Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,397 --> 00:00:08,698
I hope you're all enjoying
the view here at Withrow Midtown.
2
00:00:08,700 --> 00:00:13,136
Andrew Withrow, my big boss,
has built over 30 buildings,
3
00:00:13,138 --> 00:00:14,637
all cutting edge design.
4
00:00:14,639 --> 00:00:17,240
But he also loves
the history of our city,
5
00:00:17,242 --> 00:00:19,609
and tries to incorporate
elements from that
6
00:00:19,611 --> 00:00:22,812
as well as his own humble beginnings.
7
00:00:24,285 --> 00:00:25,818
Like these skybridges,
8
00:00:25,820 --> 00:00:28,221
which have been around
since the 19th century.
9
00:00:28,223 --> 00:00:31,290
Andrew Withrow actually put a skybridge
10
00:00:31,292 --> 00:00:33,726
in the sky, 59 stories up.
11
00:00:33,728 --> 00:00:36,662
You'll notice that the skybridge
is being suspended by...
12
00:00:58,686 --> 00:01:00,953
Billionaire developer Andrew Withrow
13
00:01:00,955 --> 00:01:04,090
formally charged 15 counts
of manslaughter.
14
00:01:04,092 --> 00:01:06,826
The structure collapse last October...
15
00:01:06,828 --> 00:01:08,361
Eight seconds on the clock,
16
00:01:08,363 --> 00:01:10,963
fourth down and it's all tied up.
17
00:01:10,965 --> 00:01:12,565
It call comes down to this.
18
00:01:12,567 --> 00:01:14,719
Just flick it already.
19
00:01:17,972 --> 00:01:19,872
And he scores.
20
00:01:19,874 --> 00:01:21,543
With authority.
21
00:01:21,568 --> 00:01:23,576
This game is an insult to football.
22
00:01:23,578 --> 00:01:25,111
Maybe the way you play it.
23
00:01:25,769 --> 00:01:27,273
An assistant U.S. attorney
24
00:01:27,275 --> 00:01:28,714
wants to talk with us.
25
00:01:28,716 --> 00:01:30,249
Says he's in danger of losing a case.
26
00:01:30,251 --> 00:01:31,617
Thank God.
27
00:01:31,619 --> 00:01:34,220
Careful, he's bored.
28
00:01:34,222 --> 00:01:35,555
You know that was fun.
29
00:01:35,557 --> 00:01:38,391
What if I said that you could
help put the most powerful
30
00:01:38,393 --> 00:01:41,027
New York real estate developer in jail?
31
00:01:41,029 --> 00:01:42,829
Andrew Withrow.
32
00:01:42,831 --> 00:01:44,997
Andrew Withrow owns this building.
33
00:01:44,999 --> 00:01:46,265
Is that how you know him?
34
00:01:46,267 --> 00:01:47,934
Never met him.
35
00:01:47,936 --> 00:01:49,302
But...
36
00:01:49,304 --> 00:01:51,404
We were at a charity
auction a few years ago
37
00:01:51,406 --> 00:01:52,738
both bidding on the same item,
38
00:01:52,740 --> 00:01:55,108
the flight log from Charles Lindbergh's
39
00:01:55,110 --> 00:01:56,742
first trans-Atlantic crossing.
40
00:01:56,744 --> 00:01:59,212
- Withrow outbid you.
- Seven times.
41
00:01:59,214 --> 00:02:01,481
At a certain point I just
wanted to see how high he'd go.
42
00:02:01,483 --> 00:02:02,648
And he won.
43
00:02:02,650 --> 00:02:03,983
But the next day,
44
00:02:03,985 --> 00:02:07,109
he sent me the flight log with
a very nice handwritten note
45
00:02:07,111 --> 00:02:09,258
saying he didn't want it after all.
46
00:02:09,260 --> 00:02:10,723
And that's bad.
47
00:02:10,725 --> 00:02:11,757
It's just telling.
48
00:02:11,759 --> 00:02:13,993
Needing to beat someone that much.
49
00:02:14,772 --> 00:02:17,396
Wanting to wield power over someone.
50
00:02:17,398 --> 00:02:19,765
People call it micro-managing.
51
00:02:19,767 --> 00:02:21,467
I call it managing.
52
00:02:21,469 --> 00:02:23,035
I mean, if-if I'm gonna
put my name on it,
53
00:02:23,037 --> 00:02:25,872
I need to know it was done right.
54
00:02:25,874 --> 00:02:28,908
I'm a builder and the brick stops here.
55
00:02:28,910 --> 00:02:32,578
And I came up with that bad pun myself.
56
00:02:32,580 --> 00:02:34,415
- He's charming.
- Very.
57
00:02:34,440 --> 00:02:36,149
- I know.
- Is that why you think
58
00:02:36,151 --> 00:02:37,850
you're in danger of losing your case
59
00:02:37,852 --> 00:02:39,218
against him?
60
00:02:39,220 --> 00:02:40,618
My boss thinks that.
61
00:02:40,620 --> 00:02:42,755
Withrow has billions,
62
00:02:42,757 --> 00:02:44,724
and he's gonna spend every
last dollar to make sure
63
00:02:44,726 --> 00:02:47,193
that he beats a manslaughter conviction.
64
00:02:47,195 --> 00:02:48,928
Manslaughter, so you'll need to prove
65
00:02:48,930 --> 00:02:52,465
Withrow was criminally negligent
in building that skybridge.
66
00:02:52,467 --> 00:02:53,599
I've got it.
67
00:02:53,601 --> 00:02:55,635
I have design documents.
68
00:02:55,637 --> 00:02:58,938
There was an engineering flaw
and he signed off on it.
69
00:02:58,940 --> 00:03:01,674
The billionaire scrimped
on his flagship building
70
00:03:01,676 --> 00:03:03,142
to save a few bucks?
71
00:03:03,144 --> 00:03:04,277
It wasn't just money.
72
00:03:04,279 --> 00:03:05,845
It was time.
73
00:03:05,847 --> 00:03:07,813
A tenant who leased 19 floors
threatened to walk.
74
00:03:07,815 --> 00:03:09,148
To delay would have cost
tens of millions,
75
00:03:09,150 --> 00:03:12,084
and the magnesium composite
wasn't ready in time.
76
00:03:12,086 --> 00:03:15,388
15 people died
because he was in a hurry.
77
00:03:15,390 --> 00:03:18,457
I'm going to nail him
with his own signature.
78
00:03:18,459 --> 00:03:20,159
Maybe, with the right jury.
79
00:03:20,161 --> 00:03:23,329
Let's talk through
your voir dire process.
80
00:03:23,331 --> 00:03:25,264
Voir dire? That was yesterday.
81
00:03:25,266 --> 00:03:26,432
- What?
- It's okay.
82
00:03:26,434 --> 00:03:27,300
We already empaneled a jury.
83
00:03:27,302 --> 00:03:28,668
Oh.
84
00:03:29,704 --> 00:03:32,872
Well, let's talk about your suit.
85
00:03:32,874 --> 00:03:34,073
Chunk.
86
00:03:34,075 --> 00:03:37,276
The jury selection
is 90% of the ballgame.
87
00:03:37,278 --> 00:03:39,145
Deselection, actually.
88
00:03:39,147 --> 00:03:41,647
Technically you can't select a juror,
89
00:03:41,649 --> 00:03:44,116
only deselect the ones you don't like.
90
00:03:44,118 --> 00:03:45,851
Hey. Benny Colón. In-house counsel.
91
00:03:45,853 --> 00:03:47,019
Benny Colón, sure.
92
00:03:47,021 --> 00:03:49,455
- Have we met?
- No.
93
00:03:49,457 --> 00:03:50,788
No, not in person.
94
00:03:50,790 --> 00:03:52,825
Assistant U.S. Attorney Olsen.
95
00:03:52,827 --> 00:03:54,460
All right.
96
00:03:54,462 --> 00:03:56,062
Let's look at the bad news, shall we?
97
00:03:56,064 --> 00:03:58,097
Seven jurors are firmly against us.
98
00:03:58,099 --> 00:03:59,365
Seven.
99
00:03:59,367 --> 00:04:01,334
Well, they haven't heard
my opening argument.
100
00:04:01,336 --> 00:04:03,869
That's why jury selection
is so important.
101
00:04:03,871 --> 00:04:05,805
Our jurors have a lot different
perspectives on this case.
102
00:04:05,807 --> 00:04:09,875
Take Jeremy, he has severe dyslexia.
103
00:04:09,877 --> 00:04:11,665
Avoids reading whenever he can,
104
00:04:11,667 --> 00:04:14,413
which means that he won't assume
that just because
105
00:04:14,415 --> 00:04:17,024
Withrow signed a document,
he'd actually read it.
106
00:04:17,111 --> 00:04:19,478
And this is Bryan.
107
00:04:19,480 --> 00:04:21,647
He is so pro-Withrow
that Withrow could drown
108
00:04:21,649 --> 00:04:24,883
a litter of puppies and he would
still find reasonable doubt.
109
00:04:24,885 --> 00:04:27,686
I picked him because he
supported Occupy Wall Street.
110
00:04:27,688 --> 00:04:28,887
He hates suits.
111
00:04:28,889 --> 00:04:31,590
Mid-level managers, bureaucrats like...
112
00:04:31,592 --> 00:04:32,724
You.
113
00:04:32,726 --> 00:04:34,460
But he admires billionaires.
