Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:03,314
Previously on "Blindspot"...
2
00:00:03,382 --> 00:00:05,715
Stop looking into Carter's disappearance
3
00:00:05,783 --> 00:00:08,105
or people you love will start to die.
4
00:00:08,173 --> 00:00:10,088
I can't do this anymore. I'm sorry, Sarah.
5
00:00:10,156 --> 00:00:12,860
You've spent 25 years
convinced Dad committed a murder
6
00:00:12,928 --> 00:00:14,374
that never even happened.
7
00:00:14,442 --> 00:00:15,961
Matthew Weitz, Assistant U.S. Attorney.
8
00:00:16,029 --> 00:00:18,276
What I am interested in is Tom Carter
9
00:00:18,344 --> 00:00:19,901
and what it all has to do with Mayfair.
10
00:00:19,969 --> 00:00:21,714
You think I want you getting closer to him?
11
00:00:21,784 --> 00:00:25,874
Do you have any idea how
hard it is to meet with you
12
00:00:25,942 --> 00:00:28,114
and not tell you that I love you?
13
00:00:29,210 --> 00:00:31,967
Today would have been my
one-year anniversary with David.
14
00:00:32,035 --> 00:00:34,327
The "Times" published
his last crossword puzzle.
15
00:00:34,395 --> 00:00:36,887
I feel like I keep getting
these messages from him.
16
00:00:36,955 --> 00:00:38,318
This was a mistake.
17
00:00:38,386 --> 00:00:39,592
We love it here.
18
00:00:39,660 --> 00:00:40,663
David, you're dead.
19
00:00:40,731 --> 00:00:42,115
Did you bring my crossword puzzle?
20
00:00:42,182 --> 00:00:44,530
Did you solve another tattoo?
21
00:00:48,850 --> 00:00:52,651
"Got One, Patterson." Wait.
22
00:00:52,719 --> 00:00:54,149
(David) Pretty clever, huh?
23
00:00:54,217 --> 00:00:55,992
Took me forever to work it in there.
24
00:00:56,099 --> 00:00:57,855
You solved one of the tattoos!
25
00:00:57,923 --> 00:01:00,647
That's... Which one?
26
00:01:00,752 --> 00:01:02,250
- Seriously?
- Oh, right.
27
00:01:02,318 --> 00:01:05,275
Of course, you don't know
28
00:01:05,343 --> 00:01:07,487
because I'm imagining you.
29
00:01:07,555 --> 00:01:09,208
Something sweet?
30
00:01:09,300 --> 00:01:11,232
Oh, I didn't order it.
31
00:01:12,026 --> 00:01:13,263
Oh.
32
00:01:17,076 --> 00:01:19,204
Uh... sorry.
33
00:01:19,943 --> 00:01:21,821
This sheep, do you have this
34
00:01:21,952 --> 00:01:23,104
on all of your desserts?
35
00:01:23,182 --> 00:01:24,992
No, Miss. It's especially for you.
36
00:01:25,060 --> 00:01:27,760
A gentleman with glasses
dropped it off some time ago.
37
00:01:27,835 --> 00:01:29,269
Enjoy.
38
00:01:33,216 --> 00:01:35,191
You organized a scavenger hunt.
39
00:01:35,259 --> 00:01:37,645
The crossword clues and...
40
00:01:37,755 --> 00:01:40,523
A piece from our favorite board game.
41
00:01:41,156 --> 00:01:44,351
David, when you solved a tattoo,
42
00:01:44,444 --> 00:01:45,270
you should have called me immediately.
43
00:01:45,369 --> 00:01:47,082
And we would have had
a two-second phone call
44
00:01:47,150 --> 00:01:49,011
instead of an adventure.
45
00:01:50,423 --> 00:01:53,473
You were supposed to
be here for all of this.
46
00:01:55,536 --> 00:01:58,812
- It was gonna be...
- Super romantic.
