Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,703 --> 00:00:06,179
(cartoon playing on TV)
2
00:00:07,906 --> 00:00:09,873
- Shut up!
- Amber!
3
00:00:12,179 --> 00:00:14,043
- Stay away from me, Eli!
- Amber, stop!
4
00:00:14,045 --> 00:00:15,345
- Listen to me!
- You're one of them!
5
00:00:15,347 --> 00:00:17,113
No, I'm not! I'm trying to help you!
6
00:00:17,115 --> 00:00:19,086
Hey, stop it! Stop it, both of you!
7
00:00:19,111 --> 00:00:21,987
You're upsetting the others.
Amber, go to your room.
8
00:00:22,617 --> 00:00:25,885
Hey, no! You stay away
from her, you hear me?
9
00:00:27,000 --> 00:00:33,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
10
00:00:37,218 --> 00:00:39,179
Hi, it's me. It's happening again.
11
00:00:39,204 --> 00:00:40,693
What should I do?
12
00:00:40,695 --> 00:00:42,899
No, it's worse this time.
13
00:00:43,110 --> 00:00:44,163
(crashing)
14
00:00:44,165 --> 00:00:45,198
(Amber screaming)
15
00:00:47,468 --> 00:00:49,626
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no!
16
00:00:49,651 --> 00:00:51,008
Amber!
17
00:00:52,875 --> 00:00:55,165
Eli, what happened?!
18
00:01:00,251 --> 00:01:01,564
You ready to go to work?
19
00:01:01,589 --> 00:01:03,329
Is that what we're calling it?
20
00:01:04,328 --> 00:01:07,006
I don't have a job at
the FBI like you do.
21
00:01:07,258 --> 00:01:10,883
I have... babysitters.
22
00:01:11,679 --> 00:01:14,304
Would you give us a second? Thank you.
23
00:01:15,276 --> 00:01:16,961
If you want to stay
here, you have to come in
24
00:01:16,986 --> 00:01:18,250
and see Dr. Sun every morning.
25
00:01:18,275 --> 00:01:19,424
That's part of the deal.
26
00:01:19,426 --> 00:01:20,508
And then I get to hang out
27
00:01:20,516 --> 00:01:21,782
with those guys the rest of the day?
28
00:01:21,784 --> 00:01:23,784
Freedom is something you have to earn.
29
00:01:23,786 --> 00:01:25,419
This is just a small step
30
00:01:25,421 --> 00:01:27,521
before you get to start
your normal life again.
31
00:01:28,741 --> 00:01:30,359
Again?
32
00:01:30,517 --> 00:01:32,544
I was trained as a child soldier,
33
00:01:32,569 --> 00:01:34,050
raised by a psychopath,
34
00:01:34,075 --> 00:01:36,442
and then I had my memory erased.
35
00:01:36,467 --> 00:01:38,851
When did I have a normal life?
36
00:01:38,876 --> 00:01:40,462
Fair point.
37
00:01:42,220 --> 00:01:43,698
Look, we gotta go, okay?
38
00:01:43,723 --> 00:01:45,306
Today, of all days, I can't be late.
39
00:01:45,331 --> 00:01:46,868
- Sure.
- Right.
40
00:01:51,196 --> 00:01:53,297
We're the only ones trying to stop them.
41
00:01:53,299 --> 00:01:54,657
The DOJ seriously thinks
42
00:01:54,682 --> 00:01:56,493
we aided and abetted Sandstorm?
43
00:01:56,518 --> 00:01:59,704
Of course not. They're just using
that as a ticket to depose us.
44
00:01:59,706 --> 00:02:01,305
It's a fishing expedition.
45
00:02:01,307 --> 00:02:03,274
They're just looking for a
scapegoat for the Sandstorm raid.
46
00:02:03,276 --> 00:02:04,709
If this team gets paraded
47
00:02:04,711 --> 00:02:06,242
in front of a Senate subcommittee,
48
00:02:06,267 --> 00:02:08,880
win or lose, that's enough
to disband this task force
49
00:02:08,882 --> 00:02:10,477
and end all of our careers.
50
00:02:10,547 --> 00:02:12,733
- That is not gonna happen.
- How can you be so sure?
51
00:02:12,758 --> 00:02:15,191
Sandstorm is connected
to me. It's my family.
52
00:02:15,216 --> 00:02:17,149
That's not gonna look
so good to outsiders.
53
00:02:17,174 --> 00:02:18,934
Especially when the outsider...
54
00:02:18,959 --> 00:02:20,842
running the depositions
is Matthew Weitz.
55
00:02:20,844 --> 00:02:22,277
Yeah, he's trying to
make a name for himself,
56
00:02:22,279 --> 00:02:23,612
trying to further his career.
57
00:02:23,614 --> 00:02:24,949
I didn't get subpoenaed.
58
00:02:24,974 --> 00:02:27,010
Maybe I could speak to
my friends at the DOJ,
59
00:02:27,035 --> 00:02:28,465
see if they could delay the depositions.
60
00:02:28,490 --> 00:02:30,085
No, don't do that.
61
00:02:30,087 --> 00:02:31,853
That'll make Weitz come after us harder.
62
00:02:31,855 --> 00:02:34,660
Just focus on tracking the
bank account that Roman gave us.
63
00:02:34,685 --> 00:02:37,261
If we find Sandstorm's money,
then we change the game.
64
00:02:37,286 --> 00:02:39,503
Okay. I'll see what I can do.
65
00:02:42,074 --> 00:02:44,600
So, what's the play on Weitz?
66
00:02:44,602 --> 00:02:47,625
The raid was a big loss but
we've got nothing to hide,
67
00:02:47,650 --> 00:02:49,150
so we fight him with the truth.
68
00:02:49,175 --> 00:02:50,206
(beeping)
69
00:02:50,231 --> 00:02:51,285
_
70
00:02:51,597 --> 00:02:53,047
I just got a hit on another tattoo.
71
00:02:53,072 --> 00:02:54,638
Should we wait until
after the depositions?
72
00:02:54,640 --> 00:02:56,948
No, nothing changes.
73
00:02:56,973 --> 00:02:59,370
We've got a job to do,
so let's go and do it.
74
00:03:01,380 --> 00:03:03,292
- Hey.
- Yeah?
75
00:03:03,317 --> 00:03:04,979
You heard from Reade?
76
00:03:05,042 --> 00:03:08,185
No. He won't return my calls.
77
00:03:08,390 --> 00:03:11,378
Since he quit, I guess
he doesn't have to.
78
00:03:12,291 --> 00:03:15,258
(phone vibrating)
79
00:03:20,792 --> 00:03:23,094
(groaning)
80
00:03:31,810 --> 00:03:34,274
Yeah, that's been ringing all morning.
81
00:03:36,047 --> 00:03:38,436
Oof! You look pretty roughed up.
82
00:03:38,461 --> 00:03:40,688
You get hit by a truck or something?
83
00:03:41,247 --> 00:03:43,766
It doesn't matter. I'm
just happy you're awake.
84
00:03:43,791 --> 00:03:46,274
I'm tired of talking to myself.
85
00:03:47,235 --> 00:03:49,866
My name's Travis. What's your name?
86
00:03:49,891 --> 00:03:51,859
Just mind your own business.
87
00:03:51,884 --> 00:03:53,211
Well...
88
00:03:54,463 --> 00:03:56,114
okay.
89
00:03:57,781 --> 00:03:59,899
A while back, I decoded
a string of numbers
90
00:03:59,924 --> 00:04:02,368
embedded in Jane's hourglass tattoo.
91
00:04:02,370 --> 00:04:05,471
They match a corporate
ID for a 501-C non-profit
92
00:04:05,473 --> 00:04:07,473
called Life Prospect Inc.
93
00:04:07,475 --> 00:04:09,108
Is that some kind of charity foundation?
94
00:04:09,110 --> 00:04:10,242
Yeah, but they barely exist.
95
00:04:10,244 --> 00:04:13,015
The address and phone number
associated with it are defunct
96
00:04:13,040 --> 00:04:15,577
and the money funneled
into the foundation
97
00:04:15,602 --> 00:04:18,918
is obscured by layers upon
layers of shell companies.
98
00:04:18,920 --> 00:04:21,620
There was nothing to
investigate until now.
99
00:04:21,955 --> 00:04:24,548
This is 16-year-old Amber Wallace,
100
00:04:24,573 --> 00:04:26,606
found dead at her
foster home this morning.
101
00:04:26,608 --> 00:04:28,533
What does she have to
do with the non-profit?
102
00:04:28,558 --> 00:04:30,243
Life Prospect bankrolls
103
00:04:30,245 --> 00:04:32,263
the private foster home she lived in.
104
00:04:32,490 --> 00:04:35,201
Wait. So you think my tattoo
is connected to her death?
105
00:04:35,226 --> 00:04:37,383
Sandstorm put this
non-profit on your body
106
00:04:37,385 --> 00:04:38,748
and now a young girl is dead.
107
00:04:38,772 --> 00:04:40,538
It's certainly worth looking into.
108
00:04:40,540 --> 00:04:42,040
What else do we know?
109
00:04:42,042 --> 00:04:43,853
Not much. Police arrived at the scene,
110
00:04:43,878 --> 00:04:45,878
but I've been checking
Amber's social media.
111
00:04:45,879 --> 00:04:48,313
Her posts have grown
increasingly more erratic
112
00:04:48,338 --> 00:04:49,998
over the past week.
113
00:04:50,023 --> 00:04:52,056
"I'd run but the devil
is always watching.
114
00:04:52,081 --> 00:04:54,982
"There is no escape. I
know he's coming for me."
115
00:04:55,258 --> 00:04:57,539
Let's go and take a
look at that crime scene.
116
00:05:01,891 --> 00:05:05,245
Oh, there's the smiling
faces I came to see.
117
00:05:05,270 --> 00:05:06,696
It's very lovely to see you again.
