Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,621 --> 00:02:55,648
They'll catch the truck,question the driver, search the barrels.
2
00:02:55,925 --> 00:02:59,088
Inside five minutesthey'll be starting back this way, slow...
3
00:02:59,162 --> 00:03:01,494
combing the road, looking sharp.
4
00:03:01,965 --> 00:03:03,830
Take maybe 10 minutes.
5
00:03:03,967 --> 00:03:06,492
See that? Gives me 15 minutes.
6
00:03:08,805 --> 00:03:11,239
I've got to start taking chances.
7
00:03:18,214 --> 00:03:20,739
What I wouldn't givefor some ice water or a smoke.
8
00:03:20,817 --> 00:03:24,309
I've got to get out of here.Hope I buried my shirt deep enough.
9
00:03:24,387 --> 00:03:26,218
It's a dead giveaway.
10
00:03:30,793 --> 00:03:34,251
Here comes something.I've got to take that chance now.
11
00:03:42,538 --> 00:03:45,701
How did you get your feet wet?
Been wading?
12
00:03:46,109 --> 00:03:50,512
Crossed the stream back there.
Couldn't see a bridge, so I waded across.
13
00:03:54,617 --> 00:03:56,949
- Where you going?
- San Francisco.
14
00:03:58,087 --> 00:04:00,681
- Whereabouts in Frisco?
- Civic Center.
15
00:04:02,892 --> 00:04:04,416
In your undershirt?
16
00:04:05,261 --> 00:04:07,286
I like to be comfortable.
17
00:04:10,867 --> 00:04:14,428
- Where did you get them pants?
- What do you want to know for?
18
00:04:15,204 --> 00:04:17,229
Never saw any like them before.
19
00:04:17,307 --> 00:04:19,935
What's funny about them? They suit me.
20
00:04:20,209 --> 00:04:23,042
They give me a lot of wear for the money.
21
00:04:23,513 --> 00:04:25,743
- Where you from?
- Arizona.
22
00:04:26,416 --> 00:04:28,941
- Whereabouts in Arizona?
- Maricopa.
23
00:04:30,820 --> 00:04:33,345
Very fancy seat cover you got here.
24
00:04:33,556 --> 00:04:35,649
That's a piece of a carnival tent.
25
00:04:35,725 --> 00:04:39,991
Seems to me, you'd be more sunburned
not wearing a shirt than you are.
26
00:04:41,331 --> 00:04:44,129
As I was saying,
you ought to be more sunburned.
27
00:04:44,200 --> 00:04:47,226
How come you're not? Lose your shirt?
28
00:04:48,237 --> 00:04:49,431
Why are you going to Frisco?
29
00:04:49,505 --> 00:04:52,406
What is this, a quiz program?
Stop this jalopy and let me out.
30
00:04:52,475 --> 00:04:54,466
I'll hitch another ride.
31
00:04:55,244 --> 00:04:57,007
Don't get excited, pal. All I said was...
32
00:04:57,080 --> 00:05:00,015
I'll hitch a ride where I don't have to
tell my life history.
33
00:05:00,083 --> 00:05:04,019
Flash! We interrupt this program to warnall listeners in the North Bay Area.
34
00:05:04,087 --> 00:05:07,614
Look out for a convict who escapedfrom San Quentin 15 minutes ago...
35
00:05:07,690 --> 00:05:09,385
probably on an outbound truck.
36
00:05:09,459 --> 00:05:11,017
His description follows:
37
00:05:11,094 --> 00:05:15,394
The escaped convict is 5' 10",hair: dark brown, eyes: brown...
38
00:05:15,598 --> 00:05:18,863
last seen wearing gray prison trousers,black shoes.
39
00:05:18,935 --> 00:05:21,096
His name is Vincent Parry,sentenced for life...
40
00:05:21,170 --> 00:05:23,638
for the murder of his wife three years ago.
41
00:05:24,173 --> 00:05:25,572
Well, what do you know?
42
00:05:26,809 --> 00:05:29,403
Please, stop! I won't tell!
43
00:06:13,723 --> 00:06:16,715
All right, climb in my car
and get out of here, fast.
44
00:06:16,793 --> 00:06:18,260
What is this?
45
00:06:18,494 --> 00:06:21,930
You're lucky he's still alive.
Let's go. I want to help you.
46
00:06:21,998 --> 00:06:23,022
Why?
47
00:06:23,099 --> 00:06:25,226
Please, we haven't much time, Vincent.
48
00:06:25,301 --> 00:06:28,327
- How did you know my name?
- Does that matter?
49
00:06:28,671 --> 00:06:31,799
- You're with the police?
- If I was, I'd have a gun.
50
00:06:31,874 --> 00:06:34,536
Look, I'm trying to give you a chance.
51
00:06:35,611 --> 00:06:38,375
I don't get it. But all right, let's go.
52
00:06:47,824 --> 00:06:51,453
Get under here. I was out painting.
I heard the flash on my radio.
53
00:06:51,527 --> 00:06:53,995
Don't worry about the painting stuff,
I'll fix it.
54
00:06:59,302 --> 00:07:00,326
Where are we?
55
00:07:00,403 --> 00:07:03,429
In the tunnel
leading to the Golden Gate Bridge.
56
00:07:03,506 --> 00:07:07,135
- Where are you taking me?
- San Francisco, to my place.
57
00:07:20,256 --> 00:07:21,382
It's a roadblock.
58
00:07:21,457 --> 00:07:23,925
Don't move, Vincent. Don't make a sound.
59
00:07:26,729 --> 00:07:28,321
Got your license, miss?
60
00:07:28,397 --> 00:07:31,958
What's the matter, Officer?
Have I done something wrong?
61
00:07:32,335 --> 00:07:35,168
I don't know yet, miss.
Where are you going?
62
00:07:35,238 --> 00:07:36,762
San Francisco.
63
00:07:37,073 --> 00:07:38,938
What have you got here in back?
64
00:07:39,008 --> 00:07:41,909
Just my painting stuff.
I'm an amateur landscape painter.
65
00:07:41,978 --> 00:07:45,311
- I'll have a look if you don't mind.
- Go right ahead.
66
00:07:49,018 --> 00:07:52,886
But don't get the oil paints on
your sleeve, they're still wet.
67
00:08:05,368 --> 00:08:06,767
Okay, miss.
68
00:08:22,652 --> 00:08:24,916
You can start breathing again.
69
00:08:25,354 --> 00:08:26,981
You told them to go ahead and look.
70
00:08:27,056 --> 00:08:29,581
I knew they would anyway.
I had to take the chance.
71
00:08:29,659 --> 00:08:32,651
- What were you doing near San Quentin?
- Painting in the hills.
72
00:08:32,728 --> 00:08:34,423
How did you know I'd be on that road?
73
00:08:34,497 --> 00:08:36,328
The radio said
the truck was headed south.
74
00:08:36,399 --> 00:08:38,526
I figured you'd head for the county road.
75
00:08:38,601 --> 00:08:40,831
Then I passed the empty car
with the door open...
76
00:08:40,903 --> 00:08:43,030
so I turned around and came back.
77
00:08:43,105 --> 00:08:45,630
And there I was.
I'm supposed to believe that?
78
00:08:45,708 --> 00:08:49,007
All right, don't believe it.
But I got you past the police.
79
00:08:49,078 --> 00:08:50,306
If you'd taken that jalopy...
80
00:08:50,379 --> 00:08:53,610
you'd be on your way back
to San Quentin by now. That's one thing.
81
00:08:53,683 --> 00:08:55,878
If he'd lifted that tarp
another three inches...
82
00:08:55,952 --> 00:08:58,352
I'd be letting myself in for
a few years of prison.
83
00:08:58,421 --> 00:09:00,218
That's another thing.
84
00:09:01,224 --> 00:09:04,057
Right now, I'm letting myself in for
a broken jaw.
85
00:09:04,427 --> 00:09:06,361
What do you mean,
"a broken jaw"?
86
00:09:06,429 --> 00:09:08,897
You're all set to clip me one, aren't you?
87
00:09:09,131 --> 00:09:11,497
I can't afford to make mistakes.
88
00:09:13,336 --> 00:09:15,998
- Maybe I've made one.
- Why?
89
00:09:16,572 --> 00:09:19,507
There's a motorcycle cop
coming up behind us.
90
00:09:32,488 --> 00:09:34,513
He's dead ahead of us now.
91
00:09:37,059 --> 00:09:39,323
He's stopping at the tollgate.
92
00:09:39,762 --> 00:09:41,127
Lie still.
93
00:09:41,797 --> 00:09:44,265
Hold your breath and cross your fingers.
94
00:09:50,306 --> 00:09:52,672
Hear there's a roadblock on the other side.
95
00:09:52,742 --> 00:09:55,973
- A killer's loose.
- So they say.
96
00:10:18,801 --> 00:10:20,701
We're at my place. You ready?
97
00:10:20,770 --> 00:10:22,965
- What's next?
- You're going to stay here.
98
00:10:23,039 --> 00:10:26,440
- That's no good.
- Can you think of something better?
99
00:10:26,842 --> 00:10:28,867
Then get ready, count 10.
100
00:10:29,211 --> 00:10:32,339
By that time I'll be inside
and have the elevator ready to go up.
101
00:10:32,415 --> 00:10:34,474
It's one of those pushbutton kinds.
102
00:10:34,717 --> 00:10:38,209
When you've counted 10, get out,
walk in fast, but don't run.
103
00:10:38,287 --> 00:10:40,687
I'll be waiting inside, on your right.
104
00:10:40,856 --> 00:10:42,687
Okay, start counting.
105
00:10:47,029 --> 00:10:49,361
Eight, nine, ten.
106
00:11:39,882 --> 00:11:42,578
When we get to my floor,
let me go on ahead.
107
00:11:42,651 --> 00:11:45,484
- I'll make sure nobody's coming.
- All right.
108
00:11:56,766 --> 00:11:58,495
- Wait here.
- Okay.
109
00:12:07,410 --> 00:12:09,742
You just make yourself at home.
110
00:12:09,879 --> 00:12:11,278
I don't get this.
111
00:12:12,014 --> 00:12:14,812
Why are you doing this for me?
I have no money, nothing.
112
00:12:14,884 --> 00:12:18,251
There can't be anything in it for you
except a jail sentence.
113
00:12:18,454 --> 00:12:21,218
Wait here. I want to show you something.
114
00:12:27,396 --> 00:12:29,296
And turn on the music if you like.
115
00:12:41,677 --> 00:12:45,272
- I see you like swing music.
- Yes, legitimate swing.
116
00:12:45,781 --> 00:12:47,078
I wanted you to see this.
117
00:12:47,149 --> 00:12:50,141
It was printed in the Record
at the time of your trial.
118
00:12:51,821 --> 00:12:53,550
"Letters to the Editor."
119
00:12:53,656 --> 00:12:57,456
"I think it's time someone spoke up
on behalf of Vincent Parry.
120
00:12:57,793 --> 00:13:00,762
"The prosecution daily steers away
from the facts of the case...
121
00:13:00,830 --> 00:13:05,494
"makes every effort to picture Parry
as an unfaithful husband, a vicious killer.
122
00:13:06,035 --> 00:13:08,401
"I know nothing
of Parry's marital difficulties...
123
00:13:08,471 --> 00:13:11,167
"or the finality of the
evidence of murder...
124
00:13:11,240 --> 00:13:14,903
"but I do know he is being
treated shamefully in the papers.
125
00:13:14,977 --> 00:13:19,505
"I don't know this man, but I, for one,
protest your scandal-sheet tactics."
126
00:13:20,115 --> 00:13:22,913
Signed, Irene Jansen.
127
00:13:23,686 --> 00:13:25,313
Why, that's you.
128
00:13:26,555 --> 00:13:30,616
- Why did you write this?
- I suspected you were getting a raw deal.
129
00:13:30,926 --> 00:13:34,362
When I get excited about something,
I give it everything I have.
130
00:13:34,430 --> 00:13:35,761
I'm funny that way.
131
00:13:35,831 --> 00:13:38,823
But this is no good for you,
and it's certainly no good for me.
132
00:13:38,901 --> 00:13:41,199
The police will be busy
while I'm doing nothing.
133
00:13:41,270 --> 00:13:43,204
But you have a little time, Vincent.
134
00:13:48,110 --> 00:13:49,099
Hello?
135
00:13:49,178 --> 00:13:50,509
- It's Bob.
- Hello, Bob.
136
00:13:50,579 --> 00:13:52,979
- Like to have dinner?
- I'm sorry, not tonight.
137
00:13:53,048 --> 00:13:54,106
Got a date?
138
00:13:54,183 --> 00:13:57,516
Not a date.
I just want to finish some sketches.
139
00:13:57,686 --> 00:14:00,450
- Somebody there to help?
- No, just alone.
140
00:14:01,190 --> 00:14:03,124
You're making me jealous. I'll bet...
141
00:14:03,192 --> 00:14:05,956
Don't talk like that, Bob. It's not true.
142
00:14:07,096 --> 00:14:08,996
Call me tomorrow night, about 7:00.
143
00:14:09,064 --> 00:14:10,463
- Okay.
- Bye.
144
00:14:14,470 --> 00:14:16,836
I'm getting out. That phone call did it.
145
00:14:16,906 --> 00:14:18,533
But I didn't want to see him, anyway.
146
00:14:18,607 --> 00:14:21,167
There'll be times you will,
and I'll be in the way.
147
00:14:21,243 --> 00:14:24,804
- I'm going.
- Wait until tonight, please.
148
00:14:25,381 --> 00:14:29,010
You can't go out dressed like that.
Let me get you some good clothes.
149
00:14:29,285 --> 00:14:32,277
The police won't look so closely
at a well-dressed man.
150
00:14:32,621 --> 00:14:34,418
Now, what size suit?
151
00:14:34,924 --> 00:14:36,289
Forty, I guess.
152
00:14:36,358 --> 00:14:39,293
- Shirt?
- Fifteen and a half, 34 sleeve.
153
00:14:40,195 --> 00:14:41,924
- Shoes?
- 8B.
154
00:14:42,998 --> 00:14:44,556
- Hat?
- Seven.
155
00:14:45,901 --> 00:14:47,425
That's a lucky number.
156
00:14:48,137 --> 00:14:49,832
I'll be back soon.
157
00:14:50,406 --> 00:14:52,237
You'll have to get rid of those clothes.
158
00:14:52,308 --> 00:14:54,173
There's some wrapping paper
in the kitchen.
159
00:14:54,243 --> 00:14:57,735
Wrap them up in tight bundles and
throw them down the incinerator chute.
160
00:14:57,813 --> 00:15:00,145
Treat yourself to a hot shower.
161
00:15:00,482 --> 00:15:02,313
And you'll need a shave.
162
00:15:29,712 --> 00:15:31,202
Irene, let me in.
