Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,732 --> 00:01:47,559
Doamna Andreevna?
2
00:01:47,902 --> 00:01:48,683
Poftim?
3
00:01:49,027 --> 00:01:51,650
Doamna Liuba Andreevna?
4
00:01:51,947 --> 00:01:53,028
Locuieste aici?
5
00:01:53,408 --> 00:01:54,903
Doamna rusa
6
00:01:55,701 --> 00:02:00,281
Doamna Ranevskaya!
Etajul cinci.
7
00:02:00,749 --> 00:02:02,374
Multumesc.
N-ai de ce.
8
00:02:03,794 --> 00:02:05,075
Doamna!
9
00:02:35,664 --> 00:02:37,041
Intra.
10
00:03:12,623 --> 00:03:13,868
Mama!
11
00:03:14,458 --> 00:03:15,917
Anya
12
00:03:34,669 --> 00:03:35,871
Anya, fiica mea...
13
00:03:37,918 --> 00:03:42,904
Eu sunt Charlotte Ivanova.
Guvernanta.Incantata
14
00:03:55,261 --> 00:03:59,059
Iasha, poti inchide fereastra?
Mamei ii e frig.
15
00:03:59,945 --> 00:04:00,776
Pune astea undeva.
16
00:04:13,378 --> 00:04:14,103
Ce e asta?
17
00:04:15,486 --> 00:04:19,105
Nuca braziliana.
Foarte scumpa.
18
00:04:19,407 --> 00:04:21,150
Cresc pe copaci?
19
00:04:23,995 --> 00:04:26,866
Nu cred ca ai facut tot drumul asta din Rusia
ca sa vorbesti despre nuci.
20
00:04:27,965 --> 00:04:29,625
Sigur mori de curiozitate sa
afli despre...
21
00:04:30,487 --> 00:04:34,855
Nu sunt o persoana curioasa,
mai ales cand sunt obosita.
22
00:04:36,877 --> 00:04:39,510
Iti plac, comoara mea?
23
00:04:43,017 --> 00:04:45,087
Hai in bucaarie, mai are o gramada.
24
00:04:47,061 --> 00:04:49,973
Apoi a sosit scrisoarea ta si
iti imaginezi cum ne-am simtit.
25
00:04:50,743 --> 00:04:53,268
Lacrimile tale iti impanzeau
scrisoarea.
26
00:04:54,660 --> 00:04:58,244
Apoi unchiul a plans si el ,
poate mai rau ca tine.
27
00:04:58,576 --> 00:05:03,003
Bietul Leonid
E tot asa de bun si visator?
28
00:05:03,984 --> 00:05:05,979
A vrut si el sa vina dar l-am
facut sa se razgandeasca.
29
00:05:12,175 --> 00:05:15,370
Am vrut sa calatoresc singura
dar Varya nici n-a vrut sa auda.
30
00:05:15,700 --> 00:05:17,695
In nici un caz, nu la 17 ani.
31
00:05:19,007 --> 00:05:21,399
Asa ca a pregatit-o pe Charlotte
32
00:05:22,030 --> 00:05:24,640
care vorbea intr-una
33
00:05:24,982 --> 00:05:27,270
si incerca scamatorii ridicole
34
00:05:30,238 --> 00:05:33,127
Ingerul meu!
Cat ai crescut!
35
00:05:37,145 --> 00:05:38,470
Au trecut cinci ani.
36
00:05:39,173 --> 00:05:41,413
Stiu..
37
00:05:44,163 --> 00:05:46,387
Mama, ce s-a intamplat?
38
00:05:47,471 --> 00:05:49,021
De ce ti-ai vandut vila de pe Riviera?
39
00:05:51,195 --> 00:05:54,460
A trebuit, draga mea.
Ca sa platesc datoriile.
40
00:05:58,394 --> 00:05:59,641
Datorii?
41
00:06:02,747 --> 00:06:04,088
Vezi tu, barbatul cu care am trait
42
00:06:05,462 --> 00:06:08,475
Te rog draga..nu intreba.
43
00:06:11,109 --> 00:06:14,203
Mama, trebuie sa ma ajuti
Am venit ca sa te ajut.
44
00:06:15,373 --> 00:06:16,666
In plus nu sunt un copil.
45
00:06:18,078 --> 00:06:19,211
Stiu despre tine si el.
46
00:06:22,339 --> 00:06:23,563
Pai..s-a imbolnavit.
47
00:06:25,657 --> 00:06:29,309
Timp de trei ani l-am ingrijit.
Zi si noapte.
48
00:06:31,733 --> 00:06:35,080
In cele din urma m-am epuizat,
eram daramata.
49
00:06:37,744 --> 00:06:40,562
asa ca am vandut vila
sa ne platim datoriile
50
00:06:41,920 --> 00:06:43,455
si el s-a mutat la Paris.
51
00:06:44,028 --> 00:06:44,990
Dar ti-au ramas niste bani
52
00:06:46,038 --> 00:06:47,662
Da, dar..
53
00:06:49,485 --> 00:06:51,058
dupa putina vreme de cand venise aici
54
00:06:52,809 --> 00:06:55,905
Nu, Aniska, nu ma forta sa-ti spun..
55
00:06:57,087 --> 00:07:00,456
Odata ce a venit la Paris a luat banii
56
00:07:00,883 --> 00:07:02,658
si a fugit cu alta.
57
00:07:03,928 --> 00:07:05,564
Asta aproape ca a terminat-o.
58
00:07:07,334 --> 00:07:08,557
A incercat sa se sinucida.
59
00:07:11,461 --> 00:07:12,394
Asta a fost o mare prostie!
60
00:07:13,564 --> 00:07:15,208
Prostie sau nu, a incercat.
61
00:07:18,403 --> 00:07:21,791
Prin ce am trecut!Un cosmar!
62
00:07:22,623 --> 00:07:25,953
A trebuit sa vindem mare parte din
bijuterii si vesela
63
00:07:26,203 --> 00:07:27,642
si sa ne mutam in podul asta.
64
00:07:29,016 --> 00:07:29,867
Sa vii la cina
65
00:07:30,417 --> 00:07:32,059
Cea mai buna cina din viata ta!
66
00:07:32,449 --> 00:07:33,118
Dar, mama...
67
00:07:33,459 --> 00:07:35,409
Yasha, du-te si adu trasura!
68
00:07:36,731 --> 00:07:38,915
O s-o ducem pe Charlotte si pe Yasha.
69
00:07:39,305 --> 00:07:39,935
Pe Yasha?
70
00:07:41,508 --> 00:07:42,863
Trebuie sa avem o escorta, nu?
71
00:07:45,175 --> 00:07:47,708
Si maine vom face planuri.
72
00:07:50,584 --> 00:07:53,929
Vezi, draga mea, acum
pot sa ma intorc acasa.
73
00:07:55,751 --> 00:07:56,552
Vreau sa merg.
74
00:08:01,987 --> 00:08:02,488
Mama!
75
00:08:05,466 --> 00:08:06,419
Acum, sa vedem
76
00:08:07,810 --> 00:08:12,700
O sa incepem cu pate de foie gras
si aperitive pentru toata lumea
77
00:08:15,326 --> 00:08:19,192
apoi friptura de rata,
specialitatea casei
78
00:08:20,025 --> 00:08:23,552
ratusca cu trufe, delicioasa
79
00:08:24,054 --> 00:08:25,016
Dar, mama..
