Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,450 --> 00:00:55,150
BRIGHTON ROCK
2
00:01:30,519 --> 00:01:33,072
Come on, Spicer.
3
00:01:33,199 --> 00:01:36,636
Pick up the phone,
you drunken cur's son, you.
4
00:01:37,479 --> 00:01:41,548
You old drunk. Get off the fucking sofa,
you old cur's son!
5
00:01:42,959 --> 00:01:46,036
Come on, Spicer.
I need the boys down here.
6
00:01:46,159 --> 00:01:48,069
I'm in a bit of trouble here.
7
00:01:50,639 --> 00:01:52,549
Oh, fuck.
8
00:01:54,799 --> 00:01:56,228
Hello.
9
00:01:57,359 --> 00:01:58,308
Hello?
10
00:01:58,439 --> 00:02:00,676
Old Kitesy's got two rats on his tail.
11
00:02:00,799 --> 00:02:02,872
Eh? Eh? Let's get out of here.
12
00:02:02,999 --> 00:02:04,352
Whoa.
13
00:02:13,600 --> 00:02:15,869
Come on. Come on. Yeah?
14
00:02:15,999 --> 00:02:17,428
You.
15
00:02:19,559 --> 00:02:21,631
Your turn. You're first.
16
00:02:23,039 --> 00:02:24,468
Argh.
17
00:03:22,039 --> 00:03:24,516
Kite should never
have taken on Colleoni.
18
00:03:26,399 --> 00:03:28,516
Without Kite, this mob's finished.
19
00:03:28,640 --> 00:03:31,432
- I say we lay low.
- We lay low, they'll stamp on us.
20
00:03:31,559 --> 00:03:33,992
I say we hit back. Dallow?
21
00:03:35,599 --> 00:03:37,552
No one gets near Colleoni.
22
00:03:37,680 --> 00:03:39,436
Then we carve his cronies.
23
00:03:39,559 --> 00:03:41,948
Starting with the cunt
what stuck Kite.
24
00:03:42,559 --> 00:03:44,872
What do you say, Spicer?
25
00:03:44,999 --> 00:03:47,312
Pinkie, you get a good look at him, kid?
26
00:03:52,240 --> 00:03:54,957
No, no, listen, Mr Colleoni.
27
00:03:55,079 --> 00:03:56,955
It was an accident, I'm telling you.
28
00:03:57,079 --> 00:03:58,835
He was tooled up.
29
00:04:00,439 --> 00:04:02,512
Mr Colleoni? Mr...
30
00:05:07,959 --> 00:05:12,748
You pull a chiv, son...
you'd better be ready to use it.
31
00:05:28,959 --> 00:05:31,348
"The young have captured
this ancient island
32
00:05:31,479 --> 00:05:34,633
"and taken command in a country
where youth has always before
33
00:05:34,759 --> 00:05:37,629
"been kept properly in its place.
34
00:05:37,759 --> 00:05:41,349
"Suddenly, the young own the town."
35
00:05:41,919 --> 00:05:43,829
Hello, Ida.
36
00:05:44,840 --> 00:05:47,796
- Port and lemon, Bell.
- You were young once, you old ghost.
37
00:05:47,919 --> 00:05:49,435
One minute they want the vote,
38
00:05:49,559 --> 00:05:53,508
the next minute the feckless gobshites
are tearing up the south coast.
39
00:05:53,639 --> 00:05:57,316
Yeah. Bring back the birch, I say.
Larrup it out of 'em.
40
00:05:57,439 --> 00:05:59,152
You want to take care.
41
00:05:59,279 --> 00:06:02,956
First Hastings, then Margate.
Brighton'll be bleedin' next.
42
00:06:04,959 --> 00:06:08,069
Oh. Give us a moment, sweetheart.
43
00:06:10,039 --> 00:06:11,949
Right you are, Ida.
44
00:06:22,639 --> 00:06:24,395
Fancy a dance, girl?
45
00:06:26,120 --> 00:06:27,713
Hello, Fred.
46
00:06:27,839 --> 00:06:29,116
Usual?
47
00:06:29,239 --> 00:06:31,476
Yeah. Yeah, just a quickie.
48
00:06:31,600 --> 00:06:33,356
Port and lemon.
49
00:06:34,999 --> 00:06:36,592
Not having one yourself?
50
00:06:36,719 --> 00:06:39,915
I've had enough.
Don't want to get sleepy.
51
00:06:42,199 --> 00:06:43,551
What is it this time, Fred?
52
00:06:45,039 --> 00:06:46,752
Oh, I'm...
53
00:06:46,879 --> 00:06:49,355
I'm in Dutch, Ida, you know.
54
00:06:50,079 --> 00:06:52,348
- How much?
- Not here, eh?
55
00:06:52,479 --> 00:06:54,235
I haven't got it, Fred.
56
00:06:57,199 --> 00:06:59,032
Fancy some lunch?
57
00:06:59,159 --> 00:07:01,789
What was it? Dogs or gee-gees?
58
00:07:01,920 --> 00:07:03,349
- It's complicated.
- Oh.
59
00:07:04,839 --> 00:07:06,355
It's that bad, is it?
60
00:07:07,599 --> 00:07:11,396
Come for a bite, Ida, please. Old times.
61
00:07:16,159 --> 00:07:19,508
You don't look well.
Fred, you're not sick, are you?
62
00:07:19,639 --> 00:07:22,312
Come for lunch, Ida, please.
I... I need the company.
63
00:07:22,439 --> 00:07:24,512
Why don't you have a bite here?
64
00:07:24,639 --> 00:07:26,232
You can make him a ham sandwich,
can't you?
65
00:07:26,359 --> 00:07:29,392
- I can make him a ham sandwich.
- No, thanks.
66
00:07:33,799 --> 00:07:34,911
Best be getting on.
67
00:07:37,799 --> 00:07:39,709
Thanks, anyway.
68
00:08:02,559 --> 00:08:04,347
Hey! Oi!
69
00:08:15,719 --> 00:08:17,835
Ready? One, two, three.
70
00:08:23,199 --> 00:08:26,233
- Do you want a cigarette?
- I don't smoke.
71
00:08:26,359 --> 00:08:28,269
Fuck off, then.
72
00:08:31,399 --> 00:08:32,511
Give us a stick of rock.
73
00:09:05,279 --> 00:09:07,515
- Cigarette?
- No, thanks.
74
00:09:10,559 --> 00:09:14,117
- You down for the day, yeah?
- I'm on a break from Snows.
75
00:09:14,239 --> 00:09:15,668
That's nice.
76
00:09:16,319 --> 00:09:18,075
You gonna sit on your own all day,
are you?
77
00:09:18,199 --> 00:09:20,152
I've got to get back in a minute.
78
00:09:20,279 --> 00:09:21,436
Fancy a stroll?
79
00:09:21,559 --> 00:09:23,992
We could pop up the prom.
I'll buy you an ice cream.
80
00:09:24,119 --> 00:09:26,029
No, I couldn't be late back from lunch.
81
00:09:27,879 --> 00:09:29,711
I'm Fred, by the way.
82
00:09:29,839 --> 00:09:31,268
Rose.
83
00:09:33,699 --> 00:09:34,783
Fancy a drink, Rose?
84
00:09:34,809 --> 00:09:36,516
You're very kind
but I'd better get back.
85
00:09:37,319 --> 00:09:39,675
Never mind, I'll walk you.
I know Snows.
86
00:09:39,799 --> 00:09:41,948
There you are, Fred.
87
00:09:43,999 --> 00:09:45,515
This is my new friend, Rose.
88
00:09:45,639 --> 00:09:47,669
Pleased to meet you, Rose.
Where are we going, Fred?
89
00:09:47,799 --> 00:09:50,352
- We're going for something to eat.
- I've got to get back.
90
00:09:50,479 --> 00:09:53,632
- I know a good place.
- Does it do sundaes? They're your fave.
91
00:09:53,759 --> 00:09:56,476
- I couldn't possibly...
- The best sundaes.
92
00:09:58,079 --> 00:10:00,108
Forget it. Rose likes splits best.
Don't you?
93
00:10:00,239 --> 00:10:01,668
Let's go, Fred.
94
00:10:01,799 --> 00:10:03,752
- I said, let's go.
- Say cheese.
95
00:10:03,879 --> 00:10:06,148
There you are. Lovely!
96
00:10:06,279 --> 00:10:08,351
You have been pom-pommed.
97
00:10:08,479 --> 00:10:12,548
There you are, love.
Whatever you do, don't lose the slip.
98
00:10:12,679 --> 00:10:16,596
No slip, no photo. All right?
Pom Pom's, just there.
99
00:11:21,159 --> 00:11:22,468
Ah!
100
00:12:18,479 --> 00:12:20,071
We was only supposed to carve him.
101
00:12:20,199 --> 00:12:23,156
Just enough to let
Colleoni know we ain't finished.
102
00:12:23,279 --> 00:12:24,511
He knows.
103
00:12:24,638 --> 00:12:27,792
You're a runner, Pinkie.
You don't do nothing without our say-so.
104
00:12:27,918 --> 00:12:31,028
If we meant to kill him,
we'd have done it ourselves.
105
00:12:31,159 --> 00:12:33,231
Spicer. The bird from Snows -
she get a good look at you?
106
00:12:33,359 --> 00:12:35,715
More than a good look.
She got a bloody photograph!
107
00:12:35,839 --> 00:12:39,068
- That ain't the kid's fault.
- Whose fault is it, then?
108
00:12:39,199 --> 00:12:43,596
Lousy seaside snap wouldn't matter
if we wasn't accessories to a murder.
109
00:12:44,798 --> 00:12:46,795
Christ Al-fucking-mighty.
We could hang for this.
110
00:12:46,919 --> 00:12:48,828
We'd better get hold of that photo...
111
00:12:48,959 --> 00:12:51,871
- Well done, Dallow.
-... before anyone else does.
112
00:12:51,999 --> 00:12:53,111
Brilliant.
113
00:12:53,239 --> 00:12:56,512
Pinkie, you'll get hold
of the photograph, won't you, boy?
114
00:12:58,759 --> 00:13:01,192
- Why me?
- You're a pickpocket, ain't you?
115
00:13:01,319 --> 00:13:04,712
Don't be soft. I ain't got the slip.
"No slip, no photo."
116
00:13:04,839 --> 00:13:07,272
So snatch the slip, boy.
117
00:14:26,319 --> 00:14:28,468
- Can I help you, sir?
- I want to order.
118
00:14:28,598 --> 00:14:31,468
- You're late for lunch, I'm sorry.
- I want a cup of tea.
119
00:14:31,599 --> 00:14:34,075
Would you mind sitting at
one of the tables laid for tea?
120
00:14:37,238 --> 00:14:38,831
This table suits me.
121
00:14:39,799 --> 00:14:40,911
It does.
122
00:14:41,039 --> 00:14:44,355
It's next to the door you'll be leaving
through as soon as you've finished.
123
00:14:44,479 --> 00:14:45,668
And a plate of biscuits.
124
00:14:45,799 --> 00:14:47,272
- Rose?
- Coming, Miss Arnold.
125
00:14:48,159 --> 00:14:50,308
Sorry to keep you waiting, sir.