114
00:04:34,462 --> 00:04:35,794
We have to find a narrative that appeals
115
00:04:35,796 --> 00:04:37,463
to both Jeremy and Bryan.
116
00:04:37,465 --> 00:04:40,499
They both like that Withrow
is a self-made man.
117
00:04:40,501 --> 00:04:42,167
When he came to New York he had nothing.
118
00:04:42,169 --> 00:04:44,169
They see his humble roots as evidence
119
00:04:44,171 --> 00:04:45,838
of hard work and authenticity.
120
00:04:45,840 --> 00:04:47,039
The accent
121
00:04:47,041 --> 00:04:50,109
gives him credibility
and about 20% more charm.
122
00:04:50,111 --> 00:04:52,010
Another things they like
about him, ironically,
123
00:04:52,012 --> 00:04:54,480
he is seen as someone
who takes responsibility.
124
00:04:54,482 --> 00:04:55,920
Wait a second.
125
00:04:56,550 --> 00:04:57,969
That interview.
126
00:04:58,219 --> 00:05:00,085
The brick stops here.
127
00:05:00,615 --> 00:05:03,122
That's our narrative,
taking responsibility.
128
00:05:03,124 --> 00:05:05,357
Because Withrow's brand is
being involved at every step,
129
00:05:05,359 --> 00:05:08,660
so we argue he must have read
the design documents.
130
00:05:08,662 --> 00:05:10,929
Okay, Marissa, keep digging.
131
00:05:10,931 --> 00:05:13,966
Let's exhume every one of those jurors.
132
00:05:14,494 --> 00:05:16,468
Time to meet the man of the hour.
133
00:05:18,139 --> 00:05:19,938
You're testing the bounds
134
00:05:19,940 --> 00:05:22,427
of my five minute rule, counsel.
135
00:05:22,986 --> 00:05:24,276
Where's your client?
136
00:05:25,146 --> 00:05:27,012
Her heart?
137
00:05:27,014 --> 00:05:28,380
Call me when you hear.
138
00:05:29,350 --> 00:05:31,383
Uh...
139
00:05:31,385 --> 00:05:32,784
Judge Levy, I'm sorry.
140
00:05:32,786 --> 00:05:36,488
My mother was just taken
to Sacred Heart Hospital.
141
00:05:36,490 --> 00:05:39,024
Uh, Your Honor, we respectfully
ask to deal opening statements.
142
00:05:39,026 --> 00:05:41,348
Just a day or so.
143
00:05:43,230 --> 00:05:44,997
She's 82, Your Honor.
144
00:05:45,372 --> 00:05:47,566
We're adjourned for 48 hours.
145
00:05:47,568 --> 00:05:48,466
Thank you.
146
00:05:49,770 --> 00:05:51,870
Hmm.
147
00:05:51,872 --> 00:05:53,561
Mr. Withrow.
148
00:05:54,842 --> 00:05:56,675
I have to tell you I'm working
149
00:05:56,677 --> 00:05:58,343
with the U.S. Attorney's
office on this case.
150
00:05:59,178 --> 00:06:01,413
Nice to meet you, Mr...
151
00:06:03,520 --> 00:06:05,117
Dr. Jason Bull.
152
00:06:05,119 --> 00:06:06,251
How's your mother?
153
00:06:06,253 --> 00:06:07,986
I hope she's all right.
154
00:06:07,988 --> 00:06:09,221
It's hard.
155
00:06:09,223 --> 00:06:12,157
Especially after this whole
tragedy with the skybridge.
156
00:06:15,196 --> 00:06:16,628
Thank you.
157
00:06:20,401 --> 00:06:22,329
What was that?
158
00:06:22,870 --> 00:06:25,537
Andrew Withrow's sorrow
about the skybridge deaths
159
00:06:25,539 --> 00:06:26,939
was a fraction slow.
160
00:06:26,941 --> 00:06:29,441
The emotion showed on
his face a second late.
161
00:06:30,373 --> 00:06:31,643
So?
162
00:06:31,645 --> 00:06:32,844
Explains a lot.
163
00:06:32,846 --> 00:06:35,096
Have Danny look into Sacred Heart.
164
00:06:35,098 --> 00:06:36,631
That's where Withrow's mother is.
165
00:06:41,383 --> 00:06:43,383
_
166
00:06:45,626 --> 00:06:48,560
Okay, yeah.
167
00:06:48,987 --> 00:06:51,087
Thanks, Danny.
168
00:06:51,089 --> 00:06:54,224
So two days ago
Withrow's mother was admitted
169
00:06:54,226 --> 00:06:56,793
to Sacred Heart Hospital in the morning,
170
00:06:56,795 --> 00:06:59,996
- and released two hours later.
- Hmm.
171
00:06:59,998 --> 00:07:02,565
He stalled because the U.S.
Attorney's office brought me in,
172
00:07:02,567 --> 00:07:04,668
but what's his move?
173
00:07:05,971 --> 00:07:07,637
Hey, there, Dr. Bull.
174
00:07:07,639 --> 00:07:09,105
You miss me?
175
00:07:10,709 --> 00:07:12,967
Why, Diana Lindsay.
176
00:07:13,679 --> 00:07:15,845
What happened to your lovely
Southern accent?
177
00:07:16,803 --> 00:07:18,158
Left it in Texas.
178
00:07:18,183 --> 00:07:20,250
I didn't know you did criminal law.
179
00:07:20,252 --> 00:07:21,985
Oh, come on, Jason.
You should know by now,
180
00:07:21,987 --> 00:07:24,220
I am full of surprises.
181
00:07:24,719 --> 00:07:26,823
I hate surprises.
182
00:07:26,825 --> 00:07:29,559
All rise.
183
00:07:31,163 --> 00:07:32,529
Good morning, Your Honor.
184
00:07:32,531 --> 00:07:33,863
I'm pleased to introduce
185
00:07:33,865 --> 00:07:35,432
my excellent new representation,
186
00:07:35,434 --> 00:07:37,834
the woman who will prove my innocence,
187
00:07:37,836 --> 00:07:39,369
Diana Lindsay, Esquire.
188
00:07:39,729 --> 00:07:42,839
No need for the formal
presentation, Mr. Withrow.
189
00:07:42,841 --> 00:07:44,274
This isn't a beauty pageant.
190
00:07:44,276 --> 00:07:46,543
I assure you, Judge Levy,
I have never been
191
00:07:46,545 --> 00:07:48,611
in a beauty pageant, and a courtroom
192
00:07:48,613 --> 00:07:49,979
is no place for pageantry.
193
00:07:50,331 --> 00:07:52,282
Good to hear.
194
00:07:52,284 --> 00:07:53,550
Now let's get to work.
195
00:07:53,552 --> 00:07:56,319
Opening statements, Mr. Olsen.
196
00:08:00,292 --> 00:08:02,358
Ladies and gentlemen of the jury,
197
00:08:02,360 --> 00:08:05,895
I'm Assistant U.S. Attorney
Dennis Olsen.
198
00:08:05,897 --> 00:08:07,564
I'm here to talk about
199
00:08:07,566 --> 00:08:09,332
- the tragic deaths...
- I like your shoes.
200
00:08:11,404 --> 00:08:13,503
That's a tough jury in there.
201
00:08:15,107 --> 00:08:17,006
Good opening statement.
202
00:08:17,008 --> 00:08:18,274
Thank you.
203
00:08:18,276 --> 00:08:21,211
And your guy, Olsen, he's a bit stiff.
204
00:08:21,213 --> 00:08:23,313
It was smart of the U.S.
Attorney to bring you on.
205
00:08:23,315 --> 00:08:26,216
Almost as smart as Withrow
bringing you on.
206
00:08:26,218 --> 00:08:27,884
He did his homework on you.
207
00:08:27,886 --> 00:08:29,486
You, too.
208
00:08:29,488 --> 00:08:31,421
- Don't flatter yourself.
- Oh, yeah.
209
00:08:31,423 --> 00:08:33,089
You're right.
210
00:08:33,091 --> 00:08:35,142
You don't like me at all.
211
00:08:35,994 --> 00:08:39,195
Well, I'm still gonna
have to beat you... again.
212
00:08:39,197 --> 00:08:40,697
Okay.
213
00:08:42,601 --> 00:08:46,903
New York City isn't Callisto, Texas.
214
00:08:46,905 --> 00:08:48,338
You're on my turf this time.
215
00:08:48,340 --> 00:08:52,308
Funny. I thought it was Withrow's turf.
216
00:08:52,310 --> 00:08:54,844
He owns your building,
too, I understand.
217
00:08:54,846 --> 00:08:57,728
- I do love your overconfidence.
- Mmm.
218
00:08:57,730 --> 00:08:59,983
You know you're representing
a sociopath?
219
00:08:59,985 --> 00:09:01,217
Hey, how's your mother?
220
00:09:01,219 --> 00:09:03,720
Uh, Dr. Bull, right?
221
00:09:03,722 --> 00:09:06,275
- Yeah.
- Yeah, she's much better, thanks.
222
00:09:06,792 --> 00:09:07,957
I'm glad to hear that.
223
00:09:07,959 --> 00:09:09,092
Diana.
224
00:09:09,094 --> 00:09:11,161
It's always a pleasure.
225
00:09:11,163 --> 00:09:12,529
Oh, you two know each other.
