All language subtitles for Good.Girls.S01E10.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,008 --> 00:00:01,398 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:01,429 --> 00:00:03,101 I would suggest we put Sarah 3 00:00:03,133 --> 00:00:04,390 on a list for a transplant. 4 00:00:04,414 --> 00:00:05,574 A girl in Madison just got hit. 5 00:00:05,599 --> 00:00:07,272 - Is she... - Perfect match. 6 00:00:07,312 --> 00:00:08,835 Are people pulling your pants down? 7 00:00:08,875 --> 00:00:10,306 They want to know what I am. 8 00:00:10,336 --> 00:00:12,508 - We could send her to St. Anne's. - She's an atheist. 9 00:00:12,533 --> 00:00:14,978 She enjoys a bow-tie. I don't think that Catholic school is a good fit! 10 00:00:15,009 --> 00:00:16,962 It's cancer in your prostate. 11 00:00:16,986 --> 00:00:18,512 Couldn't you make it sound a little more serious? 12 00:00:18,567 --> 00:00:20,246 Can I call you Big Mike? 13 00:00:20,271 --> 00:00:21,879 Oh, my God! 14 00:00:21,903 --> 00:00:23,047 You shot me in the foot! 15 00:00:23,072 --> 00:00:24,008 Just stay away from me! 16 00:00:24,047 --> 00:00:25,328 Take what you came for and get out of here! 17 00:00:25,353 --> 00:00:28,093 We'll just put the all thing on the "I'm keeping you 18 00:00:28,118 --> 00:00:29,340 out of jail" account. 19 00:00:29,365 --> 00:00:31,505 Would you ever want to grab a coffee? 20 00:00:31,530 --> 00:00:33,797 I had fun tonight. Should I put on some tea? 21 00:00:33,828 --> 00:00:35,632 - Yeah. - Who's the boy? 22 00:00:35,711 --> 00:00:37,911 It's that fool we arrested. He's ours now. 23 00:00:37,913 --> 00:00:39,513 They have him. The FBI. 24 00:00:39,515 --> 00:00:42,015 - And he is talking to them. - You think I need you? 25 00:00:42,017 --> 00:00:43,684 Ain't nothing but a damn charity case to me. 26 00:00:43,686 --> 00:00:44,751 - Go home. - I don't see how 27 00:00:44,753 --> 00:00:45,986 you're gonna let me do that. 28 00:00:45,988 --> 00:00:47,421 You're sure he's coming for us? 29 00:00:47,423 --> 00:00:48,722 We know too much now. 30 00:00:48,724 --> 00:00:50,123 Maybe we should turn ourselves in. 31 00:00:50,125 --> 00:00:52,025 It's better than waiting to be murdered. 32 00:00:52,027 --> 00:00:53,627 He's the one who should be in jail. 33 00:00:53,629 --> 00:00:55,762 Then let's put him there. 34 00:01:04,406 --> 00:01:07,007 - We hire a hit man. - Seriously? 35 00:01:07,009 --> 00:01:10,110 We don't need him dead. We need him in jail. 36 00:01:10,112 --> 00:01:11,545 Let me finish. 37 00:01:11,547 --> 00:01:14,681 We hire a hit man, and then we frame Rio 38 00:01:14,683 --> 00:01:17,584 for the murder that the hit man commits. 39 00:01:17,586 --> 00:01:19,319 Oh, well, when you put it like that, then... 40 00:01:19,321 --> 00:01:22,122 Who's the hit man gonna hit? Random innocent? 41 00:01:22,124 --> 00:01:23,724 Someone who cuts in line at the Starbucks? 42 00:01:23,726 --> 00:01:27,227 - Oh, there are candidates. - I'm sure there are. 43 00:01:27,229 --> 00:01:29,630 Look, nobody said this was gonna be easy, okay? 44 00:01:29,632 --> 00:01:32,966 If it was, the FBI would have done it. 45 00:01:44,680 --> 00:01:46,346 Mind control. 46 00:01:46,348 --> 00:01:48,181 Turns himself in. 47 00:01:48,183 --> 00:01:50,684 - And I'm done. - It's called brainstorming. 48 00:01:50,686 --> 00:01:52,252 You throw stuff out, you see what sticks. 49 00:01:52,254 --> 00:01:53,787 I've got something in the morning. 50 00:01:53,789 --> 00:01:55,756 More important than being murdered? 51 00:01:55,758 --> 00:01:57,090 We're meeting with the finance people 52 00:01:57,092 --> 00:02:00,560 - from the hospital. - What are you gonna do? 53 00:02:00,562 --> 00:02:03,397 Say, "We can pay for that kidney, no problem." 54 00:02:05,868 --> 00:02:08,168 Write a bad check and hope they don't realize 55 00:02:08,170 --> 00:02:09,803 until she's open on the table. 56 00:02:09,805 --> 00:02:11,605 - It's a good plan. - Go with God. 57 00:02:16,045 --> 00:02:17,377 I'll call you tomorrow. 58 00:02:17,379 --> 00:02:19,012 Park in your garage, just in case. 59 00:02:19,014 --> 00:02:20,814 Yeah, and don't let anybody pull up next to you 60 00:02:20,816 --> 00:02:22,816 - at a stop light. - How am I supposed to do that? 61 00:02:22,818 --> 00:02:25,152 - Just keep inching forward. - You know what? 62 00:02:25,154 --> 00:02:26,620 - Don't even stop. - Yeah. 63 00:02:26,622 --> 00:02:27,621 Run the reds. 64 00:02:29,358 --> 00:02:30,490 Do you wanna just... 65 00:02:30,492 --> 00:02:31,825 I'll tell Stan I drank too much. 66 00:02:31,827 --> 00:02:34,094 It doesn't have to be a lie. 67 00:02:34,096 --> 00:02:36,163 Yeah, you can crash on the couch. 68 00:02:50,045 --> 00:02:51,845 Oh, thanks. I'm not staying. 69 00:02:57,086 --> 00:03:00,153 If you're waiting on my boy, you're wasting your time. 70 00:03:00,155 --> 00:03:01,288 He ain't coming tonight. 71 00:03:03,325 --> 00:03:05,726 Yeah, so, if I were you, 72 00:03:05,728 --> 00:03:08,595 I'd go back home to that beautiful family in Baltimore. 73 00:03:08,597 --> 00:03:10,731 Let's just call this thing what it is, yeah? 74 00:03:10,733 --> 00:03:12,566 I mean, not that I mind having my picture taken, 75 00:03:12,568 --> 00:03:15,535 but it must be getting pretty old for you people, 76 00:03:15,537 --> 00:03:19,606 chasing my ass all over the city and not coming up with jack. 77 00:03:19,608 --> 00:03:21,942 I think I'll talk to Eddy myself, if you don't mind. 78 00:03:24,013 --> 00:03:25,245 Good luck with that. 79 00:03:29,961 --> 00:03:33,359 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 80 00:03:33,422 --> 00:03:36,123 Her match was removed from life support late last night, 81 00:03:36,125 --> 00:03:39,292 so I'd say we're in a 24 hour window. 82 00:03:39,294 --> 00:03:42,095 Once we hear, you sign the consents, 83 00:03:42,097 --> 00:03:43,430 we deposit the payment, 84 00:03:43,432 --> 00:03:46,366 and Sara goes straight to surgery. 85 00:03:46,368 --> 00:03:49,469 Um, how much of that does insurance cover? 86 00:03:49,471 --> 00:03:52,506 Your out of pocket was 20% after deductible. 87 00:03:52,508 --> 00:03:58,011 - And that's what now? - $87,400.53. 