All language subtitles for Bull - Make Me.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,520 --> 00:00:06,353 Longest ball wins. 2 00:00:06,355 --> 00:00:08,251 So, don't slice it again. 3 00:00:08,253 --> 00:00:09,597 Mulligan, Troy. You distracted me. 4 00:00:09,599 --> 00:00:10,845 Dad, maybe you need a new club. 5 00:00:10,847 --> 00:00:12,125 Or you should try 6 00:00:12,127 --> 00:00:13,393 - a different sport. - Keep talking. 7 00:00:13,395 --> 00:00:14,461 You're almost up. 8 00:00:14,463 --> 00:00:16,063 There's a putt-putt down the street. 9 00:00:18,200 --> 00:00:20,567 And that's how it's done. 10 00:00:20,569 --> 00:00:22,536 That is gonna be tough to beat. 11 00:00:22,538 --> 00:00:24,029 This is fun. Thanks for coming. 12 00:00:24,031 --> 00:00:25,405 - Feels like old times, you know? - Mm. 13 00:00:25,407 --> 00:00:26,907 You used to love coming here when you were nine. 14 00:00:26,909 --> 00:00:27,908 Yeah, I remember. 15 00:00:27,910 --> 00:00:29,009 I'm really glad we did this again. 16 00:00:29,011 --> 00:00:30,277 Yeah. All right, one more for me. 17 00:00:30,279 --> 00:00:31,378 Then you're up, hotshot. 18 00:00:31,380 --> 00:00:32,613 See if you can hit the river, Dad. 19 00:00:32,615 --> 00:00:33,814 All right. 20 00:00:36,619 --> 00:00:38,352 - Nice swing. - Thanks. 21 00:00:38,354 --> 00:00:40,187 Order 17, Philly cheesesteak, 22 00:00:40,189 --> 00:00:41,488 fries, medium soda. 23 00:00:41,490 --> 00:00:43,724 Order 17, pick up, please. 24 00:00:50,666 --> 00:00:52,366 Troy? 25 00:00:54,236 --> 00:00:55,836 Oh, my God! He's killing him! 26 00:00:55,838 --> 00:00:56,737 Somebody stop him! 27 00:00:58,574 --> 00:01:00,307 Call 911! 28 00:01:00,309 --> 00:01:02,042 Need some help! 29 00:01:02,044 --> 00:01:04,278 Need a doctor! Anyone! 30 00:01:22,665 --> 00:01:23,997 What's this? 31 00:01:23,999 --> 00:01:25,032 What's it look like? 32 00:01:26,220 --> 00:01:28,669 A midlife crisis. 33 00:01:28,671 --> 00:01:31,038 I didn't question you when you got a Bentley. 34 00:01:31,040 --> 00:01:34,941 Well, that's because my midlife crisis came with air bags. 35 00:01:34,943 --> 00:01:36,476 Ah. 36 00:01:36,478 --> 00:01:39,346 I'm surprised you agreed to do a psych eval on a patient. 37 00:01:39,348 --> 00:01:41,682 Well, she said that I wouldn't want to pass it up 38 00:01:41,684 --> 00:01:42,883 and she knows me. 39 00:01:42,885 --> 00:01:44,884 Uh-huh. She? 40 00:01:44,886 --> 00:01:46,433 Yeah, Dr. Levin. 41 00:01:46,722 --> 00:01:48,255 She handles the interesting patients. 42 00:01:48,257 --> 00:01:51,024 A man who mistook his wife for a hat, that sort of thing. 43 00:01:51,026 --> 00:01:52,801 Hey, Bull, 44 00:01:53,629 --> 00:01:55,862 I know why you asked me to meet you here today. 45 00:01:55,864 --> 00:01:57,264 Oh, good. That saves time. 46 00:01:57,266 --> 00:01:58,398 I'm glad. 47 00:01:58,400 --> 00:02:00,200 I want you to know that I heard what you said 48 00:02:00,202 --> 00:02:02,769 about my behavior during the class action suit 49 00:02:03,449 --> 00:02:04,738 and you're right. 50 00:02:05,260 --> 00:02:06,807 I was off my game. 51 00:02:06,809 --> 00:02:09,576 But I'm back. And better. 52 00:02:09,578 --> 00:02:13,046 I'm just ready to jump right back on that horse. 53 00:02:13,048 --> 00:02:14,481 Huh. 54 00:02:14,483 --> 00:02:16,721 Then why'd you buy a bike? 55 00:02:21,056 --> 00:02:22,723 Oh, Amy? 56 00:02:22,725 --> 00:02:25,726 Jason. And you must be Benny. 57 00:02:25,728 --> 00:02:28,061 Amy's the head of forensic psychiatry. 58 00:02:28,063 --> 00:02:29,229 Ah, tough job. 59 00:02:29,231 --> 00:02:31,264 Given our country's current mental state, 60 00:02:31,266 --> 00:02:32,766 I will never be out of work. 61 00:02:32,768 --> 00:02:34,568 How's the private sector treating you? 62 00:02:34,570 --> 00:02:35,884 I drive a Bentley. 63 00:02:36,565 --> 00:02:38,672 I hope you're still finding time to bake. 64 00:02:38,674 --> 00:02:40,307 - Bull bakes? - He doesn't know about 65 00:02:40,309 --> 00:02:41,508 “Better than Robert Redford”? 66 00:02:41,510 --> 00:02:43,143 Uh, I do not. 67 00:02:43,145 --> 00:02:44,978 It's this amazing dessert that Jason used to 68 00:02:44,980 --> 00:02:46,208 bring in on Fridays. 69 00:02:46,210 --> 00:02:47,835 Kind of half pie, half pudding. 70 00:02:47,837 --> 00:02:49,416 You know, my birthday's coming up next month. 71 00:02:49,418 --> 00:02:51,051 I'm not baking you a cake. 72 00:02:51,053 --> 00:02:53,520 So, tell us about this patient of yours. 73 00:02:53,522 --> 00:02:56,623 Troy Dickerson is 25 years old. 74 00:02:56,625 --> 00:02:58,091 Graduated from NYU... 75 00:02:58,093 --> 00:03:00,427 good grades, popular, athletic. 76 00:03:00,429 --> 00:03:01,895 And then, a few months ago, 77 00:03:01,897 --> 00:03:03,730 he enrolled in the Lumansic Academy. 78 00:03:03,732 --> 00:03:05,499 Lumansic? I've heard of it. 79 00:03:05,501 --> 00:03:06,533 It's a cult. 80 00:03:06,535 --> 00:03:08,201 It's an alternative learning center. 81 00:03:08,203 --> 00:03:09,836 Yes. Which means it's a cult. 82 00:03:09,838 --> 00:03:12,606 How did Troy end up here? 83 00:03:12,608 --> 00:03:14,808 He was charged with murdering his father 84 00:03:14,810 --> 00:03:16,143 three nights ago. 85 00:03:16,145 --> 00:03:18,712 At his arraignment, Troy plead not guilty. 86 00:03:18,714 --> 00:03:20,981 The judge ordered a competency evaluation. 87 00:03:20,983 --> 00:03:21,923 Assessment? 88 00:03:21,925 --> 00:03:25,085 I think he thinks he's telling the truth. 89 00:03:25,087 --> 00:03:27,120 There's just one problem. 90 00:03:29,458 --> 00:03:31,358 So, that's Troy. 91 00:03:31,360 --> 00:03:34,861 And that's his father, Clint, at the tee. 92 00:03:34,863 --> 00:03:36,463 His demeanor shifted. 93 00:03:36,465 --> 00:03:38,064 I noticed it, too. 94 00:03:38,066 --> 00:03:39,800 He's dissociating. 95 00:03:41,637 --> 00:03:43,837 Oh, God. 96 00:03:44,652 --> 00:03:46,692 He attacked him out of nowhere. 97 00:03:47,075 --> 00:03:49,776 The head injuries Clint sustained were fatal. 98 00:03:49,778 --> 00:03:52,312 I'm assuming Troy doesn't have any memory of the incident. 99 00:03:52,314 --> 00:03:54,014 No, he doesn't. 100 00:03:54,016 --> 00:03:55,115 He's mentally blocked it. 101 00:03:55,117 --> 00:03:56,283 It may be 102 00:03:56,285 --> 00:03:58,151 psychologically damaging for him to remember. 103 00:03:58,153 --> 00:04:02,155 We've done lie detector, FMRI and several sessions. 104 00:04:02,157 --> 00:04:05,392 Look, whether he claims to remember or not, 105 00:04:05,394 --> 00:04:07,260 it's obvious that he killed his father. 106 00:04:07,262 --> 00:04:09,563 What's not obvious is why. 107 00:04:09,565 --> 00:04:11,431 No history of violence. 108 00:04:12,334 --> 00:04:13,700 Has Troy seen the video? 109 00:04:13,702 --> 00:04:14,901 No. 110 00:04:16,920 --> 00:04:18,672 Anyone got a quarter? 111 00:04:19,475 --> 00:04:20,907 Fun fact... 112 00:04:20,909 --> 00:04:26,213 There are no U.S. quarters dated 1933. 113 00:04:27,475 --> 00:04:28,849 Okay. 114 00:04:28,851 --> 00:04:31,091 Maybe I oversold the “fun” part. 115 00:04:31,487 --> 00:04:34,087 But I'll bet you $20 you can't tell me the date 116 00:04:34,089 --> 00:04:35,455 on this quarter. 117 00:04:35,457 --> 00:04:37,457 How is this supposed to help me? 118 00:04:37,459 --> 00:04:39,059 Why are you here, Troy? 119 00:04:40,363 --> 00:04:42,027 They... 120 00:04:43,365 --> 00:04:45,565 say I killed my father. 121 00:04:45,567 --> 00:04:46,666 Did you? 122 00:04:46,668 --> 00:04:47,667 No. 123 00:04:47,669 --> 00:04:49,736 I would never do that. 124 00:04:49,738 --> 00:04:51,442 I loved my dad. 125 00:04:52,307 --> 00:04:56,076 So, you and Bull used to work together. 126 00:04:56,379 --> 00:04:58,138 Something like that. 127 00:04:59,114 --> 00:05:01,314 Just tell me the date on the quarter. 128 00:05:01,316 --> 00:05:03,650 I can't when it's spinning like that. 129 00:05:03,652 --> 00:05:06,620 Try. Look closer. 