All language subtitles for Devon Downs & Kenny Gage - Anarchy Parlor (Unrated Version - English with English Subs)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,080 --> 00:00:49,381 ( Glove snaps ) 2 00:00:49,383 --> 00:00:52,751 ( Slapping ) 3 00:00:56,357 --> 00:00:59,291 ( Exhales ) 4 00:01:20,514 --> 00:01:23,749 ( Footsteps ) 5 00:01:26,520 --> 00:01:28,187 ( Rattling ) 6 00:01:47,241 --> 00:01:51,276 ( Hip-hop plays ) 7 00:01:58,285 --> 00:02:02,254 ( Rapping in foreign language) 8 00:02:14,869 --> 00:02:18,370 ( Music continues ) 9 00:02:24,311 --> 00:02:27,513 ( Rapping in foreign language) 10 00:03:07,922 --> 00:03:10,489 ( Music ends ) 11 00:03:17,731 --> 00:03:22,234 ( Electronic dance music plays ) 12 00:03:22,236 --> 00:03:24,703 Man 1: Oh, my God! ( Indistinct ) 13 00:03:24,705 --> 00:03:27,706 Man 2: Come look at his shirt! He's always nice to you! 14 00:03:27,708 --> 00:03:30,442 - Man 1: I hate him! - Man 2: Ah, fuck you! 15 00:03:30,444 --> 00:03:34,213 - Man 1: Come on, man! - Man 2: Let's go. Let's do this! 16 00:03:34,215 --> 00:03:36,648 - Both: Cheers! - Cheers! 17 00:03:38,452 --> 00:03:40,886 Yo, this was a great idea for a graduation trip! 18 00:03:40,888 --> 00:03:43,322 - I told you, this place is the shit! - You were right! 19 00:03:43,324 --> 00:03:46,592 Hey, you never told me Kelly's little sister was so slamming hot! 20 00:03:46,594 --> 00:03:50,262 Oh, come on, bro, she was 16 when Kelly and I started dating in college. 21 00:03:50,264 --> 00:03:53,766 - Ah... - Besides, she lives in London. 22 00:03:53,767 --> 00:03:57,269 Wait. Wait, wait, wait. Isn't the legal age of consent, like, 16 in the uk? 23 00:03:57,271 --> 00:03:59,605 What are you doing to me? 24 00:03:59,607 --> 00:04:01,807 - Oh! - You fucking asshole! 25 00:04:01,809 --> 00:04:04,309 - Yeah! Fucking party! - Too slow, bitches! 26 00:04:04,311 --> 00:04:06,812 - Oh! - This place fucking rules! 27 00:04:06,814 --> 00:04:08,947 - ( Laughs ) Oh, my God! - Go! 28 00:04:08,949 --> 00:04:11,450 - Ok. - Oh! 29 00:04:11,452 --> 00:04:14,453 Oh, that's your girlfriend. 30 00:04:17,691 --> 00:04:21,660 ( Woman laughs ) 31 00:04:21,662 --> 00:04:23,862 I love this song. 32 00:04:25,332 --> 00:04:27,733 Oh, my God! Look at fucking Brock! 33 00:04:27,735 --> 00:04:31,870 - Woman: He's such a douche bag. - Oh! 34 00:04:31,872 --> 00:04:35,941 - Oh! - Shut up, be serious. 35 00:04:35,943 --> 00:04:40,312 I wanna make a toast to the two girls I love most in the world! 36 00:04:40,314 --> 00:04:44,516 - ( All shout ) - I love you girls, too! 37 00:04:48,022 --> 00:04:51,590 Oh, my God! ( Laughs ) 38 00:04:51,592 --> 00:04:55,927 - Wait up. More shots? - Duh! We're in Europe! 39 00:04:55,929 --> 00:04:59,531 - Do you think Jesse is hot? - Oh, you're kidding me. 40 00:04:59,533 --> 00:05:02,501 - No, no. - He's always been nice to me. 41 00:05:02,503 --> 00:05:05,904 Uh, he's been friends with Kevin since freshman year. 42 00:05:05,906 --> 00:05:07,504 So what is, like, his deal? 43 00:05:07,530 --> 00:05:10,876 He's from some super rich family on the east coast. 44 00:05:10,878 --> 00:05:13,645 Hang on. He's rich and cute. 45 00:05:13,647 --> 00:05:15,814 I actually might fuck him on this trip. 46 00:05:15,816 --> 00:05:18,016 - Oh! - You slut! 47 00:05:18,018 --> 00:05:19,918 - Oh, my God! - ( Laughing ) 48 00:05:19,920 --> 00:05:22,621 - Hey! Whoo! - Hey. 49 00:05:22,623 --> 00:05:25,424 - ( Laughs ) - Let's go! 50 00:05:25,426 --> 00:05:28,064 Who are those fucking sluts Jesse's talking to? 51 00:05:28,090 --> 00:05:29,328 What's the matter? 52 00:05:29,330 --> 00:05:32,064 You jealous he might suck on their titties instead of your titties? 53 00:05:32,066 --> 00:05:34,366 Obviously not! Shut the fuck up. 54 00:05:34,368 --> 00:05:35,499 - Woman: Oh, my God. 55 00:05:35,525 --> 00:05:38,837 - Guys, I just got us an invite to a sick mansion party. 56 00:05:38,839 --> 00:05:42,908 Dj, drinks, free fucking everything. Who's in? 57 00:05:42,910 --> 00:05:45,844 - Fuck yeah! - I'm not sure, guys. I mean... 58 00:05:45,846 --> 00:05:51,016 - Jesse, you know these girls? - Who the fuck cares, pussy? 59 00:05:51,018 --> 00:05:52,918 Did you see those fucking titties? 60 00:05:52,920 --> 00:05:56,355 Let's go! Now who wants a goddamn shot? 61 00:05:56,357 --> 00:05:59,524 - I'll take one. - Cheers! 62 00:05:59,526 --> 00:06:01,893 - All: Cheers! - Whoo! 63 00:06:01,895 --> 00:06:05,864 ( Electronic dance music plays ) 64 00:06:10,504 --> 00:06:13,071 ( Woman singing in foreign language ) 65 00:06:39,733 --> 00:06:43,502 Fuck! I think I died and went to heaven, bro! 66 00:06:43,504 --> 00:06:45,937 ( Shouting ) 67 00:07:03,056 --> 00:07:04,823 Whoo! 68 00:07:06,126 --> 00:07:09,561 ( Music continues ) 69 00:07:09,563 --> 00:07:12,431 Hey, guys. I need to find a bathroom. 70 00:07:12,433 --> 00:07:14,699 I think I saw one at the bottom of the stairs. 71 00:07:14,701 --> 00:07:16,701 Ok, great. I'll be right back. 72 00:07:16,703 --> 00:07:18,069 Ok. 73 00:07:31,518 --> 00:07:34,019 ( Panting, moaning ) 74 00:07:34,021 --> 00:07:37,956 - Like my pussy? - No. 75 00:08:06,520 --> 00:08:08,987 ( Electronic dance music fades out ) 76 00:10:06,673 --> 00:10:08,640 - Oh, shit! Oh, my God! - ( Laughs ) 77 00:10:08,642 --> 00:10:12,877 - You scared me. - Sorry about that. Wow. 78 00:10:12,879 --> 00:10:16,982 - A lot of really cool shit in here, huh? - Yeah. 79 00:10:18,885 --> 00:10:23,822 Um... yeah, but we should probably get back. 80 00:10:23,824 --> 00:10:25,323 The girls sent me to come find you. 81 00:10:25,325 --> 00:10:27,792 Look at how old these paintings are. 82 00:10:27,794 --> 00:10:30,228 They must be worth a fortune. Hey, check this out. 83 00:10:30,230 --> 00:10:32,764 They all have the same last name. 84 00:10:32,766 --> 00:10:35,900 You think they're part of some kind of family lineage? 85 00:10:35,902 --> 00:10:39,204 Probably. ( Laughs ) I don't know. 86 00:10:39,206 --> 00:10:41,773 What I do know is that there is an extremely large, 87 00:10:41,775 --> 00:10:44,009 muscular security guard walking around 88 00:10:44,011 --> 00:10:45,810 that might kick us out If he found us in here. 89 00:10:45,812 --> 00:10:47,946 So we should probably stick to the main party. 90 00:10:47,948 --> 00:10:51,082 - Good idea. ( Laughs ) - Come on. 91 00:10:53,820 --> 00:10:56,955 (Electronic dance music plays ) 92 00:11:02,929 --> 00:11:05,230 - Man: Drink up. - Woman: All right. 93 00:11:05,232 --> 00:11:08,299 Hey! I'm gonna go get a drink. 94 00:11:10,370 --> 00:11:12,971 Bartender, two shots, please. 95 00:11:25,952 --> 00:11:29,087 ( Speaking foreign language ) 96 00:11:38,765 --> 00:11:42,133 - American. - Uh, yeah. 97 00:11:42,135 --> 00:11:45,336 - I like your tats. - And that's your friend. 98 00:11:45,338 --> 00:11:47,939 Who? Him? 99 00:11:47,941 --> 00:11:51,743 - Yeah, I guess. - And his name? 100 00:11:51,745 --> 00:11:55,413 Brock. Do you want me to introduce... 101 00:11:58,085 --> 00:12:00,285 What the... 102 00:12:00,287 --> 00:12:03,822 ( Speaking foreign language ) 103 00:12:07,027 --> 00:12:10,829 - Whoa. - Do you like rough girls? 104 00:12:11,865 --> 00:12:15,166 - Brock? - Yes. 105 00:12:15,168 --> 00:12:17,502 I like. Fuck, I like. 106 00:12:17,504 --> 00:12:21,139 Gross! Look at all her tattoos and piercings! 107 00:12:21,141 --> 00:12:23,908 She's the perfect girl. She can take charge of him. 108 00:12:23,910 --> 00:12:26,311 I hope he chokes on her ring. 109 00:12:26,313 --> 00:12:28,947 ( Electronic dance music plays ) 110 00:12:31,852 --> 00:12:34,986 Come on, fuckers, let's dance! 111 00:12:36,323 --> 00:12:38,123 Yay! 112 00:12:51,838 --> 00:12:54,973 ( Electronic dance music plays ) 113 00:13:42,989 --> 00:13:46,524 Shit! I've never done anything like this before. 114 00:13:46,526 --> 00:13:47,892 When in vilnius, right? Fuck it. 115 00:13:47,894 --> 00:13:50,128 This will do. 116 00:13:50,130 --> 00:13:52,197 Ready to get down right here? 117 00:13:52,199 --> 00:13:56,267 Now, take off that shirt and fuck me hard. 118 00:13:56,269 --> 00:13:59,037 Oh, fuck. 119 00:14:01,575 --> 00:14:06,144 Yo, Amy! Meet Uta. Uta, meet Amy. 120 00:14:06,146 --> 00:14:09,013 Uta, that's a cool name. Yeah, we kind of met earlier. 121 00:14:09,015 --> 00:14:12,851 Yeah. Uta means "prosperous in battle" or some shit. 122 00:14:12,853 --> 00:14:16,087 We're gonna go back to her tattoo parlor and check it out. 123 00:14:16,089 --> 00:14:18,289 - You're a tattoo artist? - I'm an apprentice. 124 00:14:18,291 --> 00:14:21,292 But you should get a tattoo from the artist. 125 00:14:21,294 --> 00:14:24,362 - He's world famous. - Really? That... 126 00:14:24,364 --> 00:14:26,903 Amy, um, I don't think that's such a good idea. 127 00:14:26,929 --> 00:14:28,066 We were just leaving. 128 00:14:28,068 --> 00:14:32,270 Yeah. You coming to get a tattoo? 