118
00:05:06,721 --> 00:05:08,500
Wish we could say the same.
119
00:05:09,180 --> 00:05:10,673
I'm gonna set up in the conference room.
120
00:05:10,675 --> 00:05:12,375
Get ready for depositions in ten.
121
00:05:12,377 --> 00:05:15,015
Where is our tattooed friend?
122
00:05:15,040 --> 00:05:16,938
I'm looking forward to
speaking with her today.
123
00:05:16,963 --> 00:05:18,938
Jane is heading out on
a case and so are we.
124
00:05:18,963 --> 00:05:20,910
Oh, you guys have a case.
125
00:05:20,912 --> 00:05:23,246
That's so crazy. I also have a case.
126
00:05:23,248 --> 00:05:25,652
Everybody has to speak with me today
127
00:05:25,677 --> 00:05:27,301
or face immediate suspension.
128
00:05:27,326 --> 00:05:29,113
It's your call.
129
00:05:29,363 --> 00:05:31,283
We'll answer any questions that you have
130
00:05:31,308 --> 00:05:33,182
regarding the raid on
the Sandstorm compound,
131
00:05:33,184 --> 00:05:34,984
but it's gonna have to
wait until we get back.
132
00:05:34,986 --> 00:05:38,191
I can't have you interfering
with us doing our job.
133
00:05:41,181 --> 00:05:42,881
That's fine.
134
00:05:42,906 --> 00:05:45,898
I'll interview Special
Agent Patterson first.
135
00:05:45,984 --> 00:05:48,351
You don't normally take the
lab rat in the field, do you?
136
00:05:48,353 --> 00:05:50,250
I'll send her down.
137
00:05:55,212 --> 00:05:58,213
(subdued chatter)
138
00:05:59,899 --> 00:06:01,765
(siren)
139
00:06:06,259 --> 00:06:08,750
Tasha, see if they found
anything on her body.
140
00:06:08,775 --> 00:06:10,608
- You with the FBI?
- Yeah.
141
00:06:10,610 --> 00:06:12,634
You're gonna want to see this.
142
00:06:23,454 --> 00:06:24,602
So, where is everyone?
143
00:06:24,627 --> 00:06:26,579
We got a frantic call from a young boy.
144
00:06:26,604 --> 00:06:28,604
Arrived five minutes
later to an empty house.
145
00:06:28,606 --> 00:06:31,342
All six kids missing, no
sign of the foster mom.
146
00:06:31,367 --> 00:06:33,634
- Did you try calling her?
- Tried, but her phone's off.
147
00:06:33,636 --> 00:06:34,929
We're running a trace on it now.
148
00:06:34,961 --> 00:06:36,361
How do six kids and their foster mom
149
00:06:36,363 --> 00:06:37,561
just vanish like ghosts?
150
00:06:37,586 --> 00:06:39,397
Amber said the devil was after her
151
00:06:39,422 --> 00:06:40,755
and now they're gone.
152
00:06:40,757 --> 00:06:42,717
Maybe he was after all of them.
153
00:06:42,811 --> 00:06:44,960
Or maybe he's already found them.
154
00:06:45,462 --> 00:06:48,496
♪ ♪
155
00:06:51,678 --> 00:06:55,976
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
156
00:07:02,092 --> 00:07:03,906
It looks like she's holding her own.
157
00:07:03,931 --> 00:07:06,138
Well, she's handled worse
forms of questioning.
158
00:07:07,811 --> 00:07:09,840
I talked to social services.
159
00:07:09,865 --> 00:07:11,546
No one has any idea
where those missing kids
160
00:07:11,548 --> 00:07:12,810
or their foster mom are,
161
00:07:12,835 --> 00:07:14,149
but I put out missing persons alerts
162
00:07:14,151 --> 00:07:15,420
and got one hit.
163
00:07:15,445 --> 00:07:17,619
17-year old Eli Bello was caught on tape
164
00:07:17,621 --> 00:07:20,021
trying to steal a cell
from a bodega in Yonkers.
165
00:07:20,023 --> 00:07:21,623
When the clerk caught him,
166
00:07:21,625 --> 00:07:23,592
Eli dropped the phone and ran off.
167
00:07:23,594 --> 00:07:26,397
That's a long way from home.
What's he doing up in Yonkers?
168
00:07:26,422 --> 00:07:28,108
He could be running
with the rest of the kids
169
00:07:28,133 --> 00:07:30,066
or he could be the one chasing them.
170
00:07:30,068 --> 00:07:31,701
Does he have a motive to kill the girl?
171
00:07:31,703 --> 00:07:33,236
To throw her out the window?
172
00:07:33,696 --> 00:07:35,827
They looked like good friends to me.
173
00:07:35,852 --> 00:07:37,812
(Jane) Maybe something changed.
174
00:07:37,837 --> 00:07:39,618
What's the medical examiner saying?
175
00:07:39,643 --> 00:07:41,054
They're backed up as usual.
176
00:07:41,079 --> 00:07:43,134
Wait, what about the charity foundation?
177
00:07:43,159 --> 00:07:45,406
- Any idea who's behind it?
- Not yet.
178
00:07:45,430 --> 00:07:47,414
The techs are looking at
evidence at the foster home now,
179
00:07:47,439 --> 00:07:48,962
trying to trace the
foundation's purchases
180
00:07:48,987 --> 00:07:50,226
to a permanent address.
181
00:07:50,251 --> 00:07:51,683
We need to find Eli.
182
00:07:51,685 --> 00:07:53,052
Maybe he can tell us
what's really going on here.
183
00:07:53,077 --> 00:07:55,855
I'll loop in Patterson as
soon as she's done with Weitz.
184
00:07:57,949 --> 00:08:00,605
I'd like to move on
to your personal life,
185
00:08:00,630 --> 00:08:02,611
Special Agent Patterson.
186
00:08:02,636 --> 00:08:04,957
Would it be fair to
characterize you as...
187
00:08:04,982 --> 00:08:06,941
unlucky in love?
188
00:08:07,097 --> 00:08:08,803
I suppose so.
189
00:08:08,805 --> 00:08:10,238
You suppose so?
190
00:08:10,240 --> 00:08:11,739
There was a Sandstorm mole
191
00:08:11,741 --> 00:08:13,612
working in your team's
midst for over a year.
192
00:08:13,637 --> 00:08:15,565
You had a romantic relationship with him
193
00:08:15,590 --> 00:08:18,023
and you had no idea he was a terrorist.
194
00:08:18,025 --> 00:08:19,597
Yeah, Borden may have...
195
00:08:19,622 --> 00:08:21,060
Nigel Thornton.
196
00:08:21,062 --> 00:08:22,635
Let's use his actual
name for the record.
197
00:08:22,660 --> 00:08:25,895
Nigel Thornton may have fooled us,
198
00:08:25,897 --> 00:08:28,231
but it was because of
my relationship with him
199
00:08:28,256 --> 00:08:29,775
that I was able to discover the truth.
200
00:08:29,777 --> 00:08:30,835
And where did that truth get you?
201
00:08:30,860 --> 00:08:32,163
It certainly didn't prevent the tragedy
202
00:08:32,188 --> 00:08:34,685
that occurred during the
Sandstorm compound raid.
203
00:08:34,710 --> 00:08:36,249
Did the discovery of Nigel's identity
204
00:08:36,274 --> 00:08:39,065
lead to any apprehension
of Sandstorm operatives?
205
00:08:39,067 --> 00:08:41,334
Did it lead to any Intel
regarding the whereabouts
206
00:08:41,336 --> 00:08:44,070
of Sandstorm's leader or anyone?
207
00:08:44,072 --> 00:08:46,514
- Not yet.
- Why is that?
208
00:08:48,046 --> 00:08:49,675
Well, he's dead,
209
00:08:49,700 --> 00:08:51,397
but we're still using
what we know about him
210
00:08:51,422 --> 00:08:53,171
in conjunction with other leads.
211
00:08:53,196 --> 00:08:54,915
Let's talk about those other leads.
212
00:08:54,917 --> 00:08:57,351
It says here that you assisted Sandstorm
213
00:08:57,376 --> 00:08:59,132
in the theft of a microchip.
214
00:08:59,157 --> 00:09:01,322
- Is that correct?
- I didn't assist Sandstorm.
215
00:09:01,324 --> 00:09:03,150
They were gonna get that
chip one way or another.
216
00:09:03,189 --> 00:09:05,456
Our involvement allowed
us to get a peek at it.
217
00:09:05,481 --> 00:09:08,157
- How come just a peek?
- The data upload was compromised.
218
00:09:08,159 --> 00:09:09,894
Compromised by Jane Doe.
219
00:09:09,896 --> 00:09:11,929
It says here that she
aborted the mission
220
00:09:11,931 --> 00:09:14,732
to save her brother, another terrorist.
221
00:09:14,734 --> 00:09:17,625
How many criminals need to undermine you
222
00:09:17,650 --> 00:09:20,174
before you realize that
there is something rotten
223
00:09:20,199 --> 00:09:22,072
inside your team?
224
00:09:24,400 --> 00:09:26,985
I want to bring Roman in
on this missing kids case.
225
00:09:27,010 --> 00:09:29,142
Jane, he's not an FBI agent.
226
00:09:29,158 --> 00:09:30,798
Well, technically, I'm not, either.
227
00:09:30,823 --> 00:09:33,360
I cleared Roman to assist
us with Sandstorm cases,
228
00:09:33,362 --> 00:09:34,822
not tattoo cases.
229
00:09:34,847 --> 00:09:36,163
He feels trapped.
230
00:09:36,165 --> 00:09:38,175
He's out of his cell
but he's still isolated.
231
00:09:38,200 --> 00:09:39,500
This could give him purpose.
232
00:09:39,502 --> 00:09:41,135
Or it could overwhelm him.
233
00:09:41,296 --> 00:09:43,763
He needs to become acclimated
to his new situation.