47
00:01:59,055 --> 00:02:01,269
These tattoos are very serious.
48
00:02:01,352 --> 00:02:03,412
- You can't...
- Hey, I'm aware, okay?
49
00:02:03,511 --> 00:02:06,116
And the last one I decoded
took down a Russian spy ring,
50
00:02:06,202 --> 00:02:09,382
so, you know, a little credit.
51
00:02:09,450 --> 00:02:11,337
This could be just as massive.
52
00:02:11,405 --> 00:02:13,521
Or bigger.
53
00:02:13,703 --> 00:02:15,713
I wouldn't rule out bigger.
54
00:02:20,410 --> 00:02:23,445
(both breathing heavily)
55
00:02:25,529 --> 00:02:27,020
That was, uh...
56
00:02:27,941 --> 00:02:29,360
Yeah.
57
00:02:34,125 --> 00:02:35,729
I should go.
58
00:02:36,994 --> 00:02:40,658
Yeah. Yeah, we probably should.
59
00:02:44,310 --> 00:02:46,872
(laughing) Stop. That tickles.
60
00:02:46,940 --> 00:02:48,474
- Does that tickle?
- Yes.
61
00:02:48,580 --> 00:02:49,780
Huh?
62
00:02:53,255 --> 00:02:55,123
(laughing)
63
00:02:56,180 --> 00:02:57,500
(phone trilling)
64
00:02:57,568 --> 00:02:58,220
Hold on.
65
00:02:58,288 --> 00:03:00,086
Oh! No!
66
00:03:00,846 --> 00:03:02,452
Oh, crap.
67
00:03:02,836 --> 00:03:04,871
- I have to go.
- No!
68
00:03:06,967 --> 00:03:08,103
Why?
69
00:03:08,171 --> 00:03:10,166
- Is it your boyfriend?
- (laughing)
70
00:03:10,234 --> 00:03:13,614
Yeah, he's 5'6", 250 pounds,
71
00:03:13,682 --> 00:03:16,532
armed and dangerous, but what can I say?
72
00:03:16,600 --> 00:03:17,940
He makes me laugh.
73
00:03:18,008 --> 00:03:21,316
Should be a fun night.
You can stick around.
74
00:03:21,384 --> 00:03:25,346
No. My dad is watching Sawyer.
75
00:03:25,414 --> 00:03:27,887
- He might need some company.
- Since when do you and your dad talk?
76
00:03:27,955 --> 00:03:31,642
Things have changed since... you know.
77
00:03:31,833 --> 00:03:34,862
We're having a family
dinner tomorrow night,
78
00:03:34,930 --> 00:03:37,641
celebrating little Sawyer
getting into the school play.
79
00:03:37,709 --> 00:03:39,425
He's playing a gallbladder.
80
00:03:39,759 --> 00:03:41,711
We're all very proud. (laughing)
81
00:03:41,779 --> 00:03:43,763
You wanna come?
82
00:03:44,183 --> 00:03:46,671
Ooh, inviting me to meet your dad.
83
00:03:46,739 --> 00:03:48,267
That's a big, big step.
84
00:03:48,335 --> 00:03:50,703
No, it's not. It's just dinner.
85
00:03:50,835 --> 00:03:52,523
- Oh, man.
- What?
86
00:03:52,601 --> 00:03:54,040
If I didn't have to leave...
87
00:03:54,108 --> 00:03:55,524
So don't.
88
00:03:55,592 --> 00:03:56,876
Uh-uh. Come here.
89
00:03:56,944 --> 00:03:58,642
No! Uhh! No!
90
00:03:58,710 --> 00:04:01,246
(intercom buzzing)
91
00:04:01,403 --> 00:04:02,736
Oh.
92
00:04:04,507 --> 00:04:05,472
I was asleep!
93
00:04:05,540 --> 00:04:07,806
I'm so sorry. I met you a few times.