163
00:15:31,280 --> 00:15:33,077
That's Madge's voice.
164
00:15:33,482 --> 00:15:36,883
You know I'm out here.
Are you going to let me in?
165
00:15:38,887 --> 00:15:42,288
Is someone in there with you?
166
00:15:43,225 --> 00:15:46,217
Yes, someone's in here with her.
Now, go away.
167
00:16:17,559 --> 00:16:19,789
Take another good look, Madge.
168
00:16:28,737 --> 00:16:32,571
Shouldn't have dropped those
stinking clothes down the chute.
169
00:16:33,142 --> 00:16:35,702
Couldn't get far in a Turkish towel.
170
00:16:41,717 --> 00:16:45,016
Everything in order. Neat. Clean.
171
00:17:01,403 --> 00:17:04,270
Calvin Jansen,sentenced four years ago...
172
00:17:04,339 --> 00:17:07,467
to life imprisonmentfor the murder of his wife...
173
00:17:07,843 --> 00:17:11,609
died last night in San Quentinstill claiming his innocence.
174
00:17:13,549 --> 00:17:16,382
Jansen, wealthy architect,was accused....
175
00:17:20,956 --> 00:17:23,288
Thought I heard somebody talking in here.
176
00:17:23,358 --> 00:17:27,124
Just me talking to myself.
A habit I picked up in prison.
177
00:17:30,566 --> 00:17:33,057
- Did you get rid of your clothes?
- Yeah.
178
00:17:33,268 --> 00:17:37,170
I'm glad you provided a towel
big enough to cover my embarrassment.
179
00:17:38,073 --> 00:17:39,802
It's decent enough.
180
00:17:41,343 --> 00:17:43,334
May I have the clipping?
181
00:17:54,957 --> 00:17:56,584
You had a caller.
182
00:17:57,459 --> 00:17:59,359
I told her to go away.
183
00:17:59,561 --> 00:18:02,496
That wasn't very bright.
My friends will think that I...
184
00:18:02,564 --> 00:18:04,725
I know. I told you I should get out.
185
00:18:04,900 --> 00:18:09,667
Not that I care what they think. I'm just
trying to be technical, and careful.
186
00:18:10,672 --> 00:18:12,333
I hope those fit.
187
00:18:15,010 --> 00:18:17,979
Don't you get lonely up here,
all by yourself?
188
00:18:18,113 --> 00:18:20,240
I was born lonely, I guess.
189
00:18:20,415 --> 00:18:23,976
- Is that why you visit murder trials?
- No.
190
00:18:24,887 --> 00:18:27,856
I went because your case
was like my father's.
191
00:18:27,923 --> 00:18:31,916
I know he didn't kill my stepmother.
I know he told the truth...
192
00:18:32,394 --> 00:18:34,294
yet he died in prison.
193
00:18:35,130 --> 00:18:37,598
I thought it might be that way with you.
194
00:18:37,666 --> 00:18:41,466
- It was that simple?
- Yes, I wanted to help you...
195
00:18:42,237 --> 00:18:46,606
but all I could do at the time
was write crazy letters to the Record...
196
00:18:47,109 --> 00:18:48,542
until today.
197
00:18:49,111 --> 00:18:51,272
Why were you painting there?
Did you know I was...
198
00:18:51,346 --> 00:18:53,712
No, I didn't.
When I woke up this morning...
199
00:18:53,782 --> 00:18:57,115
I found myself wondering
how you were getting along.
200
00:18:57,853 --> 00:19:01,550
I don't believe in fate or destiny,
or any of those things...
201
00:19:01,990 --> 00:19:06,017
because I know it wasn't destined
for my father to die in prison.
202
00:19:07,262 --> 00:19:09,355
But I guess it was something like fate...
203
00:19:09,431 --> 00:19:11,956
to make me go out
to Marin County to paint.
204
00:19:13,936 --> 00:19:17,167
Maybe it was simply because
I was thinking of you.
205
00:19:18,740 --> 00:19:20,230
I don't know.
206
00:19:26,114 --> 00:19:29,413
Excuse me. I'll get cigarettes.
207
00:19:40,662 --> 00:19:42,027
Thank you.
208
00:19:49,037 --> 00:19:50,402
Who's Bob?
209
00:19:54,176 --> 00:19:56,110
You remember things, don't you?
210
00:19:56,178 --> 00:19:58,908
Some things. What about this Bob?
211
00:19:59,748 --> 00:20:01,807
He was engaged to somebody else.
212
00:20:01,950 --> 00:20:04,817
She hates him now,
but at the same time....
213
00:20:05,721 --> 00:20:08,588
She didn't want anybody else to have him.
214
00:20:10,826 --> 00:20:13,852
- How did you know?
- I've known people like that.
215
00:20:14,897 --> 00:20:16,558
You know more than that.
216
00:20:16,632 --> 00:20:19,157
You know she was the woman
who knocked at the door.
217
00:20:19,234 --> 00:20:21,702
The one who worked against you
at the trial.
218
00:20:24,339 --> 00:20:26,466
It's dark enough. I'd better be going.
219
00:20:26,541 --> 00:20:29,635
But she didn't see you.
She doesn't know I know you.
220
00:20:29,711 --> 00:20:33,044
Yeah, but she's the kind
who always comes back, and back again.
221
00:20:37,953 --> 00:20:42,253
I'll go pack the rest of your clothes.
You finish your smoke.
222
00:21:27,936 --> 00:21:31,167
Head down the hill.
I'll tell you where to go from there.
223
00:21:34,876 --> 00:21:37,367
- Mind a little speed?
- I like speed.
224
00:21:38,347 --> 00:21:42,181
- Nice looking suit you're wearing.
- Thanks, and I don't feel chatty.
225
00:21:42,451 --> 00:21:44,919
- Some fellows like to talk.
- I don't.
226
00:21:45,120 --> 00:21:46,314
You always that way?
227
00:21:46,388 --> 00:21:48,879
Yeah, that's why
I don't have many friends.
228
00:21:48,957 --> 00:21:52,723
- You know, it's funny about friends.
- It's funny you can't take a hint.
229
00:21:52,794 --> 00:21:54,955
Brother, you never drove a cab.
230
00:21:55,030 --> 00:21:57,089
You got no idea how lonely it gets.
231
00:21:57,165 --> 00:21:59,224
What's lonely about it? You see people.
232
00:21:59,301 --> 00:22:01,030
Sure, you're right there.
233
00:22:01,103 --> 00:22:04,072
You should see the character I had
for a fare yesterday.
234
00:22:04,139 --> 00:22:05,868
Picked him up at the Ferry Building.
235
00:22:05,941 --> 00:22:10,002
Standing on the curb with a big
goldfish bowl in his arm, full of water.
236
00:22:10,078 --> 00:22:11,568
Two goldfish.
237
00:22:12,047 --> 00:22:15,983
Climbs in the back of the cab, sits down
and puts the goldfish bowl in his lap.
238
00:22:16,051 --> 00:22:19,145
Where do you think he wants to go?
To the ocean.
239
00:22:19,588 --> 00:22:22,887
Clean from the Ferry Building
to the Pacific Ocean.
240
00:22:23,258 --> 00:22:25,419
But he doesn't know
that there's seven hills.
241
00:22:25,494 --> 00:22:28,986
Seven steep hills in between.
So we start off.
242
00:22:29,164 --> 00:22:33,396
Up the first hill, slippity slop,
down the hill, slippity slop.
243
00:22:33,468 --> 00:22:36,437
Water all over the back seat,
the goldfish on the floor.
244
00:22:36,505 --> 00:22:38,939
He picks them up,
puts them back in the bowl...
245
00:22:39,007 --> 00:22:42,033
up we go again, slippity slop,
water all over the....
246
00:22:42,110 --> 00:22:45,773
You never saw such a wet guy in your life
when we got to that ocean.
247
00:22:45,847 --> 00:22:47,678
And two tired goldfish.
248
00:22:49,084 --> 00:22:52,053
But I like goldfish.
I'm going to get a couple for the room.
249
00:22:52,120 --> 00:22:54,884
Dress it up a little bit,
it adds class to the joint.
250
00:22:54,956 --> 00:22:56,583
Makes it a little homey.
251
00:22:56,658 --> 00:22:59,821
- I thought you said you got lonely.
- That's right.
252
00:23:00,162 --> 00:23:04,030
I pick people up and take them places,
but they don't talk to me.
253
00:23:04,099 --> 00:23:07,193
I see them get out and go in spots,
have fun...
254
00:23:07,269 --> 00:23:09,237
then I pick up another load coming out...
255
00:23:09,304 --> 00:23:11,772
and I hear them telling
about all the fun they had.
256
00:23:11,840 --> 00:23:14,809
But me, I sit up here all alone,
and it gets lonely.
257
00:23:15,043 --> 00:23:17,443
That's tough. You're in a bad way.
258
00:23:17,612 --> 00:23:19,944
You said it. Where are we going?
259
00:23:20,515 --> 00:23:23,313
If I tell you,
you'll ask me why I'm going there...
260
00:23:23,385 --> 00:23:26,548
and what am I going to do there,
and am I gonna have fun.
261
00:23:26,621 --> 00:23:28,782
A guy gets lonely
driving a cab, remember?
262
00:23:28,857 --> 00:23:31,690
That's right, brother. Lonely. And smart.
263
00:23:32,260 --> 00:23:35,127
- Smart in what way?
- About people.
264
00:23:35,697 --> 00:23:38,029
Looking at them. Faces.
265
00:23:39,101 --> 00:23:40,295
What about faces?
266
00:23:40,368 --> 00:23:44,395
It's funny. From faces I can tell
what people think, what they do...
267
00:23:44,473 --> 00:23:46,338
sometimes even who they are.
268
00:23:47,542 --> 00:23:50,170
You, for instance,
you're a guy with plenty of trouble.
269
00:23:50,245 --> 00:23:54,113
- I don't have a trouble in the world.
- Don't tell me, buddy. I know.
270
00:23:54,349 --> 00:23:57,045
She gave you plenty of trouble, that dame.
271
00:23:57,552 --> 00:23:59,315
So you slugged her.
272
00:23:59,955 --> 00:24:02,685
Not now, not here, too many cops around.
273
00:24:02,924 --> 00:24:04,949
Don't try to hit me
in the back of the head...
274
00:24:05,026 --> 00:24:07,995
or I'll run this crate up
into one of those hotel lobbies.
275
00:24:12,167 --> 00:24:13,930
I'll give you $500.
276
00:24:14,436 --> 00:24:17,530
Don't give me nothing.
Where do you want to go?
277
00:24:18,440 --> 00:24:20,408
You might as well
make it the police station.
278
00:24:20,475 --> 00:24:23,467
Don't be like that.
You're doing all right. You're doing fine.
279
00:24:23,545 --> 00:24:26,639
If it was easy for you to spot me,
it would be easy for others.
280
00:24:26,715 --> 00:24:30,481
That's where you're wrong.
Unless you'd be happier back in Quentin.
281
00:24:31,019 --> 00:24:34,614
Sure, that's why they sent us up there,
to keep us happy.
282
00:24:35,390 --> 00:24:36,857
I see what you mean.
283
00:24:37,392 --> 00:24:39,053
Let's go up here and talk.
284
00:24:53,074 --> 00:24:56,202
- Did you really bump your wife off?
- No, I didn't.
285
00:24:56,278 --> 00:24:58,075
I don't figure it that way.
286
00:24:58,146 --> 00:25:02,173
I figure you slugged her with that ashtray
because she made life miserable for you.
287
00:25:02,250 --> 00:25:03,877
I know how it is.
288
00:25:03,952 --> 00:25:07,513
I live with my sister and her husband.
Now, they get along fine.
289
00:25:07,656 --> 00:25:10,523
So fine, that one day
he threw a bread knife at her.
290
00:25:10,592 --> 00:25:11,991
She ducked.
291
00:25:12,494 --> 00:25:15,793
That's the way it goes.
Maybe if your wife had ducked...
292
00:25:15,864 --> 00:25:18,697
there'd be no trial, no Quentin,
no on the lam.
293
00:25:18,767 --> 00:25:20,098
That's life.
294
00:25:26,775 --> 00:25:29,437
- Smoke?
- All right.
295
00:25:33,014 --> 00:25:34,208
Light?
296
00:25:40,155 --> 00:25:42,817
- What was she like?
- She was all right.
297
00:25:43,058 --> 00:25:44,821
Just hated my guts.
298
00:25:44,926 --> 00:25:48,692
For a long time I tried to find out why,
then I didn't care anymore.
299
00:25:49,064 --> 00:25:51,430
I know. Nice, happy, normal home.
300
00:25:51,600 --> 00:25:53,966
I almost got roped in
a couple of times myself.
301
00:25:54,970 --> 00:25:57,495
If you find the right girl, it's okay.
302
00:25:58,006 --> 00:26:00,236
- What'll I do?
- You won't listen.
303
00:26:00,308 --> 00:26:01,639
I'll listen. I want ideas.
304
00:26:01,710 --> 00:26:04,372
That's what I want
more than anything else. ldeas.
305
00:26:04,446 --> 00:26:05,845
I didn't kill her.
306
00:26:05,914 --> 00:26:09,975
Why should I go back to San Quentin for
the rest of my life if I didn't kill her?
307
00:26:10,185 --> 00:26:12,415
I wonder what he could do with your face?
308
00:26:12,487 --> 00:26:15,354
- Who?
- A friend of mine. Knows his stuff.
309
00:26:15,423 --> 00:26:17,550
- How much would he want?
- How much you got?
310
00:26:17,626 --> 00:26:19,890
$1,000. That's all I've got.
311
00:26:19,961 --> 00:26:23,829
- He'd take $200.
- And keep after me from then on.
312
00:26:23,898 --> 00:26:25,798
No, he's a friend of mine.
313
00:26:25,934 --> 00:26:28,164
- What's your charge?
- Nothing.
314
00:26:28,370 --> 00:26:30,133
I've seen him work. He's great.
315
00:26:30,205 --> 00:26:33,038
I wouldn't know my own mother
after he got through with her.
316
00:26:33,108 --> 00:26:34,666
How long would it take?
317
00:26:34,743 --> 00:26:37,143
Maybe a week,
if he doesn't have to touch your nose.
318
00:26:37,212 --> 00:26:40,875
I don't think he will. Just a little
around the eyes and here and there.
319
00:26:40,949 --> 00:26:43,645
- Got a place to stay?
- We're right near the place.
320
00:26:43,718 --> 00:26:45,618
- A friend.
- Dependable?
321
00:26:45,920 --> 00:26:48,445
The only close friend I've ever had.
322
00:26:49,057 --> 00:26:51,252
Let's see, it's 2:00 a.m. now.