129 00:14:32,272 --> 00:14:36,040 Ok. Great. Well, let me tell the others. 130 00:14:36,042 --> 00:14:38,910 - Wait here. - Cock blocker. 131 00:14:38,912 --> 00:14:41,646 Don't worry. This changes nothing. 132 00:14:41,648 --> 00:14:44,616 Hey, guys. Guys! That girl's a tattoo artist. 133 00:14:44,618 --> 00:14:46,952 I'm gonna go back to her shop and get a tattoo. 134 00:14:46,978 --> 00:14:48,119 Do you guys wanna come? 135 00:14:48,121 --> 00:14:50,455 Oh, we're ok. We're gonna stay here. 136 00:14:50,457 --> 00:14:52,912 And then we're gonna head back to the hotel. 137 00:14:52,938 --> 00:14:54,058 Yeah, seriously. 138 00:14:54,060 --> 00:14:56,494 Come party with us. You can get a tattoo tomorrow. 139 00:14:56,496 --> 00:14:59,597 - I'll come with you. - Amy, she's a fucking freak. 140 00:14:59,599 --> 00:15:02,567 That shop is just a lame tourist trap. They're a dime a dozen out here. 141 00:15:02,569 --> 00:15:05,069 Amy, Jesse's right. Stay here. 142 00:15:05,071 --> 00:15:08,072 You don't know that fucking girl. 143 00:15:17,150 --> 00:15:19,417 ( Siren wailing in distance ) 144 00:15:35,335 --> 00:15:39,337 Give me those tits. ( Laughs ) 145 00:15:41,107 --> 00:15:44,342 Come back here! Come on! 146 00:15:44,344 --> 00:15:47,211 Come on! 147 00:15:51,451 --> 00:15:53,484 Ow! Ha! 148 00:16:09,502 --> 00:16:12,070 ( Uta laughs ) 149 00:16:23,616 --> 00:16:25,383 Get in. 150 00:16:46,106 --> 00:16:50,575 - Amy: What is that? - It's human skin. 151 00:16:57,317 --> 00:16:59,484 Don't fucking touch that! 152 00:17:07,727 --> 00:17:10,328 You stay here. 153 00:17:10,330 --> 00:17:11,662 Ok. 154 00:17:14,334 --> 00:17:17,135 - She needs to lighten up. - Hmm. 155 00:17:17,137 --> 00:17:20,471 Oh, I know how to lighten her up. 156 00:17:20,473 --> 00:17:24,208 Uhh. Uhh. ( Laughs ) 157 00:17:24,210 --> 00:17:27,345 This place is so cool. 158 00:17:27,347 --> 00:17:33,151 Amy, that chick is a freak. 159 00:17:33,153 --> 00:17:36,587 And she wants me. So bad. 160 00:17:36,589 --> 00:17:39,390 I'm sure she does. 161 00:17:39,392 --> 00:17:41,492 Damn right. 162 00:17:41,494 --> 00:17:45,763 Oh, my God! Look at this dog! He's beautiful. 163 00:17:45,765 --> 00:17:48,366 Hi, boy! 164 00:17:52,705 --> 00:17:57,141 - ( Sighs ) - ( Door creaking ) 165 00:17:57,143 --> 00:17:59,644 - ( Footsteps ) - Amy: Hi, boy. 166 00:18:02,415 --> 00:18:06,184 I see you're getting acquainted with beast. 167 00:18:06,186 --> 00:18:09,387 - ( Chuckles ) - I'd be careful If I were you. 168 00:18:09,389 --> 00:18:13,491 No, he's a good boy. Aren't you? 169 00:18:13,493 --> 00:18:15,626 Yes, he is. 170 00:18:17,130 --> 00:18:19,730 Your shop is truly amazing. 171 00:18:19,732 --> 00:18:23,501 Yeah, bro, It's totally badass, man. I love that tat. 172 00:18:23,503 --> 00:18:26,804 I was thinking of getting the same thing, but check it out. 173 00:18:26,806 --> 00:18:29,407 Tyler James original, bro. 174 00:18:29,409 --> 00:18:32,510 Got that shit in Hollywood before he passed away. 175 00:18:32,512 --> 00:18:34,779 Rest in peace, bro. 176 00:18:37,517 --> 00:18:40,318 Tyler's work is very distinctive. I know it well. 177 00:18:40,320 --> 00:18:42,687 Now, which one of you wants to get tattooed? 178 00:18:42,689 --> 00:18:45,389 - Bam. - I do. ( Chuckles ) 179 00:18:45,391 --> 00:18:50,394 Ok. Uta, my love, why don't you show our... Guest around 180 00:18:50,396 --> 00:18:53,598 - and make him feel at home. - Brock: Yeah. 181 00:18:58,771 --> 00:19:01,372 ( Chuckles ) One moment. 182 00:19:10,150 --> 00:19:12,250 Have a seat. 183 00:19:12,252 --> 00:19:15,253 - Nice jacket. - Thank you. 184 00:19:20,193 --> 00:19:23,261 Fuck! Take it easy. 185 00:19:25,765 --> 00:19:28,799 Ow! Fuck! That fucking hurts! 186 00:19:34,174 --> 00:19:36,674 You are one crazy bitch. 187 00:19:40,747 --> 00:19:42,613 Fuck it. 188 00:19:46,920 --> 00:19:48,920 ( Chuckles ) 189 00:19:48,922 --> 00:19:52,423 So what kind of tattoo you looking to get? 190 00:19:52,425 --> 00:19:56,427 Well, this might sound stupid, 191 00:19:56,429 --> 00:20:00,364 but I wanna get something culturally relevant. 192 00:20:00,366 --> 00:20:04,769 You know? I was hoping that you could kind of guide me as well. 193 00:20:04,771 --> 00:20:08,739 Something to remind myself of this time in my life. 194 00:20:08,741 --> 00:20:11,576 That's not stupid at all. 195 00:20:11,578 --> 00:20:15,479 Finally, someone comes in from another country 196 00:20:15,481 --> 00:20:17,715 and actually asks about culture and history. 197 00:20:17,717 --> 00:20:18,524 - ( Laughs ) 198 00:20:18,550 --> 00:20:21,752 - Really, do you know how refreshing that is to hear? 199 00:20:21,754 --> 00:20:23,521 I can imagine. 200 00:20:23,523 --> 00:20:26,857 So, uh, do you get a lot of dumb tourists in here? 201 00:20:26,859 --> 00:20:28,893 ( Laughs ) You would not believe 202 00:20:28,895 --> 00:20:31,862 how many butterfly tattoos and praying hands I've done. 203 00:20:31,864 --> 00:20:32,538 - ( Laughs ) 204 00:20:32,564 --> 00:20:35,233 - Don't get me wrong, not that those are bad tattoos. 205 00:20:35,235 --> 00:20:38,669 It's just there was a time when to be tattooed, 206 00:20:38,671 --> 00:20:41,539 extensively, meant you lived outside 207 00:20:41,541 --> 00:20:44,575 the structures of conventional society. 208 00:20:44,577 --> 00:20:46,877 Now It's become conventional practice. 209 00:20:46,879 --> 00:20:49,230 Tattoo is commonplace. 210 00:20:49,231 --> 00:20:51,582 I don't know, maybe that's a good thing. It's good for business. 211 00:20:51,584 --> 00:20:52,557 - ( Laughs ) 212 00:20:52,583 --> 00:20:56,287 - You know, art for me is like newborn baby. 213 00:20:56,289 --> 00:21:00,491 It's innocent, you know, and not contest for judgment 214 00:21:00,493 --> 00:21:02,460 or for "wow, a trophy, man." 215 00:21:02,462 --> 00:21:04,762 Great tattoo artist. I don't care. 216 00:21:04,764 --> 00:21:06,264 - ( Laughs ) - It's art. 217 00:21:06,266 --> 00:21:07,999 - Yeah. - You understand? 218 00:21:08,001 --> 00:21:11,435 - ( Chuckles ) - You're different. 219 00:21:11,437 --> 00:21:14,372 - Yeah? - It's not a question. 220 00:21:14,374 --> 00:21:16,707 - I can see it. - ( Chuckles ) 221 00:21:16,709 --> 00:21:17,975 You're a rare breed. 222 00:21:30,990 --> 00:21:34,592 ( Scraping ) 223 00:21:59,519 --> 00:22:00,985 Hey. 224 00:22:10,697 --> 00:22:11,829 Where'd you go? 225 00:22:28,881 --> 00:22:30,548 Fuck! 226 00:22:31,984 --> 00:22:34,485 Whoa. What is this place? 227 00:22:34,487 --> 00:22:38,756 The artist is a collector. 228 00:22:41,928 --> 00:22:44,061 ( Sighs ) 229 00:22:44,063 --> 00:22:47,531 This is the garrote. 230 00:22:47,533 --> 00:22:52,603 It was used to execute Spanish prisoners. 231 00:22:53,806 --> 00:22:55,840 Would you like to see how It's used? 232 00:22:55,842 --> 00:22:57,541 No. I'm good. 233 00:22:57,543 --> 00:23:00,911 But I wanna use you. Come here. 234 00:23:00,913 --> 00:23:03,681 - ( Grunts ) - I wanna fuck. 235 00:23:03,683 --> 00:23:05,616 Oh! 236 00:23:10,022 --> 00:23:14,658 Wow. These designs are beautiful. 237 00:23:16,996 --> 00:23:18,896 Yes, they are. 238 00:23:20,833 --> 00:23:25,569 - Hey, you want a drink? - Sure. Yeah. 239 00:23:38,184 --> 00:23:40,684 Uh-uh! 240 00:23:57,203 --> 00:24:00,070 Oh, fuck yeah. 241 00:24:00,072 --> 00:24:02,807 ( Both moaning ) 242 00:24:11,050 --> 00:24:13,717 - Thank you. - You're welcome. 243 00:24:15,855 --> 00:24:20,658 Mm. Hey. So... 244 00:24:20,660 --> 00:24:24,762 Your apprentice told us that that was human skin. 245 00:24:24,764 --> 00:24:29,500 It's not really human, is it? 246 00:24:29,502 --> 00:24:32,470 - Yes, it really is. - ( Laughs ) 247 00:24:32,472 --> 00:24:35,739 - You see, in the yakuza culture... - The yakuza? 248 00:24:35,741 --> 00:24:39,043 - I'm sorry... ( Laughs ) - No, It's ok. 249 00:24:39,045 --> 00:24:43,914 The yakuza are members of a trans-national organized crime syndicate in Japan. 250 00:24:43,916 --> 00:24:46,467 In their culture, 251 00:24:46,468 --> 00:24:49,019 the tattoo artist owns the art and canvas, or skin, 252 00:24:49,021 --> 00:24:52,056 once the person passes on. 253 00:24:52,058 --> 00:24:56,060 - So were you the artist? - I wish. No, I... 254 00:24:56,062 --> 00:24:58,529 I obtained this piece from a very dear friend of mine. 255 00:24:58,531 --> 00:25:01,565 Wow. ( Laughs ) That's crazy. 256 00:25:01,567 --> 00:25:03,601 Well, you know, crazy to you, perhaps, 257 00:25:03,603 --> 00:25:05,569 but, you know, it is their tradition. 258 00:25:05,571 --> 00:25:09,907 And It's... It's a great honor 259 00:25:09,909 --> 00:25:11,842 to be tattooed. 260 00:25:11,844 --> 00:25:16,013 ( Electronic dance music plays ) 261 00:25:16,015 --> 00:25:18,816 ( Indistinct chatter ) 262 00:25:18,818 --> 00:25:20,851 Hey, buddy. Steph and I are gonna go back to the hotel. 263 00:25:20,853 --> 00:25:25,089 - Uh, have you seen Amy? - She left with Brock. 