126
00:14:50,838 --> 00:14:52,267
It's all right.
127
00:14:56,438 --> 00:14:58,467
Miss Arnold just gave me a lecture.
128
00:14:58,599 --> 00:15:01,915
I wouldn't mind but it wasn't my fault.
I was late back from lunch.
129
00:15:02,039 --> 00:15:03,872
A man on the... Oh!
130
00:15:03,998 --> 00:15:06,387
A man on the pier... Sorry.
131
00:15:06,519 --> 00:15:08,351
I get nervous and I talk too much.
132
00:15:09,238 --> 00:15:10,951
Out for a stroll?
133
00:15:11,079 --> 00:15:13,752
- Sorry?
- You and your boyfriend?
134
00:15:13,878 --> 00:15:17,075
No, I'd never seen him before
in my life.
135
00:15:17,199 --> 00:15:21,268
I was on my lunch break and a friend
of his turned up and he just ran off.
136
00:15:22,238 --> 00:15:23,667
Why would someone do that?
137
00:15:23,799 --> 00:15:26,112
Some fellas don't know
how to treat a girl.
138
00:15:26,839 --> 00:15:29,588
You're like me - old-fashioned.
139
00:15:29,719 --> 00:15:30,951
Am I?
140
00:15:31,079 --> 00:15:33,348
You and me have got a bit in common.
141
00:15:33,478 --> 00:15:35,234
You're the kind of girl I like.
142
00:15:37,919 --> 00:15:39,675
I like a girl who's friendly.
143
00:15:41,318 --> 00:15:43,707
Some of them, they freeze you.
144
00:15:43,839 --> 00:15:46,075
They freeze me.
145
00:15:47,638 --> 00:15:49,875
You're sensitive. That's what that is.
146
00:15:49,999 --> 00:15:51,908
Like me.
147
00:15:53,159 --> 00:15:55,635
You and me should go out one evening.
148
00:15:55,759 --> 00:15:57,755
Go to the pictures.
149
00:16:00,439 --> 00:16:02,152
- What's your name?
- Rose.
150
00:16:03,479 --> 00:16:05,235
Rose.
151
00:16:05,959 --> 00:16:07,956
- I'm Pinkie.
- Pleased to meet you.
152
00:16:11,279 --> 00:16:12,227
But your tea...
153
00:16:12,359 --> 00:16:15,392
We've been talking and I had
an appointment at 4.30 sharp.
154
00:16:15,519 --> 00:16:18,475
- Sorry, you should have stopped me.
- That's all right.
155
00:16:18,598 --> 00:16:20,027
I liked it.
156
00:16:20,879 --> 00:16:23,716
It's only ten to, anyway.
What time do you get off?
157
00:16:24,559 --> 00:16:27,908
We don't close till half-past six,
except on Sundays.
158
00:16:28,478 --> 00:16:31,587
How about tonight? Quarter to eight.
159
00:16:31,719 --> 00:16:33,148
Oh...
160
00:16:33,799 --> 00:16:36,035
- Unless you've got other plans?
- Oh, no.
161
00:16:36,158 --> 00:16:37,587
Tonight, then.
162
00:16:38,439 --> 00:16:40,348
Pavilion Gardens.
163
00:16:41,199 --> 00:16:43,512
You and me
have got things in common...
164
00:16:44,118 --> 00:16:45,067
... Rose.
165
00:16:46,359 --> 00:16:48,115
Pinkie.
166
00:17:09,478 --> 00:17:13,155
- Thank you, Pinkie.
- Stick it on your wall and pray.
167
00:17:16,198 --> 00:17:18,108
You're a Roman, ain't you?
168
00:17:21,278 --> 00:17:23,067
Oh, this.
169
00:17:23,198 --> 00:17:25,108
I told you we had things in common.
170
00:17:35,919 --> 00:17:37,828
I'm a Roman, too.
171
00:17:38,998 --> 00:17:40,427
I used to be in the choir.
172
00:17:41,718 --> 00:17:43,474
Do you go to Mass?
173
00:17:46,319 --> 00:17:49,068
- But you believe, though?
- Course I do.
174
00:17:49,199 --> 00:17:51,675
It's the only thing that
makes any sense.
175
00:17:52,919 --> 00:17:55,068
Them atheists have got it all wrong.
176
00:17:56,278 --> 00:17:58,351
Course there's a hell.
177
00:17:58,478 --> 00:18:01,195
Flames, damnation...
178
00:18:02,438 --> 00:18:03,715
...and torments.
179
00:18:05,078 --> 00:18:07,467
And a heaven, too, Pinkie.
180
00:18:07,599 --> 00:18:09,355
Heaven?
181
00:18:12,119 --> 00:18:13,668
Maybe.
182
00:18:30,998 --> 00:18:35,548
♪ I'll never stop loving you
183
00:18:36,959 --> 00:18:41,673
♪ Whatever else I may do
184
00:18:42,279 --> 00:18:46,435
♪ My love for you
185
00:18:47,838 --> 00:18:53,195
♪ Will live till time itself is through
186
00:18:55,758 --> 00:18:58,147
♪ I'll never stop...
187
00:18:58,278 --> 00:19:00,188
Want to dance?
188
00:19:01,798 --> 00:19:03,587
Yes, Pinkie.
189
00:19:06,078 --> 00:19:07,027
Come on, then.
190
00:19:07,158 --> 00:19:11,948
♪ My heart will beat
191
00:19:12,638 --> 00:19:18,235
♪ The way it does each time we meet
192
00:19:18,998 --> 00:19:23,276
♪ The night doesn't question
193
00:19:23,398 --> 00:19:30,916
♪ The stars that appear in the skies
194
00:19:31,598 --> 00:19:35,428
♪ So, why should I question
195
00:19:35,558 --> 00:19:42,912
♪ The stars that appear in my eyes?
196
00:19:45,119 --> 00:19:50,628
♪ Of this I'm more than just sure
197
00:19:51,119 --> 00:19:56,312
♪ My love will last and endure
198
00:19:56,438 --> 00:19:58,435
♪ I'll never
199
00:19:59,239 --> 00:20:05,589
♪ No, I'll never stop loving you... ♪
200
00:20:58,340 --> 00:20:59,830
You ever been in love?
201
00:20:09,239 --> 00:20:10,668
Oh, yes.
202
00:20:12,078 --> 00:20:14,228
Yeah, you would say that.
203
00:20:15,718 --> 00:20:20,148
You're green.
You don't know what people do.
204
00:20:25,118 --> 00:20:27,028
You can keep doing that...
205
00:20:28,319 --> 00:20:30,075
... if you like it.
206
00:20:33,678 --> 00:20:35,391
Don't be soft.
207
00:20:48,479 --> 00:20:50,868
Did I do something wrong, Pinkie?
208
00:20:53,038 --> 00:20:53,986
Let's go.
209
00:20:54,118 --> 00:20:56,714
- It's him.
- Who?
210
00:20:56,839 --> 00:20:59,468
The man on the pier.
The one I told you about.
211
00:21:00,998 --> 00:21:02,874
Are you sure?
Maybe it just looks like him.
212
00:21:03,518 --> 00:21:05,428
It is him, Pinkie.
213
00:21:06,638 --> 00:21:08,875
I never forget a face.
214
00:21:10,918 --> 00:21:15,675
"Police...appeal for...witnesses."
215
00:21:15,798 --> 00:21:18,187
One minute we were sitting
here on the pier, just here,
216
00:21:18,318 --> 00:21:19,747
and now...
217
00:21:20,358 --> 00:21:21,635
- Oh!
- What now?
218
00:21:21,758 --> 00:21:24,715
I almost forgot.
A man from Pom Pom's took a photo.
219
00:21:24,838 --> 00:21:28,111
Of all three of us.
Me and Hale and the other man.
220
00:21:29,118 --> 00:21:31,355
I'll show you. I've still got the slip.
221
00:21:32,678 --> 00:21:34,467
- I don't understand...
- Have you lost it?
222
00:21:34,598 --> 00:21:36,267
It was in my coat pocket, Pinkie.
223
00:21:36,398 --> 00:21:38,067
- You must have dropped it.
- I put it here.
224
00:21:38,198 --> 00:21:39,791
- It fell out.
- I buttoned it.
225
00:21:39,918 --> 00:21:41,706
- Never mind.
- There'll be a picture in the window.
226
00:21:41,838 --> 00:21:43,594
Never mind!
227
00:21:50,719 --> 00:21:52,868
He was frightened, Pinkie, Fred Hale.
228
00:21:53,638 --> 00:21:55,154
So what?
229
00:21:55,278 --> 00:21:57,427
He probably owed the other bloke money.
230
00:21:57,558 --> 00:21:59,314
It happens all the time.
231
00:21:59,958 --> 00:22:01,987
Chances are, the other geezer
was a bookie.
232
00:22:02,119 --> 00:22:05,632
Did he look like a bookie to you,
the other fella?
233
00:22:06,518 --> 00:22:07,947
I wouldn't know.
234
00:22:08,598 --> 00:22:10,867
You probably didn't get
a good look at him, then.
235
00:22:10,998 --> 00:22:13,551
Oh, yes, I've got a memory for faces.
236
00:22:22,679 --> 00:22:24,107
I like you.
237
00:22:25,878 --> 00:22:27,634
So I'm gonna warn you.
238
00:22:28,638 --> 00:22:33,352
This bloke, Hale,
I heard he was mixed up in stuff.
239
00:22:33,478 --> 00:22:35,234
What stuff?
240
00:22:36,358 --> 00:22:38,147
Never mind what stuff.
241
00:22:38,278 --> 00:22:40,515
You've heard of Peggy Baron, right?
242
00:22:40,998 --> 00:22:43,387
You must have.
It was in all the papers.
243
00:22:44,238 --> 00:22:47,915
She got herself mixed up with a mob
and they came after her.
244
00:22:48,958 --> 00:22:50,190
What happened to her?
245
00:22:53,478 --> 00:22:55,147
She wouldn't keep her mouth shut.
246
00:22:55,998 --> 00:22:58,148
So they splashed acid in her face.
247
00:22:59,238 --> 00:23:00,667
She lost an eye.
248
00:23:02,838 --> 00:23:04,267
Acid?
249
00:23:08,318 --> 00:23:10,228
Sulphuric acid.
250
00:23:14,878 --> 00:23:16,634
It burns.
251
00:23:19,038 --> 00:23:20,391
- Smell it.
- Pinkie!
252
00:23:20,518 --> 00:23:22,274
I'm only pulling your leg.
253
00:23:22,398 --> 00:23:23,991
It's not acid. It's just spirit.
254
00:23:24,118 --> 00:23:26,627
I had to warn you, that's all.
255
00:23:26,758 --> 00:23:28,754
You and me are friends, aren't we?
256
00:23:29,518 --> 00:23:32,627
I wouldn't want a friend
with a face burnt off, now, would I?
257
00:23:38,119 --> 00:23:40,748
You tell me
if anyone asks any questions.
258
00:23:40,878 --> 00:23:44,271
Anyone, mind.
You get me on the blower straight off.
259
00:23:44,398 --> 00:23:46,428
Brighton 339 45.
260
00:23:48,038 --> 00:23:52,271
You have to swear to me
you'll keep your mouth shut, Rose.
