Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:47,440 --> 00:02:50,160
Woo! Come on.
3
00:02:50,240 --> 00:02:52,787
Come on, little doggy.
4
00:02:54,880 --> 00:02:56,656
Get that!
5
00:03:01,260 --> 00:03:03,291
You're a useless little...
6
00:03:04,560 --> 00:03:06,560
Useless! Useless!
7
00:03:06,640 --> 00:03:09,086
Woo! Woo-hoo! Woo-hoo!
8
00:03:11,160 --> 00:03:12,571
See you later.
9
00:03:16,440 --> 00:03:18,481
Come on, boys.
10
00:03:22,440 --> 00:03:25,489
Hey, fuck arse, want to sell your shoes?
11
00:03:38,200 --> 00:03:40,760
Do you want a fight?
12
00:03:40,840 --> 00:03:42,842
Hey, I'm talking to you.
13
00:03:44,160 --> 00:03:45,969
I want your fucking shoes!
14
00:03:53,440 --> 00:03:55,560
Let's go!
15
00:03:55,640 --> 00:03:58,166
Let's go! Go, go!
16
00:04:13,800 --> 00:04:15,689
Let's go! Go!
17
00:04:19,160 --> 00:04:20,844
See you Thursday.
18
00:04:22,600 --> 00:04:23,806
OK.
19
00:04:45,960 --> 00:04:50,000
- Hey, Mum.
- Jimmy, darling.
20
00:04:50,080 --> 00:04:52,000
- You ran again.
- What's for dinner?
21
00:04:52,080 --> 00:04:53,730
Spaghetti. Naughty boy!
22
00:04:58,760 --> 00:05:01,080
- Good day, Frank.
- Hey, Jimmy.
23
00:05:01,160 --> 00:05:03,880
- Going out tonight?
- What do you think?
24
00:05:03,960 --> 00:05:06,600
- You're going out tonight.
- I'm not taking you.
25
00:05:06,680 --> 00:05:09,001
I wasn't going to ask.
26
00:05:12,080 --> 00:05:13,800
What are you doing? Seeing that chick?
27
00:05:13,880 --> 00:05:16,240
Carmen? No, not tonight.
28
00:05:16,320 --> 00:05:18,288
Fuck it, I'm strong enough.
29
00:05:21,440 --> 00:05:23,120
Thanks, mate.
30
00:05:23,200 --> 00:05:26,000
- Fucking West Indies done us again.
- Yeah, I heard.
31
00:05:26,080 --> 00:05:29,400
- Do you want a beer?
- No, I'm going to finish my workout.
32
00:05:29,480 --> 00:05:32,880
It won't do you any good.
I'm not taking you on the track. That's it.
33
00:05:32,960 --> 00:05:35,247
You're not big enough.
34
00:05:37,200 --> 00:05:38,929
Thanks, Frank.
35
00:05:47,520 --> 00:05:49,200
Detroit in the United States
36
00:05:49,280 --> 00:05:52,080
was last night the scene
of widespread looting
37
00:05:52,160 --> 00:05:54,925
in the wake of riots
caused by food shortages.
38
00:05:55,040 --> 00:05:56,840
Hundreds of national guardsmen
39
00:05:56,920 --> 00:05:59,640
fought pitched battles
with organised gangs of looters,
40
00:05:59,720 --> 00:06:02,530
many of whom carried
stolen automatic weapons.
41
00:06:05,920 --> 00:06:08,446
- Give yourself a gut ache.
- I'm building up.
42
00:06:09,840 --> 00:06:13,208
You're small, Jimmy.
You're small like your papa.
43
00:06:14,960 --> 00:06:17,040
Why you not realise?
44
00:06:17,120 --> 00:06:18,800
I'm building up.
45
00:06:18,880 --> 00:06:24,480
You're never going to be like Frank.
He's big. He's strong. You're small.
46
00:06:24,560 --> 00:06:27,400
I can be big. I'm building up.
47
00:06:27,480 --> 00:06:30,520
You run, you lift, you eat...
48
00:06:30,600 --> 00:06:33,001
But you're small.
49
00:06:36,280 --> 00:06:38,240
You done already, Frank?
50
00:06:38,320 --> 00:06:41,560
It's 6:40, shift starts at 7:00.
51
00:06:41,640 --> 00:06:43,642
See you, Mamma.
52
00:06:47,840 --> 00:06:51,760
Frank, listen, I don't want you
to take me on the shift. I'm not asking.
53
00:06:51,840 --> 00:06:54,120
I just want a lift down the takeaway.
54
00:06:54,200 --> 00:06:56,880
What you want to go down the
takeaway for? You just had dinner.
55
00:06:56,960 --> 00:06:59,042
Something to do.
56
00:07:01,520 --> 00:07:04,171
- Can I take the Chevy?
- Stuff that.
57
00:07:06,000 --> 00:07:10,528
- Can I have it later in the week?
- I don't know. I have to think about it.
58
00:07:12,520 --> 00:07:14,240
Come on, get in.
59
00:07:14,320 --> 00:07:16,891
Oh, great! Thanks, Frank.
60
00:07:55,440 --> 00:07:58,011
Bloody Carboys again, eh?
61
00:07:58,120 --> 00:08:01,602
I don't know why you want to go on
the tracks, Jimmy. You've got a good job.
62
00:08:01,720 --> 00:08:05,480
- Driving a shit heap minivan?
- Think yourself lucky, mate.
63
00:08:05,560 --> 00:08:08,600
I spend my time fighting with Carboys
and arguing with cops.
64
00:08:08,680 --> 00:08:10,520
- But you still get...
- Think the money's good?
65
00:08:10,600 --> 00:08:13,440
It is if you get there first.
Fuck all if you don't.
66
00:08:13,520 --> 00:08:16,410
Hello, this is control. Come in please.
67
00:08:17,600 --> 00:08:19,120
Got you. Go!
68
00:08:19,200 --> 00:08:21,760
Corner of William and Memorial. A triple.
69
00:08:21,840 --> 00:08:23,120
I'm there.
70
00:08:23,200 --> 00:08:24,960
Go for it.
71
00:08:25,040 --> 00:08:26,720
Let's go!
72
00:08:33,360 --> 00:08:35,440
I should have dropped you off
at the corner, Jimmy.
73
00:08:35,520 --> 00:08:37,363
Don't worry about me.
74
00:09:06,200 --> 00:09:09,040
Allied Panel, I'd like to claim all three.
First on scene.
75
00:09:09,120 --> 00:09:11,720
Marcus came at the same time.
You'll have to share.
76
00:09:11,800 --> 00:09:14,600
Shit, you know I bloody well
came first. I'm claiming all three.
77
00:09:14,680 --> 00:09:16,680
First on the scene, Chief,
claiming all three.
78
00:09:16,760 --> 00:09:19,520
- Pull your head in, Turkey.
- You talking to me?
79
00:09:19,600 --> 00:09:22,120
I've been here a fortnight.
Stay healthy, pal. Piss off.
80
00:09:22,200 --> 00:09:24,080
Piss off, yourself.
I'm taking the cars, OK?
81
00:09:24,160 --> 00:09:29,720
Shut up, the pair of you,
or I'll book you for obstruction.
82
00:09:29,800 --> 00:09:32,800
All right, let's cut through
the bullshit, shall we?
83
00:09:32,880 --> 00:09:34,440
We do our usual deal?
