Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:06,353
Longest ball wins.
2
00:00:06,355 --> 00:00:08,251
So, don't slice it again.
3
00:00:08,253 --> 00:00:09,597
Mulligan, Troy. You distracted me.
4
00:00:09,599 --> 00:00:10,845
Dad, maybe you need a new club.
5
00:00:10,847 --> 00:00:12,125
Or you should try
6
00:00:12,127 --> 00:00:13,393
- a different sport.
- Keep talking.
7
00:00:13,395 --> 00:00:14,461
You're almost up.
8
00:00:14,463 --> 00:00:16,063
There's a putt-putt down the street.
9
00:00:18,200 --> 00:00:20,567
And that's how it's done.
10
00:00:20,569 --> 00:00:22,536
That is gonna be tough to beat.
11
00:00:22,538 --> 00:00:24,029
This is fun. Thanks for coming.
12
00:00:24,031 --> 00:00:25,405
- Feels like old times, you know?
- Mm.
13
00:00:25,407 --> 00:00:26,907
You used to love coming
here when you were nine.
14
00:00:26,909 --> 00:00:27,908
Yeah, I remember.
15
00:00:27,910 --> 00:00:29,009
I'm really glad we did this again.
16
00:00:29,011 --> 00:00:30,277
Yeah. All right, one more for me.
17
00:00:30,279 --> 00:00:31,378
Then you're up, hotshot.
18
00:00:31,380 --> 00:00:32,613
See if you can hit the river, Dad.
19
00:00:32,615 --> 00:00:33,814
All right.
20
00:00:36,619 --> 00:00:38,352
- Nice swing.
- Thanks.
21
00:00:38,354 --> 00:00:40,187
Order 17, Philly cheesesteak,
22
00:00:40,189 --> 00:00:41,488
fries, medium soda.
23
00:00:41,490 --> 00:00:43,724
Order 17, pick up, please.
24
00:00:50,666 --> 00:00:52,366
Troy?
25
00:00:54,236 --> 00:00:55,836
Oh, my God! He's killing him!
26
00:00:55,838 --> 00:00:56,737
Somebody stop him!
27
00:00:58,574 --> 00:01:00,307
Call 911!
28
00:01:00,309 --> 00:01:02,042
Need some help!
29
00:01:02,044 --> 00:01:04,278
Need a doctor! Anyone!
30
00:01:22,665 --> 00:01:23,997
What's this?
31
00:01:23,999 --> 00:01:25,032
What's it look like?
32
00:01:26,220 --> 00:01:28,669
A midlife crisis.
33
00:01:28,671 --> 00:01:31,038
I didn't question you
when you got a Bentley.
34
00:01:31,040 --> 00:01:34,941
Well, that's because my midlife
crisis came with air bags.
35
00:01:34,943 --> 00:01:36,476
Ah.
36
00:01:36,478 --> 00:01:39,346
I'm surprised you agreed to
do a psych eval on a patient.
37
00:01:39,348 --> 00:01:41,682
Well, she said that I
wouldn't want to pass it up
38
00:01:41,684 --> 00:01:42,883
and she knows me.
39
00:01:42,885 --> 00:01:44,884
Uh-huh. She?
40
00:01:44,886 --> 00:01:46,433
Yeah, Dr. Levin.
41
00:01:46,722 --> 00:01:48,255
She handles the interesting patients.
42
00:01:48,257 --> 00:01:51,024
A man who mistook his wife
for a hat, that sort of thing.
43
00:01:51,026 --> 00:01:52,801
Hey, Bull,
44
00:01:53,629 --> 00:01:55,862
I know why you asked me
to meet you here today.
45
00:01:55,864 --> 00:01:57,264
Oh, good. That saves time.
46
00:01:57,266 --> 00:01:58,398
I'm glad.
47
00:01:58,400 --> 00:02:00,200
I want you to know
that I heard what you said
48
00:02:00,202 --> 00:02:02,769
about my behavior
during the class action suit
49
00:02:03,449 --> 00:02:04,738
and you're right.
50
00:02:05,260 --> 00:02:06,807
I was off my game.
51
00:02:06,809 --> 00:02:09,576
But I'm back. And better.
52
00:02:09,578 --> 00:02:13,046
I'm just ready to jump
right back on that horse.
53
00:02:13,048 --> 00:02:14,481
Huh.
54
00:02:14,483 --> 00:02:16,721
Then why'd you buy a bike?
55
00:02:21,056 --> 00:02:22,723
Oh, Amy?
56
00:02:22,725 --> 00:02:25,726
Jason. And you must be Benny.
57
00:02:25,728 --> 00:02:28,061
Amy's the head of forensic psychiatry.
58
00:02:28,063 --> 00:02:29,229
Ah, tough job.
59
00:02:29,231 --> 00:02:31,264
Given our country's
current mental state,
60
00:02:31,266 --> 00:02:32,766
I will never be out of work.
61
00:02:32,768 --> 00:02:34,568
How's the private sector treating you?
62
00:02:34,570 --> 00:02:35,884
I drive a Bentley.
63
00:02:36,565 --> 00:02:38,672
I hope you're still
finding time to bake.
64
00:02:38,674 --> 00:02:40,307
- Bull bakes?
- He doesn't know about
65
00:02:40,309 --> 00:02:41,508
“Better than Robert Redford”?
66
00:02:41,510 --> 00:02:43,143
Uh, I do not.
67
00:02:43,145 --> 00:02:44,978
It's this amazing dessert
that Jason used to
68
00:02:44,980 --> 00:02:46,208
bring in on Fridays.
69
00:02:46,210 --> 00:02:47,835
Kind of half pie, half pudding.
70
00:02:47,837 --> 00:02:49,416
You know, my birthday's
coming up next month.
71
00:02:49,418 --> 00:02:51,051
I'm not baking you a cake.
72
00:02:51,053 --> 00:02:53,520
So, tell us about this patient of yours.
73
00:02:53,522 --> 00:02:56,623
Troy Dickerson is 25 years old.
74
00:02:56,625 --> 00:02:58,091
Graduated from NYU...
75
00:02:58,093 --> 00:03:00,427
good grades, popular, athletic.
76
00:03:00,429 --> 00:03:01,895
And then, a few months ago,
77
00:03:01,897 --> 00:03:03,730
he enrolled in the Lumansic Academy.
78
00:03:03,732 --> 00:03:05,499
Lumansic? I've heard of it.
79
00:03:05,501 --> 00:03:06,533
It's a cult.
80
00:03:06,535 --> 00:03:08,201
It's an alternative learning center.
81
00:03:08,203 --> 00:03:09,836
Yes. Which means it's a cult.
82
00:03:09,838 --> 00:03:12,606
How did Troy end up here?
83
00:03:12,608 --> 00:03:14,808
He was charged with murdering his father
84
00:03:14,810 --> 00:03:16,143
three nights ago.
85
00:03:16,145 --> 00:03:18,712
At his arraignment,
Troy plead not guilty.
86
00:03:18,714 --> 00:03:20,981
The judge ordered a
competency evaluation.
87
00:03:20,983 --> 00:03:21,923
Assessment?
88
00:03:21,925 --> 00:03:25,085
I think he thinks
he's telling the truth.
89
00:03:25,087 --> 00:03:27,120
There's just one problem.
90
00:03:29,458 --> 00:03:31,358
So, that's Troy.
91
00:03:31,360 --> 00:03:34,861
And that's his
father, Clint, at the tee.
92
00:03:34,863 --> 00:03:36,463
His demeanor shifted.
93
00:03:36,465 --> 00:03:38,064
I noticed it, too.
94
00:03:38,066 --> 00:03:39,800
He's dissociating.
95
00:03:41,637 --> 00:03:43,837
Oh, God.
96
00:03:44,652 --> 00:03:46,692
He attacked him out of nowhere.
97
00:03:47,075 --> 00:03:49,776
The head injuries
Clint sustained were fatal.
98
00:03:49,778 --> 00:03:52,312
I'm assuming Troy doesn't have
any memory of the incident.
99
00:03:52,314 --> 00:03:54,014
No, he doesn't.
100
00:03:54,016 --> 00:03:55,115
He's mentally blocked it.
101
00:03:55,117 --> 00:03:56,283
It may be
102
00:03:56,285 --> 00:03:58,151
psychologically damaging
for him to remember.
103
00:03:58,153 --> 00:04:02,155
We've done lie detector,
FMRI and several sessions.
104
00:04:02,157 --> 00:04:05,392
Look, whether
he claims to remember or not,
105
00:04:05,394 --> 00:04:07,260
it's obvious that he killed his father.
106
00:04:07,262 --> 00:04:09,563
What's not obvious is why.
107
00:04:09,565 --> 00:04:11,431
No history of violence.
108
00:04:12,334 --> 00:04:13,700
Has Troy seen the video?
109
00:04:13,702 --> 00:04:14,901
No.
110
00:04:16,920 --> 00:04:18,672
Anyone got a quarter?
111
00:04:19,475 --> 00:04:20,907
Fun fact...
112
00:04:20,909 --> 00:04:26,213
There are no U.S. quarters dated 1933.
113
00:04:27,475 --> 00:04:28,849
Okay.
114
00:04:28,851 --> 00:04:31,091
Maybe I oversold the “fun” part.
115
00:04:31,487 --> 00:04:34,087
But I'll bet you $20
you can't tell me the date
116
00:04:34,089 --> 00:04:35,455
on this quarter.
117
00:04:35,457 --> 00:04:37,457
How is this supposed to help me?
118
00:04:37,459 --> 00:04:39,059
Why are you here, Troy?
119
00:04:40,363 --> 00:04:42,027
They...
120
00:04:43,365 --> 00:04:45,565
say I killed my father.
121
00:04:45,567 --> 00:04:46,666
Did you?
122
00:04:46,668 --> 00:04:47,667
No.
123
00:04:47,669 --> 00:04:49,736
I would never do that.
124
00:04:49,738 --> 00:04:51,442
I loved my dad.
