so what from wrong.
1136
01:11:29,440 --> 01:11:31,954
You there, you are our stupid parents!
1137
01:11:32,000 --> 01:11:33,651
And this head-to-head thing
1138
01:11:33,700 --> 01:11:36,492
when you were a boy is damn strange, ok?
1139
01:11:36,540 --> 01:11:38,627
We're just best friends, who want to depend,
1140
01:11:38,680 --> 01:11:40,594
and a couple of assholes want us to the leather.
1141
01:11:40,640 --> 01:11:42,870
So spared us with this shit!
1142
01:11:44,840 --> 01:11:46,804
I would note that I see it that way.
1143
01:11:47,840 --> 01:11:49,774
- That was fucked up. - That was brutal.
1144
01:11:52,020 --> 01:11:53,136
Really cool!
1145
01:11:53,920 --> 01:11:56,045
Say goodbye to one another.
1146
01:11:56,100 --> 01:11:57,915
You will not see for a while.
1147
01:12:03,840 --> 01:12:05,049
How bad is it with you?
1148
01:12:06,100 --> 01:12:07,751
Let's say so, dude.
1149
01:12:07,800 --> 01:12:10,826
I have an asshole that my dad could tear me so,
1150
01:12:10,880 --> 01:12:12,557
it hurts like hell.
1151
01:12:12,600 --> 01:12:15,531
But because it is a totally terrible man really,
1152
01:12:15,580 --> 01:12:16,924
he will make a new me.
1153
01:12:16,980 --> 01:12:18,162
Then I shit of two holes.
1154
01:12:21,440 --> 01:12:24,655
Hey, man, the whole thing I'm really sorry.
1155
01:12:31,660 --> 01:12:32,974
So then.
1156
01:12:33,020 --> 01:12:36,469
I'll just drop by and ... We hear from each determined.
1157
01:12:37,940 --> 01:12:41,003
- Crap. - Let's talk tomorrow?
1158
01:12:44,540 --> 01:12:47,508
- I ... I'll send you a text message. - Yes.
1159
01:12:54,720 --> 01:12:58,090
Small software damage and a few cosmetic repairs.
1160
01:13:05,560 --> 01:13:06,608
Suffers they?
1161
01:13:08,460 --> 01:13:09,882
I do not suffer.
1162
01:13:16,540 --> 01:13:17,784
Wipe it off.
1163
01:13:17,840 --> 01:13:19,760
Do you not hear? Wipe that away.
1164
01:13:19,800 --> 01:13:21,901
You will not remember anything.
1165
01:13:23,680 --> 01:13:24,828
Oh God.
1166
01:13:28,880 --> 01:13:30,033
And do not let them alone.
1167
01:13:36,720 --> 01:13:38,919
He knows that it is a robot, right?
1168
01:13:41,100 --> 01:13:43,155
SELECT BITER AGAIN FOR SENATOR
1169
01:13:43,960 --> 01:13:46,989
I would not be locked up in my shit pajamas in my room,
1170
01:13:47,040 --> 01:13:49,090
would you not run shit!
1171
01:13:49,140 --> 01:13:50,286
fickdichfickdichfickdich
1172
01:13:50,540 --> 01:13:51,250
fickdichfickdich
1173
01:13:51,500 --> 01:13:52,824
fickdichfickdichfickdich
1174
01:13:53,500 --> 01:13:56,679
I really miss them ...
1175
01:13:57,280 --> 01:13:58,997
Older!! We have to find, this has to stop.
1176
01:13:59,040 --> 01:14:01,870
Just do it. Brothers before robots.
1177
01:14:01,920 --> 01:14:04,740
What is the plan?
1178
01:14:04,780 --> 01:14:07,109
Plan? Why should I actually always have a plan?
1179
01:14:07,160 --> 01:14:08,739
Do you still want a plan.
1180
01:14:08,780 --> 01:14:12,647
I think I love you.
1181
01:14:12,700 --> 01:14:16,336
You do not love. You love the idea of it.
1182
01:14:16,560 --> 01:14:19,954
Older. Shut up. I love her.
1183
01:14:20,000 --> 01:14:22,657
You like it, so at ease talking to a beautiful woman,
1184
01:14:22,700 --> 01:14:24,118
because you can not do it with girls.
1185
01:14:24,180 --> 01:14:27,074
So I have never felt.