94
00:04:07,874 --> 00:04:10,296
I dated David Wagner from 5C.
95
00:04:10,364 --> 00:04:12,107
You mean the kid that just died?
96
00:04:12,175 --> 00:04:14,723
Yes. Yeah, that's him.
97
00:04:14,791 --> 00:04:17,330
Listen, he left something in his apartment
98
00:04:17,397 --> 00:04:19,122
and it's really important that I get it.
99
00:04:19,190 --> 00:04:21,168
Absolutely not.
100
00:04:21,236 --> 00:04:23,850
Show him your badge.
101
00:04:23,918 --> 00:04:28,374
Well, what if I was FBI?
102
00:04:28,790 --> 00:04:30,714
You got a warrant?
103
00:04:30,926 --> 00:04:33,780
- Not yet, but...
- Get a warrant.
104
00:04:35,435 --> 00:04:37,536
Badge was probably a mistake.
105
00:04:39,068 --> 00:04:40,268
Yep.
106
00:04:41,088 --> 00:04:42,555
Thanks.
107
00:04:43,989 --> 00:04:47,073
What are you...? I need you to leave.
108
00:04:47,634 --> 00:04:49,707
Well, too bad. You don't
get to control everything.
109
00:04:49,775 --> 00:04:51,317
Please don't make this
harder than it has to be.
110
00:04:51,394 --> 00:04:54,403
Well, if it's so hard,
then why are you doing it?
111
00:04:55,195 --> 00:04:56,945
Look, I know this is about Kurt, okay?
112
00:04:57,013 --> 00:04:59,475
This has nothing to do with him.
113
00:04:59,543 --> 00:05:01,443
Then what is it?
114
00:05:06,396 --> 00:05:10,052
Please, just... go.
115
00:05:10,120 --> 00:05:12,919
- I know that you love me.
- No, I don't love you.
116
00:05:14,507 --> 00:05:16,808
How can I make that any clearer?
117
00:05:22,629 --> 00:05:25,731
(overlapping chatter)
118
00:05:33,940 --> 00:05:34,774
(speaking Chinese)
119
00:05:35,107 --> 00:05:38,735
Oh, good, you're a generous addict.
120
00:05:39,131 --> 00:05:41,134
- What are you doing here?
- Winning.
121
00:05:41,202 --> 00:05:43,669
That is not the word I'd use.
122
00:05:43,737 --> 00:05:46,417
Ah, I am a little short on cash.
123
00:05:46,524 --> 00:05:49,393
Um, what does this get me?
124
00:05:50,690 --> 00:05:51,557
(speaking Chinese)
125
00:05:51,710 --> 00:05:54,745
(Weitz) Oh, what? Oh, no.
126
00:05:57,764 --> 00:05:59,852
I'm just looking out for my partner.
127
00:05:59,920 --> 00:06:01,304
We're not partners.
128
00:06:01,372 --> 00:06:02,656
No? The deal's off?
129
00:06:02,751 --> 00:06:03,898
Oh, well, I guess I should
130
00:06:03,966 --> 00:06:06,646
just put the bracelets
on you, call it a night.
131
00:06:06,714 --> 00:06:10,011
I gave you everything I have on Carter.
132
00:06:10,079 --> 00:06:11,813
I know. I know you did,
133
00:06:11,881 --> 00:06:13,615
but I'm not interested in Carter anymore.
134
00:06:13,683 --> 00:06:16,362
The focus of the
investigation has shifted...
135
00:06:16,947 --> 00:06:18,590
to Mayfair.
136
00:06:20,781 --> 00:06:22,915
(jazz playing)
137
00:06:26,052 --> 00:06:27,890
I'd like to close out now, please.
138
00:06:27,961 --> 00:06:28,927
(Alexandra) Let go of me.
139
00:06:28,995 --> 00:06:30,812
(Dennis) At least finish
the bottle with me.
140
00:06:30,880 --> 00:06:31,899
Dennis, come on.