264 00:25:25,091 --> 00:25:29,827 I saw them leave... Fall down the stairs earlier. 265 00:25:29,829 --> 00:25:32,563 She's probably back at the hotel partying. 266 00:25:32,565 --> 00:25:35,833 ( Speaking foreign language) 267 00:25:35,835 --> 00:25:38,869 Ok. We'll catch up with you later, buddy. 268 00:25:58,991 --> 00:26:00,190 ( Panting ) 269 00:26:02,929 --> 00:26:05,062 Amy: I like this one. What does it mean? 270 00:26:08,801 --> 00:26:12,202 Great choice. Its literal translation... 271 00:26:12,204 --> 00:26:15,139 "Love forever." 272 00:26:50,910 --> 00:26:54,111 ( Beeping ) 273 00:27:09,128 --> 00:27:11,328 ( Buzzing ) 274 00:27:16,035 --> 00:27:18,936 ( Buzzing ) 275 00:27:26,212 --> 00:27:27,344 ( Sighs ) 276 00:27:29,215 --> 00:27:31,215 ( Buzzing ) 277 00:27:32,818 --> 00:27:35,653 - ( Moaning ) - Fuck! Hey. 278 00:27:35,655 --> 00:27:38,822 Slow down. I don't wanna bust yet. 279 00:27:38,824 --> 00:27:41,825 - Harder. Harder! - Oh, fuck! 280 00:27:41,827 --> 00:27:44,828 - ( Moaning ) - ( Laughs ) 281 00:27:44,830 --> 00:27:46,897 ( Brock grunting ) 282 00:27:46,899 --> 00:27:49,366 I'm gonna come. Almost. 283 00:27:49,368 --> 00:27:52,269 - Oh, fuck! - ( Grunts ) 284 00:27:52,271 --> 00:27:54,438 Fucking bitch! 285 00:27:54,440 --> 00:27:57,174 ( Buzzing ) 286 00:27:59,745 --> 00:28:01,045 ( Exhales ) 287 00:28:14,460 --> 00:28:19,930 So, Amy, what do you do back in the states? 288 00:28:21,267 --> 00:28:23,867 Mm, I'm a student. 289 00:28:23,869 --> 00:28:28,405 And I'm supposed to go to medical school in a couple of months. 290 00:28:30,443 --> 00:28:32,409 Um, we're here on vacation. 291 00:28:32,411 --> 00:28:36,246 And I really like it. ( Laughs ) 292 00:28:36,248 --> 00:28:41,485 There's some doubt in your voice about medical school. 293 00:28:41,487 --> 00:28:44,988 Am I that transparent? ( Chuckles ) 294 00:28:44,990 --> 00:28:49,093 Yeah, I mean, It's what I should do. 295 00:28:49,095 --> 00:28:52,096 I'm just not sure If It's what I want to. 296 00:28:53,299 --> 00:28:55,999 Should do? Said who? 297 00:28:56,001 --> 00:28:58,869 Boyfriend? 298 00:28:58,871 --> 00:29:02,239 You dictate your own destiny. 299 00:29:02,241 --> 00:29:05,476 You still have time 300 00:29:05,478 --> 00:29:07,945 to find your true passion. 301 00:29:10,082 --> 00:29:11,448 True. 302 00:29:11,450 --> 00:29:14,485 Sometimes... 303 00:29:14,487 --> 00:29:17,354 You don't know until you try something. 304 00:29:17,356 --> 00:29:20,924 Hey, um... 305 00:29:20,926 --> 00:29:23,460 I think I might have drank too much. ( Laughs ) 306 00:29:23,462 --> 00:29:26,130 I'm feeling kind of lightheaded. 307 00:29:26,132 --> 00:29:27,131 ( Groans ) 308 00:29:30,836 --> 00:29:33,804 - ( Screams ) - ( Grunting ) 309 00:29:33,806 --> 00:29:35,339 ( Uta screaming ) 310 00:29:36,509 --> 00:29:39,076 Amy! 311 00:29:39,078 --> 00:29:41,111 Run! 312 00:29:44,250 --> 00:29:47,084 What did you do?! 313 00:30:08,073 --> 00:30:10,374 The artist: You're right. 314 00:30:10,376 --> 00:30:13,243 He's perfect. 315 00:30:13,245 --> 00:30:16,847 No moles, no marks. 316 00:30:16,849 --> 00:30:19,416 No scars. 317 00:30:22,855 --> 00:30:25,455 ( Footsteps ) 318 00:30:47,513 --> 00:30:49,546 Amy. 319 00:30:49,548 --> 00:30:52,950 Amy! Amy! 320 00:30:55,354 --> 00:30:57,020 Brock: What are you doing? 321 00:30:57,022 --> 00:30:58,622 What the fuck are you doing? 322 00:30:58,624 --> 00:31:01,325 No, please! Please, help! 323 00:31:01,327 --> 00:31:03,460 Somebody help! 324 00:31:03,462 --> 00:31:05,529 Please! 325 00:31:07,900 --> 00:31:10,367 Amy, wake up. Amy. 326 00:31:13,072 --> 00:31:14,238 What the fuck are you doing? 327 00:31:14,240 --> 00:31:16,173 ( Rattling ) 328 00:31:25,150 --> 00:31:27,584 Amy! 329 00:31:27,586 --> 00:31:31,054 Amy. Wake up. 330 00:31:31,056 --> 00:31:32,356 What are you doing? 331 00:31:32,358 --> 00:31:34,124 What are you doing?! 332 00:31:34,126 --> 00:31:36,894 What the fuck are you doing?! Stop! 333 00:31:36,896 --> 00:31:39,162 Wait, wait, wait. 334 00:31:39,164 --> 00:31:41,999 Wait, let's talk about this. Wait. Wait. Stop! 335 00:31:42,001 --> 00:31:45,402 Please, no. Wait, wait. Wait. Wait, wait, wait. 336 00:31:45,404 --> 00:31:49,306 Oh, don't do this. No, no, no! No! Don't! 337 00:31:49,308 --> 00:31:53,944 Don't! No, no, no, no. 338 00:31:53,946 --> 00:31:57,648 ( Screaming ) Fuck! Ow! Ow! 339 00:31:57,650 --> 00:32:02,119 - ( Screaming, crying ) - ( Amy sobbing ) 340 00:32:02,121 --> 00:32:04,688 Fuck! 341 00:32:04,690 --> 00:32:08,025 - Please! - ( Amy sobbing ) 342 00:32:08,027 --> 00:32:10,961 Oh, no, no, no! Oh! 343 00:32:10,963 --> 00:32:15,232 Oh! Stop! Aah! ( Sobbing ) 344 00:32:15,234 --> 00:32:20,437 ( Groaning ) Stop, please! 345 00:32:22,374 --> 00:32:24,675 What are you gonna do? 346 00:32:24,677 --> 00:32:28,011 ( Amy sobbing ) 347 00:32:28,013 --> 00:32:30,180 ( Brock sobbing ) 348 00:32:33,152 --> 00:32:36,253 Amy... 349 00:32:36,255 --> 00:32:38,221 There's so much I want to share with you. 350 00:32:38,223 --> 00:32:42,259 You're probably wondering why you can't move. 351 00:32:42,261 --> 00:32:46,029 - Well, you and your friend... - Fuck you! 352 00:32:46,031 --> 00:32:50,233 - Let us go! - ...Have been injected 353 00:32:50,235 --> 00:32:52,169 with a neuromuscular blocker 354 00:32:52,171 --> 00:32:55,272 from the venom of a blue-ringed octopus. 355 00:32:55,274 --> 00:32:58,675 I find... It works quite well. 356 00:33:00,346 --> 00:33:04,348 And don't worry about it, you can still feel everything. 357 00:33:04,350 --> 00:33:08,018 Which is very important to this process. 358 00:33:08,020 --> 00:33:12,622 You're sick! Just let us go, please! Please! 359 00:33:13,993 --> 00:33:16,360 Brock: Please stop! 360 00:33:21,767 --> 00:33:24,568 Please, just let us go! Please! 361 00:33:24,570 --> 00:33:28,138 No! No, don't! Ah! 362 00:33:28,140 --> 00:33:31,074 Brock! Oh, God! 363 00:33:31,076 --> 00:33:35,345 - ( Amy sobbing ) - ( Screaming ) Oh, fuck! 364 00:33:35,347 --> 00:33:39,583 Ah! Aah! ( Screaming ) Oh, fuck! 365 00:33:39,585 --> 00:33:42,652 ( Brock sobbing ) 366 00:33:42,654 --> 00:33:44,721 - ( Screaming ) - No! 367 00:33:44,723 --> 00:33:47,257 Aah! 368 00:33:47,259 --> 00:33:51,094 - Amy: Oh, my God! - Brock: Oh, God! 369 00:33:51,096 --> 00:33:57,467 ( Screaming ) No! 370 00:33:57,469 --> 00:33:59,636 Oh, God! 371 00:34:06,612 --> 00:34:08,045 Brock: Please... 372 00:34:08,047 --> 00:34:11,114 Let us go. 373 00:34:11,116 --> 00:34:13,550 Look at him, crying like a cunt. 374 00:34:13,552 --> 00:34:16,386 Fuck you! Fuck you! 375 00:34:16,388 --> 00:34:19,556 Let me go! 376 00:34:19,558 --> 00:34:22,092 Money! 377 00:34:22,094 --> 00:34:26,063 - ( Amy sobbing ) - Brock: Our friends, 378 00:34:26,065 --> 00:34:28,231 they have money. Please. 379 00:34:28,233 --> 00:34:32,135 - I'll do anything. - ( Sobbing ) 380 00:34:32,137 --> 00:34:35,338 ( Sobbing ) 381 00:34:35,340 --> 00:34:39,309 Sorry, but money cannot help you. 382 00:34:40,813 --> 00:34:43,747 And I'm afraid you have so much left to give. 383 00:34:43,749 --> 00:34:45,715 ( Brock sobbing ) Oh! 384 00:34:48,187 --> 00:34:53,723 You know, I used to feed my dog pig ears. 385 00:34:58,230 --> 00:35:02,265 ( Screaming ) Oh, fuck! 386 00:35:02,267 --> 00:35:06,470 ( Brock screaming ) 387 00:35:12,611 --> 00:35:14,711 Amy: Brock, I'm sorry! 388 00:35:14,713 --> 00:35:18,448 But they just don't have the same nutritional value. ( Kisses ) 389 00:35:18,450 --> 00:35:19,683 Beast. 390 00:35:21,320 --> 00:35:24,121 ( Brock screaming ) 391 00:35:24,123 --> 00:35:27,424 You're sick. Fuck you! 392 00:35:27,426 --> 00:35:30,827 Listen to him when he speaks to you, cunt! 393 00:35:30,829 --> 00:35:33,263 The artist: Uta, Uta. 394 00:35:33,265 --> 00:35:35,632 Release her throat. 395 00:35:39,705 --> 00:35:42,372 - You're dead. - ( Coughing ) 396 00:35:43,842 --> 00:35:46,376 ( Amy coughing ) 397 00:35:52,484 --> 00:35:56,419 Brock: Amy, what are they doing? 398 00:35:56,421 --> 00:35:59,356 This will shut you up, pussy boy. 399 00:35:59,358 --> 00:36:02,592 Leave him alone, you freak! 400 00:36:02,594 --> 00:36:03,593 The artist: The skin 401 00:36:03,595 --> 00:36:06,796 is the ultimate canvas. 402 00:36:08,767 --> 00:36:11,635 ( Muffled screaming ) 403 00:36:11,637 --> 00:36:15,939 Flaying, or the process of removing the skin from the body, 404 00:36:15,941 --> 00:36:17,340 is actually an ancient practice 405 00:36:17,342 --> 00:36:20,777 used by the assyrians in the ming dynasty. 406 00:36:20,778 --> 00:36:21,504 - ( Screaming ) 407 00:36:21,530 --> 00:36:24,213 - They used to do it merely for execution and torture. 408 00:36:24,216 --> 00:36:25,949 Certain tribes in Europe discovered... 409 00:36:25,951 --> 00:36:28,652 - Amy: No! - The skin can serve 410 00:36:28,654 --> 00:36:33,323 a much higher... Purpose. 