All language subtitles for Blindspot.S03E19.720p.HDTV.x264-AVS[eztv].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,333 --> 00:00:03,440 _ 2 00:00:07,373 --> 00:00:10,322 It's over. General Baxter's killing the project. 3 00:00:10,389 --> 00:00:12,443 Over? We've barely started. 4 00:00:12,511 --> 00:00:13,911 Crawford needs the weapon to be 5 00:00:13,979 --> 00:00:15,938 far more reliable and portable before we... 6 00:00:15,985 --> 00:00:19,709 I understand, but I'm still a year away from that at least. 7 00:00:19,922 --> 00:00:21,285 I thought I could hold off Baxter, 8 00:00:21,353 --> 00:00:24,243 but he keeps asking for a demonstration. 9 00:00:24,850 --> 00:00:26,965 No, Crawford was clear. The government can't know 10 00:00:26,991 --> 00:00:28,135 that it's operational. 11 00:00:28,160 --> 00:00:30,862 He expects me to continue paying for its development. 12 00:00:31,230 --> 00:00:34,132 My firm has already taken a quarter of a billion dollars 13 00:00:34,199 --> 00:00:36,000 in military research funding. 14 00:00:36,346 --> 00:00:38,225 How well does the prototype function? 15 00:00:38,270 --> 00:00:41,039 When it works, it's like nothing else in the world. 16 00:00:41,420 --> 00:00:43,180 Baxter wants a demonstration? 17 00:00:43,714 --> 00:00:46,244 Then maybe we should give him one. 18 00:00:46,370 --> 00:00:48,171 When is he flying back to DC? 19 00:00:52,551 --> 00:00:55,353 What's going on up there? 20 00:00:57,000 --> 00:01:03,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 21 00:01:04,549 --> 00:01:06,617 What the hell? 22 00:01:18,944 --> 00:01:21,129 I know he did horrible things for Hank Crawford, 23 00:01:21,154 --> 00:01:24,515 but I just don't see a monster when I look at him. 24 00:01:24,583 --> 00:01:26,084 I still just see Dad. 25 00:01:27,223 --> 00:01:29,587 Yeah, it was hard for me to see my mother for who she was, too. 26 00:01:29,655 --> 00:01:30,755 That's different. 27 00:01:30,823 --> 00:01:32,740 You can't even remember your childhood. 28 00:01:33,133 --> 00:01:36,961 This is a lifetime of memories all ruined. 29 00:01:37,778 --> 00:01:39,297 I should just toss them. 30 00:01:39,518 --> 00:01:41,750 Patterson's already analyzed them, and we're still no closer 31 00:01:41,775 --> 00:01:43,760 - to catching Crawford. - That's not true. 32 00:01:43,913 --> 00:01:46,504 We've mapped out where your dad traveled and when, 33 00:01:46,572 --> 00:01:48,509 flagged business associates. 34 00:01:48,875 --> 00:01:51,210 I know they're just pieces, but the more we have, 35 00:01:51,235 --> 00:01:53,328 the better chance we have of taking down Crawford. 36 00:01:53,392 --> 00:01:55,128 Even with Roman on his side now? 37 00:01:55,328 --> 00:01:56,730 Roman is desperate. 38 00:01:56,910 --> 00:01:59,417 Sending hitmen to try and kill all of us is proof. 39 00:02:00,200 --> 00:02:03,754 I promise you, we will take them down. 40 00:02:04,383 --> 00:02:05,823 I hope it happens soon. 41 00:02:05,891 --> 00:02:09,293 These FBI nannies are getting pretty old. 42 00:02:11,469 --> 00:02:13,603 Thanks for the coffee. 43 00:02:22,369 --> 00:02:23,730 Please tell me you have something. 44 00:02:23,755 --> 00:02:25,695 I have a whole lot of nothing, 45 00:02:25,720 --> 00:02:27,421 which is something. Look... 46 00:02:27,514 --> 00:02:29,007 This is the plot of land 47 00:02:29,032 --> 00:02:30,972 Crawford purchased from Jean-Paul Bruyere. 48 00:02:31,016 --> 00:02:33,812 It's smack dab in the center of the Sahara desert. 49 00:02:33,892 --> 00:02:35,032 How'd you figure this out? 50 00:02:35,057 --> 00:02:37,404 I've been sifting through. Bruyere's real estate holdings. 51 00:02:37,429 --> 00:02:38,829 This is huge. Why'd you say it was nothing? 52 00:02:38,857 --> 00:02:40,372 Well, I meant the land. 53 00:02:40,397 --> 00:02:43,018 The land is nothing and used to be rich in minerals, 54 00:02:43,125 --> 00:02:46,731 cobalt, aluminum, copper, but now it's been stripped dry. 55 00:02:46,798 --> 00:02:48,799 It's a wasteland. 56 00:02:49,119 --> 00:02:50,983 Maybe it's not what's there, maybe it's 57 00:02:51,008 --> 00:02:52,003 what will be there. 58 00:02:52,035 --> 00:02:53,143 Yeah, you're right. What is he 59 00:02:53,168 --> 00:02:54,660 building out in the middle of nowhere? 60 00:02:54,712 --> 00:02:55,879 Oh. 61 00:02:55,937 --> 00:02:57,288 I think I broke it, it's doing something. 62 00:02:57,312 --> 00:02:59,265 No. The tattoo database got a hit. 63 00:02:59,330 --> 00:03:00,601 Well, doesn't that happen all the time? 64 00:03:00,625 --> 00:03:02,460 Almost all the new tattoos 65 00:03:02,500 --> 00:03:04,301 required a hint from Roman to solve. 66 00:03:04,326 --> 00:03:06,540 Now that he's sided with Crawford, 67 00:03:06,565 --> 00:03:08,196 the database has been totally silent, 68 00:03:08,239 --> 00:03:10,407 so something outside of Roman's control 69 00:03:10,542 --> 00:03:11,915 must have triggered the system. 70 00:03:12,010 --> 00:03:14,311 - Which tattoo? - The beetle. 71 00:03:15,740 --> 00:03:18,573 _ 72 00:03:27,268 --> 00:03:28,501 Is that my dad? 73 00:03:28,560 --> 00:03:30,101 Um... No, no, no. 74 00:03:30,126 --> 00:03:32,751 It's just a sort of Google alert I set up on my phone. 75 00:03:33,291 --> 00:03:35,412 - I gotta go to New York. - Now? 76 00:03:35,480 --> 00:03:37,832 Does this have something to do with the FBI raid at my gala? 77 00:03:37,883 --> 00:03:39,884 No. No, no, no, it's boring, trust me. 78 00:03:40,051 --> 00:03:42,919 Boring like my dad buying land from a terrorist? 79 00:03:43,254 --> 00:03:44,586 That's why you need to leave immediately, 80 00:03:44,610 --> 00:03:46,310 why you can't tell me what it is. 81 00:03:46,424 --> 00:03:48,280 - Blake... - No, I'm part of this company, too, 82 00:03:48,305 --> 00:03:50,239 and I'm tired of being kept in the dark. 83 00:03:52,384 --> 00:03:54,018 We're not trying to keep you in the dark. 84 00:03:54,131 --> 00:03:56,542 We're trying to keep you safe. This trip's just gonna be 85 00:03:56,588 --> 00:03:57,966 a long line of meetings and more meetings. 86 00:03:57,990 --> 00:04:00,914 That you can't tell me about. 87 00:04:02,474 --> 00:04:05,242 Okay, well, you better get going. 88 00:04:05,363 --> 00:04:07,130 Just stay safe, Tom. 89 00:04:11,623 --> 00:04:13,957 I'll call you when I land. 90 00:04:20,343 --> 00:04:22,476 That thing's kind of ugly, even for an insect. 91 00:04:22,822 --> 00:04:25,270 That's because it's two completely different species. 92 00:04:25,322 --> 00:04:26,604 The left side's a golden stag, 93 00:04:26,650 --> 00:04:28,857 the right side is a rhinoceros beetle. 94 00:04:30,180 --> 00:04:31,763 Why are you looking at me like that? 95 00:04:31,788 --> 00:04:32,855 I have other interests. 96 00:04:32,967 --> 00:04:34,779 So, it's one of a kind. 97 00:04:35,132 --> 00:04:37,153 Is that why the database didn't match it to anything? 98 00:04:37,221 --> 00:04:39,856 Until today. So this book, "Golden Rhino," 99 00:04:40,106 --> 00:04:43,593 was just posted for pre-order on WriteBound.com. 100 00:04:43,898 --> 00:04:46,805 The summary claims that it reveals the military's 101 00:04:46,851 --> 00:04:49,039 best-kept and most explosive secret. 102 00:04:49,064 --> 00:04:50,745 So what do we know about the author? 103 00:04:50,999 --> 00:04:52,333 Daschelle Watkins. 104 00:04:52,485 --> 00:04:55,262 No government or military background, no arrests. 105 00:04:55,315 --> 00:04:57,919 He was a history professor at Cornell 106 00:04:57,991 --> 00:04:59,951 but denied tenure a few years back. 107 00:05:00,038 --> 00:05:02,480 There must be some reason Roman was 108 00:05:02,505 --> 00:05:04,113 - pointing us toward him. - Let's bring him in. 109 00:05:04,137 --> 00:05:06,439 See what this explosive secret's all about. 