All language subtitles for Bubba.the.Redneck.Werewolf.2014.BDRiP.x264-GUACAMOLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,139 --> 00:00:06,946 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:10,877 --> 00:00:12,809 Can you sense it? 3 00:00:12,811 --> 00:00:14,747 Darkness is descending. 4 00:00:16,315 --> 00:00:17,549 Grave darkness. 5 00:00:19,118 --> 00:00:20,620 Darkness and doom, 6 00:00:22,054 --> 00:00:25,692 a great, great evil is on its way to our little town. 7 00:00:40,305 --> 00:00:42,741 And it is focused on one man. 8 00:00:51,051 --> 00:00:52,516 Who is he, Mama? 9 00:00:52,518 --> 00:00:54,718 This is hard to say, 10 00:00:54,720 --> 00:00:57,790 for he is enshrouded in many shadows. 11 00:00:59,091 --> 00:01:01,260 But he is a man of destiny. 12 00:01:04,096 --> 00:01:06,097 Hey, you cutie wittle, wittle puppies. 13 00:01:06,099 --> 00:01:07,464 Who wants some vittles, huh? 14 00:01:11,603 --> 00:01:12,770 I've seen better. 15 00:01:25,918 --> 00:01:27,484 ♪ Now gather round and lend an ear 16 00:01:27,486 --> 00:01:29,320 ♪ Pull up a chair, slam down a beer 17 00:01:29,322 --> 00:01:32,589 ♪ I've got you all a story for the ages 18 00:01:32,591 --> 00:01:34,291 ♪ Some folks say that it just ain't true 19 00:01:34,293 --> 00:01:35,960 ♪ But doubters is as doubters do 20 00:01:35,962 --> 00:01:39,496 ♪ But me, I trust what's in the funny pages 21 00:01:39,498 --> 00:01:42,767 ♪ Imagine now if you will 22 00:01:42,769 --> 00:01:45,936 ♪ A man of meager means 23 00:01:45,938 --> 00:01:49,139 ♪ Who stumbled 'cross lycanthropy 24 00:01:49,141 --> 00:01:52,976 ♪ But he don't know what that means 25 00:01:52,978 --> 00:01:55,746 ♪ Bubba, his name's Bubba 26 00:01:55,748 --> 00:01:59,183 ♪ He was no different than most folk 27 00:01:59,185 --> 00:02:02,954 ♪ But know he's Bubba, yes Bubba 28 00:02:02,956 --> 00:02:06,223 ♪ Bubba the redneck werewolf 29 00:02:06,225 --> 00:02:07,791 ♪ He loves his truck, he loves his guns 30 00:02:07,793 --> 00:02:09,660 ♪ He loves his Bobbie Jo's tight buns 31 00:02:09,662 --> 00:02:12,697 ♪ And howlin' at the moon is really swell 32 00:02:12,699 --> 00:02:14,798 ♪ He may not have the sharpest wit 33 00:02:14,800 --> 00:02:16,399 ♪ Frankly put he's dumb as 34 00:02:16,401 --> 00:02:19,669 ♪ But dammit if at least he don't mean well 35 00:02:19,671 --> 00:02:22,707 ♪ He's teeth are long, his claws are sharp 36 00:02:22,709 --> 00:02:26,077 ♪ He's a beast in moon and sun 37 00:02:26,079 --> 00:02:29,513 ♪ If this defies your precious science 38 00:02:29,515 --> 00:02:33,216 ♪ Well you might want to cut and run 39 00:02:33,218 --> 00:02:36,186 ♪ Bubba, cursed Bubba 40 00:02:36,188 --> 00:02:39,524 ♪ Your humanity's been revoked 41 00:02:39,526 --> 00:02:43,293 ♪ Oh, Bubba, fuzzy Bubba 42 00:02:43,295 --> 00:02:46,464 ♪ Bubba the redneck werewolf 43 00:02:46,466 --> 00:02:48,065 ♪ Some say he's lazy as a dog 44 00:02:48,067 --> 00:02:49,900 ♪ Ole Harper says he ate the hog 45 00:02:49,902 --> 00:02:53,171 ♪ And all we all agree he could shed less 46 00:02:53,173 --> 00:02:54,804 ♪ But when the keg is truly out 47 00:02:54,806 --> 00:02:56,374 ♪ When fears and trouble start to mount 48 00:02:56,376 --> 00:03:00,110 ♪ One man was always there to save our ass, yahoo 49 00:03:00,112 --> 00:03:02,947 ♪ Bubba, brave Bubba 50 00:03:02,949 --> 00:03:06,284 ♪ You're a hero for us yokels 51 00:03:06,286 --> 00:03:10,120 ♪ Oh Bubba, I love ya Bubba 52 00:03:10,122 --> 00:03:13,457 ♪ Bubba the redneck werewolf 53 00:03:13,459 --> 00:03:16,827 ♪ Bubba the redneck werewolf 54 00:03:16,829 --> 00:03:20,599 ♪ Bubba the redneck werewolf 55 00:03:28,241 --> 00:03:32,245 Y'all ready for your midnight snack, ain't ya? 56 00:03:40,986 --> 00:03:43,221 Aw, come on, wait for your turn, Sixpack, 57 00:03:43,223 --> 00:03:45,623 Moonshine, Dale Earnhardt. 58 00:03:45,625 --> 00:03:46,990 I ain't forgot about you. 59 00:03:46,992 --> 00:03:50,193 Don't I always do right by you? 60 00:03:50,195 --> 00:03:52,062 I sure as hell do. 61 00:03:52,064 --> 00:03:53,663 I give Skippy extra walks, 62 00:03:53,665 --> 00:03:55,666 and Rubby I give extra tummy pats, 63 00:03:55,668 --> 00:03:56,502 and Kinky, 64 00:03:58,104 --> 00:03:59,669 I stay the hell outta Kinky's way. 65 00:04:02,008 --> 00:04:04,941 Everybody needs somebody to take care of 'em, 66 00:04:04,943 --> 00:04:06,543 and y'all got me. 67 00:04:06,545 --> 00:04:08,046 Yeah, you do, aww, 68 00:04:08,914 --> 00:04:11,181 you best be glad of that, too. 69 00:04:11,183 --> 00:04:13,351 This crazy world's fulla all kinds of shit. 70 00:04:14,854 --> 00:04:15,688 Aww, shit. 71 00:04:19,425 --> 00:04:20,690 Ugh. 72 00:04:26,331 --> 00:04:28,065 Got shit in your hair again? 73 00:04:28,067 --> 00:04:29,199 No! 74 00:04:29,201 --> 00:04:30,735 Know you're talkin' about. 75 00:04:30,737 --> 00:04:32,435 Well, there's a reason I give you the night shift, 76 00:04:32,437 --> 00:04:33,671 Shithead. 77 00:04:33,673 --> 00:04:35,772 You ain't fit for polite society. 78 00:04:35,774 --> 00:04:37,240 I am too. 79 00:04:37,242 --> 00:04:38,709 I'm goin' down to the Rusty Bombshell right now 80 00:04:38,711 --> 00:04:39,909 to see my girl. 81 00:04:39,911 --> 00:04:43,514 Bobbie Jo ain't any more your girl 82 00:04:43,516 --> 00:04:46,384 than the Rusty Bombshell's polite society. 83 00:04:46,386 --> 00:04:48,252 You might as well just lock yourself in 84 00:04:48,254 --> 00:04:51,454 with the rest of them mutt bastards and call it a night. 85 00:04:51,456 --> 00:04:53,791 I really wish y'all'd let me wear my hat in here. 86 00:04:53,793 --> 00:04:55,760 You know I feel naked without it. 87 00:04:55,762 --> 00:04:56,961 Why? 88 00:04:56,963 --> 00:04:58,995 So you can get shit in that, too? 89 00:04:58,997 --> 00:05:00,331 Shithead. 90 00:05:00,333 --> 00:05:01,134 No! 91 00:05:02,100 --> 00:05:02,935 Shut Up! 92 00:05:12,345 --> 00:05:15,245 You're listening to KRUD, the krud. 93 00:05:15,247 --> 00:05:17,315 I'm back, baby. 94 00:05:17,317 --> 00:05:19,418 I know you understand me. 95 00:05:20,386 --> 00:05:21,551 Let's get drunk! 96 00:05:25,091 --> 00:05:27,223 ♪ And I'm a southern man 97 00:05:27,225 --> 00:05:29,392 ♪ And I'm straight outta hell 98 00:05:29,394 --> 00:05:33,897 ♪ You ain't never gonna hold me down 99 00:05:33,899 --> 00:05:38,002 ♪ When push comes to shove I'll be standin' up above 100 00:05:38,004 --> 00:05:42,406 ♪ I'll always drag my heels in the ground 101 00:05:42,408 --> 00:05:46,743 ♪ I like to drink and smoke and that ain't no joke 102 00:05:46,745 --> 00:05:51,315 ♪ I sure do like to have my fun 103 00:05:51,317 --> 00:05:53,651 ♪ When my best friend calls 104 00:05:53,653 --> 00:05:55,519 ♪ You know I will give my all 105 00:05:55,521 --> 00:05:59,255 ♪ I'm gonna die before I'm old 106 00:05:59,257 --> 00:06:02,760 Maybe tonight'll be the night we win Bobbie Jo back. 107 00:06:02,762 --> 00:06:04,127 ♪ Straight outta hell 108 00:06:04,129 --> 00:06:08,699 ♪ You ain't never seen a fella like me 109 00:06:08,701 --> 00:06:10,767 ♪ Well I done my share of wrong 110 00:06:10,769 --> 00:06:12,937 ♪ And I spent some time in jail 111 00:06:12,939 --> 00:06:16,005 ♪ I need some good judge to set me free 112 00:06:16,007 --> 00:06:16,940 Oh, hey, Jimbo. 113 00:06:16,942 --> 00:06:19,476 How you doin', man? 114 00:06:19,478 --> 00:06:21,312 Bethany Ann, 115 00:06:21,314 --> 00:06:23,079 Lookin' good. 116 00:06:23,081 --> 00:06:23,947 Wake up, Monty. 117 00:06:25,617 --> 00:06:27,687 Cletus, you sumbitch you. 118 00:06:28,588 --> 00:06:29,786 You smell like shit, Bubba. 119 00:06:29,788 --> 00:06:31,187 What? 120 00:06:31,189 --> 00:06:34,091 No, man, it's my new colognes, High Karate, hai! 121 00:06:34,093 --> 00:06:35,493 You smell like shit, Bubba. 122 00:06:35,495 --> 00:06:36,560 - Whattaya have? - What? 123 00:06:36,562 --> 00:06:37,695 The cheapest. 124 00:06:37,697 --> 00:06:40,498 Okay, Cornstock Light it is. 125 00:06:40,500 --> 00:06:43,300 Y'all ain't seen Bobbie Jo around here lately, have you? 126 00:06:43,302 --> 00:06:46,137 Uh, well, yeah, she's... 127 00:06:46,139 --> 00:06:48,372 Howdy y'all doin' there, Cousin Bubba! 128 00:06:48,374 --> 00:06:49,606 Shit. 129 00:06:49,608 --> 00:06:51,442 How long's it been, like a couple years? 130 00:06:51,444 --> 00:06:53,877 I can remember when you was yay tall. 131 00:06:53,879 --> 00:06:56,579 Man, I see you every damn day, Clovis. 132 00:06:56,581 --> 00:06:58,615 I'm older than you are! 133 00:06:58,617 --> 00:07:00,216 Really? 134 00:07:00,218 --> 00:07:01,719 Then who am I thinkin' of? 135 00:07:01,721 --> 00:07:03,120 I don't know. 136 00:07:03,122 --> 00:07:05,322 Anyways, you seen Bobbie Jo lately? 137 00:07:05,324 --> 00:07:07,625 I'm kinda backed up, know what I mean? 138 00:07:07,627 --> 00:07:09,760 And she seemed kinda distant too, 139 00:07:09,762 --> 00:07:11,161 you know what I mean? 140 00:07:11,163 --> 00:07:12,962 I never know what you mean. 141 00:07:12,964 --> 00:07:14,531 But you don't need her, Cousin Bubba. 142 00:07:14,533 --> 00:07:16,267 - You got me. - What? 143 00:07:16,269 --> 00:07:17,735 That's just gross, man. 144 00:07:17,737 --> 00:07:20,271 You're my third cousin, once removed. 145 00:07:20,273 --> 00:07:22,740 Maybe if you was my second cousin, I'd think about it. 146 00:07:22,742 --> 00:07:25,209 No, no, no, that's not what I'm talkin' about, Bubba. 147 00:07:25,211 --> 00:07:26,243 Well why not? 148 00:07:26,245 --> 00:07:27,079 Hmm? 149 00:07:28,380 --> 00:07:29,747 Where is she? 150 00:07:29,749 --> 00:07:31,615 She's at her AAA meetin'. 151 00:07:31,617 --> 00:07:33,082 You mean AA meetin'? 152 00:07:33,084 --> 00:07:34,452 They got those here on Thursdays. 153 00:07:34,454 --> 00:07:36,719 No, I mean triple A meetin'. 154 00:07:36,721 --> 00:07:38,055 She's makin' out with Dangerous Dwight 155 00:07:38,057 --> 00:07:40,057 in his fancy car. 156 00:07:40,059 --> 00:07:42,425 The Automobile Association of America 157 00:07:42,427 --> 00:07:44,562 is not to be trifled with. 158 00:07:44,564 --> 00:07:47,731 But I don't think gang bang is part of the road services 159 00:07:47,733 --> 00:07:49,933 described in the manual, 160 00:07:49,935 --> 00:07:53,104 since I no longer get the newsletters. 