All language subtitles for Blindspot.S03E19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,052 --> 00:00:12,888 It's over. General Baxter's killing the project. 2 00:00:12,930 --> 00:00:15,141 Over? We've barely started. 3 00:00:15,182 --> 00:00:16,517 Crawford needs the weapon to be 4 00:00:16,559 --> 00:00:18,561 far more reliable and portable before we-- 5 00:00:18,602 --> 00:00:22,732 I understand, but I'm still a year away from that at least. 6 00:00:22,773 --> 00:00:23,983 I thought I could hold off Baxter, 7 00:00:24,024 --> 00:00:27,486 but he keeps asking for a demonstration. 8 00:00:27,528 --> 00:00:29,405 No, Crawford was clear. The government can't know 9 00:00:29,447 --> 00:00:31,115 that it's operational. 10 00:00:31,157 --> 00:00:33,826 He expects me to continue paying for its development. 11 00:00:33,868 --> 00:00:36,787 My firm has already taken a quarter of a billion dollars 12 00:00:36,829 --> 00:00:38,622 in military research funding. 13 00:00:38,664 --> 00:00:41,083 How well does the prototype function? 14 00:00:41,125 --> 00:00:43,919 When it works, it's like nothing else in the world. 15 00:00:43,961 --> 00:00:46,130 Baxter wants a demonstration? 16 00:00:46,172 --> 00:00:48,924 Then maybe we should give him one. 17 00:00:48,966 --> 00:00:50,468 When is he flying back to DC? 18 00:00:55,264 --> 00:00:57,767 What's going on up there? 19 00:01:06,776 --> 00:01:08,652 What the hell? 20 00:01:21,582 --> 00:01:23,334 I know he did horrible things for Hank Crawford, 21 00:01:23,375 --> 00:01:27,087 but I just don't see a monster when I look at him. 22 00:01:27,129 --> 00:01:29,006 I still just see Dad. 23 00:01:29,048 --> 00:01:32,176 Yeah, it was hard for me to see my mother for who she was, too. 24 00:01:32,218 --> 00:01:33,385 That's different. 25 00:01:33,427 --> 00:01:35,221 You can't even remember your childhood. 26 00:01:35,262 --> 00:01:39,350 This is a lifetime of memories all ruined. 27 00:01:40,643 --> 00:01:42,061 I should just toss them. 28 00:01:42,102 --> 00:01:43,854 Patterson's already analyzed them, and we're still 29 00:01:43,896 --> 00:01:46,440 no closer to catching Crawford. That's not true. 30 00:01:46,482 --> 00:01:49,068 We've mapped out where your dad traveled and when, 31 00:01:49,109 --> 00:01:51,153 flagged business associates. 32 00:01:51,195 --> 00:01:53,739 I know they're just pieces, but the more we have, 33 00:01:53,781 --> 00:01:56,242 the better chance we have of taking down Crawford. 34 00:01:56,283 --> 00:01:57,660 Even with Roman on his side now? 35 00:01:57,701 --> 00:01:59,453 Roman is desperate. 36 00:01:59,495 --> 00:02:02,206 Sending hitmen to try and kill all of us is proof. 37 00:02:02,248 --> 00:02:06,460 I promise you, we will take them down. 38 00:02:06,502 --> 00:02:08,754 I hope it happens soon. 39 00:02:08,796 --> 00:02:12,049 These FBI nannies are getting pretty old. 40 00:02:13,926 --> 00:02:15,845 Thanks for the coffee. 41 00:02:24,728 --> 00:02:26,480 Please tell me you have something. 42 00:02:26,522 --> 00:02:29,900 I have a whole lot of nothing, which is something. Look. 43 00:02:29,942 --> 00:02:33,696 This is the plot of land Crawford purchased from Jean-Paul Bruyere. 44 00:02:33,737 --> 00:02:36,490 It's smack dab in the center of the Sahara desert. 45 00:02:36,532 --> 00:02:38,909 How'd you figure this out? I've been sifting through 46 00:02:38,951 --> 00:02:40,369 Bruyere's real estate holdings. This is huge. 47 00:02:40,411 --> 00:02:41,495 Why'd you say it was nothing? 48 00:02:41,537 --> 00:02:42,997 Well, I meant the land. 49 00:02:43,038 --> 00:02:45,791 The land is nothing and used to be rich in minerals, 50 00:02:45,833 --> 00:02:49,420 cobalt, aluminum, copper, but now it's been stripped dry. 51 00:02:49,461 --> 00:02:51,422 It's a wasteland. 52 00:02:51,463 --> 00:02:53,841 Maybe it's not what's there, maybe it's what will be there. 53 00:02:53,883 --> 00:02:55,509 Yeah, you're right. 54 00:02:55,551 --> 00:02:56,719 What is he building out in the middle of nowhere? 55 00:02:56,760 --> 00:02:58,012 Oh. 56 00:02:58,053 --> 00:03:00,180 I think I broke it, it's doing something. 57 00:03:00,222 --> 00:03:01,724 No. The tattoo database got a hit. 58 00:03:01,765 --> 00:03:03,142 Well, doesn't that happen all the time? 59 00:03:03,183 --> 00:03:05,060 Almost all the new tattoos 60 00:03:05,102 --> 00:03:07,062 required a hint from Roman to solve. 61 00:03:07,104 --> 00:03:08,981 Now that he's sided with Crawford, 62 00:03:09,023 --> 00:03:10,941 the database has been totally silent, 63 00:03:10,983 --> 00:03:13,235 so something outside of Roman's control 64 00:03:13,277 --> 00:03:14,361 must have triggered the system. 65 00:03:14,403 --> 00:03:16,530 Which tattoo? The beetle. 66 00:03:29,627 --> 00:03:30,961 Is that my dad? 67 00:03:31,003 --> 00:03:32,796 Um... No, no, no. 68 00:03:32,838 --> 00:03:35,257 It's just a sort of Google alert I set up on my phone. 69 00:03:35,299 --> 00:03:38,052 I gotta go to New York. Now? 70 00:03:38,093 --> 00:03:40,512 Does this have something to do with the FBI raid at my gala? 71 00:03:40,554 --> 00:03:42,598 No. No, no, no, it's boring, trust me. 72 00:03:42,640 --> 00:03:45,517 Boring like my dad buying land from a terrorist? 73 00:03:45,559 --> 00:03:46,810 That's why you need to leave immediately, 74 00:03:46,852 --> 00:03:48,771 why you can't tell me what it is. 75 00:03:48,812 --> 00:03:50,856 Blake... No, I'm part of this company, too, 76 00:03:50,898 --> 00:03:52,566 and I'm tired of being kept in the dark. 77 00:03:54,735 --> 00:03:56,528 We're not trying to keep you in the dark. 78 00:03:56,570 --> 00:03:58,781 We're trying to keep you safe. This trip's just gonna be 79 00:03:58,822 --> 00:04:00,699 a long line of meetings and more meetings. 80 00:04:00,741 --> 00:04:04,787 That you can't tell me about. 81 00:04:04,828 --> 00:04:07,581 Okay, well, you better get going. 82 00:04:07,623 --> 00:04:09,333 Just stay safe, Tom. 83 00:04:14,046 --> 00:04:16,256 I'll call you when I land. 84 00:04:23,097 --> 00:04:25,224 That thing's kind of ugly, even for an insect. 85 00:04:25,265 --> 00:04:28,394 That's because it's two completely different species. 86 00:04:28,435 --> 00:04:29,603 The left side's a golden stag, 87 00:04:29,645 --> 00:04:32,898 the right side is a rhinoceros beetle. 88 00:04:32,940 --> 00:04:34,233 Why are you looking at me like that? 89 00:04:34,274 --> 00:04:35,401 I have other interests. 90 00:04:35,442 --> 00:04:37,444 So, it's one of a kind. 91 00:04:37,486 --> 00:04:39,947 Is that why the database didn't match it to anything? 92 00:04:39,989 --> 00:04:42,825 Until today. So this book, "Golden Rhino," 93 00:04:42,866 --> 00:04:46,495 was just posted for pre-order on WriteBound.com. 94 00:04:46,537 --> 00:04:49,456 The summary claims that it reveals the military's 95 00:04:49,498 --> 00:04:52,084 best-kept and most explosive secret. 96 00:04:52,126 --> 00:04:53,460 So what do we know about the author? 97 00:04:53,502 --> 00:04:54,962 Daschelle Watkins. 98 00:04:55,004 --> 00:04:57,923 No government or military background, no arrests. 99 00:04:57,965 --> 00:05:00,426 He was a history professor at Cornell 100 00:05:00,467 --> 00:05:02,845 but denied tenure a few years back. 101 00:05:02,886 --> 00:05:05,097 There must be some reason Roman was pointing us toward him. 102 00:05:05,139 --> 00:05:06,598 Let's bring him in. 103 00:05:06,640 --> 00:05:08,517 See what this explosive secret's all about. 104 00:05:12,187 --> 00:05:13,772 Okay, Daschelle. 