226
00:09:14,733 --> 00:09:16,666
I'll let you take that.
227
00:09:19,137 --> 00:09:20,370
Yeah.
228
00:09:20,372 --> 00:09:21,471
Bull, we were in the middle
229
00:09:21,473 --> 00:09:22,906
of uploading the data
of our mirror jury,
230
00:09:22,908 --> 00:09:25,408
when the power went out.
231
00:09:25,410 --> 00:09:26,876
We are stone cold dark here.
232
00:09:26,878 --> 00:09:28,178
First day of trial.
233
00:09:28,180 --> 00:09:29,579
What a coincidence.
234
00:09:29,581 --> 00:09:32,190
And Withrow owns our building.
235
00:09:33,084 --> 00:09:34,184
Come on, let's go.
236
00:09:34,186 --> 00:09:37,587
So, the first move goes to Withrow.
237
00:09:37,589 --> 00:09:40,123
Now it's my turn.
238
00:09:40,125 --> 00:09:46,025
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
239
00:09:47,870 --> 00:09:50,342
Still no luck getting the power on.
240
00:09:51,473 --> 00:09:53,674
You really think Andrew Withrow,
241
00:09:53,676 --> 00:09:56,726
the richest developer
in this city is a sociopath?
242
00:09:56,751 --> 00:09:58,150
Oh, yeah.
243
00:09:58,152 --> 00:10:00,686
Most people think of heartless
killers when they hear the term,
244
00:10:00,688 --> 00:10:03,022
but 95% of sociopaths
245
00:10:03,024 --> 00:10:05,870
are highly successful
in all kinds of careers.
246
00:10:05,872 --> 00:10:08,560
Lack of empathy allows them to excel.
247
00:10:08,587 --> 00:10:10,220
But he seemed affected
when he was talking
248
00:10:10,222 --> 00:10:11,387
about the building collapse.
249
00:10:11,389 --> 00:10:14,057
Withrow learned to mimic emotion.
250
00:10:14,059 --> 00:10:17,060
When I asked him about the
deaths in his building,
251
00:10:17,062 --> 00:10:18,528
his micro expressions...
252
00:10:18,530 --> 00:10:20,450
the slight wincing of his eye muscles,
253
00:10:20,452 --> 00:10:22,265
the convex furrow of his left brow,
254
00:10:22,267 --> 00:10:25,001
and the f-f-forced micro stutter,
255
00:10:25,003 --> 00:10:27,237
they all came a hair late,
256
00:10:27,239 --> 00:10:29,405
and not in perfect unison.
257
00:10:29,407 --> 00:10:32,230
It was mimicry, not sympathy.
258
00:10:33,178 --> 00:10:34,711
It was a good tactic,
259
00:10:34,713 --> 00:10:36,558
bringing in Diana.
260
00:10:39,417 --> 00:10:40,550
What?
261
00:10:40,552 --> 00:10:41,884
Nobody said anything
262
00:10:41,886 --> 00:10:44,017
about Diana's bewitching effect on you.
263
00:10:44,019 --> 00:10:45,655
I certainly didn't.
264
00:10:50,195 --> 00:10:52,161
Cable, what's going on
with my generator?
265
00:10:52,163 --> 00:10:54,163
Hey, we're working on it. Foley?
266
00:10:54,165 --> 00:10:57,767
I pulled a favor,
because people like me,
267
00:10:57,769 --> 00:11:00,703
and a backup generator will be
here tomorrow afternoon-ish.
268
00:11:00,705 --> 00:11:03,072
We need the power on today, Foley.
269
00:11:04,943 --> 00:11:07,110
And I need to lose ten pounds,
270
00:11:07,112 --> 00:11:09,212
Dr. Bull, but not today.
271
00:11:12,717 --> 00:11:14,150
It's a good thing people like you.
272
00:11:14,922 --> 00:11:16,801
All right, we'll work at my place.
273
00:11:16,803 --> 00:11:17,736
Your apartment?
274
00:11:17,738 --> 00:11:18,607
Yes.
275
00:11:26,880 --> 00:11:29,047
Pretty sparsely furnished.
276
00:11:34,442 --> 00:11:36,321
What's below minimalist?
277
00:11:36,323 --> 00:11:38,590
Anyone want bagels?
278
00:11:40,561 --> 00:11:42,435
You can set up in the living room.
279
00:11:42,930 --> 00:11:44,996
Withrow can't stop TAC.
280
00:11:44,998 --> 00:11:46,164
Chunk, check it out.
281
00:11:46,166 --> 00:11:47,766
I got a new plant.
282
00:11:47,768 --> 00:11:49,034
Behind you.
283
00:11:49,691 --> 00:11:53,838
Yeah, really ties the place together.
284
00:11:53,840 --> 00:11:56,541
Thanks, man.
285
00:11:56,543 --> 00:11:58,844
How are you gonna deal with Withrow?
286
00:12:00,057 --> 00:12:02,514
Diana's never gonna
put him on the stand.
287
00:12:02,516 --> 00:12:04,382
That would be a bad move.
288
00:12:04,384 --> 00:12:05,984
What even is her strategy?
289
00:12:05,986 --> 00:12:09,554
Find a large bus, throw a
Withrow employee underneath it,
290
00:12:09,556 --> 00:12:11,423
and then your problem is solved.
291
00:12:11,425 --> 00:12:13,658
Blame an underling. Got it.
292
00:12:13,660 --> 00:12:18,063
Um, the project manager is
the most likely road kill.
293
00:12:18,065 --> 00:12:20,365
- Sean Laheri.
- All right. Let's see
294
00:12:20,367 --> 00:12:22,567
if someone with a personality
can get through to him.
295
00:12:23,298 --> 00:12:24,955
I'm texting Danny now.
296
00:12:24,957 --> 00:12:26,771
And, Chunk, our attorney,
297
00:12:26,773 --> 00:12:28,206
Olsen, reads pretty bland.
298
00:12:28,208 --> 00:12:29,808
See if you can sharpen him up.
299
00:12:29,810 --> 00:12:32,319
I'll put the sexy in skybridge.
300
00:12:32,646 --> 00:12:34,613
And where are you going?
301
00:12:34,615 --> 00:12:36,881
Turn the power back on.
302
00:12:36,883 --> 00:12:38,049
So where does that leave us?
303
00:12:38,051 --> 00:12:39,851
How long till we've got
to get back in there?
304
00:12:39,853 --> 00:12:41,253
Hmm. Five, ten minutes?
305
00:12:41,255 --> 00:12:43,021
Andrew, you know, it's the oddest thing.
306
00:12:43,023 --> 00:12:45,190
I am a tenant in one of your buildings.
307
00:12:45,576 --> 00:12:47,959
Really? I hope you're enjoying it.
308
00:12:47,961 --> 00:12:49,127
Well, I was,
309
00:12:49,129 --> 00:12:52,078
until the power went out,
and that was strange.
310
00:12:52,080 --> 00:12:54,186
You haven't heard anything
about it, have you?
311
00:12:54,188 --> 00:12:57,068
Sorry. I own over 60
buildings in New York.
312
00:12:57,070 --> 00:12:59,638
My people don't always
share the details.
313
00:12:59,640 --> 00:13:03,210
Hmm, I thought you were
more of a hands-on guy.
314
00:13:03,484 --> 00:13:04,850
Must be a common misperception.
315
00:13:04,852 --> 00:13:06,352
No, no, I'll get to the bottom of this.
316
00:13:06,354 --> 00:13:08,554
Thank you for bringing it
to my attention.
317
00:13:09,199 --> 00:13:10,723
- Sure.
- Yeah.
318
00:13:13,928 --> 00:13:16,615
So, what's his tell? Well, you got him
319
00:13:16,617 --> 00:13:18,063
to lie to you so you
could read his tell.
320
00:13:18,065 --> 00:13:19,865
I just want my power back on.
321
00:13:19,867 --> 00:13:21,467
Withrow doesn't have a tell, does he?
322
00:13:21,469 --> 00:13:23,068
What do you think that means?
323
00:13:23,070 --> 00:13:24,803
He's telling the truth?
324
00:13:25,430 --> 00:13:27,006
Or he's a sociopath.
325
00:13:28,175 --> 00:13:30,642
You would say or do
anything to win this trial.
326
00:13:30,966 --> 00:13:32,244
So would you.
327
00:13:32,540 --> 00:13:33,773
Uh.
328
00:13:34,281 --> 00:13:36,448
Let the games begin.
329
00:13:48,845 --> 00:13:51,245
Is it me, or does the
gallery look a little empty?
330
00:13:51,247 --> 00:13:55,182
Hmm. Almost as if it's missing...
331
00:13:55,184 --> 00:13:57,885
the 12 mirror jurors.
332
00:13:57,887 --> 00:13:59,927
How much did it cost to buy them off?
333
00:13:59,929 --> 00:14:01,389
Well, I wouldn't know.
334
00:14:01,391 --> 00:14:04,458
Oh, but the price of
12-person luxury bus
335
00:14:04,460 --> 00:14:08,547
to Atlantic City...
now that I might know.
336
00:14:09,065 --> 00:14:11,132
As a civil engineer with 20 plus
337
00:14:11,134 --> 00:14:13,301
years of experience,
can you please explain
338
00:14:13,303 --> 00:14:14,934
to the court what went wrong
339
00:14:14,936 --> 00:14:16,780
with the skybridge at Withrow Midtown?