110 00:05:09,797 --> 00:05:11,297 Okay, Daschelle. 111 00:05:11,364 --> 00:05:12,564 Call me Dash. 112 00:05:12,738 --> 00:05:15,106 Dash. Tell us about your book. 113 00:05:15,174 --> 00:05:17,211 The one you're trying to stop me from publishing? 114 00:05:17,316 --> 00:05:18,716 Please. It's been on pre-order 115 00:05:18,770 --> 00:05:20,477 for two hours and you guys haul me in? 116 00:05:20,558 --> 00:05:22,445 Our joint task force roots out corruption. 117 00:05:22,487 --> 00:05:24,637 Now, if your secrets are as explosive as you say they are, 118 00:05:24,662 --> 00:05:26,263 we need to investigate them. 119 00:05:26,384 --> 00:05:28,418 You can help me get the truth out there? 120 00:05:28,500 --> 00:05:32,836 Yeah, yes, we can. Definitely. 121 00:05:33,826 --> 00:05:35,260 The truth about what? 122 00:05:35,767 --> 00:05:37,234 Golden Rhino. 123 00:05:37,309 --> 00:05:40,007 It's a super secret military weapons program, 124 00:05:40,672 --> 00:05:43,240 and it's responsible for the assassination 125 00:05:43,375 --> 00:05:45,342 of General Joseph Baxter. 126 00:05:47,324 --> 00:05:49,459 He died in a plane crash. That was an accident. 127 00:05:49,484 --> 00:05:50,817 Sure, on paper. 128 00:05:50,842 --> 00:05:53,361 But Baxter was involved in the development 129 00:05:53,431 --> 00:05:55,136 of the most advanced weapon system 130 00:05:55,180 --> 00:05:56,981 the military has ever commissioned, 131 00:05:57,058 --> 00:05:58,604 and when he tried to cut funding, 132 00:05:58,663 --> 00:06:01,899 that very weapon was used to kill him. 133 00:06:03,849 --> 00:06:05,717 So how do you know all of this? 134 00:06:06,224 --> 00:06:07,664 I did my own research. 135 00:06:07,747 --> 00:06:08,992 Define research. 136 00:06:09,040 --> 00:06:10,841 Classified government documents. 137 00:06:10,922 --> 00:06:12,490 How did you get these documents? 138 00:06:12,563 --> 00:06:13,746 I had a hacker group find 139 00:06:13,771 --> 00:06:15,370 Golden Rhino communication logs. 140 00:06:15,527 --> 00:06:17,394 And those prove Baxter was assassinated. 141 00:06:17,569 --> 00:06:20,104 I mean, it's fragments, but if you know where to look 142 00:06:20,466 --> 00:06:22,910 and how to put it all together, which I do, 143 00:06:23,382 --> 00:06:25,383 it's pretty clear what happened. 144 00:06:25,584 --> 00:06:28,586 Let's just pretend it's not, for fun. 145 00:06:28,686 --> 00:06:30,921 Someone very wealthy and very powerful 146 00:06:31,103 --> 00:06:32,589 wanted that weapon for themselves 147 00:06:32,657 --> 00:06:34,759 and that's exactly what they got. 148 00:06:39,317 --> 00:06:40,671 What does this weapon do? 149 00:06:40,696 --> 00:06:41,762 I can't tell you. 150 00:06:41,787 --> 00:06:43,521 I... I... I need to show you. 151 00:06:43,575 --> 00:06:45,105 I need my research, my book. 152 00:06:45,176 --> 00:06:47,745 Okay. We'll make sure agents get you your stuff. 153 00:06:48,354 --> 00:06:50,526 If we're joining forces, I need to ask you, 154 00:06:51,285 --> 00:06:53,658 are you willing to see this through to the end? 155 00:06:54,045 --> 00:06:56,695 Because this weapon, it can strike anyone, 156 00:06:56,754 --> 00:06:59,022 anywhere, and it leaves no trace. 157 00:06:59,164 --> 00:07:02,633 And if it gets out that you're investigating Golden Rhino, 158 00:07:02,775 --> 00:07:06,110 then everyone in this building will be a target. 159 00:07:19,886 --> 00:07:20,886 Here's your book. 160 00:07:20,911 --> 00:07:21,978 Out with it. 161 00:07:22,035 --> 00:07:23,402 We want specifics on Golden Rhino. 162 00:07:23,754 --> 00:07:25,154 Why don't you read it? 163 00:07:25,760 --> 00:07:27,552 Nope. There's too many pages. 164 00:07:27,586 --> 00:07:28,682 Just give us the Cliff's Notes. 165 00:07:28,707 --> 00:07:29,933 It's a very quick read. 166 00:07:30,000 --> 00:07:31,167 Actually, there's a sizeable 167 00:07:31,192 --> 00:07:32,367 photo section right in the middle here. 168 00:07:32,391 --> 00:07:33,858 Just tell us what the weapon is. 169 00:07:33,926 --> 00:07:37,796 Okay. But first let's start with who the weapon is. 170 00:07:38,971 --> 00:07:41,439 Michael Ganzman. 171 00:07:41,819 --> 00:07:44,185 He was the lead engineer for Varnew Industries. 172 00:07:44,289 --> 00:07:45,856 Varnew is one of the largest 173 00:07:45,881 --> 00:07:47,070 defense contractors in the country. 174 00:07:47,094 --> 00:07:48,662 We know what they do. 175 00:07:49,047 --> 00:07:51,682 Look, this is the same emblem that's on your book. 176 00:07:51,937 --> 00:07:54,220 See? It's all there. 177 00:07:55,040 --> 00:07:58,102 It's not all there, Dash. It's all redacted. 178 00:07:58,204 --> 00:07:59,563 Read between the lines. 179 00:07:59,632 --> 00:08:01,416 What does Golden Rhino do? 180 00:08:01,487 --> 00:08:04,525 Ganzman can explain it better, but he's been off the grid 181 00:08:04,550 --> 00:08:07,225 for a couple of months. Maybe the FBI can track him down. 182 00:08:07,376 --> 00:08:09,469 Why won't you answer that simple question? 183 00:08:09,554 --> 00:08:11,288 Because you'll think I'm crazy. 184 00:08:11,610 --> 00:08:13,578 Answer the question. 185 00:08:15,982 --> 00:08:17,926 It's a mind control device. 186 00:08:18,686 --> 00:08:20,487 So that's why his book had to be self-published. 187 00:08:20,511 --> 00:08:21,845 He's a conspiracy nut. 188 00:08:21,887 --> 00:08:23,588 Yeah, to put it mildly. 189 00:08:23,789 --> 00:08:26,564 I've been digging through this research from his apartment. 190 00:08:26,898 --> 00:08:28,197 He has theories on everything. 191 00:08:28,222 --> 00:08:29,958 Dinosaurs never existed. 192 00:08:29,983 --> 00:08:31,417 The moon landing was fake. 193 00:08:31,456 --> 00:08:33,958 The Boston mob bought the Patriots' Super Bowl victories. 194 00:08:34,472 --> 00:08:35,820 That one makes sense to me. 195 00:08:35,845 --> 00:08:37,461 It didn't work this year. 196 00:08:37,549 --> 00:08:39,602 All right, I know all this sounds crazy, no doubt, 197 00:08:39,642 --> 00:08:41,328 but what he said about Ganzman is true. 198 00:08:41,353 --> 00:08:42,923 He worked at Varnew until he got fired, 199 00:08:42,948 --> 00:08:44,108 then dropped off the map. 200 00:08:44,133 --> 00:08:46,173 And there was a real weapons contract 201 00:08:46,198 --> 00:08:47,802 between Varnew and General Baxter. 202 00:08:47,854 --> 00:08:49,287 Classified military tech does sound 203 00:08:49,312 --> 00:08:50,679 like something Crawford would be into. 204 00:08:50,770 --> 00:08:52,267 Maybe we should bring in some of the execs 205 00:08:52,291 --> 00:08:53,716 from Varnew, see if they'll talk. 206 00:08:53,779 --> 00:08:55,146 No, if we go after them directly, 207 00:08:55,193 --> 00:08:56,527 their lawyers will eat us alive. 208 00:08:56,602 --> 00:08:58,503 I think we should focus on finding Ganzman for now. 209 00:08:58,570 --> 00:08:59,992 If he's not dead. 210 00:09:00,052 --> 00:09:02,811 I haven't been able to find any digital footprint on him 211 00:09:02,849 --> 00:09:03,910 since he dropped off the grid. 212 00:09:03,935 --> 00:09:05,386 Well, look into his analog life. 213 00:09:05,411 --> 00:09:06,438 You got all these boxes here. 214 00:09:06,463 --> 00:09:09,065 This is not even a quarter of Dash's files, 215 00:09:09,135 --> 00:09:11,215 and there's no system to any of this. 216 00:09:11,322 --> 00:09:12,829 - It's all just... - Get him to help you make sense of it. 217 00:09:12,853 --> 00:09:14,621 That assumes there's sense to make. 218 00:09:14,646 --> 00:09:16,213 - You'll be fine. - This is... 219 00:09:16,280 --> 00:09:17,838 Yeah. Who doesn't want to sift 220 00:09:17,863 --> 00:09:21,078 through the collected works of a madman with... 221 00:09:21,210 --> 00:09:24,696 said madman. That sounds super fun. 222 00:09:25,071 --> 00:09:28,806 Hey. Can I talk to you about Avery? 