All language subtitles for Crayon.Shinchan.My.Moving.Story.Cactus.Large.Attack.2017.1080p.BluRay_track4_chi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,550 --> 00:00:16,854
蜡笔小新2015电影版
我的搬家物语 仙人掌大袭击
2
00:00:38,500 --> 00:00:41,404
你所发挥的力量
3
00:00:41,506 --> 00:00:44,410
其实只有认真时的百分之几
4
00:00:44,512 --> 00:00:47,416
总有一天请你发挥百分百
5
00:00:47,518 --> 00:00:50,456
虽然这样会很累
6
00:00:50,559 --> 00:00:53,325
感谢的心情
7
00:00:53,430 --> 00:00:56,300
还有对不起的心情
8
00:00:56,403 --> 00:00:59,239
应该确实表达出来
9
00:00:59,342 --> 00:01:02,075
这样才能坦率做人
10
00:01:02,181 --> 00:01:08,183
明天开始我会认真起来
11
00:01:08,294 --> 00:01:09,661
但是我现在很困
12
00:01:09,764 --> 00:01:13,134
还是先让我好好睡一觉吧
13
00:01:13,237 --> 00:01:13,932
(就是说啊)
14
00:01:14,039 --> 00:01:17,136
我会将自己的百分百心情
15
00:01:17,245 --> 00:01:19,808
传达给你知道
16
00:01:19,917 --> 00:01:23,048
虽然练习度不足
17
00:01:23,157 --> 00:01:26,027
只有这种心情的百分之几
18
00:01:26,129 --> 00:01:29,124
但我会将自己的百分百心情
19
00:01:29,235 --> 00:01:31,798
传达给你知道
20
00:01:31,908 --> 00:01:35,176
一如往常地展现活力
21
00:01:35,281 --> 00:01:37,718
大家就会露出笑容哦
22
00:01:37,820 --> 00:01:40,120
(一定会的)
23
00:01:46,436 --> 00:01:47,404
小新
24
00:01:47,505 --> 00:01:50,341
快去穿衣服,然后来吃早餐
25
00:01:50,444 --> 00:01:52,175
不然赶不上娃娃车哦
26
00:01:52,281 --> 00:01:54,183
我今天穿这样去就好
27
00:01:54,285 --> 00:01:58,419
我要让风间看我这一件
全新的胜负内裤
28
00:01:58,527 --> 00:01:59,187
别这么爱现
29
00:01:59,295 --> 00:02:00,320
我就是要穿去啦
30
00:02:00,464 --> 00:02:01,865
你这样会被大家笑的
31
00:02:01,968 --> 00:02:02,901
没关系啦
32
00:02:03,003 --> 00:02:03,902
谁说没关系啊
33
00:02:04,005 --> 00:02:06,909
- 快把衣服穿上
- 怎么一大早就这么吵啊
34
00:02:08,915 --> 00:02:09,974
我上班去了
35
00:02:10,084 --> 00:02:11,644
路上小心哦…
36
00:02:22,275 --> 00:02:23,767
野原太太妳早
37
00:02:23,878 --> 00:02:25,643
娃娃车来了
38
00:02:26,851 --> 00:02:29,185
你这孩子,娃娃车都来了
39
00:02:30,291 --> 00:02:31,122
真对不起
40
00:02:31,226 --> 00:02:33,219
我等一下再送她过去哦
41
00:02:33,330 --> 00:02:34,959
你不要乱说话啦
42
00:02:35,802 --> 00:02:37,795
那么待会儿见了
43
00:02:48,995 --> 00:02:51,660
拜托你少做这种低级的事啦
44
00:02:53,237 --> 00:02:54,729
- 不要过来
- 可恶,每次都这样
45
00:02:54,840 --> 00:02:55,773
讨厌
46
00:02:57,679 --> 00:02:59,079
老是麻烦妳
47
00:02:59,182 --> 00:03:00,275
不会啦
48
00:03:00,384 --> 00:03:02,081
对了,妳听说了吗
49
00:03:02,188 --> 00:03:04,249
三丁目那个高桥家的女儿
50
00:03:04,359 --> 00:03:06,922
好像要嫁给丸子店的阿冲呢
51
00:03:07,064 --> 00:03:09,660
不会吧,这是真的吗
52
00:03:14,178 --> 00:03:15,738
您说仙人掌吗
53
00:03:15,849 --> 00:03:16,645
没错
54
00:03:16,751 --> 00:03:20,121
墨西哥一个叫
亥喀益尺拉本旦的城镇
55
00:03:20,224 --> 00:03:22,126
发现了稀有仙人掌
56
00:03:22,228 --> 00:03:23,959
这个是果实
57
00:03:27,104 --> 00:03:30,634
与其说是果实
感觉比较像是花苞呢
58
00:03:32,548 --> 00:03:34,245
会分泌甜甜的花蜜
59
00:03:34,352 --> 00:03:35,878
这颜色还真漂亮
60
00:03:36,891 --> 00:03:38,325
你尝尝看
61
00:03:38,895 --> 00:03:40,056
谢谢
62
00:03:47,879 --> 00:03:49,404
怎么样,味道很好吧
63
00:03:49,515 --> 00:03:50,574
好吃
64
00:03:50,684 --> 00:03:54,124
这个只有在亥喀益尺拉本旦
才采得到的
65
00:03:54,225 --> 00:03:57,163
如果能跟
管理这种仙人掌的城镇签约
66
00:03:57,264 --> 00:03:59,427
把这个花蜜卖到全世界去
67
00:03:59,535 --> 00:04:01,471
公司一定会赚钱的
68
00:04:01,573 --> 00:04:03,874
说得没错,绝对会畅销
69
00:04:03,978 --> 00:04:06,950
所以公司
决定在那里设置双叶商事
70
00:04:07,051 --> 00:04:11,014
墨西哥分公司的
亥喀益尺拉本旦分部
71
00:04:11,126 --> 00:04:14,587
真是没想到
我们的公司这么积极
72
00:04:15,567 --> 00:04:17,434
这个还真好吃
73
00:04:17,538 --> 00:04:18,335
野原
74
00:04:18,440 --> 00:04:21,105
你这么喜欢我就放心了
75
00:04:23,450 --> 00:04:24,509
加油哦
76
00:04:24,619 --> 00:04:26,589
野原部长
77
00:04:37,144 --> 00:04:39,137
我要开动了
78
00:04:42,688 --> 00:04:45,091
好吃到屁屁都要掉了啦
79
00:04:45,194 --> 00:04:47,391
不是屁屁,是下巴吧
80
00:04:47,465 --> 00:04:49,332
这是公司给我的
81
00:04:49,435 --> 00:04:51,496
听说是稀有的仙人掌果实
82
00:04:51,606 --> 00:04:52,699
仙人掌
83
00:04:52,809 --> 00:04:53,400
是啊
84
00:04:53,510 --> 00:04:57,245
好像是在墨西哥的
亥喀益尺拉本旦采到的
85
00:04:57,853 --> 00:05:00,551
小葵妳还太小,不能喝这个
86
00:05:00,657 --> 00:05:02,058
我还要吃一口
87
00:05:02,161 --> 00:05:03,686
不可以
88
00:05:03,798 --> 00:05:05,733
马上就要吃晚饭了
89
00:05:06,536 --> 00:05:08,005
再一口就好了啦
90
00:05:08,106 --> 00:05:10,440
好啦,温柔的妈妈
91
00:05:10,544 --> 00:05:11,534
温柔的妈妈
92
00:05:11,646 --> 00:05:15,450
会给好好吃完晚饭的人
吃这种花蜜哦
93
00:05:15,554 --> 00:05:17,080
妖怪小气鬼老太婆
94
00:05:17,191 --> 00:05:18,682
你说什么
95
00:05:18,794 --> 00:05:20,093
给我过来
96
00:05:20,197 --> 00:05:21,495
小气鬼怪人美冱
97
00:05:21,599 --> 00:05:23,068
肚肉光线
98
00:05:24,372 --> 00:05:26,069
我不买小饼干给你吃了
99
00:05:26,176 --> 00:05:28,476
妳太幼稚了啦,妈妈
100
00:05:39,635 --> 00:05:43,439
(人事异动令)
101
00:05:45,915 --> 00:05:47,213
你在做什么
102
00:05:47,853 --> 00:05:49,048
没有,没什么
103
00:05:49,155 --> 00:05:50,954
想说差不多也该睡了
104
00:06:00,210 --> 00:06:01,873
你要调去墨西哥
105
00:06:01,981 --> 00:06:05,385
这么一来我也终于升上部长了
106
00:06:05,487 --> 00:06:07,684
我在墨西哥会好好努力的
107
00:06:08,393 --> 00:06:10,295
你打算一个人去吗
108
00:06:12,735 --> 00:06:14,466
不然还能怎么样呢
109
00:06:14,572 --> 00:06:17,135
孩子们跟这个家就交给妳了
110
00:06:18,915 --> 00:06:19,940
要去多久
111
00:06:20,050 --> 00:06:20,846
不知道
112
00:06:20,952 --> 00:06:23,115
大概是两年…
113
00:06:23,223 --> 00:06:24,954
或三年
114
00:06:25,060 --> 00:06:27,326
这段期间
你没有办法陪在孩子身边
115
00:06:27,431 --> 00:06:28,626
你不在乎吗
116
00:06:28,733 --> 00:06:31,136
怎么可能会不在乎
117
00:06:31,239 --> 00:06:34,143
可是难道要带着孩子们去那种
118
00:06:34,245 --> 00:06:36,647
不知道会过什么样生活的地方吗
119
00:06:36,749 --> 00:06:37,614
我只是要你
120
00:06:37,718 --> 00:06:40,987
不要自己一个人
决定全家人的事啦
121
00:06:42,428 --> 00:06:46,664
等小葵开始懂事她会把你忘记的
122
00:06:46,769 --> 00:06:48,466
有电话可以联络啊
123
00:06:48,573 --> 00:06:49,802
就算你能接受这样
124
00:06:49,910 --> 00:06:52,506
但是小新跟小葵他们可以吗
125
00:06:54,485 --> 00:06:56,011
不要这么单纯以为
126
00:06:56,122 --> 00:06:58,958
只要你自己忍受孤单就行了
127
00:06:59,061 --> 00:07:00,256
美冱
128
00:07:00,397 --> 00:07:02,162
爸爸,妈妈
129
00:07:04,271 --> 00:07:06,707
小新,对不起
130
00:07:06,809 --> 00:07:08,176
把你吵醒了
131
00:07:08,279 --> 00:07:09,770
你们在吵架吗
132
00:07:09,882 --> 00:07:11,545
没有…
133
00:07:11,652 --> 00:07:12,711
在晒恩爱吗
134
00:07:12,821 --> 00:07:14,985
在晒恩爱…
135
00:07:15,093 --> 00:07:16,561
真受不了耶
136
00:07:39,976 --> 00:07:41,103
小新
137
00:07:42,681 --> 00:07:45,551
你要不要跟爸爸一起去啊
138
00:07:45,654 --> 00:07:47,590
我要去…
139
00:07:47,691 --> 00:07:48,659
要去哪里
140
00:07:48,760 --> 00:07:49,693
去墨西哥
141
00:07:49,795 --> 00:07:50,694
莫斯科
142
00:07:50,797 --> 00:07:51,765
墨西哥
143
00:07:51,866 --> 00:07:53,733
差太远了吧
144
00:07:53,837 --> 00:07:55,602
我们不久就要搬家了
145
00:07:55,707 --> 00:07:58,338
而且暂时不会回到春日部来哦
146
00:08:00,217 --> 00:08:03,087
也没办法再看到现在的同学们
147
00:08:03,189 --> 00:08:06,389
爸爸没有我陪在他身边就不行耶
148
00:08:06,496 --> 00:08:08,090
这倒也是
149
00:08:08,199 --> 00:08:10,192
我是个没有家人陪在身边
150
00:08:10,303 --> 00:08:11,669
就不行的男人
151
00:08:11,772 --> 00:08:14,437
没出息只会吃闲饭的男人啊
152
00:08:14,545 --> 00:08:17,016
你可没资格这样说我
153
00:08:18,520 --> 00:08:20,547
大家一起去吧
154
00:08:20,657 --> 00:08:22,456
家人要永远在一起
155
00:08:22,561 --> 00:08:24,121
对吧,小葵
156
00:08:24,899 --> 00:08:27,268
好吧,一定能撑过去的
157
00:08:28,173 --> 00:08:30,268
人生是船到桥头自然直
158
00:08:30,377 --> 00:08:31,970
永远的股长
159
00:08:32,648 --> 00:08:35,085
去墨西哥以后爸爸就是部长了
160
00:08:35,187 --> 00:08:37,419
到时候妳就是部长夫人啰
161
00:08:37,524 --> 00:08:38,583
讨厌啦
162
00:08:38,693 --> 00:08:40,890
那小白就是部长犬了
163
00:08:42,201 --> 00:08:43,294
决定要去以后
164
00:08:43,403 --> 00:08:44,962
突然觉得好开心哦
165
00:08:45,073 --> 00:08:47,008
准备工作会很忙的
166
00:08:50,183 --> 00:08:51,208
你们看
167
00:08:52,154 --> 00:08:53,247
这是什么
168
00:08:53,356 --> 00:08:55,952
是春日部防卫队胸章的设计图
169
00:08:56,062 --> 00:08:57,087
胸章
170
00:08:57,197 --> 00:08:59,394
为了让我们大家变得更团结
171
00:08:59,501 --> 00:09:02,098
我觉得要做这个,大家一起戴
172
00:09:02,207 --> 00:09:04,177
看起来好酷哦
173
00:09:04,278 --> 00:09:06,748
我想要那种装饰很多宝石
174
00:09:06,849 --> 00:09:09,218
看起来很豪华的胸章
175
00:09:09,922 --> 00:09:12,792
不可能啦,我们才五岁而已耶
176
00:09:12,894 --> 00:09:13,520
正男
177
00:09:13,630 --> 00:09:16,101
你怎么还是一样没有梦想
178
00:09:16,202 --> 00:09:17,397
真不长进
179
00:09:18,406 --> 00:09:20,376
奇怪,小新呢
180
00:09:21,044 --> 00:09:21,841
真是的
181
00:09:21,946 --> 00:09:24,884
每次重要时刻那个人都不在
182
00:09:26,956 --> 00:09:28,949
小朋友,快点过来
183
00:09:29,061 --> 00:09:31,327
老师有重要的事要告诉大家
184
00:09:33,636 --> 00:09:35,970
小新同学只读到这个月底
185
00:09:36,075 --> 00:09:38,773
然后
他们全家就要搬到国外去了
186
00:09:40,317 --> 00:09:41,615
我要去西墨哥哦
187
00:09:41,719 --> 00:09:43,188
是墨西哥吧
188
00:09:43,289 --> 00:09:44,814
也可以这么说啦
189
00:09:44,925 --> 00:09:46,292
- 西墨哥我来啰
- 时间剩下不多了
190
00:09:46,395 --> 00:09:47,795
- I Love you