161 00:08:04,684 --> 00:08:06,683 I'm gonna kick your ass! 162 00:08:07,887 --> 00:08:09,385 What are you gonna do now? 163 00:08:09,387 --> 00:08:13,623 Motherfucker, I fuckin' hate cell phones and beepers! 164 00:08:13,625 --> 00:08:15,227 Aw, son of a bitch! 165 00:08:16,428 --> 00:08:18,394 Well that oughta teach you to steal my girl, 166 00:08:18,396 --> 00:08:20,331 Dangerous Dwight. 167 00:08:27,939 --> 00:08:28,873 Oh. 168 00:08:28,875 --> 00:08:31,574 Bubba Beauregard Blanch. 169 00:08:31,576 --> 00:08:34,244 What you got against Billy Bob's front headlight? 170 00:08:34,246 --> 00:08:36,213 You got a bone to pick with me, Bubba? 171 00:08:36,215 --> 00:08:37,480 Well, no sir. 172 00:08:37,482 --> 00:08:38,648 I just thought you and Bobbie Jo was 173 00:08:38,650 --> 00:08:40,050 messin' around in there. 174 00:08:40,052 --> 00:08:41,252 Hell no. 175 00:08:41,254 --> 00:08:44,220 I was messin' around with Bobbie Jo in there. 176 00:08:44,222 --> 00:08:46,458 Bobbie Jo, how could you? 177 00:08:47,527 --> 00:08:48,959 Why wouldn't I? 178 00:08:48,961 --> 00:08:51,262 Dwight and I have been datin' for like two months now. 179 00:08:51,264 --> 00:08:53,030 Or haven't you noticed. 180 00:08:53,032 --> 00:08:55,098 Well back in high school, you and me we... 181 00:08:55,100 --> 00:08:56,566 Yeah, in high school. 182 00:08:56,568 --> 00:08:59,802 A lot more than just a decade's changed since then, Bubba. 183 00:08:59,804 --> 00:09:01,972 Grown ass gal needs a grown ass man, 184 00:09:01,974 --> 00:09:04,340 a man's man, one that can fix motorcycles 185 00:09:04,342 --> 00:09:07,277 and has a double-wide trailer, right? 186 00:09:07,279 --> 00:09:10,147 He does have a pretty sweet-ass trailer, Bubba. 187 00:09:10,149 --> 00:09:13,117 It's got a toaster that fits four slices of bread, 188 00:09:13,119 --> 00:09:16,554 and a clicker for his TV that he ain't never lost once. 189 00:09:16,556 --> 00:09:17,787 The clicker? 190 00:09:17,789 --> 00:09:19,522 Babe, if you just give me a little bit of time 191 00:09:19,524 --> 00:09:20,357 I could find... 192 00:09:20,359 --> 00:09:21,492 But you don't, Bubba. 193 00:09:21,494 --> 00:09:22,725 You never have. 194 00:09:22,727 --> 00:09:24,295 You don't stand up for yourself. 195 00:09:24,297 --> 00:09:26,329 You don't take responsibility. 196 00:09:26,331 --> 00:09:28,866 I've got a job just like you said I oughta do. 197 00:09:28,868 --> 00:09:31,100 Yeah, back in high school, 198 00:09:31,102 --> 00:09:34,637 and 10 years later you still smell like puppy shit. 199 00:09:34,639 --> 00:09:36,205 You look like it too, Bubba. 200 00:09:36,207 --> 00:09:38,175 Why, you ain't even got decent arm holes. 201 00:09:38,177 --> 00:09:39,142 What's wrong with my arm holes? 202 00:09:39,144 --> 00:09:40,411 What isn't? 203 00:09:40,413 --> 00:09:42,546 They look like they was cut with pinkin' shears. 204 00:09:42,548 --> 00:09:43,847 My arm holes? 205 00:09:43,849 --> 00:09:46,517 Now these was done with proper fuckin' scissors. 206 00:09:46,519 --> 00:09:47,718 That's right, Bubba. 207 00:09:47,720 --> 00:09:49,587 I own proper fuckin' scissors. 208 00:09:49,589 --> 00:09:53,324 Only way to maintain sleeveless flannel shirt upkeep. 209 00:09:53,326 --> 00:09:54,791 Well babe, 210 00:09:54,793 --> 00:09:58,362 you gonna let him talk about my arm holes like that? 211 00:09:58,364 --> 00:09:59,629 Are you? 212 00:09:59,631 --> 00:10:03,132 Bubba, you ain't man enough for Bobbie Jo. 213 00:10:03,134 --> 00:10:05,435 No, no sir, I never said I was. 214 00:10:05,437 --> 00:10:06,970 Well I got more hair on my ass 215 00:10:06,972 --> 00:10:10,608 than you got on that poor excuse for a baldin' head. 216 00:10:14,379 --> 00:10:15,878 It's true. 217 00:10:15,880 --> 00:10:18,114 I don't feel safe goin' around with you, Bubba, 218 00:10:18,116 --> 00:10:21,852 not with all them hillbilly rapists they got around here, 219 00:10:21,854 --> 00:10:24,887 and them folks that steal your shoes. 220 00:10:24,889 --> 00:10:28,092 I would, I'd give my life for you. 221 00:10:28,094 --> 00:10:30,393 I'd maybe even give my truck. 222 00:10:30,395 --> 00:10:34,098 Hell, Bob, I'd sell my sorry ass soul if 223 00:10:34,100 --> 00:10:36,566 I knew it'd do you any good. 224 00:10:36,568 --> 00:10:37,834 If you think you're man enough, Bubba, 225 00:10:37,836 --> 00:10:39,236 fight me for her, count of three. 226 00:10:39,238 --> 00:10:40,204 Oh, no, sir, I never said... 227 00:10:40,206 --> 00:10:41,472 - What, no! - One, 228 00:10:41,474 --> 00:10:42,906 Ain't you even gonna try, Bubba? 229 00:10:42,908 --> 00:10:43,873 Two, 230 00:10:43,875 --> 00:10:44,874 Look, let's flip for her. 231 00:10:44,876 --> 00:10:45,709 Three! 232 00:10:48,080 --> 00:10:50,081 Oh, look what you did. 233 00:10:54,086 --> 00:10:56,052 The darkness is here. 234 00:10:56,054 --> 00:10:57,720 I can feel it in my gut. 235 00:10:57,722 --> 00:10:59,656 I feel it in my bones. 236 00:10:59,658 --> 00:11:01,492 It's probably gas. 237 00:11:01,494 --> 00:11:03,861 I feel it in my ass! 238 00:11:30,822 --> 00:11:32,656 Just take it easy, Cousin Bubba. 239 00:11:32,658 --> 00:11:34,358 There's always more crabs in the sea. 240 00:11:34,360 --> 00:11:35,592 Huh? 241 00:11:35,594 --> 00:11:36,826 Damn, she give you crabs, Bubba? 242 00:11:36,828 --> 00:11:38,563 What? Hell no, man! 243 00:11:39,899 --> 00:11:42,299 Bobbie Jo ain't got no crabs. 244 00:11:42,301 --> 00:11:44,068 Then she done give you lobsters. 245 00:11:44,070 --> 00:11:46,704 You're gonna need that special comb and conditioner. 246 00:11:46,706 --> 00:11:47,970 I like lobsters. 247 00:11:47,972 --> 00:11:49,873 Red Lobster's got them cheddar cheese biscuits 248 00:11:49,875 --> 00:11:51,275 that are to die fer. 249 00:11:51,277 --> 00:11:53,776 Long John Silver's ain't bad, neither. 250 00:11:53,778 --> 00:11:55,945 Can't catch crabs at Long John Silvers. 251 00:11:55,947 --> 00:11:58,715 Just shut the hell up and leave me alone! 252 00:11:58,717 --> 00:12:00,117 Oh, you're never alone, 253 00:12:00,119 --> 00:12:02,352 as long as you have love in your heart. 254 00:12:02,354 --> 00:12:03,189 Go away! 255 00:12:06,057 --> 00:12:06,891 Okay. 256 00:12:11,197 --> 00:12:13,296 Can I just have another shot, please? 257 00:12:13,298 --> 00:12:16,733 Sure thing, Bubba. 258 00:12:22,575 --> 00:12:24,007 Man, 259 00:12:24,009 --> 00:12:27,178 I'd do anything to get Bobbie Jo back. 260 00:12:57,176 --> 00:12:59,343 ♪ Well it's only me 261 00:12:59,345 --> 00:13:00,810 Hey there, Bubba. 262 00:13:00,812 --> 00:13:03,247 Sure looks like you're having yourself a hard time. 263 00:13:03,249 --> 00:13:04,748 Yeah. 264 00:13:04,750 --> 00:13:06,816 I don't really feel like talkin' about it, though. 265 00:13:08,821 --> 00:13:11,722 You know, that's the beautiful thing about life. 266 00:13:11,724 --> 00:13:14,590 You don't have to talk about it, 267 00:13:14,592 --> 00:13:17,161 you just gotta change it. 268 00:13:17,163 --> 00:13:19,595 - What? - Yeah, what do you, whoa! 269 00:13:19,597 --> 00:13:21,565 Man, you don't look right. 270 00:13:21,567 --> 00:13:23,065 Oh, you mean this? 271 00:13:23,067 --> 00:13:25,268 Nothin', it's just a sunburn. 272 00:13:25,270 --> 00:13:27,271 I got it on a business trip. 273 00:13:27,273 --> 00:13:28,504 It was pure hell. 274 00:13:35,047 --> 00:13:38,448 Oh, tell you what, Bubba, let me buy you a round, 275 00:13:38,450 --> 00:13:40,550 or 20. 276 00:13:40,552 --> 00:13:42,388 Gee, thanks, mister. 277 00:13:46,357 --> 00:13:47,623 Come on, Bubba. 278 00:13:47,625 --> 00:13:49,593 Tell me what you want out of life. 279 00:13:49,595 --> 00:13:51,764 What would make you happy? 280 00:13:53,566 --> 00:13:55,464 Well, I guess whatever it takes 281 00:13:55,466 --> 00:13:57,533 to win back Bobbie Jo. 282 00:14:00,706 --> 00:14:01,507 Hell yeah. 283 00:14:10,716 --> 00:14:11,549 Mmm. 284 00:14:12,985 --> 00:14:14,884 Jack and Sammy? 285 00:14:14,886 --> 00:14:17,854 Ha, I must've died and gone to heaven. 286 00:14:17,856 --> 00:14:18,689 Heaven? 287 00:14:18,691 --> 00:14:19,922 No, no. 288 00:14:19,924 --> 00:14:21,391 Heaven gets top shelf and imports. 289 00:14:21,393 --> 00:14:23,526 But we're not gonna worry about that right now. 290 00:14:23,528 --> 00:14:26,530 Come on, Bubba, tell me what you want. 291 00:14:26,532 --> 00:14:27,730 What I want? 292 00:14:27,732 --> 00:14:31,033 Yeah, tell me what you really, really want. 293 00:14:31,035 --> 00:14:35,104 Well, I wanna be strong and powerful, 294 00:14:35,106 --> 00:14:38,975 and I wanna be a macho man, with hair on my chest, 295 00:14:38,977 --> 00:14:41,210 and hair on my head. 296 00:14:41,212 --> 00:14:43,412 I don't wanna go bald no more, 297 00:14:43,414 --> 00:14:45,214 and I want people to love me, 298 00:14:45,216 --> 00:14:48,050 and count on me to protect 'em and whatnot. 299 00:14:48,052 --> 00:14:49,786 Yeah, and I wanna be strong enough 300 00:14:49,788 --> 00:14:52,055 to take on whoever, whatever might come my way, 301 00:14:52,057 --> 00:14:54,523 you know what I mean? 302 00:14:54,525 --> 00:14:57,160 Okay, anything else? 303 00:14:57,162 --> 00:14:59,095 I could use a four-slice toaster. 304 00:14:59,097 --> 00:15:02,666 Okay, here's what I got. 305 00:15:02,668 --> 00:15:04,700 You're gonna be the strongest, most powerful, 306 00:15:04,702 --> 00:15:07,671 baddest bad ass in this entire town. 307 00:15:07,673 --> 00:15:11,174 You'll be lovable and happy as hell. 308 00:15:11,176 --> 00:15:12,943 And as far as that whole bald thing goes, 309 00:15:12,945 --> 00:15:14,044 don't worry about it. 310 00:15:14,046 --> 00:15:15,579 Your hair is gonna be so dense 311 00:15:15,581 --> 00:15:18,482 that your conditioner's gonna need fuckin' conditioner. 312 00:15:18,484 --> 00:15:19,682 What? 313 00:15:19,684 --> 00:15:22,118 But, all you gotta do is sign this. 314 00:15:22,120 --> 00:15:24,186 You sign this right now, 315 00:15:24,188 --> 00:15:27,123 and I will get you this one-of-a-kind, 316 00:15:27,125 --> 00:15:31,297 state-of-the-art General Electric four-slice toaster. 317 00:15:33,231 --> 00:15:34,430 Seriously? 318 00:15:34,432 --> 00:15:35,666 Hey, let me tell you somethin'. 319 00:15:35,668 --> 00:15:37,434 The toaster alone is worth the whole deal, 320 00:15:37,436 --> 00:15:38,669 but you know, Bubba? 