88 00:03:58,013 --> 00:03:59,587 - Okay. - Specific. 89 00:04:00,916 --> 00:04:03,216 So, do you all need us to write a check now, or... 90 00:04:03,218 --> 00:04:04,918 - That'd be great. - Yes, right now is... 91 00:04:04,920 --> 00:04:05,919 - Fantastic. - I can do. 92 00:04:05,921 --> 00:04:07,254 - Not a problem. - Can do. 93 00:04:07,256 --> 00:04:09,189 - Yeah, we've got that. - All right. 94 00:04:10,826 --> 00:04:13,026 - Of course, my pen runs out. - It's not... 95 00:04:13,028 --> 00:04:14,861 - Babe, do you have a... - You know what? 96 00:04:14,863 --> 00:04:18,365 I think I do have a... No, wait. 97 00:04:18,367 --> 00:04:20,591 You're not a pen. 98 00:04:20,616 --> 00:04:22,402 - You cannot write with that. - You could try. 99 00:04:22,404 --> 00:04:25,038 - It's not gonna happen. - You... you can use mine. 100 00:04:25,040 --> 00:04:26,306 - There we go. - Okay. 101 00:04:26,308 --> 00:04:29,409 - Yeah. - Uh, this can be a really 102 00:04:29,411 --> 00:04:31,678 anxious time, so just be sure you take 103 00:04:31,680 --> 00:04:34,381 some time to practice self-care, okay? 104 00:04:34,383 --> 00:04:38,018 - Oh, yeah. - We're all about that Namaste. 105 00:04:38,020 --> 00:04:40,720 - Yes, regularly, yes. - Great. 106 00:04:40,722 --> 00:04:43,323 - How much is in there? - $3,500. 107 00:04:43,325 --> 00:04:45,392 - GoFundMe? - Hang on. 108 00:04:45,394 --> 00:04:47,594 - But I think about $1,000. - Okay, well, 109 00:04:47,596 --> 00:04:50,397 - we still got options. - Like what? 110 00:04:50,399 --> 00:04:52,065 If corporate comes through, call them again. 111 00:04:52,067 --> 00:04:54,935 I already did, and GoFundMe's at 800. 112 00:04:54,937 --> 00:04:56,903 I thought you said 1,000. 113 00:04:56,905 --> 00:04:58,338 I was wrong. 114 00:04:59,475 --> 00:05:00,807 Okay. 115 00:05:00,809 --> 00:05:02,142 All right, well, church could do another 116 00:05:02,144 --> 00:05:03,910 car wash or a rummage sale. 117 00:05:03,912 --> 00:05:05,512 I can pass the hat at the station. 118 00:05:05,514 --> 00:05:07,080 Hell, we can go door to door, but people are gonna need 119 00:05:07,082 --> 00:05:08,648 - to step up. - They already have. 120 00:05:08,650 --> 00:05:09,950 Well, they need to step up their step-up. 121 00:05:09,952 --> 00:05:11,885 Stan. 122 00:05:11,887 --> 00:05:13,508 This check is gonna bounce so hard. 123 00:05:13,533 --> 00:05:14,734 - I know. - And it's not just 124 00:05:14,759 --> 00:05:15,969 gonna bounce. It's gonna ricochet. 125 00:05:15,994 --> 00:05:17,190 - I know. - It's a two year felony 126 00:05:17,192 --> 00:05:19,126 for writing a bad check, Ruby. You can go to jail. 127 00:05:19,128 --> 00:05:21,027 You can go to jail for a lot of things. 128 00:05:22,131 --> 00:05:24,631 Well, then, we might as well just rob a bank. 129 00:05:24,633 --> 00:05:27,501 All right, just... 130 00:05:27,503 --> 00:05:29,236 Calm down. Okay? 131 00:05:29,238 --> 00:05:30,470 - Mmm-hmm. - Breathe. 132 00:05:34,476 --> 00:05:36,610 - Where'd you get French fries? - Under the seat. 133 00:05:36,612 --> 00:05:38,512 Give me one, please. Thank you. 134 00:05:38,514 --> 00:05:39,880 Delicious. 135 00:05:39,882 --> 00:05:44,851 - Hey, guess what Wednesday is? - Trash day. 136 00:05:44,853 --> 00:05:48,388 Hey, you know who that is? 137 00:05:49,424 --> 00:05:52,058 Um, I don't know. Maybe the Lee kid. 138 00:05:52,060 --> 00:05:53,426 I've just never seen him before. 139 00:05:53,428 --> 00:05:57,564 Hmm. Wednesday is our anniversary. 140 00:05:58,934 --> 00:06:00,167 I know. 141 00:06:00,169 --> 00:06:01,868 Yeah, it's our 20th anniversary. 142 00:06:01,870 --> 00:06:03,470 I know. 143 00:06:03,472 --> 00:06:06,640 I could make a reservation. I mean, we gotta eat. 144 00:06:06,642 --> 00:06:08,375 - Dean. - Look, I just... 145 00:06:08,377 --> 00:06:11,511 I think that we have to decide. Like, if we're not gonna be... 146 00:06:12,681 --> 00:06:15,782 Then we just... We gotta call it. 'Cause right now we're stuck. 147 00:06:15,784 --> 00:06:17,250 We're, like, in this weird limbo, 148 00:06:17,252 --> 00:06:22,255 and I guess, like, I'm... I'm saying that I just... 149 00:06:22,257 --> 00:06:24,224 I gotta know. 150 00:06:24,960 --> 00:06:26,760 I'm sorry, you need to know what? 151 00:06:26,762 --> 00:06:29,763 Is it our anniversary, or just another Wednesday? 152 00:06:33,835 --> 00:06:35,535 Buckle up, guys. 153 00:06:42,544 --> 00:06:44,678 Hmm. How bad is it? 154 00:06:44,680 --> 00:06:47,614 - It's only been a week. - You hate it. 155 00:06:47,616 --> 00:06:49,449 It's fine. 156 00:06:49,451 --> 00:06:51,351 Do all the girls own horses? 157 00:06:51,353 --> 00:06:52,919 Does the gym teacher wear a habit? 158 00:06:52,921 --> 00:06:55,455 - Or does she have nun shorts? - We don't have gym. 159 00:06:55,457 --> 00:06:58,525 - Hey, then it's not all bad. - Like I said. 160 00:06:58,527 --> 00:07:01,261 Look, Dad and Nancy just get to make the decisions 161 00:07:01,263 --> 00:07:03,063 for right now, but I promise you 162 00:07:03,065 --> 00:07:05,398 you do not have to stay here for much longer, okay? 163 00:07:05,400 --> 00:07:07,000 I gotta go. 164 00:07:07,002 --> 00:07:10,770 Hey, you look dope in the suit. 165 00:07:10,772 --> 00:07:12,272 - Love you. - Love you. 166 00:07:12,274 --> 00:07:14,975 Never put no one above ya. 167 00:07:28,757 --> 00:07:31,524 Annie bananie. I want you to meet Sally. 168 00:07:31,526 --> 00:07:34,961 I am grooming her for assistant manager. 169 00:07:34,963 --> 00:07:37,264 When did you start here, Sally? 170 00:07:37,266 --> 00:07:39,899 - Three days ago. - Huh. 171 00:07:39,901 --> 00:07:41,034 Quite a promotion. 172 00:07:41,036 --> 00:07:43,603 Well, you know, uh, some people are born leaders. 173 00:07:43,605 --> 00:07:46,906 And, uh, others aren't. 174 00:07:46,908 --> 00:07:48,608 And, you know, I'm gonna need to start, uh, 175 00:07:48,610 --> 00:07:50,910 delegating a bit more now. 176 00:07:54,182 --> 00:07:56,016 - Why's that? - If you must know, 177 00:07:56,018 --> 00:08:00,887 I am, uh, dating someone very special. 178 00:08:00,889 --> 00:08:02,022 Is she Jewish? 179 00:08:06,495 --> 00:08:07,761 Is she? 180 00:08:07,763 --> 00:08:13,500 Uh, so, Annie's drawer was, uh, 78 cents short last night, 181 00:08:13,502 --> 00:08:14,968 Sally. 