125
00:04:52,307 --> 00:04:56,076
So, you and Bull used to work together.
126
00:04:56,379 --> 00:04:58,138
Something like that.
127
00:04:59,114 --> 00:05:01,314
Just tell me the date on the quarter.
128
00:05:01,316 --> 00:05:03,650
I can't when it's spinning like that.
129
00:05:03,652 --> 00:05:06,620
Try. Look closer.
130
00:05:06,622 --> 00:05:09,756
It's an eye fixation induction.
131
00:05:09,758 --> 00:05:12,559
A way to test a person's
ability to transition
132
00:05:12,561 --> 00:05:15,629
- into an altered mental state
of relaxation. - Hmm.
133
00:05:16,548 --> 00:05:17,797
Just keep looking at it.
134
00:05:17,799 --> 00:05:18,965
In fact,
135
00:05:18,967 --> 00:05:21,067
look right through it.
136
00:05:21,729 --> 00:05:23,603
The longer you look at it,
137
00:05:23,605 --> 00:05:25,569
the more you can't look away.
138
00:05:26,008 --> 00:05:27,641
That's it.
139
00:05:27,643 --> 00:05:30,443
Keep focusing on the quarter.
140
00:05:32,681 --> 00:05:34,414
Tell me about your father.
141
00:05:35,551 --> 00:05:37,751
They say I killed him.
142
00:05:39,555 --> 00:05:41,555
But I don't remember.
143
00:05:41,557 --> 00:05:43,890
I want you to try.
144
00:05:43,892 --> 00:05:47,227
I have. Every day.
145
00:05:48,953 --> 00:05:50,764
It's gone.
146
00:05:53,135 --> 00:05:55,068
He's gone.
147
00:05:56,426 --> 00:05:58,238
Why can't I remember?
148
00:05:59,601 --> 00:06:01,474
What's wrong with me?
149
00:06:06,395 --> 00:06:09,062
We're gonna figure this out... together.
150
00:06:12,321 --> 00:06:14,120
What do you think?
151
00:06:15,023 --> 00:06:16,510
We're taking this case.
152
00:06:16,512 --> 00:06:18,592
I thought you were just
evaluating him, Bull.
153
00:06:18,594 --> 00:06:20,093
You saw the video. He did it.
154
00:06:20,095 --> 00:06:21,461
What I saw on that video
155
00:06:21,463 --> 00:06:23,463
confirms what I saw in that room:
156
00:06:23,465 --> 00:06:27,567
a young man who is highly
susceptible to hypnotism
157
00:06:27,569 --> 00:06:28,802
and verbal triggers.
158
00:06:28,804 --> 00:06:31,071
Troy is not guilty of this crime.
159
00:06:31,073 --> 00:06:33,781
He was brainwashed to kill.
160
00:06:33,783 --> 00:06:40,751
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
161
00:06:41,632 --> 00:06:44,357
You are getting very sleepy.
162
00:06:45,222 --> 00:06:47,269
Your screen's filthy and
it smells like peanut butter.
163
00:06:47,271 --> 00:06:49,766
Come on, concentrate.
I paid 99 cents for this app.
164
00:06:49,768 --> 00:06:51,884
Okay, hypnosis doesn't work.
165
00:06:51,909 --> 00:06:53,142
Oh, yes, it does work.
166
00:06:53,144 --> 00:06:55,561
I know that it can be used
to stop smoking
167
00:06:55,586 --> 00:06:57,221
or lose weight, but murder?
168
00:06:57,221 --> 00:06:59,588
I saw a hypnotist at a
magic show once, and he told me
169
00:06:59,590 --> 00:07:01,257
no one'll ever do anything
that they don't want to do.
170
00:07:01,259 --> 00:07:03,158
And that is why
we don't base our defense
171
00:07:03,160 --> 00:07:04,593
on magic shows, Cable.
172
00:07:04,595 --> 00:07:06,729
The human mind is pliable.
173
00:07:06,731 --> 00:07:09,565
And what we want can be manipulated
174
00:07:09,567 --> 00:07:11,967
depending on the vulnerability
of the subject
175
00:07:11,969 --> 00:07:13,969
and the skills of the hypnotist.
176
00:07:13,971 --> 00:07:15,070
So, what's our strategy?
177
00:07:15,072 --> 00:07:17,139
I say let's try to plead
down to manslaughter.
178
00:07:17,141 --> 00:07:18,507
No.
179
00:07:18,509 --> 00:07:20,643
Troy Dickerson isn't responsible
for killing his father.
180
00:07:20,645 --> 00:07:22,211
He was psychologically kidnapped.
181
00:07:22,213 --> 00:07:25,447
We will plead not guilty
by reason of insanity.
182
00:07:25,449 --> 00:07:27,850
But Troy has no history of insanity.
183
00:07:27,852 --> 00:07:29,418
I mean, he's not insane, is he?
184
00:07:29,420 --> 00:07:30,619
Temporarily.
185
00:07:30,621 --> 00:07:32,321
To prove insanity, all we have to do
186
00:07:32,323 --> 00:07:34,590
is show that Troy was not
in control of his actions
187
00:07:34,592 --> 00:07:36,492
- at the time of the crime.
- I don't know.
188
00:07:36,494 --> 00:07:38,794
Juries aren't gonna look at Troy
and think he's insane.
189
00:07:38,796 --> 00:07:42,031
And they will see him kill
his father in cold blood.
190
00:07:42,033 --> 00:07:43,632
It's gonna be impossible
to convince them
191
00:07:43,634 --> 00:07:44,933
that Troy's not responsible.
192
00:07:44,935 --> 00:07:46,969
Troy was in an altered state
when he killed his father.
193
00:07:46,971 --> 00:07:48,771
He had no idea what he was doing.
194
00:07:48,773 --> 00:07:52,574
The person who hypnotized him
is responsible.
195
00:07:52,576 --> 00:07:56,078
So, someone just told him
to commit murder at 6:41 p.m.?
196
00:07:56,080 --> 00:07:59,014
There was a trigger, a word,
197
00:07:59,016 --> 00:08:01,116
a sound, a color,
198
00:08:01,118 --> 00:08:02,251
an object.
199
00:08:02,253 --> 00:08:04,286
Cable and Benny,
I'd like you to break down
200
00:08:04,288 --> 00:08:06,622
everything that Troy
came into contact with.
201
00:08:07,053 --> 00:08:08,457
We find the trigger,
202
00:08:08,459 --> 00:08:11,193
we find the real killer.
203
00:08:12,563 --> 00:08:13,929
Hey, Bull?
204
00:08:13,931 --> 00:08:16,565
So, who do you have in mind
for a defense lawyer?
205
00:08:16,567 --> 00:08:18,334
Are you curious or campaigning?
206
00:08:18,336 --> 00:08:19,501
Both.
207
00:08:19,503 --> 00:08:20,803
Sorry I'm late.
208
00:08:20,805 --> 00:08:22,571
Benny, you remember Reed Kenwood.
209
00:08:22,573 --> 00:08:25,140
- Yeah. The, uh, medical
marijuana case. - Yes.
210
00:08:25,142 --> 00:08:26,942
You guys really nailed
the strategy on that one,
211
00:08:26,944 --> 00:08:28,477
but this...
212
00:08:28,479 --> 00:08:30,612
I've always wanted to try
an insanity defense.
213
00:08:30,614 --> 00:08:32,175
- Good.
- Oh, Reed, welcome.
214
00:08:32,177 --> 00:08:34,014
We're just getting started
on the juror profiles.
215
00:08:34,016 --> 00:08:35,017
Excuse me.
216
00:08:35,019 --> 00:08:36,051
Have fun.
217
00:08:36,053 --> 00:08:39,021
Reed? Really?
218
00:08:39,023 --> 00:08:41,790
Yeah. He's worked for us
in the past and frankly,
219
00:08:41,792 --> 00:08:44,126
we need to put a believer
in front of this jury.
220
00:08:44,128 --> 00:08:47,162
Eh, what makes you think
that Reed believes in hypnosis?
221
00:08:47,164 --> 00:08:49,131
What makes you think
I'm talking about hypnosis?
222
00:08:50,013 --> 00:08:52,101
Well, if not that, then what?
223
00:08:52,103 --> 00:08:54,203
I don't think you're really back yet.
224
00:08:54,205 --> 00:08:58,240
I'll give you a call when
we're representing a biker gang.
225
00:09:07,551 --> 00:09:10,519
Troy and his dad have been
coming here since he was a kid.
226
00:09:10,521 --> 00:09:11,887
I have no idea what got into him.
227
00:09:11,889 --> 00:09:13,288
Those cameras...
228
00:09:13,290 --> 00:09:14,490
did they record the murder?
229
00:09:14,492 --> 00:09:16,525
Yeah, but they all show the same thing.
230
00:09:16,527 --> 00:09:18,060
Troy killed his father with a four iron.
231
00:09:18,062 --> 00:09:19,461
Is anyone disputing that?
232
00:09:19,463 --> 00:09:22,030
Kind of. Would you mind sharing
233
00:09:22,032 --> 00:09:23,499
a copy of all the footage?
234
00:09:23,501 --> 00:09:25,968
Uh, sorry, man. I don't know you, so,
235
00:09:25,970 --> 00:09:27,436
not without a warrant.
236
00:09:27,438 --> 00:09:29,436
Come on. I'm trying to help Troy.
237
00:09:29,438 --> 00:09:31,143
The police were only given one angle.
238
00:09:31,145 --> 00:09:33,442
We're looking for a potential trigger
239
00:09:33,444 --> 00:09:35,778
or something that may have set Troy off.
240
00:09:35,780 --> 00:09:38,447
These different camera angles
may help explain what happened.
241
00:09:38,449 --> 00:09:40,149
Yeah, which means you can come back
242
00:09:40,151 --> 00:09:43,018
with a warrant. Excuse me.
243
00:09:43,020 --> 00:09:45,354
That computer's not password protected.
244
00:09:45,356 --> 00:09:47,489
I can get the footage
in less than 60 seconds.
