All language subtitles for Heal.2017.DOCU.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie seu produto ou marca aqui fale com www.OpenSubtitles.org hoje 2 00:00:32,657 --> 00:00:35,160 Primeiro eu fui diagnosticada com L�pus 3 00:00:35,535 --> 00:00:39,914 e h� uns quatro anos, tamb�m fui diagnosticada com fibromialgia. 4 00:00:40,206 --> 00:00:42,375 Fui diagnosticada com Doen�a de Lyme 5 00:00:42,876 --> 00:00:46,838 h� 16 anos e com esclerose m�ltipla, h� 15 anos. 6 00:00:47,797 --> 00:00:50,550 Eu tinha v�rios problemas na cabe�a, dores de cabe�a, 7 00:00:50,633 --> 00:00:54,262 enxaquecas, tonturas e, depois, problemas de est�mago 8 00:00:54,346 --> 00:00:57,682 que se seguiram por um ano e n�o sab�amos qual era a causa. 9 00:00:58,224 --> 00:01:03,855 Hoje eu s� pe�o que voc�s confiem, acreditem e se rendam. 10 00:01:04,272 --> 00:01:06,024 Isso n�o � medicina tradicional. 11 00:01:06,649 --> 00:01:10,362 Essa � a medicina oriental e a medicina de energia. 12 00:01:10,820 --> 00:01:14,407 O que a medicina oriental e a medicina de energia dizem � que 13 00:01:15,116 --> 00:01:18,620 como humanos, aprendemos a controlar todas as nossas energias. 14 00:01:20,372 --> 00:01:24,793 E fazendo isso, criamos uma densidade em nosso corpo. 15 00:01:25,669 --> 00:01:27,671 Coisas que a medicina tradicional classificam como 16 00:01:27,962 --> 00:01:30,507 c�ncer, fibromialgia, Doen�a de Crohn, 17 00:01:31,049 --> 00:01:33,802 enxaqueca, dor de cabe�a, depress�o, ansiedade, tudo isso. 18 00:01:37,305 --> 00:01:40,600 Sou fascinada por curandeiros e pelo fato de nossos pensamentos e emo��es 19 00:01:40,684 --> 00:01:41,685 afetarem nossa sa�de. 20 00:01:43,603 --> 00:01:48,191 Curandeiros e medicina de corpo e mente podem n�o ser considerados normais. 21 00:01:49,067 --> 00:01:52,862 Mas o que � anormal, para mim, � que tantas pessoas adoe�am hoje em dia. 22 00:01:54,239 --> 00:01:57,325 As pessoas nessa sala s�o alguns de meus amigos e familiares mais pr�ximos. 23 00:01:58,326 --> 00:02:01,913 Eu passei de uma m�e feliz e saud�vel, 24 00:02:03,206 --> 00:02:05,250 nos melhores dias de minha vida, 25 00:02:06,376 --> 00:02:08,878 at� ficar completamente impossibilitada de cuidar do meu filho. 26 00:02:09,963 --> 00:02:13,091 Vivo com dor cr�nica h� muito tempo. 27 00:02:13,466 --> 00:02:20,056 E ainda n�o aprendi direito como me sentir bem. 28 00:02:29,024 --> 00:02:32,068 N�o parece que muitos dos seus conhecidos est�o vivendo com alguma doen�a? 29 00:02:32,652 --> 00:02:35,280 Sinto que passamos dos seis graus de separa��o com Kevin Bacon 30 00:02:35,447 --> 00:02:37,073 para um grau com c�ncer. 31 00:02:37,657 --> 00:02:40,243 Ser� que nosso mundo e nossa alimenta��o tornaram-se t�o t�xicos 32 00:02:40,326 --> 00:02:41,786 que a doen�a � inevit�vel? 33 00:02:43,705 --> 00:02:46,583 E eu sinto que cada comercial de tev� divulga rem�dios 34 00:02:46,666 --> 00:02:48,835 nos enchendo de medo de que nossos corpos falhem. 35 00:02:50,128 --> 00:02:51,671 Um campo brilhante. 36 00:02:52,756 --> 00:02:56,676 Quando eu era crian�a, al�m de ser p�ssima na gin�stica 37 00:02:57,469 --> 00:03:01,097 eu tamb�m me lembro de pensar que era m�gico. Voc� se cortava 38 00:03:01,556 --> 00:03:03,725 limpava a ferida e se esquecia do assunto, 39 00:03:03,933 --> 00:03:05,643 pois ela se curava sozinha. 40 00:03:07,270 --> 00:03:10,482 Acho que nos esquecemos de como nosso corpo � inteligente. 41 00:03:13,693 --> 00:03:17,655 Tendo passado por in�meros m�dicos e curandeiros nos �ltimos 20 anos, 42 00:03:17,989 --> 00:03:20,533 eu vi em primeira m�o como nossos pensamentos, 43 00:03:20,617 --> 00:03:22,660 cren�as e emo��es afetam minha sa�de. 44 00:03:24,412 --> 00:03:27,540 Estou convencida que temos mais poder de cura do que acreditamos. 45 00:03:28,375 --> 00:03:29,668 Mas n�o confie na minha palavra. 46 00:03:30,960 --> 00:03:33,922 Vou cair na estrada e falar com alguns dos principais cientistas, 47 00:03:34,005 --> 00:03:37,092 m�dicos e professores no campo da medicina do corpo e da mente, 48 00:03:37,425 --> 00:03:41,096 para dividir com voc� o que � poss�vel em se tratando de cura. 49 00:03:50,730 --> 00:03:53,066 N�o � s� a doen�a que come�a na mente. 50 00:03:53,316 --> 00:03:54,943 Tudo come�a na mente. 51 00:03:56,444 --> 00:03:59,406 O corpo tem uma capacidade de cura que ningu�m nunca me contou 52 00:03:59,781 --> 00:04:01,199 como estudante ou residente. 53 00:04:02,701 --> 00:04:09,040 As emo�oes corpo-mente, relacionamentos, experi�ncias sensorias, som, toque, vis�o, 54 00:04:10,000 --> 00:04:14,087 todos esses sentidos s�o janelas para nossa farm�cia interna. 55 00:04:15,338 --> 00:04:18,383 Precisa chegar � raiz de sua doen�a, 56 00:04:19,050 --> 00:04:20,301 se quiser chegar � liberdade. 57 00:04:21,720 --> 00:04:23,638 Se eu mudar minha percep��o, 58 00:04:24,055 --> 00:04:26,391 minha mente, minha cren�a sobre a vida, 59 00:04:26,766 --> 00:04:30,937 eu mudo os sinais que entram e ajustam a fun��o da c�lula. 60 00:04:32,105 --> 00:04:36,568 Pensamentos saud�veis produzem qu�mica saud�vel. 61 00:04:37,444 --> 00:04:40,780 Pensamentos t�xicos produzem qu�mica t�xica. 62 00:04:42,323 --> 00:04:46,494 Mas qu�o profundamente influenciamos nossos corpos ou os corpos 63 00:04:46,578 --> 00:04:49,372 de quem amamos, quando se trata de cura? Ou o mundo para al�m 64 00:04:49,706 --> 00:04:51,833 de nossos corpos? Qual � a nossa real influ�ncia? 65 00:04:59,716 --> 00:05:05,138 CURA 66 00:05:11,770 --> 00:05:14,689 Para que algumas pessoas acordem, � preciso que soe o alarme. 67 00:05:15,148 --> 00:05:17,359 No meu caso, foi em 1986. 68 00:05:18,318 --> 00:05:20,904 Eu estava em um tri�tlon em Palm Springs, Calif�rnia. 69 00:05:21,404 --> 00:05:24,074 Era a parte da corrida com bicicletas. 70 00:05:25,075 --> 00:05:27,160 Eu estava chegando no cruzamento, 71 00:05:27,702 --> 00:05:29,412 ent�o enquanto eu fazia a volta, 72 00:05:29,496 --> 00:05:32,707 um caminh�o Bronco a quase 90km/h 73 00:05:33,458 --> 00:05:34,542 bateu em mim por tr�s 74 00:05:35,293 --> 00:05:37,462 e me catapultou para fora da bicicleta. 75 00:05:38,421 --> 00:05:42,217 A for�a de compress�o comprimiu seis v�rtebras. 76 00:05:43,802 --> 00:05:46,554 O progn�stico � que eu nunca mais caminharia. 77 00:05:47,639 --> 00:05:51,643 E que eu precisaria de uma cirurgia chamada hastes de Harrington. 78 00:05:53,853 --> 00:05:56,356 Se fosse com outra pessoa, 79 00:05:56,481 --> 00:05:59,609 eu recomendaria que fizessem a cirurgia. 80 00:05:59,734 --> 00:06:01,736 Mas foi comigo. 81 00:06:02,737 --> 00:06:04,739 Eu decidi me dar alta do hospital. 82 00:06:05,365 --> 00:06:07,909 E tinha somente um pensamento. O pensamento era 83 00:06:08,034 --> 00:06:09,828 o poder que cria o corpo, cura o corpo. 84 00:06:10,286 --> 00:06:13,998 E eu n�o podia parar de pensar naquilo pois eu sabia que 85 00:06:14,082 --> 00:06:16,209 h� uma intelig�ncia que nos d� a vida, 86 00:06:16,292 --> 00:06:18,628 que mant�m nosso cora��o batendo e que digere nossa comida. 87 00:06:19,254 --> 00:06:23,717 Ent�o decidi que entraria em contato com essa intelig�ncia. 88 00:06:24,092 --> 00:06:27,262 Eu criaria um plano, um modelo, um desenho. 89 00:06:27,429 --> 00:06:31,224 E quando estivesse satisfeito com o resultado, eu entregaria 90 00:06:31,891 --> 00:06:34,644 essa cria��o a uma mente superior, pois ela sabe como curar 91 00:06:34,728 --> 00:06:35,854 muito melhor do que eu. 92 00:06:36,187 --> 00:06:37,480 A segunda coisa que falei foi: 93 00:06:37,564 --> 00:06:40,608 "N�o vou deixar passar nenhum pensamento 94 00:06:40,775 --> 00:06:42,277 que eu n�o queria viver." 95 00:06:43,611 --> 00:06:45,030 Eu come�aria 96 00:06:46,448 --> 00:06:49,868 com minha mente, reconstruindo a coluna v�rtebra por v�rtebra. 97 00:06:50,702 --> 00:06:52,954 E ent�o eu comecei a pensar em viver em cadeira de rodas. 98 00:06:54,706 --> 00:06:58,752 Por seis semanas, passei por esse aspecto sombrio da alma. 99 00:06:59,669 --> 00:07:02,964 Pois n�o conseguia fazer minha mente obedecer meus desejos. 100 00:07:03,715 --> 00:07:05,967 E eu gastava cerca de tr�s horas 101 00:07:06,217 --> 00:07:09,637 fechando meus olhos e reconstruindo cada v�rtebra. 102 00:07:10,180 --> 00:07:13,475 E recomen�ando a cada vez que me desconcentrasse. 103 00:07:14,100 --> 00:07:17,896 Ao fim de seis semanas, eu passei pelo processo completo 104 00:07:17,979 --> 00:07:19,272 sem perder a aten��o. 105 00:07:19,939 --> 00:07:22,317 Foi como acertar em cheio. 106 00:07:22,400 --> 00:07:24,861 Algo fez sentido naquele momento. Fez sentido. 107 00:07:25,362 --> 00:07:28,114 Passei a notar mudan�as significativas em meu corpo. 108 00:07:28,740 --> 00:07:33,244 Minhas fun��es motoras come�aram a voltar, meu corpo mudou dramaticamente, 109 00:07:33,328 --> 00:07:36,289 e eu estava de p� novamente em 10 semanas 110 00:07:37,374 --> 00:07:39,501 e de volta ao treinamento depois de 12 semanas. 111 00:07:39,834 --> 00:07:42,128 Eu fiz um trato comigo. O trato era 112 00:07:42,253 --> 00:07:45,131 que se eu pudesse caminhar novamente, passaria o resto da vida 113 00:07:45,215 --> 00:07:47,592 estudando a conex�o entre corpo e mente, o poder da mente, 114 00:07:47,676 --> 00:07:50,261 e isso � o que tenho feito desde 1986. 115 00:07:52,681 --> 00:07:55,767 A melhor ci�ncia de nosso tempo agora demonstra que cada �rg�o 116 00:07:56,226 --> 00:08:01,314 no corpo humano tem a habilidade de se curar sozinho no ambiente correto. 117 00:08:01,481 --> 00:08:03,358 Mesmo os �rg�os que pens�vamos n�o poder. 118 00:08:03,441 --> 00:08:08,363 Medula espinhal, tecido cerebral, tecido card�aco, pancre�tico, 119 00:08:08,446 --> 00:08:12,867 tecido da pr�stata. Todos foram desenhados 120 00:08:13,284 --> 00:08:16,079 para se recuperarem sozinhos sob as condi��es corretas, 121 00:08:16,162 --> 00:08:17,455 no ambiente correto. 122 00:08:17,539 --> 00:08:19,457 Quais s�o estas condi��es? Essa � a pergunta. 123 00:08:20,917 --> 00:08:23,962 Algumas s�o ambientais. Coisas como �gua e ar. 124 00:08:24,587 --> 00:08:25,880 A qualidade de nossa comida. 125 00:08:28,216 --> 00:08:31,344 Algumas podem ser qu�micas. Os suplementos que tomamos. 126 00:08:31,469 --> 00:08:36,016 E alguns dos produtos herbais que nossos ancestrais comprendiam e utilizavam 127 00:08:36,391 --> 00:08:40,603 com sucesso na cura dos corpos antes da medicina moderna. 128 00:08:41,396 --> 00:08:42,772 Acho que s�o interessantes. 129 00:08:43,148 --> 00:08:45,650 O que me fascina � o ambiente interno. 130 00:08:46,234 --> 00:08:47,527 E esse � o ambiente que 131 00:08:47,610 --> 00:08:49,988 Buda falava sobre com tanta eloqu�ncia. 132 00:08:50,071 --> 00:08:53,366 E Buda disse: "Cada homem e cada mulher s�o os arquitetos 133 00:08:53,450 --> 00:08:55,827 de sua pr�pria cura e de seu pr�prio destino." 134 00:08:57,495 --> 00:09:01,041 H� uma intelig�ncia natural que leva estas c�lulas 135 00:09:01,124 --> 00:09:03,668 do embri�o ao beb�. H� uma intelig�ncia natural 136 00:09:04,002 --> 00:09:06,338 que leva a semente � �rvore. 137 00:09:06,421 --> 00:09:09,924 Ha uma intelig�ncia natural que mant�m o planeta girando em torno do sol. 138 00:09:10,884 --> 00:09:15,305 N�o poder�amos evoluir sem um mecanismo 139 00:09:15,430 --> 00:09:17,098 que nos permita sofrer baques. 140 00:09:17,432 --> 00:09:20,852 A doen�a � isso. O machucado � isso. Um baque. 141 00:09:21,519 --> 00:09:25,523 E o sistema imunol�gico � como o corpo faz as corre��es. 142 00:09:26,441 --> 00:09:28,943 E aquela intelig�ncia que nos d� a vida, 143 00:09:29,444 --> 00:09:31,696 que mant�m as batidas do cora��o e digere nossa comida, 144 00:09:31,780 --> 00:09:33,948 que corre pelo sistema nervoso aut�nomo, 145 00:09:34,282 --> 00:09:38,870 � a grande curandeira do mundo. S� precisamos sair de seu caminho. 146 00:09:45,877 --> 00:09:47,212 Eu sempre fui super saud�vel. 147 00:09:47,420 --> 00:09:50,965 Minha vida foi uma jornada de cura e sa�de. 148 00:09:51,049 --> 00:09:54,678 Eu estava estudando acupuntura e ioga. Eu me alimentava bem. 149 00:09:55,345 --> 00:09:58,598 Principalmente vegetariano, uns 40% de coisas cruas. 150 00:09:59,391 --> 00:10:00,975 Mas passei por muito estresse. 151 00:10:01,518 --> 00:10:04,646 Eu estava em um casamento muito negativo. 152 00:10:05,063 --> 00:10:08,733 Minha m�e morrera. Foi provavelmente a pior parte. Ela morreu de c�ncer. 153 00:10:08,983 --> 00:10:11,695 Minhas bases foram abaladas. 154 00:10:11,986 --> 00:10:14,531 Mas eu sempre tive essa positividade, 155 00:10:14,614 --> 00:10:18,576 segui praticando ioga, andando de bicicleta, pensei que estava tudo bem. 156 00:10:19,369 --> 00:10:21,913 Sabia que havia algo de errado comigo, fisicamente, 157 00:10:21,996 --> 00:10:26,084 pois tinha dores de cabe�a e me sentia um pouco enjoada. 158 00:10:27,460 --> 00:10:30,672 Fui ao m�dico tr�s vezes em um ano 159 00:10:30,755 --> 00:10:33,550 e a cada vez ele fez um teste diferente. E disse: "Est� tudo bem." 160 00:10:34,509 --> 00:10:37,679 Na terceira vez eu falei a ele que sentia muita dor. 161 00:10:38,054 --> 00:10:40,473 Como se fossem facadas nessa regi�o. 162 00:10:40,557 --> 00:10:45,145 Era na parte inferir do c�lon, na jun��o com o reto. 163 00:10:45,562 --> 00:10:49,566 Ele fez uma sigmoidoscopia e l� estava. 164 00:10:50,650 --> 00:10:53,028 Eles pensavam que estava no est�gio 2 ou 3 e, claro, 165 00:10:53,111 --> 00:10:55,280 a primeira coisa que fazem � solicitar uma tomografia. 166 00:10:56,197 --> 00:10:59,576 E ent�o a tomografia mostrou que estava em alguns pontos. 167 00:10:59,659 --> 00:11:01,036 E tamb�m no meu f�gado. 168 00:11:01,411 --> 00:11:03,997 Ent�o era est�gio quatro. Foi um choque. 169 00:11:06,166 --> 00:11:09,127 Nunca ouvi falar de algu�m que sobreviveu ao est�gio quatro. 170 00:11:19,012 --> 00:11:23,099 A hist�ria de Elizabeth me chocou, pois somos parecidas. 171 00:11:24,184 --> 00:11:29,564 Ela era saud�vel, se exercitava, fazia ioga, parecia fazer tudo certo. 172 00:11:30,023 --> 00:11:32,984 Mas um dia ela acorda e tem c�ncer em est�gio quatro. 173 00:11:34,903 --> 00:11:38,239 Isso me fez questionar. Estamos a merc� de um destino aleat�rio? 174 00:11:38,823 --> 00:11:42,744 Ou h� algo al�m, que ainda n�o saibamos? 175 00:11:46,373 --> 00:11:48,458 Eu trabalho h� 35 anos. 176 00:11:48,541 --> 00:11:51,461 E vi muitos pacientes, vi muitas coisas malucas. 177 00:11:51,544 --> 00:11:54,881 E a cada semana que passa estou mais convencido 178 00:11:54,964 --> 00:11:59,928 de que a principal causa das doen�as � o estresse. 179 00:12:01,721 --> 00:12:07,227 90% do que leva as pessoas ao m�dico s�o doen�as ligadas ao estresse. 180 00:12:07,602 --> 00:12:12,148 Eles v�o embora com antidepressivos. V�o embora com todo tipo de rem�dio. 181 00:12:14,609 --> 00:12:17,278 O estresse pode ser dividido em tr�s. H� o estresse f�sico, 182 00:12:17,570 --> 00:12:19,989 acidentes, machucados, quedas, choques f�sicos. 183 00:12:20,949 --> 00:12:25,995 Temos o estresse qu�mico, como de bact�rias, v�rus, horm�nios em alimentos, 184 00:12:26,079 --> 00:12:29,416 metais pesados, ressacas, n�veis de a��car no sangue. 185 00:12:29,916 --> 00:12:34,087 E ent�o temos o estresse emocional, como trag�dias familiares, perdas, 186 00:12:34,170 --> 00:12:36,214 como de emprego, ou financeiras. 187 00:12:36,756 --> 00:12:39,843 Todas essas coisas tiram o equil�brio do corpo. 188 00:12:40,010 --> 00:12:43,930 Quando percebemos uma amea�a, nos tempos de escola cham�vamos de 189 00:12:44,055 --> 00:12:46,975 ativa��o do sistema adrenal. Lutar ou fugir. 190 00:12:47,267 --> 00:12:50,937 Se est� sendo perseguido por um tigre de dentes afiados, quanta energia 191 00:12:51,146 --> 00:12:54,149 quer tornar dispon�vel para correr daquele tigre? 192 00:12:55,108 --> 00:12:59,195 Espero que tenha a resposta. E que a resposta seja 100% 193 00:12:59,404 --> 00:13:01,197 de energia para correr do tigre. 194 00:13:02,949 --> 00:13:05,952 H� s�culos, milhares de anos atr�s, isso era o correto, 195 00:13:06,036 --> 00:13:10,165 pois havia, mesmo, uma situa��o de vida ou morte 196 00:13:10,248 --> 00:13:12,000 com, por exemplo, um animal selvagem. 197 00:13:12,751 --> 00:13:14,002 Mas agora � seu marido. 198 00:13:14,878 --> 00:13:18,715 Ou seu chefe. Ou o aluguel que vence em duas semanas. 199 00:13:19,424 --> 00:13:21,676 Ainda assim, o sistema reage do mesmo modo 200 00:13:21,760 --> 00:13:23,762 como se fosse uma situa��o de vida ou morte. 201 00:13:23,845 --> 00:13:25,472 Ent�o voc� ainda libera o cortisol. 202 00:13:25,555 --> 00:13:29,059 Ainda libera a adrenalina, noradrenalina, no sistema. 203 00:13:29,309 --> 00:13:32,228 E se age em modo Lutar ou Fugir o tempo todo, 204 00:13:32,479 --> 00:13:37,233 por defini��o, estar� mobilizando recursos de seu instinto 205 00:13:37,317 --> 00:13:40,528 de seu sistema eliminat�rio, de seu sistema imunol�gico, 206 00:13:40,653 --> 00:13:42,155 dos centros cerebrais superiores, 207 00:13:43,531 --> 00:13:46,159 e colocando aquela energia nos m�sculos para lutar por sua vida. 208 00:13:46,618 --> 00:13:49,537 Significa que sua mem�ria n�o � t�o boa, 209 00:13:49,621 --> 00:13:51,081 sua concentra��o � baixa. 210 00:13:51,331 --> 00:13:55,210 N�o pode digerir a comida corretamente. N�o elimina toxinas corretamente. 211 00:13:55,335 --> 00:13:57,087 E seu sistema imunol�gico � comprometido. 212 00:13:58,254 --> 00:13:59,673 Cronicamente, o tempo todo. 213 00:14:00,298 --> 00:14:03,301 Os horm�nios do estresse inibem o sistema imunol�gico. Quanto exatamente? 214 00:14:04,844 --> 00:14:09,140 Quando m�dicos querem transplantar um �rg�o de uma pessoa para outra, 215 00:14:09,224 --> 00:14:11,601 querem transplantar um f�gado ou pulm�o, 216 00:14:11,685 --> 00:14:14,938 os m�dicos d�o horm�nios do estresse ao paciente e depois disso 217 00:14:15,021 --> 00:14:16,898 transplantam o org�o. Por qu�? 