321 00:15:38,671 --> 00:15:40,704 I like you, no, I really like you. 322 00:15:40,706 --> 00:15:43,573 I'm gonna throw in a beautiful smokeless ash tray, 323 00:15:43,575 --> 00:15:46,108 - and a vegetable peeler. - What? 324 00:15:46,110 --> 00:15:47,243 Holy shit! 325 00:15:47,245 --> 00:15:48,712 You mean I get all three? 326 00:15:48,714 --> 00:15:49,912 No, no, no, the vegetable peeler's off the table, 327 00:15:49,914 --> 00:15:51,348 you took to long. 328 00:15:51,350 --> 00:15:53,783 No, me and Bobbie Jo needs that vegetable peeler. 329 00:15:53,785 --> 00:15:55,084 You keep whinin' like that and I'm gonna take away 330 00:15:55,086 --> 00:15:56,320 that ash tray, too. 331 00:15:56,322 --> 00:15:58,754 No, man, I need that smokeless ash tray. 332 00:15:58,756 --> 00:16:01,557 Then all you gotta do is sign here, 333 00:16:01,559 --> 00:16:02,827 - and here, - Yep. 334 00:16:03,729 --> 00:16:06,629 and initial it right there. 335 00:16:10,568 --> 00:16:12,368 Hell yeah. 336 00:16:12,370 --> 00:16:13,271 Oh, thanks. 337 00:16:14,139 --> 00:16:15,372 You know, Bubba? 338 00:16:15,374 --> 00:16:16,906 I didn't think you had it in ya, 339 00:16:16,908 --> 00:16:20,544 but you've made a very wise choice, a very wise choice. 340 00:16:20,546 --> 00:16:22,646 Well let's shake on it like men. 341 00:16:22,648 --> 00:16:24,414 Sure, don't mind if I do. 342 00:16:24,416 --> 00:16:25,781 Ow! 343 00:16:25,783 --> 00:16:27,517 That's a little warm. 344 00:16:27,519 --> 00:16:28,752 Sunburn, remember? 345 00:16:28,754 --> 00:16:30,286 I didn't know it was contagious. 346 00:16:30,288 --> 00:16:33,290 Well, I'm off to take in a few of the local sights. 347 00:16:33,292 --> 00:16:36,193 Maybe a few locals too, while I'm at it. 348 00:16:36,195 --> 00:16:38,030 See you around, Fuzzy. 349 00:16:39,264 --> 00:16:41,263 All right, man. 350 00:16:41,265 --> 00:16:44,033 Man, I really wanted that vegetable peeler. 351 00:17:52,904 --> 00:17:53,739 Whoa. 352 00:17:59,845 --> 00:18:01,212 Must be dreamin'. 353 00:18:04,583 --> 00:18:08,485 If I'm dreamin' this ain't gonna hurt a bit. 354 00:18:11,423 --> 00:18:13,989 Guess I was dreamin'. 355 00:18:25,104 --> 00:18:28,071 Holy shit, I'm a werewolf. 356 00:18:28,073 --> 00:18:29,975 I'm a fuckin' werewolf. 357 00:18:30,875 --> 00:18:31,710 Awesome! 358 00:18:32,978 --> 00:18:35,277 Woo! 359 00:18:36,781 --> 00:18:38,815 I vant to suck your blood. 360 00:18:41,353 --> 00:18:42,788 Bond, Bubba Bond. 361 00:18:43,788 --> 00:18:45,521 You talkin' to me? 362 00:18:45,523 --> 00:18:47,591 Are you talkin' to me? 363 00:18:47,593 --> 00:18:48,859 Ohhhh! 364 00:18:48,861 --> 00:18:50,927 You, really, you talkin' to me? 365 00:18:52,396 --> 00:18:53,430 Better not. 366 00:18:53,432 --> 00:18:55,701 I'm a fuckin' werewolf, ha! 367 00:18:57,068 --> 00:18:58,636 Oowie, damn, ha ha! 368 00:19:00,338 --> 00:19:01,205 Yeah, yeah! 369 00:19:02,441 --> 00:19:03,275 Oh. 370 00:19:06,377 --> 00:19:07,477 What's that? 371 00:19:11,215 --> 00:19:13,816 Probably not important. 372 00:19:46,184 --> 00:19:47,017 Hello? 373 00:19:47,986 --> 00:19:50,519 But, but Ms. Reynolds, 374 00:19:50,521 --> 00:19:52,523 I know, I know I'm late. 375 00:19:54,092 --> 00:19:54,927 Fine. 376 00:19:57,663 --> 00:19:58,497 Work time. 377 00:20:12,944 --> 00:20:14,878 Shithead, I'm warnin' you. 378 00:20:14,880 --> 00:20:16,845 You show up late one more time, 379 00:20:16,847 --> 00:20:18,315 just one more time, and I'll... 380 00:20:20,384 --> 00:20:22,818 You'll what? 381 00:20:45,277 --> 00:20:46,575 Bubba! 382 00:20:46,577 --> 00:20:47,776 Bubba! 383 00:20:47,778 --> 00:20:49,379 Bubba! 384 00:20:49,381 --> 00:20:51,817 Come back here, you shithead! 385 00:21:15,240 --> 00:21:17,873 Yeah, I'm gonna like it around here. 386 00:21:17,875 --> 00:21:20,376 Hell is on the way, he's lookin' right at you. 387 00:21:20,378 --> 00:21:22,312 Prayer card, prayer card, hello, sir. 388 00:21:22,314 --> 00:21:23,513 Prayer cards. 389 00:21:23,515 --> 00:21:25,481 Prayer card, oh lord, prayer cards. 390 00:21:25,483 --> 00:21:27,182 Get your prayer card, hell is on its way 391 00:21:27,184 --> 00:21:30,253 and it's lookin' right at you, prayer card. 392 00:21:33,991 --> 00:21:35,859 Put him on the phone. 393 00:21:35,861 --> 00:21:38,193 Well then he can shave his own damn back. 394 00:21:38,195 --> 00:21:40,462 I don't care, have him come over here and say that. 395 00:21:57,682 --> 00:21:59,282 Prayer cards. 396 00:21:59,284 --> 00:22:00,382 Collect 'em all. 397 00:22:00,384 --> 00:22:01,183 Prayer cards. 398 00:22:03,387 --> 00:22:04,988 Oh my god. 399 00:22:10,127 --> 00:22:11,294 Uh, oh my god. 400 00:23:07,618 --> 00:23:10,288 Ah! 401 00:23:47,625 --> 00:23:49,758 Hey buddy, can you lend me a hand? 402 00:23:49,760 --> 00:23:51,195 Why sure thing. 403 00:24:03,741 --> 00:24:06,442 And now, down to business. 404 00:24:18,957 --> 00:24:20,457 How come you're always, here, Cletus? 405 00:24:20,459 --> 00:24:21,924 Don't you never go home? 406 00:24:21,926 --> 00:24:23,692 Well, I lost my testicles in 'Nam, 407 00:24:23,694 --> 00:24:25,795 so I don't have to work. 408 00:24:25,797 --> 00:24:28,797 My wife left me, dog died, 409 00:24:28,799 --> 00:24:29,634 my cat, 410 00:24:31,368 --> 00:24:33,236 well, I don't even have a cat. 411 00:24:33,238 --> 00:24:35,572 So what do I have to go home for? 412 00:24:35,574 --> 00:24:37,140 Don't you have any hobbies? 413 00:24:37,142 --> 00:24:40,910 Besides wishin' I had my testicles back? 414 00:24:40,912 --> 00:24:42,144 No. 415 00:24:50,689 --> 00:24:51,921 Hey, Jamie Sue. 416 00:24:51,923 --> 00:24:54,990 You look good enough to eat. 417 00:24:54,992 --> 00:24:56,124 Hey, Bubba. 418 00:24:56,126 --> 00:24:56,959 How are you today? 419 00:24:58,896 --> 00:25:02,231 Oh, you know, runnin' around with some dogs, 420 00:25:02,233 --> 00:25:04,100 kinda lost track of time. 421 00:25:04,102 --> 00:25:08,505 Uh-huh, well, it's never too early for a drink. 422 00:25:09,740 --> 00:25:12,674 Hey, I can't drink a Silver Bullet. 423 00:25:12,676 --> 00:25:15,010 But it's the cheapest today. 424 00:25:15,012 --> 00:25:16,045 Give me somethin' better. 425 00:25:16,047 --> 00:25:17,247 I'm celebratin'. 426 00:25:17,249 --> 00:25:19,084 Give me somethin' red. 427 00:25:20,085 --> 00:25:21,920 Cornstock Red it is. 428 00:25:22,921 --> 00:25:25,054 Bubba, ever tell you about 429 00:25:25,056 --> 00:25:26,855 how I lost my testicles in 'Nam? 430 00:25:26,857 --> 00:25:28,624 Hey, don't y'all notice nothin' different 431 00:25:28,626 --> 00:25:29,860 about me today? 432 00:25:31,663 --> 00:25:32,596 No, wait. 433 00:25:34,365 --> 00:25:36,431 Did you wash your hat? 434 00:25:36,433 --> 00:25:38,668 Yeah, your hat does look cleaner. 435 00:25:38,670 --> 00:25:42,440 Seriously? 436 00:25:44,075 --> 00:25:46,808 Well, your breath does stink a little more. 437 00:25:46,810 --> 00:25:48,076 And? 438 00:25:48,078 --> 00:25:50,113 You smell a bit less like shit than usual. 439 00:25:50,115 --> 00:25:52,349 Y'all are pissin' me off. 440 00:25:54,051 --> 00:25:55,584 And it's makin' me hungry. 441 00:26:05,329 --> 00:26:06,930 And that's how I spelled the letter T 442 00:26:06,932 --> 00:26:08,898 when I was a cheerleader. 443 00:26:08,900 --> 00:26:10,732 Found my wallet. 444 00:26:10,734 --> 00:26:11,968 Dammit, Bubba. 445 00:26:11,970 --> 00:26:13,635 You spilled hot sauce everywhere. 446 00:26:13,637 --> 00:26:14,804 I'm sorry, Jamie Sue. 447 00:26:14,806 --> 00:26:17,873 These chicken wings are delicious. 448 00:26:17,875 --> 00:26:20,442 Think you could tackle a fifth plate? 449 00:26:20,444 --> 00:26:22,946 Yeah, maybe one more. 450 00:26:31,189 --> 00:26:32,689 Can't believe I'm still hungry. 451 00:26:32,691 --> 00:26:34,856 I can't believe he ate 700 chicken wings. 452 00:26:34,858 --> 00:26:37,125 I can't believe the bill I'm gonna give you. 453 00:26:45,170 --> 00:26:46,835 What do you happy-go-lucky boys want? 454 00:26:46,837 --> 00:26:48,071 I don't know, 455 00:26:48,073 --> 00:26:50,606 how 'bout all the money in the cash register? 456 00:26:50,608 --> 00:26:52,307 That ain't one of them real guns. 457 00:26:52,309 --> 00:26:54,043 That's one of them there fake ones. 458 00:26:54,045 --> 00:26:55,244 Oh yeah? 459 00:26:55,246 --> 00:26:56,546 Well then this shouldn't hurt one little bit. 460 00:26:59,116 --> 00:27:02,651 Jamie Sue, got any more of this hot sauce? 461 00:27:02,653 --> 00:27:04,786 I think this bottle's empty. 462 00:27:04,788 --> 00:27:06,488 What the fuck? 463 00:27:06,490 --> 00:27:08,224 You said this wouldn't hurt one bit. 464 00:27:09,827 --> 00:27:11,760 He were right, I told ya. 465 00:27:11,762 --> 00:27:15,664 Y'all ain't got nothin' but BB guns. 466 00:27:15,666 --> 00:27:17,501 Bubba, are you okay? 467 00:27:18,369 --> 00:27:20,702 Because I'm not sure, but 468 00:27:20,704 --> 00:27:22,872 I think you've just been shot, 469 00:27:22,874 --> 00:27:23,706 twice. 470 00:27:23,708 --> 00:27:24,974 Really? 471 00:27:24,976 --> 00:27:25,975 I thought I heard a couple gunshots. 472 00:27:25,977 --> 00:27:27,879 Bubba, your shoulder. 473 00:27:31,281 --> 00:27:32,748 It ain't hot sauce? 474 00:27:32,750 --> 00:27:35,584 No, Bubba, you just been shot by them two boys, 475 00:27:35,586 --> 00:27:37,019 the ones holdin' guns. 476 00:27:37,021 --> 00:27:41,192 Why you boys interruptin' my dinner? 477 00:27:43,560 --> 00:27:45,728 What the fuck is that? 478 00:27:45,730 --> 00:27:48,030 It's a Bigfoot thing? 479 00:27:48,032 --> 00:27:49,265 I don't know, I think it's 480 00:27:49,267 --> 00:27:50,533 one of them hairy carnival people. 481 00:27:50,535 --> 00:27:52,267 I think it's one of them goat boys. 482 00:27:52,269 --> 00:27:53,603 You a goat boy? 483 00:27:53,605 --> 00:27:54,536 Baa. 484 00:27:54,538 --> 00:27:56,405 Cletus, get behind the bar. 485 00:27:56,407 --> 00:27:58,574 Damn kids and their cap guns. 486 00:27:58,576 --> 00:28:01,244 No respect for us Vietnam vets. 487 00:28:01,246 --> 00:28:03,845 Well you just, you just stop right there. 488 00:28:03,847 --> 00:28:06,349 Don't know what the fuck you are, but 489 00:28:06,351 --> 00:28:07,852 you sit, you stay. 490 00:28:11,455 --> 00:28:14,390 Smells like at least one of you boys shit your pants. 