- 大家要好好跟小新
191
00:09:47,898 --> 00:09:50,096
留下更多幼稚园的回忆哦
192
00:09:51,706 --> 00:09:53,767
小新,这是真的吗
193
00:09:53,876 --> 00:09:56,039
小新的爸爸只是股长而已
194
00:09:56,148 --> 00:09:58,118
怎么有钱搬到国外去住呢
195
00:09:58,219 --> 00:10:00,519
我爸爸到那边会变成部长啦
196
00:10:00,623 --> 00:10:01,613
妳看
197
00:10:01,726 --> 00:10:03,389
拜托,这是天鹅啦
198
00:10:03,496 --> 00:10:04,987
讨厌啦
199
00:10:05,100 --> 00:10:06,625
这是鸵鸟哦
200
00:10:06,736 --> 00:10:07,897
你不要再闹了
201
00:10:08,004 --> 00:10:08,994
对了,小新
202
00:10:09,108 --> 00:10:11,077
墨西哥是什么样的地方
203
00:10:11,178 --> 00:10:13,171
西墨哥的大姐姐都是
204
00:10:13,282 --> 00:10:15,878
这样…这样哦
205
00:10:15,987 --> 00:10:17,080
因为爸爸说过了
206
00:10:17,190 --> 00:10:19,490
大家可以来找我玩哦
207
00:10:19,595 --> 00:10:21,121
怎么可能会去啊
208
00:10:21,832 --> 00:10:23,495
那里那么远
209
00:10:23,603 --> 00:10:25,129
风间
210
00:10:25,807 --> 00:10:27,470
小彻也真是的
211
00:10:27,577 --> 00:10:31,210
你就这么羡慕
我和大姐姐感情融洽吗
212
00:10:31,318 --> 00:10:32,513
你好早熟哦
213
00:10:32,621 --> 00:10:33,782
你很烦耶
214
00:10:35,126 --> 00:10:36,058
像你这种人
215
00:10:36,162 --> 00:10:38,257
管你要去墨西哥还是要去哪里
216
00:10:38,366 --> 00:10:41,668
讨厌的人不在了,我超级开心
217
00:11:26,262 --> 00:11:29,291
原来这个家看起来那么大啊
218
00:11:29,401 --> 00:11:30,460
是啊
219
00:11:31,004 --> 00:11:32,473
刚搬来这里的时候
220
00:11:32,574 --> 00:11:34,544
小新还是个婴儿呢
221
00:11:59,294 --> 00:12:00,284
再见了
222
00:12:00,396 --> 00:12:02,730
充满了我们回忆的家
223
00:12:02,834 --> 00:12:03,995
你在说什么
224
00:12:04,103 --> 00:12:06,836
去墨西哥一定也能充满快乐的回忆
225
00:12:06,942 --> 00:12:08,411
对吧,小葵
226
00:12:09,414 --> 00:12:10,814
说得也是
227
00:12:12,520 --> 00:12:15,583
我相信你们不管去哪里都没问题
228
00:12:15,693 --> 00:12:16,524
要加油哦
229
00:12:16,629 --> 00:12:18,097
谢谢妳,阿惠
230
00:12:18,198 --> 00:12:21,899
野原太太不在
就没有人跟我聊天了
231
00:12:23,809 --> 00:12:25,676
野原先生你们搬走了之后
232
00:12:25,780 --> 00:12:27,682
我们两个
233
00:12:27,784 --> 00:12:29,549
你们两个
234
00:12:29,655 --> 00:12:31,420
我们以后想吃烤肉的时候
235
00:12:31,525 --> 00:12:33,358
要去谁家才好啊
236
00:12:33,462 --> 00:12:34,953
不会自己烤哦
237
00:12:35,065 --> 00:12:35,964
小新
238
00:12:36,067 --> 00:12:38,504
你不要忘记幼稚园的大家哦
239
00:12:38,606 --> 00:12:39,539
好
240
00:12:39,641 --> 00:12:42,272
去到那边也要跟同学好好相处哦
241
00:12:42,380 --> 00:12:45,978
希望阿梅小姐
也能早点找到好人家哦
242
00:12:46,087 --> 00:12:47,784
别叫我阿梅啦
243
00:12:48,759 --> 00:12:50,729
铁石心肠的人也会哭哦
244
00:12:50,830 --> 00:12:52,527
谁铁石心肠啊
245
00:12:52,634 --> 00:12:55,036
小新,再见了
246
00:12:55,506 --> 00:12:57,202
老大,如果出了牢笼
247
00:12:57,310 --> 00:12:59,211
也要好好过日子哦
248
00:12:59,314 --> 00:13:01,010
我是园长
249
00:13:01,117 --> 00:13:02,381
小新
250
00:13:03,456 --> 00:13:05,152
妮妮,正男
251
00:13:05,258 --> 00:13:06,659
还有阿呆
252
00:13:07,731 --> 00:13:09,199
风间人咧
253
00:13:09,301 --> 00:13:11,567
我们有找过他
254
00:13:11,672 --> 00:13:13,574
这个…给你
255
00:13:16,114 --> 00:13:18,016
你是痔疮在痛吗
256
00:13:18,118 --> 00:13:19,644
不是啦
257
00:13:20,289 --> 00:13:21,187
真是的
258
00:13:21,291 --> 00:13:23,386
你这样一直哭谁听得懂啊
259
00:13:23,496 --> 00:13:25,158
这是大家一起做的
260
00:13:25,265 --> 00:13:27,668
是风间想出来的唷
261
00:13:32,146 --> 00:13:33,740
是防卫队的胸章啦
262
00:13:33,849 --> 00:13:35,112
大家一起做的
263
00:13:36,488 --> 00:13:38,515
每个人都一样
264
00:13:38,626 --> 00:13:40,185
只要带着这个
265
00:13:40,262 --> 00:13:41,925
不管在世界的哪里
266
00:13:42,032 --> 00:13:44,298
都是春日部防卫队哦
267
00:13:45,473 --> 00:13:46,702
我们不管在哪里
268
00:13:46,809 --> 00:13:49,279
永远都是春日部防卫队哦
269
00:14:01,304 --> 00:14:02,534
小彻
270
00:14:02,640 --> 00:14:05,373
你真的不过去跟小新说再见吗
271
00:14:05,479 --> 00:14:07,243
全国考马上就要到了
272
00:14:07,350 --> 00:14:09,046
我要努力复习才行
273
00:14:09,153 --> 00:14:12,284
因为我自己的未来更重要
274
00:14:12,393 --> 00:14:14,989
是哦,那要加油哦
275
00:14:31,431 --> 00:14:34,403
小新走了我会很寂寞的
276
00:14:35,539 --> 00:14:37,269
那…我就不要去好了
277
00:14:37,377 --> 00:14:39,745
我要和娜娜子大姐姐结婚
278
00:14:39,848 --> 00:14:42,786
一起在春日部过幸福的生活
279
00:14:42,887 --> 00:14:44,185
你在说什么
280
00:14:44,290 --> 00:14:46,693
我们该走了,还要去搭车呢
281
00:14:46,795 --> 00:14:49,163
我决定了,要为爱而活
282
00:14:52,607 --> 00:14:54,975
要保重哦,小新
283
00:15:01,123 --> 00:15:03,822
老姐,拍张照做纪念吧
284
00:15:04,397 --> 00:15:05,729
这主意不错
285
00:15:13,482 --> 00:15:15,178
春日部的大家
286
00:15:15,285 --> 00:15:17,654
我绝对不会忘了大家的
287
00:15:17,757 --> 00:15:19,488
直到我忘记为止哦
288
00:15:19,594 --> 00:15:21,564
那…就这样了哦
289
00:15:35,559 --> 00:15:36,788
再见
290
00:15:54,964 --> 00:15:56,900
车门即将关闭
291
00:16:21,050 --> 00:16:23,613
爸爸,快把车窗打开啦
292
00:16:24,724 --> 00:16:27,456
风间
293
00:16:28,131 --> 00:16:30,033
小新
294
00:16:30,135 --> 00:16:32,572
风间
295
00:16:32,673 --> 00:16:34,939
小新
296
00:16:35,044 --> 00:16:39,645
春日部防卫队,fire
297
00:16:41,023 --> 00:16:42,355
风间
298
00:17:09,914 --> 00:17:12,214
(出境大厅)
299
00:17:18,899 --> 00:17:19,958
不要难过了
300
00:17:20,068 --> 00:17:21,970
在那边一定也可以交到朋友的
301
00:17:22,072 --> 00:17:23,506
大姐姐
302
00:17:23,609 --> 00:17:26,239
机上餐点妳喜欢鸡肉的牛肉的
303
00:17:26,347 --> 00:17:28,545
还是喜欢我
304
00:17:29,721 --> 00:17:31,918
他这么快就复活了
305
00:17:57,309 --> 00:17:59,336
好灿烂的阳光啊
306
00:17:59,446 --> 00:18:01,416
好热情的音乐
307
00:18:02,620 --> 00:18:06,822
这样…这样的大姐姐
308
00:18:06,928 --> 00:18:08,191
终于到了
309
00:18:08,264 --> 00:18:10,929
- 太阳国度西墨哥
- 太阳国度墨西哥…
310
00:18:11,570 --> 00:18:14,098
我们到这可不是来度假的哦
311
00:18:14,209 --> 00:18:15,177
野原部长
312
00:18:15,278 --> 00:18:16,268
有什么关系嘛
313
00:18:16,380 --> 00:18:18,943
开往亥喀益尺拉本旦的巴士
还有时间
314
00:18:19,052 --> 00:18:20,612
先享受一下墨西哥吧
315
00:18:20,723 --> 00:18:22,055
部长夫人
316
00:18:22,158 --> 00:18:23,387
讨厌啦
317
00:18:25,899 --> 00:18:27,892
加勒比海的白沙滩
318
00:18:28,003 --> 00:18:29,632
道地的墨西哥薄饼
319
00:18:30,508 --> 00:18:32,569
墨西哥万岁…
320
00:18:36,353 --> 00:18:37,720
大姐姐
321
00:18:37,823 --> 00:18:39,725
我叫野原新之助
322
00:18:39,827 --> 00:18:41,729
大姐姐叫什么名字呢
323
00:18:41,831 --> 00:18:43,231
Hola,新之助
324
00:18:43,802 --> 00:18:45,772
大姐姐也叫新之助
325
00:18:47,643 --> 00:18:50,409
小新,Hola是墨西哥话
326
00:18:50,515 --> 00:18:52,246
意思就是你好
327
00:18:54,122 --> 00:18:55,488
Hola
328
00:18:55,591 --> 00:18:56,855
Hola
329
00:18:56,961 --> 00:18:58,429
Hola
330
00:18:58,531 --> 00:18:59,830
Hola…
331
00:19:01,336 --> 00:19:01,996
爸爸
332
00:19:02,105 --> 00:19:04,337
墨西哥真的是一个好地方耶
333
00:19:04,443 --> 00:19:05,570
就是啊
334
00:19:05,679 --> 00:19:07,443
亥喀益尺拉本旦的房子
335
00:19:07,549 --> 00:19:09,280
看起来也很棒呢
336
00:19:09,386 --> 00:19:10,513
来,你看看
337
00:19:10,621 --> 00:19:12,990
这个就是我们的新家唷
338
00:19:15,131 --> 00:19:17,499
小白的房子也很豪华哦
339
00:19:18,705 --> 00:19:20,902
附浴室,家俱跟游泳池
340
00:19:21,009 --> 00:19:23,172
还有附穿比基尼的漂亮大姐姐
341
00:19:23,280 --> 00:19:24,749
怎么可能会有
342
00:19:24,851 --> 00:19:26,285
这是模特儿啦
343
00:19:27,322 --> 00:19:29,622
这就有一位模特儿了
344
00:19:29,727 --> 00:19:31,389
妈妈才不是模特儿咧
345
00:19:31,497 --> 00:19:32,932
是肥特儿
346
00:19:33,033 --> 00:19:34,296
你说得真好
347
00:19:35,137 --> 00:19:37,198
是因为大海太清澈了吗
348
00:19:37,308 --> 00:19:39,505
我一点都不生气
349
00:19:40,081 --> 00:19:41,379
好了
350
00:19:41,483 --> 00:19:42,975
我们也该走了
351
00:19:48,163 --> 00:19:50,224
往我们未来的新天地
352
00:19:50,334 --> 00:19:51,427
出发
353
00:19:51,537 --> 00:19:54,806
酱菜,京都的腌茄子
354
00:19:54,911 --> 00:19:57,211
奇怪,怎么都没人啊
355
00:20:43,707 --> 00:20:45,609
乖哦,我们马上就要到了
356
00:20:45,711 --> 00:20:46,805
好痛,我的腰
357
00:20:46,914 --> 00:20:47,745
好痛
358
00:20:55,799 --> 00:20:57,769
好像已经到了耶
359
00:21:00,809 --> 00:21:03,109
这地方好像很偏僻
360
00:21:12,065 --> 00:21:13,533
我们终于到了
361
00:21:13,634 --> 00:21:15,729
比我想象的还要乡下
362
00:21:15,839 --> 00:21:17,809
亥喀益尺拉本旦分部的荷西
363
00:21:17,910 --> 00:21:20,210
应该会来接我们才对啊
364
00:21:26,159 --> 00:21:28,061
野原部长
365
00:21:29,232 --> 00:21:31,225
你就是分部的荷西吗
366
00:21:31,336 --> 00:21:32,531
没错…
367
00:21:32,638 --> 00:21:34,836
我叫荷西·粉麻藩
368
00:21:34,944 --> 00:21:36,640
我叫小新
369
00:21:36,747 --> 00:21:38,376
哈啰,小新
370
00:21:38,484 --> 00:21:40,887
谢谢你来,荷西
371
00:21:40,989 --> 00:21:43,050
是朋友就不用那么客气
372
00:21:44,964 --> 00:21:48,528
请问,你会说我们的语言吗
373
00:21:48,637 --> 00:21:50,698
完全没有问题的啦
374
00:21:50,809 --> 00:21:51,868
太好了
375
00:21:51,978 --> 00:21:54,574
我最担心的
就是语言不通的问题
376
00:21:54,682 --> 00:21:55,377
荷西可是
377
00:21:55,484 --> 00:21:59,117
双叶商事亥喀益尺拉本旦
分部的唯一员工哦
378
00:21:59,225 --> 00:22:01,161
以后就得靠你了
379
00:22:01,296 --> 00:22:03,425
我叫做荷西·粉麻藩
380
00:22:03,534 --> 00:22:06,335
请你马上
带我们去我们的新家吧
381
00:22:11,383 --> 00:22:12,943
这里离新家很远吗
382
00:22:13,053 --> 00:22:15,080
完全没有问题的啦
383
00:22:15,191 --> 00:22:17,627
这地方很安静,还不错耶
384
00:22:18,330 --> 00:22:20,300
还有大自然呢