245
00:09:47,491 --> 00:09:49,391
Just cover me, partner.
246
00:09:49,393 --> 00:09:51,193
Okay.
247
00:09:52,696 --> 00:09:54,414
- Anything else?
- Yes.
248
00:09:54,416 --> 00:09:57,065
While I'm here, I might as well
get a few swings in.
249
00:09:57,067 --> 00:09:58,852
Would you mind setting me up?
250
00:10:00,070 --> 00:10:01,270
Okay.
251
00:10:07,311 --> 00:10:09,678
Uh-huh.
252
00:10:23,160 --> 00:10:24,126
For you...
253
00:10:24,128 --> 00:10:25,360
- Oh.
- That should do it.
254
00:10:26,597 --> 00:10:27,896
Come on.
255
00:10:27,898 --> 00:10:29,231
- Yeah, it's nice.
- All right, anything else?
256
00:10:29,233 --> 00:10:30,332
- Hey, oh, thank you.
- You good?
257
00:10:30,334 --> 00:10:31,433
Thank you.
258
00:10:31,435 --> 00:10:32,601
Uh, w-wait, wait.
259
00:10:32,603 --> 00:10:35,871
Uh, where do I get the balls?
260
00:10:38,609 --> 00:10:39,842
Come on.
261
00:10:44,682 --> 00:10:45,881
You get it?
262
00:10:46,550 --> 00:10:48,016
Ace in the hole.
263
00:10:48,819 --> 00:10:49,818
Don't be offended,
264
00:10:49,820 --> 00:10:51,487
but I'm taking the subway back to work.
265
00:10:51,489 --> 00:10:53,689
Come on, you know you liked
being on the back of my bike.
266
00:10:53,691 --> 00:10:54,857
Yeah, as long as you're not driving.
267
00:10:56,160 --> 00:10:59,962
I am so proud of each
and every one of you.
268
00:10:59,964 --> 00:11:01,864
You have taken the first step
269
00:11:01,866 --> 00:11:04,399
on a long and luminous journey
270
00:11:04,401 --> 00:11:06,101
towards realizing your potential.
271
00:11:06,103 --> 00:11:09,471
I'm Thornton Grey.
272
00:11:09,473 --> 00:11:11,673
Founder of the Lumansic Academy.
273
00:11:11,675 --> 00:11:13,375
My daughter Rachel
274
00:11:13,377 --> 00:11:16,812
and I started this learning
center two years ago
275
00:11:16,814 --> 00:11:19,645
with one goal in mind:
276
00:11:20,705 --> 00:11:21,777
you.
277
00:11:21,779 --> 00:11:23,352
That's right.
278
00:11:23,354 --> 00:11:25,387
Yes, all of you, because, here,
279
00:11:25,389 --> 00:11:27,222
we're all family.
280
00:11:27,224 --> 00:11:28,824
Seriously?
281
00:11:28,826 --> 00:11:30,392
This guy's a talking fortune cookie.
282
00:11:30,394 --> 00:11:32,327
No, I see the appeal.
283
00:11:32,329 --> 00:11:34,897
Well, he's passionate,
he oozes charisma.
284
00:11:34,899 --> 00:11:37,474
And he puts on a great presentation.
285
00:11:38,102 --> 00:11:40,135
You're not really buying
into this nonsense, are you?
286
00:11:40,137 --> 00:11:43,238
What matters is that
Troy bought into it.
287
00:11:43,240 --> 00:11:45,207
- That's why we're here.
- Right.
288
00:11:45,209 --> 00:11:47,643
Now how does that sound to everybody?
289
00:11:51,215 --> 00:11:52,915
Hi, Benny.
290
00:11:52,917 --> 00:11:54,082
Hi, Amy.
291
00:11:55,063 --> 00:11:57,586
- Is Dr. Bull around?
- He stepped out.
292
00:11:57,588 --> 00:11:59,187
He'll be back soon.
293
00:12:00,024 --> 00:12:01,924
Cruiser or sport bike?
294
00:12:01,926 --> 00:12:04,092
Sport bike.
295
00:12:04,094 --> 00:12:05,427
You know your motorcycles.
296
00:12:05,429 --> 00:12:08,363
Oh, my ex-husband
used to restore old Harleys.
297
00:12:08,365 --> 00:12:10,299
Good memories...
298
00:12:10,301 --> 00:12:12,301
of the bikes.
299
00:12:12,303 --> 00:12:16,104
My husband, well,
try to forget him every day.
300
00:12:16,106 --> 00:12:19,541
So, you and Bull started
dating after the divorce.
301
00:12:19,543 --> 00:12:23,011
Ah, you thought that Jason and I...? No.
302
00:12:23,013 --> 00:12:25,547
Our relationship has
always been professional.
303
00:12:25,549 --> 00:12:26,682
Oh.
304
00:12:26,684 --> 00:12:27,716
I'm sorry.
305
00:12:27,718 --> 00:12:28,817
I, uh, misread that.
306
00:12:28,819 --> 00:12:30,886
I can see why you
and Dr. Bull get along.
307
00:12:30,888 --> 00:12:32,821
You're very quick with deductions.
308
00:12:33,515 --> 00:12:35,891
I can see why you
and Dr. Bull are friends.
309
00:12:35,893 --> 00:12:38,036
Always observing.
310
00:12:41,298 --> 00:12:42,798
Are those part of the Dickerson case?
311
00:12:42,800 --> 00:12:45,000
Yes.
312
00:12:45,002 --> 00:12:46,335
These are drawings Troy made.
313
00:12:47,938 --> 00:12:49,338
Looks like a trident.
314
00:12:50,174 --> 00:12:51,173
He also made these.
315
00:12:51,175 --> 00:12:53,108
When did he start doing this?
316
00:12:53,110 --> 00:12:55,577
Right after you and Bull
came to see him.
317
00:12:55,579 --> 00:12:57,512
You think it's got something
to do with his father's murder?
318
00:12:57,514 --> 00:12:58,480
Yes.
319
00:12:58,482 --> 00:13:00,048
Problem is
320
00:13:00,050 --> 00:13:02,050
Troy doesn't know
what these drawings mean.
321
00:13:02,052 --> 00:13:05,487
It's what we call
“a glitch in the matrix.”
322
00:13:06,047 --> 00:13:08,390
It occurs when somebody
has been programmed
323
00:13:08,392 --> 00:13:09,891
to forget an event,
324
00:13:09,893 --> 00:13:13,829
but their mind is desperately
trying to remember.
325
00:13:17,635 --> 00:13:19,568
So, I've reviewed
the surveillance footage
326
00:13:19,570 --> 00:13:21,103
from Chelsea Piers, and in the minutes
327
00:13:21,105 --> 00:13:23,271
leading up to the murder,
I don't see Troy talk to anybody
328
00:13:23,273 --> 00:13:24,506
but his father.
329
00:13:24,508 --> 00:13:25,974
See if this triggers anything.
330
00:13:28,445 --> 00:13:30,045
A trident.
331
00:13:30,047 --> 00:13:32,514
Like the spear of Poseidon?
332
00:13:33,817 --> 00:13:35,017
Uh, the gum?
333
00:13:35,986 --> 00:13:39,087
- Oh, the missile.
- Let's... try to narrow it down
334
00:13:39,089 --> 00:13:41,289
to things relevant to Troy's life.
335
00:13:41,291 --> 00:13:43,191
Well, maybe Troy's secretly
the god of the sea
336
00:13:43,193 --> 00:13:44,993
who enjoys fresh breath
and nuclear-armed
337
00:13:44,995 --> 00:13:46,862
submarine-launched ballistic weapons.
338
00:13:47,698 --> 00:13:49,297
Follow that lead last.
339
00:13:51,419 --> 00:13:53,368
Our biggest challenge will
be to convince the jurors
340
00:13:53,370 --> 00:13:55,137
that hypnotism is real.
341
00:13:55,139 --> 00:13:58,240
So... how do we do that?
342
00:13:58,242 --> 00:13:59,441
We hypnotize them.
343
00:13:59,443 --> 00:14:02,444
Wait, you're suggesting we
actually hypnotize them?
344
00:14:02,446 --> 00:14:03,578
I'm suggesting
345
00:14:03,580 --> 00:14:05,380
the power of suggestion.
346
00:14:06,116 --> 00:14:07,816
Ladies and gentlemen,
347
00:14:07,818 --> 00:14:09,618
as part of the voir dire process,
348
00:14:09,620 --> 00:14:12,888
I'm hoping you all can...
help settle a debate
349
00:14:12,890 --> 00:14:14,389
I'm having with my girlfriend.
350
00:14:15,592 --> 00:14:17,225
Think they'll buy this?
351
00:14:17,227 --> 00:14:19,127
Maybe not the girlfriend part.
352
00:14:20,083 --> 00:14:23,865
She says this candle
smells like vanilla.
353
00:14:23,867 --> 00:14:26,034
I think it smells like sandalwood.
354
00:14:26,036 --> 00:14:27,736
What do you think?
355
00:14:29,673 --> 00:14:31,573
Um, I'm not really sure.
356
00:14:31,575 --> 00:14:33,175
Hmm.
357
00:14:33,177 --> 00:14:34,624
Ma'am, what about you?
358
00:14:37,948 --> 00:14:39,347
Vanilla.
359
00:14:39,349 --> 00:14:40,882
Definitely vanilla, right?
360
00:14:42,820 --> 00:14:44,553
Yeah, she's right, it's vanilla.
361
00:14:44,555 --> 00:14:45,921
Hmm.
362
00:14:45,923 --> 00:14:48,190
Jurors four and five are keepers.
363
00:14:48,192 --> 00:14:49,624
It's unscented.
364
00:14:49,626 --> 00:14:50,926
Neither vanilla...
365
00:14:51,862 --> 00:14:53,128
nor sandalwood.
366
00:14:53,130 --> 00:14:55,363
Hmm. The power of suggestion.
367
00:14:55,365 --> 00:14:57,599
How many of you own a gun?
