Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,024 --> 00:00:27,276
That was beautiful.
Thank you, thank you!
2
00:00:27,277 --> 00:00:28,694
Thank you!
It's very beautiful.
3
00:00:28,695 --> 00:00:31,447
Enough for the thank yous.
We can eat the cake now.
4
00:00:31,448 --> 00:00:34,199
Not so fast!
She's gotta make her wish!
5
00:00:34,200 --> 00:00:35,576
- Right, dear?
- Of course!
6
00:00:35,577 --> 00:00:36,994
Make a wish!
7
00:00:36,995 --> 00:00:38,495
Make it good!
8
00:00:38,496 --> 00:00:40,498
Let's go!
Come on!
9
00:00:46,004 --> 00:00:48,046
Welcome to 25, Lindsay.
10
00:00:48,047 --> 00:00:49,798
No, no, no!
Don't say it!
11
00:00:49,799 --> 00:00:51,842
It's too close to the big 3-0.
12
00:00:51,843 --> 00:00:53,051
I wanna make a toast!
13
00:00:53,052 --> 00:00:55,387
To everybody who
helped put together
14
00:00:55,388 --> 00:00:56,555
this wonderful party!
15
00:00:56,556 --> 00:00:57,848
To my dear brother Joey.
16
00:00:57,849 --> 00:01:00,809
Enjoy that fat and
sugar while you can.
17
00:01:00,810 --> 00:01:02,561
To Abby.
18
00:01:02,562 --> 00:01:04,062
I know we just met at work,
19
00:01:04,063 --> 00:01:07,024
but I know we're gonna be
the dearest of friends.
20
00:01:07,025 --> 00:01:09,777
To my mom. Thank you for
not forgetting the date...
21
00:01:10,862 --> 00:01:13,113
...and for bringing
the recyclable forks,
22
00:01:13,114 --> 00:01:16,408
because you know how much
I care about the environment.
23
00:01:16,409 --> 00:01:18,076
And to my oldest friend, Dave.
24
00:01:18,077 --> 00:01:20,162
Whoa, whoa!
Not so fast!
25
00:01:20,163 --> 00:01:21,538
We are the same age.
26
00:01:21,539 --> 00:01:23,957
Thank you for always
being there for me.
27
00:01:23,958 --> 00:01:25,167
Cheers!
28
00:01:25,168 --> 00:01:27,753
Cheers!
29
00:01:31,633 --> 00:01:33,926
Bye!
30
00:01:33,927 --> 00:01:36,720
You, uh, looking for Linds?
31
00:01:36,721 --> 00:01:37,639
Yeah.
32
00:01:37,640 --> 00:01:39,223
She went to her room.
33
00:01:39,224 --> 00:01:42,017
You finally gonna
tell her how you feel?
34
00:01:42,018 --> 00:01:44,812
- What's taking so long?
- It's not that simple, Joey.
35
00:01:44,813 --> 00:01:48,106
If I tell her how I feel
and she's not interested,
36
00:01:48,107 --> 00:01:50,526
we could lose our
friendship forever.
37
00:01:50,527 --> 00:01:52,237
It means the world to me.
38
00:01:53,947 --> 00:01:56,198
- There you are!
- Hey!
39
00:01:56,199 --> 00:01:58,075
People are starting to go.
40
00:01:58,076 --> 00:01:59,326
Oh.
41
00:01:59,327 --> 00:02:00,410
What's that?
42
00:02:01,830 --> 00:02:03,539
OK, don't laugh!
43
00:02:03,540 --> 00:02:05,999
But it's my birthday wish list.
44
00:02:06,000 --> 00:02:07,209
Every year on my birthday,
45
00:02:07,210 --> 00:02:09,002
I make a wish
and I write it down.
46
00:02:09,003 --> 00:02:10,295
I'm sorry.
47
00:02:10,296 --> 00:02:13,799
I've known you since 3rd grade,
but I didn't know that.
48
00:02:13,800 --> 00:02:16,051
Well, it hasn't helped, though.
49
00:02:16,052 --> 00:02:17,928
None have come true... yet.
50
00:02:17,929 --> 00:02:19,972
Well, I have to see it.
51
00:02:19,973 --> 00:02:21,265
May I?
52
00:02:22,559 --> 00:02:24,101
Fine!
53
00:02:25,311 --> 00:02:27,771
All right, let's
see what we have.
54
00:02:27,772 --> 00:02:28,731
"A puppy.
55
00:02:28,732 --> 00:02:30,732
"Fun In Play dollhouse.
56
00:02:30,733 --> 00:02:32,985
"My brother will
get chicken pox."
57
00:02:32,986 --> 00:02:34,736
I was a vindictive kid.
58
00:02:36,072 --> 00:02:37,114
Oh! "Lose weight.
59
00:02:37,115 --> 00:02:40,200
"I'll be rescued by
Prince Charming.
60
00:02:40,201 --> 00:02:42,786
"Billy Maddox will fall
in love with me."
61
00:02:42,787 --> 00:02:44,413
That was from 8th grade.
62
00:02:44,414 --> 00:02:46,415
He was so cute!
63
00:02:46,416 --> 00:02:48,625
"Perfect vision."
64
00:02:49,836 --> 00:02:52,004
"Mom and Dad will
get back together."
65
00:02:52,005 --> 00:02:53,547
I'm not getting my eyes lasered,
66
00:02:53,548 --> 00:02:56,467
and what kid doesn't wish
for their parents to remarry?
67
00:02:57,844 --> 00:02:59,678
What?
68
00:02:59,679 --> 00:03:03,140
Nothing, just your final wish.
69
00:03:03,141 --> 00:03:05,642
That I'll find my true love?
70
00:03:05,643 --> 00:03:08,937
I mean, a girl
can dream, can't she?
71
00:03:08,938 --> 00:03:10,272
Sure!
72
00:03:10,273 --> 00:03:14,234
So, none of these wishes have
come true. What does it matter?
73
00:03:14,235 --> 00:03:15,485
I mean, we're 25!
74
00:03:15,486 --> 00:03:17,112
The world is at our fingertips!
75
00:03:17,113 --> 00:03:19,740
I mean, one day, I'm
gonna be a top executive
76
00:03:19,741 --> 00:03:21,158
at an environmental firm,
77
00:03:21,159 --> 00:03:25,203
and I'll be living in a big
house with the man that I love.
78
00:03:25,204 --> 00:03:28,291
From now on, all of my
wishes are gonna come true.
79
00:03:42,430 --> 00:03:45,223
Miss Corwin?
80
00:03:45,224 --> 00:03:47,143
Miss Corwin?
81
00:03:48,853 --> 00:03:52,481
I need 20 copies by 11:00
and a refill by 10:00.
82
00:03:54,108 --> 00:03:57,527
The day just started, and Kate
already has caffeine withdrawal?
83
00:03:57,528 --> 00:03:58,862
Yeah.
84
00:03:58,863 --> 00:04:00,238
- New screensaver?
- Yeah.
85
00:04:00,239 --> 00:04:03,784
It's from last week. It was
our 6-month dating anniversary.
86
00:04:03,785 --> 00:04:05,744
Isn't he the best?
87
00:04:05,745 --> 00:04:08,288
Abby, I really feel
like he's the one.
88
00:04:08,289 --> 00:04:10,791
He's my Mr. Right.
89
00:04:10,792 --> 00:04:12,876
I'm so excited about tonight.
90
00:04:15,922 --> 00:04:17,839
Hello. GreenTree.
Can I help you?
91
00:04:17,840 --> 00:04:20,092
Oh, you have a great
product for us?
92
00:04:20,093 --> 00:04:22,302
An indoor bathroom for dogs.
93
00:04:22,303 --> 00:04:26,348
Send us the information.
I'll pass it along to Ms. Moore.
94
00:04:26,349 --> 00:04:29,476
OK, have a nice day.
95
00:04:29,477 --> 00:04:32,771
I swear, one more green
dog idea, and I'm out of here.
96
00:04:32,772 --> 00:04:36,441
You're gonna get an answer
on your project from Kate today?
97
00:04:36,442 --> 00:04:37,818
What does it even matter?
98
00:04:37,819 --> 00:04:39,569
Of course it will matter!
99
00:04:39,570 --> 00:04:41,280
I mean, you just found
a great product
100
00:04:41,281 --> 00:04:43,991
that's gonna save the planet
and get you a promotion.
101
00:04:43,992 --> 00:04:45,742
We've been
assistants for 5 years.
102
00:04:45,743 --> 00:04:47,160
When has one of our own moved up
103
00:04:47,161 --> 00:04:49,663
to a life not chained
to these fake wooden desks?
104
00:04:49,664 --> 00:04:51,748
These aren't real wood?
105
00:04:51,749 --> 00:04:53,166
How about some cheering up?
106
00:04:53,167 --> 00:04:54,960
Let's get together tonight.
107
00:04:56,671 --> 00:04:58,547
Tonight?
OK, all right!
108
00:04:58,548 --> 00:04:59,756
I'll play along.
109
00:04:59,757 --> 00:05:01,383
I'm going to my
mom's for dinner,
110
00:05:01,384 --> 00:05:03,301
and then I'm going to Kevin's.
111
00:05:03,302 --> 00:05:04,428
Play along with what?
112
00:05:04,429 --> 00:05:06,221
It's 3 days before
my 30th birthday,
113
00:05:06,222 --> 00:05:08,181
and no one's said anything
about a party.
114
00:05:08,182 --> 00:05:10,684
Kevin's acting super weird.
He's up to something.
115
00:05:10,685 --> 00:05:13,228
I have no idea what
you're talking about.
116
00:05:13,229 --> 00:05:16,357
I'll be embarrassed when
Kevin jumps out and yells...
117
00:05:20,319 --> 00:05:22,280
Kevin?
118
00:05:37,336 --> 00:05:39,171
Lindsay!
119
00:05:39,172 --> 00:05:41,339
You're... you're early.
120
00:05:43,634 --> 00:05:45,344
This isn't what it looks like.
121
00:05:47,180 --> 00:05:49,056
OK, it is what it looks like.
122
00:05:50,516 --> 00:05:51,683
I'm sorry!
123
00:05:51,684 --> 00:05:54,144
What do you want me to say?
124
00:05:55,730 --> 00:05:57,606
Surprise?
125
00:05:57,607 --> 00:06:00,943
But I guess that'll
have to be my line.
126
00:06:33,226 --> 00:06:35,103
Ugh!
127
00:06:43,903 --> 00:06:46,822
Dave Landry,
legal eagle and chauffeur,
128
00:06:46,823 --> 00:06:48,115
at your service.
129
00:06:48,116 --> 00:06:51,743
We're taking my car, right?
Yours is still in the shop?
130
00:06:51,744 --> 00:06:53,328
Yeah, when isn't it?
131
00:06:53,329 --> 00:06:55,247
So, did you get an answer
132
00:06:55,248 --> 00:06:57,374
on our solar-panel project yet?
133
00:06:57,375 --> 00:06:58,667
The company's asking.
134
00:06:58,668 --> 00:07:02,254
I told them, as their lawyer,
I can only do so much.
135
00:07:02,255 --> 00:07:03,588
No, not yet. I'm just...
136
00:07:03,589 --> 00:07:06,174
They're waiting for
the right time, you know?
137
00:07:06,175 --> 00:07:09,719
Oh. Is, uh,
everything all right?
138
00:07:09,720 --> 00:07:12,098
Mm-hmm.
Yeah, I'm fine.
139
00:07:13,182 --> 00:07:14,684
You sure?
140
00:07:17,019 --> 00:07:18,728
No, I'm not.
141
00:07:18,729 --> 00:07:20,939
Kevin and I broke up.
142
00:07:20,940 --> 00:07:23,108
Oh, Lindsay!
143
00:07:23,109 --> 00:07:25,610
He was cheating on me.
144
00:07:25,611 --> 00:07:26,820
I'm sorry.
145
00:07:26,821 --> 00:07:28,405
You wanna talk about it?
146
00:07:28,406 --> 00:07:30,365
I'm just... I'm done with men!
147
00:07:30,366 --> 00:07:31,741
They're all dogs.
148
00:07:31,742 --> 00:07:34,369
Well, present company excluded.
149
00:07:34,370 --> 00:07:35,620
Well, thank you.
150
00:07:35,621 --> 00:07:37,956
You realize there are
different kinds of dogs...
151
00:07:37,957 --> 00:07:39,875
lap dogs, guard dogs,
working dogs.
152
00:07:39,876 --> 00:07:43,128
You, however, always seem
to end up with hound dogs.
153
00:07:44,130 --> 00:07:46,173
You always know
how to make me laugh.
154
00:07:46,174 --> 00:07:47,299
- Yeah?
- Thank you.
155
00:07:48,467 --> 00:07:49,427
Sorry.
156
00:07:49,428 --> 00:07:52,763
Hey, Mom!
You at the airport?
157
00:07:54,140 --> 00:07:55,307
Yes, don't worry.
158
00:07:55,308 --> 00:07:58,351
I will survive my birthday
without you, I promise.
159
00:07:58,352 --> 00:08:01,813
Have fun in Mexico, OK?
Go easy on the cheese nachos.
160
00:08:01,814 --> 00:08:03,357
I love you.
161
00:08:04,483 --> 00:08:05,817
At least she still travels.
162
00:08:05,818 --> 00:08:08,987
Her and my dad rotate vacations
at the timeshare every year.
163
00:08:08,988 --> 00:08:11,990
- Still not talking?
- Are you kidding?
They're polar opposites.
164
00:08:11,991 --> 00:08:15,243
Talking about dogs, it's like
putting a little, fluffy poodle
165
00:08:15,244 --> 00:08:17,747
with a big
slobbering St. Bernard.
166
00:08:26,839 --> 00:08:29,007
Thanks for the call last night.
167
00:08:30,176 --> 00:08:33,178
I don't wanna say I told
you so, but I told you so!
168
00:08:33,179 --> 00:08:36,473
Why do you keep going out
with these hot-looking jerks?
169
00:08:36,474 --> 00:08:38,892
I don't know. Is that
a trick question?
170
00:08:38,893 --> 00:08:41,811
It's like you have
this list of ingredients
171
00:08:41,812 --> 00:08:43,063
for your perfect guy,
172
00:08:43,064 --> 00:08:44,064
and guess what?
173
00:08:44,065 --> 00:08:45,232
It's the wrong list.
174
00:08:45,233 --> 00:08:46,858
Abby, this isn't helping!
175
00:08:46,859 --> 00:08:49,069
I need a cheerleader,
not Dr. Phil.
176
00:08:49,070 --> 00:08:51,363
You need to start
dating men who cherish you,
177
00:08:51,364 --> 00:08:53,949
not talk a great game
but aren't worth your time.
178
00:08:53,950 --> 00:08:54,950
What about Dave?
179
00:08:54,951 --> 00:08:56,534
Dave? My Dave?
180
00:08:56,535 --> 00:09:00,247
No, we've known each other
since we were little kids.
181
00:09:00,248 --> 00:09:01,539
He's like my brother.
182
00:09:01,540 --> 00:09:04,000
I mean, he's an amazing guy.
He's super sweet.
183
00:09:04,001 --> 00:09:06,002
I just don't feel it
with him, you know?
184
00:09:06,003 --> 00:09:08,880
Or you won't let yourself
feel it with him
185
00:09:08,881 --> 00:09:10,174
because it's too scary.
186
00:09:13,261 --> 00:09:14,719
Right there on the left!
187
00:09:14,720 --> 00:09:16,137
There's nowhere to put it!
188
00:09:16,138 --> 00:09:17,222
OK, all right.
189
00:09:17,223 --> 00:09:19,557
Now, use your leg
strength, not your arms.
190
00:09:19,558 --> 00:09:20,476
I can't do it.
191
00:09:20,477 --> 00:09:22,602
Yes, you can!
You're almost there!
192
00:09:22,603 --> 00:09:24,104
- Ah!
- You got it.
193
00:09:24,105 --> 00:09:25,272
- Ah!
- See?
194
00:09:25,273 --> 00:09:27,148
So? Great birthday
present, huh?
195
00:09:27,149 --> 00:09:29,693
I've been wanting to
get you out here forever.
196
00:09:29,694 --> 00:09:31,653
You love the outdoors,
you're sporty,
197
00:09:31,654 --> 00:09:33,780
and you never shy
away from a challenge.
198
00:09:33,781 --> 00:09:36,199
Yeah, not one that
involves a parachute!
199
00:09:36,200 --> 00:09:37,826
Looking good
for your first time!
200
00:09:37,827 --> 00:09:41,079
Dave started me climbing
a few months ago. I'm hooked!
201
00:09:41,080 --> 00:09:42,998
It's a great way
to tone your legs.
202
00:09:42,999 --> 00:09:44,207
Right, sweetheart?
203
00:09:44,208 --> 00:09:46,210
Right!
204
00:09:47,420 --> 00:09:49,838
Hey! Dave!
Dave Landry!
205
00:09:49,839 --> 00:09:51,089
Cliff!
206
00:09:51,090 --> 00:09:52,549
Man, long time!
207
00:09:52,550 --> 00:09:54,592
I'm in town from
New York for the week.
208
00:09:54,593 --> 00:09:56,261
Taking a break between meetings.
209
00:09:56,262 --> 00:09:57,846
Dave, I can't move.
210
00:09:57,847 --> 00:09:59,848
I was thinking
about you recently.
211
00:09:59,849 --> 00:10:01,141
- Yeah?
- We need to talk.
212
00:10:01,142 --> 00:10:02,851
Call my office
to set something up.
213
00:10:02,852 --> 00:10:04,602
- Sure thing!
- All right.
214
00:10:04,603 --> 00:10:05,770
Dave!
215
00:10:05,771 --> 00:10:06,689
Oh!
216
00:10:06,690 --> 00:10:07,856
I'm so sorry.
Are you OK?
217
00:10:07,857 --> 00:10:09,774
I think I'm ready
to get down now.
218
00:10:09,775 --> 00:10:10,942
Here's the fun part.
219
00:10:10,943 --> 00:10:13,194
You just push off.
Trish will ease you down.
220
00:10:13,195 --> 00:10:15,280
- I'm supposed to just let go?
- Yeah!
221
00:10:15,281 --> 00:10:17,490
Are you crazy?
I'm not gonna let go!
222
00:10:17,491 --> 00:10:19,743
There's nothing to be scared of.
223
00:10:19,744 --> 00:10:21,119
It's all about trust.
224
00:10:21,120 --> 00:10:23,538
Oh, I trust people.
That's not the problem.