218 00:14:17,107 --> 00:14:19,401 Assim que o �rg�o estranho � transplantado, 219 00:14:19,651 --> 00:14:23,071 o sistema imunol�gico est� desligado pelos horm�nios do estresse, 220 00:14:23,571 --> 00:14:26,074 ent�o eu n�o rejeito o �rg�o estranho. 221 00:14:27,909 --> 00:14:32,205 Infelizmente, no mundo atual, o estresse acontece 24 horas por dia, todos os dias. 222 00:14:32,372 --> 00:14:33,289 Nunca termina. 223 00:14:33,373 --> 00:14:35,917 Boa noite. Com a temporada de f�rias chegando, 224 00:14:36,001 --> 00:14:38,044 temos uma aualiza��o s�ria sobre o Zika. 225 00:14:38,878 --> 00:14:40,255 Obrigado, cidade de Nova York! 226 00:14:40,588 --> 00:14:45,218 O resultado final � a doen�a. � a �nica consequ�ncia 227 00:14:45,677 --> 00:14:51,349 que vir� da qu�mica do medo. Veja o mundo de hoje. 228 00:14:52,350 --> 00:14:55,020 O califato de ISIS est� sob ataque. 229 00:14:55,103 --> 00:14:57,564 A bolsa despencou mais 260 pontos. 230 00:14:57,647 --> 00:15:00,233 Aumentam as perdas na aposentadoria para os norte-americanos. 231 00:15:03,945 --> 00:15:06,239 No come�o, pensei que fosse somente 232 00:15:06,865 --> 00:15:11,077 um tipo de rea��o, uma urtic�ria, algo dermatol�gico. 233 00:15:11,161 --> 00:15:14,914 Ent�o ficou cada vez pior e eu comecei a ter 234 00:15:14,998 --> 00:15:20,128 casos que se tornaram mais graves e que se espalhavam 235 00:15:20,211 --> 00:15:23,798 pouco a pouco, minhas orelhas, minha cabe�a, 236 00:15:24,007 --> 00:15:26,634 ent�o passei a me preocupar mais e a pensar 237 00:15:26,718 --> 00:15:28,178 que provavelmente era mais s�rio 238 00:15:28,261 --> 00:15:31,765 do que eu imaginava enquanto tratava 239 00:15:31,848 --> 00:15:33,224 com cremes de uso t�pico. 240 00:15:34,601 --> 00:15:39,564 Acho que o que deu in�cio, foi, talvez h� um ano atr�s 241 00:15:39,647 --> 00:15:43,318 quando acordei, no meio da noite e n�o conseguia me mexer. 242 00:15:43,693 --> 00:15:45,737 O lado direito de meu corpo estava paralizado. 243 00:15:47,155 --> 00:15:48,990 Ent�o fiquei muito assustada. 244 00:15:49,074 --> 00:15:51,451 Pensei que fosse um derrame, que algo estivesse acontecendo. 245 00:15:51,534 --> 00:15:53,870 Por fim, comecei a sentir formigamentos 246 00:15:53,953 --> 00:15:55,121 e pude sair da cama. 247 00:15:55,455 --> 00:15:58,375 A partir daquele momento, h� um ano e meio, que comecei a ir 248 00:15:58,458 --> 00:16:02,170 � dermatologista, neurologista, 249 00:16:02,629 --> 00:16:03,755 especialistas em alergias. 250 00:16:04,130 --> 00:16:06,549 Eles diziam: "Isso � auto-imune, 251 00:16:06,633 --> 00:16:09,260 as bi�psias mostram desordens nos tecidos conectivos, 252 00:16:09,344 --> 00:16:10,970 ent�o sabemos que � algo auto-imune." 253 00:16:11,262 --> 00:16:13,598 Eles explicavam muitas coisas, davam diferentes rem�dios, 254 00:16:13,682 --> 00:16:15,684 mas eles pareciam assustadores. N�o queria us�-los. 255 00:16:15,767 --> 00:16:18,478 Eles causam cegueira, problemas card�acos, 256 00:16:18,687 --> 00:16:20,146 e in�meros efeitos colaterais. 257 00:16:20,605 --> 00:16:23,191 � frustrante que ningu�m saiba como ajudar, sabe? 258 00:16:23,274 --> 00:16:26,111 �s vezes fico grata por n�o ser nada pior. 259 00:16:26,695 --> 00:16:29,906 Mas ao mesmo tempo, no dia a dia, preciso trabalhar, 260 00:16:29,989 --> 00:16:32,659 tenho filhos, tenho outras responsabilidades, 261 00:16:32,742 --> 00:16:35,161 ent�o preciso ir ao m�dico cinco vezes por semana 262 00:16:35,245 --> 00:16:37,997 e torna-se muito assustador. � cansativo. 263 00:16:38,081 --> 00:16:39,332 -Sim. -Estou t�o cansada. 264 00:16:39,666 --> 00:16:41,835 �gua benta 265 00:16:43,336 --> 00:16:46,423 Jesus, cuide da mam�e. 266 00:16:47,424 --> 00:16:49,718 Espero que as manchinhas desapare�am. 267 00:16:50,635 --> 00:16:54,681 Sempre coloco �gua benta. Am�m. 268 00:16:56,307 --> 00:16:59,060 Minha pequena, ela vai � escola e sempre reza. 269 00:16:59,144 --> 00:17:01,563 Ela diz: "Mam�e, eu rezei para as manchinhas sumirem." 270 00:17:01,896 --> 00:17:03,231 E ent�o eu disse a ela: 271 00:17:03,314 --> 00:17:05,567 "Uma colega da mam�e... Voc� se lembra de Kelly?" 272 00:17:05,817 --> 00:17:07,193 "Ela vai ajudar a mam�e." 273 00:17:07,277 --> 00:17:09,279 Ela diz: "Deus vai ajudar a mam�e." 274 00:17:09,529 --> 00:17:11,573 T�o fofa, eu comecei a chorar. 275 00:17:11,656 --> 00:17:12,907 Meu Deus! 276 00:17:13,033 --> 00:17:14,659 E eu disse: "Isso mesmo." 277 00:17:14,743 --> 00:17:17,203 Algumas vezes, as coisas est�o determinadas. 278 00:17:17,287 --> 00:17:19,789 Coisas que acontecem em sua vida por algum motivo. 279 00:17:19,873 --> 00:17:21,332 -Quem teria pensado nisso? -�. 280 00:17:23,084 --> 00:17:25,253 � maluco que o universo funcione assim. 281 00:17:25,420 --> 00:17:27,922 Eva trouxe alguns contratos para assinar no escrit�rio. 282 00:17:28,631 --> 00:17:31,634 E se desculpou pela alergia em sua m�o. 283 00:17:32,344 --> 00:17:34,554 S� ent�o eu descobri que por tr�s anos 284 00:17:34,637 --> 00:17:36,598 ela vinha lutando contra esta doen�a misteriosa. 285 00:17:37,640 --> 00:17:40,977 Vou conect�-la com alguns especialistas hol�sticos 286 00:17:41,061 --> 00:17:44,397 com quem trabalhei. Ver se eles encontram uma resposta 287 00:17:44,481 --> 00:17:47,150 que a ajude, ver o que funciona ou n�o, 288 00:17:47,525 --> 00:17:48,693 e descobriremos a causa. 289 00:17:58,620 --> 00:18:04,834 Estamos h� tr�s s�culos com este pensamento de que a medicina, 290 00:18:05,251 --> 00:18:09,673 como abordado nos trabalhos de Descartes, Newton 291 00:18:10,215 --> 00:18:14,260 e at� Darwin, com a ideia de que os sintomas s�o sem sentido. 292 00:18:14,386 --> 00:18:15,845 De que nosso corpo � uma m�quina. 293 00:18:15,970 --> 00:18:20,266 Cheio de �rg�os, bot�es e manivelas que necessitam ajuste. 294 00:18:20,725 --> 00:18:24,562 Que n�o estamos aqui por uma exist�ncia com prop�sito. 295 00:18:24,646 --> 00:18:27,982 Estamos aqui para viver e sobreviver at� chegar a morte. 296 00:18:29,484 --> 00:18:31,736 A medicina, tendo derivado da f�sica Newtoniana, 297 00:18:31,820 --> 00:18:34,280 v� o corpo como um dispositivo f�sico 298 00:18:34,698 --> 00:18:38,410 e se h� algo errado com ele, � a consequ�ncia de um problema 299 00:18:38,493 --> 00:18:40,412 na mec�nica de uma m�quina f�sica. 300 00:18:41,162 --> 00:18:44,082 Isso era muito legal at� 1925. 301 00:18:44,749 --> 00:18:48,003 Em 1925, ganhamos uma nova f�sica. A f�sica qu�ntica. 302 00:18:48,670 --> 00:18:50,380 Qual a relev�ncia da f�sica qu�ntica? 303 00:18:50,714 --> 00:18:53,425 Ela afirma que a energia f�sica que est� por a�, 304 00:18:53,508 --> 00:18:57,429 que n�o avaliamos e nem mesmo discutimos na medicina, 305 00:18:57,887 --> 00:19:01,057 pois o corpo � s� f�sico ... No fim, 306 00:19:01,850 --> 00:19:04,769 nossa percep��o do que � f�sico � s� uma ilus�o. 307 00:19:05,603 --> 00:19:07,939 N�o h� nada f�sico. Tudo � energia. 308 00:19:08,857 --> 00:19:11,443 Se observar cada parte do corpo com um miscrosc�pio, 309 00:19:11,526 --> 00:19:14,404 por exemplo a sua m�o. Se observar sua m�o, vai ver c�lulas. 310 00:19:14,779 --> 00:19:17,991 Dentro das c�lulas, no centro delas, est� o seu DNA. 311 00:19:18,408 --> 00:19:20,326 Olhe dentro do DNA e encontrar� �tomos. 312 00:19:20,869 --> 00:19:22,954 Olhe dentro dos �tomos e n�o encontrar� nada. 313 00:19:23,329 --> 00:19:28,084 Bem, tem os pr�tons, n�utrons, el�ctrons. O mais incr�vel � que dentro de um �tomo 314 00:19:28,376 --> 00:19:35,091 h� 99.9999999999999% de espa�o vazio. 315 00:19:35,216 --> 00:19:38,219 Se o pr�ton fosse do tamanho de uma ma��, 316 00:19:38,386 --> 00:19:41,556 o el�ctron mais pr�ximo teria o tamanho de um gr�o de sal. 317 00:19:42,057 --> 00:19:44,184 E estaria a cerca de dois quil�metros de dist�ncia. 318 00:19:44,642 --> 00:19:47,479 Esse � o espa�o que voc� teria, Pi r ao quadrado. 319 00:19:48,813 --> 00:19:53,443 As pr�prias part�culas, elas emergem 320 00:19:53,526 --> 00:19:55,111 daquilo que � chamado de quantum field. 321 00:19:55,195 --> 00:19:57,739 Voc� pode pensar nisso como part�culas, 322 00:19:58,114 --> 00:20:01,910 como ondas de energia. Vibra��es laterais de energia. 323 00:20:03,119 --> 00:20:05,455 Eu acho que muda seu pensamento ao pensar 324 00:20:05,538 --> 00:20:07,957 que algo parece s�lido e permanente, 325 00:20:08,208 --> 00:20:12,170 ent�o talvez algo possa ser mudado e curado. 326 00:20:13,213 --> 00:20:16,216 H� muito tempo atr�s, o que era a palavra "esp�rito"? 327 00:20:17,008 --> 00:20:22,097 For�as invis�veis que influenciavam o mundo f�sico. 328 00:20:23,264 --> 00:20:27,268 A f�sica qu�ntica est� nos levando de volta a um per�odo 329 00:20:28,019 --> 00:20:31,648 no qual as for�as invis�veis que n�o levamos em conta na medicina, 330 00:20:32,565 --> 00:20:35,151 se transformam nas for�as prim�rias que controlam tudo. 331 00:20:36,361 --> 00:20:37,946 Mas o que est� inclu�do a�? 332 00:20:38,071 --> 00:20:41,991 Mente, consci�ncia, e � por isso 333 00:20:42,200 --> 00:20:46,746 A retomada do controle supremo sobre nossa biologia 334 00:20:47,497 --> 00:20:51,543 est� no pensamento. A energia invis�vel em nossa mente 335 00:20:51,626 --> 00:20:56,047 que n�o molda apenas nosso corpo, mas nossa rela��o com o mundo 336 00:20:56,131 --> 00:20:57,132 em que vivemos. 337 00:21:08,977 --> 00:21:13,815 Dia 2 de fevereiro de 2006 deveria ter sido meu �ltimo dia de vida. 338 00:21:14,024 --> 00:21:17,610 Tive linfoma, que come�ou quatro anos antes 339 00:21:17,819 --> 00:21:19,738 com um caro�o no pesco�o. 340 00:21:20,030 --> 00:21:23,491 Tive tumores, alguns do tamanho de lim�es, 341 00:21:24,075 --> 00:21:27,620 na base de meu cr�nio, em volta de meu pesco�o. 342 00:21:27,829 --> 00:21:33,084 em volta dos bra�os, no peito e at� em meu abd�men. 343 00:21:33,793 --> 00:21:38,340 Estava t�o fraca que meus �rg�os pararam de funcionar, um a um. 344 00:21:38,840 --> 00:21:40,717 Entrei em coma, 345 00:21:41,176 --> 00:21:45,388 os m�dicos disseram � minha fam�lia que era minhas �ltimas horas. 346 00:21:48,266 --> 00:21:50,977 Ent�o fui a outro mundo, 347 00:21:51,644 --> 00:21:55,273 onde fiquei ciente de meu pai falecido. 348 00:21:56,983 --> 00:22:02,280 Durante minha inf�ncia, meu pai e eu tivemos uma rela��o turbulenta. 349 00:22:03,740 --> 00:22:07,577 Sempre tive esse sentimento de que o abandonara. 350 00:22:07,827 --> 00:22:11,247 E que nunca havia sido a filha que ele queria que eu fosse. 351 00:22:14,417 --> 00:22:18,171 E agora estava com ele neste outro mundo. 352 00:22:18,672 --> 00:22:25,637 E o que senti por ele foi um amor puro e incondicional. 353 00:22:26,513 --> 00:22:31,559 Ele n�o me julgava por nada do que eu havia feito. 354 00:22:33,061 --> 00:22:38,233 Foi como chegar a um estado de completa clareza. 355 00:22:39,025 --> 00:22:43,988 Naquele estado de clareza, compreendi por que eu tinha c�ncer. 356 00:22:44,322 --> 00:22:47,909 Percebi que cada decis�o, 357 00:22:47,992 --> 00:22:53,957 cada escolha da minha vida, fora criada pelo medo. 358 00:22:56,584 --> 00:23:02,799 Agora que sabia dessa verdade, percebi que se voltasse a meu corpo, 359 00:23:03,216 --> 00:23:04,300 poderia me curar. 360 00:23:05,719 --> 00:23:10,348 Foi naquele momento que me vi saindo do coma. 361 00:23:11,224 --> 00:23:15,687 Em uma semana, os m�dicos viam que os tumores 362 00:23:15,770 --> 00:23:20,066 se dissolviam mais r�pido do que eles jamais haviam visto. 363 00:23:20,233 --> 00:23:24,279 Ao fim de cinco semanas, eu estava mais forte fisicamente 364 00:23:24,529 --> 00:23:27,866 e eles n�o encontravam tra�os de c�ncer em meu corpo. 365 00:23:28,199 --> 00:23:31,202 Ent�o me deixaram ir para casa e viver minha vida livre de c�ncer. 366 00:23:43,173 --> 00:23:47,385 A hist�ria de Anita � o exemplo mais poderoso das possibilidades 367 00:23:47,469 --> 00:23:48,470 do corpo humano. 368 00:23:49,095 --> 00:23:53,933 Ela � prova de que n�o importa qu�o distante, ainda � poss�vel 369 00:23:54,017 --> 00:23:56,770 que o corpo seja restaurado e regenerado at� que volte a funcionar. 370 00:23:58,897 --> 00:24:01,733 Ela teve uma mudan�a dram�tica no modo de ver a vida. 371 00:24:01,816 --> 00:24:04,819 Do medo para o amor. S� isso. 372 00:24:05,236 --> 00:24:07,572 E o corpo respondeu e se curou. 373 00:24:08,156 --> 00:24:12,994 Mas ela � s� um milagre aleat�rio ou podemos estudar o que aconteceu 374 00:24:13,078 --> 00:24:14,871 para que mais pessoas mudem? 375 00:24:18,583 --> 00:24:21,169 Tenho estudado remiss�o radical h� dez anos. 376 00:24:21,586 --> 00:24:24,631 Come�ou com uma viagem ao redor do mundo para entrevistar 377 00:24:24,714 --> 00:24:27,217 sobreviventes de remiss�o radical de diferentes pa�ses. 378 00:24:27,634 --> 00:24:31,471 Desde ent�o, analisei mais de 1.500 destes casos. 379 00:24:31,554 --> 00:24:34,140 E conduzi mais de 250 entrevistas em profundidade. 380 00:24:34,474 --> 00:24:36,893 E estas s�o pessoas dos mais diferentes tipos. 381 00:24:38,395 --> 00:24:40,146 Tivemos remiss�es radicais 382 00:24:40,480 --> 00:24:42,732 verificadas e reportadas para cada tipo de c�ncer. 383 00:24:43,316 --> 00:24:46,361 Pessoas com c�ncer pancre�tico, c�ncer de pulm�o est�gio quatro, 384 00:24:46,444 --> 00:24:48,947 com um grande tumor cerebral considerado imposs�vel de operar. 385 00:24:49,239 --> 00:24:51,908 Existem exemplos de pessoas que se curaram. 386 00:24:52,659 --> 00:24:54,994 E eu descobri cerca de 75 coisas 387 00:24:55,078 --> 00:24:56,955 que estas pessoas fizeram para melhorar. 388 00:24:57,497 --> 00:25:00,875 Mas nem todos usam os 75 fatores. 389 00:25:01,251 --> 00:25:04,546 Por�m, ao avaliar os n�meros, todos eles usavam nove fatores. 390 00:25:06,506 --> 00:25:07,841 Apenas dois deles s�o f�sicos. 391 00:25:07,924 --> 00:25:09,718 MUDANDO RADICALMENTE SUA DIETA USANDO ERVAS E SUPLEMENTOS 392 00:25:09,801 --> 00:25:12,053 Os demais s�o emocionais, mentais e espirituais. 393 00:25:12,554 --> 00:25:14,597 E aquilo foi um choque para mim. 394 00:25:15,265 --> 00:25:18,018 Existe um modo de ativar o sistema imune, 395 00:25:18,435 --> 00:25:19,811 com um trabalho mental, emocional. 396 00:25:20,020 --> 00:25:22,355 E � claro, h� ci�ncia por tr�s disso. 397 00:25:26,234 --> 00:25:28,486 Significa que vamos nos curar amanh�? 398 00:25:28,695 --> 00:25:31,364 N�o, mas significa que vale a pesquisar, 399 00:25:31,489 --> 00:25:34,159 pois h� algo incr�vel para aprendermos. 400 00:25:37,287 --> 00:25:41,666 Eu acreditava que estava separada da sa�de perfeita por uma receita m�dica. 401 00:25:42,250 --> 00:25:46,087 Cerca de nove meses ap�s o parto, 402 00:25:46,504 --> 00:25:48,757 recebi meu primeiro diagn�stico. 403 00:25:49,424 --> 00:25:52,886 Fui diagnosticada com Tiroidite de Hashimoto. 404 00:25:53,303 --> 00:25:59,768 Tinha sintomas como fatiga intensa, esquecimento, confus�o mental. 405 00:26:00,101 --> 00:26:04,230 Como se n�o fosse eu mesma. Mas, claro, eu era m�e de primeira viagem. 406 00:26:04,314 --> 00:26:07,609 Ent�o � f�cil descartar os sintomas. 407 00:26:07,817 --> 00:26:10,236 E tive o mesmo sentimento, novamente, 408 00:26:10,403 --> 00:26:12,697 de n�o querer tomar rem�dios pelo resto da minha vida. 409 00:26:12,781 --> 00:26:15,950 Tem que ter uma sa�da, certo? Tem que ter outra op��o. 410 00:26:16,409 --> 00:26:20,246 Fui a um terapeuta natural, o que era algo que eu faria normalmente. 411 00:26:20,330 --> 00:26:22,999 Fui treinada para considerar a medicina alternativa 412 00:26:23,333 --> 00:26:26,711 como um inc�modo, uma perturba��o para 413 00:26:26,795 --> 00:26:27,879 a medicina de verdade. 414 00:26:28,088 --> 00:26:30,882 Eu fui at� l� pois sabia que a medicina convencional 415 00:26:30,965 --> 00:26:34,678 n�o tinha nada a me oferecer. Eu sabia que n�o me livraria 416 00:26:34,803 --> 00:26:38,598 de uma doen�a cr�nica se continuasse com meu m�dico convencional. 417 00:26:38,973 --> 00:26:42,185 E, em seis meses, eu coloco em remiss�o algo que deveria ser 418 00:26:42,268 --> 00:26:44,938 uma doen�a cr�nica, para toda a vida. 419 00:26:45,438 --> 00:26:49,651 E percebi v�rios sinais de alerta 420 00:26:49,734 --> 00:26:51,945 no qual eu dizia: "Nunca aprendi que 421 00:26:52,362 --> 00:26:54,114 a nutri��o tem tudo a ver com a sa�de." 422 00:26:56,408 --> 00:27:00,203 REM�DIOS 423 00:27:00,286 --> 00:27:01,830 Agora abra a boquinha. 424 00:27:05,750 --> 00:27:10,255 Temos um sistema de sa�de doentio, no qual m�dicos e seguradoras 425 00:27:10,338 --> 00:27:14,634 tratam sintomas, mas n�o tratam as causas, 426 00:27:15,051 --> 00:27:17,512 e, em muitos casos, n�o tratam a pessoa como um todo. 427 00:27:17,846 --> 00:27:21,683 Est�o lidando com o sintoma, e o tratam com um rem�dio 428 00:27:22,308 --> 00:27:26,813 que ter� um efeito colateral, e o ciclo continua. 429 00:27:27,147 --> 00:27:31,026 Mais toxicidade, mais doen�as, mais falta de sa�de. 430 00:27:32,193 --> 00:27:35,155 a medicina convencional, presa � cren�as antigas, 431 00:27:35,363 --> 00:27:37,365 est� presa na causa da doen�a, 432 00:27:37,490 --> 00:27:40,035 est� preso � gen�tica e � nossa bioqu�mica. 433 00:27:40,326 --> 00:27:44,706 Logo, a ind�stria farmac�utica � a grande salvadora. Por qu�? 434 00:27:44,789 --> 00:27:48,209 Pois ela n�o cria a qu�mica que nos trar� a sa�de de volta. 435 00:27:48,710 --> 00:27:51,129 Bem, no fim, isso � totalmente falso. 436 00:27:51,296 --> 00:27:53,631 Existem poucas doen�as que s�o org�nicas. 