Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,406 --> 00:00:04,945
How you feeling, Erica?
2
00:00:04,970 --> 00:00:06,781
One blackout away from being able
3
00:00:06,806 --> 00:00:08,119
to have little ones, I hope.
4
00:00:08,144 --> 00:00:09,563
Absolutely.
5
00:00:09,564 --> 00:00:11,183
And I told your husband the same thing.
6
00:00:11,184 --> 00:00:13,603
He's in the waiting room
with your mom, dad.
7
00:00:13,604 --> 00:00:16,063
You are going to
knock me out, right?
8
00:00:16,064 --> 00:00:17,893
The doctor didn't say.
9
00:00:17,894 --> 00:00:19,813
Dr. Robeson's not one to chat.
10
00:00:19,814 --> 00:00:23,273
Trust me, you'll miss the whole thing.
11
00:00:23,274 --> 00:00:24,273
Julio, some help?
12
00:00:24,274 --> 00:00:24,879
Okay.
13
00:00:24,880 --> 00:00:25,483
On three.
14
00:00:25,484 --> 00:00:27,644
One, two, three.
15
00:00:29,394 --> 00:00:30,603
There we go. Let's bring in Atticus.
16
00:00:30,604 --> 00:00:32,643
Is that the robot arm?
17
00:00:32,644 --> 00:00:34,183
It's the Atticus
Surgical System.
18
00:00:34,184 --> 00:00:35,273
It's the best tool for the job.
19
00:00:35,274 --> 00:00:36,274
Where's my music?
20
00:00:36,275 --> 00:00:37,273
Coming, Doctor.
21
00:00:37,274 --> 00:00:39,813
Okay, Erica Povery, myomectomy.
22
00:00:39,814 --> 00:00:41,313
Hi, Dr. Robeson.
23
00:00:41,314 --> 00:00:42,563
Hi, Ms. Povery.
24
00:00:42,564 --> 00:00:44,143
Here's your music, Doctor.
25
00:00:44,144 --> 00:00:46,143
Uh, give me 100 mikes of fentanyl,
then the propofol.
26
00:00:46,144 --> 00:00:48,233
All right, you're gonna feel
a chill come over you.
27
00:00:48,234 --> 00:00:49,353
Count down from ten.
28
00:00:49,354 --> 00:00:51,249
Ten, nine... Good.
29
00:00:51,250 --> 00:00:53,143
Ten, nine, eight...
30
00:00:53,144 --> 00:00:55,023
seven...
31
00:00:55,024 --> 00:00:57,603
There's more fibroids in
the uterus than we thought.
32
00:00:59,354 --> 00:01:00,683
Heavy bleeding from that insertion.
33
00:01:00,684 --> 00:01:03,024
- I see it.
- Blood pressure's dropping fast.
34
00:01:03,027 --> 00:01:04,684
- We've gotta stop this bleeding.
- I know.
35
00:01:04,687 --> 00:01:06,313
She's bleeding out. This isn't working.
36
00:01:07,432 --> 00:01:09,353
Dr. Robeson, what do you want me to do?
37
00:01:14,414 --> 00:01:16,118
Dr. Terrence Robeson.
38
00:01:16,143 --> 00:01:17,823
First in his class at Harvard Med.
39
00:01:17,824 --> 00:01:19,743
Now one of the top gynecological surgeons
40
00:01:19,744 --> 00:01:21,033
in the world.
41
00:01:21,034 --> 00:01:24,323
Terry and I went to college together.
42
00:01:24,324 --> 00:01:25,453
- Terry...
- Ooh.
43
00:01:25,454 --> 00:01:27,123
Wait, he looks like that,
44
00:01:27,124 --> 00:01:29,164
- and he's a surgeon?
- Doesn't seem right, does it?
45
00:01:29,167 --> 00:01:30,534
- What'd he do?
- Saved a woman's life,
46
00:01:30,537 --> 00:01:32,493
and now she's suing him for it.
47
00:01:32,494 --> 00:01:35,493
Erica Povery.
48
00:01:35,494 --> 00:01:37,493
She and her husband
wanted to start a family.
49
00:01:37,494 --> 00:01:40,283
But a cluster of fibroids
was preventing pregnancy.
50
00:01:40,284 --> 00:01:42,203
Terry was brought in to remove them.
51
00:01:42,204 --> 00:01:44,953
Unfortunately, there were a larger number
52
00:01:44,954 --> 00:01:46,658
of fibroids than expected.
53
00:01:46,683 --> 00:01:48,746
Now, heavy bleeding is not uncommon,
54
00:01:48,771 --> 00:01:50,743
but in Erica's case,
the bleeding wouldn't stop.
55
00:01:50,744 --> 00:01:51,993
The only way to keep her alive
56
00:01:51,994 --> 00:01:53,323
was to remove her uterus
57
00:01:53,324 --> 00:01:55,573
and perform an emergency hysterectomy.
58
00:01:55,574 --> 00:01:57,323
So now she can't have kids?
59
00:01:57,324 --> 00:01:59,823
And that's why she had the
surgery in the first place?
60
00:01:59,824 --> 00:02:02,453
Erica is claiming that the
hysterectomy was avoidable,
61
00:02:02,454 --> 00:02:04,073
and she's suing for malpractice.
62
00:02:04,074 --> 00:02:05,663
Well, to prove malpractice,
she has to show
63
00:02:05,664 --> 00:02:08,623
that Robeson violated a
reasonable standard of care.
64
00:02:08,624 --> 00:02:11,913
That means a significant
violation of skill,
65
00:02:11,914 --> 00:02:13,823
diligence, or judgment.
66
00:02:13,824 --> 00:02:14,869
Not easy to do.
67
00:02:14,870 --> 00:02:15,913
Maybe not.
68
00:02:15,914 --> 00:02:17,533
But there are people
with skill, diligence,
69
00:02:17,534 --> 00:02:20,123
and judgment lining up
to testify against him.
70
00:02:20,124 --> 00:02:23,073
My guess is the they're
gonna focus on one aspect.
71
00:02:23,074 --> 00:02:25,556
That he rushed the decision
to perform the hysterectomy.
72
00:02:25,581 --> 00:02:26,533
Judgment.
73
00:02:26,534 --> 00:02:28,323
They're gonna say that he could have used
74
00:02:28,324 --> 00:02:30,073
less-drastic measures
to stop the bleeding.
75
00:02:30,074 --> 00:02:32,493
And there's diligence.
76
00:02:32,494 --> 00:02:35,865
Okay, listen, I know that it sounds bad,
77
00:02:35,890 --> 00:02:37,703
but I've known Terry for 16 years.
78
00:02:37,704 --> 00:02:39,951
If there was another way,
he would have found it.
79
00:02:39,976 --> 00:02:41,420
What about the hospital?
80
00:02:41,445 --> 00:02:42,913
They offered a settlement.
81
00:02:42,914 --> 00:02:44,533
But Terry refused.
82
00:02:44,534 --> 00:02:46,057
It would have meant admitting
that he made a mistake,
83
00:02:46,081 --> 00:02:48,664
- and he insisted he didn't make one.
- So if he loses,
84
00:02:48,667 --> 00:02:50,835
he'll be held liable for damages,
85
00:02:50,860 --> 00:02:52,309
which could be millions.
86
00:02:52,310 --> 00:02:54,149
And he may never practice again.
87
00:02:54,150 --> 00:02:58,269
For someone like Terry...
Brilliant, a pioneer...
88
00:02:58,270 --> 00:02:59,689
That's all he has.
89
00:02:59,690 --> 00:03:01,689
I'm assuming that the good doctor has
90
00:03:01,690 --> 00:03:03,099
an equally accomplished lawyer?
91
00:03:03,100 --> 00:03:05,479
Actually, no. He's had some
92
00:03:05,480 --> 00:03:08,189
disagreements with his lawyers.
93
00:03:08,190 --> 00:03:10,229
Lawyers? Plural?
94
00:03:10,230 --> 00:03:12,309
They sent over some pre-trial files
95
00:03:12,310 --> 00:03:14,269
and motions.
96
00:03:14,270 --> 00:03:16,399
I could pull 'em up.
97
00:03:16,400 --> 00:03:18,859
All right.
98
00:03:18,860 --> 00:03:20,649
Let's see what we're up against.
99
00:03:20,650 --> 00:03:23,608
At this time, we,
the plaintiffs would like to call
100
00:03:23,633 --> 00:03:25,820
Dr. Terrence Robeson to the stand.
101
00:03:25,845 --> 00:03:28,359
Benny's a little too excited
to play Erica's attorney.
102
00:03:28,360 --> 00:03:30,939
Residual nostalgia from
his prosecutor days.
103
00:03:30,940 --> 00:03:33,189
But don't worry, it's what we
need to find the weaknesses
104
00:03:33,190 --> 00:03:34,649
in your old boyfriend's case.
105
00:03:34,650 --> 00:03:37,359
Terry. Sharp intake of breath
106
00:03:37,360 --> 00:03:39,599
tells me it was no more than a year.
107
00:03:39,600 --> 00:03:41,189
You're trying to be relaxed, which means
108
00:03:41,190 --> 00:03:42,859
it was a long time ago, but...
109
00:03:42,860 --> 00:03:45,820
that little pulsing vein is the giveaway.
110
00:03:45,845 --> 00:03:47,369
He still has a place in your heart.
111
00:03:47,394 --> 00:03:50,859
It is hard not to feel
continually judged by you.
112
00:03:50,860 --> 00:03:53,599
Oh, well... not judged. Observed.
113
00:03:53,600 --> 00:03:55,269
And you shouldn't be insulted, because
114
00:03:55,270 --> 00:03:56,729
I can't help it.
115
00:03:56,730 --> 00:03:58,559
We were together almost a year,
after college.
116
00:03:58,560 --> 00:04:00,099
Still close friends.
117
00:04:00,100 --> 00:04:01,559
Why didn't you tell me about him?
118
00:04:01,560 --> 00:04:03,229
Well, I, uh...
119
00:04:03,230 --> 00:04:04,649
Terry's...
120
00:04:04,650 --> 00:04:06,769
an acquired taste.
121
00:04:06,770 --> 00:04:09,599
Well, let's see what we can
acquire from Terry's stand-in.
122
00:04:09,600 --> 00:04:11,269
Dr. Robeson, as simply
123
00:04:11,270 --> 00:04:13,649
as you can, please walk
us through the surgery.
124
00:04:13,650 --> 00:04:17,229
Certainly. We began with anesthesia,
125
00:04:17,230 --> 00:04:18,979
a mix of fentanyl and Marcaine.
126
00:04:18,980 --> 00:04:21,100
- Then once the patient had...
- Wrong.
127
00:04:21,103 --> 00:04:23,649
Wh... Are you insane?
128
00:04:23,650 --> 00:04:25,189
It's fentanyl then propofol.
129
00:04:25,190 --> 00:04:27,655
Marcaine would have the
inconvenient effect
130
00:04:27,680 --> 00:04:29,229
of giving her seizures
131
00:04:29,230 --> 00:04:30,438
and putting her in a coma.
132
00:04:30,463 --> 00:04:32,729
Terry, you were supposed to
call me when you got here.
133
00:04:32,730 --> 00:04:34,399
I... I know, I just wanted
134
00:04:34,400 --> 00:04:36,729
to see the magic happen.