182 00:08:14,970 --> 00:08:17,771 Let me show you how we fix that around here, Sally. 183 00:08:17,773 --> 00:08:20,106 Watch and learn. 184 00:08:20,108 --> 00:08:21,207 Hmm. 185 00:08:22,377 --> 00:08:24,511 Hmm. Hmm. 186 00:08:24,513 --> 00:08:27,314 78. 187 00:08:27,316 --> 00:08:30,650 Then... 188 00:08:30,652 --> 00:08:33,119 Hmm, mmm, mmm. 189 00:08:36,058 --> 00:08:37,190 Bada bing. 190 00:08:38,393 --> 00:08:41,094 Yeah, so you're gonna need to stay on the checkout girls. 191 00:08:41,096 --> 00:08:44,531 Especially this one so that the vault matches 192 00:08:44,533 --> 00:08:46,232 end-of-day receipts. 193 00:08:46,234 --> 00:08:49,969 Now, where things can go really wrong is the seafood counter. 194 00:08:49,971 --> 00:08:52,739 Now, those guys think anything on ice is a fresh catch, 195 00:08:52,741 --> 00:08:54,307 even if it's been sitting around since Christmas. 196 00:08:54,309 --> 00:08:57,243 Sally, I can't tell you how many potential lawsuits 197 00:08:57,245 --> 00:08:59,179 I have settled over crab salad. 198 00:08:59,181 --> 00:09:00,647 - Hey. - What's going on? 199 00:09:00,649 --> 00:09:02,215 You scared the hell out of us. 200 00:09:02,217 --> 00:09:04,417 - I have an idea. - You cannot text 911... 201 00:09:04,419 --> 00:09:06,720 When we have a literal fatwa on our heads right now. 202 00:09:06,722 --> 00:09:09,656 Unless it's an actual 911. 203 00:09:09,658 --> 00:09:12,158 Let me know when you guys are done and it's my turn. 204 00:09:13,428 --> 00:09:15,795 What is the one thing that we know about this guy 205 00:09:15,797 --> 00:09:17,797 that the cops don't? 206 00:09:17,799 --> 00:09:20,600 - He wears his hoodie funny. - Like, half on, half off. 207 00:09:20,602 --> 00:09:22,969 - Yeah, make up your mind, bro. - That's correct. 208 00:09:22,971 --> 00:09:26,406 But he also launders money at my work. 209 00:09:26,408 --> 00:09:28,775 Which we found out the hard way. 210 00:09:29,878 --> 00:09:33,613 Hello? People go to jail for that. 211 00:09:33,615 --> 00:09:35,014 We could tell your FBI guy. 212 00:09:35,016 --> 00:09:37,283 And what do we say when he asks how we know? 213 00:09:37,285 --> 00:09:40,520 Uh, we can't exactly say we robbed the joint 214 00:09:40,522 --> 00:09:42,222 and got more than we expected. 215 00:09:42,224 --> 00:09:44,457 We don't have to tell him anything. 216 00:09:44,459 --> 00:09:47,660 We just have to give them a reason to look. 217 00:09:50,866 --> 00:09:52,332 Oh, hell no! 218 00:09:52,334 --> 00:09:53,867 It's already familiar territory! 219 00:09:53,869 --> 00:09:55,702 It's right up there with the hit man idea. 220 00:09:55,704 --> 00:09:57,670 But all we have to do is get the vault open 221 00:09:57,672 --> 00:09:59,339 - and the cops will do the rest. - Oh, my God. 222 00:09:59,341 --> 00:10:00,707 Mind control never sounded so good. 223 00:10:00,709 --> 00:10:02,375 They'll never see it coming! 224 00:10:02,377 --> 00:10:04,010 I mean, nobody hits the same place twice. 225 00:10:04,012 --> 00:10:06,546 Yeah, 'cause it's stupid. 226 00:10:06,548 --> 00:10:08,681 But it does get you your kidney. 227 00:10:10,652 --> 00:10:12,652 We would have to take just enough for Sara 228 00:10:12,654 --> 00:10:15,054 and then leave the rest for the feds. 229 00:10:15,056 --> 00:10:17,157 I mean, we could take a little more. 230 00:10:19,060 --> 00:10:20,460 Okay. 231 00:10:23,899 --> 00:10:25,899 Hello, old friend. 232 00:10:34,678 --> 00:10:37,473 All right, so the store has gotten some major 233 00:10:37,498 --> 00:10:40,149 - security upgrades. - How major? 234 00:10:40,174 --> 00:10:43,184 - Three new eyes in the sky. - Oy vey. 235 00:10:43,209 --> 00:10:45,108 Mmm-hmm. And a brand new vault. 236 00:10:45,110 --> 00:10:47,811 Which is very high-tech. 237 00:10:47,846 --> 00:10:49,369 What about your boy from the treehouse? 238 00:10:49,394 --> 00:10:51,794 Okay, still not my boy. 239 00:10:52,182 --> 00:10:54,583 And he's not working nights because apparently 240 00:10:54,585 --> 00:10:56,952 - he's in love. - Eww. 241 00:10:56,954 --> 00:10:58,587 With what? 242 00:10:58,589 --> 00:11:00,889 - Right? - What about Tyler? 243 00:11:00,891 --> 00:11:02,691 No upgrades on Tyler. 244 00:11:02,693 --> 00:11:04,192 Although he did lose seven pounds, 245 00:11:04,194 --> 00:11:05,860 so he might run a little faster. 246 00:11:05,862 --> 00:11:10,632 - But he just discovered pho. - It's pronounced "fuh." 247 00:11:10,634 --> 00:11:12,100 What does pho have to do with it? 248 00:11:12,102 --> 00:11:13,935 Longer dinner breaks, 'cause he does the whole 249 00:11:13,937 --> 00:11:17,272 - ceremonial Vietnamese thing. - All right. 250 00:11:17,274 --> 00:11:18,707 That helps. 251 00:11:18,709 --> 00:11:21,676 And there's panic buttons at each register now. 252 00:11:21,678 --> 00:11:23,812 - Wait, what? - Yeah. 253 00:11:23,814 --> 00:11:26,848 - They call the cops? - Or SWAT, National Guard. 254 00:11:26,850 --> 00:11:28,516 I don't know. We've never used them. 255 00:11:28,518 --> 00:11:30,151 But whoever they are, they guarantee response 256 00:11:30,153 --> 00:11:31,686 in ten minutes. 257 00:11:31,688 --> 00:11:36,057 And new linoleum floors. Very slippery. 258 00:11:36,059 --> 00:11:38,026 - Okay, is that it? - Yes. 259 00:11:38,028 --> 00:11:40,929 Except for the motion detectors at the loading docks, 260 00:11:40,931 --> 00:11:44,165 - which are infrared. - Oh, sweet Jesus. 261 00:11:44,167 --> 00:11:46,101 But that's it. 262 00:11:46,103 --> 00:11:47,802 - Except for... - Oh, my God. 263 00:11:47,804 --> 00:11:49,037 What now? 264 00:11:52,609 --> 00:11:56,011 Hey, what is that sound of crazy footsteps? 265 00:11:56,013 --> 00:11:58,246 What, you only love me for the candy. 266 00:11:58,248 --> 00:12:00,649 Please, put the candy back! Put the candy back. 267 00:12:00,651 --> 00:12:03,585 - Please, please, put it back. - Surprise. 268 00:12:03,587 --> 00:12:05,320 Can you drop the kids off at your mother's tonight? 