80
00:08:36,221 --> 00:08:36,989
Pentru Rusia
81
00:08:39,033 --> 00:08:39,910
pentru fetita mea
82
00:08:42,104 --> 00:08:43,188
pentru casa mea frumoasa..
83
00:08:45,837 --> 00:08:47,789
si pentru livada mea cu visini.
84
00:09:44,444 --> 00:09:47,646
LIVADA CU VISINI
85
00:11:15,172 --> 00:11:16,999
Yevstigney!
86
00:11:21,340 --> 00:11:23,453
Varvara Michailovna vrea sa te vada.
87
00:11:24,376 --> 00:11:25,056
Acum?
88
00:11:25,385 --> 00:11:27,770
In minutul asta .
Pare foarte suparata.
89
00:11:28,479 --> 00:11:29,790
Suparata?De ce?
90
00:11:31,643 --> 00:11:33,671
Yepihodov a fost la cumparaturi in oras
91
00:11:34,080 --> 00:11:36,420
si a auzit nise barfe despre
servitorii din casa asta
92
00:11:36,902 --> 00:11:37,823
cum ca ar muri de foame
93
00:11:40,296 --> 00:11:41,165
Vino.
94
00:11:51,139 --> 00:11:54,031
Bine,Yepihodov
Poti pleca.
95
00:11:57,389 --> 00:12:02,537
Dunyasha!Du astea in dormitorul mamei.
96
00:12:05,585 --> 00:12:06,257
Deci,Yevstigney...
97
00:12:07,130 --> 00:12:11,305
De cand a lecat Anya eu iti dau
doar mazare uscata..
98
00:12:11,816 --> 00:12:13,389
Jur ca n-am spus niciodata asa ceva
99
00:12:14,059 --> 00:12:14,930
Nu mai minti.
100
00:12:15,822 --> 00:12:17,201
Stiu ce se vorbeste in spatele meu
101
00:12:17,564 --> 00:12:20,157
Dar n-o sa tolerez asemea barfe
102
00:12:20,580 --> 00:12:22,122
in ajunul venirii stapanei tale.
103
00:12:23,168 --> 00:12:24,554
Dunyasha
104
00:12:29,223 --> 00:12:29,827
Ce e?
105
00:12:30,470 --> 00:12:31,722
Iarta-ma ca te deranjez
106
00:12:32,052 --> 00:12:33,816
dar astept un raspuns
107
00:12:34,597 --> 00:12:35,747
si trebuie sa marturisesc ca
108
00:12:36,458 --> 00:12:40,533
chinul nesigurantei e atat de mare
109
00:12:41,136 --> 00:12:44,529
O fata are nevoie de timp sa
se gandeasca.
110
00:12:46,743 --> 00:12:50,418
In plus, am fost foarte ocupata,
dupa cum bine stii
111
00:13:07,759 --> 00:13:08,729
Dunyasha.Vino imediat aici
112
00:13:11,655 --> 00:13:13,837
In gradina se plimba un cersetor
oribil
113
00:13:17,353 --> 00:13:18,174
Du-te alunga-l
114
00:13:23,591 --> 00:13:24,453
Buna dimineata, unchiule!
115
00:13:26,617 --> 00:13:27,609
Buna dimineata, draga mea!
116
00:13:34,458 --> 00:13:36,989
N-ai de gand sa te imbraci?
E aproape amiaza
117
00:13:37,505 --> 00:13:40,240
Da, aveam de gand
118
00:13:42,662 --> 00:13:43,755
Putem sa pregatim masa?
119
00:13:44,176 --> 00:13:45,019
inca nu.
120
00:13:49,054 --> 00:13:51,018
Cand termin jocul asta.
121
00:13:53,138 --> 00:13:55,371
Dar draga unchiule, mereu incepi
unul nou.
122
00:14:07,936 --> 00:14:08,941
Barbara Michailovna?
123
00:14:16,152 --> 00:14:17,247
Ghici cine e in gradina?
124
00:14:18,897 --> 00:14:19,548
Cine?
125
00:14:20,096 --> 00:14:22,241
Piotr Sergevici Trofimov.
126
00:14:23,221 --> 00:14:23,892
Cine?
127
00:14:24,542 --> 00:14:26,744
El era tutorele micutului
128
00:14:26,899 --> 00:14:28,881
inainte ca el sa se inece in lac.
129
00:14:29,742 --> 00:14:32,456
Inchipuie-ti, sa se intoarca
aici dupa atatia ani!
130
00:14:35,731 --> 00:14:36,972
Cred ca trebuie sa-l vad.
131
00:14:37,336 --> 00:14:38,225
Sa-l poftesc inuntru?
132
00:14:39,639 --> 00:14:42,637
Nu, ies eu.
Ce altceva ti-a spus?
133
00:14:43,078 --> 00:14:45,310
Din intamplare trecea prin oras
134
00:14:45,912 --> 00:14:47,180
si a auzit ca se intoarce
stapana noastra.
135
00:14:49,514 --> 00:14:51,299
Cea mai nefericita coincidenta!
136
00:15:15,067 --> 00:15:16,067
Stai nemiscat!
137
00:15:21,342 --> 00:15:24,144
Saptamana viitoare
Ce?
138
00:15:25,193 --> 00:15:26,677
Stapana va fi acasa.
139
00:15:27,128 --> 00:15:28,854
Maine!
140
00:15:31,097 --> 00:15:34,060
si tatal tau a fost in Paris
141
00:15:35,976 --> 00:15:39,973
Atunci nu erau trenuri ci doar cai
142
00:15:45,993 --> 00:15:49,248
Bila in coltul din dreapta.
143
00:15:59,680 --> 00:16:03,094
Nu-ti fa griji pentru mine.
144
00:16:04,907 --> 00:16:06,377
O sa gasesc vreun loc sa dorm.
145
00:16:07,530 --> 00:16:08,259
Esti sigur?
146
00:16:09,610 --> 00:16:11,735
Poti sa stai in vechea ta camera.
147
00:16:11,835 --> 00:16:12,446
Ma descurc.
148
00:16:13,598 --> 00:16:16,850
Cum doresti.
Dar Petya
150
00:16:19,614 --> 00:16:21,164
Trenul soseste in toiul noptii
151
00:16:22,007 --> 00:16:23,287
Mama va fi epuizata
152
00:16:24,698 --> 00:16:26,894
si daca te gaseste aici ii vei
rascoli amintiri
153
00:16:27,965 --> 00:16:31,784
Cand a plecat dupa moartea copilului
154
00:16:33,924 --> 00:16:35,784
a jurat ca n-o sa se mai intoarca.
155
00:16:37,739 --> 00:16:38,680
Vrei sa astept?
O zi sau doua
156
00:16:40,042 --> 00:16:42,247
Da.
157
00:16:44,656 --> 00:16:46,767
O sa ma ascund de toti
158
00:17:03,091 --> 00:17:05,329
Se intoarce..inapoi.
159
00:17:08,400 --> 00:17:09,773
... acum pot muri.