234
00:09:43,788 --> 00:09:44,938
I think he's ready.
235
00:09:44,940 --> 00:09:47,207
Even if he is, Weitz is out for blood.
236
00:09:47,209 --> 00:09:48,842
Now, today is not a good day
237
00:09:48,844 --> 00:09:50,744
to get Roman to assist
us with this case.
238
00:09:50,746 --> 00:09:52,966
Roman was raised at an orphanage.
239
00:09:52,991 --> 00:09:55,592
He could have useful insights.
240
00:09:55,594 --> 00:09:57,394
I think Jane is right.
241
00:09:57,396 --> 00:09:59,662
Roman had an underlying
loyalty for Shepherd.
242
00:09:59,687 --> 00:10:03,113
If he feels rudderless now,
we could risk a backslide.
243
00:10:03,138 --> 00:10:06,136
Look, this is a chance for us
to show the good that we do,
244
00:10:06,138 --> 00:10:08,771
that his loyalty is in
the right place with us.
245
00:10:13,228 --> 00:10:14,381
All right.
246
00:10:14,406 --> 00:10:16,795
When Roman finishes his
session with Dr. Sun,
247
00:10:16,820 --> 00:10:17,964
we can bring him in,
248
00:10:17,966 --> 00:10:20,400
but we have to keep him
out of Weitz's crosshairs.
249
00:10:20,402 --> 00:10:22,746
- Okay.
- All right.
250
00:10:22,771 --> 00:10:24,724
Sir, I still need your
insurance information.
251
00:10:24,749 --> 00:10:26,802
- I'm not going through my plan.
- Are you sure?
252
00:10:26,827 --> 00:10:29,513
I've said it five
times already! I'm sure!
253
00:10:29,959 --> 00:10:32,318
This place will get its money, okay?
254
00:10:38,076 --> 00:10:41,193
Hey, how long you had it?
255
00:10:41,647 --> 00:10:43,427
PTSD?
256
00:10:43,857 --> 00:10:45,962
Come on, that little outburst there,
257
00:10:45,987 --> 00:10:48,959
shouting in your sleep, leg tremors.
258
00:10:49,257 --> 00:10:50,771
I know the signs.
259
00:10:50,796 --> 00:10:53,904
Same stuff was happening to
me when I came back from Iraq.
260
00:10:54,787 --> 00:10:56,963
- You a vet too?
- No.
261
00:10:56,965 --> 00:10:59,699
Bad divorce or something? (laughing)
262
00:11:00,224 --> 00:11:02,053
I'm FBI,
263
00:11:02,078 --> 00:11:04,419
and I don't have PTSD.
264
00:11:07,197 --> 00:11:08,755
Okay.
265
00:11:11,076 --> 00:11:12,216
I don't understand.
266
00:11:12,241 --> 00:11:14,513
Does this tattoo have something
to do with me or Shepherd?
267
00:11:14,538 --> 00:11:16,771
Probably not, but it's
a chance to show everyone
268
00:11:16,773 --> 00:11:18,239
you can be a trusted
member of this team.
269
00:11:18,241 --> 00:11:19,908
Oh, so they don't
throw me back in a cage
270
00:11:19,910 --> 00:11:20,975
when this is all over?
271
00:11:20,977 --> 00:11:22,177
Look, it's a big opportunity.
272
00:11:22,179 --> 00:11:23,510
It's important.
273
00:11:27,526 --> 00:11:28,666
How'd it go with Weitz?
274
00:11:28,682 --> 00:11:30,449
He's not just here
about the Sandstorm raid.
275
00:11:30,451 --> 00:11:32,845
He's asking about other
ops, twisting the facts,
276
00:11:32,870 --> 00:11:34,303
trying to make us look reckless.
277
00:11:34,305 --> 00:11:35,738
That won't change a thing, all right?
278
00:11:35,740 --> 00:11:37,206
All of us, we just
keep telling the truth.
279
00:11:37,208 --> 00:11:39,341
- What if that's not enough?
- That's all we've got.
280
00:11:39,343 --> 00:11:40,675
How are we on this case?
281
00:11:40,700 --> 00:11:42,488
Still no sign of the
kids or their foster mom,
282
00:11:42,513 --> 00:11:44,413
but we traced the purchases
283
00:11:44,415 --> 00:11:46,038
made by the foundation for the home.
284
00:11:46,063 --> 00:11:47,863
The transactions were all
linked to a credit card
285
00:11:47,865 --> 00:11:49,531
with a Brooklyn address,
286
00:11:49,533 --> 00:11:52,259
a warehouse destroyed
in a fire ten months ago.
287
00:11:52,284 --> 00:11:54,007
What about Eli Bello?
288
00:11:54,032 --> 00:11:56,520
This is Don Licata, Eli's music teacher.
289
00:11:56,522 --> 00:11:59,156
He lives two blocks away from
the bodega that Eli robbed.
290
00:11:59,158 --> 00:12:00,791
So maybe Eli was up in Yonkers,
291
00:12:00,793 --> 00:12:02,536
trying to reach out
to somebody he knows.
292
00:12:02,561 --> 00:12:05,028
We can't get ahold of Licata,
but he works from home.
293
00:12:05,030 --> 00:12:06,829
Well, I guess we're going to Yonkers.
294
00:12:06,854 --> 00:12:08,387
I want to go to the city morgue,
295
00:12:08,389 --> 00:12:10,210
try to expedite Amber's autopsy.
296
00:12:10,235 --> 00:12:11,718
- Okay.
- I'm gonna have to sit this one out.
297
00:12:11,743 --> 00:12:13,592
I'm next up in Weitz's batting order.
298
00:12:13,594 --> 00:12:15,436
Maybe we can take Roman.
299
00:12:18,468 --> 00:12:20,789
If we do take you out,
300
00:12:20,814 --> 00:12:22,554
your guards have to come.
301
00:12:23,124 --> 00:12:24,570
I understand.
302
00:12:24,572 --> 00:12:26,839
And you will be limited in
what you're allowed to do.
303
00:12:26,864 --> 00:12:28,141
Whatever you need.
304
00:12:28,166 --> 00:12:30,208
All right. Let's move.
305
00:12:32,244 --> 00:12:34,213
It is always great chatting with you,
306
00:12:34,238 --> 00:12:35,410
Special Agent Zapata,
307
00:12:35,435 --> 00:12:36,967
but where is your partner?
308
00:12:36,969 --> 00:12:38,569
No one can seem to
find Special Agent Reade
309
00:12:38,571 --> 00:12:39,994
and serve him his subpoena.
310
00:12:40,019 --> 00:12:42,148
- I don't know.
- Any reason he'd be avoiding us?
311
00:12:42,173 --> 00:12:43,861
Hiding something, maybe?
312
00:12:43,886 --> 00:12:45,736
Or maybe he's taking some time off
313
00:12:45,761 --> 00:12:47,947
after being buried alive
in a terrorist ambush.
314
00:12:47,972 --> 00:12:49,338
Could be, could be.
315
00:12:49,369 --> 00:12:51,736
A lot of agents lost
their lives in that raid.
316
00:12:52,475 --> 00:12:54,688
According to my notes here,
there's some discussion
317
00:12:54,713 --> 00:12:56,103
about whether or not
to abort the mission
318
00:12:56,128 --> 00:12:58,065
once you realized
communications were down.
319
00:12:58,090 --> 00:13:00,603
Now, do you agree with Assistant
Director Weller's decision
320
00:13:00,628 --> 00:13:01,945
to move in anyway?
321
00:13:01,970 --> 00:13:03,096
He didn't give that order.
322
00:13:03,121 --> 00:13:05,190
- Really? Who did?
- Nas Kamal.
323
00:13:05,215 --> 00:13:08,133
Nas Kamal. She's not
even an agent at the FBI.
324
00:13:08,134 --> 00:13:10,601
Why would she be giving
orders for assistant directors?
325
00:13:10,603 --> 00:13:12,970
The Sandstorm operation
is a joint task force.
326
00:13:12,972 --> 00:13:16,173
She was leading the
operation in Weller's absence.
327
00:13:16,175 --> 00:13:18,909
So you're saying that
Assistant Director Weller
328
00:13:18,934 --> 00:13:20,729
was absent...
329
00:13:20,754 --> 00:13:24,112
for the biggest FBI
tragedy in recent memory?
330
00:13:24,137 --> 00:13:26,088
He was lured away by someone claiming
331
00:13:26,113 --> 00:13:27,608
that the mother of his unborn child
332
00:13:27,610 --> 00:13:29,487
needed him at the hospital.
333
00:13:29,541 --> 00:13:31,260
Assistant Director Weller...
334
00:13:31,285 --> 00:13:33,377
still made it in time
to save Nas and Reade.
335
00:13:33,402 --> 00:13:35,517
I'm well aware of his
heroics after the fact,
336
00:13:35,542 --> 00:13:37,809
but why do you think
the same terrorist group
337
00:13:37,811 --> 00:13:39,478
that killed so many other agents
338
00:13:39,480 --> 00:13:42,072
work to keep him out of harm's way?
339
00:13:42,338 --> 00:13:44,698
What makes Assistant Director Weller
340
00:13:44,723 --> 00:13:46,876
so valuable to them?
341
00:13:57,020 --> 00:13:58,543
All right.
342
00:13:59,402 --> 00:14:01,031
I'll go through the front.
343
00:14:01,033 --> 00:14:03,334
You guys cover the back
just in case he runs.
344
00:14:03,336 --> 00:14:05,114
This guy's a music teacher, right?
345
00:14:05,139 --> 00:14:06,304
You really think he's gonna run?
346
00:14:06,306 --> 00:14:08,240
Well, sometimes people surprise you.
347
00:14:08,998 --> 00:14:10,339
(high-pitched whistle)
348
00:14:10,364 --> 00:14:11,560
You hear that?
349
00:14:12,455 --> 00:14:14,168
Go around the back.