368
00:14:59,169 --> 00:15:01,002
Prosecution wants gun owners
369
00:15:01,004 --> 00:15:03,038
because, statistically,
they're tough on crime,
370
00:15:03,040 --> 00:15:05,140
but if we set the narrative right,
371
00:15:05,142 --> 00:15:07,476
gun owners will sympathize with Troy.
372
00:15:07,478 --> 00:15:09,745
And they'll see him as the gun,
373
00:15:09,747 --> 00:15:11,580
and the person who hypnotized him
374
00:15:11,582 --> 00:15:13,081
as the one who pulled the trigger.
375
00:15:13,083 --> 00:15:15,650
'Cause gun owners don't blame the gun.
376
00:15:17,488 --> 00:15:19,287
Yeah. Stop smiling.
377
00:15:19,289 --> 00:15:21,490
All five jurors are acceptable
to the prosecution.
378
00:15:22,392 --> 00:15:23,425
Uh...
379
00:15:23,427 --> 00:15:24,760
acceptable to the defense.
380
00:15:35,572 --> 00:15:36,571
Hello, there.
381
00:15:36,573 --> 00:15:38,306
Oatmeal.
382
00:15:38,308 --> 00:15:39,441
Good choice.
383
00:15:39,443 --> 00:15:41,176
Oh, I'm feeling very confident about it.
384
00:15:41,178 --> 00:15:44,913
Are you always
confident about your choices?
385
00:15:44,915 --> 00:15:47,582
If every choice were as easy as this...
386
00:15:47,584 --> 00:15:49,284
Oh, but they can be,
387
00:15:49,286 --> 00:15:52,220
once you're at peace with who you are.
388
00:15:53,991 --> 00:15:57,192
I guess I've made a few
left turns along the way.
389
00:15:57,194 --> 00:15:59,895
Ah, who hasn't? Right.
390
00:15:59,897 --> 00:16:02,898
You do seem a little restless.
391
00:16:02,900 --> 00:16:04,933
Have you changed careers recently?
392
00:16:04,935 --> 00:16:06,234
Yeah.
393
00:16:06,236 --> 00:16:07,202
Yeah, I have.
394
00:16:07,204 --> 00:16:08,270
Uh... Hmm.
395
00:16:08,272 --> 00:16:09,871
I started out in sports
396
00:16:09,873 --> 00:16:11,473
and then moved into
the fashion industry,
397
00:16:11,475 --> 00:16:14,976
and now I mostly consult
on other people's appearance.
398
00:16:14,978 --> 00:16:15,977
Appearance?
399
00:16:15,979 --> 00:16:17,245
What you see on the outside
400
00:16:17,247 --> 00:16:20,749
versus what's really
going on inside, hmm?
401
00:16:21,585 --> 00:16:23,251
Yeah.
402
00:16:23,863 --> 00:16:26,655
I'd like to understand
what that means to you.
403
00:16:27,791 --> 00:16:31,159
Excuse me? You're, uh,
you're Rachel, right?
404
00:16:31,161 --> 00:16:32,127
Yes. Hi.
405
00:16:32,129 --> 00:16:33,628
Hi, I was in the audience
406
00:16:33,630 --> 00:16:35,363
for your dad's speech.
407
00:16:35,365 --> 00:16:37,399
It was so good, and, uh...
408
00:16:37,401 --> 00:16:39,134
I'm submitting an application.
409
00:16:39,136 --> 00:16:42,304
Well, we love hearing that.
410
00:16:42,306 --> 00:16:44,706
You know, this place isn't
at all what I thought.
411
00:16:44,708 --> 00:16:45,774
What were you expecting?
412
00:16:45,776 --> 00:16:47,342
Well, you know, all that
stuff online about...
413
00:16:47,344 --> 00:16:48,844
about Lumansic being a cult.
414
00:16:48,846 --> 00:16:52,047
And that guy killing his father.
415
00:16:52,049 --> 00:16:54,416
- Troy, yes.
- Did you, did you know him?
416
00:16:54,418 --> 00:16:55,884
I did.
417
00:16:55,886 --> 00:16:57,285
And I really liked him.
418
00:16:57,287 --> 00:16:59,721
My dad and I oversee all the
first-year students ourselves,
419
00:16:59,723 --> 00:17:03,558
and Dad saw something
really special in Troy.
420
00:17:03,560 --> 00:17:05,327
He was trying to help him.
421
00:17:05,329 --> 00:17:07,395
Never mind all the news.
422
00:17:07,397 --> 00:17:08,663
They just want to sell stories.
423
00:17:08,665 --> 00:17:10,665
Here, we zone all of that out
424
00:17:10,667 --> 00:17:12,868
and try to make ourselves better people.
425
00:17:14,104 --> 00:17:15,560
What do you do?
426
00:17:16,720 --> 00:17:18,440
So, Mr. Grey's daughter said that
427
00:17:18,442 --> 00:17:20,075
he took a particular
interest in our client.
428
00:17:20,077 --> 00:17:22,744
Thornton is the kind of guy
that takes an interest
429
00:17:22,746 --> 00:17:23,979
in everyone.
430
00:17:23,981 --> 00:17:25,080
“Thornton”?
431
00:17:25,082 --> 00:17:26,648
You spoke with him?
432
00:17:26,650 --> 00:17:29,017
Yeah, on my tour.
433
00:17:29,019 --> 00:17:31,319
You-You got a tour? They...
434
00:17:31,321 --> 00:17:33,093
they told me I'd have
to call to schedule one.
435
00:17:34,024 --> 00:17:35,983
- Weird.
- More like rude.
436
00:17:35,985 --> 00:17:37,859
They lied to me.
437
00:17:37,861 --> 00:17:39,361
Hot date?
438
00:17:39,363 --> 00:17:41,029
Indeed. Lumansic.
439
00:17:41,866 --> 00:17:45,066
Thornton wants me to come
to the orientation class tomorrow.
440
00:17:45,068 --> 00:17:46,201
They are totally recruiting him.
441
00:17:46,203 --> 00:17:47,903
And they're not giving
me the time of day.
442
00:17:47,905 --> 00:17:49,504
Danny, they got a whiff
of your skepticism,
443
00:17:49,506 --> 00:17:50,972
and they don't want to take any chances.
444
00:17:50,974 --> 00:17:53,541
And, Chunk, they saw you as open-minded
445
00:17:53,543 --> 00:17:54,509
and inquisitive.
446
00:17:54,511 --> 00:17:56,278
They like the cut of your jib.
447
00:17:56,280 --> 00:17:57,714
Thank you?
448
00:17:57,716 --> 00:18:00,148
Congratulations, you're joining a cult.
449
00:18:00,150 --> 00:18:02,651
Now, please don't kill us.
450
00:18:09,566 --> 00:18:11,833
Okay, Reed, all set to go?
451
00:18:11,835 --> 00:18:13,601
Uh... but I thought Benny was...
452
00:18:13,603 --> 00:18:17,083
I'm gonna deliver the opening
to our mock jury.
453
00:18:17,674 --> 00:18:19,760
Test out our theory about Thornton Grey.
454
00:18:19,768 --> 00:18:20,968
Reed's trying the case.
455
00:18:20,970 --> 00:18:22,136
Mock courtroom is my domain.
456
00:18:22,138 --> 00:18:23,337
Let me take a shot.
457
00:18:23,339 --> 00:18:25,506
Okay, show me.
458
00:18:32,248 --> 00:18:35,149
Now, these facts
aren't in dispute, right?
459
00:18:35,151 --> 00:18:38,863
You don't have to decide whether
or not Troy killed his father.
460
00:18:39,030 --> 00:18:41,988
But you do have to decide whether or not
461
00:18:41,990 --> 00:18:45,664
he lacked the ability
to control his actions
462
00:18:45,689 --> 00:18:46,688
during the incident.
463
00:18:47,385 --> 00:18:50,024
We're gonna prove that Troy
464
00:18:50,026 --> 00:18:53,895
was manipulated to kill
his father by Thornton Grey,
465
00:18:54,556 --> 00:18:58,066
the leader of a cult camouflaged
466
00:18:58,068 --> 00:19:00,468
as an elite institution
for higher education.
467
00:19:00,921 --> 00:19:03,871
Where former students
reported being subjected to
468
00:19:03,873 --> 00:19:05,649
ritual indoctrination.
469
00:19:05,651 --> 00:19:07,976
Where they were encouraged
to cut off family ties,
470
00:19:07,978 --> 00:19:10,499
and attended hypnotherapy sessions
471
00:19:10,501 --> 00:19:12,246
to control their behavior.
472
00:19:12,248 --> 00:19:15,147
The mock jurors' readings spiked
when Benny mentioned the tactics
473
00:19:15,149 --> 00:19:16,833
that Lumansic has been using.
474
00:19:16,835 --> 00:19:18,553
But that is the good news.
475
00:19:18,555 --> 00:19:19,654
And the bad news?
476
00:19:19,656 --> 00:19:21,624
Even though the jurors
believe that Thornton Grey
477
00:19:21,626 --> 00:19:24,287
had the skill and opportunity
to hypnotize Troy,
478
00:19:24,289 --> 00:19:25,727
they don't yet believe
he had ample motive
479
00:19:25,729 --> 00:19:27,057
to kill Troy's father.
480
00:19:27,059 --> 00:19:28,629
Yeah, I may have a lead on that.
481
00:19:28,631 --> 00:19:30,264
So, I looked into Troy's
father's bank records
482
00:19:30,266 --> 00:19:32,333
and it turns out he was,
uh, he was paying
483
00:19:32,335 --> 00:19:35,937
for Troy's tuition at Lumansic
to the tune of 25 grand.
484
00:19:35,939 --> 00:19:37,005
Maybe his dad threatened
485
00:19:37,007 --> 00:19:38,206
to cut off the payments.
486
00:19:38,208 --> 00:19:40,096
I mean, Thornton would've
lost a lot of money.
487
00:19:40,520 --> 00:19:41,697
Money is a motive for murder.