340
00:14:16,782 --> 00:14:19,674
When this first support failed,
341
00:14:19,676 --> 00:14:21,676
the load that it was bearing
342
00:14:21,678 --> 00:14:23,683
was passed on
to the neighboring supports,
343
00:14:23,685 --> 00:14:25,880
and it's called the "Zipper Effect."
344
00:14:25,882 --> 00:14:27,415
And like a zipper unzipping,
345
00:14:27,417 --> 00:14:29,917
as each one overloaded,
346
00:14:29,919 --> 00:14:31,676
it cascaded down.
347
00:14:31,678 --> 00:14:33,421
And why did that first support fail?
348
00:14:33,423 --> 00:14:34,722
Cheaper construction
349
00:14:34,724 --> 00:14:39,293
materials allowed the support
to wear away with time.
350
00:14:39,295 --> 00:14:41,729
Who authorized the use
of cheaper materials?
351
00:14:41,731 --> 00:14:43,397
Mr. Withrow.
352
00:14:43,399 --> 00:14:47,335
He personally signed off
on all designs and materials.
353
00:14:47,337 --> 00:14:48,569
Nothing further.
354
00:14:51,507 --> 00:14:53,708
You don't get
to be as powerful as Withrow
355
00:14:53,710 --> 00:14:54,909
without breaking the rules.
356
00:14:55,327 --> 00:14:57,903
Prosecution says that Mr. Withrow
357
00:14:57,905 --> 00:14:59,696
knowingly and willfully
358
00:14:59,698 --> 00:15:01,248
allowed a design flaw
359
00:15:01,250 --> 00:15:03,451
just because his signature
was on a document.
360
00:15:03,453 --> 00:15:05,945
Your Honor, I would like
to submit into evidence
361
00:15:05,970 --> 00:15:10,691
one month of signatures
in Andrew Withrow's world.
362
00:15:28,645 --> 00:15:30,378
Is it possible
363
00:15:30,380 --> 00:15:33,948
that the size of Mr. Withrow's
company would create the need
364
00:15:33,950 --> 00:15:35,916
for him to rely on his employees?
365
00:15:35,918 --> 00:15:37,685
He couldn't possibly keep track
366
00:15:37,687 --> 00:15:39,820
of all of these documents himself, so,
367
00:15:39,822 --> 00:15:40,988
he delegated.
368
00:15:40,990 --> 00:15:43,658
Perhaps to his project manager,
Sean Laheri.
369
00:15:43,660 --> 00:15:45,226
I really don't know...
370
00:15:45,228 --> 00:15:47,628
That's outside the scope
of my expertise.
371
00:15:48,968 --> 00:15:51,632
I see why Withrow brought
the defense attorney in.
372
00:15:51,634 --> 00:15:52,900
She's hot.
373
00:15:54,201 --> 00:15:55,403
We move to strike
374
00:15:55,405 --> 00:15:56,604
Juror Number Seven.
375
00:15:56,606 --> 00:15:58,132
We found a Reddit thread
where he bragged
376
00:15:58,157 --> 00:16:00,341
about smoking marijuana
every day before court.
377
00:16:00,343 --> 00:16:01,976
Your Honor, this is clearly
378
00:16:01,978 --> 00:16:04,812
a move by their jury
consultant to change the jury.
379
00:16:04,814 --> 00:16:07,223
Let's hear from Juror Number Seven.
380
00:16:07,248 --> 00:16:09,415
Bryan?
381
00:16:10,747 --> 00:16:12,987
Smoking? Me?
382
00:16:12,989 --> 00:16:14,855
Here?
383
00:16:14,857 --> 00:16:17,291
Reddit. That's, um...
384
00:16:17,293 --> 00:16:19,441
That's the, uh...
385
00:16:20,918 --> 00:16:22,517
Uh, what was the question?
386
00:16:22,765 --> 00:16:25,266
Motion to strike granted.
387
00:16:27,570 --> 00:16:30,104
It's time we got it back on.
388
00:16:30,106 --> 00:16:32,273
The power in TAC.
389
00:16:40,813 --> 00:16:42,116
Beg your pardon, Your Honor,
390
00:16:42,118 --> 00:16:44,385
but before we continue,
we must move to strike
391
00:16:44,387 --> 00:16:45,619
Juror Number Three.
392
00:16:45,621 --> 00:16:47,021
She was overheard
393
00:16:47,023 --> 00:16:48,556
calling Mr. Withrow names.
394
00:16:48,558 --> 00:16:50,091
Marissa?
395
00:16:50,093 --> 00:16:53,862
Indra Pratt, 22,
elementary school teacher.
396
00:16:53,864 --> 00:16:55,808
She's one of ours, Bull.
397
00:16:55,810 --> 00:16:59,600
But her replacement would be
Keith Forrester,
398
00:16:59,602 --> 00:17:02,403
42, plumber, grew up in Ridgewood.
399
00:17:02,405 --> 00:17:04,171
Withrow recently built
400
00:17:04,173 --> 00:17:07,975
a youth center there to, quote,
"Keep kids on the right path."
401
00:17:08,595 --> 00:17:10,411
Boy, Keith loves Withrow.
402
00:17:10,413 --> 00:17:11,902
Back to chambers.
403
00:17:12,582 --> 00:17:14,849
Did I say Andrew Withrow was heartless?
404
00:17:14,851 --> 00:17:18,018
No. I said that he had a heart of gold.
405
00:17:18,020 --> 00:17:19,196
18 karat gold
406
00:17:19,198 --> 00:17:21,275
that he skimmed from
one of his buildings.
407
00:17:21,277 --> 00:17:23,642
Motion to strike granted.
408
00:17:25,656 --> 00:17:27,689
Your Honor, we've found
that Juror Number Six
409
00:17:27,691 --> 00:17:30,092
has been leaking information
to the press.
410
00:17:30,094 --> 00:17:32,060
Oh, come on.
411
00:17:32,062 --> 00:17:36,198
Oh, my. Is that Juror
Number Six talking to Misty Marx
412
00:17:36,200 --> 00:17:37,699
from the Ledger?
413
00:17:37,701 --> 00:17:39,068
Motion granted.
414
00:17:39,570 --> 00:17:43,238
Now if that's all... and it better be...
415
00:17:43,240 --> 00:17:45,040
we can resume the trial?
416
00:17:45,675 --> 00:17:47,309
Thank you, Your Honor.
417
00:17:47,311 --> 00:17:49,211
I'll get Withrow to restore your power.
418
00:17:49,213 --> 00:17:50,412
Can he do it personally?
419
00:17:50,414 --> 00:17:53,148
I know how he loves to be hands-on.
420
00:17:53,150 --> 00:17:55,250
You know, the second alternate,
Keith Forrester...
421
00:17:55,252 --> 00:17:57,119
he's going to win this trial for me.
422
00:17:57,121 --> 00:17:59,822
And you thinking that is
gonna win the trial for me.
423
00:17:59,824 --> 00:18:01,223
So where is this going?
424
00:18:01,225 --> 00:18:02,624
The trial?
425
00:18:02,626 --> 00:18:04,078
Us.
426
00:18:06,295 --> 00:18:07,529
How about dinner?
427
00:18:08,661 --> 00:18:10,732
Drinks at your place.
428
00:18:12,349 --> 00:18:13,800
Better.
429
00:18:17,475 --> 00:18:20,275
Sean? Sean, hi. I'm Danny.
430
00:18:21,288 --> 00:18:23,826
I'm investigating the skybridge
collapse at Withrow Midtown.
431
00:18:24,780 --> 00:18:27,282
I already told the U.S. Attorney
everything I know.
432
00:18:27,284 --> 00:18:28,650
Well, there's something you should know.
433
00:18:28,652 --> 00:18:29,558
Withrow is planning
434
00:18:29,560 --> 00:18:32,788
on bringing this whole thing
down on you in court. Hey.
435
00:18:32,790 --> 00:18:35,624
Sean, that's 15 counts of manslaughter.
436
00:18:35,626 --> 00:18:37,693
You knew about
the design flaw, didn't you?
437
00:18:37,695 --> 00:18:40,062
You're too good at your job.
You had to know.
438
00:18:40,684 --> 00:18:43,065
If I testify,
it's suicide for my career.
439
00:18:43,067 --> 00:18:45,634
Yeah, but if you don't,
you could end up in jail.
440
00:18:46,591 --> 00:18:48,504
He protects his people.
441
00:18:48,506 --> 00:18:51,440
Yeah? Like he protected
those people on the bridge?
442
00:18:56,514 --> 00:18:58,080
You can make this right.
443
00:19:06,327 --> 00:19:08,123
If that building were invisible,
444
00:19:08,125 --> 00:19:10,385
you'd be able to see
the Empire State Building.
445
00:19:10,387 --> 00:19:13,438
- Hmm.
- And it's pronounced "House-ton" Street,
446
00:19:13,440 --> 00:19:14,859
not "Houston."
447
00:19:16,363 --> 00:19:19,035
You can tell that to Sam Houston.
448
00:19:19,970 --> 00:19:21,270
You know, there's nothing like a view
449
00:19:21,272 --> 00:19:22,604
to give you some perspective.
450
00:19:22,606 --> 00:19:24,306
Hmm.
451
00:19:24,308 --> 00:19:26,575
I like my small town, but...
452
00:19:27,043 --> 00:19:29,278
this has its charms.