261
00:23:57,958 --> 00:23:59,387
I swear.
262
00:24:12,198 --> 00:24:13,954
Spot of bother?
263
00:24:16,198 --> 00:24:17,954
No bother.
264
00:24:25,758 --> 00:24:27,351
She's safe.
265
00:24:28,518 --> 00:24:29,991
No bitch is safe.
266
00:24:46,238 --> 00:24:49,347
'♪ I gotta a woman and I love her mad
267
00:24:49,478 --> 00:24:52,631
'♪ I gotta a woman
and she's mine all right... ♪'
268
00:24:54,318 --> 00:24:56,467
She loves me...
269
00:24:57,598 --> 00:24:58,634
She loves me not.
270
00:25:02,838 --> 00:25:06,111
- What do you want, Spicer?
- Don't you talk to me like that.
271
00:25:06,238 --> 00:25:09,675
You're just a kid. I run this mob now.
272
00:25:09,798 --> 00:25:11,631
I've got experience.
I've put in the years.
273
00:25:11,758 --> 00:25:15,228
- It's a lot of years.
- Maybe. But I've got nous.
274
00:25:15,358 --> 00:25:16,832
'It's 8am. Here are the news headlines.'
275
00:25:16,958 --> 00:25:17,907
Ssh.
276
00:25:18,038 --> 00:25:20,187
'Brighton police
today intensify their hunt
277
00:25:20,318 --> 00:25:22,554
'for the killer of ex-naval officer
Frederick Hale
278
00:25:22,678 --> 00:25:24,870
'with a county-wide appeal
for witnesses.
279
00:25:24,998 --> 00:25:27,835
'The body of Mr Hale,
who died from severe head injuries,
280
00:25:27,958 --> 00:25:31,396
'was found beneath Palace Pier,
Brighton, yesterday morning.
281
00:25:31,518 --> 00:25:33,307
'Youth riots in Clacton last weekend...'
282
00:25:33,438 --> 00:25:36,787
- Pinkie. If that girl talks...
- She won't talk.
283
00:25:39,958 --> 00:25:42,194
Not if she knows what's good for her.
284
00:25:46,398 --> 00:25:48,154
Enjoy it.
285
00:25:58,158 --> 00:26:01,027
Rose, can I have a word with you?
286
00:26:06,078 --> 00:26:07,507
That man you met.
287
00:26:08,278 --> 00:26:10,034
What man?
288
00:26:10,158 --> 00:26:12,908
The bloke on the pier -
the one who tried to pick you up.
289
00:26:13,038 --> 00:26:15,907
Don't be shy. You were late
for the afternoon tea, remember?
290
00:26:16,038 --> 00:26:18,514
- Yeah, I remember.
- What did he look like?
291
00:26:23,198 --> 00:26:24,714
Ordinary.
292
00:26:24,838 --> 00:26:26,507
- Skinny fellow?
- Not especially.
293
00:26:26,638 --> 00:26:28,755
- With tattoos?
- I can't remember.
294
00:26:28,878 --> 00:26:30,634
Is this him?
295
00:26:33,038 --> 00:26:35,547
I wasn't wearing my glasses.
296
00:26:36,998 --> 00:26:40,675
H is name was Fred Hale
and he was a friend of mine.
297
00:26:40,798 --> 00:26:44,475
- A friend?
- Yeah. A gentleman friend.
298
00:26:45,278 --> 00:26:48,475
Nothing serious but...
I was fond of him.
299
00:26:48,598 --> 00:26:50,354
Poor old Fred.
300
00:26:54,718 --> 00:26:56,070
I'm sorry, Miss Arnold.
301
00:26:57,798 --> 00:27:01,311
What's the matter?
You don't look well, sweetheart.
302
00:27:01,438 --> 00:27:03,914
Nothing's the matter, Miss Arnold.
I just...
303
00:27:05,357 --> 00:27:08,314
I'm sorry to hear about your friend,
that's all.
304
00:27:08,438 --> 00:27:11,667
My father's not been well
and I haven't been eating properly.
305
00:27:11,797 --> 00:27:14,504
- I should get back to work.
- You have a lie-down in my office.
306
00:27:14,628 --> 00:27:15,672
I should get back to the afternoon teas.
307
00:27:15,675 --> 00:27:18,655
I said have a lie-down in my office.
308
00:27:31,838 --> 00:27:34,346
- I'm here to collect.
- You!
309
00:27:36,838 --> 00:27:38,474
Excuse me.
310
00:27:38,598 --> 00:27:41,074
This is a top-notch business.
It needs top-notch protection.
311
00:27:41,198 --> 00:27:43,707
Your lot's glory days are over.
312
00:27:44,358 --> 00:27:48,591
Kite's mob?
They couldn't even protect Kite.
313
00:27:53,878 --> 00:27:55,394
I can't pay you both.
314
00:27:55,518 --> 00:27:59,435
I would have been stabbed in the heart
if I hadn't paid Colleoni.
315
00:28:00,718 --> 00:28:03,707
Look around you.
Colleoni is running things now.
316
00:28:03,838 --> 00:28:07,154
And bigger, better than Kite ever could.
317
00:28:08,078 --> 00:28:10,074
Take my advice, kid.
318
00:28:10,637 --> 00:28:12,066
Clear out of Brighton.
319
00:28:17,958 --> 00:28:20,947
Christ Al-fucking-mighty.
320
00:28:21,078 --> 00:28:22,506
You're in the shit now, boy.
321
00:28:22,638 --> 00:28:24,590
I've got protection.
322
00:28:24,718 --> 00:28:27,915
Look at him, Dallow.
He's got protection.
323
00:28:30,278 --> 00:28:33,147
That's so you know who's protecting you.
324
00:28:45,477 --> 00:28:46,906
Oi.
325
00:28:48,238 --> 00:28:50,147
Expenses.
326
00:28:52,838 --> 00:28:54,431
- Where next?
- Home.
327
00:28:54,558 --> 00:28:56,630
We lay low till we know
we're in the clear for Hale.
328
00:28:57,478 --> 00:28:59,791
- Spicer's orders.
- Spicer's milky.
329
00:28:59,918 --> 00:29:03,267
We lay low and they'll bury us alive.
There's betting shops all over town.
330
00:29:03,398 --> 00:29:06,191
- Colleoni's betting shops.
- It's our town, ain't it?
331
00:29:08,038 --> 00:29:09,826
Colleoni's boys.
332
00:29:09,958 --> 00:29:11,387
That squealer Corkery.
333
00:29:15,998 --> 00:29:17,155
Fuck!
334
00:29:19,558 --> 00:29:21,555
You run, you're no better than Spicer,
Cubitt.
335
00:29:21,677 --> 00:29:24,350
I could do with the exercise.
336
00:29:24,478 --> 00:29:26,987
- Leave it to me, Pinkie.
- No, I ain't running.
337
00:30:08,358 --> 00:30:10,354
Get out the way.
338
00:30:15,838 --> 00:30:16,831
Hello.
339
00:30:16,957 --> 00:30:19,630
- Pinkie?
- Who wants him?
340
00:30:29,157 --> 00:30:31,950
♪ Well we don't care what they say
341
00:30:32,078 --> 00:30:35,427
♪ We're gonna keep on loving
this way... ♪
342
00:31:54,663 --> 00:31:57,120
- Who is this?
- It's Rose.
343
00:30:39,838 --> 00:30:42,827
- There's no Pinkie here.
- Is this Brighton 339 45?
344
00:30:42,958 --> 00:30:44,190
You've got the wrong number.
345
00:32:02,598 --> 00:32:04,550
There appears to have been some mistake.
346
00:32:05,238 --> 00:32:07,714
Mr Colleoni is expecting someone...
347
00:32:08,717 --> 00:32:09,753
...older.
348
00:32:11,637 --> 00:32:14,354
His boys tried to nab me, didn't they?
349
00:32:14,477 --> 00:32:16,790
If talking's what he wants,
he might as well talk to me.
350
00:32:16,918 --> 00:32:19,635
- I doubt Mr Colleoni...
- He can talk to me.
351
00:32:35,158 --> 00:32:36,914
Who sent you?
352
00:32:37,918 --> 00:32:39,674
You did.
353
00:32:41,917 --> 00:32:44,907
I mean, who's running your mob
if Kite's dead?
354
00:32:45,038 --> 00:32:46,794
I am.
355
00:32:51,117 --> 00:32:52,590
Something funny?
356
00:32:52,718 --> 00:32:56,067
- What happened to Hale?
- What happened to Kite?
357
00:32:56,197 --> 00:32:57,626
There's a difference.
358
00:32:57,758 --> 00:33:00,627
- I don't see no difference.
- You don't see much.
359
00:33:02,878 --> 00:33:06,348
Kite was an accident.
People make mistakes.
360
00:33:09,797 --> 00:33:12,274
Now, as it stands,
361
00:33:12,397 --> 00:33:17,034
the bogeys have turned a blind eye
to our little contretemps.
362
00:33:18,397 --> 00:33:20,307
But if I give the signal...
363
00:33:26,637 --> 00:33:30,227
Gambling is a legitimate business now,
Mr Brown.
364
00:33:32,677 --> 00:33:36,026
I keep it clean...and tidy.
365
00:33:36,158 --> 00:33:38,034
They like it that way.
366
00:33:38,157 --> 00:33:40,710
Then you'd better stop trespassing.
367
00:33:41,997 --> 00:33:43,907
It ain't healthy.
368
00:33:47,517 --> 00:33:49,427
I like you.
369
00:33:51,118 --> 00:33:54,555
You're a promising young man.
370
00:33:55,758 --> 00:33:58,475
That's why I'm talking to you
like a father.
371
00:34:00,718 --> 00:34:02,790
You need a job, you come to me.
372
00:34:03,957 --> 00:34:05,867
You can't damage a business like ours.
373
00:34:05,997 --> 00:34:07,950
I could damage you.
374
00:34:15,197 --> 00:34:17,914
Mr Corkery's been complaining.
375
00:34:18,597 --> 00:34:20,986
You don't do that again. Not here.
376
00:34:23,478 --> 00:34:25,387
Brighton's on the move.
377
00:34:27,198 --> 00:34:29,347
She's not what she used to be.
378
00:34:30,837 --> 00:34:34,186
And you, whoever you think you are...
379
00:34:35,678 --> 00:34:37,587
...you won't last.
380
00:34:41,917 --> 00:34:43,990
I haven't even started.
381
00:35:02,197 --> 00:35:03,953
What do you want?
382
00:35:04,957 --> 00:35:07,194
Oh, hello. Got a warrant?
383
00:35:25,758 --> 00:35:29,991
Bogeys...doing Colleoni's job for him.
384
00:35:33,197 --> 00:35:37,986
Are you seriously telling me
that you are running Kite's gang now?
385
00:35:40,318 --> 00:35:43,995
What good is a young lad like you
up against the Colleoni mob?
386
00:35:44,678 --> 00:35:46,030
How much is he paying you?
387
00:35:47,517 --> 00:35:48,946
Right...
388
00:35:50,517 --> 00:35:52,514
Let's talk about Hale.
389
00:35:54,237 --> 00:35:56,147
I'm looking into things, Pinkie.
390
00:35:57,197 --> 00:36:00,230
- Motives.