84
00:09:34,520 --> 00:09:37,280
Our usual deal, bullshit.
I've been paying him off for months.
85
00:09:37,360 --> 00:09:39,840
You can pay him all the money
you like but I'm taking the car.
86
00:09:39,920 --> 00:09:41,684
- The deal is not I'm taking the cars.
- Move down...
87
00:09:42,000 --> 00:09:44,920
Don't tell me to back off!
I'll kick your fucking teeth in.
88
00:09:45,000 --> 00:09:46,570
They're my cars!
89
00:09:49,120 --> 00:09:50,400
Carboys!
90
00:09:50,480 --> 00:09:52,050
Quick, Jimmy, get us the wrench!
91
00:10:00,200 --> 00:10:04,728
- You going to do anything about them?
- That's your problem.
92
00:10:14,040 --> 00:10:16,407
Come on, Jimmy, quick! Quick!
93
00:10:18,280 --> 00:10:19,720
Argh!
94
00:10:19,800 --> 00:10:23,040
Get out of here, scum.
95
00:10:23,120 --> 00:10:24,940
Right, who's next?
96
00:10:28,080 --> 00:10:30,731
If they come near you,
shoot 'em in the gut.
97
00:10:33,800 --> 00:10:35,360
Get out of here!
98
00:10:35,440 --> 00:10:37,841
I'm warning you! I'll use it! I'll do it!
99
00:10:39,200 --> 00:10:41,160
Get back! Get out of here!
100
00:10:41,240 --> 00:10:43,846
Yeah, these are our cars. Piss off!
101
00:10:45,280 --> 00:10:47,521
Sign here. Thanks, pal.
102
00:10:48,360 --> 00:10:50,240
Hey, I'm getting wet in here.
103
00:10:50,320 --> 00:10:52,280
Shut up, animal!
104
00:10:52,360 --> 00:10:54,010
Get back!
105
00:10:55,560 --> 00:10:58,080
Get back, or I'll bloody do it!
106
00:11:12,920 --> 00:11:14,809
Shit!
107
00:11:34,760 --> 00:11:37,411
Piss off!
108
00:11:41,040 --> 00:11:43,202
Over here.
109
00:11:46,240 --> 00:11:49,847
- Fellas, give us some room.
- We'll pick it up at the ambulance.
110
00:11:55,320 --> 00:11:59,320
Frank Versini, Allied Panel. It's a bad one.
Any idea how many victims?
111
00:11:59,400 --> 00:12:01,680
Yeah, five Roger.
Three not looking too good.
112
00:12:01,760 --> 00:12:05,680
Looking at that wreckage
it's a miracle everybody wasn't killed.
113
00:12:05,760 --> 00:12:08,440
- That's right.
- It's a mass of twisted steel.
114
00:12:08,520 --> 00:12:10,921
- Any idea how it happened?
- Booze I'd reckon.
115
00:12:11,040 --> 00:12:13,000
A busy start to the night
and a tragic one.
116
00:12:13,080 --> 00:12:15,811
Yeah, that's right, Roger.
Now we've got work to do.
117
00:12:15,920 --> 00:12:17,560
OK, thanks very much.
118
00:12:17,640 --> 00:12:20,600
The grim details
of yet another road fatality.
119
00:12:20,680 --> 00:12:23,411
Roger McManus, Nightbeat News.
120
00:12:25,080 --> 00:12:27,040
...crime. And there's been
a dramatic improvement
121
00:12:27,120 --> 00:12:29,160
in the fight against violent crime.
122
00:12:29,240 --> 00:12:31,640
The security minister,
Mr Marshall said today.
123
00:12:31,720 --> 00:12:34,240
Over 2,000 more police
have been recruited,
124
00:12:34,320 --> 00:12:37,880
and patrols have been stepped up
throughout the metropolitan area.
125
00:12:37,960 --> 00:12:40,160
A contributing factor
to the better crime climate
126
00:12:40,240 --> 00:12:43,320
was the reduction in unemployment
figures, Mr Marshall said.
127
00:13:00,280 --> 00:13:02,328
Come on. Come on!
128
00:13:05,520 --> 00:13:06,760
Shit!
129
00:13:15,280 --> 00:13:17,044
What are you doing? Get off me!
130
00:13:20,120 --> 00:13:21,485
Jesus!
131
00:13:22,240 --> 00:13:24,402
Take that, you bastard!
132
00:13:25,720 --> 00:13:27,722
Get out of it! Get out of it!
133
00:14:06,000 --> 00:14:08,002
Woo-hoo-hoo! Arriba!
134
00:14:47,400 --> 00:14:49,600
Wow, check it out!
135
00:15:53,160 --> 00:15:55,440
What picture are we seeing?
136
00:15:55,520 --> 00:15:59,969
- That's not what you came for, is it?
- Oh, cheeky bugger!
137
00:16:07,400 --> 00:16:09,164
Two adults.
138
00:16:10,680 --> 00:16:12,648
Two unemployed, thanks.
139
00:16:21,280 --> 00:16:23,362
Enjoy yourselves.
140
00:16:26,520 --> 00:16:28,682
Dirty old man!
141
00:16:56,680 --> 00:16:59,600
- Not here.
- Why not?
142
00:16:59,680 --> 00:17:02,360
- Police.
- Yeah, so?
143
00:17:02,440 --> 00:17:04,681
- So, Mum's still looking for me.
- So?
144
00:17:05,160 --> 00:17:08,960
- I'm on all the lists.
- All right.
145
00:17:24,040 --> 00:17:26,200
Getting scared?
146
00:17:26,280 --> 00:17:28,282
What of, you?
147
00:17:29,080 --> 00:17:31,600
These places are supposed to be dangerous.
148
00:17:31,680 --> 00:17:34,400
Dangerous? No, they're just rumours.
149
00:17:34,480 --> 00:17:38,960
You reckon?
Anyway, you're safe in my hands.
150
00:18:03,960 --> 00:18:06,201
Shut your eyes. Go on. Shut 'em.
151
00:18:08,080 --> 00:18:10,208
Open, open!
152
00:18:12,200 --> 00:18:13,884
Ha-ha!
153
00:18:15,200 --> 00:18:17,040
Thank you.
154
00:18:17,120 --> 00:18:19,080
Oh, shit!
155
00:18:22,480 --> 00:18:24,323
Oh, wow!
156
00:19:08,640 --> 00:19:10,960
Where did you get these boots?
157
00:19:11,040 --> 00:19:15,240
Off Frank! Swapped him
a carton of Marlboro for 'em.
158
00:19:15,320 --> 00:19:17,360
They come off a bike
that went under the truck.
159
00:19:17,440 --> 00:19:20,842
You're not wearing his false teeth
as well are you?
160
00:19:23,280 --> 00:19:25,044
Wait!
161
00:19:27,840 --> 00:19:30,127
- Do you like them?
- Mm.
162
00:20:01,640 --> 00:20:03,605
Shit! Shit!
163
00:20:03,720 --> 00:20:06,087
- What's going on?
- God, what was that?
164
00:20:07,040 --> 00:20:09,920
- Quickly, get me my clothes.
- Hang on! Hang on!
165
00:20:10,000 --> 00:20:12,002
The car, God!
166
00:20:13,160 --> 00:20:15,208
Don't go out there.
167
00:20:16,280 --> 00:20:18,720
- The wheels!
- What?
168
00:20:18,800 --> 00:20:22,080
- Shit, shit, shit, shit. Give me my boots.