491 00:28:14,392 --> 00:28:17,192 I'm tryin' to eat over here. 492 00:28:17,194 --> 00:28:19,161 No, we wouldn'ta done anything like that. 493 00:28:19,163 --> 00:28:22,832 If it ain't shit, it can only be one thing, 494 00:28:22,834 --> 00:28:25,968 fear. 495 00:28:37,281 --> 00:28:38,215 Oh, shit. 496 00:28:39,584 --> 00:28:40,418 Oh, shit. 497 00:28:42,252 --> 00:28:44,588 You done pissin' yourself? 498 00:28:45,656 --> 00:28:46,855 Yes, sir. 499 00:28:46,857 --> 00:28:47,692 Good. 500 00:28:58,236 --> 00:28:59,768 Batter's up. 501 00:29:10,414 --> 00:29:11,748 Hope y'all don't mind. 502 00:29:11,750 --> 00:29:13,183 I'm still hungry. 503 00:29:14,118 --> 00:29:15,418 God almighty, Bubba. 504 00:29:15,420 --> 00:29:16,885 You are not gettin' one more chicken wing 505 00:29:16,887 --> 00:29:20,189 until you help me clean this shit up! 506 00:29:20,191 --> 00:29:22,824 I ain't hungry for chicken. 507 00:29:24,596 --> 00:29:27,497 Don't get excited, Jamie Sue. 508 00:29:27,499 --> 00:29:29,532 You know, I'm startin' to think there's a 509 00:29:29,534 --> 00:29:31,834 bit more different about Bubba than just 510 00:29:31,836 --> 00:29:34,237 stinkier breath and a cleaner hat. 511 00:29:34,239 --> 00:29:35,573 Oh, you think? 512 00:29:36,641 --> 00:29:38,074 I do. 513 00:29:38,076 --> 00:29:42,844 He ain't just some damn, dumb redneck anymore, he's a, 514 00:29:42,846 --> 00:29:44,913 he's a warrior, 515 00:29:44,915 --> 00:29:47,115 a warrior fightin' for justice 516 00:29:47,117 --> 00:29:49,017 and the American way of life. 517 00:29:49,019 --> 00:29:50,753 And he eats human corpses. 518 00:29:50,755 --> 00:29:52,255 Yeah, just pour me another drink 519 00:29:52,257 --> 00:29:56,592 and I'll tell ya how I lost my balls in the Tet Offensive. 520 00:30:02,333 --> 00:30:03,799 So you're sayin' my soul, 521 00:30:03,801 --> 00:30:06,201 the only part of me that lives beyond death, 522 00:30:06,203 --> 00:30:09,238 given to me by God so that I can live forever and ever, 523 00:30:09,240 --> 00:30:10,840 and the only part of me that is truly 524 00:30:10,842 --> 00:30:12,307 and wholly me, 525 00:30:12,309 --> 00:30:13,809 Indubitably. 526 00:30:13,811 --> 00:30:16,144 The vital animated principle of my bein', 527 00:30:16,146 --> 00:30:19,215 credited with the faculties of thought, action and emotion, 528 00:30:19,217 --> 00:30:21,517 separable from the body only at death, 529 00:30:21,519 --> 00:30:23,385 and susceptible to everlastin' torment 530 00:30:23,387 --> 00:30:24,921 or eternal happiness, 531 00:30:24,923 --> 00:30:27,155 my entire spiritual nature, 532 00:30:27,157 --> 00:30:28,824 in exchange for a third hand, what, 533 00:30:28,826 --> 00:30:31,160 that I can tickle my balls with while I jerk off? 534 00:30:31,162 --> 00:30:32,694 Exactly. 535 00:30:32,696 --> 00:30:34,564 Well then, you have yourself a deal. 536 00:30:34,566 --> 00:30:36,065 Ah, you're a good man. 537 00:30:36,067 --> 00:30:37,232 And like most, I'm sure you want to try 538 00:30:37,234 --> 00:30:40,135 the old salami slide, menage a palm, 539 00:30:40,137 --> 00:30:41,636 the whipping of the bishop, 540 00:30:41,638 --> 00:30:43,672 and nailin' a couple of cardinals at the same time. 541 00:30:43,674 --> 00:30:45,274 As we like to say below, 542 00:30:45,276 --> 00:30:47,010 the more the merrier. 543 00:30:48,346 --> 00:30:50,179 Put her there, pal. 544 00:30:50,181 --> 00:30:51,814 No thanks. 545 00:30:51,816 --> 00:30:52,849 You have a blast. 546 00:30:53,750 --> 00:30:54,853 Oh, oh boy. 547 00:30:57,355 --> 00:30:58,220 Oh boy, oh boy. 548 00:30:58,222 --> 00:30:59,455 Oh boy, oh boy, oh boy. 549 00:30:59,457 --> 00:31:00,258 Excuse me. 550 00:31:04,561 --> 00:31:06,194 Oh, this is gonna be so good. 551 00:31:07,498 --> 00:31:10,199 Ah, no, 552 00:31:10,201 --> 00:31:11,767 no, no, no, no, no, no! 553 00:31:11,769 --> 00:31:13,068 It won't reach! 554 00:31:13,070 --> 00:31:14,402 It won't reach! 555 00:31:14,404 --> 00:31:17,105 It won't fucking reach! 556 00:31:27,251 --> 00:31:29,418 ♪ I got that change in my pocket 557 00:31:29,420 --> 00:31:30,221 Bubba? 558 00:31:31,655 --> 00:31:34,123 I don't understand all of what just happened, but 559 00:31:34,125 --> 00:31:35,658 thanks a million. 560 00:31:35,660 --> 00:31:36,992 My pleasure, Jamie Sue. 561 00:31:36,994 --> 00:31:40,328 To be honest, I'm not sure what come over me. 562 00:31:40,330 --> 00:31:42,030 Never eaten a man before. 563 00:31:42,032 --> 00:31:44,667 What come over ya is that fightin' spirit. 564 00:31:44,669 --> 00:31:47,603 You ain't that lame-ass pussy like you used to be. 565 00:31:47,605 --> 00:31:48,871 Eatin' the flesh of your enemies 566 00:31:48,873 --> 00:31:50,373 without barfin' all over yourself, 567 00:31:50,375 --> 00:31:52,074 that's given you spunk, 568 00:31:52,076 --> 00:31:54,075 and I don't mean that kinda spunk you get 569 00:31:54,077 --> 00:31:57,313 at them VC jack-shack parlors. 570 00:32:07,057 --> 00:32:08,490 I'm gonna load up on the jukebox. 571 00:32:08,492 --> 00:32:10,558 Get me a drink, would you, bubble buns? 572 00:32:13,631 --> 00:32:17,333 ♪ That's when he started to shove and I needed my space 573 00:32:17,335 --> 00:32:21,437 ♪ So I poked him in the eye and I laughed in his face 574 00:32:21,439 --> 00:32:25,074 ♪ I'm standin' up in front of him, just a combin' my hair 575 00:32:25,076 --> 00:32:28,777 ♪ Said I'm too mean to die, and I'm much too drunk to care. 576 00:32:28,779 --> 00:32:30,379 Who's the new guy? 577 00:32:30,381 --> 00:32:31,212 Damn. 578 00:32:31,214 --> 00:32:32,047 Who? 579 00:32:32,049 --> 00:32:33,615 You mean Bubba? 580 00:32:33,617 --> 00:32:36,986 No, that ripped fella with all that glorious hair. 581 00:32:36,988 --> 00:32:39,121 Yeah, that's Bubba. 582 00:32:39,123 --> 00:32:40,323 What? 583 00:32:40,325 --> 00:32:41,423 That ain't the same Bubba I know. 584 00:32:41,425 --> 00:32:42,591 Sure is. 585 00:32:42,593 --> 00:32:43,659 Maybe you just don't recognize him 586 00:32:43,661 --> 00:32:44,893 'cause he has a beard now. 587 00:33:15,359 --> 00:33:18,661 ♪ Too mean to die and too drunk to care 588 00:33:18,663 --> 00:33:21,029 Bubba, you a damn hero. 589 00:33:21,031 --> 00:33:22,965 I ain't seen a man kick so much ass 590 00:33:22,967 --> 00:33:26,134 since well, that time in the Vietnamese whorehouse 591 00:33:26,136 --> 00:33:28,738 when my sergeant kicked a corporal's ass 592 00:33:28,740 --> 00:33:31,073 for not tippin' for a blow job. 593 00:33:31,075 --> 00:33:34,009 Boy howdy, that was somethin' to see, 'cause 594 00:33:34,011 --> 00:33:36,379 she was quite the sword swallower. 595 00:33:36,381 --> 00:33:39,582 ♪ And I'm far to drunk to care 596 00:33:39,584 --> 00:33:41,083 What? 597 00:33:41,085 --> 00:33:42,684 Can I get y'all somethin' to drink? 598 00:33:42,686 --> 00:33:44,354 Uh, rum and cokes. 599 00:33:45,990 --> 00:33:47,555 What's Cletus talkin' about? 600 00:33:47,557 --> 00:33:49,424 Well, we were almost robbed, but 601 00:33:49,426 --> 00:33:51,059 Bubba kicked their asses. 602 00:33:52,430 --> 00:33:54,462 Bubba kicked someone's ass? 603 00:33:54,464 --> 00:33:55,663 No fuckin' way. 604 00:33:55,665 --> 00:33:56,731 Damn right he did. 605 00:33:56,733 --> 00:33:57,767 Both of 'em. 606 00:33:57,769 --> 00:33:59,301 This Bubba here, he's a regular 607 00:33:59,303 --> 00:34:00,838 Mohammed Van Damme. 608 00:34:02,073 --> 00:34:03,139 Fuck you, Bubba, 609 00:34:03,141 --> 00:34:04,840 still makin' eyes at Bobbie Jo. 610 00:34:04,842 --> 00:34:06,674 It don't matter if you was the Green fuckin' Lantern, 611 00:34:06,676 --> 00:34:08,010 I stole your woman and there ain't 612 00:34:08,012 --> 00:34:09,478 a goddamn thing you can do about it. 613 00:34:09,480 --> 00:34:11,414 I'd watch your mouth, Dangerous Dwight. 614 00:34:11,416 --> 00:34:14,316 I ain't the same Bubba you fucked with last night. 615 00:34:14,318 --> 00:34:16,452 You sure that's Bubba? 616 00:34:16,454 --> 00:34:18,420 That's clearly not Bubba. 617 00:34:18,422 --> 00:34:19,921 The hell you talkin' about? 618 00:34:19,923 --> 00:34:21,456 Bubba's got a beard is all. 619 00:34:21,458 --> 00:34:22,858 Bubba gets his cheap beer for free 620 00:34:22,860 --> 00:34:24,325 for the rest of the night. 621 00:34:24,327 --> 00:34:27,396 Yeah go, Bubba, go, go, go, go, go, 622 00:34:27,398 --> 00:34:29,231 - go, go. - Fuckin' Bubba. 623 00:34:29,233 --> 00:34:30,699 I had enough. 624 00:34:30,701 --> 00:34:32,867 Why do you think they call me Dangerous Dwight? 625 00:34:32,869 --> 00:34:35,604 You don't know how to drive? 626 00:34:35,606 --> 00:34:37,139 Cut it out, Dwight. 627 00:34:37,141 --> 00:34:39,240 If that's Bubba, it ain't the Bubba you're used to. 628 00:34:39,242 --> 00:34:40,708 The hell do you think you are? 629 00:34:40,710 --> 00:34:43,012 I stole your woman, I knocked you out, 630 00:34:43,014 --> 00:34:44,246 and that's the way of things. 631 00:34:46,050 --> 00:34:47,215 Oh, shit. 632 00:34:47,217 --> 00:34:48,918 I don't wanna clean this up again. 633 00:34:48,920 --> 00:34:51,487 Growin' a splotch of facial hair don't make you a man. 634 00:34:51,489 --> 00:34:54,255 I ain't just a man no more. 635 00:35:06,403 --> 00:35:07,237 Bubba? 636 00:35:08,139 --> 00:35:09,707 Is that really you? 637 00:35:10,807 --> 00:35:12,740 Yeah, it's me. 638 00:35:12,742 --> 00:35:13,842 What happened to you? 639 00:35:13,844 --> 00:35:16,012 You, you, you grew a pair. 640 00:35:20,217 --> 00:35:21,550 I grew more than a pair. 641 00:35:21,552 --> 00:35:23,452 Let's talk outside. 642 00:35:37,635 --> 00:35:40,101 Grew more than a pair? 643 00:35:40,103 --> 00:35:42,939 How many balls you think he's got? 644 00:35:45,610 --> 00:35:46,842 I can't believe 645 00:35:46,844 --> 00:35:49,110 you sold your soul to the devil, Bubba. 646 00:35:49,112 --> 00:35:50,445 I told you, Bobbie Jo, 647 00:35:50,447 --> 00:35:53,581 I'd do whatever it took to get you back. 648 00:35:53,583 --> 00:35:57,087 You sold your soul to the devil, for me. 649 00:35:58,489 --> 00:36:00,057 Yep, pretty much. 650 00:36:02,260 --> 00:36:04,193 Bubba Blanch, that's the most romantic thing 651 00:36:04,195 --> 00:36:06,461 I ever did hear of. 652 00:36:06,463 --> 00:36:08,197 You fought off robbers. 