269 00:12:05,322 --> 00:12:07,155 Yeah, what... what's going on? 270 00:12:07,157 --> 00:12:09,124 And maybe you should stay there, too. 271 00:12:09,126 --> 00:12:11,393 - Are you in trouble? - Yeah. 272 00:12:11,395 --> 00:12:13,795 I mean, is it bounce house guy? 273 00:12:14,698 --> 00:12:16,331 - Yeah. - Oh, my God, Beth. 274 00:12:16,333 --> 00:12:18,199 But I've got this. I'm gonna fix it. 275 00:12:18,201 --> 00:12:20,101 - And it'll all be over. - Let me help. 276 00:12:20,103 --> 00:12:22,671 Please, I mean, I've gotta do something to help. 277 00:12:24,541 --> 00:12:27,509 Why don't you make that dinner reservation? 278 00:12:27,511 --> 00:12:29,377 Really? 279 00:12:29,379 --> 00:12:31,179 Yeah, okay. I will. 280 00:12:31,181 --> 00:12:32,814 - I can do that. - Yeah. 281 00:12:34,785 --> 00:12:37,419 - I love you guys. - I love you too, Mom. 282 00:12:37,421 --> 00:12:38,520 - Say goodbye to Mom. - Goodbye. 283 00:12:38,545 --> 00:12:39,730 - Bye, Mommy. - Bye. 284 00:12:39,754 --> 00:12:41,254 - Bye. - Bye. 285 00:12:52,502 --> 00:12:55,170 - I'm done. - You barely touched it. 286 00:12:56,206 --> 00:12:58,406 - Can I have pizza? - Me, too. 287 00:12:58,408 --> 00:13:00,108 No, baby, this is all you're allowed to eat 288 00:13:00,110 --> 00:13:03,078 - before your surgery. - I'm not having surgery. 289 00:13:05,615 --> 00:13:06,848 You know what? 290 00:13:07,784 --> 00:13:09,350 I don't even know what y'all are talking about, 291 00:13:09,352 --> 00:13:12,220 'cause I'm getting notes of hickory up in here. 292 00:13:12,222 --> 00:13:16,024 Just a... honey chipotle. Maybe a little garlic. 293 00:13:17,227 --> 00:13:19,094 - Mmm, mmm-hmm. - Right? 294 00:13:19,096 --> 00:13:21,996 Yeah. I've got, like, a smoky 295 00:13:21,998 --> 00:13:24,365 citrusy oregano thing going on. 296 00:13:24,367 --> 00:13:26,067 You know what this tastes like? 297 00:13:26,870 --> 00:13:28,303 - Straight up pizza. - Mmm-hmm. 298 00:13:28,305 --> 00:13:31,773 - Pepperoni and pineapple. - Salty sweet goodness. 299 00:13:31,775 --> 00:13:34,275 - I wanna try some. - Back off, man. 300 00:13:39,850 --> 00:13:42,550 - Theirs is way better. - Mmm-hmm. 301 00:13:46,423 --> 00:13:47,722 Knock yourself out. 302 00:13:53,463 --> 00:13:56,731 - So, I got some good news today. - Oh, yeah? 303 00:13:56,733 --> 00:14:00,635 Yeah, uh, corporate's gonna come through with that advance. 304 00:14:00,637 --> 00:14:02,003 It's gonna be a bitch to pay back, 305 00:14:02,005 --> 00:14:04,839 - but they wanna help. - Yeah? 306 00:14:04,841 --> 00:14:06,141 Yeah. 307 00:14:11,248 --> 00:14:12,781 Hey, you know what that is right there? 308 00:14:12,783 --> 00:14:14,415 What? 309 00:14:14,417 --> 00:14:17,285 That's that boomerang of yours coming back. 310 00:14:17,287 --> 00:14:19,087 Well, the accounting office is in Dayton, 311 00:14:19,089 --> 00:14:21,222 so I'm gonna head down there tonight and, uh, 312 00:14:21,224 --> 00:14:22,690 get the money first thing. 313 00:14:22,692 --> 00:14:24,459 Mmm, I don't want you driving all night alone. 314 00:14:24,461 --> 00:14:27,128 It's fine. Beth said she'd come, so... 315 00:14:30,867 --> 00:14:32,967 I don't taste pizza. 316 00:14:39,142 --> 00:14:42,177 And one day they're gonna realize how far 317 00:14:42,179 --> 00:14:43,645 you go for them. 318 00:14:46,283 --> 00:14:47,882 Oh, you think? 319 00:15:06,770 --> 00:15:09,637 Nobody move! This is a robbery! 320 00:15:09,639 --> 00:15:11,439 We're gonna make this quick and easy! 321 00:15:11,441 --> 00:15:13,174 Do what we say, and nobody gets hurt! 322 00:15:13,176 --> 00:15:16,945 - Who's in charge here? - Come on, come on, come on! 323 00:15:16,947 --> 00:15:19,914 I said who's in charge here? 324 00:15:19,916 --> 00:15:22,517 Somebody better start talking. 325 00:15:22,519 --> 00:15:25,553 It's me. I am. 326 00:15:28,107 --> 00:15:29,799 Come on, come on, come on. Over there, come on. 327 00:15:29,824 --> 00:15:32,424 Come on, let's go. Let's go, let's go, let's go, 328 00:15:32,449 --> 00:15:34,687 let's go, let's go, let's go! All right, all right, 329 00:15:34,726 --> 00:15:36,920 all right, all right, okay, okay, that's it. 330 00:15:36,945 --> 00:15:38,601 Come on, come on, come on, come on, come on, come on... 331 00:15:38,664 --> 00:15:40,268 Hey, uh-uh. Not you. 332 00:15:40,307 --> 00:15:41,712 - Wh... why? - 'Cause you're gonna 333 00:15:41,737 --> 00:15:45,254 - open the cash vault. - Sally, I need your key card. 334 00:15:45,301 --> 00:15:48,836 Sally, don't be a hero. Just give them what they want. 335 00:15:48,861 --> 00:15:52,229 Hey, it's gonna be okay. Go on. 336 00:15:52,231 --> 00:15:54,064 All right, everybody down! Face to the ground! 337 00:15:54,066 --> 00:15:55,432 Come on, you guys. 338 00:15:55,434 --> 00:15:57,609 Not like that. Come... come on, you guys. Like this. 339 00:15:57,634 --> 00:16:00,421 Like... like nap time, okay? Come on, come on! 340 00:16:00,483 --> 00:16:03,147 Come on, I don't wanna see any eyes! 341 00:16:03,195 --> 00:16:05,092 If I see any eyes, I swear to God, 342 00:16:05,117 --> 00:16:07,384 I will put a bullet between them! 343 00:16:12,928 --> 00:16:14,334 Let's go, bitch. 344 00:16:15,456 --> 00:16:17,289 Ow! 345 00:16:17,350 --> 00:16:19,500 Really, with the excessive force? 346 00:16:19,525 --> 00:16:21,653 Oh, my God, I was in character. 347 00:16:21,655 --> 00:16:24,656 Well, Mr. De Niro, now I'm gonna have a bruise. 348 00:16:24,658 --> 00:16:27,192 You gotta make it real. 349 00:16:27,194 --> 00:16:29,588 - Come on, come on, come on. - I'm trying, okay? 350 00:16:29,613 --> 00:16:30,783 I'm going as fast as I can. 351 00:16:30,808 --> 00:16:32,623 - Well, which one is it? - It's this one, 352 00:16:32,625 --> 00:16:35,269 but it's got, like, a ring within a ring situation, 353 00:16:35,293 --> 00:16:36,759 and there's all these library cards on it. 354 00:16:36,761 --> 00:16:37,993 - Just... just let me try it. - No. 355 00:16:37,995 --> 00:16:39,395 You have gloves on. Just chill. 356 00:16:39,397 --> 00:16:41,031 And you have no nails, so just let me try it. 357 00:16:41,056 --> 00:16:42,765 God, chill! Oh! 358 00:16:42,790 --> 00:16:44,156 Wh... 359 00:16:53,222 --> 00:16:55,089 Keep your heads down. 360 00:16:55,091 --> 00:16:56,323 I'm watching. 