- What?
169
00:20:22,160 --> 00:20:25,320
- Frank will bloody kill me.
- What is it?
170
00:20:25,400 --> 00:20:28,280
I don't believe this! Give us the boot.
171
00:20:28,360 --> 00:20:30,806
Jesus... Hey! Hey you!
172
00:20:32,960 --> 00:20:35,240
Hey! Did you see who took me wheels?
173
00:20:35,320 --> 00:20:37,920
- Piss off!
- Piss off yourself!
174
00:20:38,000 --> 00:20:40,040
Give us the wrench, quick, quick!
175
00:20:44,520 --> 00:20:46,363
Christ!
176
00:21:06,600 --> 00:21:08,523
Hey, you!
177
00:21:47,880 --> 00:21:50,600
- Guess who took the wheels?
- Carboys?
178
00:21:50,680 --> 00:21:54,440
- No, it wasn't. Put your clothes on.
- Don't get cranky with me, Jimmy.
179
00:21:54,520 --> 00:21:57,480
- I never took your wheels.
- I never said you did.
180
00:21:57,560 --> 00:22:00,360
If it wasn't Carboys,
who did take them then?
181
00:22:00,440 --> 00:22:04,280
- You don't know who took them?
- Of course not. That's why I'm asking.
182
00:22:04,360 --> 00:22:06,578
The cops took them. The cops!
183
00:22:08,440 --> 00:22:10,329
Oh, my God.
184
00:22:11,160 --> 00:22:13,049
What are we gonna do?
185
00:22:14,880 --> 00:22:16,609
Let's eat.
186
00:22:17,280 --> 00:22:18,770
Oh, God.
187
00:22:59,840 --> 00:23:03,208
- Come on. Forget the bloody film.
- I have to see the end!
188
00:23:05,880 --> 00:23:07,120
Hurry up!
189
00:23:11,280 --> 00:23:13,880
I want to report a theft.
190
00:23:13,960 --> 00:23:16,008
- Is that right?
- Yeah, that's right.
191
00:23:16,120 --> 00:23:20,040
- Two wheels off my car!
- Only two? You were lucky.
192
00:23:20,120 --> 00:23:23,200
Lucky? How am I supposed to get home?
193
00:23:23,280 --> 00:23:26,400
- You can't.
- What do you mean, "can't"?
194
00:23:26,480 --> 00:23:28,482
You can't.
195
00:23:29,480 --> 00:23:32,000
You mean we'll have to stop here,
all night?
196
00:23:32,080 --> 00:23:34,731
Well, not so bad is it?
197
00:23:36,320 --> 00:23:39,403
Listen, pal. I want something done.
198
00:23:39,520 --> 00:23:41,840
My wheels have been stolen
in this drive-in.
199
00:23:41,920 --> 00:23:44,400
And you'll be stopping here the night.
200
00:23:44,480 --> 00:23:46,520
You want a blanket issue?
201
00:23:46,600 --> 00:23:50,969
- What?
- A blanket issue?
202
00:23:51,800 --> 00:23:54,770
- No, thanks. We've got some.
- OK.
203
00:23:55,880 --> 00:23:59,885
Well, come back in the morning
and I'll sort something out for you.
204
00:24:00,000 --> 00:24:02,680
Aren't you going to make a report?
Hey, mister!
205
00:24:02,760 --> 00:24:06,280
Aren't you even going to write it down?
I know who took them.
206
00:24:06,360 --> 00:24:08,044
In the morning.
207
00:26:40,880 --> 00:26:43,640
Now, two wheels, wasn't it?
208
00:26:43,720 --> 00:26:45,722
- Yeah, that's right.
- Hm.
209
00:26:46,560 --> 00:26:48,881
- Have a comfortable night?
- It was OK, I suppose.
210
00:26:49,000 --> 00:26:51,651
Good. My name's Thompson, by the way.
211
00:26:54,400 --> 00:26:57,688
Right. Make of vehicle?
212
00:26:57,800 --> 00:26:59,840
I know who took them.
213
00:26:59,920 --> 00:27:03,129
- Me wheels?
- Make of vehicle?
214
00:27:04,440 --> 00:27:06,488
'56 Chevy.
215
00:27:09,680 --> 00:27:12,040
- Your name, son?
- Rossini.
216
00:27:12,120 --> 00:27:14,122
James Antonio.
217
00:27:15,400 --> 00:27:17,600
Your name, my little petal?
218
00:27:17,680 --> 00:27:19,842
- Little petal?
- What do you need her name for?
219
00:27:21,120 --> 00:27:23,771
- Name, dear.
- Nicholson.
220
00:27:27,120 --> 00:27:28,884
Carmen Marie.
221
00:27:30,280 --> 00:27:32,320
Would you like me to notify
your mum and dad?
222
00:27:32,400 --> 00:27:36,007
No! No, thanks.
223
00:27:36,800 --> 00:27:38,880
Is this vehicle yours?
224
00:27:38,960 --> 00:27:40,610
No, not exactly.
225
00:27:40,720 --> 00:27:43,000
You want me to notify the owner then?
226
00:27:43,080 --> 00:27:45,401
No, no, forget it. It's OK.
227
00:27:46,880 --> 00:27:49,080
Your decision.
228
00:27:49,160 --> 00:27:53,480
Now, these are your meal tickets.
229
00:27:53,560 --> 00:27:57,246
You spend them
at the Ezy Eat-in diner over there.
230
00:27:57,360 --> 00:27:59,400
You'll each be allocated 30 bucks a week.
231
00:27:59,480 --> 00:28:01,720
If that run's out,
well, that's your problem.
232
00:28:01,800 --> 00:28:04,640
Can you get banana fritters
at the restaurant?
233
00:28:04,720 --> 00:28:07,360
- Sure you don't want a blanket issue?
- Wait a second.
234
00:28:07,440 --> 00:28:09,200
What the fuck's going on?
235
00:28:09,280 --> 00:28:13,160
What do we want meal tickets for
or blankets? We're leaving, today.
236
00:28:13,240 --> 00:28:14,960
- Right now.
- Oh, yeah? How?
237
00:28:15,040 --> 00:28:19,040
- How? We get a bus.
- There aren't any buses.
238
00:28:19,120 --> 00:28:22,200
- We could hitch a lift on the S road.
- Bugger that! I'll call a cab.
239
00:28:22,280 --> 00:28:26,240
- Where's the phone?
- I'm not getting through to you, am I?
240
00:28:26,320 --> 00:28:29,760
There are no cabs, no buses, no transport.
241
00:28:29,840 --> 00:28:31,360
It's just the S road.
242
00:28:31,440 --> 00:28:34,520
You can't walk on an S road,
can you? It's illegal.
243
00:28:34,600 --> 00:28:37,880
Three months mandatory detention.
No excuses.
244
00:28:37,960 --> 00:28:41,123
You know that. So, you're here.
245
00:28:41,920 --> 00:28:44,440
Until the government decides
what to do with you.
246
00:28:44,520 --> 00:28:47,171
If I can't get out,
how can I get new wheels?
247
00:28:48,240 --> 00:28:51,084
I don't like it any more than you do, son.
248
00:28:51,840 --> 00:28:55,208
I've got 193 other people in here,
just like you.
249
00:28:56,320 --> 00:28:59,080
Until the bloody government sends
some transport, I'm stuck with 'em.
