All language subtitles for Criminal Minds - 13x19 - Ex Parte.AVS-SVA.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,288 --> 00:00:13,453 [Beep] 2 00:00:13,455 --> 00:00:15,005 Base, this is District crew Echo. 3 00:00:15,007 --> 00:00:17,174 Security inspection is complete at the Polk Complex. 4 00:00:17,176 --> 00:00:20,460 All good. We are on our way over to... 5 00:00:20,462 --> 00:00:22,546 Cordon Plaza. Over. 6 00:00:22,548 --> 00:00:24,765 Uhh! 7 00:00:24,767 --> 00:00:26,466 Do exactly as I say. 8 00:00:26,468 --> 00:00:27,884 Nate, get the hell out! 9 00:00:27,886 --> 00:00:31,271 - You do not want to be a hero! ‭- Nate: Terrell! 10 00:00:31,273 --> 00:00:32,939 No. 11 00:00:44,452 --> 00:00:48,339 Badges, keys, clothes--now! 12 00:00:49,241 --> 00:00:50,474 You want us to strip? 13 00:00:50,476 --> 00:00:51,842 Did I stutter? 14 00:00:53,595 --> 00:00:55,479 [Keys jingling] 15 00:00:55,881 --> 00:00:57,163 [Unzipping] 16 00:00:59,537 --> 00:01:01,003 [Zipping zip ties] 17 00:01:05,577 --> 00:01:07,743 I'll take care of them. 18 00:01:22,027 --> 00:01:23,493 Hey, Kristy? 19 00:01:23,495 --> 00:01:24,694 Uh-huh. 20 00:01:24,696 --> 00:01:26,095 Uh, do you know where I put my-- 21 00:01:26,097 --> 00:01:27,797 Left your phone? 22 00:01:29,100 --> 00:01:30,767 What would I do without you? 23 00:01:30,769 --> 00:01:33,302 You know, the aughts just called. 24 00:01:33,304 --> 00:01:34,971 They want their phone back. 25 00:01:34,973 --> 00:01:36,305 That's very funny. 26 00:01:36,307 --> 00:01:37,807 Seriously, does the bureau even know 27 00:01:37,809 --> 00:01:39,609 you're still using the thing? 28 00:01:39,611 --> 00:01:41,044 Now, as charming as you are, 29 00:01:41,046 --> 00:01:43,346 we can't keep having this little conversation. 30 00:01:43,348 --> 00:01:45,148 Please, if not for yourself, 31 00:01:45,150 --> 00:01:46,816 then do it for the children. 32 00:01:46,818 --> 00:01:48,451 For the children? 33 00:01:48,453 --> 00:01:49,585 Yes. If their parents were sharing 34 00:01:49,587 --> 00:01:50,853 the same phone technology, 35 00:01:50,855 --> 00:01:53,089 then they could synchronize their calendars. 36 00:01:53,091 --> 00:01:54,791 Well, that's a very persuasive argument, counselor, 37 00:01:54,793 --> 00:01:56,692 but if you don't know me by now... 38 00:01:56,694 --> 00:01:59,062 I know. You're a creature of habit, 39 00:01:59,064 --> 00:02:02,298 but habits were meant to be broken. 40 00:02:04,402 --> 00:02:05,735 You already bought it, didn't you? 41 00:02:05,737 --> 00:02:07,070 Mm-hmm. 42 00:02:10,041 --> 00:02:11,908 It's not that I don't deeply appreciate your thoughtfulness, 43 00:02:11,910 --> 00:02:13,242 it's just that I gotta go. 44 00:02:13,244 --> 00:02:14,477 Babe, just take it with you. 45 00:02:14,479 --> 00:02:15,778 You're gonna love it. 46 00:02:15,780 --> 00:02:17,947 Now give us a kiss and... 47 00:02:17,949 --> 00:02:19,749 Mmm. 48 00:02:19,751 --> 00:02:21,117 I know you think this is about 49 00:02:21,119 --> 00:02:23,152 my fear of change, but it's actually 50 00:02:23,154 --> 00:02:25,855 about my commitment to the things that I trust. 51 00:02:25,857 --> 00:02:27,557 Uh-huh. Ok. 52 00:02:27,559 --> 00:02:29,025 You're the profiler, sweetheart, 53 00:02:29,027 --> 00:02:32,128 but I think it's about a better phone. 54 00:02:42,540 --> 00:02:43,639 What do you think? 55 00:02:43,641 --> 00:02:45,174 Looks good. 56 00:02:45,176 --> 00:02:46,176 [Exhales] 57 00:02:46,201 --> 00:02:47,977 What time is it? 58 00:02:48,579 --> 00:02:50,112 Showtime. 59 00:02:50,114 --> 00:02:52,715 [Indistinct chatter] 60 00:02:53,217 --> 00:02:55,084 Guard: Security badges, please. 61 00:02:56,287 --> 00:02:57,386 All right. 62 00:02:57,388 --> 00:02:59,355 And you, sir. 63 00:03:05,530 --> 00:03:07,897 [Beeping] 64 00:03:07,899 --> 00:03:09,398 [Elevator bell dings] 65 00:03:11,636 --> 00:03:13,736 Woman: I'm so sorry, Mr. Cole, 66 00:03:13,738 --> 00:03:15,638 but we don't seem to have an appointment 67 00:03:15,640 --> 00:03:17,740 scheduled for you this morning. 68 00:03:17,742 --> 00:03:19,008 That can't be. 69 00:03:19,010 --> 00:03:20,476 I called last week. 70 00:03:20,478 --> 00:03:22,845 Do you recall to whom you spoke? 71 00:03:22,847 --> 00:03:24,347 It was a woman, 72 00:03:24,349 --> 00:03:25,681 a younger woman. 73 00:03:25,683 --> 00:03:28,117 Everyone around here is younger than I am, 74 00:03:28,119 --> 00:03:30,386 so...no matter. 75 00:03:30,388 --> 00:03:31,821 Why don't we make an appointment 76 00:03:31,823 --> 00:03:34,490 for you right now. Would that work? 77 00:03:34,492 --> 00:03:35,791 Can I see someone today? 78 00:03:35,793 --> 00:03:37,793 I need to speak to one of your lawyers today. 79 00:03:37,795 --> 00:03:39,729 Woman: Of course. May I help you? 80 00:03:39,731 --> 00:03:42,098 Vextel, ma'am. Maintenance check. 81 00:03:42,100 --> 00:03:43,566 Mm-hmm. 82 00:03:43,568 --> 00:03:44,867 Well, let's see 83 00:03:44,869 --> 00:03:47,603 what we can do for you. 84 00:03:56,613 --> 00:03:58,214 Booyah. 85 00:04:13,198 --> 00:04:15,464 [Beep] 86 00:04:23,675 --> 00:04:25,007 [Click] 87 00:04:27,512 --> 00:04:29,078 [Beeping rapidly] 88 00:04:52,604 --> 00:04:55,638 [Shouting and screaming] 89 00:04:55,840 --> 00:04:57,440 Everybody, get on the ground! 90 00:04:57,742 --> 00:04:59,141 Right now! 91 00:05:03,181 --> 00:05:04,180 [Firing] 92 00:05:04,182 --> 00:05:05,348 [Screaming] 93 00:05:05,350 --> 00:05:06,582 Get up. 94 00:05:06,584 --> 00:05:07,750 What? 95 00:05:07,752 --> 00:05:08,918 Get up! 96 00:05:08,920 --> 00:05:11,254 Woman: Oh, my God! 97 00:05:11,756 --> 00:05:14,657 Oh, my God! 98 00:05:22,900 --> 00:05:24,267 [Beep] 99 00:05:25,903 --> 00:05:27,937 Yes, sir? 100 00:05:27,939 --> 00:05:30,706 Has HRT deployed? 101 00:05:30,708 --> 00:05:33,042 I'll brief my team immediately. 102 00:05:33,044 --> 00:05:35,411 Dave, Matt, we're gonna need all hands on deck. 103 00:05:35,413 --> 00:05:36,879 I just got off the phone with the director. 104 00:05:36,881 --> 00:05:38,581 He wants the BAU to take charge 105 00:05:38,583 --> 00:05:41,117 of a hostage situation in progress downtown. 106 00:05:41,119 --> 00:05:42,451 Where downtown? 107 00:05:42,453 --> 00:05:43,919 Cordon Plaza, fourth floor. 108 00:05:43,921 --> 00:05:46,956 The offices of the American Legal Defense Council. 