653 00:36:08,199 --> 00:36:10,365 You stood up to Dwight and I never knew 654 00:36:10,367 --> 00:36:12,133 you had it in you, Bubba. 655 00:36:12,135 --> 00:36:14,903 I mean, I'd hoped and all, but 656 00:36:14,905 --> 00:36:19,175 this new you's a whole lot more than just hairier. 657 00:36:19,177 --> 00:36:20,708 Wait a minute. 658 00:36:20,710 --> 00:36:23,778 You're all big and hairy now, so 659 00:36:23,780 --> 00:36:26,851 what's it like, you know, down there? 660 00:36:27,818 --> 00:36:29,820 You wanna take a look? 661 00:36:34,659 --> 00:36:37,394 Holy 662 00:36:39,262 --> 00:36:40,662 We're gettin' married! 663 00:36:44,568 --> 00:36:48,003 Hey, my future wife just said we're gettin' hitched 664 00:36:48,005 --> 00:36:49,604 in the unforeseen future. 665 00:36:53,911 --> 00:36:56,845 Anyone hollers to congratulate Bubba and Bobbie Jo, 666 00:36:56,847 --> 00:36:58,713 their next drink is free. 667 00:37:05,655 --> 00:37:06,556 Aw, shit. 668 00:37:07,891 --> 00:37:08,893 All right. 669 00:37:10,260 --> 00:37:12,728 About time you made an honest man outta him, girl. 670 00:37:12,730 --> 00:37:15,363 Sit down, let me buy y'all a round. 671 00:37:15,365 --> 00:37:19,068 Oh, I think I'll stand for tonight. 672 00:37:19,070 --> 00:37:20,671 Maybe tomorrow too. 673 00:37:25,175 --> 00:37:27,677 Drink up, you lovebugs, you. 674 00:37:29,512 --> 00:37:32,414 Here's hopin' everyone in Cracker County 675 00:37:32,416 --> 00:37:35,217 is as happy as we are today. 676 00:37:37,420 --> 00:37:38,686 All right. 677 00:37:38,688 --> 00:37:41,858 People cheerin', I'll drink to that. 678 00:37:46,864 --> 00:37:50,833 We ain't all happy, Bubba Beauregard Blanch. 679 00:37:50,835 --> 00:37:54,103 Your misery done unleashed the devil on our town, 680 00:37:54,105 --> 00:37:55,704 and not all of us who traded our souls 681 00:37:55,706 --> 00:37:59,474 are as content to be freaks and monsters as you are. 682 00:37:59,476 --> 00:38:00,842 We got a bum rap. 683 00:38:00,844 --> 00:38:03,646 We didn't get no gift-wrapped girl toy nor no 684 00:38:03,648 --> 00:38:05,414 head full of beautiful hair. 685 00:38:05,416 --> 00:38:06,682 We ain't content to, 686 00:38:06,684 --> 00:38:08,883 dammit, that weren't supposed to happen yet. 687 00:38:13,556 --> 00:38:15,724 Done robbed me of my dramatic atmosphere. 688 00:38:15,726 --> 00:38:16,559 Why 689 00:38:17,728 --> 00:38:19,927 do you have a third arm on your head? 690 00:38:19,929 --> 00:38:21,264 It's my curse. 691 00:38:22,400 --> 00:38:23,334 I wanted to 692 00:38:26,170 --> 00:38:27,869 play more slots in the casino. 693 00:38:27,871 --> 00:38:29,405 That makes sense, Bubba. 694 00:38:29,407 --> 00:38:32,941 I just wanted my hubby back and the damn kids gone. 695 00:38:34,411 --> 00:38:36,110 And I didn't even get a choice in the fuckin' matter. 696 00:38:40,818 --> 00:38:41,652 What? 697 00:38:46,923 --> 00:38:51,059 I have no clue what the Batman is sayin'. 698 00:38:51,061 --> 00:38:52,628 What's your problem? 699 00:38:52,630 --> 00:38:54,429 Don't get me started. 700 00:38:59,704 --> 00:39:01,369 Holy shit. 701 00:39:01,371 --> 00:39:03,371 All right, it's obvious what your problem is. 702 00:39:03,373 --> 00:39:04,972 But I haven't said anything yet. 703 00:39:06,510 --> 00:39:08,876 It's all right, we can tell, just sit down. 704 00:39:08,878 --> 00:39:11,246 Oh, y'all can see my acne from there? 705 00:39:15,353 --> 00:39:17,186 This is all your fault, Bubba Blanch. 706 00:39:17,188 --> 00:39:19,655 That devil done smelled your pathetic pussy-assed whimperin' 707 00:39:19,657 --> 00:39:20,889 all the way from hell and rose up 708 00:39:20,891 --> 00:39:22,557 to have a laugh on the lot of us. 709 00:39:22,559 --> 00:39:23,825 My fault? 710 00:39:23,827 --> 00:39:25,461 Y'all signed your own damn contracts. 711 00:39:25,463 --> 00:39:26,729 Well the devil tricked us. 712 00:39:26,731 --> 00:39:28,597 He goes by many names. 713 00:39:28,599 --> 00:39:30,768 Satan, Lucifer, Beelzebub, 714 00:39:32,369 --> 00:39:35,003 some even call him a lawyer. 715 00:39:36,673 --> 00:39:38,539 Well, it's not so bad. 716 00:39:38,541 --> 00:39:40,775 We're dead and we're damned and we're stuck in this bar 717 00:39:40,777 --> 00:39:42,077 until we're saved. 718 00:39:42,079 --> 00:39:45,246 Wait, why are you stuck in the bar? 719 00:39:45,248 --> 00:39:46,548 Well, we sure as hell ain't leavin' this bar 720 00:39:46,550 --> 00:39:47,983 until you save us. 721 00:39:47,985 --> 00:39:49,885 This can't be happening. 722 00:39:49,887 --> 00:39:52,121 This is our bar, and I 723 00:39:52,123 --> 00:39:53,588 fucking hate kids! 724 00:39:55,559 --> 00:39:57,525 What the hell do I do to stop this? 725 00:39:57,527 --> 00:39:58,860 Well, it's obvious, ain't it? 726 00:39:58,862 --> 00:40:00,528 You gotta find and kill the devil, 727 00:40:00,530 --> 00:40:03,065 get our contracts back and destroy 'em. 728 00:40:03,067 --> 00:40:05,066 How the hell do I do that? 729 00:40:05,068 --> 00:40:05,900 No idea. 730 00:40:08,773 --> 00:40:10,671 Bubba, sometimes the answers we seek 731 00:40:10,673 --> 00:40:12,641 are written in the questions themselves. 732 00:40:12,643 --> 00:40:16,144 It's Biker Bob, master of the two-stroke engine. 733 00:40:17,748 --> 00:40:19,213 If you want to find the devil, 734 00:40:19,215 --> 00:40:21,048 find the one guy that knows the son of a bitch best. 735 00:40:21,050 --> 00:40:22,885 Find a guy named Todd Who. 736 00:40:22,887 --> 00:40:24,286 Todd Who, huh? 737 00:40:24,288 --> 00:40:25,753 Find him and you find the devil. 738 00:40:25,755 --> 00:40:27,655 Find the devil, you destroy the contracts. 739 00:40:27,657 --> 00:40:30,025 But, what about my contract? 740 00:40:30,027 --> 00:40:31,526 Get to that when we get to that. 741 00:40:31,528 --> 00:40:35,699 The most important thing is to save this here bar, 742 00:40:37,001 --> 00:40:38,934 and all those damn people, too. 743 00:40:38,936 --> 00:40:42,506 Find Todd Who, the rest'll fall into place. 744 00:40:46,744 --> 00:40:48,209 Wow. 745 00:40:48,211 --> 00:40:51,546 Never thought I'd see the master of the two-stroke engine. 746 00:40:51,548 --> 00:40:53,081 It's amazing. 747 00:40:53,083 --> 00:40:54,416 Well you know what's amazin', 748 00:40:54,418 --> 00:40:55,883 not bein' able to find your balls 749 00:40:55,885 --> 00:40:58,954 in a Vietnamese ping-pong shop. 750 00:40:58,956 --> 00:41:00,956 Nobody cares about your balls. 751 00:41:00,958 --> 00:41:03,291 What we care about is savin' this bar. 752 00:41:05,728 --> 00:41:07,730 It's damn kids I hate. 753 00:41:08,632 --> 00:41:10,599 You have to do this, Bubba. 754 00:41:10,601 --> 00:41:12,800 If you started this, you can end it. 755 00:41:12,802 --> 00:41:14,769 You'll save the people and save the bar 756 00:41:14,771 --> 00:41:16,604 and you'll be a hero. 757 00:41:16,606 --> 00:41:18,106 I've gotta do this for the bar. 758 00:41:18,108 --> 00:41:20,441 I've gotta do this for the guy with the huge testicles, 759 00:41:20,443 --> 00:41:22,644 the guy that wants to play the slots. 760 00:41:22,646 --> 00:41:24,146 I'm gonna make that devil pay. 761 00:41:24,148 --> 00:41:25,179 Oh, Bubba. 762 00:41:55,246 --> 00:41:57,713 Dammit, Bubba, this bar needs savin'. 763 00:41:57,715 --> 00:41:58,947 Right. 764 00:41:58,949 --> 00:42:00,414 I gotta go find that Todd character. 765 00:42:00,416 --> 00:42:01,682 Todd Who. 766 00:42:01,684 --> 00:42:02,517 Yep. 767 00:42:45,161 --> 00:42:47,128 Bubba, Bubba get out here quick! 768 00:42:47,130 --> 00:42:48,729 Clovis, I'm tryin' to sleep in here, dammit. 769 00:42:48,731 --> 00:42:49,565 Sleepin? 770 00:42:49,567 --> 00:42:51,066 But we got a job to do. 771 00:42:51,068 --> 00:42:53,267 Get all your guns and all your bullets and get out here! 772 00:42:53,269 --> 00:42:54,536 What are you talkin' about? 773 00:42:54,538 --> 00:42:56,037 It's the damn zombie apocalypse. 774 00:42:56,039 --> 00:42:58,005 Everything we ever dreamed of. 775 00:42:58,007 --> 00:42:59,941 Get all your guns and all your bullets 776 00:42:59,943 --> 00:43:00,708 and let's go! 777 00:43:00,710 --> 00:43:01,543 Holy shit. 778 00:43:01,545 --> 00:43:02,476 Yeah! 779 00:43:34,177 --> 00:43:36,012 Wow, it's beautiful. 780 00:43:37,213 --> 00:43:39,113 The devil's gone too far with this one. 781 00:43:39,115 --> 00:43:41,516 He sure the hell has. 782 00:43:41,518 --> 00:43:43,385 Aim carefully boys. 783 00:43:43,387 --> 00:43:45,287 Remember, you gotta shoot zombies in the head. 784 00:44:02,572 --> 00:44:03,806 I hit a tree. 785 00:44:07,344 --> 00:44:10,447 Damn, I just shot my foot. 786 00:44:18,822 --> 00:44:21,222 Wow, it's Biker Bob. 787 00:44:21,224 --> 00:44:22,289 Again. 788 00:44:22,291 --> 00:44:23,758 Heard about your zombies. 789 00:44:23,760 --> 00:44:25,793 Ain't got a chance here in Cracker County. 790 00:44:39,809 --> 00:44:41,543 Hold on, hold on, hold on. 791 00:44:43,447 --> 00:44:45,182 Those aren't zombies. 792 00:44:46,949 --> 00:44:47,883 What are you talkin' about? 793 00:44:47,885 --> 00:44:49,251 Them there's zombies. 794 00:44:49,253 --> 00:44:50,751 Seriously, those are hippie college kids 795 00:44:50,753 --> 00:44:52,588 lookin' for mushrooms. 796 00:44:54,791 --> 00:44:58,295 Shoot one in the leg and see what happens. 797 00:45:00,463 --> 00:45:01,329 Ow! 798 00:45:01,331 --> 00:45:02,666 Goddamn, my leg! 799 00:45:03,634 --> 00:45:04,467 Ow! 800 00:45:06,170 --> 00:45:07,336 Told you so. 801 00:45:08,706 --> 00:45:09,871 What'd he say? 802 00:45:09,873 --> 00:45:10,938 Ain't zombies. 803 00:45:10,940 --> 00:45:12,240 College kids. 804 00:45:12,242 --> 00:45:13,510 College kids? 805 00:45:15,945 --> 00:45:17,144 Yeah! 806 00:45:17,146 --> 00:45:19,414 I think this calls for a tactical retreat. 807 00:45:32,096 --> 00:45:32,927 Crimety. 808 00:45:32,929 --> 00:45:34,628 What a waste of time. 809 00:45:34,630 --> 00:45:36,231 Hi, Bubba. 810 00:45:36,233 --> 00:45:39,200 How's your hero's quest goin'? 811 00:45:39,202 --> 00:45:40,735 Heroic? 812 00:45:40,737 --> 00:45:43,472 Thought you might need a pick up? 813 00:45:43,474 --> 00:45:46,108 Wanna make me walk funny again? 814 00:45:49,278 --> 00:45:51,713 Did I say somethin' wrong? 