250
00:28:59,160 --> 00:29:01,200
We're all stuck. Got it?
251
00:29:01,280 --> 00:29:05,280
I hope you'll be comfortable.
I try to do my best for everyone.
252
00:29:05,360 --> 00:29:09,285
Look... Forget it. Come on. Let's go.
253
00:29:14,400 --> 00:29:16,480
There are quite a few people here,
aren't there?
254
00:29:16,560 --> 00:29:18,600
I'm glad I didn't give him Frank's name.
255
00:29:18,680 --> 00:29:21,400
Christ knows what Frank would do
if he found out the Chevy's in a drive-in.
256
00:29:21,480 --> 00:29:22,600
He'd fucking kill me!
257
00:29:22,680 --> 00:29:25,960
- We go to the restaurant. I'm hungry!
- We're not stopping here.
258
00:29:26,040 --> 00:29:28,760
As soon as I get wheels we're out.
We're gone.
259
00:29:28,840 --> 00:29:30,880
Yeah. Let's eat.
260
00:29:30,960 --> 00:29:34,720
See? Look at this place.
I'm not eating here.
261
00:30:18,760 --> 00:30:22,120
- Yes, love?
- I'll have two banana fritters please.
262
00:30:22,200 --> 00:30:25,440
Only at night, banana fritters, love
when the pictures are showing.
263
00:30:25,520 --> 00:30:29,570
- Great.
- How about a nice egg burger?
264
00:30:29,680 --> 00:30:31,440
I hate eggs.
265
00:30:31,520 --> 00:30:33,720
An Ezy Burger Special then.
That's real nice.
266
00:30:33,800 --> 00:30:37,361
With beetroot and lettuce and onions.
267
00:30:38,000 --> 00:30:40,040
I'll have a strawberry sundae,
268
00:30:40,120 --> 00:30:42,160
a strawberry thickshake and a Coke.
269
00:30:42,240 --> 00:30:44,080
For breakfast?
270
00:30:44,160 --> 00:30:46,162
Who are you, me mother?
271
00:30:47,240 --> 00:30:49,129
And for your hubby?
272
00:30:49,240 --> 00:30:52,440
- I'm not a hubby!
- But you are together, aren't you?
273
00:30:52,520 --> 00:30:54,560
Yeah.
274
00:30:54,640 --> 00:30:58,600
Er, orange juice, Ezy C-Burger.
275
00:30:58,680 --> 00:31:00,760
We don't do orange juice, love.
276
00:31:00,840 --> 00:31:03,120
Lemonade, Fanta, Pepsi.
277
00:31:03,200 --> 00:31:06,520
And thickshakes...
chocolate, strawberry, vanilla.
278
00:31:06,600 --> 00:31:08,125
Milk.
279
00:31:11,480 --> 00:31:15,644
That'll be eight coupons, love.
The pink ones.
280
00:31:16,280 --> 00:31:18,280
Strange at first, but you'll settle in.
281
00:31:18,360 --> 00:31:21,040
You could be FSs
after a few weeks if you like.
282
00:31:21,120 --> 00:31:23,200
- What are FSs?
- Favoured status.
283
00:31:23,280 --> 00:31:25,806
- You could even work here.
- No, thanks.
284
00:31:42,280 --> 00:31:45,520
- What are you doing?
- Have to keep the engine good.
285
00:31:45,600 --> 00:31:47,640
I'll look for another Chevy this arvo.
286
00:31:47,720 --> 00:31:49,560
What's wrong with this one?
287
00:31:49,640 --> 00:31:50,960
I've got to get Chevy wheels.
288
00:31:51,040 --> 00:31:54,328
Frank'd kill me
if I come back with different ones.
289
00:32:52,760 --> 00:32:55,923
I'm going down the toilet,
see if there's a shower.
290
00:32:57,120 --> 00:32:59,088
Give us a kiss, Jimmy?
291
00:33:01,240 --> 00:33:03,320
See ya.
292
00:33:47,120 --> 00:33:48,724
Hi.
293
00:35:06,280 --> 00:35:08,009
You too, dog.
294
00:35:12,640 --> 00:35:14,290
Bloody madhouse!
295
00:35:39,320 --> 00:35:41,448
So, are you married to him?
296
00:35:43,040 --> 00:35:44,840
No.
297
00:35:44,920 --> 00:35:46,922
On the pill?
298
00:35:48,360 --> 00:35:50,160
Yeah.
299
00:35:50,240 --> 00:35:52,242
Stay on it.
300
00:35:53,320 --> 00:35:55,560
Who are you, me mother?
301
00:35:55,640 --> 00:35:57,642
I'm Beth.
302
00:35:58,560 --> 00:36:00,210
Come here.
303
00:36:01,320 --> 00:36:03,240
- This is Rita.
- Hi.
304
00:36:03,320 --> 00:36:05,120
Hi.
305
00:36:05,200 --> 00:36:07,240
Narelle, Shirl...
306
00:36:07,320 --> 00:36:09,600
Stop talking, Shirl, and say g'day.
307
00:36:09,680 --> 00:36:12,331
- Tracy and Jill.
- Hi.
308
00:36:12,440 --> 00:36:14,960
Need any Tampax, dispenser's down the end.
309
00:36:15,040 --> 00:36:17,400
And you can get the pill off Fay
at the Ezy Eat-in.
310
00:36:17,480 --> 00:36:18,880
Only 5 bucks.
311
00:36:18,960 --> 00:36:21,480
- Thanks, but we'll be leaving soon.
- That's what you think.
312
00:36:21,560 --> 00:36:23,600
Haven't told us your name yet, sweet.
313
00:36:23,680 --> 00:36:25,760
Um, Carmen.
314
00:36:25,840 --> 00:36:27,880
Do you want a durry?
315
00:36:27,960 --> 00:36:30,400
- Thanks.
- Noticed your hair.
316
00:36:30,480 --> 00:36:32,200
Is it natural?
317
00:36:32,280 --> 00:36:34,160
Not the pink bits.
318
00:36:34,240 --> 00:36:37,560
- Jees, it's real nice, though.
- Thanks.
319
00:36:37,640 --> 00:36:42,800
How about having a seat and I'll see
if can, you know, do something with it?
320
00:36:42,880 --> 00:36:45,940
- Great, thanks.
- Might end up like Relles.
321
00:37:15,000 --> 00:37:17,048
Excuse me.
322
00:37:19,560 --> 00:37:22,760
- What can I do for you, my boy?
- Is there a phone I can use?
323
00:37:22,840 --> 00:37:24,760
I'm sorry.
324
00:37:24,840 --> 00:37:26,880
There's no phone
or you won't let me use it?
325
00:37:26,960 --> 00:37:31,720
- I wish I could help you.
- To explain to this guy about the car.
326
00:37:31,800 --> 00:37:34,680
I asked you that this morning.
You said you didn't want me to.
327
00:37:34,760 --> 00:37:38,680
Look. He didn't know I was coming here.
I never told him.
328
00:37:38,760 --> 00:37:44,290
- It's a very special car.
- Oh, yeah. Well... they all are.
329
00:37:54,320 --> 00:37:55,321
Hey.
330
00:37:56,160 --> 00:37:59,040
Now she turns round, clocks him one,
331
00:37:59,120 --> 00:38:03,360
and says, "I sure didn't ask
for a 12 inch piano player!"
332
00:38:10,240 --> 00:38:12,447
We've got company. A new bloke.