109 00:05:46,958 --> 00:05:48,891 ALDC? 110 00:05:48,893 --> 00:05:50,226 That's right. 111 00:05:50,228 --> 00:05:52,528 Hostage rescue team is on its way, so-- 112 00:05:52,530 --> 00:05:54,764 Kristy. 113 00:05:55,766 --> 00:05:57,400 What about Kristy? 114 00:05:58,602 --> 00:06:00,102 She just started working for the ALDC 115 00:06:00,104 --> 00:06:02,371 a few weeks ago. 116 00:06:14,385 --> 00:06:16,919 Ladies and gentlemen, 117 00:06:16,921 --> 00:06:19,154 listen up! 118 00:06:19,156 --> 00:06:23,559 I realize you're confused, you're scared. 119 00:06:23,561 --> 00:06:27,663 You're wondering “what the hell is going on here?” 120 00:06:27,665 --> 00:06:29,198 [Laughs] Right? 121 00:06:29,200 --> 00:06:32,501 Well, a lot is going on here. 122 00:06:32,503 --> 00:06:35,571 Because today is a special day. 123 00:06:35,573 --> 00:06:38,607 Today is the day that all of you 124 00:06:38,609 --> 00:06:42,078 get to become a part of history! 125 00:06:42,080 --> 00:06:46,415 [Firing, screaming] 126 00:06:56,580 --> 00:07:00,581 = Sync & corrections by Alice = = www.addic7ed.com == 127 00:07:28,467 --> 00:07:30,333 Prentiss: “Violence is not a catalyst 128 00:07:30,335 --> 00:07:31,701 but a diversion.” 129 00:07:31,703 --> 00:07:33,570 Joseph Conrad. 130 00:07:35,974 --> 00:07:39,008 [Woman screaming] 131 00:07:45,383 --> 00:07:47,217 Simmons: I need to get down there right now. 132 00:07:47,219 --> 00:07:48,685 I can handle HRT's response. 133 00:07:48,687 --> 00:07:50,286 Matt, please. 134 00:07:50,288 --> 00:07:52,388 You know you can't go down there. 135 00:07:52,590 --> 00:07:55,024 Screw the damn protocol, Dave. 136 00:07:55,026 --> 00:07:56,893 We're talking about my wife here. 137 00:07:56,895 --> 00:07:58,895 I know. And I can't imagine 138 00:07:58,897 --> 00:08:00,596 what you're going through right now. 139 00:08:02,467 --> 00:08:06,035 [Exhales] 140 00:08:06,037 --> 00:08:10,306 Kristy and I actually had a plan for the kids 141 00:08:10,308 --> 00:08:13,009 in case something like this happened, 142 00:08:13,011 --> 00:08:16,579 only we thought the roles would be reversed. 143 00:08:16,581 --> 00:08:20,883 Just...please don't make me be a bystander to all this. 144 00:08:20,885 --> 00:08:22,285 Ok, you can stay here with us, 145 00:08:22,287 --> 00:08:24,654 help build the profile. 146 00:08:25,857 --> 00:08:27,757 Thank you. 147 00:08:28,560 --> 00:08:30,526 Alvez will take point with HRT 148 00:08:30,528 --> 00:08:32,261 and run the tactical op on the scene. 149 00:08:32,263 --> 00:08:35,164 JJ and Tara will coordinate hostage negotiations. 150 00:08:35,166 --> 00:08:36,734 Cole: Before the rest of our show begins, 151 00:08:36,735 --> 00:08:37,934 I'm gonna need you to hand over 152 00:08:37,936 --> 00:08:40,236 all personal communication devices-- 153 00:08:40,238 --> 00:08:44,140 This including but not limited to your cell phones, 154 00:08:44,142 --> 00:08:48,211 watches, and laptops. 155 00:08:48,213 --> 00:08:51,380 What do you really want from us? 156 00:08:51,382 --> 00:08:53,583 Your phones. 157 00:09:18,777 --> 00:09:21,344 I don't have my phone here. 158 00:09:22,747 --> 00:09:26,182 Huh. Where is it? 159 00:09:26,184 --> 00:09:28,184 I left it at home. I swear. 160 00:09:28,186 --> 00:09:29,719 You left it at home? 161 00:09:29,721 --> 00:09:31,154 I got into a fight with my girlfriend 162 00:09:31,156 --> 00:09:32,688 and I just had to leave the apartment. 163 00:09:32,690 --> 00:09:34,991 But then when I got here, I realized I didn't have it. 164 00:09:34,993 --> 00:09:36,058 What's your name? 165 00:09:36,060 --> 00:09:38,294 Steven. Steven Onishi. 166 00:09:38,296 --> 00:09:40,463 Oh. And, uh... 167 00:09:40,465 --> 00:09:42,331 What is it that you, uh-- 168 00:09:42,333 --> 00:09:44,901 What is it that you do here, Steven? 169 00:09:44,903 --> 00:09:46,502 I'm a paralegal. 170 00:09:46,504 --> 00:09:49,405 That's good for you. 171 00:09:49,407 --> 00:09:52,008 [Dialing] 172 00:09:52,010 --> 00:09:54,343 Singer: ♪ yo, moves like a boss ♪ 173 00:09:54,345 --> 00:09:55,845 ♪ yo, man ♪ 174 00:09:55,847 --> 00:09:58,347 ♪ I say moves like a boss, yo, man ♪ 175 00:09:58,349 --> 00:09:59,515 That's a good one. 176 00:09:59,517 --> 00:10:01,350 ♪ Moves like a boss, yo, man ♪ 177 00:10:01,352 --> 00:10:04,053 ♪ I say moves like a boss, yo, man ♪ 178 00:10:04,055 --> 00:10:06,489 ♪ I say moves like a boss-- ♪ 179 00:10:06,491 --> 00:10:08,224 Look, that was stupid-- 180 00:10:08,226 --> 00:10:10,026 You must think I'm stupid! 181 00:10:10,028 --> 00:10:11,594 Huh? Is that it? 182 00:10:11,596 --> 00:10:12,762 You think I'm an idiot? [Kicks foot] 183 00:10:12,764 --> 00:10:13,729 Please! 184 00:10:13,731 --> 00:10:15,898 - Huh? Is that it? - Steven: Stop! 185 00:10:15,900 --> 00:10:17,300 Think I'm an idiot? 186 00:10:17,302 --> 00:10:18,501 Steven: Stop, please! 187 00:10:18,503 --> 00:10:20,703 Hey, let go of me! Let go of-- 188 00:10:34,586 --> 00:10:37,520 Oh, my God, Steven, are you ok? 189 00:10:38,656 --> 00:10:40,323 Commander Nash? 190 00:10:40,325 --> 00:10:42,658 I'm SSA Jareau. This is SSA Lewis and Alvez. 191 00:10:42,660 --> 00:10:44,293 I can tell you what I know so far. 192 00:10:44,295 --> 00:10:46,429 About a half-hour ago, we received multiple reports 193 00:10:46,431 --> 00:10:48,231 of shots fired on the fourth floor. 194 00:10:48,233 --> 00:10:49,365 And the elevators went down, 195 00:10:49,367 --> 00:10:51,201 building security responded, they went up the stairs, 196 00:10:51,203 --> 00:10:52,569 and that's when they found these-- 197 00:10:52,571 --> 00:10:54,838 Bricks of C-4 wired to all the doors 198 00:10:54,840 --> 00:10:56,206 into the ALDC offices. 199 00:10:56,208 --> 00:10:57,907 Bomb techs are working on them now. 200 00:10:57,909 --> 00:10:59,209 Doesn't look like enough to bring the building down 201 00:10:59,211 --> 00:11:00,376 on our heads-- 202 00:11:00,378 --> 00:11:01,411 But it's enough to kill 203 00:11:01,413 --> 00:11:02,946 everybody up in those offices. 204 00:11:02,948 --> 00:11:04,481 Do we know how many people that is? 205 00:11:04,483 --> 00:11:07,383 Our batch count confirms 26 ALDC lawyers and staffers. 206 00:11:07,385 --> 00:11:08,585 How many hostage-takers? 207 00:11:08,587 --> 00:11:09,752 Your guess is as good as mine. 208 00:11:09,754 --> 00:11:11,087 We have no eyes on the fourth floor. 