141
00:06:31,967 --> 00:06:34,087
It's a $2,000 bottle of wine.
142
00:06:34,155 --> 00:06:35,505
Leave her alone.
143
00:06:35,573 --> 00:06:36,663
Mind your own business.
144
00:06:36,731 --> 00:06:40,477
Let her go and walk away.
145
00:06:44,967 --> 00:06:45,751
Thank you.
146
00:06:45,819 --> 00:06:48,469
- You all right?
- Yeah.
147
00:06:50,985 --> 00:06:54,014
Hey, there's still like...
148
00:06:54,082 --> 00:06:57,059
$1,250 of wine left in here.
149
00:06:57,949 --> 00:06:59,884
Can I pour you a glass?
150
00:07:01,000 --> 00:07:07,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
151
00:07:10,766 --> 00:07:12,567
(groaning)
152
00:07:13,382 --> 00:07:15,623
You're a horrible influence.
153
00:07:15,746 --> 00:07:17,127
This was your idea.
154
00:07:17,195 --> 00:07:19,953
I wouldn't be here if you had just told me
155
00:07:20,021 --> 00:07:21,488
which tattoo you'd solved.
156
00:07:21,556 --> 00:07:22,671
That's no fun.
157
00:07:22,739 --> 00:07:23,966
Neither is this!
158
00:07:24,034 --> 00:07:26,182
But, I mean, this is a little fun.
159
00:07:26,280 --> 00:07:28,808
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay.
160
00:07:30,001 --> 00:07:31,395
Here we go.
161
00:07:35,977 --> 00:07:37,178
(groaning)
162
00:07:46,903 --> 00:07:49,638
(barking)
163
00:07:57,366 --> 00:07:59,259
(screaming)
164
00:07:59,341 --> 00:08:01,842
(groaning)
165
00:08:05,284 --> 00:08:06,977
Oh, my God!
166
00:08:07,113 --> 00:08:10,249
♪♪
167
00:08:12,532 --> 00:08:17,532
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
168
00:08:22,001 --> 00:08:24,379
(groaning) Oh, my God!
169
00:08:25,139 --> 00:08:26,406
(grunting)
170
00:08:32,077 --> 00:08:34,446
Hey! What's wrong with you?
171
00:08:34,478 --> 00:08:37,253
- (groaning)
- What are you doing?
172
00:08:37,780 --> 00:08:39,565
Are you crazy?
173
00:08:40,328 --> 00:08:42,012
Get off of there!
174
00:08:43,267 --> 00:08:45,074
Sorry. I would have helped, but...
175
00:08:45,076 --> 00:08:46,637
Whoa, are you gonna...?
176
00:08:46,639 --> 00:08:48,929
Yes. Yes, you are.
177
00:08:57,429 --> 00:08:59,336
Why didn't you tell me all
your stuff had been moved?
178
00:08:59,371 --> 00:09:01,100
I don't know anything you don't know.
179
00:09:01,157 --> 00:09:03,867
- (groaning)
- Wait, wait. Not so fast.
180
00:09:03,869 --> 00:09:07,022
David, look around. The clue is not here.
181
00:09:07,024 --> 00:09:08,192
You don't know that.
182
00:09:08,194 --> 00:09:09,461
(banging on door)
183
00:09:09,463 --> 00:09:11,216
Open up!
184
00:09:12,684 --> 00:09:13,461
We have to get out, David.
185
00:09:13,463 --> 00:09:17,326
Wait, wait. Think sheep.
186
00:09:18,800 --> 00:09:20,105
(banging on door)
187
00:09:20,233 --> 00:09:21,336
(super) Open up!
188
00:09:21,424 --> 00:09:23,661
David, the Agricola box is gone.
189
00:09:23,715 --> 00:09:24,854
All of your stuff has been moved.
190
00:09:24,909 --> 00:09:27,188
Okay, but in that game, what
do you do with the sheep?