411 00:36:33,325 --> 00:36:34,891 Since you're a medical student, Amy, 412 00:36:34,893 --> 00:36:36,660 or contemplating medical school, 413 00:36:36,662 --> 00:36:39,863 obviously you know there are seven layers of skin. 414 00:36:39,865 --> 00:36:42,365 Skin is actually an organ. 415 00:36:42,367 --> 00:36:45,635 We need to cut through all seven layers 416 00:36:45,637 --> 00:36:49,940 in order to create the perfect... Canvas. 417 00:36:49,942 --> 00:36:52,242 ( Amy, Brock sobbing ) 418 00:36:52,244 --> 00:36:57,247 - There. - Why? Why are you doing this to us? 419 00:36:57,249 --> 00:36:59,583 ( Sobbing ) Why? 420 00:36:59,585 --> 00:37:01,885 ( Amy sobbing ) 421 00:37:01,887 --> 00:37:03,653 ( Speaking foreign language ) 422 00:37:05,524 --> 00:37:07,591 Amy: No! Stop! 423 00:37:09,561 --> 00:37:12,462 ( The artist speaks foreign language ) 424 00:37:17,936 --> 00:37:22,973 Stop! Please! Don't! 425 00:37:22,975 --> 00:37:26,676 ( Amy sobbing ) 426 00:37:26,678 --> 00:37:30,847 Amy, this is perhaps the most important step. 427 00:37:30,849 --> 00:37:33,483 Amy: No! No! 428 00:37:33,485 --> 00:37:35,318 - If you don't use this tool... - Stop! 429 00:37:35,320 --> 00:37:36,820 Correctly 430 00:37:36,822 --> 00:37:40,023 - to separate the skin... - ( Screaming ) 431 00:37:40,025 --> 00:37:44,761 From the muscle, you can tear the canvas 432 00:37:44,763 --> 00:37:47,998 - rendering it completely useless. - ( Screaming ) 433 00:37:48,000 --> 00:37:52,702 In our case, you'd need another donor. 434 00:37:52,704 --> 00:37:54,838 ( Brock groaning ) 435 00:37:54,840 --> 00:37:56,673 ( Amy sobbing ) 436 00:37:56,675 --> 00:37:59,776 ( Screaming ) 437 00:37:59,778 --> 00:38:01,945 - Amy: You're sick! - ( Brock screaming ) 438 00:38:01,947 --> 00:38:04,314 Amy: Fuck you! 439 00:38:04,316 --> 00:38:07,651 - ( Amy sobbing ) - ( Screaming ) 440 00:38:10,722 --> 00:38:13,990 ( Brock screaming ) 441 00:38:13,992 --> 00:38:16,559 What are you? 442 00:38:21,433 --> 00:38:24,734 Amy: Stop! Stop, please! 443 00:38:24,736 --> 00:38:26,903 Please, no! 444 00:38:29,841 --> 00:38:33,610 ( Brock screaming ) 445 00:38:33,612 --> 00:38:35,679 Amy: No! 446 00:38:35,681 --> 00:38:39,949 - Don't! No! - ( Brock screaming ) 447 00:38:39,951 --> 00:38:43,053 No! Oh, God! Oh! 448 00:38:43,055 --> 00:38:47,490 - ( Screaming ) - Amy: Brock, I'm sorry. 449 00:38:48,760 --> 00:38:50,994 Why? 450 00:38:52,497 --> 00:38:54,831 The artist: We are almost done. 451 00:38:56,802 --> 00:39:00,036 Amy: Brock, please don't leave me. 452 00:39:00,038 --> 00:39:02,972 ( Sobbing ) Oh, God. 453 00:39:04,376 --> 00:39:06,976 ( Sobbing ) 454 00:39:15,120 --> 00:39:18,955 You see, Amy? The yakuza got it all wrong. 455 00:39:18,957 --> 00:39:22,792 Skinning a dead man's body only wounds the canvas. 456 00:39:22,794 --> 00:39:24,861 Elasticity is gone. 457 00:39:24,863 --> 00:39:28,131 Sure, the ink stays, but It's the poor man's version. 458 00:39:28,133 --> 00:39:31,368 ( Sobbing ) Why? 459 00:39:31,370 --> 00:39:33,937 Why are you doing this to us? 460 00:39:33,939 --> 00:39:38,041 I'm sure this is all a bit much to wrap your brain around. 461 00:39:38,043 --> 00:39:42,078 In time, You'll see. 462 00:39:44,616 --> 00:39:48,818 Uta, take this canvas to the gallery, prepare it. 463 00:39:48,820 --> 00:39:51,855 ( Amy sobbing ) 464 00:39:53,959 --> 00:39:55,759 You're sick! 465 00:39:57,829 --> 00:40:03,400 What are you gonna do? Please, just let us go! 466 00:40:03,402 --> 00:40:07,837 He needs... he needs medical attention! 467 00:40:07,839 --> 00:40:10,974 Please! 468 00:40:10,976 --> 00:40:12,976 Let us go! 469 00:40:16,014 --> 00:40:18,114 ( Amy sobbing ) 470 00:40:18,116 --> 00:40:19,883 Why? 471 00:40:19,885 --> 00:40:22,118 ( Brock groaning ) 472 00:40:22,120 --> 00:40:26,456 ( Amy sobbing ) 473 00:40:26,458 --> 00:40:29,526 ( Blood dribbling ) 474 00:40:33,064 --> 00:40:37,000 ( Slow electronic music plays ) 475 00:41:40,799 --> 00:41:44,033 ¶ Ooh ¶ 476 00:41:44,035 --> 00:41:47,637 ( church bells ringing ) 477 00:41:54,613 --> 00:41:58,081 ( Soft talking ) 478 00:42:01,019 --> 00:42:04,020 ( Man, woman moaning ) 479 00:42:17,969 --> 00:42:21,070 ( Moaning continues ) 480 00:42:23,542 --> 00:42:25,642 Man: Oh, fuck. 481 00:42:28,179 --> 00:42:31,848 ( Moaning ) 482 00:42:31,850 --> 00:42:34,617 You better not like that slut more than me. 483 00:42:34,619 --> 00:42:38,154 - ( Both laugh ) - Only you. 484 00:42:38,156 --> 00:42:41,824 - ( Knocking on door ) - Oh! 485 00:42:41,826 --> 00:42:44,794 - Who is it? - Woman: It's us! Let us in! 486 00:42:44,796 --> 00:42:48,264 - Oh, go away! - Oh, my God, seriously! Let us in! 487 00:42:48,266 --> 00:42:51,267 - ( Laughs ) - Oh, God. Fuck. 488 00:42:56,341 --> 00:42:58,841 I see you later. 489 00:43:07,752 --> 00:43:11,120 - She's got great timing. - I fucking hate Stephanie. 490 00:43:11,122 --> 00:43:13,690 ( Laughs ) 491 00:43:17,762 --> 00:43:20,763 Hello. ( Laughs ) 492 00:43:20,765 --> 00:43:21,965 Wow. 493 00:43:24,169 --> 00:43:26,102 Jeez. Wow. 494 00:43:27,706 --> 00:43:29,739 This is where I should have been, huh? 495 00:43:29,741 --> 00:43:32,642 - Seriously? - Shut the fuck up, Jesse. 496 00:43:32,644 --> 00:43:35,745 - Fuck. - What's so important anyway? 497 00:43:35,747 --> 00:43:37,780 Well, we checked all the rooms, 498 00:43:37,782 --> 00:43:40,683 and there is no sign of Brock or Amy. 499 00:43:40,685 --> 00:43:43,686 Um, ok. And? 500 00:43:43,688 --> 00:43:45,121 And they didn't come back last night. 501 00:43:45,123 --> 00:43:47,156 I've been trying to tell her, I'm sure Amy 502 00:43:47,158 --> 00:43:49,792 - just hooked up with the loser. Know what I mean? - Hey, chill, man. 503 00:43:49,794 --> 00:43:51,928 No, no. There's no way that Amy would hook up with Brock, 504 00:43:51,930 --> 00:43:54,797 and she definitely wouldn't just... Not come back 505 00:43:54,799 --> 00:43:57,300 - and not tell anybody. - Exactly. We went downstairs, 506 00:43:57,302 --> 00:44:00,003 and they haven't seen them either. They left no messages. 507 00:44:00,005 --> 00:44:03,206 Ok, well, they were heading to that tattoo parlor 508 00:44:03,208 --> 00:44:06,643 with that freaky chick. Can anyone remember the name of it? 509 00:44:06,645 --> 00:44:08,945 - Or her? - We were wasted last night. 510 00:44:08,947 --> 00:44:12,281 I barely remember anything about last night. Ow. 511 00:44:12,283 --> 00:44:16,419 I'll check Brock's profile. He usually updates his photos. 512 00:44:16,421 --> 00:44:20,023 Wait. Let me see that. 513 00:44:25,864 --> 00:44:29,132 Yeah. Looks like, uh, Brock was obsessed with Amy. 514 00:44:29,134 --> 00:44:31,367 I just solved your case. 515 00:44:31,369 --> 00:44:33,670 No, he's just a pig. 516 00:44:33,672 --> 00:44:36,706 Kevin: Yeah. Looks like Jesse's right. 517 00:44:36,708 --> 00:44:38,841 I got fucking nothing. 518 00:44:38,843 --> 00:44:40,843 Ok, look. I'm starting to get a bit worried. 519 00:44:40,845 --> 00:44:42,311 Maybe we should go out and look for them. 520 00:44:42,313 --> 00:44:44,380 - Yeah. - Oh, don't freak out, everybody. 521 00:44:44,382 --> 00:44:46,783 - I'm sure they're fine. - The brains of the group. 522 00:44:46,785 --> 00:44:48,117 Give us five minutes. We're gonna get changed 523 00:44:48,119 --> 00:44:50,119 and We'll meet you down in the lobby. 524 00:44:50,121 --> 00:44:52,221 Come on, let's go. 525 00:45:07,405 --> 00:45:10,206 ( Chatting, indistinct ) 526 00:45:11,810 --> 00:45:16,312 I mean, she said she wanted that tattoo so bad. 527 00:45:16,314 --> 00:45:18,081 It's really not like Amy. 528 00:45:22,854 --> 00:45:24,187 The artist: Amy. 529 00:45:25,790 --> 00:45:28,291 I want to show you something special. 530 00:45:29,461 --> 00:45:33,763 A gift so unique... 531 00:45:33,765 --> 00:45:36,265 It only happens once in a lifetime. 532 00:45:38,069 --> 00:45:40,903 Perhaps you've heard of the Irezumi, 533 00:45:40,905 --> 00:45:43,906 or the hand-poked method of tattooing. 534 00:45:46,811 --> 00:45:49,445 I'm not sure what you're talking about. 535 00:45:49,447 --> 00:45:52,982 But please, please just let me go. 536 00:45:58,123 --> 00:46:03,259 I dip this needle in ink, and poke it through your skin, 537 00:46:03,261 --> 00:46:05,228 hundreds of times. 538 00:46:07,499 --> 00:46:12,001 And you will feel each poke. 539 00:46:15,940 --> 00:46:17,440 You must hold still. 540 00:46:19,377 --> 00:46:21,410 You have such beautiful skin. 541 00:46:31,956 --> 00:46:36,125 ( Whimpering ) No! 542 00:46:36,127 --> 00:46:38,161 ( Whimpering ) 543 00:46:42,500 --> 00:46:44,167 ( Gasps ) 544 00:46:46,805 --> 00:46:48,171 ( Gasps ) 545 00:46:49,908 --> 00:46:52,041 Stop! ( Sobs ) 546 00:46:58,116 --> 00:47:00,483 ( Sobbing ) 547 00:47:03,221 --> 00:47:06,923 - ( Birds chirping ) - ( Church bell rings ) 548 00:47:15,834 --> 00:47:17,834 I think this is the one, actually. 549 00:47:17,836 --> 00:47:20,236 Yeah, this looks like it. 550 00:47:25,009 --> 00:47:27,176 Tattoo. All right. 