160
00:17:51,389 --> 00:17:52,553
Trenul a venit!
161
00:17:57,135 --> 00:17:58,183
Am auzit fluieratul locomotivei
162
00:18:00,015 --> 00:18:00,797
Esti sigura?
163
00:18:02,979 --> 00:18:06,134
Tu esti, Germolai
Alekseevich. M-ai speriat.
164
00:18:07,194 --> 00:18:08,174
Cat e ceasul?
165
00:18:08,626 --> 00:18:11,729
Aproape cinci
Aproape ca se lumineaza.
166
00:18:15,065 --> 00:18:19,314
Am vrut sa ajung la timp sa
o intalnesc la gara
167
00:18:19,782 --> 00:18:21,276
si am adormit
168
00:18:22,258 --> 00:18:24,229
De ce nu m-ai trezit?
Credeam ca ai plecat cu ceilalti
169
00:18:26,973 --> 00:18:29,189
Inima mea!Lesin!
170
00:18:30,176 --> 00:18:31,490
Nu-ti mai da aere!
171
00:18:32,272 --> 00:18:33,299
Uite ce rochie ai!
172
00:18:34,490 --> 00:18:36,433
Si cum iti piepteni parul.
Totul e urat!
173
00:18:40,667 --> 00:18:41,637
Cat de frumoasa era!
174
00:18:43,748 --> 00:18:46,412
Prima data cand am vazut-o de aproape
175
00:18:47,822 --> 00:18:48,844
aveam 15 ani.
176
00:18:49,824 --> 00:18:51,546
Tata mi-a tras un pumn in fata
177
00:18:52,680 --> 00:18:53,689
facandu-mi sa-mi sangereze nasul
178
00:18:54,483 --> 00:18:57,355
M-a adus in casa si mi-a spalat fata
179
00:18:58,209 --> 00:19:00,031
"Nu plange taranusul meu", imi spuse
180
00:19:01,256 --> 00:19:03,139
"o sa ti se vindece cu mult inainte
de nunta ta"
181
00:19:03,521 --> 00:19:05,616
Taran?
Tu esti chiar un domn
182
00:19:06,206 --> 00:19:11,891
Cum?
Da, sunt bogat dar m-am nascut taran
183
00:19:13,134 --> 00:19:15,376
si asta sunt sub hainele astea
elegante
184
00:19:17,120 --> 00:19:20,164
Ia cartea asta
Nu am inteles nimic din ea.
185
00:19:20,976 --> 00:19:21,857
M-a adormit.
186
00:19:39,813 --> 00:19:44,831
Gradinarul le-a trimis pentru
sufragerie
187
00:19:49,448 --> 00:19:50,556
Adu-mi niste cvas.
188
00:19:52,650 --> 00:19:53,262
Bine.
189
00:20:05,358 --> 00:20:06,289
Germolai Alekseevich...
190
00:20:08,655 --> 00:20:10,167
Scuze pentru deranj
191
00:20:10,761 --> 00:20:13,925
dar ma aflu intr-o situatie
foarte jenanta
192
00:20:15,280 --> 00:20:19,745
Zilele trecute am cumparat
cizmele astea si scartaie
193
00:20:20,018 --> 00:20:21,926
Fac cel mai obscen sunet
194
00:20:22,126 --> 00:20:24,960
daca imi ierti expresia.
195
00:20:26,110 --> 00:20:27,399
Cu ce sa le ung?
196
00:20:28,243 --> 00:20:31,058
Ma enervezi!
197
00:20:35,012 --> 00:20:37,343
Un ghinion dupa altul, asta e
viata mea.
198
00:20:38,424 --> 00:20:41,301
Dar nu ma plang, zambesc!
199
00:20:44,616 --> 00:20:45,725
Uite, vezi?
200
00:20:47,790 --> 00:20:50,563
Iar tu?Iesi!
201
00:20:53,176 --> 00:20:54,089
A sosit!
202
00:20:54,868 --> 00:20:56,331
Doamne!
Lesin!
203
00:21:26,643 --> 00:21:29,168
Stii ceva, Liuba?
Arati asa cum arata ea la varsta ta
204
00:21:33,704 --> 00:21:34,567
Inghet
205
00:21:44,931 --> 00:21:46,403
Am atatea sa iti spun.Abia astept.
206
00:21:57,038 --> 00:21:57,841
Mama!
207
00:21:58,407 --> 00:22:00,995
Germolai Alexeevici.
208
00:23:55,037 --> 00:23:57,037
Camera mea frumoasa.
209
00:24:08,745 --> 00:24:11,499
Aici dormeam cand eram mica
210
00:24:16,616 --> 00:24:19,971
si iata-ma din nou aici, ca un copil.
211
00:24:29,968 --> 00:24:32,773
Draga mama, vino sa-ti vezi
camerele
212
00:24:33,504 --> 00:24:34,826
Sunt exact cum le-ai lasat
213
00:24:38,914 --> 00:24:40,565
Trenul a avut o ora intarziere.
214
00:24:41,467 --> 00:24:42,558
Nu exista organizare perfecta.
215
00:24:46,403 --> 00:24:48,558
Si in plus catelusul meu mananca nuci.
216
00:24:49,191 --> 00:24:49,981
Extraordinar!
217
00:25:14,810 --> 00:25:17,455
Varya arata la fel, ca o calugarita.
218
00:25:19,680 --> 00:25:22,747
si prietenul nostru
Simeon Symeonovits...
219
00:25:23,455 --> 00:25:24,598
arata mai pacatos ca oricand.
220
00:26:04,293 --> 00:26:06,806
Trebuie sa-ti spun ceva
Ce?
221
00:26:08,188 --> 00:26:11,854
Epichontof,functionarul,
m-a cerut in casatorie
222
00:26:12,786 --> 00:26:14,270
Nu te-ai gandit la altceva?
223
00:26:14,820 --> 00:26:18,172
Ma iubeste cu pasiune!
224
00:26:20,093 --> 00:26:23,366
si eu...il plac.
225
00:26:24,521 --> 00:26:25,630
Mi-am pierdut toate agrafele
226
00:26:26,662 --> 00:26:32,753
Si apoi dintr-o data a inceput
sa vorbeasca si nimic nu are sens
227
00:26:34,597 --> 00:26:35,749
In sfarsit in patul meu!
228
00:26:38,282 --> 00:26:40,174
In cele patru zile de mers cu trenul
n-am inchis un ochi.
229
00:26:43,858 --> 00:26:45,588
Mama a cerut cafea, du-te si
pregateste-i-o.
230
00:26:47,762 --> 00:26:48,405
Imediat.
231
00:26:59,090 --> 00:27:03,319
Ingerul meu!
Slava Domnului ca esti acasa.
232
00:27:04,705 --> 00:27:06,647
Daca ai sti prin ce am trecut!
233
00:27:07,687 --> 00:27:08,482
Imi pot imagina.
234
00:27:16,965 --> 00:27:19,308
Mama a comandat cele mai scumpe
feluri de mancare
235
00:27:19,728 --> 00:27:21,350
si i-a dat chelnerului baccsis
o intreaga rubla
236
00:27:21,732 --> 00:27:22,906
Charlotte nu e mai buna
237
00:27:24,867 --> 00:27:27,853
In ce-l priveste pe Yasha,
a avut totul
238
00:27:27,896 --> 00:27:30,496
A fost groaznic.