130 00:05:06,622 --> 00:05:09,756 It's an eye fixation induction. 131 00:05:09,758 --> 00:05:12,559 A way to test a person's ability to transition 132 00:05:12,561 --> 00:05:15,629 - into an altered mental state of relaxation. - Hmm. 133 00:05:16,548 --> 00:05:17,797 Just keep looking at it. 134 00:05:17,799 --> 00:05:18,965 In fact, 135 00:05:18,967 --> 00:05:21,067 look right through it. 136 00:05:21,729 --> 00:05:23,603 The longer you look at it, 137 00:05:23,605 --> 00:05:25,569 the more you can't look away. 138 00:05:26,008 --> 00:05:27,641 That's it. 139 00:05:27,643 --> 00:05:30,443 Keep focusing on the quarter. 140 00:05:32,681 --> 00:05:34,414 Tell me about your father. 141 00:05:35,551 --> 00:05:37,751 They say I killed him. 142 00:05:39,555 --> 00:05:41,555 But I don't remember. 143 00:05:41,557 --> 00:05:43,890 I want you to try. 144 00:05:43,892 --> 00:05:47,227 I have. Every day. 145 00:05:48,953 --> 00:05:50,764 It's gone. 146 00:05:53,135 --> 00:05:55,068 He's gone. 147 00:05:56,426 --> 00:05:58,238 Why can't I remember? 148 00:05:59,601 --> 00:06:01,474 What's wrong with me? 149 00:06:06,395 --> 00:06:09,062 We're gonna figure this out... together. 150 00:06:12,321 --> 00:06:14,120 What do you think? 151 00:06:15,023 --> 00:06:16,510 We're taking this case. 152 00:06:16,512 --> 00:06:18,592 I thought you were just evaluating him, Bull. 153 00:06:18,594 --> 00:06:20,093 You saw the video. He did it. 154 00:06:20,095 --> 00:06:21,461 What I saw on that video 155 00:06:21,463 --> 00:06:23,463 confirms what I saw in that room: 156 00:06:23,465 --> 00:06:27,567 a young man who is highly susceptible to hypnotism 157 00:06:27,569 --> 00:06:28,802 and verbal triggers. 158 00:06:28,804 --> 00:06:31,071 Troy is not guilty of this crime. 159 00:06:31,073 --> 00:06:33,781 He was brainwashed to kill. 160 00:06:33,783 --> 00:06:40,751 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 161 00:06:41,632 --> 00:06:44,357 You are getting very sleepy. 162 00:06:45,222 --> 00:06:47,269 Your screen's filthy and it smells like peanut butter. 163 00:06:47,271 --> 00:06:49,766 Come on, concentrate. I paid 99 cents for this app. 164 00:06:49,768 --> 00:06:51,884 Okay, hypnosis doesn't work. 165 00:06:51,909 --> 00:06:53,142 Oh, yes, it does work. 166 00:06:53,144 --> 00:06:55,561 I know that it can be used to stop smoking 167 00:06:55,586 --> 00:06:57,221 or lose weight, but murder? 168 00:06:57,221 --> 00:06:59,588 I saw a hypnotist at a magic show once, and he told me 169 00:06:59,590 --> 00:07:01,257 no one'll ever do anything that they don't want to do. 170 00:07:01,259 --> 00:07:03,158 And that is why we don't base our defense 171 00:07:03,160 --> 00:07:04,593 on magic shows, Cable. 172 00:07:04,595 --> 00:07:06,729 The human mind is pliable. 173 00:07:06,731 --> 00:07:09,565 And what we want can be manipulated 174 00:07:09,567 --> 00:07:11,967 depending on the vulnerability of the subject 175 00:07:11,969 --> 00:07:13,969 and the skills of the hypnotist. 176 00:07:13,971 --> 00:07:15,070 So, what's our strategy? 177 00:07:15,072 --> 00:07:17,139 I say let's try to plead down to manslaughter. 178 00:07:17,141 --> 00:07:18,507 No. 179 00:07:18,509 --> 00:07:20,643 Troy Dickerson isn't responsible for killing his father. 180 00:07:20,645 --> 00:07:22,211 He was psychologically kidnapped. 181 00:07:22,213 --> 00:07:25,447 We will plead not guilty by reason of insanity. 182 00:07:25,449 --> 00:07:27,850 But Troy has no history of insanity. 183 00:07:27,852 --> 00:07:29,418 I mean, he's not insane, is he? 184 00:07:29,420 --> 00:07:30,619 Temporarily. 185 00:07:30,621 --> 00:07:32,321 To prove insanity, all we have to do 186 00:07:32,323 --> 00:07:34,590 is show that Troy was not in control of his actions 187 00:07:34,592 --> 00:07:36,492 - at the time of the crime. - I don't know. 188 00:07:36,494 --> 00:07:38,794 Juries aren't gonna look at Troy and think he's insane. 189 00:07:38,796 --> 00:07:42,031 And they will see him kill his father in cold blood. 190 00:07:42,033 --> 00:07:43,632 It's gonna be impossible to convince them 191 00:07:43,634 --> 00:07:44,933 that Troy's not responsible. 192 00:07:44,935 --> 00:07:46,969 Troy was in an altered state when he killed his father. 193 00:07:46,971 --> 00:07:48,771 He had no idea what he was doing. 194 00:07:48,773 --> 00:07:52,574 The person who hypnotized him is responsible. 195 00:07:52,576 --> 00:07:56,078 So, someone just told him to commit murder at 6:41 p.m.? 196 00:07:56,080 --> 00:07:59,014 There was a trigger, a word, 197 00:07:59,016 --> 00:08:01,116 a sound, a color, 198 00:08:01,118 --> 00:08:02,251 an object. 199 00:08:02,253 --> 00:08:04,286 Cable and Benny, I'd like you to break down 200 00:08:04,288 --> 00:08:06,622 everything that Troy came into contact with. 201 00:08:07,053 --> 00:08:08,457 We find the trigger, 202 00:08:08,459 --> 00:08:11,193 we find the real killer. 203 00:08:12,563 --> 00:08:13,929 Hey, Bull? 204 00:08:13,931 --> 00:08:16,565 So, who do you have in mind for a defense lawyer? 205 00:08:16,567 --> 00:08:18,334 Are you curious or campaigning? 206 00:08:18,336 --> 00:08:19,501 Both. 207 00:08:19,503 --> 00:08:20,803 Sorry I'm late. 208 00:08:20,805 --> 00:08:22,571 Benny, you remember Reed Kenwood. 209 00:08:22,573 --> 00:08:25,140 - Yeah. The, uh, medical marijuana case. - Yes. 210 00:08:25,142 --> 00:08:26,942 You guys really nailed the strategy on that one, 211 00:08:26,944 --> 00:08:28,477 but this... 212 00:08:28,479 --> 00:08:30,612 I've always wanted to try an insanity defense. 213 00:08:30,614 --> 00:08:32,175 - Good. - Oh, Reed, welcome. 214 00:08:32,177 --> 00:08:34,014 We're just getting started on the juror profiles. 215 00:08:34,016 --> 00:08:35,017 Excuse me. 216 00:08:35,019 --> 00:08:36,051 Have fun. 217 00:08:36,053 --> 00:08:39,021 Reed? Really? 218 00:08:39,023 --> 00:08:41,790 Yeah. He's worked for us in the past and frankly, 219 00:08:41,792 --> 00:08:44,126 we need to put a believer in front of this jury. 220 00:08:44,128 --> 00:08:47,162 Eh, what makes you think that Reed believes in hypnosis? 221 00:08:47,164 --> 00:08:49,131 What makes you think I'm talking about hypnosis? 222 00:08:50,013 --> 00:08:52,101 Well, if not that, then what? 223 00:08:52,103 --> 00:08:54,203 I don't think you're really back yet. 224 00:08:54,205 --> 00:08:58,240 I'll give you a call when we're representing a biker gang. 225 00:09:07,551 --> 00:09:10,519 Troy and his dad have been coming here since he was a kid. 226 00:09:10,521 --> 00:09:11,887 I have no idea what got into him. 227 00:09:11,889 --> 00:09:13,288 Those cameras... 228 00:09:13,290 --> 00:09:14,490 did they record the murder? 229 00:09:14,492 --> 00:09:16,525 Yeah, but they all show the same thing. 230 00:09:16,527 --> 00:09:18,060 Troy killed his father with a four iron. 231 00:09:18,062 --> 00:09:19,461 Is anyone disputing that? 232 00:09:19,463 --> 00:09:22,030 Kind of. Would you mind sharing 233 00:09:22,032 --> 00:09:23,499 a copy of all the footage? 234 00:09:23,501 --> 00:09:25,968 Uh, sorry, man. I don't know you, so, 235 00:09:25,970 --> 00:09:27,436 not without a warrant. 236 00:09:27,438 --> 00:09:29,436 Come on. I'm trying to help Troy. 237 00:09:29,438 --> 00:09:31,143 The police were only given one angle. 238 00:09:31,145 --> 00:09:33,442 We're looking for a potential trigger 239 00:09:33,444 --> 00:09:35,778 or something that may have set Troy off. 240 00:09:35,780 --> 00:09:38,447 These different camera angles may help explain what happened. 241 00:09:38,449 --> 00:09:40,149 Yeah, which means you can come back 242 00:09:40,151 --> 00:09:43,018 with a warrant. Excuse me. 243 00:09:43,020 --> 00:09:45,354 That computer's not password protected. 244 00:09:45,356 --> 00:09:47,489 I can get the footage in less than 60 seconds. 245 00:09:47,491 --> 00:09:49,391 Just cover me, partner. 