815 00:45:51,715 --> 00:45:53,380 No, Bobbie Jo, 816 00:45:53,382 --> 00:45:55,117 it's just I'm gonna need all my vital juices 817 00:45:55,119 --> 00:45:58,253 if I'm gonna kick the shit outta that devil. 818 00:45:58,255 --> 00:45:59,820 You sure? 819 00:45:59,822 --> 00:46:01,424 Women weaken legs. 820 00:46:04,393 --> 00:46:06,327 Bobbie Jo, after all this business is done, 821 00:46:06,329 --> 00:46:09,030 we can have all the hot hanky-panky you want. 822 00:46:09,032 --> 00:46:11,532 You're a good man, Bubba. 823 00:46:11,534 --> 00:46:14,836 Here's somethin' for the wait. 824 00:46:14,838 --> 00:46:17,671 Dammit, Bobbie Jo, ahh! 825 00:46:17,673 --> 00:46:19,509 We are not havin' sex. 826 00:46:21,911 --> 00:46:23,144 Dammit, Bobbie Jo, 827 00:46:23,146 --> 00:46:24,912 I gotta find that Todd Who character. 828 00:46:24,914 --> 00:46:25,746 Who? 829 00:46:25,748 --> 00:46:27,014 Yeah, Who. 830 00:46:27,016 --> 00:46:28,048 Figure I'll start on the east side, 831 00:46:28,050 --> 00:46:29,851 work my way to the west. 832 00:46:29,853 --> 00:46:30,921 Wish me luck. 833 00:46:33,657 --> 00:46:35,023 This devil better be easier to find 834 00:46:35,025 --> 00:46:36,624 than lips on a chicken. 835 00:48:13,456 --> 00:48:15,222 Ahh! 836 00:48:15,224 --> 00:48:17,059 Frickin' brain freeze. 837 00:48:21,130 --> 00:48:22,796 So buddy, got any change? 838 00:48:22,798 --> 00:48:24,032 What's that smell? 839 00:48:24,034 --> 00:48:26,101 That's worse than a 50 cent cigar. 840 00:48:26,103 --> 00:48:27,334 Oh, I'm sorry, it's me. 841 00:48:27,336 --> 00:48:28,903 I've been on the streets for a while. 842 00:48:28,905 --> 00:48:30,505 Hey, you live around here? 843 00:48:30,507 --> 00:48:31,706 'Cause I'm lookin' for a fella 844 00:48:31,708 --> 00:48:33,474 who can tell me where the devil is. 845 00:48:33,476 --> 00:48:35,376 You're lookin' for the devil? 846 00:48:35,378 --> 00:48:36,577 No, I'm lookin' for the man 847 00:48:36,579 --> 00:48:38,412 that can tell me where the devil is. 848 00:48:38,414 --> 00:48:39,914 His name's Todd Who. 849 00:48:39,916 --> 00:48:42,016 Todd Who, huh? 850 00:48:42,018 --> 00:48:44,719 Let me think for just a second here, uh. 851 00:48:44,721 --> 00:48:46,253 I'll tell you what. 852 00:48:46,255 --> 00:48:47,655 Give me a dollar and I'll tell you how to find him. 853 00:48:47,657 --> 00:48:48,659 All right. 854 00:48:51,561 --> 00:48:52,663 Where is Who? 855 00:48:53,864 --> 00:48:56,563 No, Where is Who's cousin, Fred Where. 856 00:48:56,565 --> 00:48:57,798 What? 857 00:48:57,800 --> 00:48:58,999 No, no, Jerry What's his uncle. 858 00:48:59,001 --> 00:49:00,068 Lives on the other side of town. 859 00:49:00,070 --> 00:49:01,202 You're gonna need a car. 860 00:49:01,204 --> 00:49:02,037 What? 861 00:49:02,039 --> 00:49:02,871 Yes, What. 862 00:49:02,873 --> 00:49:03,737 Not what, Who? 863 00:49:03,739 --> 00:49:04,972 Yes, Who. 864 00:49:04,974 --> 00:49:06,374 You're a lot closer than you think. 865 00:49:06,376 --> 00:49:07,275 To what, Who? 866 00:49:07,277 --> 00:49:08,108 Right. 867 00:49:08,110 --> 00:49:08,943 Who? 868 00:49:08,945 --> 00:49:09,878 Right. 869 00:49:09,880 --> 00:49:10,878 Dang it, I'm right about what? 870 00:49:10,880 --> 00:49:12,414 No, no, you're right about Who. 871 00:49:12,416 --> 00:49:14,581 If you're gonna be a smart ass, I want my dollar back. 872 00:49:14,583 --> 00:49:16,184 What's your name, anyway? 873 00:49:16,186 --> 00:49:17,017 Who. 874 00:49:17,019 --> 00:49:17,985 You, that's who. 875 00:49:17,987 --> 00:49:18,920 Exactly. 876 00:49:18,922 --> 00:49:19,920 Your name's exactly. 877 00:49:19,922 --> 00:49:21,990 My brother's name's Exactly. 878 00:49:21,992 --> 00:49:23,791 How's your brother got anything to do with this? 879 00:49:23,793 --> 00:49:25,459 Him and This got hitched last year, 880 00:49:25,461 --> 00:49:26,594 now she's expecting. 881 00:49:26,596 --> 00:49:27,528 What? 882 00:49:27,530 --> 00:49:28,862 No, no, no, Uncle What's gay. 883 00:49:28,864 --> 00:49:30,932 He wouldn't have nothin' to do with no woman. 884 00:49:41,510 --> 00:49:45,681 That definitely was not worth a dollar. 885 00:50:59,989 --> 00:51:01,222 That's right, Broken Taint. 886 00:51:01,224 --> 00:51:04,659 Hell is full, and so we're franchising, 887 00:51:04,661 --> 00:51:06,961 and you, yes you get the honor of being 888 00:51:06,963 --> 00:51:09,296 the first earthly branch. 889 00:51:09,298 --> 00:51:10,731 Lucky us. 890 00:51:12,202 --> 00:51:14,436 And how quickly can we get up to a thousand souls? 891 00:51:14,438 --> 00:51:15,737 Well that's up to you. 892 00:51:20,177 --> 00:51:21,508 And what would you like, sir? 893 00:51:21,510 --> 00:51:23,510 I'd give my soul for a woman. 894 00:51:23,512 --> 00:51:24,646 Congrats. 895 00:51:24,648 --> 00:51:25,479 You're a woman. 896 00:51:26,416 --> 00:51:27,347 And what can I do for you? 897 00:51:27,349 --> 00:51:28,550 Love. 898 00:51:28,552 --> 00:51:30,818 STDs it is! 899 00:51:32,789 --> 00:51:34,354 Your wish is truly my pleasure. 900 00:51:34,356 --> 00:51:37,825 Contracts for everyone, souls for me. 901 00:51:37,827 --> 00:51:40,394 Get 'em while they're hot. 902 00:51:40,396 --> 00:51:42,597 This place is literally hell on earth, 903 00:51:42,599 --> 00:51:44,599 and I'm here to stay, 904 00:51:44,601 --> 00:51:46,166 so you better get used to it. 905 00:51:47,003 --> 00:51:47,836 Damn. 906 00:51:47,838 --> 00:51:49,369 Gets worse every minute. 907 00:51:49,371 --> 00:51:51,373 Tell me about it, hmm. 908 00:51:53,242 --> 00:51:56,311 Bubba, I thought you was off savin' the world. 909 00:51:56,313 --> 00:51:58,246 I'm not very good at it, apparently. 910 00:51:58,248 --> 00:52:01,014 I can't find the devil, I can't find Todd Hu, 911 00:52:01,016 --> 00:52:02,150 I can't find nothin'. 912 00:52:02,152 --> 00:52:03,650 You'll find him, Bubba. 913 00:52:03,652 --> 00:52:05,385 I know you can do it. 914 00:52:05,387 --> 00:52:06,954 You darn well better, Bubba. 915 00:52:06,956 --> 00:52:09,190 The last hour alone we've got two new old people, 916 00:52:09,192 --> 00:52:11,092 a transvestite and 917 00:52:11,094 --> 00:52:12,427 whoever the hell that is. 918 00:52:12,429 --> 00:52:13,262 Hewo! 919 00:52:16,967 --> 00:52:19,501 Hey, what you got there, Bubba, let me see that. 920 00:52:21,003 --> 00:52:22,637 You get this when you make your deal with he devil? 921 00:52:22,639 --> 00:52:23,871 Yeah, so? 922 00:52:23,873 --> 00:52:24,838 Incredible. 923 00:52:24,840 --> 00:52:25,673 Why, what is it? 924 00:52:25,675 --> 00:52:26,510 No idea. 925 00:52:27,476 --> 00:52:29,244 But I bet I know who would. 926 00:52:29,246 --> 00:52:30,912 I've had to look for that Hu feller. 927 00:52:30,914 --> 00:52:32,146 No, not him. 928 00:52:32,148 --> 00:52:33,414 You should go see that old palm reader 929 00:52:33,416 --> 00:52:35,782 down on Slumber Road, out by the graveyard. 930 00:52:35,784 --> 00:52:38,418 She's the spookiest clairvoyant in Cracker County. 931 00:52:38,420 --> 00:52:40,054 That's a good idea, Bubba. 932 00:52:40,056 --> 00:52:41,289 This thing's kinda scary. 933 00:52:41,291 --> 00:52:44,159 I don't wanna see no bumbo, jumbo woman. 934 00:52:44,161 --> 00:52:46,793 But we don't have no other options. 935 00:52:46,795 --> 00:52:48,262 Why don't you give her a chance? 936 00:52:48,264 --> 00:52:50,597 She lives in this la di da antique store 937 00:52:50,599 --> 00:52:52,233 down by the edge of town 938 00:52:52,235 --> 00:52:54,971 with her beautiful granddaughter. 939 00:52:56,273 --> 00:52:57,774 Well, if I must. 940 00:53:00,210 --> 00:53:01,608 But I'm only doin' it for the bar. 941 00:53:07,016 --> 00:53:09,085 Yeah, I'll go with you. 942 00:53:39,114 --> 00:53:42,650 Who is it that needs to know the future? 943 00:53:42,652 --> 00:53:45,153 Well, that'd be me, ma'am. 944 00:53:45,155 --> 00:53:47,287 Ah, I've been expecting you. 945 00:53:47,289 --> 00:53:48,655 You have? 946 00:53:48,657 --> 00:53:51,592 Your coming was appropriately foreshadowed. 947 00:53:51,594 --> 00:53:52,427 Weird. 948 00:53:52,429 --> 00:53:53,795 Wanna see my palm? 949 00:53:53,797 --> 00:53:56,430 I can't see your palm, I'm blind. 950 00:53:56,432 --> 00:53:57,932 Oh, you know what I mean. 951 00:53:57,934 --> 00:54:00,068 Terms and medical things get in the way of my understandin'. 952 00:54:00,070 --> 00:54:01,436 Then give it to me. 953 00:54:01,438 --> 00:54:02,269 What? 954 00:54:02,271 --> 00:54:03,371 Your palm. 955 00:54:03,373 --> 00:54:04,374 Oh, right. 956 00:54:25,661 --> 00:54:28,528 No, the drool brings the spirits. 957 00:54:28,530 --> 00:54:30,798 I always thought it was the other way around. 958 00:54:48,985 --> 00:54:51,054 It won't fuckin' reach! 959 00:54:56,760 --> 00:54:57,594 My nuts! 960 00:55:05,635 --> 00:55:06,970 No! Bad Bubba. 961 00:55:12,541 --> 00:55:13,807 This is just, 962 00:55:13,809 --> 00:55:15,809 can you just tell us what you saw? 963 00:55:15,811 --> 00:55:17,945 I see a demon buying souls 964 00:55:17,947 --> 00:55:20,315 and giving nothing in return. 965 00:55:20,317 --> 00:55:23,820 Nothing but pain and sorrow, and toasters. 966 00:55:25,255 --> 00:55:27,921 He leads souls to damnation on earth, 967 00:55:27,923 --> 00:55:31,494 and I see you, you Bubba Beauregard Blanch, 968 00:55:39,268 --> 00:55:44,037 you were the first, but you're definitely not the last. 969 00:55:44,039 --> 00:55:47,809 Your desperation brought this demon lawyer to our town, 970 00:55:47,811 --> 00:55:51,878 your all-around pathetic, pansy-ass, wistful wussiness. 971 00:55:51,880 --> 00:55:53,280 All right, all right. 972 00:55:53,282 --> 00:55:54,882 You don't need to lay it on so thick. 973 00:55:54,884 --> 00:55:57,517 You are the reason he chose this town. 974 00:55:57,519 --> 00:55:59,920 Long has he sought a foothold on earth, 975 00:55:59,922 --> 00:56:03,758 and you showed him just how gullible and stupid 976 00:56:03,760 --> 00:56:07,095 and easily manipulated our townsfolk can be, 977 00:56:07,097 --> 00:56:09,463 how ignorant, weak-willed, soft... 978 00:56:09,465 --> 00:56:11,566 All right, that's enough. 979 00:56:11,568 --> 00:56:14,068 Did you not receive the four-slice toaster 980 00:56:14,070 --> 00:56:15,670 of? 981 00:56:15,672 --> 00:56:17,137 Yeah, I got the toaster. 