225
00:10:23,539 --> 00:10:26,166
Not people.
You, Lindsay.
226
00:10:26,167 --> 00:10:28,126
Trust yourself.
227
00:10:28,127 --> 00:10:29,461
OK?
228
00:10:29,462 --> 00:10:30,795
Oh, come on!
229
00:10:30,796 --> 00:10:31,963
Not today.
230
00:10:31,964 --> 00:10:34,632
Not today.
OK, I'll help you out.
231
00:10:34,633 --> 00:10:35,633
Please.
232
00:10:35,634 --> 00:10:36,634
OK, here we go.
233
00:10:36,635 --> 00:10:37,969
- OK.
- All right?
234
00:10:37,970 --> 00:10:39,054
- Aaah!
- Whoa!
235
00:10:43,559 --> 00:10:45,185
Um...
236
00:10:45,186 --> 00:10:46,770
Are you OK?
237
00:10:46,771 --> 00:10:48,605
- I'm fine. You OK?
- Yeah, I'm OK.
238
00:10:48,606 --> 00:10:50,648
Just point me in any direction
239
00:10:50,649 --> 00:10:52,901
away from
Mt. Everest over here.
240
00:10:54,570 --> 00:10:55,779
OK!
241
00:10:55,780 --> 00:10:56,821
That was fun.
242
00:10:56,822 --> 00:10:57,698
Yeah!
243
00:10:57,699 --> 00:10:59,616
Thanks for bringing me again.
244
00:10:59,617 --> 00:11:00,658
Sure!
245
00:11:00,659 --> 00:11:02,702
Remember what we
were talking about?
246
00:11:02,703 --> 00:11:04,329
It's been several months now.
247
00:11:04,330 --> 00:11:06,831
I'm ready to take this
to the next level.
248
00:11:06,832 --> 00:11:08,792
You sure you can
handle a harder climb?
249
00:11:08,793 --> 00:11:11,753
I'm not talking
about rock climbing!
250
00:11:11,754 --> 00:11:13,881
Oh!
251
00:11:15,174 --> 00:11:18,009
Look, I... I know
we talked about this.
252
00:11:18,010 --> 00:11:19,845
It's just...
253
00:11:22,598 --> 00:11:24,974
I thought my feelings
would change.
254
00:11:24,975 --> 00:11:28,603
I'm not ready. Sorry.
255
00:11:29,564 --> 00:11:31,314
Well, Dave, you're a great guy.
256
00:11:31,315 --> 00:11:35,527
If and when you're
ever ready, call me.
257
00:11:35,528 --> 00:11:36,903
OK.
258
00:11:36,904 --> 00:11:39,906
So, rock climbing wasn't
the best birthday present.
259
00:11:39,907 --> 00:11:41,157
Well, I knew not to get
260
00:11:41,158 --> 00:11:43,326
the "climb every
mountain" discount pack.
261
00:11:43,327 --> 00:11:44,536
- Right.
- Yeah.
262
00:11:46,664 --> 00:11:50,417
Dave, I'm almost 30.
I'm almost 30!
263
00:11:50,418 --> 00:11:51,335
Relax.
264
00:11:51,336 --> 00:11:52,710
You at least got 20 years
265
00:11:52,711 --> 00:11:54,254
before you start going grey,
266
00:11:54,255 --> 00:11:56,673
although I think I see
something on the left.
267
00:11:56,674 --> 00:11:58,842
Do you remember
my birthday wish list?
268
00:11:58,843 --> 00:11:59,718
Sure!
269
00:11:59,719 --> 00:12:01,261
None of them have come true!
270
00:12:01,262 --> 00:12:05,181
Linds, you don't realize
how lucky you are.
271
00:12:05,182 --> 00:12:07,517
You're beautiful, you're smart.
272
00:12:07,518 --> 00:12:11,062
Trust me, any guy would
kill to be with you,
273
00:12:11,063 --> 00:12:12,647
except Kevin, but he's a jerk.
274
00:12:12,648 --> 00:12:14,732
And don't forget about Brad.
275
00:12:14,733 --> 00:12:15,984
Oh, Brad!
276
00:12:17,153 --> 00:12:19,279
Look, if you run out of options,
277
00:12:19,280 --> 00:12:20,363
there's always me!
278
00:12:20,364 --> 00:12:23,241
Dave, you'll
always be best friend.
279
00:12:24,243 --> 00:12:25,535
Come here!
280
00:12:28,080 --> 00:12:30,290
Um, so, what happened
to Trish tonight?
281
00:12:30,291 --> 00:12:31,624
Where was she?
282
00:12:31,625 --> 00:12:34,794
Oh, um, I didn't
wanna dampen the mood,
283
00:12:34,795 --> 00:12:36,337
but we broke up.
284
00:12:36,338 --> 00:12:38,256
You guys seemed so happy!
285
00:12:38,257 --> 00:12:39,591
I know.
286
00:12:39,592 --> 00:12:40,800
And she's great,
287
00:12:40,801 --> 00:12:43,512
just not the right one for me.
288
00:12:44,889 --> 00:12:47,056
I am looking forward
to a night in,
289
00:12:47,057 --> 00:12:48,933
a good book and
a bowl of ice cream.
290
00:12:48,934 --> 00:12:51,895
Mmm! Well, I could come
over later if you want.
291
00:12:51,896 --> 00:12:54,481
We could do one of
our binge TV marathons?
292
00:12:54,482 --> 00:12:56,107
Drama? Suspense?
293
00:12:56,108 --> 00:12:57,525
Comedy.
294
00:12:59,945 --> 00:13:01,112
You know, actually,
295
00:13:01,113 --> 00:13:04,199
there's something I wanted
to talk to you about.
296
00:13:04,200 --> 00:13:05,617
What?
297
00:13:05,618 --> 00:13:08,537
It's about our, uh...
298
00:13:11,373 --> 00:13:13,958
Maybe we should talk
about this over dinner.
299
00:13:13,959 --> 00:13:15,794
OK, sure.
300
00:13:17,254 --> 00:13:18,380
Uh, wait!
301
00:13:19,632 --> 00:13:21,049
Surprise!
302
00:13:21,050 --> 00:13:22,383
You scared me!
303
00:13:22,384 --> 00:13:23,885
Gotcha!
304
00:13:23,886 --> 00:13:24,803
Surprise!
305
00:13:24,804 --> 00:13:26,555
Never trust a lawyer.
306
00:13:27,890 --> 00:13:29,599
♪ ...that nobody can deny ♪
307
00:13:29,600 --> 00:13:32,019
You know, one candle
would've been enough.
308
00:13:33,312 --> 00:13:34,938
OK!
309
00:13:34,939 --> 00:13:36,064
Wait!
310
00:13:36,065 --> 00:13:37,982
What happened to making a wish?
311
00:13:37,983 --> 00:13:40,151
If none of them
have come true by now,
312
00:13:40,152 --> 00:13:41,986
I kind of figure
what's the point?
313
00:13:41,987 --> 00:13:44,572
The point is it never hurts!
Wish for a promotion.
314
00:13:44,573 --> 00:13:46,241
I wished for that 3 years ago.
315
00:13:46,242 --> 00:13:47,492
What about a new car?
316
00:13:47,493 --> 00:13:48,910
I wished for that 2 years ago.
317
00:13:48,911 --> 00:13:51,663
If I'd gotten the promotion,
I could've afforded the car.
318
00:13:51,664 --> 00:13:54,415
Wish to win the lottery
or for something not for you.
319
00:13:54,416 --> 00:13:57,669
Every year I enter the charity
sweepstakes, and I never win.
320
00:13:57,670 --> 00:13:59,754
I already wished
for the city to go solar
321
00:13:59,755 --> 00:14:01,256
and for Kern Park to be saved,
322
00:14:01,257 --> 00:14:02,632
so I'm not holding my breath.
323
00:14:02,633 --> 00:14:04,509
How about finding
your perfect guy?
324
00:14:04,510 --> 00:14:07,303
Last year, I wished
I would find my Mr. Right
325
00:14:07,304 --> 00:14:08,346
before I turned 30,
326
00:14:08,347 --> 00:14:10,348
and I found my
Mr. Definitely Wrong.
327
00:14:11,642 --> 00:14:13,434
Oh, there's gotta be something!
328
00:14:13,435 --> 00:14:14,644
Um...
329
00:14:14,645 --> 00:14:15,853
Lindsay!
330
00:14:15,854 --> 00:14:17,731
Come on, Lindsay!
331
00:14:24,989 --> 00:14:27,866
OK, Wish King,
here's your last chance.
332
00:14:42,673 --> 00:14:46,260
Happy birthday, Lindsay.
May your final wish come true.
333
00:15:25,633 --> 00:15:28,092
Down 5 pounds?
334
00:15:28,093 --> 00:15:30,845
Great, now the scale's broken!
335
00:15:32,139 --> 00:15:34,141
I'm coming, Dave!
336
00:15:37,978 --> 00:15:39,063
Aw!
337
00:15:43,359 --> 00:15:45,402
Uh...
338
00:15:48,280 --> 00:15:51,908
"I have no home.
Please keep me."
339
00:15:53,577 --> 00:15:57,373
You're so cute, but I can't!
340
00:16:03,170 --> 00:16:04,505
Oh brother!
341
00:16:12,846 --> 00:16:14,472
You're so cute!
342
00:16:15,683 --> 00:16:17,266
What are you doing here?
343
00:16:17,267 --> 00:16:19,185
What am I gonna do with you?
344
00:16:19,186 --> 00:16:20,311
I can't keep you!
345
00:16:21,438 --> 00:16:23,523
Lindsay Corwin?
346
00:16:23,524 --> 00:16:24,732
Yeah!
347
00:16:24,733 --> 00:16:26,192
Sign here.
348
00:16:26,193 --> 00:16:27,653
Oh!
349
00:16:30,406 --> 00:16:31,823
What?
350
00:16:39,790 --> 00:16:41,040
"Each year in preschool,
351
00:16:41,041 --> 00:16:43,167
"you said you wished
for one of these."
352
00:16:43,168 --> 00:16:44,794
"To the good old days.
353
00:16:44,795 --> 00:16:46,797
"Happy 30th.
Love, Becky."
354
00:16:49,633 --> 00:16:51,718
No, no, no!
Wait, wait, wait!
355
00:16:51,719 --> 00:16:53,928
No, no, no!
What are you doing? No!
356
00:16:55,180 --> 00:16:57,474
Oh, Dave, at last!
357
00:16:58,600 --> 00:17:01,477
Joey! What happened
to your face?
358
00:17:01,478 --> 00:17:04,230
- Believe it or not,
I got the chicken pox.
- What?
359
00:17:04,231 --> 00:17:05,982
I can't be with anybody
360
00:17:05,983 --> 00:17:08,359
who didn't have it as
a kid, i.e. my roommate,
361
00:17:08,360 --> 00:17:10,153
so can I come crash
here for a bit?
362
00:17:10,154 --> 00:17:13,406
Unbelievable!
Yeah, come on in.
363
00:17:14,700 --> 00:17:16,033
When did you get a dog?
364
00:17:16,034 --> 00:17:18,578
Ten minutes ago.
Isn't he the cutest?
365
00:17:18,579 --> 00:17:20,246
Hmm!
366
00:17:20,247 --> 00:17:22,331
What's this giant
thing on the floor?
367
00:17:23,375 --> 00:17:25,377
What is this?
Grand Central Station?
368
00:17:27,629 --> 00:17:29,297
Dave! Finally,
you're here.
369
00:17:29,298 --> 00:17:31,674
You will not believe my morning!
370
00:17:31,675 --> 00:17:32,759
Cute dog!
371
00:17:32,760 --> 00:17:35,052
Oh, thanks!
372
00:17:35,053 --> 00:17:36,721
Oh, hey, Joey!
373
00:17:36,722 --> 00:17:38,890
What, uh, happened to your face?
374
00:17:40,267 --> 00:17:42,977
- Is that a giant dollhouse?
- Yeah.
375
00:17:42,978 --> 00:17:45,313
OK, the couch is all yours.
I'm late for work.
376
00:17:45,314 --> 00:17:48,232
Just, here, be a good brother
and watch him or her.
377
00:17:48,233 --> 00:17:49,193
I don't know.
378
00:17:49,194 --> 00:17:50,485
Please, whatever you do,
379
00:17:50,486 --> 00:17:52,779
keep it away from
the plants, OK?
380
00:17:52,780 --> 00:17:54,155
OK!
381
00:17:54,156 --> 00:17:55,281
Thank you!
382
00:17:55,282 --> 00:17:56,407
Hey! Oh!
383
00:17:59,745 --> 00:18:02,121
If I can be of any
help with the puppy...
384
00:18:02,122 --> 00:18:03,831
You know how much I love dogs.
385
00:18:03,832 --> 00:18:05,416
Thanks.
You're the best.
386
00:18:05,417 --> 00:18:08,044
So, remember that dinner?
Let's set a time.
387
00:18:08,045 --> 00:18:10,546
Sure! Pick a night.
I'm late. I gotta go.
388
00:18:10,547 --> 00:18:11,839
- OK.
- Bye!
389
00:18:11,840 --> 00:18:13,717
Bye.
390
00:18:15,135 --> 00:18:17,053
Hey, birthday girl!
391
00:18:17,054 --> 00:18:18,054
Slept in?
392
00:18:18,055 --> 00:18:21,516
No, it's been a really
bizarre morning.
393
00:18:21,517 --> 00:18:24,728
I hope this doesn't ruin it.
Renshaw wants to see you.
394
00:18:27,606 --> 00:18:30,274
You've been with us for
a while now. Admirable.
395
00:18:30,275 --> 00:18:33,110
Mr. Renshaw, despite what
Kate may have said,
396
00:18:33,111 --> 00:18:34,320
I'm very happy here.
397
00:18:34,321 --> 00:18:36,697
And most of your
product recommendations
398
00:18:36,698 --> 00:18:38,199
have scored extremely high.
399
00:18:38,200 --> 00:18:39,992
You heard about Margaret?
400
00:18:39,993 --> 00:18:41,744
She got the promotion?
401
00:18:41,745 --> 00:18:43,163
She was let go.
402
00:18:44,915 --> 00:18:47,960
I'm promoting you
to development director.
403
00:18:50,254 --> 00:18:51,462
- I got it!
- Oh!
404
00:18:51,463 --> 00:18:52,505
I got the promotion!
405
00:18:52,506 --> 00:18:53,965
Oh my God!
When do you start?
406
00:18:53,966 --> 00:18:55,925
Tomorrow! It's been
such a crazy day!
407
00:18:55,926 --> 00:18:58,135
Well, you've been
wanting this so badly,
408
00:18:58,136 --> 00:18:59,220
it's gonna feel weird.
409
00:19:00,181 --> 00:19:01,639
- One second.
- OK.
410
00:19:01,640 --> 00:19:03,808
Hello? Hi, Dad!
411
00:19:03,809 --> 00:19:06,143
Hi, honey!
Happy birthday!
412
00:19:06,144 --> 00:19:07,186
Thank you!
413
00:19:07,187 --> 00:19:09,355
- Where are you?
- I'm at the timeshare!
414
00:19:09,356 --> 00:19:10,940
Wait, you're in Mexico?
415
00:19:10,941 --> 00:19:14,485
SÃ, señorita!
And guess who I ran into?
416
00:19:14,486 --> 00:19:16,696
Happy birthday, honey!
417
00:19:16,697 --> 00:19:17,656
Mom?
418
00:19:17,657 --> 00:19:19,115
Can you believe this?
419
00:19:19,116 --> 00:19:22,243
One wrong keystroke in my iCal,
and I run into your mother.
420
00:19:22,244 --> 00:19:25,246
And guess what?
We're having a really good time!
421
00:19:25,247 --> 00:19:27,290
It's like when we first met!
422
00:19:27,291 --> 00:19:28,875
And here's the kicker.
423
00:19:28,876 --> 00:19:31,252
We're gonna start dating again!
424
00:19:32,504 --> 00:19:35,006
Bye, honey!
See you soon!
425
00:19:35,007 --> 00:19:36,048
Mm-hmm!
426
00:19:36,049 --> 00:19:37,009
Bye!
427
00:20:00,324 --> 00:20:03,910
Hi, Lindsay.
Blast from the past.
428
00:20:03,911 --> 00:20:05,661
Dr. Maddox.
Oh, Billy Maddox.
429
00:20:05,662 --> 00:20:07,079
I went on Classmates.com.
430
00:20:07,080 --> 00:20:09,999
I couldn't believe you're
actually still here! So am I.
431
00:20:10,000 --> 00:20:11,584
Billy?
432
00:20:11,585 --> 00:20:16,547
Let's meet up.
Call me. 555-0174.
433
00:20:16,548 --> 00:20:18,215
This is nuts!
434
00:20:25,390 --> 00:20:27,893
That's weird.
It didn't burn!
435
00:20:36,485 --> 00:20:38,612
This is impossible!
436
00:20:46,286 --> 00:20:48,372
Or is it?
437
00:21:09,267 --> 00:21:12,061
This is so crazy!
438
00:21:12,062 --> 00:21:14,689
Cool, but it's crazy!
439
00:21:15,816 --> 00:21:18,192
Goodbye, four-eyes.
Hello, new me!
440
00:21:18,193 --> 00:21:19,860
Hmm!
441
00:21:21,071 --> 00:21:22,738
Yes! You love bacon!
442
00:21:22,739 --> 00:21:24,281
You just love bacon!
443
00:21:24,282 --> 00:21:25,491
Ta-da!
444
00:21:25,492 --> 00:21:27,118
What's up?
445
00:21:27,119 --> 00:21:28,869
Figures!
446
00:21:32,666 --> 00:21:34,959
Wait, something...
something's different.
447
00:21:34,960 --> 00:21:36,961
Really?
You think so?
448
00:21:36,962 --> 00:21:38,295
Yeah, you look great!
449
00:21:38,296 --> 00:21:41,632
What, did you lose some pounds
and buy contacts?
450
00:21:41,633 --> 00:21:43,384
No, I didn't do either.
451
00:21:43,385 --> 00:21:45,636
They're wishes that came true.
452
00:21:45,637 --> 00:21:47,430
OK, what?
453
00:21:47,431 --> 00:21:49,974
I know it doesn't even
really make sense to me,
454
00:21:49,975 --> 00:21:52,935
but I made this wish at my
party, and it was a big one.
455
00:21:52,936 --> 00:21:54,228
Really, really big one.
456
00:21:54,229 --> 00:21:56,897
So, you wished to lose some
weight and get contacts?