191
00:09:27,220 --> 00:09:30,920
You cook the sheep in... the fireplace!
192
00:09:31,970 --> 00:09:34,439
(banging continues)
193
00:09:36,562 --> 00:09:38,296
Open up!
194
00:09:42,727 --> 00:09:44,150
Okay.
195
00:09:44,615 --> 00:09:46,606
"Carson Clock Company." What is this?
196
00:09:46,653 --> 00:09:47,450
Let's maybe not figure that out right here.
197
00:09:47,497 --> 00:09:49,253
Okay. Yep, yep, yep, yep, yep.
198
00:09:54,811 --> 00:09:56,136
(jazz playing)
199
00:09:56,204 --> 00:09:57,764
There's always that
one straight guy at work
200
00:09:57,824 --> 00:10:00,846
that thinks "You just
haven't met the right man."
201
00:10:00,956 --> 00:10:01,950
I had one of those.
202
00:10:02,036 --> 00:10:04,165
Oh, yeah? What did you do?
203
00:10:04,235 --> 00:10:05,393
I married him.
204
00:10:05,471 --> 00:10:07,980
(laughing) How long did that last?
205
00:10:08,073 --> 00:10:09,588
Too long.
206
00:10:10,844 --> 00:10:12,800
I wasn't...
207
00:10:13,689 --> 00:10:16,433
It took me a while to get here.
208
00:10:16,487 --> 00:10:18,722
Well, I'm glad you're here now.
209
00:10:23,122 --> 00:10:26,458
I'm in the city a lot nowadays...
210
00:10:26,711 --> 00:10:28,394
and I think that's probably the last time
211
00:10:28,396 --> 00:10:30,930
I'm gonna let Dennis buy me a drink.
212
00:10:31,737 --> 00:10:35,175
So I was thinking...
213
00:10:38,487 --> 00:10:40,788
- (ringtone chiming)
- There you go.
214
00:10:41,028 --> 00:10:43,085
Now you have mine, too.
215
00:10:44,408 --> 00:10:45,586
Alexandra.
216
00:10:45,677 --> 00:10:46,807
Bethany.
217
00:10:47,030 --> 00:10:48,554
Bethany...
218
00:10:49,648 --> 00:10:51,582
very nice to meet you.
219
00:10:52,738 --> 00:10:54,510
(Weitz) Mayfair's dirty.
220
00:10:54,622 --> 00:10:56,323
No, she's not.
221
00:10:56,325 --> 00:10:58,028
Oh, great, there's a PowerPoint.
222
00:10:58,030 --> 00:11:01,792
Exhibit A... Carter visits Mayfair
24 hours before Guerrero is killed.
223
00:11:01,794 --> 00:11:03,684
What if that meeting was
about finalizing his hit?
224
00:11:03,686 --> 00:11:04,333
And what if it wasn't?
225
00:11:04,335 --> 00:11:06,392
She was in the prison
when Guerrero got shanked!
226
00:11:06,394 --> 00:11:07,853
A federal prosecutor
should know the difference
227
00:11:07,901 --> 00:11:09,719
between correlation and causation.
228
00:11:09,721 --> 00:11:11,837
After Guerrero is killed,
Carter suddenly disappears,
229
00:11:11,839 --> 00:11:13,235
his car abandoned by a bridge.
230
00:11:13,237 --> 00:11:15,172
Everybody hated Carter, not just Mayfair.
231
00:11:15,174 --> 00:11:17,772
Huh, well, that doesn't
explain Sofia Varma.
232
00:11:17,774 --> 00:11:19,810
She and Mayfair were lovers
until, you guessed it,
233
00:11:19,892 --> 00:11:22,520
she commits suicide, her
car abandoned by a bridge.
234
00:11:22,593 --> 00:11:24,227
Sound familiar?
235
00:11:24,443 --> 00:11:27,591
Everybody Mayfair gets
close to winds up dead.