209 00:11:11,089 --> 00:11:13,556 Well, what about fiber-optic cameras? 210 00:11:13,558 --> 00:11:15,558 We tried. But they blew out the lens 211 00:11:15,560 --> 00:11:16,860 with the infrared lights, 212 00:11:16,862 --> 00:11:18,027 and now we're bringing in thermal imaging. 213 00:11:18,029 --> 00:11:19,395 Well, with that many people to manage, 214 00:11:19,397 --> 00:11:21,197 my guess is at least 2 unsubs, maybe 3. 215 00:11:21,199 --> 00:11:23,433 So far, whoever's up there has made zero effort 216 00:11:23,435 --> 00:11:25,401 to establish any line of communication with us. 217 00:11:25,403 --> 00:11:27,136 Oh, no, they're communicating with us. 218 00:11:27,138 --> 00:11:29,172 By hacking into all of this building's 219 00:11:29,174 --> 00:11:30,907 operating systems, they're trying to let us know 220 00:11:30,909 --> 00:11:32,175 that they think they're in charge. 221 00:11:32,177 --> 00:11:33,843 Well, let's see what Garcia can do. 222 00:11:34,245 --> 00:11:36,179 [Ring] 223 00:11:39,617 --> 00:11:42,051 What's up with you? 224 00:11:42,053 --> 00:11:43,152 You can't screw around like that. 225 00:11:43,154 --> 00:11:44,587 Don't you start questioning me. 226 00:11:44,589 --> 00:11:45,888 I'm the one in charge here. 227 00:11:45,890 --> 00:11:47,156 I shouldn't have to remind you of that. 228 00:11:47,158 --> 00:11:48,658 And I shouldn't have to remind you 229 00:11:48,660 --> 00:11:51,627 that cops and FBI have protocol they have to follow. 230 00:11:51,629 --> 00:11:53,562 They're waiting to negotiate. 231 00:11:53,564 --> 00:11:55,064 So they're not gonna come blasting in here 232 00:11:55,066 --> 00:11:56,198 unless a hostage is killed. 233 00:11:56,200 --> 00:11:57,333 I know that. 234 00:11:57,335 --> 00:11:58,567 That's not what it looked like 235 00:11:58,569 --> 00:12:00,202 when you were bashing that guy's head in. 236 00:12:00,204 --> 00:12:02,204 The only way we pull this off 237 00:12:02,206 --> 00:12:03,973 is by sticking to the plan. 238 00:12:03,975 --> 00:12:05,207 Once we're ready for them, 239 00:12:05,209 --> 00:12:06,309 you can do whatever the hell you want 240 00:12:06,311 --> 00:12:07,376 to anybody you want. 241 00:12:07,378 --> 00:12:10,646 When will we be ready for them? 242 00:12:10,648 --> 00:12:13,917 Jasper says we're right on schedule. 243 00:12:14,119 --> 00:12:16,419 Garcia: Try as I might, I haven't wrestled 244 00:12:16,421 --> 00:12:17,653 the building's operating system 245 00:12:17,655 --> 00:12:18,821 from these rat finks, 246 00:12:18,823 --> 00:12:20,757 but they got access to the server 247 00:12:20,759 --> 00:12:23,059 by using a keychain created by the Vextel 248 00:12:23,061 --> 00:12:24,494 integrated security systems. 249 00:12:24,496 --> 00:12:26,429 Yeah, we just found one of their work vans 250 00:12:26,431 --> 00:12:27,597 here in the parking garage. 251 00:12:27,599 --> 00:12:29,298 Vextel is the company responsible 252 00:12:29,300 --> 00:12:31,134 for the whole security shebang at Cordon Plaza. 253 00:12:31,136 --> 00:12:34,470 They had a maintenance check scheduled today 254 00:12:34,472 --> 00:12:35,938 for the ALDC. 255 00:12:35,940 --> 00:12:37,907 Do we know the names of the employees 256 00:12:37,909 --> 00:12:39,008 assigned to do the check? 257 00:12:39,010 --> 00:12:41,644 Terrell Campbell and Nathan Butler. 258 00:12:41,646 --> 00:12:43,412 I'll follow up with the company, 259 00:12:43,414 --> 00:12:45,014 but their work records both look really clean. 260 00:12:45,016 --> 00:12:47,250 See if you can track the last 48 hours of their lives. 261 00:12:47,252 --> 00:12:48,451 If they're not directly involved, 262 00:12:48,453 --> 00:12:49,952 they may have been targeted. 263 00:12:49,954 --> 00:12:51,654 You got it. 264 00:12:53,825 --> 00:12:56,159 These guys are running their own playbook. 265 00:12:56,161 --> 00:12:57,360 They've made no provocative action 266 00:12:57,362 --> 00:12:58,761 since seizing the hostages, 267 00:12:58,763 --> 00:12:59,996 and we've been trying to open 268 00:12:59,998 --> 00:13:01,197 a line of communication with them, 269 00:13:01,199 --> 00:13:02,532 but for the last 20 minutes 270 00:13:02,534 --> 00:13:03,699 they just pick up the phone and then hang it up. 271 00:13:03,701 --> 00:13:04,867 And they probably think we're gonna be 272 00:13:04,869 --> 00:13:06,135 thrown off by the uncertainty. 273 00:13:06,137 --> 00:13:07,370 It's a crude psychological warfare, 274 00:13:07,372 --> 00:13:09,238 which makes me think we're dealing with young men. 275 00:13:09,240 --> 00:13:10,907 How long does commander Nash think it'll take 276 00:13:10,909 --> 00:13:12,041 to disarm the IEDs? 277 00:13:12,043 --> 00:13:14,076 Alvez: Not sure. The C-4 charges 278 00:13:14,078 --> 00:13:16,179 are not only hard-wired to all the doors, 279 00:13:16,181 --> 00:13:19,015 but there might also be a remote detonator. 280 00:13:19,017 --> 00:13:20,249 Have you guys been able to get 281 00:13:20,251 --> 00:13:21,751 any thermal imaging of the offices yet? 282 00:13:21,753 --> 00:13:23,553 Commander Nash says it's on its way. 283 00:13:23,555 --> 00:13:27,123 So you can't see what's going on up there, can you? 284 00:13:27,125 --> 00:13:30,693 No, Matt, we can't. Not yet. 285 00:13:30,695 --> 00:13:32,628 I know you want to be here, but-- 286 00:13:32,630 --> 00:13:34,964 I need to be here. 287 00:13:34,966 --> 00:13:37,033 I'm ok. 288 00:14:11,969 --> 00:14:14,870 I've only seen 3 of them. 289 00:14:14,872 --> 00:14:16,972 You say that like you have a plan. 290 00:14:16,974 --> 00:14:19,308 Yeah, I do. The police and FBI, 291 00:14:19,310 --> 00:14:20,576 I'm sure they're already downstairs. 292 00:14:20,578 --> 00:14:21,811 But the problem is they have no way 293 00:14:21,813 --> 00:14:22,845 of actually seeing 294 00:14:22,847 --> 00:14:24,180 what's happening here. 295 00:14:24,182 --> 00:14:25,481 So you and I have to create a little distraction, 296 00:14:25,483 --> 00:14:26,549 and then I-- 297 00:14:26,551 --> 00:14:28,084 Ok. 298 00:14:28,986 --> 00:14:31,454 Here's when the fun begins. 299 00:14:31,456 --> 00:14:33,222 Get up. 300 00:14:33,224 --> 00:14:35,124 - Oh! - Up! 301 00:14:35,126 --> 00:14:37,293 Let's go to your office. 302 00:14:40,131 --> 00:14:42,131 To your office. 