551 00:47:32,016 --> 00:47:34,450 - ( Rock music plays ) - ( Needle buzzing ) 552 00:47:34,452 --> 00:47:40,223 Hi. Do you know where I can find a really freaky tattoo artist? 553 00:47:40,225 --> 00:47:43,993 Blonde hair, goth chick, really fucking weird? 554 00:47:43,995 --> 00:47:46,495 Can't you see she's fucking busy, you asshole! 555 00:47:46,497 --> 00:47:48,064 Hey, man, I wasn't talking to you. 556 00:47:48,066 --> 00:47:49,465 You American pricks come in here, 557 00:47:49,467 --> 00:47:51,501 think you own the fucking place! 558 00:47:51,502 --> 00:47:53,663 Please, man, I didn't come in here to upset you. Relax. 559 00:47:55,206 --> 00:47:56,239 Fuck off! 560 00:48:02,413 --> 00:48:05,514 Kev! What the fuck... 561 00:48:08,987 --> 00:48:11,888 we went down one that looked like it. It wasn't this one. 562 00:48:11,890 --> 00:48:12,597 You are sure? 563 00:48:12,623 --> 00:48:15,424 I'm telling you that on the map, there's one down here. 564 00:48:15,426 --> 00:48:16,959 - I swear. - This is it? 565 00:48:16,961 --> 00:48:19,495 - It's here. - All right. Go. 566 00:48:22,033 --> 00:48:24,066 Let me try, let me try. 567 00:48:29,073 --> 00:48:30,339 Kelly: Kevin, what happened back there? 568 00:48:30,341 --> 00:48:31,974 Kevin: Don't worry about it. 569 00:48:31,976 --> 00:48:33,476 Kelly: I think we should call the cops. 570 00:48:33,478 --> 00:48:36,913 Kevin: No, no, no. Wait to see what Jesse's got. 571 00:48:36,915 --> 00:48:40,583 Kelly: This is the seventh tattoo place that we've been to. 572 00:48:40,585 --> 00:48:42,518 Kevin: This was your idea. 573 00:48:45,390 --> 00:48:47,623 Guys, the owner just told me that freak 574 00:48:47,625 --> 00:48:49,492 works at a place called the parlor, 575 00:48:49,494 --> 00:48:51,227 - not too far from here. - Really? 576 00:48:51,229 --> 00:48:52,962 - Yeah. - All right, cool. Let's go. 577 00:48:52,964 --> 00:48:55,031 Let's do it. Come on. 578 00:48:57,335 --> 00:48:59,819 Come on. 579 00:48:59,820 --> 00:49:02,304 - Straight ahead, right? - Yeah, right up here on the corner. 580 00:49:02,307 --> 00:49:06,042 Kevin: Jesse, you going the right way? 581 00:49:06,044 --> 00:49:08,344 Jesse: Right up here. Right around the corner. 582 00:49:10,381 --> 00:49:13,649 We should really go back to the hotel room. ( Laughs ) 583 00:49:13,651 --> 00:49:16,686 I think We'll find them. We'll find them. 584 00:49:16,688 --> 00:49:19,588 You have to trust me. 585 00:49:19,590 --> 00:49:23,059 Hey, guys. Uh, don't pay attention to these fuckers. 586 00:49:23,061 --> 00:49:24,660 Just walk. Don't even look at them. 587 00:49:35,707 --> 00:49:37,473 ( Speaking foreign language ) 588 00:49:37,474 --> 00:49:38,512 Stephanie: Jesse, what the fuck are you doing? 589 00:49:38,538 --> 00:49:39,240 Kevin: Jesse, what the fuck? 590 00:49:39,243 --> 00:49:41,544 - Kelly: Jesse! - ( Grunts ) 591 00:49:41,546 --> 00:49:44,313 You fucked with the wrong crew, motherfucker! 592 00:49:44,315 --> 00:49:47,149 - You fucked with the wrong crew! Fucker! - Jesse! 593 00:49:47,151 --> 00:49:49,618 - What the fuck? Chill out! - ( Speaking foreign language ) 594 00:49:49,620 --> 00:49:53,723 - What the fuck was that? - Dude, calm down. Chill! 595 00:49:53,725 --> 00:49:54,740 Relax. It's cool. 596 00:49:54,766 --> 00:49:57,727 It's cool? "You fucked with the wrong crew"? 597 00:49:57,729 --> 00:49:58,229 Who are you? 598 00:49:58,255 --> 00:50:00,229 Are you kidding me? Those kids were planning something! 599 00:50:00,231 --> 00:50:02,231 - Come on, man. - How the fuck do you know? 600 00:50:02,233 --> 00:50:02,827 Stop! 601 00:50:02,853 --> 00:50:05,201 They could have pulled a gun and killed us! 602 00:50:05,203 --> 00:50:09,071 You just risked our lives! You're no hero! 603 00:50:09,073 --> 00:50:12,675 Whatever, I'm protecting us, and I'm the fucking villain? 604 00:50:12,677 --> 00:50:14,076 - Unbelievable. - Jesse! 605 00:50:14,078 --> 00:50:16,312 - Un-fucking-believable. - Jesse! 606 00:50:16,314 --> 00:50:18,180 What the... 607 00:50:30,361 --> 00:50:32,261 Kelly: I can't believe what just happened. 608 00:50:32,263 --> 00:50:34,196 Kevin: I wish Amy would have called you and told you 609 00:50:34,198 --> 00:50:35,765 where she was going. 610 00:50:35,767 --> 00:50:38,067 Jesse, are you sure this is the place? 611 00:50:38,069 --> 00:50:40,403 Yeah. It Says "parlor." 612 00:50:44,709 --> 00:50:47,243 Hello? Anyone here? 613 00:50:48,780 --> 00:50:50,679 ( Dog barks ) 614 00:50:59,590 --> 00:51:03,092 - How can I help you? - Uh, hi. We're looking for our friends. 615 00:51:03,094 --> 00:51:05,494 Um, they came here last night with a goth girl. 616 00:51:05,496 --> 00:51:08,364 She was covered in tattoos and had heels. 617 00:51:08,366 --> 00:51:10,733 Yes. You mean my apprentice, Uta. 618 00:51:10,735 --> 00:51:14,603 - So you've seen them? - Yes, I saw both of them. I, um... 619 00:51:14,605 --> 00:51:16,639 I tattooed your friend... 620 00:51:19,744 --> 00:51:21,844 - Amy? - Yeah, Amy. That's her. Yeah. 621 00:51:21,846 --> 00:51:25,748 Yeah, I finished her tattoo about 4:00 am, and her and the guy left. 622 00:51:25,750 --> 00:51:27,249 Did maybe your apprentice girl, Uta, 623 00:51:27,251 --> 00:51:30,453 go with them somewhere? 624 00:51:30,455 --> 00:51:33,189 Well, she lives here, so I don't see how that's possible, 625 00:51:33,191 --> 00:51:34,657 and we closed after they left. 626 00:51:34,659 --> 00:51:37,526 Guys, can we leave this shithole? They're not here. 627 00:51:37,528 --> 00:51:42,264 Kevin: Jesse, chill out. Sorry, sir, he can be a bit of a hothead. 628 00:51:43,468 --> 00:51:46,168 Hm. I'm sorry I can't be more help. 629 00:51:46,170 --> 00:51:48,270 If you guys ever want a great tattoo, 630 00:51:48,272 --> 00:51:52,541 you're welcome back to this shithole any time. 631 00:51:52,543 --> 00:51:54,343 I hope you find them. 632 00:51:54,345 --> 00:51:56,612 Thanks. We appreciate it. 633 00:51:56,614 --> 00:51:58,514 Let's go. 634 00:52:11,162 --> 00:52:13,262 ( Door shuts ) 635 00:52:18,736 --> 00:52:21,370 ( Door opens ) 636 00:52:31,449 --> 00:52:34,383 Oh. I just met your friends. 637 00:52:34,385 --> 00:52:38,754 They really do seem concerned about you. 638 00:52:38,756 --> 00:52:41,323 What did you do? 639 00:52:41,325 --> 00:52:45,227 Don't hurt them. Please, don't hurt them. 640 00:52:45,229 --> 00:52:48,264 I'll do anything, anything you want. 641 00:52:48,266 --> 00:52:50,633 Oh, I know you will. 642 00:52:50,635 --> 00:52:52,601 Don't worry. 643 00:52:52,603 --> 00:52:55,671 They have no interest in me. I sent them on their way. 644 00:52:57,542 --> 00:52:59,642 Amy... 645 00:53:02,914 --> 00:53:05,915 This tattoo will forever bond you to me. 646 00:53:05,917 --> 00:53:09,785 Every time you look in the mirror, 647 00:53:09,787 --> 00:53:11,754 you will see me. 648 00:53:13,724 --> 00:53:16,258 You will see us. 649 00:53:16,260 --> 00:53:17,793 I will be with you wherever you go. 650 00:53:17,795 --> 00:53:23,766 You're crazy If you think I'll be bonded to you forever. 651 00:53:30,875 --> 00:53:32,675 You wanted a tattoo 652 00:53:32,677 --> 00:53:38,380 that would make you remember your trip, right? 653 00:53:40,518 --> 00:53:42,818 I think You'll find this appropriate. 654 00:54:02,607 --> 00:54:04,573 ( Exhales ) 655 00:54:06,711 --> 00:54:08,544 Oh, my God! 656 00:54:08,546 --> 00:54:12,648 ( Sobbing ) 657 00:54:20,424 --> 00:54:23,659 Ok, guys, I really think we should call the police. 658 00:54:23,661 --> 00:54:26,829 I agree. I don't trust that guy. He looked criminal. 659 00:54:26,831 --> 00:54:30,566 - Why, because he had tattoos? - No, that's not the point. 660 00:54:30,568 --> 00:54:33,802 Oh, come on, guys. You think we should report them missing? 661 00:54:33,804 --> 00:54:36,639 Yeah, you ladies are blowing this out of proportion. 662 00:54:36,641 --> 00:54:40,509 You know, I think that Brock just hooked up with your "angelic" friend, Amy, 663 00:54:40,511 --> 00:54:42,878 and they're just sleeping off their hangovers somewhere. 664 00:54:42,880 --> 00:54:47,016 ( Laughs ) You're so stupid, Jesse. Amy wouldn't do that. 665 00:54:47,018 --> 00:54:48,817 Whatever. 666 00:54:48,819 --> 00:54:52,721 How could they be missing? It hasn't even been a day yet. 667 00:54:52,723 --> 00:54:56,558 Seriously, stop it. What is your problem? You're being a total dick. 668 00:54:56,560 --> 00:54:59,728 That's my problem. Guys, we're on vacation, ok? 669 00:54:59,730 --> 00:55:01,997 There's no way I'm ruining it looking for that asshole. 670 00:55:01,999 --> 00:55:04,433 What the fuck, Jesse? Come on, bro. You're out of line. 671 00:55:04,435 --> 00:55:08,404 - You too, huh? - Guys, guys, stop. He remembered Amy's name. 672 00:55:08,406 --> 00:55:09,805 Ok, and why is that important? 673 00:55:09,807 --> 00:55:12,841 - Did he remember Brock's? - Ok, Sherlock. 674 00:55:12,843 --> 00:55:15,711 - What are you getting at? - Seriously, please. Fuck off. 675 00:55:15,713 --> 00:55:18,847 Kev, let me see Brock's profile again. 