135
00:04:36,730 --> 00:04:38,899
We'll be sawing Marissa in half later.
136
00:04:38,900 --> 00:04:41,399
You should stick around.
I'm Dr. Jason Bull.
137
00:04:41,400 --> 00:04:43,809
Oh. You're a psychologist, though, right?
138
00:04:43,810 --> 00:04:45,399
So, not a real doctor.
139
00:04:45,400 --> 00:04:47,599
W... Now, this is
all part of trial science.
140
00:04:47,600 --> 00:04:49,809
This is where we run the
mock trials with experts,
141
00:04:49,810 --> 00:04:51,439
like this MD.
142
00:04:51,440 --> 00:04:53,769
- Yeah.
- And we present various facts
143
00:04:53,770 --> 00:04:57,665
in the case and track
the juror's responses.
144
00:04:57,690 --> 00:05:00,895
And once we hone our
strategy, we bring you in.
145
00:05:00,920 --> 00:05:03,071
Well, based on your so-called expert,
146
00:05:03,072 --> 00:05:04,928
I'd say you need to bring me in now.
147
00:05:04,953 --> 00:05:07,611
We didn't want to waste your time,
given your busy schedule.
148
00:05:07,612 --> 00:05:08,991
But since you're here...
149
00:05:08,992 --> 00:05:11,531
ain't nothing better than the real thing.
150
00:05:11,532 --> 00:05:12,782
Okay.
151
00:05:13,980 --> 00:05:15,019
Get out of there.
152
00:05:15,020 --> 00:05:17,019
Like I said... acquired taste.
153
00:05:17,020 --> 00:05:19,309
Wow.
154
00:05:19,310 --> 00:05:20,649
Dr. Robeson,
155
00:05:20,650 --> 00:05:22,979
you're considered the top surgeon
156
00:05:22,980 --> 00:05:24,479
in your field, is that correct?
157
00:05:24,480 --> 00:05:25,899
And I'd kill to keep it that way.
158
00:05:25,900 --> 00:05:28,059
It's a joke.
159
00:05:28,060 --> 00:05:29,378
Right. Right,
160
00:05:29,403 --> 00:05:31,269
well, let's just talk about
Erica's case, okay?
161
00:05:31,270 --> 00:05:32,519
There's a line of surgeons
162
00:05:32,520 --> 00:05:33,859
who will testify
163
00:05:33,860 --> 00:05:35,729
that you should have waited
164
00:05:35,730 --> 00:05:37,829
to perform a radical hysterectomy.
165
00:05:37,854 --> 00:05:40,059
Yeah, I can get you a line of
idiots to tell you anything.
166
00:05:40,060 --> 00:05:41,939
Especially doctors who
are paid to come to court
167
00:05:41,940 --> 00:05:43,310
- instead of the operating room.
- Are you aware
168
00:05:43,313 --> 00:05:45,059
that you perform fibroid surgery
169
00:05:45,060 --> 00:05:47,099
in half the time as the national average?
170
00:05:47,100 --> 00:05:49,900
- Yes. - So, isn't it possible
that you might have
171
00:05:49,903 --> 00:05:53,019
rushed through surgery to
fit more in, make more money?
172
00:05:53,020 --> 00:05:55,520
Is it possible you were fired
by the D.A. for incompetence?
173
00:05:58,810 --> 00:06:00,229
Oh.
174
00:06:00,230 --> 00:06:01,649
I see you did your due diligence.
175
00:06:01,650 --> 00:06:02,730
In the O.R....
176
00:06:02,731 --> 00:06:03,809
Yeah, in the O.R.
177
00:06:03,810 --> 00:06:06,599
I pioneered the use of a
robotic arm called the Atticus,
178
00:06:06,600 --> 00:06:08,519
which allows me to
perform fibroid surgery
179
00:06:08,520 --> 00:06:09,939
in half the time with one thousandth
180
00:06:09,940 --> 00:06:11,439
the number of mistakes.
181
00:06:11,440 --> 00:06:13,269
Their empathy
lines are plummeting.
182
00:06:13,270 --> 00:06:14,979
I'm no surgeon,
but wouldn't you call
183
00:06:14,980 --> 00:06:16,683
- maiming Erica a mistake?
- No,
184
00:06:16,708 --> 00:06:18,977
because she lived. And you're
right, you're no surgeon.
185
00:06:19,002 --> 00:06:21,285
You have no idea what it's
like when every decision,
186
00:06:21,310 --> 00:06:22,689
every incision you make
187
00:06:22,690 --> 00:06:24,301
is the difference between life and death.
188
00:06:24,325 --> 00:06:26,057
It's bloody, it's ugly,
189
00:06:26,058 --> 00:06:28,307
and it's nothing anyone
who went to law school
190
00:06:28,308 --> 00:06:31,347
should be able to second guess.
So let me make this... simple.
191
00:06:31,348 --> 00:06:33,637
The closest thing that
we have to God on Earth
192
00:06:33,638 --> 00:06:35,677
is a surgeon at the top of his game.
193
00:06:35,678 --> 00:06:38,228
So next time...
194
00:06:39,678 --> 00:06:42,228
...you know, maybe laugh at his jokes.
195
00:06:43,428 --> 00:06:46,517
Well, your friend may
have saved Erica's life,
196
00:06:46,518 --> 00:06:49,138
but he just took his own on the stand.
197
00:06:54,650 --> 00:06:59,715
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
198
00:07:02,384 --> 00:07:05,753
We got the results back from our
mock jury. All six found Terry
199
00:07:05,754 --> 00:07:07,423
liable for malpractice.
200
00:07:07,424 --> 00:07:08,503
Anyone surprised?
201
00:07:08,504 --> 00:07:10,803
He's egotistical.
202
00:07:10,804 --> 00:07:11,843
Elitist.
203
00:07:11,844 --> 00:07:13,343
Perfect, or so he thinks.
204
00:07:13,344 --> 00:07:14,758
Holier than thou.
205
00:07:14,797 --> 00:07:18,843
Our client has what we
not real doctors call...
206
00:07:18,844 --> 00:07:21,003
a god complex.
207
00:07:21,004 --> 00:07:22,343
The good news is he's the best
208
00:07:22,344 --> 00:07:23,398
at what he does.
209
00:07:23,423 --> 00:07:25,303
The bad news is...
210
00:07:25,304 --> 00:07:27,304
- he knows it.
- My doctor can think he's a god
211
00:07:27,307 --> 00:07:29,253
as long as he saves my ass in the O.R.
212
00:07:29,254 --> 00:07:30,423
So our strategy is to find
213
00:07:30,424 --> 00:07:32,543
people who are comfortable with jerks,
214
00:07:32,544 --> 00:07:34,673
so long as their jerks are on their side.
215
00:07:34,674 --> 00:07:36,423
Deep pragmatists.
216
00:07:36,424 --> 00:07:37,713
Exactly.
217
00:07:37,714 --> 00:07:39,463
Marissa, would you start building out
218
00:07:39,464 --> 00:07:41,253
a motivational matrix, please?
219
00:07:41,254 --> 00:07:43,673
I want to know which jurors
are willing to bite the bullet
220
00:07:43,674 --> 00:07:45,003
when they stand to benefit.
221
00:07:45,004 --> 00:07:46,753
Danny, let's find better facts.
222
00:07:46,754 --> 00:07:49,883
Starting with the hospital
and this robotic arm.
223
00:07:49,884 --> 00:07:51,093
Cable,
224
00:07:51,094 --> 00:07:53,463
want you to deep dive this surgery,
225
00:07:53,464 --> 00:07:56,423
find out what the hell
went wrong and why.
226
00:07:56,424 --> 00:07:59,253
Chunk, get our doctor
spruced up for court.
227
00:07:59,254 --> 00:08:00,304
Yup.
228
00:08:01,258 --> 00:08:03,003
- Benny.
- Hmm?
229
00:08:03,004 --> 00:08:04,503
Walk with me.
230
00:08:04,504 --> 00:08:07,923
I know you enjoyed going up
against Robeson in mock trial.
231
00:08:07,924 --> 00:08:10,383
Yeah, you know I love going toe-to-toe.
232
00:08:10,384 --> 00:08:11,673
I know.
233
00:08:11,674 --> 00:08:14,254
And that's why he needs new counsel.
234
00:08:14,981 --> 00:08:16,384
- Seriously?
- We're up against
235
00:08:16,387 --> 00:08:18,633
a sympathetic young woman
who wanted nothing more
236
00:08:18,634 --> 00:08:20,213
than to be a mother.
237
00:08:20,214 --> 00:08:21,793
We need a new attorney who can
238
00:08:21,818 --> 00:08:24,463
balance out Robeson's uber ego
239
00:08:24,464 --> 00:08:27,383
with a more earthly presence.
240
00:08:27,384 --> 00:08:30,673
Mm. Well, who do you have in mind?
241
00:08:30,674 --> 00:08:32,303
Welcome back, Liberty.
242
00:08:32,304 --> 00:08:33,383
Oh,
243
00:08:33,384 --> 00:08:34,383
hi.
244
00:08:34,384 --> 00:08:36,343
I'm excited to be here.
245
00:08:36,368 --> 00:08:38,125
Oh. Sorry,
246
00:08:38,150 --> 00:08:39,582
the walk's a killer.
247
00:08:39,607 --> 00:08:41,343
Glad to have you back.
You remember Benny.
248
00:08:41,344 --> 00:08:42,803
You kidding?
249
00:08:42,804 --> 00:08:44,543
Working with you guys on
the Peters case...
250
00:08:44,544 --> 00:08:45,544
Oh, that made my career.
251
00:08:45,545 --> 00:08:46,543
Really?
252
00:08:46,544 --> 00:08:48,633
So I can't thank you
enough for this opportunity
253
00:08:48,634 --> 00:08:50,194
to work with one of your clients again.
254
00:08:50,219 --> 00:08:52,423
Wait till you meet the client.
255
00:08:52,424 --> 00:08:54,463
Which one's the magic acquittal tie?
256
00:08:54,464 --> 00:08:56,803
Oh, no magic, just medicine for the soul.
257
00:08:56,804 --> 00:08:58,753
In here, I'm the surgeon.
258
00:08:58,754 --> 00:09:00,253
And you are flatlining.
259
00:09:00,254 --> 00:09:02,213
See if we can pump a
little life into it, huh?
260
00:09:02,214 --> 00:09:05,093
Unstructured jacket, earth tones
for balance and strength,
261
00:09:05,094 --> 00:09:07,530
and a pocket square adds sophistication.
262
00:09:07,555 --> 00:09:09,539
Can't imagine anyone's
gonna care what I wear.
263
00:09:09,540 --> 00:09:11,475
I'm gonna pretend you didn't say that.
264
00:09:11,500 --> 00:09:13,779
Look, I'm a doctor. You want to
put me in a lab coat?
265
00:09:13,780 --> 00:09:16,119
No, but let's talk psychology.
266
00:09:16,120 --> 00:09:18,159
Something called enclothed cognition.
267
00:09:18,160 --> 00:09:19,989
Subtle changes in clothing
affect the person's
268
00:09:19,990 --> 00:09:21,199
perception of you.
269
00:09:21,200 --> 00:09:22,449
You went to military school.
270
00:09:22,450 --> 00:09:24,159
You read my bio.