361 00:17:04,967 --> 00:17:06,700 - There it is. - You sure? 362 00:17:06,702 --> 00:17:08,169 Yeah, I'm sure. I'm looking right at it. 363 00:17:08,171 --> 00:17:10,838 It's like it fell into a furry salad. 364 00:17:10,840 --> 00:17:13,441 - Well, can you reach it? - Dude, it's way down there. 365 00:17:13,443 --> 00:17:15,476 But you got those long sauce arms, baby. 366 00:17:15,478 --> 00:17:16,757 Come on! 367 00:17:16,782 --> 00:17:18,079 How much time do we have left? 368 00:17:20,750 --> 00:17:22,016 Six minutes. 369 00:17:22,018 --> 00:17:23,551 Doesn't anyone else have a card? 370 00:17:31,160 --> 00:17:33,661 ? Out in the country past the city limits sign ? 371 00:17:33,663 --> 00:17:37,798 ? Well there's a honky tonk near the county line ? 372 00:17:37,800 --> 00:17:39,066 ? The joint starts jumping... ? 373 00:17:39,068 --> 00:17:40,267 Come on, whip that lasso, girl! 374 00:17:40,269 --> 00:17:42,203 I'm trying! 375 00:17:42,205 --> 00:17:43,370 Put your hips into it. 376 00:17:44,740 --> 00:17:46,340 Now you're talking. 377 00:17:47,543 --> 00:17:49,043 With my butt. 378 00:17:49,045 --> 00:17:50,778 ? Where all the cowboy folk... ? 379 00:17:50,780 --> 00:17:52,413 I'm really bad at this. 380 00:17:55,384 --> 00:17:56,917 It's fun, anyway. 381 00:17:56,919 --> 00:17:58,686 You're fun anyway. 382 00:17:58,688 --> 00:18:01,956 ? I work hard for my money when it's quitting time ? 383 00:18:01,958 --> 00:18:06,060 ? Oh get down turn around go to town ? 384 00:18:06,062 --> 00:18:08,896 ? Boot scooting boogie ? 385 00:18:15,471 --> 00:18:18,105 Can you... 386 00:18:18,107 --> 00:18:19,573 Three minutes. 387 00:18:19,575 --> 00:18:22,576 Oh, my God. I can feel everything. 388 00:18:22,578 --> 00:18:23,844 Dude. 389 00:18:23,846 --> 00:18:26,480 Oh, my God. Oh, God. 390 00:18:26,482 --> 00:18:29,083 - No! - Who's got that... 391 00:18:30,219 --> 00:18:32,853 Sauce arms forever! 392 00:18:32,855 --> 00:18:35,189 - Yeah! - Yes! 393 00:18:35,191 --> 00:18:37,358 Nobody move! Count sheep. 394 00:18:57,013 --> 00:18:58,279 Good to go. 395 00:19:11,093 --> 00:19:13,027 Annie? 396 00:19:13,029 --> 00:19:14,495 What are you doing? 397 00:19:18,067 --> 00:19:19,867 Where did you get that? 398 00:19:19,869 --> 00:19:23,037 I'd like you to put all that money back now. 399 00:19:31,080 --> 00:19:32,780 Do you remember the time you broke that window 400 00:19:32,782 --> 00:19:34,515 on that Prius because you thought there was a dog 401 00:19:34,517 --> 00:19:36,050 in the backseat that was gonna die from the heat, 402 00:19:36,052 --> 00:19:37,084 but it was actually just a leather jacket? 403 00:19:37,086 --> 00:19:38,552 Yeah. 404 00:19:38,554 --> 00:19:40,187 Well, I didn't tell anyone about that. 405 00:19:40,189 --> 00:19:43,457 - It's not the same. - But couldn't it be? 406 00:19:43,459 --> 00:19:45,092 Put it back, Annie. 407 00:20:02,345 --> 00:20:03,677 Come on, let's go. 408 00:20:03,679 --> 00:20:06,313 Go, go, go! 409 00:20:10,620 --> 00:20:13,387 Go, go, go! 410 00:20:13,389 --> 00:20:14,888 Clear. 411 00:20:19,428 --> 00:20:20,761 Let's go, we gotta move! 412 00:20:20,763 --> 00:20:24,999 Everybody up! Let's go! 413 00:20:25,001 --> 00:20:28,802 - All right, folks. - Go, go, go, go, go! 414 00:20:28,804 --> 00:20:31,272 You're safe, ladies. Let's go. 415 00:20:31,274 --> 00:20:32,406 Let's go. 416 00:20:44,787 --> 00:20:47,288 Tyler, please. You don't wanna do this. 417 00:20:47,290 --> 00:20:49,390 - I don't have a choice. - I'll split it with you. 418 00:20:49,392 --> 00:20:51,659 - I don't want it. - I'll be your girlfriend. 419 00:20:51,661 --> 00:20:53,727 I'm gay. 420 00:20:53,729 --> 00:20:56,196 - Huh. - Wh... 421 00:20:56,198 --> 00:20:58,832 Tyler, please. There has to be something 422 00:20:58,834 --> 00:21:02,002 that you want. Anything. 423 00:21:02,004 --> 00:21:03,704 Go! 424 00:21:03,706 --> 00:21:05,906 - Let's go! - Please. 425 00:21:10,279 --> 00:21:13,047 It was like his body just knew what to do, 426 00:21:13,049 --> 00:21:15,816 you know? Like some reflex that 427 00:21:15,818 --> 00:21:17,818 lay dormant until called upon. 428 00:21:17,820 --> 00:21:21,522 Like Van Damme meets Bruce Lee, but more lethal. 429 00:21:21,524 --> 00:21:23,223 She's exaggerating a little bit. 430 00:21:23,225 --> 00:21:25,559 No, I just can't believe that this whole time 431 00:21:25,561 --> 00:21:28,162 I was working next to a hero. 432 00:21:28,164 --> 00:21:29,530 I'm just pissed they got away. 433 00:21:29,532 --> 00:21:30,731 - Congratulations. - Thank you. 434 00:21:30,733 --> 00:21:32,166 - Thank you, sir. - Good work. 435 00:21:32,168 --> 00:21:34,635 - Thank you, thank you. - You did good, son. 436 00:21:34,637 --> 00:21:36,136 - You did good. - Thank you. 437 00:21:51,887 --> 00:21:54,188 - Hey, how you doing? - Right this way, sir. 438 00:22:33,137 --> 00:22:34,574 What's that sound? 439 00:22:38,775 --> 00:22:40,375 Is it one of your toys? 440 00:22:43,694 --> 00:22:45,961 Where are those robots that Daddy got you? 441 00:22:47,798 --> 00:22:49,507 Is it you that's beeping? 442 00:22:49,532 --> 00:22:51,233 Is it you that's beeping? 443 00:22:59,443 --> 00:23:01,277 What is it? 444 00:23:14,091 --> 00:23:15,724 Come here, baby. 445 00:23:31,676 --> 00:23:33,475 Okay. 446 00:23:33,477 --> 00:23:36,879 Two, three, four... 447 00:23:38,716 --> 00:23:42,117 That's 87,500. 448 00:23:42,119 --> 00:23:44,086 Sorry I don't have smaller bills. 449 00:23:44,088 --> 00:23:45,754 Oh, it's... 450 00:23:45,756 --> 00:23:47,356 Do you need a check for your records? 451 00:23:47,358 --> 00:23:49,191 Just shred it. Thank you. 452 00:23:49,193 --> 00:23:50,960 - Okay. - Okay. 453 00:23:52,630 --> 00:23:54,496 - How'd she do? - Oh, baby girl's a warrior, 454 00:23:54,498 --> 00:23:55,993 - like her mama. - Can we go see her? 455 00:23:56,018 --> 00:23:58,619 No, they're gonna call us in when it's go time. 456 00:23:58,621 --> 00:24:00,754 - I can't believe we're here. - Believe it. 457 00:24:00,756 --> 00:24:03,457 Doctors, urgent care, what? 458 00:24:03,459 --> 00:24:04,758 It's all gonna stop now? 459 00:24:04,760 --> 00:24:06,327 No, you'll find something to worry about. 