385
00:22:20,401 --> 00:22:22,803
这样…这样哦
386
00:22:31,323 --> 00:22:32,849
(双叶商事墨西哥分部公司宿舍)
387
00:22:34,229 --> 00:22:35,858
没问题的啦
388
00:22:35,966 --> 00:22:37,457
这是什么
389
00:22:37,568 --> 00:22:38,831
不会吧
390
00:22:50,261 --> 00:22:51,958
还没盖好吗
391
00:22:53,734 --> 00:22:55,465
这里没有大姐姐
392
00:22:55,571 --> 00:22:57,564
跟照片里面完全不一样嘛
393
00:22:57,675 --> 00:22:58,802
对了,荷西
394
00:22:58,912 --> 00:23:00,312
到底是怎么回事啊
395
00:23:00,414 --> 00:23:02,543
完全没有问题的啦
396
00:23:04,756 --> 00:23:06,055
野原部长
397
00:23:07,128 --> 00:23:08,653
是要我们自己盖吗
398
00:23:08,797 --> 00:23:10,096
没错…
399
00:23:10,200 --> 00:23:12,261
我叫荷西·粉麻藩
400
00:23:12,371 --> 00:23:13,965
完全没有问题的啦
401
00:23:14,075 --> 00:23:16,443
这哪叫完全没问题啊
402
00:23:16,546 --> 00:23:18,311
什么时候才可以盖好
403
00:23:18,417 --> 00:23:19,715
就是现在
404
00:23:20,087 --> 00:23:21,350
不好笑
405
00:23:21,523 --> 00:23:23,493
爸爸,妈妈,你们看
406
00:23:27,134 --> 00:23:28,261
怎么了
407
00:23:33,447 --> 00:23:35,314
看来这个城镇还满漂亮的
408
00:23:35,417 --> 00:23:36,715
是啊
409
00:23:36,820 --> 00:23:38,221
小白,快过来
410
00:23:38,323 --> 00:23:42,525
从这里到这里都是我的房间哦
411
00:23:42,631 --> 00:23:44,191
这里才是小白的房间
412
00:23:45,137 --> 00:23:46,537
从窗户到外面去看看吧
413
00:23:46,639 --> 00:23:48,006
小新好像很开心
414
00:23:48,110 --> 00:23:49,874
我想一定能撑过去的
415
00:23:49,980 --> 00:23:51,448
说得也是
416
00:23:51,549 --> 00:23:53,781
没时间让我沮丧了
417
00:23:53,887 --> 00:23:56,552
我一定要好好的保护你们才行
418
00:23:56,659 --> 00:23:58,926
你说得好像很有男子气概
419
00:24:00,667 --> 00:24:02,330
脚那么臭还敢说
420
00:24:02,438 --> 00:24:04,374
这跟脚臭没关系啦
421
00:24:04,475 --> 00:24:05,408
好吧
422
00:24:05,511 --> 00:24:07,242
新生活要开始了
423
00:24:07,348 --> 00:24:08,247
野原一家
424
00:24:08,350 --> 00:24:10,320
即使在天涯海角也要…
425
00:24:10,421 --> 00:24:12,084
Fire…
426
00:24:12,792 --> 00:24:14,125
跟你没关系吧
427
00:24:32,264 --> 00:24:33,232
(野原)
428
00:24:33,333 --> 00:24:34,596
我太了解妳了
429
00:24:34,702 --> 00:24:36,763
妳绝对不敢对我怎么样
430
00:24:37,374 --> 00:24:39,207
如果你以为我是草食动物
431
00:24:39,312 --> 00:24:40,905
那你就大错特错了
432
00:24:41,015 --> 00:24:42,779
今天我一定要跟你分出个高下
433
00:24:42,885 --> 00:24:44,081
可恶的恶徒
434
00:24:47,661 --> 00:24:49,221
小新,你在做什么
435
00:24:49,332 --> 00:24:51,165
快去穿衣服然后来吃早餐
436
00:24:51,269 --> 00:24:53,501
不然上学会迟到
437
00:24:54,542 --> 00:24:57,241
妈妈,我早餐想吃纳豆
438
00:24:57,348 --> 00:24:59,818
这里没有人在卖纳豆啦
439
00:25:01,823 --> 00:25:03,690
好了,快去换衣服吧
440
00:25:03,793 --> 00:25:06,390
可是我现在很想黏黏的啦
441
00:25:06,499 --> 00:25:07,558
别跑啊
442
00:25:07,668 --> 00:25:09,399
没有就是没有,小新
443
00:25:09,505 --> 00:25:11,702
一大早就这么吵啊
444
00:25:12,678 --> 00:25:14,079
我上班去了
445
00:25:14,182 --> 00:25:15,810
路上小心
446
00:25:19,892 --> 00:25:21,293
好帅哦
447
00:25:21,396 --> 00:25:22,364
超帅的
448
00:25:22,464 --> 00:25:23,489
就是啊
449
00:25:30,314 --> 00:25:32,477
等一下,我把脚踏车牵出来
450
00:25:32,585 --> 00:25:33,553
好
451
00:25:37,861 --> 00:25:38,487
Hola
452
00:25:38,597 --> 00:25:39,724
Hola
453
00:25:40,934 --> 00:25:41,629
Hola
454
00:25:41,736 --> 00:25:42,635
Hola
455
00:25:44,709 --> 00:25:45,802
Hola
456
00:25:51,956 --> 00:25:53,186
Hola
457
00:25:59,338 --> 00:26:01,103
这是屁屁星人,Hola
458
00:26:01,209 --> 00:26:06,345
Hola…
459
00:26:10,427 --> 00:26:12,863
不准你碰我的智慧型手机
460
00:26:12,965 --> 00:26:13,625
什么嘛
461
00:26:13,733 --> 00:26:15,862
别人帮妳捡妳要说谢谢才对啊
462
00:26:15,971 --> 00:26:17,998
是你害我的手机掉下去的耶
463
00:26:18,109 --> 00:26:19,771
我叫野原新之助
464
00:26:19,879 --> 00:26:21,542
智慧手机,妳咧
465
00:26:23,620 --> 00:26:24,713
不要跟我说话
466
00:26:24,822 --> 00:26:26,348
你这个马铃薯头
467
00:26:30,600 --> 00:26:32,593
小新,我们走了
468
00:26:35,911 --> 00:26:37,004
加油,妈妈
469
00:26:37,114 --> 00:26:38,514
这样可以变瘦哦
470
00:26:38,616 --> 00:26:40,210
少啰唆
471
00:26:40,320 --> 00:26:44,454
奇怪了,怎么会这么重啊
472
00:26:45,931 --> 00:26:48,767
这么努力的妳是最美的
473
00:26:49,338 --> 00:26:50,704
怎么又是你
474
00:26:50,807 --> 00:26:53,370
我就为这样的美冱高歌一曲
475
00:26:54,515 --> 00:27:00,391
妳是一朵美丽的花朵
476
00:27:00,494 --> 00:27:02,053
别唱了,快点下去啦
477
00:27:02,164 --> 00:27:07,334
我是一只无力的蝴蝶
478
00:27:07,441 --> 00:27:09,877
叔叔,你怎么一直在唱歌
479
00:27:11,349 --> 00:27:12,749
我叫马利亚奇
480
00:27:12,851 --> 00:27:16,085
我的工作就是为了美丽的人唱情歌
481
00:27:16,192 --> 00:27:17,524
这样你懂了吗
482
00:27:17,628 --> 00:27:19,825
再见了,无业的叔叔
483
00:27:19,932 --> 00:27:22,267
马利亚奇是伟大的工作
484
00:27:25,177 --> 00:27:27,238
讨厌啦,每天都来
485
00:27:27,347 --> 00:27:29,909
可是他说妈妈很美丽哦
486
00:27:30,019 --> 00:27:32,456
妈妈的魅力属于世界级呢
487
00:27:32,558 --> 00:27:35,325
原来这个世界
到处都有变态的人啊
488
00:27:35,430 --> 00:27:37,161
小心我把你丢下去
489
00:27:40,774 --> 00:27:42,903
老师早安,我今天很乖哦
490
00:27:43,011 --> 00:27:44,480
我先进去了
491
00:27:46,552 --> 00:27:48,681
Hola,小新
492
00:27:49,892 --> 00:27:51,555
Hola,卡萝丽娜
493
00:27:51,662 --> 00:27:54,361
要说妳好,卡萝丽娜老师才对
494
00:27:55,871 --> 00:27:57,272
卡萝丽娜老师
495
00:27:57,374 --> 00:27:59,742
请妳当我本地的太太吧
496
00:27:59,845 --> 00:28:02,111
小新,不懂就别乱说话
497
00:28:03,520 --> 00:28:06,424
我最喜欢你这种积极的男生了
498
00:28:06,526 --> 00:28:08,962
果然很善解人意哦
499
00:28:09,097 --> 00:28:12,195
小新
没想到你适应的这么好呢
500
00:28:12,304 --> 00:28:14,433
以超快速在跑步哦
501
00:28:15,175 --> 00:28:17,111
那小新就拜托妳了
502
00:28:17,214 --> 00:28:18,204
好的
503
00:28:21,556 --> 00:28:23,287
「早上小狗汪汪叫」
504
00:28:23,393 --> 00:28:25,226
「仙人掌 刺刺的」
505
00:28:25,330 --> 00:28:29,133
「我们大家的屁屁都很Q弹」
506
00:28:29,238 --> 00:28:33,075
「太阳公公最爱我们」
507
00:28:33,178 --> 00:28:35,411
大家尽情摇屁屁吧
508
00:28:37,019 --> 00:28:38,784
「汪汪啾啾 刺刺啾啾」
509
00:28:38,890 --> 00:28:40,883
「我们屁屁很Q弹」
510
00:28:41,529 --> 00:28:43,122
不愧是我的卡萝丽娜
511
00:28:43,232 --> 00:28:45,600
屁屁的线条漂亮又有力
512
00:28:45,704 --> 00:28:48,267
小新,你不可以偷懒哦
513
00:28:48,376 --> 00:28:49,844
卡萝丽娜老师
514
00:28:50,880 --> 00:28:53,077
请妳和我一起单独跳舞吧
515
00:28:53,185 --> 00:28:54,313
可是小新
516
00:28:54,421 --> 00:28:56,516
你有办法当我的舞伴吗
517
00:28:57,093 --> 00:29:00,065
我会练习的,会很努力练习的
518
00:29:02,304 --> 00:29:04,205
那么仙人掌嘉年华会
519
00:29:04,308 --> 00:29:06,403
就让小新带着我跳好了
520
00:29:07,280 --> 00:29:08,942
仙人掌嘉年华会
521
00:29:09,050 --> 00:29:11,453
那是为了庆祝收割巨大仙人掌
522
00:29:11,555 --> 00:29:14,254
大家一起唱歌跳舞的祭典哦
523
00:29:14,928 --> 00:29:15,827
我要去
524
00:29:15,930 --> 00:29:18,196
我要带着卡萝丽娜跳舞
525
00:29:18,302 --> 00:29:20,100
我会好好期待的
526
00:29:21,207 --> 00:29:22,437
我一定会努力的
527
00:29:23,980 --> 00:29:26,075
(小白)
528
00:29:27,053 --> 00:29:28,386
抱歉啊,小白
529
00:29:28,489 --> 00:29:29,889
我回来晚了
530
00:29:31,929 --> 00:29:33,421
你慢慢吃吧
531
00:29:34,100 --> 00:29:36,401
我去买菜,拜托你帮忙看家
532
00:30:19,157 --> 00:30:20,250
来…
533
00:30:24,768 --> 00:30:26,168
大家好
534
00:30:28,476 --> 00:30:29,341
小心点
535
00:30:47,647 --> 00:30:49,115
小心点
536
00:30:49,217 --> 00:30:51,244
再弄掉了就叫你们走路
537
00:30:51,355 --> 00:30:52,948
叫你们走路
538
00:30:53,058 --> 00:30:54,550
搞什么
539
00:30:54,661 --> 00:30:57,360
一点也不懂得这种果实价值的呆子
540
00:30:57,467 --> 00:30:58,628
不懂的呆子
541
00:30:58,736 --> 00:30:59,999
两位好
542
00:31:00,740 --> 00:31:01,435
镇长
543
00:31:01,542 --> 00:31:03,978
拜托给我一点时间听我说
544
00:31:05,349 --> 00:31:07,582
你这家伙真的很烦
545
00:31:07,687 --> 00:31:10,989
能不能把这里采到的花蜜
空运到日本加工
546
00:31:11,094 --> 00:31:12,586
然后由我们双叶商事
547
00:31:12,697 --> 00:31:15,396
以新品牌的形象大力推出
548
00:31:15,503 --> 00:31:16,299
我们…
549
00:31:18,041 --> 00:31:20,410
这次换成日本人了
550
00:31:20,513 --> 00:31:23,417
自从本镇
出现那个巨大仙人掌之后
551
00:31:23,519 --> 00:31:26,787
就不断有像你这样的人
陆陆续续的跑来要求
552
00:31:26,892 --> 00:31:28,555
请让我们帮忙好吗
553
00:31:28,663 --> 00:31:30,394
我们愿意出力
554
00:31:30,500 --> 00:31:31,968
什么什么的
555
00:31:32,069 --> 00:31:34,096
快被你们这些人给烦死了
556
00:31:34,206 --> 00:31:35,470
烦死了
557
00:31:35,576 --> 00:31:37,808
不,可是,那个我…
558
00:31:39,283 --> 00:31:42,814
这里以前
是什么也没有的贫穷城镇
559
00:31:44,126 --> 00:31:46,153
被高耸的岩石阻断
560
00:31:46,264 --> 00:31:48,667
电视跟收音机都收不到讯号
561
00:31:48,769 --> 00:31:50,932
甚至没什么车子经过
562
00:31:51,040 --> 00:31:52,839
也没什么工作可做
563
00:31:52,944 --> 00:31:54,470
有很多人离开这里
564
00:31:54,581 --> 00:31:56,448
离开这里
565
00:31:56,552 --> 00:31:59,615
不过,随着那个仙人掌的甜甜花蜜
566
00:31:59,725 --> 00:32:01,216
亥喀益尺拉本旦
567
00:32:01,327 --> 00:32:03,354
一定会成为一个一流的城镇
568
00:32:03,466 --> 00:32:06,802
学校,医院,游乐园
569
00:32:06,905 --> 00:32:08,966
仙人掌乐园
570
00:32:09,076 --> 00:32:11,604
这项计划真的很伟大
571
00:32:12,216 --> 00:32:14,710
如果没有那个仙人掌的话
572
00:32:14,821 --> 00:32:17,793
你还会来这个城镇帮助我们吗
573
00:32:18,596 --> 00:32:20,394
不,这个嘛
574
00:32:20,500 --> 00:32:21,398
既然这样
575
00:32:21,502 --> 00:32:24,200
你这个外来人就给我滚回去
576
00:32:24,306 --> 00:32:27,541
这个城镇
需要的是那个巨大仙人掌
577