453
00:19:29,280 --> 00:19:31,346
Well, you're a long
way from home, Dorothy.
454
00:19:31,348 --> 00:19:34,131
Hmm. Bless your heart.
455
00:19:35,185 --> 00:19:37,886
By, uh... by the decorating you've done,
456
00:19:37,888 --> 00:19:39,888
I'd say that you are, too.
457
00:19:40,592 --> 00:19:41,990
Well, we both...
458
00:19:41,992 --> 00:19:44,798
- live in our work, don't we?
- Mm-hmm.
459
00:19:45,752 --> 00:19:48,697
Well, Withrow seems to think that, uh,
460
00:19:48,699 --> 00:19:50,232
I should be working here.
461
00:19:50,234 --> 00:19:51,800
Smart man.
462
00:19:51,802 --> 00:19:53,835
You admire him.
463
00:19:54,515 --> 00:19:57,773
Well, I suppose he is brilliant,
charming and powerful.
464
00:19:57,775 --> 00:19:59,408
What's not to admire?
465
00:19:59,410 --> 00:20:01,376
I'm old-fashioned.
466
00:20:01,378 --> 00:20:04,613
I'm drawn to ambitious and talented men.
467
00:20:04,615 --> 00:20:08,483
Not all talented and ambitious
men are built the same.
468
00:20:24,404 --> 00:20:26,668
I have to go.
469
00:20:26,670 --> 00:20:28,001
No.
470
00:20:28,706 --> 00:20:30,412
Stay.
471
00:20:35,576 --> 00:20:37,346
It's tempting.
472
00:20:38,252 --> 00:20:39,381
But it's work.
473
00:20:43,087 --> 00:20:45,120
Bye, Jason.
474
00:20:57,201 --> 00:20:59,701
Now you've gone too far.
475
00:21:09,573 --> 00:21:11,606
Power's on. But my key card
476
00:21:11,608 --> 00:21:13,140
wouldn't work in the elevator.
477
00:21:13,142 --> 00:21:15,217
22 flights of stairs.
478
00:21:15,244 --> 00:21:16,744
Gets the blood flowing.
479
00:21:16,746 --> 00:21:18,679
TAC is back.
480
00:21:18,681 --> 00:21:20,234
Well, aren't you
the undaunted one today.
481
00:21:20,236 --> 00:21:21,507
Good morning.
482
00:21:21,509 --> 00:21:23,751
Um, did you sleep here last night?
483
00:21:23,753 --> 00:21:26,541
There's lots to do if we're
gonna bring down Withrow.
484
00:21:26,561 --> 00:21:30,530
Well, we lost two jurors
to Diana's gag with the boxes,
485
00:21:30,532 --> 00:21:32,832
but gained one back
when we went to the alternate.
486
00:21:32,834 --> 00:21:34,934
Still, we are in trouble, Bull.
487
00:21:34,936 --> 00:21:37,437
Nine want to acquit Withrow.
488
00:21:38,018 --> 00:21:40,039
We have to adjust our narrative.
489
00:21:40,576 --> 00:21:42,675
As a kid, I-I always dreamed
490
00:21:42,677 --> 00:21:44,529
of moving to New York,
491
00:21:44,531 --> 00:21:46,246
home of the greatest skyline
in the world.
492
00:21:46,248 --> 00:21:48,214
And, uh, I remember thinking,
493
00:21:48,216 --> 00:21:49,740
- one day...
- All right.
494
00:21:50,318 --> 00:21:52,552
See how his eyes don't move
when he smiles?
495
00:21:53,251 --> 00:21:55,188
His actions are completely disassociated
496
00:21:55,190 --> 00:21:56,522
from his emotions.
497
00:21:56,524 --> 00:21:59,058
It's not that Withrow's
responsible for a mistake.
498
00:21:59,060 --> 00:22:02,929
Withrow made a cold,
calculated decision.
499
00:22:02,931 --> 00:22:05,498
So if your assessment is
that Withrow is a sociopath,
500
00:22:05,500 --> 00:22:06,833
he doesn't have the capacity
501
00:22:06,835 --> 00:22:08,501
to feel for the victims.
502
00:22:08,503 --> 00:22:12,005
The only risk he
considered was liability.
503
00:22:12,475 --> 00:22:14,440
We can use that.
504
00:22:14,442 --> 00:22:16,342
He won't take the stand.
505
00:22:18,418 --> 00:22:20,079
We'll see.
506
00:22:24,753 --> 00:22:26,152
Easy.
507
00:22:26,551 --> 00:22:27,369
Yeah?
508
00:22:27,371 --> 00:22:28,254
Oh, yeah.
509
00:22:28,256 --> 00:22:29,822
Ah.
510
00:22:30,258 --> 00:22:32,421
Whew! Whew!
511
00:22:33,009 --> 00:22:34,227
We're not getting any younger, huh?
512
00:22:34,229 --> 00:22:36,262
Heck, no.
513
00:22:37,022 --> 00:22:38,831
I've been meaning to ask you something.
514
00:22:38,833 --> 00:22:42,141
As long as it doesn't start with
"I left the file in my car."
515
00:22:42,143 --> 00:22:43,303
No.
516
00:22:43,305 --> 00:22:44,304
Go ahead.
517
00:22:44,306 --> 00:22:46,072
Got a letter a few weeks ago
518
00:22:46,074 --> 00:22:47,940
from the U.S. Attorney's Office.
519
00:22:48,643 --> 00:22:50,443
They, uh...
520
00:22:50,713 --> 00:22:52,745
they're opening up
an investigation on me.
521
00:22:52,747 --> 00:22:53,780
Benny,
522
00:22:54,392 --> 00:22:56,549
this is not a conversation we can have.
523
00:22:56,551 --> 00:22:59,018
Even if I knew any details,
524
00:22:59,020 --> 00:23:00,420
I can't disclose.
525
00:23:00,834 --> 00:23:02,655
- Yeah, yeah.
- You understand?
526
00:23:02,657 --> 00:23:03,723
It's nothing personal.
527
00:23:03,725 --> 00:23:04,691
Yeah.
528
00:23:05,401 --> 00:23:07,060
All right.
529
00:23:07,896 --> 00:23:10,610
Three more flights to go.
530
00:23:13,784 --> 00:23:14,950
Hello?
531
00:23:14,975 --> 00:23:16,241
Ms. James?
532
00:23:16,746 --> 00:23:17,937
Hi.
533
00:23:17,939 --> 00:23:19,772
Mr. Laheri?
534
00:23:20,475 --> 00:23:23,050
So, let's talk.
535
00:23:24,131 --> 00:23:27,113
This past year, my wife and I separated.
536
00:23:27,636 --> 00:23:29,048
I've lost friends.
537
00:23:29,050 --> 00:23:32,452
With what I saw, I feel
like a different person.
538
00:23:32,454 --> 00:23:34,108
You saw the collapse?
539
00:23:34,956 --> 00:23:36,456
Right after.
540
00:23:36,458 --> 00:23:39,892
Their bodies being taken away.
541
00:23:39,894 --> 00:23:41,427
I need... pills
542
00:23:41,429 --> 00:23:43,796
just to get to sleep, you know?
543
00:23:43,798 --> 00:23:46,532
Because you know something
about why it happened?
544
00:23:47,506 --> 00:23:50,737
I inspected the bridge
a month before we opened.
545
00:23:50,739 --> 00:23:52,572
I knew there was a problem.
546
00:23:53,570 --> 00:23:55,508
I went to his office and told him.
547
00:23:55,851 --> 00:23:57,610
He promised me he would fix it.
548
00:23:57,612 --> 00:23:59,195
But he didn't.
549
00:24:01,549 --> 00:24:04,050
The day after he was indicted, I...
550
00:24:04,585 --> 00:24:07,453
I had five lawyers in my office.
551
00:24:08,486 --> 00:24:12,225
They gave me a $200,000 bonus
to shut up.
552
00:24:15,594 --> 00:24:17,121
And I did.
553
00:24:19,201 --> 00:24:20,767
You have to testify.
554
00:24:23,362 --> 00:24:25,471
I don't want to relive it.
555
00:24:26,521 --> 00:24:28,441
But, Sean, you already are.
556
00:24:29,711 --> 00:24:31,282
Every day.
557
00:24:45,827 --> 00:24:49,061
I see you got yourself
a new mirror jury.
558
00:24:49,687 --> 00:24:51,030
How can you tell?
559
00:24:51,032 --> 00:24:53,132
The watches kind of gave it away.
560
00:24:53,134 --> 00:24:54,333
Really?
561
00:24:54,335 --> 00:24:55,802
Maybe there was a sale.
562
00:24:55,804 --> 00:24:57,937
Would you like one?
We've got a million of 'em.
563
00:24:57,939 --> 00:24:59,439
Not really my style.
564
00:24:59,441 --> 00:25:01,307
- Jason.
- Andrew.
565
00:25:01,309 --> 00:25:03,242
What a great day for a conviction.
566
00:25:03,244 --> 00:25:05,077
Well, you'll need more
than fancy screens
567
00:25:05,079 --> 00:25:06,512
and algorithms to beat us.
568
00:25:06,514 --> 00:25:08,414
Oh, I know.
569
00:25:08,416 --> 00:25:10,016
All rise.