323
00:26:52,127 --> 00:26:56,086
I'll go up and see the doc
and make a date for you for 3:00 a.m.
324
00:26:56,564 --> 00:26:58,122
Nice safe hour.
325
00:26:59,334 --> 00:27:01,268
You go up to his place.
326
00:27:01,936 --> 00:27:03,961
It's up an alley, it's safe.
327
00:27:07,809 --> 00:27:10,073
This isn't far from my friend's.
328
00:27:18,219 --> 00:27:20,653
Don't let the doc's alley
give you the creeps.
329
00:27:20,989 --> 00:27:22,923
He don't like drop-in trade.
330
00:27:24,826 --> 00:27:26,760
So long. See you later.
331
00:27:50,518 --> 00:27:51,507
Vince.
332
00:27:51,786 --> 00:27:54,914
Where did you come from?
Get out of the doorway.
333
00:27:57,025 --> 00:27:59,425
What you got on? How did you get here?
334
00:27:59,494 --> 00:28:02,622
- You expecting anybody?
- Where, here? No.
335
00:28:03,298 --> 00:28:05,960
- Anybody follow you?
- I don't think so.
336
00:28:08,770 --> 00:28:11,830
Want a drink or something? Come on in.
337
00:28:16,878 --> 00:28:18,505
Sit down.
338
00:28:21,015 --> 00:28:23,950
You shouldn't be here.
The cops know you're my friend.
339
00:28:24,018 --> 00:28:25,383
That still go?
340
00:28:25,520 --> 00:28:28,045
Sure, you've always been my friend.
341
00:28:28,423 --> 00:28:30,516
You're the only guy who ever liked me.
342
00:28:30,592 --> 00:28:33,254
I want you to let me
stay here a week, George.
343
00:28:33,328 --> 00:28:37,162
Now, do it for me.
Only a week, that's all I'm asking.
344
00:28:38,967 --> 00:28:41,527
You shouldn't stay around this town.
345
00:28:42,003 --> 00:28:44,631
You ought to be on your way someplace.
346
00:28:45,006 --> 00:28:47,372
Sure, you can stay, but you shouldn't.
347
00:28:47,509 --> 00:28:49,033
I need a week.
348
00:28:49,444 --> 00:28:52,936
- The cops may be on their way right now!
- I can't travel with this face.
349
00:28:53,047 --> 00:28:56,039
It's plastered all over the papers.
It needs to be changed.
350
00:28:56,117 --> 00:28:57,846
I'm going there tonight.
351
00:28:57,919 --> 00:28:59,511
Plastic surgery?
352
00:29:00,088 --> 00:29:02,249
- That costs money.
- I've got plenty.
353
00:29:02,524 --> 00:29:04,788
A girl named Irene Jansen gave it to me.
354
00:29:04,859 --> 00:29:07,851
I didn't realize it then,
but she came to my trial every day.
355
00:29:07,996 --> 00:29:09,861
I remember that girl. I wondered why she...
356
00:29:09,931 --> 00:29:12,593
I want you to remember her name,
Irene Jansen.
357
00:29:12,667 --> 00:29:15,568
She and you are all I've got to bank on.
358
00:29:17,238 --> 00:29:19,035
You can depend on me.
359
00:29:20,975 --> 00:29:24,638
I've got two keys to this place.
You can have one of them.
360
00:29:24,813 --> 00:29:27,304
Lie down and make yourself at home.
361
00:29:30,418 --> 00:29:32,648
What if the police are here
when you get back?
362
00:29:32,720 --> 00:29:35,780
You don't know I've been here.
I'm a big surprise to you.
363
00:29:35,857 --> 00:29:39,520
- You're telling me.
- I was almost a big surprise to Madge.
364
00:29:39,861 --> 00:29:41,795
- Madge Rapf?
- Yeah.
365
00:29:42,230 --> 00:29:45,097
- She knocked at Irene's apartment.
- Madge know this girl?
366
00:29:45,166 --> 00:29:47,930
Madge knows everybody,
pesters everybody.
367
00:29:50,371 --> 00:29:53,169
All my life
I've tried to keep from hating people.
368
00:29:53,241 --> 00:29:56,267
But I can't help hating Madge,
the way she testified against you.
369
00:29:56,344 --> 00:29:58,676
She was under oath. She had to.
370
00:29:59,080 --> 00:30:02,777
I don't believe Gert's dying words were,
Vincent did it. Vincent killed me.
371
00:30:02,851 --> 00:30:04,478
It doesn't make sense.
372
00:30:04,586 --> 00:30:06,986
She fell and hit her head,
that's what happened.
373
00:30:07,055 --> 00:30:08,579
You got a raw deal.
374
00:30:08,923 --> 00:30:11,756
Gert hated me. That's why she said it.
375
00:30:13,595 --> 00:30:16,257
Gert didn't hate you.
Gert just didn't care for you.
376
00:30:16,331 --> 00:30:17,821
There's a difference.
377
00:30:17,899 --> 00:30:21,164
She would have walked out on you
if she'd found somebody permanent.
378
00:30:21,236 --> 00:30:23,033
She wouldn't frame you
when she was dying.
379
00:30:23,104 --> 00:30:26,267
She was no prize package,
but she wouldn't frame you.
380
00:30:27,408 --> 00:30:29,876
Madge framed you.
Madge wanted to hook you...
381
00:30:29,944 --> 00:30:33,539
and when she couldn't have you,
she framed you. Sent you up for life.
382
00:30:33,648 --> 00:30:35,309
We both know that.
383
00:30:35,683 --> 00:30:38,277
My attorney couldn't shake her story.
384
00:30:39,120 --> 00:30:42,214
Maybe someday
she'll get run over or something.
385
00:30:42,524 --> 00:30:45,015
That's what I pray for every night.
386
00:30:46,261 --> 00:30:47,922
What time you going to this doctor's?
387
00:30:47,996 --> 00:30:50,624
Pretty soon. It's being arranged now.
388
00:30:51,099 --> 00:30:53,363
You still practice on the trumpet?
389
00:30:54,168 --> 00:30:56,534
Only when the neighbors are out.
390
00:30:59,440 --> 00:31:04,002
The guy who sold me this said these keys
were inlaid with semiprecious stones.
391
00:31:12,020 --> 00:31:13,885
Remember when
you spent your last cent...
392
00:31:13,955 --> 00:31:15,786
on that fire opal ring for your wife?
393
00:31:15,857 --> 00:31:20,726
$900, just because she said
she'd never be happy without one.
394
00:31:21,963 --> 00:31:23,863
I remember when you gave it to her.
395
00:31:23,932 --> 00:31:27,129
She was excited at first,
then she looked at it close and got sore.
396
00:31:27,201 --> 00:31:31,331
Said the opal had flaws and the diamonds
were just chips, and she threw it at you.
397
00:31:31,406 --> 00:31:32,998
$900.
398
00:31:34,142 --> 00:31:35,632
Cut your face.
399
00:31:36,244 --> 00:31:38,007
I remember.
400
00:31:39,480 --> 00:31:42,881
That reminds me, my face
will never look the same after tonight.
401
00:31:42,951 --> 00:31:45,681
- Time to go?
- I got to face it sometime.
402
00:31:46,220 --> 00:31:49,212
- I'll leave my bag here.
- What about your hat?
403
00:31:49,591 --> 00:31:52,253
I won't be able to wear a hat
over those bandages.
404
00:31:52,327 --> 00:31:53,316
Be careful.
405
00:31:59,767 --> 00:32:02,031
- Got a match, pal?
- Sure, here.
406
00:32:03,938 --> 00:32:06,907
- Keep the box.
- Thanks.
407
00:32:07,609 --> 00:32:10,305
Hey, don't we know each other?
408
00:32:10,778 --> 00:32:13,212
- I don't think so.
- I guess you're right.
409
00:32:13,281 --> 00:32:15,010
I haven't got any rich friends.
410
00:32:15,083 --> 00:32:18,985
I thought one of my old pals
might have struck it rich, though.
411
00:32:28,429 --> 00:32:30,761
- How's it going?
- Going all right.
412
00:32:30,832 --> 00:32:32,993
Longest 12 blocks I ever walked.
413
00:32:33,067 --> 00:32:36,332
Don't be nervous.
I know how bad these things can be.
414
00:32:36,404 --> 00:32:39,237
Just a couple of weeks ago,
I picked up a dame in my cab...
415
00:32:39,307 --> 00:32:41,935
she must've had her face lifted
by one of them quacks.
416
00:32:42,010 --> 00:32:45,275
She got caught in the rain and
the whole thing dropped down to here.
417
00:32:45,346 --> 00:32:47,177
She should've left it unlifted.
418
00:32:47,248 --> 00:32:49,944
But this guy is great. And no quack.
419
00:32:59,193 --> 00:33:01,127
Come back in the light.
420
00:33:08,436 --> 00:33:11,064
Yes, I think that'll work out nicely.
421
00:33:12,974 --> 00:33:14,464
What do you think, Walt?
422
00:33:15,510 --> 00:33:18,570
Around the eyes mostly, and the mouth.
423
00:33:19,580 --> 00:33:21,207
Add some to the cheeks...
424
00:33:21,282 --> 00:33:24,649
from there and there.
425
00:33:28,723 --> 00:33:31,658
I think I'll leave the nose alone.
It's a nice nose.
426
00:33:31,726 --> 00:33:34,320
- It'd be a shame to break it.
- That's what I thought.
427
00:33:36,230 --> 00:33:39,427
Mind a few scars,
as though you'd been in a wreck?
428
00:33:39,934 --> 00:33:41,492
Just a little wreck.
429
00:33:41,703 --> 00:33:43,728
- You're the doctor.
- Good.
430
00:33:43,971 --> 00:33:46,269
How old would you like to look?
431
00:33:47,041 --> 00:33:48,531
I don't know.
432
00:33:50,011 --> 00:33:52,036
That's up to you, I guess.
433
00:33:52,447 --> 00:33:54,574
I'll make you look older.
434
00:33:54,749 --> 00:33:57,479
Not too old, not too young.
435
00:33:57,785 --> 00:33:59,582
Will I need to come back again?
436
00:33:59,654 --> 00:34:02,350
No. I'm taking enough chances as it is.
437
00:34:03,825 --> 00:34:06,157
When you cut yourself, do you heal fast?
438
00:34:06,294 --> 00:34:07,283
Yeah.
439
00:34:07,361 --> 00:34:10,956
Don't make the scars too big, Walt.
I like this guy's face.
440
00:34:11,065 --> 00:34:12,396
I study people's faces.
441
00:34:12,467 --> 00:34:15,459
That's why he's here,
because he's got a good face.
442
00:34:16,037 --> 00:34:17,664
I won't need you here, Sam.
443
00:34:17,739 --> 00:34:19,900
Go in the other room and read a magazine.
444
00:34:21,075 --> 00:34:26,035
And you, friend, sit back in the chair,
and we'll start things.
445
00:34:34,956 --> 00:34:38,722
- Will it take long?
- 90 minutes. No more, no less.
446
00:34:39,060 --> 00:34:41,585
I thought it took longer than that.
447
00:34:44,866 --> 00:34:47,528
You're not going to operate on me
with that, are you?
448
00:34:47,835 --> 00:34:48,859
No.
449
00:34:48,936 --> 00:34:52,929
Before I can start on you,
you have to be shaved clean and close.
450
00:34:55,042 --> 00:34:58,500
I perfected my own special technique
12 years ago...
451
00:34:59,514 --> 00:35:02,779
before I was kicked out
of the Medical Association.
452
00:35:04,051 --> 00:35:08,078
My method is based
partly on calling a spade a spade.
453
00:35:08,322 --> 00:35:10,153
I don't monkey around.
454
00:35:10,792 --> 00:35:14,319
- Have you got the money?
- Yeah, you want it now?
455
00:35:14,695 --> 00:35:18,358
Sam said you could afford $200.
Put it on the table there.
456
00:35:24,138 --> 00:35:26,572
Ever see any botched plastic jobs?
457
00:35:27,441 --> 00:35:30,171
If a man like me didn't like a fellow...
458
00:35:30,611 --> 00:35:33,079
he could surely fix him up for life.
459
00:35:33,481 --> 00:35:36,746
Make him look like a bulldog or a monkey.
460
00:35:39,854 --> 00:35:42,721
I'll make you look older, but good.
461
00:35:43,658 --> 00:35:47,526
- I'll make you look as if you've lived.
- I have, Doc.
462
00:35:53,835 --> 00:35:56,633
I hope I'm not a coward when you start in.
463
00:35:56,871 --> 00:35:58,532
We're all cowards.
464
00:35:58,973 --> 00:36:02,841
There's no such thing as courage.
There's only fear.
465
00:36:03,644 --> 00:36:06,636
A fear of getting hurt and a fear of dying.
466
00:36:07,815 --> 00:36:10,375
That's why human beings live so long.
467
00:36:11,152 --> 00:36:13,086
You won't feel any pain with this.
468
00:36:13,154 --> 00:36:15,952
I'll give you some shots
that'll freeze your face.
469
00:36:16,357 --> 00:36:19,292
Now, just close your eyes.
470
00:36:20,294 --> 00:36:21,852
I've got a fine anesthetic.
471
00:36:22,230 --> 00:36:23,925
Used it in the last war.
472
00:36:24,899 --> 00:36:27,094
It's in your bloodstream now.
473
00:36:31,439 --> 00:36:34,135
You'll be all right, Vincent.
474
00:36:34,976 --> 00:36:37,308
Hold your breath, cross your fingers.
475
00:36:40,081 --> 00:36:42,743
Let me in.
476
00:36:42,950 --> 00:36:43,939
Light?
477
00:36:49,624 --> 00:36:51,148
Got the money?
478
00:36:57,798 --> 00:37:00,096
Ever see a botched plastic job?
479
00:37:04,338 --> 00:37:07,273
You'll be all right, Vincent.
480
00:37:07,842 --> 00:37:11,835
Make you look like a bulldog or a monkey.
481
00:37:28,796 --> 00:37:31,458
Don't try to talk. You're all taped up.
482
00:37:32,800 --> 00:37:35,701
I left a space for you to take nourishment.
483
00:37:35,836 --> 00:37:38,930
Use a glass straw.
You can have anything liquid.
484
00:37:39,707 --> 00:37:42,039
You can smoke, but use a holder.
485
00:37:42,877 --> 00:37:46,938
Don't try to move your mouth.
Don't try to talk.
486
00:37:48,215 --> 00:37:51,309
The bandages can come off
at about this time...
487
00:37:51,519 --> 00:37:53,646
on the morning of the 12th.
488
00:37:54,255 --> 00:37:57,315
You'll be all healed by then,
and you can shave.
489
00:37:59,961 --> 00:38:02,225
I did a fine job on you.
490
00:38:04,231 --> 00:38:06,495
If you feel a little sore under your arm...