00:32:27,647 --> 00:32:29,674
而不是你们这种像鬣狗一样
578
00:32:29,785 --> 00:32:31,151
贪婪的人类
579
00:32:46,017 --> 00:32:47,144
讨厌啦,小葵
580
00:32:47,252 --> 00:32:48,413
妳不要来闹啦
581
00:32:48,522 --> 00:32:50,388
我现在没有时间和小孩子玩了哦
582
00:32:50,493 --> 00:32:53,157
看样子事情没有这么顺利
583
00:32:53,264 --> 00:32:56,236
这里果然跟春日部很不一样
584
00:32:57,674 --> 00:33:00,008
真是的,又停水了
585
00:33:24,895 --> 00:33:26,295
爸爸起床了
586
00:33:26,397 --> 00:33:28,367
我们要去仙人掌嘉年华会
587
00:33:28,468 --> 00:33:31,873
难得的星期天让我多睡一下啦
588
00:33:40,192 --> 00:33:40,818
小新
589
00:33:40,927 --> 00:33:42,988
不可以自己一个人到处乱跑
590
00:33:52,015 --> 00:33:54,383
是那个甜花蜜的东西耶
591
00:34:02,670 --> 00:34:04,298
请往这边走
592
00:34:04,406 --> 00:34:07,242
伊卡米诺老师,欢迎你来这里
593
00:34:07,346 --> 00:34:10,147
这真是了不起的仙人掌啊
594
00:34:10,252 --> 00:34:13,122
我研究仙人掌都四十一年了
595
00:34:13,224 --> 00:34:16,094
还是第一次看到这种仙人掌呢
596
00:34:16,197 --> 00:34:17,632
这么说这是新品种啰
597
00:34:17,734 --> 00:34:19,636
这是个好问题呢
598
00:34:19,738 --> 00:34:22,676
认定为新品种应该没问题
599
00:34:24,013 --> 00:34:25,573
这么珍贵的仙人掌
600
00:34:25,683 --> 00:34:26,810
一定要严加保护
601
00:34:26,918 --> 00:34:29,548
绝对不准任何人碰它一根汗毛
602
00:34:30,225 --> 00:34:31,694
那里的小朋友
603
00:34:34,233 --> 00:34:35,600
你在做什么呀
604
00:34:35,703 --> 00:34:38,538
要送给卡萝丽娜当伴手礼啊
605
00:34:38,642 --> 00:34:40,703
不准你的脏手碰果实
606
00:34:40,813 --> 00:34:43,215
那就用干净的屁屁吧
607
00:34:43,318 --> 00:34:44,617
快住手
608
00:34:45,756 --> 00:34:47,384
危险啊
609
00:34:50,733 --> 00:34:52,930
叔叔,你在做什么啊
610
00:34:55,375 --> 00:34:57,710
你没看到告示牌写不准进入吗
611
00:34:57,814 --> 00:34:59,807
人家才五岁而已啊
612
00:34:59,918 --> 00:35:01,352
叔叔你是谁
613
00:35:02,222 --> 00:35:04,819
我叫做拽连狠达伊格
614
00:35:04,928 --> 00:35:06,659
我是这里的镇长
615
00:35:06,765 --> 00:35:08,860
你叫跩脸很大一个
616
00:35:08,969 --> 00:35:11,235
是拽连狠达伊格
617
00:35:12,910 --> 00:35:14,173
搞什么
618
00:35:14,279 --> 00:35:16,374
你爸爸妈妈是怎么教你的
619
00:35:17,252 --> 00:35:18,083
对不起
620
00:35:18,187 --> 00:35:18,745
爸爸
621
00:35:18,856 --> 00:35:20,154
这个脸很大的叔叔
622
00:35:20,258 --> 00:35:23,492
- 对不起…
- 想要一个人独占仙人掌哦
623
00:35:23,598 --> 00:35:25,500
这孩子还太小,真的很抱歉
624
00:35:25,602 --> 00:35:27,333
失礼了,对不起哦
625
00:35:27,439 --> 00:35:28,600
对不起
626
00:35:29,476 --> 00:35:31,070
真是太好了
627
00:35:31,180 --> 00:35:33,207
- 看起来一切都很好
- 拜托你饶了我吧
628
00:35:33,317 --> 00:35:35,754
他原本就已经很讨厌我了
629
00:35:43,639 --> 00:35:44,902
小新你快看
630
00:35:45,008 --> 00:35:47,673
这就是墨西哥式的摔角运动哦
631
00:35:49,049 --> 00:35:51,076
都是男人,看了好奇怪
632
00:36:06,952 --> 00:36:08,215
你想做什么
633
00:36:08,321 --> 00:36:09,756
我以为你想坐下来
634
00:36:09,858 --> 00:36:11,486
可是你放反了
635
00:36:13,064 --> 00:36:15,057
叔叔,你也要上去打吗
636
00:36:15,168 --> 00:36:16,659
这还用说
637
00:36:19,476 --> 00:36:22,107
我的名字叫捏捏·罗德里格斯
638
00:36:22,215 --> 00:36:25,950
人们称我是
亥喀益尺拉本旦的崇高的荒鹫
639
00:36:26,056 --> 00:36:28,926
彩虹假面
640
00:36:35,642 --> 00:36:37,875
彩虹,该你上场了
641
00:36:45,562 --> 00:36:47,657
我的膝盖突然好痛啊
642
00:36:47,767 --> 00:36:49,292
可恶,太遗憾了
643
00:36:49,403 --> 00:36:52,239
看来我今天无法上场了
644
00:36:52,342 --> 00:36:54,836
不然你去帮大家买便当吧
645
00:36:54,948 --> 00:36:56,246
好的
646
00:36:56,350 --> 00:36:59,186
抱歉了,膝盖痛还要你去买
647
00:37:07,439 --> 00:37:08,874
小新
648
00:37:10,244 --> 00:37:12,271
卡萝丽娜老师
649
00:37:12,382 --> 00:37:15,081
卡萝丽娜老师,妳好漂亮哦
650
00:37:15,756 --> 00:37:16,849
谢谢你
651
00:37:17,760 --> 00:37:19,661
今天一样这么美
652
00:37:19,764 --> 00:37:22,530
小新这孩子真是太幸福了
653
00:37:28,214 --> 00:37:30,879
卡萝丽娜,和我一起跳舞吧
654
00:37:32,656 --> 00:37:34,889
好的,我很乐意
655
00:37:50,058 --> 00:37:52,324
大家注意,快看那边
656
00:37:52,429 --> 00:37:54,296
大家请看仙人掌
657
00:37:54,399 --> 00:37:56,562
讨厌啦,什么事情啦
658
00:38:01,313 --> 00:38:03,545
仙人掌就要开花了
659
00:38:03,651 --> 00:38:06,487
这可是历史性的一刻啊
660
00:38:06,590 --> 00:38:08,082
亥喀益尺拉本旦
661
00:38:08,194 --> 00:38:10,426
将跟这个仙人掌共存共荣
662
00:38:17,980 --> 00:38:19,312
叔叔,你在干嘛
663
00:38:19,416 --> 00:38:21,579
继续刚才的音乐啦
664
00:38:42,195 --> 00:38:43,788
小提琴叔叔
665
00:38:52,850 --> 00:38:54,341
爸爸,妈妈
666
00:38:54,452 --> 00:38:55,579
不太对劲哦
667
00:38:55,688 --> 00:38:57,089
仙人掌把人吃下去
668
00:38:57,192 --> 00:38:59,526
然后咬一咬又吐出来了啦
669
00:38:59,629 --> 00:39:02,032
你在说什么,花很漂亮啊
670
00:39:02,135 --> 00:39:03,900
要坐我肩膀上看吗
671
00:39:04,005 --> 00:39:04,596
我不要
672
00:39:04,706 --> 00:39:07,269
那个仙人掌真的会吃人啦
673
00:39:07,378 --> 00:39:09,041
我们靠近一点去看看吧
674
00:39:09,149 --> 00:39:11,278
卡萝丽娜老师也在那边哦
675
00:39:25,848 --> 00:39:27,078
仙人掌啊
676
00:39:27,185 --> 00:39:29,451
跟这个城镇共存亡吧
677
00:39:39,109 --> 00:39:43,379
这个东西
是会吃人的食人仙人掌啊
678
00:39:44,219 --> 00:39:45,346
快逃啊
679
00:39:51,667 --> 00:39:54,366
想死的人就上来吧
680
00:40:22,395 --> 00:40:23,886
Adios(再见了)
681
00:40:24,432 --> 00:40:25,695
快住手
682
00:40:27,138 --> 00:40:29,005
已经够了,把枪放下
683
00:40:29,109 --> 00:40:30,600
你这个人真是的
684
00:40:32,448 --> 00:40:33,940
卡萝丽娜老师
685
00:40:34,052 --> 00:40:35,042
小新
686
00:40:35,154 --> 00:40:36,486
这没什么大不了的
687
00:40:36,590 --> 00:40:37,991
已经都结束了
688
00:40:38,093 --> 00:40:39,561
那边那个不准拍照
689
00:40:40,431 --> 00:40:41,296
要是闹大了
690
00:40:41,400 --> 00:40:43,063
不好的传闻就会流传开来
691
00:40:43,170 --> 00:40:45,299
会影响本镇的名声
692
00:40:47,946 --> 00:40:48,878
还会动啊
693
00:40:48,982 --> 00:40:50,975
这是个好问题呢
694
00:40:51,086 --> 00:40:54,490
仙人掌
是生命力很强的一种植物
695
00:40:54,592 --> 00:40:55,993
它能够接木
696
00:40:56,096 --> 00:40:59,830
也就是跟别的仙人掌合体后
进行再生
697
00:40:59,936 --> 00:41:01,701
而被接木后的仙人掌
698
00:41:01,807 --> 00:41:03,834
不但会成长得更快速
699
00:41:03,944 --> 00:41:05,573
也会更强壮
700
00:41:13,330 --> 00:41:14,662
不会吧
701
00:41:14,766 --> 00:41:15,734
我们快逃吧
702
00:41:49,135 --> 00:41:50,603
不行,快回去
703
00:41:51,873 --> 00:41:52,966
往这边
704
00:42:00,891 --> 00:42:02,087
快逃啊
705
00:42:02,195 --> 00:42:03,561
要吃的话就吃我
706
00:42:03,664 --> 00:42:06,101
我的家人由我来保护
707
00:42:13,417 --> 00:42:15,649
这个是普通仙人掌哦
708
00:42:17,058 --> 00:42:18,185
是吗
709
00:42:18,727 --> 00:42:19,660
我们走吧
710
00:42:24,205 --> 00:42:24,933
美冱
711
00:42:25,040 --> 00:42:26,303
来了好多
712
00:42:34,759 --> 00:42:36,490
野原部长
713
00:42:43,677 --> 00:42:44,906
荷西
714
00:42:45,547 --> 00:42:47,813
完全没问题的啦
715
00:42:48,720 --> 00:42:49,881
危险
716
00:42:51,293 --> 00:42:52,659
荷西
717
00:42:54,866 --> 00:42:57,667
完全没问题的啦
718
00:42:57,772 --> 00:42:58,637
怎么会
719
00:42:58,740 --> 00:43:00,232
不行了,快逃
720
00:43:21,252 --> 00:43:22,720
我好累哦
721
00:43:27,231 --> 00:43:29,029
这里,快点
722
00:43:29,135 --> 00:43:30,433
进来这里
723
00:43:31,139 --> 00:43:32,107
谢谢你
724
00:43:38,487 --> 00:43:39,750
拿去
725
00:43:39,856 --> 00:43:41,826
不过不怎么冰
726
00:43:41,926 --> 00:43:42,894
谢谢
727
00:43:42,962 --> 00:43:44,021
谢谢
728
00:43:45,401 --> 00:43:46,562
不哭…没事了
729
00:43:46,669 --> 00:43:48,901
乖乖,妈妈帮妳换尿布
730
00:43:49,007 --> 00:43:50,874
不哭了,乖哦
731
00:43:55,287 --> 00:43:56,619
小新,给你
732
00:44:02,868 --> 00:44:05,669
运动完后喝一杯最美味了
733
00:44:08,012 --> 00:44:09,606
那到底是什么
734
00:44:10,818 --> 00:44:13,790
会吃人的仙人掌
735
00:44:15,961 --> 00:44:18,398
那真的是仙人掌吗
736
00:44:18,500 --> 00:44:21,027
这是个好问题呢
737
00:44:21,138 --> 00:44:24,236
植物当中有一种叫做食虫植物
738
00:44:24,345 --> 00:44:26,247
会捕食小昆虫来吃
739
00:44:26,349 --> 00:44:28,376
做为营养的来源
740
00:44:28,487 --> 00:44:29,512
我想
741
00:44:29,622 --> 00:44:33,528
这种仙人掌
恐怕也是一种食虫植物
742
00:44:34,465 --> 00:44:37,869
现在请各位转头看一下窗外吧
743
00:44:41,011 --> 00:44:43,642
会捕食人类的食人仙人掌
744
00:44:43,750 --> 00:44:46,084
全都朝向某一个特定方向
745
00:44:46,189 --> 00:44:48,921
我在猜,它们就跟工蜂一样
746
00:44:49,027 --> 00:44:50,758
忙着将猎物搬运过去
747
00:44:50,864 --> 00:44:53,461
给女王仙人掌享用吧
748
00:44:54,137 --> 00:44:56,574
我才不管那些仙人掌想做什么
749
00:44:56,676 --> 00:44:58,042
接下来要怎么办
750
00:44:58,145 --> 00:44:59,739
我只想赶快回家
751
00:44:59,849 --> 00:45:02,046
我还没给小白吃饭耶
752
00:45:02,855 --> 00:45:03,914
也对
753
00:45:04,024 --> 00:45:06,552
我们稍微休息一下就走吧
754
00:45:06,663 --> 00:45:08,257
那些东西不断在分裂
755
00:45:08,366 --> 00:45:09,994
数量越来越多了
756
00:45:10,102 --> 00:45:11,264
我想我们大家
757
00:45:11,372 --> 00:45:12,635
还是早一点想出办法
758
00:45:12,741 --> 00:45:14,175
离开这个城镇吧
759
00:45:14,278 --> 00:45:15,337
不可以
760
00:45:16,382 --> 00:45:19,012
你这个外人少在这里乱讲
761
00:45:19,120 --> 00:45:20,783
这个城镇很安全
762
00:45:20,891 --> 00:45:21,688
安全
763
00:45:21,793 --> 00:45:23,285
你自己明明都看到了
764
00:45:23,396 --> 00:45:25,832
这么多人都被食人仙人掌吃了
765
00:45:26,502 --> 00:45:28,130
那只是…
766
00:45:28,239 --> 00:45:31,005
一时性的,马上就没事了
767
00:45:31,111 --> 00:45:32,079
什么…
768
00:45:32,180 --> 00:45:33,911
那是新品种的仙人掌
769
00:45:34,017 --> 00:45:35,281
难免会有这种事
770
00:45:35,387 --> 00:45:36,855