- Bully for you.
391
00:36:01,158 --> 00:36:03,307
Kite was like a father to you.
392
00:36:06,238 --> 00:36:08,474
- You got nothing on me.
- Yet.
393
00:36:10,237 --> 00:36:13,990
But sooner or later...
someone's gonna talk.
394
00:36:16,557 --> 00:36:18,270
And when they do...
395
00:36:19,277 --> 00:36:22,310
... I'm gonna put a rope around
your scrawny little neck...
396
00:36:23,677 --> 00:36:26,153
...drop you through a trapdoor...
397
00:36:27,598 --> 00:36:31,067
...and bury you in fucking lime.
398
00:37:07,557 --> 00:37:09,870
He came to me for help.
399
00:37:11,238 --> 00:37:14,227
Well, a girl feels sorry for a geezer.
400
00:37:14,357 --> 00:37:16,954
Don't have to get mixed up in things.
401
00:37:17,077 --> 00:37:18,626
Well, someone's got to.
402
00:37:18,758 --> 00:37:21,911
It's the least you can do is
ask questions. I'd do the same for you.
403
00:37:24,557 --> 00:37:26,313
Would you?
404
00:37:27,797 --> 00:37:29,673
Course I would.
405
00:37:29,797 --> 00:37:33,954
I mean, who is this Kite fella
that you say Fred got into a fight with?
406
00:37:34,637 --> 00:37:36,066
Who was Kite?
407
00:37:46,157 --> 00:37:49,474
I telephoned you just like you said, to
tell you someone was asking questions.
408
00:37:49,597 --> 00:37:51,507
Only the man who answered sounded
just like...
409
00:37:51,637 --> 00:37:53,066
Come on!
410
00:37:53,717 --> 00:37:55,473
We're going for a walk.
411
00:37:59,797 --> 00:38:02,709
So you're saying one
of Kite's boys killed my Fred?
412
00:38:02,837 --> 00:38:06,186
I don't know that, Ida. Neither do you.
413
00:38:06,918 --> 00:38:10,431
All you can do is walk away,
that's what I'm saying.
414
00:38:10,557 --> 00:38:13,514
Walk away, Ida, for Christ's sake!
415
00:38:13,957 --> 00:38:15,430
You're frightened, Phil.
416
00:38:15,558 --> 00:38:17,510
I ain't frightened of a kid.
417
00:38:17,637 --> 00:38:20,910
Kid? What kid?
418
00:38:22,357 --> 00:38:25,391
- Who's been asking questions?
- Ida Arnold, Pinkie. She runs Snows.
419
00:38:25,517 --> 00:38:28,234
She said Fred Hale
was a gentleman friend.
420
00:38:29,557 --> 00:38:31,313
What did you tell her?
421
00:38:31,437 --> 00:38:33,794
I told her
I'd never seen Fred Hale before.
422
00:38:33,918 --> 00:38:35,947
I don't think I should go back to Snows.
423
00:38:36,077 --> 00:38:39,034
No, course you go back.
If you quit Snows now, it'll look bad.
424
00:38:40,117 --> 00:38:42,866
Besides, Fred Hale died natural.
425
00:38:42,997 --> 00:38:45,386
You said he was mixed up with a mob.
426
00:38:48,598 --> 00:38:50,354
Come on!
427
00:38:50,837 --> 00:38:52,182
Stop blabbing your mouth off.
428
00:38:52,426 --> 00:38:55,074
If you keep blabbing your mouth off,
I...
429
00:38:55,198 --> 00:38:57,194
There's geezers who'll come after you.
430
00:38:57,207 --> 00:38:58,910
I'm trying to help you.
431
00:38:59,038 --> 00:39:01,187
- Why can't you understand that?
- I do!
432
00:39:01,317 --> 00:39:06,107
If it wasn't for you...
I trust you, Pinkie, honestly, I do.
433
00:39:12,637 --> 00:39:14,066
I wouldn't trust anyone that far.
434
00:39:19,277 --> 00:39:21,187
Scared?
435
00:39:25,437 --> 00:39:27,510
Not when I'm with you.
436
00:40:05,877 --> 00:40:08,714
'After youth riots up and down
the southeast coast of England,
437
00:40:08,838 --> 00:40:10,713
'residents and shopkeepers in Brighton
438
00:40:10,837 --> 00:40:13,630
'are warned that police anticipate
a weekend of violence,
439
00:40:13,757 --> 00:40:17,195
'as scooter-riding Mods
clash with rival gangs of Rockers.
440
00:40:17,317 --> 00:40:18,310
'BBC Radio...'
441
00:40:22,597 --> 00:40:24,833
Spot of bother, Spicer?
442
00:40:26,677 --> 00:40:28,586
You're clearing out.
443
00:40:29,317 --> 00:40:31,105
I thought the filth had got you.
444
00:40:31,237 --> 00:40:33,309
- I thought...
- You thought what?
445
00:40:33,437 --> 00:40:35,434
I didn't know what to think.
446
00:40:38,717 --> 00:40:40,867
Why didn't you bring me
Rose's message?
447
00:40:40,997 --> 00:40:43,986
I come looking for you
as soon as she called.
448
00:40:44,117 --> 00:40:47,106
I saw two plainclothes coppers
pick you up outside the Cosmopolitan.
449
00:40:47,237 --> 00:40:49,507
You're too old for this life, Spicer.
450
00:40:49,637 --> 00:40:51,306
This life?
451
00:40:51,437 --> 00:40:53,586
This racket.
452
00:40:53,717 --> 00:40:56,990
You get nervous, you drink too much...
453
00:40:58,117 --> 00:41:00,026
...and then you mess things up.
454
00:41:00,597 --> 00:41:03,946
First with the photo,
then on the blower to Rose.
455
00:41:04,917 --> 00:41:07,231
- Now she thinks we're pals.
- You should have dealt with Rose.
456
00:41:07,357 --> 00:41:09,430
I told you time and time again,
no bitch is safe.
457
00:41:09,557 --> 00:41:11,467
Not with you about.
458
00:41:13,677 --> 00:41:15,674
It ain't my fault, Pinkie.
459
00:41:17,077 --> 00:41:19,226
I can't take the strain.
460
00:41:22,277 --> 00:41:24,590
So I thought I'd...go on holiday.
461
00:41:26,637 --> 00:41:28,393
Just go somewhere.
462
00:41:29,797 --> 00:41:31,630
Retire.
463
00:41:31,757 --> 00:41:32,946
You're not going anywhere.
464
00:41:33,517 --> 00:41:35,273
You're staying right here
where I can keep an eye on you.
465
00:41:35,397 --> 00:41:37,993
You got me wrong, Pinkie!
466
00:41:38,117 --> 00:41:41,391
Why, if I was gonna rat on you
I'd have done it by now.
467
00:41:43,597 --> 00:41:47,514
- You don't want to be threatening me.
- What do you want, Spicer?
468
00:41:48,597 --> 00:41:51,314
You wanna run this mob,
you gotta buy me out.
469
00:41:55,877 --> 00:41:57,633
- Or?
- I talk.
470
00:41:57,757 --> 00:41:59,873
You talk, we'll hang.
471
00:42:01,277 --> 00:42:03,066
I never touched Fred Hale, Pinkie.
472
00:42:08,997 --> 00:42:11,146
There's a little pub up north.
473
00:42:11,637 --> 00:42:13,546
In Nottingham.
474
00:42:14,797 --> 00:42:16,585
The Blue Anchor.
475
00:42:18,037 --> 00:42:21,866
I've looked into it.
She serves a lovely pint.
476
00:42:22,677 --> 00:42:24,827
All I need is my cut.
477
00:42:25,957 --> 00:42:29,634
I worked my whole life for this racket.
I deserve a slice of it.
478
00:42:31,997 --> 00:42:33,994
You can trust me, Pinkie.
479
00:42:36,197 --> 00:42:37,953
You gotta trust me.
480
00:42:38,557 --> 00:42:40,467
The way I see it, you got no choice.
481
00:42:44,637 --> 00:42:46,634
You're right, Spicer.
482
00:42:47,357 --> 00:42:49,113
I've got no choice.
483
00:42:52,397 --> 00:42:54,514
I wanna talk to Mr Colleoni.
484
00:42:54,637 --> 00:42:56,547
Tell him it's Mr Brown.
485
00:43:01,757 --> 00:43:04,507
I've been thinking things over,
Mr Colleoni.
486
00:43:04,637 --> 00:43:07,507
I wanna accept your offer
of a joint operation.
487
00:43:09,437 --> 00:43:14,074
The thing is...certain people
are a liability, Mr Colleoni.
488
00:43:15,237 --> 00:43:17,146
To all of us.
489
00:43:18,717 --> 00:43:21,106
You have your boys
wait under the Palace Pier.
490
00:43:21,237 --> 00:43:24,674
I'll give the signal,
hand him a stick of rock.
491
00:43:25,397 --> 00:43:26,990
Something to remember Brighton by.
492
00:43:28,797 --> 00:43:31,034
Mr Colleoni?
493
00:46:15,077 --> 00:46:17,706
I wouldn't trust Dallow or Cubitt
with this.
494
00:46:17,837 --> 00:46:19,834
They're too tasty.
495
00:46:19,956 --> 00:46:22,673
But I might as well tell you,
I'm making peace with Colleoni.
496
00:46:22,797 --> 00:46:24,826
I'm all for peace, I always have been.
497
00:46:24,957 --> 00:46:28,993
That's what I'm gonna arrange.
A peace that lasts.
498
00:46:35,637 --> 00:46:39,389
You can't get me out of Brighton
a moment too soon, Pinkie.
499
00:47:47,997 --> 00:47:50,593
First we'll meet Colleoni's boys,
then you get your cut.
500
00:47:50,717 --> 00:47:53,270
Very generous, Pinkie.
Why, it would be an honour.
501
00:47:53,397 --> 00:47:55,873
I always said Kite was right
to take you on.
502
00:47:55,996 --> 00:47:58,626
You ought to see that pub.
You'd be welcome.
503
00:47:58,757 --> 00:48:00,545
Nottingham's a fine town,
the air's fine,
504
00:48:00,677 --> 00:48:03,273
and you couldn't ask for a better bitter
than the Blue Anchor's.
505
00:48:03,396 --> 00:48:07,226
Oh, I forgot you don't drink.
Still, you'd always be welcome, Pinkie.
506
00:48:07,717 --> 00:48:09,953
Well, this is it.
507
00:48:10,837 --> 00:48:12,593
Goodbye, Spicer.
508
00:48:12,716 --> 00:48:16,109
Well, what about Colleoni?
Aren't you and I gonna...
509
00:48:16,237 --> 00:48:19,586
We are the Mods! We are the Mods!
We are, we are the Mods!
510
00:48:39,876 --> 00:48:42,833
Here, a little souvenir
to remember Brighton by.
511
00:48:44,197 --> 00:48:45,309
Pinkie!
512
00:48:58,157 --> 00:48:59,192
Help me!
513
00:48:59,316 --> 00:49:02,786
- No, it's him. It's not me, it's him.
- Pinkie!
514
00:49:04,797 --> 00:49:06,630
It's him. Get off!
515
00:49:09,117 --> 00:49:10,546
Cunts!