1186
01:14:41,120 --> 01:14:42,338
This is crazy.
1187
01:14:45,760 --> 01:14:50,380
We need to retrieve Bardot. She's my first love.
1188
01:14:51,060 --> 01:14:54,789
No she is not. That's Kassidy. And that is a human being, not a robot.
1189
01:14:54,840 --> 01:14:56,756
I know you're right.
1190
01:14:56,800 --> 01:15:02,234
But how can I do it that Kassidy in love with me?
1191
01:15:26,600 --> 01:15:27,683
Hey.
1192
01:15:29,800 --> 01:15:30,818
Alles ok, slime?
1193
01:15:33,340 --> 01:15:36,175
You know that some people fall in love with their cars.
1194
01:15:39,680 --> 01:15:41,402
I am in love with a robot.
1195
01:15:46,180 --> 01:15:48,751
Rodney has my car more and more loved than me.
1196
01:15:50,080 --> 01:15:51,982
It's a really nice car.
1197
01:15:52,800 --> 01:15:53,941
Ok.
1198
01:15:57,700 --> 01:15:58,915
With Rodney is from.
1199
01:16:05,940 --> 01:16:06,988
Hurray.
1200
01:16:09,980 --> 01:16:11,194
I know how you feel.
1201
01:16:13,040 --> 01:16:15,072
In fact, she has ruined both our lives.
1202
01:16:16,720 --> 01:16:18,305
Yes I know.
1203
01:16:24,920 --> 01:16:26,311
depend With you I lack, Huffy.
1204
01:16:28,960 --> 01:16:29,910
Me too.
1205
01:16:35,300 --> 01:16:36,385
Should I tell you something?
1206
01:16:37,780 --> 01:16:39,157
I am still on Star Trek.
1207
01:16:41,200 --> 01:16:43,731
And I have the original plans of the Enterprise.
1208
01:16:43,780 --> 01:16:46,949
Are you kidding? I think for I have commanded on eBay.
1209
01:16:47,420 --> 01:16:48,429
I've outdone yourself.
1210
01:16:49,220 --> 01:16:50,264
May I see the time?
1211
01:16:51,360 --> 01:16:52,969
I take it even out of the ordinary.
1212
01:16:53,020 --> 01:16:55,753
No! Oh my God.
1213
01:16:57,300 --> 01:17:01,415
Baby who me again Dinger sent for my thing.
1214
01:17:01,460 --> 01:17:04,835
This is an offer for 12 cm for the price of five.
1215
01:17:07,060 --> 01:17:09,397
- The I do not need that, right? - God, no.
1216
01:17:11,280 --> 01:17:12,927
Praise be to God, no.
1217
01:17:14,040 --> 01:17:15,090
Mud!
1218
01:17:16,140 --> 01:17:17,357
Lim... Li... Hey!
1219
01:17:17,420 --> 01:17:20,415
You brought this filth in my house, take him out immediately.
1220
01:17:21,340 --> 01:17:22,397
Ok.
1221
01:17:27,060 --> 01:17:29,856
Boy, you know, I have a day to do with the luggage of people.
1222
01:17:32,920 --> 01:17:34,481
Some things are big, some small ...
1223
01:17:35,460 --> 01:17:37,219
... Much heavier than a dead donkey.
1224
01:17:38,940 --> 01:17:39,814
Ok.
1225
01:17:40,400 --> 01:17:42,456
I am telling you this because you must know
1226
01:17:42,500 --> 01:17:44,900
I can cope with any baggage that you give me.
1227
01:17:46,200 --> 01:17:47,391
Do you understand what I mean?
1228
01:17:48,400 --> 01:17:50,165
I'll be fine with any luggage.
1229
01:17:50,980 --> 01:17:51,922
Thanks, Dad.
1230
01:17:51,980 --> 01:17:53,871
- Take out the trash. - Yes.
1231
01:17:55,440 --> 01:17:57,438
You know what? That one I keep.
1232
01:17:57,480 --> 01:18:00,340
Maybe I have to pounce on the ass your mom.
1233
01:18:00,380 --> 01:18:02,515
- OK. - That was my cue.
1234
01:18:02,760 --> 01:18:04,139
- OK. - Your mama is a freak.
1235
01:18:04,200 --> 01:18:05,371
- Dad, stop. - No no.