676 00:55:21,952 --> 00:55:24,620 - What's wrong? - I knew I'd seen that design before. 677 00:55:24,622 --> 00:55:26,989 - What the fuck is wrong with you? - Guys, look! 678 00:55:26,991 --> 00:55:28,757 - Look! - What? Where? 679 00:55:28,759 --> 00:55:31,694 It was hanging in that creepy tattoo parlor. 680 00:55:31,696 --> 00:55:36,498 Oh, my God! That fucker's got Brock's tattoo in his parlor. 681 00:55:36,500 --> 00:55:39,501 Wait, wait, wait. Stop. 682 00:55:39,503 --> 00:55:40,736 Wait, now. ( Laughs ) 683 00:55:40,738 --> 00:55:43,572 What are you guys talking about? 684 00:55:43,574 --> 00:55:46,608 You're fucking nuts. How can there be Brock's tattoo? 685 00:55:46,610 --> 00:55:50,646 I'm sure that really generic douchebag design is in front 686 00:55:50,648 --> 00:55:52,815 of every fucking tattoo shop ever. 687 00:55:52,817 --> 00:55:55,351 I know that freak and his bitch have got something to do with this. 688 00:55:55,353 --> 00:55:58,053 - We've got to go back and check it out. - No fucking way. 689 00:55:58,055 --> 00:56:00,689 We're not going back there. Let's just call the police. 690 00:56:00,691 --> 00:56:04,560 Are you guys fucking kidding me? You're all nuts. 691 00:56:04,562 --> 00:56:07,129 We're on vacation in Europe. 692 00:56:07,131 --> 00:56:10,366 And It's beautiful out. And you wanna go on a wild goose chase, 693 00:56:10,368 --> 00:56:13,869 and back at that parlor with that fucking psycho-killer-looking dude. 694 00:56:13,871 --> 00:56:17,840 Seriously? It hasn't even been 24 hours yet. 695 00:56:17,842 --> 00:56:19,608 The cops will laugh at us. 696 00:56:19,610 --> 00:56:21,443 Back home, It's at least, what, 697 00:56:21,445 --> 00:56:23,579 48 hours before you can file a missing person's report? 698 00:56:23,581 --> 00:56:26,615 Exactly, in the fucking United States. This is Lithuania. 699 00:56:26,617 --> 00:56:28,851 Yeah, out here It's probably two fucking weeks. 700 00:56:28,853 --> 00:56:32,421 - Oh, my God. I... Oh! - Kev, look at me. 701 00:56:32,423 --> 00:56:36,024 Amy'd do the same. You know it. 702 00:56:37,895 --> 00:56:39,528 Ok. We'll go check it out. 703 00:56:39,530 --> 00:56:42,431 You know what? Fuck this. 704 00:56:42,433 --> 00:56:45,434 You guys are nuts. I'm not going. 705 00:56:45,436 --> 00:56:47,569 - Fine, stay here. - Wow. 706 00:56:47,571 --> 00:56:48,330 Fuck you, Jesse. 707 00:56:48,356 --> 00:56:50,939 Yeah. You turned out to be a total fucking idiot. 708 00:56:50,941 --> 00:56:53,442 And you're just mediocre in bed. I've had better. 709 00:56:53,444 --> 00:56:56,478 - Ok! Come on, guys! - Thank you... 710 00:56:56,480 --> 00:56:59,014 Enough! Jesse, We'll call you If we find them. 711 00:56:59,016 --> 00:57:01,683 - You do likewise, all right? - Just please fuck off. 712 00:57:01,685 --> 00:57:03,986 - Yeah, right... - All right! Come on. 713 00:57:03,988 --> 00:57:05,888 Dick. 714 00:57:05,890 --> 00:57:09,925 Kevin: I'm sorry. Don't worry, We'll find Amy and Brock. 715 00:57:30,614 --> 00:57:33,582 ( Slow electronic music plays ) 716 00:57:35,152 --> 00:57:38,053 Vodka, rocks, now. 717 00:57:42,159 --> 00:57:43,959 - How's your day going? - Good. And you? 718 00:57:43,961 --> 00:57:46,862 - Yep. Now. - Enjoy. 719 00:57:46,864 --> 00:57:48,096 Yeah. 720 00:57:52,236 --> 00:57:55,604 Can I take you to a table? Yeah? 721 00:58:43,954 --> 00:58:46,054 See? I told you! 722 00:58:46,056 --> 00:58:49,124 That... that tattoo does look like his design. 723 00:58:51,695 --> 00:58:54,563 - What the fuck?! - You're here to see your friends? 724 00:58:54,565 --> 00:58:57,733 - What did you say? - Your boss said they left late last night. 725 00:58:57,735 --> 00:59:00,569 Our friends are here! Where are they and where's Amy? 726 00:59:00,571 --> 00:59:03,572 We're having a party for them. 727 00:59:03,574 --> 00:59:05,307 Would you like to join us? 728 00:59:05,309 --> 00:59:07,042 No, we would not like to join you! 729 00:59:07,044 --> 00:59:08,544 Where's Amy? 730 00:59:08,546 --> 00:59:11,246 I don't know, but maybe they are downstairs. 731 00:59:11,248 --> 00:59:14,249 - What? - Uta: Come on down. 732 00:59:14,251 --> 00:59:17,119 Seriously, we're going to follow 733 00:59:17,121 --> 00:59:18,787 that crazy bitch downstairs? 734 00:59:18,789 --> 00:59:21,056 Kelly's right. Fuck, let's just call the police. 735 00:59:21,058 --> 00:59:24,092 I don't fucking know! Let's just go downstairs and check it out 736 00:59:24,094 --> 00:59:25,827 and just be on alert. 737 00:59:25,829 --> 00:59:27,729 All right, let's just go, come on! 738 00:59:35,239 --> 00:59:37,272 Where the fuck are they? 739 00:59:37,274 --> 00:59:41,209 How do you say it? Relax! 740 00:59:41,211 --> 00:59:44,313 I'll get your friends. 741 00:59:44,315 --> 00:59:47,149 We need to find Amy and Brock and get the fuck out of here. 742 00:59:47,151 --> 00:59:51,186 I don't know, I think we should just call Jesse. 743 00:59:51,188 --> 00:59:55,357 - Fuck! No service. - Shit! 744 00:59:55,359 --> 00:59:58,293 Come on, come on! 745 00:59:59,830 --> 01:00:01,096 Got it! 746 01:00:01,098 --> 01:00:03,765 ( Line ringing ) 747 01:00:03,767 --> 01:00:07,603 Come on, Jesse. Come on, pick up your fucking phone. 748 01:00:07,605 --> 01:00:09,938 Fuck! 749 01:00:09,940 --> 01:00:12,107 ( Slow electronic music plays ) 750 01:00:32,763 --> 01:00:35,030 - ( Line ringing ) - VOICEMAIL. 751 01:00:37,935 --> 01:00:41,103 Hey, Jesse, where are you? We're at that fucking parlor. 752 01:00:41,105 --> 01:00:43,205 Please call me back. 753 01:00:43,207 --> 01:00:47,075 - He's not picking up. - Well, call 911 or something! 754 01:00:50,114 --> 01:00:51,680 - Kevin! - What... 755 01:00:51,682 --> 01:00:54,416 ( screams ) Steph, run! 756 01:00:54,418 --> 01:00:55,884 Oh, no! 757 01:01:06,397 --> 01:01:07,896 What the fuck? 758 01:01:09,433 --> 01:01:11,033 ( Screaming ) 759 01:01:14,972 --> 01:01:17,839 Amy! Amy! 760 01:01:17,841 --> 01:01:21,376 Oh, my God! Oh, my God! 761 01:01:21,378 --> 01:01:23,779 - Run! - No! 762 01:01:23,781 --> 01:01:25,781 - Kelly! - ( Screaming ) 763 01:01:25,783 --> 01:01:28,216 ( Both screaming ) 764 01:01:28,218 --> 01:01:30,052 ( Muffled shouting ) 765 01:01:36,894 --> 01:01:40,162 ( Voices echoing ) 766 01:01:49,239 --> 01:01:52,007 ( Electronic dance music plays ) 767 01:01:52,009 --> 01:01:55,143 - Shit. - Hey, It's Jesse, where are you? 768 01:01:55,145 --> 01:01:58,413 We're at that fucking parlor. Please call me back. 769 01:02:00,417 --> 01:02:01,983 Fuck it. 770 01:02:11,962 --> 01:02:15,297 - Would you like a dance? - Yeah. Fuck it, why not? 771 01:03:38,916 --> 01:03:41,950 ( Gasping ) Kelly! 772 01:03:41,952 --> 01:03:45,821 Kelly, wake up! Wake up! 773 01:03:45,823 --> 01:03:48,089 Kelly, please wake up! 774 01:03:51,261 --> 01:03:54,529 Kelly, Kelly, you have to try and get down. 775 01:03:54,531 --> 01:03:57,299 These people are fucking crazy. 776 01:03:59,870 --> 01:04:03,271 Kevin! Oh, my God! 777 01:04:03,273 --> 01:04:06,875 I don't know what the fuck's going on! 778 01:04:06,877 --> 01:04:10,111 Why... why is Stephanie on that table? 779 01:04:12,015 --> 01:04:14,015 Steph! 780 01:04:14,017 --> 01:04:17,018 Steph! What are they gonna do to her? 781 01:04:17,020 --> 01:04:20,255 They're skinning people alive. 782 01:04:20,257 --> 01:04:26,428 They killed Brock right in front of me. It's so fucked! 783 01:04:26,430 --> 01:04:29,564 Kelly, we have to get out of here before they get back! 784 01:04:29,566 --> 01:04:33,034 Stephanie. Stephanie! 785 01:04:33,036 --> 01:04:35,871 - ( Door opening ) - Stephanie! 786 01:04:35,873 --> 01:04:38,106 - Kelly, they're back. - Steph! 787 01:04:38,108 --> 01:04:39,574 - Kelly! - Stephanie! 788 01:04:39,576 --> 01:04:42,110 - Kelly! - Stephanie! 789 01:04:42,112 --> 01:04:44,913 - Please. Please... - Steph! 790 01:04:44,915 --> 01:04:48,016 - Please. Please. - Steph! 791 01:04:48,018 --> 01:04:51,186 - Amy: Hey, please! - You fucking bitch! 792 01:04:51,188 --> 01:04:54,155 - Don't touch them, please. - Bitch! 793 01:04:54,157 --> 01:04:57,225 - Please, no! - Steph! 794 01:04:57,227 --> 01:05:00,962 - Stephanie! - No, no, no! 795 01:05:00,964 --> 01:05:04,332 - No, no! - No! Steph! 796 01:05:11,608 --> 01:05:15,043 The artist: I suggest you calm down, 797 01:05:15,045 --> 01:05:17,646 or she will die 798 01:05:17,648 --> 01:05:21,216 earlier than we anticipated. 799 01:05:21,218 --> 01:05:22,417 Kelly: Why? 800 01:05:22,419 --> 01:05:24,953 Why us? 801 01:05:24,955 --> 01:05:27,555 Please don't hurt her! 802 01:05:27,557 --> 01:05:30,025 Take me! 803 01:05:30,027 --> 01:05:32,294 ( Whispers ) Take me. 804 01:05:39,002 --> 01:05:44,205 Kelly, I told you to leave. 805 01:05:46,009 --> 01:05:48,276 You had the choice. 