303 00:14:53,277 --> 00:14:56,011 [Sighs] 304 00:14:59,583 --> 00:15:02,017 Just let the others go. 305 00:15:02,019 --> 00:15:03,285 I will stay with you. 306 00:15:03,287 --> 00:15:04,753 No. No, no, no. 307 00:15:04,755 --> 00:15:06,689 Nobody's going anywhere. 308 00:15:10,828 --> 00:15:13,496 But I do need your help. 309 00:15:13,498 --> 00:15:14,864 I need you to choose a representative 310 00:15:14,866 --> 00:15:16,832 from your group to speak on my behalf 311 00:15:16,834 --> 00:15:19,335 to help me negotiate with the cops. 312 00:15:19,337 --> 00:15:20,636 You can't speak for yourself? 313 00:15:20,638 --> 00:15:22,905 Despite the propaganda you put out, 314 00:15:22,907 --> 00:15:25,741 police actually have an itchy trigger finger 315 00:15:25,743 --> 00:15:28,310 for folks like me. 316 00:15:33,584 --> 00:15:34,617 No. 317 00:15:34,619 --> 00:15:35,851 I won't do it. 318 00:15:35,853 --> 00:15:38,921 I won't let myself be intimidated 319 00:15:38,923 --> 00:15:42,324 by men like you. 320 00:15:42,326 --> 00:15:43,926 Now, who's the one of us 321 00:15:43,928 --> 00:15:46,562 that's really prejudiced here? 322 00:15:51,769 --> 00:15:54,336 [Gunshot] Ohh! 323 00:16:03,848 --> 00:16:05,881 [Elevator moving] 324 00:16:05,883 --> 00:16:08,450 The elevator-- it's on the move. 325 00:16:10,955 --> 00:16:12,888 Prentiss: Tara, talk to me. 326 00:16:12,890 --> 00:16:14,456 It's coming down from the fourth floor. 327 00:16:14,458 --> 00:16:16,392 [Beep] 328 00:16:16,394 --> 00:16:19,028 [Weapons cocked] 329 00:16:27,271 --> 00:16:30,539 [Cell phone ringing] 330 00:16:38,382 --> 00:16:40,816 This is SSA Tara Lewis. 331 00:16:40,818 --> 00:16:42,718 To whom am I speaking? 332 00:16:42,720 --> 00:16:45,020 I'd say you're speaking to your worst nightmare, 333 00:16:45,022 --> 00:16:46,455 SSA Tara Lewis. 334 00:16:46,457 --> 00:16:48,524 You can't intimidate a federal agent, 335 00:16:48,526 --> 00:16:49,825 so let's just stop with the games. 336 00:16:49,827 --> 00:16:54,797 No games. I do like your style, SSA Tara Lewis. 337 00:16:54,799 --> 00:16:59,835 So here is my one and only demand. 338 00:16:59,837 --> 00:17:02,638 Release Leonard Hagland from prison, 339 00:17:02,640 --> 00:17:05,541 or I start executing a hostage 340 00:17:05,543 --> 00:17:08,680 every 15 minutes, starting... 341 00:17:11,882 --> 00:17:13,949 Now. 342 00:17:15,648 --> 00:17:16,947 Leonard Rudolph Hagland, 343 00:17:17,049 --> 00:17:18,882 75 years old, former leader 344 00:17:19,084 --> 00:17:21,051 of a separatist group called The Horsemen. 345 00:17:21,053 --> 00:17:23,186 Didn't the ALDC identify The Horsemen 346 00:17:23,188 --> 00:17:24,254 as a hate group? 347 00:17:24,256 --> 00:17:25,589 They did, 5 years ago, 348 00:17:25,591 --> 00:17:27,190 and since then, the ALDC lawyers, 349 00:17:27,192 --> 00:17:29,392 like Kristy, have been waging 350 00:17:29,394 --> 00:17:31,461 a nonstop legal battle against the horsemen. 351 00:17:31,463 --> 00:17:33,663 Garcia: One night, in April 2015, 352 00:17:33,665 --> 00:17:35,599 Hagland shot and killed two Virginia state troopers 353 00:17:35,601 --> 00:17:38,501 during a raid of his house. 354 00:17:38,503 --> 00:17:41,404 Hagland now sits on death row in Virginia. 355 00:17:41,406 --> 00:17:43,073 He's exhausted all of his appeals. 356 00:17:43,075 --> 00:17:45,642 He's scheduled to die by lethal injection Monday morning. 357 00:17:45,644 --> 00:17:49,079 Sounds like Hagland's last desperate effort to stay alive. 358 00:17:49,081 --> 00:17:51,715 Using some good soldiers recruited from The Horsemen. 359 00:17:51,717 --> 00:17:53,817 I say we bring Leonard Hagland in here. 360 00:17:53,819 --> 00:17:57,520 If he is indeed the brains behind this operation, 361 00:17:57,522 --> 00:17:59,589 I bet he'll be such an arrogant son of a bitch, 362 00:17:59,591 --> 00:18:00,891 we won't be able to stop him 363 00:18:00,893 --> 00:18:02,325 from bragging about his master plan. 364 00:18:02,327 --> 00:18:04,928 Prentiss: It's worth a shot. I'll make the call. 365 00:18:04,930 --> 00:18:08,365 Alvez: It's impossible to decipher these temperature differentials. 366 00:18:08,367 --> 00:18:10,233 This building's state-of-the-art 367 00:18:10,235 --> 00:18:11,635 insulation is doing one hell of a job 368 00:18:11,637 --> 00:18:13,336 insulating these unsubs from us. 369 00:18:13,338 --> 00:18:14,838 And the clock is ticking. 370 00:18:14,840 --> 00:18:16,506 We need to get eyes in there asap. 371 00:18:16,508 --> 00:18:17,974 I hate to go in there flying blind. 372 00:18:17,976 --> 00:18:19,776 We shouldn't even consider that possibility. 373 00:18:19,778 --> 00:18:21,278 The risk of a blind breach is far outweighed 374 00:18:21,280 --> 00:18:22,712 by the risk of our further delay. 375 00:18:22,714 --> 00:18:24,047 By my calculations, 376 00:18:24,049 --> 00:18:25,615 they still have the C-4 on their side. 377 00:18:25,617 --> 00:18:26,750 So, I'm sorry. I'm not ready 378 00:18:26,752 --> 00:18:28,385 to start adding up acceptable losses 379 00:18:28,387 --> 00:18:30,120 without first exhausting every other 380 00:18:30,122 --> 00:18:31,421 scenario open to us. 381 00:18:31,423 --> 00:18:32,589 What other scenario? 382 00:18:32,591 --> 00:18:35,125 Like getting the bastard on the phone and talking. 383 00:18:35,127 --> 00:18:36,426 Lewis: Guys. 384 00:18:36,428 --> 00:18:38,194 [Sighs] 385 00:18:38,196 --> 00:18:40,430 Phone's clean. No DNA, 386 00:18:40,432 --> 00:18:42,799 no prints, and the unsub's number 387 00:18:42,801 --> 00:18:45,001 seems to trace back to a disposable burner. 388 00:18:45,003 --> 00:18:46,736 But it does say something 389 00:18:46,738 --> 00:18:49,205 that he chose to label himself “Bad Guy #1.” 390 00:18:49,207 --> 00:18:50,974 Kind of like a dark class clown. 391 00:18:50,976 --> 00:18:52,275 This guy really craves attention. 392 00:18:52,277 --> 00:18:54,444 Absolutely. I mean, he wants to talk to us. 393 00:18:54,446 --> 00:18:57,347 He needs to, if only to show off. 394 00:18:57,349 --> 00:19:00,317 Alvez: But I'm sure his plan calls for radio silence. 395 00:19:00,319 --> 00:19:03,186 Yeah. That's why I think I should start texting him. 396 00:19:03,188 --> 00:19:05,755 Hey. D.C. Metro just found a suspicious van 397 00:19:05,757 --> 00:19:08,291 abandoned along the Vextel security team's work route. 398 00:19:08,293 --> 00:19:10,393 All right, I'll go check it out. 399 00:19:11,630 --> 00:19:13,063 [Phone beeps] 400 00:19:17,569 --> 00:19:18,835 [Beep] 401 00:19:18,859 --> 00:19:22,859 _ 402 00:19:36,321 --> 00:19:38,621 [Drilling] 403 00:19:46,231 --> 00:19:47,597 Is there a problem? 