350
00:14:17,904 --> 00:14:19,592
(high-pitched whistle)
351
00:14:27,106 --> 00:14:28,395
Eli...
352
00:14:29,336 --> 00:14:30,806
we're with the FBI.
353
00:14:30,808 --> 00:14:32,641
We're here to help you, not hurt you.
354
00:14:33,170 --> 00:14:34,409
I just want to ask you some questions
355
00:14:34,411 --> 00:14:35,795
about your foster home.
356
00:14:35,820 --> 00:14:38,788
I didn't kill Amber. They did!
357
00:14:38,790 --> 00:14:40,303
Who's they?
358
00:14:43,514 --> 00:14:45,583
- Hey.
- Hey.
359
00:14:45,608 --> 00:14:47,308
What brings you to paradise?
360
00:14:47,310 --> 00:14:50,256
I need that autopsy on
Amber Wallace right away.
361
00:14:50,281 --> 00:14:52,680
Maybe I could observe and
report the findings to my team.
362
00:14:52,682 --> 00:14:53,981
She's not mine anymore.
363
00:14:53,983 --> 00:14:55,683
Her family requested she transfer
364
00:14:55,685 --> 00:14:56,817
to another jurisdiction.
365
00:14:56,842 --> 00:14:58,452
- Her family?
- Yeah.
366
00:14:58,454 --> 00:15:00,547
Two guys just came by
with the transfer papers.
367
00:15:00,572 --> 00:15:03,006
Left with the body a couple minutes ago.
368
00:15:06,680 --> 00:15:08,845
- Excuse me! Hey!
- Come on, let's go!
369
00:15:08,847 --> 00:15:10,513
Hey! FBI!
370
00:15:10,515 --> 00:15:13,216
(tires squealing)
371
00:15:23,696 --> 00:15:26,023
Does he remind you of anyone?
372
00:15:29,172 --> 00:15:31,828
You mean, does he remind me of myself?
373
00:15:32,047 --> 00:15:33,781
We're both orphans. Other than that,
374
00:15:33,806 --> 00:15:35,906
I don't see many similarities.
375
00:15:36,422 --> 00:15:38,375
Eli's never killed anyone.
376
00:15:38,400 --> 00:15:40,233
How can you be so sure?
377
00:15:40,258 --> 00:15:41,924
I don't remember much,
378
00:15:41,926 --> 00:15:45,188
but I remember the first
time I took someone's life.
379
00:15:47,852 --> 00:15:50,133
It takes something from you too.
380
00:15:50,336 --> 00:15:53,039
Eli's not scared of himself.
381
00:15:53,633 --> 00:15:55,867
He's scared of something else.
382
00:15:56,602 --> 00:15:59,643
Eli, do you know where your
foster family could be?
383
00:15:59,645 --> 00:16:01,311
Your brothers and sisters.
384
00:16:01,313 --> 00:16:03,313
Your foster mom, Carol.
385
00:16:03,315 --> 00:16:06,283
They could be in danger, so
if you know where they are,
386
00:16:06,285 --> 00:16:07,945
you need to tell us.
387
00:16:09,735 --> 00:16:11,768
How do I know you're
not with those people?
388
00:16:11,770 --> 00:16:13,270
Which people?
389
00:16:13,272 --> 00:16:14,897
Amber meant a lot to you, didn't she?
390
00:16:14,922 --> 00:16:16,139
She was like my sister.
391
00:16:16,141 --> 00:16:18,642
Oh, I believe you that
you didn't kill her,
392
00:16:18,906 --> 00:16:20,611
but if you know who did,
393
00:16:20,613 --> 00:16:23,225
we can make sure
they're held responsible,
394
00:16:23,250 --> 00:16:25,250
but we're gonna need your help, Eli.
395
00:16:25,275 --> 00:16:27,328
I-I just...
396
00:16:29,212 --> 00:16:30,805
I can't...
397
00:16:32,758 --> 00:16:34,749
Look, we're getting nowhere with Eli,
398
00:16:34,774 --> 00:16:35,883
so tell me you found something
399
00:16:35,908 --> 00:16:37,602
on the missing kids or their foster mom.
400
00:16:37,627 --> 00:16:40,180
I wish I could, but it's like
they just vanished into thin air.
401
00:16:40,205 --> 00:16:41,437
The music teacher...
402
00:16:41,462 --> 00:16:43,018
any idea why Eli was trying to find him?
403
00:16:43,043 --> 00:16:44,268
He's been vacationing in Rio,
404
00:16:44,293 --> 00:16:46,674
had no idea Eli was
camping out at his place,
405
00:16:46,699 --> 00:16:49,165
and the men who took
Amber's body from the morgue
406
00:16:49,190 --> 00:16:51,916
got it by using
fraudulent transfer papers.
407
00:16:51,941 --> 00:16:53,491
Any idea where they took the body?
408
00:16:53,493 --> 00:16:55,447
They ditched the van
they used off Highway 87,
409
00:16:55,472 --> 00:16:57,362
burned to a crisp, no bodies inside.
410
00:16:57,364 --> 00:16:59,032
This whole thing seems like a cover-up,
411
00:16:59,057 --> 00:17:01,106
but what are they covering?
412
00:17:01,131 --> 00:17:02,897
Eli's our best lead,
413
00:17:02,899 --> 00:17:04,675
but we've got to get him to open up.
414
00:17:05,432 --> 00:17:08,069
That, um... that thing
Eli was playing with
415
00:17:08,071 --> 00:17:09,956
at the house...
416
00:17:09,981 --> 00:17:12,322
- where is it?
- The pitch pipe?
417
00:17:12,347 --> 00:17:13,746
We took it from him in processing.
418
00:17:13,771 --> 00:17:15,573
I think you should give it back to him.
419
00:17:15,643 --> 00:17:17,215
He brought it with him
from the foster home.
420
00:17:17,240 --> 00:17:18,937
It obviously means something to him,
421
00:17:18,962 --> 00:17:20,361
like our coin.
422
00:17:20,386 --> 00:17:23,020
It could establish trust
and get him talking.
423
00:17:23,022 --> 00:17:25,698
All right. That's a
good point. Let's get it.
424
00:17:25,723 --> 00:17:26,990
I just finished up with Weitz.
425
00:17:27,015 --> 00:17:28,596
Jane, you're up next.
426
00:17:29,815 --> 00:17:31,395
You ever been in a romantic relationship
427
00:17:31,397 --> 00:17:32,863
with Assistant Director Weller?
428
00:17:32,865 --> 00:17:35,376
How is that relevant
to this investigation?
429
00:17:35,401 --> 00:17:37,301
You're an outlier, Jane.
430
00:17:37,303 --> 00:17:39,897
You were never trained by
the FBI. You're barely vetted.
431
00:17:39,922 --> 00:17:41,805
I'm trying to understand how
you're allowed in the field at all,
432
00:17:41,807 --> 00:17:43,435
but if you two were an item...
433
00:17:43,460 --> 00:17:47,128
No, I've never had a romantic
relationship with Kurt Weller.
434
00:17:47,130 --> 00:17:48,496
I've earned my spot on this team
435
00:17:48,498 --> 00:17:50,763
by proving myself time and time again.
436
00:17:50,788 --> 00:17:51,933
Was one of those times when you had
437
00:17:51,935 --> 00:17:53,324
your brother in your custody
438
00:17:53,349 --> 00:17:55,666
and instead of taking
him directly to the FBI,
439
00:17:55,691 --> 00:17:57,973
you wiped his memory with drugs
440
00:17:57,975 --> 00:17:59,871
and then lost him instead?
441
00:17:59,896 --> 00:18:02,197
It sounds like you already
have an opinion on that.
442
00:18:02,199 --> 00:18:05,183
Were your actions intended to
protect your brother or yourself?
443
00:18:05,208 --> 00:18:07,511
What did your brother know that
you didn't want brought to light?
444
00:18:07,520 --> 00:18:09,589
Look, Roman would have
killed me or died trying
445
00:18:09,614 --> 00:18:11,814
before letting me bring him to the FBI,
446
00:18:11,816 --> 00:18:15,144
so wiping his memory was
the only option I had.
447
00:18:15,169 --> 00:18:17,346
And this call that you made to erase
448
00:18:17,371 --> 00:18:19,760
all the knowledge from
your most valuable asset,
449
00:18:19,785 --> 00:18:22,152
was that made with Assistant
Director Weller's approval?
450
00:18:22,177 --> 00:18:23,996
No. I made it on my own.
451
00:18:24,021 --> 00:18:26,263
Was Assistant Director
Weller upset about that,
452
00:18:26,288 --> 00:18:29,122
that you made a very
personal decision on your own?
453
00:18:29,124 --> 00:18:30,557
Were you reprimanded?
454
00:18:30,559 --> 00:18:33,570
Weller trusts me.
We're on the same page.
455
00:18:33,595 --> 00:18:37,045
If your loyalties are with
your brother or yourself
456
00:18:37,085 --> 00:18:40,460
and not with the FBI or your country,
457
00:18:40,484 --> 00:18:43,952
where does that leave Assistant
Director Weller's loyalties,
458
00:18:43,977 --> 00:18:46,859
since he's on the same page?
459
00:18:48,114 --> 00:18:51,307
(phone vibrating)
460
00:18:51,332 --> 00:18:53,828
Boy, you are a popular guy.
461
00:18:57,250 --> 00:18:58,359
_
462
00:18:59,606 --> 00:19:02,107
Is that your wife? Girlfriend?
463
00:19:02,132 --> 00:19:04,696
No wife, no girlfriend, not even a dog.
464
00:19:04,698 --> 00:19:06,397
Well, that's too bad.
465
00:19:06,399 --> 00:19:08,904
That would have been cool if
that was your schnauzer calling.
466
00:19:08,929 --> 00:19:10,768
(laughing)
467
00:19:11,031 --> 00:19:13,094
Can you imagine...