333
00:38:19,200 --> 00:38:22,440
- What's the average stay in here?
- Average stay?
334
00:38:22,520 --> 00:38:25,000
Till we can get parts and piss off.
Wheels, for instance.
335
00:38:25,080 --> 00:38:27,520
There, there. You got it all wrong, son.
336
00:38:27,600 --> 00:38:30,285
I mean, you can't get parts. You're here.
337
00:38:33,120 --> 00:38:35,885
- Thompson got a new friend, has he?
- Looks that way.
338
00:38:36,000 --> 00:38:38,040
Cruel bastard.
339
00:38:38,120 --> 00:38:40,200
I've got to get those two wheels.
340
00:38:40,280 --> 00:38:43,400
Look, let's level with each other, OK?
341
00:38:43,480 --> 00:38:46,080
Who runs the spares market in here,
the Carboys or the cops?
342
00:38:46,160 --> 00:38:49,280
You're not listening to me, are you, son?
343
00:38:49,360 --> 00:38:52,409
There are no parts and there's no market.
344
00:38:53,520 --> 00:38:56,960
Now you're here, right? You're here.
345
00:38:57,040 --> 00:38:59,042
This is your home.
346
00:39:13,640 --> 00:39:17,080
So, no bastard
ever gets out of here, right?
347
00:39:17,160 --> 00:39:19,800
We're all fucking stuck here
for ever, right?
348
00:39:19,880 --> 00:39:21,928
You swear a lot, don't you, son?
349
00:39:22,600 --> 00:39:24,364
Sorry!
350
00:39:30,000 --> 00:39:32,128
Open the toolbox, will you, son?
351
00:39:33,720 --> 00:39:35,961
Go on, open it.
352
00:39:47,160 --> 00:39:49,766
Open one for me, take one for yourself.
353
00:39:55,600 --> 00:39:57,967
You got a bad young growth of spirit.
354
00:39:59,240 --> 00:40:01,527
Sit down.
355
00:40:03,440 --> 00:40:05,560
What do they call you?
356
00:40:05,640 --> 00:40:07,051
Crabs.
357
00:40:08,320 --> 00:40:10,129
Crabs.
358
00:40:11,560 --> 00:40:15,480
Well, Crabs, you want
to kick against the system.
359
00:40:15,560 --> 00:40:17,562
Natural enough at your age.
360
00:40:19,560 --> 00:40:23,920
I've been here a fair old while now.
I'm telling you, it doesn't pay, son.
361
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
Doesn't pay.
362
00:40:26,080 --> 00:40:28,321
Drink your beer.
363
00:40:29,760 --> 00:40:32,127
Yeah, life in here is not so bad.
364
00:40:32,240 --> 00:40:36,600
Talk to the other young blokes.
They'll fill you in. You'll come round to it.
365
00:40:36,680 --> 00:40:40,800
This helps. The boys know they can
always get a few of these through me.
366
00:40:40,880 --> 00:40:42,882
I can get them most things, actually.
367
00:40:43,000 --> 00:40:46,447
But they must want to get out. You can't
tell me they don't want to get out.
368
00:40:46,560 --> 00:40:50,246
But they know they can't, so don't
worry about it. There's no future in it.
369
00:40:52,880 --> 00:40:55,326
You finish your beer,
I'll buy you another one.
370
00:40:57,280 --> 00:40:58,760
No, thanks.
371
00:40:58,840 --> 00:41:04,563
Crabs, if you've got any problems,
you bring them straight to me. OK?
372
00:41:08,600 --> 00:41:10,568
Thanks for the beer.
373
00:41:24,440 --> 00:41:26,360
G'day. How you going?
374
00:41:26,440 --> 00:41:28,761
- Depends on how you're going.
- I'm good.
375
00:41:29,120 --> 00:41:30,849
Oh, that's good.
376
00:41:31,960 --> 00:41:34,200
Are you a dickhead or what?
377
00:41:34,280 --> 00:41:36,120
What do you think?
378
00:41:36,200 --> 00:41:38,400
I think you're trying
to lick Thompson's...
379
00:41:38,480 --> 00:41:40,360
Think what you like.
I couldn't give a shit.
380
00:41:40,440 --> 00:41:43,569
Don't talk like that.
I'll have to cut you open.
381
00:41:44,520 --> 00:41:47,000
Tell us the story.
382
00:41:47,080 --> 00:41:48,969
- What story?
- Yours.
383
00:41:50,200 --> 00:41:53,520
Nothing much. Lost two wheels off my car.
384
00:41:53,600 --> 00:41:55,640
Which car?
385
00:41:55,720 --> 00:41:57,480
'56 Chevy.
386
00:41:57,560 --> 00:41:59,847
Yeah. I seen it. Row F.
387
00:42:01,200 --> 00:42:03,200
Wanna know who took me wheels?
388
00:42:03,280 --> 00:42:06,841
Mate, we know! That's why we're all here.
389
00:42:06,960 --> 00:42:10,420
Is that your missus,
the one with the big, er, eyeballs?
390
00:42:11,800 --> 00:42:13,440
Girlfriend.
391
00:42:13,520 --> 00:42:17,080
Oh, you want to watch Thompson, mate.
392
00:42:17,160 --> 00:42:19,162
He's on their side.
393
00:42:20,200 --> 00:42:22,360
Whose side?
394
00:42:22,440 --> 00:42:24,520
- Dave.
- Jeff.
395
00:42:24,600 --> 00:42:26,640
- Mickey.
- Hazza.
396
00:42:26,720 --> 00:42:29,560
- That's Don.
- Jimmy.
397
00:42:29,640 --> 00:42:30,800
They call me Crabs.
398
00:42:30,880 --> 00:42:32,800
Why would they want to do that?
399
00:42:32,880 --> 00:42:36,646
I thought I had them once.
I didn't, but it sort of stuck.
400
00:42:41,600 --> 00:42:43,640
Oh, dear.
401
00:42:43,720 --> 00:42:46,360
You play Two-up, Crabsy?
402
00:42:46,440 --> 00:42:48,480
- No.
- You don't play? Why?
403
00:42:48,560 --> 00:42:50,080
Only t-t-t...
404
00:42:50,160 --> 00:42:52,560
That's 20 cents a game, mate.
405
00:42:52,640 --> 00:42:55,450
No, thanks. I got to work on me car.
406
00:42:56,640 --> 00:42:58,961
- See ya's.
- Suit yourself.
407
00:42:59,720 --> 00:43:02,080
"I got to work on me car"!
408
00:43:05,800 --> 00:43:07,525
Pathetic.
409
00:43:17,120 --> 00:43:20,647
- One of the girls down the toilets did it.
- What?
410
00:43:20,760 --> 00:43:22,762
Me hair.
411
00:43:23,840 --> 00:43:25,922
God, Carmen.
412
00:43:26,040 --> 00:43:29,249
They're really nice girls
once you get to know them.
413
00:43:30,120 --> 00:43:32,280
You made any friends yet?
414
00:43:32,360 --> 00:43:35,320
- You kidding?
- We're gonna need friends, Jimmy.
415
00:43:35,400 --> 00:43:37,482
Why? We're pissing off.
416
00:43:38,600 --> 00:43:41,960
Well, the girls down the toilets
reckon there's no way out.
417
00:43:42,040 --> 00:43:44,042
What would they know?