105 00:05:13,814 --> 00:05:15,107 Call me Dash. 106 00:05:15,149 --> 00:05:17,651 Dash. Tell us about your book. 107 00:05:17,693 --> 00:05:19,737 The one you're trying to stop me from publishing? 108 00:05:19,778 --> 00:05:21,321 Please. It's been on pre-order 109 00:05:21,363 --> 00:05:22,990 for two hours and you guys haul me in? 110 00:05:23,032 --> 00:05:25,159 Our joint task force roots out corruption. 111 00:05:25,200 --> 00:05:27,077 Now, if your secrets are as explosive as you say they are, 112 00:05:27,119 --> 00:05:28,704 we need to investigate them. 113 00:05:28,746 --> 00:05:30,789 You can help me get the truth out there? 114 00:05:30,831 --> 00:05:35,044 Yeah, yes, we can. Definitely. 115 00:05:36,420 --> 00:05:38,005 The truth about what? 116 00:05:38,047 --> 00:05:39,673 Golden Rhino. 117 00:05:39,715 --> 00:05:43,135 It's a super secret military weapons program, 118 00:05:43,177 --> 00:05:45,721 and it's responsible for the assassination 119 00:05:45,763 --> 00:05:47,723 of General Joseph Baxter. 120 00:05:49,767 --> 00:05:51,727 He died in a plane crash. That was an accident. 121 00:05:51,769 --> 00:05:53,228 Sure, on paper. 122 00:05:53,270 --> 00:05:55,981 But Baxter was involved in the development 123 00:05:56,023 --> 00:05:57,566 of the most advanced weapon system 124 00:05:57,608 --> 00:05:59,401 the military has ever commissioned, 125 00:05:59,443 --> 00:06:01,278 and when he tried to cut funding, 126 00:06:01,320 --> 00:06:04,448 that very weapon was used to kill him. 127 00:06:06,825 --> 00:06:08,702 So how do you know all of this? 128 00:06:08,744 --> 00:06:10,204 I did my own research. 129 00:06:10,245 --> 00:06:11,914 Define research. 130 00:06:11,955 --> 00:06:13,707 Classified government documents. 131 00:06:13,749 --> 00:06:15,125 How did you get these documents? 132 00:06:15,167 --> 00:06:16,502 I had a hacker group 133 00:06:16,543 --> 00:06:18,545 find Golden Rhino communication logs. 134 00:06:18,587 --> 00:06:20,464 And those prove Baxter was assassinated. 135 00:06:20,506 --> 00:06:22,966 I mean, it's fragments, but if you know where to look 136 00:06:23,008 --> 00:06:25,969 and how to put it all together, which I do, 137 00:06:26,011 --> 00:06:28,055 it's pretty clear what happened. 138 00:06:28,097 --> 00:06:31,141 Let's just pretend it's not, for fun. 139 00:06:31,183 --> 00:06:33,477 Someone very wealthy and very powerful 140 00:06:33,519 --> 00:06:35,354 wanted that weapon for themselves 141 00:06:35,395 --> 00:06:37,314 and that's exactly what they got. 142 00:06:41,985 --> 00:06:43,195 What does this weapon do? 143 00:06:43,237 --> 00:06:44,363 I can't tell you. 144 00:06:44,404 --> 00:06:46,073 I-- I-- I need to show you. 145 00:06:46,115 --> 00:06:47,616 I need my research, my book. 146 00:06:47,658 --> 00:06:49,868 Okay. We'll make sure agents get you your stuff. 147 00:06:51,245 --> 00:06:53,247 If we're joining forces, I need to ask you, 148 00:06:53,288 --> 00:06:56,375 are you willing to see this through to the end? 149 00:06:56,416 --> 00:06:59,253 Because this weapon, it can strike anyone, 150 00:06:59,294 --> 00:07:01,672 anywhere, and it leaves no trace. 151 00:07:01,713 --> 00:07:05,175 And if it gets out that you're investigating Golden Rhino, 152 00:07:05,217 --> 00:07:08,387 then everyone in this building will be a target. 153 00:07:26,029 --> 00:07:26,989 There's your book. 154 00:07:27,030 --> 00:07:28,198 Out with it. 155 00:07:28,240 --> 00:07:29,449 We want specifics on Golden Rhino. 156 00:07:29,491 --> 00:07:30,742 Why don't you read it? 157 00:07:30,784 --> 00:07:33,245 Nope. There's too many pages. 158 00:07:33,287 --> 00:07:34,288 Just give us the Cliff's Notes. 159 00:07:34,329 --> 00:07:35,706 It's a very quick read. 160 00:07:35,747 --> 00:07:36,957 Actually, there's a sizeable photo section 161 00:07:36,999 --> 00:07:38,041 right in the middle here. 162 00:07:38,083 --> 00:07:39,710 Just tell us what the weapon is. 163 00:07:39,751 --> 00:07:42,963 Okay. But first let's start with who the weapon is. 164 00:07:44,381 --> 00:07:47,009 Michael Ganzman. 165 00:07:47,050 --> 00:07:49,845 He was the lead engineer for Varnew Industries. 166 00:07:49,887 --> 00:07:51,638 Varnew is one of the largest 167 00:07:51,680 --> 00:07:52,806 defense contractors in the country. 168 00:07:52,848 --> 00:07:54,600 We know what they do. 169 00:07:54,641 --> 00:07:57,227 Look, this is the same emblem that's on your book. 170 00:07:57,269 --> 00:08:00,689 See? It's all there. 171 00:08:00,731 --> 00:08:04,109 It's not all there, Dash. It's all redacted. 172 00:08:04,151 --> 00:08:05,277 Read between the lines. 173 00:08:05,319 --> 00:08:07,112 What does Golden Rhino do? 174 00:08:07,154 --> 00:08:09,948 Ganzman can explain it better, but he's been off the grid 175 00:08:09,990 --> 00:08:12,868 for a couple of months. Maybe the FBI can track him down. 176 00:08:12,910 --> 00:08:15,454 Why won't you answer that simple question? 177 00:08:15,495 --> 00:08:17,206 Because you'll think I'm crazy. 178 00:08:17,247 --> 00:08:18,999 Answer the question. 179 00:08:21,335 --> 00:08:23,795 It's a mind control device. 180 00:08:23,837 --> 00:08:26,215 So that's why his book had to be self-published. 181 00:08:26,256 --> 00:08:27,466 He's a conspiracy nut. 182 00:08:27,507 --> 00:08:29,426 Yeah, to put it mildly. 183 00:08:29,468 --> 00:08:32,346 I've been digging through this research from his apartment. 184 00:08:32,387 --> 00:08:35,515 He has theories on everything. Dinosaurs never existed. 185 00:08:35,557 --> 00:08:37,184 The moon landing was fake. 186 00:08:37,226 --> 00:08:39,645 The Boston mob bought the Patriots' Super Bowl victories. 187 00:08:39,686 --> 00:08:41,396 That one makes sense to me. 188 00:08:41,438 --> 00:08:43,482 It didn't work this year. 189 00:08:43,523 --> 00:08:45,817 All right, I know all this sounds crazy, no doubt, 190 00:08:45,859 --> 00:08:47,110 but what he said about Ganzman is true. 191 00:08:47,152 --> 00:08:48,237 He worked at Varnew until he got fired, 192 00:08:48,278 --> 00:08:49,947 then dropped off the map. 193 00:08:49,988 --> 00:08:51,698 And there was a real weapons contract 194 00:08:51,740 --> 00:08:53,659 between Varnew and General Baxter. 195 00:08:53,700 --> 00:08:55,035 Classified military tech does sound 196 00:08:55,077 --> 00:08:56,578 like something Crawford would be into. 197 00:08:56,620 --> 00:08:57,663 Maybe we should bring in some of the execs 198 00:08:57,704 --> 00:08:59,414 from Varnew, see if they'll talk. 199 00:08:59,456 --> 00:09:00,749 No, if we go after them directly, 200 00:09:00,791 --> 00:09:02,251 their lawyers will eat us alive. 201 00:09:02,292 --> 00:09:04,294 I think we should focus on finding Ganzman for now. 202 00:09:04,336 --> 00:09:06,046 If he's not dead. 203 00:09:06,088 --> 00:09:08,507 I haven't been able to find any digital footprint on him 204 00:09:08,548 --> 00:09:09,841 since he dropped off the grid. 205 00:09:09,883 --> 00:09:11,093 Well, look into his analog life. 206 00:09:11,134 --> 00:09:12,511 You got all these boxes here. 207 00:09:12,552 --> 00:09:14,888 This is not even a quarter of Dash's files, 208 00:09:14,930 --> 00:09:16,890 and there's no system to any of this. 209 00:09:16,932 --> 00:09:18,767 It's all just-- Get him to help you make sense of it. 210 00:09:18,809 --> 00:09:20,519 That assumes there's sense to make. 211 00:09:20,560 --> 00:09:21,937 You'll be fine. This is... 212 00:09:21,979 --> 00:09:23,397 Yeah. Who doesn't want to sift 213 00:09:23,438 --> 00:09:26,692 through the collected works of a madman with... 214 00:09:26,733 --> 00:09:30,279 said madman. That sounds super fun. 215 00:09:30,320 --> 00:09:34,408 Hey. Can I talk to you about Avery? 