404 00:19:47,599 --> 00:19:48,865 He shouldn't have shot her. 405 00:19:48,867 --> 00:19:50,033 So what? 406 00:19:50,035 --> 00:19:51,768 So what? 407 00:19:51,770 --> 00:19:53,836 So you want them to think we're willing to negotiate? 408 00:19:53,838 --> 00:19:55,104 He knows what he's doing. 409 00:19:55,106 --> 00:19:56,639 He just better have all of our money 410 00:19:56,641 --> 00:19:57,674 when this is over. 411 00:19:57,676 --> 00:19:59,042 He will. 412 00:19:59,044 --> 00:20:00,476 But you know this is about more 413 00:20:00,478 --> 00:20:02,178 than just money, my friend. 414 00:20:02,180 --> 00:20:04,247 Look, I know because you and he 415 00:20:04,249 --> 00:20:05,915 are both Horsemen, you trust-- 416 00:20:05,917 --> 00:20:08,518 He's the one. I'm telling you. 417 00:20:11,122 --> 00:20:12,555 Sure. 418 00:20:12,557 --> 00:20:14,924 Don't you worry about a thing. 419 00:20:17,128 --> 00:20:19,128 [Tires squeal] 420 00:20:19,130 --> 00:20:21,497 Man: Come on, quick. The driver's side is... 421 00:20:21,499 --> 00:20:23,800 [Indistinct chatter] 422 00:20:28,440 --> 00:20:30,273 [Indistinct police radio] 423 00:20:31,776 --> 00:20:33,343 Officer: Stand down. 424 00:20:33,345 --> 00:20:34,344 [Exhales] 425 00:20:34,546 --> 00:20:36,612 Thanks. 426 00:20:37,749 --> 00:20:40,283 So, can you tell me what happened? 427 00:20:40,285 --> 00:20:42,051 Uh, yeah. Me and Nate, we just got done 428 00:20:42,053 --> 00:20:44,454 with the Polk building. I radioed the office 429 00:20:44,456 --> 00:20:46,222 and then wham! These two dudes, 430 00:20:46,224 --> 00:20:47,524 they come out of nowhere. 431 00:20:47,526 --> 00:20:49,159 Do you think you could describe them to me? 432 00:20:49,161 --> 00:20:50,960 They was definitely a couple of... 433 00:20:50,962 --> 00:20:52,362 You know, white dudes, 434 00:20:52,364 --> 00:20:53,897 but I didn't get a good look at them 435 00:20:53,899 --> 00:20:56,332 'cause they had bandannas over their faces. 436 00:20:56,334 --> 00:20:57,934 They pushed us in the van, 437 00:20:57,936 --> 00:20:59,102 told us to give up everything, 438 00:20:59,104 --> 00:21:00,503 including our uniforms. 439 00:21:00,505 --> 00:21:02,038 And then one guy, he ties us up, 440 00:21:02,040 --> 00:21:03,239 while the other guy, he says... 441 00:21:03,241 --> 00:21:05,208 I'll take care of them. 442 00:21:07,312 --> 00:21:11,381 And that's when I thought we were dead. 443 00:21:18,723 --> 00:21:20,924 But he didn't do it. 444 00:21:20,926 --> 00:21:22,025 I don't get it. 445 00:21:22,027 --> 00:21:23,493 I mean, I'm grateful as hell, 446 00:21:23,495 --> 00:21:27,430 but why tell the other guy that he was gonna take-- 447 00:21:27,432 --> 00:21:31,367 Take care of us if that's not what he was gonna do? 448 00:21:32,370 --> 00:21:33,870 Prentiss: So, one of the unsubs 449 00:21:33,872 --> 00:21:36,739 chose to spare the lives of the Vextel crew. 450 00:21:36,741 --> 00:21:38,474 Not only did he spare their lives, 451 00:21:38,476 --> 00:21:40,043 he deliberately lied to his partner. 452 00:21:40,045 --> 00:21:41,711 Reid: So if our unsubs have been culled 453 00:21:41,713 --> 00:21:43,112 from the ranks of The Horsemen, 454 00:21:43,114 --> 00:21:44,380 then it seems that one of them's 455 00:21:44,382 --> 00:21:46,616 having some doubts about their manifest destiny. 456 00:21:46,618 --> 00:21:47,917 And that one may not be so keen 457 00:21:47,919 --> 00:21:50,086 on sacrificing himself for the cause. 458 00:21:50,088 --> 00:21:51,154 [Text message tone] 459 00:21:51,156 --> 00:21:53,656 Leonard Hagland has arrived. 460 00:21:56,928 --> 00:22:01,698 You bureau boys are something else. 461 00:22:01,700 --> 00:22:03,399 You think just because I'm about to get 462 00:22:03,401 --> 00:22:04,968 a big old needle in my veins 463 00:22:04,970 --> 00:22:06,302 that you can bring me in here 464 00:22:06,304 --> 00:22:10,073 and I just might break down and snitch? 465 00:22:10,075 --> 00:22:13,209 I'm Supervisory Special Agent David Rossi. 466 00:22:13,211 --> 00:22:14,544 Now, the reason that I-- 467 00:22:14,546 --> 00:22:16,079 Yeah, you must have me confused 468 00:22:16,081 --> 00:22:17,947 with one of your mafia cousins, 469 00:22:17,949 --> 00:22:20,016 'cause I don't bend over like that. 470 00:22:20,018 --> 00:22:24,520 Wow! Sticks and stones, Lenny. 471 00:22:24,522 --> 00:22:26,889 But I gotta say, I was expecting 472 00:22:26,891 --> 00:22:29,559 something a little more intimidating 473 00:22:29,561 --> 00:22:32,762 from the notorious leader of The Horsemen, 474 00:22:32,764 --> 00:22:34,931 but then you're just the punk-ass coward 475 00:22:34,933 --> 00:22:38,301 who shot two Virginia State troopers in the back. 476 00:22:38,303 --> 00:22:40,270 I acted in self-defense. 477 00:22:40,272 --> 00:22:42,238 Those men were trespassing on my property. 478 00:22:42,240 --> 00:22:44,407 They were there to assassinate me. 479 00:22:44,409 --> 00:22:47,210 It's all part of your FBI/ATF Gestapo. 480 00:22:47,212 --> 00:22:49,579 Whoa, whoa. You know, I wish we had time to chat, 481 00:22:49,581 --> 00:22:51,481 but there's some men who have taken 482 00:22:51,483 --> 00:22:54,250 a whole bunch of innocent people hostage, 483 00:22:54,252 --> 00:22:57,754 and their only demand is that we set you free. 484 00:22:57,756 --> 00:23:00,523 Now, do you know anything about that? 485 00:23:00,525 --> 00:23:02,292 Who are the hostages? 486 00:23:02,294 --> 00:23:03,426 That doesn't matter. 487 00:23:03,428 --> 00:23:05,395 - You don't see it, do you? - See what? 488 00:23:05,397 --> 00:23:06,863 The awakening. 489 00:23:06,865 --> 00:23:09,065 'Cause this crooked system has chosen 490 00:23:09,067 --> 00:23:10,900 to crucify men like me. 491 00:23:10,902 --> 00:23:13,002 It's forced a sword to be drawn 492 00:23:13,004 --> 00:23:16,439 that will refresh the tree of liberty 493 00:23:16,441 --> 00:23:17,840 with blood and-- 494 00:23:17,842 --> 00:23:19,309 You know what that sounds like to me, 495 00:23:19,311 --> 00:23:20,943 besides a whole bunch of BS? 496 00:23:20,945 --> 00:23:24,380 That sounds like a non-denial denial. 497 00:23:24,382 --> 00:23:26,849 I got nothing to do with it. 498 00:23:28,019 --> 00:23:30,853 Today you got some innocent folk being held hostage. 