806 01:05:50,514 --> 01:05:54,983 But, as fate would have it, 807 01:05:54,985 --> 01:05:56,651 you came back. 808 01:05:58,522 --> 01:06:02,123 So, here we are. 809 01:06:07,264 --> 01:06:09,998 Uta, my love. 810 01:06:10,000 --> 01:06:13,068 This one will work. 811 01:06:14,504 --> 01:06:16,738 It's tainted. 812 01:06:16,740 --> 01:06:19,374 Yes, this is garbage. 813 01:06:19,376 --> 01:06:23,244 She's a perfect canvas for your lessons. 814 01:06:23,246 --> 01:06:27,549 Remember to make straight lines to ensure an even peel. 815 01:06:29,653 --> 01:06:34,356 Slow... And even. 816 01:06:34,358 --> 01:06:36,191 Understand? 817 01:06:38,462 --> 01:06:41,396 Save the other two for me. 818 01:06:41,398 --> 01:06:45,166 They are unexpected, but we can use them. 819 01:06:45,168 --> 01:06:49,070 The Swiss called with another order. 820 01:06:49,072 --> 01:06:51,573 I have an appointment to get to. 821 01:06:54,544 --> 01:06:56,244 Uta, 822 01:06:56,246 --> 01:07:00,515 you are not to lay a finger on Amy... 823 01:07:02,119 --> 01:07:05,353 no matter what 824 01:07:05,355 --> 01:07:07,322 until I return. 825 01:07:09,126 --> 01:07:11,292 Do you understand? 826 01:07:12,662 --> 01:07:14,396 Ok. 827 01:07:18,769 --> 01:07:21,236 ( Sobbing ) 828 01:07:34,551 --> 01:07:36,317 Fuck you! 829 01:07:40,357 --> 01:07:42,624 Kel... Kelly! 830 01:07:42,626 --> 01:07:45,360 I can't... I can't move! 831 01:07:45,362 --> 01:07:47,295 - Don't you fucking touch her! - I can't move! 832 01:07:47,297 --> 01:07:50,398 - Leave her alone! - ( Screaming ) 833 01:07:50,400 --> 01:07:52,200 What's that?! 834 01:07:52,202 --> 01:07:55,637 ( Screaming ) 835 01:07:55,639 --> 01:07:59,507 Stop! Stop! Aah! 836 01:07:59,509 --> 01:08:02,410 Kelly! Kelly! Aah! 837 01:08:04,514 --> 01:08:06,748 Kelly! No! 838 01:08:06,750 --> 01:08:09,784 ( Screaming ) 839 01:08:09,786 --> 01:08:12,654 Stop! Kelly! Kelly! 840 01:08:12,656 --> 01:08:16,558 - Kelly! - ( Screaming ) 841 01:08:16,560 --> 01:08:19,327 ( Screams ) Stop! 842 01:08:19,329 --> 01:08:23,698 Get off of her! Get off her! Bitch! 843 01:08:25,836 --> 01:08:29,204 ( Kelly screaming ) 844 01:08:31,108 --> 01:08:33,475 - ( Kelly screaming ) - Fuck! 845 01:08:33,477 --> 01:08:38,546 I forgot to use the fucking tool! 846 01:08:41,618 --> 01:08:43,284 Kelly: No, stop, stop! 847 01:08:43,286 --> 01:08:45,453 No! No, leave her alone! 848 01:08:45,455 --> 01:08:46,821 Stop! 849 01:08:46,823 --> 01:08:49,190 ( Kelly screaming ) 850 01:08:49,192 --> 01:08:51,359 ( Screaming, sobbing ) 851 01:09:02,139 --> 01:09:04,539 ( Wailing ) 852 01:09:04,541 --> 01:09:07,242 Uhh! 853 01:09:07,244 --> 01:09:10,645 Kelly: Oh, my God! 854 01:09:10,647 --> 01:09:13,748 ( Sobbing ) 855 01:12:03,353 --> 01:12:06,020 I'm Zala. What's your name? 856 01:12:06,022 --> 01:12:09,324 - That your real name? - Hm. No. 857 01:12:09,326 --> 01:12:11,592 ( Chuckles ) I'm Jesse. 858 01:12:11,594 --> 01:12:15,063 Hey, Jesse. My shift's finishing. 859 01:12:15,065 --> 01:12:16,898 Do you wanna get drinks? 860 01:12:16,900 --> 01:12:19,767 I gotta meet some friends at a tattoo parlor. 861 01:12:19,769 --> 01:12:23,438 Uh, would you come with me? We'll party after. 862 01:12:23,440 --> 01:12:27,075 - Tattoo? Really? - Yep. 863 01:12:27,077 --> 01:12:29,977 Do they do piercings? 864 01:12:29,979 --> 01:12:33,381 I wanna do my clit. 865 01:12:33,383 --> 01:12:37,385 I don't know. Yes. I think so, I don't know. 866 01:12:37,387 --> 01:12:39,887 Ok. Let me throw something on. 867 01:12:39,889 --> 01:12:43,024 Oh. ( Chuckles ) 868 01:12:43,026 --> 01:12:45,860 And I'll meet you outside in five. 869 01:12:56,706 --> 01:12:58,906 ( Door opens ) 870 01:13:12,155 --> 01:13:15,690 I can't touch you. 871 01:13:18,695 --> 01:13:21,062 But I can play with your friend. 872 01:13:22,966 --> 01:13:25,500 Fuck you! Ugh! 873 01:13:38,715 --> 01:13:41,082 I'm gonna fucking kill you! 874 01:13:41,084 --> 01:13:44,819 - Fuck you! - ( Grunting ) 875 01:13:47,690 --> 01:13:48,756 Aah! 876 01:13:50,193 --> 01:13:52,527 ( Groaning ) 877 01:14:01,538 --> 01:14:03,204 ( Straining ) 878 01:14:03,206 --> 01:14:04,839 - ( Gasping ) - Amy: Hold it! 879 01:14:04,841 --> 01:14:06,674 - ( Grunting ) - Amy: Don't let go! 880 01:14:06,676 --> 01:14:08,576 Don't let go! You're almost there! 881 01:14:22,959 --> 01:14:25,760 ( Sobbing ) 882 01:14:25,762 --> 01:14:28,463 It's ok. You can't free me. Go get help. 883 01:14:28,465 --> 01:14:32,133 Ok, ok! I promise, I promise I will come back for you and Kevin. 884 01:14:32,135 --> 01:14:35,169 I promise I will come back! 885 01:14:35,171 --> 01:14:38,005 - I promise, I promise! - Hurry! Run! Run! 886 01:14:40,510 --> 01:14:42,743 ( Yelping ) 887 01:14:42,745 --> 01:14:44,545 ( Speaking foreign language ) 888 01:14:44,547 --> 01:14:47,515 ( Screaming ) 889 01:14:47,517 --> 01:14:50,885 ( Speaking foreign language ) 890 01:14:53,056 --> 01:14:56,757 ( Screaming ) 891 01:14:56,759 --> 01:14:59,193 Oh, my God! Somebody help! 892 01:14:59,195 --> 01:15:02,730 ( Men speaking foreign language ) 893 01:15:09,205 --> 01:15:12,974 - ( Screaming ) - ( Motorcycle revving ) 894 01:15:23,920 --> 01:15:25,987 ( Revving engine ) 895 01:15:29,692 --> 01:15:32,627 ( Kelly screaming ) 896 01:15:32,629 --> 01:15:36,097 ( Shouting ) 897 01:15:38,701 --> 01:15:42,136 ( Motorcycle approaching ) 898 01:15:42,138 --> 01:15:44,705 - ( Screaming ) - ( Revving ) 899 01:15:49,979 --> 01:15:53,281 ( Pounding on door ) 900 01:15:53,283 --> 01:15:57,118 ( Shouting ) Help! Help! 901 01:15:57,120 --> 01:15:59,954 ( Shouting ) 902 01:15:59,956 --> 01:16:02,924 ( Sobbing ) 903 01:16:06,062 --> 01:16:08,195 ( Screaming ) 904 01:16:13,870 --> 01:16:17,805 ( Woman speaking foreign language ) 905 01:16:20,143 --> 01:16:22,710 ( Engine revving ) 906 01:16:35,692 --> 01:16:38,826 ( Speaking foreign language ) 907 01:16:40,697 --> 01:16:43,097 ( Speaking foreign language ) 908 01:16:43,099 --> 01:16:46,233 ( Screaming ) 909 01:16:50,173 --> 01:16:53,874 ( Grunting ) 910 01:16:57,080 --> 01:16:59,880 - ( All shouting ) - ( Punches landing ) 911 01:17:04,020 --> 01:17:06,988 ( Screaming ) 912 01:17:10,226 --> 01:17:12,126 ( Screaming ) 913 01:17:18,668 --> 01:17:22,269 - ( Speaking foreign language ) - ( Screaming ) 914 01:17:22,271 --> 01:17:23,838 ( Gunshot ) 915 01:17:29,345 --> 01:17:32,279 ( Kelly whimpering ) 916 01:17:39,389 --> 01:17:41,856 ( Gunshot ) 917 01:17:44,093 --> 01:17:46,060 ( Spits ) 918 01:17:56,039 --> 01:17:58,205 ( Gasping ) 919 01:18:02,178 --> 01:18:05,079 ( Coughing ) 920 01:18:05,081 --> 01:18:07,214 Fuck! 921 01:18:07,216 --> 01:18:10,384 ( Amy laughing ) 922 01:18:23,199 --> 01:18:26,067 ( Grunting ) 923 01:18:26,069 --> 01:18:28,369 ( Screaming ) 924 01:18:34,944 --> 01:18:38,179 - What have you done? - ( Amy sobbing ) 925 01:18:41,384 --> 01:18:42,883 You have disobeyed me. 926 01:18:42,885 --> 01:18:45,252 Why do you care about this fucking cunt? 927 01:18:47,757 --> 01:18:50,124 How dare you question me. 928 01:18:50,126 --> 01:18:52,293 It's not your place. 929 01:18:52,295 --> 01:18:54,161 Have I taught you nothing? 930 01:18:54,163 --> 01:18:56,864 Leave us. 931 01:19:05,508 --> 01:19:07,441 - ( Sobbing ) - Amy. 932 01:19:07,443 --> 01:19:10,311 Amy. Amy. Amy, It's ok. 933 01:19:10,313 --> 01:19:12,346 It's me. 934 01:19:16,052 --> 01:19:17,351 You ok? 935 01:19:17,353 --> 01:19:21,188 Fuck you! No, I'm not ok! 936 01:19:21,190 --> 01:19:24,358 You're fucking crazy. 937 01:19:24,360 --> 01:19:28,395 ( Sobbing ) Kelly's coming back with the police. 938 01:19:35,104 --> 01:19:37,989 No. 939 01:19:37,990 --> 01:19:40,875 I'm afraid Kelly won't be returning to us. 940 01:19:45,314 --> 01:19:48,883 ( Sobbing ) No! 941 01:19:50,219 --> 01:19:52,153 Kelly! 942 01:19:55,424 --> 01:19:57,324 Amy. 943 01:19:57,326 --> 01:20:01,896 You're bleeding pretty badly. Let me help you. 944 01:20:02,932 --> 01:20:04,832 What? What do you care? 945 01:20:04,834 --> 01:20:08,202 You're just gonna kill me anyway. 946 01:21:02,491 --> 01:21:04,992 Please be seated. 947 01:21:32,255 --> 01:21:35,623 In the middle ages, a Russian king began the practice 948 01:21:35,625 --> 01:21:37,191 of having his family portraits 949 01:21:37,193 --> 01:21:41,328 painted on the skin of his enemies. 950 01:21:41,330 --> 01:21:46,100 My forefathers perfected this technique. 951 01:21:46,102 --> 01:21:49,603 There was no greater honor. 952 01:21:49,605 --> 01:21:54,408 These paintings were... 953 01:21:54,410 --> 01:21:56,343 And are priceless. 954 01:21:57,513 --> 01:22:00,114 Every frame in this room 955 01:22:00,116 --> 01:22:03,450 is painted on the back of a soul. 956 01:22:06,322 --> 01:22:08,589 Every soul is selected by the client. 957 01:22:14,297 --> 01:22:17,531 You sit... 958 01:22:17,533 --> 01:22:20,034 In a gallery of souls. 959 01:22:24,607 --> 01:22:27,174 ( Knocking ) 960 01:22:31,380 --> 01:22:35,582 Let's forget this place and go back to mine and fuck. 961 01:22:41,724 --> 01:22:43,390 How can I help you? 962 01:22:50,666 --> 01:22:53,200 Yeah. Um... 963 01:22:53,202 --> 01:22:55,602 She wants her clit pierced. Can you make that happen? 