216 00:09:34,449 --> 00:09:37,119 What about her? I'm worried she's in a bad place. 217 00:09:37,160 --> 00:09:38,912 With everything she's learned about her dad 218 00:09:38,954 --> 00:09:42,291 and then being stuck in that safe house, I just... 219 00:09:42,332 --> 00:09:44,167 I don't want her to feel like a prisoner. 220 00:09:44,209 --> 00:09:48,338 She is a prisoner. Kind of. 221 00:09:48,380 --> 00:09:50,257 Roman just took a shot at all of us, 222 00:09:50,299 --> 00:09:53,218 so we have to assume that Avery is a target as well. 223 00:09:53,260 --> 00:09:55,846 Maybe there's a better way to protect her. 224 00:09:55,887 --> 00:09:57,597 Like? 225 00:09:59,391 --> 00:10:01,226 What if she moved in with us? 226 00:10:02,978 --> 00:10:05,397 Really? 227 00:10:05,439 --> 00:10:07,607 Yeah. Sure. 228 00:10:07,649 --> 00:10:12,362 But it's not up to us to make that decision, right? 229 00:10:12,404 --> 00:10:14,031 It's up to Avery. 230 00:10:21,538 --> 00:10:23,749 I'm telling you, nothing here will help us find Ganzman. 231 00:10:23,790 --> 00:10:26,585 I've been searching for him for months using this stuff 232 00:10:26,626 --> 00:10:28,211 and there's zero, nothing. 233 00:10:28,253 --> 00:10:30,213 Just point me to everything that you have on him. 234 00:10:30,255 --> 00:10:32,841 There's a little bit sprinkled in every box. 235 00:10:32,883 --> 00:10:35,677 How is that even a filing system? 236 00:10:35,719 --> 00:10:36,887 No, no, no. This is not a filing system. 237 00:10:36,928 --> 00:10:38,764 This is a security system, okay? 238 00:10:38,805 --> 00:10:40,640 In case anyone comes looking. 239 00:10:40,682 --> 00:10:44,061 Someone is looking. Us. 240 00:10:44,102 --> 00:10:47,856 Okay. I am looking at the same intel as you 241 00:10:47,898 --> 00:10:49,524 and nothing here says mind control. 242 00:10:49,566 --> 00:10:50,901 They're not gonna spell it all out for you. 243 00:10:50,942 --> 00:10:53,236 These are all pieces to a bigger puzzle. 244 00:10:53,278 --> 00:10:55,072 You just need to see it. 245 00:10:55,113 --> 00:10:58,200 Better yet, listen. 246 00:11:03,497 --> 00:11:05,540 A copy of the black box recorder 247 00:11:05,582 --> 00:11:07,876 from Baxter's plane before it crashed. 248 00:11:09,878 --> 00:11:11,213 How do you have that? 249 00:11:11,254 --> 00:11:13,632 Let's just say I bought it on the dark web. 250 00:11:13,673 --> 00:11:15,258 Did you buy it on the dark web? 251 00:11:16,593 --> 00:11:19,304 Yes. Let's plug it in here. 252 00:11:19,346 --> 00:11:21,681 Okay, okay, hands off my computers, Mulder. 253 00:11:26,353 --> 00:11:27,646 Check heading, 2-7-0. 254 00:11:27,687 --> 00:11:28,814 2-7-0, copy. 255 00:11:28,855 --> 00:11:30,607 Read back airspeed. 256 00:11:30,649 --> 00:11:32,567 Hey, are you okay? What's-- 257 00:11:32,609 --> 00:11:34,319 The windows, they shatter. 258 00:11:37,197 --> 00:11:39,116 Neither pilot calls for help. 259 00:11:39,157 --> 00:11:41,034 They just... 260 00:11:41,076 --> 00:11:42,619 They just go silent. 261 00:11:42,661 --> 00:11:44,538 And then the warbles. 262 00:11:45,872 --> 00:11:47,124 I'm sorry. 263 00:11:47,165 --> 00:11:48,375 The... warbles? 264 00:11:48,417 --> 00:11:50,877 The brain ray. 265 00:11:50,919 --> 00:11:52,963 You hear it. 266 00:11:53,004 --> 00:11:54,548 I hear static. 267 00:11:54,589 --> 00:11:57,759 Pulsey static. Warbles. 268 00:11:57,801 --> 00:12:00,971 Okay, thank you for that 269 00:12:01,012 --> 00:12:03,682 very illuminating bunch of nothing. 270 00:12:06,268 --> 00:12:07,853 What is this a list of? 271 00:12:07,894 --> 00:12:10,063 Suspects. 272 00:12:10,105 --> 00:12:11,898 For? 273 00:12:11,940 --> 00:12:13,567 Triggermen. 274 00:12:16,153 --> 00:12:18,447 Found Ganzman yet? You left me in a room 275 00:12:18,488 --> 00:12:20,073 with a hundred boxes full of garbage 276 00:12:20,115 --> 00:12:22,409 and a lunatic ranting about a brain ray, 277 00:12:22,451 --> 00:12:24,286 so let's just lower our expectations 278 00:12:24,327 --> 00:12:25,954 just a little bit, okay? 279 00:12:25,996 --> 00:12:27,080 So what have you found? 280 00:12:27,122 --> 00:12:29,207 Potentially, a triggerman. 281 00:12:29,249 --> 00:12:31,501 See, Ganzman couldn't have fired the weapon 282 00:12:31,543 --> 00:12:32,752 at Baxter's plane. 283 00:12:32,794 --> 00:12:33,962 He was speaking at a conference 284 00:12:34,004 --> 00:12:37,757 that day in Miami, so Dash made 285 00:12:37,799 --> 00:12:40,093 a suspect list of every out-of-towner 286 00:12:40,135 --> 00:12:42,179 within 100 miles of the crash site 287 00:12:42,220 --> 00:12:44,181 using hotel reservations, 288 00:12:44,222 --> 00:12:47,267 credit card transactions and cell tower data. 289 00:12:47,309 --> 00:12:48,852 That is a pretty wide net. Yeah. 290 00:12:48,894 --> 00:12:52,522 Until I cross-referenced his list with our database 291 00:12:52,564 --> 00:12:55,525 and came up with one very interesting guy 292 00:12:55,567 --> 00:12:58,195 staying within six miles of the crash site. 293 00:12:58,236 --> 00:13:01,239 Surjik Fells. Two tours in Afghanistan, 294 00:13:01,281 --> 00:13:03,909 dishonorably discharged for drug possession. 295 00:13:03,950 --> 00:13:08,497 First job out of the military, security gig at Varnew, 296 00:13:08,538 --> 00:13:10,373 hired by Ganzman himself. 297 00:13:10,415 --> 00:13:12,417 Where's Fells now? Back in prison, 298 00:13:12,459 --> 00:13:15,170 arrested three months ago on another drug charge. 299 00:13:15,212 --> 00:13:18,381 I'll call the warden, get him transferred to our custody. 300 00:13:33,605 --> 00:13:35,023 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 301 00:13:35,065 --> 00:13:36,816 Hello, Surjik. 302 00:13:43,615 --> 00:13:45,575 The dash cam captured everything. 303 00:13:45,617 --> 00:13:47,452 When did this happen? About an hour ago. 304 00:13:47,494 --> 00:13:48,620 Roman must've gotten a heads-up 305 00:13:48,662 --> 00:13:49,746 when the tattoo got triggered. 306 00:13:49,788 --> 00:13:51,164 He's sabotaging us. 307 00:13:51,206 --> 00:13:52,499 He knew we'd be going after Fell, 308 00:13:52,541 --> 00:13:53,875 so he beat us to him. 309 00:13:53,917 --> 00:13:55,502 He must be going after Ganzman, too. 310 00:13:55,544 --> 00:13:56,878 Whatever this weapon does, 311 00:13:56,920 --> 00:13:59,548 Roman just stole our only way to find it. 312 00:14:15,939 --> 00:14:18,024 What the hell do you want, man? 313 00:14:18,066 --> 00:14:19,442 Where's Michael Ganzman? 314 00:14:19,484 --> 00:14:22,404 Who? 315 00:14:22,445 --> 00:14:23,822 I know you worked with him. 316 00:14:23,863 --> 00:14:26,908 I know you stayed in contact. Where is he? 317 00:14:26,950 --> 00:14:30,120 I've been in jail. How would I-- Oh, God! 318 00:14:30,161 --> 00:14:32,038 I know you used his weapon 319 00:14:32,080 --> 00:14:33,665 to bring down Baxter's plane for him. 320 00:14:33,707 --> 00:14:35,625 Now, a guy as careful as Ganzman isn't letting you live 321 00:14:35,667 --> 00:14:37,627 without checking in once in a while. 322 00:14:37,669 --> 00:14:39,045 I don't know, maybe even paying you off 323 00:14:39,087 --> 00:14:40,505 while you were in jail so you don't give him up. 324 00:14:40,547 --> 00:14:42,340 I have no idea what you're talking about. 