223 00:09:29,045 --> 00:09:31,447 - What about her? - I'm worried she's in a bad place. 224 00:09:31,530 --> 00:09:33,254 With everything she's learned about her dad 225 00:09:33,279 --> 00:09:36,170 and then being stuck in that safe house, I just... 226 00:09:36,608 --> 00:09:38,476 I don't want her to feel like a prisoner. 227 00:09:38,998 --> 00:09:42,482 She is a prisoner. Kind of. 228 00:09:42,821 --> 00:09:44,648 Roman just took a shot at all of us, 229 00:09:44,742 --> 00:09:47,692 so we have to assume that Avery is a target as well. 230 00:09:48,145 --> 00:09:50,395 Maybe there's a better way to protect her. 231 00:09:51,356 --> 00:09:52,817 Like? 232 00:09:53,832 --> 00:09:55,900 What if she moved in with us? 233 00:09:57,723 --> 00:09:59,056 Really? 234 00:09:59,772 --> 00:10:01,673 Yeah. Sure. 235 00:10:02,853 --> 00:10:06,778 But it's not up to us to make that decision, right? 236 00:10:06,991 --> 00:10:08,892 It's up to Avery. 237 00:10:15,955 --> 00:10:18,182 I'm telling you, nothing here will help us find Ganzman. 238 00:10:18,222 --> 00:10:20,959 I've been searching for him for months using this stuff 239 00:10:20,984 --> 00:10:22,028 and there's zero, 240 00:10:22,053 --> 00:10:23,317 - nothing. - Just point me 241 00:10:23,342 --> 00:10:24,770 to everything that you have on him. 242 00:10:24,795 --> 00:10:27,398 There's a little bit sprinkled in every box. 243 00:10:27,852 --> 00:10:29,750 How is that even a filing system? 244 00:10:29,775 --> 00:10:31,318 No, no, no. This is not a filing system. 245 00:10:31,343 --> 00:10:33,388 This is a security system, okay? 246 00:10:33,413 --> 00:10:34,666 In case anyone comes looking. 247 00:10:34,691 --> 00:10:37,245 Someone is looking. Us. 248 00:10:38,580 --> 00:10:42,213 Okay. I am looking at the same intel as you 249 00:10:42,281 --> 00:10:43,915 and nothing here says mind control. 250 00:10:43,983 --> 00:10:45,293 They're not gonna spell it all out for you. 251 00:10:45,317 --> 00:10:47,544 These are all pieces to a bigger puzzle. 252 00:10:47,640 --> 00:10:49,441 You just need to see it. 253 00:10:49,548 --> 00:10:52,291 Better yet, listen. 254 00:10:58,265 --> 00:10:59,673 A copy of the black box recorder 255 00:10:59,698 --> 00:11:02,333 from Baxter's plane before it crashed. 256 00:11:04,170 --> 00:11:05,403 How do you have that? 257 00:11:05,485 --> 00:11:07,786 Let's just say I bought it on the dark web. 258 00:11:08,386 --> 00:11:10,220 Did you buy it on the dark web? 259 00:11:10,890 --> 00:11:13,057 Yes. Let's plug it in here. 260 00:11:13,899 --> 00:11:16,367 Okay, okay, hands off my computers, Mulder. 261 00:11:20,467 --> 00:11:22,110 Check heading, 2-7-0. 262 00:11:22,183 --> 00:11:23,496 2-7-0, copy. 263 00:11:23,550 --> 00:11:24,922 Read back airspeed. 264 00:11:25,264 --> 00:11:27,165 Hey, are you okay? What's... 265 00:11:27,392 --> 00:11:29,359 The windows, they shatter. 266 00:11:31,630 --> 00:11:33,277 Neither pilot calls for help. 267 00:11:33,438 --> 00:11:35,272 They just... 268 00:11:35,739 --> 00:11:37,135 They just go silent. 269 00:11:37,468 --> 00:11:39,369 And then the warbles. 270 00:11:40,273 --> 00:11:41,406 I'm sorry. 271 00:11:41,533 --> 00:11:42,900 The... warbles? 272 00:11:42,975 --> 00:11:44,539 The brain ray. 273 00:11:45,277 --> 00:11:47,245 You hear it. 274 00:11:47,978 --> 00:11:49,080 I hear static. 275 00:11:49,105 --> 00:11:51,990 Pulsey static. Warbles. 276 00:11:52,065 --> 00:11:55,177 Okay, thank you for that 277 00:11:55,594 --> 00:11:58,463 very illuminating bunch of nothing. 278 00:12:00,626 --> 00:12:02,260 What is this a list of? 279 00:12:02,722 --> 00:12:04,429 Suspects. 280 00:12:05,072 --> 00:12:06,418 For? 281 00:12:06,631 --> 00:12:08,299 Triggermen. 282 00:12:10,662 --> 00:12:12,780 - Found Ganzman yet? - You left me in a room 283 00:12:12,805 --> 00:12:14,505 with a hundred boxes full of garbage 284 00:12:14,530 --> 00:12:16,502 and a lunatic ranting about a brain ray, 285 00:12:16,548 --> 00:12:18,728 so let's just lower our expectations 286 00:12:18,753 --> 00:12:19,950 just a little bit, okay? 287 00:12:19,975 --> 00:12:21,268 So what have you found? 288 00:12:21,293 --> 00:12:23,427 Potentially, a triggerman. 289 00:12:23,627 --> 00:12:25,764 See, Ganzman couldn't have fired the weapon 290 00:12:25,789 --> 00:12:26,977 at Baxter's plane. 291 00:12:27,052 --> 00:12:28,323 He was speaking at a conference 292 00:12:28,348 --> 00:12:31,874 that day in Miami, so Dash made 293 00:12:31,899 --> 00:12:34,561 a suspect list of every out-of-towner 294 00:12:34,586 --> 00:12:36,527 within 100 miles of the crash site 295 00:12:36,595 --> 00:12:38,363 using hotel reservations, 296 00:12:38,430 --> 00:12:41,222 credit card transactions and cell tower data. 297 00:12:41,280 --> 00:12:43,448 - That is a pretty wide net. - Yeah. 298 00:12:43,568 --> 00:12:46,942 Until I cross-referenced his list with our database 299 00:12:47,002 --> 00:12:49,841 and came up with one very interesting guy 300 00:12:49,908 --> 00:12:52,343 staying within six miles of the crash site. 301 00:12:52,487 --> 00:12:55,622 Surjik Fells. Two tours in Afghanistan, 302 00:12:55,647 --> 00:12:58,049 dishonorably discharged for drug possession. 303 00:12:58,222 --> 00:13:02,632 First job out of the military, security gig at Varnew, 304 00:13:02,721 --> 00:13:04,333 hired by Ganzman himself. 305 00:13:04,416 --> 00:13:06,650 - Where's Fells now? - Back in prison, 306 00:13:06,725 --> 00:13:09,012 arrested three months ago on another drug charge. 307 00:13:09,435 --> 00:13:12,971 I'll call the warden, get him transferred to our custody. 308 00:13:27,846 --> 00:13:29,380 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 309 00:13:29,592 --> 00:13:30,912 Hello, Surjik. 310 00:13:38,376 --> 00:13:39,791 The dash cam captured everything. 311 00:13:40,082 --> 00:13:41,937 - When did this happen? - About an hour ago. 312 00:13:41,962 --> 00:13:43,071 Roman must've gotten a heads-up 313 00:13:43,095 --> 00:13:44,450 when the tattoo got triggered. 314 00:13:44,475 --> 00:13:45,588 He's sabotaging us. 315 00:13:45,613 --> 00:13:46,813 He knew we'd be going after Fell, 316 00:13:46,852 --> 00:13:48,118 so he beat us to him. 317 00:13:48,220 --> 00:13:49,854 He must be going after Ganzman, too. 318 00:13:49,928 --> 00:13:51,489 Whatever this weapon does, 319 00:13:51,543 --> 00:13:54,004 Roman just stole our only way to find it. 320 00:14:08,360 --> 00:14:09,927 What the hell do you want, man? 321 00:14:09,978 --> 00:14:11,714 Where's Michael Ganzman? 322 00:14:11,813 --> 00:14:14,061 Who? 323 00:14:14,428 --> 00:14:15,828 I know you worked with him. 324 00:14:15,863 --> 00:14:18,865 I know you stayed in contact. Where is he? 325 00:14:18,890 --> 00:14:21,384 I've been in jail. How would I... Oh, God! 326 00:14:21,476 --> 00:14:23,633 I know you used his weapon 327 00:14:23,658 --> 00:14:25,325 to bring down Baxter's plane for him. 328 00:14:25,473 --> 00:14:27,510 Now, a guy as careful as Ganzman isn't letting you live 329 00:14:27,535 --> 00:14:29,362 without checking in once in a while. 