271
00:09:24,160 --> 00:09:26,989
I read your posture.
272
00:09:26,990 --> 00:09:29,240
Take that off.
273
00:09:32,040 --> 00:09:33,120
It's too rigid.
274
00:09:34,700 --> 00:09:37,239
In the O.R. what do you do to relax?
275
00:09:37,240 --> 00:09:38,579
Play music.
276
00:09:38,580 --> 00:09:39,909
What kind?
277
00:09:39,910 --> 00:09:41,830
Hip-hop.
278
00:09:46,450 --> 00:09:49,779
Here we go. We need some of that
279
00:09:49,780 --> 00:09:52,239
in the courtroom.
280
00:09:52,240 --> 00:09:53,779
Dr. Robeson's
281
00:09:53,780 --> 00:09:55,579
the man who put Atticus on the map.
282
00:09:55,580 --> 00:09:57,039
He's a pioneer.
283
00:09:57,040 --> 00:09:58,539
Smartest addition I've
made to our surgical staff
284
00:09:58,540 --> 00:09:59,909
in the last ten years.
285
00:09:59,910 --> 00:10:01,659
Is it because of his skill
or because of Atticus?
286
00:10:01,660 --> 00:10:04,579
Both. The procedures he's developed
287
00:10:04,580 --> 00:10:07,279
with Atticus have become
the gold standard worldwide.
288
00:10:07,280 --> 00:10:09,369
These arms are fitted
with surgical blades,
289
00:10:09,370 --> 00:10:11,164
which allow for smaller incisions,
290
00:10:11,189 --> 00:10:13,268
less bleeding, and faster recovery time.
291
00:10:13,293 --> 00:10:15,279
Which means you can
squeeze in more surgeries.
292
00:10:15,280 --> 00:10:17,279
- Excuse me?
- Well, I read that
293
00:10:17,280 --> 00:10:19,869
your hospital does 30 times
the number of surgeries as your
294
00:10:19,894 --> 00:10:20,983
closest competitor.
295
00:10:21,008 --> 00:10:23,159
Everyone wants the best
medical care they can receive.
296
00:10:23,160 --> 00:10:24,449
Why not testify to that in court?
297
00:10:24,450 --> 00:10:26,279
Hospital policy is to
298
00:10:26,280 --> 00:10:28,699
stay out of malpractice suits.
299
00:10:28,700 --> 00:10:31,199
Our employees are welcome to
testify, should they choose.
300
00:10:31,200 --> 00:10:33,199
But don't expect a line out the door.
301
00:10:33,200 --> 00:10:36,699
He's... not our most appealing doctor.
302
00:10:36,700 --> 00:10:39,489
So, you wouldn't mind if I spoke
to other members of your staff.
303
00:10:39,490 --> 00:10:41,240
Suit yourself.
304
00:10:41,989 --> 00:10:43,488
All right.
305
00:10:43,513 --> 00:10:46,239
Liberty.
306
00:10:46,240 --> 00:10:50,410
You ready to spin the wheel
of fortune we call voir dire?
307
00:10:50,435 --> 00:10:52,159
With the questions you
like to ask the jury,
308
00:10:52,160 --> 00:10:54,199
I actually enjoy spinnin' the wheel.
309
00:10:54,200 --> 00:10:56,909
Doc. Doc!
310
00:10:58,080 --> 00:11:00,199
Had you pegged as more Britpop
311
00:11:00,200 --> 00:11:01,140
than hip-hop.
312
00:11:01,141 --> 00:11:02,079
I'm relaxing.
313
00:11:02,080 --> 00:11:05,989
Let's hope dancing isn't part
of his relaxation routine.
314
00:11:05,990 --> 00:11:08,240
Oh, there's Erica, the plaintiff.
315
00:11:09,870 --> 00:11:11,579
Wow, she looks...
316
00:11:11,580 --> 00:11:12,475
nice.
317
00:11:13,370 --> 00:11:15,739
Are we going in?
Or is standing outside part
318
00:11:15,740 --> 00:11:17,279
of trial science, too?
319
00:11:17,280 --> 00:11:19,508
Is it too late to switch sides?
320
00:11:23,780 --> 00:11:26,369
Hand in your phone. Judge's orders.
321
00:11:26,370 --> 00:11:28,409
Wait, what? Since when?
322
00:11:28,410 --> 00:11:29,449
Today.
323
00:11:29,450 --> 00:11:31,329
You can have it back when you leave.
324
00:11:31,330 --> 00:11:34,989
Well, Marissa,
this is where we part ways.
325
00:11:34,990 --> 00:11:37,369
Looks like our judge has
an aversion to technology.
326
00:11:37,370 --> 00:11:39,119
Wow. It's been a long time
327
00:11:39,120 --> 00:11:40,596
since you read a jury without backup!
328
00:11:40,620 --> 00:11:41,829
Do you miss me yet?
329
00:11:41,854 --> 00:11:44,279
Kidding? I love flying without a net.
330
00:11:44,280 --> 00:11:46,079
See you on the other side.
331
00:11:46,080 --> 00:11:49,239
What historical figure do
you most admire and why?
332
00:11:49,240 --> 00:11:52,199
Your Honor, is this jury
selection or a talk show?
333
00:11:52,200 --> 00:11:53,600
She has the right to ask.
334
00:11:53,624 --> 00:11:55,199
No matter how stupid
335
00:11:55,200 --> 00:11:57,239
it sounds to us.
336
00:11:57,240 --> 00:11:58,449
I assume there's some strategy
337
00:11:58,450 --> 00:11:59,619
behind this question.
338
00:11:59,620 --> 00:12:01,279
Historical figure?
339
00:12:01,280 --> 00:12:02,579
I'd say Nikola Tesla.
340
00:12:02,580 --> 00:12:05,660
He was a visionary and wanted to
give electricity to the world.
341
00:12:07,808 --> 00:12:10,067
We move to strike, Your Honor.
342
00:12:10,068 --> 00:12:11,843
Now, why would
you strike someone who cares
343
00:12:11,867 --> 00:12:13,199
about intellect and innovation?
344
00:12:13,224 --> 00:12:15,168
Because she's an idealist,
345
00:12:15,193 --> 00:12:16,699
and we want pragmatic
jurors who will put up
346
00:12:16,700 --> 00:12:18,402
with you because you're the best,
347
00:12:18,427 --> 00:12:20,449
despite your prickly exterior.
348
00:12:20,450 --> 00:12:22,949
How 'bout finding people
who care about the facts?
349
00:12:22,950 --> 00:12:24,449
Juror number three.
350
00:12:24,450 --> 00:12:26,039
I'd go with John McEnroe.
351
00:12:26,040 --> 00:12:27,909
That guy was fun to watch
and played to win.
352
00:12:27,910 --> 00:12:29,909
And if anyone got in his way,
he'd shove that racket
353
00:12:29,910 --> 00:12:31,200
- right up their...
- Not
354
00:12:31,203 --> 00:12:32,739
in my courtroom, sir.
355
00:12:32,740 --> 00:12:34,869
Do you see how they're
leaning away from you?
356
00:12:34,870 --> 00:12:37,490
- It's because you're alienating them.
- Yes, well,
357
00:12:37,493 --> 00:12:39,883
According to you, they'll look past that.
358
00:12:39,908 --> 00:12:42,159
Have you ever heard of
the ass-to-awesome ratio?
359
00:12:42,160 --> 00:12:45,199
Because it means the bigger
an ass you are, the better
360
00:12:45,200 --> 00:12:46,489
you'd better be. And you're reaching
361
00:12:46,490 --> 00:12:47,989
that threshold.
362
00:12:47,990 --> 00:12:49,869
- Counselor?
- Have you ever applied that ratio
363
00:12:49,870 --> 00:12:51,540
- to yourself, Dr. Bull?
- Cut it.
364
00:12:51,543 --> 00:12:53,159
We move to strike
365
00:12:53,160 --> 00:12:54,239
this juror, Your Honor.
366
00:12:54,240 --> 00:12:55,410
What?
367
00:12:57,160 --> 00:12:58,949
No. No.
368
00:12:58,950 --> 00:13:00,829
Liberty, no.
369
00:13:00,830 --> 00:13:03,239
Your Honor,
370
00:13:03,240 --> 00:13:04,470
a brief recess, please?
371
00:13:04,471 --> 00:13:05,699
Marissa...
372
00:13:05,700 --> 00:13:08,251
Bull, if you're calling me this soon,
something happened.
373
00:13:08,276 --> 00:13:09,907
Robeson happened.
374
00:13:09,908 --> 00:13:12,277
He's managed to alienate
almost every member
375
00:13:12,278 --> 00:13:13,947
of the jury, and we haven't even started.
376
00:13:13,948 --> 00:13:15,697
Who have we got left?
377
00:13:15,698 --> 00:13:17,317
Well, we have two pragmatists.
378
00:13:17,318 --> 00:13:19,487
The rest are giving him
the cold shoulder.
379
00:13:19,488 --> 00:13:20,698
So what do we do?
380
00:13:20,699 --> 00:13:21,907
Give me a second.
381
00:13:21,908 --> 00:13:23,907
I'm gonna crack the door.
382
00:13:26,148 --> 00:13:28,647
Okay,
383
00:13:28,648 --> 00:13:30,237
juror number two, bespoke suit,
384
00:13:30,238 --> 00:13:31,947
Patek Philippe watch. Flashy.
385
00:13:31,948 --> 00:13:33,407
Everything about him is expensive.
386
00:13:33,408 --> 00:13:36,197
Uh, 34-year-old investment banker.
387
00:13:36,198 --> 00:13:39,027
His last two vacations were Vegas and...
388
00:13:39,028 --> 00:13:41,487
...Vegas.
389
00:13:41,488 --> 00:13:43,317
High-rollers' table, I bet.
390
00:13:43,318 --> 00:13:45,817
Look at him, sitting in that
box like a king on a throne.
391
00:13:45,818 --> 00:13:47,317
Let's talk about juror number 12.
392
00:13:47,318 --> 00:13:49,407
Looks like she's itching
to jump into the game.
393
00:13:49,408 --> 00:13:51,407
Good guess. She coaches the Lady Jackals,
394
00:13:51,408 --> 00:13:53,557
women's college basketball team.
395
00:13:53,582 --> 00:13:57,237
Ooh. Ejected from three of six
games for fighting with the ref.
396
00:13:57,238 --> 00:14:00,147
Pragmatists will vote for our
doctor despite his attitude.
397
00:14:00,148 --> 00:14:02,322
But these guys will vote
398
00:14:02,347 --> 00:14:05,027
for him because of his attitude.
399
00:14:05,028 --> 00:14:06,447
It's funny,
400
00:14:06,448 --> 00:14:08,817
to save a client with a god complex,
401
00:14:08,818 --> 00:14:11,647
we're gonna fill the rest
of the box with...
402
00:14:11,648 --> 00:14:13,317
A jury of gods.
403
00:14:13,318 --> 00:14:15,607
We've got a high-finance investor,
404
00:14:15,608 --> 00:14:17,697
the high-fashion designer,
405
00:14:17,698 --> 00:14:20,147
high-scoring coach,
high-calorie food critic.
406
00:14:20,148 --> 00:14:23,697
These are all uncompromising,
arrogant alphas.
407
00:14:23,698 --> 00:14:26,277
Let's give 'em Greek names.