1236
01:18:05,420 --> 01:18:07,452
You have to make it clear to you that she's a freak.
1237
01:18:19,180 --> 01:18:22,480
"Senator Biter cordially invites you to its presentation of the future."
1238
01:18:30,780 --> 01:18:33,140
"THE ELECTION COMMITTEE AND SENATOR BITER INVITE YOU
1239
01:18:33,180 --> 01:18:35,180
THE LECTURE THE SENATORS ABOUT THE FUTURE
1240
01:18:42,100 --> 01:18:43,145
All right.
1241
01:19:11,500 --> 01:19:12,507
Let's do it.
1242
01:19:15,000 --> 01:19:16,584
My beard itches.
1243
01:19:16,840 --> 01:19:19,288
Your beard looks like a pubic hair toupee.
1244
01:19:19,340 --> 01:19:21,865
My beard is a pubic hair toupee
1245
01:19:39,160 --> 01:19:42,340
... In Congress I was not for me but for you.
1246
01:19:42,380 --> 01:19:45,480
And when I became a senator -
1247
01:19:45,520 --> 01:19:51,453
if you will choose me, I will soon be the fourth time Senator ...
1248
01:19:51,500 --> 01:19:53,920
If you again soon choose me
1249
01:19:53,960 --> 01:19:56,365
I will not sit for me in the Senate, but for you!
1250
01:19:59,580 --> 01:20:02,397
And when I'm president of the United States -
1251
01:20:02,440 --> 01:20:08,177
and I'm the president of the United States -
1252
01:20:09,540 --> 01:20:11,442
I will not do it for me but for you!
1253
01:20:14,420 --> 01:20:16,010
Well, a bit for me.
1254
01:20:31,400 --> 01:20:33,528
What's this here, damn?
1255
01:20:33,580 --> 01:20:35,629
Perhaps his guest rooms.
1256
01:20:35,680 --> 01:20:38,633
- Looks like a rape rooms. - Yes.
1257
01:20:38,680 --> 01:20:40,398
... Even if these things are important ...
1258
01:20:40,440 --> 01:20:42,133
- We should go. - ... They are not.
1259
01:20:42,180 --> 01:20:46,240
Not considering what you see, because I will show you the future.
1260
01:20:46,280 --> 01:20:49,324
And the future is great.
1261
01:20:50,620 --> 01:20:52,280
Oh shit! Older!
1262
01:20:55,160 --> 01:20:56,245
Bardot.
1263
01:20:57,600 --> 01:20:59,490
Come. I'm here to rescue you.
1264
01:21:01,000 --> 01:21:02,050
Bardot, come with me.
1265
01:21:02,640 --> 01:21:03,988
It's me, Huffy.
1266
01:21:05,300 --> 01:21:06,182
Crap.
1267
01:21:06,240 --> 01:21:08,064
I think she does not remember you.
1268
01:21:09,000 --> 01:21:11,069
I think they have totally deleted.
1269
01:21:11,940 --> 01:21:15,656
we grab us and we fuck off, okay? We'll think of something.
1270
01:21:17,560 --> 01:21:18,734
Mud?
1271
01:21:20,080 --> 01:21:21,337
I was totally wrong.
1272
01:21:23,080 --> 01:21:25,183
- Oh crap. - Hey, what have we here?
1273
01:21:27,960 --> 01:21:30,189
You look really beautiful. OK.
1274
01:21:30,660 --> 01:21:32,218
I make you ...
1275
01:21:33,560 --> 01:21:34,683
... The greatest gift of all:
1276
01:21:37,480 --> 01:21:38,486
the future!
1277
01:21:39,600 --> 01:21:44,698
HOT BOT TECHNOLOGIES BARDOT V.2.7
10.2 INTEL-PROZESSOR MIT WI-FI
1278
01:21:44,740 --> 01:21:49,096
My friends, please join me in welcoming my friend from the future ...
1279
01:21:50,040 --> 01:21:51,065
...Bardot!
1280
01:22:02,420 --> 01:22:03,780
My pubic hair toupee is from!
1281
01:22:04,020 --> 01:22:05,180
- OK. - Stands up.
1282
01:22:05,740 --> 01:22:07,725
We could have been friends. But, really ...
1283
01:22:08,700 --> 01:22:11,058
- Benny! - Death by double dildo.