437 00:27:53,923 --> 00:27:58,887 Na verdade, 100% da diabetes tipo 2 n�o tem nada a ver com gen�tica 438 00:27:59,095 --> 00:28:00,722 e tem tudo a ver com estilo de vida. 439 00:28:00,805 --> 00:28:04,934 90% das doen�as cardiovasculares n�o t�m a ver com a org�nica 440 00:28:05,018 --> 00:28:08,563 do indiv�duo, trata-se das consequ�ncias de lidar com o estresse. 441 00:28:09,022 --> 00:28:10,273 O que vou fazer? 442 00:28:11,858 --> 00:28:12,859 Al�! Al�! 443 00:28:13,902 --> 00:28:16,696 Significa que toda medicina � negativa? N�o, de modo algum! 444 00:28:17,614 --> 00:28:21,659 A medicina pode fazer milagres com choques f�sicos. 445 00:28:22,660 --> 00:28:26,456 Se eu me machuco, sofro um acidente de carro, 446 00:28:26,706 --> 00:28:30,168 e meu intestino estiver pendurado para fora, n�o mande um quiropraxista. 447 00:28:30,710 --> 00:28:34,339 Nem um massoterapeuta. E a homeopatia realmente n�o vai ajudar. 448 00:28:34,589 --> 00:28:36,341 Quero um cirurgi�o. 449 00:28:36,633 --> 00:28:41,054 A medicina � �til. Medicina farmac�utica, a interven��o terap�utica, 450 00:28:41,554 --> 00:28:43,139 a cirurgia, s�o todas �teis. 451 00:28:43,598 --> 00:28:46,810 Eu diria que talvez 10% sejam doen�as agudas. 452 00:28:47,394 --> 00:28:50,230 Do contr�rio, se tem uma doen�a cr�nica, n�o importa qual for, 453 00:28:50,313 --> 00:28:52,691 c�ncer, doen�a card�aca ou terminal, 454 00:28:53,483 --> 00:28:58,780 use uma abordagem hol�stica, tudo que venha da mente, do corpo, das emo��es, 455 00:28:58,947 --> 00:29:05,161 energia de cura, mesmo energia distante, qualquer coisa que influencie 456 00:29:05,704 --> 00:29:08,790 sua experi�ncia com o corpo, a mente e as emo��es. 457 00:29:11,668 --> 00:29:15,797 Com emerg�ncias e doen�as agudas, como infec��es e machucados, 458 00:29:15,880 --> 00:29:20,844 precisamos de algo r�pido. Gra�as a Deus temos tecnologias que salvem vidas. 459 00:29:21,261 --> 00:29:24,472 Mas com outras doen�as cr�nicas, desenvolvidas ao longo do tempo, 460 00:29:24,556 --> 00:29:27,100 fazer uso de algo r�pido n�o vai funcionar. 461 00:29:27,559 --> 00:29:30,478 Precisamos chegar � causa se quisermos uma mudan�a. 462 00:29:31,104 --> 00:29:35,692 Vou falar com um homem que est� ajudando centenas de pessoas na causa do problema. 463 00:29:36,192 --> 00:29:40,864 Ele usa um m�todo diferente de tecnologia de diagn�stico. 464 00:29:41,364 --> 00:29:43,658 Por aqui. Fa�a desse jeito. Espere um pouco. 465 00:29:45,160 --> 00:29:47,495 Pensei que houvesse um murm�rio no cora��o, mas parece bem. 466 00:29:48,663 --> 00:29:52,876 Come�ou aos quatro anos de idade. Acordei ouvindo uma voz que chamo de Esp�rito. 467 00:29:53,585 --> 00:29:57,213 E essa voz falou comigo, assim como quando ouve algu�m falando 468 00:29:57,297 --> 00:30:00,800 com voc�. Algu�m falando com algu�m. 469 00:30:01,092 --> 00:30:05,555 Acontece em tempo real. � noite, jantando com minha fam�lia, 470 00:30:05,638 --> 00:30:10,143 todos sentados, o Esp�rito aparece, me pede para levantar da cadeira. 471 00:30:10,226 --> 00:30:14,272 Eu caminho at� minha av�. O Esp�rito pega minha m�o, 472 00:30:14,606 --> 00:30:19,861 coloca no peito da minha av� e diz: "Diga c�ncer de pulm�o." 473 00:30:20,195 --> 00:30:23,198 Diz que minha av� tem c�ncer de pulm�o. Vov� tem c�ncer de pulm�o. 474 00:30:23,281 --> 00:30:26,868 Algumas semanas mais tarde, eles a levaram ao m�dico por curiosidade, 475 00:30:27,494 --> 00:30:29,704 n�o consegu�amos nos esquecer daquilo. 476 00:30:30,246 --> 00:30:33,333 E ela tinha c�ncer de pulm�o. Foi assim que come�ou. 477 00:30:33,750 --> 00:30:37,253 Parte inferior das costas ... N�o sei se vai a um quiropraxista. 478 00:30:37,337 --> 00:30:38,254 Semanalmente. 479 00:30:38,338 --> 00:30:39,422 -Semanalmente? Certo. -Sim. 480 00:30:39,506 --> 00:30:40,590 Est� trabalhando nisso. 481 00:30:40,674 --> 00:30:42,509 Sinto um espasmo bem aqui. 482 00:30:42,592 --> 00:30:45,053 -Sim, isso vem da L3, L4. -Sim. 483 00:30:45,428 --> 00:30:49,808 Mas tudo bem. Gosto disso. � divertido, pois voc� � saud�vel. 484 00:30:50,266 --> 00:30:53,228 Meu cora��o se parte quando h� algo muito errado com as pessoas. 485 00:30:53,395 --> 00:30:56,231 Como voc� leva os c�ticos a acreditarem em voc�? 486 00:30:56,398 --> 00:31:00,652 N�o � um problema, n�o encontro muitos c�ticos. 487 00:31:00,735 --> 00:31:03,655 Mas com certeza existem muitos por a�. 488 00:31:03,780 --> 00:31:06,991 Quando est� nessa, voc� quer ajudar as pessoas, 489 00:31:07,075 --> 00:31:09,953 quer das a elas as respostas. E as pessoas est�o sofrendo. 490 00:31:10,036 --> 00:31:12,706 Elas t�m doen�as cr�nicas e as respostas n�o est�o por a�. 491 00:31:12,872 --> 00:31:15,291 Isso � mais importa que o ceticismo. 492 00:31:15,375 --> 00:31:18,086 Trata-se de uma pessoa se curar, sentir-se melhor. 493 00:31:18,169 --> 00:31:20,839 Trata-se de suas necessidades, este � o foco. 494 00:31:20,922 --> 00:31:23,341 Ent�o meu foco n�o est� nos c�ticos. 495 00:31:24,259 --> 00:31:27,429 Fale, por exemplo, das misteriosas doen�as cr�nicas 496 00:31:27,971 --> 00:31:30,265 os m�dicos as classificaram como desordem auto-imune. 497 00:31:30,724 --> 00:31:35,478 Chamamos de auto-imune pois n�o sabemos qual a causa 498 00:31:35,562 --> 00:31:38,690 dos sintomas, ou das doen�as que est�o ocorrendo. 499 00:31:39,190 --> 00:31:42,944 Por exemplo, psor�ase e eczema. Causas desconhecidas. 500 00:31:43,403 --> 00:31:47,866 Esclerose m�ltipla, causa desconhecida. Fibromialgia, causa desconhecida. 501 00:31:48,116 --> 00:31:51,578 Artrite reumat�ide, causa desconhecida. O que est� acontecendo � 502 00:31:51,870 --> 00:31:55,749 que h� um pat�geno envolvido, algo que causa o problema. 503 00:31:55,832 --> 00:31:59,711 Uma toxina ou pat�geno. Est� causando os sintomas. 504 00:31:59,961 --> 00:32:03,798 O corpo est� tentando se proteger. A chave para se livrar disso 505 00:32:04,674 --> 00:32:08,970 � saber como usar algumas coisas, como ervas e alimentos. 506 00:32:09,179 --> 00:32:13,016 Os alimentos s�o os mais importantes. Saber o que o enfraquece. 507 00:32:17,520 --> 00:32:20,774 Tratar toxinas e pat�genos com dieta e ervas 508 00:32:20,857 --> 00:32:22,192 e algo com o qual me identifico. 509 00:32:22,734 --> 00:32:26,404 Usar natureza e alimentos como medicina � o que as civiliza��es antigas 510 00:32:26,488 --> 00:32:28,907 vem fazendo com sucesso h� milhares de anos. 511 00:32:30,408 --> 00:32:34,079 Sei que ao mudar minha dieta, tive efeitos positivos n�o somente 512 00:32:34,162 --> 00:32:37,749 em minha sa�de f�sica, mas em minha sa�de mental. 513 00:32:38,500 --> 00:32:42,128 Ent�o pensei que seria bom come�ar levando Eva a um nutricionista. 514 00:32:45,340 --> 00:32:47,258 Eva tem in�meros sintomas. 515 00:32:47,550 --> 00:32:50,929 Algo em particular, que vi em seu exame de sangue, 516 00:32:51,096 --> 00:32:53,973 ela tem inflama��o. Inflama��o cr�nica. 517 00:32:54,724 --> 00:33:00,021 Temos literalmente trilh�es de bact�rias e micr�bios em nossos corpos. 518 00:33:00,105 --> 00:33:04,651 Na verdade, temos mais bact�rias do que c�lulas em nosso corpo. 519 00:33:05,110 --> 00:33:06,820 E a maioria delas vive no intestino. 520 00:33:07,445 --> 00:33:12,826 O micr�bio � como um pequeno universo dentro do instestino. 521 00:33:12,909 --> 00:33:17,372 Ele constantemente realiza limpezas, estimula a imunidade, cria vitaminas, 522 00:33:17,455 --> 00:33:20,417 e mant�m os pat�genos fora do nosso sistema. 523 00:33:21,042 --> 00:33:24,212 Se o micr�bio de algu�m � morto, por in�meros motivos, 524 00:33:24,295 --> 00:33:28,967 principalmente uma dieta ruim, estresse, medicamentos, talvez 525 00:33:29,134 --> 00:33:33,346 voc� possa matar micr�bios o bastante de modo a machucar 526 00:33:33,471 --> 00:33:34,514 o pr�prio est�mago. 527 00:33:35,306 --> 00:33:38,059 Se voc� come�a a ter buracos nas paredes do intestino, 528 00:33:38,727 --> 00:33:43,440 o lixo vaza na corrente sangu�nea e se espalha por seu corpo. 529 00:33:44,315 --> 00:33:47,902 A chave � que precisamos remover isso. Precisamos remover os �tens de ataque. 530 00:33:48,069 --> 00:33:51,031 Corrigir a dieta. Come�ar a cura. 531 00:33:51,614 --> 00:33:53,366 Ela vai come�ar uma dieta nessa semana. 532 00:33:54,576 --> 00:34:00,498 Uma dieta baseada em alimentos integrais, com produtos n�o proecssados, 533 00:34:00,582 --> 00:34:04,544 baseada em plantas. O que isso significa? Vegetais e frutas, 534 00:34:04,627 --> 00:34:08,256 cereais integrais e legumes. Alimentos que s�o 535 00:34:08,673 --> 00:34:09,883 ricos em nutrientes. 536 00:34:11,217 --> 00:34:14,888 Se pudermos estimular o sistema imunol�gico, remover os ataques 537 00:34:14,971 --> 00:34:18,892 que causa a si mesmo diariamente, ent�o vai se curar muito mais r�pido 538 00:34:19,100 --> 00:34:22,395 do que o tempo que levou para a doen�a ser processada. Essa � a beleza da cura. 539 00:34:31,446 --> 00:34:35,909 Na �ltima d�cada, ou at� mais, a quantidade de pesquisas 540 00:34:35,992 --> 00:34:41,164 surgidas em revistas cient�ficas demonstrando, sem sombra de d�vida, 541 00:34:41,498 --> 00:34:44,250 que existe uma liga��o entre o corpo e a mente. 542 00:34:44,459 --> 00:34:49,964 Pensar, acreditar, ter emo��es, tudo isso causa, realmente, 543 00:34:50,131 --> 00:34:53,593 mudan�as qu�micas, psicol�gicas e biol�gicas por todo o corpo. 544 00:34:53,802 --> 00:34:56,763 E � �timo que tenhamos passado por essa transi��o 545 00:34:56,846 --> 00:35:01,643 nas �ltimas duas d�cadas. De id�ias sobre a conex�o mente-corpo 546 00:35:01,726 --> 00:35:04,729 at� a evid�ncia cient�fica. 547 00:35:07,357 --> 00:35:09,984 Tenho um PhD em qu�mica org�nica. 548 00:35:10,193 --> 00:35:12,362 N�o tem nada a ver com comidas org�nicas. 549 00:35:12,570 --> 00:35:16,616 Em resumo, um qu�mico org�nico brinca de Lego como uma crian�a, 550 00:35:16,700 --> 00:35:17,742 mas o nosso � de �tomos. 551 00:35:17,826 --> 00:35:20,453 Pessoas como eu terminam na ind�stria farmac�utica. 552 00:35:20,537 --> 00:35:23,915 Eu trabalho para uma das maiores farmac�uticas do mundo, 553 00:35:24,207 --> 00:35:27,377 desenvolvendo rem�dios para doen�as cardiovasculares e c�ncer. 554 00:35:27,836 --> 00:35:30,880 E por mais que goste disso, goste da ci�ncia que h� por tr�s, 555 00:35:31,548 --> 00:35:35,427 o que mais me fascinava era o que acontecia 556 00:35:35,510 --> 00:35:36,511 ao testar os rem�dios. 557 00:35:36,720 --> 00:35:40,223 Digamos, em um teste t�pico, pode dar o rem�dio a 100 pessoas 558 00:35:40,432 --> 00:35:41,474 para mostrar que funciona. 559 00:35:41,766 --> 00:35:45,562 Tamb�m precisa dar a 100 pessoas um placebo para poder comparar. 560 00:35:45,812 --> 00:35:49,065 E podemos ter umas 75 pessoas apresentando melhoras com o rem�dio. 561 00:35:49,566 --> 00:35:54,654 Mas n�o � raro ter 40, 50, 60, 70, 74, 75 562 00:35:54,738 --> 00:35:57,032 tamb�m melhorando com o placebo, 563 00:35:57,198 --> 00:36:00,618 pois elas pensam que � rem�dio. Eu penso: "Uau, que incr�vel." 564 00:36:01,119 --> 00:36:04,205 O que vemos aqui � que a cren�a modifica a biologia. 565 00:36:04,622 --> 00:36:08,460 E isso n�o � ensinado o bastante na escola de medicina. 566 00:36:09,461 --> 00:36:15,592 Como podemos oferecer um comprimido de a��car, inje��o salina, 567 00:36:16,051 --> 00:36:19,220 realizar uma falsa cirurgia ou tratamento 568 00:36:20,180 --> 00:36:25,518 e ter uma porcentagem das pessoas que aceitam, acreditam e se rendem 569 00:36:25,602 --> 00:36:29,689 ao pensamento do que est�o melhorando com o tratamento? 570 00:36:30,315 --> 00:36:34,486 E come�am a programar seu sistema nervoso para criar a pr�pria 571 00:36:34,569 --> 00:36:39,157 farm�cia que combina exatamente a mesma qu�mica 572 00:36:39,240 --> 00:36:40,450 que eles pensam estar tomando. 573 00:36:41,159 --> 00:36:45,997 A pergunta �: a subst�ncia inerte est� levando � cura? 574 00:36:46,706 --> 00:36:49,584 Ou � a capacidade inata de o corpo se recuperar? 575 00:36:52,295 --> 00:36:54,839 Enquanto todos parecem cientes do efeito placebo, 576 00:36:55,173 --> 00:36:57,884 o resultado de pensar positivo, a quest�o que importa � essa: 577 00:36:57,967 --> 00:36:59,761 Qual a consequ�ncia do pensamento negativo? 578 00:37:00,428 --> 00:37:04,599 Adivinhe s�. � igualmente poderoso 579 00:37:05,100 --> 00:37:08,520 para influenciar sua vida, mas funciona de modo oposto. 580 00:37:09,145 --> 00:37:13,400 Enquanto o placebo do pensamento positivo pode cur�-lo de qualquer coisa, 581 00:37:13,858 --> 00:37:19,030 o nocebo, cren�a negativa, pode causar qualquer doen�a 582 00:37:19,114 --> 00:37:21,908 e pode causar a morte, s� por que voc� acredita. 583 00:37:24,911 --> 00:37:28,748 Devemos dar muita autoridade a algu�m de jaleco? 584 00:37:29,374 --> 00:37:31,835 Eu me lembro de quando uma pessoa chegou 585 00:37:32,377 --> 00:37:36,381 chorando muito, pois havia recebido um tremendo 586 00:37:37,173 --> 00:37:40,593 diagn�stico e progn�stico e... "O m�dico falou" , "O m�dico falou" 587 00:37:40,677 --> 00:37:42,804 "O m�dico falou". Ent�o eu disse: "J� volto". 588 00:37:43,638 --> 00:37:46,141 Eu sa� e coloquei um casaco branco. 589 00:37:46,683 --> 00:37:49,394 Peguei minha identifica��o, dizia Dr. Michael Beckwith. 590 00:37:49,853 --> 00:37:52,272 Voltei e falei: Sou o Dr. Michael Beckwith. 591 00:37:52,856 --> 00:37:56,484 Quero que saiba que sua vida vai melhorar. 592 00:37:57,068 --> 00:38:00,488 Voc� teve um alerta inc�vel sobre h�bitos tremendos 593 00:38:01,072 --> 00:38:03,366 que voc� manteve por muitos anos. 594 00:38:03,658 --> 00:38:06,828 Est� a ponto de quebrar o ciclo desses h�bitose vai observar 595 00:38:06,911 --> 00:38:10,540 seu corpo mudar. Vai observar que ter� um grande senso 596 00:38:10,623 --> 00:38:11,541 de realiza��o. 597 00:38:12,083 --> 00:38:15,170 Ent�o peguei um bloco de receitas e falei: 598 00:38:15,378 --> 00:38:17,505 "Diga isso diariamente: 599 00:38:17,839 --> 00:38:20,717 "� isso que quero comer. Isso � o que n�o quero comer." 600 00:38:21,092 --> 00:38:22,344 Quero que coma isso. 601 00:38:22,761 --> 00:38:25,638 Venha me ver em 30 dias e diga como se sente. 602 00:38:26,097 --> 00:38:29,434 Ela parou de chorar e come�ou a rir, pois percebeu 603 00:38:29,517 --> 00:38:30,894 que havia oferecido seu poder. 604 00:38:32,437 --> 00:38:34,105 N�o significa que n�o deva ir ao m�dico. 605 00:38:34,439 --> 00:38:37,317 N�o significa que n�o deva seguir bons conselhos m�dicos. 606 00:38:37,525 --> 00:38:40,403 Mas ao se entregar para uma autoridade externa, 607 00:38:41,279 --> 00:38:43,573 voc� se torna v�tima duas vezes. 608 00:38:44,366 --> 00:38:48,286 Uma v�tima das condi��es de diagn�stico 609 00:38:48,661 --> 00:38:52,123 e uma v�tima da figura de autoridade que est� dizendo a voc� 610 00:38:52,415 --> 00:38:54,125 o que vai acontecer em sua vida. 611 00:38:54,376 --> 00:38:58,088 Acredite no diagn�stico. Agora, pode fazer algo a respeito. 612 00:38:58,171 --> 00:39:00,006 Mas n�o acredite no progn�stico. 613 00:39:00,548 --> 00:39:04,302 Progn�stico � quando algu�m diz: "Tem tr�s meses de vida" ou 614 00:39:04,719 --> 00:39:08,473 "60% das pessoas morrem em seis meses." 615 00:39:09,015 --> 00:39:11,393 � como adivinhar a temperatura atual 616 00:39:11,476 --> 00:39:13,395 com base na temperatura m�dia do ano. 617 00:39:13,478 --> 00:39:16,439 Se voc� � de Nova York, e a temperatura m�dia 618 00:39:16,523 --> 00:39:19,567 � 23 graus, isso n�o representa a temperatura de agora. 619 00:39:19,734 --> 00:39:25,699 Estat�sticas s�o impessoais. Voc� � uma pessoa e ningu�m sabe 620 00:39:25,907 --> 00:39:28,034 do que voc� � capaz ou de para onde voc� vai. 621 00:39:28,118 --> 00:39:30,954 Se algu�m diz: "Bem, h� menos de 1% de chances 622 00:39:31,079 --> 00:39:32,997 de recupera��o deste c�ncer, voc� tem... 623 00:39:33,456 --> 00:39:36,459 Algu�m precisa ser aquele 1%. Por que n�o pode ser voc�? 624 00:39:36,835 --> 00:39:40,630 � importante que as pessoas percebam que ao receber um diagn�stico, 625 00:39:40,964 --> 00:39:45,010 se elas forem v�timas deste diagn�stico 626 00:39:45,593 --> 00:39:48,555 sem considerar que existem outras op��es, 627 00:39:49,097 --> 00:39:53,768 sem perceber que podem fazer algo diferente, 628 00:39:54,602 --> 00:39:57,772 que talvez tenham de fazer novas escolhas, 629 00:39:58,273 --> 00:40:02,235 que ter�o de ultrapassar certas emo��es 630 00:40:02,861 --> 00:40:04,988 e superar seu pensamento limitado, 631 00:40:06,072 --> 00:40:09,284 se puderem entender que podem fazer isso, 632 00:40:09,659 --> 00:40:15,707 mais possibilidades se abrem como resultado de suas mudan�as pessoais. 633 00:40:16,541 --> 00:40:18,418 � quando voc� come�a a ver 634 00:40:18,835 --> 00:40:22,589 v�rios tipos de m�gica acontecendo na vida de uma pessoa. 635 00:40:25,550 --> 00:40:29,346 Quando os m�dicos d�o a voc� o diagn�stico e o progn�stico, 636 00:40:29,596 --> 00:40:32,766 eles estavam tentando apress�-la para fazer quimioterapia e radioterapia? 637 00:40:32,849 --> 00:40:34,267 Sim, e eu n�o ia fazer, 638 00:40:34,392 --> 00:40:37,020 pois eu sempre jurei, com meu hist�rico em acunpuntura, 639 00:40:37,145 --> 00:40:41,316 que eu confiaria na medicina natural. Na cura natural. 640 00:40:41,524 --> 00:40:45,320 Eu n�o faria aquilo. Eu iria a lugares que 641 00:40:45,403 --> 00:40:47,614 prop�em cura natural, com sucos e coisas do tipo. 642 00:40:47,989 --> 00:40:50,367 Mas tenho um irm�o que � cientista 643 00:40:50,450 --> 00:40:52,452 e confio na opini�o dele. Ele disse: 644 00:40:52,744 --> 00:40:55,497 "Lizzie, n�o vai conseguir. Fez tratamentos com suco a vida toda. 645 00:40:55,580 --> 00:40:56,915 "Mais suco n�o vai salv�-la. 646 00:40:56,998 --> 00:40:59,209 "� est�gio 4. Precisa fazer algo." Ent�o... 647 00:41:00,001 --> 00:41:03,171 Mas ainda demoreu um m�s e meio pois n�o queria fazer aquilo. 648 00:41:03,254 --> 00:41:08,385 Eu n�o ia fazer a qu�mioterapia at� que ... 