488
00:19:41,722 --> 00:19:43,055
Troy was one student;
489
00:19:43,057 --> 00:19:45,090
his tuition wasn't gonna
make or break the school.
490
00:19:45,092 --> 00:19:46,258
Just keep digging.
491
00:19:50,071 --> 00:19:51,363
Patty Hearst.
492
00:19:51,365 --> 00:19:52,798
Big day.
493
00:19:52,800 --> 00:19:55,768
Actually, I was thinking
more Donnie Brasco.
494
00:19:55,770 --> 00:19:58,037
How you want me to play this
when I go in?
495
00:19:58,039 --> 00:20:01,240
Well, don't overthink it;
you were chosen for a reason.
496
00:20:01,242 --> 00:20:03,809
Cults, like Lumansic, target people
497
00:20:03,811 --> 00:20:05,311
who are searching for meaning.
498
00:20:05,313 --> 00:20:06,545
Some people are curious,
499
00:20:06,547 --> 00:20:10,063
others have... lost direction
in their lives.
500
00:20:11,069 --> 00:20:13,352
They can be very seductive, Chunk.
501
00:20:13,354 --> 00:20:15,421
You think I'm gonna go native?
502
00:20:15,423 --> 00:20:17,456
Come on, Bull.
503
00:20:20,461 --> 00:20:22,361
It's not about intelligence.
504
00:20:22,940 --> 00:20:25,297
Brilliant minds are co-opted
by cults all the time.
505
00:20:25,299 --> 00:20:26,365
Just be yourself in there,
506
00:20:26,367 --> 00:20:28,033
they're not gonna suspect anything.
507
00:20:28,035 --> 00:20:30,336
I need you inside their practices.
508
00:20:30,338 --> 00:20:32,438
And I want to know the
techniques that they use
509
00:20:32,440 --> 00:20:33,439
on their students.
510
00:20:33,441 --> 00:20:34,440
Keep your eyes open...
511
00:20:34,442 --> 00:20:36,876
every small detail... because
512
00:20:36,878 --> 00:20:39,678
the more specific we can be
with the jury, the better.
513
00:20:39,680 --> 00:20:41,280
And do not...
514
00:20:41,282 --> 00:20:43,148
Drink the Kool-Aid.
515
00:20:43,150 --> 00:20:44,617
Danny already beat you to it.
516
00:20:45,820 --> 00:20:48,888
I was gonna say,
“Do not be late for orientation,”
517
00:20:48,890 --> 00:20:50,256
but, wow.
518
00:20:50,258 --> 00:20:52,679
I thought Danny would be
more proud of her rejection.
519
00:20:54,562 --> 00:20:57,029
This band's called Trident Four,
520
00:20:57,031 --> 00:20:58,964
I found them in Troy's music library.
521
00:20:58,966 --> 00:21:01,166
Do they know “tri” means three,
not four?
522
00:21:01,168 --> 00:21:04,336
Uh, they're pretty post-hipster,
grunge antiestablishment,
523
00:21:04,338 --> 00:21:06,472
so I'd say it's unclear
whether they're being ironic
524
00:21:06,474 --> 00:21:07,673
or idiotic.
525
00:21:07,675 --> 00:21:09,341
Wow. Let's hear it.
526
00:21:09,343 --> 00:21:10,676
Okay.
527
00:21:16,751 --> 00:21:18,217
Interesting, right?
528
00:21:21,589 --> 00:21:22,855
Any indication Troy
was listening to this
529
00:21:22,857 --> 00:21:24,056
on the night of the murder?
530
00:21:24,058 --> 00:21:25,057
Unfortunately not,
531
00:21:25,059 --> 00:21:26,425
but it's the best lead I have.
532
00:21:26,427 --> 00:21:27,860
I mean, I've checked all his records.
533
00:21:27,862 --> 00:21:30,095
He's not a fan of The Little Mermaid.
534
00:21:30,097 --> 00:21:31,797
The Little Mermaid, like, King Triton?
535
00:21:31,799 --> 00:21:33,365
Yeah, he carried a trident.
536
00:21:33,367 --> 00:21:35,167
That's so cool
that you know King Triton.
537
00:21:35,169 --> 00:21:37,736
I was Ariel when I was a kid,
for Halloween.
538
00:21:37,738 --> 00:21:38,804
Me, too.
539
00:21:38,806 --> 00:21:40,139
We should totally have a sing-along.
540
00:21:40,141 --> 00:21:41,440
Yeah, you know,
541
00:21:41,442 --> 00:21:43,409
I'm, I'm busy tonight. Um...
542
00:21:43,411 --> 00:21:44,710
Yeah.
543
00:21:44,712 --> 00:21:46,745
Okay, well, what about, like, Tuesday?
544
00:21:46,747 --> 00:21:48,314
- Busy.
- Wednesday?
545
00:21:48,316 --> 00:21:49,648
Still busy.
546
00:21:50,484 --> 00:21:52,618
Chunk.
547
00:21:52,620 --> 00:21:54,386
So glad you've joined us.
548
00:21:54,388 --> 00:21:55,754
Thank you.
549
00:21:55,756 --> 00:21:57,690
I'm gonna need your cell phone.
550
00:21:57,692 --> 00:21:59,525
My phone, why?
551
00:21:59,527 --> 00:22:02,479
You'll get it back at
the end of the session.
552
00:22:04,391 --> 00:22:08,200
Sorry about the, uh,
heightened security.
553
00:22:08,202 --> 00:22:10,603
She's concerned about the negative press
554
00:22:10,605 --> 00:22:12,004
we've been getting.
555
00:22:12,006 --> 00:22:14,206
She wants to open a second
campus in Brooklyn.
556
00:22:14,208 --> 00:22:16,809
Wow. That'd be amazing.
557
00:22:16,811 --> 00:22:18,978
It has its pros and cons.
558
00:22:18,980 --> 00:22:21,547
I never want to lose sight
of our mission here.
559
00:22:21,549 --> 00:22:25,050
You know, something I
carefully manage is being sure
560
00:22:25,052 --> 00:22:27,486
that I can devote ample time
to each new student.
561
00:22:27,488 --> 00:22:28,654
I certainly appreciate the time.
562
00:22:29,991 --> 00:22:32,257
I've been thinking about
something you said yesterday,
563
00:22:32,259 --> 00:22:34,927
about appearances.
564
00:22:34,929 --> 00:22:36,929
I believe I can help you.
565
00:22:36,931 --> 00:22:39,098
Really. How?
566
00:22:39,100 --> 00:22:41,433
Techniques that allow people
567
00:22:41,435 --> 00:22:43,035
to access parts of their subconscious
568
00:22:43,037 --> 00:22:45,471
that've been holding them back
569
00:22:45,473 --> 00:22:47,473
from truly knowing who they are
570
00:22:47,475 --> 00:22:49,775
and what they want.
571
00:22:50,211 --> 00:22:51,477
Chunk.
572
00:22:52,087 --> 00:22:55,047
Have you ever been hypnotized?
573
00:22:57,184 --> 00:22:59,551
Me? Testify?
574
00:22:59,553 --> 00:23:01,220
It's possible.
575
00:23:03,190 --> 00:23:05,357
But I don't remember anything.
576
00:23:05,359 --> 00:23:07,292
The jury needs to see
that you're a regular kid
577
00:23:07,294 --> 00:23:10,162
who had his whole life ahead of him.
578
00:23:10,164 --> 00:23:11,730
Until someone did this to you.
579
00:23:12,111 --> 00:23:13,671
Are they gonna show the video?
580
00:23:14,361 --> 00:23:16,568
Of me hitting my dad?
581
00:23:17,000 --> 00:23:18,504
They will.
582
00:23:18,506 --> 00:23:24,410
My memories of me and my dad
are... playing baseball,
583
00:23:24,412 --> 00:23:25,678
hiking together.
584
00:23:25,680 --> 00:23:29,581
He was my coach, and he
was always there for me.
585
00:23:29,583 --> 00:23:31,984
How do I explain
586
00:23:33,240 --> 00:23:36,021
hurting the man who loved me
most in this world?
587
00:23:36,023 --> 00:23:38,157
I'm here to help you get through this.
588
00:23:38,159 --> 00:23:40,926
But you have to help me understand
589
00:23:40,928 --> 00:23:42,394
what you've gone through.
590
00:23:43,023 --> 00:23:44,997
Let's start with,
591
00:23:44,999 --> 00:23:47,633
what was your attraction to Lumansic?
592
00:23:47,635 --> 00:23:51,681
Lumansic taught me how to look inward.
593
00:23:52,086 --> 00:23:54,317
Find meaning in the here and now,
594
00:23:54,319 --> 00:23:57,265
stop trying to search for
things I'll never find.
595
00:23:58,072 --> 00:23:59,178
Hmm.
596
00:23:59,180 --> 00:24:00,345
Your stepmother mentioned
597
00:24:00,347 --> 00:24:03,215
that your mom left
when you were quite young.
598
00:24:03,217 --> 00:24:06,418
Yeah, I don't even remember
what she looked like.
599
00:24:06,420 --> 00:24:09,188
My dad refused to show me photos.
600
00:24:10,791 --> 00:24:15,060
Lumansic helped me realize
that, deep down,
601
00:24:15,062 --> 00:24:17,096
I resented him for that.
602
00:24:17,511 --> 00:24:18,731
Enough to kill him?
603
00:24:19,182 --> 00:24:21,033
Of course not.
604
00:24:21,035 --> 00:24:23,135
He was my dad.
605
00:24:23,137 --> 00:24:25,487
And now he's gone.
606
00:24:30,746 --> 00:24:32,911
I can't believe this is happening.
607
00:24:34,316 --> 00:24:37,249
I wasn't even supposed
to be with my dad that night.
608
00:24:38,452 --> 00:24:40,452
Where were you supposed to be?
609
00:24:40,454 --> 00:24:42,755
In a session with Thornton.
610
00:24:42,757 --> 00:24:45,324
Dad wanted to go to Chelsea Piers.
611
00:24:45,326 --> 00:24:47,226
It was a tradition of ours.