246 00:09:49,393 --> 00:09:51,193 Okay. 247 00:09:52,696 --> 00:09:54,414 - Anything else? - Yes. 248 00:09:54,416 --> 00:09:57,065 While I'm here, I might as well get a few swings in. 249 00:09:57,067 --> 00:09:58,852 Would you mind setting me up? 250 00:10:00,070 --> 00:10:01,270 Okay. 251 00:10:07,311 --> 00:10:09,678 Uh-huh. 252 00:10:23,160 --> 00:10:24,126 For you... 253 00:10:24,128 --> 00:10:25,360 - Oh. - That should do it. 254 00:10:26,597 --> 00:10:27,896 Come on. 255 00:10:27,898 --> 00:10:29,231 - Yeah, it's nice. - All right, anything else? 256 00:10:29,233 --> 00:10:30,332 - Hey, oh, thank you. - You good? 257 00:10:30,334 --> 00:10:31,433 Thank you. 258 00:10:31,435 --> 00:10:32,601 Uh, w-wait, wait. 259 00:10:32,603 --> 00:10:35,871 Uh, where do I get the balls? 260 00:10:38,609 --> 00:10:39,842 Come on. 261 00:10:44,682 --> 00:10:45,881 You get it? 262 00:10:46,550 --> 00:10:48,016 Ace in the hole. 263 00:10:48,819 --> 00:10:49,818 Don't be offended, 264 00:10:49,820 --> 00:10:51,487 but I'm taking the subway back to work. 265 00:10:51,489 --> 00:10:53,689 Come on, you know you liked being on the back of my bike. 266 00:10:53,691 --> 00:10:54,857 Yeah, as long as you're not driving. 267 00:10:56,160 --> 00:10:59,962 I am so proud of each and every one of you. 268 00:10:59,964 --> 00:11:01,864 You have taken the first step 269 00:11:01,866 --> 00:11:04,399 on a long and luminous journey 270 00:11:04,401 --> 00:11:06,101 towards realizing your potential. 271 00:11:06,103 --> 00:11:09,471 I'm Thornton Grey. 272 00:11:09,473 --> 00:11:11,673 Founder of the Lumansic Academy. 273 00:11:11,675 --> 00:11:13,375 My daughter Rachel 274 00:11:13,377 --> 00:11:16,812 and I started this learning center two years ago 275 00:11:16,814 --> 00:11:19,645 with one goal in mind: 276 00:11:20,705 --> 00:11:21,777 you. 277 00:11:21,779 --> 00:11:23,352 That's right. 278 00:11:23,354 --> 00:11:25,387 Yes, all of you, because, here, 279 00:11:25,389 --> 00:11:27,222 we're all family. 280 00:11:27,224 --> 00:11:28,824 Seriously? 281 00:11:28,826 --> 00:11:30,392 This guy's a talking fortune cookie. 282 00:11:30,394 --> 00:11:32,327 No, I see the appeal. 283 00:11:32,329 --> 00:11:34,897 Well, he's passionate, he oozes charisma. 284 00:11:34,899 --> 00:11:37,474 And he puts on a great presentation. 285 00:11:38,102 --> 00:11:40,135 You're not really buying into this nonsense, are you? 286 00:11:40,137 --> 00:11:43,238 What matters is that Troy bought into it. 287 00:11:43,240 --> 00:11:45,207 - That's why we're here. - Right. 288 00:11:45,209 --> 00:11:47,643 Now how does that sound to everybody? 289 00:11:51,215 --> 00:11:52,915 Hi, Benny. 290 00:11:52,917 --> 00:11:54,082 Hi, Amy. 291 00:11:55,063 --> 00:11:57,586 - Is Dr. Bull around? - He stepped out. 292 00:11:57,588 --> 00:11:59,187 He'll be back soon. 293 00:12:00,024 --> 00:12:01,924 Cruiser or sport bike? 294 00:12:01,926 --> 00:12:04,092 Sport bike. 295 00:12:04,094 --> 00:12:05,427 You know your motorcycles. 296 00:12:05,429 --> 00:12:08,363 Oh, my ex-husband used to restore old Harleys. 297 00:12:08,365 --> 00:12:10,299 Good memories... 298 00:12:10,301 --> 00:12:12,301 of the bikes. 299 00:12:12,303 --> 00:12:16,104 My husband, well, try to forget him every day. 300 00:12:16,106 --> 00:12:19,541 So, you and Bull started dating after the divorce. 301 00:12:19,543 --> 00:12:23,011 Ah, you thought that Jason and I...? No. 302 00:12:23,013 --> 00:12:25,547 Our relationship has always been professional. 303 00:12:25,549 --> 00:12:26,682 Oh. 304 00:12:26,684 --> 00:12:27,716 I'm sorry. 305 00:12:27,718 --> 00:12:28,817 I, uh, misread that. 306 00:12:28,819 --> 00:12:30,886 I can see why you and Dr. Bull get along. 307 00:12:30,888 --> 00:12:32,821 You're very quick with deductions. 308 00:12:33,515 --> 00:12:35,891 I can see why you and Dr. Bull are friends. 309 00:12:35,893 --> 00:12:38,036 Always observing. 310 00:12:41,298 --> 00:12:42,798 Are those part of the Dickerson case? 311 00:12:42,800 --> 00:12:45,000 Yes. 312 00:12:45,002 --> 00:12:46,335 These are drawings Troy made. 313 00:12:47,938 --> 00:12:49,338 Looks like a trident. 314 00:12:50,174 --> 00:12:51,173 He also made these. 315 00:12:51,175 --> 00:12:53,108 When did he start doing this? 316 00:12:53,110 --> 00:12:55,577 Right after you and Bull came to see him. 317 00:12:55,579 --> 00:12:57,512 You think it's got something to do with his father's murder? 318 00:12:57,514 --> 00:12:58,480 Yes. 319 00:12:58,482 --> 00:13:00,048 Problem is 320 00:13:00,050 --> 00:13:02,050 Troy doesn't know what these drawings mean. 321 00:13:02,052 --> 00:13:05,487 It's what we call “a glitch in the matrix.” 322 00:13:06,047 --> 00:13:08,390 It occurs when somebody has been programmed 323 00:13:08,392 --> 00:13:09,891 to forget an event, 324 00:13:09,893 --> 00:13:13,829 but their mind is desperately trying to remember. 325 00:13:17,635 --> 00:13:19,568 So, I've reviewed the surveillance footage 326 00:13:19,570 --> 00:13:21,103 from Chelsea Piers, and in the minutes 327 00:13:21,105 --> 00:13:23,271 leading up to the murder, I don't see Troy talk to anybody 328 00:13:23,273 --> 00:13:24,506 but his father. 329 00:13:24,508 --> 00:13:25,974 See if this triggers anything. 330 00:13:28,445 --> 00:13:30,045 A trident. 331 00:13:30,047 --> 00:13:32,514 Like the spear of Poseidon? 332 00:13:33,817 --> 00:13:35,017 Uh, the gum? 333 00:13:35,986 --> 00:13:39,087 - Oh, the missile. - Let's... try to narrow it down 334 00:13:39,089 --> 00:13:41,289 to things relevant to Troy's life. 335 00:13:41,291 --> 00:13:43,191 Well, maybe Troy's secretly the god of the sea 336 00:13:43,193 --> 00:13:44,993 who enjoys fresh breath and nuclear-armed 337 00:13:44,995 --> 00:13:46,862 submarine-launched ballistic weapons. 338 00:13:47,698 --> 00:13:49,297 Follow that lead last. 339 00:13:51,419 --> 00:13:53,368 Our biggest challenge will be to convince the jurors 340 00:13:53,370 --> 00:13:55,137 that hypnotism is real. 341 00:13:55,139 --> 00:13:58,240 So... how do we do that? 342 00:13:58,242 --> 00:13:59,441 We hypnotize them. 343 00:13:59,443 --> 00:14:02,444 Wait, you're suggesting we actually hypnotize them? 344 00:14:02,446 --> 00:14:03,578 I'm suggesting 345 00:14:03,580 --> 00:14:05,380 the power of suggestion. 346 00:14:06,116 --> 00:14:07,816 Ladies and gentlemen, 347 00:14:07,818 --> 00:14:09,618 as part of the voir dire process, 348 00:14:09,620 --> 00:14:12,888 I'm hoping you all can... help settle a debate 349 00:14:12,890 --> 00:14:14,389 I'm having with my girlfriend. 350 00:14:15,592 --> 00:14:17,225 Think they'll buy this? 351 00:14:17,227 --> 00:14:19,127 Maybe not the girlfriend part. 352 00:14:20,083 --> 00:14:23,865 She says this candle smells like vanilla. 353 00:14:23,867 --> 00:14:26,034 I think it smells like sandalwood. 354 00:14:26,036 --> 00:14:27,736 What do you think? 355 00:14:29,673 --> 00:14:31,573 Um, I'm not really sure. 356 00:14:31,575 --> 00:14:33,175 Hmm. 357 00:14:33,177 --> 00:14:34,624 Ma'am, what about you? 358 00:14:37,948 --> 00:14:39,347 Vanilla. 359 00:14:39,349 --> 00:14:40,882 Definitely vanilla, right? 360 00:14:42,820 --> 00:14:44,553 Yeah, she's right, it's vanilla. 361 00:14:44,555 --> 00:14:45,921 Hmm. 362 00:14:45,923 --> 00:14:48,190 Jurors four and five are keepers. 363 00:14:48,192 --> 00:14:49,624 It's unscented. 364 00:14:49,626 --> 00:14:50,926 Neither vanilla... 365 00:14:51,862 --> 00:14:53,128 nor sandalwood. 366 00:14:53,130 --> 00:14:55,363 Hmm. The power of suggestion. 367 00:14:55,365 --> 00:14:57,599 How many of you own a gun? 368 00:14:59,169 --> 00:15:01,002 Prosecution wants gun owners 369 00:15:01,004 --> 00:15:03,038 because, statistically, they're tough on crime, 370 00:15:03,040 --> 00:15:05,140 but if we set the narrative right, 371 00:15:05,142 --> 00:15:07,476 gun owners will sympathize with Troy. 372 00:15:07,478 --> 00:15:09,745 And they'll see him as the gun, 373 00:15:09,747 --> 00:15:11,580 and the person who hypnotized him 374 00:15:11,582 --> 00:15:13,081 as the one who pulled the trigger. 