516
00:49:40,476 --> 00:49:42,549
Hail Mary, full of grace...
517
00:49:42,676 --> 00:49:45,830
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee...
518
00:50:02,956 --> 00:50:06,065
I offered him a partnership.
Fair and square.
519
00:50:06,556 --> 00:50:09,666
I bring him Frank Spicer
and he done him in just as we agreed.
520
00:50:10,396 --> 00:50:12,393
Only he tried to do me in, too.
521
00:50:12,517 --> 00:50:13,946
Just when the bogeys
had their hands full.
522
00:50:14,076 --> 00:50:15,625
Rose!
523
00:50:15,756 --> 00:50:18,713
- You'd better go before she finds you.
- There isn't time to pray.
524
00:50:20,556 --> 00:50:22,553
Not properly.
525
00:50:22,677 --> 00:50:25,873
- Not when they mean to murder you.
- I won't let them get you.
526
00:50:28,236 --> 00:50:30,866
You can trust me... Pinkie.
527
00:50:33,676 --> 00:50:35,673
Cross my heart and hope to die.
528
00:50:37,637 --> 00:50:39,393
Rose?
529
00:50:41,477 --> 00:50:43,746
I was just looking for the mop,
Miss Arnold.
530
00:50:44,757 --> 00:50:46,949
In the dark?
531
00:50:48,636 --> 00:50:51,025
You stay away from us, you old bitch.
532
00:51:12,597 --> 00:51:14,070
Oh, fuck me.
533
00:51:14,637 --> 00:51:16,589
- What happened to Spicer?
- It was Colleoni.
534
00:51:17,876 --> 00:51:21,225
They waited till the fighting started,
then they got Spicer on the front.
535
00:51:22,956 --> 00:51:24,953
They nearly got me too.
536
00:51:25,877 --> 00:51:29,706
But Spicer's in his room.
I heard him just now.
537
00:51:54,036 --> 00:51:56,589
Come back for your precious booze,
Spicer?
538
00:51:57,557 --> 00:51:59,586
I thought you were dead, Pinkie.
539
00:51:59,716 --> 00:52:02,193
You must have heard me when you come in.
540
00:52:03,836 --> 00:52:07,513
You weren't going to clear out without
saying goodbye, were you, Spicer?
541
00:52:08,797 --> 00:52:11,230
Without letting me know you're alive?
542
00:52:11,356 --> 00:52:13,112
I got away.
543
00:52:23,116 --> 00:52:25,985
Don't forget your going-away present,
Spicer.
544
00:52:43,756 --> 00:52:46,113
I came as soon as I could, Ida.
545
00:52:46,957 --> 00:52:48,309
I'm so sorry, love.
546
00:52:48,437 --> 00:52:49,876
Never thought I'd live in fear
of anything.
547
00:52:50,520 --> 00:52:52,506
Except the atom bomb, of course.
548
00:52:52,636 --> 00:52:54,873
Certainly not a bunch of kids.
549
00:52:55,956 --> 00:52:57,353
One kid.
550
00:52:57,917 --> 00:52:59,989
You've had a fright, Ida.
551
00:53:01,316 --> 00:53:02,745
Still...
552
00:53:04,917 --> 00:53:07,393
- It's all over now.
- It's not over, Phil.
553
00:53:12,956 --> 00:53:15,509
It's not over by a long chalk.
554
00:53:46,156 --> 00:53:48,470
You let me in this flat, Rose Wilson.
555
00:53:54,157 --> 00:53:56,546
What happened that day on the pier,
Rose?
556
00:53:58,636 --> 00:54:00,829
Come on. You can talk to me.
557
00:54:00,956 --> 00:54:02,866
There's no need to be scared,
not about boys.
558
00:54:02,996 --> 00:54:04,906
I'm not scared.
559
00:54:05,636 --> 00:54:07,392
Course you're not. You're sweet on him.
560
00:54:08,557 --> 00:54:10,269
- You poor fool.
- What would you know?
561
00:54:10,396 --> 00:54:12,709
You're throwing your life away.
562
00:54:14,196 --> 00:54:15,789
Rose?
563
00:54:17,036 --> 00:54:18,792
You've got to go.
564
00:54:21,836 --> 00:54:24,826
Listen, I threw Fred Hale to the wolves.
I'm not gonna do the same thing to you.
565
00:54:24,956 --> 00:54:26,265
Please.
566
00:54:26,397 --> 00:54:29,114
Come on, Rose. You can talk to me.
567
00:54:29,236 --> 00:54:30,589
I can't. I don't...
568
00:54:30,716 --> 00:54:32,145
Rose?
569
00:54:32,277 --> 00:54:35,550
There'll be other boys, sweetheart.
Believe me, I should know.
570
00:54:35,676 --> 00:54:37,345
It's a good world if you don't weaken.
571
00:54:37,477 --> 00:54:38,709
Rose!
572
00:54:38,836 --> 00:54:39,949
Please go.
573
00:54:42,196 --> 00:54:44,585
Your boy's a murderer, Rose.
574
00:54:45,756 --> 00:54:48,549
I don't have any proof yet,
but I think you do.
575
00:54:48,676 --> 00:54:50,105
I've got nothing.
576
00:54:50,237 --> 00:54:53,106
I think you know more
than you're letting on.
577
00:54:54,237 --> 00:54:56,954
Either you talk to the police
or you're an accessory after the fact.
578
00:54:57,076 --> 00:54:58,745
Do you understand what that means?
579
00:54:58,877 --> 00:55:01,026
That means if they hang him,
they'll hang you too.
580
00:55:01,156 --> 00:55:03,709
- Pinkie's not a murderer.
- Pinkie!
581
00:55:04,637 --> 00:55:06,393
So that's his name.
582
00:55:07,196 --> 00:55:09,672
Now you tell that to the police
if you want to keep your job.
583
00:55:09,796 --> 00:55:12,349
- I don't.
- Course you do, you silly girl.
584
00:55:12,477 --> 00:55:13,633
You can stuff your job.
585
00:55:15,116 --> 00:55:16,545
Rose!
586
00:55:17,596 --> 00:55:19,112
You don't care what happens to me.
587
00:55:20,716 --> 00:55:22,713
And you think he does?
588
00:55:23,956 --> 00:55:25,309
"Pinkie."
589
00:56:21,236 --> 00:56:23,625
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
590
00:56:23,756 --> 00:56:26,910
Blessed art thou among women and
blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
591
00:56:27,036 --> 00:56:28,792
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners now
592
00:56:28,916 --> 00:56:30,672
and at the hour of our death. Amen.
593
00:56:30,796 --> 00:56:33,185
Hail Mary, full of grace...
594
00:56:52,716 --> 00:56:55,073
'...that the riots up and down
the southeast coast
595
00:56:55,197 --> 00:56:57,586
'would make it impossible
to repeal capital punishment
596
00:56:57,716 --> 00:56:59,385
'in this country at this time.
597
00:56:59,516 --> 00:57:02,953
'In such a state of current lawlessness,
the Opposition Leader went on to say,
598
00:57:03,076 --> 00:57:06,993
'the death penalty represented civilised
society's last line of defence.'
599
00:57:07,116 --> 00:57:10,946
- It won't wash. Not with the filth.
- It'll wash, all right.
600
00:57:12,316 --> 00:57:15,590
I nflammation of the throat
is what happens when you drown.
601
00:57:18,116 --> 00:57:20,308
There's two tanks of booze
in Spicer's bloodstream
602
00:57:20,436 --> 00:57:22,224
and a suicide note in his pocket.
603
00:57:22,356 --> 00:57:26,272
And no-one can say any different.
Not even you, Cubitt.
604
00:57:28,876 --> 00:57:30,786
I want out, Pinkie.
605
00:57:35,636 --> 00:57:37,873
You took a stiff for a drive
down the coast.
606
00:57:38,716 --> 00:57:40,985
That makes you an accessory.
607
00:57:42,516 --> 00:57:44,272
Both of you.
608
00:58:06,396 --> 00:58:08,545
You told me he was killed.
609
00:58:11,916 --> 00:58:15,386
Not here. Wait until we're alone.
610
00:58:16,196 --> 00:58:18,225
By Colleoni's mob.
611
00:58:19,356 --> 00:58:22,193
So what? What's got you?
612
00:58:26,236 --> 00:58:27,992
I said, what's got you?
613
00:58:28,116 --> 00:58:30,429
I want you to tell me the truth, Pinkie.
614
00:58:36,996 --> 00:58:38,469
Two teas, please.
615
00:58:41,436 --> 00:58:45,113
What a night, eh?
You're better off in here.
616
00:58:48,356 --> 00:58:50,428
Do it if you're gonna do it.
617
00:58:52,316 --> 00:58:53,745
Do what?
618
00:58:55,156 --> 00:58:56,912
You know what.
619
00:59:02,636 --> 00:59:04,752
There's two men dead, Pinkie.
620
00:59:04,876 --> 00:59:07,506
Somehow you're mixed up in it.
621
00:59:10,396 --> 00:59:12,469
If you'd only trust me.
622
00:59:30,236 --> 00:59:32,472
Why won't you trust me, Pinkie?
623
00:59:41,316 --> 00:59:43,672
- Let go of me! I'll scream!
- You're a good girl, Rose.
624
00:59:43,796 --> 00:59:46,272
I don't wanna be good!
625
00:59:54,076 --> 00:59:57,185
You're good and I'm bad.
626
00:59:57,316 --> 01:00:00,545
- We're made for each other.
- Do you mean it, Pinkie?
627
01:00:00,676 --> 01:00:02,509
Course I do.
628
01:00:03,396 --> 01:00:06,785
- That we're made for each other?
- I said so, didn't I?
629
01:00:07,796 --> 01:00:09,868
Do you know what this means?
630
01:00:10,516 --> 01:00:12,086
It means you'll never fink on me, Rose.
631
01:00:12,102 --> 01:00:14,629
It means I'll never let you down.
632
01:00:14,836 --> 01:00:17,073
Never, never, never.
633
01:00:49,715 --> 01:00:51,625
What do you get out of this?
634
01:00:53,636 --> 01:00:55,392
A life.
635
01:01:03,435 --> 01:01:05,345
Be careful, Pinkie.
636
01:01:10,036 --> 01:01:11,225
He gets moods.
637
01:01:34,316 --> 01:01:38,713
I thought maybe...
50 quid might be of use to you.
638
01:01:39,716 --> 01:01:41,625
We don't want your money.
639
01:01:42,436 --> 01:01:45,153
- Take it or leave it.
- Will you get out of here?
640
01:01:45,275 --> 01:01:46,944
We don't want no truck with you. Never!
641
01:01:49,596 --> 01:01:51,025
100.
642
01:01:59,716 --> 01:02:01,712
I couldn't let Rose go.
643
01:02:02,396 --> 01:02:04,633
Not to a complete stranger.
644
01:02:05,676 --> 01:02:07,825
Not for 100 guineas.
645
01:02:07,956 --> 01:02:09,712
125.
646
01:02:16,115 --> 01:02:18,188
How do I know you'd treat her right?
647
01:02:20,276 --> 01:02:22,032
150.
648
01:02:26,275 --> 01:02:28,425
- She's too young.
- Not with your consent.