491
00:38:06,567 --> 00:38:09,468
it's because I borrowed
some skin from there.
492
00:38:12,006 --> 00:38:14,372
I'm going to ask you some questions.
493
00:38:14,875 --> 00:38:17,241
If the answer is yes, just blink.
494
00:38:18,245 --> 00:38:20,406
Do you have a place to stay?
495
00:38:22,450 --> 00:38:24,645
Do you have someone to help you?
496
00:38:25,753 --> 00:38:26,742
Good.
497
00:38:27,555 --> 00:38:31,992
When you get there,
talk to that person with pencil and paper.
498
00:38:33,194 --> 00:38:35,890
You're to sleep flat on your back.
499
00:38:36,530 --> 00:38:40,125
Have your friend tie your hands
to the bed so you can't turn over.
500
00:38:40,334 --> 00:38:41,767
Got that straight?
501
00:38:44,438 --> 00:38:45,928
You can get up now.
502
00:38:47,575 --> 00:38:50,237
I took your coat off to get at that skin.
503
00:38:50,311 --> 00:38:52,302
You can roll down your sleeves.
504
00:38:55,583 --> 00:38:58,143
Maybe you did it, maybe you didn't.
505
00:39:03,090 --> 00:39:05,217
Sam says you didn't kill her...
506
00:39:06,193 --> 00:39:08,491
and I've known Sam a long time.
507
00:39:09,397 --> 00:39:13,094
I've got a lot of faith in Sam.
That's why I took this job.
508
00:39:13,701 --> 00:39:16,397
If I had thought
you were a professional killer...
509
00:39:16,470 --> 00:39:18,495
I wouldn't have any part of it.
510
00:39:19,273 --> 00:39:21,571
But the way it is now, is this:
511
00:39:22,243 --> 00:39:26,873
You'll look older,
but you'll always feel 10 years younger.
512
00:39:26,947 --> 00:39:30,906
And you're through with me
and I'm through with you.
513
00:39:34,488 --> 00:39:38,891
The artist in me wishes I could see
what a nice job I've done.
514
00:39:39,727 --> 00:39:41,354
But I never will.
515
00:39:42,630 --> 00:39:45,622
Goodbye, and good luck.
516
00:39:47,835 --> 00:39:50,497
- So long, Walt.
- So long, Sam.
517
00:40:08,522 --> 00:40:10,922
I didn't do this on a cash basis.
518
00:40:12,026 --> 00:40:15,553
Okay, friend. I'll save you using your face
to talk me into it.
519
00:40:16,197 --> 00:40:18,256
From here on in it's like this:
520
00:40:18,332 --> 00:40:21,995
You don't know me,
I don't know you or who fixed your face.
521
00:40:22,336 --> 00:40:24,099
How does that sound?
522
00:40:27,675 --> 00:40:29,472
Thanks for the tip, friend.
523
00:41:09,984 --> 00:41:11,076
Dead.
524
00:41:13,888 --> 00:41:17,415
Why would anybody kill George? Poor guy.
525
00:41:19,593 --> 00:41:23,552
The only thing he ever wantedwas to go to South America with me...
526
00:41:26,200 --> 00:41:27,929
and play that trumpet.
527
00:41:28,936 --> 00:41:31,370
That's all he wanted out of life.
528
00:41:31,539 --> 00:41:34,838
Go to Peru, play a trumpet.
529
00:41:36,877 --> 00:41:39,402
Now he's dead, murdered.
530
00:41:41,479 --> 00:41:43,606
They'll say I killed you.
531
00:41:43,682 --> 00:41:46,310
Just like they said I killed my wife.
532
00:41:46,785 --> 00:41:48,753
Operator.
533
00:41:52,724 --> 00:41:53,884
Got to go.
534
00:41:54,626 --> 00:41:56,821
There's only one place left anywherefor me to go.
535
00:41:56,895 --> 00:41:57,919
Operator.
536
00:41:57,996 --> 00:41:59,554
Only one place.
537
00:42:21,219 --> 00:42:23,153
Have a hard night, bud?
538
00:42:26,258 --> 00:42:28,749
Have a little trouble
with the little woman?
539
00:42:51,816 --> 00:42:55,013
I've come five miles.
540
00:42:56,254 --> 00:42:58,415
Great if I can't make it now.
541
00:43:02,827 --> 00:43:04,658
Got to keep climbing.
542
00:43:18,410 --> 00:43:19,638
It is.
543
00:43:22,213 --> 00:43:24,272
It's the car that picked me up.
544
00:43:25,183 --> 00:43:26,810
Where's the guy?
545
00:43:30,188 --> 00:43:31,883
What does he want?
546
00:43:33,758 --> 00:43:36,192
It's those same seat covers.
547
00:43:38,530 --> 00:43:40,054
Sun's coming up.
548
00:43:42,200 --> 00:43:44,634
Maybe it's just a crazy chance.
549
00:43:45,003 --> 00:43:47,267
Maybe it just broke down here.
550
00:43:48,273 --> 00:43:50,264
Things like that happen.
551
00:43:51,776 --> 00:43:54,108
I've got to get off the street.
552
00:44:22,874 --> 00:44:24,034
Hello.
553
00:44:24,843 --> 00:44:26,868
I didn't think you'd come back.
554
00:44:27,345 --> 00:44:29,939
When nobody answered the buzzer,
I was frightened.
555
00:44:30,014 --> 00:44:33,415
I'm glad I went down.
You were sprawled on the floor.
556
00:44:33,985 --> 00:44:37,318
The bandages scared me,
till I understood what they were.
557
00:44:38,656 --> 00:44:40,021
Want more?
558
00:44:41,559 --> 00:44:43,527
You're no featherweight.
559
00:44:47,565 --> 00:44:49,226
Tell me what happened.
560
00:44:49,834 --> 00:44:51,096
Why not?
561
00:44:52,670 --> 00:44:54,228
You can't talk?
562
00:45:14,859 --> 00:45:19,262
Taxi driver helped me.Took me to a plastic surgeon.
563
00:45:22,400 --> 00:45:26,097
Bandages stay on till the 12th.
564
00:45:30,041 --> 00:45:32,066
I'm to eat only liquids.
565
00:45:34,045 --> 00:45:38,243
How did you know about the glass tube?
566
00:45:39,551 --> 00:45:43,612
If you could see your face,
you'd know it took one to get in there.
567
00:45:45,723 --> 00:45:48,248
Can smoke through a holder.
568
00:45:48,593 --> 00:45:50,720
Would you like a smoke now?
569
00:46:10,381 --> 00:46:13,646
My face feels like it's on fire,and my right arm.
570
00:46:15,086 --> 00:46:19,045
If I don't get to bed soon,I'm afraid you'll have to carry me.
571
00:46:21,226 --> 00:46:25,026
Don't write any more, I understand.
You can sleep in my room.
572
00:46:27,499 --> 00:46:29,194
Don't argue with your nurse.
573
00:46:46,818 --> 00:46:49,719
Good afternoon. Your face feel better?
574
00:46:50,889 --> 00:46:52,288
Sleep well?
575
00:46:54,626 --> 00:46:57,060
I suppose you would like to be untied.
576
00:47:09,340 --> 00:47:12,605
If you want to get up later,
your robe's over there.
577
00:47:16,247 --> 00:47:18,010
Brought you some liquid brunch.
578
00:47:18,082 --> 00:47:21,643
Not very attractive, but there's
not much you can do with liquids.
579
00:47:28,893 --> 00:47:32,021
If you want to read something,
here's the paper.
580
00:47:49,213 --> 00:47:53,149
It says that your fingerprints were
on the trumpet that smashed his head in.
581
00:47:53,217 --> 00:47:57,449
The police say there were no other
fingerprints but yours and the dead man's.
582
00:47:57,522 --> 00:47:59,285
And what about this?
583
00:48:00,491 --> 00:48:04,120
The police believe Parry demanded aidwhich Fellsinger refused.
584
00:48:04,195 --> 00:48:07,221
The murder victim was found deadnear the telephone.
585
00:48:08,366 --> 00:48:09,663
Did you do it?
586
00:48:11,669 --> 00:48:15,537
Who could have done it?
You were there last night?
587
00:48:20,645 --> 00:48:24,638
But you wrote nothing on the pad
this morning about visiting him.
588
00:48:33,524 --> 00:48:36,357
Is there anything else you didn't tell me?
589
00:48:40,898 --> 00:48:42,957
I know there's something else.
590
00:48:43,034 --> 00:48:46,026
The more you tell me,
the more I can help you.
591
00:48:46,304 --> 00:48:48,704
But I can't force you to tell me.
592
00:48:48,873 --> 00:48:51,000
I only ask if it's important.
593
00:48:54,345 --> 00:48:56,506
I have to report to the settlement house.
594
00:48:56,581 --> 00:48:59,243
I teach kids how to draw,
four days a week.
595
00:48:59,317 --> 00:49:02,753
I'll be back at about 6:00,
and we can have dinner then.
596
00:49:46,731 --> 00:49:49,894
You know, you look better by candlelight.
597
00:49:50,702 --> 00:49:53,136
As a matter of fact,
you don't look bad at all.
598
00:49:53,204 --> 00:49:56,173
Not any worse than if you'd blocked a kick
at a football game.
599
00:49:56,240 --> 00:49:57,571
Ever play?
600
00:50:00,378 --> 00:50:01,606
Baseball?
601
00:50:06,317 --> 00:50:07,944
I know who it is.
602
00:50:14,625 --> 00:50:17,753
- How about dinner?
- No, thanks, Bob. I've just had dinner.
603
00:50:17,829 --> 00:50:19,820
I'd like to drop over and say hello.
604
00:50:19,897 --> 00:50:22,092
- When?
- Right away, if it's okay.
605
00:50:22,166 --> 00:50:24,464
- Where are you now?
- Downtown, on Market.
606
00:50:24,535 --> 00:50:26,969
- When would you get here?
- About 20 minutes.
607
00:50:27,038 --> 00:50:30,235
Twenty minutes? All right. Bye.
608
00:50:31,743 --> 00:50:33,574
Bob'll be here in 20 minutes.
609
00:50:33,644 --> 00:50:37,740
It's better to let him come up. He'll
start suspecting something if I don't.
610
00:50:37,815 --> 00:50:41,649
Don't worry. I can get rid of him.
I've known him a long time.
611
00:50:42,653 --> 00:50:45,383
We still have time to finish our coffee.
612
00:50:45,757 --> 00:50:46,985
Lt'll be all right.
613
00:50:47,058 --> 00:50:49,959
You can go up to the bedroom.
He won't look up there.
614
00:50:50,027 --> 00:50:52,222
It's gotten so he depends on seeing me.
615
00:50:52,296 --> 00:50:55,265
I wish I knew of some way to break it off
without hurting him...
616
00:50:55,333 --> 00:50:58,791
but all I can do is wait for him
to get tired of coming.
617
00:50:58,870 --> 00:51:02,431
Madge knows he comes here.
She even thought it was funny.
618
00:51:03,341 --> 00:51:06,071
At the same time,
she told me what a cheap, selfish...
619
00:51:06,144 --> 00:51:08,271
worthless, no-good fianc� he was.
620
00:51:08,379 --> 00:51:09,641
She doesn't want him.
621
00:51:09,714 --> 00:51:13,309
It's just, she doesn't want him
to have anything. Not even my friendship.
622
00:51:13,384 --> 00:51:15,375
I can't understand Madge.
623
00:51:16,087 --> 00:51:20,751
It seems that causing unhappiness
is the only thing that gives her happiness.
624
00:51:23,060 --> 00:51:26,223
That's the door.
It can't be Bob. It's too early.
625
00:51:26,764 --> 00:51:30,097
You hurry upstairs.
I'll put the cups away and see who it is.
626
00:51:49,120 --> 00:51:50,747
Irene, you've got to help me.
627
00:51:50,822 --> 00:51:52,915
The paper says
Parry killed George Fellsinger.
628
00:51:52,990 --> 00:51:57,017
If he killed George, he'll kill me, too,
to get even for what I said at the trial.
629
00:51:57,094 --> 00:51:59,995
- Why not leave town till they find him?
- He knows where I live.
630
00:52:00,064 --> 00:52:02,328
He'd follow me wherever I went,
to kill me.
631
00:52:02,400 --> 00:52:06,336
You're the only person that I can turn to.
I'm just about crazy.
632
00:52:06,404 --> 00:52:09,339
- Want a drink?
- Yeah, please.
633
00:52:12,276 --> 00:52:13,937
You've got to let me hide here.
634
00:52:14,011 --> 00:52:17,538
I've just got to stay here with you.
I'm scared sick.
635
00:52:17,615 --> 00:52:19,173
Control yourself. They'll catch him.
636
00:52:19,250 --> 00:52:21,980
They haven't yet.
He's right here in this town.
637
00:52:22,053 --> 00:52:23,850
I've just got to stay here.
638
00:52:24,722 --> 00:52:27,623
- I don't see how you can, Madge.
- Why not?
639
00:52:28,025 --> 00:52:30,516
The place is plenty big enough for us both.
640
00:52:30,595 --> 00:52:33,962
Please, honey, I'm begging you.
641
00:52:34,031 --> 00:52:36,329
- I tell you, you can't.
- Why not?
642
00:52:37,335 --> 00:52:41,135
- Why are you dressed up?
- Because I'm expecting Bob any minute.
643
00:52:41,339 --> 00:52:44,604
All right. That's all right.
I can hide in the bedroom.
644
00:52:44,675 --> 00:52:46,040
- No, you won't.
- Why not?
645
00:52:46,110 --> 00:52:47,270
Because it's cheap.
646
00:52:47,345 --> 00:52:49,677
You're afraid Bob
might walk into the bedroom?
647
00:52:49,747 --> 00:52:52,841
- Think he makes himself at home here?
- How should I know?
648
00:52:52,917 --> 00:52:55,818
Then why stick your dirty needles in?
I don't like it.
649
00:52:55,887 --> 00:52:57,582
Please, honey, don't get so excited.
650
00:52:57,655 --> 00:53:00,886
What Bob does, doesn't make
the slightest difference to me.
651
00:53:00,958 --> 00:53:02,448
That's enough. You can go now.
652
00:53:02,526 --> 00:53:05,290
If you won't let me stay here,
please come home with me.
653
00:53:05,363 --> 00:53:07,092
I'll help you pack.
654
00:53:09,267 --> 00:53:11,599
That's Bob downstairs.
Go now, down the hall.
655
00:53:11,669 --> 00:53:14,467
I won't go! I can't go!
If Parry finds me, he'll kill me.
656
00:53:14,538 --> 00:53:16,335
Don't you understand?
657
00:53:18,109 --> 00:53:19,736
- Hello, Irene.
- Hello, Bob.