612
00:24:49,597 --> 00:24:52,331
If I'd just said no...
613
00:24:52,333 --> 00:24:53,499
Troy.
614
00:24:55,040 --> 00:24:56,869
It's gonna be okay.
615
00:24:58,584 --> 00:25:01,173
Troy had a private session with Thornton
616
00:25:01,175 --> 00:25:05,511
every Thursday night
at 6:00 p.m., except that night.
617
00:25:05,513 --> 00:25:07,279
A last-minute cancellation.
618
00:25:07,281 --> 00:25:10,916
I-It is possible that whoever
hypnotized Troy to kill
619
00:25:10,918 --> 00:25:12,926
didn't know about the change in plans.
620
00:25:13,721 --> 00:25:16,121
Maybe Troy wasn't
supposed to kill his dad.
621
00:25:16,705 --> 00:25:19,291
And maybe Thornton wasn't
the killer after all.
622
00:25:19,293 --> 00:25:21,527
No, he wasn't.
623
00:25:23,130 --> 00:25:25,330
He was the target.
624
00:25:29,280 --> 00:25:30,952
Troy shouldn't have been with his father
625
00:25:30,977 --> 00:25:32,143
the night of the murder.
626
00:25:32,145 --> 00:25:33,978
He had a standing appointment
with Thornton Grey
627
00:25:33,980 --> 00:25:35,079
at that exact time.
628
00:25:35,081 --> 00:25:36,147
Someone wants Thornton dead?
629
00:25:36,149 --> 00:25:37,482
We should warn him.
630
00:25:37,484 --> 00:25:39,951
Oh, I see your session went well
with Dear Leader.
631
00:25:39,953 --> 00:25:42,287
Now we know he's not the killer,
and frankly I think Lumansic
632
00:25:42,289 --> 00:25:43,421
has gotten a bad rap.
633
00:25:44,423 --> 00:25:46,483
Oh, my God, you totally
drank the Kool-Aid.
634
00:25:46,485 --> 00:25:48,460
Chunk, right now this is just a theory.
635
00:25:48,462 --> 00:25:50,462
We don't want you blowing
your cover at Lumansic.
636
00:25:50,464 --> 00:25:51,763
We need evidence.
637
00:25:52,266 --> 00:25:53,364
Our insanity defense relies
638
00:25:53,366 --> 00:25:56,734
on the jury accepting
that Troy was hypnotized
639
00:25:56,736 --> 00:25:59,604
and someone else
was in control of his actions.
640
00:26:00,470 --> 00:26:02,707
That means they're gonna have
to understand how and why
641
00:26:02,709 --> 00:26:04,042
hypnosis works.
642
00:26:04,044 --> 00:26:06,811
And they're gonna need to hear
from an expert. Marissa?
643
00:26:06,813 --> 00:26:09,180
Have Benny prep Amy.
644
00:26:11,418 --> 00:26:12,661
Hmm.
645
00:26:14,821 --> 00:26:17,021
Chunk, about Lumansic.
I'm headed there now.
646
00:26:17,023 --> 00:26:18,223
Yeah, I don't think you should.
647
00:26:18,225 --> 00:26:20,391
Because I disagree with
your assessment of Thornton?
648
00:26:20,393 --> 00:26:22,293
- No. Chunk, I...
- Look, I appreciate your concern,
649
00:26:22,295 --> 00:26:23,595
but I can handle this.
650
00:26:23,597 --> 00:26:25,227
- Right. What I'm trying to...
- Bull.
651
00:26:25,229 --> 00:26:26,764
Trust me.
652
00:26:29,536 --> 00:26:32,144
So the prosecution will ask, Dr. Levin,
653
00:26:32,146 --> 00:26:33,571
what makes you qualified
654
00:26:33,573 --> 00:26:34,839
to evaluate Troy Dickerson?
655
00:26:34,841 --> 00:26:36,674
I've evaluated over a thousand cases
656
00:26:36,676 --> 00:26:38,710
for both the criminal and civil courts.
657
00:26:38,712 --> 00:26:40,411
Have you ever been wrong
about a patient?
658
00:26:40,413 --> 00:26:42,280
Uh, yes.
659
00:26:42,282 --> 00:26:43,748
How do you live with knowing
660
00:26:43,750 --> 00:26:45,016
that a choice you made
661
00:26:45,018 --> 00:26:47,552
had unintended consequences
on someone's life?
662
00:26:47,554 --> 00:26:49,675
I suppose you have to step back
663
00:26:50,077 --> 00:26:51,856
and think about
why you were in that position
664
00:26:51,858 --> 00:26:53,358
in the first place.
665
00:26:53,360 --> 00:26:55,680
Most likely it's because
you've earned the right
666
00:26:55,682 --> 00:26:57,786
to make certain judgment calls.
667
00:26:57,788 --> 00:27:00,231
And the right to make mistakes.
668
00:27:00,233 --> 00:27:02,978
Honest mistakes.
669
00:27:03,988 --> 00:27:05,970
Life-changing mistakes, nonetheless.
670
00:27:06,371 --> 00:27:09,207
Is everything all right, Benny?
671
00:27:10,099 --> 00:27:11,776
Yeah.
672
00:27:11,778 --> 00:27:13,219
Yeah.
673
00:27:14,547 --> 00:27:16,948
Bull thinks I lost faith in myself.
674
00:27:16,950 --> 00:27:18,449
Why would he think that?
675
00:27:19,992 --> 00:27:21,586
I'm sorry, I...
676
00:27:21,588 --> 00:27:22,654
I got off track.
677
00:27:22,656 --> 00:27:23,988
Let-Let-Let's get back to prep.
678
00:27:23,990 --> 00:27:26,357
I'd love to take you to dinner tonight.
679
00:27:26,782 --> 00:27:28,793
Amy, I, uh...
680
00:27:28,795 --> 00:27:31,162
I just got out of a relationship.
681
00:27:31,692 --> 00:27:32,997
I think you're amazing,
682
00:27:32,999 --> 00:27:34,599
but I'm not ready to jump
back into something.
683
00:27:34,601 --> 00:27:35,967
Benny.
684
00:27:35,969 --> 00:27:37,468
I think you've gotten the wrong idea
685
00:27:37,470 --> 00:27:40,138
about why Jason suggested we connect.
686
00:27:43,107 --> 00:27:45,043
Apparently, I have a new therapist.
687
00:27:45,045 --> 00:27:46,311
Oh, good for you.
688
00:27:46,313 --> 00:27:47,612
Bull, you crossed the line.
689
00:27:47,614 --> 00:27:49,314
What was I supposed to do?
690
00:27:49,316 --> 00:27:51,015
You're spiraling
691
00:27:51,017 --> 00:27:53,117
and you're certainly
not opening up to me.
692
00:27:53,119 --> 00:27:54,452
So you hire me a shrink?
693
00:27:54,454 --> 00:27:56,454
I wouldn't say “hired.”
694
00:27:56,456 --> 00:27:57,989
I'm paying her in baked goods.
695
00:27:57,991 --> 00:28:00,692
Don't joke. This is my life
we're talking about here.
696
00:28:00,694 --> 00:28:02,293
And it's affecting your work
697
00:28:02,295 --> 00:28:03,589
and my work.
698
00:28:04,388 --> 00:28:05,496
What do you want?
699
00:28:05,828 --> 00:28:09,167
Hmm? Want me to admit that,
that, that I slept with Erin?
700
00:28:09,169 --> 00:28:10,735
Okay, I slept with Erin, all right?
701
00:28:10,737 --> 00:28:12,770
I... I slept with Erin.
702
00:28:12,772 --> 00:28:14,806
And, yes, she was our client.
703
00:28:14,808 --> 00:28:17,041
It was a mistake and now it's over.
704
00:28:17,043 --> 00:28:18,176
We good?
705
00:28:18,178 --> 00:28:19,844
Not until you're ready to admit
706
00:28:19,846 --> 00:28:21,479
what's really going on with you.
707
00:28:21,481 --> 00:28:23,982
Sleeping with Erin was the
symptom, not the problem.
708
00:28:27,854 --> 00:28:30,021
In the Original Position,
709
00:28:30,023 --> 00:28:33,091
no one knows where
they'll wind up in society.
710
00:28:33,093 --> 00:28:35,994
If you start with this foundation,
711
00:28:35,996 --> 00:28:38,196
that's when you get true compassion.
712
00:28:38,748 --> 00:28:40,096
Chunk.
713
00:28:40,533 --> 00:28:41,666
Excuse me.
714
00:28:41,668 --> 00:28:42,967
Really compelling.
715
00:28:42,969 --> 00:28:44,636
Where'd you learn
about Rawls's Theory of Justice?
716
00:28:44,638 --> 00:28:47,405
I read a lot, as do you.
717
00:28:47,407 --> 00:28:49,841
Listen, do you have somewhere
you need to be right now?
718
00:28:49,843 --> 00:28:51,743
Not necessarily, no.
719
00:28:51,745 --> 00:28:53,745
Excellent.
720
00:28:53,747 --> 00:28:56,091
I have a surprise for you.
721
00:29:02,956 --> 00:29:05,156
Flotation therapy.
722
00:29:05,158 --> 00:29:08,359
Helps you visualize, focus better.
723
00:29:10,463 --> 00:29:11,481
Chunk.
724
00:29:12,174 --> 00:29:13,699
I really think this can help you
725
00:29:13,701 --> 00:29:17,840
figure out why you've struggled
to find your path in life.
726
00:29:21,207 --> 00:29:22,507
Don't worry.
727
00:29:22,509 --> 00:29:25,105
I'll be right out here
to talk you through it.
728
00:29:27,747 --> 00:29:29,576
Do you solemnly swear to tell the truth,
729
00:29:29,578 --> 00:29:31,374
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
730
00:29:31,376 --> 00:29:32,517
I want you to say the word “red.”
731
00:29:32,519 --> 00:29:34,613
State your name again for the record.
732
00:29:34,615 --> 00:29:36,120
Red.