649
01:02:31,516 --> 01:02:33,228
200.
650
01:02:33,356 --> 01:02:36,465
- You've had my final offer.
- You can't do nothing without my say-so.
651
01:02:36,596 --> 01:02:40,665
- Yeah, well, I'm not all that keen.
- 175.
652
01:02:40,796 --> 01:02:43,426
- I'll be seeing you.
- 150.
653
01:02:55,516 --> 01:02:59,345
You'll have to sign this.
It's the letter of consent.
654
01:03:00,236 --> 01:03:01,992
Give me that.
655
01:03:43,956 --> 01:03:46,028
You gonna pull out, kid?
656
01:03:46,676 --> 01:03:49,393
Am I the only one in this outfit
with any brains?
657
01:03:50,236 --> 01:03:52,385
Rose Wilson has hands on the lever
to the trapdoor.
658
01:03:52,516 --> 01:03:54,829
One word from her and we'll swing.
659
01:03:54,956 --> 01:03:57,269
But you're a gent, though, Pinkie.
660
01:03:58,636 --> 01:04:01,189
Others would have done things
differently, but not you.
661
01:04:01,315 --> 01:04:03,071
That girl's
only alive cos you got heart.
662
01:04:07,596 --> 01:04:10,553
Don't be a mug.
I'm buying time, that's all.
663
01:04:13,235 --> 01:04:15,145
Sure, Pinkie.
664
01:04:20,156 --> 01:04:22,469
Where you been? You're late.
665
01:04:25,236 --> 01:04:26,271
Excuse me.
666
01:04:26,396 --> 01:04:29,113
I was late because I went to church.
667
01:04:31,316 --> 01:04:33,388
To ask forgiveness.
668
01:04:34,956 --> 01:04:37,028
You gotta understand...
669
01:04:37,996 --> 01:04:40,352
...this isn't a real ceremony.
670
01:04:40,476 --> 01:04:43,193
Not like when a priest says it.
671
01:04:43,315 --> 01:04:47,472
This is sin, Rose. Mortal sin.
672
01:04:49,116 --> 01:04:51,745
It will be no good going to a church
ever again.
673
01:05:04,196 --> 01:05:07,392
Therefore if any man
can show any just cause
674
01:05:07,516 --> 01:05:09,665
why they may not be lawfully joined,
675
01:05:09,796 --> 01:05:14,345
let him now speak
or forever hold his peace.
676
01:05:17,516 --> 01:05:21,345
If the witnesses would come forward
for the exchange of vows.
677
01:05:29,756 --> 01:05:31,512
The ring.
678
01:05:35,155 --> 01:05:37,469
- No ring?
- This ain't a church.
679
01:05:45,876 --> 01:05:51,592
"Restless youth,
the ravaged and disputed territory...
680
01:05:51,715 --> 01:05:54,191
"... between the two eternities."
681
01:05:57,116 --> 01:05:58,545
That's poetry.
682
01:06:00,355 --> 01:06:02,592
Rose Wilson needs protection.
683
01:06:04,956 --> 01:06:08,152
Whatever you may think I am,
Miss Arnold,
684
01:06:08,276 --> 01:06:09,552
I'm a legitimate businessman.
685
01:06:10,876 --> 01:06:13,068
Whatever you may think I am,
Mr Colleoni,
686
01:06:13,196 --> 01:06:16,185
I'm no Brighton lady here on holiday,
three-sheets to the wind,
687
01:06:16,316 --> 01:06:18,629
looking for nothing better to do
than to have my palm read
688
01:06:18,755 --> 01:06:21,232
and dabble in a spot
of amateur detection.
689
01:06:21,355 --> 01:06:23,668
Pinkie Brown killed a man.
690
01:06:25,315 --> 01:06:28,752
And he's going to be punished for it.
An eye for an eye.
691
01:06:29,676 --> 01:06:31,432
He's gonna suffer.
692
01:06:32,556 --> 01:06:34,825
I don't care how much it costs.
693
01:06:34,955 --> 01:06:41,349
With all due respect, Pinkie Brown
is like any other angry young man.
694
01:06:41,915 --> 01:06:42,951
Give him enough rope...
695
01:06:43,076 --> 01:06:44,864
Putting Rose Wilson in the witness box
696
01:06:44,996 --> 01:06:47,713
is the only legal way
we'll get rid of Pinkie Brown.
697
01:06:47,835 --> 01:06:50,552
And he knows it,
and that puts that girl in...
698
01:06:51,876 --> 01:06:54,352
... in the most grave danger.
699
01:07:17,195 --> 01:07:21,069
Can we get one of those as a souvenir?
They don't cost much.
700
01:07:21,196 --> 01:07:24,065
Don't be soft.
What's the point in that?
701
01:07:24,195 --> 01:07:27,065
If you don't want me,
why don't you just leave me alone?
702
01:07:28,435 --> 01:07:30,988
- What do you want me for?
- Jesus Christ!
703
01:07:32,915 --> 01:07:35,151
I'd rather drown.
704
01:07:37,195 --> 01:07:39,105
You can have your record.
705
01:07:40,996 --> 01:07:42,425
All right?
706
01:07:42,916 --> 01:07:44,825
I said you can have your record.
707
01:07:48,835 --> 01:07:52,348
I'm sorry, Pinkie.
I don't know what come over me.
708
01:07:56,356 --> 01:07:58,505
What do you want me to say?
709
01:07:58,636 --> 01:08:00,392
Anything.
710
01:08:01,915 --> 01:08:03,671
Say something to me.
711
01:08:05,355 --> 01:08:06,784
All right.
712
01:08:25,956 --> 01:08:28,825
You've asked me to make a record
in my voice.
713
01:08:31,196 --> 01:08:33,105
Well, here it is.
714
01:08:34,835 --> 01:08:37,192
What you want me to say is...
715
01:08:37,316 --> 01:08:39,072
..."I love you".
716
01:08:41,036 --> 01:08:42,792
But I don't.
717
01:08:44,756 --> 01:08:46,272
I hate you.
718
01:08:47,835 --> 01:08:49,908
I hate the way you look.
719
01:08:50,475 --> 01:08:52,385
I hate the way you talk.
720
01:08:53,075 --> 01:08:56,588
I hate everything about you.
You make me sick.
721
01:08:58,316 --> 01:08:59,909
Goddamn you, you little bitch,
722
01:09:00,035 --> 01:09:03,745
why don't you go back from wherever
you came from and leave me alone?
723
01:09:12,716 --> 01:09:15,388
We don't even have a record player.
724
01:09:21,076 --> 01:09:22,505
Don't touch me!
725
01:09:22,635 --> 01:09:25,265
If you fucking touch me,
I'll carve your fucking face.
726
01:09:25,395 --> 01:09:27,064
Where is he?
727
01:09:27,995 --> 01:09:31,869
- I asked for Colleoni.
- Mr Colleoni's occupied.
728
01:09:31,995 --> 01:09:34,668
Occupied? That's a nice word.
729
01:09:34,796 --> 01:09:36,464
- Occupied.
- You're drunk.
730
01:09:37,075 --> 01:09:38,985
If you're looking for a job, forget it.
731
01:09:39,115 --> 01:09:42,705
What possible use could one
of Pinkie's boys be to Mr Colleoni?
732
01:09:42,835 --> 01:09:43,637
If you don't mind,
733
01:09:43,853 --> 01:09:46,512
- let's discuss this...
- Let's discuss it here.
734
01:09:47,036 --> 01:09:50,593
- Run along, Phil. This is woman's work.
- I don't like this, Ida.
735
01:09:50,716 --> 01:09:53,192
You don't have to like it.
You just have to let me get on with it.
736
01:09:53,316 --> 01:09:56,829
Look, I'll be in the bar.
You need me, you know where I am.
737
01:10:03,076 --> 01:10:06,992
-... I wanna see him now.
- He's with me.
738
01:10:10,675 --> 01:10:14,308
Couldn't help hearing just now...
You know Pinkie.
739
01:10:14,436 --> 01:10:16,029
- Pinkie?
- Yeah.
740
01:10:16,875 --> 01:10:19,592
- And you're a friend of...
- Pinkie's, yeah.
741
01:10:20,955 --> 01:10:22,908
- Are you thirsty?
- Yeah, that's it. Thirsty.
742
01:10:23,035 --> 01:10:25,544
- Whisky, sweetheart?
- Whisky.
743
01:10:25,676 --> 01:10:29,592
Could we have a couple of whiskies,
please? Make that large.
744
01:10:52,635 --> 01:10:55,428
- Take it or leave it.
- I'll tidy the place up tomorrow.
745
01:10:55,555 --> 01:10:57,552
Don't touch anything.
746
01:11:00,875 --> 01:11:02,631
And for Christ's sake take that hat off.
747
01:11:07,555 --> 01:11:09,704
Well, you're staying, aren't you?
748
01:11:43,275 --> 01:11:45,185
You're scared.
749
01:11:47,755 --> 01:11:49,904
- Aren't you?
- Me?
750
01:13:20,115 --> 01:13:21,871
Poor old Spicer.
751
01:13:25,315 --> 01:13:29,145
You know, I can't see a stick
of Brighton rock without thinking...
752
01:13:31,676 --> 01:13:33,432
Carving's different.
753
01:13:34,315 --> 01:13:36,267
But Pinkie... he stops at nothing.
754
01:13:36,395 --> 01:13:38,392
Now, getting married...
755
01:13:39,955 --> 01:13:42,988
- Married? Who's getting married?
- Pinkie, of course.
756
01:13:43,876 --> 01:13:46,505
Who to? Not the girl from Snows?
757
01:13:46,635 --> 01:13:48,991
- Yeah, of course.
- Oh...
758
01:13:49,115 --> 01:13:50,544
Oh, the fool.
759
01:13:50,675 --> 01:13:54,265
He's no fool.
No, he knows what's good for him.
760
01:13:55,195 --> 01:13:57,432
If she chose to say a thing or two...
761
01:13:59,555 --> 01:14:01,311
How did you know?
762
01:14:02,515 --> 01:14:03,551
I want some air.
763
01:14:03,675 --> 01:14:07,711
- It's stuffy in here.
- Don't rush off. Have another whisky.
764
01:14:07,835 --> 01:14:10,268
It's the central heating, you know.
It's not healthy.
765
01:14:10,395 --> 01:14:14,072
- Come on, sit next to me.
- I can only apologise.
766
01:14:17,115 --> 01:14:19,024
How much is it? There you go.
767
01:14:27,595 --> 01:14:29,832
Pinkie's lot. Where can I find them?
768
01:15:34,035 --> 01:15:35,628
"I love you, Pinkie.
769
01:15:35,755 --> 01:15:38,144
"I don't care what you do.
I love you forever.
770
01:15:39,435 --> 01:15:41,672
"Wherever you go, I go too."
771
01:18:34,995 --> 01:18:36,424
Hi, kid.
772
01:18:37,234 --> 01:18:38,304
You got a visitor.
773
01:18:39,635 --> 01:18:41,948
- Who?
- Your mum.
774
01:18:47,595 --> 01:18:49,624
You? They said my mother was here.
775
01:18:49,755 --> 01:18:51,904
Yeah, well,
I had to tell them something, didn't I?