375 00:15:13,083 --> 00:15:15,650 'Cause gun owners don't blame the gun. 376 00:15:17,488 --> 00:15:19,287 Yeah. Stop smiling. 377 00:15:19,289 --> 00:15:21,490 All five jurors are acceptable to the prosecution. 378 00:15:22,392 --> 00:15:23,425 Uh... 379 00:15:23,427 --> 00:15:24,760 acceptable to the defense. 380 00:15:35,572 --> 00:15:36,571 Hello, there. 381 00:15:36,573 --> 00:15:38,306 Oatmeal. 382 00:15:38,308 --> 00:15:39,441 Good choice. 383 00:15:39,443 --> 00:15:41,176 Oh, I'm feeling very confident about it. 384 00:15:41,178 --> 00:15:44,913 Are you always confident about your choices? 385 00:15:44,915 --> 00:15:47,582 If every choice were as easy as this... 386 00:15:47,584 --> 00:15:49,284 Oh, but they can be, 387 00:15:49,286 --> 00:15:52,220 once you're at peace with who you are. 388 00:15:53,991 --> 00:15:57,192 I guess I've made a few left turns along the way. 389 00:15:57,194 --> 00:15:59,895 Ah, who hasn't? Right. 390 00:15:59,897 --> 00:16:02,898 You do seem a little restless. 391 00:16:02,900 --> 00:16:04,933 Have you changed careers recently? 392 00:16:04,935 --> 00:16:06,234 Yeah. 393 00:16:06,236 --> 00:16:07,202 Yeah, I have. 394 00:16:07,204 --> 00:16:08,270 Uh... Hmm. 395 00:16:08,272 --> 00:16:09,871 I started out in sports 396 00:16:09,873 --> 00:16:11,473 and then moved into the fashion industry, 397 00:16:11,475 --> 00:16:14,976 and now I mostly consult on other people's appearance. 398 00:16:14,978 --> 00:16:15,977 Appearance? 399 00:16:15,979 --> 00:16:17,245 What you see on the outside 400 00:16:17,247 --> 00:16:20,749 versus what's really going on inside, hmm? 401 00:16:21,585 --> 00:16:23,251 Yeah. 402 00:16:23,863 --> 00:16:26,655 I'd like to understand what that means to you. 403 00:16:27,791 --> 00:16:31,159 Excuse me? You're, uh, you're Rachel, right? 404 00:16:31,161 --> 00:16:32,127 Yes. Hi. 405 00:16:32,129 --> 00:16:33,628 Hi, I was in the audience 406 00:16:33,630 --> 00:16:35,363 for your dad's speech. 407 00:16:35,365 --> 00:16:37,399 It was so good, and, uh... 408 00:16:37,401 --> 00:16:39,134 I'm submitting an application. 409 00:16:39,136 --> 00:16:42,304 Well, we love hearing that. 410 00:16:42,306 --> 00:16:44,706 You know, this place isn't at all what I thought. 411 00:16:44,708 --> 00:16:45,774 What were you expecting? 412 00:16:45,776 --> 00:16:47,342 Well, you know, all that stuff online about... 413 00:16:47,344 --> 00:16:48,844 about Lumansic being a cult. 414 00:16:48,846 --> 00:16:52,047 And that guy killing his father. 415 00:16:52,049 --> 00:16:54,416 - Troy, yes. - Did you, did you know him? 416 00:16:54,418 --> 00:16:55,884 I did. 417 00:16:55,886 --> 00:16:57,285 And I really liked him. 418 00:16:57,287 --> 00:16:59,721 My dad and I oversee all the first-year students ourselves, 419 00:16:59,723 --> 00:17:03,558 and Dad saw something really special in Troy. 420 00:17:03,560 --> 00:17:05,327 He was trying to help him. 421 00:17:05,329 --> 00:17:07,395 Never mind all the news. 422 00:17:07,397 --> 00:17:08,663 They just want to sell stories. 423 00:17:08,665 --> 00:17:10,665 Here, we zone all of that out 424 00:17:10,667 --> 00:17:12,868 and try to make ourselves better people. 425 00:17:14,104 --> 00:17:15,560 What do you do? 426 00:17:16,720 --> 00:17:18,440 So, Mr. Grey's daughter said that 427 00:17:18,442 --> 00:17:20,075 he took a particular interest in our client. 428 00:17:20,077 --> 00:17:22,744 Thornton is the kind of guy that takes an interest 429 00:17:22,746 --> 00:17:23,979 in everyone. 430 00:17:23,981 --> 00:17:25,080 “Thornton”? 431 00:17:25,082 --> 00:17:26,648 You spoke with him? 432 00:17:26,650 --> 00:17:29,017 Yeah, on my tour. 433 00:17:29,019 --> 00:17:31,319 You-You got a tour? They... 434 00:17:31,321 --> 00:17:33,093 they told me I'd have to call to schedule one. 435 00:17:34,024 --> 00:17:35,983 - Weird. - More like rude. 436 00:17:35,985 --> 00:17:37,859 They lied to me. 437 00:17:37,861 --> 00:17:39,361 Hot date? 438 00:17:39,363 --> 00:17:41,029 Indeed. Lumansic. 439 00:17:41,866 --> 00:17:45,066 Thornton wants me to come to the orientation class tomorrow. 440 00:17:45,068 --> 00:17:46,201 They are totally recruiting him. 441 00:17:46,203 --> 00:17:47,903 And they're not giving me the time of day. 442 00:17:47,905 --> 00:17:49,504 Danny, they got a whiff of your skepticism, 443 00:17:49,506 --> 00:17:50,972 and they don't want to take any chances. 444 00:17:50,974 --> 00:17:53,541 And, Chunk, they saw you as open-minded 445 00:17:53,543 --> 00:17:54,509 and inquisitive. 446 00:17:54,511 --> 00:17:56,278 They like the cut of your jib. 447 00:17:56,280 --> 00:17:57,714 Thank you? 448 00:17:57,716 --> 00:18:00,148 Congratulations, you're joining a cult. 449 00:18:00,150 --> 00:18:02,651 Now, please don't kill us. 450 00:18:09,566 --> 00:18:11,833 Okay, Reed, all set to go? 451 00:18:11,835 --> 00:18:13,601 Uh... but I thought Benny was... 452 00:18:13,603 --> 00:18:17,083 I'm gonna deliver the opening to our mock jury. 453 00:18:17,674 --> 00:18:19,760 Test out our theory about Thornton Grey. 454 00:18:19,768 --> 00:18:20,968 Reed's trying the case. 455 00:18:20,970 --> 00:18:22,136 Mock courtroom is my domain. 456 00:18:22,138 --> 00:18:23,337 Let me take a shot. 457 00:18:23,339 --> 00:18:25,506 Okay, show me. 458 00:18:32,248 --> 00:18:35,149 Now, these facts aren't in dispute, right? 459 00:18:35,151 --> 00:18:38,863 You don't have to decide whether or not Troy killed his father. 460 00:18:39,030 --> 00:18:41,988 But you do have to decide whether or not 461 00:18:41,990 --> 00:18:45,664 he lacked the ability to control his actions 462 00:18:45,689 --> 00:18:46,688 during the incident. 463 00:18:47,385 --> 00:18:50,024 We're gonna prove that Troy 464 00:18:50,026 --> 00:18:53,895 was manipulated to kill his father by Thornton Grey, 465 00:18:54,556 --> 00:18:58,066 the leader of a cult camouflaged 466 00:18:58,068 --> 00:19:00,468 as an elite institution for higher education. 467 00:19:00,921 --> 00:19:03,871 Where former students reported being subjected to 468 00:19:03,873 --> 00:19:05,649 ritual indoctrination. 469 00:19:05,651 --> 00:19:07,976 Where they were encouraged to cut off family ties, 470 00:19:07,978 --> 00:19:10,499 and attended hypnotherapy sessions 471 00:19:10,501 --> 00:19:12,246 to control their behavior. 472 00:19:12,248 --> 00:19:15,147 The mock jurors' readings spiked when Benny mentioned the tactics 473 00:19:15,149 --> 00:19:16,833 that Lumansic has been using. 474 00:19:16,835 --> 00:19:18,553 But that is the good news. 475 00:19:18,555 --> 00:19:19,654 And the bad news? 476 00:19:19,656 --> 00:19:21,624 Even though the jurors believe that Thornton Grey 477 00:19:21,626 --> 00:19:24,287 had the skill and opportunity to hypnotize Troy, 478 00:19:24,289 --> 00:19:25,727 they don't yet believe he had ample motive 479 00:19:25,729 --> 00:19:27,057 to kill Troy's father. 480 00:19:27,059 --> 00:19:28,629 Yeah, I may have a lead on that. 481 00:19:28,631 --> 00:19:30,264 So, I looked into Troy's father's bank records 482 00:19:30,266 --> 00:19:32,333 and it turns out he was, uh, he was paying 483 00:19:32,335 --> 00:19:35,937 for Troy's tuition at Lumansic to the tune of 25 grand. 484 00:19:35,939 --> 00:19:37,005 Maybe his dad threatened 485 00:19:37,007 --> 00:19:38,206 to cut off the payments. 486 00:19:38,208 --> 00:19:40,096 I mean, Thornton would've lost a lot of money. 487 00:19:40,520 --> 00:19:41,697 Money is a motive for murder. 488 00:19:41,722 --> 00:19:43,055 Troy was one student; 489 00:19:43,057 --> 00:19:45,090 his tuition wasn't gonna make or break the school. 490 00:19:45,092 --> 00:19:46,258 Just keep digging. 491 00:19:50,071 --> 00:19:51,363 Patty Hearst. 