468
00:19:13,119 --> 00:19:15,073
a dog dialing a phone?
469
00:19:16,130 --> 00:19:18,312
(coughing)
470
00:19:20,305 --> 00:19:22,539
So, what's wrong with you, Travis?
471
00:19:22,735 --> 00:19:24,609
Kidney, liver.
472
00:19:25,432 --> 00:19:27,703
Who knew all those years
of hard drinking and drugs
473
00:19:27,728 --> 00:19:30,102
would have such consequences?
474
00:19:30,867 --> 00:19:33,015
Oh, I'm sorry to hear that.
475
00:19:33,040 --> 00:19:36,320
Two tours in Iraq and a
decade trying to erase it.
476
00:19:36,345 --> 00:19:39,613
The only thing that went
away was the wife and kids.
477
00:19:39,850 --> 00:19:42,629
But you've been ducking
phone calls all day.
478
00:19:42,654 --> 00:19:44,520
What are you trying to erase?
479
00:19:51,397 --> 00:19:53,858
We thought you might want that back.
480
00:19:53,883 --> 00:19:56,190
You know, like I said before, Eli,
481
00:19:56,192 --> 00:19:58,536
we want to find your foster family
482
00:19:58,561 --> 00:20:01,028
and we don't want what
happened to Amber...
483
00:20:01,030 --> 00:20:03,782
to happen to them too,
but we need your help.
484
00:20:03,807 --> 00:20:05,673
You need to talk to us.
485
00:20:05,675 --> 00:20:07,264
The sooner you tell us what you know,
486
00:20:07,289 --> 00:20:09,912
the faster we can make
sure everyone is safe.
487
00:20:10,959 --> 00:20:12,975
I don't know where they are.
488
00:20:14,147 --> 00:20:16,468
I ran after Amber jumped out the window.
489
00:20:16,493 --> 00:20:19,789
So she jumped. Why would she do that?
490
00:20:22,359 --> 00:20:23,929
Carol...
491
00:20:24,084 --> 00:20:26,086
Your foster mom?
492
00:20:26,111 --> 00:20:27,694
What about her?
493
00:20:27,719 --> 00:20:30,609
She gives us these pills every day,
494
00:20:30,859 --> 00:20:33,961
and the medicine was making
our heads all messed up.
495
00:20:33,963 --> 00:20:37,655
Carol said the feelings
would pass, but Amber,
496
00:20:38,850 --> 00:20:42,186
she was getting worse
and worse, and then...
497
00:20:43,711 --> 00:20:45,405
she just jumped.
498
00:20:45,772 --> 00:20:48,395
(Weller) So, what wasthis medicine for?
499
00:20:48,420 --> 00:20:51,217
(Eli) She said we had to
take it to feel better,
500
00:20:51,242 --> 00:20:52,657
like vitamins,
501
00:20:52,682 --> 00:20:55,616
that all the bad feelings
would go away eventually.
502
00:20:55,618 --> 00:20:58,252
Sometimes the doctor would
come by to check on us.
503
00:20:58,254 --> 00:21:00,405
I can't remember his name. It's...
504
00:21:00,430 --> 00:21:02,741
it's too hard to pronounce.
505
00:21:03,647 --> 00:21:06,474
We just called him Dr. S.
506
00:21:06,499 --> 00:21:09,997
If you didn't kill Amber,
then why did you run?
507
00:21:09,999 --> 00:21:12,010
Because I knew no one would believe me.
508
00:21:12,035 --> 00:21:14,310
That's why you went to
your music teacher's house.
509
00:21:14,335 --> 00:21:15,569
You trusted him.
510
00:21:15,594 --> 00:21:18,996
And I thought maybe
if I showed him this...
511
00:21:23,187 --> 00:21:24,889
maybe he could help.
512
00:21:26,959 --> 00:21:28,747
Have Patterson test
that pill, all right?
513
00:21:28,772 --> 00:21:30,304
We need to know what
it's supposed to treat.
514
00:21:30,329 --> 00:21:34,022
Got it. And I'll try
and track this "Dr. S."
515
00:21:36,046 --> 00:21:39,686
Assistant Director
Weller, it's that time.
516
00:21:41,077 --> 00:21:43,646
How would you describe your
relationship with Jane Doe?
517
00:21:43,671 --> 00:21:46,405
- Professional.
- Exclusively?
518
00:21:47,639 --> 00:21:50,975
Uh, we go out for beers
after work sometimes.
519
00:21:51,000 --> 00:21:53,212
So, professional and personal. Got it.
520
00:21:53,214 --> 00:21:54,624
How would you describe your relationship
521
00:21:54,649 --> 00:21:56,415
with Jane Doe's mother?
522
00:21:57,061 --> 00:21:58,998
She's the leader of the
terrorist organization
523
00:21:59,039 --> 00:22:00,788
we're trying to stop.
524
00:22:00,922 --> 00:22:02,203
She's my enemy.
525
00:22:02,228 --> 00:22:04,690
"Enemy." That's not a word I would use
526
00:22:04,692 --> 00:22:06,572
for someone who paid for my schooling.
527
00:22:06,597 --> 00:22:09,164
Wouldn't "benefactor" be more apt?
528
00:22:09,166 --> 00:22:11,788
I didn't know about that,
but she's still my enemy.
529
00:22:11,813 --> 00:22:13,764
She took out as many
FBI agents as she could
530
00:22:13,772 --> 00:22:15,405
during that compound raid.
531
00:22:15,407 --> 00:22:17,907
She killed her friend Sean
Clark right in front of you.
532
00:22:17,909 --> 00:22:20,310
Both times, you got to walk away.
533
00:22:20,335 --> 00:22:22,635
Seems like she's still
your benefactor to me,
534
00:22:22,637 --> 00:22:24,537
so what's in it for her?
535
00:22:25,413 --> 00:22:27,326
This is ridiculous.
536
00:22:27,351 --> 00:22:30,019
You really think that
I'm working for Sandstorm?
537
00:22:30,021 --> 00:22:31,694
On the surface, it seems absurd,
538
00:22:31,719 --> 00:22:33,469
but you look at the evidence
539
00:22:33,494 --> 00:22:36,053
and it starts to pile up pretty good.
540
00:22:36,078 --> 00:22:38,131
- Really?
- Shepherd paid for your schooling.
541
00:22:38,156 --> 00:22:39,241
She spared your life.
542
00:22:39,266 --> 00:22:41,573
Your not-so-professional relationship
543
00:22:41,598 --> 00:22:43,198
with her daughter, Jane Doe.
544
00:22:43,200 --> 00:22:44,747
You're trying to make
connections that aren't there,
545
00:22:44,772 --> 00:22:47,256
serving your own personal interests.
546
00:22:47,281 --> 00:22:49,175
I don't need a whole fire.
547
00:22:49,177 --> 00:22:50,947
I just need a little bit of smoke
548
00:22:50,972 --> 00:22:52,249
to bring this in front of Congress,
549
00:22:52,280 --> 00:22:54,947
and what I've got here is
a hell of a lot of smoke,
550
00:22:54,949 --> 00:22:56,928
Assistant Director Weller.
551
00:22:57,546 --> 00:22:59,449
(Jane) How'd it go with Weitz?
552
00:23:00,225 --> 00:23:02,295
Let's just focus on the case.
553
00:23:02,483 --> 00:23:05,288
All right, the pill Eli gave
us isn't on the market yet.
554
00:23:05,290 --> 00:23:07,889
It's made up of compounds
found in most antidepressants,
555
00:23:07,914 --> 00:23:09,670
but it also has compound combinations
556
00:23:09,695 --> 00:23:12,288
- I've never seen in medications before.
- Like what?
557
00:23:12,313 --> 00:23:14,101
The hallmarks of these meds
558
00:23:14,126 --> 00:23:16,804
are erratic behavior
and suicidal tendencies,
559
00:23:16,829 --> 00:23:20,591
but this drug creates side effects
way more aggressive than normal.
560
00:23:20,616 --> 00:23:22,452
Do you think the foster
mom is getting paid
561
00:23:22,477 --> 00:23:24,600
by the charity foundation
to test this drug?
562
00:23:24,625 --> 00:23:25,820
Why would someone do that?
563
00:23:25,822 --> 00:23:28,639
It would give them an edge on
getting it to the marketplace faster.
564
00:23:28,664 --> 00:23:29,975
They're using these foster kids
565
00:23:30,000 --> 00:23:31,575
to perform illegal drug tests.
566
00:23:31,600 --> 00:23:33,504
That's what the tattoo was pointing at.
567
00:23:33,529 --> 00:23:36,272
And whatever company's behind this
is trying to remove the evidence.
568
00:23:36,766 --> 00:23:38,132
If those kids are still alive,
569
00:23:38,134 --> 00:23:39,889
they're in serious danger.
570
00:23:45,575 --> 00:23:47,341
We should take care of
the rest of them now.
571
00:23:47,343 --> 00:23:49,874
No! This is not what I agreed to!
572
00:23:49,899 --> 00:23:51,632
Do you think that I want to do this?
573
00:23:51,634 --> 00:23:53,167
If we're caught now,
574
00:23:53,169 --> 00:23:54,902
this will all have been for nothing.
575
00:23:54,904 --> 00:23:58,296
I need time to correct for this.
576
00:23:58,321 --> 00:24:00,407
Their sacrifice will allow us
577
00:24:00,409 --> 00:24:02,142
to save millions of others someday.
578
00:24:02,144 --> 00:24:04,111
Can't we just place them
out of state somewhere?
579
00:24:04,113 --> 00:24:05,312
Surely there has to be another way.
580
00:24:05,314 --> 00:24:07,748
If they ever talked, we'd spend
the rest of our lives in prison.
581
00:24:07,750 --> 00:24:09,867
Are you willing to take that risk?
582
00:24:11,719 --> 00:24:13,257
Will they feel anything?