325 00:14:42,382 --> 00:14:45,719 Okay. No, wait, wait! 326 00:14:45,760 --> 00:14:46,845 Oh, Jesus. 327 00:14:46,886 --> 00:14:48,722 Let me rephrase. 328 00:14:48,763 --> 00:14:52,142 Where's Ganzman? 329 00:14:58,940 --> 00:15:01,318 Make a sound and it's the last one you hear, got it? 330 00:15:04,029 --> 00:15:05,822 Hey, I was just gonna call you. 331 00:15:05,864 --> 00:15:07,198 Tom, where are you? 332 00:15:07,240 --> 00:15:10,118 Oh, just-- just got to the hotel. Settling in. 333 00:15:10,160 --> 00:15:11,620 Great, I'm leaving the airport now. 334 00:15:11,661 --> 00:15:13,913 You're in New York? Yeah, I'll see you soon. 335 00:15:13,955 --> 00:15:15,915 Oh, I gotta run. Bye. 336 00:15:18,001 --> 00:15:20,670 Turns out I'm a little pressed for time. 337 00:15:20,712 --> 00:15:23,506 Just bought you a little more. 338 00:15:23,548 --> 00:15:24,591 Must be your lucky day. 339 00:15:24,633 --> 00:15:25,717 Just please-- No, stop! 340 00:15:25,759 --> 00:15:27,385 Please! Please, wait! 341 00:15:27,427 --> 00:15:30,055 Wait! Okay, wait! 342 00:15:30,096 --> 00:15:31,931 Look, as crazy as it sounds, 343 00:15:31,973 --> 00:15:34,559 Dash's conspiracy theory must have some truth to it. 344 00:15:34,601 --> 00:15:36,561 Why else would Roman stick his neck out to grab Fells? 345 00:15:36,603 --> 00:15:38,021 To protect Crawford. 346 00:15:38,063 --> 00:15:40,440 If this weapons program leads back to him, 347 00:15:40,482 --> 00:15:41,900 Ganzman's a loose thread. 348 00:15:41,941 --> 00:15:43,485 I've authorized a full scale manhunt. 349 00:15:43,526 --> 00:15:44,819 And I've put together a list 350 00:15:44,861 --> 00:15:46,279 of every place Ganzman's ever rented, 351 00:15:46,321 --> 00:15:47,739 owned, or squatted in. 352 00:15:47,781 --> 00:15:49,699 We've sent teams to every one of them now. 353 00:15:49,741 --> 00:15:51,993 In the meantime, I want you two to go to Varnew Industries 354 00:15:52,035 --> 00:15:53,828 and bring in all their top execs for questioning. 355 00:15:53,870 --> 00:15:55,914 I thought it was too big of a risk to go to them directly. 356 00:15:55,955 --> 00:15:57,499 I know. That was before Roman got involved. 357 00:15:57,540 --> 00:15:59,042 Now it's a race. 358 00:16:03,213 --> 00:16:04,714 How's that paralytic? 359 00:16:04,756 --> 00:16:06,132 Please... 360 00:16:06,174 --> 00:16:07,967 There's only one way out of this. 361 00:16:08,009 --> 00:16:09,511 Tell me where Ganzman is. 362 00:16:09,552 --> 00:16:10,845 I don't-- 363 00:16:16,768 --> 00:16:19,062 Don't what 364 00:16:19,104 --> 00:16:20,897 Keep doing what you're doing. 365 00:16:21,981 --> 00:16:23,149 Tom? 366 00:16:24,275 --> 00:16:25,360 Shh. 367 00:16:27,404 --> 00:16:29,489 It's me. 368 00:16:29,531 --> 00:16:30,782 Hello? 369 00:16:31,866 --> 00:16:34,202 Are you up here? 370 00:16:34,244 --> 00:16:36,538 Tom, are you up here? 371 00:16:36,579 --> 00:16:39,624 Hey. Sorry, I didn't hear you come in. 372 00:16:39,666 --> 00:16:40,959 I was just about to get cleaned up. 373 00:16:41,000 --> 00:16:42,544 No, I can see that. 374 00:16:42,585 --> 00:16:43,837 So how come you're here? 375 00:16:43,878 --> 00:16:45,630 Um, I mean, not that I'm complaining... 376 00:16:45,672 --> 00:16:49,050 I-- I actually wanted to finish our conversation from earlier. 377 00:16:50,218 --> 00:16:53,430 Okay. Well, um... 378 00:16:53,471 --> 00:16:55,765 Why don't you go unpack, settle in? 379 00:16:55,807 --> 00:16:57,851 I'll finish up in there and then we can talk. 380 00:16:59,269 --> 00:17:00,854 Okay. 381 00:17:17,245 --> 00:17:20,123 Okay, now we're both out of time. 382 00:17:20,165 --> 00:17:22,417 Tell me where Ganzman is or you're fish food. 383 00:17:22,459 --> 00:17:23,752 I told you I-- 384 00:17:26,254 --> 00:17:28,339 Shh. 385 00:17:28,381 --> 00:17:30,884 Choke quieter. 386 00:17:32,218 --> 00:17:33,470 You're insane. 387 00:17:33,511 --> 00:17:37,015 Yes, which is why you should not upset me. 388 00:17:37,056 --> 00:17:38,683 Bye, Surjik. Oneonta! 389 00:17:38,725 --> 00:17:40,101 Oneonta. Shh. 390 00:17:40,143 --> 00:17:41,936 It's a cabin. 391 00:17:41,978 --> 00:17:43,563 He bought it from a friend. 392 00:17:43,605 --> 00:17:45,148 You're sure? 393 00:17:45,190 --> 00:17:46,941 He paid cash so it couldn't be traced. 394 00:17:46,983 --> 00:17:48,026 And that's the only place? 395 00:17:48,067 --> 00:17:49,194 There's nowhere else he could be? 396 00:17:49,235 --> 00:17:51,738 There's a factory. 397 00:17:51,780 --> 00:17:53,156 Where? Woodstock. 398 00:17:53,198 --> 00:17:55,241 He... He leases it. 399 00:17:55,283 --> 00:17:57,619 But he'd have to be desperate to... 400 00:17:57,660 --> 00:17:59,454 Please, don't kill me. 401 00:18:10,715 --> 00:18:12,884 I know you're upset I had to run off. 402 00:18:12,926 --> 00:18:15,303 No, it's not just that. 403 00:18:15,345 --> 00:18:17,096 You haven't unpacked. 404 00:18:17,138 --> 00:18:18,973 Because all I want to do is talk to you, 405 00:18:19,015 --> 00:18:20,934 and that hasn't been easy. 406 00:18:20,975 --> 00:18:23,895 Okay. 407 00:18:23,937 --> 00:18:26,689 I'm all ears. 408 00:18:26,731 --> 00:18:30,693 My relationship with my father has always been frustrating. 409 00:18:30,735 --> 00:18:33,905 Information flows one way and it's never from him. 410 00:18:33,947 --> 00:18:35,281 And the way you left me this morning 411 00:18:35,323 --> 00:18:36,574 gave me that exact same feeling, 412 00:18:36,616 --> 00:18:38,409 like you're keeping things from me. 413 00:18:38,451 --> 00:18:42,080 That is not what I was trying to do. 414 00:18:42,121 --> 00:18:44,290 I don't want our relationship to become 415 00:18:44,332 --> 00:18:46,167 just as opaque as the one I have with my father. 416 00:18:46,209 --> 00:18:47,669 I want more for us. 417 00:18:47,710 --> 00:18:50,004 So do I. 418 00:18:50,046 --> 00:18:52,298 I know I need to be more present 419 00:18:52,340 --> 00:18:56,553 and more open with you, and I know I can do that. 420 00:18:58,471 --> 00:19:00,974 Starting right now. 421 00:19:01,015 --> 00:19:02,392 How about a little trip upstate, 422 00:19:02,433 --> 00:19:03,935 just the two of us? 423 00:19:03,977 --> 00:19:05,770 Really 424 00:19:05,812 --> 00:19:08,106 Ah, I'll push 'em a couple of days. 425 00:19:08,147 --> 00:19:09,774 What will my dad think? 426 00:19:09,816 --> 00:19:11,401 He won't. 427 00:19:11,442 --> 00:19:13,778 Our turn to keep something from him. 428 00:19:13,820 --> 00:19:15,905 Where do you want to go? 429 00:19:15,947 --> 00:19:19,492 Well, I hear there's a great bed and breakfast in Oneonta. 430 00:19:19,534 --> 00:19:21,786 Oneonta? There's not much there. 431 00:19:21,828 --> 00:19:23,454 Exactly. 432 00:19:23,496 --> 00:19:26,833 Perfect place to hide and just focus on each other. 433 00:19:28,001 --> 00:19:29,544 Deal. 434 00:19:29,586 --> 00:19:32,338 Okay, great. Let's go. 435 00:19:32,380 --> 00:19:33,965 Well, I'll call them from the car. 436 00:19:34,007 --> 00:19:36,301 Okay. 437 00:19:36,342 --> 00:19:38,636 You ready? 438 00:19:42,640 --> 00:19:44,434 Absolutely. 439 00:19:55,278 --> 00:19:56,905 Where are we? 440 00:19:56,946 --> 00:19:59,198 Should we do this briefing somewhere more private? 441 00:19:59,240 --> 00:20:01,451 I know you're talking about me. 442 00:20:01,492 --> 00:20:03,578 He's provided useful intel, so I cleared him to continue. 443 00:20:03,620 --> 00:20:06,080 All right. Jane and Weller are on their way back 444 00:20:06,122 --> 00:20:07,790 with some very upset Varnew execs. 