什么叫难免会有这种事
771
00:45:36,956 --> 00:45:38,185
你到底在说什么
772
00:45:38,293 --> 00:45:39,123
你闭嘴
773
00:45:39,228 --> 00:45:40,594
多亏有那个仙人掌
774
00:45:40,697 --> 00:45:42,360
这个城镇才有饭吃
775
00:45:42,468 --> 00:45:44,461
想离开的话,你们自己离开
776
00:45:44,572 --> 00:45:46,872
快点滚回去,听到了没有
777
00:45:47,978 --> 00:45:50,005
我要是能回去的话早就回去了
778
00:45:50,116 --> 00:45:51,710
谁要待在这里
779
00:45:56,362 --> 00:45:58,832
好了,你们别再吵了啦
780
00:45:59,969 --> 00:46:01,096
情绪激动的话
781
00:46:01,204 --> 00:46:03,437
小心高血压的毛病又要犯了哦
782
00:46:03,543 --> 00:46:05,706
我好得很,才没有高血压呢
783
00:46:05,814 --> 00:46:08,718
难道不能找镇外的人来帮忙吗
784
00:46:08,820 --> 00:46:10,483
没有讯号
785
00:46:10,590 --> 00:46:13,494
平常明明可以正常通讯
786
00:46:13,596 --> 00:46:16,466
电塔可能是被破坏了
787
00:46:18,440 --> 00:46:19,567
这个也不行
788
00:46:19,675 --> 00:46:22,145
我觉得,我们还是快点离开这里吧
789
00:46:22,246 --> 00:46:24,513
只要到总站去应该还有巴士
790
00:46:24,618 --> 00:46:26,588
所有的人都可以离开这里
791
00:46:26,689 --> 00:46:29,684
可是现在离开这栋建筑物
太危险了
792
00:46:29,762 --> 00:46:30,855
那就由我想办法
793
00:46:30,964 --> 00:46:33,299
把巴士开到这里来好了
794
00:46:34,104 --> 00:46:36,302
有没有哪个男人可以跟我一起去
795
00:46:36,409 --> 00:46:37,843
帮我带路
796
00:46:37,945 --> 00:46:40,439
这里的路我还不是很熟悉
797
00:46:41,151 --> 00:46:44,591
我的工作
是只为美丽的人唱情歌
798
00:46:44,692 --> 00:46:46,285
这样你懂了吗
799
00:46:46,996 --> 00:46:52,668
我是一只无力的蝴蝶
800
00:46:53,175 --> 00:46:54,474
我跟你去吧
801
00:46:56,616 --> 00:46:58,916
我可是崇高的荒鹫
802
00:46:59,020 --> 00:47:01,958
彩虹假面
803
00:47:06,134 --> 00:47:07,603
我的膝盖又痛了
804
00:47:07,704 --> 00:47:09,036
偏偏在这个时候
805
00:47:09,140 --> 00:47:10,632
跟刚才不同脚哦
806
00:47:13,650 --> 00:47:17,454
非常抱歉,我不想离开我的店
807
00:47:20,564 --> 00:47:24,230
这里才没有人
会想帮助像你这样的人
808
00:47:24,338 --> 00:47:27,435
想逃就逃吧,你一个人逃
809
00:47:59,708 --> 00:48:00,937
怎么办
810
00:48:01,044 --> 00:48:03,515
带出来的尿布都用完了
811
00:48:03,616 --> 00:48:05,312
还要帮她泡牛奶
812
00:48:06,121 --> 00:48:08,922
前面不远的地方有一家超市
813
00:48:09,027 --> 00:48:09,926
不是那边
814
00:48:10,029 --> 00:48:12,967
是在红色三角形屋顶房子
815
00:48:13,068 --> 00:48:15,231
转过去的广场前面
816
00:48:17,678 --> 00:48:18,873
我过去找找看
817
00:48:19,748 --> 00:48:21,182
小葵交给你了
818
00:48:21,284 --> 00:48:22,617
那么我去好了
819
00:48:22,721 --> 00:48:23,746
你搞得清楚吗
820
00:48:23,856 --> 00:48:25,085
别这么小看我
821
00:48:25,192 --> 00:48:26,661
只是奶粉跟尿布而已
822
00:48:26,762 --> 00:48:29,358
人家也要去…人家也要去啦
823
00:48:29,468 --> 00:48:30,196
不可以
824
00:48:30,302 --> 00:48:32,067
小新,你留在这里等
825
00:48:34,878 --> 00:48:36,210
我跟你一起去
826
00:48:36,782 --> 00:48:38,809
手机就快要没电了
827
00:48:38,920 --> 00:48:40,286
充电器
828
00:48:40,389 --> 00:48:42,325
太危险了,我帮妳买就好了
829
00:48:42,427 --> 00:48:43,486
别担心
830
00:48:43,596 --> 00:48:44,791
也许会停电
831
00:48:44,898 --> 00:48:47,836
麻烦你
买那种电池型的以防万一
832
00:48:47,938 --> 00:48:49,338
最好还有充电式的
833
00:48:49,441 --> 00:48:50,841
然后顺便买适配器
834
00:48:50,944 --> 00:48:52,173
不过要买正厂的
835
00:48:52,279 --> 00:48:54,374
充电线也有分A和B的规格
836
00:48:54,485 --> 00:48:56,147
规格不同就无法连接
837
00:48:56,254 --> 00:48:57,484
一定要买对
838
00:48:57,591 --> 00:48:58,650
千万别勉强
839
00:48:58,760 --> 00:48:59,887
我知道了
840
00:49:00,663 --> 00:49:02,359
还有,妳也一样
841
00:49:04,270 --> 00:49:05,569
等他们出去以后
842
00:49:05,673 --> 00:49:07,369
立刻就把门关上
843
00:49:07,477 --> 00:49:08,877
我要开门了
844
00:49:36,301 --> 00:49:38,294
有没有人在啊
845
00:49:40,610 --> 00:49:42,512
好像都没有人在耶
846
00:49:43,616 --> 00:49:45,107
为什么你会在这里
847
00:49:45,219 --> 00:49:47,382
我不是叫你留在那里等着吗
848
00:49:47,491 --> 00:49:48,720
小葵要喝牛奶
849
00:49:48,826 --> 00:49:50,523
我要吃小心点啊
850
00:49:50,630 --> 00:49:52,258
是小点心吧
851
00:49:54,938 --> 00:49:57,033
真是好幸福啊
852
00:49:57,143 --> 00:49:58,270
受不了
853
00:50:00,817 --> 00:50:02,616
是这个吧
854
00:50:03,455 --> 00:50:04,651
这里也不通吗
855
00:50:06,327 --> 00:50:07,226
智慧手机
856
00:50:07,329 --> 00:50:10,096
没有电波,充电也没有用吧
857
00:50:11,539 --> 00:50:13,975
原来妳叫智慧手机啊
858
00:50:14,076 --> 00:50:15,271
你都已经几岁了
859
00:50:15,379 --> 00:50:16,939
居然还真的相信
860
00:50:17,049 --> 00:50:18,678
那妳叫什么名字
861
00:50:20,489 --> 00:50:22,288
我不是跟你说别跟我说话吗
862
00:50:22,393 --> 00:50:23,521
马铃薯头
863
00:50:23,629 --> 00:50:25,222
她叛逆期
864
00:50:25,332 --> 00:50:28,133
小葵长大以后也会像这样吧
865
00:50:28,973 --> 00:50:30,168
别再说了
866
00:50:31,511 --> 00:50:33,208
我去找找看尿布
867
00:50:33,315 --> 00:50:34,305
你就和这孩子
868
00:50:34,417 --> 00:50:35,886
一起待在这里等吧
869
00:50:35,987 --> 00:50:37,080
好
870
00:50:37,189 --> 00:50:39,022
绝对不可以乱跑哦
871
00:50:39,995 --> 00:50:41,224
是
872
00:50:41,331 --> 00:50:49,577
不能乱跑…
873
00:50:50,215 --> 00:50:52,242
这是墨西哥的警车吗
874
00:50:52,353 --> 00:50:54,380
和日本的警车相差一个味道耶
875
00:50:56,829 --> 00:50:59,231
墨西哥警察,24小时
876
00:51:11,391 --> 00:51:13,486
出发
877
00:51:19,307 --> 00:51:22,507
我看
就顺便拿一些吃的回去好了
878
00:51:28,793 --> 00:51:29,886
快住手
879
00:51:31,431 --> 00:51:32,866
要吃的话就吃我
880
00:51:32,967 --> 00:51:35,233
不准你对孩子们出手
881
00:51:37,877 --> 00:51:39,505
这个是玩具哦
882
00:51:43,889 --> 00:51:45,187
是哦
883
00:51:47,764 --> 00:51:49,130
大丰收哦
884
00:51:50,502 --> 00:51:51,367
快点躲起来
885
00:51:55,178 --> 00:51:56,544
它没注意到这里
886
00:51:57,015 --> 00:51:58,882
我们就先躲着不要乱动哦
887
00:52:00,857 --> 00:52:01,722
爸爸
888
00:52:01,825 --> 00:52:03,692
你放心,先别乱动
889
00:52:03,796 --> 00:52:04,889
我说爸爸
890
00:52:04,998 --> 00:52:06,023
怎么了
891
00:52:06,601 --> 00:52:08,002
这边来了一堆
892
00:52:08,104 --> 00:52:10,040
仙人掌
893
00:52:11,611 --> 00:52:14,310
乖哦,爸爸他们马上就回来啰
894
00:52:15,787 --> 00:52:16,755
回来了
895
00:52:21,130 --> 00:52:22,496
你们在做什么啊
896
00:52:22,599 --> 00:52:24,797
- 快点,快被追上了
- 老公
897
00:52:27,376 --> 00:52:29,175
讨厌啦,都麻掉了
898
00:52:29,280 --> 00:52:30,270
没时间胡闹了
899
00:52:32,553 --> 00:52:34,079
人生啊
900
00:52:39,500 --> 00:52:40,433
爸爸,快一点
901
00:52:40,535 --> 00:52:42,129
零食快被吃光了啦
902
00:52:42,774 --> 00:52:43,867
快点…
903
00:52:43,976 --> 00:52:45,274
再跑快一点
904
00:52:50,723 --> 00:52:52,852
老公,你没事吧
905
00:52:55,031 --> 00:52:56,499
Safe
906
00:53:03,214 --> 00:53:04,204
糟糕了
907
00:53:04,316 --> 00:53:05,341
要进来了
908
00:53:05,987 --> 00:53:08,925
我可不准任何人来破坏我的店
909
00:53:09,026 --> 00:53:10,358
不要
910
00:53:12,867 --> 00:53:13,960
可恶
911
00:53:15,071 --> 00:53:16,973
没有用,挡不住了
912
00:53:18,812 --> 00:53:20,303
大家快从后门逃
913
00:53:21,885 --> 00:53:23,980
大家快跑到巴士总站
914
00:53:24,089 --> 00:53:25,216
你也一样啦
915
00:53:26,527 --> 00:53:28,690
真是一点也不可爱耶
916
00:53:54,049 --> 00:53:55,642
别小看肉店老板
917
00:54:02,065 --> 00:54:03,658
你没事吧,伊卡米诺
918
00:54:03,769 --> 00:54:05,533
真是个好问题
919
00:54:08,812 --> 00:54:10,371
人生啊
920
00:54:12,152 --> 00:54:14,179
快发动巴士
921
00:54:23,074 --> 00:54:24,337
司机,快开车啊
922
00:54:24,443 --> 00:54:25,342
等一下
923
00:54:26,447 --> 00:54:27,882
小新他们还没来
924
00:54:33,929 --> 00:54:34,794
快点
925
00:54:53,501 --> 00:54:54,560
老公
926
00:54:58,979 --> 00:54:59,969
爸爸
927
00:55:03,654 --> 00:55:04,816
抓住我
928
00:55:16,948 --> 00:55:18,280
你还好吧
929
00:55:18,384 --> 00:55:19,682
得救了
930
00:55:19,787 --> 00:55:21,256
谢谢你啊
931
00:55:24,797 --> 00:55:26,061
不用在意
932
00:55:27,302 --> 00:55:29,295
活着真是美好的事
933
00:55:47,509 --> 00:55:50,276
爸爸手上长了刺刺的东西哦
934
00:55:56,026 --> 00:55:58,496
这是怎么回事啊
935
00:56:15,900 --> 00:56:17,095
小新
936
00:56:17,202 --> 00:56:19,901
离仙人掌远一点
937
00:56:28,892 --> 00:56:31,055
彩虹假面,快打倒他
938
00:56:31,163 --> 00:56:32,529
彩虹假面
939
00:56:40,081 --> 00:56:41,640
剎车,快剎车
940
00:56:45,425 --> 00:56:46,450
什么是剎车
941
00:56:46,560 --> 00:56:48,826
就是踏板,左边的踏板
942
00:57:04,696 --> 00:57:05,664
左边在另一边
943
00:57:05,765 --> 00:57:07,667
是拿碗的那一边
944
00:57:07,769 --> 00:57:08,965
我想想哦
945
00:57:09,072 --> 00:57:11,167
- 拿碗是哪一边
- 前面…
946
00:57:15,718 --> 00:57:16,549
小新
947
00:57:16,653 --> 00:57:17,814
快点把碗拿起来
948
00:57:17,923 --> 00:57:20,689
你平常在家根本就不吃酱菜的
949
00:57:26,306 --> 00:57:27,535
拿碗是这边
950
00:58:45,665 --> 00:58:46,758
到底怎么回事啊
951
00:58:46,867 --> 00:58:49,100
它们一定是对声音有反应
952
00:58:49,206 --> 00:58:50,299
声音
953
00:59:16,360 --> 00:59:17,419
是真的
954
00:59:17,528 --> 00:59:19,054
这么说只要不发出声音
955
00:59:19,165 --> 00:59:20,758
就不会被发现了
956
00:59:20,868 --> 00:59:22,064
快点赶路吧
957
00:59:22,171 --> 00:59:24,003
城镇的出口已经不远了
958
00:59:24,109 --> 00:59:25,702
离开城镇又能怎样
959
00:59:26,413 --> 00:59:28,246
连巴士都没有了
960
00:59:28,350 --> 00:59:31,481
最近的城镇
离这里至少有一百公里远
961
00:59:31,590 --> 00:59:34,619
只要走到大马路上
总会有车经过吧
962
00:59:34,729 --> 00:59:37,326
待在这里只有危险而已
963
00:59:37,435 --> 00:59:40,236
对了,去仙人掌乐园吧
964
00:59:45,117 --> 00:59:46,107
直升机
965
00:59:46,620 --> 00:59:49,421
会不会是有人要来救我们了