330 00:14:29,387 --> 00:14:30,688 I don't know, maybe even paying you off 331 00:14:30,713 --> 00:14:32,046 while you were in jail so you don't give him up. 332 00:14:32,070 --> 00:14:34,318 I have no idea what you're talking about. 333 00:14:34,562 --> 00:14:36,908 - Okay. - No, wait, wait! 334 00:14:37,698 --> 00:14:39,002 Oh, Jesus. 335 00:14:39,408 --> 00:14:40,967 Let me rephrase. 336 00:14:41,342 --> 00:14:44,811 Where's Ganzman? 337 00:14:50,906 --> 00:14:53,607 Make a sound and it's the last one you hear, got it? 338 00:14:56,010 --> 00:14:57,748 Hey, I was just gonna call you. 339 00:14:57,812 --> 00:14:59,046 Tom, where are you? 340 00:14:59,098 --> 00:15:01,543 Oh, just... just got to the hotel. Settling in. 341 00:15:01,603 --> 00:15:03,071 Great, I'm leaving the airport now. 342 00:15:03,121 --> 00:15:05,802 - You're in New York? - Yeah, I'll see you soon. 343 00:15:05,827 --> 00:15:07,995 Oh, I gotta run. Bye. 344 00:15:10,276 --> 00:15:12,899 Turns out I'm a little pressed for time. 345 00:15:13,104 --> 00:15:15,006 Just bought you a little more. 346 00:15:15,401 --> 00:15:16,503 Must be your lucky day. 347 00:15:16,538 --> 00:15:17,674 Just please... No, stop! 348 00:15:17,699 --> 00:15:19,366 Please! Please, wait! 349 00:15:19,413 --> 00:15:21,370 Wait! Okay, wait! 350 00:15:22,143 --> 00:15:23,944 Look, as crazy as it sounds, 351 00:15:23,969 --> 00:15:26,604 Dash's conspiracy theory must have some truth to it. 352 00:15:26,629 --> 00:15:28,661 Why else would Roman stick his neck out to grab Fells? 353 00:15:28,694 --> 00:15:29,932 To protect Crawford. 354 00:15:29,957 --> 00:15:32,425 If this weapons program leads back to him, 355 00:15:32,450 --> 00:15:33,671 Ganzman's a loose thread. 356 00:15:33,696 --> 00:15:35,330 I've authorized a full scale manhunt. 357 00:15:35,524 --> 00:15:36,691 And I've put together a list 358 00:15:36,751 --> 00:15:38,335 of every place Ganzman's ever rented, 359 00:15:38,360 --> 00:15:39,627 owned, or squatted in. 360 00:15:39,655 --> 00:15:41,555 We've sent teams to every one of them now. 361 00:15:41,580 --> 00:15:43,866 In the meantime, I want you two to go to Varnew Industries 362 00:15:43,891 --> 00:15:45,659 and bring in all their top execs for questioning. 363 00:15:45,693 --> 00:15:47,957 I thought it was too big of a risk to go to them directly. 364 00:15:47,982 --> 00:15:49,616 I know. That was before Roman got involved. 365 00:15:49,641 --> 00:15:51,208 Now it's a race. 366 00:15:55,443 --> 00:15:57,655 - How's that paralytic? - Please... 367 00:15:57,712 --> 00:15:59,479 There's only one way out of this. 368 00:15:59,981 --> 00:16:01,699 Tell me where Ganzman is. 369 00:16:01,850 --> 00:16:03,283 I don't... 370 00:16:08,889 --> 00:16:10,796 Don't what? Don't want to live? 371 00:16:10,866 --> 00:16:12,700 Keep doing what you're doing. 372 00:16:14,029 --> 00:16:15,096 Tom? 373 00:16:16,790 --> 00:16:18,024 Shh. 374 00:16:19,148 --> 00:16:21,149 It's me. 375 00:16:21,255 --> 00:16:22,656 Hello? 376 00:16:23,838 --> 00:16:26,073 Are you up here? 377 00:16:26,367 --> 00:16:28,568 Tom, are you up here? 378 00:16:28,822 --> 00:16:31,230 Hey. Sorry, I didn't hear you come in. 379 00:16:31,279 --> 00:16:32,680 I was just about to get cleaned up. 380 00:16:33,100 --> 00:16:34,462 No, I can see that. 381 00:16:34,511 --> 00:16:35,678 So how come you're here? 382 00:16:35,710 --> 00:16:37,426 Um, I mean, not that I'm complaining... 383 00:16:37,491 --> 00:16:41,011 I... I actually wanted to finish our conversation from earlier. 384 00:16:42,456 --> 00:16:44,886 Okay. Well, um... 385 00:16:45,373 --> 00:16:47,523 Why don't you go unpack, settle in? 386 00:16:47,599 --> 00:16:49,834 I'll finish up in there and then we can talk. 387 00:16:51,199 --> 00:16:52,866 Okay. 388 00:17:09,417 --> 00:17:12,118 Okay, now we're both out of time. 389 00:17:12,186 --> 00:17:14,170 Tell me where Ganzman is or you're fish food. 390 00:17:14,215 --> 00:17:15,615 I told you I... 391 00:17:18,260 --> 00:17:20,327 Shh. 392 00:17:20,621 --> 00:17:23,189 Choke quieter. 393 00:17:24,265 --> 00:17:25,398 You're insane. 394 00:17:25,459 --> 00:17:28,608 Yes, which is why you should not upset me. 395 00:17:28,976 --> 00:17:30,443 - Bye, Surjik. - Oneonta! 396 00:17:30,578 --> 00:17:32,012 - Oneonta. - Shh. 397 00:17:32,716 --> 00:17:33,940 It's a cabin. 398 00:17:34,008 --> 00:17:35,642 He bought it from a friend. 399 00:17:35,710 --> 00:17:38,379 - You're sure? - He paid cash so it couldn't be traced. 400 00:17:38,426 --> 00:17:39,522 And that's the only place? 401 00:17:39,547 --> 00:17:40,781 There's nowhere else he could be? 402 00:17:41,421 --> 00:17:43,235 There's a factory. 403 00:17:43,684 --> 00:17:45,151 - Where? - Woodstock. 404 00:17:45,232 --> 00:17:47,033 He... He leases it. 405 00:17:47,094 --> 00:17:49,563 But he'd have to be desperate to... 406 00:17:50,137 --> 00:17:52,138 Please, don't kill me. 407 00:18:03,194 --> 00:18:04,838 I know you're upset I had to run off. 408 00:18:04,905 --> 00:18:06,868 No, it's not just that. 409 00:18:07,226 --> 00:18:08,587 You haven't unpacked. 410 00:18:08,697 --> 00:18:10,693 Because all I want to do is talk to you, 411 00:18:10,978 --> 00:18:13,079 and that hasn't been easy. 412 00:18:13,227 --> 00:18:14,572 Okay. 413 00:18:15,883 --> 00:18:18,284 I'm all ears. 414 00:18:19,131 --> 00:18:22,581 My relationship with my father has always been frustrating. 415 00:18:22,757 --> 00:18:25,859 Information flows one way and it's never from him. 416 00:18:25,926 --> 00:18:27,200 And the way you left me this morning 417 00:18:27,225 --> 00:18:28,470 gave me that exact same feeling, 418 00:18:28,495 --> 00:18:30,096 like you're keeping things from me. 419 00:18:30,238 --> 00:18:33,907 That is not what I was trying to do. 420 00:18:34,068 --> 00:18:36,169 I don't want our relationship to become 421 00:18:36,223 --> 00:18:38,094 just as opaque as the one I have with my father. 422 00:18:38,119 --> 00:18:39,953 I want more for us. 423 00:18:40,067 --> 00:18:42,068 So do I. 424 00:18:42,182 --> 00:18:44,126 I know I need to be more present 425 00:18:44,171 --> 00:18:48,421 and more open with you, and I know I can do that. 426 00:18:50,524 --> 00:18:52,433 Starting right now. 427 00:18:53,046 --> 00:18:54,596 How about a little trip upstate, 428 00:18:54,702 --> 00:18:56,002 just the two of us? 429 00:18:56,190 --> 00:18:57,691 Really? What about your meetings? 430 00:18:57,744 --> 00:18:59,993 Ah, I'll push 'em a couple of days. 431 00:19:00,061 --> 00:19:01,528 What will my dad think? 432 00:19:01,829 --> 00:19:03,263 He won't. 433 00:19:03,564 --> 00:19:05,999 Our turn to keep something from him. 434 00:19:06,438 --> 00:19:07,934 Where do you want to go? 435 00:19:08,370 --> 00:19:11,271 Well, I hear there's a great bed and breakfast in Oneonta. 436 00:19:11,465 --> 00:19:13,833 Oneonta? There's not much there. 437 00:19:14,114 --> 00:19:15,381 Exactly. 438 00:19:15,426 --> 00:19:19,062 Perfect place to hide and just focus on each other. 439 00:19:19,927 --> 00:19:21,328 Deal. 440 00:19:21,555 --> 00:19:24,324 Okay, great. Let's go. 441 00:19:24,525 --> 00:19:25,983 Well, I'll call them from the car. 442 00:19:26,053 --> 00:19:27,576 Okay. 443 00:19:29,282 --> 00:19:30,895 You ready? 444 00:19:32,424 --> 00:19:34,464 _ 445 00:19:34,629 --> 00:19:36,384 Absolutely. 446 00:19:47,180 --> 00:19:48,681 Where are we? 447 00:19:48,830 --> 00:19:50,964 Should we do this briefing somewhere more private? 448 00:19:51,092 --> 00:19:52,898 I know you're talking about me. 449 00:19:53,008 --> 00:19:55,319 He's provided useful intel, so I cleared him to continue. 