583
00:24:13,282 --> 00:24:15,664
It would be like they're falling asleep.
584
00:24:16,023 --> 00:24:19,658
Maybe I could read to
them when you do it?
585
00:24:19,882 --> 00:24:21,468
That would be nice.
586
00:24:21,493 --> 00:24:22,959
Do whatever you want, Carol,
587
00:24:22,984 --> 00:24:25,195
but the longer we wait,
the riskier it gets.
588
00:24:25,220 --> 00:24:26,679
Someone at the morgue was on to us,
589
00:24:26,704 --> 00:24:29,601
and we still have one
subject in the wind.
590
00:24:30,615 --> 00:24:32,951
We finish the detox first.
591
00:24:32,976 --> 00:24:35,809
Another hour, their
systems will be clean.
592
00:24:35,834 --> 00:24:38,351
Then we proceed with final injections.
593
00:24:53,302 --> 00:24:54,970
Where is that damn remote?
594
00:24:55,258 --> 00:24:56,724
(groaning)
595
00:24:56,749 --> 00:24:58,278
Whoa, what are you doing?
596
00:24:58,303 --> 00:25:00,092
You know...
597
00:25:00,460 --> 00:25:03,647
the nurse said hockey is bad
for my blood pressure, but...
598
00:25:04,178 --> 00:25:06,748
if I watch one more home design show,
599
00:25:06,750 --> 00:25:08,383
I'm gonna start knocking down walls.
600
00:25:08,439 --> 00:25:10,232
Whoa, that's probably not a good idea.
601
00:25:10,257 --> 00:25:11,560
I got it.
602
00:25:11,593 --> 00:25:12,749
Whoa, whoa.
603
00:25:12,774 --> 00:25:15,261
Hey, easy. You all right?
604
00:25:15,286 --> 00:25:16,652
- Sorry.
- It's okay.
605
00:25:16,677 --> 00:25:18,124
I'm sorry.
606
00:25:20,133 --> 00:25:21,656
You okay?
607
00:25:22,025 --> 00:25:24,428
Uh, no.
608
00:25:26,319 --> 00:25:28,158
When I first got back
from my deployment,
609
00:25:28,183 --> 00:25:30,383
I tried booze and pills...
610
00:25:30,999 --> 00:25:33,075
to get control of my life again.
611
00:25:33,100 --> 00:25:36,131
Now I can't even get up...
612
00:25:37,374 --> 00:25:40,092
and change the damn channel.
613
00:25:40,944 --> 00:25:42,905
I tell you what,
614
00:25:43,788 --> 00:25:45,355
you've got to figure out the right way
615
00:25:45,380 --> 00:25:47,194
to gain control of your life,
616
00:25:47,482 --> 00:25:49,506
'cause the wrongs ways,
617
00:25:50,548 --> 00:25:52,842
you don't want to see
where that ends up,
618
00:25:53,171 --> 00:25:54,626
believe me.
619
00:25:55,410 --> 00:25:57,443
What's the right way?
620
00:25:58,787 --> 00:26:01,186
You can't keep it inside.
621
00:26:02,116 --> 00:26:04,248
You've got to talk about it,
622
00:26:04,716 --> 00:26:07,295
no matter how much you don't want to.
623
00:26:19,507 --> 00:26:21,421
When I was younger...
624
00:26:27,020 --> 00:26:28,863
there was this coach.
625
00:26:31,728 --> 00:26:33,961
My forensic accountants
were able to trace
626
00:26:33,963 --> 00:26:36,307
the money Roman withdrew
from the Alice Kruger account.
627
00:26:36,332 --> 00:26:38,640
- And?
- And it's laundered...
628
00:26:38,665 --> 00:26:41,186
through a number of blind
trusts and offshore banks,
629
00:26:41,211 --> 00:26:42,484
but we're closing in fast.
630
00:26:42,509 --> 00:26:44,390
If Weitz gets his
way, that won't matter.
631
00:26:44,415 --> 00:26:45,922
The charges he's brought are ludicrous.
632
00:26:45,947 --> 00:26:47,599
Yeah, to us, all right?
633
00:26:47,624 --> 00:26:49,324
But to a Congressional hearing,
634
00:26:49,349 --> 00:26:52,517
my connections to Shepherd
put the entire team at risk.
635
00:26:52,886 --> 00:26:54,385
(phone vibrating)
636
00:26:55,219 --> 00:26:56,392
_
637
00:26:56,417 --> 00:26:57,992
It's Patterson.
638
00:27:01,761 --> 00:27:03,261
Please give me some good news.
639
00:27:03,263 --> 00:27:05,780
Since the analysis of
the medicine came back
640
00:27:05,805 --> 00:27:07,198
with nothing we could identify,
641
00:27:07,200 --> 00:27:09,816
I decided to take a look
at the capsule itself.
642
00:27:09,841 --> 00:27:11,273
How does that help us find the kids?
643
00:27:11,275 --> 00:27:12,711
Only four pharmaceutical companies
644
00:27:12,736 --> 00:27:14,677
carry this specific capsule.
645
00:27:14,679 --> 00:27:17,380
We pulled employee records with
photos and showed them to Eli.
646
00:27:17,382 --> 00:27:19,815
Meet Dr. S.,
647
00:27:19,950 --> 00:27:22,348
the one Eli said was
checking in on them.
648
00:27:22,373 --> 00:27:25,344
Dr. Ronald "Scrizzy"...
649
00:27:25,369 --> 00:27:26,617
"Scurzy"...
650
00:27:26,642 --> 00:27:28,094
Why do I have to say these names first?
651
00:27:28,119 --> 00:27:29,547
Skrzypacz.
652
00:27:29,572 --> 00:27:31,015
I have a Polish uncle.
653
00:27:31,049 --> 00:27:33,633
He's the lead of the research
team at Vanek Pharmaceuticals.
654
00:27:33,658 --> 00:27:36,567
And he also has a
suspiciously high success rate
655
00:27:36,592 --> 00:27:39,402
of getting his medications
through the FDA process.
656
00:27:39,427 --> 00:27:41,781
Because he uses these
kids as the practice test.
657
00:27:41,806 --> 00:27:44,780
- Exactly.
- Where is Dr. Skrzypacz now?
658
00:27:44,805 --> 00:27:47,163
We tracked his cell
to his medical office,
659
00:27:47,165 --> 00:27:48,698
but his assistant
hasn't seen him all day.
660
00:27:48,700 --> 00:27:50,166
So these kids are the only evidence
661
00:27:50,168 --> 00:27:52,023
that these experiments
actually took place.
662
00:27:52,048 --> 00:27:53,775
So how do we find him?
663
00:27:53,800 --> 00:27:55,562
We dangle a loose end.
664
00:27:57,219 --> 00:27:59,570
No, I-I can't.
665
00:28:00,070 --> 00:28:01,655
You're the only proof that we've got
666
00:28:01,680 --> 00:28:03,670
that Dr. S. was conducting these tests.
667
00:28:03,695 --> 00:28:05,109
Call his office, all right?
668
00:28:05,140 --> 00:28:07,707
Now, he'll ask to meet
you. It won't get that far.
669
00:28:07,709 --> 00:28:09,509
We'll track him using his phone.
670
00:28:09,511 --> 00:28:11,436
We'll find out where he is.
671
00:28:11,461 --> 00:28:13,725
Hopefully, we'll find the other kids.
672
00:28:13,750 --> 00:28:16,336
And Carol, you think she's okay?
673
00:28:17,765 --> 00:28:19,483
I don't know, Eli,
674
00:28:19,508 --> 00:28:23,058
but the other kids,
you can still help them.
675
00:28:23,508 --> 00:28:24,859
Okay.
676
00:28:26,297 --> 00:28:27,996
I'll do it.
677
00:28:28,766 --> 00:28:32,328
I don't remember much
from that time in my life.
678
00:28:32,353 --> 00:28:36,453
No idea what he did or didn't do to me,
679
00:28:37,132 --> 00:28:39,433
but he had a tape with my name on it.
680
00:28:39,458 --> 00:28:41,055
And now you have it.
681
00:28:41,079 --> 00:28:42,406
Yeah.
682
00:28:46,165 --> 00:28:48,633
I can't bring myself to watch it.
683
00:28:49,554 --> 00:28:51,117
You know,
684
00:28:51,645 --> 00:28:54,625
when I came back from my last tour,
685
00:28:56,746 --> 00:28:59,468
all my buddies who died over there,
686
00:29:00,656 --> 00:29:03,429
they kept visiting me in my sleep.
687
00:29:04,508 --> 00:29:06,804
I couldn't figure out...
688
00:29:08,714 --> 00:29:10,639
how to make 'em leave me alone.
689
00:29:10,664 --> 00:29:12,108
What'd you do?
690
00:29:12,133 --> 00:29:15,547
This shrink made me
look at their photos,
691
00:29:16,445 --> 00:29:18,687
photos of what happened to them.
692
00:29:19,773 --> 00:29:21,973
Yeah. When you watch this tape,
693
00:29:21,975 --> 00:29:24,376
whatever's on it becomes real,
694
00:29:24,758 --> 00:29:27,062
but it also becomes contained.
695
00:29:27,273 --> 00:29:30,179
You mind can stop trying
to fill in the blanks.
696
00:29:32,224 --> 00:29:34,544
If you spend your
life running from this,
697
00:29:34,569 --> 00:29:36,476
it's gonna eat you alive.
698
00:29:39,484 --> 00:29:42,734
Eli's phone call worked.
Dr. "Scrazzy," "Scrizzy"...
699
00:29:42,759 --> 00:29:44,185
- Yeah, yeah, yeah.
- You get it.
700
00:29:44,187 --> 00:29:45,875
He left a message for Eli.
701
00:29:46,687 --> 00:29:48,389
(Dr. S.) Eli, it's Dr. S.
702
00:29:48,391 --> 00:29:50,351
It sounds like you
need medical attention.