649 00:41:08,968 --> 00:41:12,806 V�rios conhecidos me convenceram e eu fiz. 650 00:41:13,348 --> 00:41:16,017 Ent�o comecei a fazer cura espiritual. 651 00:41:17,310 --> 00:41:23,191 Meus amigos fizeram um evento beneficente que foi intenso, por que 652 00:41:23,274 --> 00:41:26,069 as pessoas diziam: "Nossa, se a Elizabeth Craig tem c�ncer, 653 00:41:26,152 --> 00:41:27,153 "vamos todos morrer." 654 00:41:29,030 --> 00:41:32,492 Eles juntaram dinheiro para mim e eu comecei a fazer ... 655 00:41:32,867 --> 00:41:35,662 A visitar todos os curandeiros que fosse poss�vel, pois pensava: 656 00:41:36,204 --> 00:41:39,582 "Em �ltimo caso, posso catalogar isso tudo e compartilhar com as pessoas. 657 00:41:39,666 --> 00:41:42,752 E algumas pessoas aprender�o com isso." 658 00:41:44,254 --> 00:41:47,424 Dianne Porschia foi uma das pessoas para quem liguei 659 00:41:47,716 --> 00:41:49,926 ela � uma psic�loga espiritual. 660 00:41:50,593 --> 00:41:52,470 Cura. Changa. 661 00:41:54,180 --> 00:41:57,225 Inicialmente eu a liguei para ela com o prop�sito 662 00:41:57,308 --> 00:41:58,685 de morrer sem sentir medo. 663 00:41:59,060 --> 00:42:00,520 Eu tinha medo de morrer. 664 00:42:00,895 --> 00:42:02,814 E eles disseram que eu n�o ia muito bem. 665 00:42:03,023 --> 00:42:07,068 ...medo disfar�ado, p�nico, ansiedade, mas... 666 00:42:07,610 --> 00:42:11,072 Atrav�s do processo, em vez de morrer 667 00:42:11,531 --> 00:42:13,616 eu comecei a perceber milagres. 668 00:42:14,993 --> 00:42:18,204 Nossa primeira sess�o juntas, aconteceu no dia em que ela passou a usar 669 00:42:18,288 --> 00:42:20,498 o dispositivo de acesso venoso. 670 00:42:21,041 --> 00:42:24,294 Eu n�o sabia que ela chegaria com aquilo. 671 00:42:24,419 --> 00:42:29,382 Foi um primeiro passo tremendo que ela precisou tomar 672 00:42:29,466 --> 00:42:30,884 em seu tratamento contra o c�ncer. 673 00:42:31,051 --> 00:42:34,262 Eles me receitaram um coquetel, que chamam de n�vel um. 674 00:42:34,637 --> 00:42:39,726 Mitomycin. Ela como uma pequena embalagem que passava pelo dispositivo 675 00:42:40,435 --> 00:42:43,188 e ent�o eles colocaram mais esse. 676 00:42:43,271 --> 00:42:47,901 � estressante pensar que algo est� invadindo seu cora��o. 677 00:42:48,401 --> 00:42:55,367 E tomar os rem�dios, que sabemos que s�o assustadores. 678 00:42:55,450 --> 00:42:57,077 Ela teve que fazer as pazes com aquilo. 679 00:42:57,160 --> 00:42:58,953 Alguns colocam o dispositivo no bra�o. 680 00:42:59,662 --> 00:43:03,583 Dianne seguia trabalhando comigo, dizendo que era s� um medicamento. 681 00:43:03,667 --> 00:43:05,502 "Vai cur�-la, � bom para voc�."" 682 00:43:05,877 --> 00:43:08,004 E acho que isso fez toda a diferen�a do mundo. 683 00:43:09,547 --> 00:43:14,678 Temos que pensar nisso como medicina com alvo. 684 00:43:15,762 --> 00:43:18,973 Como pequenos pacmans, pequenos soldados que est�o a�, 685 00:43:19,057 --> 00:43:23,603 atacando as c�lulas de c�ncer, deixando todo o resto intacto, 686 00:43:23,853 --> 00:43:25,438 sem ser atingido. 687 00:43:25,689 --> 00:43:28,692 O corpo quer se mover em equil�brio. 688 00:43:29,567 --> 00:43:31,986 Eu comecei a cham�-lo, pois era meu pacote de quimioterapia, 689 00:43:32,070 --> 00:43:33,196 eu o chamava de Qu�mio-sabi. 690 00:43:33,279 --> 00:43:35,073 Qu�mio-sabi, oi. 691 00:43:35,281 --> 00:43:39,661 Dianne me ajudou a mudar de atitude, a ver que era rem�dio e n�o veneno. 692 00:43:42,831 --> 00:43:46,710 O poder da cren�a � quase tudo. 693 00:43:47,460 --> 00:43:48,253 De verdade. 694 00:43:49,379 --> 00:43:52,382 O que voc� pensa e acredita, neste momento, 695 00:43:52,799 --> 00:43:55,969 diz a seu sistema imunol�gico: "Pare, n�o trabalhe 696 00:43:56,094 --> 00:44:00,265 "pois temos que fugir de um estressor". Ou: "Est� tudo bem, 697 00:44:00,348 --> 00:44:03,935 "Por que n�o relaxamos, e se houver algo a ser trabalhado, n�s o faremos?" 698 00:44:04,686 --> 00:44:08,314 � isso. Voc� est� entre "lute e fuja" ou "descanse e se recupere." 699 00:44:08,398 --> 00:44:12,861 E s�o suas cren�as que v�o fazer a mudan�a. As cren�as s�o tudo. 700 00:44:18,575 --> 00:44:23,747 Em 1968, eu estava aprendendo a clonar c�lulas-tronco. E naquela �poca, 701 00:44:24,080 --> 00:44:27,417 poucas pessoas no mundo sabiam o que eram as c�lulas-tronco. 702 00:44:27,500 --> 00:44:30,003 Eu estava na hora certa, no lugar certo 703 00:44:30,086 --> 00:44:32,255 para fazer algumas descobertas interessantes. 704 00:44:32,589 --> 00:44:36,217 Deixei uma c�lula-tronco sozinha. Ela se dividia a cada 10 a 12 horas. 705 00:44:36,301 --> 00:44:39,804 No come�o, � uma. Depois, 2, 4, 6, 8, 16, 32, vai dobrando. 706 00:44:40,430 --> 00:44:44,476 Tenho 50.000 c�lulas geneticamente id�nticas. Mas isso n�o � a experi�ncia. 707 00:44:44,809 --> 00:44:48,480 A experi�ncia foi dividir estas c�lulas em tr�s tubos de coleta 708 00:44:48,855 --> 00:44:52,776 e modificar a composi��o qu�mica do meio em que se encontram. 709 00:44:53,485 --> 00:44:56,154 Isso � equivalente ao sangue. 710 00:44:56,696 --> 00:45:00,200 Se s�o c�lulas de rato, eu observo sangue de rato 711 00:45:00,283 --> 00:45:03,870 vejo do que � feito e tento criar uma vers�o sint�tica, 712 00:45:03,953 --> 00:45:04,871 que chamo de meio. 713 00:45:04,954 --> 00:45:07,499 O objetivo � o seguinte. C�lulas geneticamente id�nticas 714 00:45:07,582 --> 00:45:11,544 em tr�s tubos, mas com meios diferentes por conta da qu�mica. 715 00:45:12,045 --> 00:45:13,838 Em um tudo, as c�lulas formam m�sculo. 716 00:45:14,172 --> 00:45:16,049 Em outro, formam o osso. 717 00:45:16,216 --> 00:45:18,510 No terceiro, formam c�lulas de gordura. 718 00:45:19,052 --> 00:45:22,722 Qual o significado? O que controla o destino das c�lulas? 719 00:45:23,056 --> 00:45:25,642 Qual o ponto? Elas eram todas id�nticas geneticamente. 720 00:45:26,559 --> 00:45:31,564 O meio foi o que selecionou a atividade gen�tica das c�lulas. 721 00:45:32,982 --> 00:45:38,071 Pessoas com DNAs semelhantes, que tem a mesma chance de adoecerem... 722 00:45:38,446 --> 00:45:41,658 Uma pode ficar doente e a outra, seguir saud�vel. 723 00:45:42,158 --> 00:45:44,661 Uma pode se curar e a outra, n�o. 724 00:45:44,953 --> 00:45:49,791 Tudo pois elas otimizam os fatores ambientais 725 00:45:50,000 --> 00:45:54,587 que controlam a atividade gen�tica. A epigen�tica trata disso. 726 00:45:57,966 --> 00:45:59,551 A natureza de nossa biologia � simples. 727 00:45:59,676 --> 00:46:03,972 Organismos biol�gicos adaptam sua biologia para se adequar ao ambiente. 728 00:46:05,932 --> 00:46:09,811 Digamos que estou observando a atividade das c�lulas do meu f�gado. 729 00:46:10,228 --> 00:46:12,230 Digamos que as c�lulas do meu f�gado devam estar 730 00:46:12,313 --> 00:46:14,315 se ajustando ao que acontece no ambiente. 731 00:46:14,399 --> 00:46:17,610 Mas como uma c�lula do f�gado sabe o que est� acontecendo no ambiente? 732 00:46:17,694 --> 00:46:20,947 A resposta � a seguinte: a c�lula do f�gado n�o toca o ambiente. 733 00:46:21,614 --> 00:46:25,035 Ela depende do sistema nervoso enviar informa��es 734 00:46:25,368 --> 00:46:27,912 sobre o ambiente para dentro do corpo, 735 00:46:28,163 --> 00:46:31,207 para que as c�lulas ajustem a biologia e combinem com o que est� acontecendo. 736 00:46:31,624 --> 00:46:34,252 S� temos um problema com isso. 737 00:46:34,753 --> 00:46:41,134 A consci�ncia � uma interpreta��o. Minha mente interpreta o ambiente. 738 00:46:43,762 --> 00:46:48,558 Se eu mudar minha percep��o, minha mente, minha cren�a sobre a vida, 739 00:46:48,850 --> 00:46:53,104 mudo os sinais que entram e ajustam as fun��es da c�lula. 740 00:46:53,772 --> 00:46:59,944 Isso � muito significativo. Minha habilidade de mudar o ambiente, 741 00:47:00,320 --> 00:47:03,740 minha habilidade de mudar minha percep��o do ambiente, 742 00:47:04,240 --> 00:47:06,785 tem a habilidade de controlar minha atividade gen�tica. 743 00:47:06,868 --> 00:47:11,623 N�o sou v�tima de minha hereditariedade. Sou um mestre da atividade gen�tica. 744 00:47:14,918 --> 00:47:16,920 Compreender como lidamos com o ambiente, 745 00:47:17,003 --> 00:47:22,258 e lidamos com a percep��o, h� uma mente entre o ambiente e as minhas c�lulas. 746 00:47:22,759 --> 00:47:26,721 Quando falam na mente, pensam nisso como uma entidade �nica, a mente. 747 00:47:27,514 --> 00:47:29,683 A mente � feita de dois 748 00:47:29,849 --> 00:47:32,560 elementos interdependentes que trabalham juntos. 749 00:47:32,852 --> 00:47:36,606 A mente consciente e a mente subconsciente. 750 00:47:38,441 --> 00:47:42,362 A mente consciente, �ltima evolu��o do c�rebro, � a mente criativa. 751 00:47:43,655 --> 00:47:46,783 Quando a mente consciente est� engajada pensando, 752 00:47:47,450 --> 00:47:51,871 a subconsciente � o programa padr�o, o piloto autom�tico. 753 00:47:52,080 --> 00:47:56,960 A mente consciente pode estar engajada, mas minha mente subconsciente continua 754 00:47:57,210 --> 00:48:00,422 a tarefa que estou realizando. Caminhando, dirigindo o caro. 755 00:48:00,755 --> 00:48:04,426 Falando com outra pessoa. N�o preciso da mente consciente para isso. 756 00:48:04,509 --> 00:48:06,970 J� tenho programado como fazer essas coisas. 757 00:48:08,972 --> 00:48:13,643 Quando olhamos para o mundo, operamos atrav�s do subconsciente. 758 00:48:14,644 --> 00:48:19,190 Os programas da mente subconsciente vem principalmente de downloads 759 00:48:19,315 --> 00:48:23,653 do comportamento de outros. Sua m�e, seu pai, seus irm�os, 760 00:48:23,737 --> 00:48:26,614 sua comunidade nos sete primeiros anos de vida. 761 00:48:27,866 --> 00:48:31,369 Voc� � uma esponja aberta para o mundo, 762 00:48:31,745 --> 00:48:35,707 absorvendo padr�es de todos a quem � exposto 763 00:48:35,790 --> 00:48:36,624 que est�o por perto. 764 00:48:37,167 --> 00:48:40,879 Se temos cuidadores que s�o realmente conscientes, 765 00:48:41,212 --> 00:48:46,426 e aprendemos a gerenciar as emo��es e nos curar de modo saud�vel, 766 00:48:46,509 --> 00:48:47,594 isso � algo �timo. 767 00:48:48,219 --> 00:48:51,598 Conhe�o muito poucas pessoas que foram aben�oadas com fam�lias assim. 768 00:48:53,266 --> 00:48:56,311 Digamos que voc� cresceu em um ambiente 769 00:48:56,394 --> 00:48:57,937 no qual haviam traumas dentro de casa. 770 00:48:59,189 --> 00:49:04,110 Alcoolismo, conflito familiar, rela��es violentas. 771 00:49:04,819 --> 00:49:09,866 Quando n�o tem ferramentas para processar as emo��es em certo momento, 772 00:49:10,617 --> 00:49:13,912 aquilo vira uma mem�ria n�o completamente formada. 773 00:49:15,413 --> 00:49:18,833 Terminamos nos vendo no mundo ao redor 774 00:49:19,542 --> 00:49:22,712 como se ainda tiv�ssemos quatro anos de idade, em um ambiente 775 00:49:23,171 --> 00:49:25,674 de conflito, trauma e drama. 776 00:49:26,383 --> 00:49:29,719 N�s filtramos e sentimos aquilo muitas outras vezes 777 00:49:29,886 --> 00:49:36,017 sempre que cores, sons, cheios, gostos e sentimentos s�o ativados. 778 00:49:36,393 --> 00:49:40,146 Reagimos como se aquilo estivesse acontecendo. 779 00:49:41,439 --> 00:49:44,651 Pode tentar escapar da mente subconsciente 780 00:49:44,943 --> 00:49:46,611 assim como tenta escapar da sombra. 781 00:49:47,112 --> 00:49:48,988 N�o consegue. Precisa encar�-la. 782 00:49:49,072 --> 00:49:50,907 Precisa ver o problema como um portal. 783 00:49:51,700 --> 00:49:56,788 E reconhecer que os sintomas e os estressores s�o relevantes 784 00:49:57,330 --> 00:50:01,334 e incrivelmente inteligentes para nos acordar. 785 00:50:05,839 --> 00:50:09,551 Eu ia ao tratamento duas vezes por semana e meu irm�o me levava de carro 786 00:50:10,468 --> 00:50:12,053 para fazer as sess�es. 787 00:50:12,429 --> 00:50:15,849 O mais engra�ado � que a cada vez, depois das primeiras, 788 00:50:16,224 --> 00:50:18,351 na verdade, em cada uma das vezes, eu pensava: 789 00:50:18,435 --> 00:50:21,062 "N�o tenho id�ia do que dizer. N�o sinto que haja algo de errado. 790 00:50:21,146 --> 00:50:23,398 "Certo, vamos s� conversar." 791 00:50:23,982 --> 00:50:26,818 E ent�o ela fazia um exerc�cio ou algo parecido 792 00:50:27,068 --> 00:50:31,031 e algo surgia, extra�do de um lugar no passado 793 00:50:31,114 --> 00:50:33,742 que eu nunca imaginei que a terapia da conversa alcan�asse 794 00:50:33,825 --> 00:50:35,785 seu pr�prio pensamento. 795 00:50:36,286 --> 00:50:40,582 Perd�o tudo que est� no passado e escolho preencher meu mundo com alegria 796 00:50:41,041 --> 00:50:42,834 amor e um eu melhorado. 797 00:50:44,753 --> 00:50:48,548 Trabalhar com Dianne ... Come�amos a trabalhar nestes sentimentos, 798 00:50:48,631 --> 00:50:51,593 no luto, na tristeza, no medo do c�ncer, 799 00:50:51,676 --> 00:50:54,304 e ent�o as coisas ficaram mais profundas e eu n�o tinha ideia 800 00:50:54,387 --> 00:50:57,599 de que estavam l�. Coisas antigas que eu nem me lembrava. 801 00:50:57,682 --> 00:50:58,725 Por que � voc�? 802 00:50:59,225 --> 00:51:01,770 Aceita tudo o que d�o a ela. 803 00:51:02,270 --> 00:51:05,857 N�o pede muito. E ela vai melhorar. 804 00:51:06,024 --> 00:51:10,445 Elizabeth identificou um tempo em sua vida quando se sentiu pat�tica. 805 00:51:10,695 --> 00:51:14,324 Foi um incidente que aconteceu quando as crian�as deveriam levar 806 00:51:14,407 --> 00:51:18,370 algo para a escola e ela levou bolachas �gua e sal. 807 00:51:18,453 --> 00:51:21,539 Ela s� tinha isso e eles riram dela. 808 00:51:21,748 --> 00:51:26,795 Ent�o ela adotou essa cren�a de que era pat�tica. 809 00:51:26,878 --> 00:51:28,171 De como aquilo fora vergonhoso. 810 00:51:28,380 --> 00:51:32,258 E carregou aquilo consigo por muitos anos. 811 00:51:32,759 --> 00:51:38,682 At� na ida adulta, sem nem mesmo entender ou perceber como aquela 812 00:51:39,182 --> 00:51:46,147 imagem "pat�tica" seguiria em frente na vida adulta e nas rela��es. 813 00:51:47,899 --> 00:51:50,151 Pe�a ajuda aos esp�ritos. 814 00:51:53,571 --> 00:51:59,494 As ferramentas de cura podem envolver a crian�a interior, a raiva sagrada... 815 00:52:00,078 --> 00:52:02,789 Agora mesmo, nesse momento. 816 00:52:03,498 --> 00:52:06,501 A raiva sagrada, quando se apresenta, 817 00:52:06,918 --> 00:52:09,921 ent�o h� raiva, uma necessidade, e ela est� pronta para ser movida. 818 00:52:10,839 --> 00:52:14,884 Vamos at� o campo e jogamos pedras. 819 00:52:16,428 --> 00:52:21,307 Jogar essas pedras o mais r�pido poss�vel e mover aquela energia parada... 820 00:52:23,309 --> 00:52:27,147 Eu n�o sabia que tinha uma mentalidade t�o prejudicial. 821 00:52:27,355 --> 00:52:31,609 Pensei que era boa, mas a personalidade do c�ncer, 822 00:52:31,693 --> 00:52:36,322 o "Eu n�o quero ser um peso." � mais f�cil dar amor 823 00:52:36,573 --> 00:52:37,574 do que pedir por ele. 824 00:52:38,074 --> 00:52:43,329 Foi muito importante que eu aprendesse a pedir ajuda 825 00:52:43,455 --> 00:52:44,748 e a me conectar. 826 00:52:49,419 --> 00:52:52,255 H� uma tend�ncia de as pessoas sentirem que fizeram algo errado 827 00:52:52,339 --> 00:52:53,214 pois ficaram doentes. 828 00:52:53,965 --> 00:52:58,053 Se n�o estamos cientes das cren�as subconscientes negativas e limitantes, 829 00:52:58,136 --> 00:52:59,304 comandando nossas vidas, 830 00:53:00,013 --> 00:53:02,599 ent�o n�o podemos nos culpar por adoecer. 831 00:53:03,183 --> 00:53:05,101 Se sentimos medo, se resistimos, 832 00:53:05,769 --> 00:53:08,813 n�o apenas desperdi�amos energia valiosa, que poderia ser usada para curar, 833 00:53:08,897 --> 00:53:12,859 mas tamb�m nos fechamos para informa��es e possibilidades. 834 00:53:13,568 --> 00:53:15,153 Se, do contr�rio, nos perguntarmos, 835 00:53:15,236 --> 00:53:18,198 o que esta dor ou condi��o est� tentando me mostrar? 836 00:53:18,406 --> 00:53:19,657 isso cria um espa�o, 837 00:53:19,741 --> 00:53:22,035 passamos a ficar cientes das respostas. 838 00:53:26,498 --> 00:53:30,627 Eu sempre, desde que era jovem, ficava fascinado 839 00:53:31,086 --> 00:53:33,338 com sa�de, bem-estar, ser o melhor que se pode ser, 840 00:53:33,421 --> 00:53:36,383 sempre foi uma parte, mesmo ao passar pelo ensino m�dio e faculdade. 841 00:53:37,634 --> 00:53:41,513 Eu entrei em contato com Ayurveda provavelmente h� 16 ou 17 anos. 842 00:53:42,972 --> 00:53:44,474 Eu estava l� parado e pensei: 843 00:53:44,557 --> 00:53:46,685 "Finalmente, algu�m que sabe o que est� dizendo." 844 00:53:47,769 --> 00:53:49,938 A constitui��o � Pitta-Vata. 845 00:53:50,689 --> 00:53:53,024 Acho que uma das minhas partes preferidas � 846 00:53:53,191 --> 00:53:55,652 que temos algo chamado Samprapti, 847 00:53:55,735 --> 00:53:57,112 que � um nome s�nscrito, 848 00:53:57,195 --> 00:54:01,199 que descreve o processo de como uma doen�a passa a existir, 849 00:54:01,282 --> 00:54:02,575 e existem seis est�gios. 850 00:54:03,410 --> 00:54:06,538 E quando ouvi isso pela primeira vez, foi t�o simples e belo. 851 00:54:06,996 --> 00:54:09,124 E o primeiro est�gio � a acumula��o. 852 00:54:09,541 --> 00:54:13,128 Voc� acumula muito daquilo que chamamos dosha. 853 00:54:13,378 --> 00:54:15,588 Dosha � a qualidade da energia. 854 00:54:15,672 --> 00:54:17,757 Voc� tem muito fogo, voc� tem muito ar, 855 00:54:17,841 --> 00:54:20,343 tem muita terra e �gua em seus sistema. 856 00:54:20,427 --> 00:54:21,469 O fogo, por exemplo. 857 00:54:21,761 --> 00:54:24,472 Se acumular muito fogo em seu sistema, 858 00:54:25,181 --> 00:54:28,476 pode ter como sintoma um arroto eventual. 859 00:54:28,560 --> 00:54:32,856 N�o � grande coisa, mas � sinal de que h� muito calor no sistema. 860 00:54:34,190 --> 00:54:36,151 O pr�ximo est�gio � a piora. 861 00:54:36,651 --> 00:54:39,696 Acaba piorando o sistema. 862 00:54:39,779 --> 00:54:43,700 O que era um arroto vira uma queima��o. 863 00:54:43,867 --> 00:54:47,037 N�o deixe que a comida que come de dia o persiga durante a noite. 