445 00:20:07,832 --> 00:20:10,627 Seems like "lawsuit" is their new favorite word. 446 00:20:10,668 --> 00:20:12,921 What about the field teams at Ganzman's possible locations? 447 00:20:12,962 --> 00:20:15,965 The properties we've searched so far all came up empty, 448 00:20:16,007 --> 00:20:17,383 but Charlie team is in the chopper 449 00:20:17,425 --> 00:20:19,969 on their way to Oneonta, a friend's cabin 450 00:20:20,011 --> 00:20:22,221 Ganzman spent a lot of time at when he was younger. 451 00:20:22,263 --> 00:20:23,598 Kind of a long shot. 452 00:20:23,640 --> 00:20:24,974 We might get lucky. What's their ETA? 453 00:20:25,016 --> 00:20:26,851 Charlie Team, 454 00:20:26,893 --> 00:20:29,145 Assistant Director Reade is requesting an ETA. 455 00:20:29,187 --> 00:20:31,564 Charlie Team inbound to Oneonta. 456 00:20:31,606 --> 00:20:34,233 ETA to touchdown at cabin two minutes. 457 00:20:34,275 --> 00:20:35,568 Copy. Loop us in when you land. Copy. 458 00:20:35,610 --> 00:20:36,694 Are we any closer to figuring out 459 00:20:36,736 --> 00:20:38,154 what this weapon actually does? 460 00:20:38,196 --> 00:20:41,616 What part of brain ray don't you people understand? 461 00:20:42,951 --> 00:20:45,954 Some of the documents Dash found 462 00:20:45,995 --> 00:20:48,957 allude to a full system shutdown. 463 00:20:48,998 --> 00:20:52,961 My guess is that it's some version of an EMP blast, 464 00:20:53,002 --> 00:20:54,587 but that doesn't gel with the black box 465 00:20:54,629 --> 00:20:56,714 from Baxter's plane surviving the crash. 466 00:20:56,756 --> 00:20:58,883 The people are the systems. 467 00:20:58,925 --> 00:21:01,594 It shuts down people. It takes over their bodies. 468 00:21:01,636 --> 00:21:03,680 Oh, no, we get it, Dash. It's super plausible. 469 00:21:06,599 --> 00:21:08,351 Initiating landing. 470 00:21:08,393 --> 00:21:10,895 No sign of anyone outside the... 471 00:21:10,937 --> 00:21:12,689 Charlie Team, say again. 472 00:21:12,730 --> 00:21:14,482 Sorry, something's off. 473 00:21:14,524 --> 00:21:17,694 My head... My nose is bleeding. What's... 474 00:21:19,821 --> 00:21:21,114 Listen. 475 00:21:22,949 --> 00:21:24,867 Do you hear that? 476 00:21:24,909 --> 00:21:27,412 It's warbles. 477 00:21:27,453 --> 00:21:28,621 Oh, my God. 478 00:21:28,663 --> 00:21:30,707 Charlie Team, abort mission. 479 00:21:30,748 --> 00:21:32,125 Get out of there now. Do you copy? 480 00:21:32,166 --> 00:21:33,418 What's going on? 481 00:21:33,459 --> 00:21:35,628 The black box from Baxter's plane 482 00:21:35,670 --> 00:21:39,674 had the same static pulse and... 483 00:21:39,716 --> 00:21:41,134 Oh, my God, I think I know what it is. 484 00:21:41,175 --> 00:21:44,387 I-- It's-- It's not a mind control device. 485 00:21:44,429 --> 00:21:48,016 Ganzman developed a hyper-focused sonic weapon. 486 00:21:48,057 --> 00:21:50,476 The pilot's nose is bleeding because sonic waves 487 00:21:50,518 --> 00:21:52,311 are making his brain hemorrhage. 488 00:21:52,353 --> 00:21:55,440 Charlie Team abort, abort! 489 00:21:55,481 --> 00:21:58,067 Charlie Team, come in? 490 00:21:59,235 --> 00:22:00,445 They just went down. 491 00:22:03,740 --> 00:22:06,451 This weapon is very real 492 00:22:06,492 --> 00:22:07,827 and very active. 493 00:22:12,999 --> 00:22:14,333 I gotta get out of here. 494 00:22:14,375 --> 00:22:15,668 No, Dash, we need your help. Help? 495 00:22:15,710 --> 00:22:17,837 Four agents just died because of me. 496 00:22:17,879 --> 00:22:19,005 This isn't your fault! 497 00:22:19,047 --> 00:22:20,715 Oh, come on, it is. 498 00:22:20,757 --> 00:22:22,842 I thought this was about mind control. 499 00:22:22,884 --> 00:22:24,927 You guys were right. I'm-- I'm crazy. 500 00:22:24,969 --> 00:22:26,971 No, no! You uncovered a major conspiracy 501 00:22:27,013 --> 00:22:29,807 and your theory wasn't far off. 502 00:22:29,849 --> 00:22:32,643 You thought this weapon controlled people 503 00:22:32,685 --> 00:22:34,562 through a brain ray. 504 00:22:34,604 --> 00:22:37,815 A sonic weapon uses a beam of sound waves or ray 505 00:22:37,857 --> 00:22:39,358 to cause organ failure. 506 00:22:39,400 --> 00:22:40,610 It doesn't control the brain, 507 00:22:40,651 --> 00:22:42,737 it controls the body by shutting it down. 508 00:22:42,779 --> 00:22:44,739 That sounds crazier than mind control. 509 00:22:44,781 --> 00:22:46,449 The military has been using this tech on warships 510 00:22:46,491 --> 00:22:47,658 to defend against pirates, 511 00:22:47,700 --> 00:22:50,078 but Ganzman's weapon is more powerful 512 00:22:50,119 --> 00:22:51,329 and has greater range. 513 00:22:51,370 --> 00:22:52,830 Well, can't you guys just, you know, 514 00:22:52,872 --> 00:22:54,499 release the hounds and scoop 'em up? 515 00:22:54,540 --> 00:22:56,375 The hounds are already out there, 516 00:22:56,417 --> 00:22:58,336 but there's no sign of him or the weapon. 517 00:22:58,377 --> 00:23:00,213 We need you. What, me? 518 00:23:00,254 --> 00:23:02,632 Yeah. Oh. What can I do? 519 00:23:02,673 --> 00:23:04,926 I need your help combing through your research. 520 00:23:04,967 --> 00:23:07,136 You know your work better than anyone. 521 00:23:07,178 --> 00:23:09,806 Is that just a nice way to say you can't read my handwriting? 522 00:23:09,847 --> 00:23:12,266 It's literally the worst I've ever seen. 523 00:23:12,308 --> 00:23:14,936 Does the FBI want a lawsuit 524 00:23:14,977 --> 00:23:17,730 You show up unannounced, drag me and my employees in here 525 00:23:17,772 --> 00:23:21,067 without any charges, only wild accusations... 526 00:23:21,109 --> 00:23:23,569 One of your engineers just used a sonic weapon 527 00:23:23,611 --> 00:23:25,655 to kill four federal agents. 528 00:23:25,696 --> 00:23:27,281 Former engineers. 529 00:23:27,323 --> 00:23:29,408 We laid Michael Ganzman off last year. 530 00:23:29,450 --> 00:23:30,952 His project was a failure. 531 00:23:30,993 --> 00:23:32,995 If it's operational now, it's news to me. 532 00:23:33,037 --> 00:23:34,580 He built it for your company 533 00:23:34,622 --> 00:23:37,667 and he's on the run, so where would he go? 534 00:23:37,708 --> 00:23:39,085 Well, if I knew, I'd tell you. 535 00:23:39,127 --> 00:23:41,212 I have no reason to protect Ganzman. 536 00:23:41,254 --> 00:23:43,172 Frankly, I was happy when we cut him loose. 537 00:23:43,214 --> 00:23:45,216 His salary was a crater in our budget. 538 00:23:45,258 --> 00:23:47,927 Looks like it still is. 539 00:23:47,969 --> 00:23:50,680 You're still paying Ganzman. 540 00:23:50,721 --> 00:23:53,224 That tells me that he's still the head engineer 541 00:23:53,266 --> 00:23:55,184 of the Golden Rhino weapons program. 542 00:23:57,311 --> 00:23:59,272 I'd like my lawyer now. 543 00:24:02,191 --> 00:24:04,569 It's perfect. 544 00:24:04,610 --> 00:24:07,488 Hey, who knew Oneonta had the most 545 00:24:07,530 --> 00:24:09,615 charming bed and breakfast in the state? 546 00:24:12,785 --> 00:24:14,579 The sirens. You don't think... No. 547 00:24:14,620 --> 00:24:16,247 No, I told you, we haven't done anything wrong. 548 00:24:16,289 --> 00:24:17,957 They're after Bruyere, not us. 549 00:24:17,999 --> 00:24:19,625 How can you be so sure? 550 00:24:19,667 --> 00:24:22,587 Well, the sirens are passing. 551 00:24:22,628 --> 00:24:25,464 There's a lot more ambulances than cop cars. 552 00:24:25,506 --> 00:24:27,592 We have an update on the FBI helicopter 553 00:24:27,633 --> 00:24:29,927 that crashed in the northeastern region of Oneonta. 