450 00:19:55,409 --> 00:19:57,911 All right. Jane and Weller are on their way back 451 00:19:57,945 --> 00:19:59,665 with some very upset Varnew execs. 452 00:19:59,714 --> 00:20:02,337 Seems like "lawsuit" is their new favorite word. 453 00:20:02,402 --> 00:20:04,838 What about the field teams at Ganzman's possible locations? 454 00:20:04,899 --> 00:20:07,867 The properties we've searched so far all came up empty, 455 00:20:07,892 --> 00:20:09,465 but Charlie team is in the chopper 456 00:20:09,490 --> 00:20:11,919 on their way to Oneonta, a friend's cabin. 457 00:20:11,944 --> 00:20:14,134 Ganzman spent a lot of time at when he was younger. 458 00:20:14,159 --> 00:20:15,192 Kind of a long shot. 459 00:20:15,217 --> 00:20:17,107 We might get lucky. What's their ETA? 460 00:20:17,632 --> 00:20:18,757 Charlie Team, 461 00:20:18,782 --> 00:20:21,116 Assistant Director Reade is requesting an ETA. 462 00:20:21,276 --> 00:20:23,445 Charlie Team inbound to Oneonta. 463 00:20:23,569 --> 00:20:25,944 ETA to touchdown at cabin two minutes. 464 00:20:26,013 --> 00:20:27,809 - Copy. Loop us in when you land. - Copy. 465 00:20:27,834 --> 00:20:28,913 Are we any closer to figuring out 466 00:20:28,937 --> 00:20:30,149 what this weapon actually does? 467 00:20:30,174 --> 00:20:33,486 What part of brain ray don't you people understand? 468 00:20:34,548 --> 00:20:37,517 Some of the documents Dash found 469 00:20:37,542 --> 00:20:40,477 allude to a full system shutdown. 470 00:20:41,295 --> 00:20:44,601 My guess is that it's some version of an EMP blast, 471 00:20:44,626 --> 00:20:46,421 but that doesn't gel with the black box 472 00:20:46,446 --> 00:20:48,745 from Baxter's plane surviving the crash. 473 00:20:48,770 --> 00:20:50,728 The people are the systems. 474 00:20:50,817 --> 00:20:53,552 It shuts down people. It takes over their bodies. 475 00:20:53,608 --> 00:20:55,942 Oh, no, we get it, Dash. It's super plausible. 476 00:20:58,599 --> 00:20:59,992 Initiating landing. 477 00:21:00,033 --> 00:21:02,635 No sign of anyone outside the... 478 00:21:03,089 --> 00:21:04,500 Charlie Team, say again. 479 00:21:04,525 --> 00:21:06,126 Sorry, something's off. 480 00:21:06,600 --> 00:21:09,696 My head... My nose is bleeding. What's... 481 00:21:11,805 --> 00:21:13,005 Listen. 482 00:21:15,255 --> 00:21:17,156 Do you hear that? 483 00:21:17,464 --> 00:21:19,120 It's warbles. 484 00:21:19,240 --> 00:21:20,734 Oh, my God. 485 00:21:21,297 --> 00:21:22,672 Charlie Team, abort mission. 486 00:21:22,697 --> 00:21:24,045 Get out of there now. Do you copy? 487 00:21:24,070 --> 00:21:25,192 What's going on? 488 00:21:25,246 --> 00:21:27,500 The black box from Baxter's plane 489 00:21:27,525 --> 00:21:30,870 had the same static pulse and... 490 00:21:31,419 --> 00:21:32,919 Oh, my God, I think I know what it is. 491 00:21:33,047 --> 00:21:36,183 I... It's... It's not a mind control device. 492 00:21:36,369 --> 00:21:40,039 Ganzman developed a hyper-focused sonic weapon. 493 00:21:40,087 --> 00:21:42,389 The pilot's nose is bleeding because sonic waves 494 00:21:42,414 --> 00:21:44,182 are making his brain hemorrhage. 495 00:21:44,944 --> 00:21:47,807 Charlie Team abort, abort! 496 00:21:47,881 --> 00:21:50,549 Charlie Team, come in? 497 00:21:51,311 --> 00:21:52,966 They just went down. 498 00:21:55,389 --> 00:21:58,158 This weapon is very real 499 00:21:58,473 --> 00:21:59,906 and very active. 500 00:22:02,151 --> 00:22:03,184 I gotta get out of here. 501 00:22:03,237 --> 00:22:05,132 - No, Dash, we need your help. - Help? 502 00:22:05,157 --> 00:22:07,039 Four agents just died because of me. 503 00:22:07,064 --> 00:22:08,344 This isn't your fault! 504 00:22:08,369 --> 00:22:09,896 Oh, come on, it is. 505 00:22:10,402 --> 00:22:12,175 I thought this was about mind control. 506 00:22:12,249 --> 00:22:14,070 You guys were right. I'm... I'm crazy. 507 00:22:14,138 --> 00:22:16,467 No, no! You uncovered a major conspiracy 508 00:22:16,507 --> 00:22:18,775 and your theory wasn't far off. 509 00:22:19,516 --> 00:22:22,139 You thought this weapon controlled people 510 00:22:22,164 --> 00:22:23,579 through a brain ray. 511 00:22:23,732 --> 00:22:27,384 A sonic weapon uses a beam of sound waves or ray 512 00:22:27,409 --> 00:22:28,877 to cause organ failure. 513 00:22:28,937 --> 00:22:30,010 It doesn't control the brain, 514 00:22:30,078 --> 00:22:32,120 it controls the body by shutting it down. 515 00:22:32,207 --> 00:22:33,740 That sounds crazier than mind control. 516 00:22:33,765 --> 00:22:35,925 The military has been using this tech on warships 517 00:22:35,950 --> 00:22:37,073 to defend against pirates, 518 00:22:37,098 --> 00:22:39,366 but Ganzman's weapon is more powerful 519 00:22:39,480 --> 00:22:40,613 and has greater range. 520 00:22:40,638 --> 00:22:42,075 Well, can't you guys just, you know, 521 00:22:42,102 --> 00:22:43,884 release the hounds and scoop 'em up? 522 00:22:43,992 --> 00:22:45,940 The hounds are already out there, 523 00:22:45,965 --> 00:22:47,921 but there's no sign of him or the weapon. 524 00:22:47,949 --> 00:22:49,791 - We need you. - What, me? 525 00:22:49,838 --> 00:22:52,194 - Yeah. - Oh. What can I do? 526 00:22:52,354 --> 00:22:54,368 I need your help combing through your research. 527 00:22:54,436 --> 00:22:56,537 You know your work better than anyone. 528 00:22:56,788 --> 00:22:59,019 Is that just a nice way to say you can't read my handwriting? 529 00:22:59,523 --> 00:23:01,642 It's literally the worst I've ever seen. 530 00:23:01,791 --> 00:23:04,400 Does the FBI want a lawsuit? Is that what this is? 531 00:23:04,686 --> 00:23:07,047 You show up unannounced, drag me and my employees in here 532 00:23:07,115 --> 00:23:10,096 without any charges, only wild accusations... 533 00:23:10,145 --> 00:23:12,924 One of your engineers just used a sonic weapon 534 00:23:13,047 --> 00:23:15,379 to kill four federal agents. 535 00:23:15,499 --> 00:23:16,761 Former engineers. 536 00:23:16,827 --> 00:23:18,959 We laid Michael Ganzman off last year. 537 00:23:19,195 --> 00:23:20,427 His project was a failure. 538 00:23:20,452 --> 00:23:22,141 If it's operational now, it's news to me. 539 00:23:22,217 --> 00:23:24,010 He built it for your company 540 00:23:24,330 --> 00:23:27,201 and he's on the run, so where would he go? 541 00:23:27,268 --> 00:23:28,722 Well, if I knew, I'd tell you. 542 00:23:28,768 --> 00:23:30,577 I have no reason to protect Ganzman. 543 00:23:30,672 --> 00:23:32,747 Frankly, I was happy when we cut him loose. 544 00:23:32,867 --> 00:23:34,608 His salary was a crater in our budget. 545 00:23:34,842 --> 00:23:37,090 Looks like it still is. 546 00:23:38,277 --> 00:23:39,980 You're still paying Ganzman. 547 00:23:40,048 --> 00:23:42,197 That tells me that he's still the head engineer 548 00:23:42,244 --> 00:23:44,378 of the Golden Rhino weapons program. 549 00:23:46,774 --> 00:23:48,942 I'd like my lawyer now. 550 00:23:52,021 --> 00:23:53,827 It's perfect. 551 00:23:54,170 --> 00:23:56,973 Hey, who knew Oneonta had the most 552 00:23:56,998 --> 00:23:58,951 charming bed and breakfast in the state? 553 00:24:02,714 --> 00:24:04,143 - The sirens. You don't think... - No. 554 00:24:04,220 --> 00:24:05,649 No, I told you, we haven't done anything wrong. 555 00:24:05,673 --> 00:24:07,341 They're after Bruyere, not us. 556 00:24:07,408 --> 00:24:09,076 How can you be so sure? 557 00:24:09,408 --> 00:24:11,845 Well, the sirens are passing. 558 00:24:11,998 --> 00:24:14,581 There's a lot more ambulances than cop cars. 559 00:24:15,054 --> 00:24:16,998 We have an update on the FBI helicopter 560 00:24:17,023 --> 00:24:19,515 that crashed in the northeastern region of Oneonta. 