964 01:22:55,604 --> 01:22:58,105 Sure, I can make that happen. 965 01:22:58,107 --> 01:23:00,240 And I was supposed to meet some friends here. 966 01:23:00,242 --> 01:23:03,010 Um, have you seen them? 967 01:23:03,012 --> 01:23:06,447 Yeah. They're downstairs having a couple of drinks. 968 01:23:06,449 --> 01:23:09,249 You wanna join them, you're more than welcome. 969 01:23:09,251 --> 01:23:13,454 And you will come with me. 970 01:23:13,456 --> 01:23:15,689 Great. 971 01:23:15,691 --> 01:23:17,591 Hurry up, Jesse. 972 01:23:20,229 --> 01:23:22,396 Have fun. 973 01:23:22,398 --> 01:23:26,567 Put your jacket in here and come sit on the table. 974 01:23:58,334 --> 01:24:00,667 It's an interesting choice. 975 01:24:04,573 --> 01:24:06,206 How bad is this gonna hurt? 976 01:24:06,208 --> 01:24:09,676 You know, when I did mine I had an orgasm. 977 01:24:09,678 --> 01:24:13,480 ( Chuckles ) Whatever. Just get it over and done with. 978 01:24:15,084 --> 01:24:16,683 I'll count to three. 979 01:24:16,685 --> 01:24:19,553 Oh! 980 01:24:28,731 --> 01:24:30,197 Here we go. 981 01:24:30,199 --> 01:24:33,534 - One... - Ow! Fuck! 982 01:24:33,536 --> 01:24:37,104 What happened to "count to three," you crazy bitch? 983 01:24:37,106 --> 01:24:39,773 - Fuck! - I forget. 984 01:24:39,775 --> 01:24:43,077 Can I get an ice pack or something? 985 01:24:43,079 --> 01:24:45,179 I'll get you one. 986 01:24:59,361 --> 01:25:00,861 ( Groans ) 987 01:25:00,863 --> 01:25:03,797 Oh, fuck! 988 01:25:12,274 --> 01:25:16,210 Oh, where's my fucking ice, bitch? 989 01:25:18,114 --> 01:25:19,713 Fuck! 990 01:25:21,884 --> 01:25:24,618 Where the fuck are my fucking clothes? 991 01:25:24,620 --> 01:25:26,687 Fuck! 992 01:25:26,689 --> 01:25:29,823 Jesse! Jesse! 993 01:25:29,825 --> 01:25:33,427 Where the fuck are you? 994 01:25:33,429 --> 01:25:35,629 Fuck this, I'm getting out of here. 995 01:25:43,873 --> 01:25:45,772 What the fuck? 996 01:25:48,844 --> 01:25:51,478 Where the fuck are my clothes, bitch? 997 01:25:53,249 --> 01:25:55,415 - ( Grunts ) - Ugh! 998 01:26:02,191 --> 01:26:03,790 ( Groaning ) 999 01:26:14,537 --> 01:26:16,537 ( Grunting ) 1000 01:26:23,812 --> 01:26:26,513 I'll take this back. 1001 01:26:30,886 --> 01:26:32,719 - ( Ripping ) - ( Grunts ) 1002 01:26:34,657 --> 01:26:36,857 ( Laughs ) 1003 01:26:44,233 --> 01:26:47,367 Oh, fuck! Holy... 1004 01:26:47,369 --> 01:26:49,203 Hang in there, buddy. 1005 01:26:49,205 --> 01:26:51,672 - I'm gonna get you down. - ( Groaning ) 1006 01:26:51,674 --> 01:26:53,540 What is it? What is it? 1007 01:26:53,542 --> 01:26:56,944 ( Coughing ) Help... help Amy. 1008 01:26:56,946 --> 01:26:59,746 - Help... - Fuck! 1009 01:27:01,684 --> 01:27:03,483 Ok... 1010 01:27:03,485 --> 01:27:06,486 Fuck. I'll be back. I'll be back. 1011 01:27:45,527 --> 01:27:48,262 Oh, my God, Amy. Amy, fuck, you're alive. 1012 01:27:48,264 --> 01:27:50,664 - Jesse? - What the fuck happened to your face? 1013 01:27:50,666 --> 01:27:54,401 What are you doing here? You have to go! You have to go now! Go! 1014 01:27:54,403 --> 01:27:57,371 The artist: Antonas, nice of you to join us. 1015 01:27:57,373 --> 01:28:01,441 Antonas? Jesse, Jesse, run! 1016 01:28:01,443 --> 01:28:04,578 - This wasn't the deal. - Amy: Deal? 1017 01:28:04,580 --> 01:28:05,746 What deal? 1018 01:28:07,483 --> 01:28:12,019 I swear, it wasn't supposed to be this way, Amy. 1019 01:28:12,021 --> 01:28:13,887 Only Brock. 1020 01:28:13,889 --> 01:28:18,859 I told you not to fucking go with him when we were at my house. 1021 01:28:18,861 --> 01:28:20,294 Fuck. 1022 01:28:20,296 --> 01:28:23,397 What do you mean, "my house"? 1023 01:28:23,399 --> 01:28:25,299 What are you talking about? 1024 01:28:25,301 --> 01:28:27,467 Amy, 1025 01:28:27,469 --> 01:28:28,969 you still don't know, do you? 1026 01:28:28,971 --> 01:28:31,538 Shut your fucking mouth. 1027 01:28:33,375 --> 01:28:35,709 Antonas's family, 1028 01:28:35,711 --> 01:28:38,345 the Cuzas, 1029 01:28:38,347 --> 01:28:41,014 have been my family's clients for centuries. 1030 01:29:04,673 --> 01:29:07,941 My dad is gonna shit when he sees this. 1031 01:29:09,378 --> 01:29:10,844 Fucking awesome. 1032 01:29:13,048 --> 01:29:15,515 ( Snapping fingers ) Hey, so now what? 1033 01:29:15,517 --> 01:29:18,118 You take the painting and you leave. 1034 01:29:18,120 --> 01:29:20,787 That's how our arrangement works. 1035 01:29:23,492 --> 01:29:25,125 But she knows about me. 1036 01:29:25,127 --> 01:29:28,929 That's none of your concern. 1037 01:29:28,931 --> 01:29:30,964 None of my concern? 1038 01:29:30,966 --> 01:29:33,433 You need to get rid of her, you fucking idiot. 1039 01:29:33,435 --> 01:29:36,670 What? Fuck you, Jesse! I'm gonna fucking kill you! 1040 01:29:36,672 --> 01:29:40,407 Yeah? Good luck. Oh, nice tattoo, freak. 1041 01:29:40,409 --> 01:29:42,943 - Fuck you! - ( Laughs ) 1042 01:29:42,945 --> 01:29:44,678 Let's all take it easy. 1043 01:29:44,680 --> 01:29:46,546 She's not going anywhere. 1044 01:29:46,548 --> 01:29:49,416 We'll see what my dad Says about that. 1045 01:29:49,418 --> 01:29:52,018 You know what? Fuck this. You're done, bro. 1046 01:30:00,095 --> 01:30:03,430 What the fuck? 1047 01:30:03,432 --> 01:30:06,500 - What the fuck, dude? - ( Thud ) 1048 01:30:11,840 --> 01:30:12,939 Amy... 1049 01:30:17,079 --> 01:30:19,045 Now it is time for you 1050 01:30:19,047 --> 01:30:21,047 to seize your true destiny. 1051 01:30:25,454 --> 01:30:27,721 What? 1052 01:30:27,723 --> 01:30:31,158 - I... I can't. - Yes, you can. 1053 01:30:31,160 --> 01:30:32,993 And you will. 1054 01:30:43,572 --> 01:30:46,540 Jesse's fate is in your hands now. 1055 01:30:56,485 --> 01:30:59,119 ( Door opens, closes ) 1056 01:31:12,000 --> 01:31:15,836 ( Indistinct chatter ) 1057 01:31:18,974 --> 01:31:20,907 ( Woman screaming ) 1058 01:31:29,885 --> 01:31:34,054 ( Gasping ) 1059 01:31:45,167 --> 01:31:50,070 I wonder If your head will come off. 1060 01:31:50,072 --> 01:31:52,172 - ( Laughs ) - Amy: Hey! 1061 01:31:54,676 --> 01:31:58,044 ( Both shouting, grunting ) 1062 01:32:00,182 --> 01:32:01,681 ( Laughs ) 1063 01:32:08,590 --> 01:32:11,892 ( Screaming, grunting ) 1064 01:32:27,776 --> 01:32:29,242 - ( Grunts ) - Aah! 1065 01:32:29,244 --> 01:32:32,045 ( Gasping ) 1066 01:32:56,672 --> 01:32:59,139 ( Gagging ) 1067 01:33:11,153 --> 01:33:13,887 Jesse: What the fuck? 1068 01:33:16,024 --> 01:33:18,291 What the fuck? 1069 01:33:18,293 --> 01:33:20,694 What the fuck?! 1070 01:33:38,614 --> 01:33:40,013 What the fuck? 1071 01:33:42,184 --> 01:33:44,784 Oh, thank God, Amy. 1072 01:33:44,786 --> 01:33:46,886 Get me out of here, quick, 1073 01:33:46,888 --> 01:33:49,055 before he comes back. 1074 01:33:49,057 --> 01:33:51,257 Hurry up! 1075 01:33:53,795 --> 01:33:55,862 Why did you set us up? 1076 01:33:55,864 --> 01:33:57,897 Why would you do this? 1077 01:33:57,899 --> 01:34:00,300 You fucking nuts? Get me out of here before he gets back! 1078 01:34:00,302 --> 01:34:02,736 Why?! 1079 01:34:02,738 --> 01:34:05,271 I never wanted any of this. 1080 01:34:05,273 --> 01:34:09,075 I was told to get someone I knew. 1081 01:34:09,077 --> 01:34:11,945 It's a family tradition. 1082 01:34:11,947 --> 01:34:13,847 My dad put me up to it, ok? 1083 01:34:13,849 --> 01:34:17,017 My family has a lot of money 1084 01:34:17,019 --> 01:34:19,786 and a lot of power in this country. 1085 01:34:19,788 --> 01:34:22,122 You do what you're told! You don't ask questions! 1086 01:34:22,124 --> 01:34:25,392 Listen. Just give me the painting. 1087 01:34:25,394 --> 01:34:29,396 Let me get out of here, and I'll make you a very wealthy girl. 1088 01:34:29,398 --> 01:34:33,033 Does it look like I do anything for money? 1089 01:34:33,035 --> 01:34:38,171 Besides, your back is perfectly clean. 1090 01:34:38,173 --> 01:34:40,273 What, are you fucking nuts? 1091 01:34:43,445 --> 01:34:45,779 No! No! 1092 01:34:45,781 --> 01:34:48,181 ( Screaming ) 1093 01:34:57,125 --> 01:34:58,825 ( Screaming ) 1094 01:35:03,298 --> 01:35:06,166 ( Screaming echoes ) 1095 01:35:08,270 --> 01:35:11,204 ( Church bells ringing ) 1096 01:35:22,484 --> 01:35:24,718 ( Tattoo needle buzzing ) 1097 01:35:24,720 --> 01:35:27,220 ( Man laughing ) 1098 01:35:29,224 --> 01:35:32,025 Watch it. Dude, man. 1099 01:35:32,027 --> 01:35:35,295 Hey, bro. Can I get a tattoo? 1100 01:35:44,005 --> 01:35:46,773 Hey, guys. Take a seat. 1101 01:35:46,775 --> 01:35:48,875 The artist will be with you in just a second. 1102 01:35:48,877 --> 01:35:51,211 Welcome to the parlor. 1103 01:35:54,116 --> 01:35:56,282 ( Needle buzzing ) 1104 01:36:11,066 --> 01:36:13,233 ( Slow electronic music plays ) 1105 01:36:22,010 --> 01:36:24,410 ( Rapping in foreign language ) 78821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.