982 00:56:17,139 --> 00:56:19,706 Did you not receive the smokeless ash tray 983 00:56:19,708 --> 00:56:21,275 from Fjorn Bjorg? 984 00:56:21,277 --> 00:56:23,110 Yeah, I got the smokeless ash tray. 985 00:56:23,112 --> 00:56:25,912 And did you not receive the vegetable peeler 986 00:56:25,914 --> 00:56:27,180 of 987 00:56:27,182 --> 00:56:29,249 Wait, I didn't get the peeler. 988 00:56:29,251 --> 00:56:30,818 He took that away at the last minute. 989 00:56:30,820 --> 00:56:32,286 Wait, what? 990 00:56:32,288 --> 00:56:33,820 You didn't get the vegetable peeler? 991 00:56:33,822 --> 00:56:35,490 No. 992 00:56:35,492 --> 00:56:39,293 Then all is not lost for the town of Broken Taint. 993 00:56:39,295 --> 00:56:41,329 In his very first contract, 994 00:56:41,331 --> 00:56:45,999 the demon has inadvertently sanctioned his own undoing. 995 00:56:46,001 --> 00:56:48,202 You are the chosen one. 996 00:56:48,204 --> 00:56:50,371 You are the loophole. 997 00:56:50,373 --> 00:56:52,240 You are the hero of heroes. 998 00:56:52,242 --> 00:56:54,608 Oh, I don't know about all that. 999 00:57:01,251 --> 00:57:04,684 Doesn't matter what you know, but know this. 1000 00:57:04,686 --> 00:57:07,588 You must return to where it all began. 1001 00:57:07,590 --> 00:57:09,523 You must play to your strengths, 1002 00:57:09,525 --> 00:57:12,860 and you must always remember that every deal, 1003 00:57:12,862 --> 00:57:15,532 every deal has an escape clause. 1004 00:57:16,465 --> 00:57:17,697 Can you say that again? 1005 00:57:17,699 --> 00:57:18,865 I only caught about half of that. 1006 00:57:18,867 --> 00:57:21,401 Go back to the fucking bar, you moron. 1007 00:57:21,403 --> 00:57:23,271 He's there right now. 1008 00:57:31,914 --> 00:57:33,815 That's freakin' disgusting. 1009 00:57:33,817 --> 00:57:35,749 Ugh, remind me to never get my palm read. 1010 00:57:39,556 --> 00:57:41,421 That devil done fucked up my town, 1011 00:57:41,423 --> 00:57:43,490 and he dare show his face in my bar? 1012 00:57:43,492 --> 00:57:45,693 That sorry son of a bitch is gonna regret the day 1013 00:57:45,695 --> 00:57:47,695 he ever shook my hand. 1014 00:57:47,697 --> 00:57:49,396 Oh, I love you, Bubba. 1015 00:57:49,398 --> 00:57:52,566 You sound just like one of them comic book heroes. 1016 00:57:52,568 --> 00:57:55,536 Through the darkest night, and evil's might 1017 00:57:55,538 --> 00:57:57,273 a hero will rise, uh, 1018 00:57:58,807 --> 00:58:00,210 to kick some ass! 1019 00:58:18,228 --> 00:58:20,293 So Cletus, you're kind of a fixture here 1020 00:58:20,295 --> 00:58:22,028 at the old Beelzebub. 1021 00:58:22,030 --> 00:58:24,731 So tell me, what do you want in life? 1022 00:58:24,733 --> 00:58:27,434 I'd say my left testicle, 1023 00:58:27,436 --> 00:58:29,036 but I'm better off without it. 1024 00:58:29,038 --> 00:58:29,970 What? 1025 00:58:29,972 --> 00:58:31,438 A man wants both his balls. 1026 00:58:31,440 --> 00:58:33,508 Makes the testosterone flow. 1027 00:58:33,510 --> 00:58:35,075 Doesn't matter anyway. 1028 00:58:35,077 --> 00:58:36,844 My dick don't get hard no more. 1029 00:58:36,846 --> 00:58:38,278 They got little blue pills for that. 1030 00:58:38,280 --> 00:58:39,947 Oh, I tried that, don't work. 1031 00:58:39,949 --> 00:58:42,148 So you want your mojo back. 1032 00:58:42,150 --> 00:58:45,353 Eh, can't have sex anyway, doctor's orders. 1033 00:58:45,355 --> 00:58:47,420 Yeah, I gots the hip problems. 1034 00:58:47,422 --> 00:58:49,956 So a hip fix, boner city, 1035 00:58:49,958 --> 00:58:52,526 and one brand-spanking new testicle. 1036 00:58:52,528 --> 00:58:53,661 Can't walk too good. 1037 00:58:53,663 --> 00:58:54,862 Got the bunions. 1038 00:58:54,864 --> 00:58:56,863 Right, bunions be gone, 1039 00:58:56,865 --> 00:59:00,367 hips fixed, erection-town, and a mountain oyster. 1040 00:59:00,369 --> 00:59:04,237 And with that, I still got the swollen prostate. 1041 00:59:04,239 --> 00:59:06,742 Okay, a weiner, extra stiff, 1042 00:59:08,077 --> 00:59:10,744 with a re-whipped hip, hold the bunions, 1043 00:59:10,746 --> 00:59:13,713 and a side of ripened gonad. 1044 00:59:13,715 --> 00:59:16,349 That's a very generous offer, but 1045 00:59:16,351 --> 00:59:18,519 won't do me no good anyhow. 1046 00:59:18,521 --> 00:59:20,523 I gots the OCD, the ADD, 1047 00:59:21,724 --> 00:59:25,260 the AT&T and Verizon's my internet provider. 1048 00:59:26,663 --> 00:59:29,264 Okay, that's it, hey, Clovis. 1049 00:59:30,800 --> 00:59:32,133 How you know my name? 1050 00:59:32,135 --> 00:59:33,867 I know everyone's name, booger boy. 1051 00:59:33,869 --> 00:59:36,003 Quit pickin' your nose and pointin' at your brain 1052 00:59:36,005 --> 00:59:37,070 and why don't you just tell me 1053 00:59:37,072 --> 00:59:38,606 what you want out of life. 1054 00:59:41,311 --> 00:59:44,547 Well, I could really use a cold beer. 1055 00:59:46,648 --> 00:59:47,548 Seriously? 1056 00:59:47,550 --> 00:59:48,384 That's it? 1057 00:59:49,652 --> 00:59:50,485 Yep. 1058 00:59:51,487 --> 00:59:52,320 What an ass. 1059 01:00:08,271 --> 01:00:09,704 I wouldn't drink that if I were you. 1060 01:00:14,242 --> 01:00:16,110 Oh, the prodigal puppy returns. 1061 01:00:16,112 --> 01:00:18,579 I thought you'd be on your honeymoon by now. 1062 01:00:18,581 --> 01:00:21,382 I had somethin' I had to take care of first. 1063 01:00:21,384 --> 01:00:22,749 Rip his head off, Bubba. 1064 01:00:24,286 --> 01:00:25,552 Chop him up, Bubba. 1065 01:00:25,554 --> 01:00:27,755 Give him hell, Bubba. 1066 01:00:27,757 --> 01:00:30,257 Is this seriously some kind of challenge? 1067 01:00:30,259 --> 01:00:31,858 You had your fun, lawyer boy. 1068 01:00:31,860 --> 01:00:33,327 We don't take kindly to cityfolk 1069 01:00:33,329 --> 01:00:35,295 meddlin' with the way of things around here. 1070 01:00:35,297 --> 01:00:37,999 We don't want no part of your frachimization. 1071 01:00:38,001 --> 01:00:40,300 You can take your hell , and shove it. 1072 01:00:41,137 --> 01:00:42,972 You tell him, Bubba. 1073 01:00:44,206 --> 01:00:45,639 Et tu, Bubba? 1074 01:00:45,641 --> 01:00:47,474 After all I've done for you? 1075 01:00:47,476 --> 01:00:48,842 What's your fight in this? 1076 01:00:48,844 --> 01:00:51,845 My town, my rules, I fight for them. 1077 01:00:54,282 --> 01:00:55,483 Hey, you can't make an omelet 1078 01:00:55,485 --> 01:00:56,751 without breakin' a few eggs. 1079 01:00:56,753 --> 01:00:57,784 I fuckin' hate omelets. 1080 01:00:57,786 --> 01:00:59,686 Hey, hold on big guy, hold on. 1081 01:00:59,688 --> 01:01:02,023 If we're gonna do this, let's do it like men. 1082 01:01:03,192 --> 01:01:05,126 Dueling pistols at 10 paces, 1083 01:01:06,094 --> 01:01:07,461 or how 'bout a sword fight? 1084 01:01:08,463 --> 01:01:09,295 Saws? 1085 01:01:10,599 --> 01:01:11,565 Slingshots? 1086 01:01:12,902 --> 01:01:13,867 Strippers? 1087 01:01:16,204 --> 01:01:19,907 Old school, new school and fresh from reform school. 1088 01:01:20,777 --> 01:01:22,711 So, what's it gonna be? 1089 01:01:24,112 --> 01:01:26,313 Play to your strengths, Bubba. 1090 01:01:26,315 --> 01:01:27,615 Remember? 1091 01:01:27,617 --> 01:01:29,050 I said that earlier. 1092 01:01:29,052 --> 01:01:30,184 Right. 1093 01:01:30,186 --> 01:01:31,017 I choose 1094 01:01:33,489 --> 01:01:34,722 quarters. 1095 01:01:41,496 --> 01:01:43,363 For all the souls in Broken Taint, 1096 01:01:43,365 --> 01:01:45,800 if I win, you tear up all the contracts 1097 01:01:45,802 --> 01:01:48,836 and you never step foot in Cracker County again. 1098 01:01:48,838 --> 01:01:49,839 Hmm, fine. 1099 01:01:50,773 --> 01:01:52,373 And if I win, 1100 01:01:52,375 --> 01:01:53,740 I get to marry 1101 01:01:57,679 --> 01:01:59,112 Cletus. 1102 01:02:02,418 --> 01:02:04,818 I wonder where the devil'd take you for your honeymoon? 1103 01:02:04,820 --> 01:02:06,586 Probably someplace nice. 1104 01:02:06,588 --> 01:02:07,987 Ow! 1105 01:02:07,989 --> 01:02:10,758 Even though my bridal showers would probably kick ass, 1106 01:02:10,760 --> 01:02:13,293 I don't know if my ass could take it. 1107 01:02:13,295 --> 01:02:15,896 I'm trustin' ya, Bubba Beauregard Blanch. 1108 01:02:15,898 --> 01:02:18,835 I'm trustin' you with my corn hole. 1109 01:02:20,402 --> 01:02:21,236 Deal. 1110 01:02:22,304 --> 01:02:24,938 May the best monster win. 1111 01:02:27,876 --> 01:02:29,110 House rules. 1112 01:02:29,112 --> 01:02:30,510 No mercy. 1113 01:02:30,512 --> 01:02:33,012 First one off this chair loses. 1114 01:02:33,014 --> 01:02:36,617 Now this is my daddy's own garage-made moonshine, 1115 01:02:36,619 --> 01:02:39,153 guaranteed at 200 proof 1116 01:02:39,155 --> 01:02:42,456 with some gasoline sterno and nitroglycerin 1117 01:02:42,458 --> 01:02:45,191 for that little extra kick. 1118 01:02:45,193 --> 01:02:46,392 Ha. 1119 01:02:46,394 --> 01:02:49,630 I brought my own patented hellshine, 1120 01:02:49,632 --> 01:02:54,001 666 proof, distilled directly from the blood, tears 1121 01:02:54,003 --> 01:02:56,903 and yes, the ball sweat of the damned. 1122 01:02:58,007 --> 01:02:58,972 Oh, man. 1123 01:02:58,974 --> 01:03:00,641 That's what you wanted that for? 1124 01:03:00,643 --> 01:03:02,510 I can make more if you need it. 1125 01:03:02,512 --> 01:03:03,409 Begin! 1126 01:03:12,288 --> 01:03:13,554 Drink. 1127 01:03:13,556 --> 01:03:14,389 Shit. 1128 01:03:23,065 --> 01:03:23,900 Shit. 1129 01:03:34,543 --> 01:03:37,278 Did y'all eat anything before he came in here today? 1130 01:03:37,280 --> 01:03:39,579 On the way over, Bubba ate a liberal Democrat. 1131 01:03:39,581 --> 01:03:42,816 Oh, good. 1132 01:03:44,320 --> 01:03:46,253 Yes, drink asshole. 1133 01:04:58,994 --> 01:05:00,193 But I didn't get it in. 1134 01:05:00,195 --> 01:05:01,762 You was takin' too long. 1135 01:05:01,764 --> 01:05:02,929 Ow! 1136 01:05:02,931 --> 01:05:04,164 All right. 1137 01:05:04,166 --> 01:05:06,802 Time to break out the good stuff. 1138 01:05:13,809 --> 01:05:16,744 Well, it's not called spirits for nothin'. 1139 01:05:16,746 --> 01:05:18,244 You can do it, Bubba. 1140 01:05:18,246 --> 01:05:20,981 No pressure but, you're my man and I'm countin' on you, 1141 01:05:20,983 --> 01:05:23,050 and if he wins, he's gonna use Drunk Cletus 1142 01:05:23,052 --> 01:05:26,287 like a blow-up doll in a prison full of sex perverts. 1143 01:05:26,289 --> 01:05:27,588 No pressure. 