966
00:59:50,194 --> 00:59:51,753
我们走吧
967
00:59:51,863 --> 00:59:53,662
爱正在等着我们呢
968
00:59:53,767 --> 00:59:55,168
是直升机
969
01:00:11,603 --> 01:00:14,131
直升机发出这么大的声音
970
01:00:17,515 --> 01:00:18,346
Hola
971
01:00:18,450 --> 01:00:20,977
记者今天来到亥喀益尺拉本旦
972
01:00:21,088 --> 01:00:23,719
正在举办的仙人掌嘉年华会
973
01:00:24,462 --> 01:00:25,896
各位请看下面
974
01:00:25,998 --> 01:00:28,561
城镇里的居民们都在挥手了
975
01:00:29,472 --> 01:00:32,706
Hola,你们好
976
01:01:02,205 --> 01:01:03,264
仙人掌乐园
977
01:01:03,373 --> 01:01:06,037
是为了孩子们所盖的主题乐园
978
01:01:06,145 --> 01:01:07,113
完成以后
979
01:01:07,215 --> 01:01:09,447
一定可以成为全世界孩子们
980
01:01:09,552 --> 01:01:11,920
梦想中最棒的主题乐园
981
01:01:12,023 --> 01:01:13,856
就是因为大家想离开这里
982
01:01:13,961 --> 01:01:15,828
才会遭到这种惨事的
983
01:01:21,243 --> 01:01:22,802
我们到了
984
01:01:22,912 --> 01:01:26,043
欢迎来到我的仙人掌乐园
985
01:01:30,628 --> 01:01:32,723
这里虽然还没盖好
986
01:01:32,832 --> 01:01:34,267
不过水跟粮食
987
01:01:34,369 --> 01:01:36,771
还有施工用的发电机应该都有
988
01:01:36,873 --> 01:01:38,240
这里被高墙围住
989
01:01:38,343 --> 01:01:40,813
只要不发出太大的声音
990
01:01:40,915 --> 01:01:43,352
仙人掌绝对不会进来的
991
01:01:48,363 --> 01:01:49,831
声音太大了啦
992
01:01:52,003 --> 01:01:53,734
真不愧是仙人掌啊
993
01:01:53,840 --> 01:01:56,243
这么快就抓住孩子的心了
994
01:01:56,346 --> 01:01:58,475
这里一定会大受欢迎的
995
01:01:58,584 --> 01:01:59,984
不可能…
996
01:02:15,417 --> 01:02:16,749
只有找到汽水
997
01:02:16,853 --> 01:02:18,914
这里好像没有吃的东西
998
01:02:19,024 --> 01:02:20,687
你们有仔细找吗
999
01:02:20,794 --> 01:02:22,354
好遗憾
1000
01:02:25,304 --> 01:02:27,170
我找到这些哦
1001
01:02:27,274 --> 01:02:29,710
你们看吧,仔细找就有
1002
01:02:31,616 --> 01:02:32,948
这是什么东西啊
1003
01:02:33,987 --> 01:02:35,286
是炸药
1004
01:02:40,367 --> 01:02:40,856
危险
1005
01:02:40,968 --> 01:02:42,904
小新,离远一点啊
1006
01:02:44,575 --> 01:02:46,511
这有什么好笑的
1007
01:02:46,613 --> 01:02:48,172
你们都上当了
1008
01:02:48,617 --> 01:02:50,484
这不是炸药啦
1009
01:02:50,587 --> 01:02:52,112
是铅笔盒
1010
01:02:52,223 --> 01:02:53,054
铅笔盒
1011
01:02:53,159 --> 01:02:56,063
男孩子会喜欢这种伴手礼吧
1012
01:02:56,165 --> 01:02:58,067
乍看之下像炸药
1013
01:02:58,169 --> 01:03:01,198
但是打开这里
里面就是彩色铅笔
1014
01:03:01,309 --> 01:03:03,745
只要打开,打开
1015
01:03:09,926 --> 01:03:12,557
可是这上面写的是炸药耶
1016
01:03:14,969 --> 01:03:16,198
真的是炸药
1017
01:03:16,306 --> 01:03:18,138
为什么这里会有这种东西啊
1018
01:03:18,242 --> 01:03:21,214
我哪知道,施工现场用的吧
1019
01:03:22,418 --> 01:03:25,413
这个…应该还能用吧
1020
01:03:27,361 --> 01:03:30,196
那些仙人掌
就守在桥的另外一边
1021
01:03:30,300 --> 01:03:31,427
我们发出很大的声音
1022
01:03:31,536 --> 01:03:33,232
把它们引到一个地方之后
1023
01:03:33,340 --> 01:03:35,241
再用炸药全部把它们炸死
1024
01:03:36,278 --> 01:03:38,214
然后就趁这个机会
1025
01:03:38,316 --> 01:03:39,875
想办法过这座桥
1026
01:03:39,986 --> 01:03:43,391
仙人掌就算被炸
也会很快复原的
1027
01:03:43,527 --> 01:03:45,724
你也看到那种生命力了不是
1028
01:03:45,831 --> 01:03:48,165
只要有时间让我们过桥就行了
1029
01:03:48,269 --> 01:03:50,832
不管怎么样,一定要离开这里
1030
01:03:50,941 --> 01:03:52,911
这里是最安全的地方
1031
01:03:53,012 --> 01:03:55,039
有汽水也有发电机
1032
01:03:55,149 --> 01:03:56,812
但是没有食物啊
1033
01:03:57,955 --> 01:03:59,925
有饮料可以喝就够了
1034
01:04:00,961 --> 01:04:01,951
你在说什么呀
1035
01:04:02,063 --> 01:04:03,088
给我闭嘴
1036
01:04:03,199 --> 01:04:05,636
既然已经知道
它们会对声音有反应
1037
01:04:05,737 --> 01:04:07,296
只要再研究一下
1038
01:04:07,408 --> 01:04:09,274
我相信一定可以找到办法
1039
01:04:09,378 --> 01:04:10,812
跟它们和平共存的
1040
01:04:10,914 --> 01:04:12,109
这是不可能的
1041
01:04:12,217 --> 01:04:14,916
它们连飞在天上的直升机
都可以吃掉耶
1042
01:04:15,022 --> 01:04:15,955
老公
1043
01:04:18,396 --> 01:04:20,092
你们在吵架吗
1044
01:04:20,199 --> 01:04:21,463
没有…
1045
01:04:21,569 --> 01:04:22,263
小新
1046
01:04:22,371 --> 01:04:25,366
你去那里
跟彩虹假面叔叔一起玩吧
1047
01:04:25,477 --> 01:04:27,777
来吧,我跟你玩摔角
1048
01:04:27,882 --> 01:04:29,545
我不要和男人玩啦
1049
01:04:30,654 --> 01:04:33,022
可是,要怎么把它们引过来呢
1050
01:04:33,827 --> 01:04:36,628
怎么可能会有人自愿当诱饵嘛
1051
01:04:39,204 --> 01:04:40,172
我来当吧
1052
01:04:40,273 --> 01:04:41,503
不行
1053
01:04:41,609 --> 01:04:42,474
可是…
1054
01:04:42,578 --> 01:04:43,568
绝对不行
1055
01:04:43,680 --> 01:04:46,310
你想都别想自己一个人耍帅
1056
01:04:49,057 --> 01:04:51,152
结果还不是束手无策
1057
01:05:02,885 --> 01:05:04,046
我想到了
1058
01:05:22,791 --> 01:05:24,225
你真的不一起来吗
1059
01:05:24,327 --> 01:05:25,260
这还用问
1060
01:05:25,363 --> 01:05:27,834
事后要你赔一辆仙人掌车
1061
01:06:04,441 --> 01:06:05,569
暂停一下
1062
01:06:06,178 --> 01:06:07,704
镇长,你在做什么
1063
01:06:07,815 --> 01:06:08,805
快点回来
1064
01:06:13,626 --> 01:06:14,958
快点回来啊
1065
01:07:10,707 --> 01:07:11,936
桥断了
1066
01:07:12,043 --> 01:07:13,102
不会吧
1067
01:07:13,212 --> 01:07:19,282
伦敦铁桥垮下来,垮下来…
1068
01:07:27,941 --> 01:07:29,911
这个…不太妙吧
1069
01:07:30,747 --> 01:07:33,343
天啊,快逃啊
1070
01:07:40,165 --> 01:07:41,600
别停下来
1071
01:07:41,702 --> 01:07:43,500
人生啊
1072
01:07:52,089 --> 01:07:53,057
爸爸
1073
01:07:53,458 --> 01:07:54,221
小新
1074
01:07:55,597 --> 01:07:56,758
快跑
1075
01:08:06,652 --> 01:08:08,018
你也知道嘛
1076
01:08:08,121 --> 01:08:10,991
我那么爱妳,妳就答应我嘛
1077
01:08:11,127 --> 01:08:13,324
不行啦,不行…
1078
01:08:13,432 --> 01:08:15,995
妳不要那么快拒绝嘛
1079
01:08:16,104 --> 01:08:19,635
妳看我的年纪都已经这么大了
1080
01:08:19,745 --> 01:08:21,977
还是很怕,怕…
1081
01:08:22,083 --> 01:08:24,019
不敢搭飞机
1082
01:08:24,120 --> 01:08:26,556
我还是努力来到了墨西哥
1083
01:08:26,659 --> 01:08:30,223
所以,妳就答应人家嘛
1084
01:08:30,332 --> 01:08:32,667
不行啦,不行…
1085
01:08:32,771 --> 01:08:33,864
为什么
1086
01:08:33,973 --> 01:08:37,309
我那么爱妳,答应我吧
1087
01:08:37,413 --> 01:08:39,212
不行啦,不行…
1088
01:08:39,317 --> 01:08:41,549
这是什么…
1089
01:08:41,655 --> 01:08:42,623
完蛋了
1090
01:08:47,968 --> 01:08:49,904
不行啦,不行…
1091
01:08:50,005 --> 01:08:52,373
不…不行啦,不行…
1092
01:08:52,476 --> 01:08:55,073
不…不行啦,不行…
1093
01:08:55,182 --> 01:08:58,211
不…不行…
1094
01:08:58,321 --> 01:08:59,289
不行啦
1095
01:10:19,050 --> 01:10:20,211
爸爸
1096
01:10:21,387 --> 01:10:22,947
妈妈
1097
01:10:23,058 --> 01:10:24,583
小葵
1098
01:10:26,230 --> 01:10:27,129
讨厌
1099
01:10:27,232 --> 01:10:30,204
才稍微没注意一下人就不见了
1100
01:10:42,229 --> 01:10:44,165
脸很大的叔叔
1101
01:10:44,266 --> 01:10:45,700
你想做什么呀
1102
01:10:45,803 --> 01:10:46,793
没有啦
1103
01:10:46,905 --> 01:10:49,603
人家以为是会吃人的仙人掌啊
1104
01:10:49,710 --> 01:10:50,906
搞什么
1105
01:10:51,481 --> 01:10:54,180
我们走吧,回去仙人掌乐园
1106
01:10:54,286 --> 01:10:56,119
回去那里做什么啊
1107
01:10:56,224 --> 01:10:58,592
我要拟定城镇的振兴计划
1108
01:10:58,695 --> 01:11:00,665
都是因为那个无聊的战略
1109
01:11:00,767 --> 01:11:02,326
毁了我重要的桥
1110
01:11:02,436 --> 01:11:04,964
是因为叔叔害的才会失败
1111
01:11:05,075 --> 01:11:06,043
给我闭嘴
1112
01:11:06,144 --> 01:11:09,275
是你们说要离开这个城镇才会失败
1113
01:11:09,383 --> 01:11:11,319
应该要跟果实一起施放
1114
01:11:11,421 --> 01:11:14,222
振兴亥喀益尺拉本旦的烟火
1115
01:11:14,326 --> 01:11:17,526
根本就没有必要害怕仙人掌
1116
01:11:17,633 --> 01:11:18,601
走吧
1117
01:11:21,274 --> 01:11:24,474
在这之前先去镇上拿点食物吧
1118
01:11:24,580 --> 01:11:27,143
叔叔其实也很怕仙人掌吧
1119
01:11:30,459 --> 01:11:32,862
绝对不要发出声音
1120
01:11:33,833 --> 01:11:34,801
了解
1121
01:11:43,618 --> 01:11:46,454
这可是我最心爱的沙铃耶
1122
01:11:50,532 --> 01:11:51,727
快走
1123
01:11:53,806 --> 01:11:55,206
又怎么了
1124
01:11:55,308 --> 01:11:57,141
我想放屁
1125
01:11:57,881 --> 01:12:01,479
不准出声音,忍住
1126
01:12:31,747 --> 01:12:34,310
好了,出发吧
1127
01:12:34,420 --> 01:12:35,855
好,出发
1128
01:12:37,492 --> 01:12:39,394
你们有没有看到那个孩子
1129
01:12:39,496 --> 01:12:41,125
我有看到他跑在我附近
1130
01:12:41,234 --> 01:12:43,397
但是很快就不见了
1131
01:12:43,504 --> 01:12:44,665
可恶
1132
01:12:45,642 --> 01:12:47,111
我去外面找找看
1133
01:12:47,212 --> 01:12:48,202
我也要去
1134
01:12:48,314 --> 01:12:50,250
等一下,外面太危险了
1135
01:12:50,352 --> 01:12:51,718
所以才更要去啊
1136
01:12:51,821 --> 01:12:54,088
我的孩子他一个人在外面啊
1137
01:12:54,193 --> 01:12:55,992
那么,我跟你们一起去
1138
01:12:56,932 --> 01:12:58,491
我们大家分头找吧
1139
01:12:58,601 --> 01:13:00,093
谢谢妳
1140
01:13:00,205 --> 01:13:00,830
请问
1141
01:13:00,940 --> 01:13:03,376
能带我们去看到小新的地方吗
1142
01:13:05,282 --> 01:13:08,186
当时我太专心在逃跑不记得了
1143
01:13:08,288 --> 01:13:10,190
到你知道的地方就行了
1144
01:13:12,729 --> 01:13:13,719
我的膝盖
1145
01:13:13,831 --> 01:13:16,064
我被食人仙人掌弄伤了
1146
01:13:16,170 --> 01:13:17,695
你一点都不可靠
1147
01:13:19,843 --> 01:13:21,073
美冱
1148
01:13:22,683 --> 01:13:24,277
如果小新回来了
1149
01:13:24,386 --> 01:13:26,822
请叫他在这里等我们
1150
01:13:39,249 --> 01:13:40,342
小新
1151
01:13:41,053 --> 01:13:42,749
小新
1152
01:13:55,615 --> 01:13:56,605
尿布湿了
1153
01:14:01,761 --> 01:14:03,856
马上就好了,乖乖不哭哦
1154
01:14:05,735 --> 01:14:07,364
美冱,快一点
1155
01:14:35,996 --> 01:14:36,986
老公
1156