457
00:21:56,898 --> 00:21:58,858
No, Joey, I'm not
wearing contacts!
458
00:21:58,859 --> 00:22:01,986
I wished for all of my
birthday wishes to come true,
459
00:22:01,987 --> 00:22:03,362
and guess what?
460
00:22:03,363 --> 00:22:05,239
OK, now you're scaring me.
461
00:22:05,240 --> 00:22:07,408
First it was the puppy
and then the dollhouse.
462
00:22:07,409 --> 00:22:10,995
You got chicken pox, which
I wished for when you were 7.
That was you?
463
00:22:10,996 --> 00:22:13,622
I got a promotion. Mom and
Dad started talking again.
464
00:22:13,623 --> 00:22:15,916
They called. It doesn't
mean they're back...
465
00:22:15,917 --> 00:22:17,543
Then my 8th grade
crush calls me,
466
00:22:17,544 --> 00:22:19,545
I lose 5 pounds
and I have perfect vision!
467
00:22:19,546 --> 00:22:23,215
Hold on. Wait.
Did you at any point wish for
a cute girlfriend for me?
468
00:22:23,216 --> 00:22:24,508
This is not a coincidence.
469
00:22:24,509 --> 00:22:26,010
Everything I've ever wished for
470
00:22:26,011 --> 00:22:27,595
is coming true
in a matter of days.
471
00:22:27,596 --> 00:22:30,806
Do you know what this means?
No, but you're
about to tell me.
472
00:22:30,807 --> 00:22:33,309
I'm about to be a top
executive at GreenTree
473
00:22:33,310 --> 00:22:34,477
and find my Mr. Right.
474
00:22:34,478 --> 00:22:35,603
Hmm, OK!
475
00:22:35,604 --> 00:22:37,855
Did you have too much
to drink at your party?
476
00:22:37,856 --> 00:22:39,857
I'm sure there's an
explanation for this.
477
00:22:39,858 --> 00:22:42,359
You really think your dream guy
is gonna walk up
478
00:22:42,360 --> 00:22:43,569
and ring the doorbell?
479
00:22:45,572 --> 00:22:47,865
That could... that could
be anything.
480
00:22:47,866 --> 00:22:49,992
That's it.
That's could be him!
481
00:22:49,993 --> 00:22:50,869
What do I do?
482
00:22:50,870 --> 00:22:53,330
"Answer the door" seems logical.
483
00:22:57,084 --> 00:22:59,543
Hey, Lindsay!
484
00:22:59,544 --> 00:23:00,795
Ready for work?
485
00:23:00,796 --> 00:23:03,380
Oh, hi, Dave.
It's just you. Come on in.
486
00:23:03,381 --> 00:23:05,716
Hold on. Maybe there
is something to this.
487
00:23:05,717 --> 00:23:08,552
Something to what?
What are you talking about?
488
00:23:08,553 --> 00:23:11,555
She's just having a little
mental breakdown, that's all.
489
00:23:11,556 --> 00:23:13,682
She thinks that all of
her birthday wishes
490
00:23:13,683 --> 00:23:14,934
are suddenly coming true.
491
00:23:14,935 --> 00:23:15,976
- Really?
- Mm-hmm.
492
00:23:15,977 --> 00:23:17,895
Did you rub a lamp or something?
493
00:23:19,147 --> 00:23:20,815
You guys, I'm not crazy.
494
00:23:20,816 --> 00:23:22,399
Where are your glasses?
495
00:23:22,400 --> 00:23:23,734
Exactly! Exactly.
496
00:23:23,735 --> 00:23:26,403
See, any second, another
wish could come true.
497
00:23:26,404 --> 00:23:27,822
OK.
498
00:23:29,658 --> 00:23:30,909
Mm-hmm!
499
00:23:34,079 --> 00:23:36,831
Hello. Are you
Lindsay Corwin?
500
00:23:36,832 --> 00:23:37,957
Yeah.
501
00:23:37,958 --> 00:23:39,708
I'm from Omni Charity
Sweepstakes.
502
00:23:39,709 --> 00:23:42,044
You're listed as having
entered our contest
503
00:23:42,045 --> 00:23:43,087
many times in the past.
504
00:23:43,088 --> 00:23:44,922
Yeah, just about every year.
505
00:23:44,923 --> 00:23:47,341
Well, this year, your
generosity has paid off.
506
00:23:47,342 --> 00:23:50,427
You're our grand
prize double winner!
507
00:23:51,471 --> 00:23:53,806
What? You're kidding!
508
00:23:53,807 --> 00:23:55,266
Let me officially present you
509
00:23:55,267 --> 00:23:57,476
with the keys to
your brand new luxury car.
510
00:23:57,477 --> 00:24:00,479
Oh! Thank you so much!
511
00:24:00,480 --> 00:24:01,647
You're welcome.
512
00:24:01,648 --> 00:24:03,774
But wait, there's
one more prize.
513
00:24:03,775 --> 00:24:05,609
That car's gonna
look right at home
514
00:24:05,610 --> 00:24:10,406
parked in front of
your very own dream house.
515
00:24:10,407 --> 00:24:12,616
- Oh my!
- Oh!
516
00:24:13,910 --> 00:24:17,121
This is unbelievable!
I got my dream house!
517
00:24:17,122 --> 00:24:18,164
You OK?
518
00:24:18,165 --> 00:24:19,124
Yep!
519
00:24:19,125 --> 00:24:20,541
Oh, thank you, thank you!
520
00:24:20,542 --> 00:24:22,168
Thank you so much!
521
00:24:22,169 --> 00:24:25,172
I so can't wait for my birthday.
522
00:24:30,552 --> 00:24:32,554
Congratulations!
523
00:24:36,725 --> 00:24:39,227
- Good morning, Miss Corwin.
- Good morning!
524
00:24:40,353 --> 00:24:41,562
Right this way.
525
00:24:41,563 --> 00:24:43,481
Congratulations!
526
00:24:47,777 --> 00:24:51,488
Claudia, get me all my files
on my photovoltaic project.
527
00:24:51,489 --> 00:24:52,489
If I sell this,
528
00:24:52,490 --> 00:24:54,742
executive dining room,
here I come!
529
00:25:15,430 --> 00:25:16,513
Oh!
530
00:25:18,016 --> 00:25:21,101
Terribly sorry,
531
00:25:21,102 --> 00:25:22,937
but that car was
going to hit you!
532
00:25:22,938 --> 00:25:24,980
Oh, thank you!
533
00:25:24,981 --> 00:25:27,234
You just saved my life.
534
00:25:28,193 --> 00:25:29,902
But who are you?
535
00:25:29,903 --> 00:25:32,529
Allow me to introduce myself.
536
00:25:32,530 --> 00:25:34,198
I'm Prince Charming.
537
00:25:34,199 --> 00:25:37,034
Picture's up!
Let's roll camera!
538
00:25:37,035 --> 00:25:38,577
Come on, let's go!
539
00:25:38,578 --> 00:25:40,037
Mark it!
540
00:25:40,038 --> 00:25:43,624
Otherwise
known as the denture-cream guy.
541
00:25:50,048 --> 00:25:52,466
(♪ Electronic dance
on sound system ♪
542
00:25:55,345 --> 00:25:57,596
Oh! Hmm!
543
00:25:57,597 --> 00:26:00,057
Look who's Miss Popular tonight!
544
00:26:02,102 --> 00:26:03,185
Hmm!
545
00:26:03,186 --> 00:26:04,436
Let's get something.
546
00:26:04,437 --> 00:26:05,730
Buy you a drink?
547
00:26:06,982 --> 00:26:08,233
Wait!
548
00:26:09,276 --> 00:26:11,485
Dean Cain?
It's Dean Cain!
549
00:26:11,486 --> 00:26:13,237
You know who I am?
550
00:26:13,238 --> 00:26:14,822
Are you kidding?
I'm a huge fan!
551
00:26:14,823 --> 00:26:17,324
I've seen every single
episode of Superman ever!
552
00:26:17,325 --> 00:26:20,577
Well, I am truly honoured.
What is your name?
553
00:26:20,578 --> 00:26:23,414
- I'm Lindsay!
- Lindsay, nice to meet you.
554
00:26:23,415 --> 00:26:27,209
Hi! I just realized you're
another one of my wishes.
555
00:26:27,210 --> 00:26:28,335
Excuse me?
556
00:26:28,336 --> 00:26:31,255
It's my birthday,
and I made all these wishes,
557
00:26:31,256 --> 00:26:33,424
and every single
one is coming true.
558
00:26:33,425 --> 00:26:34,675
It's your birthday!
559
00:26:34,676 --> 00:26:35,718
Yeah.
560
00:26:35,719 --> 00:26:37,845
May I give you a
birthday kiss then?
561
00:26:38,888 --> 00:26:39,930
Yes!
562
00:26:41,433 --> 00:26:43,101
Both sides!
563
00:26:44,185 --> 00:26:45,394
Wow!
564
00:26:45,395 --> 00:26:46,478
Age 14! Age 14!
565
00:26:46,479 --> 00:26:47,647
Age 14!
566
00:26:51,568 --> 00:26:54,069
Joey, I'll see you later!
567
00:26:54,070 --> 00:26:57,531
Got the address.
I don't wanna be late.
568
00:26:57,532 --> 00:27:00,451
So, you actually believe
in the birthday-wish fairy?
569
00:27:00,452 --> 00:27:02,911
Of course not, but
they're all on the list!
570
00:27:02,912 --> 00:27:04,246
I've checked off 15 so far.
571
00:27:04,247 --> 00:27:06,040
All your wishes
are just happening?
572
00:27:06,041 --> 00:27:08,375
How do you explain
me not needing glasses?
573
00:27:08,376 --> 00:27:11,128
I don't know. I mean, vision
can improve with exercise.
574
00:27:11,129 --> 00:27:13,630
I didn't go to the eye gym!
It just happened!
575
00:27:13,631 --> 00:27:16,717
And how do you explain me
suddenly just dropping 5 pounds?
576
00:27:16,718 --> 00:27:20,137
Maybe you're having some kind
of hormonal reaction?
577
00:27:20,138 --> 00:27:21,472
To turning 30?
578
00:27:21,473 --> 00:27:23,766
I started that list with
my mom when I was 5,
579
00:27:23,767 --> 00:27:25,559
and there's 10 still
left on there.
580
00:27:25,560 --> 00:27:26,894
Some of them are crazy,
581
00:27:26,895 --> 00:27:28,145
like how am I gonna become
582
00:27:28,146 --> 00:27:29,480
the first female president?
583
00:27:29,481 --> 00:27:31,648
Good point! I'll call
the birthday fairy.
584
00:27:31,649 --> 00:27:34,651
How does this work? Will the
next guy I meet be Mr. Right?
585
00:27:34,652 --> 00:27:36,570
How do I know if he's the one?
586
00:27:36,571 --> 00:27:38,030
Are you hearing yourself?
587
00:27:38,031 --> 00:27:40,574
Maybe it's Billy Maddox.
We've been IMing.
588
00:27:40,575 --> 00:27:42,159
I'm going to breakfast with him.
589
00:27:42,160 --> 00:27:43,577
Billy from McKinley?
590
00:27:43,578 --> 00:27:45,788
Yeah! He just called
me out of the blue!
591
00:27:45,789 --> 00:27:47,624
Explain that,
Mr. Wish Destroyer.
592
00:27:49,334 --> 00:27:51,001
And explain that!
593
00:27:52,587 --> 00:27:54,506
Wow!
594
00:27:58,176 --> 00:27:59,676
Hello there!
595
00:27:59,677 --> 00:28:03,972
You must be Lindsay,
our Omni Sweepstakes winner!
596
00:28:03,973 --> 00:28:05,849
Delighted to finally meet you.
597
00:28:05,850 --> 00:28:07,393
- Yeah! Hi!
- Hi.
598
00:28:07,394 --> 00:28:10,354
I'm the head of PR for Omni.
Is this your husband?
599
00:28:10,355 --> 00:28:12,981
Oh no, this is my friend, Dave.
600
00:28:12,982 --> 00:28:14,817
Well, it's a pleasure
to meet you.
601
00:28:14,818 --> 00:28:17,861
Why don't we go in and have
a look at your new house?
602
00:28:17,862 --> 00:28:18,862
OK!
603
00:28:23,368 --> 00:28:26,245
You have won the Virginian...
604
00:28:28,581 --> 00:28:32,501
...one of several styles
in the Wellington Estates.
605
00:28:32,502 --> 00:28:33,420
5 bedrooms,
606
00:28:33,421 --> 00:28:35,170
4 and a half bathrooms,
607
00:28:35,171 --> 00:28:37,256
a 9-seat home theatre
608
00:28:37,257 --> 00:28:40,300
and a deluxe great room.
609
00:28:41,428 --> 00:28:43,554
Wow, those Virginians
sure knew how to live!
610
00:28:43,555 --> 00:28:46,014
Yeah, with a huge family
and a bunch of servants.
611
00:28:46,015 --> 00:28:48,225
Lindsay, are you sure?
This is a little too...
612
00:28:48,226 --> 00:28:49,852
Does this all come furnished?
613
00:28:49,853 --> 00:28:51,728
You just have to add the love.
614
00:28:51,729 --> 00:28:52,896
Hmm!
615
00:28:52,897 --> 00:28:55,232
And here is your grand
gourmet chef's kitchen.
616
00:28:55,233 --> 00:28:58,068
All of the top-of-
the-line appliances.
617
00:28:58,069 --> 00:28:59,403
Ah, this is fantastic!
618
00:28:59,404 --> 00:29:01,530
If only you knew how to cook.
619
00:29:01,531 --> 00:29:04,074
Doesn't matter, because
with this kitchen,
620
00:29:04,075 --> 00:29:05,492
I'm the next Julia Child.
621
00:29:05,493 --> 00:29:06,743
Hmm!
622
00:29:06,744 --> 00:29:08,412
And feast your eyes
623
00:29:08,413 --> 00:29:12,332
On your new luxury,
top-of-the-line SUV.
624
00:29:12,333 --> 00:29:13,959
Oh, I can't drive that!
625
00:29:13,960 --> 00:29:17,296
I work for one of the top
environmental firms in the city.
626
00:29:17,297 --> 00:29:19,798
That's a gas-guzzling
monster car.
627
00:29:19,799 --> 00:29:22,676
It probably gets
10 miles a gallon downhill.
628
00:29:22,677 --> 00:29:25,721
Well, you can't
return the prizes,
629
00:29:25,722 --> 00:29:28,682
but there's no reason
why you can't sell it.
630
00:29:36,608 --> 00:29:38,442
Hey, Joey! Pick up!
631
00:29:38,443 --> 00:29:41,612
Do you wanna come sleep
in my new mansion tonight?
632
00:29:41,613 --> 00:29:45,240
It's 475 Lakeview Terrace.
The keys are under the mat.
633
00:29:45,241 --> 00:29:47,493
Oh, bring the puppy!
OK. OK, bye.
634
00:29:52,916 --> 00:29:54,208
Lindsay Corwin.
635
00:29:54,209 --> 00:29:55,209
Billy!
636
00:29:55,210 --> 00:29:58,212
Wow! Look at you!
637
00:29:58,213 --> 00:29:59,963
Oh, sit, sit!
638
00:29:59,964 --> 00:30:01,633
Oh, thanks!
639
00:30:03,301 --> 00:30:05,844
Wow! You look great!
640
00:30:05,845 --> 00:30:07,054
Oh, come on!
641
00:30:07,055 --> 00:30:10,307
But you! You haven't
changed a bit!
642
00:30:10,308 --> 00:30:12,935
I mean, you were
pretty then, but now...
643
00:30:13,978 --> 00:30:16,647
I never thought
that you even noticed me.
644
00:30:16,648 --> 00:30:18,273
Are you kidding?
645
00:30:18,274 --> 00:30:20,817
I couldn't keep my
eyes off of you.
646
00:30:20,818 --> 00:30:23,111
You know, I really
couldn't believe my luck
647
00:30:23,112 --> 00:30:25,322
when I found you
on the Internet.
648
00:30:25,323 --> 00:30:27,824
I've been thinking
about you a lot.
649
00:30:27,825 --> 00:30:29,660
Wow! You're
not kidding!
650
00:30:29,661 --> 00:30:31,870
So, you're a doctor.
651
00:30:31,871 --> 00:30:33,830
- Podiatrist.
- Oh!
652
00:30:33,831 --> 00:30:35,999
If you got a problem
with your feet,
653
00:30:36,000 --> 00:30:37,543
I'm happy to take a look.
654
00:30:37,544 --> 00:30:39,169
No, they're good!
They're fine!
655
00:30:39,170 --> 00:30:40,504
- OK!
- They're great, yeah.
656
00:30:40,505 --> 00:30:43,006
- I haven't married.
- Oh!
657
00:30:43,007 --> 00:30:46,885
- Still hanging out with
the guys from McKinley.
- Ah!
658
00:30:46,886 --> 00:30:49,680
You remember Perkins?
Big glasses, squeaky voice?
659
00:30:49,681 --> 00:30:50,847
Yeah!
660
00:30:50,848 --> 00:30:52,182
And Feldberg always told
661
00:30:52,183 --> 00:30:53,433
those knock-knock jokes.
662
00:30:53,434 --> 00:30:55,143
They've changed a lot, huh?
663
00:30:55,144 --> 00:30:56,604
No, why?
664
00:30:57,855 --> 00:30:59,064
Oh, I...
665
00:30:59,065 --> 00:31:00,190
What about you?
666
00:31:00,191 --> 00:31:02,526
Single? Married?
667
00:31:02,527 --> 00:31:04,695
I'm single.
I work at GreenTree.
668
00:31:04,696 --> 00:31:07,531
It's an environmental
development company.
669
00:31:07,532 --> 00:31:10,325
Actually, I just got
promoted to director.
670
00:31:10,326 --> 00:31:13,704
Fantastic!
Congratulations!
671
00:31:13,705 --> 00:31:14,914
Thank you.
672
00:31:16,124 --> 00:31:17,874
So, this is so funny!
673
00:31:19,127 --> 00:31:20,294
This is so funny!
674
00:31:20,295 --> 00:31:24,631
Lindsay, I... I gotta be honest.
675
00:31:24,632 --> 00:31:27,676
I've been thinking
about you a lot.
676
00:31:27,677 --> 00:31:29,595
Yeah, you said that.
677
00:31:29,596 --> 00:31:32,347
And I know we didn't
talk a lot back then,
678
00:31:32,348 --> 00:31:35,601
but I always felt that
there was something there.