1284
01:22:11,100 --> 01:22:12,793
Sit down. And do not be stirred.
1285
01:22:13,040 --> 01:22:14,223
Sets the tails off.
1286
01:22:16,140 --> 01:22:17,591
- Sit down. - What? Come here.
1287
01:22:17,640 --> 01:22:20,300
- Do you really want that? - Yes, in with the tail, come on!
1288
01:22:20,340 --> 01:22:23,400
That's all? Come on, bring it on. Bring on the tail.
1289
01:22:23,440 --> 01:22:24,634
Then right on time!
1290
01:22:26,420 --> 01:22:28,138
Come on. Well, why are you doing nothing?
1291
01:22:28,180 --> 01:22:31,312
Thou shalt get out of your system and stop making nonsense.
1292
01:22:31,360 --> 01:22:33,413
- Let's go.
- Malfunction of the system.
1293
01:22:33,460 --> 01:22:35,216
Packt the tails in the pants and comes.
1294
01:22:38,460 --> 01:22:39,513
Comes with.
1295
01:22:46,180 --> 01:22:48,064
- I'll see you later. - What? Oh no!
1296
01:23:08,620 --> 01:23:10,246
Los, run!
1297
01:23:10,300 --> 01:23:11,784
All right. Let's go, come.
1298
01:23:24,480 --> 01:23:25,759
Run!
1299
01:23:25,820 --> 01:23:27,232
- Let's go. - Cover your eyes.
1300
01:23:27,840 --> 01:23:29,470
That is not very nice.
1301
01:23:32,180 --> 01:23:33,808
Abartig and great at the same time.
1302
01:24:01,840 --> 01:24:04,806
I have no idea where we're going and what we do next.
1303
01:24:04,860 --> 01:24:07,175
- You? - Driving to the airport.
1304
01:24:07,220 --> 01:24:10,545
- Airport. - Why do we go to the airport?
1305
01:24:10,600 --> 01:24:13,898
If I can not have you, they should not have you, that's why.
1306
01:24:15,160 --> 01:24:16,278
Where should I go?
1307
01:24:16,900 --> 01:24:18,789
Someplace where they you can not find.
1308
01:24:19,400 --> 01:24:20,448
As?
1309
01:24:20,840 --> 01:24:23,838
I think 500,000 bonus miles help us thence.
1310
01:24:29,800 --> 01:24:31,832
- Here passengers may only get off.
- Dad?
1311
01:24:31,880 --> 01:24:33,294
You are not allowed to park here.
1312
01:24:33,340 --> 01:24:35,643
we bring you to your departure gate, ok? Comes with.
1313
01:24:36,620 --> 01:24:38,408
we bring you to your departure gate.
1314
01:24:39,160 --> 01:24:40,535
- Goodbye. - Dad.
1315
01:24:40,580 --> 01:24:42,344
You look good, boy. Well done.
1316
01:24:43,520 --> 01:24:45,416
Goddamn, boy.
1317
01:25:18,860 --> 01:25:20,717
GATES 3C FLIGHT 4466 TOKYO DEPARTURE 23:55 UHR
1318
01:25:22,760 --> 01:25:25,820
- Sir, you take off your shoes. - Hey, I'm wearing an earphone, clear?
1319
01:25:25,860 --> 01:25:27,686
- So I can through! - And that and that.
1320
01:25:27,740 --> 01:25:30,892
- Slowly, hey! - No problem, people.
1321
01:25:30,940 --> 01:25:32,926
Ok, I take off my shoes.
1322
01:25:32,980 --> 01:25:34,292
- Good. - In order?
1323
01:25:40,820 --> 01:25:41,998
There ...
1324
01:25:43,560 --> 01:25:44,902
... Now we must part.
1325
01:25:46,820 --> 01:25:47,903
Light is not.
1326
01:25:49,980 --> 01:25:51,443
Danke, slime.
1327
01:25:54,420 --> 01:25:57,263
Hey. I get along.
1328
01:25:59,560 --> 01:26:01,492
I know that. I know that.
1329
01:26:03,600 --> 01:26:04,687
I'm so sorry.
1330
01:26:06,680 --> 01:26:08,902
I'm in love...
1331
01:26:10,340 --> 01:26:12,471
Pretty even, I think.