Crede ca mama e servitoarea lui !
239
00:27:37,174 --> 00:27:39,909
Spune-mi, a fost platita rata
la ipoteca?
240
00:27:42,220 --> 00:27:47,387
Cu ce?In toamna mosia asta va
fi pusa la vanzare.
241
00:28:02,019 --> 00:28:02,817
Varya?
242
00:28:05,002 --> 00:28:06,283
Te-a cerut in casatorie?
243
00:28:08,886 --> 00:28:10,204
De ce?Te iubeste!
244
00:28:10,895 --> 00:28:11,956
E prea ocupat
245
00:28:13,330 --> 00:28:15,375
Toata lumea vorbeste ca ne
vom casatori
246
00:28:16,305 --> 00:28:22,271
Toata lumea ma felicita si
mereu nu se intampla nimic.
247
00:28:29,012 --> 00:28:30,784
Toata ziua visez.
248
00:28:32,832 --> 00:28:38,939
Daca macar tu te-ai casatori cu cineva
bogat ce usurare ar fi pentru mine
249
00:28:41,343 --> 00:28:45,209
Atunci as putea pleca intr-un
pelerinaj
250
00:28:49,415 --> 00:28:52,309
Pasarile canta in gradina
251
00:29:43,528 --> 00:29:44,380
Yascha!
252
00:29:46,538 --> 00:29:47,458
Cat te-ai schimbat!
253
00:29:49,902 --> 00:29:52,507
Si tu cine esti, daca pot sa te intreb?
254
00:29:54,973 --> 00:29:57,386
Cand ai plecat nu aveam nici 15 ani.
255
00:29:57,945 --> 00:29:58,694
Sunt Dunyasha
256
00:30:00,988 --> 00:30:01,682
Cine?
257
00:30:03,623 --> 00:30:04,483
Dunyasha
258
00:30:15,422 --> 00:30:20,389
Doamna vrea cafeaua in salon
259
00:30:57,138 --> 00:30:58,251
Ce se intampla?
260
00:30:58,960 --> 00:31:00,553
Am spart o ceasca
261
00:31:02,928 --> 00:31:03,872
Si tu ce faci aici?
262
00:31:04,905 --> 00:31:06,069
O ajutam.
263
00:31:08,733 --> 00:31:11,346
Aduna-le si adu ala inainte
sa coboare mama.
264
00:31:20,046 --> 00:31:21,539
Unde e frisca, fato?
265
00:31:22,419 --> 00:31:23,260
Oh, Doamne!
266
00:31:25,589 --> 00:31:26,467
Idioato!
267
00:31:30,908 --> 00:31:31,839
"Inainte sa vina mama"
268
00:31:33,275 --> 00:31:35,582
Ai crede ca e mama ei, dupa
cum vorbeste.
269
00:31:38,056 --> 00:31:38,997
Copil adoptat!
270
00:31:43,484 --> 00:31:46,228
Sa vad...rosu in diagonala..
271
00:31:46,860 --> 00:31:49,993
si in colt..
272
00:32:05,388 --> 00:32:06,903
Charlotte Ivanovna.
273
00:32:08,053 --> 00:32:09,887
N-am avut ocazia sa iti urez bun venit.
274
00:32:12,023 --> 00:32:15,388
Daca te las sa-mi saruti mana
275
00:32:15,588 --> 00:32:17,387
o sa
vrei apoi sa-mi saruti cotul.
276
00:32:17,501 --> 00:32:18,732
apoi umarul
277
00:32:19,933 --> 00:32:21,175
Se pare ca azi am ghinion.
278
00:32:31,099 --> 00:32:31,741
Ce femeie extraordinara.
279
00:32:33,530 --> 00:32:34,533
Uite-o!
280
00:32:42,755 --> 00:32:46,518
Esti un exemplu perfect
281
00:32:46,718 --> 00:32:47,773
Ce bun gust parizian!
282
00:32:50,942 --> 00:32:55,309
Mama, telegrama asta a sosit pentru tine.
283
00:32:57,340 --> 00:33:01,002
Din Paris.
Am terminat cu Parisul.
284
00:33:14,572 --> 00:33:15,345
Multumesc, Feers.
285
00:33:22,786 --> 00:33:24,425
Multumesc din nou,
batran si drag prieten.
286
00:33:25,295 --> 00:33:26,930
Alaltaieri...
287
00:33:29,002 --> 00:33:29,905
Stii, e surd.
288
00:33:31,476 --> 00:33:34,961
Ei bine, domnilor, e vremea
sa mergeti acasa.
289
00:33:37,243 --> 00:33:39,918
A aproape ora sase.
290
00:33:42,264 --> 00:33:45,318
Tanya, nu te-ai schimbat nici un pic.
291
00:33:55,003 --> 00:33:56,727
O sa iau trenul spre Harkov
intr-o ora.
292
00:33:57,837 --> 00:33:59,719
Voi fi plecat doar cateva zile, dar..
293
00:34:00,260 --> 00:34:02,864
exista o mare problema pe care
ar trebui sa o discutam.
294
00:34:03,626 --> 00:34:07,230
Nu pot sta nemiscata, pur si
simplu nu pot!
295
00:34:08,402 --> 00:34:11,860
As vrea sa dansez, sa imi misc
mainile
296
00:34:13,629 --> 00:34:19,456
Bine, radeti de mine, stiu ca
ma comport prosteste.
297
00:34:23,512 --> 00:34:24,322
Biblioteca mea...
298
00:34:29,021 --> 00:34:30,253
masa mea draga..
299
00:34:37,743 --> 00:34:41,323
Bona noastra a murit cat timp
ai fost plecata
300
00:34:42,255 --> 00:34:45,101
Stiu, Dumnezeu s-o odihneasca.
301
00:34:51,868 --> 00:34:55,816
Bila din exterior in coltul
din dreapta
302
00:35:01,361 --> 00:35:03,166
Leonid, n-o sa te maturizezi
niciodata
303
00:35:08,771 --> 00:35:09,741
Pastilele dvs, doamna
304
00:35:11,411 --> 00:35:12,232
Ce pastile?
305
00:35:13,536 --> 00:35:15,267
Stai departe de medicamente,
draga doamna
306
00:35:17,531 --> 00:35:18,584
Ai innebunit?
307
00:35:19,165 --> 00:35:19,816
Porc lacom!
308
00:35:22,944 --> 00:35:25,397
...a mancat un borcan de muraturi
309
00:35:25,740 --> 00:35:26,945
Ce spune?
310
00:35:28,265 --> 00:35:31,152
Bolboroseste de-ale lui
311
00:35:35,292 --> 00:35:37,087
E afectat de senilitate.
312
00:36:01,076 --> 00:36:02,716
Trebuie sa infrunte realitatea.
313
00:36:03,590 --> 00:36:07,028
Mosia trebuie vanduta ca sa
iti platesti datoriile.
314
00:36:08,442 --> 00:36:09,092
Totusi
315
00:36:10,713 --> 00:36:11,976
Exista o iesire.