679
00:31:35,602 --> 00:31:36,602
I... I felt it.
680
00:31:36,603 --> 00:31:37,520
That's funny,
681
00:31:37,521 --> 00:31:39,896
'cause I don't
really remember ever...
682
00:31:39,897 --> 00:31:42,566
The truth is
I know it's been years,
683
00:31:42,567 --> 00:31:46,737
but the second that you came
through that door and I saw you,
684
00:31:46,738 --> 00:31:50,450
I felt like I was in
the 8th grade all over again.
685
00:31:51,534 --> 00:31:54,453
I mean, the feeling
is still there.
686
00:31:54,454 --> 00:31:55,621
You know, Billy,
687
00:31:55,622 --> 00:31:58,415
you know how sometimes
people can sort of create
688
00:31:58,416 --> 00:32:00,417
a fantasy about another person.
689
00:32:00,418 --> 00:32:01,711
Oh yeah!
690
00:32:03,004 --> 00:32:05,088
You don't really know me,
691
00:32:05,089 --> 00:32:08,092
so how can you have
feelings for me?
692
00:32:11,220 --> 00:32:13,805
Yeah, I thought
this might happen.
693
00:32:13,806 --> 00:32:16,767
I shouldn't have said anything.
694
00:32:16,768 --> 00:32:18,435
I am such an idiot!
695
00:32:18,436 --> 00:32:20,312
You probably hate me.
696
00:32:20,313 --> 00:32:22,522
No! No, I don't
hate you, Billy. No!
697
00:32:22,523 --> 00:32:23,690
You don't?
698
00:32:23,691 --> 00:32:24,775
No!
699
00:32:24,776 --> 00:32:27,402
So, you feel it too.
700
00:32:27,403 --> 00:32:29,863
Lindsay, this could
really be amazing!
701
00:32:29,864 --> 00:32:33,492
I think we should get
together again. Tonight!
702
00:32:33,493 --> 00:32:36,078
Oh, you know what?
Oh, it's late!
703
00:32:36,079 --> 00:32:38,121
It's so late.
Uh, I gotta go!
704
00:32:38,122 --> 00:32:39,331
I'm so sorry.
I gotta go!
705
00:32:39,332 --> 00:32:40,666
We haven't even ordered.
706
00:32:40,667 --> 00:32:41,917
I know.
I'm so sorry!
707
00:32:41,918 --> 00:32:44,002
I have an early meeting,
and I'm late.
708
00:32:44,003 --> 00:32:46,713
But it was really good
to see you again, Billy.
709
00:32:48,633 --> 00:32:50,468
Bye.
710
00:32:53,304 --> 00:32:56,973
So, how's the
high-school reunion going?
711
00:32:56,974 --> 00:33:00,018
I mean, he was so cool
in 8th grade.
712
00:33:00,019 --> 00:33:02,145
The problem is he's still
in the 8th grade.
713
00:33:02,146 --> 00:33:06,149
I couldn't meet Mr. Right if
he hit me with a 10-foot pole.
714
00:33:06,150 --> 00:33:08,652
I'll be there in 15 minutes.
715
00:33:08,653 --> 00:33:10,278
Oh no!
Oh no, that's Woodhill.
716
00:33:10,279 --> 00:33:12,155
He's coming towards
the parking lot.
717
00:33:12,156 --> 00:33:14,074
If he sees me in the car,
I am dead!
718
00:33:14,075 --> 00:33:15,618
I gotta go!
I gotta go! Bye!
719
00:33:25,545 --> 00:33:26,670
Hey!
720
00:33:26,671 --> 00:33:28,422
This is my spot.
Did you not see me?
721
00:33:28,423 --> 00:33:30,841
You're pretty hard
to miss in that tank!
722
00:33:30,842 --> 00:33:32,300
OK, go ahead.
Steal my spot.
723
00:33:32,301 --> 00:33:34,177
You people think
you own the world.
724
00:33:34,178 --> 00:33:37,848
Us people? You think
that you know me because
of the car that I drive?
725
00:33:37,849 --> 00:33:39,349
Uh, yeah!
Yeah, I think I do.
726
00:33:39,350 --> 00:33:41,768
I think material
objects make you happy,
727
00:33:41,769 --> 00:33:43,979
status is more important
than anything to you
728
00:33:43,980 --> 00:33:46,565
and you don't give a hoot
about the environment.
729
00:33:46,566 --> 00:33:47,858
Wow!
730
00:33:47,859 --> 00:33:51,194
That actually could not be
more of a dead-wrong statement.
731
00:33:51,195 --> 00:33:52,863
- Let me try you.
- OK.
732
00:33:52,864 --> 00:33:54,740
You only shop
at designer stores,
733
00:33:54,741 --> 00:33:56,450
you way overpay
for your haircuts
734
00:33:56,451 --> 00:33:58,410
and you drive a hybrid
so people think
735
00:33:58,411 --> 00:34:00,203
you're into the environment,
736
00:34:00,204 --> 00:34:01,747
but clearly you aren't at all.
737
00:34:01,748 --> 00:34:02,748
- Wow!
- Yeah!
738
00:34:02,749 --> 00:34:04,207
That's 2 out
of 3. Not bad.
739
00:34:04,208 --> 00:34:06,126
- Mm-hmm!
- Oh, hey!
740
00:34:06,127 --> 00:34:07,377
Give me a call
741
00:34:07,378 --> 00:34:10,213
next time you find a spot
you can't actually fit into.
742
00:34:10,214 --> 00:34:11,214
I can fit.
743
00:34:11,215 --> 00:34:13,760
Oh, OK! Good luck!
744
00:34:29,984 --> 00:34:31,527
Ugh!
745
00:34:34,989 --> 00:34:37,866
- Good morning.
- Good morning!
746
00:34:37,867 --> 00:34:39,576
Here's today's paper.
747
00:34:39,577 --> 00:34:41,037
Oh, thank you!
748
00:34:46,667 --> 00:34:49,294
This is fantastic!
749
00:34:49,295 --> 00:34:52,756
And this is all the
photovoltaic information
750
00:34:52,757 --> 00:34:53,965
you've requested.
751
00:34:53,966 --> 00:34:55,425
So what's all this, then?
752
00:34:55,426 --> 00:34:58,053
Oh, half of it is
getting you caught up
753
00:34:58,054 --> 00:34:59,638
with our current products.
754
00:34:59,639 --> 00:35:02,849
The rest is the usual stuff.
Budget, reports, analysis.
755
00:35:02,850 --> 00:35:04,434
Do I have to read it all?
756
00:35:04,435 --> 00:35:06,311
By 11:00 a.m.
Staff meeting.
757
00:35:06,312 --> 00:35:07,604
Welcome to management.
758
00:35:09,273 --> 00:35:12,317
And on page 5
of the spreadsheet,
759
00:35:12,318 --> 00:35:14,695
you'll find profit projections.
760
00:35:17,240 --> 00:35:19,115
OK, moving to new projects.
761
00:35:19,116 --> 00:35:22,285
Every division has posted
a year-over-year gain.
762
00:35:22,286 --> 00:35:23,829
We project more to come.
763
00:35:23,830 --> 00:35:24,955
As per the memo,
764
00:35:24,956 --> 00:35:27,207
Mr. Woodhill will be
touring the office today
765
00:35:27,208 --> 00:35:30,001
with some Wall Street men
and a big investor.
766
00:35:30,002 --> 00:35:32,963
If we go public,
we have to deliver big time.
767
00:35:32,964 --> 00:35:35,465
Kate, you're making
the product recommendation
768
00:35:35,466 --> 00:35:37,467
to Mr. Woodhill on Friday.
769
00:35:37,468 --> 00:35:38,678
OK, good. So...
770
00:35:41,347 --> 00:35:43,473
Uh, you don't need
to raise your hand.
771
00:35:43,474 --> 00:35:45,100
Oh. Um, I just
wanted to say
772
00:35:45,101 --> 00:35:46,935
that I have
an incredible project
773
00:35:46,936 --> 00:35:48,937
that I would like
to present as well.
774
00:35:48,938 --> 00:35:50,981
It's a breakthrough
solar technology
775
00:35:50,982 --> 00:35:52,482
that will slash energy costs.
776
00:35:52,483 --> 00:35:55,402
I'm sorry, but it's too late
to add another presentation.
777
00:35:55,403 --> 00:35:58,154
The schedule's already set.
You can pitch in 6 months.
778
00:35:58,155 --> 00:35:59,823
So, moving on
to financial reports.
779
00:35:59,824 --> 00:36:01,491
Excuse me, Frank!
780
00:36:01,492 --> 00:36:03,994
Sorry to intrude.
My apologies, everyone.
781
00:36:03,995 --> 00:36:05,954
I'll just be
a couple of minutes.
782
00:36:05,955 --> 00:36:08,874
I want you all to meet
one of our newest investors
783
00:36:08,875 --> 00:36:10,542
who's visiting us from Boston.
784
00:36:10,543 --> 00:36:13,336
Everyone, meet Reed Paulson.
785
00:36:13,337 --> 00:36:14,963
Hi, everyone!
786
00:36:14,964 --> 00:36:16,172
- Hello.
- Hi.
787
00:36:16,173 --> 00:36:17,465
I'm sorry to interrupt.
788
00:36:17,466 --> 00:36:19,634
I told Barry I'm not
just a silent investor,
789
00:36:19,635 --> 00:36:22,220
I'm also trying to be an
invisible one, so carry on.
790
00:36:22,221 --> 00:36:24,014
Keep up the good work.
Carry on.
791
00:36:24,015 --> 00:36:25,515
Nonsense, nonsense!
792
00:36:25,516 --> 00:36:28,476
I want you to meet the people
who keep GreenTree number one.
793
00:36:28,477 --> 00:36:30,353
This is Gerry McClintock
in accounting.
794
00:36:30,354 --> 00:36:32,856
- Lee Parsons, research.
- Hi!
795
00:36:32,857 --> 00:36:34,941
Kate Moore,
Director of New Projects.
796
00:36:34,942 --> 00:36:36,067
Hi, Kate.
797
00:36:36,068 --> 00:36:38,570
Across from her
is our newest director,
798
00:36:38,571 --> 00:36:40,655
at least I think it is.
799
00:36:40,656 --> 00:36:43,200
Yes, that's Lindsay Corwin.
800
00:36:43,201 --> 00:36:45,035
I actually think
that we have met.
801
00:36:45,036 --> 00:36:47,579
Weren't you the one
who was driving that big...
802
00:36:47,580 --> 00:36:50,206
Horrible loaner car.
It was awful. It was a loaner.
803
00:36:50,207 --> 00:36:53,126
Well, there'll be plenty of
time later to meet the others.
804
00:36:53,127 --> 00:36:55,503
Frank, I'll let you get
back to your meeting.
805
00:36:55,504 --> 00:36:57,797
Mr. Woodhill,
one moment!
806
00:36:57,798 --> 00:37:00,592
Um, I know that your
schedule's already set
807
00:37:00,593 --> 00:37:02,177
for Friday's presentations,
808
00:37:02,178 --> 00:37:05,555
but I have something incredible
that you have to see.
809
00:37:05,556 --> 00:37:08,934
Well, that's wonderful!
I like someone with passion.
810
00:37:08,935 --> 00:37:12,395
But I have no time, so come
to me on the next round.
811
00:37:12,396 --> 00:37:14,773
With all due respect,
this can't wait.
812
00:37:14,774 --> 00:37:17,484
This company and
our environment can't wait.
813
00:37:17,485 --> 00:37:21,238
Um, GreenTree needs bold,
forward-thinking ventures
814
00:37:21,239 --> 00:37:23,615
in keeping with your
forward-thinking agenda
815
00:37:23,616 --> 00:37:27,077
to support products that will
sustain our environment
816
00:37:27,078 --> 00:37:28,453
for centuries to come.
817
00:37:28,454 --> 00:37:30,413
And I can show you
that on Friday.
818
00:37:30,414 --> 00:37:31,581
You won't regret it.
819
00:37:31,582 --> 00:37:33,249
Well, I don't take well
820
00:37:33,250 --> 00:37:37,087
to people trying to force
something down my throat...
821
00:37:38,255 --> 00:37:40,299
...unless it's for
a good cause.
822
00:37:41,717 --> 00:37:45,595
Frank, make some time
on Friday, will you?
823
00:37:45,596 --> 00:37:49,224
So, Corwin, I want a preview
of that presentation
824
00:37:49,225 --> 00:37:50,892
in my office tomorrow morning.
825
00:37:50,893 --> 00:37:52,268
No problem, yeah.
826
00:37:52,269 --> 00:37:55,064
OK, meeting adjourned!
827
00:37:57,942 --> 00:38:00,110
It's unbelievable!
828
00:38:01,320 --> 00:38:02,362
Lindsay?
829
00:38:02,363 --> 00:38:04,280
Dave, I did it.
We got the pitch.
830
00:38:04,281 --> 00:38:05,907
It's in 2 days.
Can you make it?
831
00:38:05,908 --> 00:38:07,909
Can I make it?
This is great news!
832
00:38:07,910 --> 00:38:09,119
Of course I can make it.
833
00:38:09,120 --> 00:38:11,204
Can you meet me?
I'm gonna go for lunch.
834
00:38:11,205 --> 00:38:12,539
We have so much prep to do.
835
00:38:12,540 --> 00:38:14,624
Shoot! I can't.
I've got an appointment.
836
00:38:14,625 --> 00:38:17,460
What if you come over
to the new house after work?
837
00:38:17,461 --> 00:38:19,296
Perfect.
Let's make this our dinner.
838
00:38:19,297 --> 00:38:21,089
We can work and
then talk afterwards.
839
00:38:21,090 --> 00:38:23,967
I'll bring something amazing.
Don't you lift a finger.
840
00:38:23,968 --> 00:38:25,051
You are the best!
841
00:38:25,052 --> 00:38:26,094
Dave, I really think
842
00:38:26,095 --> 00:38:28,096
that this could
change things for us.
843
00:38:28,097 --> 00:38:29,723
I think you're right.
844
00:38:29,724 --> 00:38:31,392
Bye!
845
00:38:40,568 --> 00:38:42,277
Excuse me.
846
00:38:48,367 --> 00:38:51,745
Well, look who it is! The
tank-driving environmentalist.
847
00:38:51,746 --> 00:38:53,079
Hi!
848
00:38:53,080 --> 00:38:55,123
Hi! Like I said,
it's not my car!
849
00:38:55,124 --> 00:38:56,499
No, but it looked like
850
00:38:56,500 --> 00:38:59,461
you were having a
good time driving it.
851
00:38:59,462 --> 00:39:01,546
No, it is a
genuine gas-guzzling,
852
00:39:01,547 --> 00:39:02,881
carbon-spewing monster car.
853
00:39:02,882 --> 00:39:05,216
I won it in a contest,
and I'm gonna sell it.
854
00:39:05,217 --> 00:39:08,553
And you were just giving it
a little test drive.
855
00:39:08,554 --> 00:39:10,680
I care deeply
about the environment.
856
00:39:10,681 --> 00:39:13,016
It was really nice
to see you again.
857
00:39:13,017 --> 00:39:15,186
Well, that makes two of us.
858
00:39:17,188 --> 00:39:19,898
Do you wanna talk
some more about this?
859
00:39:19,899 --> 00:39:23,444
Maybe over lunch? I think
my table just opened up.
860
00:39:27,782 --> 00:39:30,909
It just started with one
shop in the heart of Boston,
861
00:39:30,910 --> 00:39:32,911
and it just spread
like wildfire.
862
00:39:32,912 --> 00:39:34,537
We must've been among the first
863
00:39:34,538 --> 00:39:37,374
environmentally conscious
dry-cleaning businesses.
864
00:39:37,375 --> 00:39:38,708
And so, before I knew it,
865
00:39:38,709 --> 00:39:41,419
all of a sudden, it's
a $70 million business.
866
00:39:41,420 --> 00:39:43,296
Wow!
867
00:39:43,297 --> 00:39:45,799
And, of course,
it gave us a little freedom
868
00:39:45,800 --> 00:39:47,634
to do other things
like GreenTree.
869
00:39:47,635 --> 00:39:49,427
And well, I'm here
for the opening
870
00:39:49,428 --> 00:39:52,222
of the new headquarters
of a charity that I support.
871
00:39:52,223 --> 00:39:54,099
So, you were born in Boston?
872
00:39:54,100 --> 00:39:55,225
Oh yeah!
873
00:39:55,226 --> 00:39:57,936
I just love the town,
you know, how it's modern,
874
00:39:57,937 --> 00:40:00,563
but yet it's also kept
its history, you know?
875
00:40:00,564 --> 00:40:01,898
How about you?
876
00:40:01,899 --> 00:40:03,942
Uh, yeah, I was born right here
877
00:40:03,943 --> 00:40:06,486
in a city that's losing
all of its history
878
00:40:06,487 --> 00:40:09,030
because we tear down the
beautiful buildings
879
00:40:09,031 --> 00:40:09,990
and put up new ones.
880
00:40:09,991 --> 00:40:11,825
Some people call that progress.
881
00:40:11,826 --> 00:40:13,243
Yeah, and progress is great
882
00:40:13,244 --> 00:40:16,663
but as long as you don't destroy
all the beauty and the charm
883
00:40:16,664 --> 00:40:17,623
in the process.
884
00:40:17,624 --> 00:40:19,916
Please tell me
you're not married
885
00:40:19,917 --> 00:40:22,961
or that you have an incurable
disease or 24-hour memory loss
886
00:40:22,962 --> 00:40:24,087
or something like that.
887
00:40:24,088 --> 00:40:25,338
What's your name again?
888
00:40:27,133 --> 00:40:28,550
OK.
889
00:40:28,551 --> 00:40:30,760
Listen, you know that
charity that I mentioned?
890
00:40:30,761 --> 00:40:33,263
Well, they have their
opening night gala tonight.
891
00:40:33,264 --> 00:40:34,639
I don't wanna be presumptuous,
892
00:40:34,640 --> 00:40:36,975
but I would love it
if you would be my date.
893
00:40:38,310 --> 00:40:40,854
Lindsay?
This is a surprise!
894
00:40:40,855 --> 00:40:43,606
I was just passing by
and saw you here.
895
00:40:43,607 --> 00:40:46,109
Do you mind if I have a seat?
896
00:40:46,110 --> 00:40:48,862
Uh, kind of.
897
00:40:50,781 --> 00:40:51,699
Hi.
898
00:40:51,700 --> 00:40:52,949
Billy Maddox.
899
00:40:52,950 --> 00:40:55,410
Hi! Reed Paulson.