01:14:39,937 --> 01:14:40,666
别过来
1157
01:14:40,772 --> 01:14:42,173
可恶…
1158
01:14:51,660 --> 01:14:52,628
老公
1159
01:14:59,643 --> 01:15:00,508
你还好吧
1160
01:15:01,847 --> 01:15:03,908
还好我的臭脚救了我们
1161
01:15:04,019 --> 01:15:04,849
就是啊
1162
01:15:05,622 --> 01:15:08,116
对不起哦,让妳遇到危险了
1163
01:15:08,227 --> 01:15:10,288
我们一定会保护妳的安全
1164
01:15:14,306 --> 01:15:15,205
你们看
1165
01:15:18,681 --> 01:15:19,649
怎么会
1166
01:15:51,046 --> 01:15:53,073
人家的肚子好饿哦
1167
01:15:57,359 --> 01:15:58,122
给你
1168
01:15:59,096 --> 01:16:00,826
我想吃那个
1169
01:16:01,433 --> 01:16:02,230
不可以
1170
01:16:02,335 --> 01:16:05,136
这是未来,这是希望
1171
01:16:05,241 --> 01:16:06,903
忍耐点吃这个吧
1172
01:16:15,261 --> 01:16:16,752
这个也很好吃吧
1173
01:16:16,864 --> 01:16:18,356
的确还不错
1174
01:16:18,467 --> 01:16:21,598
我小的时候也常常吃这个呢
1175
01:16:23,711 --> 01:16:26,205
这里是我长大的城镇
1176
01:16:26,750 --> 01:16:29,688
虽然很穷,也很无聊
1177
01:16:30,491 --> 01:16:32,586
更没什么好工作
1178
01:16:32,696 --> 01:16:33,789
发誓要跟我一起
1179
01:16:33,898 --> 01:16:35,925
在这里努力的同伴
1180
01:16:36,035 --> 01:16:38,336
也都一个一个的放弃梦想
1181
01:16:38,441 --> 01:16:39,636
全都离开了
1182
01:16:39,743 --> 01:16:41,212
但是我不一样
1183
01:16:41,313 --> 01:16:42,872
永不放弃
1184
01:16:42,982 --> 01:16:44,849
Yes We can
1185
01:16:44,953 --> 01:16:47,789
而且也得到了仙人掌
1186
01:16:47,892 --> 01:16:48,882
等着看
1187
01:16:48,994 --> 01:16:51,124
我会让亥喀益尺拉本旦
1188
01:16:51,233 --> 01:16:53,203
成为墨西哥最棒的城镇
1189
01:16:53,304 --> 01:16:54,966
让大家生活富裕
1190
01:16:55,073 --> 01:16:56,542
大家是谁
1191
01:16:57,779 --> 01:17:01,583
这个城镇里都没有人了啊
1192
01:17:03,157 --> 01:17:05,354
有人,一定还有人
1193
01:17:08,768 --> 01:17:10,965
吃下去以后就好想放出来
1194
01:17:11,072 --> 01:17:12,302
我要去尿尿了
1195
01:17:12,409 --> 01:17:14,709
法律是禁止随地便溺的
1196
01:17:14,813 --> 01:17:16,180
回去之前先忍着
1197
01:17:16,283 --> 01:17:18,583
没办法,要尿了啦
1198
01:17:19,489 --> 01:17:20,752
受不了你
1199
01:17:20,858 --> 01:17:22,259
行使镇长权限
1200
01:17:22,362 --> 01:17:23,887
这里就当作厕所吧
1201
01:17:23,998 --> 01:17:25,365
你去那里尿
1202
01:17:25,468 --> 01:17:28,269
真是的,叔叔好臭屁屁哦
1203
01:17:28,374 --> 01:17:30,070
是臭屁才对吧
1204
01:17:32,649 --> 01:17:34,676
好幸福哦
1205
01:17:37,292 --> 01:17:38,260
叔叔,出来了
1206
01:17:39,128 --> 01:17:41,224
那恭喜你了,动作快点
1207
01:17:57,966 --> 01:17:59,697
他可是小新耶
1208
01:17:59,803 --> 01:18:02,536
他一定是躲到哪里去了
1209
01:18:03,142 --> 01:18:04,075
可是小新
1210
01:18:04,179 --> 01:18:06,547
不是一个会乖乖待着的孩子啊
1211
01:18:06,650 --> 01:18:07,618
不要担心
1212
01:18:07,719 --> 01:18:10,213
等明天天亮,我们再去找找看
1213
01:18:10,324 --> 01:18:12,794
我还是想要现在就去
1214
01:18:12,896 --> 01:18:14,023
这孩子就拜托妳了
1215
01:18:14,131 --> 01:18:15,225
美冴,妳冷静一点
1216
01:18:15,334 --> 01:18:17,166
你叫我怎么冷静得了啊
1217
01:18:18,207 --> 01:18:19,139
安静点
1218
01:18:41,920 --> 01:18:43,355
怎么了
1219
01:18:43,457 --> 01:18:44,356
小新
1220
01:18:44,426 --> 01:18:45,587
小新
1221
01:18:45,695 --> 01:18:47,095
小新
1222
01:18:47,197 --> 01:18:50,135
太好了,小新
1223
01:18:50,237 --> 01:18:52,264
好痛,妈妈
1224
01:18:52,375 --> 01:18:54,242
不能呼吸了啦
1225
01:19:00,558 --> 01:19:03,462
好痛啊
1226
01:19:03,564 --> 01:19:04,497
对不起
1227
01:19:04,599 --> 01:19:06,694
我还以为是食人仙人掌呢
1228
01:19:06,803 --> 01:19:08,773
你的脸好像变小了哦
1229
01:19:08,874 --> 01:19:10,776
哪有可能变小啊
1230
01:19:11,546 --> 01:19:13,311
接下来要怎么办啊
1231
01:19:13,417 --> 01:19:14,942
还能怎么办
1232
01:19:15,053 --> 01:19:17,616
恐怕只能在这里等待救援了
1233
01:19:19,094 --> 01:19:21,155
这种乡下没人会来的
1234
01:19:22,268 --> 01:19:25,000
就算会来,也一定会被吃掉
1235
01:19:25,106 --> 01:19:26,336
不用担心哦
1236
01:19:26,443 --> 01:19:30,315
我可以用尿尿
把食人仙人掌全部打败哦
1237
01:19:30,418 --> 01:19:31,943
对吧,叔叔
1238
01:19:32,622 --> 01:19:34,683
你在说什么东西啊
1239
01:19:34,793 --> 01:19:38,027
小孩子的想象力
就是这么的丰富
1240
01:19:42,341 --> 01:19:43,331
那么小新
1241
01:19:43,444 --> 01:19:44,912
你快点说给我们听
1242
01:19:45,013 --> 01:19:57,302
我是仙人掌,你好…
1243
01:20:07,257 --> 01:20:08,156
我们有救了
1244
01:20:08,259 --> 01:20:09,990
那些仙人掌很怕水
1245
01:20:10,096 --> 01:20:11,588
这么说只要下雨…
1246
01:20:11,700 --> 01:20:12,998
现在是干季
1247
01:20:13,102 --> 01:20:14,833
怎么可能会下雨啊
1248
01:20:14,939 --> 01:20:18,070
消防车,我想要坐消防车
1249
01:20:18,179 --> 01:20:20,206
这个城镇没有消防车
1250
01:20:20,317 --> 01:20:21,284
不会吧
1251
01:20:21,386 --> 01:20:23,788
那我们就多拿一点水管
跟水桶来啊
1252
01:20:23,891 --> 01:20:26,225
拿那种东西来有什么用嘛
1253
01:20:26,763 --> 01:20:28,756
只要那个巨大仙人掌还在
1254
01:20:28,867 --> 01:20:31,303
仙人掌就永远不会消失
1255
01:20:33,844 --> 01:20:34,869
对了
1256
01:20:34,979 --> 01:20:36,915
我倒觉得不如挖个大濠沟
1257
01:20:37,017 --> 01:20:38,418
把巨大仙人掌关起来
1258
01:20:38,520 --> 01:20:40,353
做成仙人掌牧场
1259
01:20:40,457 --> 01:20:43,292
你怎么还在作梦啊
1260
01:20:43,397 --> 01:20:46,232
只要用水围起来它们就出不去的
1261
01:20:46,336 --> 01:20:47,098
不是吗
1262
01:20:47,204 --> 01:20:48,434
那就安全了
1263
01:20:48,540 --> 01:20:50,976
这个城镇会出名的
1264
01:20:51,078 --> 01:20:52,445
你闹够了没有
1265
01:20:54,853 --> 01:20:58,314
我的妈妈跟爸爸都还在那里
1266
01:20:59,529 --> 01:21:00,963
说不定他们
1267
01:21:01,065 --> 01:21:04,128
正在黑暗里
被食人仙人掌追着跑
1268
01:21:04,739 --> 01:21:06,207
你算什么大人
1269
01:21:07,712 --> 01:21:09,044
你那么喜欢仙人掌
1270
01:21:09,147 --> 01:21:11,310
就去让它们吃掉啊
1271
01:21:16,596 --> 01:21:18,224
现在你应该懂了吧
1272
01:21:18,332 --> 01:21:21,327
人类是绝对不可能跟它们共存的
1273
01:21:21,439 --> 01:21:23,841
可以的,只要努力就行
1274
01:21:23,944 --> 01:21:25,914
一群胆小鬼
1275
01:21:26,015 --> 01:21:28,042
那我就自己一个人来
1276
01:21:35,501 --> 01:21:36,730
好痛啊
1277
01:21:39,274 --> 01:21:41,107
既然已经知道它们的弱点
1278
01:21:41,211 --> 01:21:43,272
爸爸一定会想办法的
1279
01:21:43,382 --> 01:21:45,751
大家一起打倒食人仙人掌
1280
01:21:45,854 --> 01:21:49,384
把智慧手机的爸爸和妈妈
救出来吧
1281
01:21:50,731 --> 01:21:51,824
没错
1282
01:21:51,933 --> 01:21:55,201
这已经不单纯是我们的问题了
1283
01:21:55,306 --> 01:21:57,436
怎么可以这么容易被打倒
1284
01:22:00,818 --> 01:22:03,015
只要可以找到大量的水
1285
01:22:03,122 --> 01:22:04,317
我可以尿尿
1286
01:22:04,425 --> 01:22:05,688
完全不够啦
1287
01:22:05,794 --> 01:22:07,855
河川呢,城镇四周的
1288
01:22:07,965 --> 01:22:09,992
没办法把水弄过来吧
1289
01:22:10,103 --> 01:22:11,663
我知道哪里有水
1290
01:22:12,575 --> 01:22:15,809
巨乳山上有大储水槽
1291
01:22:15,914 --> 01:22:16,882
就在这里
1292
01:22:17,451 --> 01:22:19,113
是悬崖上的储水槽
1293
01:22:19,221 --> 01:22:20,656
为了预防水不足
1294
01:22:20,758 --> 01:22:22,158
我们会趁雨季的时候
1295
01:22:22,260 --> 01:22:24,561
用机器把河里的水打上来
1296
01:22:24,665 --> 01:22:26,327
只要有办法把开关打开
1297
01:22:26,436 --> 01:22:29,305
就能从供水管拿到大量的水了
1298
01:22:29,408 --> 01:22:30,877
很好,有救了
1299
01:22:31,646 --> 01:22:34,116
我知道那个开关在哪里
1300
01:22:35,153 --> 01:22:37,716
为什么妳会知道啊
1301
01:22:37,858 --> 01:22:40,328
因为之前用手机查过了
1302
01:22:40,430 --> 01:22:41,763
这是网路常识
1303
01:22:42,968 --> 01:22:45,462
开关就在储水槽的旁边
1304
01:22:46,308 --> 01:22:48,210
不愧是智慧手机
1305
01:22:48,613 --> 01:22:49,876
芙兰西斯卡
1306
01:22:51,118 --> 01:22:52,587
这是我的名字
1307
01:22:53,590 --> 01:22:54,717
芙兰西斯卡
1308
01:22:54,826 --> 01:22:57,194
所以简称叫做智慧手机
1309
01:22:57,297 --> 01:22:59,290
不准简称,马铃薯头
1310
01:22:59,969 --> 01:23:00,868
再来就是看
1311
01:23:00,971 --> 01:23:03,909
要怎么样把这些水
运到女王仙人掌那里
1312
01:23:04,479 --> 01:23:05,708
我把这些水喝下去
1313
01:23:05,814 --> 01:23:07,943
然后尿在仙人掌那里
1314
01:23:08,052 --> 01:23:09,919
别再想尿尿这回事了
1315
01:23:10,991 --> 01:23:12,790
仙人掌汽球
1316
01:23:14,264 --> 01:23:16,929
把空气灌进巨大仙人掌里
1317
01:23:17,036 --> 01:23:19,438
让孩子们在里头玩耍
1318
01:23:19,542 --> 01:23:22,571
是仙人掌乐园里的
一项游乐设施
1319
01:23:22,681 --> 01:23:25,517
利用那个就能搬运大量的水了
1320
01:23:25,621 --> 01:23:26,816
镇长
1321
01:23:30,664 --> 01:23:32,223
真是异想天开
1322
01:23:32,333 --> 01:23:35,066
执行的时候
那些食人仙人掌怎么办
1323
01:23:35,173 --> 01:23:37,075
仙人掌,你等一等哦
1324
01:23:37,177 --> 01:23:38,236
这样吗
1325
01:23:38,345 --> 01:23:41,546
那些仙人掌
不可能会乖乖的等我们用水
1326
01:23:41,653 --> 01:23:43,680
去对付女王仙人掌吧
1327
01:23:46,328 --> 01:23:48,321
让我去当诱饵吧
1328
01:23:50,904 --> 01:23:52,236
原来你还活着
1329
01:23:52,340 --> 01:23:53,604
马利亚奇
1330
01:23:53,710 --> 01:23:55,942
无业的…叔叔
1331
01:23:56,048 --> 01:23:58,815
我虽然差点就被吃掉了
1332
01:23:58,920 --> 01:24:01,117
我也拼了命逃过来
1333
01:24:01,759 --> 01:24:04,059
这个人真的是马利吗
1334
01:24:04,164 --> 01:24:06,498
仙人掌对他做了什么
1335
01:24:06,603 --> 01:24:09,939
我会用美丽的歌声吸引它们
1336
01:24:10,042 --> 01:24:12,410
你们就趁机打倒它们吧
1337
01:24:12,513 --> 01:24:14,449
这样太危险了
1338
01:24:14,552 --> 01:24:17,523
我的工作
就是为美丽的人唱情歌
1339
01:24:17,591 --> 01:24:19,492
这样妳懂了吗
1340
01:24:19,595 --> 01:24:22,225
爱,永远伴随危险
1341
01:24:23,102 --> 01:24:26,006
仙人掌到底对他做了什么
1342
01:24:27,010 --> 01:24:28,376
我也一起去
1343
01:24:29,882 --> 01:24:33,013
让我去
保护负责唱歌的马利亚奇吧
1344
01:24:33,122 --> 01:24:35,593