1332
01:26:15,520 --> 01:26:16,531
In mich?
1333
01:26:18,720 --> 01:26:20,004
The feeling is genuine.
1334
01:26:21,820 --> 01:26:23,006
Yes that's it.
1335
01:26:25,700 --> 01:26:27,348
I did not think that I can.
1336
01:26:28,860 --> 01:26:29,945
Cry?
1337
01:26:36,840 --> 01:26:37,886
love me.
1338
01:26:48,720 --> 01:26:49,933
What did you say?
1339
01:26:52,360 --> 01:26:54,817
So something nice I've never felt in life.
1340
01:27:02,360 --> 01:27:06,580
Attention, passengers! Flight to Tokyo in 1530 is now ready for boarding!
1341
01:27:08,060 --> 01:27:09,387
Be proud of yourself.
1342
01:27:14,340 --> 01:27:15,491
On what?
1343
01:27:18,680 --> 01:27:19,762
On each of your first time.
1344
01:27:23,020 --> 01:27:24,335
Be proud of yourself.
1345
01:27:24,980 --> 01:27:26,000
I am too.
1346
01:27:28,360 --> 01:27:29,606
For real?
1347
01:27:30,960 --> 01:27:32,041
Stay as you are.
1348
01:28:10,440 --> 01:28:11,850
I had an earphone.
1349
01:28:26,680 --> 01:28:28,638
Breaded and fried! Your order please?
1350
01:28:33,880 --> 01:28:34,902
Hello?
1351
01:28:35,780 --> 01:28:37,140
What would you like to order?
1352
01:28:37,380 --> 01:28:41,715
Yes, I could not find anything I want on the map.
1353
01:28:41,760 --> 01:28:43,042
What would you like then?
1354
01:28:43,100 --> 01:28:44,852
A date with Limus Huffington.
1355
01:28:45,860 --> 01:28:47,116
Oh, and a donut.
1356
01:28:52,140 --> 01:28:53,524
Hi!
1357
01:28:54,480 --> 01:28:57,645
Well then ... Spring into the cockpit, you wanker.
1358
01:28:58,920 --> 01:29:01,100
- Will you come clear with the fryer? - You know that.
1359
01:29:01,140 --> 01:29:03,712
- I will miss you. - Jump in.
1360
01:29:05,680 --> 01:29:09,700
Han Solo springt in den Millennium Falcon.
1361
01:29:19,900 --> 01:29:21,015
- Hi.
- Hi.
1362
01:29:22,640 --> 01:29:23,684
And my donut?
1363
01:29:40,220 --> 01:29:44,134
END
1364
01:29:56,600 --> 01:29:58,091
I think he had a heart attack.
1365
01:30:07,120 --> 01:30:09,241
- We write a song. - We write a song.
1366
01:30:09,480 --> 01:30:11,606
- It is called "boat". - "Boot".
1367
01:30:11,660 --> 01:30:13,071
He goes so ... Let's sing it simple.
1368
01:30:30,940 --> 01:30:33,227
Stop to sit at home and mope.
1369
01:30:33,280 --> 01:30:36,243
I can not bear. It's repulsive. And you do not like your mom.
1370
01:30:36,940 --> 01:30:41,059
- And I do not even. - I had not had sex forever. OK.
1371
01:31:07,240 --> 01:31:10,649
- It's about female empowerment. - OK.
1372
01:31:12,120 --> 01:31:14,105
Women do not need self-empowerment. Stop it.
1373
01:31:16,740 --> 01:31:17,833
No...
1374
01:31:27,860 --> 01:31:29,243
- Oh my God! - I am going to vomit!
1375
01:31:29,300 --> 01:31:30,749
- Why? - Who was that?
1376
01:31:31,960 --> 01:31:33,111
- Hold on! - No.
1377
01:31:33,160 --> 01:31:34,582
- Did you fart? - No you?
1378
01:31:34,640 --> 01:31:36,589
- No.
- Donald that keep under wraps.
1379
01:31:36,640 --> 01:31:38,225
What's wrong with you bastards?
1380
01:31:47,680 --> 01:31:49,740
Comedies are more difficult than dramas.
1381
01:31:52,740 --> 01:31:56,740
Preuzeto sa www.titlovi.com
1382
01:31:57,305 --> 01:32:03,182
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
100281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.