499 00:23:30,855 --> 00:23:33,489 But tomorrow, tomorrow, you have to understand, 500 00:23:33,491 --> 00:23:36,959 judgment will march right to the heart 501 00:23:36,961 --> 00:23:39,762 of the FBI and cut it out. 502 00:23:39,764 --> 00:23:43,032 Lenny, are you threatening me? 503 00:23:43,034 --> 00:23:45,635 No, I'm just, uh... 504 00:23:45,637 --> 00:23:48,037 I'm just telling you the truth. 505 00:24:24,376 --> 00:24:27,110 Garcia: Oh, my God! Oh, my God. It's Kristy! 506 00:24:27,112 --> 00:24:29,545 She called 911. They patched her through to me. 507 00:24:32,317 --> 00:24:34,117 Kristy? 508 00:24:34,119 --> 00:24:35,451 You ok? 509 00:24:35,453 --> 00:24:36,486 I'm ok. 510 00:24:36,488 --> 00:24:37,887 How many men are holding you? 511 00:24:37,889 --> 00:24:40,089 There are 3, in their 20s. 512 00:24:40,091 --> 00:24:42,325 Ok. You know what could really help us right now 513 00:24:42,327 --> 00:24:44,460 is if you could use your phone's camera 514 00:24:44,462 --> 00:24:46,129 to show us what's going on in there. 515 00:24:46,131 --> 00:24:47,463 I know. I know. 516 00:24:47,465 --> 00:24:49,232 But they took all of our devices, 517 00:24:49,234 --> 00:24:51,100 so this isn't my phone. 518 00:24:51,102 --> 00:24:52,568 It's the one I just bought you. 519 00:24:52,570 --> 00:24:54,604 But even without the service being activated, 520 00:24:54,606 --> 00:24:56,272 it let me make an emergency call. 521 00:24:56,274 --> 00:24:58,374 Can you activate the phone she's calling from? 522 00:24:58,376 --> 00:25:00,743 I sure can. Give me a sec. 523 00:25:04,582 --> 00:25:06,582 Kristy... 524 00:25:07,584 --> 00:25:10,853 I want you to know how much I love you. 525 00:25:10,855 --> 00:25:13,222 I love you, too. 526 00:25:13,892 --> 00:25:15,258 Oh, no. 527 00:25:15,260 --> 00:25:18,227 Kristy? What's wrong? 528 00:25:27,371 --> 00:25:30,806 All right, can I have everyone's attention? 529 00:25:30,808 --> 00:25:33,442 It doesn't seem like anyone on the outside 530 00:25:33,444 --> 00:25:36,048 cares whether you people live or die. 531 00:25:39,150 --> 00:25:40,516 No. 532 00:25:40,518 --> 00:25:41,650 - Get up. - No. No, please. 533 00:25:41,852 --> 00:25:43,886 - Get up! - Please, let me go. 534 00:25:43,988 --> 00:25:45,922 Don't do this! 535 00:25:46,824 --> 00:25:48,824 Please, don't do this! 536 00:25:48,826 --> 00:25:51,360 Just let me go! 537 00:25:51,929 --> 00:25:53,330 Uhh! 538 00:25:53,632 --> 00:25:55,565 [Gasps] [Gunshot] 539 00:25:56,634 --> 00:25:58,267 Kristy? 540 00:26:11,609 --> 00:26:12,942 [Elevator bell dings] 541 00:26:17,781 --> 00:26:20,682 [Cell phone ringing] 542 00:26:23,721 --> 00:26:25,321 You think dropping bodies is gonna accelerate 543 00:26:25,323 --> 00:26:27,423 getting you what you want, but it won't. 544 00:26:27,425 --> 00:26:29,458 Hagland has just been released into FBI custody, 545 00:26:29,460 --> 00:26:30,993 but if you don't keep your finger off the trigger, 546 00:26:30,995 --> 00:26:32,128 that's where it ends. 547 00:26:32,130 --> 00:26:34,864 Please spare me the boring details. 548 00:26:34,866 --> 00:26:37,533 Just release him, and this is over. 549 00:26:37,535 --> 00:26:39,268 I can keep things moving forward, 550 00:26:39,270 --> 00:26:41,270 but I need you to make a good faith effort. 551 00:26:41,272 --> 00:26:43,005 All right? A gesture. 552 00:26:43,007 --> 00:26:46,909 I need you to release just one hostage to me. 553 00:26:46,911 --> 00:26:48,077 Just one. 554 00:26:48,079 --> 00:26:49,979 [Beep] 555 00:27:19,510 --> 00:27:22,177 Matt, Matt, are you still there? 556 00:27:22,179 --> 00:27:23,812 I'm here. 557 00:27:23,814 --> 00:27:26,281 Ok. I'm ready to do this when you are. 558 00:27:26,283 --> 00:27:28,617 Garcia, we need to activate this phone. 559 00:27:28,619 --> 00:27:30,252 Yeah, yeah, I know. Almost there. 560 00:27:30,254 --> 00:27:32,655 And we are... 561 00:27:32,657 --> 00:27:37,359 Live. Kristy should be able to switch to a video call now. 562 00:27:41,065 --> 00:27:43,632 Oh...Matt. 563 00:27:43,634 --> 00:27:46,035 It's really good to see you. 564 00:27:46,037 --> 00:27:48,070 You, too. 565 00:27:50,608 --> 00:27:54,109 Ok, let's do this. 566 00:28:18,903 --> 00:28:21,437 So even though I might now be able to keep talking to you, 567 00:28:21,439 --> 00:28:23,072 I might still be able to hear you 568 00:28:23,074 --> 00:28:26,141 'cause I have this wireless ear bud in. 569 00:28:30,014 --> 00:28:31,780 Ok. I hope that helps. 570 00:28:31,782 --> 00:28:33,782 That's perfect. 571 00:28:38,022 --> 00:28:41,123 Prentiss: Garcia, back to you. We need to uplink this to the command post. 572 00:28:41,125 --> 00:28:43,826 Already making the connection. 573 00:28:46,297 --> 00:28:48,731 You're looking at Dalton McCann, 24, 574 00:28:48,733 --> 00:28:51,533 and this is Jasper Talbot, 26. 575 00:28:51,535 --> 00:28:53,435 Both of them are ex-army, 576 00:28:53,437 --> 00:28:55,637 dishonorably discharged, ex-cons. 577 00:28:55,639 --> 00:28:57,506 They are suspected for a series 578 00:28:57,508 --> 00:28:58,974 of bank robberies in Florida. 579 00:28:58,976 --> 00:29:00,042 So I've been following up 580 00:29:00,044 --> 00:29:01,243 on some friends of Hagland, 581 00:29:01,245 --> 00:29:04,580 and I found a lead on our third man. 582 00:29:04,582 --> 00:29:06,248 Now, according to visitors logs, 583 00:29:06,250 --> 00:29:08,784 the young man sitting with Leonard Hagland 584 00:29:08,786 --> 00:29:10,352 is a Roland Cole. 585 00:29:10,354 --> 00:29:12,855 And when Rossi asked me to do a little more digging, 586 00:29:12,857 --> 00:29:15,290 I couldn't find any real record of a Roland Cole. 587 00:29:15,292 --> 00:29:18,193 Now, take a look how the two interact with one another. 588 00:29:18,195 --> 00:29:19,528 Reid: The body language does suggest 589 00:29:19,530 --> 00:29:21,330 a particular bond of intimacy. 590 00:29:21,332 --> 00:29:23,799 Rossi: Yeah. And what I'm seeing is the interplay 591 00:29:23,801 --> 00:29:25,567 between a father and son. 592 00:29:25,569 --> 00:29:28,470 Except there is no official record 593 00:29:28,472 --> 00:29:29,805 of Hagland having a son. 594 00:29:29,807 --> 00:29:31,607 He has 3 daughters from one wife. 595 00:29:31,609 --> 00:29:34,443 Prentiss: But you think he also has an illegitimate son. 596 00:29:34,445 --> 00:29:37,212 A son desperate to be legitimately acknowledged 597 00:29:37,214 --> 00:29:38,580 by an absent father. 