460 00:24:07,330 --> 00:24:08,529 I always do. 461 00:24:10,132 --> 00:24:12,633 And 40 years later, the blizzard of '78 462 00:24:12,635 --> 00:24:15,035 - still has people... - Tonight, a Grand Rapids 463 00:24:15,037 --> 00:24:17,504 woman speaks out after her personal information 464 00:24:17,506 --> 00:24:20,207 was used to e-file a fraudulent... 465 00:25:08,357 --> 00:25:10,324 Experts are warning to file your taxes... 466 00:25:10,326 --> 00:25:14,027 More I-75 closures coming your way as the river bridge 467 00:25:14,029 --> 00:25:15,629 project continues to expand south. 468 00:25:15,631 --> 00:25:17,564 Travelers should expect just 469 00:25:17,566 --> 00:25:19,733 one open lane near... 470 00:25:35,418 --> 00:25:38,752 I don't know if he's FBI or CIA or... 471 00:25:38,754 --> 00:25:42,089 Jesus, Mary, and Joseph, I feel so stupid, you know? 472 00:25:42,091 --> 00:25:44,191 - Where did you meet him? - At church. 473 00:25:44,193 --> 00:25:45,659 But you didn't say anything, right? 474 00:25:45,661 --> 00:25:48,495 No, I don't think so. I don't know. 475 00:25:48,497 --> 00:25:50,097 I trusted him, you know? 476 00:25:50,099 --> 00:25:53,200 I mean, I... Like, I liked him. 477 00:25:53,202 --> 00:25:55,602 - I'm such an idiot. - No, you're not. 478 00:25:55,604 --> 00:25:57,438 There, that's him. 479 00:26:01,444 --> 00:26:02,443 Mary Pat. 480 00:26:04,180 --> 00:26:05,612 What? 481 00:26:05,614 --> 00:26:08,148 You are going to need a drink. 482 00:26:08,150 --> 00:26:09,750 It's three in the afternoon. 483 00:26:09,752 --> 00:26:11,118 Then let's have a double. 484 00:26:16,459 --> 00:26:18,492 Hey, Mr. Boland, someone wants to test 485 00:26:18,494 --> 00:26:20,994 - the Maserati. - Oh, uh, could you do it? 486 00:26:20,996 --> 00:26:21,962 I gotta get home. 487 00:26:21,964 --> 00:26:23,464 You got a hot date? 488 00:26:24,366 --> 00:26:25,899 Eh, maybe. 489 00:26:28,455 --> 00:26:30,571 ? My darling ? 490 00:26:30,573 --> 00:26:32,473 ? Turn the radio up ? 491 00:26:32,475 --> 00:26:34,541 ? To that sweet sound ? 492 00:26:34,543 --> 00:26:38,645 ? Hold me close never let me go ? 493 00:26:38,647 --> 00:26:40,814 - ? Keep this feeling... ? - ? Keep this feeling alive ? 494 00:26:40,816 --> 00:26:43,750 ? Make me lose control ? 495 00:26:57,533 --> 00:27:00,000 Mrs. Boland? 496 00:27:00,002 --> 00:27:01,802 Yes. 497 00:27:01,804 --> 00:27:03,604 He's gonna be fine. 498 00:27:03,606 --> 00:27:05,739 Oh, God. Thank you. 499 00:27:05,741 --> 00:27:07,274 Just a couple of bruised ribs. 500 00:27:07,276 --> 00:27:09,142 Minor whiplash. 501 00:27:09,144 --> 00:27:10,110 Can I see him? 502 00:27:10,112 --> 00:27:10,878 He's up in imaging. 503 00:27:10,880 --> 00:27:13,180 We're running a CT just to be safe. 504 00:27:13,182 --> 00:27:14,648 This is for pain. 505 00:27:14,650 --> 00:27:16,750 And this won't interfere with the radiation? 506 00:27:16,752 --> 00:27:19,086 He's on so many things now because of all 507 00:27:19,088 --> 00:27:21,355 the side effects. 508 00:27:21,357 --> 00:27:23,123 I'm sorry, the side effects of what? 509 00:27:23,125 --> 00:27:24,992 Of the cancer. 510 00:27:31,367 --> 00:27:34,434 - Did you take his blood? - Yes, we did. 511 00:27:41,010 --> 00:27:42,009 Could I get some water? 512 00:27:42,011 --> 00:27:43,710 Of course. 513 00:28:04,500 --> 00:28:06,366 I have cancer. 514 00:28:06,368 --> 00:28:08,802 When will you know more? 515 00:28:08,804 --> 00:28:10,470 We'll know more after the appointment. 516 00:28:10,472 --> 00:28:12,406 - What did the doctor say? - There's no question. 517 00:28:12,408 --> 00:28:13,674 - He has cancer. - Cancer. 518 00:28:13,676 --> 00:28:15,208 For everything I did, I just wanna say thanks 519 00:28:15,210 --> 00:28:16,610 for letting me come back. 520 00:28:16,612 --> 00:28:18,011 You're bad when we live here. 521 00:28:18,013 --> 00:28:20,280 - Since when? - Since he got cancer. 522 00:28:20,282 --> 00:28:23,417 ...racketeering this evening following the robbery 523 00:28:23,419 --> 00:28:25,152 of an Ashfield area Fine & Frugal. 524 00:28:25,154 --> 00:28:28,455 Local authorities working with the FBI say the men 525 00:28:28,457 --> 00:28:30,757 laundered money through several small businesses 526 00:28:30,759 --> 00:28:33,493 in Wayne County, including the Fine & Frugal chain. 527 00:28:33,495 --> 00:28:36,163 According to authorities, they were able to charge 528 00:28:36,165 --> 00:28:38,999 the defendants after a tip left by robbers 529 00:28:39,001 --> 00:28:41,401 led a team of investigators to the gang's illegal 530 00:28:41,403 --> 00:28:42,970 financial activities. 531 00:28:58,088 --> 00:28:59,387 I did something. 532 00:29:02,016 --> 00:29:03,765 - You know where my mind goes. - I know, baby. 533 00:29:03,781 --> 00:29:05,214 Like, it's PTSD level. 534 00:29:05,216 --> 00:29:07,334 That treehouse really messed me up. 535 00:29:07,359 --> 00:29:08,825 Do you want to hear this or not? 536 00:29:11,863 --> 00:29:13,463 So, I'm on the freeway this morning. 537 00:29:13,465 --> 00:29:16,733 And instead of taking the Gratiot exit, 538 00:29:16,735 --> 00:29:18,368 I just keep driving. 539 00:29:19,704 --> 00:29:21,971 And I go all the way to the border. 540 00:29:23,008 --> 00:29:25,809 And then I go all the way to that craft store. 541 00:29:26,812 --> 00:29:29,245 You did a pop-by on Big Mike? 542 00:29:29,247 --> 00:29:31,714 Oh, my God. How's his foot? 543 00:29:31,716 --> 00:29:32,849 What did he say? 544 00:29:32,851 --> 00:29:36,252 Well, I go straight up to him. 545 00:29:36,254 --> 00:29:38,555 He's up on this, like, forklift thing. 546 00:29:38,557 --> 00:29:41,357 And I say, "Listen, just because Rio's out 547 00:29:41,359 --> 00:29:43,293 out of the picture doesn't mean that we have to be." 548 00:29:43,295 --> 00:29:46,896 And he gets down, and he reaches into his pocket, 549 00:29:46,898 --> 00:29:51,801 and he pushes a big fat gun to my forehead. 550 00:29:51,803 --> 00:29:53,837 And he says, "I don't wanna deal with new players 551 00:29:53,839 --> 00:29:55,271 in Detroit." 552 00:29:55,273 --> 00:30:00,310 And I said, "Bitch, we are Detroit." 553 00:30:02,214 --> 00:30:05,281 Bitch, he could have shot you. 554 00:30:05,283 --> 00:30:08,251 Yeah, well, he really didn't like what came next. 555 00:30:09,688 --> 00:30:11,154 So I gave him a choice. 