418
00:45:39,920 --> 00:45:41,840
What you been up to, Crabsy?
419
00:45:41,920 --> 00:45:44,730
You look a bit shagged out.
420
00:45:45,360 --> 00:45:48,840
- Been working out.
- Working out? What the fuck for?
421
00:45:48,920 --> 00:45:51,960
- Keep fit?
- Building a house, Crabsy?
422
00:45:52,040 --> 00:45:54,240
This will top up the car
till I get new wheels.
423
00:45:54,320 --> 00:45:57,324
You won't get them. Relax, have a drag.
424
00:45:57,440 --> 00:45:58,851
No, thanks.
425
00:46:00,920 --> 00:46:03,400
Taste of smack? Some speed?
426
00:46:04,400 --> 00:46:07,560
- Not for me.
- Against drugs, are you?
427
00:46:07,640 --> 00:46:12,521
- Did Thompson warn you off them?
- He lets us have these, you know?
428
00:46:14,560 --> 00:46:16,640
Do you know the fence is electrified?
429
00:46:16,720 --> 00:46:18,848
- So?
- What do you mean, so?
430
00:46:20,440 --> 00:46:24,000
Jesus! The fences around
the place are electrified!
431
00:46:24,080 --> 00:46:26,480
No one can get out!
432
00:46:26,560 --> 00:46:28,324
Big deal!
433
00:46:30,440 --> 00:46:33,444
Don't you have a life outside
you want to get back to?
434
00:46:33,560 --> 00:46:36,120
What's so great
about playing Two-up in the shithouse
435
00:46:36,200 --> 00:46:38,240
and hanging around a drive-in all day?
436
00:46:38,320 --> 00:46:40,800
That's pretty fucking dumb, if you ask me!
437
00:46:40,880 --> 00:46:42,291
We didn't ask you, pal,
438
00:46:42,400 --> 00:46:45,600
but since you're interested,
I was four years out of work,
439
00:46:45,680 --> 00:46:48,200
they stopped my dole, I had nowhere to go.
440
00:46:48,280 --> 00:46:50,400
One meal a day if I was lucky.
441
00:46:50,480 --> 00:46:53,560
One night, a bunch of us stole
a couple of cars and came here.
442
00:46:53,640 --> 00:46:56,080
- And you reckon that was dumb?
- Listen...
443
00:46:56,160 --> 00:46:59,960
What makes you so fucking special anyhow?
444
00:47:00,040 --> 00:47:02,840
Stupid c... clown!
445
00:47:39,880 --> 00:47:43,009
- Where've you been?
- Having a wash.
446
00:47:44,000 --> 00:47:47,288
You still smell sweaty.
Mm, I think I like it.
447
00:47:50,360 --> 00:47:52,806
- What's wrong?
- Nothing.
448
00:47:53,680 --> 00:47:56,160
I'm worried about the wheels.
449
00:47:56,240 --> 00:47:58,280
Don't worry about it, just relax.
450
00:47:58,360 --> 00:48:00,760
I am relaxed!
451
00:48:00,840 --> 00:48:02,800
No you're not. Come on, not properly.
452
00:48:02,880 --> 00:48:04,723
I'm trying.
453
00:48:06,080 --> 00:48:08,840
- Is it me?
- Jesus, you said relax.
454
00:48:08,920 --> 00:48:11,280
How can I relax
if you keep asking me questions?
455
00:48:11,360 --> 00:48:13,840
- Don't get cranky.
- I'm not cranky!
456
00:48:13,920 --> 00:48:15,809
It is me, isn't it?
457
00:48:17,160 --> 00:48:20,801
Look, I've got a lot on my mind, OK?
458
00:48:26,120 --> 00:48:28,440
Do you want me to do stuff?
459
00:48:28,520 --> 00:48:30,488
What stuff?
460
00:48:31,960 --> 00:48:33,760
Forget it.
461
00:48:33,840 --> 00:48:35,649
Fine!
462
00:48:36,200 --> 00:48:38,123
Fine.
463
00:48:43,520 --> 00:48:46,440
- It's this place.
- It's not. It's me.
464
00:48:46,520 --> 00:48:49,920
- You're tired of me.
- No, I'm not. I'm not!
465
00:48:50,000 --> 00:48:52,526
- Yes, you are.
- I'm not!
466
00:48:54,640 --> 00:48:57,450
What have I got to do to prove it to you?
467
00:50:21,760 --> 00:50:24,366
- Piss off, wimp!
- What a jerk!
468
00:50:28,240 --> 00:50:31,528
Come and have a beer when you've finished.
469
00:50:38,520 --> 00:50:42,286
Yeah, those days were amazing.
470
00:50:43,600 --> 00:50:47,605
Packed out every night
and queues right down the road.
471
00:50:48,960 --> 00:50:51,850
Kids used to hide in the boot
to get in free.
472
00:50:52,440 --> 00:50:55,840
You had to be awake to all the tricks.
473
00:50:55,920 --> 00:50:59,288
- Been here a fair while, eh?
- Yeah.
474
00:51:01,680 --> 00:51:04,968
Yeah. A good long while at the old Star.
475
00:51:06,320 --> 00:51:10,120
- How long has it been like this?
- Like this?
476
00:51:11,040 --> 00:51:17,002
Well, it's the state of things, son.
Economic conditions.
477
00:51:24,440 --> 00:51:26,840
What's the computer for?
478
00:51:26,920 --> 00:51:29,730
Computer? Just for accounts and things.
479
00:51:30,600 --> 00:51:32,480
It links up with head office, doesn't it?
480
00:51:32,560 --> 00:51:34,642
Yeah, and the other places.
481
00:51:35,800 --> 00:51:38,406
There's a chain of
Star drive-ins, is there?
482
00:51:43,000 --> 00:51:47,164
Drink your beer, son.
You'll die of thirst if you just look at it.
483
00:51:52,160 --> 00:51:55,482
I don't say this to most of the others.
They're just dead-heads.
484
00:51:56,400 --> 00:51:59,200
I could find a place for a bloke like you.
485
00:51:59,280 --> 00:52:01,400
You've got a bit going.
486
00:52:01,480 --> 00:52:03,760
What do you mean?
487
00:52:03,840 --> 00:52:05,729
I'll keep you in mind.
488
00:52:21,760 --> 00:52:23,808
Come on!
489
00:52:26,520 --> 00:52:28,887
What are you doing?
490
00:52:33,360 --> 00:52:37,684
Ah, piss easy. This is going to be like
taking wheat from a bunch of girls.
491
00:52:53,320 --> 00:52:56,560
- Sorry, mate, you got in me way!
- Like hell.
492
00:52:56,640 --> 00:52:59,120
- What did you say?
- Piss off.
493
00:53:01,920 --> 00:53:04,082
You want a fight with me, you midget?
494
00:53:04,200 --> 00:53:05,400
Fuck you!
495
00:53:05,480 --> 00:53:08,280
I'd rather fuck your chick...
I hear you can't.
496
00:53:08,360 --> 00:53:13,480
- You cretin.
- Rightio, doormat, you asked for it.
497
00:53:13,560 --> 00:53:15,767
Go on, take it.
498
00:53:18,600 --> 00:53:20,648
Like that, Crabsy.
499
00:53:24,160 --> 00:53:26,766
Yeah, you've got the hang of it.
500
00:53:36,120 --> 00:53:38,122
Four biscuits!
501
00:53:40,840 --> 00:53:44,162
Come on, let's go!