236
00:11:27,593 --> 00:11:29,563
And if you're as smart as you seem,
237
00:11:29,696 --> 00:11:31,828
I know you've had suspicions about her.
238
00:11:31,830 --> 00:11:33,767
I have suspicions about you.
239
00:11:34,167 --> 00:11:36,354
I know you're gunning
for a congressional seat.
240
00:11:36,356 --> 00:11:39,759
Come on, Harvard Law, federal clerkship,
241
00:11:39,761 --> 00:11:41,412
and a sudden passion for union meetings?
242
00:11:41,414 --> 00:11:42,553
It's pretty obvious.
243
00:11:42,555 --> 00:11:46,739
Just 'cause I'm ambitious doesn't mean
there's not corruption in your Bureau.
244
00:11:46,794 --> 00:11:49,379
And I am going to end it.
245
00:11:49,813 --> 00:11:53,155
So you need to choose
what side you wanna be on.
246
00:11:55,533 --> 00:11:59,319
(Patterson) Okay, so
what does this key unlock?
247
00:11:59,673 --> 00:12:04,272
Meet Stefan... the Great.
248
00:12:04,326 --> 00:12:06,748
Ah, an automaton.
249
00:12:06,750 --> 00:12:09,510
This must be the magic speakeasy
he always wanted to take me to.
250
00:12:09,577 --> 00:12:12,178
And he's over a hundred years old, so...
251
00:12:12,262 --> 00:12:14,063
unfortunately, he doesn't
really work anymore.
252
00:12:14,120 --> 00:12:15,528
But that is what your key is for.
253
00:12:15,530 --> 00:12:17,748
Wow, what did he used to do?
254
00:12:17,855 --> 00:12:19,455
Here, pick one.
255
00:12:20,374 --> 00:12:21,664
All right.
256
00:12:22,660 --> 00:12:23,607
- Remember it?
- Yep.
257
00:12:23,652 --> 00:12:25,553
Yep.
258
00:12:26,082 --> 00:12:27,382
(chuckles)
259
00:12:28,873 --> 00:12:30,306
Key?
260
00:12:38,596 --> 00:12:41,231
(mechanical whirring)
261
00:12:59,225 --> 00:13:01,504
- Ta-da.
- (chuckling)
262
00:13:01,506 --> 00:13:02,959
Oh, uh, king of hearts?
263
00:13:02,961 --> 00:13:04,997
Yes! How did you know?
264
00:13:05,063 --> 00:13:08,480
Magic. Stefan is supposed
to stab the chosen card.
265
00:13:08,536 --> 00:13:12,966
But lately he's being leaving
us to pick up the slack.
266
00:13:14,919 --> 00:13:16,854
Well, I gotta get back to the bar.
267
00:13:22,676 --> 00:13:24,753
"I love you to the moon and back."
268
00:13:24,858 --> 00:13:27,604
(David) It's definitely my chicken scratch.
269
00:13:30,095 --> 00:13:32,145
"To the moon and back."
270
00:13:32,157 --> 00:13:34,825
Wait, these holes don't look random.
271
00:13:44,003 --> 00:13:45,798
You see what I see?
272
00:13:45,866 --> 00:13:48,134
It's a constellation.
273
00:13:48,444 --> 00:13:51,471
David, you left me another clue.
274
00:13:51,473 --> 00:13:53,207
(scanner whirring)
275
00:13:53,696 --> 00:13:57,612
Okay, I am 99% sure this is Andromeda,
276
00:13:57,748 --> 00:13:59,471
which is a large northern constell...
277
00:13:59,529 --> 00:14:01,081
I know my constellations.
278
00:14:01,166 --> 00:14:03,268
Okay, of course, of course.
279
00:14:04,629 --> 00:14:07,135
Thank you, space camp.
280
00:14:07,738 --> 00:14:10,148
Huh, there's an extra star here.