408
00:14:26,278 --> 00:14:27,907
Zeus,
409
00:14:27,908 --> 00:14:31,947
Apollo, Athena...
410
00:14:31,948 --> 00:14:33,608
And Dionysus.
411
00:14:36,015 --> 00:14:37,527
For the food critic.
412
00:14:37,528 --> 00:14:39,027
The god of wine and good times.
413
00:14:39,028 --> 00:14:40,447
I like Dionysus.
414
00:14:40,448 --> 00:14:42,224
I forgot you minored in Greek mythology.
415
00:14:42,249 --> 00:14:43,487
That's gonna come in handy.
416
00:14:43,488 --> 00:14:45,737
So our jury's a bunch of jerks.
417
00:14:45,738 --> 00:14:46,609
Not all of 'em.
418
00:14:46,634 --> 00:14:49,317
We have two mere pragmatic mortals.
419
00:14:49,318 --> 00:14:51,317
Erica needs five of six to win.
420
00:14:51,318 --> 00:14:53,107
She has everyone but Zeus.
421
00:14:53,108 --> 00:14:54,487
We just need the other gods
422
00:14:54,488 --> 00:14:56,404
to see themselves in Robeson.
423
00:14:56,429 --> 00:14:57,947
We have our work cut out for us.
424
00:14:57,948 --> 00:15:01,147
I will go assemble a godlike mirror jury.
425
00:15:01,148 --> 00:15:03,777
I finished the deep dive on the surgery.
426
00:15:03,778 --> 00:15:05,278
You're gonna want to see this.
427
00:15:07,858 --> 00:15:09,647
What I found scrubbing
428
00:15:09,648 --> 00:15:12,487
the hospital security
footage is kind of amazing.
429
00:15:12,488 --> 00:15:15,147
Dr. Robeson didn't just
save Erica's life once.
430
00:15:15,148 --> 00:15:17,817
He saved it three times
during this surgery.
431
00:15:17,818 --> 00:15:20,317
The first time, 12 minutes in.
432
00:15:20,318 --> 00:15:22,317
Erica's breathing gets hoarse.
433
00:15:22,318 --> 00:15:24,107
Her face gets red.
434
00:15:24,108 --> 00:15:25,918
She's having a
reaction to the propofol.
435
00:15:25,943 --> 00:15:28,067
But the anesthesiologist didn't catch it.
436
00:15:28,068 --> 00:15:31,067
Robeson did. He gave her a
combo of Benadryl and steroids.
437
00:15:31,068 --> 00:15:33,317
Then, two hours in,
438
00:15:33,318 --> 00:15:35,487
Erica's lost a lot of blood.
439
00:15:35,488 --> 00:15:37,067
But watch the nurse.
440
00:15:37,068 --> 00:15:38,527
She's totally confused, and Robeson
441
00:15:38,528 --> 00:15:40,647
has to come over to help
her pick the right bag.
442
00:15:40,648 --> 00:15:42,647
B-negative.
That could have made her sick,
443
00:15:42,648 --> 00:15:44,527
even killed her. What's the finale?
444
00:15:44,528 --> 00:15:47,527
The bleeding's gotten
so bad they can't continue.
445
00:15:47,528 --> 00:15:50,527
Robeson pulls Atticus out of
the surgery, steps forward,
446
00:15:50,528 --> 00:15:53,607
and performs the hysterectomy by hand.
447
00:15:53,608 --> 00:15:55,527
Wow.
448
00:15:55,528 --> 00:15:56,907
Robeson saved her life
449
00:15:56,908 --> 00:15:59,567
three times. But I don't
understand why these mistakes
450
00:15:59,568 --> 00:16:00,907
aren't in his notes.
451
00:16:00,908 --> 00:16:02,737
Simple.
452
00:16:02,738 --> 00:16:04,607
Robeson covered it up.
453
00:16:04,608 --> 00:16:06,357
But-but why?
454
00:16:06,358 --> 00:16:07,737
I mean, they're not his mistakes.
455
00:16:07,738 --> 00:16:09,907
They are, in a way.
456
00:16:09,908 --> 00:16:14,147
Exactly. I spoke to one of
the many hospital employees
457
00:16:14,148 --> 00:16:16,527
Robeson, uh, rubbed the wrong way.
458
00:16:16,528 --> 00:16:17,947
And it turns out he pulled strings
459
00:16:17,948 --> 00:16:19,737
to get these two on his team that day.
460
00:16:19,738 --> 00:16:21,817
Question is, why?
461
00:16:21,818 --> 00:16:24,148
What else is this god hiding?
462
00:16:29,636 --> 00:16:31,875
So, Doc,
463
00:16:31,876 --> 00:16:33,753
here's the thing. We're
having some trouble
464
00:16:33,778 --> 00:16:36,635
with your eye for talent in the O.R.
465
00:16:36,636 --> 00:16:38,045
- Really?
- Mmm.
466
00:16:38,046 --> 00:16:39,870
You pulled rank to get
the anesthesiologist,
467
00:16:39,895 --> 00:16:42,835
Dr. Edwyn, into the O.R.
468
00:16:42,836 --> 00:16:45,255
A man whose record is average, at best.
469
00:16:45,256 --> 00:16:47,295
He is, however, an excellent golfer.
470
00:16:47,296 --> 00:16:49,295
And he pulled rank
471
00:16:49,296 --> 00:16:52,046
- to get you into his fancy country club.
- Are you suggesting
472
00:16:52,049 --> 00:16:54,637
I request him so I can
play at a nice golf course?
473
00:16:54,662 --> 00:16:56,201
I'll admit, it felt like a stretch.
474
00:16:56,202 --> 00:16:59,957
Until we learned that, um, Kelly Abbott,
475
00:16:59,982 --> 00:17:01,491
the nurse you most often requested,
476
00:17:01,492 --> 00:17:03,371
has been criticized for slow response time,
477
00:17:03,372 --> 00:17:05,281
and you had an affair
with her 18 months ago.
478
00:17:05,282 --> 00:17:06,472
We didn't have an affair.
479
00:17:06,497 --> 00:17:07,991
Neither of us are married.
480
00:17:07,992 --> 00:17:09,071
Never have been.
481
00:17:09,072 --> 00:17:10,991
And this isn't worth my breath.
482
00:17:10,992 --> 00:17:12,411
Yes, it is.
483
00:17:12,412 --> 00:17:14,491
Terry, this is your life.
484
00:17:14,492 --> 00:17:16,321
Now sit down and let us try
485
00:17:16,322 --> 00:17:19,321
to help you save it.
486
00:17:19,322 --> 00:17:22,241
I chose my team with the same
care that you chose yours.
487
00:17:22,242 --> 00:17:24,281
Preparing for surgery is
like preparing for battle.
488
00:17:24,282 --> 00:17:25,781
There are dozens of risks.
489
00:17:25,782 --> 00:17:27,951
Now, the known risks I can handle.
490
00:17:27,952 --> 00:17:29,991
It's the unknown risks...
Those are the landmines.
491
00:17:29,992 --> 00:17:31,741
Now, if I want to be successful,
492
00:17:31,742 --> 00:17:34,201
I need to turn those
unknowns into knowns.
493
00:17:34,202 --> 00:17:36,151
In the hospital, mistakes are inevitable.
494
00:17:36,176 --> 00:17:38,411
That is why I use Dr.
Edwyn and Nurse Abbott...
495
00:17:38,412 --> 00:17:40,571
Not because they won't make mistakes,
496
00:17:40,572 --> 00:17:42,533
but because I know what
mistakes they will make.
497
00:17:42,558 --> 00:17:44,361
And our records show that
we are an excellent team.
498
00:17:44,385 --> 00:17:47,545
You can't have flawless,
so you go for predictable.
499
00:17:47,577 --> 00:17:49,825
The problem is, her surgery
500
00:17:49,850 --> 00:17:51,981
was neither predictable nor flawless.
501
00:17:51,982 --> 00:17:53,983
And their whole case
hinges on the idea that
502
00:17:54,008 --> 00:17:55,441
you violated the standard of care.
503
00:17:55,442 --> 00:17:57,271
And you're doing their work for them.
504
00:17:57,272 --> 00:17:59,731
They are gonna say that
you were distracted
505
00:17:59,732 --> 00:18:02,760
at very critical moments.
506
00:18:02,785 --> 00:18:06,031
Why would I bring in people
that would cause a disaster?
507
00:18:06,032 --> 00:18:07,191
Golf.
508
00:18:07,192 --> 00:18:08,271
Sex.
509
00:18:08,272 --> 00:18:10,111
I'd stick with golf,
510
00:18:10,112 --> 00:18:12,657
because a subpar performance
is considered good.
511
00:18:12,682 --> 00:18:14,271
Terry, we dig up these facts
512
00:18:14,272 --> 00:18:15,611
because we'd rather prepare for them here
513
00:18:15,612 --> 00:18:17,481
than get ambushed in court.
514
00:18:17,482 --> 00:18:20,151
Do you know why I chose Nurse Abbott?
515
00:18:20,152 --> 00:18:21,531
She's not slow.
516
00:18:21,532 --> 00:18:22,941
She's fast?
517
00:18:22,966 --> 00:18:23,723
She's thorough.
518
00:18:23,748 --> 00:18:25,298
Records processes hundreds of surgeries
519
00:18:25,322 --> 00:18:27,231
from our hospital.
We're the busiest in the area.
520
00:18:27,232 --> 00:18:29,571
Records got the blood type wrong.
521
00:18:29,572 --> 00:18:31,151
Kelly caught it because
she cross-referenced
522
00:18:31,152 --> 00:18:32,531
the charts with the records
523
00:18:32,532 --> 00:18:34,321
and saw two blood types listed.
524
00:18:34,322 --> 00:18:36,821
And as a result, we were only
able to save Erica's life
525
00:18:36,822 --> 00:18:40,151
because she had the two
different blood types on hand.
526
00:18:40,152 --> 00:18:41,821
And as for Dr. Edwyn,
527
00:18:41,822 --> 00:18:45,651
what you can't see is how
cool he is under pressure.
528
00:18:45,652 --> 00:18:47,731
The only other available
anesthesiologist that morning
529
00:18:47,732 --> 00:18:49,901
is a bag of nerves. He drives me crazy.
530
00:18:49,902 --> 00:18:52,821
Now, Edwyn handled a
life-or-death circumstance
531
00:18:52,822 --> 00:18:54,151
without breaking a sweat.
532
00:18:54,152 --> 00:18:56,482
That's also what makes
him a scratch golfer.
533
00:19:01,652 --> 00:19:03,731
So...
534
00:19:03,732 --> 00:19:06,651
we know he can do that.
535
00:19:08,232 --> 00:19:10,401
He's more than just ego.
536
00:19:10,402 --> 00:19:11,981
He has a mind,
537
00:19:11,982 --> 00:19:14,321
and it's brilliant. Who wouldn't
want to be around that?
538
00:19:14,322 --> 00:19:15,441
It's exciting.
539
00:19:15,442 --> 00:19:17,441
Invigorating. And, yes,
540
00:19:17,442 --> 00:19:20,401
it's infuriating, crazy-making.
541
00:19:20,402 --> 00:19:22,611
If only you could change him...
542
00:19:22,612 --> 00:19:24,571
Yes... No. Well...