316
00:36:13,798 --> 00:36:16,373
Proprietatea se afla la doar
20 de mile de oras.
317
00:36:17,537 --> 00:36:19,228
Calea ferata trece prin ea
318
00:36:20,251 --> 00:36:22,595
Daca se imparte in parcele
319
00:36:23,565 --> 00:36:29,656
ai avea un venit substantial anual
320
00:36:30,982 --> 00:36:33,093
Prostii!
Uite!
321
00:36:33,946 --> 00:36:38,400
Pentru un teren de trei hectare,
proprietarii de hoteluri ar plati
322
00:36:38,600 --> 00:36:41,024
25 de ruble pe an
323
00:36:43,203 --> 00:36:48,079
Spune da
si problemele sunt rezolvate.
324
00:36:49,498 --> 00:36:50,590
Bineinteles, vechile cladiri din jur
vor trebui sa dispara
325
00:36:52,003 --> 00:36:53,272
Poate si casa
326
00:36:54,534 --> 00:36:56,998
si livada cu visini va trebui
desfiintata.
327
00:36:59,973 --> 00:37:01,134
Desfiintata?
328
00:37:02,644 --> 00:37:06,242
Dragul meu, dar tu nu stii
despre ce vorbesti
329
00:37:07,745 --> 00:37:11,981
Daca exista un singur lucru care
ma intereseaza, si as spune ca e unic,
330
00:37:12,775 --> 00:37:16,539
si care ne aduce profit,
e aceasta livada cu visini
331
00:37:17,811 --> 00:37:20,451
Singurul lucru unic e dimensiunea sa.
332
00:37:21,333 --> 00:37:22,259
Produce fructe o data la doi ani
333
00:37:22,459 --> 00:37:24,195
si nici atunci nu puteti sa
scapati de ele.
334
00:37:26,031 --> 00:37:29,386
Livada noastra de visini
335
00:37:29,697 --> 00:37:30,900
e mentionata in enciclopedie!
336
00:37:33,560 --> 00:37:34,612
Ori faceti asa
337
00:37:35,143 --> 00:37:38,357
ori mosia va fi pusa la licitatie
in 22 octombrie
338
00:37:39,040 --> 00:37:40,122
Nu exista alternative
339
00:37:41,114 --> 00:37:43,009
si vorbesc serios, nu e niciuna.
340
00:37:50,571 --> 00:37:51,471
Niciuna!
341
00:38:08,658 --> 00:38:11,332
La revedere.
Ma intorc in trei saptamani
342
00:38:13,443 --> 00:38:22,241
Nu-mi place ca plec.
Mai ganditi-va la vile.
343
00:38:23,926 --> 00:38:24,756
Doar spune cuvantul
344
00:38:25,737 --> 00:38:28,132
si iti fac imediat un imprumut
de 50.000.
345
00:38:28,367 --> 00:38:31,940
Asa ca gandeste-te serios la asta.
346
00:38:32,020 --> 00:38:33,600
Pentru Dumnezeu, pleaca!
347
00:38:35,846 --> 00:38:36,528
Bine, plec.
348
00:38:37,607 --> 00:38:38,290
Plec.
349
00:38:41,295 --> 00:38:42,619
Ce creatura vulgara.
350
00:38:43,931 --> 00:38:46,624
O, Doamne, am uitat de
el si Varya
351
00:38:47,969 --> 00:38:50,368
O sa se casatoreasca
352
00:38:51,593 --> 00:38:54,738
Unchiule, nu incepe iar!
353
00:38:57,424 --> 00:38:59,056
De ce nu, Varya, as fi foarte
multumita.
354
00:38:59,872 --> 00:39:01,153
E un om foarte bun.
355
00:39:05,949 --> 00:39:08,545
Leonid Antregievici, nu ti-e
frica de Dumnezeu?
356
00:39:09,615 --> 00:39:10,885
Cand te duci la culcare?
357
00:39:11,351 --> 00:39:12,142
Imediat.
358
00:39:16,637 --> 00:39:17,936
Nu ma astepta.
359
00:39:19,358 --> 00:39:20,651
Ma dezbrac singur.
360
00:39:39,649 --> 00:39:40,271
Draga mea doamna
361
00:39:41,291 --> 00:39:44,426
Vreti sa ma imprumutati cu 240 de ruble
362
00:39:44,808 --> 00:39:46,983
ca sa imi platesc maine rata
de la ipoteca?
363
00:39:47,083 --> 00:39:48,893
Nu. Nu-i avem.
364
00:39:49,526 --> 00:39:50,806
E adevarat.Nu am bani.
365
00:39:53,619 --> 00:39:54,610
Te rog!Ti-i dau inapoi.
366
00:39:55,192 --> 00:39:56,254
E doar o suma modesta.
367
00:39:56,717 --> 00:39:58,377
Mereu vine cu asta
368
00:39:59,600 --> 00:40:00,903
Da-i banii, Leonid.
369
00:40:01,184 --> 00:40:02,675
Nu!Du-te acasa!
370
00:40:03,367 --> 00:40:04,477
Mama merge sa se odihneasca.
371
00:40:05,907 --> 00:40:08,402
Iar iti porti pantalonii pe dos!
372
00:40:11,398 --> 00:40:13,078
Ce sa ma fac cu tine?
373
00:40:38,563 --> 00:40:41,530
Uite, mama, ce frumos!
374
00:40:46,779 --> 00:40:50,144
Copilaria mea...inocenta mea.
375
00:40:52,837 --> 00:40:58,045
In fiecare dimineata ma trezeam
cuprinsa de atata bucurie
376
00:41:02,475 --> 00:41:07,027
Si totul arata exact la fel.
377
00:41:09,122 --> 00:41:11,965
Dupa iarna rece si intunecata
378
00:41:14,960 --> 00:41:18,027
Livada cu visini e din nou tanara si
plina de bucurie
379
00:41:21,822 --> 00:41:24,097
Nu reusesc sa uit trecutul!
380
00:41:27,032 --> 00:41:28,052
Nu plange, mama
381
00:41:33,632 --> 00:41:37,557
Uite, e mama imbracata toata in alb!
382
00:41:38,709 --> 00:41:39,419
Unde?
383
00:41:42,935 --> 00:41:46,413
Nu e nimeni.Doar mi-am imaginat
384
00:41:50,138 --> 00:41:53,378
Era doar un copac usor alecat
385
00:41:56,136 --> 00:41:58,500
ca o doamna in varsta.
386
00:42:25,543 --> 00:42:27,015
Buna dimineata
387
00:42:37,092 --> 00:42:38,200
Fug pana la lac.
388
00:44:17,387 --> 00:44:20,107
E Piotr
Sergkegievici Trofimof.
389
00:44:22,392 --> 00:44:23,243
Petia?
390
00:44:29,111 --> 00:44:30,270
Dunyasha!
391
00:44:55,722 --> 00:44:58,793
Imi are rau...am adormit.
392
00:45:01,790 --> 00:45:02,651
Petya..
393
00:45:08,277 --> 00:45:12,857
Barbara Michailovna.
Ei vin aici.
394
00:45:24,337 --> 00:45:24,600
Leonia?
395
00:45:26,815 --> 00:45:27,819
Da?Unde esti?