658
00:53:20,444 --> 00:53:22,309
What's Madge doing here?
659
00:53:23,848 --> 00:53:25,975
Why don't you leave people alone?
660
00:53:26,050 --> 00:53:28,109
You're not satisfied
unless you bother people.
661
00:53:28,185 --> 00:53:31,712
Either it's your family or your friends,
people you don't know. It's me.
662
00:53:31,789 --> 00:53:34,519
Vincent Parry is loose somewhere.
You have no feelings.
663
00:53:34,592 --> 00:53:36,184
No feeling for you.
664
00:53:36,260 --> 00:53:39,787
No feeling at all,
except I'm annoyed whenever I see you.
665
00:53:41,766 --> 00:53:44,963
You wouldn't care
if Parry found me and killed me!
666
00:53:45,903 --> 00:53:49,464
You're the last person
Parry wants to see, let alone kill.
667
00:53:50,841 --> 00:53:53,435
And you know why,
and you know I know why.
668
00:53:53,511 --> 00:53:55,342
What kind of a riddle is this?
669
00:53:55,413 --> 00:53:58,644
Madge pestered him,
kept after him till she had a hold on him.
670
00:53:58,716 --> 00:54:01,617
That's why he killed his wife,
to get her out of the way.
671
00:54:01,686 --> 00:54:04,246
He killed Gertrude because he hated her.
672
00:54:04,322 --> 00:54:07,814
- That's why he'll kill me! He hates me!
- He doesn't hate you.
673
00:54:07,892 --> 00:54:10,554
You're not the type
that makes people hate.
674
00:54:10,628 --> 00:54:13,756
Parry didn't have the brains to know it,
but you drove him to it.
675
00:54:13,831 --> 00:54:16,391
He has no brains,
or he wouldn't have killed Fellsinger.
676
00:54:16,467 --> 00:54:18,628
Wouldn't have come to Frisco
in the first place.
677
00:54:18,703 --> 00:54:21,263
- Now he'll get the gas chamber.
- That's why I'm scared!
678
00:54:21,339 --> 00:54:22,636
He's got nothing more to lose.
679
00:54:22,707 --> 00:54:25,767
That's why he'll look for me
until he finds me and kills me!
680
00:54:25,843 --> 00:54:29,438
I never met Parry,
but I know psychologically, he's no killer.
681
00:54:29,513 --> 00:54:33,074
- He was just dumb.
- What makes you think you're so smart?
682
00:54:33,684 --> 00:54:36,619
All you know is T-squares
and drafting boards...
683
00:54:36,687 --> 00:54:39,986
- and not much else!
- We've been through all that before.
684
00:54:40,057 --> 00:54:43,424
A couple of hundred thousand times
and that many years ago...
685
00:54:43,494 --> 00:54:45,792
when I was a monkey,
thought I wanted to marry you.
686
00:54:45,863 --> 00:54:48,093
- I can say plenty!
- That's very true.
687
00:54:48,165 --> 00:54:50,360
Parry must have enough sense by now
to stay away...
688
00:54:50,434 --> 00:54:52,959
He never had anything to do with me!
689
00:54:54,972 --> 00:54:57,907
Santa Claus has nothing
to do with Christmas.
690
00:55:08,019 --> 00:55:10,852
- Somebody lied to you.
- Gert wasn't a liar.
691
00:55:11,355 --> 00:55:13,346
She was a lot of other things,
but not a liar.
692
00:55:13,424 --> 00:55:14,550
She lied to you.
693
00:55:14,625 --> 00:55:17,617
Will you deny
that you and Parry met secretly?
694
00:55:18,162 --> 00:55:20,255
- I don't understand.
- Yes, you do.
695
00:55:20,331 --> 00:55:22,322
You hired someone
to watch me, didn't you?
696
00:55:22,400 --> 00:55:23,526
I did not.
697
00:55:23,601 --> 00:55:26,399
But I hired your little rat
at double his price to watch you.
698
00:55:26,470 --> 00:55:28,335
The very next day, he made good.
699
00:55:28,406 --> 00:55:30,271
He told me a man named Vincent Parry...
700
00:55:30,341 --> 00:55:33,777
visited you for four hours
the night before the murder.
701
00:55:33,844 --> 00:55:35,971
I have his sworn statement.
702
00:55:36,514 --> 00:55:39,881
Why didn't you give it to Parry's lawyer
at the time of the trial?
703
00:55:39,950 --> 00:55:43,010
Lt'd only have given the jury
another reason why he killed Gert.
704
00:55:43,087 --> 00:55:47,183
- I knew Parry was guilty, anyway, so....
- And besides, it would have involved you.
705
00:55:47,258 --> 00:55:49,419
Sure. I didn't want any part of the mess.
706
00:55:49,493 --> 00:55:53,088
That's all a vicious lie.
He's just trying to make me look bad.
707
00:55:53,164 --> 00:55:56,361
- You'd better go now, Madge.
- I won't go home alone.
708
00:55:56,434 --> 00:55:57,594
Bob will take you.
709
00:55:57,668 --> 00:55:59,863
I don't want to have anything
to do with her.
710
00:55:59,937 --> 00:56:02,167
- Then I'll call a taxi.
- Sure.
711
00:56:02,640 --> 00:56:06,872
Call a taxi, and after I'm gone,
you two can put on the phonograph again.
712
00:56:06,944 --> 00:56:08,912
Would you mind explaining that remark?
713
00:56:08,979 --> 00:56:10,571
Don't say you two weren't here...
714
00:56:10,648 --> 00:56:14,778
playing this phonograph when I rang
the buzzer yesterday afternoon.
715
00:56:16,220 --> 00:56:19,951
- It wasn't me.
- Then it was someone else.
716
00:56:20,024 --> 00:56:21,685
You know it was someone else.
717
00:56:21,759 --> 00:56:25,525
You called the office to check on me.
When I answered the phone, you hung up.
718
00:56:25,596 --> 00:56:28,656
I wondered what that call was about,
until now.
719
00:56:28,799 --> 00:56:30,699
I heard the phonograph.
720
00:56:32,603 --> 00:56:35,401
That's true. The phonograph was going.
721
00:56:36,941 --> 00:56:40,342
- And there was somebody here with me.
- A man?
722
00:56:43,514 --> 00:56:45,846
Yes, Bob. It was a man.
723
00:56:49,753 --> 00:56:51,118
Who was it?
724
00:56:54,458 --> 00:56:55,720
Vincent Parry.
725
00:57:02,900 --> 00:57:04,891
That's very funny, Irene.
726
00:57:05,169 --> 00:57:07,694
- What's so funny about it?
- What?
727
00:57:09,740 --> 00:57:12,174
What was Vincent Parry doing here?
728
00:57:12,543 --> 00:57:15,205
He was feeling like murdering
somebody else...
729
00:57:15,279 --> 00:57:17,770
so he just dropped in to murder me.
730
00:57:18,182 --> 00:57:19,513
Hilarious.
731
00:57:22,553 --> 00:57:24,214
You had me scared.
732
00:57:24,855 --> 00:57:27,517
- But there was a man?
- Yes, Bob.
733
00:57:28,225 --> 00:57:32,218
- Is it serious between you?
- I think I ought to give it a chance.
734
00:57:33,731 --> 00:57:36,029
I get it. Okay.
735
00:57:37,501 --> 00:57:40,334
I've valued all you've done for me, Irene.
736
00:57:40,538 --> 00:57:43,200
I hope things work out
the way you want them to.
737
00:57:43,274 --> 00:57:45,970
Thanks, Bob. I'm hoping, too.
738
00:57:47,711 --> 00:57:49,508
I'll take Madge home.
739
00:57:52,016 --> 00:57:53,074
Bye.
740
00:57:53,384 --> 00:57:55,579
Aren't we going to wait for a taxi?
741
00:57:55,653 --> 00:57:58,281
We'll find one down the hill. Come on.
742
00:58:01,458 --> 00:58:04,757
Honey, I'll call you in the morning.
743
00:58:05,596 --> 00:58:09,327
- I'm going to be rather busy.
- When should I call you?
744
00:58:10,568 --> 00:58:13,264
I'm afraid I'm going to be busy
from now on.
745
00:58:13,337 --> 00:58:16,602
Then I'll call you in a couple of days.
Or maybe tomorrow night?
746
00:58:16,674 --> 00:58:20,235
Just pick up the sofa and throw it at her.
Maybe that'd make her catch on.
747
00:58:20,311 --> 00:58:21,835
Come on, Madge.
748
00:58:24,515 --> 00:58:26,039
Goodbye, honey.
749
00:58:53,310 --> 00:58:54,834
Don't be angry.
750
00:58:55,379 --> 00:58:57,609
If you tell the truth, nobody believes you.
751
00:58:57,681 --> 00:58:59,080
They didn't.
752
00:59:01,485 --> 00:59:05,046
If you'd seen their faces,
you'd know I handled it right.
753
00:59:08,225 --> 00:59:10,921
Now he won't bother me,
and he won't let her bother me.
754
00:59:10,995 --> 00:59:12,428
Now you'll be safe.
755
00:59:56,940 --> 00:59:58,669
It's time, Vincent.
756
01:00:00,844 --> 01:00:03,540
It's time for the bandages to come off.
757
01:00:04,181 --> 01:00:05,705
I know it's awfully early...
758
01:00:05,783 --> 01:00:09,310
but you said you wanted
to get away before it got light.
759
01:00:09,653 --> 01:00:11,621
How does your face feel?
760
01:00:12,222 --> 01:00:15,385
It's stopped itching,
like the doc said it would.
761
01:00:17,127 --> 01:00:19,095
Ready for the unveiling?
762
01:00:20,631 --> 01:00:24,897
It's a pretty big moment for you,
starting a new life with a new face.
763
01:00:25,569 --> 01:00:29,471
You know, the doc said he could
make me look like a bulldog...
764
01:00:29,540 --> 01:00:33,408
- if he botched the job.
- I'm sure he didn't.
765
01:01:09,213 --> 01:01:11,943
I promise not to cut an ear off, honest.
766
01:01:55,259 --> 01:01:58,092
Shall I pull it off with one short shriek?
767
01:02:28,192 --> 01:02:29,523
Well?
768
01:02:34,398 --> 01:02:35,922
Is it that bad?
769
01:02:49,880 --> 01:02:51,211
Same eyes.
770
01:02:52,649 --> 01:02:53,980
Same nose.
771
01:02:55,652 --> 01:02:56,983
Same hair.
772
01:03:00,657 --> 01:03:03,820
Everything else seems to be
in a different place.
773
01:03:06,463 --> 01:03:08,124
I sure look older.
774
01:03:10,067 --> 01:03:12,092
That's all right. I'm not.
775
01:03:14,238 --> 01:03:17,139
If it's all right with me,
it ought to be all right with you.
776
01:03:17,207 --> 01:03:19,607
- Can you shave?
- The doc said I could.
777
01:03:20,444 --> 01:03:22,503
Why don't you? And get dressed.
778
01:03:22,579 --> 01:03:26,208
I'll wait downstairs
and sort of get a fresh impression.
779
01:03:34,324 --> 01:03:35,951
It ought to work.
780
01:03:54,645 --> 01:03:56,306
It's unbelievable.
781
01:04:01,285 --> 01:04:05,415
But it's good. I think I
even like you better.
782
01:04:06,523 --> 01:04:08,855
Don't let it give you any ideas.
783
01:04:08,959 --> 01:04:11,894
- What kind?
- Don't change yours.
784
01:04:12,496 --> 01:04:14,464
I like it just as it is.
785
01:04:25,943 --> 01:04:28,844
You mind if I play the other side
once more?
786
01:04:29,646 --> 01:04:32,274
I may not hear it again for a long time.
787
01:04:52,069 --> 01:04:53,798
When are you going?
788
01:04:55,472 --> 01:04:57,599
- The quicker, the better.
- Where?
789
01:04:57,908 --> 01:05:00,604
To clear myself.
To find out who killed them.
790
01:05:00,677 --> 01:05:03,805
Are you curious enough
to start taking chances again?
791
01:05:03,880 --> 01:05:05,370
Or angry enough?
792
01:05:05,449 --> 01:05:08,282
No, I'm not angry.
793
01:05:08,652 --> 01:05:12,645
Maybe curious, but not angry.
I should be, I suppose, but I'm not.
794
01:05:13,156 --> 01:05:16,421
Now, I know she was murdered.
I suppose I ought to be.
795
01:05:16,493 --> 01:05:19,394
I'm not even angry about George,
just sorry.
796
01:05:20,230 --> 01:05:23,063
There's so many things I don't understand.
797
01:05:23,367 --> 01:05:24,561
Me, too.
798
01:05:27,170 --> 01:05:29,331
I thought I had a good life here...
799
01:05:29,940 --> 01:05:33,341
but your going away
doesn't make it seem good anymore.
800
01:05:34,344 --> 01:05:36,676
I've sort of joined your team...
801
01:05:38,382 --> 01:05:41,044
and I don't look forward
to being without you.
802
01:05:42,019 --> 01:05:45,318
When I leave here, you're off my team.
Lucky to be.
803
01:05:48,025 --> 01:05:51,222
I've got the lndian sign on me.
It seems I can't win.
804
01:05:51,995 --> 01:05:53,860
I got to start out, prove who killed them.
805
01:05:53,930 --> 01:05:56,490
Won't you be leaving your fingerprints
wherever you go?
806
01:05:56,566 --> 01:05:58,796
The doctor didn't change them.
807
01:05:58,969 --> 01:06:00,937
Don't even try.
808
01:06:03,106 --> 01:06:05,939
I see what you mean.
809
01:06:09,513 --> 01:06:13,609
I guess the only thing for me to do
is get the first bus out of town, fast.
810
01:06:21,625 --> 01:06:23,525
You'll need more money.
811
01:06:24,761 --> 01:06:27,059
You've given me enough, plenty.
812
01:06:27,731 --> 01:06:30,962
- Where will you go?
- I told you, I don't know.
813
01:06:32,302 --> 01:06:35,362
But you asked me
to pick up those South American folders.
814
01:06:36,940 --> 01:06:38,567
I like travel folders.
815
01:06:42,579 --> 01:06:45,070
You do know, but you won't tell me.
816
01:06:51,321 --> 01:06:53,755
All right, I do know.
817
01:06:57,728 --> 01:07:00,458
You think I'd ever let them know
where you were?
818
01:07:01,465 --> 01:07:02,727
Could be.
819
01:07:03,867 --> 01:07:06,267
And that's why you won't tell me?
820
01:07:07,337 --> 01:07:08,929
Yes, that's why.
821
01:07:09,806 --> 01:07:11,273
It isn't.
822
01:07:12,876 --> 01:07:15,504
You won't tell me
because you think I'll come there...
823
01:07:15,579 --> 01:07:17,877
- that I'd follow you.