1144 01:05:27,590 --> 01:05:28,688 Don't worry, Bobbie Jo. 1145 01:05:28,690 --> 01:05:29,625 I got this. 1146 01:05:37,532 --> 01:05:40,469 Keep the liquor flowin', big guy. 1147 01:05:44,572 --> 01:05:46,308 That stuff, oh god. 1148 01:05:51,347 --> 01:05:53,449 That stuff's pretty good. 1149 01:06:01,791 --> 01:06:04,124 You's ain't beatin' me. 1150 01:06:04,126 --> 01:06:06,025 Not even close. 1151 01:06:06,027 --> 01:06:10,063 You think you're all big and bad and scary and shit, 1152 01:06:10,065 --> 01:06:11,232 but this here, 1153 01:06:12,101 --> 01:06:13,666 this is a drinkin' game. 1154 01:06:13,668 --> 01:06:14,936 Makes us equal. 1155 01:06:15,905 --> 01:06:16,806 Pals, even. 1156 01:06:17,940 --> 01:06:20,842 Big ole, buddy ole, pal-y, pal, pal. 1157 01:06:24,547 --> 01:06:26,646 I'm startin' to like you. 1158 01:06:32,355 --> 01:06:33,287 That doesn't count. 1159 01:06:33,289 --> 01:06:34,354 I didn't fall out of my chair. 1160 01:06:34,356 --> 01:06:35,588 He pushed me. 1161 01:06:35,590 --> 01:06:38,825 That was a straight up fist bump, 100% legal. 1162 01:06:38,827 --> 01:06:41,961 You're out of the chair, you're out of the game. 1163 01:06:41,963 --> 01:06:42,965 Did I win? 1164 01:06:44,032 --> 01:06:46,300 Yes, you did, Wolfie. 1165 01:06:46,302 --> 01:06:47,333 Whew. 1166 01:06:47,335 --> 01:06:49,769 My corn hole is safe. 1167 01:06:49,771 --> 01:06:51,773 Yes, but at what cost? 1168 01:07:02,952 --> 01:07:04,517 Aw, shit. 1169 01:07:04,519 --> 01:07:06,119 You fucking imbeciles, 1170 01:07:06,121 --> 01:07:07,920 you can't beat me on a technicality. 1171 01:07:07,922 --> 01:07:09,456 But you made Bubba a deal. 1172 01:07:09,458 --> 01:07:12,025 Then show me the fucking contract. 1173 01:07:12,027 --> 01:07:13,927 For the love a, 1174 01:07:13,929 --> 01:07:16,396 I have seriously, seriously had it 1175 01:07:16,398 --> 01:07:18,398 with all your rules and regulations. 1176 01:07:18,400 --> 01:07:20,300 If I can't fight you like a man, 1177 01:07:20,302 --> 01:07:22,635 then I'll fight you like a wolf. 1178 01:07:29,344 --> 01:07:30,543 My turn. 1179 01:07:35,418 --> 01:07:38,885 Bubba, Bubba, Bubba. 1180 01:07:38,887 --> 01:07:41,121 Don't you remember, I made you, 1181 01:07:41,123 --> 01:07:44,057 and I can destroy you just as easily. 1182 01:07:44,059 --> 01:07:44,891 Wait. 1183 01:07:44,893 --> 01:07:45,727 What? 1184 01:07:46,762 --> 01:07:48,561 My soul for his life. 1185 01:07:49,731 --> 01:07:52,067 Well, that's more like it. 1186 01:07:53,235 --> 01:07:55,168 Bobbie Jo, no. 1187 01:07:55,170 --> 01:07:56,970 You did it for me, Bubba. 1188 01:07:56,972 --> 01:07:58,438 Let me do it for you. 1189 01:08:10,186 --> 01:08:12,086 You can learn a lot from this one. 1190 01:08:12,088 --> 01:08:14,287 There's a new way of things in Cracker County, 1191 01:08:14,289 --> 01:08:16,656 and y'all best get in line. 1192 01:08:16,658 --> 01:08:18,424 Remember, 1193 01:08:18,426 --> 01:08:21,527 every deal has an escape clause. 1194 01:08:21,529 --> 01:08:23,563 Were you even fucking listening before? 1195 01:08:23,565 --> 01:08:24,531 Wait. 1196 01:08:24,533 --> 01:08:26,666 The escape clause. 1197 01:08:26,668 --> 01:08:27,835 What was that? 1198 01:08:27,837 --> 01:08:29,169 The escape clause. 1199 01:08:29,171 --> 01:08:30,704 Every deal's got one. 1200 01:08:30,706 --> 01:08:32,071 Every deal. 1201 01:08:32,073 --> 01:08:34,174 And I should tell you because? 1202 01:08:34,176 --> 01:08:37,277 Aren't you lawyer types always obligated 1203 01:08:37,279 --> 01:08:40,313 to explain all the loopholes and shit whenever asked? 1204 01:08:40,315 --> 01:08:41,482 - Yeah. - Yeah. 1205 01:08:41,484 --> 01:08:43,317 And no extra fees. 1206 01:08:43,319 --> 01:08:46,385 Yes, okay, what the fuck? 1207 01:08:46,387 --> 01:08:48,054 It makes very little difference anyway, 1208 01:08:48,056 --> 01:08:50,124 'cause there's only one way to get your contracts 1209 01:08:50,126 --> 01:08:51,858 and send me back to hell. 1210 01:08:51,860 --> 01:08:53,460 You've got to guess my name. 1211 01:08:53,462 --> 01:08:54,563 My real name. 1212 01:08:56,097 --> 01:08:57,964 Is your name John? 1213 01:08:57,966 --> 01:08:59,031 No. 1214 01:08:59,033 --> 01:08:59,866 Is it Mark? 1215 01:08:59,868 --> 01:09:00,666 No. 1216 01:09:00,668 --> 01:09:02,468 How 'bout Susan? 1217 01:09:02,470 --> 01:09:03,669 Susan? 1218 01:09:03,671 --> 01:09:05,772 Susan's a girl's name. 1219 01:09:05,774 --> 01:09:07,107 Mitch? 1220 01:09:07,109 --> 01:09:09,910 Who the hell would name their kid Mitch? 1221 01:09:09,912 --> 01:09:11,978 Look, people, you're never gonna get it, 1222 01:09:11,980 --> 01:09:14,113 so you might as well give up trying. 1223 01:09:14,115 --> 01:09:15,081 I know. 1224 01:09:18,420 --> 01:09:20,155 It's Rumpelstiltskin. 1225 01:09:20,989 --> 01:09:22,321 Seriously? 1226 01:09:25,994 --> 01:09:27,193 I know you, man. 1227 01:09:27,195 --> 01:09:29,963 That's three times in one week. 1228 01:09:29,965 --> 01:09:31,932 You're Bladdarick Junior Adolfo Italicus 1229 01:09:31,934 --> 01:09:35,501 Joanna Rasputenstein the Third, Junior. 1230 01:09:35,503 --> 01:09:36,503 What? 1231 01:09:36,505 --> 01:09:37,571 No. 1232 01:09:37,573 --> 01:09:39,205 No! 1233 01:09:39,207 --> 01:09:41,074 No one in a million years has ever, 1234 01:09:41,076 --> 01:09:41,911 No, no! 1235 01:09:43,412 --> 01:09:45,044 I'll get you for this, Bubba. 1236 01:09:45,046 --> 01:09:46,580 I'll see you rot in hell. 1237 01:09:46,582 --> 01:09:47,915 Ahh! 1238 01:09:47,917 --> 01:09:48,751 Shit. 1239 01:09:58,460 --> 01:10:00,494 Way to drink, my hairy friend. 1240 01:10:00,496 --> 01:10:03,164 I knew you could do it, Bubba. 1241 01:10:32,828 --> 01:10:34,663 Here you go, losers. 1242 01:10:48,676 --> 01:10:51,044 Well, I'm off to go uh, 1243 01:10:51,046 --> 01:10:52,778 Play slots. 1244 01:10:52,780 --> 01:10:53,881 Yeah, that. 1245 01:10:56,252 --> 01:10:58,718 I have my family back. 1246 01:10:58,720 --> 01:11:00,553 We learned so much. 1247 01:11:00,555 --> 01:11:02,924 I am so fucking outta here. 1248 01:11:06,295 --> 01:11:07,527 Biker Bob. 1249 01:11:07,529 --> 01:11:09,495 How did you know the devil's real name? 1250 01:11:09,497 --> 01:11:12,633 The master of the two-stroke engine knows many things, 1251 01:11:12,635 --> 01:11:14,637 and that was one of 'em. 1252 01:11:16,572 --> 01:11:18,073 Free drinks for, 1253 01:11:23,345 --> 01:11:25,711 free Cornstock Light for everyone. 1254 01:11:27,850 --> 01:11:28,851 I'm cured! 1255 01:11:36,958 --> 01:11:40,927 You sure were a sight to see back there, Bubba. 1256 01:11:40,929 --> 01:11:44,031 I pretty much just got drunk and knocked out. 1257 01:11:44,033 --> 01:11:46,732 Yeah, but you stood up to him. 1258 01:11:46,734 --> 01:11:49,303 You stood up for yourself, for me, 1259 01:11:49,305 --> 01:11:50,836 for all of us. 1260 01:11:50,838 --> 01:11:53,807 And you sold your soul to the devil 1261 01:11:53,809 --> 01:11:55,041 for me. 1262 01:11:55,043 --> 01:11:56,977 Makes you feel good, don't it? 1263 01:11:56,979 --> 01:11:57,980 Sure does. 1264 01:11:59,381 --> 01:12:03,118 Now could you, you know, do it for me again? 1265 01:12:04,286 --> 01:12:05,117 Please? 1266 01:12:05,119 --> 01:12:06,419 Just one more time. 1267 01:12:06,421 --> 01:12:09,222 Bobbie Jo, I'm plenty tired. 1268 01:12:09,224 --> 01:12:10,490 Please? 1269 01:12:10,492 --> 01:12:12,793 Pretty please with a cherry on top? 1270 01:12:12,795 --> 01:12:15,928 I'll do that thing that made your leg shake again. 1271 01:12:15,930 --> 01:12:17,265 Ah, all right. 1272 01:12:43,324 --> 01:12:46,893 Another sensation. 1273 01:12:46,895 --> 01:12:48,961 Another darkness. 1274 01:12:48,963 --> 01:12:50,363 What is it this time, Mama? 1275 01:12:50,365 --> 01:12:51,699 Yes, no, wait. 1276 01:12:53,935 --> 01:12:55,036 No, yes, yes. 1277 01:13:00,309 --> 01:13:02,177 No, just gas this time. 1278 01:13:06,450 --> 01:13:11,450 Subtitles by explosiveskull 1279 01:13:12,121 --> 01:13:14,321 ♪ Well I met a man down in Cracker County 1280 01:13:14,323 --> 01:13:16,656 ♪ Who chased his dogs away 1281 01:13:16,658 --> 01:13:18,657 ♪ Who's had to go fuckin' nuts on Friday 1282 01:13:18,659 --> 01:13:20,861 ♪ And Bubba is his name 1283 01:13:20,863 --> 01:13:23,062 ♪ Well they say he's lazy and good for nothin' 1284 01:13:23,064 --> 01:13:24,865 ♪ And he'll prove every word you say 1285 01:13:24,867 --> 01:13:27,500 ♪ But you mess with him, his beer or his friends 1286 01:13:27,502 --> 01:13:29,702 ♪ There'll be hell to pay 1287 01:13:29,704 --> 01:13:34,040 ♪ That is Bubba, redneck werewolf 1288 01:13:34,042 --> 01:13:38,213 ♪ Yes, it's Bubba, redneck werewolf 1289 01:13:44,286 --> 01:13:46,519 ♪ Well all he owns is his trailer 1290 01:13:46,521 --> 01:13:48,554 ♪ And his hat and a pickup truck 1291 01:13:48,556 --> 01:13:50,723 ♪ That day he turned into a wolf 1292 01:13:50,725 --> 01:13:52,759 ♪ Was a big change to his luck 1293 01:13:52,761 --> 01:13:54,960 ♪ He might not be much smarter 1294 01:13:54,962 --> 01:13:56,996 ♪ But you best stay out of his way 1295 01:13:56,998 --> 01:13:59,433 ♪ So if you mess with him, his beer or his friends 1296 01:13:59,435 --> 01:14:01,835 ♪ There'll be hell to pay 1297 01:14:01,837 --> 01:14:06,005 ♪ That is Bubba, redneck werewolf 1298 01:14:06,007 --> 01:14:10,179 ♪ Yes it's Bubba, redneck werewolf 1299 01:14:28,896 --> 01:14:31,097 ♪ Well that's the tale of Bubba 1300 01:14:31,099 --> 01:14:33,266 ♪ A man unto his own 1301 01:14:33,268 --> 01:14:35,134 ♪ If you're feelin' mighty froggy 1302 01:14:35,136 --> 01:14:37,571 ♪ Then I want to make it known 1303 01:14:37,573 --> 01:14:39,873 ♪ If you're thinkin' 'bout headin' down 1304 01:14:39,875 --> 01:14:41,775 ♪ Round about Bubba's way 1305 01:14:41,777 --> 01:14:43,943 ♪ Don't mess with him, his beer or his friends 1306 01:14:43,945 --> 01:14:46,679 ♪ 'Cause there'll be hell to pay 1307 01:14:46,681 --> 01:14:50,916 ♪ That is Bubba, the redneck werewolf 1308 01:14:50,918 --> 01:14:55,187 ♪ Yes, it's Bubba, redneck werewolf 1309 01:14:55,189 --> 01:14:59,425 ♪ Hey, it's Bubba, redneck werewolf 1310 01:14:59,427 --> 01:15:03,532 ♪ Hey, it's Bubba, redneck werewolf 89467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.