543
00:19:24,572 --> 00:19:26,271
If he were just...
544
00:19:26,272 --> 00:19:28,402
a little bit more...
545
00:19:29,192 --> 00:19:31,231
Tolerable?
546
00:19:31,232 --> 00:19:35,071
When I finally left him,
547
00:19:35,072 --> 00:19:37,861
I thought he'd actually try to win me back.
548
00:19:37,886 --> 00:19:41,667
Maybe he knew he could never give you...
549
00:19:41,692 --> 00:19:45,481
what you need.
550
00:19:45,482 --> 00:19:48,599
If the gods on our
jury are these arrogant jerks,
551
00:19:48,624 --> 00:19:50,337
they're never gonna listen to anyone.
552
00:19:50,362 --> 00:19:52,771
Not experts and certainly not lawyers.
553
00:19:52,772 --> 00:19:54,441
That's not true.
554
00:19:54,442 --> 00:19:56,531
We have an opportunity here.
555
00:19:56,532 --> 00:19:59,223
We have a panel of jurors
so self-absorbed
556
00:19:59,248 --> 00:20:01,071
that each one of them is gonna think
557
00:20:01,072 --> 00:20:03,441
that we're talking directly to them.
558
00:20:03,442 --> 00:20:05,191
And how do we do that?
559
00:20:05,192 --> 00:20:07,611
Well, we start with the plaintiff's
560
00:20:07,612 --> 00:20:09,731
star witness, Dr. Talbertson,
561
00:20:09,732 --> 00:20:13,321
senior gynecological surgeon
at New York Sacred Heart.
562
00:20:13,322 --> 00:20:15,651
They are relying on him
to prove that Robeson
563
00:20:15,652 --> 00:20:17,231
violated standard of care.
564
00:20:17,232 --> 00:20:18,731
And he's gonna say something like...
565
00:20:18,732 --> 00:20:20,651
When faced with severe bleeding,
566
00:20:20,652 --> 00:20:22,821
the key is to promote clotting.
567
00:20:22,822 --> 00:20:24,271
You give drugs,
568
00:20:24,272 --> 00:20:26,441
give transfusions,
569
00:20:26,442 --> 00:20:28,271
and, above all, give time.
570
00:20:28,272 --> 00:20:30,208
And did Dr. Robeson do all three?
571
00:20:30,233 --> 00:20:32,191
Two. Drugs and transfusions.
572
00:20:32,192 --> 00:20:33,771
But instead of giving it time,
573
00:20:33,772 --> 00:20:36,361
he rushed to the hysterectomy.
574
00:20:36,362 --> 00:20:39,071
No doubt he had a surgery waiting or...
575
00:20:39,072 --> 00:20:40,481
What do you know, you hack?
576
00:20:40,482 --> 00:20:41,441
What do I do?
577
00:20:41,442 --> 00:20:42,651
You let him vent.
578
00:20:42,652 --> 00:20:44,191
The gods will love it.
579
00:20:44,192 --> 00:20:46,373
But cut him off before the
judge finds him in contempt.
580
00:20:46,398 --> 00:20:49,632
No, ask him how long it took
him to get board certified.
581
00:20:49,657 --> 00:20:51,441
How many research grants does he have?
582
00:20:51,442 --> 00:20:52,571
Counselor.
583
00:20:52,572 --> 00:20:54,362
- Terry.
- Is it your belief
584
00:20:54,365 --> 00:20:56,441
that if Dr. Robeson had
exercised diligence,
585
00:20:56,442 --> 00:20:59,651
good judgment, and waited
for clotting to take hold,
586
00:20:59,652 --> 00:21:02,058
Erica would still be
able to have children?
587
00:21:02,083 --> 00:21:03,152
Yes, it is.
588
00:21:03,155 --> 00:21:05,152
- We have no further questions.
- Robeson's outburst
589
00:21:05,155 --> 00:21:06,531
got their attention.
590
00:21:06,532 --> 00:21:07,861
Now you keep it
591
00:21:07,862 --> 00:21:10,441
by using tailored language,
words that make
592
00:21:10,442 --> 00:21:13,441
each god feel that our
reasoning is their reasoning.
593
00:21:13,442 --> 00:21:15,614
Take Zeus, an investment banker.
594
00:21:15,639 --> 00:21:17,861
He'll respond to statistical analysis.
595
00:21:17,862 --> 00:21:20,401
Dr. Talbertson, how often have any
596
00:21:20,402 --> 00:21:23,971
of your myomectomies resulted
in an emergency hysterectomy?
597
00:21:23,996 --> 00:21:25,911
I've been practicing 20 years...
598
00:21:25,936 --> 00:21:28,071
Three times, according
to hospital records.
599
00:21:28,072 --> 00:21:29,901
And were those three times
600
00:21:29,902 --> 00:21:31,401
an avoidable risk
601
00:21:31,402 --> 00:21:33,934
- or just bad luck?
- I don't take risks
602
00:21:33,959 --> 00:21:35,031
in my O.R.
603
00:21:35,032 --> 00:21:36,981
Really? Let's examine that.
604
00:21:36,982 --> 00:21:39,481
Now that Zeus is listening,
you turn to Athena.
605
00:21:39,482 --> 00:21:41,731
You'll appeal to her
as a basketball coach
606
00:21:41,732 --> 00:21:43,071
hell-bent on winning.
607
00:21:43,072 --> 00:21:46,271
So you claim that
Dr. Robeson rushed
608
00:21:46,272 --> 00:21:49,237
to perform the emergency procedure.
609
00:21:49,262 --> 00:21:50,731
Like an armchair general
610
00:21:50,732 --> 00:21:54,441
second-guessing another's
battle plan, but
611
00:21:54,442 --> 00:21:56,821
when things went wrong
in your O.R., Doctor,
612
00:21:56,822 --> 00:21:59,420
how long did you wait before
beginning the hysterectomy?
613
00:21:59,445 --> 00:22:00,608
I really couldn't say.
614
00:22:00,633 --> 00:22:01,651
Three
615
00:22:01,652 --> 00:22:03,981
unit transfusions... on average.
616
00:22:03,982 --> 00:22:06,571
So do you recall the
number of Dr. Robeson's
617
00:22:06,572 --> 00:22:09,611
unit transfusions?
618
00:22:09,612 --> 00:22:10,611
I do not.
619
00:22:10,612 --> 00:22:11,919
Almost four.
620
00:22:11,944 --> 00:22:13,529
So Dr. Robeson gave more time
621
00:22:13,554 --> 00:22:15,572
for the bleeding to stop than you did.
622
00:22:16,822 --> 00:22:18,231
And Dionysus?
623
00:22:18,232 --> 00:22:19,731
Our food critic.
624
00:22:19,732 --> 00:22:21,611
Did you rush to judgment? Did you feel
625
00:22:21,612 --> 00:22:23,587
the heat of the fire and
panic in the kitchen?
626
00:22:23,612 --> 00:22:25,875
Were you guilty of malpractice?
627
00:22:25,900 --> 00:22:27,314
There are other factors.
628
00:22:27,339 --> 00:22:28,981
There always are.
629
00:22:28,982 --> 00:22:30,981
For instance, when you
say that Dr. Robeson
630
00:22:30,982 --> 00:22:33,150
rushed because he had
another surgery waiting.
631
00:22:33,175 --> 00:22:35,441
Isn't it true that the
waitlist for Dr. Robeson is
632
00:22:35,442 --> 00:22:37,191
months long, while yours is...?
633
00:22:37,192 --> 00:22:38,049
It's less.
634
00:22:38,074 --> 00:22:39,771
And why do you suppose that is?
635
00:22:39,796 --> 00:22:41,901
Could it be because the success rate
636
00:22:41,902 --> 00:22:44,231
for Dr. Robeson is near perfect,
637
00:22:44,232 --> 00:22:46,481
while yours is...
638
00:22:46,482 --> 00:22:50,611
To borrow your own words... less?
639
00:22:50,612 --> 00:22:53,481
More surgeries
640
00:22:53,482 --> 00:22:56,031
and a higher success rate.
641
00:22:56,032 --> 00:22:58,191
It seems to me that
642
00:22:58,192 --> 00:23:02,322
Dr. Robeson is more of
an expert than you are.
643
00:23:05,428 --> 00:23:07,767
Liberty's
cross-examination of
644
00:23:07,768 --> 00:23:10,557
Dr. Talbertson couldn't
have gone any better.
645
00:23:10,558 --> 00:23:12,557
So Erica started out with five.
646
00:23:12,558 --> 00:23:14,677
Now it's an even split...
Three for, three against.
647
00:23:14,678 --> 00:23:16,717
And Erica needs five to win.
648
00:23:16,718 --> 00:23:18,177
It's great odds.
649
00:23:18,178 --> 00:23:20,177
Oh, we are not out of the woods yet.
650
00:23:20,178 --> 00:23:21,807
Erica's gonna take the stand next.
651
00:23:21,808 --> 00:23:24,097
You couldn't ask for a
more sympathetic plaintiff.
652
00:23:24,098 --> 00:23:25,427
Ms. Povery,
653
00:23:25,428 --> 00:23:28,057
when did you and your husband
decide to start a family?
654
00:23:28,082 --> 00:23:29,829
During his last tour in Afghanistan.
655
00:23:29,854 --> 00:23:32,267
When he got back for good,
we started trying.
656
00:23:32,268 --> 00:23:34,387
Did you ask your doctor why
you were unable to conceive?
657
00:23:34,388 --> 00:23:36,677
She said I had uterine fibroids.
658
00:23:36,678 --> 00:23:38,007
And did she recommend a surgeon?
659
00:23:38,008 --> 00:23:39,677
Yes.
660
00:23:39,678 --> 00:23:41,253
Dr. Robeson.
661
00:23:41,278 --> 00:23:43,427
She said he was the best.
662
00:23:43,428 --> 00:23:47,137
And after the surgery, how did
Dr. Robeson behave toward you?
663
00:23:47,138 --> 00:23:49,217
He barely acknowledged me.
664
00:23:49,218 --> 00:23:51,597
Mumbled something.
665
00:23:51,598 --> 00:23:55,347
A nurse had to come in later
and explain what happened.
666
00:23:55,348 --> 00:23:57,307
I tried calling him.
667
00:23:57,308 --> 00:23:59,767
He didn't return my call.
668
00:23:59,768 --> 00:24:01,677
How is that
669
00:24:01,678 --> 00:24:03,508
being the best?
670
00:24:04,558 --> 00:24:06,558
Your witness.
671
00:24:08,178 --> 00:24:10,307
Erica,
672
00:24:10,308 --> 00:24:12,347
I appreciate how hard this is for you.
673
00:24:12,348 --> 00:24:14,307
Especially considering...
674
00:24:14,308 --> 00:24:17,427
well, would you agree that the
defendant, Dr. Robeson,
675
00:24:17,428 --> 00:24:18,557
is kind of a jerk?
676
00:24:18,558 --> 00:24:19,558
Objection!
677
00:24:21,542 --> 00:24:23,427
She's trashing her own client.
678
00:24:23,428 --> 00:24:25,057
Are you sure you want to object?
679
00:24:25,058 --> 00:24:27,217
Objection withdrawn.
680
00:24:27,218 --> 00:24:28,557
Are you aware that
681
00:24:28,558 --> 00:24:31,137
Winston Churchill was called a jerk?