598 00:29:38,582 --> 00:29:40,415 Well, I'm still going through the ALDC files 599 00:29:40,417 --> 00:29:42,651 and I should be able to verify that information. 600 00:29:42,653 --> 00:29:44,319 We should do that. We need the details. 601 00:29:44,321 --> 00:29:46,388 I'm gonna go get confirmation 602 00:29:46,390 --> 00:29:48,657 right from the source. 603 00:29:53,597 --> 00:29:57,366 We know that his name isn't Roland Cole. 604 00:29:57,368 --> 00:30:02,037 And not only that, we know that he's your son, Lenny, 605 00:30:02,039 --> 00:30:05,107 and that he's the one leading the charge 606 00:30:05,109 --> 00:30:06,975 to set you free. 607 00:30:06,977 --> 00:30:08,644 He's a good boy. 608 00:30:08,646 --> 00:30:12,347 And your wife clearly has no idea. 609 00:30:12,349 --> 00:30:16,385 But I honestly wish that she'd been the one who'd given him to me. 610 00:30:16,387 --> 00:30:18,587 But that is not how it was intended, 611 00:30:18,589 --> 00:30:21,190 because the Good Lord, well, 612 00:30:21,192 --> 00:30:24,760 He works in mysterious ways. 613 00:30:24,762 --> 00:30:27,830 If you care so much about your son, 614 00:30:27,832 --> 00:30:29,798 why would you be willing to sacrifice him 615 00:30:29,800 --> 00:30:31,900 for some vain effort-- 616 00:30:31,902 --> 00:30:34,303 Oh, spare me your sanctimonious crap, Agent Rossi. 617 00:30:34,305 --> 00:30:36,104 Now, do you really want to save the lives 618 00:30:36,106 --> 00:30:38,574 of those innocent people, because you know I can do that for you. 619 00:30:38,576 --> 00:30:40,042 That's why you brought me in here to begin with. 620 00:30:40,044 --> 00:30:41,210 I could talk to the boy. 621 00:30:41,212 --> 00:30:42,878 I wish you could talk to him. 622 00:30:42,880 --> 00:30:45,013 But... 623 00:30:45,015 --> 00:30:47,683 I'd like something in return. 624 00:30:47,685 --> 00:30:49,318 Of course you do. 625 00:30:49,320 --> 00:30:51,753 Now, I'm not asking to get out of jail. 626 00:30:53,057 --> 00:30:55,424 I just want to get off death row. 627 00:30:55,426 --> 00:30:57,593 Get me off death row and get me into a federal facility 628 00:30:57,595 --> 00:31:01,063 where I can serve out the rest of my life. 629 00:31:01,065 --> 00:31:02,898 That afraid to meet your maker? 630 00:31:02,900 --> 00:31:07,102 I'm afraid you don't have much time. 631 00:31:13,210 --> 00:31:15,010 Well? 632 00:31:17,248 --> 00:31:19,481 I'm not here to negotiate. 633 00:31:21,018 --> 00:31:23,719 Then the blood of all those ALDC folks 634 00:31:23,721 --> 00:31:25,787 is on your hands. 635 00:31:29,526 --> 00:31:32,394 Thanks for the help, Lenny. 636 00:31:33,230 --> 00:31:35,264 [Door closes] 637 00:31:36,967 --> 00:31:39,234 So, if Roland Cole is Hagland's son, 638 00:31:39,236 --> 00:31:41,103 then the way to defuse this situation right now 639 00:31:41,105 --> 00:31:42,838 is to somehow undermine his belief 640 00:31:42,840 --> 00:31:45,040 that this sacrifice is gonna earn him 641 00:31:45,042 --> 00:31:46,408 his father's long-withheld approval. 642 00:31:46,410 --> 00:31:48,744 Well, one way we can start to get inside of his head 643 00:31:48,746 --> 00:31:51,280 is by using his real name. 644 00:31:51,282 --> 00:31:53,215 Looks like it's Josh Martin. 645 00:32:00,257 --> 00:32:02,658 Simmons: Also, I'm not sure if Kristy's even aware 646 00:32:02,660 --> 00:32:04,393 of how much deep background research 647 00:32:04,395 --> 00:32:06,728 the ALDC did on Hagland and his Horsemen, 648 00:32:06,730 --> 00:32:08,697 but the rumor was that most of their money 649 00:32:08,699 --> 00:32:11,066 came from running illegal guns through Mexico. 650 00:32:11,068 --> 00:32:14,169 Jareau: And then up into New Mexico, 651 00:32:14,171 --> 00:32:16,204 where Josh was born and raised. 652 00:32:16,206 --> 00:32:19,775 Matt, how confident are you that this research is accurate? 653 00:32:19,777 --> 00:32:21,210 You're asking because you want to know 654 00:32:21,212 --> 00:32:22,378 if that's who Josh's mother really was? 655 00:32:22,380 --> 00:32:23,646 You know I never say die. 656 00:32:23,648 --> 00:32:24,980 I've been going through my digital bag of tricks 657 00:32:24,982 --> 00:32:26,649 figuring a way to hack the building back 658 00:32:26,651 --> 00:32:27,683 from the bad guys. 659 00:32:27,685 --> 00:32:28,951 I found a discrepancy 660 00:32:28,953 --> 00:32:30,753 in the blueprints of the building server 661 00:32:30,755 --> 00:32:33,856 and those on file at Vextel security. 662 00:32:35,092 --> 00:32:36,892 Wait, I think Garcia just found it. 663 00:32:36,894 --> 00:32:38,560 This is the way they think they can guarantee 664 00:32:38,562 --> 00:32:39,895 walking away from this. 665 00:32:39,897 --> 00:32:41,096 What damn good is it doing? 666 00:32:41,098 --> 00:32:42,965 Erol, please, be quiet. 667 00:32:42,967 --> 00:32:45,267 We just need to stay calm. 668 00:32:45,269 --> 00:32:50,005 [Erol whispering indistinctly] 669 00:32:51,242 --> 00:32:53,242 Hey. 670 00:33:15,633 --> 00:33:17,199 Oh, no. 671 00:33:31,448 --> 00:33:33,081 No! 672 00:33:33,083 --> 00:33:35,250 He found the camera. 673 00:33:38,589 --> 00:33:40,222 What, do you want to help the cops? 674 00:33:40,224 --> 00:33:41,290 Huh? Is that it? 675 00:33:41,292 --> 00:33:43,125 It wasn't me, I swear! 676 00:33:43,127 --> 00:33:44,259 Let's give 'em something to watch. 677 00:33:44,261 --> 00:33:45,260 No! 678 00:33:45,262 --> 00:33:46,662 Get up! 679 00:33:46,664 --> 00:33:49,998 Let him go. I did it. 680 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 Uhh! 681 00:33:52,002 --> 00:33:53,402 It was my phone. 682 00:33:53,404 --> 00:33:56,405 I put it up there. 683 00:33:56,407 --> 00:33:57,840 Uhh! 684 00:33:57,842 --> 00:33:59,274 Stop! No! 685 00:33:59,276 --> 00:34:01,310 Aah! No! 686 00:34:01,312 --> 00:34:03,645 Aah! No! 687 00:34:03,647 --> 00:34:04,947 Aah! 688 00:34:04,949 --> 00:34:06,949 [Screaming continues] 689 00:34:17,761 --> 00:34:19,496 Want to watch? 