- You'd be insane to do that.
824
01:07:17,948 --> 01:07:20,041
Was I insane to pick you up on the road?
825
01:07:20,117 --> 01:07:22,517
Was I crazy to let you stay here?
826
01:07:28,191 --> 01:07:29,180
Yes.
827
01:07:45,475 --> 01:07:48,137
If I was crazy enough
to let you stay here...
828
01:07:48,211 --> 01:07:50,645
I'd be crazy enough to follow you.
829
01:07:51,281 --> 01:07:54,842
- That's why you won't tell me.
- I guess so. I don't know.
830
01:07:54,918 --> 01:07:58,319
You do know. You don't want me there.
You don't need me there.
831
01:07:58,388 --> 01:08:01,949
- Isn't that the way it is?
- I guess that's the way it is.
832
01:08:06,329 --> 01:08:09,025
- I'll get you a taxi.
- I'll pack my bag.
833
01:08:40,130 --> 01:08:41,620
It's the taxi.
834
01:08:42,232 --> 01:08:46,396
Funny how quickly they come
when you don't want them to come at all.
835
01:08:49,172 --> 01:08:51,504
Sounds pretty final, doesn't it?
836
01:08:59,950 --> 01:09:03,545
You'll be all right now.
They can't get you now.
837
01:09:05,555 --> 01:09:07,352
I'll need a new name.
838
01:09:08,692 --> 01:09:11,490
Let me give you one.
Even if you change it later on...
839
01:09:11,561 --> 01:09:14,496
let me give you one
to go with your new face.
840
01:09:15,866 --> 01:09:17,731
Your eyes are quieter.
841
01:09:18,802 --> 01:09:20,599
Allan's a quiet name.
842
01:09:21,838 --> 01:09:24,864
Allan Linton.
843
01:09:25,876 --> 01:09:28,606
No. I knew a guy
with a name like that once.
844
01:09:28,678 --> 01:09:30,339
I didn't like him.
845
01:09:30,547 --> 01:09:31,946
How about...
846
01:09:33,850 --> 01:09:35,078
Linnell?
847
01:09:35,719 --> 01:09:37,209
Allan Linnell.
848
01:09:41,024 --> 01:09:42,548
Goodbye, Allan.
849
01:09:54,571 --> 01:09:56,129
You'd better go.
850
01:09:56,206 --> 01:09:59,039
- There isn't any possible way to say...
- No.
851
01:10:04,748 --> 01:10:06,272
Goodbye, Irene.
852
01:10:44,354 --> 01:10:47,084
- You're the party who wants a taxi?
- Yes.
853
01:10:50,493 --> 01:10:53,360
Nearly pushed my thumb
through that buzzer.
854
01:10:54,698 --> 01:10:55,858
Sorry.
855
01:11:11,781 --> 01:11:13,180
Post and Fillmore.
856
01:11:31,267 --> 01:11:33,565
- Morning.
- Good morning.
857
01:11:34,004 --> 01:11:35,232
Ham and eggs, coffee.
858
01:11:35,305 --> 01:11:37,398
- How'll you have the eggs?
- Easy.
859
01:11:37,474 --> 01:11:38,941
Easy does it.
860
01:11:40,377 --> 01:11:42,971
- Looking for the sports section?
- Yeah.
861
01:11:43,713 --> 01:11:46,238
The guy that left the paper took it.
862
01:11:48,451 --> 01:11:51,852
- What do you want to know?
- Race results.
863
01:11:52,322 --> 01:11:53,687
What track?
864
01:11:55,291 --> 01:11:57,851
- Bay Meadows.
- Where you been, mister?
865
01:11:57,927 --> 01:12:00,725
Racing's been over
at Bay Meadows a month.
866
01:12:12,108 --> 01:12:15,635
Lonesome down there.
Mind answering a few questions, sir?
867
01:12:16,279 --> 01:12:18,247
No, I've got plenty of time.
868
01:12:19,482 --> 01:12:22,315
- Where's your raincoat?
- I'm absent-minded.
869
01:12:23,186 --> 01:12:26,883
- Let's try it again. Where is it?
- Okay, I haven't got any.
870
01:12:27,357 --> 01:12:30,918
- That's better. Why not?
- I told you I was absent-minded.
871
01:12:31,428 --> 01:12:33,419
Is that why you're up so early?
872
01:12:33,496 --> 01:12:35,487
- Couldn't sleep.
- Why not?
873
01:12:36,132 --> 01:12:39,363
- You're curious, aren't you?
- I'm paid to be.
874
01:12:40,203 --> 01:12:42,330
I've been curious for years.
875
01:12:47,877 --> 01:12:51,278
- What do you want with me?
- That depends. Who are you?
876
01:12:51,748 --> 01:12:54,478
My name's Linnell. Allan Linnell.
877
01:12:56,252 --> 01:12:58,379
I'm an investment counselor.
878
01:12:59,756 --> 01:13:03,089
- What's AT&T selling for?
- $1 70.
879
01:13:04,260 --> 01:13:06,285
I got 10 shares. Got any tips?
880
01:13:06,362 --> 01:13:10,196
- You can't do any better than AT&T.
- Your office here in town?
881
01:13:10,500 --> 01:13:12,695
- Portland.
- Rains a lot in Portland.
882
01:13:12,769 --> 01:13:15,203
What're you doing here
without a raincoat?
883
01:13:15,271 --> 01:13:17,831
- I'm hiding.
- From what?
884
01:13:18,475 --> 01:13:21,308
My wife, my friends,
my family, everybody.
885
01:13:21,644 --> 01:13:24,078
Come on now.
It can't be as bad as all that.
886
01:13:24,147 --> 01:13:27,446
I'll tell you what you do.
Go live seven years with my wife...
887
01:13:27,517 --> 01:13:32,045
and then if you're still in your right
mind, come back here and tell me about it.
888
01:13:43,199 --> 01:13:45,463
Is that why you got the shakes?
889
01:13:46,936 --> 01:13:49,063
I told you, I couldn't sleep.
890
01:13:49,139 --> 01:13:53,405
Sorry, fellow. We got orders
to check everybody that looks suspicious.
891
01:13:54,511 --> 01:13:57,207
- I always figured I looked normal.
- You do.
892
01:13:57,280 --> 01:14:01,307
But you asked for the race results at Bay
Meadows, and the racing season's over.
893
01:14:01,384 --> 01:14:04,581
Not normal.
That's why I moved down to say hello.
894
01:14:04,754 --> 01:14:06,551
I'll have to see your cards.
895
01:14:06,623 --> 01:14:09,251
I haven't got my identification here.
896
01:14:09,425 --> 01:14:12,622
It's too bad. You got me trapped.
Now I'll have to take you in.
897
01:14:12,695 --> 01:14:14,788
Look, it's in my wallet at the hotel.
898
01:14:14,864 --> 01:14:18,425
Why can't we go over there?
I've got my identification there.
899
01:14:19,502 --> 01:14:22,903
Finish your breakfast
and we'll go over to the hotel.
900
01:14:23,473 --> 01:14:27,409
- What's your address in Portland?
- Look, let's go there now.
901
01:14:27,911 --> 01:14:31,472
- Clear this up, then I can eat in peace.
- Okay, let's go.
902
01:14:38,555 --> 01:14:42,548
- Keep the change. I'll be back later.
- This is $100.
903
01:14:47,497 --> 01:14:50,227
Sorry, friend. I thought it was smaller.
904
01:14:50,733 --> 01:14:53,759
I'm sorry I made that crack
about Bay Meadows.
905
01:15:04,647 --> 01:15:07,275
Why couldn't I keep my big trap shut?
906
01:15:15,858 --> 01:15:18,725
- Where is this hotel?
- Straight down the block.
907
01:15:30,907 --> 01:15:34,604
You ran in front of me!
Are you hurt? You ought to be shot!
908
01:15:35,044 --> 01:15:38,775
- Where's the man who was with me?
- He ought to be shot, too!
909
01:15:38,848 --> 01:15:42,716
I could have dropped dead.
He ran right in front of the wheel.
910
01:15:43,219 --> 01:15:46,313
My heart feels like a baseball bat
hitting my chest.
911
01:15:48,291 --> 01:15:51,317
I was driving home from work.
I'm a night watchman.
912
01:15:51,394 --> 01:15:55,592
I got a weak heart. All I do is sit
and watch. I can't take chances.
913
01:15:55,698 --> 01:15:57,529
So I was driving home from work...
914
01:15:57,600 --> 01:15:59,830
and this crazy galoot runs in front of me.
915
01:15:59,902 --> 01:16:02,132
Did you see it? Were you a witness?
916
01:16:02,405 --> 01:16:05,966
Won't somebody call a policeman?
This man ought to be arrested.
917
01:16:06,042 --> 01:16:09,068
- You ran into a cop, mister.
- I ran into a....
918
01:16:11,147 --> 01:16:14,412
Look, Officer. I'm a night watchman.
919
01:16:14,584 --> 01:16:16,484
- I was driving home...
- Shut up.
920
01:16:16,552 --> 01:16:18,611
Sergeant, this is Kennedy.
921
01:16:18,955 --> 01:16:21,617
I just picked up a suspect
on Fillmore Street.
922
01:16:21,691 --> 01:16:23,249
He broke away from me.
923
01:16:23,326 --> 01:16:28,127
Height: about 5' 10".
Hair: dark brown, eyes: brown.
924
01:16:29,032 --> 01:16:32,490
Blue suit, stripes. No overcoat.
925
01:16:58,895 --> 01:17:01,056
Just wanted to see if you had any luggage.
926
01:17:01,130 --> 01:17:04,622
Room's on the fourth floor.
Turn right. You can't miss it.
927
01:17:05,234 --> 01:17:08,169
Elevator's right there, Mr. Linnell.
928
01:17:13,142 --> 01:17:14,837
Very unusual name.
929
01:18:06,763 --> 01:18:09,288
Walk backwards. Keep your hands up.
930
01:18:16,305 --> 01:18:18,739
Keep going until you hit the wall.
931
01:18:22,478 --> 01:18:25,811
I could shoot you now
and pick myself up $5,000.
932
01:18:26,883 --> 01:18:28,077
$5,000?
933
01:18:28,484 --> 01:18:31,578
That's what the cops offer, alive or dead.
934
01:18:31,654 --> 01:18:34,179
- They're stumped.
- You talked to them?
935
01:18:34,257 --> 01:18:37,784
If I was a dope, I would've talked to them.
I'm no dope.
936
01:18:38,127 --> 01:18:41,893
I probably looked dumb to you
when you slugged me, but I'm not dumb.
937
01:18:41,964 --> 01:18:44,489
- What do you want?
- Money.
938
01:18:45,268 --> 01:18:47,828
- How much?
- $60,000.
939
01:18:49,071 --> 01:18:52,666
$60,000? I can't pay that.
I can't come anywhere near it.
940
01:18:52,742 --> 01:18:53,970
She can.
941
01:18:55,411 --> 01:18:57,174
- Who?
- Irene Jansen.
942
01:18:58,047 --> 01:18:59,275
Who's she?
943
01:18:59,348 --> 01:19:02,408
Look, Parry,
I told you before I wasn't a dope.
944
01:19:02,485 --> 01:19:06,080
I happen to know that dame is worth
a couple of hundred grand.
945
01:19:06,422 --> 01:19:08,413
She could spare $60,000.
946
01:19:09,425 --> 01:19:11,188
You can't touch her.
947
01:19:11,360 --> 01:19:14,158
She's out of this.
You can't do a thing to her.
948
01:19:14,230 --> 01:19:17,393
Except turn you in.
And that's where she comes in.
949
01:19:17,467 --> 01:19:20,561
She'd take the rap
for concealing a fugitive...
950
01:19:20,903 --> 01:19:24,134
as well as for being an accessory
to the Fellsinger job.
951
01:19:24,207 --> 01:19:27,404
- She'd get 20 years.
- They'd never give her that.
952
01:19:28,010 --> 01:19:31,537
All right, let's give her a break.
She'd only get 10 years.
953
01:19:31,614 --> 01:19:34,549
It's still worth $60,000
to her to stay out.
954
01:19:34,817 --> 01:19:37,183
With the $140,000 she's got left...
955
01:19:37,487 --> 01:19:40,081
why, she could get $60,000 back
in no time.
956
01:19:40,156 --> 01:19:42,090
Then we'd all be happy.
957
01:20:01,644 --> 01:20:04,408
- Hang it up.
- You'll play?
958
01:20:07,049 --> 01:20:08,983
I got to think it over.
959
01:20:14,423 --> 01:20:16,755
Think about it all you want to.
960
01:20:17,293 --> 01:20:19,853
Look at it up and down and sideways.
961
01:20:20,963 --> 01:20:23,625
You'll come to the same answer.
962
01:20:24,667 --> 01:20:26,328
What do you want me to do?
963
01:20:26,402 --> 01:20:30,771
We go to her apartment together.
She writes me out a check for $60,000.
964
01:20:30,873 --> 01:20:32,363
What are you?
965
01:20:32,675 --> 01:20:36,611
I was a small-time crook
until this very minute.
966
01:20:37,580 --> 01:20:40,481
Now I'm a big-time crook. And I like it.
967
01:20:41,584 --> 01:20:46,112
- Say, who did that job on your face?
- I'm not saying.
968
01:20:46,689 --> 01:20:48,281
It's high-class work.
969
01:20:48,357 --> 01:20:50,325
You won't keep bothering her, will you?
970
01:20:50,393 --> 01:20:53,328
$60,000 is just the right amount.
971
01:20:54,463 --> 01:20:57,125
- All right if I light a cigarette?
- No.
972
01:20:59,302 --> 01:21:00,860
Keep your hands up.
973
01:21:00,937 --> 01:21:03,565
I think maybe you better turn around.
974
01:21:04,273 --> 01:21:06,571
I guess maybe you better.
975
01:21:13,049 --> 01:21:16,041
I was wondering how long
it would take you to think of that.
976
01:21:16,118 --> 01:21:18,245
Now, how's for sitting down?
977
01:21:18,321 --> 01:21:21,984
I guess that's okay.
But keep your hands behind you.
978
01:21:29,065 --> 01:21:32,398
You know, I didn't figure on you
slugging me in that jalopy.
979
01:21:32,468 --> 01:21:35,198
- I should have slugged you harder.
- You should have.
980
01:21:35,271 --> 01:21:37,762
I wouldn't have come to in time
to see you drive off...
981
01:21:37,840 --> 01:21:39,967
with that classy dame
in that station wagon.
982
01:21:40,042 --> 01:21:43,500
I got the license number.
I always had a good head for figures.
983
01:21:43,579 --> 01:21:46,480
My only interest in your head
is how easy it'll crack open.
984
01:21:46,549 --> 01:21:48,210
I'm annoying you?