396
00:45:31,142 --> 00:45:33,652
Vino sa vezi!E o mutare fascinanta!
397
00:45:34,507 --> 00:45:35,779
Vreau sa fac o plimbare inainte de pranz.
398
00:45:38,314 --> 00:45:39,093
Te insotesc imediat
399
00:46:01,297 --> 00:46:02,921
Buna dimineata, mama.
Anya
400
00:46:19,149 --> 00:46:21,062
Liubov Andreevna..
401
00:46:24,115 --> 00:46:27,228
E Petya Trofimov, mama
402
00:46:31,855 --> 00:46:32,691
Petya?
403
00:46:36,377 --> 00:46:37,685
Petya!
404
00:46:38,857 --> 00:46:39,987
M-am schimbat asa de mult?
405
00:46:42,573 --> 00:46:44,222
Ti-am spus, Petya, ti-am spus..
406
00:46:46,506 --> 00:46:51,205
Greisa, baietelul meu s-a inecat
407
00:46:56,293 --> 00:46:57,437
De ce, Petya, de ce?
408
00:46:58,345 --> 00:46:59,589
Nu, va rog
409
00:47:01,503 --> 00:47:02,823
A fost voia Domnului, mama
410
00:47:05,507 --> 00:47:06,366
Nu plangeti va rog!..
411
00:47:16,071 --> 00:47:18,636
Anitska e aici
412
00:47:25,024 --> 00:47:28,344
Ei bine, Petya, spune-mi ce e cu tine
413
00:47:30,064 --> 00:47:34,478
O femei din tren m-a numi
"domn scapatat"(decazut)
414
00:47:34,945 --> 00:47:38,768
Erai un baiat asa de frumos,
un tanar student prezentabil..
415
00:47:40,219 --> 00:47:43,175
parul tau e in dezordine
416
00:47:44,266 --> 00:47:45,579
si ai niste ochelari ingrozitori!
417
00:47:48,001 --> 00:47:49,875
Inca mai esti student, nu?
418
00:47:49,913 --> 00:47:51,229
Se pare ca soarta mea
419
00:47:51,429 --> 00:47:54,041
e sa fiu student pe viata
420
00:47:58,304 --> 00:47:59,956
Trebuie sa-mi povestesti totul
despre tine
421
00:48:04,478 --> 00:48:07,016
Nu, iti spun.Te straduiesti degeaba.
422
00:48:07,356 --> 00:48:10,488
Doua sute, atat tot.
423
00:48:11,260 --> 00:48:15,075
Nu, nu, nu.
424
00:48:16,015 --> 00:48:18,036
N-are sens, Leonid.Are nevoie de ei.
425
00:48:18,929 --> 00:48:19,781
O sa ti-i dea inapoi.
426
00:48:27,302 --> 00:48:30,024
Sora mea nu s-a schimbat, e o risipitoare.
427
00:48:37,385 --> 00:48:39,023
Pleaca, mirosi a grajd.
428
00:48:40,310 --> 00:48:43,794
Nici tu, Leonid Andreievici...
nu te-ai schimbat deloc.
429
00:48:43,894 --> 00:48:44,984
Ce a spus?
430
00:48:46,167 --> 00:48:50,339
Mama ta a venit din sat si a
asteptat ore intregi in bucatarie sa te vada.
431
00:48:51,666 --> 00:48:53,357
Putea sa astepte cateva zile
432
00:48:54,001 --> 00:48:54,911
Sa-ti fie rusine!
433
00:48:59,885 --> 00:49:02,774
Ar fi renuntat la tot
434
00:49:03,987 --> 00:49:09,577
Cred ca Anya stie.
Ceva trebuie facut, dar ce?
435
00:49:14,144 --> 00:49:16,767
Cand pentru aceeasi boala sunt
prescrise trei feluri de medicamente
436
00:49:18,332 --> 00:49:22,118
inseamna ca boala e incurabila.
437
00:49:24,656 --> 00:49:28,148
ma tot intreb si am multe raspunsuri.
438
00:49:30,390 --> 00:49:33,428
Atat de multe incat la urma nu
am nici un raspuns.
439
00:49:35,340 --> 00:49:37,686
Intr-zi e vorba de testamentul cuiva
440
00:49:38,519 --> 00:49:39,977
in ziua urmatare e AnYa
441
00:49:43,287 --> 00:49:45,322
care se casatoreste cu un om
foarte bogat
442
00:49:49,105 --> 00:49:55,455
Si apoi e bunica noastra,
Contesa Yaroslavl
443
00:49:56,714 --> 00:49:58,946
E putred de bogata.
444
00:49:59,995 --> 00:50:01,536
De fapt e matusa noastra.
445
00:50:03,679 --> 00:50:04,973
Ar putea cu usurinta..
446
00:50:06,014 --> 00:50:07,104
De-ar vrea Dumnezeu!
447
00:50:07,694 --> 00:50:08,375
Nu te mai smiorcai.
448
00:50:10,388 --> 00:50:13,443
Babouska o fi bogata dar nu ne agreeaza.
449
00:50:15,358 --> 00:50:18,830
In primul rand pentru ca sora mea...
450
00:50:19,172 --> 00:50:22,921
s-a casatorit cu un avocat, nu
cu un nobil.
451
00:50:24,442 --> 00:50:31,160
In ciuda felului ei de viata,
a reputatiei sale
452
00:50:32,939 --> 00:50:35,717
E dulce si buna si o iubesc
453
00:50:36,061 --> 00:50:40,388
Dar ramane faptul ca nu are
principii morale.
454
00:50:42,221 --> 00:50:46,701
Evident greseste in tot ce face.
455
00:50:55,382 --> 00:51:00,588
Ce ciudat am ceva la ochiul drept.
456
00:51:01,931 --> 00:51:03,543
Nu mai vad asa cum vedeam
457
00:51:04,426 --> 00:51:10,478
si joia trecuta..la tribunal
458
00:51:10,985 --> 00:51:13,017
Unchiule!
459
00:51:13,276 --> 00:51:19,280
Micuta mea, esti totul pentru mine.
Crede-ma!
460
00:51:19,533 --> 00:51:22,742
Eu te cred.
Dar draga unchiule
461
00:51:23,038 --> 00:51:26,263
ce te face sa spui asemnea lucruri
despre sora ta?Mama mea?
462
00:51:28,067 --> 00:51:33,385
Stiu, e ingrozitor!
463
00:51:36,741 --> 00:51:39,863
Doamne, ce e de facut cu mine?
464
00:51:41,778 --> 00:51:46,455
Daca ai putra sa te infranezi,
sa vorbesti mai putin..
465
00:51:49,359 --> 00:51:54,966
Bine, am sa tac.
466
00:52:00,236 --> 00:52:01,549
Numai ca treaba asta e despre afaceri.
467
00:52:01,873 --> 00:52:03,997
Joia trecuta la tribunal
468
00:52:04,251 --> 00:52:08,416
nu se vorbea despre una si alta
469
00:52:08,882 --> 00:52:12,926
Se pare ca avem sansa unui
imprumut de la guvern
470
00:52:13,648 --> 00:52:14,781
Pentru a acoperi datoriile ipotecare.
471
00:52:15,848 --> 00:52:17,093
Dumnezeu sa aiba mila de noi.