554 00:24:29,969 --> 00:24:31,637 Sadly, the four agents 555 00:24:31,679 --> 00:24:33,222 who were aboard the aircraft did not survive. 556 00:24:33,264 --> 00:24:35,308 That's awful. 557 00:24:37,393 --> 00:24:39,729 Actually, um, this room is starting 558 00:24:39,770 --> 00:24:42,648 to make me feel a little claustrophobic. 559 00:24:42,690 --> 00:24:45,026 Oh, well, there's a spa that we could explore. 560 00:24:45,067 --> 00:24:46,861 I'm not really in the mood. 561 00:24:46,903 --> 00:24:49,113 You were so gung ho about this trip but now suddenly... 562 00:24:49,155 --> 00:24:52,200 Tom, what is going on? 563 00:24:55,286 --> 00:24:57,163 Are you gonna tell me what's going on or not? 564 00:24:58,915 --> 00:25:01,375 Blake, I'm not who you think I am. 565 00:25:01,417 --> 00:25:03,544 Tom, why are you talking like that? 566 00:25:04,962 --> 00:25:08,090 My name's not Tom. It's Roman. 567 00:25:09,342 --> 00:25:11,427 I killed the real Tom Jakeman 568 00:25:11,469 --> 00:25:13,095 and assumed his identity. 569 00:25:13,137 --> 00:25:14,764 Then I bought my way into your world 570 00:25:14,805 --> 00:25:17,475 so I could take down the Crawford empire. 571 00:25:17,516 --> 00:25:22,313 But then I fell in love with you 572 00:25:22,355 --> 00:25:25,733 and your father's vision to make a world without borders, 573 00:25:25,775 --> 00:25:30,571 to build a global army beholden to no master but peace. 574 00:25:30,613 --> 00:25:34,200 And now all I want is to be a part of this family. 575 00:25:34,242 --> 00:25:39,163 But my old life, my old plan, is still a threat to us. 576 00:25:39,205 --> 00:25:40,706 That... That helicopter crash 577 00:25:40,748 --> 00:25:42,291 means that the FBI is closing in 578 00:25:42,333 --> 00:25:44,293 on someone who could destroy your father's life, 579 00:25:44,335 --> 00:25:46,170 someone who could ruin everything. 580 00:25:49,840 --> 00:25:52,551 I lied to you about who I am... 581 00:25:54,136 --> 00:25:55,972 but not how I feel about you. 582 00:25:56,013 --> 00:26:01,978 The man who loves you is still standing right here, 583 00:26:02,019 --> 00:26:04,230 even if his name isn't Tom. 584 00:26:18,953 --> 00:26:19,996 Tom? 585 00:26:20,037 --> 00:26:21,080 Tom? 586 00:26:24,375 --> 00:26:26,877 Are you gonna tell me what's going on or not? 587 00:26:29,588 --> 00:26:31,048 I was... I was 588 00:26:31,090 --> 00:26:33,467 in a helicopter crash in Afghanistan. 589 00:26:33,509 --> 00:26:36,220 I think it's just stirring up some memories. 590 00:26:36,262 --> 00:26:39,223 I'm-- I'm sorry, I had no idea. 591 00:26:39,265 --> 00:26:40,850 Do you-- Do you want to leave? 592 00:26:40,891 --> 00:26:43,936 No, no, this trip is about us. 593 00:26:43,978 --> 00:26:46,063 Maybe we could just call it an early night, though. 594 00:26:46,105 --> 00:26:48,149 I think jet lag's really messing with me. 595 00:26:48,190 --> 00:26:50,609 Sure. Yeah. 596 00:26:56,240 --> 00:26:57,575 Any progress? 597 00:26:57,616 --> 00:26:59,535 We've brought in seven Varnew executives. 598 00:26:59,577 --> 00:27:01,245 Six of them requested counsel. 599 00:27:01,287 --> 00:27:02,830 Make that seven. 600 00:27:02,872 --> 00:27:04,206 This isn't gonna work. We can't sort through this 601 00:27:04,248 --> 00:27:05,583 with lawyers and red tape. 602 00:27:05,624 --> 00:27:06,917 If Ganzman is connected to Crawford, 603 00:27:06,959 --> 00:27:08,210 then he's probably got the resources 604 00:27:08,252 --> 00:27:10,713 to disappear again. Or be disappeared. 605 00:27:10,755 --> 00:27:12,715 Roman's already ahead of us. We are so close. 606 00:27:12,757 --> 00:27:14,508 We can't let him slip away. 607 00:27:14,550 --> 00:27:16,677 Camille Moon, the CEO Weller's been talking to, 608 00:27:16,719 --> 00:27:20,222 she knew Bob Drabkin, Avery's dad. Wait, how do you know? 609 00:27:20,264 --> 00:27:23,017 Dash has the phone records for every Varnew employee. 610 00:27:23,059 --> 00:27:24,226 I-- No idea how. 611 00:27:24,268 --> 00:27:26,187 But Camille Moon made calls 612 00:27:26,228 --> 00:27:28,272 to a number we previously established 613 00:27:28,314 --> 00:27:29,982 as Drabkin's burner phone. 614 00:27:30,024 --> 00:27:32,318 So Avery's dad was involved with this weapon, too. 615 00:27:32,360 --> 00:27:34,570 Baxter wants a demonstration, 616 00:27:34,612 --> 00:27:36,781 then maybe we should give him one. 617 00:27:36,822 --> 00:27:39,075 Have you reached out to her yet? 618 00:27:39,116 --> 00:27:40,534 Avery said she's only met Moon a few times 619 00:27:40,576 --> 00:27:41,702 and she doesn't know her that well. 620 00:27:41,744 --> 00:27:42,995 We should bring her in anyway. 621 00:27:43,037 --> 00:27:45,956 See if she remembers anything else. 622 00:27:45,998 --> 00:27:48,834 Actually, I have a better idea. 623 00:27:52,338 --> 00:27:54,298 Funny, you don't look like my lawyer. 624 00:27:54,340 --> 00:27:56,884 What part of this process don't you understand? 625 00:27:56,926 --> 00:28:00,179 We have someone who's willing to cooperate with us. 626 00:28:00,221 --> 00:28:01,472 As soon as they give us 627 00:28:01,514 --> 00:28:03,182 anything we can find Ganzman with, 628 00:28:03,224 --> 00:28:04,850 any deal for you is off the table. 629 00:28:04,892 --> 00:28:07,228 I'm not doing anything without my legal counsel. 630 00:28:07,269 --> 00:28:09,230 This witness is already talking. 631 00:28:15,069 --> 00:28:17,405 Miss Drabkin, are you absolutely certain your dad 632 00:28:17,446 --> 00:28:20,241 was involved with a Varnew weapons project? 633 00:28:20,282 --> 00:28:21,659 I'm positive. 634 00:28:21,700 --> 00:28:22,868 Who did he work with there? 635 00:28:22,910 --> 00:28:26,580 Camille Moon, the CEO. 636 00:28:26,622 --> 00:28:28,040 Well, how did you know she was in business with your dad? 637 00:28:28,082 --> 00:28:29,458 Did he tell you? 638 00:28:29,500 --> 00:28:31,710 No, he never told me anything. 639 00:28:31,752 --> 00:28:35,089 Like I said, I'll wait for my lawyer. 640 00:28:35,131 --> 00:28:36,674 So if your dad never talked to you 641 00:28:36,715 --> 00:28:39,176 about the business he had with Miss Moon, 642 00:28:39,218 --> 00:28:40,594 how do you know he was involved 643 00:28:40,636 --> 00:28:41,929 with the Varnew weapons project? 644 00:28:41,971 --> 00:28:44,515 My dad kept a journal on everything. 645 00:28:44,557 --> 00:28:46,350 That's how I know. Phone calls, 646 00:28:46,392 --> 00:28:48,185 appointments, meeting times. 647 00:28:48,227 --> 00:28:49,812 Camille Moon's name is written all over it. 648 00:28:49,854 --> 00:28:51,313 Okay, where is this journal? 649 00:28:51,355 --> 00:28:54,024 It's in my bag. Let's go get it. 650 00:28:59,697 --> 00:29:01,824 Nice work. You really sold it. 651 00:29:01,866 --> 00:29:03,784 Now let's just hope she buys. 652 00:29:03,826 --> 00:29:07,580 I'll let you know when your lawyer gets here. 653 00:29:07,621 --> 00:29:11,000 Wait! You're not gonna pin murders on me 654 00:29:11,041 --> 00:29:13,335 for something Ganzman did. 655 00:29:17,423 --> 00:29:19,842 So start talking. 656 00:29:21,635 --> 00:29:24,138 Drabkin wanted us to deliver the sonic weapon to him 657 00:29:24,180 --> 00:29:25,639 instead of the US military. 658 00:29:25,681 --> 00:29:29,185 He paid me to look the other way. I let it happen. 659 00:29:29,226 --> 00:29:30,769 Why did Drabkin want it? 660 00:29:30,811 --> 00:29:33,147 I don't know. He was a middleman. 661 00:29:33,189 --> 00:29:36,192 I just always figured he was working for a competitor, 662 00:29:36,233 --> 00:29:37,985 one with very deep pockets. 