703
00:29:50,376 --> 00:29:53,071
I can do a checkup, but you
have to tell me where you are.
704
00:29:53,096 --> 00:29:54,998
Call me on the number right away.
705
00:29:55,023 --> 00:29:56,464
We were able to trace the burner phone
706
00:29:56,466 --> 00:29:57,586
he left the voicemail on.
707
00:29:57,611 --> 00:29:59,534
- Where to?
- A warehouse in Queens.
708
00:29:59,536 --> 00:30:01,736
The lease was paid for
by a different 501-C
709
00:30:01,738 --> 00:30:03,506
but it's the same
shell company money maze
710
00:30:03,531 --> 00:30:05,008
as the one on Jane's tattoo.
711
00:30:05,033 --> 00:30:06,961
If the doctor's there, do
you think the kids are too?
712
00:30:06,986 --> 00:30:08,117
Let's hope so.
713
00:30:08,142 --> 00:30:10,108
(siren)
714
00:30:12,422 --> 00:30:15,531
(Weller) We're here.
Roman, you're unarmed,
715
00:30:15,556 --> 00:30:18,357
so you have to stay
close to us, understand?
716
00:30:18,382 --> 00:30:20,656
- Okay.
- All right, let's go.
717
00:30:27,555 --> 00:30:29,882
Al, you two cover the back.
718
00:30:30,030 --> 00:30:32,533
Jane, Roman, you've
got the side entrance.
719
00:30:32,558 --> 00:30:34,366
Tasha, you're with me.
720
00:30:37,601 --> 00:30:39,732
No, no! This is not okay!
721
00:30:39,734 --> 00:30:40,833
I never should have let
them talk me into this.
722
00:30:40,835 --> 00:30:42,535
FBI! Drop your weapons!
723
00:30:44,139 --> 00:30:46,523
(shouting and screaming)
724
00:30:48,257 --> 00:30:49,710
(Jane) Put it down!
725
00:30:52,900 --> 00:30:54,265
Stay down.
726
00:30:56,288 --> 00:30:57,660
Stay down. Don't!
727
00:30:57,685 --> 00:30:59,405
- Don't!
- Aah!
728
00:31:00,491 --> 00:31:01,724
(whimpering)
729
00:31:01,749 --> 00:31:03,747
- Where are the kids?
- There's a medical suite in the back,
730
00:31:03,772 --> 00:31:05,640
but I think it's too late.
731
00:31:22,170 --> 00:31:23,361
They're alive.
732
00:31:23,386 --> 00:31:24,800
(kids) Help! Please help!
733
00:31:24,802 --> 00:31:26,404
FBI! Stop!
734
00:31:27,085 --> 00:31:29,920
I've got him! Get the kids out of here!
735
00:31:30,264 --> 00:31:32,898
It's okay. We're here to help.
736
00:31:33,456 --> 00:31:35,656
I'll kill the power to the machines.
737
00:31:40,295 --> 00:31:41,725
(kid) Please let me go.
738
00:31:46,023 --> 00:31:48,389
(screaming and shouting)
739
00:31:51,984 --> 00:31:53,483
Come on!
740
00:32:00,911 --> 00:32:03,044
In here, guys. Come on!
741
00:32:03,069 --> 00:32:04,369
Hurry, hurry, hurry!
742
00:32:39,141 --> 00:32:40,546
Where's Roman?
743
00:32:43,480 --> 00:32:44,772
Roman.
744
00:32:45,483 --> 00:32:46,682
Roman!
745
00:32:46,707 --> 00:32:48,288
Over here.
746
00:32:50,577 --> 00:32:53,163
It's okay. They're safe.
747
00:33:00,483 --> 00:33:03,298
Weller, how are they?
748
00:33:03,300 --> 00:33:04,991
There's no serious injuries,
749
00:33:05,016 --> 00:33:06,772
but there's no telling
what long-term effects
750
00:33:06,797 --> 00:33:08,364
those drugs may have.
751
00:33:08,389 --> 00:33:09,827
What about Eli?
752
00:33:09,852 --> 00:33:11,685
We brought him in to be evaluated.
753
00:33:11,749 --> 00:33:13,186
Tasha's checking on him now.
754
00:33:13,211 --> 00:33:14,786
So, where will they go?
755
00:33:14,811 --> 00:33:16,978
Social services will get them a new home
756
00:33:16,980 --> 00:33:18,346
and make sure they keep 'em together
757
00:33:18,348 --> 00:33:19,772
so they can help each other recover.
758
00:33:19,797 --> 00:33:21,263
- If they can recover.
- Yeah.
759
00:33:21,304 --> 00:33:23,325
Well, at least they'll be together.
760
00:33:23,350 --> 00:33:26,053
- You did great today.
- (Weller) You did.
761
00:33:26,078 --> 00:33:28,381
Hey, we've got a problem.
762
00:33:28,410 --> 00:33:30,406
- Eli's not in his room.
- What?
763
00:33:30,431 --> 00:33:32,061
Come on.
764
00:33:37,171 --> 00:33:40,538
Eli, what are you doing?
765
00:33:41,338 --> 00:33:43,335
How could you do this to us?
766
00:33:43,360 --> 00:33:45,421
- To Amber?
- It's not what you think.
767
00:33:45,446 --> 00:33:47,108
You got paid to make us sick.
768
00:33:47,133 --> 00:33:49,077
No, no, the medicine
was supposed to help you.
769
00:33:49,079 --> 00:33:50,249
I care for all of you deeply.
770
00:33:50,274 --> 00:33:52,389
No, all you cared about is money.
771
00:33:52,952 --> 00:33:54,249
Eli.
772
00:33:54,274 --> 00:33:55,577
Eli,
773
00:33:55,602 --> 00:33:56,891
put the scissors down.
774
00:33:56,916 --> 00:33:58,546
Amber is dead because of her.
775
00:33:58,571 --> 00:33:59,772
And she's under arrest.
776
00:33:59,797 --> 00:34:01,303
She will pay for what she's
done, I give you my word.
777
00:34:01,328 --> 00:34:02,826
- (Eli) That's not good enough.
- Eli.
778
00:34:02,851 --> 00:34:05,251
Eli, please, just tell me what you want.
779
00:34:05,276 --> 00:34:08,116
- I want Amber back.
- Eli, don't let what she's done,
780
00:34:08,149 --> 00:34:09,598
ruin the rest of your life.
781
00:34:09,600 --> 00:34:11,099
It already has.
782
00:34:11,101 --> 00:34:12,400
She can't hurt you anymore.
783
00:34:12,402 --> 00:34:13,969
The things that you've
had to go through,
784
00:34:13,994 --> 00:34:15,668
they can make you stronger,
785
00:34:15,693 --> 00:34:17,794
but you have to make the right choices.
786
00:34:17,819 --> 00:34:21,364
You can start by putting
those scissors down.
787
00:34:22,212 --> 00:34:23,482
Eli...
788
00:34:24,140 --> 00:34:26,053
put 'em down.
789
00:34:27,685 --> 00:34:29,117
There you go, there you go.
790
00:34:29,119 --> 00:34:30,919
Drop 'em. Drop 'em.
791
00:34:32,122 --> 00:34:34,589
I'm sorry. I'm sorry.
792
00:34:35,027 --> 00:34:36,442
You're okay.
793
00:34:41,598 --> 00:34:44,044
- You wanted to see us?
- Yeah.
794
00:34:46,372 --> 00:34:49,306
Tasha, I want you to take point
on the Sandstorm operation.
795
00:34:49,409 --> 00:34:50,942
What are you talking about?
796
00:34:50,967 --> 00:34:52,279
What's going on?
797
00:34:52,304 --> 00:34:53,560
The only way that I can stop Weitz
798
00:34:53,585 --> 00:34:55,513
taking the entire team before Congress
799
00:34:55,538 --> 00:34:57,623
is if I take the blame
for everything myself.
800
00:34:57,648 --> 00:34:59,685
- You're just giving up?
- No, I'm not,
801
00:34:59,710 --> 00:35:01,276
but this is the only
play that we've got.
802
00:35:01,301 --> 00:35:03,544
This way, the team can
still take Sandstorm down.
803
00:35:03,569 --> 00:35:05,453
There is no team without you.
804
00:35:05,455 --> 00:35:06,833
Tasha, you'll run things
805
00:35:06,858 --> 00:35:08,372
until Pellington finds my replacement.
806
00:35:08,396 --> 00:35:09,713
You can't carry this by yourself.
807
00:35:09,738 --> 00:35:10,747
We'll fight it together.
808
00:35:10,771 --> 00:35:12,271
Our fight is with Sandstorm
809
00:35:12,274 --> 00:35:14,671
and we can't continue it if Weitz wins,
810
00:35:14,696 --> 00:35:16,238
so this is the only
way that I can protect
811
00:35:16,263 --> 00:35:17,763
the rest of you and the mission,
812
00:35:17,765 --> 00:35:19,045
and this is happening.
813
00:35:19,070 --> 00:35:20,390
It's my call.
814
00:35:22,403 --> 00:35:24,070
Can you please state for the record
815
00:35:24,072 --> 00:35:26,706
that your testimony here
today is fully voluntary,
816
00:35:26,708 --> 00:35:28,029
you're not compelled
to give this testimony
817
00:35:28,054 --> 00:35:29,387
by me or any third party
818
00:35:29,412 --> 00:35:30,895
and that your sworn statement
819
00:35:30,920 --> 00:35:33,286
is the complete and full truth?
820
00:35:33,864 --> 00:35:36,591
Yes. I'm here on my own accord.
821
00:35:36,616 --> 00:35:38,357
Well, let's get started.
822
00:35:38,841 --> 00:35:41,638
I'd like to begin by talking
about Assistant Director Weller.
823
00:35:41,663 --> 00:35:44,216
- Now, as I understand it...
- Let's save us both some time.
824
00:35:44,241 --> 00:35:46,515
- Excuse me?