570
00:25:15,924 --> 00:25:17,623
Your Honor, the prosecution
571
00:25:17,625 --> 00:25:19,592
would like to call Sean Laheri
572
00:25:19,594 --> 00:25:20,822
to the stand.
573
00:25:25,585 --> 00:25:26,766
Mr. Laheri,
574
00:25:26,768 --> 00:25:28,968
as project manager at Withrow Midtown,
575
00:25:28,970 --> 00:25:30,970
did you notice any mistakes
576
00:25:30,972 --> 00:25:33,105
with the construction of the skybridge?
577
00:25:33,107 --> 00:25:35,942
I did. I walked through the designs
578
00:25:35,944 --> 00:25:38,010
a few weeks before we
were slated to open
579
00:25:38,012 --> 00:25:40,546
and noticed a flaw in the supports.
580
00:25:40,548 --> 00:25:42,949
And did you make Mr.
Withrow aware of this?
581
00:25:45,553 --> 00:25:46,719
Yes.
582
00:25:47,077 --> 00:25:49,129
On two separate occasions.
583
00:25:50,553 --> 00:25:51,724
I'm sorry,
584
00:25:51,726 --> 00:25:53,426
would you mind repeating that?
585
00:25:53,953 --> 00:25:55,761
Yes.
586
00:25:56,257 --> 00:25:57,797
I talked to Mr. Withrow
587
00:25:58,242 --> 00:26:00,266
on two separate occasions
588
00:26:00,268 --> 00:26:02,368
about the risk of changing materials
589
00:26:02,370 --> 00:26:04,136
to make our deadline.
590
00:26:04,529 --> 00:26:06,439
- Thank you, Mr. Laheri.
- He was paid off for this.
591
00:26:06,441 --> 00:26:08,574
I-I know this takes a lot of courage.
592
00:26:09,944 --> 00:26:11,744
Now, can you tell us...
593
00:26:11,746 --> 00:26:13,846
Your Honor, may I approach?
594
00:26:13,848 --> 00:26:16,449
Withrow's looking for a plea.
595
00:26:18,753 --> 00:26:20,920
Your Honor, we'd like
to request a continuance.
596
00:26:24,751 --> 00:26:27,760
150 months.
597
00:26:27,762 --> 00:26:29,695
Parole after 84.
598
00:26:29,697 --> 00:26:30,963
Be reasonable.
599
00:26:30,965 --> 00:26:32,598
My client is a developer,
600
00:26:32,600 --> 00:26:33,766
not a hit man.
601
00:26:33,768 --> 00:26:35,368
Minimum security.
602
00:26:35,370 --> 00:26:38,137
And if you don't like this
offer, we can go back to court,
603
00:26:38,139 --> 00:26:40,106
let the jury decide what the sentence is
604
00:26:40,108 --> 00:26:41,818
for 15 deaths.
605
00:26:50,919 --> 00:26:53,486
Okay, minimum security. 60 months.
606
00:26:53,488 --> 00:26:55,421
Parole after 36.
607
00:26:59,838 --> 00:27:02,428
I will draw up the waiver of rights.
608
00:27:02,430 --> 00:27:04,990
We'll present it to Judge Levy tomorrow.
609
00:27:08,836 --> 00:27:10,536
This isn't over.
610
00:27:10,538 --> 00:27:13,339
Not for at least another five years.
611
00:27:22,192 --> 00:27:23,416
What's wrong?
612
00:27:23,418 --> 00:27:25,017
You won.
613
00:27:25,019 --> 00:27:26,619
Diana.
614
00:27:31,426 --> 00:27:33,492
Um, I have to take this.
615
00:27:33,494 --> 00:27:35,127
Work.
616
00:27:35,474 --> 00:27:36,862
I get it.
617
00:27:40,525 --> 00:27:42,001
Yes, Danny?
618
00:27:42,003 --> 00:27:43,502
I'm at Sean Laheri's, Bull.
619
00:27:43,504 --> 00:27:45,037
I need you over here.
620
00:28:13,781 --> 00:28:15,078
How we doing?
621
00:28:15,080 --> 00:28:16,720
Just left him 30 minutes ago.
622
00:28:16,745 --> 00:28:18,284
Not good.
623
00:28:18,286 --> 00:28:19,849
So, big surprise.
624
00:28:19,889 --> 00:28:21,555
Withrow pulled his plea deal.
625
00:28:21,557 --> 00:28:23,824
We're going back to court.
626
00:28:24,994 --> 00:28:26,994
Sean left a suicide note.
627
00:28:27,622 --> 00:28:29,162
He said he couldn't live with himself.
628
00:28:29,164 --> 00:28:31,331
The 15 lives.
629
00:28:31,333 --> 00:28:34,334
I thought he was testifying
to alleviate his guilt.
630
00:28:34,336 --> 00:28:36,110
I should have seen this coming.
631
00:28:36,605 --> 00:28:38,105
Was it his gun?
632
00:28:38,107 --> 00:28:40,073
Yes.
633
00:28:40,075 --> 00:28:41,518
What are you implying?
634
00:28:42,545 --> 00:28:44,111
I don't know, I just should've known
635
00:28:44,113 --> 00:28:46,146
what Withrow was capable of.
636
00:28:46,148 --> 00:28:48,749
You think Withrow had him killed?
637
00:28:48,751 --> 00:28:51,685
It seems a little
too convenient, doesn't it?
638
00:28:51,687 --> 00:28:55,856
ESU hasn't found any evidence
of forced entry, foul play,
639
00:28:55,858 --> 00:28:58,058
witnesses, sounds of struggle.
640
00:28:58,060 --> 00:28:59,838
The evidence is Sean.
641
00:29:01,196 --> 00:29:04,731
Testifying was the hardest
thing he's ever done.
642
00:29:05,020 --> 00:29:08,735
It was a source of pride, not shame.
643
00:29:08,737 --> 00:29:10,574
He didn't kill himself.
644
00:29:11,950 --> 00:29:14,684
As the defense
wasn't able to cross Mr. Laheri,
645
00:29:14,686 --> 00:29:16,819
you're to disregard his testimony.
646
00:29:16,821 --> 00:29:18,754
Your Honor, I beg you to reconsider.
647
00:29:18,756 --> 00:29:20,456
We all heard what Mr. Laheri said.
648
00:29:20,458 --> 00:29:21,591
Now he's dead.
649
00:29:21,593 --> 00:29:23,492
That's prejudicial and irrelevant.
650
00:29:23,494 --> 00:29:25,061
There is absolutely no correlation
651
00:29:25,063 --> 00:29:27,330
- between the two of them.
- No correlation between Sean's death
652
00:29:27,332 --> 00:29:28,731
- and Withrow, Really?
- Dr. Bull?
653
00:29:28,733 --> 00:29:29,999
He committed suicide, Your Honor.
654
00:29:30,001 --> 00:29:31,367
Who knows why?
655
00:29:31,369 --> 00:29:33,502
I think the defendant knows why.
Right, Withrow?
656
00:29:33,504 --> 00:29:35,605
Dr. Bull, one more word from you,
657
00:29:35,607 --> 00:29:36,973
and you'll spend the night in jail.
658
00:29:36,975 --> 00:29:38,040
My apologies, sir.
659
00:29:38,042 --> 00:29:39,626
Members of the jury,
660
00:29:39,628 --> 00:29:42,626
you are not to question
Mr. Laheri's absence.
661
00:29:42,628 --> 00:29:44,814
His testimony was removed
from the record.
662
00:29:44,816 --> 00:29:47,274
It does not reflect on the defendant.
663
00:29:47,276 --> 00:29:51,020
You are also to disregard
any exchange between counsel
664
00:29:51,022 --> 00:29:53,389
and Dr. Bull.
665
00:29:53,391 --> 00:29:54,690
We're screwed.
666
00:29:54,692 --> 00:29:56,359
We're out of witnesses.
667
00:29:56,361 --> 00:29:58,269
I have to rest our case.
668
00:29:59,130 --> 00:30:02,331
Something Sean said stuck with me.
669
00:30:02,333 --> 00:30:05,601
He said he warned Withrow in person.
670
00:30:05,603 --> 00:30:07,203
You don't get an audience with Withrow
671
00:30:07,205 --> 00:30:09,071
and a visit from five of his attorneys
672
00:30:09,073 --> 00:30:10,276
without something in writing.
673
00:30:10,278 --> 00:30:12,608
The FBI spent a year
scanning his e-mail chains.
674
00:30:12,610 --> 00:30:14,522
Servers, deleted files, everything.
675
00:30:14,524 --> 00:30:15,702
But we haven't.
676
00:30:16,139 --> 00:30:19,515
CEO's often write
to their colleagues in code,
677
00:30:19,517 --> 00:30:21,417
so their e-mails don't get flagged.
678
00:30:21,419 --> 00:30:23,452
I've got my people
poring over his correspondence
679
00:30:23,454 --> 00:30:25,221
looking for patterns,
680
00:30:25,223 --> 00:30:26,493
and they're gonna find something.
681
00:30:26,495 --> 00:30:30,559
And when they do, we're
gonna nail that son of a bitch.
682
00:30:33,431 --> 00:30:34,864
Thought you could use this.
683
00:30:34,866 --> 00:30:36,732
Way ahead of you.
684
00:30:38,303 --> 00:30:39,902
Rough day.
685
00:30:39,904 --> 00:30:41,504
Oh.
686
00:30:42,340 --> 00:30:43,973
Rough day for us.