561 00:24:19,635 --> 00:24:20,888 Sadly, the four agents 562 00:24:20,955 --> 00:24:22,885 who were aboard the aircraft did not survive. 563 00:24:23,003 --> 00:24:25,037 That's awful. 564 00:24:26,857 --> 00:24:28,573 Actually, um, this room is starting 565 00:24:28,603 --> 00:24:31,472 to make me feel a little claustrophobic. 566 00:24:31,645 --> 00:24:34,080 Oh, well, there's a spa that we could explore. 567 00:24:34,105 --> 00:24:35,705 I'm not really in the mood. 568 00:24:35,883 --> 00:24:38,218 You were so gung ho about this trip but now suddenly... 569 00:24:38,807 --> 00:24:40,856 Tom, what is going on? 570 00:24:44,732 --> 00:24:47,149 Are you gonna tell me what's going on or not? 571 00:24:48,620 --> 00:24:50,684 Blake, I'm not who you think I am. 572 00:24:50,838 --> 00:24:53,072 Tom, why are you talking like that? 573 00:24:54,355 --> 00:24:57,680 My name's not Tom. It's Roman. 574 00:24:58,830 --> 00:25:00,661 I killed the real Tom Jakeman 575 00:25:00,728 --> 00:25:02,429 and assumed his identity. 576 00:25:02,760 --> 00:25:04,264 Then I bought my way into your world 577 00:25:04,289 --> 00:25:06,700 so I could take down the Crawford empire. 578 00:25:07,623 --> 00:25:11,310 But then I fell in love with you 579 00:25:12,931 --> 00:25:15,325 and your father's vision to make a world without borders, 580 00:25:15,350 --> 00:25:20,115 to build a global army beholden to no master but peace. 581 00:25:20,782 --> 00:25:23,283 And now all I want is to be a part of this family. 582 00:25:24,114 --> 00:25:28,661 But my old life, my old plan, is still a threat to us. 583 00:25:28,686 --> 00:25:30,507 That... That helicopter crash 584 00:25:30,532 --> 00:25:31,954 means that the FBI is closing in 585 00:25:31,979 --> 00:25:33,948 on someone who could destroy your father's life, 586 00:25:33,973 --> 00:25:36,041 someone who could ruin everything. 587 00:25:39,612 --> 00:25:42,581 I lied to you about who I am... 588 00:25:43,317 --> 00:25:44,984 but not how I feel about you. 589 00:25:45,992 --> 00:25:50,776 The man who loves you is still standing right here, 590 00:25:51,851 --> 00:25:54,152 even if his name isn't Tom. 591 00:26:08,602 --> 00:26:09,676 Tom? 592 00:26:09,763 --> 00:26:10,997 Tom? 593 00:26:14,027 --> 00:26:16,829 Are you gonna tell me what's going on or not? 594 00:26:19,595 --> 00:26:20,717 I was... I was 595 00:26:20,742 --> 00:26:22,643 in a helicopter crash in Afghanistan. 596 00:26:23,138 --> 00:26:25,425 I think it's just stirring up some memories. 597 00:26:26,200 --> 00:26:28,830 I'm... I'm sorry, I had no idea. 598 00:26:28,855 --> 00:26:30,463 Do you... Do you want to leave? 599 00:26:30,488 --> 00:26:33,020 No, no, this trip is about us. 600 00:26:33,719 --> 00:26:35,389 Maybe we could just call it an early night, though. 601 00:26:35,413 --> 00:26:37,391 I think jet lag's really messing with me. 602 00:26:37,737 --> 00:26:40,272 Sure. Yeah. 603 00:26:45,640 --> 00:26:46,907 Any progress? 604 00:26:46,975 --> 00:26:49,170 We've brought in seven Varnew executives. 605 00:26:49,195 --> 00:26:50,734 Six of them requested counsel. 606 00:26:50,759 --> 00:26:51,890 Make that seven. 607 00:26:51,915 --> 00:26:53,754 This isn't gonna work. We can't sort through this 608 00:26:53,779 --> 00:26:54,880 with lawyers and red tape. 609 00:26:54,905 --> 00:26:56,145 If Ganzman is connected to Crawford, 610 00:26:56,170 --> 00:26:57,503 then he's probably got the resources 611 00:26:57,528 --> 00:26:59,896 - to disappear again. - Or be disappeared. 612 00:27:00,001 --> 00:27:02,305 Roman's already ahead of us. We are so close. 613 00:27:02,330 --> 00:27:03,897 We can't let him slip away. 614 00:27:03,958 --> 00:27:06,111 Camille Moon, the CEO Weller's been talking to, 615 00:27:06,140 --> 00:27:07,579 she knew Bob Drabkin, 616 00:27:07,604 --> 00:27:09,196 - Avery's dad. - Wait, how do you know? 617 00:27:09,221 --> 00:27:12,190 Dash has the phone records for every Varnew employee. 618 00:27:12,533 --> 00:27:13,680 I... No idea how. 619 00:27:13,734 --> 00:27:15,668 But Camille Moon made calls 620 00:27:15,696 --> 00:27:17,697 to a number we previously established 621 00:27:17,865 --> 00:27:19,332 as Drabkin's burner phone. 622 00:27:19,623 --> 00:27:22,024 So Avery's dad was involved with this weapon, too. 623 00:27:22,151 --> 00:27:23,999 Baxter wants a demonstration, 624 00:27:24,097 --> 00:27:26,399 then maybe we should give him one. 625 00:27:26,506 --> 00:27:28,115 Have you reached out to her yet? 626 00:27:28,175 --> 00:27:30,152 Avery said she's only met Moon a few times 627 00:27:30,177 --> 00:27:31,321 and she doesn't know her that well. 628 00:27:31,345 --> 00:27:32,632 We should bring her in anyway. 629 00:27:32,657 --> 00:27:34,611 See if she remembers anything else. 630 00:27:35,455 --> 00:27:38,524 Actually, I have a better idea. 631 00:27:41,928 --> 00:27:43,863 Funny, you don't look like my lawyer. 632 00:27:44,037 --> 00:27:46,365 What part of this process don't you understand? 633 00:27:46,507 --> 00:27:49,571 We have someone who's willing to cooperate with us. 634 00:27:49,596 --> 00:27:50,632 As soon as they give us 635 00:27:50,657 --> 00:27:52,564 anything we can find Ganzman with, 636 00:27:52,653 --> 00:27:54,192 any deal for you is off the table. 637 00:27:54,248 --> 00:27:56,638 I'm not doing anything without my legal counsel. 638 00:27:56,771 --> 00:27:58,939 This witness is already talking. 639 00:28:04,404 --> 00:28:07,035 Miss Drabkin, are you absolutely certain your dad 640 00:28:07,060 --> 00:28:09,896 was involved with a Varnew weapons project? 641 00:28:09,963 --> 00:28:11,127 I'm positive. 642 00:28:11,171 --> 00:28:12,438 Who did he work with there? 643 00:28:12,480 --> 00:28:14,945 Camille Moon, the CEO. 644 00:28:15,936 --> 00:28:18,162 Well, how did you know she was in business with your dad? 645 00:28:18,193 --> 00:28:21,178 - Did he tell you? - No, he never told me anything. 646 00:28:21,886 --> 00:28:24,510 Like I said, I'll wait for my lawyer. 647 00:28:24,821 --> 00:28:26,131 So if your dad never talked to you 648 00:28:26,156 --> 00:28:28,549 about the business he had with Miss Moon, 649 00:28:28,645 --> 00:28:29,912 how do you know he was involved 650 00:28:29,937 --> 00:28:31,484 with the Varnew weapons project? 651 00:28:31,582 --> 00:28:33,787 My dad kept a journal on everything. 652 00:28:33,924 --> 00:28:35,725 That's how I know. Phone calls, 653 00:28:35,750 --> 00:28:37,350 appointments, meeting times. 654 00:28:37,747 --> 00:28:39,381 Camille Moon's name is written all over it. 655 00:28:39,556 --> 00:28:41,090 Okay, where is this journal? 656 00:28:41,157 --> 00:28:43,596 - It's in my bag. - Let's go get it. 657 00:28:49,298 --> 00:28:51,416 Nice work. You really sold it. 658 00:28:51,528 --> 00:28:53,229 Now let's just hope she buys. 659 00:28:53,322 --> 00:28:56,215 I'll let you know when your lawyer gets here. 660 00:28:57,163 --> 00:28:58,530 Wait! 661 00:28:59,231 --> 00:29:00,632 You're not gonna pin murders on me 662 00:29:00,657 --> 00:29:03,091 for something Ganzman did. 663 00:29:06,969 --> 00:29:08,705 So start talking. 664 00:29:11,167 --> 00:29:13,702 Drabkin wanted us to deliver the sonic weapon to him 665 00:29:13,777 --> 00:29:15,144 instead of the US military. 666 00:29:15,358 --> 00:29:18,177 He paid me to look the other way. I let it happen. 667 00:29:18,508 --> 00:29:19,908 Why did Drabkin want it? 668 00:29:20,196 --> 00:29:22,431 I don't know. He was a middleman. 