864 00:54:47,120 --> 00:54:50,081 Nos dias de hoje, n�o h� problema. Temos a solu��o, n�o �? 865 00:54:50,165 --> 00:54:51,916 Tomamos Prilosec, Nexium, o que for. 866 00:54:52,167 --> 00:54:54,544 Voc� n�o pergunta: "Por que tenho esse desequil�brio?" 867 00:54:54,627 --> 00:54:56,921 Pois ter queima��o � considerado normal. 868 00:54:57,297 --> 00:54:59,049 O est�gio seguinte � a propaga��o. 869 00:55:00,050 --> 00:55:03,053 Agora, o excesso de calor que est� no sistema e n�o foi considerado, 870 00:55:03,178 --> 00:55:05,555 pois o indiv�duo ainda est� comendo muita comida apimentada, 871 00:55:05,638 --> 00:55:09,601 ainda bebe �lcool, coloca muito calor no sistema, 872 00:55:09,851 --> 00:55:10,935 o calor se espalha. 873 00:55:11,144 --> 00:55:13,855 O quarto est�gio � a localiza��o. 874 00:55:14,564 --> 00:55:18,193 Agora o excesso de calor que est� no sistema e come�ou com ac�mulo, 875 00:55:18,360 --> 00:55:22,322 agora encontra um ponto fraco no sistema, onde se perdeu alguma integridade. 876 00:55:22,405 --> 00:55:26,576 Digamos que a pessoa em quest�o era um jogador de futebol de ensino m�dio, 877 00:55:26,659 --> 00:55:30,413 ou que talvez tenha sido atingido algumas vezes e agora ele sente a canela. 878 00:55:30,622 --> 00:55:34,501 Seria o local ideal para o calor em excesso encontrar uma casa. 879 00:55:34,959 --> 00:55:38,922 Com o tempo, isso pode progredir para artrite, talvez. 880 00:55:39,172 --> 00:55:41,132 Ent�o se manifesta como uma doen�a, 881 00:55:41,216 --> 00:55:43,760 e no sexto est�gio, torna-se diversificado. 882 00:55:44,135 --> 00:55:46,805 Isso altera o pr�prio tecido, 883 00:55:46,888 --> 00:55:48,890 talvez causando artrite reumat�ide. 884 00:55:48,973 --> 00:55:53,061 A beleza desse sistema � compreender os seis est�gios. 885 00:55:53,978 --> 00:55:56,523 Se quiser prevenir as doen�as, o que deve prevenir? 886 00:55:57,232 --> 00:55:58,483 Ac�mulo em excesso. 887 00:55:59,984 --> 00:56:01,027 Prevenir que cres�a. 888 00:56:01,319 --> 00:56:04,114 Isso, para mim, � o mais importante. 889 00:56:05,740 --> 00:56:08,159 Voc� v� o processo completo da doen�a, 890 00:56:08,702 --> 00:56:11,079 aplica � fisiologia e � psicologia. 891 00:56:13,331 --> 00:56:15,375 Est�vamos trocando emails 892 00:56:15,458 --> 00:56:17,752 antes de nossa reuni�o, 893 00:56:17,877 --> 00:56:20,380 a respeito das coisas que queremos discutir. 894 00:56:20,463 --> 00:56:21,548 Certo. 895 00:56:23,341 --> 00:56:27,929 Por que acha que � o momento de trabalhar nisso? 896 00:56:28,596 --> 00:56:32,308 Acho que � o especto f�sico 897 00:56:32,392 --> 00:56:35,812 que est� me for�ando a perceber que 898 00:56:36,271 --> 00:56:40,358 talvez haja mais do que simplesmente estar doente fisicamente. 899 00:56:42,027 --> 00:56:46,281 Talvez as emo��es do passado estejam me afetando. 900 00:56:48,199 --> 00:56:50,368 Como quando vamos ao avi�o e sentimos medo. 901 00:56:50,452 --> 00:56:51,327 -Sim. -�? 902 00:56:51,411 --> 00:56:55,415 Temos nossa resposta f�sica a algo emocional. 903 00:56:55,498 --> 00:56:58,543 As palmas das m�os est�o suadas, temos palpita��es. 904 00:56:58,626 --> 00:57:01,629 � a resposta f�sica a algo emocional. 905 00:57:01,713 --> 00:57:02,547 Certo, sim. 906 00:57:02,714 --> 00:57:05,467 Agora imagine se estivesse negando algo 907 00:57:05,633 --> 00:57:07,969 diariamente, e 908 00:57:08,178 --> 00:57:13,600 isso n�o tivesse para onde ir. Iria crescer. 909 00:57:13,683 --> 00:57:14,684 Certo. 910 00:57:14,768 --> 00:57:18,772 E cresce, e cresce, e cresce. 911 00:57:19,814 --> 00:57:20,857 Uma imagem de doan�a. 912 00:57:23,193 --> 00:57:27,697 A ideia de que bloqueios emocionais podem levar a bloqueios f�sicos. 913 00:57:28,656 --> 00:57:30,909 Ent�o a ideia � liber�-los. 914 00:57:30,992 --> 00:57:32,911 Pode fazer isso como quiser. 915 00:57:32,994 --> 00:57:34,746 Para algumas pessoas 916 00:57:35,288 --> 00:57:36,790 � se libertar na aula de Zumba. 917 00:57:36,873 --> 00:57:40,168 Para outras, � ver um xam� e fazer regress�o. 918 00:57:40,251 --> 00:57:42,879 � amplo. Algumas pessoas fazem psicoterapia, 919 00:57:43,171 --> 00:57:46,716 outras queimam as cartas do ex-marido. 920 00:57:46,800 --> 00:57:48,760 O que der certo. 921 00:57:49,177 --> 00:57:52,222 O que permita que voc� se liberte daquela raiva, 922 00:57:52,305 --> 00:57:56,101 que abandone o ressentimento, o luto ou o trauma. 923 00:57:56,184 --> 00:57:57,769 Principalmente o trauma, 924 00:57:58,061 --> 00:58:01,064 que pode ser trancado dentro de seu c�rebro 925 00:58:01,773 --> 00:58:03,316 na parte subconsciente. 926 00:58:04,150 --> 00:58:06,319 Ent�o faremos a t�cnica de libera��o emocional, 927 00:58:06,403 --> 00:58:07,654 falamos sobre isso no outro dia 928 00:58:07,737 --> 00:58:12,200 e demorou um pouco para chegar �s emo��es 929 00:58:12,283 --> 00:58:14,994 pois � muito boa ao neg�-las. 930 00:58:15,120 --> 00:58:18,498 E fingir que est� tudo bem! 931 00:58:18,915 --> 00:58:21,835 Mas n�s fizemos v�rias anota��es. 932 00:58:22,168 --> 00:58:24,921 A liberdade emocional � 933 00:58:26,297 --> 00:58:27,674 poder acess�-la. 934 00:58:27,757 --> 00:58:30,885 Poder acessar essa coisa que suprimimos, 935 00:58:31,219 --> 00:58:33,972 e permitir que ela saia. 936 00:58:34,931 --> 00:58:37,684 -Tenho medo do desconhecido. -Tenho medo do desconhecido. 937 00:58:37,767 --> 00:58:40,603 -Tenho medo do que conhe�o. -Tenho medo do que conhe�o. 938 00:58:41,062 --> 00:58:42,939 -E do que n�o conhe�o. -E do que n�o conhe�o. 939 00:58:43,023 --> 00:58:45,567 -Tenho medo do que conhe�o. -Tenho medo do que conhe�o. 940 00:58:45,650 --> 00:58:47,527 -E do que n�o conhe�o. -E do que n�o conhe�o. 941 00:58:47,610 --> 00:58:50,155 -Tenho medo do que conhe�o. -Tenho medo do que conhe�o. 942 00:58:50,238 --> 00:58:52,073 -E do que n�o conhe�o. -E do que n�o conhe�o. 943 00:58:52,157 --> 00:58:55,326 -Tenho medo do que vir� em breve. -Tenho medo do que vir� em breve. 944 00:58:57,662 --> 00:59:01,249 Quando temos uma emo��o em nossos cora��es, 945 00:59:02,167 --> 00:59:06,129 aquela emo��o manda um sinal ao nosso c�rebro 946 00:59:06,379 --> 00:59:09,924 e a qualidade daquele sinal determina o que o c�rebro 947 00:59:10,008 --> 00:59:11,843 far� em resposta � emo��o. 948 00:59:11,926 --> 00:59:16,598 Se pode imaginar um sinal do cora��o ao c�rebro. 949 00:59:16,806 --> 00:59:21,561 � uma s�rie de ondas suaves, 950 00:59:21,728 --> 00:59:25,732 gentis, coerente � o termo usado. 951 00:59:26,024 --> 00:59:27,984 Ondas do cora��o para o c�rebro, 952 00:59:28,068 --> 00:59:32,781 o c�rebro vai combinar aquela qu�mica suave 953 00:59:33,073 --> 00:59:36,451 e vai lan�ar a qu�mica que apoia vida em nosso corpo. 954 00:59:36,534 --> 00:59:39,037 � aqui que o sistema imunol�gico torna-se muito forte, 955 00:59:39,120 --> 00:59:40,538 com uma resposta super-imune. 956 00:59:40,872 --> 00:59:43,124 Por outro lado, a qu�mica do estresse, 957 00:59:43,208 --> 00:59:46,753 quando sentimos momentos de frustra��o, raiva, �dio, ci�mes, ira, medo, 958 00:59:47,212 --> 00:59:48,338 o sinal parece diferente. 959 00:59:48,421 --> 00:59:50,507 Parece um dia ruim na bolsa de valores. 960 00:59:50,590 --> 00:59:55,762 S�o muitas ondas ca�ticas, desorganizadas, agudas, 961 00:59:55,845 --> 00:59:57,389 indo do cora��o ao c�rebro 962 00:59:57,472 --> 00:59:58,890 e o c�rebro recebe estas ondas 963 00:59:59,015 --> 01:00:02,143 e diz: "Preciso combinar esta qu�mica." 964 01:00:02,435 --> 01:00:03,895 Essa � o estresse qu�mico. 965 01:00:04,354 --> 01:00:06,022 Quando estamos em estado de estresse, 966 01:00:06,898 --> 01:00:09,526 nosso campo de energia passa a um estado de resist�ncia. 967 01:00:10,318 --> 01:00:11,736 Por isso que o pol�grafo funciona. 968 01:00:12,779 --> 01:00:14,197 N�s podemos ler o que est� nele. 969 01:00:15,740 --> 01:00:17,117 Naquela energia, 970 01:00:17,575 --> 01:00:19,369 nosso sangue � afetado. 971 01:00:19,953 --> 01:00:21,496 N�o flui de modo t�o eficiente. 972 01:00:22,330 --> 01:00:25,458 Aquece, esfria. Quando estressados, resistimos. 973 01:00:25,834 --> 01:00:27,127 Isso afeta nosso pH, 974 01:00:28,336 --> 01:00:31,881 nos tornamos mais �cidos quando estamos estressados. 975 01:00:32,048 --> 01:00:36,136 Em um sistema localizado, ou um sistema corporal cheio de acidez, 976 01:00:36,845 --> 01:00:38,263 acontece a inflama��o. 977 01:00:39,139 --> 01:00:42,809 E � s� um modo de bombear mais sangue 978 01:00:42,892 --> 01:00:45,228 em uma tentativa de cura, 979 01:00:45,311 --> 01:00:47,939 por�m, estamos indo por um caminho escorregadio 980 01:00:48,481 --> 01:00:50,275 pois a inflama��o � um fogo. 981 01:00:50,984 --> 01:00:52,527 E aquele fogo 982 01:00:53,069 --> 01:00:54,738 come�a a queimar a casa toda. 983 01:00:55,864 --> 01:00:57,365 Ent�o temos coisas crescendo... 984 01:00:57,657 --> 01:00:59,034 Sim, talvez. 985 01:00:59,242 --> 01:01:01,661 E elas crescem cada vez mais 986 01:01:01,745 --> 01:01:03,079 e aparecem abaixo da minha pele. 987 01:01:03,163 --> 01:01:04,372 -Sim. -Sim. 988 01:01:04,706 --> 01:01:08,001 Coisas que voc� finge que n�o te incomodam. 989 01:01:08,084 --> 01:01:09,836 -Certo. -E sua m�e? 990 01:01:10,003 --> 01:01:12,172 Voc� falou se sua m�e no e-mail. 991 01:01:13,631 --> 01:01:15,091 N�o posso falar disso. 992 01:01:15,467 --> 01:01:17,802 Voc� pode. Este � o momento. 993 01:01:17,886 --> 01:01:20,764 N�s nos afastamos, n�o conversamos. 994 01:01:20,847 --> 01:01:21,681 Sim. 995 01:01:21,765 --> 01:01:25,643 Tem sido assim pelos �ltimos dez anos. 996 01:01:25,769 --> 01:01:26,978 Talvez mais. 997 01:01:29,147 --> 01:01:30,315 Ela est� doente? 998 01:01:30,982 --> 01:01:33,151 -Mentalmente? �, eu diria que sim. -�. 999 01:01:34,986 --> 01:01:38,073 Ela toma Valium, e tomava muitas outras coisas antes, 1000 01:01:38,365 --> 01:01:41,076 foi diminuindo ao longo dos anos, eu acho, mas 1001 01:01:41,743 --> 01:01:44,621 tenho certeza de que a afetou bastante. 1002 01:01:45,914 --> 01:01:47,957 Sabe, tudo bem, precisa pagar o aluguel, 1003 01:01:48,041 --> 01:01:50,210 precisa fazer isso enquanto ainda � muito jovem. 1004 01:01:50,293 --> 01:01:51,753 Sabe, da terceira � quarta s�rie. 1005 01:01:52,921 --> 01:01:55,173 Ent�o muita responsabilidade, desde jovem. 1006 01:01:55,256 --> 01:01:58,009 Dirigindo muito jovem, a levando para o trabalho. 1007 01:01:58,093 --> 01:01:58,927 Sim. 1008 01:01:59,010 --> 01:02:02,430 Arrumando o uniforme de trabalho, coisas que... 1009 01:02:02,514 --> 01:02:03,932 Como se fosse a m�e da sua m�e. 1010 01:02:04,015 --> 01:02:05,558 Acho que sim, �. 1011 01:02:10,021 --> 01:02:11,147 Onde est� seu pai? 1012 01:02:11,981 --> 01:02:14,234 Ele tamb�m n�o conseguia lidar com a loucura dela, 1013 01:02:14,317 --> 01:02:16,319 ent�o foi embora quando eu tinha uns 11 anos. 1014 01:02:16,820 --> 01:02:18,238 Foi embora e nunca voltou. 1015 01:02:18,363 --> 01:02:20,198 -Nunca mais o viu? -N�o. 1016 01:02:22,992 --> 01:02:23,952 Pronta? 1017 01:02:26,329 --> 01:02:27,497 Respire fundo. 1018 01:02:32,711 --> 01:02:34,504 -Mesmo que -Mesmo que 1019 01:02:34,587 --> 01:02:37,549 -tenha sido muito para processar, -tenha sido muito para processar, 1020 01:02:37,632 --> 01:02:39,759 -eu consegui. -eu consegui. 1021 01:02:39,843 --> 01:02:41,428 -De modo -De modo 1022 01:02:41,511 --> 01:02:43,013 -profundo -profundo 1023 01:02:43,096 --> 01:02:45,640 -mando amor �quela garotinha. -mando amor �quela garotinha. 1024 01:02:45,724 --> 01:02:47,225 -Mesmo que -Mesmo que 1025 01:02:47,308 --> 01:02:49,894 -tenha sido muita coisa, -tenha sido muita coisa, 1026 01:02:49,978 --> 01:02:51,855 -eu consegui. -eu consegui. 1027 01:02:51,938 --> 01:02:53,648 -De modo -De modo 1028 01:02:53,732 --> 01:02:55,358 -profundo -profundo 1029 01:02:55,442 --> 01:02:58,236 -mando amor �quela garotinha. -mando amor �quela garotinha. 1030 01:02:58,319 --> 01:02:59,404 -Mesmo que -Mesmo que 1031 01:02:59,487 --> 01:03:02,240 -tenha sido muito para processar, -tenha sido muito para processar, 1032 01:03:03,825 --> 01:03:06,077 -eu consegui. -eu consegui. 1033 01:03:06,161 --> 01:03:07,495 -De modo -De modo 1034 01:03:07,579 --> 01:03:08,997 -profundo -profundo 1035 01:03:09,080 --> 01:03:10,540 -mando amor. -mando amor. 1036 01:03:10,623 --> 01:03:13,710 -Foi muito para ela lidar. -Foi muito para ela lidar. 1037 01:03:13,793 --> 01:03:17,464 -Foi muito para ela lidar. -Foi muito para ela lidar. 1038 01:03:17,547 --> 01:03:19,382 -Foi um grande peso. -Foi um grande peso. 1039 01:03:19,507 --> 01:03:21,259 -Foi um grande peso. -Foi um grande peso. 1040 01:03:21,343 --> 01:03:24,596 -O que ela poderia fazer? -O que ela poderia fazer? 1041 01:03:24,679 --> 01:03:26,931 -Quem mais faria aquilo? -Quem mais faria aquilo? 1042 01:03:27,015 --> 01:03:28,308 -Ele foi embora. -Ele foi embora. 1043 01:03:28,391 --> 01:03:29,642 -Foi embora. -Foi embora. 1044 01:03:29,726 --> 01:03:30,769 -Foi embora. -Foi embora. 1045 01:03:30,852 --> 01:03:33,855 -Sobrou para mim. -Sobrou para mim. 1046 01:03:34,064 --> 01:03:36,816 -Sobrou para mim. -Sobrou para mim. 1047 01:03:36,983 --> 01:03:38,735 -Pois eu a amava. -Pois eu a amava. 1048 01:03:38,818 --> 01:03:41,404 -Eu a amava. -Eu a amava. 1049 01:03:41,529 --> 01:03:45,241 -N�o iria abandon�-la. -N�o iria abandon�-la. 1050 01:03:45,367 --> 01:03:48,495 -N�o iria abandon�-la. -N�o iria abandon�-la. 1051 01:03:48,787 --> 01:03:49,829 Respire fundo. 1052 01:03:55,752 --> 01:03:57,045 -Como se sente? -Bem. 1053 01:04:01,841 --> 01:04:03,301 O que sente sobre ela? 1054 01:04:14,979 --> 01:04:17,065 Cada caminho aut�ntico, espiritual 1055 01:04:17,524 --> 01:04:20,860 aborda ou ensina o perd�o. 1056 01:04:22,028 --> 01:04:24,989 Sempre digo que qualquer perd�o � um perd�o para si mesmo, 1057 01:04:25,573 --> 01:04:28,827 pois o ressentimento que posso ter contra outro, 1058 01:04:29,077 --> 01:04:30,578 ou a falta de perd�o, 1059 01:04:30,870 --> 01:04:32,831 ou o rancor, ou o ressentimento, 1060 01:04:33,373 --> 01:04:35,375 tudo isso acontece dentro de mim. 1061 01:04:35,834 --> 01:04:37,961 Mesmo se algu�m foi injusto comigo, 1062 01:04:38,211 --> 01:04:39,713 os pensamentos s�o meus. 1063 01:04:39,921 --> 01:04:41,464 Os pensamentos afetam a mim. 1064 01:04:41,798 --> 01:04:44,759 Afetam meu corpo, afetam a qu�mica do meu corpo. 1065 01:04:45,135 --> 01:04:46,469 Afetam tudo. 1066 01:04:46,970 --> 01:04:49,973 Quando eu perd�o outra pessoa, 1067 01:04:50,515 --> 01:04:53,727 estou liberando minha raiva, ressentimento e animosidade. 1068 01:04:54,269 --> 01:04:59,774 Estou liberando aquilo tudo para que possa perdoar a mim mesmo. 1069 01:05:00,859 --> 01:05:04,654 Isso n�o significa absolver a outra pessoa 1070 01:05:04,738 --> 01:05:06,740 pelo que ela fez ou deixou de fazer, 1071 01:05:06,823 --> 01:05:08,700 ou deveria ter feito, ou n�o deveria ter feito. 1072 01:05:08,783 --> 01:05:10,243 N�o tem nada a ver com o outro. 1073 01:05:10,493 --> 01:05:11,911 Tem tudo a ver comigo. 1074 01:05:12,037 --> 01:05:14,664 Perd�o, quando se trata de emo��es, 1075 01:05:15,040 --> 01:05:17,500 � o melhor modo de abrir m�o. 1076 01:05:17,751 --> 01:05:20,045 O �dio que sente por um familiar, 1077 01:05:20,128 --> 01:05:22,422 o julgamento que faz de um colega, 1078 01:05:22,547 --> 01:05:25,967 os erros que comete com seu c�njuge. 1079 01:05:26,384 --> 01:05:29,721 Abra m�o daquela culpa interna, 1080 01:05:30,263 --> 01:05:32,515 daquela mentalidade de v�tima. 1081 01:05:32,849 --> 01:05:34,225 Se puder fazer isso, 1082 01:05:34,309 --> 01:05:37,437 e reconhecer que a vida trabalha para voc� 1083 01:05:37,687 --> 01:05:38,938 e n�o contra voc�, 1084 01:05:39,606 --> 01:05:43,151 ent�o voc� vai gerar a cura. 1085 01:05:47,989 --> 01:05:49,657 Agora tenho uma no��o 1086 01:05:49,741 --> 01:05:53,286 de como o trauma, as emo��es negativas e as cren�as subconscientes 1087 01:05:53,370 --> 01:05:55,121 podem levar � doen�a, 1088 01:05:55,205 --> 01:05:57,791 e pode ser algo que tenhamos de observar para obter a cura. 1089 01:05:58,625 --> 01:06:01,503 Mas e as crian�as que chegam doentes a esse mundo? 1090 01:06:01,711 --> 01:06:05,090 Ou crian�as que adoecem enquanto s�o muito jovens? 1091 01:06:05,215 --> 01:06:08,760 Certamente sua condi��o n�o est� ligada ao ac�mulo de estresse, 1092 01:06:08,843 --> 01:06:12,138 traumas n�o processados ou cren�as enfraquecedoras. 1093 01:06:13,264 --> 01:06:14,432 Por que adoecem? 1094 01:06:16,685 --> 01:06:19,020 As pessoas me perguntam: "E as crian�as?" 1095 01:06:19,396 --> 01:06:22,107 Sabe, crian�as pequenas que chegam a esse mundo 1096 01:06:22,273 --> 01:06:23,983 com alguma doen�a... 1097 01:06:24,067 --> 01:06:26,361 Como isso pode vir do subconsciente? 1098 01:06:26,986 --> 01:06:29,322 A resposta � que simplesmente n�o sabemos. 1099 01:06:29,406 --> 01:06:32,075 Preciso ser honesto e dizer que cada humano 1100 01:06:32,784 --> 01:06:34,577 que chega a este mundo... 1101 01:06:35,537 --> 01:06:37,914 O que aconteceu antes de chegarmos aqui 1102 01:06:38,206 --> 01:06:39,332 � diferente para todos n�s. 1103 01:06:39,416 --> 01:06:41,292 N�o h� como saber, 1104 01:06:41,376 --> 01:06:44,504 e � a� que come�amos a cruzar as fronteiras 1105 01:06:44,629 --> 01:06:46,172 da ci�ncia e da espiritualidade. 