小心你的膝盖又要痛了哦
1345
01:24:36,562 --> 01:24:39,625
我有一件事一定要告诉大家
1346
01:24:39,735 --> 01:24:42,969
我说我的膝盖会痛
1347
01:24:43,075 --> 01:24:45,375
其实是骗人的
1348
01:24:45,479 --> 01:24:46,139
我想也是
1349
01:24:46,248 --> 01:24:47,307
我早就知道了
1350
01:24:47,417 --> 01:24:48,579
我也是…
1351
01:24:49,922 --> 01:24:51,585
原来你们早知道了
1352
01:24:56,736 --> 01:25:00,197
我很害怕,现在也很害怕
1353
01:25:00,309 --> 01:25:01,938
可是
1354
01:25:02,046 --> 01:25:05,109
我不想一辈子都当个胆小鬼
1355
01:25:05,754 --> 01:25:06,915
我好歹…
1356
01:25:09,160 --> 01:25:10,789
我好歹也是
1357
01:25:11,733 --> 01:25:15,172
亥喀益尺拉本旦的崇高的荒鹫
1358
01:25:15,272 --> 01:25:17,469
彩虹假面
1359
01:25:19,447 --> 01:25:21,349
我们走吧,捏捏
1360
01:25:21,451 --> 01:25:23,820
勇敢踏出第一步的你
1361
01:25:23,923 --> 01:25:25,221
已经是…
1362
01:25:26,662 --> 01:25:27,925
勇者了
1363
01:25:32,975 --> 01:25:34,877
很好,就这么办
1364
01:25:34,979 --> 01:25:37,245
等天亮我们就马上出发
1365
01:25:38,619 --> 01:25:42,081
我们是亥喀益尺拉本旦防卫队
1366
01:25:42,193 --> 01:25:43,320
说得没错
1367
01:25:43,429 --> 01:25:45,730
一起去拯救邻居们
1368
01:25:47,437 --> 01:25:50,034
来吧,亥喀益尺拉本旦防卫队
1369
01:25:50,142 --> 01:25:51,041
fire
1370
01:25:51,144 --> 01:25:52,909
fire…
1371
01:27:14,611 --> 01:27:17,082
我们几个一定会爬上巨乳山
1372
01:27:17,183 --> 01:27:19,050
打开储水槽的开关
1373
01:27:20,522 --> 01:27:23,460
那些食人仙人掌就交给我们吧
1374
01:27:23,562 --> 01:27:24,359
我们会趁机
1375
01:27:24,464 --> 01:27:26,935
把仙人掌汽球移到供水管旁边
1376
01:27:27,036 --> 01:27:28,801
然后放进大量的水
1377
01:27:28,906 --> 01:27:30,431
再移到广场去
1378
01:27:31,711 --> 01:27:34,182
别担心,我会保护卡萝丽娜
1379
01:27:36,221 --> 01:27:38,191
我们家小新就拜托妳了
1380
01:27:38,291 --> 01:27:39,088
好
1381
01:27:39,193 --> 01:27:40,992
美冱也要小心哦
1382
01:27:41,097 --> 01:27:43,158
那么,作战开始
1383
01:28:14,564 --> 01:28:16,625
从这里就要进入山路了
1384
01:28:16,735 --> 01:28:18,398
我们要往下走
1385
01:28:18,505 --> 01:28:20,236
到广场的路上要小心
1386
01:28:20,342 --> 01:28:22,905
只要走路能不发出声音就好
1387
01:28:23,615 --> 01:28:25,312
我有好办法哦
1388
01:28:29,594 --> 01:28:30,619
怎么可能啊
1389
01:28:34,270 --> 01:28:35,738
有心就办得到
1390
01:28:42,319 --> 01:28:44,482
没办法继续前进了
1391
01:28:45,392 --> 01:28:46,655
就在这里等吧
1392
01:28:52,473 --> 01:28:54,170
长得越来越大了
1393
01:28:54,845 --> 01:28:57,407
不愧是仙人掌嘉年华会呢
1394
01:29:01,357 --> 01:29:02,986
我们开始吧
1395
01:29:08,638 --> 01:29:13,603
「从遥远的城市春日部来到这里」
1396
01:29:13,715 --> 01:29:18,657
「运气总是很差的天兵一家人」
1397
01:29:19,227 --> 01:29:26,800
「为了心爱的amigo」
1398
01:29:36,027 --> 01:29:38,190
找到了,在那里
1399
01:29:41,204 --> 01:29:42,536
我们快点过去
1400
01:29:45,779 --> 01:29:48,114
居然连这种地方都有
1401
01:29:48,218 --> 01:29:50,211
卡萝丽娜,后面也有
1402
01:29:54,730 --> 01:30:00,299
「努力的你最美了」
1403
01:30:01,044 --> 01:30:09,426
「为了心爱的amigo」
1404
01:30:09,527 --> 01:30:12,192
「无力的蝴蝶」
1405
01:30:12,299 --> 01:30:18,039
「我爱你 再来点龙舌兰酒」
1406
01:30:20,816 --> 01:30:22,615
来吧,食人仙人掌们
1407
01:30:22,720 --> 01:30:25,157
我彩虹假面陪你们打
1408
01:30:39,053 --> 01:30:40,112
芙兰西斯卡
1409
01:30:45,298 --> 01:30:46,527
对不起了
1410
01:30:54,750 --> 01:30:56,151
别小看智慧手机
1411
01:31:01,230 --> 01:31:02,459
被锁住了
1412
01:31:02,566 --> 01:31:03,556
让开
1413
01:31:10,515 --> 01:31:11,949
快打开开关
1414
01:31:29,186 --> 01:31:30,176
就是那个
1415
01:31:46,387 --> 01:31:47,286
成功了
1416
01:31:47,389 --> 01:31:49,086
成功了,卡萝丽…
1417
01:31:49,693 --> 01:31:50,922
卡萝丽娜
1418
01:31:53,001 --> 01:31:55,870
不准吃掉我的卡萝丽娜
1419
01:31:57,809 --> 01:31:58,834
小新
1420
01:32:07,329 --> 01:32:09,663
敢吃掉我的都会很倒霉哦
1421
01:32:12,673 --> 01:32:13,572
来了
1422
01:32:13,675 --> 01:32:15,110
看来事情很顺利
1423
01:32:16,480 --> 01:32:17,345
快跑
1424
01:32:20,755 --> 01:32:22,952
你们两个一定要抓紧我哦
1425
01:32:37,055 --> 01:32:38,148
会被追上
1426
01:32:39,326 --> 01:32:40,453
小新
1427
01:32:43,234 --> 01:32:44,964
炸药来了
1428
01:32:45,071 --> 01:32:46,903
你身上怎么会有这种东西
1429
01:33:07,449 --> 01:33:08,610
铅笔盒
1430
01:33:10,221 --> 01:33:12,748
储水速度比想象得还要快
1431
01:33:13,428 --> 01:33:15,523
爸爸,妈妈
1432
01:33:20,809 --> 01:33:21,674
小新
1433
01:33:30,060 --> 01:33:32,190
吃得下的话就试试看吧
1434
01:33:32,733 --> 01:33:36,035
不管家人还是邻居都要由我保护
1435
01:33:39,313 --> 01:33:40,474
它们跑掉了
1436
01:33:43,855 --> 01:33:46,018
什么声音,不太对劲耶
1437
01:33:51,237 --> 01:33:54,037
绳子…
1438
01:34:21,129 --> 01:34:23,031
怎么回事
1439
01:34:23,133 --> 01:34:24,898
人家不来了
1440
01:34:33,321 --> 01:34:34,414
那是什么
1441
01:34:34,523 --> 01:34:36,755
那种东西毁不掉吧
1442
01:34:36,861 --> 01:34:38,990
我看我们还是快逃吧
1443
01:34:39,500 --> 01:34:41,493
要逃去哪里啊
1444
01:34:44,243 --> 01:34:47,909
不要放弃,绝对不能放弃
1445
01:34:48,016 --> 01:34:49,041
镇长
1446
01:34:49,820 --> 01:34:52,086
我会负责诱导巨大仙人掌
1447
01:34:52,192 --> 01:34:54,253
别忘了用仙人掌汽球
1448
01:34:57,869 --> 01:35:02,311
我可是亥喀益尺拉本旦
防卫队的队长啊
1449
01:35:16,440 --> 01:35:17,339
可以了
1450
01:35:17,442 --> 01:35:20,038
接下来的就交给我吧
1451
01:35:31,437 --> 01:35:32,370
来了
1452
01:35:57,956 --> 01:35:59,185
就是现在
1453
01:35:59,292 --> 01:36:01,262
用力
1454
01:36:06,807 --> 01:36:08,002
小新
1455
01:36:11,049 --> 01:36:11,948
很好
1456
01:36:41,844 --> 01:36:42,675
很好
1457
01:36:42,779 --> 01:36:43,508
就是现在
1458
01:36:43,614 --> 01:36:46,711
快刺破,把那个仙人掌淋湿吧
1459
01:36:54,034 --> 01:36:55,059
汽球刺不破
1460
01:36:55,170 --> 01:36:56,195
为什么
1461
01:36:56,306 --> 01:36:57,899
你们看
1462
01:36:58,009 --> 01:36:59,638
它脚上没有刺耶
1463
01:37:23,561 --> 01:37:25,086
敲敲大象
1464
01:37:25,197 --> 01:37:26,632
没时间说这个了
1465
01:37:26,733 --> 01:37:27,826
小新
1466
01:37:43,333 --> 01:37:44,962
你想做什么
1467
01:38:26,218 --> 01:38:28,245
彩虹
1468
01:38:46,058 --> 01:38:46,957
小白
1469
01:38:47,060 --> 01:38:49,531
原来小白也终于交到朋友了
1470
01:38:53,072 --> 01:38:55,703
真不愧是我的小狗
1471
01:39:07,668 --> 01:39:09,763
完全没问题的啦
1472
01:39:11,342 --> 01:39:12,401
这是怎么回事
1473
01:39:12,512 --> 01:39:14,174
这是个好问题呢
1474
01:39:14,281 --> 01:39:16,514
食虫植物如果要消化东西
1475
01:39:16,620 --> 01:39:18,590
得花很久的时间
1476
01:39:18,690 --> 01:39:21,526
朱美,朱美妳在哪里
1477
01:39:21,630 --> 01:39:23,394
大家都平安无事吧
1478
01:39:23,500 --> 01:39:24,057
小新
1479
01:39:24,168 --> 01:39:25,728
你这孩子太乱来了
1480
01:39:25,838 --> 01:39:26,999
爸爸,妈妈
1481
01:39:27,107 --> 01:39:28,701
卡萝丽娜
1482
01:39:30,413 --> 01:39:33,545
人家为了卡萝丽娜很努力哦
1483
01:39:33,654 --> 01:39:35,988
小新,真的很谢谢你
1484
01:39:45,210 --> 01:39:48,080
很庆幸能认识你
1485
01:39:58,169 --> 01:40:01,768
为什么你老是挑这种日子
1486
01:40:01,877 --> 01:40:06,284
我也有我自己的事要处理
1487
01:40:06,385 --> 01:40:10,827
不该是这样的 处处是仙人掌刺
1488
01:40:10,928 --> 01:40:14,993
只不过(为什么)稍微(不知不觉)
1489
01:40:15,103 --> 01:40:19,305
扣错了(总是)钮扣(哎呀)
1490
01:40:19,411 --> 01:40:23,476
就再也无法回头 后悔也来不及了
1491
01:40:23,587 --> 01:40:28,928
算了啦 还是坦率点吧
1492
01:40:30,333 --> 01:40:34,501
OLA!我听见了你的声音
1493
01:40:34,609 --> 01:40:38,446
所以我又回到这里来
1494
01:40:38,550 --> 01:40:40,416
虽然有点难为情
1495
01:40:40,520 --> 01:40:44,324
但我今天会鼓起勇气说出口
1496
01:40:44,428 --> 01:40:48,129
OLE!很庆幸能认识你
1497
01:40:58,189 --> 01:41:00,125
许多奇怪的地方我们都很相似
1498
01:41:00,226 --> 01:41:01,889
(panic panic)但是
1499
01:41:01,997 --> 01:41:04,365
平淡无奇的日常也照样
1500
01:41:04,468 --> 01:41:06,370
(跳舞吧,跳舞吧)ciao
1501
01:41:06,472 --> 01:41:08,408
还没好吗?沙铃
1502
01:41:08,509 --> 01:41:12,279
不论(不管)何时(如何)
1503
01:41:12,384 --> 01:41:16,518
我们明明都(总是)
互相理解(奇怪?)
1504
01:41:16,626 --> 01:41:18,562
却常常擦身而过
1505
01:41:18,664 --> 01:41:20,691
但我们却不肯低头
1506
01:41:20,801 --> 01:41:26,267
何不再度回想起来呢
1507
01:41:27,615 --> 01:41:31,646
抬头仰望天空就能看见那笑容
1508
01:41:31,756 --> 01:41:35,787
就浮现在心里正中央
1509
01:41:35,898 --> 01:41:37,868
请你在原地等着
1510
01:41:37,968 --> 01:41:41,669
我一直说不出口的感谢
1511
01:41:41,776 --> 01:41:45,648
快赶路 我要去见你
1512
01:42:02,117 --> 01:42:05,887
把气氛弄僵的人结果是我
1513
01:42:05,991 --> 01:42:11,731
好了吗? 好了 Amigo
1514
01:42:12,504 --> 01:42:16,741
OLA!我听见了你的声音
1515
01:42:16,846 --> 01:42:20,580
所以我又回到这里来
1516
01:42:20,687 --> 01:42:22,680
虽然有点难为情
1517
01:42:22,792 --> 01:42:26,424
但我今天会鼓起勇气说出口
1518
01:42:26,532 --> 01:42:30,097
OLE!很庆幸能认识你
1519
01:42:30,206 --> 01:42:34,203
Oh lalala…
1520
01:42:34,314 --> 01:42:38,448
彼此都该感谢
1521
01:42:38,556 --> 01:42:42,496
Oh lalala…
1522
01:42:42,597 --> 01:42:47,266
我再说一次 很庆幸能认识你
1523
01:42:47,373 --> 01:42:49,172
谁? OLE!(我)
1524
01:43:13,125 --> 01:43:14,754
给风间
1525
01:43:14,862 --> 01:43:17,766
发生了好多事,不过我很好哦
1526
01:43:18,669 --> 01:43:20,366
发生了什么事啊
1527
01:43:21,709 --> 01:43:22,904
附注
1528
01:43:23,012 --> 01:43:24,640
因为仙人掌都没了
1529
01:43:24,749 --> 01:43:27,549
所以我们又要搬回春日部了
1530
01:43:29,992 --> 01:43:31,221
受不了
1531
01:43:31,328 --> 01:43:33,662
大家又要被他吓一跳了
1532
01:43:39,311 --> 01:43:44,049
(剧终)
96857