733
00:29:36,122 --> 00:29:38,389
Yeah, but not to me.
734
00:29:38,391 --> 00:29:40,124
To the jury.
735
00:29:40,126 --> 00:29:41,459
They have to hear it at least 11 times
736
00:29:41,461 --> 00:29:44,529
for it to sink into their subconscious.
737
00:29:44,531 --> 00:29:46,064
Why 11?
738
00:29:46,066 --> 00:29:49,200
Repetition, enhances
the power of suggestion.
739
00:29:49,202 --> 00:29:51,836
By tomorrow, they'll be seeing
red without knowing why.
740
00:29:51,838 --> 00:29:54,138
Now, I want to work it in organically.
741
00:29:54,140 --> 00:29:55,707
Can't be too overt.
742
00:29:55,709 --> 00:29:57,408
That's why I picked red.
743
00:29:57,410 --> 00:29:59,343
Magenta would've been much
harder, so, thanks.
744
00:29:59,345 --> 00:30:00,445
Counselor?
745
00:30:00,447 --> 00:30:02,880
Uh, yes. Your Honor, I am...
746
00:30:02,882 --> 00:30:05,216
read-y to go.
747
00:30:06,186 --> 00:30:07,985
We've all seen the video.
748
00:30:07,987 --> 00:30:10,722
We all saw Troy kill his father.
749
00:30:10,724 --> 00:30:13,424
The prosecution has argued
that it is murder.
750
00:30:13,426 --> 00:30:15,560
Plain and simple. Do you agree?
751
00:30:15,562 --> 00:30:20,031
I agree that Troy physically
caused his father's death.
752
00:30:20,033 --> 00:30:21,365
But I do not agree
753
00:30:21,367 --> 00:30:23,267
that he should be found guilty
of murder.
754
00:30:23,269 --> 00:30:25,002
He doesn't look crazy.
755
00:30:25,004 --> 00:30:26,979
So how are you coming
to that conclusion?
756
00:30:26,981 --> 00:30:28,706
I was asked by the state
757
00:30:28,708 --> 00:30:31,309
to give Troy a psychological evaluation,
758
00:30:31,311 --> 00:30:33,573
and it's my expert opinion
759
00:30:33,575 --> 00:30:36,814
that he was not in control
of his actions,
760
00:30:38,090 --> 00:30:40,249
which is the definition
761
00:30:40,251 --> 00:30:41,886
of insanity.
762
00:30:41,888 --> 00:30:42,954
See, that sounds
763
00:30:42,956 --> 00:30:44,255
hard to believe.
764
00:30:44,257 --> 00:30:47,391
Can someone really use hypnosis
765
00:30:47,393 --> 00:30:49,494
to make Troy murder?
766
00:30:49,496 --> 00:30:52,063
Objection. Calls for speculation.
767
00:30:52,065 --> 00:30:53,798
That makes me red in the face,
Your Honor.
768
00:30:53,800 --> 00:30:55,967
This is not speculation
769
00:30:55,969 --> 00:30:57,568
but expert opinion.
770
00:30:57,570 --> 00:30:59,270
You may answer the question.
771
00:30:59,272 --> 00:31:01,839
Yes, it's rare.
772
00:31:01,841 --> 00:31:03,941
But so is Troy.
773
00:31:03,943 --> 00:31:08,746
I believe hypnotic technique
forced him to attack his father
774
00:31:08,748 --> 00:31:10,748
and he's still not completely aware.
775
00:31:10,750 --> 00:31:12,183
How?
776
00:31:12,860 --> 00:31:14,786
He was at a driving range.
777
00:31:14,788 --> 00:31:17,722
Post-hypnotic suggestion
can be triggered at any time.
778
00:31:17,724 --> 00:31:19,724
Feeling a touch on the shoulder,
779
00:31:19,726 --> 00:31:22,860
hearing a particular word
or phrase, music...
780
00:31:22,862 --> 00:31:25,396
A Red Hot Chili Peppers song, perhaps?
781
00:31:25,398 --> 00:31:27,331
Uh, sure.
782
00:31:27,333 --> 00:31:29,801
Triggers can be a color,
a sound, an object.
783
00:31:29,803 --> 00:31:31,769
Maybe something he read.
784
00:31:38,444 --> 00:31:40,011
Trigger must've been something
785
00:31:40,013 --> 00:31:42,780
near where Troy killed his father.
786
00:31:42,782 --> 00:31:45,850
Well, brought back everyone
who was here that day.
787
00:31:45,852 --> 00:31:47,838
Asked them to recreate what
they were doing at the time.
788
00:31:48,938 --> 00:31:51,656
Including playing the same music.
789
00:31:54,594 --> 00:31:58,229
Closing your eyes opens your senses.
790
00:32:04,204 --> 00:32:05,770
Nice swing. Yeah, it's not bad.
791
00:32:07,473 --> 00:32:10,942
Order 17, Philly
cheesesteak, fries, medium soda.
792
00:32:10,944 --> 00:32:12,818
Order 17, pick up, please.
793
00:32:12,820 --> 00:32:14,512
Popcorn?
794
00:32:14,514 --> 00:32:18,349
No, he would have walked
by that earlier.
795
00:32:18,351 --> 00:32:20,151
The trigger had to be something else.
796
00:32:20,691 --> 00:32:22,887
A color, a sound.
797
00:32:25,525 --> 00:32:27,391
Sorry, that didn't happen
before the murder.
798
00:32:29,329 --> 00:32:32,263
Troy's cell phone.
799
00:32:32,265 --> 00:32:34,265
We went over the call log.
800
00:32:34,267 --> 00:32:35,666
Not his calls.
801
00:32:35,668 --> 00:32:37,435
We need to look at his phone.
802
00:32:42,942 --> 00:32:46,878
Dr. Levin's testimony swayed
jurors three and eight.
803
00:32:46,880 --> 00:32:48,246
What about juror nine?
804
00:32:48,248 --> 00:32:49,347
Ooh, hasn't budged.
805
00:32:49,349 --> 00:32:50,348
She's a visual learner.
806
00:32:50,350 --> 00:32:51,949
Seeing is believing.
807
00:32:51,951 --> 00:32:55,788
And now we are gonna show her
the power of hypnosis.
808
00:32:55,790 --> 00:32:58,456
Cable, bring up the surveillance
footage from Chelsea Piers.
809
00:32:58,458 --> 00:32:59,490
Why?
810
00:32:59,492 --> 00:33:02,270
I know what triggered Troy to kill.
811
00:33:05,217 --> 00:33:07,098
What do you think?
812
00:33:07,100 --> 00:33:09,967
Well, I think it's freaky and I like it.
813
00:33:11,638 --> 00:33:13,204
It allows the mind to open,
814
00:33:13,206 --> 00:33:16,440
unfold its truths, confront its secrets.
815
00:33:16,442 --> 00:33:20,444
Now you can tell me
what's really going on.
816
00:33:20,446 --> 00:33:23,848
How long have you worked at TAC?
817
00:33:24,933 --> 00:33:25,950
Hmm?
818
00:33:25,952 --> 00:33:29,320
Why did Dr. Bull send you here?
819
00:33:33,829 --> 00:33:36,217
We know you're working
for Troy's defense team.
820
00:33:36,242 --> 00:33:39,143
What exactly were you hoping to find?
821
00:33:39,145 --> 00:33:40,845
Open the door.
822
00:33:40,847 --> 00:33:41,846
How's Troy doing?
823
00:33:41,848 --> 00:33:42,914
Yes.
824
00:33:42,916 --> 00:33:45,483
I lied about why I came to Lumansic.
825
00:33:45,485 --> 00:33:48,520
But everything that I told you
about myself, my life,
826
00:33:48,522 --> 00:33:49,954
that was all true.
827
00:33:57,835 --> 00:34:00,665
Don't you ever come back here.
828
00:34:05,572 --> 00:34:07,004
Rachel Grey,
829
00:34:07,006 --> 00:34:08,873
you and your father Thornton
Grey founded Lumansic,
830
00:34:08,875 --> 00:34:09,974
isn't that correct?
831
00:34:09,976 --> 00:34:11,075
It is.
832
00:34:11,077 --> 00:34:13,044
What are you hoping
to get out of Rachel?
833
00:34:13,046 --> 00:34:15,823
Watch and listen closely.
834
00:34:16,057 --> 00:34:18,649
And what about your vision for Lumansic?
835
00:34:18,651 --> 00:34:22,286
Is-Isn't it true that your
father wants to keep it small
836
00:34:22,288 --> 00:34:23,554
but you want to expand?
837
00:34:23,556 --> 00:34:26,257
You know, more money,
more power, more influence.
838
00:34:26,259 --> 00:34:29,385
We've had many discussions
about the future.
839
00:34:29,387 --> 00:34:31,629
Contentious discussions.
840
00:34:31,631 --> 00:34:34,638
You had to convince him
to create a second campus.
841
00:34:34,640 --> 00:34:36,167
- No.
- I mean, isn't it true
842
00:34:36,169 --> 00:34:38,035
that you and your father
are running a cult?
843
00:34:38,037 --> 00:34:40,071
Absolutely not.
844
00:34:40,073 --> 00:34:42,073
You take advantage of people,
845
00:34:42,075 --> 00:34:43,833
people searching for answers.
846
00:34:43,835 --> 00:34:46,172
You psychologically manipulate them
847
00:34:46,174 --> 00:34:47,499
to your will.
848
00:34:47,501 --> 00:34:49,380
- Objection.
- Withdrawn.
849
00:34:51,150 --> 00:34:53,551
Do you use hypnosis on your students?
850
00:34:54,622 --> 00:34:55,853
Sometimes.
851
00:34:55,855 --> 00:34:59,390
It's one tool of many that can
help students break through.
852
00:34:59,392 --> 00:35:01,310
Now, what would you think, Rachel,
853
00:35:01,784 --> 00:35:03,127
if I told you
854
00:35:03,880 --> 00:35:07,431
that simply by saying a specific word
855
00:35:07,433 --> 00:35:10,735
over and over... the...