682
00:24:31,138 --> 00:24:33,347
Steve Jobs, a jerk.
683
00:24:33,348 --> 00:24:35,177
I guess.
684
00:24:35,202 --> 00:24:37,661
World-class achievers
685
00:24:37,662 --> 00:24:40,557
and world-class egos go hand in hand.
686
00:24:40,558 --> 00:24:44,427
So thank God you can't sue
someone for being a jerk.
687
00:24:44,428 --> 00:24:46,347
I'm not suing him for being a jerk.
688
00:24:46,348 --> 00:24:49,427
I'm suing him because he made a mistake.
689
00:24:49,428 --> 00:24:50,807
And his ego is
690
00:24:50,808 --> 00:24:52,887
so big he can't even admit it.
691
00:24:52,888 --> 00:24:56,307
My husband and I have been
trying to have children
692
00:24:56,308 --> 00:24:58,467
for years. This surgery
693
00:24:58,468 --> 00:25:00,467
was supposed to allow us
to fulfill that dream.
694
00:25:00,468 --> 00:25:02,198
He knew that.
695
00:25:02,223 --> 00:25:03,677
Instead,
696
00:25:03,678 --> 00:25:05,268
he butchered me.
697
00:25:09,428 --> 00:25:11,928
I wanted to be a mom.
698
00:25:14,638 --> 00:25:17,637
This jerk missed the
point of her surgery.
699
00:25:17,638 --> 00:25:19,348
- He should have tried harder.
- He wouldn't risk
700
00:25:19,351 --> 00:25:21,307
His ego by talking to his own patient.
701
00:25:21,308 --> 00:25:23,307
Weak.
702
00:25:23,308 --> 00:25:25,347
I wonder how much for that watch.
703
00:25:25,348 --> 00:25:27,807
Something's up with Dionysus.
704
00:25:27,808 --> 00:25:30,507
Erica turned
two jurors against us.
705
00:25:30,508 --> 00:25:32,177
I mean, they feel she's been wronged,
706
00:25:32,178 --> 00:25:33,927
even if she didn't technically prove
707
00:25:33,928 --> 00:25:36,217
Terry violated her standard of care.
708
00:25:36,218 --> 00:25:38,767
That's not the only challenge
we've come across today.
709
00:25:38,768 --> 00:25:42,307
Dionysus was paying more
attention to Zeus' watch
710
00:25:42,308 --> 00:25:45,267
than paying attention
to Erica's testimony.
711
00:25:45,268 --> 00:25:47,718
And that is wrong on many levels.
712
00:25:51,799 --> 00:25:54,113
Dionysus has a spring in his step.
713
00:25:54,147 --> 00:25:56,507
Yup, the spring of a man about
to step into a new Mercedes.
714
00:25:56,508 --> 00:25:58,264
I tailed him all the
way from the dealership.
715
00:25:58,288 --> 00:25:59,491
According to his e-mails,
716
00:25:59,516 --> 00:26:02,057
he also just put in for a
two-week vacation.
717
00:26:02,058 --> 00:26:04,467
Where is he off to? Mount Olympus?
718
00:26:04,468 --> 00:26:07,267
St. Barts. His room's going
for two grand a night.
719
00:26:07,268 --> 00:26:09,557
St. Barts. I like St. Barts.
720
00:26:09,558 --> 00:26:12,097
So the son of a bitch has
been bought off.
721
00:26:12,098 --> 00:26:14,807
Yeah, someone else is
definitely working this trial.
722
00:26:14,808 --> 00:26:18,428
Well, nobody messes
with my jury but me.
723
00:26:23,166 --> 00:26:26,319
I found this guy Victor.
He's a contract fixer.
724
00:26:26,320 --> 00:26:28,086
Danny got some photos of him.
725
00:26:28,111 --> 00:26:30,063
And who is he speaking with?
726
00:26:30,088 --> 00:26:31,815
Alexander Greyridge, PhD,
727
00:26:31,840 --> 00:26:35,609
VP of the company that makes
the Atticus robotic arm.
728
00:26:35,610 --> 00:26:37,920
So Atticus bought the fixer,
the fixer bought the juror.
729
00:26:37,945 --> 00:26:38,690
Right.
730
00:26:38,693 --> 00:26:41,609
Dionysus is on our side,
but not under our control.
731
00:26:41,610 --> 00:26:44,480
I still haven't found a
digital footprint yet.
732
00:26:44,481 --> 00:26:46,399
And I don't really understand
why they're so desperate
733
00:26:46,400 --> 00:26:47,739
to get Robeson off.
734
00:26:47,740 --> 00:26:50,439
I need access to the Atticus, but
735
00:26:50,440 --> 00:26:52,609
it's secured inside the hospital.
736
00:26:52,610 --> 00:26:53,939
Remember that outfit
737
00:26:53,940 --> 00:26:56,149
Danny wore to the Halloween
party last year?
738
00:26:56,150 --> 00:26:57,860
What, the nurse's outfit?
739
00:26:57,861 --> 00:26:59,296
Mm.
740
00:26:59,321 --> 00:27:01,767
Oh. I see what you mean.
741
00:27:01,768 --> 00:27:03,347
I'll let you two take it
742
00:27:03,348 --> 00:27:04,847
from there. Have fun.
743
00:27:13,848 --> 00:27:16,267
Whoa.
744
00:27:16,268 --> 00:27:18,477
43-year-old single malt.
745
00:27:18,478 --> 00:27:20,607
You have impeccable taste, sir.
746
00:27:20,632 --> 00:27:23,524
Thanks. I recognize you from court.
747
00:27:23,549 --> 00:27:25,107
You're defending Robeson, right?
748
00:27:25,108 --> 00:27:27,307
I think we both are.
749
00:27:27,308 --> 00:27:30,687
I don't know what you're talking about.
750
00:27:30,688 --> 00:27:34,057
Relax. I'm not here to expose you.
751
00:27:34,058 --> 00:27:35,397
I'm here to help you.
752
00:27:35,398 --> 00:27:38,477
Nicky...
753
00:27:38,478 --> 00:27:41,397
you've been making some noise.
754
00:27:41,398 --> 00:27:43,398
I've been very discreet.
755
00:27:45,108 --> 00:27:47,147
Nicholas, a $200 bottle of Scotch,
756
00:27:47,148 --> 00:27:51,147
a plane ticket to St. Barts,
and a new Mercedes is not discreet.
757
00:27:51,148 --> 00:27:54,017
You know what'll happen if you get caught?
758
00:27:54,018 --> 00:27:55,397
Five years.
759
00:27:55,398 --> 00:27:57,874
And you would have to find your
own defense attorney, because
760
00:27:57,899 --> 00:28:00,477
our mutual benefactor wouldn't
be able to help you out.
761
00:28:00,478 --> 00:28:02,347
Victor said he'd help me out.
762
00:28:02,348 --> 00:28:04,347
Victor.
763
00:28:04,348 --> 00:28:07,437
Maybe you don't know Victor
764
00:28:07,438 --> 00:28:09,847
as well as you think you do.
765
00:28:09,848 --> 00:28:11,847
If you keep misbehaving,
766
00:28:11,848 --> 00:28:15,148
I'll go to the judge myself.
767
00:28:18,518 --> 00:28:20,397
I want out. Please?
768
00:28:20,398 --> 00:28:22,107
There's got to be a way.
769
00:28:22,108 --> 00:28:24,107
I'll tell Victor.
770
00:28:24,108 --> 00:28:27,228
Just don't show up in court.
771
00:28:34,887 --> 00:28:37,588
This is ridiculous!
Where is juror number four?
772
00:28:39,438 --> 00:28:41,102
That's it!
773
00:28:41,127 --> 00:28:43,767
Officer, we need a replacement
for juror number four.
774
00:28:43,768 --> 00:28:45,250
Please call the first alternate.
775
00:28:45,275 --> 00:28:48,977
Alternate juror number one?
776
00:28:48,978 --> 00:28:51,847
Ah, that would be Gladys,
777
00:28:51,848 --> 00:28:53,767
licensed sex therapist.
778
00:28:53,768 --> 00:28:55,897
Looks like we're in for
some mutually-gratifying
779
00:28:55,898 --> 00:28:57,477
deliberations.
780
00:28:57,478 --> 00:28:59,607
I think we call her Aphrodite.
781
00:28:59,608 --> 00:29:01,517
Nice work getting rid of Dionysus.
782
00:29:01,518 --> 00:29:05,557
Tell me Aphrodite's had a
consensual effect on our jury.
783
00:29:05,558 --> 00:29:06,897
Oh, our jury loves her.
784
00:29:06,898 --> 00:29:08,397
See for yourself.
785
00:29:08,398 --> 00:29:10,187
Well, leave it to a sex therapist
786
00:29:10,188 --> 00:29:12,647
to have all the skills it
takes to unite Mount Olympus.
787
00:29:12,648 --> 00:29:13,977
But she has already
788
00:29:13,978 --> 00:29:15,977
formed an opinion of our good doctor,
789
00:29:15,978 --> 00:29:17,517
and it's not so therapeutic.
790
00:29:17,518 --> 00:29:21,057
So, what does it take for
someone with a big heart
791
00:29:21,058 --> 00:29:22,734
to warm to someone with a prickly ego?
792
00:29:22,754 --> 00:29:24,213
We are talking about me
793
00:29:24,214 --> 00:29:25,503
and Terry now, aren't we?
794
00:29:25,504 --> 00:29:27,044
Are we?
795
00:29:37,884 --> 00:29:40,265
Cable? Let's go.
796
00:29:40,290 --> 00:29:42,963
Okay.
797
00:29:47,214 --> 00:29:50,583
Hurry, Cable. We've got a tight
window to hack into Atticus.
798
00:29:50,584 --> 00:29:52,253
We need a go word.
799
00:29:52,254 --> 00:29:53,478
What?
800
00:29:53,503 --> 00:29:55,254
You know, a word that
tells the other person that
801
00:29:55,257 --> 00:29:58,463
the coast is clear.
Something like... ampicillin?
802
00:29:58,464 --> 00:29:59,793
Ampicillin?
803
00:29:59,794 --> 00:30:01,293
I don't know. What did
you use in the bureau?
804
00:30:01,294 --> 00:30:04,293
We used to say, "Clear."
805
00:30:04,294 --> 00:30:05,714
Okay, clear.
806
00:30:15,714 --> 00:30:16,843
This is incredible.
807
00:30:16,844 --> 00:30:18,793
It's a near-flawless system.
808
00:30:18,794 --> 00:30:21,633
10,000 self-checks a second,
no history of malfunction.
809
00:30:21,634 --> 00:30:23,174
Wait. When was Erica's surgery?
810
00:30:23,175 --> 00:30:24,713
The 16th.
811
00:30:24,714 --> 00:30:26,843
There was an update just
two days before that,
814
00:30:30,924 --> 00:30:32,843
Uh-oh. Cable, we have a house
call. Come on. Come on.
815
00:30:32,844 --> 00:30:34,253
I'm on it.
816
00:30:39,254 --> 00:30:40,713
You're fast, Doc,
817
00:30:40,714 --> 00:30:42,294
but I'm faster.
818
00:30:49,924 --> 00:30:51,293
Is anybody in here?
819
00:30:51,294 --> 00:30:53,463
Security?