669 00:29:22,733 --> 00:29:25,539 I just always figured he was working for a competitor, 670 00:29:25,729 --> 00:29:27,296 one with very deep pockets. 671 00:29:27,343 --> 00:29:29,311 So any idea where Ganzman is right now? 672 00:29:29,425 --> 00:29:32,564 No. But I can find out. 673 00:29:33,322 --> 00:29:34,522 How? 674 00:29:35,292 --> 00:29:37,629 He's tried to call me seven times today. 675 00:29:40,903 --> 00:29:41,946 Finally. 676 00:29:42,011 --> 00:29:43,512 I've been trying to reach you for hours. 677 00:29:43,566 --> 00:29:45,334 Sorry, Mike, I've been in meetings. 678 00:29:45,408 --> 00:29:46,509 What's so urgent? 679 00:29:46,534 --> 00:29:47,955 - I'm in trouble. - With who? 680 00:29:48,011 --> 00:29:49,189 With the Feds. 681 00:29:49,279 --> 00:29:51,467 Where are you? I'll come to you. 682 00:29:51,527 --> 00:29:53,662 I'm at the factory in Woodstock where we used to test it. 683 00:29:53,929 --> 00:29:55,363 I'm on my way. 684 00:30:14,237 --> 00:30:16,409 Arriving in Woodstock, New York, 685 00:30:16,433 --> 00:30:18,446 in two hours and 15 minutes. 686 00:30:21,956 --> 00:30:23,565 We have to assume Ganzman is holed up 687 00:30:23,590 --> 00:30:25,891 in that factory with the sonic weapon, so let's be cautious. 688 00:30:25,916 --> 00:30:27,586 I guess we can rule out taking the chopper. 689 00:30:27,666 --> 00:30:29,067 You should take an armored Humvee. 690 00:30:29,129 --> 00:30:30,299 The heavy plating 691 00:30:30,349 --> 00:30:32,250 should lessen the effects of a sonic blast. 692 00:30:32,472 --> 00:30:34,739 Wait, hold on. Just lessen? 693 00:30:34,807 --> 00:30:36,349 A sonic weapon this powerful 694 00:30:36,374 --> 00:30:38,052 only existed in theory until today. 695 00:30:38,077 --> 00:30:39,807 I don't have hard numbers for any of this stuff. 696 00:30:39,832 --> 00:30:41,216 We'll work with what we've got. 697 00:30:41,241 --> 00:30:42,727 Now, Woodstock is a two-hour drive away, 698 00:30:42,752 --> 00:30:44,173 so if we want to get ahead of Roman, 699 00:30:44,198 --> 00:30:46,000 we need to start moving. Let's go. 700 00:31:08,493 --> 00:31:09,593 Hey. 701 00:31:09,618 --> 00:31:10,752 Camille, is that you driving up. 702 00:31:11,036 --> 00:31:13,138 In the Humvee? Yeah, it's me. 703 00:31:13,278 --> 00:31:15,302 All right, just stop there and walk the rest. 704 00:31:15,375 --> 00:31:17,504 What? No. 705 00:31:17,970 --> 00:31:20,672 - I don't want to waste any more time. - What do we do? 706 00:31:20,733 --> 00:31:22,934 We just keep driving, get as close as we can. 707 00:31:23,002 --> 00:31:25,521 Okay, then just stop the truck, get out and wave first. 708 00:31:26,112 --> 00:31:28,480 Why? I came in this thing for a reason. 709 00:31:28,761 --> 00:31:30,028 I need to feel safe. 710 00:31:30,082 --> 00:31:31,458 Well, I need to make sure that it's you. 711 00:31:31,483 --> 00:31:33,286 It'll take one second. 712 00:31:34,974 --> 00:31:36,676 I'm not playing games, Mike. 713 00:31:36,776 --> 00:31:38,910 - Stop being so paranoid. - No! 714 00:31:38,991 --> 00:31:40,863 You have no idea what I've done, okay? 715 00:31:41,020 --> 00:31:42,788 Just stop the truck! 716 00:31:43,235 --> 00:31:45,979 You can tell me when I get there, okay? 717 00:31:46,719 --> 00:31:47,986 Mike? 718 00:31:48,120 --> 00:31:49,153 Mike? 719 00:31:49,261 --> 00:31:51,062 Are you still there? 720 00:31:51,270 --> 00:31:52,900 Mike? 721 00:32:08,575 --> 00:32:09,908 Kurt, your nose. 722 00:32:18,045 --> 00:32:19,811 All right, let's go! Everyone out! 723 00:32:19,859 --> 00:32:21,860 Wait! Get to the back of the car! 724 00:32:22,007 --> 00:32:23,941 - Are you guys okay? - Barely. 725 00:32:26,893 --> 00:32:28,253 That thing is strong enough 726 00:32:28,277 --> 00:32:29,817 to break through bulletproof glass? 727 00:32:29,855 --> 00:32:31,445 Apparently. 728 00:32:31,837 --> 00:32:33,070 Patterson was right. 729 00:32:33,399 --> 00:32:34,996 The sonic beam can't hit us directly 730 00:32:35,027 --> 00:32:36,307 as long as we keep the truck between us. 731 00:32:36,340 --> 00:32:38,608 Okay, but we can't stay out here forever. 732 00:32:38,892 --> 00:32:40,945 No, we can't. I'm going in. 733 00:32:41,027 --> 00:32:43,261 Weller, that would be very not good. 734 00:32:43,295 --> 00:32:45,830 The sound waves will get stronger the closer you get. 735 00:32:45,858 --> 00:32:47,116 Your heart will give out before you make it. 736 00:32:47,140 --> 00:32:48,145 Okay. 737 00:32:48,170 --> 00:32:49,142 Any suggestions? 738 00:32:49,188 --> 00:32:51,289 Run. Run! Get out of there! 739 00:32:51,704 --> 00:32:53,105 Shut up, Dash! 740 00:32:53,265 --> 00:32:54,365 That's not how we do things. 741 00:32:54,674 --> 00:32:55,874 Okay, we gotta figure out a way 742 00:32:55,942 --> 00:32:57,075 to knock it out from here. 743 00:32:57,143 --> 00:32:58,410 Jane's right. 744 00:33:00,519 --> 00:33:03,180 When was the last time you girls went bowling? 745 00:33:18,677 --> 00:33:19,877 Fan out. 746 00:33:20,552 --> 00:33:22,287 Find Ganzman! 747 00:33:32,698 --> 00:33:34,545 Mr. Ganzman. 748 00:33:34,681 --> 00:33:35,939 Whoa, whoa, whoa. 749 00:33:36,035 --> 00:33:37,435 Relax. 750 00:33:37,524 --> 00:33:38,591 I'm a friend. 751 00:33:38,925 --> 00:33:40,258 I'm with Hank Crawford. 752 00:33:40,386 --> 00:33:41,819 Oh, thank God. Okay. 753 00:33:42,093 --> 00:33:43,239 Okay, we gotta get out of here. 754 00:33:43,277 --> 00:33:45,193 - There's FBI everywhere. - Hey, hang on, hang on. 755 00:33:45,218 --> 00:33:47,486 Before I get you out of here. I just need to know one thing. 756 00:33:47,539 --> 00:33:49,859 The Feds traced the weapon back to you through Varnew. 757 00:33:50,076 --> 00:33:51,710 Can they trace it back to Crawford, too? 758 00:33:51,790 --> 00:33:53,274 - No, no, there's no way. - There's no way? 759 00:33:53,299 --> 00:33:54,602 I'm positive, I'm positive, yeah. 760 00:33:54,627 --> 00:33:56,964 Camille Moon, our CEO, she was paid off, 761 00:33:56,989 --> 00:33:58,456 but she never knew who the weapon was for. 762 00:33:58,481 --> 00:34:00,782 I was the only one dealing with Crawford's people. 763 00:34:02,029 --> 00:34:04,436 Wait, just wait! Wait! Just... 764 00:34:04,583 --> 00:34:06,501 Crawford still needs me. He still needs me, okay? 765 00:34:06,559 --> 00:34:09,122 He can't... He can't pull off his plan 766 00:34:09,148 --> 00:34:10,675 without my technology! 767 00:34:10,868 --> 00:34:12,271 No! 768 00:34:13,393 --> 00:34:15,727 Sometimes plans change. 769 00:34:36,087 --> 00:34:39,326 I found Ganzman. He's dead. 770 00:34:40,166 --> 00:34:41,700 Roman's here. 771 00:34:57,992 --> 00:35:00,732 Hands! 772 00:35:01,592 --> 00:35:03,035 Hey, sis. 773 00:35:03,134 --> 00:35:05,302 Long time no see. 774 00:35:08,841 --> 00:35:11,821 It's good to see you again... But I gotta run. 775 00:35:11,867 --> 00:35:14,674 It's over, Roman. You're not getting out of here. 776 00:35:14,750 --> 00:35:17,051 Sounds like a challenge. 777 00:35:22,545 --> 00:35:23,912 Interesting. 778 00:35:24,246 --> 00:35:26,560 You're a better shot than that. 779 00:35:26,816 --> 00:35:28,883 If you wanted to kill me, you could have, 780 00:35:29,004 --> 00:35:31,539 which means that you don't. 781 00:35:31,853 --> 00:35:33,987 Doesn't mean I won't if I have to. 782 00:35:41,257 --> 00:35:44,345 Sis, you really believe that? 783 00:35:44,752 --> 00:35:47,715 Even I don't believe it, and I'm the one being shot at. 784 00:35:48,081 --> 00:35:50,137 Killing me would be like killing part of yourself. 