900
00:40:55,411 --> 00:40:58,581
So, how do you two
know each other?
901
00:40:59,790 --> 00:41:01,624
Business associates.
902
00:41:01,625 --> 00:41:03,459
Well, it's nice to meet you.
903
00:41:03,460 --> 00:41:05,295
Linds and I go way back.
904
00:41:05,296 --> 00:41:07,297
Billy and I are
old school friends.
905
00:41:07,298 --> 00:41:09,674
We haven't seen
each other in a long time.
906
00:41:09,675 --> 00:41:12,135
And suddenly,
we got back together,
907
00:41:12,136 --> 00:41:13,928
and boom!
908
00:41:13,929 --> 00:41:15,555
Like no time had past.
909
00:41:15,556 --> 00:41:17,432
That spark was still
there, right, hon?
910
00:41:17,433 --> 00:41:19,225
Billy, what are
you talking about?
911
00:41:19,226 --> 00:41:21,561
- Are you two...
- Involved?
912
00:41:22,646 --> 00:41:25,982
Ah, all I can say
is that we hit it off
913
00:41:25,983 --> 00:41:28,776
the second we saw
each other again.
914
00:41:28,777 --> 00:41:31,404
I mean, it was a
surprise for both of us.
915
00:41:31,405 --> 00:41:33,114
Billy, we are not involved!
916
00:41:33,115 --> 00:41:34,490
Yet!
917
00:41:35,618 --> 00:41:37,702
We, uh, I mean,
we can't rush this.
918
00:41:37,703 --> 00:41:40,413
We gotta let it grow
at its own pace.
919
00:41:40,414 --> 00:41:44,167
OK, I think I've gotten
in-between something here.
920
00:41:44,168 --> 00:41:46,169
I'm gonna go, all right?
921
00:41:46,170 --> 00:41:48,213
This should be enough
to cover the lunch.
922
00:41:48,214 --> 00:41:49,881
Billy, it was great
to have met you,
923
00:41:49,882 --> 00:41:52,342
and Lindsay, thank you
for a wonderful lunch.
924
00:41:52,343 --> 00:41:54,469
This is not what it looks like.
925
00:41:54,470 --> 00:41:57,305
It's exactly what it
looks like. Nice to meet you.
926
00:41:57,306 --> 00:41:59,183
OK.
927
00:42:01,977 --> 00:42:04,646
Billy, I don't know
what your problem is,
928
00:42:04,647 --> 00:42:07,148
but there is nothing
going on between us.
929
00:42:07,149 --> 00:42:10,026
Do I make myself clear?
Do you understand that?
930
00:42:10,027 --> 00:42:11,444
When you calm down...
931
00:42:11,445 --> 00:42:12,528
Ugh!
932
00:42:12,529 --> 00:42:14,614
...I think that
you are going to have
933
00:42:14,615 --> 00:42:16,075
second thoughts about that.
934
00:42:26,710 --> 00:42:28,461
Reed!
935
00:42:28,462 --> 00:42:31,631
Reed, wait!
I am...
936
00:42:31,632 --> 00:42:33,424
No, no, just wait!
Let me guess.
937
00:42:33,425 --> 00:42:35,551
You won him too?
Charity? Auction?
938
00:42:35,552 --> 00:42:36,844
No! Let me explain.
939
00:42:36,845 --> 00:42:39,639
I have not seen that guy since
middle school. He's insane.
940
00:42:39,640 --> 00:42:41,933
There's absolutely
nothing going on between us.
941
00:42:41,934 --> 00:42:44,227
I think he followed
me into the restaurant.
942
00:42:44,228 --> 00:42:46,062
- Yeah?
- Yes!
943
00:42:46,063 --> 00:42:49,232
Oh! Come here,
come here, come here!
944
00:42:49,233 --> 00:42:50,441
Ah!
945
00:42:50,442 --> 00:42:52,402
Do you have yourself a stalker?
946
00:42:52,403 --> 00:42:53,695
Are you gonna be OK?
947
00:42:53,696 --> 00:42:55,071
I think he's harmless.
948
00:42:55,072 --> 00:42:56,447
OK, well, that's good.
949
00:42:56,448 --> 00:42:59,409
Listen, I just don't wanna get
in the middle of something,
950
00:42:59,410 --> 00:43:01,577
like with you and your
boyfriend or anything.
951
00:43:01,578 --> 00:43:04,414
No! No, Billy is the last
person I would date, ever.
952
00:43:04,415 --> 00:43:07,542
And the answer to
your question is yes.
953
00:43:07,543 --> 00:43:08,835
Yeah!
954
00:43:08,836 --> 00:43:10,295
Yes?
955
00:43:10,296 --> 00:43:12,005
About tonight.
I would love to.
956
00:43:12,006 --> 00:43:13,089
Really?
957
00:43:13,090 --> 00:43:14,090
Mm-hmm!
958
00:43:14,091 --> 00:43:15,258
Oh, that is perfect!
959
00:43:15,259 --> 00:43:17,468
Listen, I'm gonna
send a car around 7:00.
960
00:43:17,469 --> 00:43:19,846
I'll have my assistant
call your office.
961
00:43:19,847 --> 00:43:21,180
- Great!
- Good!
962
00:43:21,181 --> 00:43:23,099
Dave!
963
00:43:24,184 --> 00:43:27,020
Um, I made plans with
my friend, Dave, tonight.
964
00:43:27,021 --> 00:43:28,146
He's the lawyer
965
00:43:28,147 --> 00:43:30,523
that's representing
the project I'm pitching,
966
00:43:30,524 --> 00:43:32,233
and we have so much work to do.
967
00:43:32,234 --> 00:43:33,609
Listen, I'm leaving tomorrow
968
00:43:33,610 --> 00:43:35,611
and I really, really
wanna see you again,
969
00:43:35,612 --> 00:43:37,613
so why don't you just
bring him along?
970
00:43:37,614 --> 00:43:39,657
Come for an hour. Please?
971
00:43:39,658 --> 00:43:41,617
All right! You're on!
972
00:43:50,961 --> 00:43:53,463
You're crazy, Joey!
It's freezing out here!
973
00:43:53,464 --> 00:43:54,672
Man, this is the life!
974
00:43:54,673 --> 00:43:56,507
You, uh, you staying for dinner?
975
00:43:56,508 --> 00:43:57,800
I am!
976
00:43:57,801 --> 00:44:01,095
In fact, I picked up a feast
from Lindsay's favourite spot.
977
00:44:01,096 --> 00:44:02,305
Oh, nice!
978
00:44:02,306 --> 00:44:04,682
Yeah. Ah!
979
00:44:04,683 --> 00:44:07,602
This is the night, Joey.
Finally gonna do it.
980
00:44:07,603 --> 00:44:09,479
I'm gonna tell her
how I really feel.
981
00:44:09,480 --> 00:44:12,648
That's awesome! I mean,
it's about time, but...
982
00:44:13,776 --> 00:44:14,776
She's, uh...
983
00:44:14,777 --> 00:44:16,903
You think she's finally
ready to hear it?
984
00:44:16,904 --> 00:44:19,364
I hope so.
I mean, we're best friends.
985
00:44:19,365 --> 00:44:22,325
We share everything.
We love spending time together.
986
00:44:22,326 --> 00:44:24,620
I just hope she feels
the same way.
987
00:44:30,376 --> 00:44:31,919
Ow!
988
00:44:37,091 --> 00:44:38,925
Hi! Come here.
989
00:44:38,926 --> 00:44:42,011
Come here.
What am I gonna name you?
990
00:44:42,012 --> 00:44:44,680
I need a name for you!
You're so cute.
991
00:44:44,681 --> 00:44:47,892
What if I name you Whiskers?
992
00:44:47,893 --> 00:44:51,062
No, what about Mr. Wish?
993
00:44:51,063 --> 00:44:53,106
Mr. Wishy! Muah!
994
00:44:58,070 --> 00:44:59,904
I got some great pasta,
995
00:44:59,905 --> 00:45:01,489
a little wine, some candles.
996
00:45:01,490 --> 00:45:02,782
What do you think?
997
00:45:02,783 --> 00:45:03,866
Hey, Dave!
998
00:45:03,867 --> 00:45:04,867
Oh hey!
999
00:45:04,868 --> 00:45:06,202
Hey, Joey!
1000
00:45:06,203 --> 00:45:08,037
Are you feeling better?
1001
00:45:08,038 --> 00:45:09,288
Still, uh, recovering,
1002
00:45:09,289 --> 00:45:12,041
so I need to stay a couple
more nights, if that's cool.
1003
00:45:12,042 --> 00:45:13,960
Sure, but are those your clothes
1004
00:45:13,961 --> 00:45:16,045
lying on the floor
near the stairs?
1005
00:45:16,046 --> 00:45:17,672
Sorry, sweetie!
Those are mine.
1006
00:45:17,673 --> 00:45:20,007
Dad! Hi!
What are you doing here?
1007
00:45:20,008 --> 00:45:21,717
Where's Mom?
1008
00:45:21,718 --> 00:45:24,220
Before I ran into her
at the timeshare,
1009
00:45:24,221 --> 00:45:26,848
I was gonna move into
a new apartment.
1010
00:45:26,849 --> 00:45:28,891
Mm-hmm?
1011
00:45:28,892 --> 00:45:32,103
But then we decided that
I should move in with her.
1012
00:45:32,104 --> 00:45:33,063
Big mistake.
1013
00:45:33,064 --> 00:45:35,064
We had a little fight.
1014
00:45:35,065 --> 00:45:37,108
Can I stay here
a couple of days?
1015
00:45:37,109 --> 00:45:41,196
What, is the whole family
just moving in now?
1016
00:45:42,573 --> 00:45:44,907
Sure. Just pick up
after yourself, OK?
1017
00:45:44,908 --> 00:45:46,742
Promise! You won't
even know I'm here.
1018
00:45:46,743 --> 00:45:49,912
Dave, there's been a bunch of
change of plans for tonight.
1019
00:45:49,913 --> 00:45:51,747
- Can you come upstairs?
- Sure, sure.
1020
00:45:51,748 --> 00:45:53,958
OK, thanks.
1021
00:45:53,959 --> 00:45:55,668
I've been invited
to this big gala
1022
00:45:55,669 --> 00:45:57,587
by one of the investors
in GreenTree.
1023
00:45:57,588 --> 00:45:59,046
I told him I was busy tonight,
1024
00:45:59,047 --> 00:46:01,090
but he said to just
come by for an hour
1025
00:46:01,091 --> 00:46:02,216
and to bring you too.
1026
00:46:02,217 --> 00:46:04,427
So, we can eat and
then do our work after.
1027
00:46:04,428 --> 00:46:05,928
Oh! You go.
1028
00:46:05,929 --> 00:46:06,847
Are you sure?
1029
00:46:06,848 --> 00:46:08,598
You gotta meet him.
It'll be fun!
1030
00:46:08,599 --> 00:46:09,765
Yeah, it'll be fun.
1031
00:46:09,766 --> 00:46:11,976
I got a lot of work to do
on the presentation.
1032
00:46:11,977 --> 00:46:13,853
I'll take everything
over to my place.
1033
00:46:13,854 --> 00:46:16,482
We'll eat there, go over
work when you get back.
1034
00:46:28,160 --> 00:46:29,494
Wow!
1035
00:46:29,495 --> 00:46:33,039
I've had my eye on this dress,
these shoes and that purse
1036
00:46:33,040 --> 00:46:34,123
for a long time,
1037
00:46:34,124 --> 00:46:36,334
but they were always
just wishes till now.
1038
00:46:36,335 --> 00:46:39,295
I thought you didn't like
getting all dressed up.
1039
00:46:39,296 --> 00:46:41,339
Usually I don't,
but tonight, I thought:
1040
00:46:41,340 --> 00:46:42,798
Why don't I just go for it?
1041
00:46:42,799 --> 00:46:44,300
Can you help me with the zipper?
1042
00:46:44,301 --> 00:46:47,054
- Yeah, sure!
- Thanks!
1043
00:46:52,935 --> 00:46:55,186
What, does this
make me look fat?
1044
00:46:55,187 --> 00:46:57,480
No! No, you
look beautiful.
1045
00:46:57,481 --> 00:47:00,316
It's the dress.
It's amazing!
1046
00:47:00,317 --> 00:47:02,069
It's not the dress.
1047
00:47:06,323 --> 00:47:08,491
Um, d-d-did you get it?
1048
00:47:08,492 --> 00:47:09,659
Yup!
1049
00:47:09,660 --> 00:47:10,910
OK!
1050
00:47:10,911 --> 00:47:12,495
I'm just gonna go for an hour,
1051
00:47:12,496 --> 00:47:14,705
and then I'll meet
you at your place.
1052
00:47:14,706 --> 00:47:16,583
Yeah, sure!
Have fun tonight!
1053
00:47:33,392 --> 00:47:37,520
I swear not one historic
building was torn down for this.
1054
00:47:37,521 --> 00:47:39,355
No, it's beautiful.
1055
00:47:39,356 --> 00:47:41,857
Speaking of which,
you look stunning!
1056
00:47:41,858 --> 00:47:43,442
Thank you so much for coming.
1057
00:47:43,443 --> 00:47:47,154
Well, you look wonderful too.
Thank you for inviting me.
1058
00:47:47,155 --> 00:47:49,448
Hey, where's your friend?
1059
00:47:49,449 --> 00:47:51,701
Oh, he had some work to do,
1060
00:47:51,702 --> 00:47:54,912
and he wasn't really in
the mood to go to a big party.
1061
00:47:54,913 --> 00:47:56,206
You know what?
1062
00:47:57,666 --> 00:47:59,126
Neither am I.
1063
00:48:00,544 --> 00:48:02,003
Why don't you let me show you
1064
00:48:02,004 --> 00:48:04,255
the best part
about this building.
1065
00:48:09,303 --> 00:48:10,720
Wow! A green terrace!
1066
00:48:10,721 --> 00:48:13,764
It's a little chilly,
but it's very impressive.
1067
00:48:13,765 --> 00:48:16,059
- Oh, do you want my jacket?
- No.
1068
00:48:17,436 --> 00:48:19,145
So, families can come up here.
1069
00:48:19,146 --> 00:48:22,398
They can enjoy an oasis
right in the heart of the city.
1070
00:48:22,399 --> 00:48:24,775
I would love to work
at a place like this.
1071
00:48:24,776 --> 00:48:26,402
Well, that's the idea.
1072
00:48:26,403 --> 00:48:29,572
You know, I think the way
we experience our environment,
1073
00:48:29,573 --> 00:48:32,116
it affects every single
aspect of our lives.
1074
00:48:32,117 --> 00:48:33,743
What's your favourite design?
1075
00:48:33,744 --> 00:48:36,329
I don't know!
The perfect shoe?
1076
00:48:36,330 --> 00:48:38,789
- Mm-hmm!
- No! An orchid?
1077
00:48:38,790 --> 00:48:42,084
Actually, years ago,
Martins Jewellers, downtown,
1078
00:48:42,085 --> 00:48:44,545
they made this
heart-shaped necklace,
1079
00:48:44,546 --> 00:48:46,756
and it just took my breath away.
1080
00:48:46,757 --> 00:48:47,757
Hmm!
1081
00:48:47,758 --> 00:48:50,134
Even as a kid,
I wished I had it.
1082
00:48:50,135 --> 00:48:51,385
What about you?
1083
00:48:51,386 --> 00:48:53,679
Oh, I got a long list of them.
1084
00:48:55,098 --> 00:48:57,767
I love the sleek lines
of a Lamborghini,
1085
00:48:57,768 --> 00:48:59,769
the playfulness of Disney Hall,
1086
00:48:59,770 --> 00:49:02,772
the poetry of a
Frank Lloyd Wright house.
1087
00:49:02,773 --> 00:49:05,149
I just love things with curves
1088
00:49:05,150 --> 00:49:06,942
and intelligence,
1089
00:49:06,943 --> 00:49:08,528
beauty...
1090
00:49:13,408 --> 00:49:16,077
There you are!
Reed, come back downstairs!
1091
00:49:16,078 --> 00:49:18,455
Everyone's asking for you!
1092
00:49:22,793 --> 00:49:24,210
I really appreciate
1093
00:49:24,211 --> 00:49:26,462
everything you've done
for the foundation.
1094
00:49:26,463 --> 00:49:28,757
Thanks for bringing out
your lovely wife.
1095
00:49:29,800 --> 00:49:31,467
Are you up for a dance?
1096
00:49:31,468 --> 00:49:33,804
- I would love to!
- Great!
1097
00:49:37,474 --> 00:49:39,767
Jane, it's good to see you!
1098
00:49:39,768 --> 00:49:41,019
Hi, Reed!
1099
00:49:43,271 --> 00:49:45,815
- You move well!
- For a 30-year-old.
1100
00:49:45,816 --> 00:49:47,650
I'm sorry, I just
had my birthday.
1101
00:49:47,651 --> 00:49:49,151
I'm a little bit sensitive.
1102
00:49:49,152 --> 00:49:50,570
No need to.
1103
00:49:51,655 --> 00:49:53,739
I hope all your
wishes came true.
1104
00:49:53,740 --> 00:49:56,158
That's funny
you should say that.
1105
00:49:56,159 --> 00:49:57,619
Yeah?
1106
00:49:59,371 --> 00:50:03,250
Do you ever think that a
person's wishes can come true?
1107
00:50:04,793 --> 00:50:09,130
Well, I think that sometimes
something can suddenly appear,
1108
00:50:09,131 --> 00:50:11,257
and it feels like magic.
1109
00:50:11,258 --> 00:50:15,970
Like when 2 people meet,
anything can happen, right?
1110
00:50:29,985 --> 00:50:31,360
Well, Cinderella,
1111
00:50:31,361 --> 00:50:34,196
I think you definitely
stayed past your hour.
1112
00:50:34,197 --> 00:50:37,659
I wouldn't wanna
turn into an organic pumpkin.
1113
00:50:38,994 --> 00:50:40,619
I'll call you a limo.
1114
00:50:40,620 --> 00:50:41,830
OK!
1115
00:50:45,500 --> 00:50:46,709
What?
1116
00:50:46,710 --> 00:50:49,086
Do I have something in my teeth?
1117
00:50:49,087 --> 00:50:51,423
No, no! I'm
just looking.
1118
00:50:55,552 --> 00:50:57,262
I'm making my own wish.
1119
00:51:08,815 --> 00:51:10,900
Is it OK that I did that?
1120
00:51:10,901 --> 00:51:14,404
Yeah! It's more than OK.