821
00:30:55,464 --> 00:30:56,884
- I'm trying to get into O.R. room three...
- Hey. Doc.
822
00:30:56,887 --> 00:30:58,423
...and the keypad won't work.
823
00:30:58,424 --> 00:30:59,424
Go.
824
00:30:59,425 --> 00:31:00,423
Dr. Lewis.
825
00:31:00,424 --> 00:31:02,003
Dr. Lewis to the ER.
826
00:31:02,004 --> 00:31:04,424
Dr. Lewis, you're needed in the ER.
827
00:31:05,464 --> 00:31:06,674
Clear?
828
00:31:06,675 --> 00:31:07,883
Ampicillin.
829
00:31:07,884 --> 00:31:10,173
Atticus's quarterly
830
00:31:10,174 --> 00:31:11,463
software update caused
831
00:31:11,464 --> 00:31:13,383
an error in one of the
arm's calibrations.
832
00:31:13,384 --> 00:31:14,843
It wasn't much.
833
00:31:14,844 --> 00:31:17,253
Less than 100 nanometers off
of what Robeson commanded.
834
00:31:17,254 --> 00:31:19,293
But impossible for the
human eye to detect.
835
00:31:19,294 --> 00:31:20,503
It was already
836
00:31:20,504 --> 00:31:23,173
a bloody surgery,
making it difficult to see clearly.
837
00:31:23,174 --> 00:31:24,948
But when Robeson commanded Atticus
838
00:31:24,973 --> 00:31:27,080
to cut into one of the
hard-to-reach fibroids,
839
00:31:27,105 --> 00:31:30,253
it nicked one of Erica's blood vessels.
840
00:31:30,254 --> 00:31:32,293
Terry didn't make a mistake. Atticus did.
841
00:31:32,294 --> 00:31:33,673
And they knew it,
842
00:31:33,674 --> 00:31:36,423
so they patched the
software and bribed Dionysus
843
00:31:36,424 --> 00:31:40,673
so they could buy the
"not liable" verdict.
844
00:31:40,674 --> 00:31:42,633
Didn't want to damage
the doctor's good name.
845
00:31:42,634 --> 00:31:44,543
It's their best marketing tool.
846
00:31:44,544 --> 00:31:47,173
This evidence was obtained illegally.
847
00:31:47,174 --> 00:31:49,765
We're gonna have to subpoena
Atticus for their records.
848
00:31:49,790 --> 00:31:51,503
If they're dirty enough to bribe a juror,
849
00:31:51,504 --> 00:31:53,898
they'll definitely cover up the patch.
850
00:31:53,923 --> 00:31:56,383
Oh, yeah. They'll try.
851
00:31:56,384 --> 00:31:59,383
But if Liberty calls
Dr. Greyridge to the stand
852
00:31:59,384 --> 00:32:01,383
and he's the lead engineer for Atticus,
853
00:32:01,384 --> 00:32:05,083
then he'll assume he's
there to defend Robeson.
854
00:32:05,084 --> 00:32:08,214
Then we make him meet his own creation.
855
00:32:10,634 --> 00:32:13,713
The Atticus Surgical System
took 12 years and more than
856
00:32:13,714 --> 00:32:15,293
$100 million to develop.
857
00:32:15,294 --> 00:32:16,633
And since then,
858
00:32:16,634 --> 00:32:18,543
how many surgical errors
have been reported?
859
00:32:18,544 --> 00:32:19,793
Zero.
860
00:32:19,794 --> 00:32:21,423
None whatsoever.
861
00:32:21,424 --> 00:32:23,084
That is impressive.
862
00:32:24,504 --> 00:32:27,144
Would you be willing to
put that to the test?
863
00:32:27,169 --> 00:32:28,503
There's a demo
mode, if you'd like...
864
00:32:28,504 --> 00:32:30,633
What about
something more hands-on?
865
00:32:30,634 --> 00:32:34,673
Specifically, your hand on this table.
866
00:32:34,674 --> 00:32:37,043
We would like to play a version
867
00:32:37,044 --> 00:32:39,384
of the knife game.
868
00:32:40,424 --> 00:32:44,503
Only in place of the knife...
869
00:32:45,844 --> 00:32:47,133
Objection.
870
00:32:47,134 --> 00:32:48,883
Your Honor, we respect
the court's decision
871
00:32:48,884 --> 00:32:50,015
to use the machine,
872
00:32:50,040 --> 00:32:52,753
but this is turning into a sideshow,
a dangerous one.
873
00:32:52,754 --> 00:32:54,463
I'm inclined to agree.
874
00:32:54,464 --> 00:32:56,043
Counselor, where are we going with this?
875
00:32:56,044 --> 00:32:57,753
Nobody is going to get hurt.
876
00:32:57,754 --> 00:33:00,383
We have calibrated the
machine to this grid.
877
00:33:00,384 --> 00:33:03,174
The jury deserves to see it in action.
878
00:33:04,080 --> 00:33:05,830
Dr. Greyridge?
879
00:33:09,844 --> 00:33:12,173
Of course.
880
00:33:12,174 --> 00:33:13,673
I trust Atticus.
881
00:33:13,674 --> 00:33:16,963
Oh, one more thing.
882
00:33:16,964 --> 00:33:18,963
In order for this to be accurate,
883
00:33:18,964 --> 00:33:20,753
we need to use the same
version of the software
884
00:33:20,754 --> 00:33:23,173
that was used for Erica's surgery.
885
00:33:23,174 --> 00:33:25,231
So we've had the technician roll it back.
886
00:33:25,256 --> 00:33:27,926
Everybody ready?
887
00:33:46,486 --> 00:33:48,838
When I give the word,
we will demonstrate for the jury
888
00:33:48,862 --> 00:33:50,282
the 100% accuracy
889
00:33:50,307 --> 00:33:52,836
of the Atticus Surgical System,
890
00:33:52,861 --> 00:33:56,008
calibrated with the same
version of the software
891
00:33:56,033 --> 00:33:58,193
used on the day of Erica's surgery.
892
00:34:03,918 --> 00:34:05,048
And...
893
00:34:05,933 --> 00:34:07,012
Wait!
894
00:34:07,037 --> 00:34:08,355
Dr. Greyridge, what's wrong?
895
00:34:08,356 --> 00:34:10,655
I-I don't understand.
896
00:34:10,656 --> 00:34:15,355
Are you saying that even in the
hands of a skilled technician,
897
00:34:15,356 --> 00:34:17,413
atticus could miss?
898
00:34:17,438 --> 00:34:19,395
He could cut the wrong thing?
899
00:34:19,396 --> 00:34:22,105
I... I don't know.
900
00:34:22,106 --> 00:34:23,945
How do you not know?
901
00:34:23,946 --> 00:34:26,855
Was there a change in
the software recently?
902
00:34:26,856 --> 00:34:29,371
A patch just 18 hours
903
00:34:29,396 --> 00:34:31,056
after Erica's surgery?
904
00:34:34,396 --> 00:34:37,606
I... don't have to answer that.
905
00:34:44,156 --> 00:34:46,978
All right, one against
and four on the fence.
906
00:34:47,003 --> 00:34:49,681
Zeus works with high-tech
investing algorithms,
907
00:34:49,682 --> 00:34:51,221
so exposing the flaws
908
00:34:51,222 --> 00:34:53,431
in Atticus's software was
enough to convince him.
909
00:34:53,456 --> 00:34:55,554
But I'm at a loss how
to win over the others.
910
00:34:55,579 --> 00:34:57,143
I mean, the machine malfunctioned.
911
00:34:57,144 --> 00:34:59,183
How could they not be swayed by that?
912
00:34:59,184 --> 00:35:01,603
Because this was never about the machine.
913
00:35:01,604 --> 00:35:04,224
Or the surgery.
914
00:35:05,314 --> 00:35:07,313
It's about what happened after.
915
00:35:07,314 --> 00:35:10,313
Robeson never violated any
physical standard of care.
916
00:35:10,314 --> 00:35:14,393
But when he wasn't
really there for Erica,
917
00:35:14,394 --> 00:35:16,313
he violated an emotional one.
918
00:35:16,314 --> 00:35:20,117
They need to emotionally connect
with him, or he's done.
919
00:35:20,142 --> 00:35:23,183
And Aphrodite is the
most influential juror.
920
00:35:23,184 --> 00:35:24,393
So we're gonna turn her.
921
00:35:24,394 --> 00:35:27,063
Here's everything we have on her.
922
00:35:27,064 --> 00:35:30,473
Happily married,
multiple awards in her field...
923
00:35:30,474 --> 00:35:32,134
Weekly advice column:
924
00:35:32,159 --> 00:35:33,584
"Gladys Gets Intimate."
925
00:35:33,585 --> 00:35:34,813
Mm.
926
00:35:34,814 --> 00:35:35,986
Here's her latest post.
927
00:35:36,011 --> 00:35:38,853
"Who is the Sexiest Man Alive?
928
00:35:38,854 --> 00:35:41,523
The One Who Knows He
Can't Fix Everything."
929
00:35:41,524 --> 00:35:43,103
Do men really try to fix every...
930
00:35:43,104 --> 00:35:44,207
Yes. You do.
931
00:35:44,232 --> 00:35:46,074
Aphrodite needs to hear a man say
932
00:35:46,099 --> 00:35:49,183
he can't fix everything,
so we're putting Robeson
933
00:35:49,184 --> 00:35:50,393
on the stand.
934
00:35:50,394 --> 00:35:52,643
Wh...? You kidding me?
935
00:35:52,644 --> 00:35:54,353
He'll never admit to
something he can't do.
936
00:35:54,354 --> 00:35:56,353
It's true. You said it yourself, Bull.
937
00:35:56,354 --> 00:35:58,523
When it comes to surgery,
Terry thinks he's infallible.
938
00:35:58,524 --> 00:36:00,523
Nobody could make him say otherwise.
939
00:36:00,524 --> 00:36:03,433
Oh, I know someone who could.
940
00:36:03,434 --> 00:36:05,183
Me?
941
00:36:07,184 --> 00:36:09,393
You went toe-to-toe with
him and you struck a nerve.
942
00:36:09,394 --> 00:36:10,563
And now, Benny,
943
00:36:10,564 --> 00:36:12,813
now I want you to go for his jugular.
944
00:36:15,863 --> 00:36:17,723
Sorry. Uh, Terry.
945
00:36:17,724 --> 00:36:19,933
What? So I'm testifying after all?
946
00:36:19,934 --> 00:36:21,763
Do you remember when you invited me
947
00:36:21,764 --> 00:36:22,935
to an operating theatre
948
00:36:22,960 --> 00:36:25,723
to watch a man get a high-tech
pacemaker surgically installed?
949
00:36:25,724 --> 00:36:26,803
Yeah. You threw up.
950
00:36:26,828 --> 00:36:29,313
Twice. It wasn't until you
kissed me on the walk home
951
00:36:29,314 --> 00:36:31,103
that I realized that was our first date.
952
00:36:31,104 --> 00:36:32,523
I'm just glad I brought breath mints.
953
00:36:32,524 --> 00:36:34,523
What does this have to do
with me taking the stand?
954
00:36:34,524 --> 00:36:36,143
Listen.
955
00:36:36,144 --> 00:36:38,839
That was the worst idea
for a first date ever.