776
01:18:54,355 --> 01:18:56,111
- I'll get Pinkie.
- Yeah, get him.
777
01:18:56,235 --> 01:18:58,111
I want a word with your Pinkie.
778
01:18:58,234 --> 01:19:02,391
- I don't let no-one bother Pinkie.
- He'll have plenty to bother him soon.
779
01:19:03,795 --> 01:19:05,704
He killed Frank Spicer.
780
01:19:05,835 --> 01:19:07,264
I know.
781
01:19:08,315 --> 01:19:11,392
- I know everything.
- Do you?
782
01:19:11,515 --> 01:19:14,592
Do you know that your precious Pinkie
battered Fred Hale to death?
783
01:19:14,715 --> 01:19:18,304
He choked Frank Spicer to death
with a stick of Brighton rock.
784
01:19:20,555 --> 01:19:23,348
- I need you to give evidence.
- Stay away from me.
785
01:19:23,474 --> 01:19:25,384
You're next in line, Rose.
786
01:19:26,074 --> 01:19:27,023
No.
787
01:19:27,154 --> 01:19:29,304
Spicer knew about Hale,
so Pinkie killed him.
788
01:19:29,435 --> 01:19:32,631
You know about Hale and Spicer,
so why won't he kill you too?
789
01:19:32,755 --> 01:19:35,068
- He loves me.
- He doesn't.
790
01:19:35,195 --> 01:19:36,908
- He married me.
- Yeah.
791
01:19:37,034 --> 01:19:41,671
But only because they can't make a wife
give evidence against her own husband.
792
01:19:48,115 --> 01:19:50,352
Look, sweetheart...
793
01:19:51,635 --> 01:19:53,948
... I only wanna help you.
794
01:19:54,075 --> 01:19:55,984
Stop saying that.
795
01:19:59,715 --> 01:20:01,471
I'll do anything.
796
01:20:03,755 --> 01:20:05,348
- Anything.
- That's more like it.
797
01:20:05,475 --> 01:20:07,864
You just leave us alone.
798
01:20:08,874 --> 01:20:11,263
All right. No need to get agitated.
799
01:20:12,355 --> 01:20:14,024
You're already an accessory.
800
01:20:14,155 --> 01:20:17,504
If they take Pinkie,
you think I care what happens to me?
801
01:20:18,994 --> 01:20:20,423
Oh...
802
01:20:26,755 --> 01:20:28,991
Well, I hope you're on the pill, love.
803
01:20:31,354 --> 01:20:33,668
You don't wanna have a murderer's baby.
804
01:20:50,154 --> 01:20:52,064
What the hell are you doing here?
805
01:20:53,195 --> 01:20:54,788
If you're bothering my girl...
806
01:20:54,915 --> 01:20:58,472
They can't force her to give evidence.
But she can volunteer.
807
01:20:58,595 --> 01:21:00,024
She won't.
808
01:21:00,154 --> 01:21:03,592
She'll do whatever she pleases and
there's bugger all you can do about it.
809
01:21:04,715 --> 01:21:08,347
Because if you touch one hair
on that girl's head, there is nothing,
810
01:21:08,475 --> 01:21:13,505
nothing on this dear green earth
I will not do to make you suffer.
811
01:21:30,955 --> 01:21:33,672
- Her mum?
- Her mum, Pinkie.
812
01:21:34,395 --> 01:21:36,151
Did Rose say that?
813
01:21:36,275 --> 01:21:38,511
She ain't said nothing.
814
01:21:40,835 --> 01:21:42,591
We'll see.
815
01:22:06,154 --> 01:22:09,024
- Nice dress.
- You like it?
816
01:22:11,235 --> 01:22:12,991
I love it.
817
01:22:14,035 --> 01:22:15,944
Do another twirl.
818
01:22:21,435 --> 01:22:23,028
Pinkie?
819
01:22:23,154 --> 01:22:24,910
Yes, Rose?
820
01:22:28,675 --> 01:22:30,584
I done something awful.
821
01:22:32,034 --> 01:22:33,790
Go on.
822
01:22:35,435 --> 01:22:37,671
I took ten quid from the tin.
823
01:22:37,794 --> 01:22:40,664
I'll pay it back, I swear,
as soon as I get a job.
824
01:22:45,315 --> 01:22:47,312
Dallow says your mum's been.
825
01:22:54,355 --> 01:22:57,072
She ain't much of a mother, Pinkie.
826
01:23:06,314 --> 01:23:09,271
Only turns up when she wants something.
827
01:23:16,035 --> 01:23:18,184
She's been talking.
828
01:23:18,315 --> 01:23:19,744
Who to?
829
01:23:20,354 --> 01:23:22,264
To the tart who runs Snows.
830
01:23:23,594 --> 01:23:24,783
Hale's bird.
831
01:23:24,915 --> 01:23:27,588
If she's been talking,
then why not to the police?
832
01:23:27,714 --> 01:23:30,267
She said she'd never let me down.
833
01:23:30,395 --> 01:23:32,183
"Never, never, never."
834
01:23:32,315 --> 01:23:33,788
She married you, didn't she?
835
01:23:33,914 --> 01:23:36,948
If she loves me,
that would make it easier.
836
01:23:38,235 --> 01:23:40,232
She'd do anything I say.
837
01:23:55,194 --> 01:23:57,191
I could take her Hastings way...
838
01:24:01,194 --> 01:24:02,950
To the old lighthouse.
839
01:24:08,795 --> 01:24:10,704
I trust her.
840
01:24:11,474 --> 01:24:13,023
All the way.
841
01:24:13,154 --> 01:24:15,707
I wouldn't trust anyone that far.
842
01:24:17,234 --> 01:24:19,144
Not even you, Dallow.
843
01:25:13,354 --> 01:25:15,264
If it was mine...
844
01:25:19,555 --> 01:25:22,751
If it was mine,
I wouldn't leave it alone all afternoon.
845
01:25:24,635 --> 01:25:26,391
It ain't yours.
846
01:25:28,755 --> 01:25:30,904
No, but it might be.
847
01:25:39,755 --> 01:25:41,664
Everything will be all right.
848
01:25:42,954 --> 01:25:44,710
Will it?
849
01:25:46,674 --> 01:25:48,430
I promise.
850
01:25:58,515 --> 01:26:01,624
Get dressed. I'm taking you out.
851
01:26:05,474 --> 01:26:07,384
You look worried, Pinkie.
852
01:26:08,714 --> 01:26:10,623
No, I'm not worried.
853
01:26:11,874 --> 01:26:13,630
I've got it all straight.
854
01:26:16,994 --> 01:26:19,143
In the box here.
855
01:27:10,234 --> 01:27:12,144
What do you wanna stop here for?
856
01:27:12,274 --> 01:27:14,227
It's where you brought me our
first night, remember?
857
01:27:15,154 --> 01:27:17,423
Nah, there's too many people here.
858
01:27:17,554 --> 01:27:19,147
We should get some air.
859
01:27:19,274 --> 01:27:22,744
We should go for a ride...
into the country.
860
01:27:22,875 --> 01:27:26,224
Can't we say goodbye to the pier first,
Pinkie?
861
01:27:27,474 --> 01:27:29,230
Goodbye?
862
01:27:31,714 --> 01:27:34,987
I lied to you...about my mum.
863
01:27:35,915 --> 01:27:40,028
I didn't want to, Pinkie, but...
She knows.
864
01:27:40,155 --> 01:27:42,784
Miss Arnold. About Fred Hale.
865
01:27:44,794 --> 01:27:47,031
And Frank Spicer.
866
01:27:47,914 --> 01:27:50,871
I lied because I didn't want to
worry you, but then...
867
01:27:51,395 --> 01:27:54,711
I think maybe you should worry, Pinkie.
I think...
868
01:27:54,835 --> 01:27:56,984
I think maybe we should leave.
869
01:27:57,754 --> 01:27:59,183
Tonight.
870
01:27:59,794 --> 01:28:01,223
Together.
871
01:28:04,435 --> 01:28:06,911
Do you believe me, Pinkie?
872
01:28:18,114 --> 01:28:20,623
Saw her coming, did you?
873
01:28:23,035 --> 01:28:25,867
I told you we should leave, Pinkie.
She'll never give up.
874
01:28:25,994 --> 01:28:27,384
I saw a ferret, out by the track once...
875
01:28:27,426 --> 01:28:29,823
Thought she'd blow your cover?
876
01:28:29,955 --> 01:28:32,463
- Is that why you confessed?
- Pinkie?
877
01:28:32,594 --> 01:28:35,147
Doesn't matter one way or another.
I was bound to find out. You knew it.
878
01:28:35,274 --> 01:28:37,347
All the time
you wondered how to cover your lie.
879
01:28:37,474 --> 01:28:40,308
My lie?
I told you I didn't want you to worry.
880
01:28:41,114 --> 01:28:44,704
- Get on.
- We've got to pack first, Pinkie.
881
01:28:46,034 --> 01:28:47,790
We ain't got time for that.
882
01:28:47,915 --> 01:28:49,747
You said so yourself.
She'll never give up.
883
01:28:49,874 --> 01:28:52,307
You saw a ferret once, out by the track.
Remember?
884
01:29:33,154 --> 01:29:34,791
Why are we stopping, Pinkie?
885
01:29:34,914 --> 01:29:38,351
You saw her on the pier.
She'll never give up.
886
01:29:38,474 --> 01:29:40,711
She'll keep hounding us and hanging on.
887
01:29:40,834 --> 01:29:42,744
Waiting for us to slip up,
and one day it will happen.
888
01:29:42,874 --> 01:29:45,787
- And we'll be finished.
- She can't go on forever.
889
01:29:45,914 --> 01:29:48,631
Yes, she can. People don't change.
890
01:29:48,754 --> 01:29:50,183
It's like a stick of rock.
891
01:29:50,315 --> 01:29:53,511
Bite it all the way down,
you still read "Brighton".
892
01:29:55,914 --> 01:29:57,104
Read it.
893
01:30:00,554 --> 01:30:02,310
"I love you, Pinkie.
894
01:30:02,954 --> 01:30:06,783
"I don't care what you do.
I love you forever.
895
01:30:12,314 --> 01:30:14,867
"Wherever you go, I go too."
896
01:30:17,514 --> 01:30:19,423
- You mean that, don't you?
- Of course I do.
897
01:30:19,554 --> 01:30:21,703
Every word? With all your heart?
898
01:30:27,474 --> 01:30:29,863
Well, do you mean it Or don't you?
899
01:30:31,954 --> 01:30:33,383
- Can't we wait?
- Wait?
900
01:30:33,514 --> 01:30:36,067
Till what? Till it's too late?
901
01:30:36,914 --> 01:30:40,744
Remember, Rose,
what you said to me outside the caff?
902
01:30:41,514 --> 01:30:43,227
You said you'd never let me down.
903
01:30:44,394 --> 01:30:46,466
Never, never, never.
904
01:30:53,674 --> 01:30:55,988
- Bell, a double rum.
- Yep.
905
01:31:02,794 --> 01:31:05,227
Cubitt's been arrested
on his way to the port.
906
01:31:05,354 --> 01:31:09,031
It's only a matter of time before
he tells the police what he told me.
907
01:31:09,154 --> 01:31:11,511
- Where's that girl?