1121
00:51:17,616 --> 00:51:18,741
What?
1122
00:51:18,742 --> 00:51:21,160
You're married, aren't you?
You're married!
1123
00:51:21,161 --> 00:51:22,078
No! No, no, no!
1124
00:51:22,079 --> 00:51:23,621
It's nothing like that at all.
1125
00:51:23,622 --> 00:51:27,416
It's just that I have to be on
a plane tomorrow to Boston,
1126
00:51:27,417 --> 00:51:31,003
and then after that, I go
to Indonesia to close a deal,
1127
00:51:31,004 --> 00:51:33,422
and I don't know when
I'm gonna be back.
1128
00:51:33,423 --> 00:51:36,467
Can't you just stay
for one more day,
1129
00:51:36,468 --> 00:51:38,302
just until after
the presentation?
1130
00:51:38,303 --> 00:51:40,596
I will cook you
an amazing home-cooked meal
1131
00:51:40,597 --> 00:51:42,640
at my house tomorrow night.
1132
00:51:42,641 --> 00:51:44,851
Oh! Very tempting!
1133
00:51:46,269 --> 00:51:48,396
I can stay one more day.
1134
00:51:49,940 --> 00:51:51,233
Thank you!
1135
00:51:54,194 --> 00:51:55,779
I think you gotta go.
1136
00:51:56,780 --> 00:51:58,781
You got a lot of work to do.
1137
00:51:58,782 --> 00:51:59,825
Hmm!
1138
00:52:00,784 --> 00:52:02,369
Lindsay!
1139
00:52:03,829 --> 00:52:05,956
Happy birthday!
1140
00:52:14,756 --> 00:52:16,132
Dave?
1141
00:52:17,300 --> 00:52:18,300
Hello?
1142
00:52:18,301 --> 00:52:19,552
- Lindsay?
- Yeah!
1143
00:52:19,553 --> 00:52:21,304
I'll be there in a sec!
1144
00:52:25,892 --> 00:52:27,309
Hey!
1145
00:52:27,310 --> 00:52:29,144
Hey! I am so sorry
that I'm late.
1146
00:52:29,145 --> 00:52:31,230
- Oh! No worries.
- What are you doing?
1147
00:52:31,231 --> 00:52:34,316
You know how we collect
all the stuff from the past
1148
00:52:34,317 --> 00:52:35,442
and never look at it?
1149
00:52:35,443 --> 00:52:37,528
- Yeah!
- Oh, the draft's on the table.
1150
00:52:37,529 --> 00:52:39,405
- Oh, thanks!
- It's almost done.
1151
00:52:39,406 --> 00:52:42,074
Just need to print it out.
It's in great shape.
1152
00:52:42,075 --> 00:52:45,160
All the testings and material
protocols are laid out,
1153
00:52:45,161 --> 00:52:46,787
so as long as they're followed,
1154
00:52:46,788 --> 00:52:48,622
those solar panels
can't be beat.
1155
00:52:49,708 --> 00:52:51,458
When will this
become profitable?
1156
00:52:51,459 --> 00:52:54,879
That's on page 3.
We're estimating 5 years.
1157
00:52:54,880 --> 00:52:58,716
It won't bring a quick return,
just a solid one.
1158
00:52:58,717 --> 00:53:00,634
You did such a
great job on this.
1159
00:53:00,635 --> 00:53:02,052
Thanks!
1160
00:53:02,053 --> 00:53:04,430
Oh, you hungry?
1161
00:53:04,431 --> 00:53:07,350
I got lots of food.
1162
00:53:10,061 --> 00:53:11,687
Oh...
1163
00:53:11,688 --> 00:53:15,650
That looks so nice!
Yeah, I'm actually starving.
1164
00:53:19,529 --> 00:53:20,738
Mmm!
1165
00:53:20,739 --> 00:53:22,615
So, how was the party?
1166
00:53:22,616 --> 00:53:25,744
It was nice!
The building was beautiful.
1167
00:53:26,745 --> 00:53:28,245
And?
1168
00:53:28,246 --> 00:53:31,457
And... OK, I know you
don't believe in this,
1169
00:53:31,458 --> 00:53:34,752
but I think I got
another one of my wishes.
1170
00:53:34,753 --> 00:53:36,503
Why not?
You're on a roll.
1171
00:53:36,504 --> 00:53:38,130
Which one was it this time?
1172
00:53:38,131 --> 00:53:40,382
- My 29th.
- You mean...
1173
00:53:40,383 --> 00:53:42,718
Yeah, that GreenTree investor.
1174
00:53:42,719 --> 00:53:46,263
His name is Reed Paulson, and
he's so smart, and he's funny,
1175
00:53:46,264 --> 00:53:48,724
and he really cares
about the environment.
1176
00:53:48,725 --> 00:53:50,225
I know it sounds so crazy,
1177
00:53:50,226 --> 00:53:52,978
but I really think that
he could be Mr. Right.
1178
00:53:52,979 --> 00:53:55,690
Lindsay, that's, um...
1179
00:53:57,108 --> 00:53:58,609
That's amazing!
1180
00:53:58,610 --> 00:54:00,695
I'm really happy for you.
1181
00:54:08,578 --> 00:54:12,414
Now, that is how
real Italians eat pasta.
1182
00:54:12,415 --> 00:54:13,958
- Yup!
- Mm-hmm!
1183
00:54:13,959 --> 00:54:17,795
You know, I'm gonna miss
slurping together if I move.
1184
00:54:17,796 --> 00:54:19,004
Move?
1185
00:54:19,005 --> 00:54:20,673
What are you talking about?
1186
00:54:20,674 --> 00:54:23,717
You know that guy
I ran into rock climbing?
1187
00:54:23,718 --> 00:54:25,302
- Yeah. Cliff?
- Mm-hmm.
1188
00:54:25,303 --> 00:54:27,763
He's an old attorney
friend of mine,
1189
00:54:27,764 --> 00:54:29,139
and, well, we had lunch.
1190
00:54:29,140 --> 00:54:31,517
He offered me a job
in his New York office.
1191
00:54:31,518 --> 00:54:34,561
I can still be
involved in our project.
1192
00:54:34,562 --> 00:54:37,356
It's just, I'd be
leaving here for good.
1193
00:54:37,357 --> 00:54:38,942
Wow!
1194
00:54:40,110 --> 00:54:41,777
So, what did you say?
1195
00:54:41,778 --> 00:54:43,487
That I'd think about it.
1196
00:54:43,488 --> 00:54:47,200
That I had to see about
something here first.
1197
00:54:48,743 --> 00:54:50,120
That's wonderful!
1198
00:54:51,162 --> 00:54:53,248
I would just hate to see you go.
1199
00:54:54,791 --> 00:54:57,793
I gotta show you these photos.
1200
00:54:57,794 --> 00:54:58,962
Uh...
1201
00:55:00,463 --> 00:55:04,383
This is of me and you
at my 10th birthday.
1202
00:55:06,344 --> 00:55:09,304
OK, and this is you
and me in your backyard.
1203
00:55:09,305 --> 00:55:10,514
- Aw!
- It's so funny.
1204
00:55:10,515 --> 00:55:13,100
All these old photos of me
have you in them.
1205
00:55:14,144 --> 00:55:15,227
Oh gosh!
1206
00:55:16,147 --> 00:55:18,188
Remember this one?
Abby took it.
1207
00:55:18,189 --> 00:55:20,482
She takes the best photos of us.
1208
00:55:20,483 --> 00:55:23,068
I know. She always says
we should be a couple.
1209
00:55:24,154 --> 00:55:25,113
It's funny.
1210
00:55:25,114 --> 00:55:28,491
You, um, you ever
thought about it?
1211
00:55:29,659 --> 00:55:32,286
What, us as a couple?
1212
00:55:32,287 --> 00:55:34,621
I mean, we've grown up together.
1213
00:55:34,622 --> 00:55:36,541
It's like we're
practically related.
1214
00:55:37,834 --> 00:55:40,086
I mean, you feel
the same way, right?
1215
00:55:41,004 --> 00:55:43,255
Yeah! Of course!
1216
00:55:43,256 --> 00:55:46,341
OK, so we're
finally having our dinner.
1217
00:55:46,342 --> 00:55:48,343
What did you wanna
talk to me about?
1218
00:55:48,344 --> 00:55:50,889
Well, um...
1219
00:55:52,474 --> 00:55:54,058
You know, it's nothing.
1220
00:55:54,059 --> 00:55:56,518
I have to show you
this last photo.
1221
00:55:56,519 --> 00:55:59,688
It's of you.
It's my all-time favourite.
1222
00:55:59,689 --> 00:56:01,066
I took it.
1223
00:56:03,651 --> 00:56:06,320
Wow! I was about
18 here, I think?
1224
00:56:06,321 --> 00:56:07,321
Hmm!
1225
00:56:07,322 --> 00:56:10,199
I wonder what I wished
for that year.
1226
00:56:10,200 --> 00:56:11,658
So, this wish thing,
1227
00:56:11,659 --> 00:56:14,703
they always turn out
the way you want?
1228
00:56:14,704 --> 00:56:16,997
No, not all of them,
1229
00:56:16,998 --> 00:56:20,502
but the ones that do
are pretty great.
1230
00:56:22,128 --> 00:56:24,880
Things sure were
different back then.
1231
00:56:24,881 --> 00:56:28,218
You didn't need any
wishes to make you happy.
1232
00:56:58,748 --> 00:57:00,749
I'm sorry, sir.
I haven't seen her.
1233
00:57:00,750 --> 00:57:03,418
Oh, she's here!
Good morning, Ms. Corwin!
1234
00:57:03,419 --> 00:57:05,087
- Hi!
- Mr. Renshaw called.
1235
00:57:05,088 --> 00:57:07,506
Do you remember
your meeting with him?
1236
00:57:07,507 --> 00:57:09,133
It started 5 minutes ago.
1237
00:57:09,134 --> 00:57:10,509
Oh!
1238
00:57:13,388 --> 00:57:14,931
Come on in!
1239
00:57:16,891 --> 00:57:19,601
Hello, Lindsay!
Nice to see you again!
1240
00:57:19,602 --> 00:57:22,271
Mr. Woodhill! Hi!
I wasn't expecting to see you.
1241
00:57:22,272 --> 00:57:24,898
I thought we were just
reviewing the project.
1242
00:57:24,899 --> 00:57:26,191
Have a seat!
1243
00:57:26,192 --> 00:57:27,277
OK!
1244
00:57:32,365 --> 00:57:34,283
So, Lindsay,
1245
00:57:34,284 --> 00:57:37,036
I asked Frank to do a bit
of digging about you.
1246
00:57:38,580 --> 00:57:42,583
I reviewed all the products
you submitted over the years.
1247
00:57:42,584 --> 00:57:46,587
83% of them went onto success
either here or elsewhere.
1248
00:57:46,588 --> 00:57:49,631
You know, Lindsay,
to truly go green,
1249
00:57:49,632 --> 00:57:51,925
you need that
other green: profits!
1250
00:57:51,926 --> 00:57:55,137
You can't change
the environment without money.
1251
00:57:55,138 --> 00:57:57,306
What Wall Street needs to see
1252
00:57:57,307 --> 00:57:59,892
is a quick return
on their investment.
1253
00:57:59,893 --> 00:58:01,810
Now, does your
project fit the bill?
1254
00:58:01,811 --> 00:58:03,604
Well, how quickly do you mean?
1255
00:58:03,605 --> 00:58:06,940
Oh! One, two years, tops.
1256
00:58:06,941 --> 00:58:10,777
The corporate world
is very tough right now!
1257
00:58:10,778 --> 00:58:14,990
It's all about profits.
Now, not down the line.
1258
00:58:14,991 --> 00:58:17,285
So, what do you say?
1259
00:58:19,621 --> 00:58:21,455
Um...
1260
00:58:21,456 --> 00:58:23,123
You come through tomorrow,
1261
00:58:23,124 --> 00:58:26,084
your future will be plenty green
here at GreenTree.
1262
00:58:26,085 --> 00:58:29,421
In fact, I'll be prepared
to offer you another promotion.
1263
00:58:29,422 --> 00:58:31,590
Really? To senior director?
1264
00:58:31,591 --> 00:58:35,053
How about president
of our New Products Division?
1265
00:58:39,641 --> 00:58:43,101
It would make you GreenTree's
first female president.
1266
00:58:43,102 --> 00:58:44,646
How does that sound?
1267
00:58:46,481 --> 00:58:48,065
Like a wish come true.
1268
00:58:53,738 --> 00:58:55,365
A quick return?
1269
00:59:00,787 --> 00:59:03,956
Reed's coming over,
and tonight is gonna be perfect.
1270
00:59:03,957 --> 00:59:06,124
- OK, can you go set the table?
- Yeah.
1271
00:59:06,125 --> 00:59:08,835
Dad! I am having company over.
1272
00:59:08,836 --> 00:59:11,421
They're gonna think
I'm a total slob!
1273
00:59:11,422 --> 00:59:13,840
Oh, I'm sorry, honey!
No worries! I'll do this.
1274
00:59:13,841 --> 00:59:16,551
If there's one thing I know
how to do is set a table.
1275
00:59:16,552 --> 00:59:19,221
Uh, that dress
is a little tight, huh?
1276
00:59:19,222 --> 00:59:20,681
Dad!
1277
00:59:20,682 --> 00:59:22,182
A little tight.
1278
00:59:23,476 --> 00:59:27,229
With a kitchen like this,
cooking should be a snap!
1279
00:59:27,230 --> 00:59:31,066
All right, what are we
making? OK, here we go.
1280
00:59:31,067 --> 00:59:35,779
Coq au vin. Uh, first pare,
then julienne the vegetables.
1281
00:59:35,780 --> 00:59:37,197
What does that mean?
1282
00:59:37,198 --> 00:59:39,700
No idea. I'm,
like, a microwave guy.
1283
00:59:39,701 --> 00:59:42,119
OK, just, let's go
to the next step.
1284
00:59:42,120 --> 00:59:45,455
Take the chicken parts
and cook in a Dutch oven.
1285
00:59:45,456 --> 00:59:46,748
Is that a Dutch oven?
1286
00:59:46,749 --> 00:59:49,710
I don't know. It looks
American, you know?
1287
00:59:49,711 --> 00:59:50,836
- Real sturdy!
- What?
1288
00:59:52,755 --> 00:59:53,715
Oh my God!
He's early!
1289
00:59:53,716 --> 00:59:55,340
What am I gonna do?
What do I do?
1290
00:59:55,341 --> 00:59:57,467
There is a pizza place
right next door.
1291
00:59:57,468 --> 00:59:59,970
No! Gourmet Kitchen!
Can you order me some pasta?
1292
00:59:59,971 --> 01:00:03,015
Just, I don't know. Just make
it romantic! Can I trust you?
1293
01:00:03,016 --> 01:00:05,727
- Please! Something romantic!
- Yeah, yeah! It's easy!
1294
01:00:17,780 --> 01:00:18,656
- Hey!
- Hey!
1295
01:00:18,657 --> 01:00:20,115
Dave, what are you doing here?
1296
01:00:20,116 --> 01:00:22,326
I guess you didn't get my text.
1297
01:00:22,327 --> 01:00:25,704
I was printing out copies of
the report. My printer jammed.
1298
01:00:25,705 --> 01:00:27,581
I was hoping I could use yours.
1299
01:00:27,582 --> 01:00:29,624
Um, yeah, sure Yeah, come on in.
1300
01:00:29,625 --> 01:00:30,710
Thanks!
1301
01:00:32,128 --> 01:00:33,628
Oh! You're going out.
1302
01:00:33,629 --> 01:00:35,255
I can just go to a copy place.
1303
01:00:35,256 --> 01:00:36,798
No, no.
I'm staying in.
1304
01:00:36,799 --> 01:00:38,133
You look fantastic.
1305
01:00:38,134 --> 01:00:39,384
Oh, thank you!
1306
01:00:39,385 --> 01:00:41,303
Wait, do you have
company coming?
1307
01:00:41,304 --> 01:00:43,513
- I don't wanna be in the way.
- No, you're not.
1308
01:00:43,514 --> 01:00:45,682
It's the guy I was
telling you about: Reed.
1309
01:00:45,683 --> 01:00:47,476
- Mr. Right.
- Yeah!
1310
01:00:47,477 --> 01:00:48,685
He's in from out of town,
1311
01:00:48,686 --> 01:00:50,771
so I thought he may
like a home-cooked meal,
1312
01:00:50,772 --> 01:00:53,815
but now it's gonna be a home
warmed-up meal from takeout.
1313
01:00:54,859 --> 01:00:56,693
Hey, little guy!
1314
01:00:56,694 --> 01:00:59,321
OH, aren't you just
the cutest little thing!
1315
01:01:00,323 --> 01:01:02,324
Oh, yes you are!
Oh, yes you are! Oh!
1316
01:01:02,325 --> 01:01:03,575
Can you take him upstairs?
1317
01:01:03,576 --> 01:01:05,827
The printer's in the
second room on the left.
1318
01:01:05,828 --> 01:01:07,996
When you're done,
I'll introduce you to Reed.
1319
01:01:07,997 --> 01:01:10,999
Sounds great! You wanna
go upstairs? OK, we're going!
1320
01:01:12,001 --> 01:01:13,335
OK, let's go!
1321
01:01:20,676 --> 01:01:22,928
- I've come to apologize.
- Billy, not now!
1322
01:01:22,929 --> 01:01:25,013
I was out of line before.
1323
01:01:25,014 --> 01:01:26,640
OK! Apology accepted. Bye!
1324
01:01:26,641 --> 01:01:28,308
I feel really bad about this.
1325
01:01:28,309 --> 01:01:30,477
Can't I just come in
and talk about it?
1326
01:01:30,478 --> 01:01:33,021
Oh shit! Just come inside.
Come! Come inside!
1327
01:01:33,022 --> 01:01:35,148
Joey! Now is a
really bad time, OK?
1328
01:01:35,149 --> 01:01:38,402
Joey, hey! Um, do you remember
Billy from McKinley?
1329
01:01:38,403 --> 01:01:40,654
Do you guys remember each other?
1330
01:01:40,655 --> 01:01:42,697
Well, why don't you
go up into your room,
1331
01:01:42,698 --> 01:01:44,658
and you guys can play together!
1332
01:01:44,659 --> 01:01:46,701
Yeah! OK! It'll be fun!
It'll be fun!
1333
01:01:46,702 --> 01:01:49,830
- You guys have a lot in common.