985
01:21:48,584 --> 01:21:52,145
- You're gonna be annoyed more.
- How'd you find out where she lives?
986
01:21:52,221 --> 01:21:54,086
I called this little auto club I know.
987
01:21:54,156 --> 01:21:57,148
Gave them her license number.
They gave me her name and address.
988
01:21:57,226 --> 01:22:01,595
Said her financial rating was well over
a couple of hundred thousand bucks.
989
01:22:01,731 --> 01:22:04,131
- You staying with me?
- I'm right alongside you.
990
01:22:04,200 --> 01:22:06,430
That's dandy. You stay there.
991
01:22:06,836 --> 01:22:09,896
Then I figure I got
a couple of thousand dollars shakedown.
992
01:22:09,972 --> 01:22:11,735
This was big stuff.
993
01:22:12,141 --> 01:22:15,133
I didn't know what the rich dame
had to do with you.
994
01:22:15,211 --> 01:22:17,736
But I drive to her address to find out.
995
01:22:18,314 --> 01:22:21,579
Sure enough,
there's the station wagon parked outside.
996
01:22:21,651 --> 01:22:24,484
I park my car across the street and wait.
997
01:22:25,454 --> 01:22:28,116
- Want a cigarette?
- Yeah.
998
01:22:30,393 --> 01:22:33,726
- You weren't in the car that morning.
- I was up above, watching.
999
01:22:33,796 --> 01:22:36,629
You weren't feeling
good enough to see me.
1000
01:22:36,732 --> 01:22:40,429
- This smoke's getting in my eyes.
- All right, use one hand.
1001
01:22:43,072 --> 01:22:44,869
Why didn't you come up to her apartment?
1002
01:22:44,940 --> 01:22:47,238
Wasn't sure
if there's a third party involved.
1003
01:22:47,309 --> 01:22:50,039
Or a fourth, or a mob. So I played it slow.
1004
01:22:50,112 --> 01:22:52,910
I saw your striped suit
come out early this morning.
1005
01:22:52,982 --> 01:22:55,109
I followed it to the diner.
1006
01:22:55,418 --> 01:22:58,512
Brother, you're sure an amateur.
Stay that way.
1007
01:22:58,888 --> 01:23:01,823
- What's the matter?
- Get your hands back up.
1008
01:23:02,725 --> 01:23:06,126
Stand up, so I can see what you're up to.
Turn around.
1009
01:23:10,299 --> 01:23:11,823
Get your coat.
1010
01:23:14,036 --> 01:23:16,527
Wait a minute.
How do you know there isn't a mob?
1011
01:23:16,605 --> 01:23:18,732
You wouldn't be here alone if there was.
1012
01:23:18,808 --> 01:23:22,039
This dame has a feeling for you.
I know how these things go.
1013
01:23:22,111 --> 01:23:24,204
She'll pay off with a smile.
1014
01:23:24,280 --> 01:23:26,145
How did you know
who to ask for downstairs?
1015
01:23:26,215 --> 01:23:28,308
I didn't. I just told the
clerk at the desk...
1016
01:23:28,384 --> 01:23:31,251
I had a message for the man
in the striped suit that came in.
1017
01:23:31,320 --> 01:23:34,312
He said, You mean, Mr. Linnell?
I said yes.
1018
01:23:35,524 --> 01:23:39,051
Just take it easy, Parry.
You'll be better off than you ever were.
1019
01:23:39,128 --> 01:23:42,427
As soon as I rake in the chips,
I walk out of the game.
1020
01:23:42,498 --> 01:23:45,058
- Want your hat?
- You make it sound pretty simple.
1021
01:23:45,134 --> 01:23:48,865
It is. Don't make it complicated
by trying to make a break.
1022
01:23:49,038 --> 01:23:52,496
I'll have to kill you
and only make myself $5,000.
1023
01:23:52,942 --> 01:23:55,706
One way you die,
either way I make money.
1024
01:23:56,112 --> 01:23:58,307
Okay. Let's go.
1025
01:24:00,416 --> 01:24:01,781
You drive.
1026
01:24:18,734 --> 01:24:20,634
Better get out of traffic, quick.
1027
01:24:20,703 --> 01:24:23,365
That dick'll have more looking for you.
1028
01:24:24,340 --> 01:24:28,777
As long as we're going through with this,
we might as well not get picked up.
1029
01:24:40,422 --> 01:24:42,481
Where are you figuring on going? Mexico?
1030
01:24:43,793 --> 01:24:46,023
- I don't know.
- Mexico's good.
1031
01:24:46,095 --> 01:24:48,563
Through Arizona,
so you won't have trouble at the border.
1032
01:24:48,631 --> 01:24:49,859
Buy yourself a car at Benton.
1033
01:24:49,932 --> 01:24:53,060
It's a little town
about 30 miles from the border.
1034
01:24:53,235 --> 01:24:54,896
I'll need papers.
1035
01:24:55,371 --> 01:24:57,202
That's why Benton came to my mind.
1036
01:24:57,273 --> 01:24:59,707
Go to the Benton Printing Shop.
They'll fix you up.
1037
01:24:59,775 --> 01:25:03,176
Ask for a guy by the name of Ferris.
Tell him Baker sent you.
1038
01:25:03,245 --> 01:25:06,146
Didn't you learn
those kind of things at Quentin?
1039
01:25:06,215 --> 01:25:08,342
I didn't mix much at Quentin.
1040
01:25:08,450 --> 01:25:11,578
You should have mixed.
That's the only way you learn things.
1041
01:25:11,654 --> 01:25:15,317
Especially at a place like Quentin.
They put me in there twice.
1042
01:25:15,991 --> 01:25:19,290
I learned some things
that even I never knew before.
1043
01:25:19,662 --> 01:25:22,597
They got some mighty smart guys
at Quentin.
1044
01:25:27,703 --> 01:25:32,003
- You're sure taking the long way around.
- It's the back road to her place.
1045
01:25:38,914 --> 01:25:40,745
How do I get to Benton?
1046
01:25:40,816 --> 01:25:43,683
You take one of those fly-by-night buses
for Arizona.
1047
01:25:43,752 --> 01:25:46,653
I'll be hopping one myself,
as soon as I get the cash.
1048
01:25:46,722 --> 01:25:48,587
- You see, the cops watch...
- What cash?
1049
01:25:48,657 --> 01:25:50,124
The $200,000.
1050
01:25:51,427 --> 01:25:52,985
I mean, the $60,000.
1051
01:25:54,063 --> 01:25:56,497
- You mean, Irene's $60,000?
- Sure.
1052
01:25:56,632 --> 01:25:58,691
Her $60,000. What do you think I meant?
1053
01:25:58,767 --> 01:25:59,791
I don't know.
1054
01:25:59,869 --> 01:26:02,963
I thought you said $200,000.
But I figured you meant $60,000.
1055
01:26:03,038 --> 01:26:05,905
Now, remember you said
you'd leave her alone.
1056
01:26:06,041 --> 01:26:09,101
That $200,000 was a slip of the tongue.
1057
01:26:09,478 --> 01:26:12,106
I wouldn't take everything she's got.
1058
01:26:20,189 --> 01:26:22,987
- Is this a back road?
- We're coming to it.
1059
01:26:23,492 --> 01:26:26,461
- I don't see it.
- We go through that gate.
1060
01:26:29,698 --> 01:26:33,498
- I'm telling you this road leads no place.
- It does. I lived here all my life.
1061
01:26:33,569 --> 01:26:35,366
This road leads under the bridge!
1062
01:26:38,340 --> 01:26:40,137
- Get out.
- What you gonna do with me?
1063
01:26:40,209 --> 01:26:42,268
Do as I say or I'll shoot.
1064
01:26:50,152 --> 01:26:51,949
Go ahead, pick it up.
1065
01:26:55,457 --> 01:26:58,051
- Let's take a stroll.
- Where to?
1066
01:26:58,694 --> 01:27:00,559
Where we won't be seen.
1067
01:27:00,629 --> 01:27:03,462
- You're gonna shoot me?
- I want to be alone with you.
1068
01:27:03,532 --> 01:27:07,024
- You're gonna kill me?
- Not unless you make a try for the gun.
1069
01:27:22,751 --> 01:27:24,946
- Did you kill Fellsinger?
- No.
1070
01:27:25,020 --> 01:27:27,250
Did you follow me there?
Do you know who did?
1071
01:27:27,323 --> 01:27:30,486
- I waited at the girl's place.
- Whoever killed Fellsinger followed me.
1072
01:27:30,559 --> 01:27:32,550
- You had a reason to kill him.
- Why would I?
1073
01:27:32,628 --> 01:27:35,597
I'd be blamed, the girl'd be involved,
and you'd raise the ante.
1074
01:27:35,664 --> 01:27:36,824
I didn't. I waited across...
1075
01:27:36,899 --> 01:27:39,094
You saw me walk out of her house
and get the cab.
1076
01:27:39,168 --> 01:27:40,533
I saw you drive off. I stayed.
1077
01:27:40,602 --> 01:27:43,298
- Where was your car?
- Across the street on the upper level.
1078
01:27:43,372 --> 01:27:44,896
Parked near her place the next day.
1079
01:27:44,974 --> 01:27:47,909
I made a U-turn, parked above
so I could watch the door better.
1080
01:27:47,977 --> 01:27:51,572
- I don't believe you.
- Look, my car won't do better than 30.
1081
01:27:51,647 --> 01:27:53,444
You know that, you just drove it.
1082
01:27:53,515 --> 01:27:56,040
What chance would I have following a cab?
1083
01:27:57,353 --> 01:28:00,049
Okay, that makes sense.
1084
01:28:00,522 --> 01:28:03,616
The cab driver drove too fast,
you couldn't have followed me.
1085
01:28:03,692 --> 01:28:07,128
But you didn't know the taxi was going to
make speed after it got going.
1086
01:28:07,196 --> 01:28:09,164
You'd have tried to follow it.
1087
01:28:09,231 --> 01:28:12,826
There was a reason you didn't try
to follow it, and you and I know it.
1088
01:28:12,901 --> 01:28:14,801
There was another car following that cab.
1089
01:28:14,870 --> 01:28:17,338
- What do you mean, a car?
- A car, machine, automobile.
1090
01:28:17,406 --> 01:28:20,136
Don't stall. That's why you stayed there.
1091
01:28:20,209 --> 01:28:23,076
You saw another car
with headlights off following the taxi.
1092
01:28:23,145 --> 01:28:26,876
You didn't know who it was.
You thought it might be the police.
1093
01:28:26,949 --> 01:28:28,314
I didn't see any car.
1094
01:28:28,384 --> 01:28:31,217
- Tell me or I'll shoot it out of you.
- I didn't see any car!
1095
01:28:31,286 --> 01:28:35,245
If you want to walk away from here, tell
me if it's the same car I think it was.
1096
01:28:36,925 --> 01:28:39,826
I haven't got a thing to lose. Not a thing.
1097
01:28:40,462 --> 01:28:42,054
It was a convertible coupe...
1098
01:28:42,131 --> 01:28:45,225
had a canvas top, it was a bright color.
I think it was orange.
1099
01:28:45,300 --> 01:28:48,360
- Bright orange. Who was in it?
- I couldn't see.
1100
01:28:49,772 --> 01:28:52,832
Okay, I guess I got all I need.
1101
01:28:54,977 --> 01:28:57,707
- What happens to me?
- That's not my worry.
1102
01:28:57,780 --> 01:29:01,614
You can check off the $200,000
you were going to get from the girl.
1103
01:29:02,251 --> 01:29:05,220
You know, it's wonderful
when guys like you lose out.
1104
01:29:05,554 --> 01:29:09,115
Makes guys like me think
maybe we got a chance in this world.
1105
01:29:09,191 --> 01:29:11,216
Don't count me out so easy.
1106
01:29:49,898 --> 01:29:51,729
Thanks, my good friend.
1107
01:29:52,267 --> 01:29:54,792
Now I know
who killed my wife and George.
1108
01:30:09,785 --> 01:30:12,379
- Who are you?
- A friend of Bob's.
1109
01:30:14,323 --> 01:30:16,621
I don't go out with Bob anymore.
1110
01:30:18,026 --> 01:30:19,755
That's why I'm here.
1111
01:30:20,863 --> 01:30:24,663
- The fresh type.
- No, just informal.
1112
01:30:25,968 --> 01:30:27,833
Bob said we'd get along fine.
1113
01:30:28,704 --> 01:30:32,435
- What did he say?
- Open the door and I'll tell you.
1114
01:30:47,422 --> 01:30:49,413
It's a nice place you got here.
1115
01:30:49,958 --> 01:30:52,222
I don't think I should've let you in.
1116
01:30:53,896 --> 01:30:55,693
You live up to the buildup.
1117
01:30:56,632 --> 01:30:58,725
What did Bob say about me?
1118
01:30:59,401 --> 01:31:03,667
He admitted, after the buildup,
that you weren't easy to get along with.
1119
01:31:05,007 --> 01:31:07,999
- Maybe I'm not.
- Maybe I like it that way.
1120
01:31:15,417 --> 01:31:17,681
Did he say why we busted up?
1121
01:31:18,086 --> 01:31:21,419
He said when you went after something,
you stopped at nothing.
1122
01:31:21,490 --> 01:31:24,789
He said he left you
because he didn't trust you five feet away.
1123
01:31:25,661 --> 01:31:28,960
- What do you think?
- I think he had something there.
1124
01:31:32,401 --> 01:31:36,132
- Do you think you could trust me?
- Now and then.
1125
01:31:37,005 --> 01:31:40,168
That'd be your problem.
You'd have to guess when.
1126
01:31:42,010 --> 01:31:44,535
You talk like you plan to be around.
1127
01:31:45,113 --> 01:31:46,808
That's why I dropped in.
1128
01:31:47,482 --> 01:31:49,746
- Is that for me?
- Sure.
1129
01:31:53,522 --> 01:31:56,286
- What's your name?
- Allan.
1130
01:31:57,659 --> 01:31:58,956
Allan Linnell.
1131
01:32:02,931 --> 01:32:05,229
Thanks for the candy, Allan.
1132
01:32:06,735 --> 01:32:08,726
You remind me of somebody.
1133
01:32:08,804 --> 01:32:12,604
I should've brought the candy in an
orange box. You seem to like orange.
1134
01:32:12,674 --> 01:32:13,971
It's my big weakness.
1135
01:32:14,042 --> 01:32:16,806
I'll bet everything you own
is on the orange side.
1136
01:32:16,878 --> 01:32:18,869
- Just about.
- Even your car.
1137
01:32:18,947 --> 01:32:21,279
Even my car. It's bright orange.
1138
01:32:21,583 --> 01:32:24,279
And my favorite gem is orange.
Mexican opal.