663 00:29:38,027 --> 00:29:39,778 So any idea where Ganzman is right now? 664 00:29:39,820 --> 00:29:43,407 No. But I can find out. 665 00:29:43,449 --> 00:29:44,992 How? 666 00:29:45,034 --> 00:29:48,329 He's tried to call me seven times today. 667 00:29:50,998 --> 00:29:52,541 Finally. 668 00:29:52,583 --> 00:29:54,001 I've been trying to reach you for hours. 669 00:29:54,043 --> 00:29:55,794 Sorry, Mike, I've been in meetings. 670 00:29:55,836 --> 00:29:57,004 What's so urgent? 671 00:29:57,046 --> 00:29:58,380 I'm in trouble. With who? 672 00:29:58,422 --> 00:29:59,632 With the Feds. 673 00:29:59,673 --> 00:30:02,134 Where are you? I'll come to you. 674 00:30:02,176 --> 00:30:04,094 I'm at the factory in Woodstock where we used to test it. 675 00:30:04,136 --> 00:30:05,471 I'm on my way. 676 00:30:24,490 --> 00:30:26,951 Arriving in Woodstock, New York, 677 00:30:26,992 --> 00:30:29,078 in two hours and 15 minutes. 678 00:30:34,875 --> 00:30:36,585 We have to assume Ganzman is holed up 679 00:30:36,627 --> 00:30:38,796 in that factory with the sonic weapon, so let's be cautious. 680 00:30:38,837 --> 00:30:40,631 I guess we can rule out taking the chopper. 681 00:30:40,673 --> 00:30:41,966 You should take an armored Humvee. 682 00:30:42,007 --> 00:30:43,467 The heavy plating 683 00:30:43,509 --> 00:30:45,386 should lessen the effects of a sonic blast. 684 00:30:45,427 --> 00:30:47,805 Wait, hold on. Just lessen? 685 00:30:47,846 --> 00:30:49,557 A sonic weapon this powerful 686 00:30:49,598 --> 00:30:51,141 only existed in theory until today. 687 00:30:51,183 --> 00:30:52,726 I don't have hard numbers for any of this stuff. 688 00:30:52,768 --> 00:30:54,144 We'll work with what we've got. 689 00:30:54,186 --> 00:30:55,729 Now, Woodstock is a two-hour drive away, 690 00:30:55,771 --> 00:30:57,147 so if we want to get ahead of Roman, 691 00:30:57,189 --> 00:30:58,524 we need to start moving. Let's go. 692 00:31:21,463 --> 00:31:22,631 Hey. 693 00:31:22,673 --> 00:31:23,882 Camille, is that you driving up 694 00:31:23,924 --> 00:31:26,051 In the Humvee? Yeah, it's me. 695 00:31:26,093 --> 00:31:28,220 All right, just stop there and walk the rest. 696 00:31:28,262 --> 00:31:31,390 What? No. 697 00:31:31,432 --> 00:31:34,101 I don't want to waste any more time. What do we do? 698 00:31:34,143 --> 00:31:36,437 We just keep driving, get as close as we can. 699 00:31:36,478 --> 00:31:38,105 Okay, then just stop the truck, get out and wave first. 700 00:31:39,440 --> 00:31:41,692 Why? I came in this thing for a reason. 701 00:31:41,734 --> 00:31:43,360 I need to feel safe. 702 00:31:43,402 --> 00:31:44,445 Well, I need to make sure that it's you. 703 00:31:44,486 --> 00:31:47,239 It'll take one second. 704 00:31:48,324 --> 00:31:49,742 I'm not playing games, Mike. 705 00:31:49,783 --> 00:31:51,952 Stop being so paranoid. No! 706 00:31:51,994 --> 00:31:54,038 You have no idea what I've done, okay? 707 00:31:54,079 --> 00:31:56,123 Just stop the truck! 708 00:31:56,165 --> 00:31:59,543 You can tell me when I get there, okay? 709 00:31:59,585 --> 00:32:00,961 Mike? 710 00:32:01,003 --> 00:32:02,087 Mike? 711 00:32:02,129 --> 00:32:04,006 Are you still there? 712 00:32:04,048 --> 00:32:06,216 Mike? 713 00:32:21,482 --> 00:32:22,691 Kurt, your nose. 714 00:32:30,366 --> 00:32:32,910 All right, let's go! Everyone out! 715 00:32:32,951 --> 00:32:34,953 Wait! Get to the back of the car! 716 00:32:34,995 --> 00:32:36,705 Are you guys okay? Barely. 717 00:32:39,833 --> 00:32:41,293 That thing is strong enough 718 00:32:41,335 --> 00:32:42,628 to break through bulletproof glass? 719 00:32:42,670 --> 00:32:44,922 Apparently. 720 00:32:44,963 --> 00:32:46,298 Patterson was right. 721 00:32:46,340 --> 00:32:47,800 The sonic beam can't hit us directly 722 00:32:47,841 --> 00:32:49,301 as long as we keep the truck between us. 723 00:32:49,343 --> 00:32:51,512 Okay, but we can't stay out here forever. 724 00:32:51,553 --> 00:32:53,972 No, we can't. I'm going in. 725 00:32:54,014 --> 00:32:56,350 Weller, that would be very not good. 726 00:32:56,392 --> 00:32:58,811 The sound waves will get stronger the closer you get. 727 00:32:58,852 --> 00:32:59,937 Your heart will give out before you make it. 728 00:32:59,978 --> 00:33:01,021 Okay. 729 00:33:01,063 --> 00:33:02,481 Any suggestions? 730 00:33:02,523 --> 00:33:04,733 Run. Run! Get out of there! 731 00:33:04,775 --> 00:33:06,068 Shut up, Dash! 732 00:33:06,110 --> 00:33:07,319 That's not how we do things. 733 00:33:07,361 --> 00:33:08,654 Okay, we gotta figure out a way 734 00:33:08,696 --> 00:33:09,905 to knock it out from here. 735 00:33:09,947 --> 00:33:11,031 Jane's right. 736 00:33:13,367 --> 00:33:15,160 When was the last time you girls went bowling? 737 00:33:31,176 --> 00:33:32,177 Fan out. 738 00:33:33,387 --> 00:33:35,097 Find Ganzman! 739 00:33:45,399 --> 00:33:47,776 Mr. Ganzman. 740 00:33:47,818 --> 00:33:48,861 Whoa, whoa, whoa. 741 00:33:48,902 --> 00:33:50,446 Relax. 742 00:33:50,487 --> 00:33:51,613 I'm a friend. 743 00:33:51,655 --> 00:33:53,198 I'm with Hank Crawford. 744 00:33:53,240 --> 00:33:54,825 Oh, thank God. Okay. 745 00:33:54,867 --> 00:33:56,285 Okay, we gotta get out of here. 746 00:33:56,326 --> 00:33:57,995 There's FBI everywhere. Hey, hang on, hang on. 747 00:33:58,036 --> 00:34:00,414 Before I get you out of here. I just need to know one thing. 748 00:34:00,456 --> 00:34:03,125 The Feds traced the weapon back to you through Varnew. 749 00:34:03,167 --> 00:34:04,835 Can they trace it back to Crawford, too? 750 00:34:04,877 --> 00:34:06,211 No, no, there's no way. There's no way? 751 00:34:06,253 --> 00:34:07,629 I'm positive, I'm positive, yeah. 752 00:34:07,671 --> 00:34:09,798 Camille Moon, our CEO, she was paid off, 753 00:34:09,840 --> 00:34:11,425 but she never knew who the weapon was for. 754 00:34:11,467 --> 00:34:13,385 I was the only one dealing with Crawford's people. 755 00:34:14,720 --> 00:34:17,473 Wait, just wait! Wait! Just-- 756 00:34:17,514 --> 00:34:19,266 Crawford still needs me. He still needs me, okay? 757 00:34:19,308 --> 00:34:22,102 He can't-- He can't pull off his plan 758 00:34:22,144 --> 00:34:24,104 without my technology! 759 00:34:24,146 --> 00:34:25,105 No! 760 00:34:26,482 --> 00:34:28,650 Sometimes plans change. 761 00:34:48,545 --> 00:34:52,925 I found Ganzman. He's dead. 762 00:34:52,966 --> 00:34:54,384 Roman's here. 763 00:35:10,943 --> 00:35:13,904 Hands! 764 00:35:13,946 --> 00:35:15,531 Hey, sis. 765 00:35:15,572 --> 00:35:17,533 Long time no see. 766 00:35:24,873 --> 00:35:27,334 It's good to see you again, but I gotta run. 767 00:35:27,376 --> 00:35:30,295 It's over, Roman. You're not getting out of here. 768 00:35:30,337 --> 00:35:32,464 Sounds like a challenge. 769 00:35:38,011 --> 00:35:39,555 Interesting. 770 00:35:39,596 --> 00:35:42,516 You're a better shot than that. 771 00:35:42,558 --> 00:35:44,434 If you wanted to kill me, you could have, 772 00:35:44,476 --> 00:35:47,187 which means that you don't. 773 00:35:47,229 --> 00:35:49,147 Doesn't mean I won't if I have to. 774 00:35:57,030 --> 00:35:59,908 Sis, you really believe that? 775 00:35:59,950 --> 00:36:03,370 Even I don't believe it, and I'm the one being shot at. 776 00:36:03,412 --> 00:36:06,039 Killing me would be like killing part of yourself. 