- Yeah, we got it.
1334
01:01:49,831 --> 01:01:51,164
- Let's go!
- I'll be down.
1335
01:01:51,165 --> 01:01:52,541
No, no! Don't do that!
1336
01:01:56,712 --> 01:01:59,047
OK! OK!
1337
01:02:00,716 --> 01:02:01,968
Ooh!
1338
01:02:03,719 --> 01:02:04,803
- Hey!
- Hi!
1339
01:02:04,804 --> 01:02:07,139
Wow, that is a stunning dress.
1340
01:02:07,140 --> 01:02:08,265
Thank you!
1341
01:02:08,266 --> 01:02:10,684
- You look beautiful.
- Thank you! Come in!
1342
01:02:10,685 --> 01:02:13,895
- Thanks!
- Yeah! Welcome!
1343
01:02:13,896 --> 01:02:15,480
Did you find the place OK?
1344
01:02:15,481 --> 01:02:17,441
Yeah, it's a beautiful
neighbourhood.
1345
01:02:17,442 --> 01:02:18,442
- Oh! Hey!
- Aw!
1346
01:02:18,443 --> 01:02:20,444
Hey, um, could you grab him?
1347
01:02:20,445 --> 01:02:23,447
He's just showing you that
he likes you! He's so cute!
1348
01:02:23,448 --> 01:02:27,159
Yeah, well, he'd be cuter
in your arms. Oh, hey!
1349
01:02:27,160 --> 01:02:28,743
Oh, you want me to get him?
1350
01:02:28,744 --> 01:02:29,911
Yup!
1351
01:02:31,122 --> 01:02:32,247
OK, come here!
1352
01:02:32,248 --> 01:02:33,748
Thank you!
1353
01:02:33,749 --> 01:02:35,417
It's a beautiful house!
1354
01:02:35,418 --> 01:02:36,668
Thank you!
1355
01:02:36,669 --> 01:02:40,005
It's big! You live
here by yourself?
1356
01:02:40,006 --> 01:02:41,506
All by my lonesome!
1357
01:02:41,507 --> 01:02:42,717
Wow!
1358
01:02:47,263 --> 01:02:49,473
I love what you've
done with this place.
1359
01:02:49,474 --> 01:02:50,765
The layout is gorgeous,
1360
01:02:50,766 --> 01:02:53,101
and the decor,
it says a lot about you.
1361
01:02:53,102 --> 01:02:55,604
Oh, well, it's
actually not exactly...
1362
01:02:55,605 --> 01:02:58,773
And this food, oh,
it's to die for! Thank you!
1363
01:02:58,774 --> 01:03:00,525
I love a woman who can cook!
1364
01:03:00,526 --> 01:03:02,611
Well, I had a little help, so...
1365
01:03:02,612 --> 01:03:03,778
Mm-hmm!
1366
01:03:08,159 --> 01:03:09,869
What are you doing?
1367
01:03:11,287 --> 01:03:15,081
Oh, sorry! I heard that's
how the real Italians do it.
1368
01:03:15,082 --> 01:03:17,292
You know, my mother used to say:
1369
01:03:17,293 --> 01:03:19,461
"If it doesn't
fit in your mouth,
1370
01:03:19,462 --> 01:03:21,171
"it goes back
on the plate!"
1371
01:03:22,507 --> 01:03:25,842
Yo, Linds, this guy's actually
unreal at Call of Duty.
1372
01:03:25,843 --> 01:03:28,720
He's gotta be some sort of,
like, Call of Duty wizard.
1373
01:03:28,721 --> 01:03:31,474
He sweats more than
you'd think, but I'm not...
1374
01:03:32,600 --> 01:03:34,476
I'm sorry.
That's my brother.
1375
01:03:34,477 --> 01:03:36,478
He's staying here temporarily,
1376
01:03:36,479 --> 01:03:40,023
and he's got a friend over,
and it's a long story.
1377
01:03:40,024 --> 01:03:42,192
How's the pitch going?
1378
01:03:43,194 --> 01:03:44,569
Well, I found out today
1379
01:03:44,570 --> 01:03:47,697
that Woodhill really needs
the project to turn a profit
1380
01:03:47,698 --> 01:03:48,990
in 1 to 2 years,
1381
01:03:48,991 --> 01:03:51,493
and the way we have it
set up now is 3 to 5 years.
1382
01:03:51,494 --> 01:03:53,453
Can I have a look at the specs?
1383
01:03:53,454 --> 01:03:55,330
- Yeah, you don't mind?
- No! Let's go!
1384
01:03:55,331 --> 01:03:59,043
Uh, I think they're right
here in my purse right here.
1385
01:04:01,546 --> 01:04:02,964
Yeah!
1386
01:04:05,174 --> 01:04:06,551
All right!
1387
01:04:07,760 --> 01:04:10,512
You know, with a couple
simple adjustments,
1388
01:04:10,513 --> 01:04:11,930
we can get this done.
1389
01:04:11,931 --> 01:04:15,267
But I don't wanna do anything
to compromise the project.
1390
01:04:15,268 --> 01:04:17,227
Listen, you can have
the perfect product,
1391
01:04:17,228 --> 01:04:20,397
but it won't do the environment
any good unless it gets funded.
1392
01:04:20,398 --> 01:04:21,731
Sometimes, a few minor tweaks
1393
01:04:21,732 --> 01:04:23,985
is what it takes to
get a project launched.
1394
01:04:25,027 --> 01:04:26,444
OK!
1395
01:04:26,445 --> 01:04:28,655
Have a look at
these notes later.
1396
01:04:28,656 --> 01:04:29,781
It's a no-brainer.
1397
01:04:29,782 --> 01:04:31,866
Woodhill will be very impressed.
1398
01:04:31,867 --> 01:04:33,660
- Thank you!
- You're welcome!
1399
01:04:33,661 --> 01:04:36,705
That's great! But I don't
wanna talk shop tonight.
1400
01:04:36,706 --> 01:04:38,707
I wanna talk about you!
1401
01:04:39,750 --> 01:04:40,668
I do!
1402
01:04:40,669 --> 01:04:41,960
I wanna hear what it's like
1403
01:04:41,961 --> 01:04:43,545
to be the king of dry cleaning.
1404
01:04:44,464 --> 01:04:45,922
No, I would!
I really would!
1405
01:04:45,923 --> 01:04:48,717
I spend more time
travelling and glad-handing
1406
01:04:48,718 --> 01:04:51,177
than I do doing what
I really love to do,
1407
01:04:51,178 --> 01:04:52,929
which is creating new companies
1408
01:04:52,930 --> 01:04:56,183
and nurturing companies
that help the environment.
1409
01:04:57,935 --> 01:04:59,728
You know what the shame is?
1410
01:04:59,729 --> 01:05:02,815
That I don't have anyone
to share it with.
1411
01:05:08,070 --> 01:05:10,989
Lindsay, would you come to
Boston with me tomorrow
1412
01:05:10,990 --> 01:05:12,408
after the presentation?
1413
01:05:14,410 --> 01:05:15,828
Um...
1414
01:05:16,829 --> 01:05:18,038
Well...
1415
01:05:18,039 --> 01:05:19,998
Listen, I... I don't
wanna rush things.
1416
01:05:19,999 --> 01:05:22,375
I just think it'd be
a really good opportunity
1417
01:05:22,376 --> 01:05:24,669
for us to get to know
each other a little more.
1418
01:05:24,670 --> 01:05:27,672
It's only for the weekend.
I'd show you around the town.
1419
01:05:27,673 --> 01:05:28,923
We'd catch a Red Sox game.
1420
01:05:28,924 --> 01:05:31,468
I will have you back by
Sunday night. I promise.
1421
01:05:31,469 --> 01:05:33,303
Let me think about it.
1422
01:05:33,304 --> 01:05:34,680
Sure!
1423
01:05:36,223 --> 01:05:37,599
Time!
1424
01:05:39,435 --> 01:05:40,978
Just kidding!
1425
01:05:49,028 --> 01:05:51,655
At the party, we barely
got any time to dance.
1426
01:05:51,656 --> 01:05:52,947
May I?
1427
01:05:52,948 --> 01:05:54,824
Of course!
1428
01:05:54,825 --> 01:05:56,326
I would love that.
1429
01:05:56,327 --> 01:05:57,494
Ah...
1430
01:06:03,292 --> 01:06:05,293
This is really nice.
1431
01:06:05,294 --> 01:06:07,087
Am I allowed to say that?
1432
01:06:07,088 --> 01:06:08,505
Yes, of course.
1433
01:06:08,506 --> 01:06:09,674
OK!
1434
01:06:11,676 --> 01:06:13,635
Whoa!
1435
01:06:13,636 --> 01:06:14,887
OK!
1436
01:06:17,598 --> 01:06:20,600
You are a really amazing woman.
1437
01:06:20,601 --> 01:06:22,310
You know that, right?
1438
01:06:22,311 --> 01:06:24,145
Why?
1439
01:06:24,146 --> 01:06:26,314
Well, because you're talented.
1440
01:06:26,315 --> 01:06:27,857
You live very well.
1441
01:06:27,858 --> 01:06:30,694
You're going places
at a big corporation.
1442
01:06:30,695 --> 01:06:34,531
Rumour has it you're soon
to be division president.
1443
01:06:34,532 --> 01:06:35,866
Oh, I don't know!
1444
01:06:38,160 --> 01:06:39,577
And yet, through it all,
1445
01:06:39,578 --> 01:06:41,747
you're just so
humble and honest.
1446
01:06:44,875 --> 01:06:47,043
That's what people call me:
1447
01:06:47,044 --> 01:06:48,504
Honest Lindsay!
1448
01:06:51,340 --> 01:06:52,549
I'm fine! I'm fine!
1449
01:06:52,550 --> 01:06:54,885
Just sometimes I like to lead.
1450
01:06:56,178 --> 01:06:57,304
OK!
1451
01:07:02,935 --> 01:07:04,853
OK, I'm done leading now.
1452
01:07:04,854 --> 01:07:06,771
Actually, there's
part of my project
1453
01:07:06,772 --> 01:07:08,022
that I wanted to show you,
1454
01:07:08,023 --> 01:07:09,399
but it's in the other room,
1455
01:07:09,400 --> 01:07:11,025
so I'm just gonna go and get it,
1456
01:07:11,026 --> 01:07:13,194
and you can just
stay here and sit.
1457
01:07:13,195 --> 01:07:14,488
Can I turn?
1458
01:07:16,157 --> 01:07:17,907
Billy!
1459
01:07:17,908 --> 01:07:20,493
You're with him?
How could you?
1460
01:07:20,494 --> 01:07:22,454
I don't know what
your problem is.
1461
01:07:22,455 --> 01:07:24,748
- You need help!
- We're meant to be together!
1462
01:07:24,749 --> 01:07:27,000
Don't take one more step.
I'm warning you.
1463
01:07:27,001 --> 01:07:28,168
But I love you!
1464
01:07:28,169 --> 01:07:31,504
I finished the handouts.
1465
01:07:31,505 --> 01:07:34,090
Dave Landry from McKinley?
1466
01:07:34,091 --> 01:07:36,134
Dave, you remember Billy Maddox?
1467
01:07:36,135 --> 01:07:37,260
Sure! Uh, Billy!
1468
01:07:37,261 --> 01:07:40,263
What are you doing here?
No, don't tell me.
1469
01:07:40,264 --> 01:07:41,723
You're dating Lindsay too!
1470
01:07:41,724 --> 01:07:44,142
- What?
- You little...
1471
01:07:45,936 --> 01:07:48,146
- Stop!
- Lindsay, you all right?
1472
01:07:48,147 --> 01:07:49,189
Yeah!
1473
01:07:49,190 --> 01:07:51,024
Uh, what's going on here?
1474
01:07:51,025 --> 01:07:53,235
Isn't it obvious?
1475
01:07:54,111 --> 01:07:55,653
Lindsay's three-timing us!
1476
01:07:55,654 --> 01:07:57,031
No!
1477
01:07:58,282 --> 01:08:02,285
I was so wrong about you.
1478
01:08:02,286 --> 01:08:05,539
You got a lot of
growing up to do.
1479
01:08:12,421 --> 01:08:13,838
And you are?
1480
01:08:13,839 --> 01:08:16,925
Oh, Reed, yeah,
I was gonna introduce you.
1481
01:08:16,926 --> 01:08:19,135
This is Dave
Landry. He's...
1482
01:08:19,136 --> 01:08:21,387
A friend, just a good friend.
1483
01:08:21,388 --> 01:08:22,680
Mm-hmm!
1484
01:08:22,681 --> 01:08:26,768
I finished the handouts.
I'll see you tomorrow?
1485
01:08:26,769 --> 01:08:28,728
Dave! Dave, wait...
1486
01:08:28,729 --> 01:08:32,190
What a sauce!
I love that restaurant!
1487
01:08:32,191 --> 01:08:34,068
Hello!
1488
01:08:38,155 --> 01:08:39,197
What restaurant?
1489
01:08:40,950 --> 01:08:43,034
Why are all these
people in your house?
1490
01:08:43,035 --> 01:08:45,578
Yeah, it's a...
It's a long story.
1491
01:08:45,579 --> 01:08:46,539
You say that a lot.
1492
01:08:46,540 --> 01:08:48,289
I don't know what's
going on here,
1493
01:08:48,290 --> 01:08:49,707
and I think that maybe tonight
1494
01:08:49,708 --> 01:08:52,001
was not the best night
for me to come over.
1495
01:08:52,002 --> 01:08:53,336
Oh, don't do that!
1496
01:08:53,337 --> 01:08:55,797
You got a big
presentation tomorrow,
1497
01:08:55,798 --> 01:08:58,258
and I wanna thank you
for your dinner
1498
01:08:58,259 --> 01:08:59,968
I'll see you in the office.
1499
01:08:59,969 --> 01:09:00,969
Yes!
1500
01:09:09,311 --> 01:09:10,979
And as you can see,
1501
01:09:10,980 --> 01:09:14,649
my 5-year projection plan
steadily increases with...
1502
01:09:24,910 --> 01:09:26,411
Hey!
1503
01:09:26,412 --> 01:09:27,579
Hey!
1504
01:09:27,580 --> 01:09:29,747
Thanks again for
your help last night.
1505
01:09:29,748 --> 01:09:32,458
- I'm sorry it was so crazy.
- Yeah, it was.
1506
01:09:32,459 --> 01:09:33,710
Are you OK?
1507
01:09:33,711 --> 01:09:35,295
I'm fine.
1508
01:09:35,296 --> 01:09:36,838
Kate's just wrapping up,
1509
01:09:36,839 --> 01:09:39,507
and by the looks of things,
it's not going great.
1510
01:09:39,508 --> 01:09:41,092
You got a real shot here.
1511
01:09:41,093 --> 01:09:43,761
Yeah! I just wanna talk
to you about the pitch,
1512
01:09:43,762 --> 01:09:45,763
'cause I made
a few small changes.
1513
01:09:45,764 --> 01:09:47,682
I'm sure it'll be OK.
1514
01:09:47,683 --> 01:09:48,808
Lindsay, you're up!
1515
01:09:48,809 --> 01:09:51,269
Reed! Hey, this
is Dave from last night.
1516
01:09:51,270 --> 01:09:52,437
Dave represents PMI.
1517
01:09:52,438 --> 01:09:53,771
Hey, Dave!
How are you?
1518
01:09:53,772 --> 01:09:56,232
Reed, can I talk to you
for just one second.
1519
01:09:56,233 --> 01:09:57,567
- Sure!
- Just one second.
1520
01:09:57,568 --> 01:09:58,902
- Yeah!
- What's up?
1521
01:09:58,903 --> 01:10:02,363
Um, I'm sorry that everything
was so crazy last night.
1522
01:10:02,364 --> 01:10:04,949
I'm sure that that
was the last of Billy,
1523
01:10:04,950 --> 01:10:07,201
and Dave was just there
working on the project,
1524
01:10:07,202 --> 01:10:10,580
and hopefully, my father and my
brother will be moving out soon,
1525
01:10:10,581 --> 01:10:11,581
so I'm sorry.
1526
01:10:11,582 --> 01:10:13,416
Well, you are full of surprises.
1527
01:10:13,417 --> 01:10:16,002
I should have just told
you what was going on.
1528
01:10:16,003 --> 01:10:19,422
It's OK. Knock
them dead in there!
1529
01:10:19,423 --> 01:10:20,798
OK!
1530
01:10:20,799 --> 01:10:22,050
- Ms. Corwin!
- Yes!
1531
01:10:22,051 --> 01:10:23,218
We're waiting.
1532
01:10:23,219 --> 01:10:24,803
All right!
1533
01:10:27,306 --> 01:10:29,098
Good luck!
1534
01:10:29,099 --> 01:10:30,391
Hello!
1535
01:10:30,392 --> 01:10:32,060
Can you hold this?
1536
01:10:32,061 --> 01:10:33,895
Thank you so much
Mr. Woodhill
1537
01:10:33,896 --> 01:10:37,358
for giving us the opportunity
to speak today.
1538
01:10:39,360 --> 01:10:40,652
Ladies and gentlemen,
1539
01:10:40,653 --> 01:10:43,112
welcome to the future
of solar energy.
1540
01:10:45,783 --> 01:10:49,410
Simple solar cells
don't convert much electricity,
1541
01:10:49,411 --> 01:10:52,414
but with PMI's new design,
that's about to change.
1542
01:10:55,125 --> 01:10:56,376
So, in conclusion,
1543
01:10:56,377 --> 01:10:59,254
an efficient design
and cutting-edge technology
1544
01:10:59,255 --> 01:11:01,547
are clearly what
sets these solar panels
1545
01:11:01,548 --> 01:11:02,924
apart from the pack.
1546
01:11:02,925 --> 01:11:05,009
But a very wise person
once told me,
1547
01:11:05,010 --> 01:11:08,096
that to really go green,
you need the other green,
1548
01:11:08,097 --> 01:11:09,180
which is profit.
1549
01:11:09,181 --> 01:11:10,890
So by shortening
the testing period
1550
01:11:10,891 --> 01:11:14,143
and using dichromium panels
instead of the more costly ones,
1551
01:11:14,144 --> 01:11:18,106
this project will have a
turnaround in not 3 to 5 years,
1552
01:11:18,107 --> 01:11:19,607
but in just under one.
1553
01:11:19,608 --> 01:11:22,944
These panels will not only save
energy and help the environment,
1554
01:11:22,945 --> 01:11:25,780
but they will quickly increase
GreenTree's bottom line,
1555
01:11:25,781 --> 01:11:28,700
placing them at the forefront
of investment companies
1556
01:11:28,701 --> 01:11:29,742
for years to come.