472
00:52:17,259 --> 00:52:18,639
Ma ocup de asta saptamana viitoare.
473
00:52:19,143 --> 00:52:20,349
Nu te mai smiorcai!
474
00:52:21,731 --> 00:52:24,600
Mama ta va vorbi cu Lopahin.
475
00:52:24,977 --> 00:52:26,005
Nu-l prea poate refuza
476
00:52:26,666 --> 00:52:28,977
si dupa ce te-ai odihnit o sa
mergi la Yaroslavl
477
00:52:29,238 --> 00:52:30,015
ca s-o vezi pe Babouska...
478
00:52:31,173 --> 00:52:33,660
In felul asta o sa actionam
deodata in trei directii diferite.
479
00:52:34,451 --> 00:52:35,534
Pur si simplu nu putem da gres!
480
00:52:37,122 --> 00:52:42,829
Proprietatea nu va fi vanduta,
imi pun onoarea in joc pentru asta
481
00:52:45,846 --> 00:52:49,721
Puteti sa-mi spuneti ca sunt mincinos
sau las daca permit sa aiba loc licitatia.
482
00:52:51,180 --> 00:52:52,819
Ce bun esti, unchiule!
483
00:52:53,530 --> 00:52:55,142
Acum pot iar sa fiu linistita
484
00:52:55,977 --> 00:52:59,805
Leonid Andreievici,
n-ai de and sa te imbraci?
485
00:53:00,016 --> 00:53:01,336
Vin, vin.
486
00:53:04,444 --> 00:53:10,898
Lovesc bila rosie pe diagonala!
487
00:53:15,833 --> 00:53:17,375
Yevstignei!
488
00:53:20,796 --> 00:53:24,076
Ti-am spus sa maturi curtea si sa
uzi plantele!
489
00:53:28,203 --> 00:53:28,855
Du-te!
490
00:53:34,978 --> 00:53:36,779
Ma simt usurata.
491
00:53:37,349 --> 00:53:38,841
Nu vreau sa merg la Yaroslav
492
00:53:40,777 --> 00:53:43,027
N-o iubesc pe Babuska dar nu
mai sunt ingrijorata.
493
00:53:43,877 --> 00:53:44,548
Datorita unchiului.
494
00:54:46,311 --> 00:54:48,386
Sigur, povestea vietii mele
495
00:54:49,855 --> 00:54:54,566
e mai ciudata decat cele care se aud
496
00:54:54,904 --> 00:54:56,274
sau se citesc in carti.
497
00:55:00,730 --> 00:55:04,626
Cand eram mic, inainte ca
parintii mei sa moara
498
00:55:05,841 --> 00:55:08,149
calatoream mereu..
499
00:55:08,349 --> 00:55:10,916
mergeam de la un circ la altul
500
00:55:11,304 --> 00:55:12,486
dand spectacole.
501
00:55:13,379 --> 00:55:18,655
Si faceam salturi mortale si
tot felul de cascadorii
502
00:55:21,027 --> 00:55:24,801
Dupa ce parintii mei au murit,
o doamna germana m-a adoptat
503
00:55:25,396 --> 00:55:27,136
si mi-a dat o educatie.
504
00:55:28,346 --> 00:55:31,622
Si astfel, crecand, am devenit o
guvernanta
505
00:55:32,571 --> 00:55:35,758
Dar ce sunt si de unde vin
506
00:55:36,367 --> 00:55:40,661
si cati ani am, n-am nici o idee.
507
00:55:41,540 --> 00:55:47,164
Nu stiu cine erau parintii mei,
probabil nici macar nu erau casatoriti
508
00:55:49,174 --> 00:55:50,716
Chiar ca nu stiu.
509
00:55:53,512 --> 00:55:55,171
Nu stiu nimic.
510
00:56:13,618 --> 00:56:15,812
Cand am chef sa vorbesc n-am cu cine .
511
00:56:23,331 --> 00:56:24,631
Mama, e pentru tine.
512
00:56:52,121 --> 00:56:55,406
Leonia!
A sosit trasura.
513
00:56:57,233 --> 00:56:58,504
"A sosit trasura"
514
00:57:08,681 --> 00:57:11,885
Sper ca restaurantul tau merita drumul.
515
00:57:12,310 --> 00:57:14,303
Ai incredere in mine!
516
00:57:15,730 --> 00:57:19,065
Am adus trasura bunicului, special penru tine
517
00:57:20,612 --> 00:57:21,643
Minunat!
518
00:57:30,246 --> 00:57:35,669
Ce imi pasa
519
00:57:37,047 --> 00:57:42,125
de lumea asta haina
520
00:57:43,595 --> 00:57:45,968
in mijlocul necazurilor...
521
00:57:46,307 --> 00:57:47,967
Muzicant obscen!
522
00:57:49,811 --> 00:57:56,610
pentru prieteni si dusmani..
523
00:58:09,446 --> 00:58:20,396
Daca inima ei ar fi aprinsa...de iubire..
524
00:58:28,355 --> 00:58:31,724
Cantati groaznic, ca niste sacali!
525
00:59:04,688 --> 00:59:06,728
Nu trebuie sa bei atat, Leon!
526
00:59:07,460 --> 00:59:09,445
Sa mananci atat si sa vorbesti atat,
527
00:59:11,378 --> 00:59:12,644
despre traditie, despre decadenta...
528
00:59:12,947 --> 00:59:16,032
Si cu cine?Dintre toti, cu chelnerul?
529
00:59:16,326 --> 00:59:18,078
Stiu, stiu.Sunt incorigibil.
530
00:59:20,622 --> 00:59:23,078
Cat priveste asa numita bucatarie
franceza..
531
00:59:23,375 --> 00:59:28,204
Germolai Alexegievici,
vrei sa ni te alaturi?
532
00:59:28,495 --> 00:59:29,928
Am mancat, dar o sa beau niste vin.
533
00:59:32,002 --> 00:59:34,553
Am trecut pe aici si v-am vazut
trasura afara
534
00:59:36,679 --> 00:59:40,606
asa ca mi-am luat libertatea...
Credeam ca ne-ai uitat.
535
00:59:41,919 --> 00:59:42,932
Nu te-am vazut de cateva saptamani.
536
00:59:43,652 --> 00:59:44,906
Am calatorit cu afaceri.
537
00:59:45,854 --> 00:59:46,896
M-am intors abia ieri seara.
538
00:59:48,441 --> 00:59:53,238
Planuiam sa vin deseara in vizita
pentru cam niste vesti foarte importante
539
00:59:53,569 --> 00:59:56,584
Dar nu acum.
O sa ne intoarcem inapoi impreuna.
540
00:59:58,628 --> 01:00:02,544
Varya va fi incantata, nu-i asa, Leonia?
541
01:00:03,444 --> 01:00:05,639
Da, intr-adevar.
542
01:00:10,175 --> 01:00:14,339
Omul care tocmai pleca e Ntorintanof...
543
01:00:15,255 --> 01:00:19,060
Averea lui e estimata la milioane
e si iti ocheste mosia.
544
01:00:20,160 --> 01:00:22,862
Din ce am inteles o sa vina la
licitatie.