777 00:36:06,081 --> 00:36:07,666 Well, maybe it's the part that needs to die. 778 00:36:07,708 --> 00:36:09,209 You're a monster now, 779 00:36:09,251 --> 00:36:11,169 and monsters needs to be put down. 780 00:36:19,303 --> 00:36:20,387 Goodbye, Jane. 781 00:36:26,643 --> 00:36:27,686 Good to know. 782 00:36:35,694 --> 00:36:38,196 Roman! 783 00:36:38,238 --> 00:36:39,281 You okay? 784 00:36:39,323 --> 00:36:40,741 No, I'm not. I lost him. 785 00:36:40,782 --> 00:36:43,368 We have to fan out. We have to find him. 786 00:36:55,714 --> 00:36:57,507 Where have you been? 787 00:36:58,842 --> 00:37:00,510 I couldn't sleep, so I went for a drive. 788 00:37:00,552 --> 00:37:01,845 For five hours? 789 00:37:01,887 --> 00:37:03,263 Yeah, I had a lot on my mind. 790 00:37:03,305 --> 00:37:05,933 Care to share? 791 00:37:14,608 --> 00:37:15,901 What if we just dropped everything 792 00:37:15,943 --> 00:37:18,445 and ran away together? 793 00:37:19,696 --> 00:37:21,406 Tom... Hey, I'm serious. 794 00:37:21,448 --> 00:37:23,116 Some... Some paradise. 795 00:37:23,158 --> 00:37:24,826 Anywhere you want. 796 00:37:24,868 --> 00:37:26,203 Just nothing... 797 00:37:26,244 --> 00:37:28,830 Nothing but each other. 798 00:37:30,958 --> 00:37:34,628 That sounds perfect. 799 00:37:34,670 --> 00:37:37,798 But I like my life. 800 00:37:37,839 --> 00:37:39,633 I can't just leave my friends and my family 801 00:37:39,675 --> 00:37:41,218 and my charity work. I can't just... 802 00:37:41,259 --> 00:37:42,552 No. 803 00:37:44,888 --> 00:37:47,140 No, of course not. 804 00:37:48,642 --> 00:37:50,352 You know, I can't-- 805 00:37:50,394 --> 00:37:55,273 I can't help you if you shut me out. 806 00:37:55,315 --> 00:37:58,735 What do you want to run away from? 807 00:37:58,777 --> 00:38:01,154 My past. The war is over, Tom. 808 00:38:01,196 --> 00:38:02,739 No, not for me. 809 00:38:02,781 --> 00:38:06,243 It'll always be chasing me, trying to devour me. 810 00:38:06,284 --> 00:38:08,078 So don't let it. 811 00:38:08,120 --> 00:38:10,789 Don't look back, just look forward. 812 00:38:12,416 --> 00:38:14,668 I want to. 813 00:38:14,710 --> 00:38:17,337 I love you more than anything. 814 00:38:17,379 --> 00:38:20,173 You are my future. 815 00:38:20,215 --> 00:38:22,342 And I want to burn my past to the ground. 816 00:38:22,384 --> 00:38:23,760 Then do it. 817 00:38:23,802 --> 00:38:25,846 Wipe it all away and if you feel like you can't, 818 00:38:25,887 --> 00:38:27,931 just talk to me. 819 00:38:29,516 --> 00:38:32,019 You're my future, too. 820 00:38:32,060 --> 00:38:36,064 And when you hurt, I hurt. 821 00:38:36,106 --> 00:38:39,985 Look, we can beat this, whatever this is. 822 00:38:40,027 --> 00:38:43,613 You are a soldier and soldiers don't run. 823 00:38:43,655 --> 00:38:46,033 They stay and they fight. 824 00:38:49,244 --> 00:38:50,704 You're right. 825 00:38:52,039 --> 00:38:54,416 But first, they rest. 826 00:38:58,462 --> 00:39:00,714 Rest is overrated. 827 00:39:08,138 --> 00:39:10,098 You know, they're not gonna just visit 828 00:39:10,140 --> 00:39:12,476 from some distant planet, right? 829 00:39:12,517 --> 00:39:15,187 You know, they were born right here on Earth. 830 00:39:15,228 --> 00:39:18,231 And where are these beings located? 831 00:39:18,273 --> 00:39:20,108 Detroit, mostly. Yeah. Okay. 832 00:39:20,150 --> 00:39:22,110 We've found some in Buffalo. 833 00:39:22,152 --> 00:39:24,112 Wait, what happened 834 00:39:24,154 --> 00:39:25,614 Uh, yeah. 835 00:39:25,655 --> 00:39:27,657 We won, Dash, thanks to you. 836 00:39:27,699 --> 00:39:30,911 Now we gotta go talk about what you saw today 837 00:39:30,952 --> 00:39:32,954 and how you're not gonna tell anyone about it. 838 00:39:32,996 --> 00:39:35,415 This is a cover-up. I'm part of a cover-up? 839 00:39:35,457 --> 00:39:37,709 You're definitely part of a cover-up. 840 00:39:40,420 --> 00:39:43,131 We have to thank you for your help today, Avery. 841 00:39:43,173 --> 00:39:44,549 Did you find this Ganzman guy? 842 00:39:44,591 --> 00:39:47,719 We did, but Roman found him first. 843 00:39:47,761 --> 00:39:49,054 What about Crawford? 844 00:39:49,096 --> 00:39:50,430 Can you connect him to this weapon, 845 00:39:50,472 --> 00:39:51,681 use it to take him down? 846 00:39:51,723 --> 00:39:54,559 We think that Ganzman was the only link. 847 00:39:54,601 --> 00:39:56,061 That's why Roman killed him. 848 00:39:56,103 --> 00:39:58,063 So they beat us again. 849 00:39:58,105 --> 00:40:01,399 We stopped Crawford from getting an extremely dangerous weapon. 850 00:40:01,441 --> 00:40:03,860 Whatever he needed it for, that's off the table now. 851 00:40:03,902 --> 00:40:05,153 Jane's right. 852 00:40:05,195 --> 00:40:08,406 This is a huge dent in his plan. 853 00:40:08,448 --> 00:40:10,200 Not that we know what that is yet. 854 00:40:12,035 --> 00:40:14,079 Look, we know that this has been hard, 855 00:40:14,121 --> 00:40:15,747 and being stuck in that safe house 856 00:40:15,789 --> 00:40:20,752 isn't making it any easier, so... 857 00:40:20,794 --> 00:40:23,547 would you like to move in with us? 858 00:40:23,588 --> 00:40:26,007 We understand if you don't. 859 00:40:26,049 --> 00:40:28,385 You know, it might be nice for you to have some freedom 860 00:40:28,426 --> 00:40:32,222 and, you know, some really great company. 861 00:40:32,264 --> 00:40:35,058 You'd ditch my security detail? 862 00:40:35,100 --> 00:40:36,518 No, we won't. 863 00:40:36,560 --> 00:40:38,478 They would be stationed outside on the street. 864 00:40:38,520 --> 00:40:40,272 It's the best we can do right now. 865 00:40:42,232 --> 00:40:43,984 Okay. 866 00:40:44,025 --> 00:40:45,485 Yeah, I'd like that. 867 00:40:45,527 --> 00:40:47,112 Really? 868 00:40:47,154 --> 00:40:48,697 You're welcome to stay for as long as you want, 869 00:40:48,738 --> 00:40:50,615 and once we take Roman down, 870 00:40:50,657 --> 00:40:52,576 then you're free to go wherever you want. 871 00:40:52,617 --> 00:40:53,827 If we take Roman down. 872 00:40:53,869 --> 00:40:55,412 It's just a matter of time. 873 00:40:55,453 --> 00:40:57,414 I saw the look in his eyes today. 874 00:40:57,455 --> 00:41:01,042 He's scrambling and he knows it. 875 00:41:27,569 --> 00:41:28,904 You need help cleaning up? 876 00:41:29,988 --> 00:41:31,865 Uh... No, thanks. 877 00:41:31,907 --> 00:41:33,617 We're almost done, anyway. 878 00:41:33,658 --> 00:41:35,243 Yeah. 879 00:41:36,870 --> 00:41:38,079 Tattoo hit. 880 00:41:38,121 --> 00:41:40,457 Yeah. 881 00:41:41,541 --> 00:41:43,335 It's the koi fish. 882 00:41:43,376 --> 00:41:44,586 Let's see what my database found. 883 00:41:46,713 --> 00:41:49,633 Uh, that's weird. 884 00:41:52,010 --> 00:41:53,845 50 hits on the same tattoo. 885 00:41:55,555 --> 00:41:58,266 Whoa. I'm getting hits on a bunch of tattoos, 886 00:41:58,308 --> 00:42:00,602 hundreds of them, including ones we've already solved. 887 00:42:00,644 --> 00:42:02,145 What the hell is happening? 888 00:42:02,187 --> 00:42:04,105 The Internet's being flooded with information, 889 00:42:04,147 --> 00:42:05,482 triggering every tattoo at once. 890 00:42:05,523 --> 00:42:07,234 There's 600 now. 891 00:42:07,275 --> 00:42:10,111 2,000. 5,000. 892 00:42:11,196 --> 00:42:12,739 It's Roman. 893 00:42:12,781 --> 00:42:15,325 He's flooding the database with false positives, 894 00:42:15,367 --> 00:42:18,286 covering Crawford's tracks and now his. 895 00:42:19,788 --> 00:42:21,957 We're operating completely in the dark. 896 00:42:58,201 --> 00:42:59,536 Greg, move your head! 61492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.