1557
01:11:29,743 --> 01:11:30,786
Thank you!
1558
01:11:36,333 --> 01:11:39,961
Congratulations, Lindsay,
or should I say Ms. President?
1559
01:11:39,962 --> 01:11:41,921
It has a nice ring to it.
1560
01:11:41,922 --> 01:11:43,757
Yes, it does! Yeah!
1561
01:11:44,967 --> 01:11:46,510
Very good!
1562
01:11:47,511 --> 01:11:49,470
Congratulations, Lindsay!
1563
01:11:49,471 --> 01:11:52,306
Thank you! Thank you
so much! Thank you!
1564
01:11:55,853 --> 01:11:58,604
- Hey, Lindsay!
- Keep me posted!
1565
01:11:58,605 --> 01:12:00,190
Hey!
1566
01:12:01,233 --> 01:12:03,317
You knocked it out of the park!
1567
01:12:03,318 --> 01:12:04,485
Congratulations!
1568
01:12:04,486 --> 01:12:05,611
Thank you!
1569
01:12:05,612 --> 01:12:07,822
Profitable, smart,
just what GreenTree needs!
1570
01:12:07,823 --> 01:12:10,158
- You're in the big leagues now.
- With your help!
1571
01:12:10,159 --> 01:12:14,412
Oh, hey! I was gonna give
you this last night, but...
1572
01:12:14,413 --> 01:12:15,873
Open it!
1573
01:12:20,044 --> 01:12:22,086
It's the one from Martins.
1574
01:12:22,087 --> 01:12:23,129
Yup!
1575
01:12:23,130 --> 01:12:25,131
It's the one I wished for.
1576
01:12:25,132 --> 01:12:26,299
Wow! Thank you!
1577
01:12:26,300 --> 01:12:27,759
You're welcome!
1578
01:12:27,760 --> 01:12:29,260
Are you game
for Boston? Hmm?
1579
01:12:29,261 --> 01:12:32,513
I'll pick you up this afternoon.
We'll go to the airport?
1580
01:12:32,514 --> 01:12:34,641
- Absolutely! Yes!
- Awesome!
1581
01:12:36,477 --> 01:12:38,019
Uh, give me just one second?
1582
01:12:38,020 --> 01:12:40,314
- Yeah, sure!
- Thank you! Thank you!
1583
01:12:42,024 --> 01:12:43,941
Dave! Dave, what's wrong?
1584
01:12:43,942 --> 01:12:46,861
You don't know?
A profit in under a year?
1585
01:12:46,862 --> 01:12:49,781
A change in the entire testings
and materials protocol?
1586
01:12:49,782 --> 01:12:51,824
Well, they need a quick return.
1587
01:12:51,825 --> 01:12:53,493
It's the only way
to get it funded,
1588
01:12:53,494 --> 01:12:55,370
and it doesn't
compromise the product!
1589
01:12:55,371 --> 01:12:57,330
Yeah? Says who?
Mr. Right?
1590
01:12:57,331 --> 01:12:59,123
What good will
these solar panels do
1591
01:12:59,124 --> 01:13:00,875
if they never see
the light of day?
1592
01:13:00,876 --> 01:13:01,959
Do you understand?
1593
01:13:01,960 --> 01:13:04,212
You've become
everything you wished for:
1594
01:13:04,213 --> 01:13:06,464
a corporate follower who
cares more about money
1595
01:13:06,465 --> 01:13:08,383
and looking good
for guys in flashy suits
1596
01:13:08,384 --> 01:13:10,259
than what's really
important in life.
1597
01:13:10,260 --> 01:13:11,636
I hope they make you happy.
1598
01:13:11,637 --> 01:13:13,346
Dave, wait!
1599
01:13:13,347 --> 01:13:15,556
You know, if you just
trusted yourself more,
1600
01:13:15,557 --> 01:13:17,850
you wouldn't have
to wish for everything.
1601
01:13:17,851 --> 01:13:20,228
But since you're
so good with wishes,
1602
01:13:20,229 --> 01:13:21,395
wish me luck.
1603
01:13:21,396 --> 01:13:23,190
With what?
1604
01:13:25,400 --> 01:13:28,319
I thought you
were the one, Lindsay.
1605
01:13:28,320 --> 01:13:30,196
I could never say anything
1606
01:13:30,197 --> 01:13:33,741
because our friendship
meant everything to me.
1607
01:13:33,742 --> 01:13:35,618
I tried dating other women.
1608
01:13:35,619 --> 01:13:38,663
I couldn't shake the
feelings I have for you,
1609
01:13:38,664 --> 01:13:40,374
feelings I will always have.
1610
01:13:41,667 --> 01:13:44,293
But I've been
in love with someone
1611
01:13:44,294 --> 01:13:47,840
too blind or too scared
to even see it.
1612
01:13:50,008 --> 01:13:51,343
Dave!
1613
01:13:53,137 --> 01:13:56,014
I'm moving on with
my life now, Lindsay.
1614
01:13:57,432 --> 01:14:00,268
I've got something
very important to do.
1615
01:14:35,012 --> 01:14:37,972
Hey! How'd it go?
1616
01:14:37,973 --> 01:14:42,226
Um, well, the pitch went
great. What are you doing?
1617
01:14:42,227 --> 01:14:44,228
I assumed you have good news,
1618
01:14:44,229 --> 01:14:46,772
so I invited a few
people over to celebrate.
1619
01:14:46,773 --> 01:14:48,649
Uh-huh, a few people?
1620
01:14:48,650 --> 01:14:49,984
It'll be very low-key.
1621
01:14:49,985 --> 01:14:51,986
You'll barely notice
there's people here.
1622
01:14:51,987 --> 01:14:53,654
Also, the mail came, by the way.
1623
01:14:53,655 --> 01:14:55,949
There's something from the IRS.
1624
01:15:08,503 --> 01:15:11,464
It's the taxes on my winnings.
They're... they're huge!
1625
01:15:11,465 --> 01:15:13,841
The only way I can afford
to live in this house
1626
01:15:13,842 --> 01:15:14,884
is if I sell it!
1627
01:15:14,885 --> 01:15:17,845
- OK, you're kidding, right?
- No, I'm not!
1628
01:15:17,846 --> 01:15:20,431
It's not just the taxes, Joey.
This house is huge.
1629
01:15:20,432 --> 01:15:22,850
It's too big! I get lost
going to the bathroom.
1630
01:15:23,977 --> 01:15:26,312
Totally! Totally!
I gotta take this.
1631
01:15:26,313 --> 01:15:28,856
It's the band. They're good!
They're good! I promise.
1632
01:15:28,857 --> 01:15:30,942
Hey, this is Joey!
Where are we at?
1633
01:16:44,266 --> 01:16:45,599
"Just remember,
1634
01:16:45,600 --> 01:16:48,060
"you don't need wishes
to make you happy.
1635
01:16:48,061 --> 01:16:50,396
"You've already
got everything you need.
1636
01:16:50,397 --> 01:16:51,815
"Happy birthday! Dave."
1637
01:16:52,774 --> 01:16:54,191
The white zone
1638
01:16:54,192 --> 01:16:56,027
is for loading
and unloading only.
1639
01:16:56,028 --> 01:16:58,779
Flight 247 now boarding.
1640
01:16:58,780 --> 01:17:00,531
Flight 247 now boarding.
1641
01:17:00,532 --> 01:17:01,992
Thanks!
1642
01:17:04,119 --> 01:17:05,328
- Thanks!
- It's beautiful!
1643
01:17:05,329 --> 01:17:06,912
It's amazing what you can get
1644
01:17:06,913 --> 01:17:08,289
with bonus miles these days!
1645
01:17:08,290 --> 01:17:09,290
It's so pretty!
1646
01:17:09,291 --> 01:17:11,125
Now, I know it's a little late,
1647
01:17:11,126 --> 01:17:12,668
but I just wanted to make sure
1648
01:17:12,669 --> 01:17:15,463
that this was a birthday
that you'd never forget.
1649
01:17:15,464 --> 01:17:17,674
Oh, there's no chance of that!
1650
01:17:19,343 --> 01:17:20,551
Ta-da!
1651
01:17:20,552 --> 01:17:23,554
- Hmm!
- Well, make a wish!
1652
01:17:26,224 --> 01:17:31,103
I can't.
They've all come true.
1653
01:17:31,104 --> 01:17:34,231
Wow!
You are one lucky lady!
1654
01:17:34,232 --> 01:17:37,234
There's not many people
who can say that.
1655
01:17:37,235 --> 01:17:39,820
I am lucky, aren't I?
1656
01:17:39,821 --> 01:17:42,532
My good friend
told me that once...
1657
01:17:44,326 --> 01:17:46,536
my best friend.
1658
01:17:54,419 --> 01:17:56,379
Wait a minute!
1659
01:17:56,380 --> 01:17:58,215
What?
1660
01:17:59,966 --> 01:18:02,344
What, how could I be so stupid?
1661
01:18:03,512 --> 01:18:05,513
I mean, it's been
there all along!
1662
01:18:05,514 --> 01:18:07,474
What has?
1663
01:18:08,683 --> 01:18:13,355
to find my true love.
1664
01:18:15,941 --> 01:18:19,528
Uh, hang on a second, Lindsay.
1665
01:18:20,946 --> 01:18:22,488
Reed, you are really amazing,
1666
01:18:22,489 --> 01:18:24,490
and you're smart,
and you're talented,
1667
01:18:24,491 --> 01:18:25,783
and you're so successful...
1668
01:18:25,784 --> 01:18:28,285
Is this headed where
I think it's headed?
1669
01:18:28,286 --> 01:18:31,205
- But I can't go with you.
- Huh?
1670
01:18:31,206 --> 01:18:33,541
I know this is gonna
sound really strange,
1671
01:18:33,542 --> 01:18:36,836
but you're everything
I ever wished for in a guy.
1672
01:18:36,837 --> 01:18:38,045
And?
1673
01:18:38,046 --> 01:18:40,882
And I've been wishing
for the wrong guy.
1674
01:18:43,343 --> 01:18:46,053
Thank you for 3 wonderful days,
1675
01:18:46,054 --> 01:18:48,889
but I'm sorry,
Reed, I have to go.
1676
01:18:48,890 --> 01:18:50,057
Yeah...
1677
01:18:50,058 --> 01:18:51,725
Oh, and can you tell Woodhill
1678
01:18:51,726 --> 01:18:54,186
he has one less
executive at GreenTree?
1679
01:18:54,187 --> 01:18:55,521
What? Why?
1680
01:18:55,522 --> 01:18:56,772
Profits are great,
1681
01:18:56,773 --> 01:18:59,483
but not when they come before
doing the right thing.
1682
01:18:59,484 --> 01:19:01,402
I made a really
big mistake back there,
1683
01:19:01,403 --> 01:19:03,487
and I'll be damned
if I make another one.
1684
01:19:03,488 --> 01:19:06,782
- Goodbye, Reed!
- Where are you going?
1685
01:19:06,783 --> 01:19:09,161
To the guy I never wished for!
1686
01:19:17,210 --> 01:19:18,919
You know, back in New York,
1687
01:19:18,920 --> 01:19:21,046
this has become
my weekly ritual.
1688
01:19:21,047 --> 01:19:22,047
Yeah?
1689
01:19:22,048 --> 01:19:24,258
So, have you thought
about my offer?
1690
01:19:24,259 --> 01:19:26,677
I have, and I've
come to a decision.
1691
01:19:26,678 --> 01:19:29,638
Tell you what, let's
climb first. You ready?
1692
01:19:29,639 --> 01:19:31,391
I'll be there in a minute.
1693
01:19:39,524 --> 01:19:41,276
Dave!
Thank you!
1694
01:19:43,445 --> 01:19:44,653
- Dave!
- Lindsay?
1695
01:19:44,654 --> 01:19:46,947
Yeah, your secretary
told me you were here.
1696
01:19:46,948 --> 01:19:49,533
Is something wrong?
What happened?
1697
01:19:49,534 --> 01:19:51,118
No, no! Nothing like that.
1698
01:19:51,119 --> 01:19:53,829
Um, tomorrow morning,
I'm quitting my job.
1699
01:19:53,830 --> 01:19:56,457
I got blinded by
the wrong green,
1700
01:19:56,458 --> 01:19:59,001
and the corporate world
wasn't for me.
1701
01:19:59,002 --> 01:20:00,294
It never was.
1702
01:20:00,295 --> 01:20:03,214
And I just said
good bye to Reed.
1703
01:20:03,215 --> 01:20:06,175
What are you...
What are you saying?
1704
01:20:06,176 --> 01:20:08,761
That I'm an idiot!
I mean, you were right.
1705
01:20:08,762 --> 01:20:10,804
I don't need wishes
to make me happy,
1706
01:20:10,805 --> 01:20:13,557
like getting a job promotion
or losing weight.
1707
01:20:13,558 --> 01:20:14,975
It doesn't mean anything.
1708
01:20:14,976 --> 01:20:16,602
And that big house?
That's not me!
1709
01:20:16,603 --> 01:20:19,647
But I finally realized that
I've had everything all along,
1710
01:20:19,648 --> 01:20:21,190
and I just didn't realize it.
1711
01:20:21,191 --> 01:20:22,483
I didn't see it.
1712
01:20:22,484 --> 01:20:25,319
And what's worse
is I didn't see you.
1713
01:20:25,320 --> 01:20:28,989
Dave, you're the one
that's always there for me,
1714
01:20:28,990 --> 01:20:32,743
and you're the one that
I go to when I need help.
1715
01:20:32,744 --> 01:20:36,623
You're the one that
I can be me with, and...
1716
01:20:38,500 --> 01:20:42,211
I'm so sorry it's taken
me so long to realize it,
1717
01:20:42,212 --> 01:20:44,130
but you are
my Mr. Right.
1718
01:20:46,007 --> 01:20:47,717
You always have been.
1719
01:20:50,971 --> 01:20:53,305
Dave, please don't
go to New York.
1720
01:20:53,306 --> 01:20:56,517
Lindsay, you suddenly
have this epiphany,
1721
01:20:56,518 --> 01:20:58,353
I mean, just like that?
1722
01:21:00,647 --> 01:21:04,818
I finally decided to
move on with my life.
1723
01:21:06,862 --> 01:21:09,489
What do you expect me to say?
1724
01:21:10,782 --> 01:21:12,409
I'm sorry...
1725
01:21:28,133 --> 01:21:30,510
Oh, you good to go?
1726
01:21:32,721 --> 01:21:33,680
Dave?
1727
01:21:33,681 --> 01:21:37,141
Yeah! Good to climb.
1728
01:21:37,142 --> 01:21:38,893
Yeah?
1729
01:22:06,755 --> 01:22:09,257
Cliff, I need to tell you
what I decided.
1730
01:22:11,593 --> 01:22:12,969
Cliff?
1731
01:22:17,932 --> 01:22:20,309
Lindsay? What
are you doing?
1732
01:22:20,310 --> 01:22:21,769
Dave...
1733
01:22:21,770 --> 01:22:24,772
Lindsay, you are way higher
than you were before.
1734
01:22:24,773 --> 01:22:26,607
Ah! Believe me,
I know! I know!
1735
01:22:27,609 --> 01:22:29,777
- Just let me say something, OK?
- Yeah!
1736
01:22:29,778 --> 01:22:32,488
I want us to be
together forever.
1737
01:22:32,489 --> 01:22:35,408
You were right about everything.
1738
01:22:37,118 --> 01:22:40,287
I'm ready to climb
mountains for you.
1739
01:22:40,288 --> 01:22:41,915
Literally!
1740
01:22:46,252 --> 01:22:48,254
Please say something.
1741
01:22:50,674 --> 01:22:52,926
This could be scary for you.
1742
01:22:54,427 --> 01:22:56,554
You ready to let go?
1743
01:22:58,515 --> 01:23:00,057
I don't know,
1744
01:23:00,058 --> 01:23:03,019
but I am ready to
start trusting myself.
1745
01:23:07,607 --> 01:23:10,360
OK, Wish King, take that!
1746
01:23:35,510 --> 01:23:38,053
Hi! Thanks
for coming! Thank you!
1747
01:23:38,054 --> 01:23:39,847
- Congratulations!
- Hi!
1748
01:23:39,848 --> 01:23:40,807
Yo!
1749
01:23:40,808 --> 01:23:42,349
Ah! Hey!
1750
01:23:42,350 --> 01:23:45,185
So, Dave Landry,
huh? Really?
1751
01:23:45,186 --> 01:23:48,272
I always thought I kind of
pictured you with Billy Maddox.
1752
01:23:48,273 --> 01:23:50,566
I thought you guys
had fireworks together.
1753
01:23:50,567 --> 01:23:51,900
Whatever!
1754
01:23:51,901 --> 01:23:54,611
I think you and Dave
are gonna be really happy.
1755
01:23:54,612 --> 01:23:55,863
Thank you!
1756
01:23:55,864 --> 01:23:59,366
I just wish I could say
the same for Mom and Dad.
1757
01:24:03,121 --> 01:24:04,998
I think they are happy.
1758
01:24:07,000 --> 01:24:10,044
Hey, you think I could get
a moment with my bride?
1759
01:24:10,045 --> 01:24:11,879
Yeah, that's all right, I guess.
1760
01:24:11,880 --> 01:24:13,505
Hey there,
beautiful! Mmm!
1761
01:24:13,506 --> 01:24:16,550
So, you still willing
to climb mountains for me?
1762
01:24:16,551 --> 01:24:19,678
Yeah, just as long as they're
very, very small mountains.
1763
01:24:19,679 --> 01:24:20,888
- Under 6 feet.
- Exactly!
1764
01:24:20,889 --> 01:24:22,181
I found this on the table.
1765
01:24:22,182 --> 01:24:23,974
What do you want
me to do with it?
1766
01:24:23,975 --> 01:24:26,478
Oh! Let's open it.
1767
01:24:28,772 --> 01:24:31,900
"Hope you have
a joyful life together...
1768
01:24:33,234 --> 01:24:36,570
"May all your
wishes come true."
1769
01:24:36,571 --> 01:24:38,405
It's not signed.
1770
01:24:38,406 --> 01:24:41,618
I know exactly where this goes.
1771
01:24:44,329 --> 01:24:46,246
Let's go!
1772
01:24:46,247 --> 01:24:47,790
Who wants to dance?
1773
01:24:47,791 --> 01:24:48,999
Whoo!
124843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.