545
01:00:23,262 --> 01:00:26,401
Matusa noastra din Yaroslav a
promis ca ne va trimite bani.
546
01:00:26,576 --> 01:00:31,609
Dar cand si cati, cine poate stii?
547
01:00:31,912 --> 01:00:33,786
Cat?
50? O suta?
548
01:00:34,571 --> 01:00:37,835
20, 30 daca avem noroc.
549
01:00:39,098 --> 01:00:41,831
Iarta-ma, dar niciodata in viata
nu am mai intalnit
550
01:00:42,174 --> 01:00:43,882
oameni atat de iresponsabili
551
01:00:44,176 --> 01:00:46,584
nerealisti si irationali ca si voi.
552
01:00:46,845 --> 01:00:49,253
Eu va spun ca mosia voastra va fi vanduta
553
01:00:49,557 --> 01:00:51,930
dar e ca si cum as vorbi unui perete.
554
01:00:52,435 --> 01:00:53,895
Ce putem face?
555
01:00:54,187 --> 01:00:56,596
Spune-ne ce sa facem
556
01:00:56,898 --> 01:00:59,935
V-am spus nu o data, ci de 50 de ori
557
01:01:00,153 --> 01:01:03,771
Trebuie sa inchiriezi livada de visini
558
01:01:04,116 --> 01:01:05,170
si restul terenurilor pentru
vile de vacanta
559
01:01:06,152 --> 01:01:07,905
Trebuie s-o faci acum, fara intarziere
560
01:01:08,534 --> 01:01:10,490
si apoi o sa ai cati bani vrei.
561
01:01:11,130 --> 01:01:11,978
Vei fi salvata!
562
01:01:13,192 --> 01:01:16,084
Vile de vacanta...Turisti
563
01:01:16,820 --> 01:01:19,672
Scuza-ma c-o spun, dar e asa de vulgar!
564
01:01:20,803 --> 01:01:22,237
Sunt perfect de acord cu tine!
565
01:01:23,708 --> 01:01:26,876
Imi vine sa plang sau sa urlu
sau sa lesin!
566
01:01:27,627 --> 01:01:30,171
Nu mai pot suporta.
Esti o "tzatza"!
567
01:01:30,863 --> 01:01:31,835
Ce-ai spus?
568
01:01:32,356 --> 01:01:34,064
Esti o tzatza!
569
01:01:35,526 --> 01:01:37,566
Nu pleca!
Te rog.
570
01:01:37,904 --> 01:01:39,251
Vom discuta cand vom ajunge acasa.
571
01:01:40,914 --> 01:01:42,127
Poate ne vom gandi la ceva
572
01:01:47,116 --> 01:01:48,681
Vrei sa te mai gandesti?
Te implor, stai jos
573
01:01:52,087 --> 01:01:53,991
Sa discutam ceva mai vesel.
574
01:02:08,731 --> 01:02:11,988
Daca-mi dai voie, as dori sa
vorbesc cu tine, Doniasha
575
01:02:13,333 --> 01:02:13,972
Da-i drumul.
576
01:02:14,862 --> 01:02:16,936
Intre patru ochi.Te rog.
577
01:02:18,157 --> 01:02:23,781
dar mai intai adu-mi salul....
578
01:02:24,248 --> 01:02:30,038
E agatat pe dulap
579
01:02:32,592 --> 01:02:33,384
Sigur.
580
01:02:40,476 --> 01:02:42,764
Bietii mei nervi!
581
01:02:43,347 --> 01:02:46,410
Locuiesc cu domnii astia
de cand aveam noua ani
582
01:02:47,066 --> 01:02:51,463
Am devenit ata de delicata si
de fricoasa..ma tem de orice.
583
01:02:52,154 --> 01:02:54,645
Totul ma ingrozeste.
584
01:03:09,258 --> 01:03:10,764
Daca ma sperii, Yasha
585
01:03:11,385 --> 01:03:14,506
nu stiu ce-o sa se intample cu
nervii mei.Chiar nu stiu.
586
01:03:14,764 --> 01:03:16,045
Catea mica..
587
01:03:24,775 --> 01:03:29,485
Tine minte, o fata niciodata nu
trebuie sa cedeze.
588
01:03:30,797 --> 01:03:33,812
Fetele care cedeaza sunt dispretuite.
589
01:03:34,578 --> 01:03:40,748
Jasa, esti un domn.
Te iubesc cu pasiune.
590
01:03:47,719 --> 01:03:51,798
Uite, Liuba.
Aici veneam in serile de vara.
591
01:03:52,266 --> 01:03:53,345
Imi amintesc.
592
01:03:55,727 --> 01:03:57,601
Eram asa de pacatosi..
593
01:03:57,938 --> 01:03:59,184
Despre ce pacate vorbiti?
594
01:03:59,523 --> 01:04:02,441
Lumea spune ca mi-am cheltuit
averea pe dulciuri
595
01:04:02,820 --> 01:04:05,653
Toata viata mi-am risipit banii
ca o nebuna
596
01:04:07,741 --> 01:04:10,030
M-am casatorit cu un barbat care
era in stare doar sa faca datorii
597
01:04:10,369 --> 01:04:13,868
Un barbat care a baut pana
a intrat in mormant
598
01:04:14,248 --> 01:04:17,083
Ca sa inrautatesc lucrurile
m-am indragostit de alt barbat
599
01:04:17,377 --> 01:04:21,589
si imediat a aparut prima mea pedeapsa.
600
01:04:21,924 --> 01:04:23,334
Nu spune asta..
601
01:04:23,801 --> 01:04:26,922
Baietelul meu s-a inecat
602
01:04:29,057 --> 01:04:31,679
asa ca am plecat in strainatate
603
01:04:32,185 --> 01:04:34,512
mi-am inchis ochii si am fugit.
604
01:04:34,855 --> 01:04:39,102
si el a venit dupa mine.
A fost atat de crud...
605
01:04:40,403 --> 01:04:44,781
Doamne, ai mila, n-am suferit destul?
606
01:04:47,120 --> 01:04:50,987
Inca o telegrama din Paris.
607
01:04:51,332 --> 01:04:54,452
Ma roaga sa il iert, sa ma intorc.
608
01:05:07,434 --> 01:05:08,714
De ce ne-am oprit?
609
01:05:09,103 --> 01:05:10,349
Am chef sa ma plimb.
610
01:05:10,603 --> 01:05:12,327
Speram sa putem juca o partida de biliard.
611
01:05:12,451 --> 01:05:14,210
Plimbarea iti va face bine.
612
01:05:17,279 --> 01:05:19,853
Vom trece prin livada cu visini.
613
01:05:20,156 --> 01:05:22,255
e langa foisor si apoi vom ajunge acasa.
614
01:05:28,458 --> 01:05:30,166
Aud cumva muzica?
615
01:05:32,296 --> 01:05:34,462
Poate e faimoasa orchestra evreiasca
de dincolo de drum.
616
01:05:36,341 --> 01:05:37,716
Nu iti amintesti?
617
01:05:38,636 --> 01:05:43,464
Inca mai canta?
Trebuie sa-i invitam la noi sa cante.
618
01:05:44,017 --> 01:05:45,427
Sa tinem o petrecere.
42949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.