- How should I know?
908
01:31:11,634 --> 01:31:13,467
You're the one
who put the fear of God up him.
909
01:31:13,594 --> 01:31:16,550
They was fine till you showed up.
He was sweet on her.
910
01:31:17,474 --> 01:31:19,350
It's your meddling
that's tipped him over.
911
01:31:19,474 --> 01:31:22,583
Anything that happens to that girl,
I blame you.
912
01:31:39,794 --> 01:31:42,107
I've put up the safety.
913
01:31:42,234 --> 01:31:44,623
All you have to do is pull the trigger.
914
01:31:45,154 --> 01:31:46,703
It isn't hard.
915
01:31:48,954 --> 01:31:52,064
Put it in your ear.
That'll hold it steady.
916
01:31:52,794 --> 01:31:53,830
Go on.
917
01:31:55,394 --> 01:31:56,823
Take it.
918
01:32:12,434 --> 01:32:14,343
Fuck's sake!
919
01:32:17,114 --> 01:32:20,310
Now, you know where he's taken her
and I can guess what for.
920
01:32:20,434 --> 01:32:23,707
So, if you want to keep out of trouble,
you let me into this car.
921
01:32:23,834 --> 01:32:25,547
Who... Shit!
922
01:32:31,714 --> 01:32:33,230
What if I don't shoot?
923
01:32:34,834 --> 01:32:36,503
Then I'll shoot myself.
Want me to do it first?
924
01:32:36,634 --> 01:32:38,063
No.
925
01:32:49,554 --> 01:32:51,310
It won't hurt, Rose.
926
01:32:53,034 --> 01:32:54,463
I promise.
927
01:33:04,554 --> 01:33:05,906
Do you love me, Pinkie?
928
01:33:13,474 --> 01:33:15,546
We wouldn't be together, would we?
929
01:33:16,674 --> 01:33:18,627
Not if they hang me...
930
01:33:18,754 --> 01:33:21,067
...and you have to go on without me.
931
01:33:42,594 --> 01:33:44,350
That's it.
932
01:33:49,834 --> 01:33:52,147
There! There they are!
933
01:33:58,954 --> 01:34:00,383
Rose!
934
01:34:00,514 --> 01:34:02,270
- Rose.
- Dallow!
935
01:34:02,394 --> 01:34:05,307
- Come here. Get in the car.
- It's no use, Pinkie.
936
01:34:05,434 --> 01:34:07,343
They got Cubitt.
937
01:34:07,473 --> 01:34:09,186
- Pinkie!
- You come with me.
938
01:34:09,314 --> 01:34:11,070
Get in the car.
939
01:35:09,434 --> 01:35:10,863
Pinkie!
940
01:35:15,434 --> 01:35:16,863
Pinkie.
941
01:35:20,993 --> 01:35:22,990
- Pinkie!
- Oh!
942
01:35:23,114 --> 01:35:25,023
Pinkie!
943
01:35:26,154 --> 01:35:27,311
Pinkie.
944
01:35:41,594 --> 01:35:44,266
Come on, Rose. Come on, darling.
945
01:35:44,394 --> 01:35:47,111
Come on, Rose. Come on.
Come on, sweetheart.
946
01:35:47,234 --> 01:35:50,343
- No.
- Come away. Take her, Dallow.
947
01:35:50,473 --> 01:35:51,946
- Come on, sweetheart.
- No!
948
01:36:27,913 --> 01:36:29,342
What about the girl?
949
01:36:30,434 --> 01:36:31,863
Oh...
950
01:36:32,514 --> 01:36:34,423
Poor little kid.
951
01:36:35,914 --> 01:36:38,150
She thought he was in love with her.
952
01:36:39,433 --> 01:36:41,626
And was he?
953
01:36:41,754 --> 01:36:43,587
In love?
954
01:36:43,713 --> 01:36:45,469
What difference would that make?
955
01:36:45,594 --> 01:36:49,107
Well, it would show...
there was some good.
956
01:36:49,234 --> 01:36:50,226
Oh, Phil...
957
01:36:52,873 --> 01:36:54,542
I think it's a bleeding miracle
958
01:36:54,673 --> 01:36:59,026
that nature should have planted love
in every man jack of us, Ida.
959
01:37:01,034 --> 01:37:02,986
And every woman.
960
01:37:04,034 --> 01:37:06,270
Even though in some of us...
961
01:37:06,794 --> 01:37:09,107
... it's as useless as an appendix.
962
01:37:18,874 --> 01:37:20,783
Oh, I'm sorry, Ida.
963
01:37:21,754 --> 01:37:23,826
No, no, you're right, Phil.
964
01:37:31,474 --> 01:37:32,663
Let's celebrate.
965
01:37:34,873 --> 01:37:38,386
Well... Shall I get us
a bottle of champagne?
966
01:37:38,514 --> 01:37:40,467
Yes! Get us a bottle of champagne.
967
01:37:40,593 --> 01:37:42,262
And a room.
968
01:37:47,034 --> 01:37:49,947
Blimey. Talk about miracles.
969
01:37:54,834 --> 01:37:56,710
- It's expensive.
- I'll settle it.
970
01:37:56,834 --> 01:37:59,790
- No, a man likes to...
- Trust me, Phil.
971
01:38:01,434 --> 01:38:03,431
I know what a man likes.
972
01:38:35,234 --> 01:38:37,383
Go on, open it!
973
01:38:39,274 --> 01:38:41,107
I don't care what anyone says.
974
01:38:45,034 --> 01:38:46,583
You don't know a thing about love.
975
01:38:48,154 --> 01:38:51,263
How can you persist in this delusion,
child,
976
01:38:51,393 --> 01:38:53,782
after what he tried to do to you?
977
01:38:58,633 --> 01:39:00,630
I should have pulled the trigger.
978
01:39:05,233 --> 01:39:07,230
I don't want your absolution.
979
01:39:10,674 --> 01:39:12,746
I wanna be with Pinkie.
980
01:39:12,874 --> 01:39:16,147
- Go on, open it!
- What is going on over here?
981
01:39:16,913 --> 01:39:19,826
Get back to your beds, girls.
982
01:39:19,954 --> 01:39:22,943
The package is to be opened
in an orderly manner.
983
01:39:23,674 --> 01:39:25,746
Believe in all that crap, do you?
984
01:39:26,513 --> 01:39:28,663
Course I do.
985
01:39:30,154 --> 01:39:31,583
Course there's a hell.
986
01:39:32,634 --> 01:39:34,543
What about heaven?
987
01:39:34,674 --> 01:39:35,786
Saints?
988
01:39:35,914 --> 01:39:37,670
Miracles?
989
01:39:40,353 --> 01:39:41,389
Miracles?
990
01:39:46,273 --> 01:39:48,183
Maybe.
991
01:41:14,593 --> 01:41:17,386
"You've asked me to make a record
in my voice.
992
01:41:19,913 --> 01:41:21,669
"Well, here it is.
993
01:41:23,434 --> 01:41:25,790
"What you want me to say is...
994
01:41:25,914 --> 01:41:27,823
"... 'I love you'.
995
01:41:31,433 --> 01:41:32,862
"... 'I love you'.
996
01:41:33,834 --> 01:41:35,263
"... 'I love you'.
997
01:41:36,113 --> 01:41:37,542
"... 'I love you'.
998
01:41:38,514 --> 01:41:39,943
"... 'I love you'.
999
01:41:40,834 --> 01:41:42,263
"... 'I love you'.
1000
01:41:43,194 --> 01:41:44,623
"... 'I love you'.
1001
01:41:45,474 --> 01:41:46,902
"... 'I love you'.
1002
01:41:59,666 --> 01:42:14,888
Subrip & Sync: easytobeaman
1003
01:42:22,713 --> 01:42:25,430
♪ There's a storm a comin'
1004
01:42:27,754 --> 01:42:30,591
♪ You'd better run
1005
01:42:30,713 --> 01:42:33,027
♪ There's a storm a comin'
1006
01:42:35,593 --> 01:42:37,906
♪ Goodbye to the sun
1007
01:42:38,633 --> 01:42:41,742
♪ There's a ship that's sailing
1008
01:42:43,634 --> 01:42:46,023
♪ Out in the night
1009
01:42:46,593 --> 01:42:50,030
♪ There's a heart that's breaking
1010
01:42:51,594 --> 01:42:53,907
♪ I think it's mine
1011
01:42:54,553 --> 01:42:57,662
♪ There's a storm a comin'
1012
01:43:00,234 --> 01:43:02,383
♪ You'd better
1013
01:43:03,513 --> 01:43:06,022
♪ Run, boy, run
1014
01:43:08,113 --> 01:43:10,262
♪ You'd better run
1015
01:43:10,993 --> 01:43:14,266
♪ Every little part of you
1016
01:43:14,394 --> 01:43:18,267
♪ Is a miracle of molecules
1017
01:43:18,393 --> 01:43:21,470
♪ But every little thing you do
1018
01:43:21,593 --> 01:43:24,070
♪ Is so sad
1019
01:43:24,193 --> 01:43:26,190
♪ In the end
1020
01:43:26,314 --> 01:43:28,430
♪ Oh, in the end
1021
01:43:47,193 --> 01:43:53,510
♪ Take a last look at the sky
through the hangman's noose
1022
01:43:54,793 --> 01:43:58,743
♪ You've shaken all the stones
of any foundation of faith
1023
01:43:59,193 --> 01:44:01,670
♪ You had left in you to lose
1024
01:44:02,234 --> 01:44:05,583
♪ The hangman will show you a window
1025
01:44:05,713 --> 01:44:08,146
♪ To a place where you must go
1026
01:44:09,473 --> 01:44:14,667
♪ You're a bad man to hurt her so
1027
01:44:16,873 --> 01:44:20,222
♪ There's a storm a comin'
1028
01:44:21,633 --> 01:44:23,782
♪ You'd better run
1029
01:44:24,314 --> 01:44:27,270
♪ There's a storm a comin'
1030
01:44:28,873 --> 01:44:30,902
♪ Goodbye to the sun
1031
01:44:31,673 --> 01:44:34,543
♪ There's a storm a comin'
1032
01:44:36,394 --> 01:44:38,543
♪ You'd better run
1033
01:44:39,153 --> 01:44:44,270
♪ You're a bad man to hurt her so
1034
01:44:46,593 --> 01:44:49,550
♪ There's a storm a comin'
1035
01:44:53,993 --> 01:44:57,102
♪ There's a storm a comin'
1036
01:45:01,393 --> 01:45:04,709
♪ There's a storm a comin'
1037
01:45:06,793 --> 01:45:08,626
♪ You'd better
1038
01:45:09,753 --> 01:45:11,869
♪ Run, boy, run
1039
01:45:14,313 --> 01:45:17,270
♪ You'd better run
1040
01:45:46,194 --> 01:45:48,702
♪ There's a storm a comin'
1041
01:45:53,593 --> 01:45:56,266
♪ There's a storm a comin'
1042
01:46:00,874 --> 01:46:03,863
♪ There's a storm a comin'
1043
01:46:08,393 --> 01:46:11,547
♪ There's a storm a comin'
1044
01:46:15,633 --> 01:46:18,742
♪ There's a storm a comin' ♪75644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.