856
00:35:10,737 --> 00:35:13,871
...word “red,” for example, yesterday,
857
00:35:13,873 --> 00:35:17,408
that it would cause everyone on the jury
858
00:35:17,877 --> 00:35:20,711
to wear something red today.
859
00:35:35,492 --> 00:35:39,196
You spent... two years
860
00:35:39,198 --> 00:35:42,733
training at the American
School for Behavioral Sciences
861
00:35:42,735 --> 00:35:44,969
and Hypnotherapy.
862
00:35:44,971 --> 00:35:47,778
Hypnosis is an amplified version
863
00:35:47,780 --> 00:35:49,607
of the technique
that I just demonstrated.
864
00:35:49,609 --> 00:35:51,075
What you just demonstrated
865
00:35:51,077 --> 00:35:53,644
is purely persuasion.
866
00:35:53,646 --> 00:35:55,446
And hypnosis is a very powerful tool
867
00:35:55,448 --> 00:35:59,150
in the hands of a highly trained
individual like yourself,
868
00:35:59,152 --> 00:36:01,484
you could persuade someone
869
00:36:01,486 --> 00:36:02,954
to murder.
870
00:36:02,956 --> 00:36:04,155
Objection.
871
00:36:04,157 --> 00:36:05,790
Withdrawn.
872
00:36:08,061 --> 00:36:09,794
Could you take out your
cell phone, please?
873
00:36:09,796 --> 00:36:11,591
Objection. Relevance?
874
00:36:12,050 --> 00:36:13,261
Sustained.
875
00:36:13,263 --> 00:36:16,354
We will show the phone record
is relevant, Your Honor.
876
00:36:16,356 --> 00:36:21,321
Rachel, could you please
call Troy's phone?
877
00:36:21,323 --> 00:36:23,596
No. I'm not doing that.
878
00:36:23,598 --> 00:36:24,509
No?
879
00:36:24,511 --> 00:36:26,143
He can't make me do that, right?
880
00:36:26,145 --> 00:36:28,379
No, he can't.
881
00:36:29,682 --> 00:36:31,299
But I can.
882
00:36:31,301 --> 00:36:34,418
Ma'am, dial the phone.
883
00:36:45,298 --> 00:36:47,732
It's okay.
884
00:36:47,734 --> 00:36:48,633
Hey!
885
00:36:50,303 --> 00:36:51,802
Stop.
886
00:36:51,804 --> 00:36:53,838
Officers.
887
00:36:53,840 --> 00:36:54,959
Get off of him.
888
00:37:02,235 --> 00:37:03,581
What just happened?
889
00:37:07,820 --> 00:37:10,488
I'm fine. Don't worry about me.
890
00:37:12,225 --> 00:37:14,892
That was all your doing, wasn't it?
891
00:37:14,894 --> 00:37:17,828
Helps you to think of me as
a cult leader, doesn't it?
892
00:37:17,830 --> 00:37:18,963
Makes it easier for you
893
00:37:18,965 --> 00:37:21,866
to send people into my house
to spy on me,
894
00:37:22,326 --> 00:37:24,244
to destroy my life's work,
895
00:37:24,246 --> 00:37:26,437
to condemn my daughter as a killer.
896
00:37:26,439 --> 00:37:30,707
Just as it helps you to think
of your victims as students?
897
00:37:30,709 --> 00:37:33,911
Makes it easier to steal their
lives and call it tuition?
898
00:37:34,545 --> 00:37:36,080
You should've left us alone.
899
00:37:36,978 --> 00:37:39,617
Then you'd never know the
truth about your daughter.
900
00:37:39,619 --> 00:37:41,852
The night she called Troy
to trigger him,
901
00:37:41,854 --> 00:37:44,355
she thought he was with you.
902
00:37:44,896 --> 00:37:46,424
How's that for enlightenment?
903
00:37:48,528 --> 00:37:51,362
Has the jury reached a verdict?
904
00:37:51,364 --> 00:37:53,831
On the charge of murder
in the second degree,
905
00:37:53,833 --> 00:37:57,768
we, the jury, find the
defendant, Troy Dickerson,
906
00:37:57,770 --> 00:38:00,438
not guilty by reason of insanity.
907
00:38:17,554 --> 00:38:19,590
Congratulations, Reed.
908
00:38:19,592 --> 00:38:20,725
You did it.
909
00:38:20,727 --> 00:38:22,326
You won your first insanity case.
910
00:38:22,328 --> 00:38:23,670
How's it feel?
911
00:38:23,672 --> 00:38:24,995
Pretty insane.
912
00:38:27,333 --> 00:38:29,633
Uh, uh, uh, any-any word on Rachel?
913
00:38:29,635 --> 00:38:33,204
Uh, the police are opening
a formal investigation.
914
00:38:33,206 --> 00:38:36,173
It's likely she'll be charged
with murder and kidnapping.
915
00:38:36,175 --> 00:38:38,209
Hmm. Uh, don't tell Bull this,
916
00:38:38,211 --> 00:38:42,780
but I wasn't sure that the whole
“red” thing would actually work.
917
00:38:42,782 --> 00:38:45,082
Really?
918
00:38:45,084 --> 00:38:47,251
Nice socks.
919
00:38:47,253 --> 00:38:49,053
So, you were underwater?
920
00:38:49,055 --> 00:38:52,156
No, I was floating.
921
00:38:52,158 --> 00:38:54,759
It was actually quite peaceful.
922
00:38:54,761 --> 00:38:57,194
Uh-huh. Was the peaceful
part before or after
923
00:38:57,196 --> 00:38:58,662
you heard the voice
of the crazy cult leader
924
00:38:58,664 --> 00:39:00,664
who told you you were
locked in the crazy pod?
925
00:39:02,001 --> 00:39:05,636
You know, this thing about
me being the chosen one,
926
00:39:05,638 --> 00:39:08,672
it got me to thinking,
we both were chosen.
927
00:39:08,674 --> 00:39:10,775
No, Lumansic rejected me outright.
928
00:39:10,777 --> 00:39:12,543
I'm not talking about them.
929
00:39:12,545 --> 00:39:15,346
I'm talking about a group of people
930
00:39:16,041 --> 00:39:18,849
with a fanatical commitment
to a charismatic leader,
931
00:39:18,851 --> 00:39:21,652
a belief that his way is the only way
932
00:39:21,654 --> 00:39:24,455
and a complete lack of life
outside of the organization.
933
00:39:24,457 --> 00:39:26,691
To the Cult of Bull.
934
00:39:31,464 --> 00:39:32,797
Nicely done.
935
00:39:32,799 --> 00:39:34,465
Hmm.
936
00:39:34,467 --> 00:39:36,700
Troy has a long road of recovery
ahead of him.
937
00:39:36,702 --> 00:39:38,803
I'll be sure he gets
all the help he needs.
938
00:39:38,805 --> 00:39:39,970
Thanks.
939
00:39:39,972 --> 00:39:41,272
Thanks for your help with Benny.
940
00:39:41,274 --> 00:39:43,474
I'm afraid I didn't get very far.
941
00:39:43,476 --> 00:39:45,442
Far enough, I think.
942
00:39:46,134 --> 00:39:48,712
And what about you, Jason?
943
00:39:48,714 --> 00:39:49,780
How are you doing?
944
00:39:51,279 --> 00:39:53,117
I'm okay.
945
00:39:53,119 --> 00:39:54,652
Doctor.
946
00:39:54,654 --> 00:39:56,387
I have Tuesdays at 8:00 open.
947
00:39:56,389 --> 00:39:57,888
Your old slot.
948
00:39:59,458 --> 00:40:02,026
I think you just want my “Better
than Robert Redford,” don't you?
949
00:40:29,736 --> 00:40:32,487
I guess it's time I came clean, huh?
950
00:40:33,855 --> 00:40:37,494
I'm being investigated by
the U.S. Attorney's office.
951
00:40:37,496 --> 00:40:40,798
Nine years ago, I put a
man named Hayden Watkins
952
00:40:40,800 --> 00:40:42,099
in prison for murder.
953
00:40:42,687 --> 00:40:45,548
DNA evidence has just
proven his innocence.
954
00:40:46,385 --> 00:40:48,413
- You were doing your job.
- No.
955
00:40:48,415 --> 00:40:51,508
The night before the trial
started, I got a call from...
956
00:40:51,510 --> 00:40:55,312
...Long Island PD.
957
00:40:55,896 --> 00:40:59,083
They'd just had a similar crime,
958
00:40:59,085 --> 00:41:03,120
similar M.O., thought
it might be my guy.
959
00:41:04,124 --> 00:41:06,557
So I just... dismissed it
960
00:41:06,559 --> 00:41:09,693
because I was sure that
Watkins was guilty.
961
00:41:10,575 --> 00:41:13,697
I put an innocent man in
prison for nine years.
962
00:41:15,401 --> 00:41:17,401
You know what?
963
00:41:17,403 --> 00:41:18,769
That's on me.
964
00:41:18,771 --> 00:41:20,344
Benny...
965
00:41:21,566 --> 00:41:23,374
I was wrong.
966
00:41:24,710 --> 00:41:26,577
You haven't lost faith in yourself.
967
00:41:28,166 --> 00:41:29,647
I think you lost faith in me.
968
00:41:29,649 --> 00:41:31,315
No, that's not true.
969
00:41:31,317 --> 00:41:32,349
Yeah, it is true.
970
00:41:32,351 --> 00:41:33,751
You should've come to me with this.
971
00:41:34,751 --> 00:41:37,054
Solving problems is what I do.
972
00:41:38,207 --> 00:41:39,657
I'm not a client.
973
00:41:39,659 --> 00:41:41,158
You're more than that.
974
00:41:42,461 --> 00:41:44,461
You're family.
975
00:41:44,463 --> 00:41:46,646
And you're not alone.
976
00:41:48,134 --> 00:41:51,542
If they come after you, they
have to go through me first.
977
00:41:59,461 --> 00:42:03,113
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
68625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.