1106 01:06:46,256 --> 01:06:48,133 Palavras como karma, 1107 01:06:48,299 --> 01:06:50,135 ou destino, ou sina, 1108 01:06:50,218 --> 01:06:52,887 n�o sabemos o que s�o essas coisas. O que eu sei 1109 01:06:53,388 --> 01:06:56,057 � que, sem sombra de d�vida, 1110 01:06:56,141 --> 01:06:59,310 uma vez que uma crian�a chega a este mundo, 1111 01:06:59,394 --> 01:07:01,563 o corpo, as c�lulas, 1112 01:07:01,646 --> 01:07:03,148 o DNA vai responder 1113 01:07:03,231 --> 01:07:05,817 ao ambiente e as condi��es dadas a ela. 1114 01:07:06,359 --> 01:07:08,278 Nosso trabalho � aprender 1115 01:07:08,361 --> 01:07:11,364 a otimizar estes ambientes e estas condi��es. 1116 01:07:12,949 --> 01:07:14,826 Indiv�duos chegam ao planeta 1117 01:07:15,452 --> 01:07:17,120 e muitos deles chegam ao planeta 1118 01:07:17,245 --> 01:07:19,748 pois sabem que v�o passar por alguma coisa. 1119 01:07:19,914 --> 01:07:21,708 Eles est�o chegando para nivelar 1120 01:07:21,791 --> 01:07:23,460 a consci�ncia da esp�cie. 1121 01:07:23,960 --> 01:07:26,588 N�o vemos isso como: 1122 01:07:26,755 --> 01:07:29,049 "Essa pessoa nasceu com uma doen�a, 1123 01:07:29,174 --> 01:07:32,218 "e aquela crian�a nasceu com outra doen�a. O que h� de errado?" 1124 01:07:32,969 --> 01:07:35,680 Muitas delas v�m com necessidades especiais. 1125 01:07:36,222 --> 01:07:37,515 Em outro n�vel, 1126 01:07:38,058 --> 01:07:43,313 um beb� que nasce hoje est� sendo infectado 1127 01:07:43,396 --> 01:07:46,524 com mais toxinas do que nunca. 1128 01:07:49,903 --> 01:07:52,113 Ao observar tipos de c�ncer, por exemplo, 1129 01:07:52,322 --> 01:07:55,075 n�s temos certeza. N�o � um mist�rio. 1130 01:07:55,158 --> 01:07:56,785 Sabemos de onde muitos vieram. 1131 01:07:56,951 --> 01:07:59,913 Eles est�o ligados � qu�mica nos alimentos e no ar, 1132 01:07:59,996 --> 01:08:01,790 est�o ligados � qu�mica da Terra. 1133 01:08:01,873 --> 01:08:05,543 A consci�ncia humana criou isso? Com certeza. 1134 01:08:05,627 --> 01:08:09,923 Mas n�o necessariamente a consci�ncia da pessoa que contraiu a doen�a. 1135 01:08:11,174 --> 01:08:14,761 Se voc� trata a Terra com rever�ncia, 1136 01:08:14,844 --> 01:08:18,556 voc� vai permitir os n�veis de polui��o e contamina��o que n�s permitimos? 1137 01:08:19,015 --> 01:08:21,976 Se pensa nas crian�as com rever�ncia, 1138 01:08:22,060 --> 01:08:24,813 se tem responsabilidade pela gera��o futura, 1139 01:08:24,896 --> 01:08:27,482 vai permitir algumas das coisas que permitimos? 1140 01:08:29,442 --> 01:08:32,362 Se a sociedade inteira 1141 01:08:32,612 --> 01:08:36,616 permite que as for�as econ�micas prevale�am, 1142 01:08:37,075 --> 01:08:38,952 ao contr�rio de princ�pios humanit�rios 1143 01:08:39,035 --> 01:08:40,787 e de amor pela Terra e por uns aos outros, 1144 01:08:40,829 --> 01:08:41,913 e amor pelas crian�as, 1145 01:08:42,539 --> 01:08:43,998 ent�o temos o que estamos recebendo. 1146 01:08:44,207 --> 01:08:46,126 FOCO FARMAC�UTICO 1147 01:08:46,334 --> 01:08:49,087 Imagine tomar um comprimido, logo antes de ir dormir, 1148 01:08:49,170 --> 01:08:50,296 que custa cerca de $13.50. 1149 01:08:51,840 --> 01:08:53,466 Imagine acordar na manh� seguinte, 1150 01:08:53,550 --> 01:08:57,387 e descobrir que o pre�o do mesmo rem�dio passou a custar $750 da noite para o dia. 1151 01:08:57,637 --> 01:09:01,307 Foi o que aconteceu com este rem�dio. Meg tem mais detalhes sobre a hist�ria 1152 01:09:01,433 --> 01:09:03,768 e sobre o homem que est� por tr�s do aumento. Meg. 1153 01:09:03,935 --> 01:09:06,229 Obrigada, Brian. Martin Shkreli conversa conosco direto. 1154 01:09:06,312 --> 01:09:09,149 Ele � o CEO da Turin Pharmaceuticals. Martin, obrigada por participar. 1155 01:09:09,232 --> 01:09:10,150 Obrigado pelo convite. 1156 01:09:10,233 --> 01:09:13,319 Voc�s falaram que o motivo para aumentar tanto o pre�o 1157 01:09:13,403 --> 01:09:16,031 ap�s adquirir o rem�dio seria para pesquisa e desenvolvimento, 1158 01:09:16,114 --> 01:09:18,158 para desenvolver uma vers�o melhorada do Deriquim. 1159 01:09:18,241 --> 01:09:20,702 Acabo de ligar para um m�dico especializado em HIV que disse 1160 01:09:20,827 --> 01:09:22,662 que n�o precisam de melhorias para o rem�dio. 1161 01:09:22,746 --> 01:09:25,665 Temos a maior aplica��o de dinheiro indo para assist�ncia m�dica, 1162 01:09:25,749 --> 01:09:27,375 maior que qualquer pa�s do mundo, 1163 01:09:27,459 --> 01:09:30,337 e temos algumas das piores estat�sticas em sa�de. 1164 01:09:30,670 --> 01:09:32,297 O problema � esse. 1165 01:09:32,839 --> 01:09:36,301 A ind�stria farmac�utica � uma corpora��o. 1166 01:09:36,551 --> 01:09:38,887 Corpora��es? O que s�o corpora��es? 1167 01:09:39,220 --> 01:09:41,222 S�o sistemas no qual pessoas investem dinheiro 1168 01:09:41,306 --> 01:09:42,599 para que possam obter lucro. 1169 01:09:42,766 --> 01:09:46,019 Entrei na ind�stria farmac�utica como um jovem cientista. 1170 01:09:46,644 --> 01:09:48,146 S� queria curar o c�ncer. 1171 01:09:48,730 --> 01:09:52,192 Mas no fim, a maioria de meus amigos e colegas 1172 01:09:52,275 --> 01:09:55,528 na ind�stria farmac�utica, tamb�m cientistas, tamb�m queriam 1173 01:09:55,820 --> 01:09:58,531 curar o c�ncer. Queriam salvar vidas. 1174 01:09:58,865 --> 01:10:01,284 Somente quando se est� no topo da empresa, 1175 01:10:01,368 --> 01:10:02,869 � que os objetivos come�am a mudar. 1176 01:10:02,952 --> 01:10:05,705 Agradecemos sua presen�a. Tenho somente uma pergunta. 1177 01:10:05,872 --> 01:10:08,083 Em resposta a toda essa aten��o, 1178 01:10:08,166 --> 01:10:10,794 m�dicos e pacientes est�o dizendo que n�o t�m acesso ao rem�dio. 1179 01:10:10,877 --> 01:10:12,545 Vai mudar o pre�o? 1180 01:10:12,629 --> 01:10:13,713 N�o. 1181 01:10:15,048 --> 01:10:18,009 Ao examinar os produtos farmac�uticos, 1182 01:10:18,093 --> 01:10:20,720 comecei a notar um padr�o. 1183 01:10:20,970 --> 01:10:23,348 O padr�o � esse. 1184 01:10:23,890 --> 01:10:25,767 Dizem a n�s que existe um problema. 1185 01:10:26,184 --> 01:10:28,144 O problema pode n�o existir, 1186 01:10:28,228 --> 01:10:30,730 talvez n�o do modo como est�o dizendo a n�s. 1187 01:10:30,814 --> 01:10:33,024 Ent�o nos oferecem um produto 1188 01:10:33,316 --> 01:10:38,822 baseado na revolu��o do medo, inspirados pela consci�ncia do problema. 1189 01:10:38,988 --> 01:10:42,867 Dormir. Voc� se lembra de quando era mais amig�vel? 1190 01:10:43,243 --> 01:10:45,745 E ent�o ficou mais complicado. 1191 01:10:46,746 --> 01:10:47,914 Por qu�? 1192 01:10:48,873 --> 01:10:52,419 Quando voc� tem ins�nia, ela pode afetar os neurotransmissores 1193 01:10:52,502 --> 01:10:53,503 em seu c�rebro. 1194 01:10:53,628 --> 01:10:55,672 Estragando suas mensagens de sono e despertar. 1195 01:10:55,755 --> 01:10:59,217 Se voc� se dedicar a estudar isso, 1196 01:10:59,300 --> 01:11:02,554 perceber� que o mesmo produto 1197 01:11:02,637 --> 01:11:04,556 oferecido para resolver o problema, 1198 01:11:04,639 --> 01:11:07,475 acaba criando e dando continuidade ao problema 1199 01:11:07,559 --> 01:11:09,060 que se prop�e a resolver. 1200 01:11:10,437 --> 01:11:12,230 A habilidade tempor�ria de se mexer 1201 01:11:12,313 --> 01:11:14,024 enquanto adormece, ou ao acordar, 1202 01:11:14,107 --> 01:11:16,443 e tonturas tempor�rias tamb�m foram reportadas. 1203 01:11:16,735 --> 01:11:18,111 Em pacientes com depress�o, 1204 01:11:18,194 --> 01:11:20,363 piora da depress�o, incluindo risco de suic�dio, 1205 01:11:20,447 --> 01:11:21,531 podem ocorrer. 1206 01:11:21,614 --> 01:11:23,199 O �lcool pode aumentar estes riscos. 1207 01:11:23,533 --> 01:11:25,618 Efeitos colaterais podem incluir letargia. 1208 01:11:26,286 --> 01:11:29,497 A ind�stria farmac�utica observa o destino que quer consertar, 1209 01:11:29,706 --> 01:11:32,959 e ignora o fato de que ao ter um rem�dio, 1210 01:11:33,293 --> 01:11:35,462 voc� tem m�ltiplas intera��es de medicamentos, 1211 01:11:35,545 --> 01:11:38,590 que n�o s�o efeitos colaterais, mas efeitos diretos. 1212 01:11:39,507 --> 01:11:42,260 Ent�o precisamos observar as taxas de efic�cia. 1213 01:11:42,344 --> 01:11:45,847 Esses medicamentos funcionam? Os riscos s�o justific�veis? 1214 01:11:45,930 --> 01:11:49,100 E esta ecid�ncia � cada vez mais preocupante. 1215 01:11:49,184 --> 01:11:51,936 Temos evid�ncias que sugerem 1216 01:11:52,020 --> 01:11:54,939 que estes rem�dios s�o similares a um placebo. 1217 01:11:55,565 --> 01:11:59,235 A placebos, � claro, que n�o trazem os mesmos riscos. 1218 01:11:59,319 --> 01:12:02,655 E h� uma quest�o maior. De qu� estamos abrindo m�o 1219 01:12:02,822 --> 01:12:07,118 quando escolhemos gerenciar os sintomas deste modo? 1220 01:12:07,243 --> 01:12:10,955 H� uma hist�ria que eu adoro que fala sobre 1221 01:12:11,039 --> 01:12:12,415 uma lagarta 1222 01:12:12,499 --> 01:12:15,377 que est� no casulo, tentando sair. 1223 01:12:15,543 --> 01:12:18,213 H� um pequeno furo no casulo e h� um homem por perto, 1224 01:12:18,296 --> 01:12:20,173 que sente pena da lagarta. 1225 01:12:20,340 --> 01:12:21,966 Est� tentando sair, sim? 1226 01:12:22,258 --> 01:12:26,054 Ent�o ele pega uma tesoura e corta o casulo. 1227 01:12:26,513 --> 01:12:29,182 A lagarta se transforma em uma borboleta que morre, 1228 01:12:29,432 --> 01:12:33,019 que nunca pode voar, pois foi preciso passar 1229 01:12:33,103 --> 01:12:34,562 pelo processo de emerg�ncia, 1230 01:12:34,854 --> 01:12:37,232 e dificuldades, literalmente. 1231 01:12:37,315 --> 01:12:40,360 � fisicamente necess�rio fazer aquilo para que possa se manifestar. 1232 01:12:44,239 --> 01:12:47,992 Eu estou adotando os protocolos do Dr. Emerson. 1233 01:12:48,076 --> 01:12:49,619 Est� ajudando bastante. 1234 01:12:49,703 --> 01:12:51,621 Ele � bom em se manter em contato, 1235 01:12:51,705 --> 01:12:53,123 mesmo estando no Hava�. 1236 01:12:53,248 --> 01:12:55,125 Seus n�meros s�o impressionantes. 1237 01:12:55,208 --> 01:12:57,460 � inacredit�vel. Em apenas oito semanas. 1238 01:12:57,585 --> 01:12:59,879 Isso � fenomenal. 1239 01:12:59,963 --> 01:13:03,425 Os �ltimos dois ... Eu n�o tive mais dor nas juntas desde que comecei. 1240 01:13:04,384 --> 01:13:05,218 � a nutri��o. 1241 01:13:05,301 --> 01:13:06,594 Isso � o mais importante. 1242 01:13:06,678 --> 01:13:08,930 Eu n�o conseguia nem subir as escadas e ir a meu quarto 1243 01:13:09,014 --> 01:13:11,599 eu tinha que ficar sempre no andar de baixo. 1244 01:13:14,019 --> 01:13:15,395 Chegamos. 1245 01:13:15,478 --> 01:13:19,232 Vamos fazer a cura sonora do Dr. Jefrrey Thompson. 1246 01:13:21,609 --> 01:13:25,947 Estou colocando sensores nos pulsos dela. 1247 01:13:26,031 --> 01:13:28,241 Isso � s� para mant�-los no lugar. 1248 01:13:30,827 --> 01:13:34,998 Estes sensores est�o conectados ao laptop. 1249 01:13:35,999 --> 01:13:37,250 Tem um pequeno sensor 1250 01:13:39,461 --> 01:13:42,797 que coleta a informa��o el�trica 1251 01:13:43,506 --> 01:13:44,716 de seu cora��o. 1252 01:13:46,593 --> 01:13:49,971 A passagem do som, nos n�veis corretos para o corpo dela, 1253 01:13:50,138 --> 01:13:52,807 veremos seu sistema nervoso come�ando a responder. 1254 01:13:53,767 --> 01:13:55,143 Quando chegar ao local certo, 1255 01:13:55,643 --> 01:13:58,063 vou fazer uma anota��o em meu programa. 1256 01:13:58,605 --> 01:14:01,524 Assim posso identificar a frequ�ncia que deve ser usada. 1257 01:14:05,612 --> 01:14:08,448 Usamos frequ�ncias sonoras precisas e afinadas 1258 01:14:08,615 --> 01:14:10,784 para a cura. 1259 01:14:12,118 --> 01:14:17,665 Minha inova��o � expor o corpo a estas ondas sonoras afinadas 1260 01:14:17,957 --> 01:14:21,336 at� encontrar uma onda sonora que fa�a o sistema nervoso simp�tico 1261 01:14:21,419 --> 01:14:22,629 ser estimulado. 1262 01:14:25,799 --> 01:14:27,592 A� vamos n�s. Quase l�. 1263 01:14:28,551 --> 01:14:29,678 Est� bem perto. 1264 01:14:33,306 --> 01:14:34,683 Bem aqui. 1265 01:14:37,060 --> 01:14:38,978 Estamos procurando por isso, � um zero. 1266 01:14:39,396 --> 01:14:41,648 Zero estresse no sistema nervoso aut�nomo. 1267 01:14:42,023 --> 01:14:43,191 Ou homeostase. 1268 01:14:43,817 --> 01:14:46,611 Geralmente, eu esperaria que estivesse assim, 1269 01:14:47,195 --> 01:14:48,655 quando vem para baixo, 1270 01:14:48,738 --> 01:14:52,659 toca este ponto, e vira parasimp�tico, o verde. 1271 01:14:53,326 --> 01:14:54,994 Mas o dela n�o fez isso. 1272 01:14:55,078 --> 01:14:56,746 Chegou ao ponto, 1273 01:14:57,372 --> 01:15:00,166 mas ela voltou � resposta de estresse novamente. 1274 01:15:01,126 --> 01:15:07,132 Significa que tem estresse cr�nico h� muito tempo. 1275 01:15:08,008 --> 01:15:11,219 E quando come�ou a responder �s ondas sonoras, 1276 01:15:11,302 --> 01:15:12,804 o estresse para ativar 1277 01:15:13,304 --> 01:15:15,640 levou mais tempo para chegar at� l�. 1278 01:15:15,724 --> 01:15:17,267 Mas quando chegou, 1279 01:15:18,143 --> 01:15:22,772 n�o foi poss�vel mudar completamente para a fase de relaxamento 1280 01:15:22,856 --> 01:15:25,108 onde se encontra o sistema nervoso parasimp�tico. 1281 01:15:25,358 --> 01:15:26,735 A resposta de relaxamento. 1282 01:15:27,235 --> 01:15:30,864 O sistema nervoso dela tamb�m est� preocupado demais 1283 01:15:31,114 --> 01:15:33,366 para relaxar completamente. 1284 01:15:35,076 --> 01:15:37,787 As pessoas me perguntam quais doen�as posso curar com isso. 1285 01:15:39,831 --> 01:15:45,920 Posso curar qualquer coisa que tenha o estresse como causa. 1286 01:15:46,755 --> 01:15:50,383 E, pelo que sei, isso � quase tudo. 1287 01:15:53,970 --> 01:15:56,222 -Bem-vinda de volta. -Uau! 1288 01:15:57,891 --> 01:16:00,143 � a primeira coisa que todos dizem. 1289 01:16:00,310 --> 01:16:02,312 -Sim. -Uau. 1290 01:16:05,273 --> 01:16:06,983 A� vamos n�s. 1291 01:16:15,700 --> 01:16:20,080 O que o Dr. Thompson me mostrou � que Eva est� em um constante estado de estresse. 1292 01:16:20,497 --> 01:16:22,707 Mesmo quando est� relaxando, � dif�cil para ela 1293 01:16:22,791 --> 01:16:25,919 se desligar completamente no sistema nervoso parasimp�tico, 1294 01:16:26,002 --> 01:16:28,004 que � onde voc� quer estar se quiser se curar. 1295 01:16:28,713 --> 01:16:30,507 Isso s� prova que a cura 1296 01:16:30,590 --> 01:16:32,926 precisa acontecer em m�ltiplos n�veis. 1297 01:16:33,677 --> 01:16:34,969 Quando se trata de estresse, 1298 01:16:35,470 --> 01:16:39,808 a ferramenta que mudou minha vida, e sei que a de mih�es de pessoas, 1299 01:16:40,016 --> 01:16:41,351 foi a medita��o. 1300 01:16:43,019 --> 01:16:46,189 A medita��o existe h� milhares de anos. 1301 01:16:46,815 --> 01:16:49,317 A mente fica tagarelando o tempo todo 1302 01:16:49,651 --> 01:16:53,196 e geralmente fala de coisas assustadoras e que nos limitam. 1303 01:16:53,530 --> 01:16:57,867 A mente � maravilhosa quando a usa como ferramenta. 1304 01:16:57,951 --> 01:17:00,954 N�o � t�o boa quando est� no comando. 1305 01:17:02,205 --> 01:17:05,667 O primeiro estudo feito sobre medita��o, 1306 01:17:05,750 --> 01:17:08,837 foi feito por um de meus mentores, Dr. Herbert Benson. 1307 01:17:08,920 --> 01:17:13,216 Ele disse: "Bem, a medita��o desliga a resposta de Fugir ou Lutar." 1308 01:17:13,299 --> 01:17:14,509 A resposta do medo. 1309 01:17:14,884 --> 01:17:20,807 E estimula o parasimp�tico, ou o sistema de relaxamento do corpo. 1310 01:17:21,266 --> 01:17:23,393 E � isso que cura. 1311 01:17:23,601 --> 01:17:25,895 Em um n�vel muito b�sico, 1312 01:17:25,979 --> 01:17:28,148 a medita��o alivia o estresse. 1313 01:17:29,399 --> 01:17:32,485 Voc� se acorda e toma banho, 1314 01:17:32,610 --> 01:17:36,448 pois n�o quer que a sujeira de ontem prossiga com voc� no dia de hoje. 1315 01:17:37,282 --> 01:17:39,284 Mas se acordo pela manh� 1316 01:17:39,367 --> 01:17:43,705 e imediatamente ligo a tev�, r�dio, computador, ou abro o jornal, 1317 01:17:43,788 --> 01:17:46,916 estou recebendo todo o estresse do mundo. 1318 01:17:47,000 --> 01:17:49,085 Posso limpar meu corpo, 1319 01:17:49,169 --> 01:17:52,130 mas minha mente est� carregando muito estresse. 1320 01:17:52,756 --> 01:17:56,509 Por isso meditar pela manh� � t�o importante quanto tomar banho, 1321 01:17:56,593 --> 01:17:58,970 purifique sua mente, purifique sua consci�ncia. 1322 01:18:01,431 --> 01:18:03,266 Existem muitos tipos de medita��o. 1323 01:18:03,350 --> 01:18:07,187 Existem medita��es que envolvem auto-reflex�o. 1324 01:18:07,854 --> 01:18:09,522 Voc� se senta em sil�ncio 1325 01:18:09,898 --> 01:18:12,650 e pergunta a si mesmo: "Quem sou eu?" 1326 01:18:13,401 --> 01:18:17,238 Existem formas de medita��o 1327 01:18:17,614 --> 01:18:19,657 de auto-questionamento. 1328 01:18:20,200 --> 01:18:22,369 Voc� questiona suas cren�as. 1329 01:18:23,078 --> 01:18:27,499 O terceiro tipo � o que se chama Aten��o Plena, 1330 01:18:27,874 --> 01:18:31,628 o que � uma terr�vel defini��o pois voc� n�o est� usando sua mente 1331 01:18:31,753 --> 01:18:33,713 quando exercita sua consci�ncia. 1332 01:18:34,047 --> 01:18:36,257 A consci�ncia de um pensamento n�o � um pensamento. 1333 01:18:37,926 --> 01:18:41,596 E h� o que se chama transcend�ncia, 1334 01:18:41,680 --> 01:18:45,225 geralmente usando uma t�cnica como um mantra. 1335 01:18:46,518 --> 01:18:48,645 O mantra � como um som 1336 01:18:48,978 --> 01:18:51,981 que compete com seus pensamentos e, por fim, 1337 01:18:52,315 --> 01:18:55,902 leva voc� a um lugar onde n�o h� pensamentos ou mantras, 1338 01:18:56,486 --> 01:18:58,780 e voc� � deixado somente com a consci�ncia. 1339 01:19:02,200 --> 01:19:04,869 Quando praticamos estas t�cnicas, 1340 01:19:04,953 --> 01:19:06,538 entramos em contato 1341 01:19:06,955 --> 01:19:10,083 com as bases de quem somos, as bases de nossa consci�ncia, 1342 01:19:11,418 --> 01:19:15,463 o que as tradi��es espirituais geralmente chamam de alma. 1343 01:19:20,260 --> 01:19:23,847 Sua gl�ndula pituit�ria faz coisas incr�veis 1344 01:19:24,305 --> 01:19:26,016 quando voc� est� meditando. 1345 01:19:26,266 --> 01:19:31,062 Ela libera oxitocina, dopamina, relaxantes, serotonina, endorfinas, 1346 01:19:31,354 --> 01:19:34,899 tudo que h� de bom e que voc� pode ativar 1347 01:19:35,066 --> 01:19:36,776 quando faz uma conex�o espiritual. 