687
00:30:43,975 --> 00:30:45,341
I, uh,
688
00:30:45,343 --> 00:30:49,312
brought you a revised
witness list for tomorrow.
689
00:30:49,314 --> 00:30:50,947
Oh, well, thank you.
690
00:30:50,949 --> 00:30:51,914
You're welcome.
691
00:30:51,916 --> 00:30:53,015
Cheers.
692
00:30:53,017 --> 00:30:54,317
Thank you.
693
00:30:54,319 --> 00:30:56,419
It's a nice new couch.
694
00:30:58,756 --> 00:31:01,057
Andrew Withrow's taking the stand.
695
00:31:01,059 --> 00:31:04,293
Oh, don't act so surprised...
you goaded him into it.
696
00:31:04,295 --> 00:31:06,329
Did I?
697
00:31:06,360 --> 00:31:08,831
Well... by making him think
698
00:31:08,833 --> 00:31:11,434
that the jury will connect
him to Laheri's death.
699
00:31:11,756 --> 00:31:13,269
They will.
700
00:31:13,271 --> 00:31:15,705
Andrew Withrow has a lot
of questionable qualities,
701
00:31:15,707 --> 00:31:17,306
but he's not a murderer.
702
00:31:17,308 --> 00:31:19,408
And who are you trying to convince?
703
00:31:20,044 --> 00:31:21,381
Don't be ridiculous.
704
00:31:22,647 --> 00:31:25,915
You bring me the witness list in person?
705
00:31:26,189 --> 00:31:27,383
Come on, Diana.
706
00:31:28,558 --> 00:31:31,153
Jason, Laheri committed suicide.
707
00:31:31,155 --> 00:31:33,756
He felt guilty about the skybridge.
708
00:31:39,465 --> 00:31:41,998
I wish I could tell you
everything's gonna be okay
709
00:31:42,000 --> 00:31:44,409
and that your client isn't a killer.
710
00:31:46,404 --> 00:31:47,841
But I can't.
711
00:31:50,274 --> 00:31:51,683
I wish I could.
712
00:31:52,477 --> 00:31:53,948
For you.
713
00:32:14,399 --> 00:32:15,931
I'll see you in court.
714
00:32:15,933 --> 00:32:17,466
Yeah.
715
00:32:26,878 --> 00:32:28,344
Any new documents?
716
00:32:28,891 --> 00:32:30,797
Still looking.
717
00:32:32,116 --> 00:32:33,707
Look, Dennis,
718
00:32:34,052 --> 00:32:38,454
I was out of line asking you
about the investigation.
719
00:32:38,456 --> 00:32:41,457
But I hope that we can put it behind us,
720
00:32:41,459 --> 00:32:43,726
because I want to win this.
721
00:32:43,728 --> 00:32:45,461
And I want you to win this
722
00:32:45,463 --> 00:32:48,664
and not let anything else
stand in the way.
723
00:32:48,666 --> 00:32:51,867
Withrow's gonna take the stand,
and we have a strategy.
724
00:32:51,869 --> 00:32:55,671
He is a sociopath,
completely egocentric,
725
00:32:55,673 --> 00:32:58,974
can't read others' signals, and
can't conceive he could fail.
726
00:33:00,792 --> 00:33:02,658
There was a time...
727
00:33:02,880 --> 00:33:06,916
when I was involved in every detail.
728
00:33:06,918 --> 00:33:10,586
But, uh, my company grew,
and at a certain point
729
00:33:10,588 --> 00:33:11,754
it became too large.
730
00:33:11,756 --> 00:33:12,922
So I had to begin
731
00:33:12,924 --> 00:33:15,958
trusting people,
like my project manager,
732
00:33:15,960 --> 00:33:17,560
Sean Laheri.
733
00:33:17,562 --> 00:33:20,696
I wish he'd come to me
instead of brushing
734
00:33:20,698 --> 00:33:22,231
this design flaw under the rug.
735
00:33:22,233 --> 00:33:23,566
If he had,
736
00:33:23,568 --> 00:33:27,269
those 15 poor people
would still be alive today.
737
00:33:27,271 --> 00:33:29,205
He'll throw the dead man under the bus,
738
00:33:29,207 --> 00:33:32,624
just in case anyone on the jury
was listening to Sean.
739
00:33:32,626 --> 00:33:36,846
So Diana will coach him in what
we call a "modified mea culpa,"
740
00:33:36,848 --> 00:33:39,515
where Withrow admits
to something insignificant,
741
00:33:39,517 --> 00:33:42,725
so the jury will think that
he's sincere about everything.
742
00:33:42,727 --> 00:33:45,354
If there's a sin I've committed here,
743
00:33:45,356 --> 00:33:46,675
it's...
744
00:33:48,726 --> 00:33:51,727
slightly exaggerating my role.
745
00:33:51,729 --> 00:33:53,785
How do we get the jury
to see what he's really doing?
746
00:33:53,787 --> 00:33:57,900
Ha-ha! Oh, he doesn't really believe
what he's saying.
747
00:33:57,902 --> 00:33:59,768
Just keep pressing him.
748
00:33:59,770 --> 00:34:00,903
He'll admit it.
749
00:34:00,905 --> 00:34:02,438
Either you accept
750
00:34:02,440 --> 00:34:03,824
full responsibility
751
00:34:03,826 --> 00:34:06,201
for every decision made
at Withrow Midtown,
752
00:34:06,203 --> 00:34:08,944
or you were lying when you
said "the brick stops here."
753
00:34:08,946 --> 00:34:09,912
Which is it?
754
00:34:09,914 --> 00:34:11,180
Objection, Your Honor.
755
00:34:11,182 --> 00:34:13,115
Overruled.
756
00:34:15,486 --> 00:34:17,100
Let me try this again.
757
00:34:18,133 --> 00:34:19,922
Did you know the materials used
758
00:34:19,924 --> 00:34:22,124
might cause the skybridge to collapse,
759
00:34:22,126 --> 00:34:25,995
or is all this talk, your brand,
760
00:34:25,997 --> 00:34:28,731
built on a foundation of lies?
761
00:34:32,757 --> 00:34:35,724
I didn't know...
762
00:34:35,873 --> 00:34:39,371
about the skybridge problems.
763
00:34:39,396 --> 00:34:41,754
Mr. Withrow, when you signed
those documents...
764
00:34:41,779 --> 00:34:43,846
Asked and answered, Your Honor.
765
00:34:43,848 --> 00:34:45,574
Move on, Mr. Olsen.
766
00:34:46,884 --> 00:34:48,798
No further questions.
767
00:34:51,389 --> 00:34:54,356
We won a juror back...
we've now got eight on our side.
768
00:34:54,358 --> 00:34:55,658
Withrow didn't crack.
769
00:34:55,660 --> 00:34:58,241
Somehow he managed to
swallow his massive ego.
770
00:34:58,243 --> 00:35:00,930
Diana prepped him well,
interrupted at the right time.
771
00:35:00,932 --> 00:35:02,631
Yes, she did.
772
00:35:03,078 --> 00:35:05,201
Now we need a new line of attack.
773
00:35:06,064 --> 00:35:06,963
Dr. Bull.
774
00:35:07,051 --> 00:35:08,350
What is it, Foley?
775
00:35:08,375 --> 00:35:10,442
The, uh, elevator cards are working.
776
00:35:11,031 --> 00:35:12,942
Good. Did you fix it?
777
00:35:12,944 --> 00:35:14,510
Not exactly.
778
00:35:21,252 --> 00:35:23,222
So this is TAC.
779
00:35:23,427 --> 00:35:25,760
Nice offices.
780
00:35:26,756 --> 00:35:28,290
Thanks. We got a good deal on them.
781
00:35:28,292 --> 00:35:30,292
Hopefully, no one skimped
on the materials.
782
00:35:31,295 --> 00:35:33,162
You and your team did good work.
783
00:35:33,164 --> 00:35:34,863
- Valuable work.
- Ah, thanks.
784
00:35:34,865 --> 00:35:36,022
I like your shoes.
785
00:35:36,767 --> 00:35:39,935
Oh, I'm sorry, I thought we were
just exchanging compliments.
786
00:35:40,423 --> 00:35:42,338
We both know information's power.
787
00:35:42,340 --> 00:35:45,841
Not common information,
but unique information.
788
00:35:45,843 --> 00:35:48,777
Information no one else has.
789
00:35:48,779 --> 00:35:51,780
You use it to win trials;
I use it to build buildings.
790
00:35:51,782 --> 00:35:53,964
I see a synergy.
791
00:35:54,618 --> 00:35:57,453
I have dozens
of legal cases pending, and...
792
00:35:59,724 --> 00:36:01,957
...I could use someone
like you, Dr. Bull.
793
00:36:05,429 --> 00:36:07,137
We can start...
794
00:36:08,199 --> 00:36:10,666
with a $10 million retainer.
795
00:36:11,064 --> 00:36:12,167
That's interesting.
796
00:36:12,169 --> 00:36:13,702
How'd you get to that number?
797
00:36:13,704 --> 00:36:14,903
Well, I looked at your finances,
798
00:36:14,905 --> 00:36:17,006
retainers, what you need
799
00:36:17,468 --> 00:36:20,762
to run TAC the way you like to run it.
800
00:36:20,764 --> 00:36:22,836
That is unique information.