492 00:19:51,365 --> 00:19:52,798 Big day. 493 00:19:52,800 --> 00:19:55,768 Actually, I was thinking more Donnie Brasco. 494 00:19:55,770 --> 00:19:58,037 How you want me to play this when I go in? 495 00:19:58,039 --> 00:20:01,240 Well, don't overthink it; you were chosen for a reason. 496 00:20:01,242 --> 00:20:03,809 Cults, like Lumansic, target people 497 00:20:03,811 --> 00:20:05,311 who are searching for meaning. 498 00:20:05,313 --> 00:20:06,545 Some people are curious, 499 00:20:06,547 --> 00:20:10,063 others have... lost direction in their lives. 500 00:20:11,069 --> 00:20:13,352 They can be very seductive, Chunk. 501 00:20:13,354 --> 00:20:15,421 You think I'm gonna go native? 502 00:20:15,423 --> 00:20:17,456 Come on, Bull. 503 00:20:20,461 --> 00:20:22,361 It's not about intelligence. 504 00:20:22,940 --> 00:20:25,297 Brilliant minds are co-opted by cults all the time. 505 00:20:25,299 --> 00:20:26,365 Just be yourself in there, 506 00:20:26,367 --> 00:20:28,033 they're not gonna suspect anything. 507 00:20:28,035 --> 00:20:30,336 I need you inside their practices. 508 00:20:30,338 --> 00:20:32,438 And I want to know the techniques that they use 509 00:20:32,440 --> 00:20:33,439 on their students. 510 00:20:33,441 --> 00:20:34,440 Keep your eyes open... 511 00:20:34,442 --> 00:20:36,876 every small detail... because 512 00:20:36,878 --> 00:20:39,678 the more specific we can be with the jury, the better. 513 00:20:39,680 --> 00:20:41,280 And do not... 514 00:20:41,282 --> 00:20:43,148 Drink the Kool-Aid. 515 00:20:43,150 --> 00:20:44,617 Danny already beat you to it. 516 00:20:45,820 --> 00:20:48,888 I was gonna say, “Do not be late for orientation,” 517 00:20:48,890 --> 00:20:50,256 but, wow. 518 00:20:50,258 --> 00:20:52,679 I thought Danny would be more proud of her rejection. 519 00:20:54,562 --> 00:20:57,029 This band's called Trident Four, 520 00:20:57,031 --> 00:20:58,964 I found them in Troy's music library. 521 00:20:58,966 --> 00:21:01,166 Do they know “tri” means three, not four? 522 00:21:01,168 --> 00:21:04,336 Uh, they're pretty post-hipster, grunge antiestablishment, 523 00:21:04,338 --> 00:21:06,472 so I'd say it's unclear whether they're being ironic 524 00:21:06,474 --> 00:21:07,673 or idiotic. 525 00:21:07,675 --> 00:21:09,341 Wow. Let's hear it. 526 00:21:09,343 --> 00:21:10,676 Okay. 527 00:21:16,751 --> 00:21:18,217 Interesting, right? 528 00:21:21,589 --> 00:21:22,855 Any indication Troy was listening to this 529 00:21:22,857 --> 00:21:24,056 on the night of the murder? 530 00:21:24,058 --> 00:21:25,057 Unfortunately not, 531 00:21:25,059 --> 00:21:26,425 but it's the best lead I have. 532 00:21:26,427 --> 00:21:27,860 I mean, I've checked all his records. 533 00:21:27,862 --> 00:21:30,095 He's not a fan of The Little Mermaid. 534 00:21:30,097 --> 00:21:31,797 The Little Mermaid, like, King Triton? 535 00:21:31,799 --> 00:21:33,365 Yeah, he carried a trident. 536 00:21:33,367 --> 00:21:35,167 That's so cool that you know King Triton. 537 00:21:35,169 --> 00:21:37,736 I was Ariel when I was a kid, for Halloween. 538 00:21:37,738 --> 00:21:38,804 Me, too. 539 00:21:38,806 --> 00:21:40,139 We should totally have a sing-along. 540 00:21:40,141 --> 00:21:41,440 Yeah, you know, 541 00:21:41,442 --> 00:21:43,409 I'm, I'm busy tonight. Um... 542 00:21:43,411 --> 00:21:44,710 Yeah. 543 00:21:44,712 --> 00:21:46,745 Okay, well, what about, like, Tuesday? 544 00:21:46,747 --> 00:21:48,314 - Busy. - Wednesday? 545 00:21:48,316 --> 00:21:49,648 Still busy. 546 00:21:50,484 --> 00:21:52,618 Chunk. 547 00:21:52,620 --> 00:21:54,386 So glad you've joined us. 548 00:21:54,388 --> 00:21:55,754 Thank you. 549 00:21:55,756 --> 00:21:57,690 I'm gonna need your cell phone. 550 00:21:57,692 --> 00:21:59,525 My phone, why? 551 00:21:59,527 --> 00:22:02,479 You'll get it back at the end of the session. 552 00:22:04,391 --> 00:22:08,200 Sorry about the, uh, heightened security. 553 00:22:08,202 --> 00:22:10,603 She's concerned about the negative press 554 00:22:10,605 --> 00:22:12,004 we've been getting. 555 00:22:12,006 --> 00:22:14,206 She wants to open a second campus in Brooklyn. 556 00:22:14,208 --> 00:22:16,809 Wow. That'd be amazing. 557 00:22:16,811 --> 00:22:18,978 It has its pros and cons. 558 00:22:18,980 --> 00:22:21,547 I never want to lose sight of our mission here. 559 00:22:21,549 --> 00:22:25,050 You know, something I carefully manage is being sure 560 00:22:25,052 --> 00:22:27,486 that I can devote ample time to each new student. 561 00:22:27,488 --> 00:22:28,654 I certainly appreciate the time. 562 00:22:29,991 --> 00:22:32,257 I've been thinking about something you said yesterday, 563 00:22:32,259 --> 00:22:34,927 about appearances. 564 00:22:34,929 --> 00:22:36,929 I believe I can help you. 565 00:22:36,931 --> 00:22:39,098 Really. How? 566 00:22:39,100 --> 00:22:41,433 Techniques that allow people 567 00:22:41,435 --> 00:22:43,035 to access parts of their subconscious 568 00:22:43,037 --> 00:22:45,471 that've been holding them back 569 00:22:45,473 --> 00:22:47,473 from truly knowing who they are 570 00:22:47,475 --> 00:22:49,775 and what they want. 571 00:22:50,211 --> 00:22:51,477 Chunk. 572 00:22:52,087 --> 00:22:55,047 Have you ever been hypnotized? 573 00:22:57,184 --> 00:22:59,551 Me? Testify? 574 00:22:59,553 --> 00:23:01,220 It's possible. 575 00:23:03,190 --> 00:23:05,357 But I don't remember anything. 576 00:23:05,359 --> 00:23:07,292 The jury needs to see that you're a regular kid 577 00:23:07,294 --> 00:23:10,162 who had his whole life ahead of him. 578 00:23:10,164 --> 00:23:11,730 Until someone did this to you. 579 00:23:12,111 --> 00:23:13,671 Are they gonna show the video? 580 00:23:14,361 --> 00:23:16,568 Of me hitting my dad? 581 00:23:17,000 --> 00:23:18,504 They will. 582 00:23:18,506 --> 00:23:24,410 My memories of me and my dad are... playing baseball, 583 00:23:24,412 --> 00:23:25,678 hiking together. 584 00:23:25,680 --> 00:23:29,581 He was my coach, and he was always there for me. 585 00:23:29,583 --> 00:23:31,984 How do I explain 586 00:23:33,240 --> 00:23:36,021 hurting the man who loved me most in this world? 587 00:23:36,023 --> 00:23:38,157 I'm here to help you get through this. 588 00:23:38,159 --> 00:23:40,926 But you have to help me understand 589 00:23:40,928 --> 00:23:42,394 what you've gone through. 590 00:23:43,023 --> 00:23:44,997 Let's start with, 591 00:23:44,999 --> 00:23:47,633 what was your attraction to Lumansic? 592 00:23:47,635 --> 00:23:51,681 Lumansic taught me how to look inward. 593 00:23:52,086 --> 00:23:54,317 Find meaning in the here and now, 594 00:23:54,319 --> 00:23:57,265 stop trying to search for things I'll never find. 595 00:23:58,072 --> 00:23:59,178 Hmm. 596 00:23:59,180 --> 00:24:00,345 Your stepmother mentioned 597 00:24:00,347 --> 00:24:03,215 that your mom left when you were quite young. 598 00:24:03,217 --> 00:24:06,418 Yeah, I don't even remember what she looked like. 599 00:24:06,420 --> 00:24:09,188 My dad refused to show me photos. 600 00:24:10,791 --> 00:24:15,060 Lumansic helped me realize that, deep down, 601 00:24:15,062 --> 00:24:17,096 I resented him for that. 602 00:24:17,511 --> 00:24:18,731 Enough to kill him? 603 00:24:19,182 --> 00:24:21,033 Of course not. 604 00:24:21,035 --> 00:24:23,135 He was my dad. 605 00:24:23,137 --> 00:24:25,487 And now he's gone. 606 00:24:30,746 --> 00:24:32,911 I can't believe this is happening. 607 00:24:34,316 --> 00:24:37,249 I wasn't even supposed to be with my dad that night. 608 00:24:38,452 --> 00:24:40,452 Where were you supposed to be? 609 00:24:40,454 --> 00:24:42,755 In a session with Thornton. 610 00:24:42,757 --> 00:24:45,324 Dad wanted to go to Chelsea Piers. 611 00:24:45,326 --> 00:24:47,226 It was a tradition of ours. 612 00:24:49,597 --> 00:24:52,331 If I'd just said no... 613 00:24:52,333 --> 00:24:53,499 Troy. 614 00:24:55,040 --> 00:24:56,869 It's gonna be okay. 615 00:24:58,584 --> 00:25:01,173 Troy had a private session with Thornton 616 00:25:01,175 --> 00:25:05,511 every Thursday night at 6:00 p.m., except that night. 