- It was me.
825
00:35:46,540 --> 00:35:48,461
- What was you?
- All of it.
826
00:35:48,486 --> 00:35:50,779
Any perceived missteps
taken by this task force
827
00:35:50,804 --> 00:35:53,076
in our attempt to bring Sandstorm down,
828
00:35:53,101 --> 00:35:55,380
they're solely my responsibility.
829
00:35:55,747 --> 00:35:58,279
I alone made the
decision to send Jane in
830
00:35:58,304 --> 00:35:59,958
as an undercover operative.
831
00:35:59,983 --> 00:36:03,552
I alone let Nigel
Thornton, aka Robert Borden,
832
00:36:03,645 --> 00:36:05,794
undermine this entire operation,
833
00:36:06,223 --> 00:36:07,947
and I alone made the call
834
00:36:07,972 --> 00:36:10,740
to send FBI agents into
the Sandstorm compound,
835
00:36:10,765 --> 00:36:13,435
which resulted in multiple casualties,
836
00:36:15,338 --> 00:36:18,435
and I alone deserve to
suffer the consequences.
837
00:36:31,486 --> 00:36:33,384
- I know what you're doing.
- Telling the truth?
838
00:36:33,409 --> 00:36:34,990
Taking the heat off of everyone else
839
00:36:35,015 --> 00:36:37,181
by jumping in the fire yourself.
840
00:36:37,927 --> 00:36:40,291
Look, you're smarter than this, Matthew.
841
00:36:40,447 --> 00:36:42,025
You know that if you drag this team
842
00:36:42,050 --> 00:36:44,134
in front of a
Congressional subcommittee,
843
00:36:44,159 --> 00:36:45,525
you'll have a fight on your hands.
844
00:36:45,550 --> 00:36:46,900
Yeah, a fight I can win.
845
00:36:46,925 --> 00:36:48,558
A fight you might win.
846
00:36:49,072 --> 00:36:51,236
But if Weller brings
Shepherd in tomorrow,
847
00:36:51,261 --> 00:36:53,608
he'll be the hero and
you'll look like a fool.
848
00:36:53,783 --> 00:36:55,845
What I'm offering you is a sure thing,
849
00:36:55,870 --> 00:36:57,384
a guaranteed win.
850
00:36:57,409 --> 00:36:59,877
I can't name a single AUSA
851
00:36:59,902 --> 00:37:01,901
that has brought in a top NSA operative
852
00:37:01,926 --> 00:37:03,592
in front of Congress.
853
00:37:03,853 --> 00:37:05,752
It would be unprecedented.
854
00:37:05,806 --> 00:37:07,705
Or you can continue this witch hunt
855
00:37:07,730 --> 00:37:09,783
against Weller and his team and...
856
00:37:09,808 --> 00:37:11,439
I can promise you
857
00:37:11,464 --> 00:37:14,158
that I will use all my
substantial resources
858
00:37:14,183 --> 00:37:17,184
to find every last piece
of dirt on Matthew Weitz
859
00:37:17,209 --> 00:37:19,588
and pursue a hearing of my own.
860
00:37:19,613 --> 00:37:21,509
So, Mr. Weitz,
861
00:37:22,612 --> 00:37:24,118
your move.
862
00:37:29,666 --> 00:37:32,033
- We need to talk.
- It's too late for that.
863
00:37:32,058 --> 00:37:34,291
I already got myself a bigger fish.
864
00:37:37,220 --> 00:37:39,220
But if you want, we can
go for coffee sometime
865
00:37:39,222 --> 00:37:40,447
or tea or...
866
00:37:40,472 --> 00:37:41,627
Tell you what, you
figure out the beverage
867
00:37:41,652 --> 00:37:43,220
and give me a call, okay?
868
00:37:43,493 --> 00:37:45,564
See you on the Hill, Ms. Kamal.
869
00:37:46,477 --> 00:37:47,543
What have you done?
870
00:37:47,568 --> 00:37:49,908
This was the best way
to protect the team.
871
00:37:51,034 --> 00:37:52,697
I'm not gonna let you
take responsibility
872
00:37:52,722 --> 00:37:53,728
for my mistakes.
873
00:37:53,753 --> 00:37:55,019
Even if you take the blame,
874
00:37:55,044 --> 00:37:57,258
he could still come after everyone else.
875
00:37:57,283 --> 00:38:00,541
I'm not officially connected
to this office or the FBI.
876
00:38:00,566 --> 00:38:02,680
This way, he gets his win and...
877
00:38:02,705 --> 00:38:04,798
the team can continue
to fight Sandstorm.
878
00:38:04,823 --> 00:38:06,611
That is not your call to make.
879
00:38:06,636 --> 00:38:07,650
This is my team.
880
00:38:07,675 --> 00:38:09,916
Yes, and they need you desperately.
881
00:38:09,941 --> 00:38:11,975
Kurt, without you, there's
no hope of figuring out
882
00:38:12,000 --> 00:38:13,900
what Sandstorm is
planning for phase two,
883
00:38:13,925 --> 00:38:15,691
and I've been chasing
them for far too long.
884
00:38:15,716 --> 00:38:17,931
- It's time I passed the torch.
- Don't do this.
885
00:38:17,956 --> 00:38:19,723
It's already done, Kurt.
886
00:38:20,330 --> 00:38:22,230
Now, make sure it's worth it.
887
00:38:25,792 --> 00:38:27,926
Look at you, walking out of here.
888
00:38:28,283 --> 00:38:30,004
Lucky man.
889
00:38:30,006 --> 00:38:32,580
If I was lucky, I wouldn't have
ended up here in the first place.
890
00:38:32,605 --> 00:38:34,470
I was grading on a curve.
891
00:38:34,495 --> 00:38:35,759
(laughing)
892
00:38:37,447 --> 00:38:39,744
You know what? Let me
leave you my number.
893
00:38:40,650 --> 00:38:42,142
Just in case.
894
00:38:42,167 --> 00:38:44,588
Just in case I need an FBI agent?
895
00:38:44,613 --> 00:38:45,912
(laughing)
896
00:38:45,937 --> 00:38:48,456
In case you need somebody to
change the damn channel for you.
897
00:38:48,458 --> 00:38:50,181
Jackass.
898
00:38:52,762 --> 00:38:54,564
Take care of yourself.
899
00:38:55,133 --> 00:38:56,602
I'll try.
900
00:38:58,768 --> 00:39:00,236
Hey...
901
00:39:01,437 --> 00:39:03,369
if and when...
902
00:39:03,394 --> 00:39:06,306
you decide to face
those demons of yours,
903
00:39:06,976 --> 00:39:08,634
don't do it alone.
904
00:39:13,673 --> 00:39:16,095
I guess I won't be needing this anymore,
905
00:39:16,120 --> 00:39:19,127
but I thought we could
all do with one of these.
906
00:39:21,758 --> 00:39:24,689
It has been a distinct privilege
907
00:39:24,714 --> 00:39:26,104
to serve with each of you.
908
00:39:26,129 --> 00:39:27,939
The privilege has been all ours.
909
00:39:27,964 --> 00:39:30,369
You sacrificed your
entire career for us.
910
00:39:30,394 --> 00:39:34,072
I lost a battle so
you could win the war.
911
00:39:34,759 --> 00:39:36,470
I'll drink to that.
912
00:39:44,393 --> 00:39:46,259
My people just sent this.
913
00:39:46,284 --> 00:39:48,584
The accounts where Sandstorm
are holding their funds.
914
00:39:48,609 --> 00:39:50,291
You cut them off from their money,
915
00:39:50,316 --> 00:39:51,572
you back them into a corner,
916
00:39:51,597 --> 00:39:53,664
maybe force them to make a mistake.
917
00:39:53,689 --> 00:39:56,416
Or derail their plans altogether.
918
00:39:56,441 --> 00:39:58,774
That is one hell of
a going away present.
919
00:39:58,799 --> 00:40:00,361
I gotta say,
920
00:40:01,027 --> 00:40:03,767
none of us wanted you here...
921
00:40:03,933 --> 00:40:05,619
when this all started,
922
00:40:07,937 --> 00:40:11,166
but now, it's hard to imagine
this place without you.
923
00:40:11,572 --> 00:40:13,111
I never thought that I would be able
924
00:40:13,136 --> 00:40:14,884
to work with a team again,
925
00:40:16,680 --> 00:40:18,806
but I sure am gonna miss this one.
926
00:40:21,253 --> 00:40:23,953
Thank you, to all of you.
927
00:40:28,796 --> 00:40:30,298
Give them hell.
928
00:40:39,621 --> 00:40:42,111
- Hey.
- Hey.
929
00:40:45,041 --> 00:40:47,375
Hey, thanks for coming over.
930
00:40:48,642 --> 00:40:50,556
Thanks for calling me back.
931
00:41:08,424 --> 00:41:09,857
Sure you want to do this?
932
00:41:09,882 --> 00:41:12,805
No, but what I've been
doing isn't working.
933
00:41:14,070 --> 00:41:16,367
I'm tired of pretending like I'm okay.
934
00:41:17,555 --> 00:41:18,887
I need to know what happened to me
935
00:41:18,912 --> 00:41:20,321
so I can move on with my life.
936
00:42:00,914 --> 00:42:02,613
This is it...
937
00:42:02,733 --> 00:42:05,522
the last piece we need for phase two.
938
00:42:16,629 --> 00:42:19,456
Do I want to know why you need all this?
939
00:42:19,735 --> 00:42:22,776
I'm not paying you $20
million to ask questions,
940
00:42:23,260 --> 00:42:25,093
but if I was you,
941
00:42:25,118 --> 00:42:28,034
I'd avoid the Western
Hemisphere for a while.
942
00:42:28,059 --> 00:42:31,104
♪ ♪
943
00:42:31,129 --> 00:42:35,495
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
943
00:42:36,305 --> 00:42:42,437
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now69567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.