801
00:36:23,781 --> 00:36:26,348
People like to think life is...
802
00:36:26,350 --> 00:36:30,386
intangible, that it... transcends worth.
803
00:36:31,156 --> 00:36:33,822
But I can put a number to anyone.
804
00:36:34,925 --> 00:36:37,893
My number is about finding out
what makes people tick,
805
00:36:37,895 --> 00:36:39,732
and, uh...
806
00:36:40,698 --> 00:36:42,460
now that I have it...
807
00:36:43,234 --> 00:36:44,785
meeting's over.
808
00:36:49,948 --> 00:36:52,107
What a waste.
809
00:36:55,413 --> 00:36:56,979
Bye.
810
00:36:59,150 --> 00:37:00,794
Cable, where are you?
811
00:37:01,152 --> 00:37:02,785
Well, get in here.
812
00:37:02,810 --> 00:37:06,188
I think I found a new line of attack.
813
00:37:10,631 --> 00:37:13,065
Hey, Bull!
814
00:37:13,067 --> 00:37:14,643
I love it when you're right.
815
00:37:14,645 --> 00:37:15,990
First time for everything.
816
00:37:15,992 --> 00:37:18,574
So, I noticed a pattern
in Withrow's in-box.
817
00:37:18,608 --> 00:37:20,708
He frequently misspells "accept."
818
00:37:20,710 --> 00:37:23,744
It's common to confuse homonyms
when you use a dictation app.
819
00:37:23,746 --> 00:37:25,679
Son and sun, by and bye,
820
00:37:25,681 --> 00:37:27,281
except and accept.
821
00:37:27,283 --> 00:37:29,516
Skip to the good part...
the part where I'm right.
822
00:37:30,066 --> 00:37:33,187
Okay. So, the way the app works is
823
00:37:33,189 --> 00:37:34,688
you dictate your e-mail content,
824
00:37:34,690 --> 00:37:37,958
that gets sent to a server farm,
which translates it into text
825
00:37:37,960 --> 00:37:39,393
and sends it back.
826
00:37:39,395 --> 00:37:41,195
So the server farm stores
your dictations
827
00:37:41,197 --> 00:37:42,296
even if you delete them.
828
00:37:42,298 --> 00:37:44,103
And if someone were
829
00:37:44,105 --> 00:37:46,200
to hack into the server farm,
they might just find
830
00:37:46,202 --> 00:37:49,737
that Withrow dictated
a series of messages to...
831
00:37:49,739 --> 00:37:51,005
a Bridget Ingelhart.
832
00:37:51,007 --> 00:37:52,306
Mm.
833
00:37:52,308 --> 00:37:53,941
That's an actuarial sheet.
834
00:37:53,943 --> 00:37:56,944
Oh, yeah. Well, Ms. Ingelhart
is an independent actuary.
835
00:37:56,946 --> 00:37:59,279
I mean... they use code in the e-mails,
836
00:37:59,281 --> 00:38:01,882
but the PDF is clear as day.
837
00:38:01,884 --> 00:38:04,284
She calculated the risk
of the skybridge falling.
838
00:38:04,286 --> 00:38:06,553
These numbers are how much Withrow
839
00:38:06,555 --> 00:38:09,156
would have to pay victims
in a potential lawsuit.
840
00:38:09,158 --> 00:38:11,265
He found everyone's number.
841
00:38:11,994 --> 00:38:14,495
Why would Andrew Withrow
approve a flawed design
842
00:38:14,497 --> 00:38:15,929
for the skybridge?
843
00:38:15,931 --> 00:38:18,265
I mean, if there was a chance
that a disaster could happen,
844
00:38:18,267 --> 00:38:19,433
even a small chance...
845
00:38:20,970 --> 00:38:22,451
...why risk it?
846
00:38:24,843 --> 00:38:27,007
Because time is money,
847
00:38:27,009 --> 00:38:29,543
and it would have cost tens of millions
848
00:38:29,545 --> 00:38:31,879
to dismantle the bridge and do it right.
849
00:38:31,881 --> 00:38:34,293
So Andrew Withrow calculated the odds.
850
00:38:34,723 --> 00:38:36,316
What were the chances of an accident,
851
00:38:36,318 --> 00:38:38,786
and how much would it cost
852
00:38:38,788 --> 00:38:41,755
if the unthinkable happened?
853
00:38:41,757 --> 00:38:43,957
It's how he evaluates human life.
854
00:38:43,959 --> 00:38:47,194
Andrew Withrow wants to know
how much it will cost him
855
00:38:47,439 --> 00:38:49,329
if he kills you.
856
00:38:51,367 --> 00:38:53,067
Can you wrap your head around that?
857
00:38:53,380 --> 00:38:54,468
You don't have to.
858
00:38:54,470 --> 00:38:56,503
Actuaries can.
859
00:38:56,709 --> 00:39:00,244
It's called risk assessment analysis,
860
00:39:00,246 --> 00:39:01,312
and it's used to determine
861
00:39:01,314 --> 00:39:02,880
the most cost-effective
course of action.
862
00:39:02,882 --> 00:39:04,081
Mr. Withrow
863
00:39:04,083 --> 00:39:05,917
gave everyone a number.
864
00:39:06,638 --> 00:39:07,919
A number that determined
865
00:39:07,921 --> 00:39:10,254
the value of their life.
866
00:39:10,582 --> 00:39:14,792
As you can see, a doctor
is worth more than a dentist,
867
00:39:14,794 --> 00:39:16,894
a dentist more than a teacher,
868
00:39:16,896 --> 00:39:19,397
a teacher more
than a commercial truck driver,
869
00:39:19,399 --> 00:39:21,032
and a driver...
870
00:39:21,034 --> 00:39:23,935
is worth more than a plumber.
871
00:39:26,599 --> 00:39:27,972
Why risk it?
872
00:39:29,019 --> 00:39:30,808
Because...
873
00:39:30,810 --> 00:39:36,013
Andrew Withrow decided that it
would be more cost-effective
874
00:39:36,015 --> 00:39:38,783
to lose those lives than to fix
875
00:39:38,785 --> 00:39:40,885
his faulty skybridge.
876
00:39:40,887 --> 00:39:42,520
That's why 15 people died
877
00:39:42,522 --> 00:39:44,069
at Withrow Midtown.
878
00:39:45,758 --> 00:39:47,191
Thank you.
879
00:39:51,798 --> 00:39:53,764
Has the jury reached a verdict?
880
00:39:53,766 --> 00:39:55,266
We have, Your Honor.
881
00:39:55,481 --> 00:39:58,936
On 15 counts of manslaughter,
we find the defendant...
882
00:39:59,513 --> 00:40:00,504
guilty.
883
00:40:02,108 --> 00:40:03,407
Ladies and gentlemen of the jury,
884
00:40:03,409 --> 00:40:06,359
the court thanks you for your service.
885
00:40:07,599 --> 00:40:08,698
Marshal,
886
00:40:08,948 --> 00:40:12,049
please place the defendant in custody.
887
00:40:18,024 --> 00:40:20,091
Mm-hmm.
888
00:40:21,057 --> 00:40:22,492
Looks like we got your number.
889
00:40:23,162 --> 00:40:25,997
Of course, I'll be appealing.
890
00:40:25,999 --> 00:40:27,631
Of course.
891
00:40:29,462 --> 00:40:30,868
Andrew, I'm afraid
I'm gonna have to withdraw
892
00:40:30,870 --> 00:40:32,470
from your counsel.
893
00:40:32,472 --> 00:40:34,522
I can't help you moving forward.
894
00:40:35,389 --> 00:40:36,774
You already have.
895
00:40:36,776 --> 00:40:38,809
My grounds for appeal
896
00:40:38,811 --> 00:40:41,379
is collusion between my attorney
897
00:40:41,381 --> 00:40:44,582
and the legal advisor for the plaintiff.
898
00:40:45,852 --> 00:40:49,553
I'm very disappointed in both of you.
899
00:40:52,859 --> 00:40:55,584
I told you he was a sociopath.
900
00:40:58,064 --> 00:40:59,361
Benny.
901
00:41:00,929 --> 00:41:02,033
Thanks for your help.
902
00:41:02,035 --> 00:41:03,501
Oh, hey.
903
00:41:03,503 --> 00:41:05,102
My pleasure.
904
00:41:05,104 --> 00:41:06,904
And I mean that.
905
00:41:06,906 --> 00:41:09,040
By the way, I...
906
00:41:09,559 --> 00:41:12,143
I took a look into that investigation.
907
00:41:13,613 --> 00:41:15,446
Oh. Oh, you did?
908
00:41:15,448 --> 00:41:18,015
Yeah, you didn't hear this from
me, but the U.S. Attorney's
909
00:41:18,017 --> 00:41:20,951
looking into a murder case you
prosecuted eight years ago.
910
00:41:20,953 --> 00:41:22,987
Hayden Watkins.
911
00:41:22,989 --> 00:41:24,822
Hayden Watkins.
912
00:41:38,237 --> 00:41:41,806
Well, if we're gonna be accused
of it, we might as well do it.
913
00:41:44,477 --> 00:41:46,094
Drinks?
914
00:41:48,681 --> 00:41:50,114
Dinner.
915
00:41:50,116 --> 00:41:51,882
My place?
916
00:41:52,752 --> 00:41:54,485
Better.
917
00:42:04,866 --> 00:42:12,987
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
63806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.