617 00:25:05,513 --> 00:25:07,279 A last-minute cancellation. 618 00:25:07,281 --> 00:25:10,916 I-It is possible that whoever hypnotized Troy to kill 619 00:25:10,918 --> 00:25:12,926 didn't know about the change in plans. 620 00:25:13,721 --> 00:25:16,121 Maybe Troy wasn't supposed to kill his dad. 621 00:25:16,705 --> 00:25:19,291 And maybe Thornton wasn't the killer after all. 622 00:25:19,293 --> 00:25:21,527 No, he wasn't. 623 00:25:23,130 --> 00:25:25,330 He was the target. 624 00:25:29,280 --> 00:25:30,952 Troy shouldn't have been with his father 625 00:25:30,977 --> 00:25:32,143 the night of the murder. 626 00:25:32,145 --> 00:25:33,978 He had a standing appointment with Thornton Grey 627 00:25:33,980 --> 00:25:35,079 at that exact time. 628 00:25:35,081 --> 00:25:36,147 Someone wants Thornton dead? 629 00:25:36,149 --> 00:25:37,482 We should warn him. 630 00:25:37,484 --> 00:25:39,951 Oh, I see your session went well with Dear Leader. 631 00:25:39,953 --> 00:25:42,287 Now we know he's not the killer, and frankly I think Lumansic 632 00:25:42,289 --> 00:25:43,421 has gotten a bad rap. 633 00:25:44,423 --> 00:25:46,483 Oh, my God, you totally drank the Kool-Aid. 634 00:25:46,485 --> 00:25:48,460 Chunk, right now this is just a theory. 635 00:25:48,462 --> 00:25:50,462 We don't want you blowing your cover at Lumansic. 636 00:25:50,464 --> 00:25:51,763 We need evidence. 637 00:25:52,266 --> 00:25:53,364 Our insanity defense relies 638 00:25:53,366 --> 00:25:56,734 on the jury accepting that Troy was hypnotized 639 00:25:56,736 --> 00:25:59,604 and someone else was in control of his actions. 640 00:26:00,470 --> 00:26:02,707 That means they're gonna have to understand how and why 641 00:26:02,709 --> 00:26:04,042 hypnosis works. 642 00:26:04,044 --> 00:26:06,811 And they're gonna need to hear from an expert. Marissa? 643 00:26:06,813 --> 00:26:09,180 Have Benny prep Amy. 644 00:26:11,418 --> 00:26:12,661 Hmm. 645 00:26:14,821 --> 00:26:17,021 Chunk, about Lumansic. I'm headed there now. 646 00:26:17,023 --> 00:26:18,223 Yeah, I don't think you should. 647 00:26:18,225 --> 00:26:20,391 Because I disagree with your assessment of Thornton? 648 00:26:20,393 --> 00:26:22,293 - No. Chunk, I... - Look, I appreciate your concern, 649 00:26:22,295 --> 00:26:23,595 but I can handle this. 650 00:26:23,597 --> 00:26:25,227 - Right. What I'm trying to... - Bull. 651 00:26:25,229 --> 00:26:26,764 Trust me. 652 00:26:29,536 --> 00:26:32,144 So the prosecution will ask, Dr. Levin, 653 00:26:32,146 --> 00:26:33,571 what makes you qualified 654 00:26:33,573 --> 00:26:34,839 to evaluate Troy Dickerson? 655 00:26:34,841 --> 00:26:36,674 I've evaluated over a thousand cases 656 00:26:36,676 --> 00:26:38,710 for both the criminal and civil courts. 657 00:26:38,712 --> 00:26:40,411 Have you ever been wrong about a patient? 658 00:26:40,413 --> 00:26:42,280 Uh, yes. 659 00:26:42,282 --> 00:26:43,748 How do you live with knowing 660 00:26:43,750 --> 00:26:45,016 that a choice you made 661 00:26:45,018 --> 00:26:47,552 had unintended consequences on someone's life? 662 00:26:47,554 --> 00:26:49,675 I suppose you have to step back 663 00:26:50,077 --> 00:26:51,856 and think about why you were in that position 664 00:26:51,858 --> 00:26:53,358 in the first place. 665 00:26:53,360 --> 00:26:55,680 Most likely it's because you've earned the right 666 00:26:55,682 --> 00:26:57,786 to make certain judgment calls. 667 00:26:57,788 --> 00:27:00,231 And the right to make mistakes. 668 00:27:00,233 --> 00:27:02,978 Honest mistakes. 669 00:27:03,988 --> 00:27:05,970 Life-changing mistakes, nonetheless. 670 00:27:06,371 --> 00:27:09,207 Is everything all right, Benny? 671 00:27:10,099 --> 00:27:11,776 Yeah. 672 00:27:11,778 --> 00:27:13,219 Yeah. 673 00:27:14,547 --> 00:27:16,948 Bull thinks I lost faith in myself. 674 00:27:16,950 --> 00:27:18,449 Why would he think that? 675 00:27:19,992 --> 00:27:21,586 I'm sorry, I... 676 00:27:21,588 --> 00:27:22,654 I got off track. 677 00:27:22,656 --> 00:27:23,988 Let-Let-Let's get back to prep. 678 00:27:23,990 --> 00:27:26,357 I'd love to take you to dinner tonight. 679 00:27:26,782 --> 00:27:28,793 Amy, I, uh... 680 00:27:28,795 --> 00:27:31,162 I just got out of a relationship. 681 00:27:31,692 --> 00:27:32,997 I think you're amazing, 682 00:27:32,999 --> 00:27:34,599 but I'm not ready to jump back into something. 683 00:27:34,601 --> 00:27:35,967 Benny. 684 00:27:35,969 --> 00:27:37,468 I think you've gotten the wrong idea 685 00:27:37,470 --> 00:27:40,138 about why Jason suggested we connect. 686 00:27:43,107 --> 00:27:45,043 Apparently, I have a new therapist. 687 00:27:45,045 --> 00:27:46,311 Oh, good for you. 688 00:27:46,313 --> 00:27:47,612 Bull, you crossed the line. 689 00:27:47,614 --> 00:27:49,314 What was I supposed to do? 690 00:27:49,316 --> 00:27:51,015 You're spiraling 691 00:27:51,017 --> 00:27:53,117 and you're certainly not opening up to me. 692 00:27:53,119 --> 00:27:54,452 So you hire me a shrink? 693 00:27:54,454 --> 00:27:56,454 I wouldn't say “hired.” 694 00:27:56,456 --> 00:27:57,989 I'm paying her in baked goods. 695 00:27:57,991 --> 00:28:00,692 Don't joke. This is my life we're talking about here. 696 00:28:00,694 --> 00:28:02,293 And it's affecting your work 697 00:28:02,295 --> 00:28:03,589 and my work. 698 00:28:04,388 --> 00:28:05,496 What do you want? 699 00:28:05,828 --> 00:28:09,167 Hmm? Want me to admit that, that, that I slept with Erin? 700 00:28:09,169 --> 00:28:10,735 Okay, I slept with Erin, all right? 701 00:28:10,737 --> 00:28:12,770 I... I slept with Erin. 702 00:28:12,772 --> 00:28:14,806 And, yes, she was our client. 703 00:28:14,808 --> 00:28:17,041 It was a mistake and now it's over. 704 00:28:17,043 --> 00:28:18,176 We good? 705 00:28:18,178 --> 00:28:19,844 Not until you're ready to admit 706 00:28:19,846 --> 00:28:21,479 what's really going on with you. 707 00:28:21,481 --> 00:28:23,982 Sleeping with Erin was the symptom, not the problem. 708 00:28:27,854 --> 00:28:30,021 In the Original Position, 709 00:28:30,023 --> 00:28:33,091 no one knows where they'll wind up in society. 710 00:28:33,093 --> 00:28:35,994 If you start with this foundation, 711 00:28:35,996 --> 00:28:38,196 that's when you get true compassion. 712 00:28:38,748 --> 00:28:40,096 Chunk. 713 00:28:40,533 --> 00:28:41,666 Excuse me. 714 00:28:41,668 --> 00:28:42,967 Really compelling. 715 00:28:42,969 --> 00:28:44,636 Where'd you learn about Rawls's Theory of Justice? 716 00:28:44,638 --> 00:28:47,405 I read a lot, as do you. 717 00:28:47,407 --> 00:28:49,841 Listen, do you have somewhere you need to be right now? 718 00:28:49,843 --> 00:28:51,743 Not necessarily, no. 719 00:28:51,745 --> 00:28:53,745 Excellent. 720 00:28:53,747 --> 00:28:56,091 I have a surprise for you. 721 00:29:02,956 --> 00:29:05,156 Flotation therapy. 722 00:29:05,158 --> 00:29:08,359 Helps you visualize, focus better. 723 00:29:10,463 --> 00:29:11,481 Chunk. 724 00:29:12,174 --> 00:29:13,699 I really think this can help you 725 00:29:13,701 --> 00:29:17,840 figure out why you've struggled to find your path in life. 726 00:29:21,207 --> 00:29:22,507 Don't worry. 727 00:29:22,509 --> 00:29:25,105 I'll be right out here to talk you through it. 728 00:29:27,747 --> 00:29:29,576 Do you solemnly swear to tell the truth, 729 00:29:29,578 --> 00:29:31,374 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 730 00:29:31,376 --> 00:29:32,517 I want you to say the word “red.” 731 00:29:32,519 --> 00:29:34,613 State your name again for the record. 732 00:29:34,615 --> 00:29:36,120 Red. 733 00:29:36,122 --> 00:29:38,389 Yeah, but not to me. 734 00:29:38,391 --> 00:29:40,124 To the jury. 735 00:29:40,126 --> 00:29:41,459 They have to hear it at least 11 times 736 00:29:41,461 --> 00:29:44,529 for it to sink into their subconscious. 