1139
01:32:25,487 --> 01:32:29,253
I had a friend once who was
as crazy about fire opals as I am.
1140
01:32:30,692 --> 01:32:33,058
I gave somebody a fire opal once.
1141
01:32:34,096 --> 01:32:35,586
It had flaws in it.
1142
01:32:40,135 --> 01:32:42,262
What is it? The suit?
1143
01:32:43,138 --> 01:32:45,003
Remember the night you followed it?
1144
01:32:45,073 --> 01:32:47,803
Or is it the face
that doesn't go with the eyes?
1145
01:32:48,277 --> 01:32:52,008
You don't want to believe it, do you?
But there's nothing else for you to do.
1146
01:32:52,080 --> 01:32:55,049
The more you look in my eyes,
the more you know it's true.
1147
01:32:55,117 --> 01:32:57,483
- It's really me.
- Get out of here, Vincent!
1148
01:32:57,552 --> 01:33:00,715
- Get out of here and leave me alone.
- No, I'm the pest now.
1149
01:33:00,789 --> 01:33:03,155
You always were the pest,
but now, I'm going to be...
1150
01:33:03,225 --> 01:33:06,058
because I know you killed Gert
and I know you killed George.
1151
01:33:06,128 --> 01:33:08,153
I've got to make you confess it.
1152
01:33:08,630 --> 01:33:10,655
There's no way you can get away.
1153
01:33:10,732 --> 01:33:12,131
Go away.
1154
01:33:13,001 --> 01:33:15,162
They'll never find you if you go away now.
1155
01:33:15,237 --> 01:33:17,967
- Now I want them to find me.
- They'll kill you.
1156
01:33:18,640 --> 01:33:21,165
Do I look worried? I'm not.
1157
01:33:21,243 --> 01:33:22,642
I know you did it.
1158
01:33:23,278 --> 01:33:27,442
I've written down the facts to prove
you followed me from Irene's to George's.
1159
01:33:27,649 --> 01:33:30,117
I'm going to turn those facts
over to the police.
1160
01:33:30,185 --> 01:33:33,313
Facts that'll take them
back to the day you killed Gert.
1161
01:33:33,388 --> 01:33:36,653
It'll tell them why you killed her,
and it'll show them how.
1162
01:33:39,494 --> 01:33:42,657
It must have sickened you
when you found out you couldn't get me...
1163
01:33:42,731 --> 01:33:44,562
without getting rid of Gert.
1164
01:33:44,866 --> 01:33:48,768
But you kept your gloves on and you
picked up the ashtray and you killed her.
1165
01:33:48,837 --> 01:33:51,237
When you found out
you still couldn't have me...
1166
01:33:51,306 --> 01:33:53,672
you told the police Gert said I did it.
1167
01:33:54,176 --> 01:33:57,475
They found my fingerprints
on my ashtray, and not yours.
1168
01:33:57,713 --> 01:34:00,682
- That was enough for them.
- They won't believe that.
1169
01:34:00,749 --> 01:34:03,081
They will when they hear
what you and Bob said...
1170
01:34:03,151 --> 01:34:04,584
that night in Irene's apartment.
1171
01:34:04,653 --> 01:34:07,486
You were there,
and you've got Bob with you.
1172
01:34:07,556 --> 01:34:09,353
He'll be with me, all right.
1173
01:34:09,791 --> 01:34:11,156
And you're alone.
1174
01:34:11,993 --> 01:34:15,019
'Cause when you got what you wanted,
you wanted to get rid of it.
1175
01:34:15,097 --> 01:34:17,827
But if anybody else got hold of it,
you couldn't stand that.
1176
01:34:17,899 --> 01:34:20,629
You felt Irene was interested in me,
so you killed George...
1177
01:34:20,702 --> 01:34:24,229
because you felt that was the best way
to make sure she didn't get me.
1178
01:34:24,639 --> 01:34:27,608
You knew they'd give me the gas chamber
for murdering George.
1179
01:34:27,676 --> 01:34:31,043
It was the one big thing in your mind
when you killed him.
1180
01:34:31,113 --> 01:34:34,776
You told yourself you were rid of me
and nobody else could have me.
1181
01:34:37,352 --> 01:34:39,149
It's all written down here.
1182
01:34:39,755 --> 01:34:43,054
That's no evidence.
That's just the way you figure it.
1183
01:34:43,992 --> 01:34:46,426
That's why you're after a confession,
isn't it?
1184
01:34:46,495 --> 01:34:49,794
- You want me to sign it?
- It would simplify matters.
1185
01:34:54,035 --> 01:34:57,801
How do you figure I thought Irene Jansen
was mixed up with you?
1186
01:34:58,173 --> 01:35:01,199
When I told you to go away from her door,
you knew it wasn't Bob.
1187
01:35:01,276 --> 01:35:03,244
But you checked up on him,
just to make sure.
1188
01:35:03,311 --> 01:35:06,906
You knew she spent every day at the trial,
that I escaped from San Quentin.
1189
01:35:06,982 --> 01:35:08,176
You put that together.
1190
01:35:08,250 --> 01:35:11,413
Now you had Irene and me together,
and you waited.
1191
01:35:11,486 --> 01:35:13,954
And the longer you waited,
the sorer you got.
1192
01:35:14,022 --> 01:35:17,549
When I came out, you followed me
in that orange roadster to George's.
1193
01:35:17,626 --> 01:35:20,356
- Prove it.
- I have. Right in here.
1194
01:35:21,229 --> 01:35:23,356
You knew if you killed George
they'd blame me...
1195
01:35:23,432 --> 01:35:26,697
so you went and pulled that
"I'm afraid, George" routine...
1196
01:35:26,768 --> 01:35:28,736
caught him off guard and killed him.
1197
01:35:28,804 --> 01:35:29,930
Didn't you?
1198
01:35:33,442 --> 01:35:34,431
Yes.
1199
01:35:35,143 --> 01:35:37,577
- Will you tell that to the police?
- No.
1200
01:35:48,824 --> 01:35:51,088
- Where you going?
- To turn this over to the police.
1201
01:35:51,159 --> 01:35:54,060
Won't do any good.
I haven't signed it. And I won't.
1202
01:36:00,735 --> 01:36:03,568
In every paper in the country I'm a killer.
1203
01:36:03,638 --> 01:36:06,505
I never thought it possible
to kill anybody till this minute.
1204
01:36:06,575 --> 01:36:09,703
She's got you now. But you've got me.
1205
01:36:10,645 --> 01:36:13,808
But if you don't hold on to me,
it means they're still after you.
1206
01:36:13,882 --> 01:36:16,442
As long as you don't have me,
you can't prove anything...
1207
01:36:16,518 --> 01:36:18,315
because I'm the proof.
1208
01:36:18,386 --> 01:36:20,149
- You'll be there.
- No!
1209
01:36:20,222 --> 01:36:23,749
You'll never be able to prove anything,
because I won't be there.
1210
01:36:24,292 --> 01:36:27,261
You need something concrete.
1211
01:36:27,762 --> 01:36:30,322
You need evidence. You need me.
1212
01:36:31,333 --> 01:36:33,528
And without me,
you don't have a witness, do you?
1213
01:36:33,602 --> 01:36:36,162
Of course not. You don't have a witness...
1214
01:36:36,238 --> 01:36:37,762
no witness, nothing!
1215
01:36:38,807 --> 01:36:39,899
I've got evidence.
1216
01:36:39,975 --> 01:36:43,240
Your evidence isn't any good,
because you can't prove it without me.
1217
01:36:43,311 --> 01:36:46,872
- And I've got you.
- Don't be so sure of yourself.
1218
01:36:47,148 --> 01:36:49,776
You'll never get away.
You'll never get out of my sight.
1219
01:36:49,851 --> 01:36:52,149
She wants you very badly, doesn't she?
1220
01:36:52,554 --> 01:36:56,615
She's willing to run away with you
and ruin everything for herself...
1221
01:36:56,691 --> 01:37:00,320
but she wouldn't care, because she'd be
with you and that's what she wants.
1222
01:37:00,395 --> 01:37:02,795
She doesn't have you now
and she'll never have you...
1223
01:37:02,864 --> 01:37:05,094
nobody'll ever have you.
That's the way I want it!
1224
01:37:05,166 --> 01:37:07,293
You're nothing but an escaped convict.
1225
01:37:07,369 --> 01:37:09,701
Nobody knows what you wrote down.
1226
01:37:09,871 --> 01:37:12,669
They'll believe me!
1227
01:37:48,310 --> 01:37:52,906
- I heard somebody cry out.
- So did l. It was upstairs. I'll go see.
1228
01:37:52,981 --> 01:37:54,846
Somebody call the police.
1229
01:40:19,294 --> 01:40:21,285
- Where do you want to go?
- Peru.
1230
01:40:21,362 --> 01:40:25,093
- Peru, Indiana?
- No. Benton, Arizona.
1231
01:40:26,601 --> 01:40:27,761
Let me see.
1232
01:40:27,836 --> 01:40:32,136
Got one going to Kingman, Ash Fork,
Prescott, Iron Springs...
1233
01:40:32,207 --> 01:40:35,176
Does it go to Benton?
I want to go to Benton, Arizona.
1234
01:40:35,243 --> 01:40:37,108
I'm trying to find out.
1235
01:40:38,179 --> 01:40:40,579
Skull Valley, Wickenburg...
1236
01:40:41,149 --> 01:40:42,980
Phoenix, Florence.
1237
01:40:44,285 --> 01:40:46,378
What do you know? Here's Benton.
1238
01:40:46,988 --> 01:40:48,649
- How much?
- $12.50.
1239
01:40:49,624 --> 01:40:51,285
When does it leave?
1240
01:40:51,359 --> 01:40:53,589
When that guy yells,
All aboard for Arizona.
1241
01:40:53,661 --> 01:40:56,755
- When will that be?
- When the mood strikes him.
1242
01:40:57,432 --> 01:40:59,559
Which means when we sell 12 tickets.
1243
01:40:59,634 --> 01:41:02,125
- How many you got to go?
- Two to go.
1244
01:41:06,574 --> 01:41:08,769
Don't these buses ever leave on time?
1245
01:41:08,843 --> 01:41:11,141
Sometimes, chum.
1246
01:41:12,180 --> 01:41:14,978
A lot they care.
They're not worried about us.
1247
01:41:15,984 --> 01:41:17,451
That's the way it goes.
1248
01:41:17,519 --> 01:41:20,010
It's just one big battle royal
all the way through.
1249
01:41:20,088 --> 01:41:21,578
Nobody gives a hang.
1250
01:41:21,656 --> 01:41:24,625
Nobody seems to ever care a hang
about the other fellow.
1251
01:41:24,692 --> 01:41:28,492
There was a time when folks used to
give each other a helping hand.
1252
01:41:29,564 --> 01:41:33,261
Sometimes I get so tired.
Just sick and tired of everything.
1253
01:41:33,334 --> 01:41:35,359
Nothing to look forward to at all.
1254
01:41:35,436 --> 01:41:38,837
You got these kids, that's something.
I got nothing.
1255
01:41:49,751 --> 01:41:53,209
You know, we got something in common.
1256
01:41:54,722 --> 01:41:55,882
Being alone.
1257
01:42:04,232 --> 01:42:07,395
- This is Allan.
- Where are you? Are you all right?
1258
01:42:07,602 --> 01:42:09,399
- Are you alone?
- Yes.
1259
01:42:10,471 --> 01:42:12,701
It was Madge who killed them both.
1260
01:42:12,774 --> 01:42:14,605
But I'll never be able to prove it.
1261
01:42:14,676 --> 01:42:17,509
I went up there for a showdown,
and she admitted it...
1262
01:42:17,579 --> 01:42:20,013
but she stumbled
and fell through the window.
1263
01:42:20,081 --> 01:42:22,174
It'll be in the afternoon papers.
1264
01:42:22,250 --> 01:42:24,718
You'll read that I pushed her out...
1265
01:42:24,986 --> 01:42:27,386
but I want you to know how it really was.
1266
01:42:27,722 --> 01:42:29,121
I know how it was.
1267
01:42:33,194 --> 01:42:34,559
Do I hear music?
1268
01:42:36,231 --> 01:42:38,722
Yes, I picked it out on the jukebox.
1269
01:42:39,601 --> 01:42:42,195
You didn't just call me
to tell me about Madge.
1270
01:42:42,270 --> 01:42:44,329
There's something else
you want me to know.
1271
01:42:44,405 --> 01:42:46,430
I never could fool you, could l?
1272
01:42:46,741 --> 01:42:48,470
I'm just beginning to realize...
1273
01:42:48,543 --> 01:42:51,137
it's better to have something
to look forward to.
1274
01:42:51,212 --> 01:42:54,238
- Can you get a map of South America?
- I'll find one.
1275
01:42:54,315 --> 01:42:58,251
Look up Peru. There's a little town
on the coast called Paita.
1276
01:42:58,519 --> 01:43:00,612
Say it. Tell me where it is.
1277
01:43:02,056 --> 01:43:03,580
Paita, in Peru.
1278
01:43:04,192 --> 01:43:05,659
Good. Now listen.
1279
01:43:06,527 --> 01:43:09,860
I won't write. We've got to wait.
We've got to give it plenty of time.
1280
01:43:09,931 --> 01:43:13,059
Maybe they'll get a lead on youor keep an eye on you for a while.
1281
01:43:13,134 --> 01:43:14,795
I'll be careful. Go on.
1282
01:43:15,136 --> 01:43:17,127
Meanwhile, if God's good to me...
1283
01:43:17,205 --> 01:43:21,471
and I manage to make it down there,
I'll be waiting for you.
1284
01:43:22,443 --> 01:43:24,809
There's a little caf� right on the bay.
1285
01:43:26,381 --> 01:43:28,508
If you could see your way clear....
1286
01:43:30,018 --> 01:43:31,576
Listen to all those "ifs."
1287
01:43:32,453 --> 01:43:36,651
We'll skip all the "ifs."
I get the idea, and that's all I need.
1288
01:43:38,293 --> 01:43:41,160
Now hang up on me. Just like that.
1289
01:43:41,996 --> 01:43:43,395
Hang up, darling.
1290
01:43:49,137 --> 01:43:52,595
I'll keep my eyes peeled.
Anything to oblige a cop, that's my motto.
1291
01:43:52,740 --> 01:43:55,903
- Phoenix, Arizona, please.
- Arizona? Okay, Ross.
1292
01:43:56,511 --> 01:43:58,376
All aboard for Arizona!
1293
01:43:59,347 --> 01:44:01,645
- May sit by the window, Aunt Mary?
- Yes, dear.
1294
01:44:01,716 --> 01:44:04,742
- May I sit by Michael, Aunt Mary?
- Of course, you may.
1295
01:44:15,530 --> 01:44:16,519
All set?106107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.