956
00:36:38,864 --> 00:36:40,683
You knew you screwed the whole thing up.
957
00:36:40,684 --> 00:36:42,063
The man who, on our second date,
958
00:36:42,064 --> 00:36:44,933
asked me to come with him
to change his car tires,
959
00:36:44,934 --> 00:36:46,253
and wore corduroy shorts
960
00:36:46,278 --> 00:36:48,183
and a stained NASA jersey that said,
961
00:36:48,184 --> 00:36:49,925
"Failure Is Not An Option."
962
00:36:49,950 --> 00:36:53,263
Well, that was the day I fell for you.
963
00:36:53,264 --> 00:36:55,433
You were just so easy to spend time with.
964
00:36:55,434 --> 00:36:57,263
You made me laugh.
965
00:36:57,264 --> 00:36:58,853
Likewise, believe me.
966
00:36:58,854 --> 00:37:02,973
That jury has only seen
Dr. Robeson, the surgeon.
967
00:37:02,974 --> 00:37:05,643
They need to see Terry the endearing.
968
00:37:05,668 --> 00:37:08,115
That's the man I fell for.
969
00:37:08,140 --> 00:37:10,354
That's the man they need to see.
970
00:37:12,732 --> 00:37:16,523
Would you say you followed
all reasonable protocols
971
00:37:16,524 --> 00:37:17,723
and standards?
972
00:37:17,724 --> 00:37:19,071
No. I exceeded them.
973
00:37:19,096 --> 00:37:22,393
But expert witnesses said
that your actions fell below
974
00:37:22,394 --> 00:37:24,473
a reasonable standard of care.
975
00:37:24,474 --> 00:37:25,973
They were wrong.
976
00:37:25,974 --> 00:37:28,163
I... I believe you.
977
00:37:28,188 --> 00:37:30,767
But I don't think that they do.
978
00:37:32,034 --> 00:37:33,324
Why do you think that is?
979
00:37:35,142 --> 00:37:37,088
You'd have to ask them.
980
00:37:37,113 --> 00:37:38,523
I can't.
981
00:37:38,524 --> 00:37:39,933
I'm asking you.
982
00:37:39,934 --> 00:37:41,723
You cut up an innocent woman.
983
00:37:41,724 --> 00:37:43,047
I didn't cut her up.
984
00:37:43,072 --> 00:37:44,492
I performed an operation...
985
00:37:44,517 --> 00:37:46,646
An operation she didn't ask for.
986
00:37:46,671 --> 00:37:48,686
Now she can't have kids.
987
00:37:48,711 --> 00:37:51,327
She couldn't have children before the
surgery because of the fibroids.
988
00:37:51,328 --> 00:37:53,701
So that gives you permission
to mangle a young woman's body?
989
00:37:53,726 --> 00:37:55,207
I didn't man...
990
00:37:55,208 --> 00:37:57,997
I saved her life.
991
00:37:57,998 --> 00:37:59,662
Then why don't they believe you?
992
00:37:59,687 --> 00:38:00,827
Well, I can't force them
993
00:38:00,828 --> 00:38:02,788
- to believe me.
- So, so let me get this straight.
994
00:38:02,791 --> 00:38:04,827
You're asking them to somehow
995
00:38:04,828 --> 00:38:07,526
get inside your head
during the operation?
996
00:38:07,551 --> 00:38:08,997
I don't want them inside my head.
997
00:38:08,998 --> 00:38:12,077
Wh-wh-why? Because you're
such a private man?
998
00:38:12,078 --> 00:38:14,627
Because you're so brilliant
they won't understand?
999
00:38:14,628 --> 00:38:16,207
No, because it's overwhelming!
1000
00:38:16,879 --> 00:38:20,378
Do you want to know what's going on
inside my head in the O.R. that day?
1001
00:38:20,403 --> 00:38:22,903
Blood pressure 100/65,
normal but dropping.
1002
00:38:22,928 --> 00:38:24,603
Watch for 70 over 45.
1003
00:38:24,628 --> 00:38:26,867
Heart rhythm irregular...
Common under anesthesia.
1004
00:38:26,868 --> 00:38:30,287
Incising first fibroid,
tissue firmer than expected.
1005
00:38:30,288 --> 00:38:32,127
Adjust angle, oxygen, a bit too high,
1006
00:38:32,128 --> 00:38:34,287
may need pulse oximeter to verify.
1007
00:38:34,288 --> 00:38:36,127
And that's just the first ten seconds.
1008
00:38:36,128 --> 00:38:37,770
That all sounds very technical.
1009
00:38:37,795 --> 00:38:39,327
Well, there are a dozen more
decisions to be made
1010
00:38:39,328 --> 00:38:40,577
every second after that.
1011
00:38:40,578 --> 00:38:43,497
Decisions that call on
every ounce of my education,
1012
00:38:43,498 --> 00:38:46,327
my expertise, my judgment.
1013
00:38:46,328 --> 00:38:49,457
Decisions that threaten life,
alter life, save life.
1014
00:38:49,458 --> 00:38:52,707
Decisions that none of
you are qualified to make,
1015
00:38:52,708 --> 00:38:55,077
none of you want to make.
1016
00:39:03,128 --> 00:39:04,918
You make a lot of friends at Harvard?
1017
00:39:08,320 --> 00:39:10,021
I went to Harvard because I wanted
1018
00:39:10,054 --> 00:39:12,497
to be a great surgeon, and I am.
1019
00:39:12,498 --> 00:39:14,667
I just can't do anything else.
1020
00:39:14,668 --> 00:39:18,627
This... flood of information
makes me excellent at what I do.
1021
00:39:18,628 --> 00:39:20,787
I see flaws, I diagnose them.
1022
00:39:20,788 --> 00:39:22,247
I attack them and I fix them.
1023
00:39:22,248 --> 00:39:24,327
In the O.R., I know exactly what to do,
1024
00:39:24,328 --> 00:39:26,707
whom to have on my team,
when and where to cut and sew.
1025
00:39:26,708 --> 00:39:30,038
But outside...
1026
00:39:31,578 --> 00:39:33,997
...that information fails me.
1027
00:39:33,998 --> 00:39:35,997
I don't know how to be around people.
1028
00:39:35,998 --> 00:39:37,497
How to prep a patient,
1029
00:39:37,498 --> 00:39:41,828
to console her through
a devastating loss...
1030
00:39:43,788 --> 00:39:45,748
What to say to the woman I loved....
1031
00:39:47,918 --> 00:39:49,788
...to make her stay.
1032
00:39:53,078 --> 00:39:55,247
Isn't it enough that I was born
1033
00:39:55,248 --> 00:39:56,497
to do one thing well?
1034
00:39:56,498 --> 00:39:58,247
If you're carried
1035
00:39:58,248 --> 00:40:00,827
into that hospital, clinging to life...
1036
00:40:00,828 --> 00:40:04,077
...you may want a doctor who's kind.
1037
00:40:04,078 --> 00:40:07,497
Who knows just what to say
to put your heart at ease.
1038
00:40:07,498 --> 00:40:10,207
You may want a friend.
1039
00:40:10,208 --> 00:40:12,327
But given that choice,
1040
00:40:12,328 --> 00:40:16,367
how many of us would want
a kind, sympathetic friend
1041
00:40:16,368 --> 00:40:19,208
over Dr. Robeson?
1042
00:40:24,288 --> 00:40:25,707
He saved Erica's life.
1043
00:40:25,708 --> 00:40:28,417
And if, God forbid, you need it,
1044
00:40:28,418 --> 00:40:30,208
he will save yours.
1045
00:40:31,918 --> 00:40:35,288
He just won't know how to
talk to you after he does.
1046
00:40:47,418 --> 00:40:48,917
Excuse me, Erica.
1047
00:40:48,918 --> 00:40:50,367
You're with the defense.
1048
00:40:50,368 --> 00:40:51,867
I'm not supposed to talk to you.
1049
00:40:51,868 --> 00:40:54,497
Well, the jury's deliberating.
It's out of our hands now.
1050
00:40:54,498 --> 00:40:57,577
This thing with Atticus isn't.
1051
00:40:57,578 --> 00:40:59,287
Was there really a software glitch?
1052
00:40:59,288 --> 00:41:00,577
I believe there was.
1053
00:41:00,578 --> 00:41:03,417
And if you want to go after them,
I'll help you prove it.
1054
00:41:03,418 --> 00:41:04,918
Excuse me.
1055
00:41:05,918 --> 00:41:08,457
I'm really sorry for what happened.
1056
00:41:08,458 --> 00:41:10,457
And-and I know it's not my place,
1057
00:41:10,458 --> 00:41:13,327
or any consolation...
1058
00:41:13,328 --> 00:41:15,787
but I was adopted.
1059
00:41:15,788 --> 00:41:18,497
Not a day goes by that
I don't thank my parents
1060
00:41:18,498 --> 00:41:20,127
for giving me a home.
1061
00:41:20,128 --> 00:41:23,668
There are a lot of ways to make a family.
1062
00:41:32,328 --> 00:41:35,208
All rise.
1063
00:41:38,628 --> 00:41:40,457
Ladies and gentlemen of the jury,
1064
00:41:40,458 --> 00:41:41,997
have you reached a verdict?
1065
00:41:41,998 --> 00:41:42,998
We have.
1066
00:41:44,498 --> 00:41:46,457
We the jury
1067
00:41:46,458 --> 00:41:50,247
find the defendant, Terrence Robeson,
1068
00:41:50,248 --> 00:41:51,497
not liable.
1069
00:41:51,498 --> 00:41:53,078
Ladies and gentlemen,
1070
00:41:53,081 --> 00:41:55,667
the court thanks you for your service.
1071
00:41:55,668 --> 00:41:57,214
Court is adjourned.
1072
00:41:59,868 --> 00:42:01,707
Well done, Liberty.
1073
00:42:01,708 --> 00:42:03,958
Oh, Dr. Bull, thank you.
1074
00:42:11,328 --> 00:42:13,328
Thank you.
1075
00:42:16,578 --> 00:42:20,327
So... what he said on the
stand... I never knew.
1076
00:42:20,328 --> 00:42:22,997
Well, he wanted to tell you.
1077
00:42:22,998 --> 00:42:25,367
The god is human after all.
1078
00:42:25,368 --> 00:42:27,747
Love him or hate him,
he has confidence enough
1079
00:42:27,748 --> 00:42:29,417
to follow his own compass.
1080
00:42:29,418 --> 00:42:32,367
And he doesn't let
himself get pushed around.
1081
00:42:32,368 --> 00:42:34,537
Neither do you.
1082
00:42:34,538 --> 00:42:37,167
Thanks.
1083
00:42:37,168 --> 00:42:40,127
You know, I realize the reasons
that he and I didn't work
1084
00:42:40,128 --> 00:42:41,827
are the reasons that you and I do.
1085
00:42:41,828 --> 00:42:44,077
I can spend my days
1086
00:42:44,078 --> 00:42:47,917
with a brilliant, difficult man.
1087
00:42:47,918 --> 00:42:49,537
I just can't date him.
1088
00:42:51,868 --> 00:42:53,537
Well, you're better off.
1089
00:42:53,538 --> 00:42:55,627
So are you Dr. Bull.
1090
00:42:55,628 --> 00:42:58,037
To platonic love.
1091
00:43:09,765 --> 00:43:14,546
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
78438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.