737 00:29:44,531 --> 00:29:46,064 Why 11? 738 00:29:46,066 --> 00:29:49,200 Repetition, enhances the power of suggestion. 739 00:29:49,202 --> 00:29:51,836 By tomorrow, they'll be seeing red without knowing why. 740 00:29:51,838 --> 00:29:54,138 Now, I want to work it in organically. 741 00:29:54,140 --> 00:29:55,707 Can't be too overt. 742 00:29:55,709 --> 00:29:57,408 That's why I picked red. 743 00:29:57,410 --> 00:29:59,343 Magenta would've been much harder, so, thanks. 744 00:29:59,345 --> 00:30:00,445 Counselor? 745 00:30:00,447 --> 00:30:02,880 Uh, yes. Your Honor, I am... 746 00:30:02,882 --> 00:30:05,216 read-y to go. 747 00:30:06,186 --> 00:30:07,985 We've all seen the video. 748 00:30:07,987 --> 00:30:10,722 We all saw Troy kill his father. 749 00:30:10,724 --> 00:30:13,424 The prosecution has argued that it is murder. 750 00:30:13,426 --> 00:30:15,560 Plain and simple. Do you agree? 751 00:30:15,562 --> 00:30:20,031 I agree that Troy physically caused his father's death. 752 00:30:20,033 --> 00:30:21,365 But I do not agree 753 00:30:21,367 --> 00:30:23,267 that he should be found guilty of murder. 754 00:30:23,269 --> 00:30:25,002 He doesn't look crazy. 755 00:30:25,004 --> 00:30:26,979 So how are you coming to that conclusion? 756 00:30:26,981 --> 00:30:28,706 I was asked by the state 757 00:30:28,708 --> 00:30:31,309 to give Troy a psychological evaluation, 758 00:30:31,311 --> 00:30:33,573 and it's my expert opinion 759 00:30:33,575 --> 00:30:36,814 that he was not in control of his actions, 760 00:30:38,090 --> 00:30:40,249 which is the definition 761 00:30:40,251 --> 00:30:41,886 of insanity. 762 00:30:41,888 --> 00:30:42,954 See, that sounds 763 00:30:42,956 --> 00:30:44,255 hard to believe. 764 00:30:44,257 --> 00:30:47,391 Can someone really use hypnosis 765 00:30:47,393 --> 00:30:49,494 to make Troy murder? 766 00:30:49,496 --> 00:30:52,063 Objection. Calls for speculation. 767 00:30:52,065 --> 00:30:53,798 That makes me red in the face, Your Honor. 768 00:30:53,800 --> 00:30:55,967 This is not speculation 769 00:30:55,969 --> 00:30:57,568 but expert opinion. 770 00:30:57,570 --> 00:30:59,270 You may answer the question. 771 00:30:59,272 --> 00:31:01,839 Yes, it's rare. 772 00:31:01,841 --> 00:31:03,941 But so is Troy. 773 00:31:03,943 --> 00:31:08,746 I believe hypnotic technique forced him to attack his father 774 00:31:08,748 --> 00:31:10,748 and he's still not completely aware. 775 00:31:10,750 --> 00:31:12,183 How? 776 00:31:12,860 --> 00:31:14,786 He was at a driving range. 777 00:31:14,788 --> 00:31:17,722 Post-hypnotic suggestion can be triggered at any time. 778 00:31:17,724 --> 00:31:19,724 Feeling a touch on the shoulder, 779 00:31:19,726 --> 00:31:22,860 hearing a particular word or phrase, music... 780 00:31:22,862 --> 00:31:25,396 A Red Hot Chili Peppers song, perhaps? 781 00:31:25,398 --> 00:31:27,331 Uh, sure. 782 00:31:27,333 --> 00:31:29,801 Triggers can be a color, a sound, an object. 783 00:31:29,803 --> 00:31:31,769 Maybe something he read. 784 00:31:38,444 --> 00:31:40,011 Trigger must've been something 785 00:31:40,013 --> 00:31:42,780 near where Troy killed his father. 786 00:31:42,782 --> 00:31:45,850 Well, brought back everyone who was here that day. 787 00:31:45,852 --> 00:31:47,838 Asked them to recreate what they were doing at the time. 788 00:31:48,938 --> 00:31:51,656 Including playing the same music. 789 00:31:54,594 --> 00:31:58,229 Closing your eyes opens your senses. 790 00:32:04,204 --> 00:32:05,770 Nice swing. Yeah, it's not bad. 791 00:32:07,473 --> 00:32:10,942 Order 17, Philly cheesesteak, fries, medium soda. 792 00:32:10,944 --> 00:32:12,818 Order 17, pick up, please. 793 00:32:12,820 --> 00:32:14,512 Popcorn? 794 00:32:14,514 --> 00:32:18,349 No, he would have walked by that earlier. 795 00:32:18,351 --> 00:32:20,151 The trigger had to be something else. 796 00:32:20,691 --> 00:32:22,887 A color, a sound. 797 00:32:25,525 --> 00:32:27,391 Sorry, that didn't happen before the murder. 798 00:32:29,329 --> 00:32:32,263 Troy's cell phone. 799 00:32:32,265 --> 00:32:34,265 We went over the call log. 800 00:32:34,267 --> 00:32:35,666 Not his calls. 801 00:32:35,668 --> 00:32:37,435 We need to look at his phone. 802 00:32:42,942 --> 00:32:46,878 Dr. Levin's testimony swayed jurors three and eight. 803 00:32:46,880 --> 00:32:48,246 What about juror nine? 804 00:32:48,248 --> 00:32:49,347 Ooh, hasn't budged. 805 00:32:49,349 --> 00:32:50,348 She's a visual learner. 806 00:32:50,350 --> 00:32:51,949 Seeing is believing. 807 00:32:51,951 --> 00:32:55,788 And now we are gonna show her the power of hypnosis. 808 00:32:55,790 --> 00:32:58,456 Cable, bring up the surveillance footage from Chelsea Piers. 809 00:32:58,458 --> 00:32:59,490 Why? 810 00:32:59,492 --> 00:33:02,270 I know what triggered Troy to kill. 811 00:33:05,217 --> 00:33:07,098 What do you think? 812 00:33:07,100 --> 00:33:09,967 Well, I think it's freaky and I like it. 813 00:33:11,638 --> 00:33:13,204 It allows the mind to open, 814 00:33:13,206 --> 00:33:16,440 unfold its truths, confront its secrets. 815 00:33:16,442 --> 00:33:20,444 Now you can tell me what's really going on. 816 00:33:20,446 --> 00:33:23,848 How long have you worked at TAC? 817 00:33:24,933 --> 00:33:25,950 Hmm? 818 00:33:25,952 --> 00:33:29,320 Why did Dr. Bull send you here? 819 00:33:33,829 --> 00:33:36,217 We know you're working for Troy's defense team. 820 00:33:36,242 --> 00:33:39,143 What exactly were you hoping to find? 821 00:33:39,145 --> 00:33:40,845 Open the door. 822 00:33:40,847 --> 00:33:41,846 How's Troy doing? 823 00:33:41,848 --> 00:33:42,914 Yes. 824 00:33:42,916 --> 00:33:45,483 I lied about why I came to Lumansic. 825 00:33:45,485 --> 00:33:48,520 But everything that I told you about myself, my life, 826 00:33:48,522 --> 00:33:49,954 that was all true. 827 00:33:57,835 --> 00:34:00,665 Don't you ever come back here. 828 00:34:05,572 --> 00:34:07,004 Rachel Grey, 829 00:34:07,006 --> 00:34:08,873 you and your father Thornton Grey founded Lumansic, 830 00:34:08,875 --> 00:34:09,974 isn't that correct? 831 00:34:09,976 --> 00:34:11,075 It is. 832 00:34:11,077 --> 00:34:13,044 What are you hoping to get out of Rachel? 833 00:34:13,046 --> 00:34:15,823 Watch and listen closely. 834 00:34:16,057 --> 00:34:18,649 And what about your vision for Lumansic? 835 00:34:18,651 --> 00:34:22,286 Is-Isn't it true that your father wants to keep it small 836 00:34:22,288 --> 00:34:23,554 but you want to expand? 837 00:34:23,556 --> 00:34:26,257 You know, more money, more power, more influence. 838 00:34:26,259 --> 00:34:29,385 We've had many discussions about the future. 839 00:34:29,387 --> 00:34:31,629 Contentious discussions. 840 00:34:31,631 --> 00:34:34,638 You had to convince him to create a second campus. 841 00:34:34,640 --> 00:34:36,167 - No. - I mean, isn't it true 842 00:34:36,169 --> 00:34:38,035 that you and your father are running a cult? 843 00:34:38,037 --> 00:34:40,071 Absolutely not. 844 00:34:40,073 --> 00:34:42,073 You take advantage of people, 845 00:34:42,075 --> 00:34:43,833 people searching for answers. 846 00:34:43,835 --> 00:34:46,172 You psychologically manipulate them 847 00:34:46,174 --> 00:34:47,499 to your will. 848 00:34:47,501 --> 00:34:49,380 - Objection. - Withdrawn. 849 00:34:51,150 --> 00:34:53,551 Do you use hypnosis on your students? 850 00:34:54,622 --> 00:34:55,853 Sometimes. 851 00:34:55,855 --> 00:34:59,390 It's one tool of many that can help students break through. 852 00:34:59,392 --> 00:35:01,310 Now, what would you think, Rachel, 853 00:35:01,784 --> 00:35:03,127 if I told you 854 00:35:03,880 --> 00:35:07,431 that simply by saying a specific word 855 00:35:07,433 --> 00:35:10,735 over and over... the... 856 00:35:10,737 --> 00:35:13,871 ...word “red,” for example, yesterday, 857 00:35:13,873 --> 00:35:17,408 that it would cause everyone on the jury 858 00:35:17,877 --> 00:35:20,711 to wear something red today. 