690 00:34:20,998 --> 00:34:22,197 Watch this. 691 00:34:22,199 --> 00:34:23,932 [Gasping] [Cocks weapon] 692 00:34:25,337 --> 00:34:28,338 [Crying] 693 00:34:28,340 --> 00:34:30,873 Lewis: Kristy, Kristy, if you can still hear us, 694 00:34:30,875 --> 00:34:33,209 repeat every word I tell you. 695 00:34:33,211 --> 00:34:34,277 Josh. 696 00:34:34,279 --> 00:34:35,311 Josh... 697 00:34:35,313 --> 00:34:36,479 You don't have to do this. 698 00:34:36,481 --> 00:34:38,548 You don't have to do this. 699 00:34:42,320 --> 00:34:43,720 What did you just say? 700 00:34:43,722 --> 00:34:45,755 - Lewis: I know who you really are. - I know who you really are. 701 00:34:45,757 --> 00:34:46,923 Your name is Josh Martin. 702 00:34:46,925 --> 00:34:48,057 Your name is Josh Martin. 703 00:34:48,059 --> 00:34:49,359 That's right. 704 00:34:49,361 --> 00:34:50,460 Lewis: ...guns through Mexico. And that's where... 705 00:34:50,462 --> 00:34:51,928 What the hell is she talking about? 706 00:34:51,930 --> 00:34:53,629 The Horsemen were running guns through Mexico, 707 00:34:53,631 --> 00:34:55,398 and that's where Leonard Hagland met Gabriela. 708 00:34:55,400 --> 00:34:57,700 - Lewis: He took her as his mistress... - He took her as his mistress... 709 00:34:57,702 --> 00:34:59,369 Lewis: He snuck her across the border... 710 00:34:59,371 --> 00:35:00,403 And then he snuck her across the border 711 00:35:00,405 --> 00:35:02,338 and moved her to New Mexico. 712 00:35:02,340 --> 00:35:03,133 Lewis: Truth or... 713 00:35:03,158 --> 00:35:04,674 Truth or consequences, New Mexico, 714 00:35:04,676 --> 00:35:06,042 where she gave birth to you, Josh. 715 00:35:06,044 --> 00:35:07,076 Shut up! 716 00:35:07,078 --> 00:35:08,111 She's getting in his head. 717 00:35:08,113 --> 00:35:09,145 Shut up! 718 00:35:09,147 --> 00:35:10,680 - Hey... - Kristy: Your dad was hardly around. 719 00:35:10,682 --> 00:35:11,948 Where's Matt? 720 00:35:11,950 --> 00:35:13,116 Kristy: And it wasn't until years later 721 00:35:13,118 --> 00:35:14,550 that you found out it was because he had... 722 00:35:14,552 --> 00:35:17,153 - ...a whole other family in Virginia. - Shut up! 723 00:35:24,996 --> 00:35:26,462 Is she telling the truth? 724 00:35:26,464 --> 00:35:27,764 Look, this doesn't matter right now. 725 00:35:27,766 --> 00:35:29,032 Of course it matters! 726 00:35:35,473 --> 00:35:37,707 Talbot: I'm sorry, Dalton, you were right. 727 00:35:37,709 --> 00:35:40,476 I mean, here we are risking our lives 728 00:35:40,478 --> 00:35:42,545 for some damn half-breed! 729 00:35:43,948 --> 00:35:46,549 Traitor. 730 00:35:46,551 --> 00:35:47,750 Please stop. 731 00:35:47,752 --> 00:35:50,153 Look, don't you say another word. 732 00:35:51,689 --> 00:35:53,289 Get down! 733 00:36:00,999 --> 00:36:02,131 FBI! 734 00:36:02,133 --> 00:36:03,966 Lay down your weapons! 735 00:36:05,068 --> 00:36:06,702 Put 'em down! 736 00:36:06,704 --> 00:36:08,905 [Screaming] 737 00:36:11,176 --> 00:36:12,442 [Crash] 738 00:36:16,147 --> 00:36:17,413 You get him? 739 00:36:17,415 --> 00:36:20,116 No. But damn it, they found the vent. 740 00:36:20,118 --> 00:36:21,184 We have to seal that up. 741 00:36:21,186 --> 00:36:23,219 All right. You take care of that. 742 00:36:23,721 --> 00:36:25,355 I'll take care of him. 743 00:36:38,703 --> 00:36:39,802 FBI. 744 00:36:40,404 --> 00:36:42,338 Show me your hands. 745 00:36:53,784 --> 00:36:55,184 Dalton! 746 00:37:07,999 --> 00:37:09,665 [Crackling] 747 00:37:40,932 --> 00:37:42,865 Uhh! Ah! 748 00:38:00,985 --> 00:38:04,554 [Grunting] 749 00:38:07,825 --> 00:38:09,458 Uhh! 750 00:38:11,362 --> 00:38:13,229 Get up! 751 00:38:13,231 --> 00:38:15,898 [Gasping] 752 00:38:15,900 --> 00:38:17,033 Aah! 753 00:38:17,035 --> 00:38:18,634 Matt! No! 754 00:38:18,636 --> 00:38:20,002 [Grunting] 755 00:38:20,004 --> 00:38:21,804 Please... 756 00:38:21,806 --> 00:38:23,906 It's not you. 757 00:38:59,077 --> 00:39:03,212 Singer: ♪ Hands and hearts ♪ 758 00:39:03,214 --> 00:39:06,882 ♪ Whispered plans ♪ 759 00:39:06,884 --> 00:39:09,986 ♪ we saw the ... ♪ 760 00:39:09,988 --> 00:39:11,554 You'll be ok. 761 00:39:14,325 --> 00:39:18,327 ♪ Planting our dreams ♪ 762 00:39:18,329 --> 00:39:22,431 ♪ to see what grows ♪ 763 00:39:22,433 --> 00:39:27,369 ♪ And building walls around the things we love ♪ 764 00:39:29,840 --> 00:39:35,010 ♪ Building walls around the things we love ♪ 765 00:39:38,149 --> 00:39:43,419 ♪ And I love our home ♪ 766 00:39:45,990 --> 00:39:47,956 [Handcuffs click] 767 00:39:47,958 --> 00:39:49,091 It's over. 768 00:39:49,093 --> 00:39:51,060 Your son is in custody. 769 00:39:51,062 --> 00:39:52,928 How many hostages are dead? 770 00:39:52,930 --> 00:39:56,298 You know, not only will you be getting the needle 771 00:39:56,300 --> 00:39:57,866 on Monday morning, 772 00:39:57,868 --> 00:40:01,670 but Josh will be following in your footsteps. 773 00:40:01,672 --> 00:40:03,005 You were right, Lenny. 774 00:40:03,007 --> 00:40:06,742 God does work in mysterious ways. 775 00:40:06,744 --> 00:40:10,012 Get him out of here. 776 00:40:10,014 --> 00:40:13,248 Singer: ♪ Tears and rain ♪ 777 00:40:13,250 --> 00:40:16,985 ♪ Flow and drown ♪ 778 00:40:16,987 --> 00:40:21,824 ♪ That our moments will never die ♪ 779 00:40:23,894 --> 00:40:26,361 - Here you go. - Thank you. 780 00:40:26,363 --> 00:40:28,230 Let me see. 781 00:40:28,232 --> 00:40:30,866 ♪ Never alone ♪ 782 00:40:30,868 --> 00:40:32,634 How you feeling? 783 00:40:32,636 --> 00:40:36,705 ♪ I'll build these walls around our home ♪ 784 00:40:37,207 --> 00:40:39,409 I don't know. 785 00:40:40,411 --> 00:40:42,277 Does that make sense? 786 00:40:43,179 --> 00:40:45,080 It does. 787 00:40:48,586 --> 00:40:51,453 I think you're gonna want to talk to somebody, 788 00:40:51,855 --> 00:40:53,356 not just me. 789 00:40:56,427 --> 00:40:58,327 [Cell phone beeps] 790 00:41:02,199 --> 00:41:03,599 [Beep] 791 00:41:07,938 --> 00:41:11,173 Everybody wants to check on you. 792 00:41:11,175 --> 00:41:13,275 You're using the phone. 793 00:41:15,346 --> 00:41:18,347 Of course. 794 00:41:18,349 --> 00:41:22,751 This is the phone that saved your life. 795 00:41:22,753 --> 00:41:25,554 Mm-hmm. 796 00:41:25,556 --> 00:41:30,058 So, you're saying I was right. 797 00:41:30,060 --> 00:41:33,462 [Laughs] 798 00:41:33,464 --> 00:41:36,431 Mm. Mmm. 799 00:41:36,433 --> 00:41:38,934 Simmons: It is “Proverbs” that reminds us, 800 00:41:38,936 --> 00:41:40,803 “Do not boast about tomorrow, 801 00:41:40,805 --> 00:41:45,307 for you do not know what a day may bring.” 802 00:41:45,309 --> 00:41:50,646 ♪ And I love our home ♪ 55473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.