1348 01:19:36,985 --> 01:19:38,903 A realidade � que 1349 01:19:39,070 --> 01:19:42,115 este processo interno... 1350 01:19:42,198 --> 01:19:44,034 N�s podemos lig�-lo como um interruptor. 1351 01:19:44,159 --> 01:19:46,411 Podemos ligar estes elementos de vida 1352 01:19:46,995 --> 01:19:49,289 se tirarmos um momento para nos conectar. 1353 01:19:49,539 --> 01:19:53,418 N�o precisa ser reza ou medita��o. Pode ser uma caminhada pela natureza. 1354 01:19:53,960 --> 01:19:57,213 Mas sua mente tem que estar quieta, sua respira��o deve ser lenta, 1355 01:19:57,297 --> 01:19:59,758 voc� quer sentir uma paz permanente. 1356 01:20:02,385 --> 01:20:05,263 Fizemos uma pesquisa incr�vel h� um tempo atr�s 1357 01:20:05,347 --> 01:20:07,015 em um de nossos workshops avan�ados. 1358 01:20:07,265 --> 01:20:11,478 Separamos 120 pessoas e quisemos medir 1359 01:20:11,686 --> 01:20:14,230 os n�veis de cortisol que circulam 1360 01:20:14,773 --> 01:20:18,526 e tamb�m uma subst�ncia chamada Imunoglobulina A, ou IGA. 1361 01:20:19,819 --> 01:20:22,530 Eles ficaram juntos por quatro dias e meio de treinamento, 1362 01:20:22,781 --> 01:20:24,824 e no final dos quatro dias e meio 1363 01:20:25,075 --> 01:20:28,578 n�s medimos para ver se havia alguma mudan�a epigen�tica 1364 01:20:28,661 --> 01:20:31,706 ou mudan�as qu�micas que aconteceram com seu trabalho interno. 1365 01:20:32,374 --> 01:20:35,960 Descobrirmos que na maioria das pessoas os n�veis de cortisol diminu�ram, 1366 01:20:36,044 --> 01:20:39,339 eles n�o estavam mais estressados, em modo de sobreviv�ncia. 1367 01:20:40,048 --> 01:20:43,927 O mais relevante � que os n�veis de seu IGA passaram de 1368 01:20:44,386 --> 01:20:48,682 cerca de 51.5 para 83, l� para o alto, 1369 01:20:49,224 --> 01:20:52,477 isso j� � considerado alto. Algumas pessoas passaram de 100. 1370 01:20:52,811 --> 01:20:57,899 O IGA � a principal defesa contra as bact�rias e v�rus. 1371 01:20:58,233 --> 01:20:59,859 � melhor que qualquer vacina para gripe. 1372 01:21:07,742 --> 01:21:10,995 A melhor parte da medita��o � que n�o custa nada. 1373 01:21:11,871 --> 01:21:14,165 Voc� pode fazer a qualquer hora, em qualquer lugar, 1374 01:21:14,499 --> 01:21:18,586 deixe sua mente quieta e livre-se do excesso de bagagem mental. 1375 01:21:21,047 --> 01:21:22,632 A mente n�o � de todo mal. 1376 01:21:23,049 --> 01:21:26,469 Pode usar sua imagina��o, atrav�s da visualiza��o, 1377 01:21:26,761 --> 01:21:28,972 para ativar uma poderosa resposta de cura. 1378 01:21:30,181 --> 01:21:32,100 E se eu disser a voc� 1379 01:21:32,350 --> 01:21:35,854 para fazer um exerc�cio simples de imagina��o? 1380 01:21:36,104 --> 01:21:39,816 V� a sua geladeira, abra a geladeira, encontre um lim�o, 1381 01:21:39,899 --> 01:21:43,528 peque o lim�o, coloque-o em uma t�bua de cortar, corte-o ao meio, 1382 01:21:43,820 --> 01:21:45,030 olhe para ele, 1383 01:21:45,238 --> 01:21:47,073 est� saindo suco, 1384 01:21:47,657 --> 01:21:50,243 coloque sua l�ngua para fora e passe no lim�o. 1385 01:21:50,827 --> 01:21:53,371 Suas g�ndulas salivares ficam malucas 1386 01:21:53,747 --> 01:21:56,791 e isso tudo � s� em sua imagina��o. 1387 01:21:56,958 --> 01:21:58,793 N�o h� d�vidas 1388 01:21:59,210 --> 01:22:03,590 de que o que imaginamos afeta nossa fisiologia. 1389 01:22:04,007 --> 01:22:07,260 Por muitos anos, venho coletando casos, testemunhos, 1390 01:22:07,344 --> 01:22:10,513 entrevistando centenas de pessoas 1391 01:22:10,597 --> 01:22:14,934 que usaram a visualiza��o como parte da jornada de cura. 1392 01:22:15,352 --> 01:22:16,603 E, incrivelmente, 1393 01:22:16,936 --> 01:22:19,022 o que 99% delas faz 1394 01:22:19,230 --> 01:22:21,900 � tirar uma foto interna da doen�a 1395 01:22:22,108 --> 01:22:24,444 e a converter em uma foto interna de bem-estar. 1396 01:22:24,861 --> 01:22:26,988 E � isso. Da doen�a ao bem-estar. 1397 01:22:27,072 --> 01:22:29,949 S� isso. E voc� repete sem parar. 1398 01:22:30,325 --> 01:22:33,828 Alguns exemplos da estrat�gia doen�a a bem-estar, 1399 01:22:33,912 --> 01:22:35,580 pessoas que est�o fazendo quimioterapia 1400 01:22:35,663 --> 01:22:39,167 imaginam os rem�dios como pequenas piranhas 1401 01:22:40,168 --> 01:22:41,419 que mordem o tumor. 1402 01:22:41,503 --> 01:22:42,629 Em seu olho mental, 1403 01:22:42,879 --> 01:22:46,216 o que eles est�o vendo � a diminui��o do tumor, 1404 01:22:46,299 --> 01:22:47,384 at� que ele desapare�a. 1405 01:22:47,467 --> 01:22:50,303 As pessoas em radioterapia imaginam raios de luz 1406 01:22:51,805 --> 01:22:53,890 que queimam partes do tumor. 1407 01:22:54,057 --> 01:22:56,893 De novo, o tumor vai diminuindo at� que desapare�a. 1408 01:23:01,856 --> 01:23:05,276 Ao fim do tratamento, eu estava muito fraca. 1409 01:23:05,860 --> 01:23:08,738 Deanne ligou e falou: "Quer marcar sua consulta?" 1410 01:23:08,863 --> 01:23:10,615 Eu disse: "N�o sei se consigo ir." 1411 01:23:10,699 --> 01:23:13,743 N�o conseguia me levantar. Passava bastante tempo deitada. 1412 01:23:13,827 --> 01:23:14,911 N�o conseguia me levantar. 1413 01:23:14,994 --> 01:23:17,288 E ela veio me visitar 1414 01:23:17,372 --> 01:23:19,207 e realizar a consulta. Quando ela chegou, 1415 01:23:19,290 --> 01:23:20,500 eu estava tremendo. 1416 01:23:21,167 --> 01:23:23,712 Ela falou: "Acho que voc� est� com febre." 1417 01:23:23,795 --> 01:23:26,589 Ela me deu um term�metro e eu estava com 39 graus. Ela falou: 1418 01:23:26,673 --> 01:23:28,299 "Precisamos lev�-la ao hospital." 1419 01:23:28,383 --> 01:23:31,302 Ela me levou at� o hospital e a febre aumentava enquanto ela dirigia. 1420 01:23:33,263 --> 01:23:34,806 Cheguei ao pronto socorro 1421 01:23:34,889 --> 01:23:38,601 e eles me deram does de antibi�tico, uma depois da outra. 1422 01:23:38,685 --> 01:23:39,978 Nada funcionava. 1423 01:23:41,813 --> 01:23:43,648 Lembro que podia ouvir meu cora��o batendo. 1424 01:23:43,732 --> 01:23:46,443 Eu podia ouvir a �gua e o ar. 1425 01:23:48,236 --> 01:23:49,362 Muito alto. 1426 01:23:50,488 --> 01:23:55,618 A febre aumentava e eu pensava: "Ser� que � o fim?" 1427 01:23:58,163 --> 01:24:01,541 Quando acordei, meu irm�o estava do lado de fora da sala, 1428 01:24:01,624 --> 01:24:03,501 com o laptop, e ele me dizia: 1429 01:24:03,585 --> 01:24:04,711 "Est�o rezando por voc�." 1430 01:24:04,878 --> 01:24:07,922 Criaram um grupo de ora��es no Facebook com mais de 100 pessoas. 1431 01:24:08,006 --> 01:24:10,175 Logo depois disso, eu tive alta. 1432 01:24:13,928 --> 01:24:17,223 Como � que minha ora��o, como � que minha medita��o, 1433 01:24:17,599 --> 01:24:20,143 como � que meus pensamentos amorosos 1434 01:24:20,435 --> 01:24:24,773 de gratid�o e apre�o podem impactar a cura 1435 01:24:25,357 --> 01:24:28,026 da outra pessoa que est� a meu lado 1436 01:24:28,360 --> 01:24:29,694 ou do outro lado do mundo? 1437 01:24:29,778 --> 01:24:33,239 A resposta � que estamos profundamente conectados 1438 01:24:33,323 --> 01:24:36,326 atrav�s de um fen�meno chamado entrela�amento. 1439 01:24:36,534 --> 01:24:38,620 O entrela�amento � um termo da f�sica, 1440 01:24:38,787 --> 01:24:43,958 que nos diz que assim que algo est� unificado, 1441 01:24:44,042 --> 01:24:46,169 assim que algo come�a como um todo, 1442 01:24:46,795 --> 01:24:49,881 mesmo estando separado fisicamente, 1443 01:24:50,507 --> 01:24:54,761 por muitos quil�metros ou anos-luz... � o que est�o encontrando no Cosmos, 1444 01:24:55,011 --> 01:24:57,013 energ�ticamente. Est� tudo conectado. 1445 01:24:57,472 --> 01:24:58,640 Por que isso � importante? 1446 01:24:58,932 --> 01:25:01,226 Por que se voltarmos no tempo o suficiente 1447 01:25:01,309 --> 01:25:07,315 havia um ponto quando eu, voc�, e a Terra que nos conecta, 1448 01:25:07,691 --> 01:25:10,819 antes do Big Bang, da grande libera��o de energia... 1449 01:25:11,611 --> 01:25:15,281 Quando isso aconteceu, as part�culas f�sicas come�aram a se separar, 1450 01:25:15,365 --> 01:25:17,826 energ�ticamente, as part�culas continuaram conectadas. 1451 01:25:18,493 --> 01:25:20,453 Somos parte desta Terra, 1452 01:25:21,246 --> 01:25:22,789 somos parte uns dos outros. 1453 01:25:22,997 --> 01:25:26,626 E isso d� for�as a voc� e a mim para participarmos 1454 01:25:27,002 --> 01:25:30,714 da cura de nossos corpos e daqueles que amamos 1455 01:25:30,797 --> 01:25:33,425 de maneiras que a ci�ncia est� come�ando a compreender. 1456 01:25:36,803 --> 01:25:40,640 O entrela�amento explica, cientificamente, que nossas rezas podem funcionar. 1457 01:25:41,182 --> 01:25:43,351 Mas existem aspectos da f� e da reza 1458 01:25:43,435 --> 01:25:45,103 que n�o s�o explicados pela ci�ncia. 1459 01:25:46,354 --> 01:25:48,440 Pessoas viajam o mundo at� lugares sagrados 1460 01:25:48,523 --> 01:25:50,316 para receber energia ou cura pela f�. 1461 01:25:51,234 --> 01:25:53,903 Trata-se de sua f� no poder de Deus, 1462 01:25:53,987 --> 01:25:56,948 que por consequ�ncia leva ao efeito placebo respons�vel pela cura? 1463 01:25:57,240 --> 01:26:01,411 Ou � a verdadeira energia divina que causa esta transforma��o? 1464 01:26:01,953 --> 01:26:04,706 De qualquer modo, fico fascinada com o m�stico. 1465 01:26:04,789 --> 01:26:06,583 Se a cura pela f� traz resultados �s pessoas 1466 01:26:06,666 --> 01:26:09,461 por que n�o respeitar a possibilidade e ter a mente aberta? 1467 01:26:17,469 --> 01:26:20,513 Deixe-me falar um pouco sobre mim. 1468 01:26:20,597 --> 01:26:22,307 Caso voc� tenha curiosidade. 1469 01:26:22,390 --> 01:26:26,394 Nasci em uma fam�lia muito religiosa. 1470 01:26:26,853 --> 01:26:31,900 Fomos ensinados a rezar, certo? Fomos ensinados a pedir ajuda para Deus. 1471 01:26:32,233 --> 01:26:35,153 O que aprendi quando crian�a foi que 1472 01:26:35,862 --> 01:26:40,325 se pedir para Deus, e se acreditar nisso, 1473 01:26:40,450 --> 01:26:42,160 e se deixar isso para Deus, 1474 01:26:42,911 --> 01:26:44,245 ent�o tudo � poss�vel. 1475 01:26:46,206 --> 01:26:48,416 Tenho um tumor cerebral chamado Meningioma. 1476 01:26:48,500 --> 01:26:51,419 N�o h� cura para isso, ent�o fico sempre me perguntanto 1477 01:26:51,503 --> 01:26:54,005 o que est� acontecendo, se o tumor est� crescendo, 1478 01:26:54,089 --> 01:26:55,757 coisas desse tipo 1479 01:26:55,840 --> 01:26:59,302 e um pouco de medo, pois eu n�o sei 1480 01:26:59,386 --> 01:27:02,514 se essa coisa vai explodir, crescer r�pido ou... 1481 01:27:04,516 --> 01:27:06,810 Por favor, entendam que n�o estou fazendo nada. 1482 01:27:07,394 --> 01:27:10,814 Por favor, entendam que tudo o que testemunharem 1483 01:27:11,064 --> 01:27:13,274 est� vindo do divino. 1484 01:27:14,275 --> 01:27:17,570 N�o h� guias espirituais ou entidades. 1485 01:27:17,654 --> 01:27:20,615 S� estou grato que, seja l� por qual motivo, 1486 01:27:21,032 --> 01:27:22,909 o divino me escolheu para trabalhar por voc�, 1487 01:27:24,953 --> 01:27:28,707 Solte isso tudo. Cada parte. 1488 01:27:43,763 --> 01:27:45,890 Balance suas m�os. Balance suas m�os. 1489 01:27:46,933 --> 01:27:49,227 Novo penteado. Legal. 1490 01:27:50,645 --> 01:27:53,023 Est� bem, irm�o? 1491 01:27:53,773 --> 01:27:58,486 Voc� veio aqui querendo se livrar disso. 1492 01:27:58,820 --> 01:28:00,030 Entendo que isso seja... 1493 01:28:00,113 --> 01:28:02,782 Estou formigando. Estou vibrando. 1494 01:28:03,700 --> 01:28:05,744 -Ele parece diferente? -Uau. 1495 01:28:08,621 --> 01:28:09,706 Bom trabalho. 1496 01:28:10,081 --> 01:28:12,625 Meu rosto estava quente 1497 01:28:12,834 --> 01:28:14,961 era uma corrente el�trica pulsante, 1498 01:28:15,170 --> 01:28:17,005 mas passou por todo meu corpo. 1499 01:28:17,088 --> 01:28:19,299 E quando me levantei, estava tremendo. 1500 01:28:20,258 --> 01:28:22,093 Mas era bom, era diferente. 1501 01:28:22,177 --> 01:28:24,179 Nunca senti nada igual em minha vida. 1502 01:28:25,013 --> 01:28:25,930 Minha nossa! 1503 01:28:32,896 --> 01:28:33,980 Nossa. 1504 01:28:46,159 --> 01:28:48,370 � por isso que saio da cama todos os dias. 1505 01:28:48,661 --> 01:28:49,662 Bem aqui. 1506 01:28:50,872 --> 01:28:54,918 Por todos voc�s. Este � o local perfeito para ver o que � poss�vel. 1507 01:29:01,508 --> 01:29:03,635 Voc� n�o viu seu corpo? 1508 01:29:06,680 --> 01:29:08,973 Pensei que seria muito dif�cil esquecer 1509 01:29:09,057 --> 01:29:12,519 por que n�o sei quem sou sem ficar doente. 1510 01:29:14,396 --> 01:29:17,482 Sinto que tentei... Eu estou tentando... 1511 01:29:17,565 --> 01:29:18,858 Est� indo bem, menina. 1512 01:29:19,401 --> 01:29:21,945 N�o est� tentando, est� conseguindo. Grande diferen�a. 1513 01:29:22,779 --> 01:29:24,114 Boa menina. 1514 01:29:30,453 --> 01:29:34,290 O que ela disse � o resumo. 1515 01:29:34,916 --> 01:29:36,835 Existem tantas pessoas. 1516 01:29:37,377 --> 01:29:39,170 N�o sabem como �... 1517 01:29:39,254 --> 01:29:41,047 Como � sentir-se bem? 1518 01:29:41,214 --> 01:29:42,507 E isso � assustador. 1519 01:29:42,966 --> 01:29:44,426 Ent�o eles n�o tentam. 1520 01:29:52,559 --> 01:29:54,227 As pessoas dizem: "Eu n�o tenho f�." 1521 01:29:54,310 --> 01:29:57,063 Mas, na verdade, todos t�m f� de algum tipo. 1522 01:29:57,147 --> 01:30:00,066 Tem f� na possibilidade ou tem f� 1523 01:30:00,567 --> 01:30:02,318 que a possibilidade n�o exista. 1524 01:30:02,527 --> 01:30:06,698 De certo modo, temos mais f� no poder do c�ncer de nos matar, 1525 01:30:06,990 --> 01:30:11,036 do que temos f� no poder de Deus, no poder dos milagres. 1526 01:30:11,119 --> 01:30:12,996 E no poder da possibilidade infinita. 1527 01:30:13,079 --> 01:30:15,957 O poder de qualquer for�a, al�m do que nos olhos podem ver, 1528 01:30:16,041 --> 01:30:17,417 que nossas m�os podem tocar, 1529 01:30:17,500 --> 01:30:21,963 para interromper o poder e a trajet�ria da doen�a, 1530 01:30:30,096 --> 01:30:32,557 N�o tinha ideia do que viria pela frente. 1531 01:30:32,640 --> 01:30:36,311 Eu estava preparada para qualquer resposta que recebesse. 1532 01:30:36,603 --> 01:30:40,982 Deanne me levou � consulta 1533 01:30:41,066 --> 01:30:42,692 e o oncologista falou: 1534 01:30:43,401 --> 01:30:45,779 "Seus resultados voltaram perfeitos." 1535 01:30:45,862 --> 01:30:48,114 Sem c�ncer! 1536 01:30:55,663 --> 01:30:59,876 Eu ria e chorava ao mesmo tempo. 1537 01:31:00,168 --> 01:31:02,504 E ele falou: "Acho que a diagnosticamos errado." 1538 01:31:04,047 --> 01:31:04,881 O qu�? 1539 01:31:04,964 --> 01:31:05,840 �. 1540 01:31:05,924 --> 01:31:09,260 Acho que ele pensou que n�o poderia ter sido resolvido t�o r�pido. 1541 01:31:09,344 --> 01:31:10,512 � um milagre. 1542 01:31:12,931 --> 01:31:14,224 Um milagre. 1543 01:31:14,432 --> 01:31:17,268 O regime seria o mesmo com todos. 1544 01:31:17,352 --> 01:31:19,979 Ele falou que seria algo de dois anos. 1545 01:31:20,063 --> 01:31:22,357 Seria quimioterapia primeiro, depois radia��o, 1546 01:31:22,440 --> 01:31:25,402 depois cirurgia e mais quimioterapia. Seriam dois anos para fazer isso. 1547 01:31:26,361 --> 01:31:28,947 E o meu sumiu em uma rodada. 1548 01:31:31,366 --> 01:31:35,995 Ent�o meu oncologista, que pensei ser o melhor que existisse, 1549 01:31:36,538 --> 01:31:39,541 falou: "Incr�vel, seu cabelo n�o caiu. 1550 01:31:39,916 --> 01:31:41,626 "O que est� fazendo? Tem boa apar�ncia. 1551 01:31:41,751 --> 01:31:43,253 "Seus n�meros tamb�m est�o bons." 1552 01:31:43,378 --> 01:31:45,088 Falei: "Estou fazendo grama de trigo." 1553 01:31:45,505 --> 01:31:47,716 E ele falou: "Certo, que seja." 1554 01:31:47,799 --> 01:31:49,509 "Voc� n�o acredita na grama de trigo?" 1555 01:31:49,759 --> 01:31:52,429 E ele falou: "N�o, mas se a faz sentir melhor..." 1556 01:31:52,971 --> 01:31:54,597 Eles me deram dois tipos diferentes. 1557 01:31:54,681 --> 01:31:56,933 Com um, meu cabelo teria sumido. 1558 01:31:57,100 --> 01:31:59,644 Com outro, eu morreria. 1559 01:31:59,853 --> 01:32:02,063 E isso nunca aconteceu. 1560 01:32:02,147 --> 01:32:04,858 Eu ainda tinha uns dois ter�os do cabelo. 1561 01:32:04,983 --> 01:32:08,194 Um brinde � sa�de. Aproveitem. 1562 01:32:09,279 --> 01:32:12,741 Para mim, a melhor parte foi ter o apoio de amigos e da fam�lia. 1563 01:32:12,824 --> 01:32:15,243 Tive terapeutas espirituais 1564 01:32:15,326 --> 01:32:19,247 que me ajudaram a trabalhar tudo isso 1565 01:32:19,330 --> 01:32:22,959 e me livrar do medo, das dores antigas, 1566 01:32:23,335 --> 01:32:24,836 das feridas e, ent�o, 1567 01:32:24,919 --> 01:32:30,550 me permitiram retornar a um estado de cura. 1568 01:32:33,553 --> 01:32:37,265 Se voc� percebe que pessoas est�o vindo para ajud�-la, 1569 01:32:37,599 --> 01:32:40,477 ajud�-la durante este processo, voc� sente tanto amor 1570 01:32:41,144 --> 01:32:43,063 e eles acabam ajudando a curar seu corpo. 1571 01:32:43,146 --> 01:32:44,981 Assim que voc� percebe que 1572 01:32:45,148 --> 01:32:48,109 as pessoas est�o mandando amor a voc�, 1573 01:32:48,568 --> 01:32:50,528 voc� tem uma resposta de ocitocina, 1574 01:32:50,612 --> 01:32:54,240 e a libera��o de ocitocina foi ligada a erradica��o de c�lulas danosas, 1575 01:32:54,324 --> 01:32:55,450 aumento de c�lulas brancas, 1576 01:32:56,159 --> 01:32:58,620 e aumento exponencial da resposta imunol�gica. 1577 01:33:01,498 --> 01:33:05,710 � importante trabalhar com m�dicos que tratam voc� como um todo 1578 01:33:06,002 --> 01:33:07,962 e � importante estar ao lado de amigos 1579 01:33:08,046 --> 01:33:10,173 que inspiram a for�a e a esperan�a dentro de voc�, 1580 01:33:10,298 --> 01:33:12,217 ao contr�rio de ampliarem seu medo. 1581 01:33:13,009 --> 01:33:14,594 Mas � dif�cil, 1582 01:33:14,803 --> 01:33:17,138 por que, quando estou doente ou com dor, me sinto vulner�vel, 1583 01:33:17,222 --> 01:33:18,848 e s� quero me afastar e estar sozinha. 