556 00:30:11,156 --> 00:30:15,959 I said, "You're either with us or you're on your own. 557 00:30:15,961 --> 00:30:18,094 So, what's it gonna be, Big Michael?" 558 00:30:18,997 --> 00:30:20,597 Big Michael. 559 00:30:20,599 --> 00:30:25,268 And he just looks at me for the longest time. 560 00:30:25,270 --> 00:30:27,604 And I'm like, "All right, here it is. 561 00:30:27,606 --> 00:30:29,706 At least I'll go in a blaze of glory." 562 00:30:29,708 --> 00:30:31,474 And then... 563 00:30:32,878 --> 00:30:35,411 He shook my hand. 564 00:30:35,413 --> 00:30:37,914 And he loaded up the car. 565 00:30:37,916 --> 00:30:39,749 You guys. 566 00:30:39,751 --> 00:30:42,118 I have six huge boxes of wrapping paper 567 00:30:42,120 --> 00:30:43,786 in that car. 568 00:30:43,788 --> 00:30:48,358 Yo, Daddy. I told you she got cool. 569 00:30:48,360 --> 00:30:50,260 Who are you right now? 570 00:30:57,235 --> 00:31:00,036 You should see your faces right now. 571 00:31:00,038 --> 00:31:01,337 Wait, what? 572 00:31:01,339 --> 00:31:03,606 Yours is whiter than usual. 573 00:31:06,244 --> 00:31:07,911 You made all that up? 574 00:31:07,913 --> 00:31:10,346 Even the forklift part? 575 00:31:12,384 --> 00:31:15,118 - Man, can you imagine? - I mean, I gotta say. 576 00:31:15,120 --> 00:31:16,986 Kinda sad it's not true. 577 00:31:18,857 --> 00:31:20,256 Well, it could be. 578 00:31:26,765 --> 00:31:28,765 We got robbed. 579 00:31:28,767 --> 00:31:30,066 Again. 580 00:31:31,903 --> 00:31:34,504 And I am P.O.'ed. Pardon my French. 581 00:31:34,506 --> 00:31:36,773 How much have you had to drink? 582 00:31:36,775 --> 00:31:38,408 I need to... 583 00:31:40,578 --> 00:31:41,911 Listen. 584 00:31:44,816 --> 00:31:48,718 I'm gonna blow your mind about something, okay? 585 00:31:48,720 --> 00:31:52,021 - You smell like a brewery. - These women. 586 00:31:52,023 --> 00:31:55,625 I know you're in some kind of shady business with them, 587 00:31:55,627 --> 00:31:58,194 but they are not good people. 588 00:31:58,196 --> 00:32:01,197 In fact, they are criminals. 589 00:32:01,199 --> 00:32:03,800 I... what did they do? 590 00:32:03,802 --> 00:32:06,002 They... they hit my store. 591 00:32:06,004 --> 00:32:07,437 For a second time. 592 00:32:07,439 --> 00:32:10,707 Oh, my gosh. That is... 593 00:32:10,709 --> 00:32:12,008 So crazy. 594 00:32:12,010 --> 00:32:14,310 I know this is a shock. 595 00:32:14,312 --> 00:32:16,245 And God knows you don't deserve this, 596 00:32:16,247 --> 00:32:19,582 but you fell in with a bad crowd. 597 00:32:23,355 --> 00:32:24,921 What about Annie? 598 00:32:27,592 --> 00:32:30,893 That one is garbage. 599 00:32:30,895 --> 00:32:33,629 Is that why you tried to rape her? 600 00:32:35,333 --> 00:32:37,000 Uh, who told you that? 601 00:32:37,736 --> 00:32:39,035 Was it that piece of trash? 602 00:32:39,037 --> 00:32:41,170 Because that is not what happened. 603 00:32:41,172 --> 00:32:42,739 What happened? 604 00:32:44,209 --> 00:32:45,742 It's complicated. 605 00:32:45,744 --> 00:32:47,577 Well, I want to know. 606 00:32:48,313 --> 00:32:49,746 We... 607 00:32:53,218 --> 00:32:54,484 We sort of had a thing. 608 00:32:54,486 --> 00:32:57,420 - You dated her? - I mean, 609 00:32:57,422 --> 00:32:59,689 she flirted with me constantly. 610 00:32:59,691 --> 00:33:01,858 You see the way she flaunts her goods. 611 00:33:01,860 --> 00:33:05,795 Well, the low cut blouses, that tattoo of hers. 612 00:33:05,797 --> 00:33:08,798 I mean, it's a walking billboard for... 613 00:33:09,401 --> 00:33:11,834 - S-E-X. - So you raped her? 614 00:33:11,836 --> 00:33:13,703 No. No. 615 00:33:14,472 --> 00:33:17,173 See, I feel like you're not even listening to me, okay? 616 00:33:19,244 --> 00:33:22,078 Annie... she's no... 617 00:33:23,181 --> 00:33:24,514 She's not like you. 618 00:33:24,516 --> 00:33:26,449 She's not a good Christian like you. 619 00:33:26,451 --> 00:33:29,118 I mean, girls like that, they want that kind of attention. 620 00:33:31,389 --> 00:33:32,889 - Rape? - No. 621 00:33:35,660 --> 00:33:37,126 Just... 622 00:33:38,730 --> 00:33:40,029 The rough stuff. 623 00:33:40,031 --> 00:33:41,264 And, look, there's a difference. 624 00:33:42,467 --> 00:33:44,167 You know me. I'm a gentleman. 625 00:33:44,169 --> 00:33:47,804 But when a tease like that pushes my buttons... 626 00:33:47,806 --> 00:33:49,238 and you know what button I'm talking about... 627 00:33:49,240 --> 00:33:51,040 I'm apt to give her what she came looking for. 628 00:33:51,042 --> 00:33:53,676 And I'm sorry if that's not pretty or romantic, 629 00:33:53,678 --> 00:33:57,346 but it's human nature. You know? 630 00:33:57,348 --> 00:33:58,981 It is science. 631 00:34:17,268 --> 00:34:19,068 Do you have anything you want to add? 632 00:34:19,070 --> 00:34:21,170 You recorded me? 633 00:34:21,172 --> 00:34:22,538 Why would you do that? 634 00:34:22,540 --> 00:34:24,974 I could ask you the same thing. 635 00:34:24,976 --> 00:34:27,276 That was before. 636 00:34:27,278 --> 00:34:28,744 Before what? 637 00:34:28,746 --> 00:34:30,279 Before I liked you. 638 00:34:32,884 --> 00:34:34,884 I think you'd better go. 639 00:34:42,827 --> 00:34:44,727 I want that back. 640 00:34:47,832 --> 00:34:50,099 Just because you want something doesn't give you 641 00:34:50,101 --> 00:34:51,934 the right to take it. 642 00:35:02,347 --> 00:35:03,813 Went old school. 643 00:35:03,815 --> 00:35:06,682 - Cinnamon Schnapps. - My personal favorite. 644 00:35:06,684 --> 00:35:09,152 That's like bat mitzvah old school. 645 00:35:10,221 --> 00:35:13,089 Sadie's almost that age. 646 00:35:14,392 --> 00:35:16,292 Damn. 647 00:35:16,294 --> 00:35:18,494 - We old. - Dude. 648 00:35:23,468 --> 00:35:25,801 She just looks so happy. You know? 649 00:35:25,803 --> 00:35:27,103 Just stop. 650 00:35:27,105 --> 00:35:29,238 It was like there was this whole other planet 651 00:35:29,240 --> 00:35:31,541 called St. Anne's that she never knew about 652 00:35:31,543 --> 00:35:34,343 where everyone's cool with her. 653 00:35:34,345 --> 00:35:36,012 And they play hackey sack. 654 00:35:37,916 --> 00:35:40,583 And I've literally been keeping her from it. 655 00:35:40,585 --> 00:35:41,951 She's there now. 656 00:35:44,856 --> 00:35:47,156 She could have been there months ago. 657 00:35:55,466 --> 00:35:57,667 Do you promise you won't be a dick? 658 00:35:58,970 --> 00:36:00,803 No. 659 00:36:00,805 --> 00:36:07,910 Maybe I'm not the only person who knows what's best for her. 660 00:36:09,914 --> 00:36:11,214 I'm sorry. Say that again. 