785 00:35:50,201 --> 00:35:52,030 Well, maybe it's the part that needs to die. 786 00:35:52,100 --> 00:35:53,656 You're a monster now, 787 00:35:53,843 --> 00:35:55,810 and monsters needs to be put down. 788 00:36:04,059 --> 00:36:05,480 Goodbye, Jane. 789 00:36:11,300 --> 00:36:12,738 Good to know. 790 00:36:20,269 --> 00:36:21,928 Roman! 791 00:36:22,905 --> 00:36:23,905 You okay? 792 00:36:23,973 --> 00:36:25,273 No, I'm not. I lost him. 793 00:36:25,341 --> 00:36:28,209 We have to fan out. We have to find him. 794 00:36:40,489 --> 00:36:42,490 Where have you been? 795 00:36:43,179 --> 00:36:44,687 I couldn't sleep, so I went for a drive. 796 00:36:44,753 --> 00:36:46,300 For five hours? 797 00:36:46,428 --> 00:36:47,929 Yeah, I had a lot on my mind. 798 00:36:48,136 --> 00:36:49,763 Care to share? 799 00:36:59,141 --> 00:37:01,357 What if we just dropped everything and... 800 00:37:01,943 --> 00:37:03,235 ran away together? 801 00:37:04,398 --> 00:37:05,947 - Tom... - Hey, I'm serious. 802 00:37:06,015 --> 00:37:07,715 Some... Some paradise. 803 00:37:07,783 --> 00:37:09,384 Anywhere you want. 804 00:37:09,583 --> 00:37:11,005 Just nothing... 805 00:37:11,066 --> 00:37:13,393 Nothing but each other. 806 00:37:15,691 --> 00:37:17,757 That sounds perfect. 807 00:37:19,461 --> 00:37:22,153 But I like my life. 808 00:37:22,471 --> 00:37:24,239 I can't just leave my friends and my family 809 00:37:24,264 --> 00:37:25,757 and my charity work. I can't just... 810 00:37:25,821 --> 00:37:27,254 No. 811 00:37:29,571 --> 00:37:31,366 No, of course not. 812 00:37:33,481 --> 00:37:35,015 You know, I can't... 813 00:37:35,127 --> 00:37:38,815 I can't help you if you shut me out. 814 00:37:39,615 --> 00:37:42,031 What do you want to run away from? 815 00:37:43,552 --> 00:37:46,020 - My past. - The war is over, Tom. 816 00:37:46,088 --> 00:37:47,288 No, not for me. 817 00:37:47,356 --> 00:37:50,784 It'll always be chasing me, trying to devour me. 818 00:37:50,985 --> 00:37:52,553 So don't let it. 819 00:37:53,040 --> 00:37:55,976 Don't look back, just look forward. 820 00:37:56,979 --> 00:37:58,472 I want to. 821 00:37:59,374 --> 00:38:01,290 I love you more than anything. 822 00:38:02,264 --> 00:38:03,872 You are my future. 823 00:38:05,109 --> 00:38:07,114 And I want to burn my past to the ground. 824 00:38:07,176 --> 00:38:08,324 Then do it. 825 00:38:08,357 --> 00:38:11,459 Wipe it all away and if you feel like you can't just... 826 00:38:11,484 --> 00:38:13,007 talk to me. 827 00:38:14,236 --> 00:38:16,403 You're my future, too. 828 00:38:17,469 --> 00:38:19,729 And when you hurt, I hurt. 829 00:38:20,916 --> 00:38:24,419 Look, we can beat this, whatever this is. 830 00:38:25,232 --> 00:38:28,329 You are a soldier and soldiers don't run. 831 00:38:28,697 --> 00:38:31,198 They stay and they fight. 832 00:38:34,235 --> 00:38:35,802 You're right. 833 00:38:36,991 --> 00:38:39,493 But first, they rest. 834 00:38:43,131 --> 00:38:45,147 Rest is overrated. 835 00:38:52,755 --> 00:38:54,655 You know, they're not gonna just visit 836 00:38:54,723 --> 00:38:56,991 from some distant planet, right? 837 00:38:57,187 --> 00:38:59,975 You know, they were born right here on Earth. 838 00:39:00,202 --> 00:39:02,499 And where are these beings located? 839 00:39:02,545 --> 00:39:04,773 - Detroit, mostly. Yeah. - Okay. 840 00:39:04,798 --> 00:39:06,667 We've found some in Buffalo. 841 00:39:06,977 --> 00:39:08,744 Wait, what happened? Did we win? 842 00:39:08,810 --> 00:39:10,144 Uh, yeah. 843 00:39:10,225 --> 00:39:12,026 We won, Dash, thanks to you. 844 00:39:12,207 --> 00:39:15,543 Now we gotta go talk about what you saw today 845 00:39:15,568 --> 00:39:17,854 and how you're not gonna tell anyone about it. 846 00:39:18,014 --> 00:39:20,134 This is a cover-up. I'm part of a cover-up? 847 00:39:20,221 --> 00:39:22,822 You're definitely part of a cover-up. 848 00:39:25,248 --> 00:39:27,869 We have to thank you for your help today, Avery. 849 00:39:27,916 --> 00:39:29,302 Did you find this Ganzman guy? 850 00:39:29,389 --> 00:39:32,360 We did, but Roman found him first. 851 00:39:32,428 --> 00:39:33,628 What about Crawford? 852 00:39:33,695 --> 00:39:35,129 Can you connect him to this weapon, 853 00:39:35,197 --> 00:39:36,330 use it to take him down? 854 00:39:36,398 --> 00:39:38,894 We think that Ganzman was the only link. 855 00:39:39,088 --> 00:39:40,614 That's why Roman killed him. 856 00:39:40,702 --> 00:39:42,120 So they beat us again. 857 00:39:42,211 --> 00:39:45,826 We stopped Crawford from getting an extremely dangerous weapon. 858 00:39:46,099 --> 00:39:48,476 Whatever he needed it for, that's off the table now. 859 00:39:48,544 --> 00:39:49,710 Jane's right. 860 00:39:49,778 --> 00:39:52,880 This is a huge dent in his plan. 861 00:39:53,120 --> 00:39:54,949 Not that we know what that is yet. 862 00:39:56,685 --> 00:39:58,758 Look, we know that this has been hard, 863 00:39:58,964 --> 00:40:00,388 and being stuck in that safe house 864 00:40:00,413 --> 00:40:04,037 isn't making it any easier, so... 865 00:40:05,387 --> 00:40:07,335 would you like to move in with us? 866 00:40:07,983 --> 00:40:10,163 We understand if you don't. 867 00:40:10,372 --> 00:40:12,943 You know, it might be nice for you to have some freedom 868 00:40:12,968 --> 00:40:16,604 and, you know, some really great company. 869 00:40:17,389 --> 00:40:19,593 You'd ditch my security detail? 870 00:40:19,618 --> 00:40:20,787 No, we won't. 871 00:40:20,836 --> 00:40:22,737 They would be stationed outside on the street. 872 00:40:22,825 --> 00:40:24,826 It's the best we can do right now. 873 00:40:26,781 --> 00:40:28,349 Okay. 874 00:40:28,576 --> 00:40:30,929 - Yeah, I'd like that. - Really? 875 00:40:30,979 --> 00:40:33,372 You're welcome to stay for as long as you want, 876 00:40:33,397 --> 00:40:34,918 and once we take Roman down, 877 00:40:34,963 --> 00:40:37,064 then you're free to go wherever you want. 878 00:40:37,186 --> 00:40:38,348 If we take Roman down. 879 00:40:38,373 --> 00:40:39,807 It's just a matter of time. 880 00:40:40,014 --> 00:40:41,915 I saw the look in his eyes today. 881 00:40:42,283 --> 00:40:44,951 He's scrambling and he knows it. 882 00:41:12,380 --> 00:41:13,847 You need help cleaning up? 883 00:41:14,282 --> 00:41:16,183 Uh... No, thanks. 884 00:41:16,767 --> 00:41:18,165 We're almost done, anyway. 885 00:41:18,585 --> 00:41:19,640 Yeah. 886 00:41:21,654 --> 00:41:22,803 Tattoo hit. 887 00:41:22,871 --> 00:41:24,109 Yeah. 888 00:41:25,827 --> 00:41:27,428 It's the koi fish. 889 00:41:27,503 --> 00:41:29,078 Let's see what my database found. 890 00:41:31,784 --> 00:41:34,187 Uh, that's weird. 891 00:41:36,731 --> 00:41:38,799 50 hits on the same tattoo. 892 00:41:40,308 --> 00:41:42,576 Whoa. I'm getting hits on a bunch of tattoos, 893 00:41:42,623 --> 00:41:45,025 hundreds of them, including ones we've already solved. 894 00:41:45,294 --> 00:41:46,694 What the hell is happening? 895 00:41:46,762 --> 00:41:48,535 The Internet's being flooded with information, 896 00:41:48,560 --> 00:41:50,112 triggering every tattoo at once. 897 00:41:50,165 --> 00:41:51,666 There's 600 now. 898 00:41:52,126 --> 00:41:55,195 2,000. 5,000. 899 00:41:55,711 --> 00:41:56,944 It's Roman. 900 00:41:56,998 --> 00:41:59,940 He's flooding the database with false positives, 901 00:42:00,434 --> 00:42:03,537 covering Crawford's tracks and now his. 902 00:42:04,432 --> 00:42:06,967 We're operating completely in the dark. 903 00:42:07,286 --> 00:42:10,873 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 904 00:42:11,305 --> 00:42:17,476 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 65948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.