502
00:55:04,200 --> 00:55:05,850
You wimp!
503
00:55:11,280 --> 00:55:13,647
Come on, come on!
504
00:55:32,360 --> 00:55:35,091
- Jesus Christ.
- Oh, shit.
505
00:55:42,040 --> 00:55:43,804
Mate...
506
00:56:00,080 --> 00:56:04,920
- What are you doing?
- Balancing the flow.
507
00:56:05,000 --> 00:56:09,688
Balancing the flow? Right... terrific.
508
00:56:26,520 --> 00:56:30,800
What's the matter? Didn't it balance?
509
00:56:30,880 --> 00:56:33,087
We're out of petrol.
510
00:56:34,960 --> 00:56:36,880
So what?
511
00:56:40,400 --> 00:56:41,970
Bugger it!
512
00:56:55,840 --> 00:56:57,763
Come and look at this.
513
00:57:18,280 --> 00:57:20,408
Hey, hang on a sec'.
514
00:57:27,400 --> 00:57:29,402
Chevy wheels!
515
00:57:32,080 --> 00:57:34,003
See you in a minute.
516
00:57:48,160 --> 00:57:49,605
Scat!
517
00:59:05,680 --> 00:59:09,080
Shut up, or names
will be taken, all right?
518
00:59:21,880 --> 00:59:25,360
Asians out! Asians out!
519
00:59:25,440 --> 00:59:27,647
What's happening?
520
00:59:53,600 --> 00:59:55,840
Where you been?
521
00:59:55,920 --> 00:59:59,080
I don't like being out there
with them around.
522
00:59:59,160 --> 01:00:02,767
- Who's "them"?
- 50 million Asians out there.
523
01:00:04,000 --> 01:00:08,400
- Why are you scared of them?
- They could rape me or anything.
524
01:00:08,480 --> 01:00:11,370
- No.
- Yes, they could.
525
01:00:12,160 --> 01:00:14,208
If you're a man
you'd do something about it.
526
01:00:15,280 --> 01:00:20,002
Listen, they're not the enemy.
They're prisoners, just like us.
527
01:00:21,920 --> 01:00:23,840
Yeah, well something ought to be done.
528
01:00:23,920 --> 01:00:26,160
Yeah? Like what?
529
01:00:26,240 --> 01:00:27,890
Well, I don't know...
530
01:00:29,160 --> 01:00:32,080
They should limit how many can come here.
531
01:00:32,160 --> 01:00:34,000
You've really been conned, haven't you?
532
01:00:34,080 --> 01:00:36,120
Limit the numbers
and everything will be great.
533
01:00:36,200 --> 01:00:39,040
Jesus, have a look around! This is a slum!
534
01:00:39,120 --> 01:00:41,800
Even with only a few people
it would still be a slum.
535
01:00:41,880 --> 01:00:43,920
Well, it doesn't have to be.
536
01:00:44,000 --> 01:00:48,680
What? You reckon we should all sit
around playing happy families, do you?
537
01:00:48,760 --> 01:00:51,760
Everything in its place?
Men down the gents drinking beer.
538
01:00:51,840 --> 01:00:54,920
Girls in the ladies
getting their hair done.
539
01:00:55,000 --> 01:00:57,120
People can't have a life in here.
540
01:00:57,200 --> 01:01:01,922
All they have is a heap of shit movies,
or go for a poisonous hamburger!
541
01:01:03,160 --> 01:01:06,562
I'll tell you where bloody
life is... out there.
542
01:01:07,520 --> 01:01:10,330
Not for people like us.
543
01:01:11,200 --> 01:01:14,249
Hey, hey... come with me.
544
01:01:16,040 --> 01:01:17,600
Please.
545
01:01:17,680 --> 01:01:23,164
God, Jimmy, can't you see?
This is all we've got.
546
01:01:25,760 --> 01:01:27,569
Yeah...
547
01:01:31,080 --> 01:01:36,371
Yeah. I can see. That's just the trouble.
548
01:01:38,600 --> 01:01:41,968
Hey, you won't get far without these...
549
01:02:24,400 --> 01:02:26,448
Evening.
550
01:02:46,840 --> 01:02:49,571
100% Queensland hit.
551
01:03:29,920 --> 01:03:33,003
Thanks for the refreshments.
552
01:03:40,320 --> 01:03:42,527
- Catch you later.
- See you next Wednesday.
553
01:03:44,600 --> 01:03:47,444
Going out fishing this weekend?
554
01:04:49,880 --> 01:04:52,920
- Why are you so happy?
- I'm not.
555
01:04:53,000 --> 01:04:55,720
- What?
- You'll see.
556
01:04:55,800 --> 01:04:58,440
- What?
- Trust me.
557
01:04:58,520 --> 01:05:00,363
Oh, yeah?
558
01:05:06,600 --> 01:05:08,125
You bastard...
559
01:05:43,000 --> 01:05:46,641
Hey! You shouldn't be behind there.
You know the rules.
560
01:05:47,240 --> 01:05:50,040
- Stick your rules up your arse.
- What?
561
01:05:50,120 --> 01:05:51,610
You're nothing but a liar!
562
01:05:51,920 --> 01:05:54,924
First you try and con me with all that
"come and have a beer, mate" shit,
563
01:05:55,120 --> 01:05:56,400
then you strip me engine.
564
01:05:56,480 --> 01:05:58,960
- What are you talking about?
- You fucking know!
565
01:05:59,040 --> 01:06:01,360
I had the wheels, and I had the petrol.
566
01:06:01,440 --> 01:06:04,364
You conning, thieving bastard.
You and your arsehole cops.
567
01:06:04,480 --> 01:06:07,400
- Right now, settle down.
- No, I won't!
568
01:06:07,480 --> 01:06:09,360
Accounts, hey? Bullshit!
569
01:06:09,440 --> 01:06:12,080
And what about the electrified fence?
What about that, hey?
570
01:06:12,160 --> 01:06:14,280
That's the government
and they sends the cops.
571
01:06:14,360 --> 01:06:17,280
- I just manage the bloody...
- I'll tell you what, Tommo...
572
01:06:17,360 --> 01:06:20,720
I'm going to get out of here
and don't you try and stop me again.
573
01:06:20,800 --> 01:06:23,167
Now get out of my way.
574
01:06:37,000 --> 01:06:39,287
I want to have a word with you.
575
01:06:40,880 --> 01:06:43,080
You're not being very smart, Crabsy.
576
01:06:43,160 --> 01:06:45,320
Or very nice to your woman, Crabsy.
577
01:06:45,400 --> 01:06:48,244
- What's it got to do with you, shithead?
- I'll tell you.
578
01:06:48,360 --> 01:06:52,680
Us whites have got to stick together
whether we like each other or not.
579
01:06:52,760 --> 01:06:54,760
Otherwise we're stuffed, aren't we?
580
01:06:54,840 --> 01:07:00,162
What's so funny, pal? Look around.
There's fucking slaves everywhere.
581
01:07:00,680 --> 01:07:02,887
See what I mean?
582
01:07:08,240 --> 01:07:10,600
Are you going to piss there, pal?
583
01:07:10,680 --> 01:07:12,728
Is there any reason why I should not?
584
01:07:12,840 --> 01:07:15,207
Don't ask me.
I'm only a dumb old white boy.
585
01:07:20,680 --> 01:07:23,884
The boy wants a leak.