661 00:36:11,216 --> 00:36:13,249 - Dick! - I just wanna make sure 662 00:36:13,251 --> 00:36:15,117 it's not the Schnapps. 663 00:36:17,956 --> 00:36:20,089 She needs you, too. 664 00:36:20,091 --> 00:36:22,158 Not the Schnapps. 665 00:36:22,160 --> 00:36:25,895 That is literally exactly what I needed to hear. 666 00:36:26,798 --> 00:36:27,930 Not the Schnapps. 667 00:36:30,368 --> 00:36:34,170 Well, we just did in two seconds what they pay lawyers 668 00:36:34,172 --> 00:36:36,872 - for in blood. - Leveled up. 669 00:36:36,874 --> 00:36:38,774 Like some grown-ass folk. 670 00:36:38,776 --> 00:36:41,844 Yeah, except grown-ass folk don't use the term 671 00:36:41,846 --> 00:36:44,513 - grown-ass folk. - Hmm. 672 00:36:44,515 --> 00:36:45,481 True. 673 00:36:52,023 --> 00:36:53,089 I should go. 674 00:36:54,826 --> 00:36:55,825 Me, too. 675 00:37:02,400 --> 00:37:04,467 Chocolate shakes, chocolate chip cookies. 676 00:37:04,469 --> 00:37:07,470 - Mmm-hmm. - Burgers. 677 00:37:07,472 --> 00:37:09,505 What's the one that comes on a donut, Mom? 678 00:37:09,507 --> 00:37:11,941 The donut burger? Those look nasty. 679 00:37:11,943 --> 00:37:13,476 - I want one now. - Mmm-mmm. 680 00:37:13,478 --> 00:37:15,611 - Okay, okay. - You're new kidney's 681 00:37:15,613 --> 00:37:17,280 gonna quit before it even takes. 682 00:37:17,282 --> 00:37:19,282 Yeah, let's not do that. 683 00:37:19,284 --> 00:37:20,583 Can I have more Jell-O, then? 684 00:37:20,585 --> 00:37:22,618 Jell-O's good. You can eat Jell-O 685 00:37:22,620 --> 00:37:24,553 till your ears turn blue. 686 00:37:24,555 --> 00:37:26,455 I'll get the nurse. 687 00:37:26,457 --> 00:37:29,325 - I love you, boo boo. - I love you, Mama. 688 00:37:38,736 --> 00:37:40,603 I got this. 689 00:37:40,605 --> 00:37:42,171 You can stay with hungry mungry. 690 00:37:45,009 --> 00:37:47,476 - What's wrong? - You know that guy 691 00:37:47,478 --> 00:37:48,678 that I called a while back? 692 00:37:48,680 --> 00:37:49,945 The one with the goofy mustache? 693 00:37:49,947 --> 00:37:52,548 Excuse me, can we get some Jell-O for 111? 694 00:37:52,550 --> 00:37:54,183 Of course. 695 00:37:54,185 --> 00:37:56,652 Yeah, the, uh, the feds and the DPD took his gang down 696 00:37:56,654 --> 00:37:58,654 - last night. - That's good. 697 00:38:01,192 --> 00:38:02,558 What? 698 00:38:02,560 --> 00:38:04,760 Tell me what to do here, Ruby. 699 00:38:05,663 --> 00:38:07,630 - I don't... - See, we got him because 700 00:38:07,632 --> 00:38:09,432 they were laundering their money through this grocery 701 00:38:09,434 --> 00:38:12,435 store, and, uh, we wouldn't even have known any of it 702 00:38:12,437 --> 00:38:15,504 if, uh, these two women hadn't robbed the place 703 00:38:15,506 --> 00:38:17,940 a couple nights ago. 704 00:38:17,942 --> 00:38:20,242 - That's lucky. - Hmm. 705 00:38:20,912 --> 00:38:22,411 I don't think we should leave her alone. 706 00:38:22,413 --> 00:38:24,580 It's the same store Beth's little sister works at. 707 00:38:27,318 --> 00:38:29,585 Oh, my God. Was she there? 708 00:38:32,790 --> 00:38:34,423 That's how you're gonna play this? 709 00:38:34,425 --> 00:38:36,892 - I mean, I haven't talked... - It's the same damn store. 710 00:38:36,894 --> 00:38:40,429 The same damn night that you and your friend, Beth, 711 00:38:40,431 --> 00:38:43,999 were going down to Ohio to collect 87 grand in cash. 712 00:38:44,001 --> 00:38:46,335 - Hang on, you think... - There's no business, 713 00:38:46,337 --> 00:38:48,371 is there? 714 00:38:48,373 --> 00:38:50,106 No corporate. 715 00:38:50,108 --> 00:38:53,542 All this was just a bunch of BS. 716 00:38:53,544 --> 00:38:55,177 How could you think I would ever do that? 717 00:38:55,179 --> 00:38:58,748 Your face. Right now. 718 00:39:02,253 --> 00:39:05,955 - I did it for us. - I'm a cop, Ruby. 719 00:39:05,957 --> 00:39:07,957 - I had no choice. - What the hell am I 720 00:39:07,959 --> 00:39:08,991 supposed to do? 721 00:39:11,095 --> 00:39:12,795 I don't know. 722 00:39:12,797 --> 00:39:15,231 You asked what it would take for me to walk out the door. 723 00:39:16,968 --> 00:39:18,634 You knew the answer. 724 00:39:20,171 --> 00:39:22,104 And you did it anyway. 725 00:39:34,685 --> 00:39:36,652 Hey, honey. I'm home. 726 00:39:50,067 --> 00:39:52,535 Would have been here sooner, but I got tied up. 727 00:39:54,439 --> 00:39:58,674 Surprise. 728 00:40:02,480 --> 00:40:04,847 I'm sorry, Beth. 729 00:40:04,849 --> 00:40:07,850 - He didn't do anything. - Oh, he tried. 730 00:40:07,852 --> 00:40:10,586 He tried. 731 00:40:10,588 --> 00:40:12,688 Got more fight in him than I thought. 732 00:40:12,690 --> 00:40:14,056 Ain't that right, champ? 733 00:40:15,393 --> 00:40:17,126 Oh, I'm sorry. Does this... 734 00:40:17,128 --> 00:40:18,794 Does this bother you? 735 00:40:18,796 --> 00:40:20,763 - Let him go. - What, you can't even handle 736 00:40:20,765 --> 00:40:22,865 a little blood? 737 00:40:22,867 --> 00:40:25,835 I thought you wanted to be me. 738 00:40:25,837 --> 00:40:27,303 I mean, that's what all this is, right? 739 00:40:27,305 --> 00:40:31,140 You tryna put me away. I know you must got big plans. 740 00:40:31,142 --> 00:40:34,577 But, see, you didn't think things all the way through. 741 00:40:36,080 --> 00:40:37,813 It takes balls to do what I do. 742 00:40:37,815 --> 00:40:39,648 You wanna be the king, you gotta kill the king. 743 00:40:39,650 --> 00:40:43,252 This stuff's medieval, darling. 744 00:40:43,254 --> 00:40:46,555 Please don't do this. Please don't kill us. 745 00:40:46,557 --> 00:40:50,826 I ain't gonna kill nobody. 746 00:40:52,563 --> 00:40:54,330 No, man, you are. 747 00:41:10,448 --> 00:41:13,883 So, what you think? 748 00:41:13,885 --> 00:41:15,384 You got what it takes? 53622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.