1584 01:33:19,432 --> 01:33:22,060 Como nos libertamos desta espiral de medo? 1585 01:33:22,185 --> 01:33:25,939 Como transcendemos a dor e mudamos para uma mentalidade positiva? 1586 01:33:27,315 --> 01:33:29,859 Quando uma pessoa chega a um consult�rio m�dico, 1587 01:33:30,318 --> 01:33:32,904 e recebe o diagn�stico de artrite reumat�ide, 1588 01:33:32,987 --> 01:33:35,407 esclerose m�ltipla, c�ncer ou diabetes... 1589 01:33:36,199 --> 01:33:38,410 Assim que ouvem o diagn�stico, 1590 01:33:38,493 --> 01:33:43,331 a emo��o mais comum � o medo ou a tristeza. 1591 01:33:43,415 --> 01:33:46,459 Podem pensar positivo o quanto quiserem, 1592 01:33:46,543 --> 01:33:49,295 podem falar: "Posso superar essa doen�a." 1593 01:33:49,754 --> 01:33:52,340 Mas se est�o sentindo medo, 1594 01:33:52,424 --> 01:33:55,969 aquele pensamento nunca sai do tronco cerebral, 1595 01:33:56,052 --> 01:33:59,180 pois n�o est� alinhado com o estado emocional do corpo. 1596 01:33:59,639 --> 01:34:02,642 Voc� faz a pessoa mudar seu estado emocional 1597 01:34:03,184 --> 01:34:05,145 e ent�o a coloca em um est�dio de gratid�o. 1598 01:34:05,228 --> 01:34:10,191 Por que gratid�o? Geralmente agradecemos ao ganhar algo. 1599 01:34:11,151 --> 01:34:13,862 Mas quando agradece em um estado de gratid�o, 1600 01:34:14,195 --> 01:34:16,865 seu corpo acredita que est� recebendo algo 1601 01:34:16,948 --> 01:34:20,577 pois a assinatura emocional da gratid�o significa que j� est� acontecendo. 1602 01:34:22,746 --> 01:34:25,540 Quanto mais sentimos gratid�o, 1603 01:34:25,790 --> 01:34:28,460 como se a cura j� tivesse acontecido, 1604 01:34:28,877 --> 01:34:32,964 agradecendo pela cura j� estar presente, 1605 01:34:33,340 --> 01:34:37,802 isso � o gatilho para nosso corpo gerar c�lulas nervosas, 1606 01:34:37,886 --> 01:34:41,264 para fazer a conex�o que ativa a qu�mica cerebral 1607 01:34:41,389 --> 01:34:42,807 para refletir a cura. 1608 01:34:45,393 --> 01:34:47,729 Temos um sistema nervoso avan�ado 1609 01:34:48,313 --> 01:34:51,816 que regulamos pelas escolhas que fazemos 1610 01:34:52,025 --> 01:34:53,276 em nossas vidas. 1611 01:34:53,610 --> 01:34:56,613 O que pensamos, o que sentimos, no que acreditamos, 1612 01:34:57,322 --> 01:35:02,786 e, especificamente, as emo��es que escolhemos responder 1613 01:35:02,869 --> 01:35:04,913 ao que a vida nos traz. 1614 01:35:11,419 --> 01:35:12,545 Eu tentei 1615 01:35:12,837 --> 01:35:17,133 n�o usar ester�ides, passei por uma quebra no m�s passado, 1616 01:35:17,217 --> 01:35:18,677 que pensei ser positivo, 1617 01:35:18,885 --> 01:35:22,722 e depois ficou adormecido, nunca foi embora de verdade. 1618 01:35:22,931 --> 01:35:25,141 Mas a� explodiu durante o final de semana. 1619 01:35:25,308 --> 01:35:28,770 Tenho bolas enormes 1620 01:35:28,853 --> 01:35:31,439 e est�o em meu peito. 1621 01:35:31,815 --> 01:35:33,817 Meu Deus! 1622 01:35:33,900 --> 01:35:35,360 Ent�o � como... 1623 01:35:35,443 --> 01:35:38,613 Isso � quase o �pice. 1624 01:35:39,656 --> 01:35:42,367 Se tem algo que reside dentro de voc�, 1625 01:35:42,450 --> 01:35:44,285 digamos que tenha o v�rus Epstein-Barr, 1626 01:35:44,369 --> 01:35:47,539 digamos que tenha um destes v�rus. O estresse pode ativ�-lo. 1627 01:35:47,664 --> 01:35:48,998 Fungos podem ativ�-lo. 1628 01:35:49,082 --> 01:35:51,918 Perder a confian�a de algu�m pode ativ�-lo. 1629 01:35:52,002 --> 01:35:53,420 O trabalho pode ativ�-lo. 1630 01:35:53,503 --> 01:35:56,214 Ser demitido pode ativ�-lo, tudo pode ativ�-lo. 1631 01:35:56,423 --> 01:35:58,675 Mas deve haver algo para ativ�-lo. 1632 01:35:59,259 --> 01:36:01,511 A chave � saber qual o real motivo, 1633 01:36:01,594 --> 01:36:03,304 para que voc� possa viver normalmente, 1634 01:36:03,388 --> 01:36:04,806 e aceitar quando as coisas v�o mal 1635 01:36:04,889 --> 01:36:07,434 sem se deixar abalar por isso. 1636 01:36:08,977 --> 01:36:13,148 Minhas florzinhas est�o se transformando em grandes d�lias. 1637 01:36:13,356 --> 01:36:18,528 Est�o come�ando a se misturar e a ficar muito grandes, 1638 01:36:18,778 --> 01:36:22,198 � muito dolorido e quente. 1639 01:36:22,824 --> 01:36:25,410 Elas queimam constantemente e depois fico arrepiada. 1640 01:36:25,785 --> 01:36:28,913 Hoje segui em frente... 1641 01:36:29,622 --> 01:36:34,002 algumas horas depois... 1642 01:36:41,843 --> 01:36:45,305 M�dicos foram chamados e eles me isolaram, 1643 01:36:45,388 --> 01:36:48,433 pois n�o sabiam se era contagioso, 1644 01:36:48,683 --> 01:36:51,353 viral, infeccioso, ou o que estava acontecendo... 1645 01:36:53,271 --> 01:36:55,732 Tive fortes dores abdominais, 1646 01:36:55,899 --> 01:37:00,695 e isso est� ficando muito intenso e dolorido. 1647 01:37:02,113 --> 01:37:05,075 Eles chamaram especialistas e realizaram v�rios testes, 1648 01:37:05,158 --> 01:37:07,410 e tudo voltou sem problemas. 1649 01:37:10,288 --> 01:37:14,709 Quando fui embora, eles me deram uma grande dose de ester�ides, 1650 01:37:14,793 --> 01:37:17,379 pois n�o estava melhorando ao natural. 1651 01:37:17,462 --> 01:37:21,091 Minha dermatologista estava preocupada com meu uso de ester�ides 1652 01:37:21,174 --> 01:37:22,676 depois de us�-los para evitar 1653 01:37:23,093 --> 01:37:26,805 que se espalhasse. Ent�o ela me deu uma receita de Dapzone, 1654 01:37:26,888 --> 01:37:29,432 que � um antibi�tico, e eu n�o percebi 1655 01:37:29,516 --> 01:37:32,060 a for�a do antibi�tico at� ir ao farmac�utico. 1656 01:37:32,143 --> 01:37:34,437 Ele me parou no balc�o e disse: 1657 01:37:34,521 --> 01:37:37,857 "Sabe que � uma dose muito forte de antibi�ticos que est� tomando?" 1658 01:37:38,233 --> 01:37:39,442 Ent�o esse � meu estado. 1659 01:37:39,526 --> 01:37:41,986 Preciso escolher meu veneno. Paliativo com ester�ides, 1660 01:37:42,237 --> 01:37:45,865 ou antibi�ticos fortes por tempo indeterminado. 1661 01:37:45,949 --> 01:37:50,829 Efeitos Secund�rios a Longo Prazo 1662 01:37:50,912 --> 01:37:55,291 Estar em LA e visitar alguns dos melhores m�dicos da �rea... 1663 01:37:55,375 --> 01:37:58,670 Provavelmente me consultei com quase meia d�zia de m�dicos 1664 01:37:58,753 --> 01:38:00,380 e ningu�m consegue entender. 1665 01:38:00,463 --> 01:38:03,466 Eles receitam diferentes rem�dios para tudo que imaginam possa ser, 1666 01:38:03,550 --> 01:38:05,301 mas esse � o processo deles. 1667 01:38:05,385 --> 01:38:08,680 A medicina � complicada, pois eles tentam de tudo 1668 01:38:09,180 --> 01:38:10,598 para achar o que funcione. 1669 01:38:11,016 --> 01:38:13,601 Se a medicina alternativa fosse aceita pelos planos de sa�de, 1670 01:38:13,685 --> 01:38:16,146 voc� acha que a usaria mais? 1671 01:38:16,271 --> 01:38:18,231 Podem parecer mais confi�veis? 1672 01:38:18,314 --> 01:38:20,817 Com certeza. Com ester�ides, � f�cil. 1673 01:38:20,900 --> 01:38:22,402 Cinco d�lares, eu tomo, eu melhoro. 1674 01:38:22,485 --> 01:38:26,573 Se eu tivesse acesso a vitaminas, � medicina alternativa, 1675 01:38:27,240 --> 01:38:28,783 com pre�os semelhantes, 1676 01:38:28,867 --> 01:38:30,618 eu provavelmente consultaria mais com eles. 1677 01:38:36,708 --> 01:38:40,003 Acredito em terapeutas naturais, 1678 01:38:40,086 --> 01:38:41,671 em fazer tudo que seja alternativo, 1679 01:38:41,755 --> 01:38:44,549 mas n�o consigo me dedicar. N�o sei o motivo. 1680 01:38:47,552 --> 01:38:50,388 Talvez eu esteja emocionalmente despreparada 1681 01:38:50,513 --> 01:38:52,057 para me abrir para isso, 1682 01:38:52,140 --> 01:38:53,975 ou pode ser outra coisa que me bloqueie, 1683 01:38:54,059 --> 01:38:55,560 pois parece poss�vel, 1684 01:38:55,643 --> 01:38:58,521 e em minha condi��o eu deveria poder faz�-lo, mas n�o posso. 1685 01:39:09,866 --> 01:39:12,994 Eva me fez perceber quanta coragem, e muitas vezes custos, 1686 01:39:13,078 --> 01:39:15,705 s�o necess�rios para se comprometer ao caminho de cura hol�stica. 1687 01:39:16,081 --> 01:39:18,541 Como sociedade, fomos levados a acreditar 1688 01:39:18,625 --> 01:39:22,170 que m�dicos convencionais sabem tudo e que a conveni�ncia � a chave. 1689 01:39:24,839 --> 01:39:27,550 Mas, para mim, trata-se de pagar agora ou mais tarde. 1690 01:39:27,634 --> 01:39:31,471 Tenho medo dos efeitos de longo prazo que os ester�ides ter�o no corpo da Eva. 1691 01:39:31,930 --> 01:39:33,598 Mas eu entendo a dificuldade dela. 1692 01:39:33,682 --> 01:39:37,018 Tudo o que posso fazer � apoi�-la como for poss�vel, 1693 01:39:37,102 --> 01:39:39,020 e rezar para que encontre uma resposta em breve. 1694 01:39:45,276 --> 01:39:48,238 Estamos perto do seu terceiro anivers�rio livre do c�ncer. 1695 01:39:48,321 --> 01:39:50,699 H� um pouco de medo nessa �poca? 1696 01:39:50,782 --> 01:39:52,826 -Pois se ouvem hist�rias. -Sim, muitas. 1697 01:39:52,992 --> 01:39:54,536 Quando voltei ao trabalho, 1698 01:39:55,036 --> 01:39:57,288 todos diziam: "Que bom t�-la de volta." 1699 01:39:57,706 --> 01:40:01,334 E diziam: "Meu conhecido teve c�ncer." 1700 01:40:01,710 --> 01:40:03,670 "Estava �timo, fez quimioterapia, 1701 01:40:03,753 --> 01:40:05,380 e n�o teve c�ncer por dois anos," 1702 01:40:05,505 --> 01:40:08,133 "Mas dois anos e meio mais tarde estavam cobertos pelo c�ncer, 1703 01:40:08,216 --> 01:40:09,551 "morreram meses mais tarde." 1704 01:40:09,676 --> 01:40:11,344 Muitas hist�rias desse tipo. 1705 01:40:12,470 --> 01:40:15,515 Ent�o tenho medo do PET Scan. 1706 01:40:16,641 --> 01:40:20,353 Tamb�m n�o gosto da radia��o, mas � preciso fazer. 1707 01:40:20,437 --> 01:40:21,646 CUIDADO - �REA DE RADIA��O 1708 01:40:21,855 --> 01:40:26,151 Eu estava manifestando muita dor em meu corpo. 1709 01:40:26,234 --> 01:40:29,070 N�o d� para saber se vem dos danos da radia��o, 1710 01:40:29,362 --> 01:40:32,407 ou o que pode ser, mas... 1711 01:40:32,490 --> 01:40:35,744 Chegou a um ponto no qual eu estava certa de que havia voltado. 1712 01:40:37,579 --> 01:40:39,956 O que parece claro para mim 1713 01:40:40,081 --> 01:40:43,626 � que meu corpo quer ser saud�vel, 1714 01:40:43,710 --> 01:40:45,170 nossos corpos querem ser saud�veis, 1715 01:40:45,378 --> 01:40:50,050 est� na mente. Isso � s� o medo 1716 01:40:50,133 --> 01:40:51,468 e seja l� o que quiser... 1717 01:40:51,926 --> 01:40:56,014 � como um ataque contra si mesmo. 1718 01:40:56,348 --> 01:40:58,224 Como se livra disso? 1719 01:40:58,350 --> 01:41:01,686 Os resultados da TEP de Elizabeth foram negativos 1720 01:41:02,687 --> 01:41:04,689 Ap�s 3 anos ela permanece livre de c�ncer 1721 01:41:04,773 --> 01:41:08,693 Qual � a mensagem que voc� gostaria de compartilhar com todos? 1722 01:41:09,069 --> 01:41:12,655 Eu diria que o momento mais poderoso, 1723 01:41:13,239 --> 01:41:15,992 quando tive a maior epifania, 1724 01:41:16,117 --> 01:41:19,746 foi ao final da radio e da quimioterapia. 1725 01:41:21,122 --> 01:41:22,415 Eu estava muito fraca 1726 01:41:22,499 --> 01:41:24,834 e falei a meu irm�o: "S� queria ir � praia, 1727 01:41:24,918 --> 01:41:26,503 "e ficar no sol." Ent�o 1728 01:41:26,836 --> 01:41:30,382 ele me carregou e me colocou na grama. 1729 01:41:30,799 --> 01:41:32,884 E depois fomos � praia. 1730 01:41:33,093 --> 01:41:35,178 Eu estava l� deitada, observando aos demais. 1731 01:41:36,554 --> 01:41:39,557 Observando as pessoas andando de patins, bicicleta, 1732 01:41:39,641 --> 01:41:41,393 caminhando juntas e sorrindo. 1733 01:41:42,811 --> 01:41:45,647 Eu queria ter tido a cada uma das pessoas: 1734 01:41:45,730 --> 01:41:46,898 "Voc� tem tanta sorte." 1735 01:41:46,981 --> 01:41:51,986 Percebi que esta vida � t�o bela ou terr�vel quanto voc� permite que seja. 1736 01:41:52,362 --> 01:41:58,326 Temos tanta beleza e oportunidades ao nosso redor. 1737 01:41:59,411 --> 01:42:03,498 Queria que todos soubessem o incr�vel dom que � 1738 01:42:04,040 --> 01:42:05,250 estar vivo. 1739 01:42:07,419 --> 01:42:09,045 Foque na vida. 1740 01:42:09,379 --> 01:42:11,756 Foque no que te traz alegria. 1741 01:42:11,923 --> 01:42:13,174 Foque no amor. 1742 01:42:13,341 --> 01:42:15,010 Foque nas pessoas que ama. 1743 01:42:15,093 --> 01:42:19,556 E gaste cada dia fazendo coisas que o levem a se sentir bem. 1744 01:42:23,977 --> 01:42:27,897 Eu costumo dizer algo �s pessoas quando chegam � fase de remiss�o. 1745 01:42:27,981 --> 01:42:31,443 Eu digo: "Pense na palavra remiss�o e em seu significado, 1746 01:42:31,526 --> 01:42:33,194 "relembre minha miss�o. 1747 01:42:33,445 --> 01:42:37,240 "Agora � hora de voc� relembrar sua miss�o." 1748 01:42:43,747 --> 01:42:47,042 A doen�a pode ser complicada, dolorida e assustadora. 1749 01:42:48,293 --> 01:42:50,295 N�o digo que tenho todas as respostas. 1750 01:42:50,879 --> 01:42:53,798 Mas nesta jornada, aprendi que o corpo humano 1751 01:42:53,882 --> 01:42:55,633 � capaz de coisas milagrosas. 1752 01:42:56,092 --> 01:42:58,053 � um sistema inteligente, 1753 01:42:58,136 --> 01:43:01,306 profundamente conectado com nossas mentes e com o mundo a nossa volta, 1754 01:43:02,057 --> 01:43:05,685 e incrivelmente desenhado para se auto regular e curar. 1755 01:43:06,978 --> 01:43:08,897 Ao nos desintoxicar do ambiente, 1756 01:43:08,980 --> 01:43:11,066 do ar que respiramos, da comida que comemos, 1757 01:43:11,149 --> 01:43:13,568 da �gua que bebemos, dos produtos que usamos, 1758 01:43:13,693 --> 01:43:15,445 n�s damos apoio ao processo de cura. 1759 01:43:16,571 --> 01:43:18,531 Quando vamos para al�m do f�sico, 1760 01:43:18,615 --> 01:43:21,826 e melhoramos nosso ambiente interno, nossos pensamentos, cren�as e emo��es, 1761 01:43:22,160 --> 01:43:25,205 podemos mudar nossas vidas de modos poderosos. 1762 01:43:26,289 --> 01:43:27,874 Trata-se da f�. 1763 01:43:28,249 --> 01:43:31,086 Seja f� em Deus, f� na medicina, 1764 01:43:31,211 --> 01:43:33,213 f� na habilidade de nosso corpo se curar, 1765 01:43:33,338 --> 01:43:35,173 ou uma combina��o dos tr�s. 1766 01:43:35,382 --> 01:43:37,550 Se acreditarmos, podemos alcan�ar. 1767 01:43:38,760 --> 01:43:41,346 Vivemos em um mundo de infinitas possibilidades. 1768 01:43:41,888 --> 01:43:44,974 Escolha e foque na possibilidade que voc� deseja. 1769 01:43:45,350 --> 01:43:48,228 N�o seja atra�do pelo medo daquilo que voc� n�o quer. 1770 01:43:49,104 --> 01:43:51,564 Temos o poder da cura. 1771 01:44:18,008 --> 01:44:21,761 Se eu puder fazer as pessoas perceberem o quanto s�o preciosas... 1772 01:44:22,220 --> 01:44:23,763 Elas s�o uma express�o da vida. 1773 01:44:24,097 --> 01:44:26,307 N�o h� outro como voc�. 1774 01:44:26,391 --> 01:44:28,685 � um em oito bilh�es, isso � muito especial. 1775 01:44:29,310 --> 01:44:30,311 Mas eu garanto a voc�, 1776 01:44:30,395 --> 01:44:34,524 a maioria das pessoas n�o oferece a si suficiente amor e cuidado. 1777 01:44:34,649 --> 01:44:38,028 Isso seria um �timo ponto para a cure. 1778 01:44:39,279 --> 01:44:41,865 Quanto melhor nos conhecemos, mais bem equipados estamos 1779 01:44:41,990 --> 01:44:43,158 para curar nossos corpos, 1780 01:44:43,533 --> 01:44:45,035 para curar nossas emo��es. 1781 01:44:45,160 --> 01:44:49,956 Para curar a experi�ncia interna que nos permite 1782 01:44:50,040 --> 01:44:53,084 amar no n�vel mais alto o mundo externo. 1783 01:44:54,377 --> 01:44:57,380 Estude as conex�es entre seu corpo e sua mente, 1784 01:44:57,672 --> 01:45:00,967 pois sua mente exerce um efeito extraordin�rio e poderoso 1785 01:45:01,051 --> 01:45:02,552 que impacta em seu corpo. 1786 01:45:03,094 --> 01:45:06,431 24 horas por dia, 365 dias por ano. 1787 01:45:08,016 --> 01:45:11,728 A cada dia conhe�o algu�m que vai contra as previs�es 1788 01:45:12,187 --> 01:45:13,897 e supera um c�ncer em est�gio quatro. 1789 01:45:13,980 --> 01:45:16,900 A cura pode acontecer a qualquer momento. 1790 01:45:17,567 --> 01:45:20,236 Mesmo quando est� � beira da morte. 1791 01:45:21,780 --> 01:45:25,200 Em resumo, supere seu medo da morte, 1792 01:45:25,450 --> 01:45:27,619 a morte acontece para uma experi�ncia, n�o para voc�. 1793 01:45:29,037 --> 01:45:31,790 Eu espero que isso v� se tornar cada vez mais atrativo 1794 01:45:31,873 --> 01:45:34,876 e que mais e mais pessoas v�o fomentar juntas 1795 01:45:34,959 --> 01:45:36,795 um tipo diferente de medicina. 1796 01:45:37,962 --> 01:45:41,841 Em vez de ser algo que voc� l� em um livro, 1797 01:45:41,966 --> 01:45:43,927 ou v� em um document�rio, 1798 01:45:44,803 --> 01:45:46,054 coloque em a��o. 1799 01:45:46,930 --> 01:45:49,516 Caia, levante, caia, levante. 1800 01:45:49,599 --> 01:45:52,102 Ou�a outras pessoas. Pergunte sobre as hist�rias delas. 1801 01:45:52,185 --> 01:45:53,520 Nunca desista. 1802 01:45:54,688 --> 01:45:57,565 Seu corpo te ama. Um amor incondicional 1803 01:45:57,649 --> 01:45:59,234 que n�o vai abandon�-lo. 1804 01:45:59,317 --> 01:46:02,946 Tenha paci�ncia e compaix�o. Viva um dia de cada vez. 1805 01:46:03,029 --> 01:46:05,824 Voc� vai chegar l�. N�o importa h� quanto tempo esteja doente. 1806 01:46:05,907 --> 01:46:09,494 Voc� pode se curar. Lembre-se disso. Nunca se esque�a. 1807 01:46:12,080 --> 01:46:13,331 Eu falo a palavra, 1808 01:46:13,748 --> 01:46:17,752 sabendo que a partir deste momento tudo est� trabalhando junto 1809 01:46:17,836 --> 01:46:20,088 pelo bem individual e coletivo. 1810 01:46:20,171 --> 01:46:22,465 N�s pedimos bem-estar. 1811 01:46:22,924 --> 01:46:24,968 N�s pedimos sa�de. 1812 01:46:25,218 --> 01:46:27,846 N�s pedimos vitalidade e vigor 1813 01:46:27,929 --> 01:46:31,891 e o poder de rejuvenescer e regenerar. 1814 01:46:32,017 --> 01:46:33,393 Algo incr�vel est� acontecendo. 1815 01:46:33,810 --> 01:46:36,604 E n�s? N�s deixamos que aconte�a. 1816 01:46:37,313 --> 01:46:41,860 Agora e sempre. Que assim seja. 1817 01:46:42,305 --> 01:46:48,669 Contribua tornando-se um usu�rio VIP e remova todos os an�ncios do.OpenSubtitles.org 159917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.