859 00:35:35,492 --> 00:35:39,196 You spent... two years 860 00:35:39,198 --> 00:35:42,733 training at the American School for Behavioral Sciences 861 00:35:42,735 --> 00:35:44,969 and Hypnotherapy. 862 00:35:44,971 --> 00:35:47,778 Hypnosis is an amplified version 863 00:35:47,780 --> 00:35:49,607 of the technique that I just demonstrated. 864 00:35:49,609 --> 00:35:51,075 What you just demonstrated 865 00:35:51,077 --> 00:35:53,644 is purely persuasion. 866 00:35:53,646 --> 00:35:55,446 And hypnosis is a very powerful tool 867 00:35:55,448 --> 00:35:59,150 in the hands of a highly trained individual like yourself, 868 00:35:59,152 --> 00:36:01,484 you could persuade someone 869 00:36:01,486 --> 00:36:02,954 to murder. 870 00:36:02,956 --> 00:36:04,155 Objection. 871 00:36:04,157 --> 00:36:05,790 Withdrawn. 872 00:36:08,061 --> 00:36:09,794 Could you take out your cell phone, please? 873 00:36:09,796 --> 00:36:11,591 Objection. Relevance? 874 00:36:12,050 --> 00:36:13,261 Sustained. 875 00:36:13,263 --> 00:36:16,354 We will show the phone record is relevant, Your Honor. 876 00:36:16,356 --> 00:36:21,321 Rachel, could you please call Troy's phone? 877 00:36:21,323 --> 00:36:23,596 No. I'm not doing that. 878 00:36:23,598 --> 00:36:24,509 No? 879 00:36:24,511 --> 00:36:26,143 He can't make me do that, right? 880 00:36:26,145 --> 00:36:28,379 No, he can't. 881 00:36:29,682 --> 00:36:31,299 But I can. 882 00:36:31,301 --> 00:36:34,418 Ma'am, dial the phone. 883 00:36:45,298 --> 00:36:47,732 It's okay. 884 00:36:47,734 --> 00:36:48,633 Hey! 885 00:36:50,303 --> 00:36:51,802 Stop. 886 00:36:51,804 --> 00:36:53,838 Officers. 887 00:36:53,840 --> 00:36:54,959 Get off of him. 888 00:37:02,235 --> 00:37:03,581 What just happened? 889 00:37:07,820 --> 00:37:10,488 I'm fine. Don't worry about me. 890 00:37:12,225 --> 00:37:14,892 That was all your doing, wasn't it? 891 00:37:14,894 --> 00:37:17,828 Helps you to think of me as a cult leader, doesn't it? 892 00:37:17,830 --> 00:37:18,963 Makes it easier for you 893 00:37:18,965 --> 00:37:21,866 to send people into my house to spy on me, 894 00:37:22,326 --> 00:37:24,244 to destroy my life's work, 895 00:37:24,246 --> 00:37:26,437 to condemn my daughter as a killer. 896 00:37:26,439 --> 00:37:30,707 Just as it helps you to think of your victims as students? 897 00:37:30,709 --> 00:37:33,911 Makes it easier to steal their lives and call it tuition? 898 00:37:34,545 --> 00:37:36,080 You should've left us alone. 899 00:37:36,978 --> 00:37:39,617 Then you'd never know the truth about your daughter. 900 00:37:39,619 --> 00:37:41,852 The night she called Troy to trigger him, 901 00:37:41,854 --> 00:37:44,355 she thought he was with you. 902 00:37:44,896 --> 00:37:46,424 How's that for enlightenment? 903 00:37:48,528 --> 00:37:51,362 Has the jury reached a verdict? 904 00:37:51,364 --> 00:37:53,831 On the charge of murder in the second degree, 905 00:37:53,833 --> 00:37:57,768 we, the jury, find the defendant, Troy Dickerson, 906 00:37:57,770 --> 00:38:00,438 not guilty by reason of insanity. 907 00:38:17,554 --> 00:38:19,590 Congratulations, Reed. 908 00:38:19,592 --> 00:38:20,725 You did it. 909 00:38:20,727 --> 00:38:22,326 You won your first insanity case. 910 00:38:22,328 --> 00:38:23,670 How's it feel? 911 00:38:23,672 --> 00:38:24,995 Pretty insane. 912 00:38:27,333 --> 00:38:29,633 Uh, uh, uh, any-any word on Rachel? 913 00:38:29,635 --> 00:38:33,204 Uh, the police are opening a formal investigation. 914 00:38:33,206 --> 00:38:36,173 It's likely she'll be charged with murder and kidnapping. 915 00:38:36,175 --> 00:38:38,209 Hmm. Uh, don't tell Bull this, 916 00:38:38,211 --> 00:38:42,780 but I wasn't sure that the whole “red” thing would actually work. 917 00:38:42,782 --> 00:38:45,082 Really? 918 00:38:45,084 --> 00:38:47,251 Nice socks. 919 00:38:47,253 --> 00:38:49,053 So, you were underwater? 920 00:38:49,055 --> 00:38:52,156 No, I was floating. 921 00:38:52,158 --> 00:38:54,759 It was actually quite peaceful. 922 00:38:54,761 --> 00:38:57,194 Uh-huh. Was the peaceful part before or after 923 00:38:57,196 --> 00:38:58,662 you heard the voice of the crazy cult leader 924 00:38:58,664 --> 00:39:00,664 who told you you were locked in the crazy pod? 925 00:39:02,001 --> 00:39:05,636 You know, this thing about me being the chosen one, 926 00:39:05,638 --> 00:39:08,672 it got me to thinking, we both were chosen. 927 00:39:08,674 --> 00:39:10,775 No, Lumansic rejected me outright. 928 00:39:10,777 --> 00:39:12,543 I'm not talking about them. 929 00:39:12,545 --> 00:39:15,346 I'm talking about a group of people 930 00:39:16,041 --> 00:39:18,849 with a fanatical commitment to a charismatic leader, 931 00:39:18,851 --> 00:39:21,652 a belief that his way is the only way 932 00:39:21,654 --> 00:39:24,455 and a complete lack of life outside of the organization. 933 00:39:24,457 --> 00:39:26,691 To the Cult of Bull. 934 00:39:31,464 --> 00:39:32,797 Nicely done. 935 00:39:32,799 --> 00:39:34,465 Hmm. 936 00:39:34,467 --> 00:39:36,700 Troy has a long road of recovery ahead of him. 937 00:39:36,702 --> 00:39:38,803 I'll be sure he gets all the help he needs. 938 00:39:38,805 --> 00:39:39,970 Thanks. 939 00:39:39,972 --> 00:39:41,272 Thanks for your help with Benny. 940 00:39:41,274 --> 00:39:43,474 I'm afraid I didn't get very far. 941 00:39:43,476 --> 00:39:45,442 Far enough, I think. 942 00:39:46,134 --> 00:39:48,712 And what about you, Jason? 943 00:39:48,714 --> 00:39:49,780 How are you doing? 944 00:39:51,279 --> 00:39:53,117 I'm okay. 945 00:39:53,119 --> 00:39:54,652 Doctor. 946 00:39:54,654 --> 00:39:56,387 I have Tuesdays at 8:00 open. 947 00:39:56,389 --> 00:39:57,888 Your old slot. 948 00:39:59,458 --> 00:40:02,026 I think you just want my “Better than Robert Redford,” don't you? 949 00:40:29,736 --> 00:40:32,487 I guess it's time I came clean, huh? 950 00:40:33,855 --> 00:40:37,494 I'm being investigated by the U.S. Attorney's office. 951 00:40:37,496 --> 00:40:40,798 Nine years ago, I put a man named Hayden Watkins 952 00:40:40,800 --> 00:40:42,099 in prison for murder. 953 00:40:42,687 --> 00:40:45,548 DNA evidence has just proven his innocence. 954 00:40:46,385 --> 00:40:48,413 - You were doing your job. - No. 955 00:40:48,415 --> 00:40:51,508 The night before the trial started, I got a call from... 956 00:40:51,510 --> 00:40:55,312 ...Long Island PD. 957 00:40:55,896 --> 00:40:59,083 They'd just had a similar crime, 958 00:40:59,085 --> 00:41:03,120 similar M.O., thought it might be my guy. 959 00:41:04,124 --> 00:41:06,557 So I just... dismissed it 960 00:41:06,559 --> 00:41:09,693 because I was sure that Watkins was guilty. 961 00:41:10,575 --> 00:41:13,697 I put an innocent man in prison for nine years. 962 00:41:15,401 --> 00:41:17,401 You know what? 963 00:41:17,403 --> 00:41:18,769 That's on me. 964 00:41:18,771 --> 00:41:20,344 Benny... 965 00:41:21,566 --> 00:41:23,374 I was wrong. 966 00:41:24,710 --> 00:41:26,577 You haven't lost faith in yourself. 967 00:41:28,166 --> 00:41:29,647 I think you lost faith in me. 968 00:41:29,649 --> 00:41:31,315 No, that's not true. 969 00:41:31,317 --> 00:41:32,349 Yeah, it is true. 970 00:41:32,351 --> 00:41:33,751 You should've come to me with this. 971 00:41:34,751 --> 00:41:37,054 Solving problems is what I do. 972 00:41:38,207 --> 00:41:39,657 I'm not a client. 973 00:41:39,659 --> 00:41:41,158 You're more than that. 974 00:41:42,461 --> 00:41:44,461 You're family. 975 00:41:44,463 --> 00:41:46,646 And you're not alone. 976 00:41:48,134 --> 00:41:51,542 If they come after you, they have to go through me first. 977 00:41:59,461 --> 00:42:03,113 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 68625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.