Why don't you leave him alone?
586
01:07:25,480 --> 01:07:29,121
- Who's asking you?
- I've already done you once.
587
01:07:29,840 --> 01:07:31,649
All right, come on, leave it.
588
01:07:39,680 --> 01:07:41,720
Scat!
589
01:07:41,800 --> 01:07:46,440
Look, all we're trying to say is
stop acting like a turd!
590
01:07:46,520 --> 01:07:50,241
You're a member of the white community.
You've got responsibilities.
591
01:07:50,360 --> 01:07:53,560
There's a meeting
of the white Australia committee tonight
592
01:07:53,640 --> 01:07:56,200
at the Ezy Eat-in
after the midnight movie.
593
01:07:56,280 --> 01:08:00,320
- Now you be there.
- Is that all, Mein Führer?
594
01:08:00,400 --> 01:08:05,440
- No need to get smart, pal.
- I think he's got the idea.
595
01:08:05,520 --> 01:08:07,727
Haven't you, Crabsy?
596
01:08:14,440 --> 01:08:17,330
You better be there, star.
597
01:08:23,760 --> 01:08:25,880
Come on, Jimmy, or we'll be late.
598
01:08:25,960 --> 01:08:29,440
- For what?
- For the meeting.
599
01:08:29,520 --> 01:08:33,640
- The meeting? I'm not going.
- What?
600
01:08:33,720 --> 01:08:37,008
They're crazy, I don't want
to have anything to do with them.
601
01:08:37,840 --> 01:08:40,810
Suit yourself. I'm going.
602
01:08:44,800 --> 01:08:48,771
"I'm going." Go! I don't care.
603
01:09:09,800 --> 01:09:12,560
Right, can we have a bit of shush please!
604
01:09:12,640 --> 01:09:14,920
Thank you.
605
01:09:15,000 --> 01:09:18,560
Right. We all know why we're here, right?
606
01:09:20,360 --> 01:09:24,524
This place, before they started
letting the sloths in,
607
01:09:25,800 --> 01:09:28,440
before they started packing them in,
608
01:09:28,520 --> 01:09:31,920
we had a pretty fair deal
going on here, didn't we?
609
01:09:34,320 --> 01:09:36,640
I'm not saying it was perfect,
610
01:09:36,720 --> 01:09:39,880
but, pardon my French,
611
01:09:39,960 --> 01:09:43,440
it was a lot fucking better
than being herded together,
612
01:09:43,520 --> 01:09:48,300
with a bunch of rice-gobblers
from some slum in Vietnam.
613
01:09:55,960 --> 01:09:58,770
I mean, there's just too bloody
many of them, right?
614
01:09:58,880 --> 01:10:00,769
Right!
615
01:12:08,680 --> 01:12:13,720
And think about this for a second.
All right, just a second...
616
01:12:13,800 --> 01:12:15,840
What about our women? Yeah?
617
01:12:15,920 --> 01:12:18,280
How long before one of these zipperheads
618
01:12:18,360 --> 01:12:21,440
decides to rape one of our women?
619
01:12:23,720 --> 01:12:27,167
Yeah, well, it could happen tomorrow.
Don't kid yourselves, all right?
620
01:12:27,840 --> 01:12:31,128
Are you thinking about it?
By Godzilla, I am!
621
01:13:14,520 --> 01:13:17,967
Hey! Stop him! Stop him!
622
01:13:23,520 --> 01:13:25,807
Hang on. Stop, stop! Listen!
623
01:13:33,360 --> 01:13:36,042
There's something going on outside.
624
01:14:06,920 --> 01:14:10,600
Get out of the way. Let me in,
you pricks. Shut up. Just get down!
625
01:14:10,680 --> 01:14:12,920
Let go! Jimmy's out there.
I've got to get out there.
626
01:15:20,160 --> 01:15:22,242
Shit!
627
01:15:45,760 --> 01:15:47,922
They train you
for this sort of thing, do they?
628
01:16:08,880 --> 01:16:11,680
Shit, we're on fire!
629
01:17:14,600 --> 01:17:16,170
Take it.
630
01:17:19,040 --> 01:17:22,720
- Get down. I have to kill him!
- Leave it to us, Tommo.
631
01:17:30,800 --> 01:17:33,800
Christ! The Mazda! My bloody Mazda!
632
01:17:33,880 --> 01:17:35,160
Jimmy!
633
01:17:35,240 --> 01:17:38,926
You check over there.
Tommo, you send for reinforcements.
634
01:19:33,800 --> 01:19:35,848
Carmen!
635
01:19:40,320 --> 01:19:42,322
Jimmy, are you all right?
636
01:19:42,880 --> 01:19:44,370
Yeah. Yeah.
637
01:19:45,280 --> 01:19:47,282
- I'm fine.
- Oh, God.
638
01:19:47,800 --> 01:19:50,160
What are you doing with a gun?
639
01:19:50,240 --> 01:19:53,200
The cops are after me.
640
01:19:53,280 --> 01:19:55,203
I'm getting out.
641
01:19:56,200 --> 01:19:57,960
Jimmy, don't be an idiot.
642
01:19:58,040 --> 01:20:01,522
- I've got to.
- I thought you wanted to be with me?
643
01:20:03,440 --> 01:20:05,169
- I really did.
- I do.
644
01:20:08,480 --> 01:20:11,723
Hey... come with me?
645
01:20:13,840 --> 01:20:16,207
I can't come with you, Jimmy.
646
01:20:23,000 --> 01:20:25,367
Look after yourself, OK?
647
01:20:31,760 --> 01:20:34,240
I'll see what's happened
with those bloody reinforcements.
648
01:20:34,320 --> 01:20:35,924
OK.
649
01:20:58,800 --> 01:21:00,529
Catch!
650
01:21:01,360 --> 01:21:03,442
It's empty.
651
01:21:04,240 --> 01:21:08,040
- Now, have you got a car?
- No. No, I haven't.
652
01:21:08,120 --> 01:21:10,521
It'll have to be the cop car.
653
01:21:11,840 --> 01:21:14,880
- Is he coming back for you?
- In a couple of minutes.
654
01:21:14,960 --> 01:21:20,800
Right, when he does
he's going to park it and piss off.
655
01:21:20,880 --> 01:21:24,520
You're gone son... You're gone a million!
656
01:21:24,600 --> 01:21:27,720
- We'll see about that.
- You wouldn't listen, would you?
657
01:21:27,800 --> 01:21:30,000
You wouldn't be told.
658
01:21:30,080 --> 01:21:32,526
- I trusted you, son.
- Bullshit!
659
01:21:33,280 --> 01:21:36,966
- Is my name on that file?
- Everyone's is.
660
01:21:38,200 --> 01:21:40,400
Wipe it!
661
01:21:42,120 --> 01:21:44,248
Wipe it...
662
01:21:52,480 --> 01:21:54,209
Make it good.
663
01:22:03,880 --> 01:22:06,360
No sign, Tommo.
664
01:22:06,480 --> 01:22:07,720
Officer...
665
01:22:07,800 --> 01:22:09,960
Get him! Get him!
666
01:22:56,400 --> 01:22:58,448
Shit!
667
01:23:25,200 --> 01:23:27,248
Fuck!
668
01:23:41,520 --> 01:23:43,045
Beauty!
668
01:23:44,305 --> 01:23:50,746
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7y3b9
Help other users to choose the best subtitles
49549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.