281
00:14:10,459 --> 00:14:12,121
Why would you add an extra star?
282
00:14:12,191 --> 00:14:13,571
Okay, okay.
283
00:14:13,573 --> 00:14:16,938
So there are only a few
female constellations.
284
00:14:16,940 --> 00:14:19,643
What if the extra star is a marker?
285
00:14:19,645 --> 00:14:21,651
Maybe if I line this up with Jane's body,
286
00:14:21,653 --> 00:14:24,604
it'll pinpoint the tattoo you solved.
287
00:14:25,139 --> 00:14:26,405
The bull!
288
00:14:26,529 --> 00:14:28,780
Wait.
289
00:14:29,042 --> 00:14:31,144
We solved the bull already.
290
00:14:31,562 --> 00:14:33,405
Weeks ago.
291
00:14:33,881 --> 00:14:36,449
(sighs) What am I doing?
292
00:14:36,822 --> 00:14:38,732
Having a romantic adventure?
293
00:14:38,734 --> 00:14:40,608
David...
294
00:14:40,793 --> 00:14:42,355
you're dead.
295
00:14:42,749 --> 00:14:44,987
You solved this tattoo and...
296
00:14:45,089 --> 00:14:46,956
you thought if we...
297
00:14:47,039 --> 00:14:48,673
You know what?
298
00:14:48,873 --> 00:14:50,807
You were probably right.
299
00:14:53,236 --> 00:14:56,803
You probably would have charmed me
into getting back together with you.
300
00:14:59,237 --> 00:15:00,971
But you're dead.
301
00:15:02,727 --> 00:15:05,044
I don't get a second chance.
302
00:15:06,525 --> 00:15:08,426
But what if you do?
303
00:15:16,963 --> 00:15:18,464
Second chances.
304
00:15:18,466 --> 00:15:21,064
Some of the tattoos have multiple meanings.
305
00:15:22,922 --> 00:15:25,958
The bull was used in
conjunction with another tattoo.
306
00:15:25,960 --> 00:15:29,428
So... maybe it has its own meaning, too.
307
00:15:29,430 --> 00:15:31,951
This could lead to a second
totally different case.
308
00:15:32,046 --> 00:15:33,595
We're not done yet.
309
00:15:33,744 --> 00:15:35,253
Ha ha.
310
00:15:48,516 --> 00:15:51,554
Mmm. This is amazing.
311
00:15:51,616 --> 00:15:53,550
It's yakisoba...
312
00:15:53,798 --> 00:15:55,398
your favorite.
313
00:15:58,304 --> 00:16:00,027
Something wrong?
314
00:16:00,697 --> 00:16:02,844
It's just that, um...
315
00:16:05,121 --> 00:16:07,289
you know more about me than I do.
316
00:16:11,082 --> 00:16:14,618
What was I like before all of this?
317
00:16:15,427 --> 00:16:17,394
You were compassionate.
318
00:16:18,267 --> 00:16:21,623
Loyal, patient.
319
00:16:22,832 --> 00:16:25,424
So damn stubborn.
320
00:16:27,886 --> 00:16:29,120
I'm not that stubborn.
321
00:16:29,196 --> 00:16:32,000
Yeah, said every stubborn person ever.
322
00:16:32,680 --> 00:16:34,081
What else?
323
00:16:35,183 --> 00:16:36,550
Wait.
324
00:16:39,309 --> 00:16:42,578
(music playing on phone)
325
00:16:42,897 --> 00:16:44,598
What is this?
326
00:16:46,132 --> 00:16:46,794
Come here.
327
00:16:46,843 --> 00:16:50,697
(woman) ♪ Imagine me ♪
328
00:16:50,699 --> 00:16:55,509
♪ Still loving you ♪
329
00:16:55,633 --> 00:16:59,398
♪ After all ♪
330
00:16:59,400 --> 00:17:03,189
♪ You've put me through♪
331
00:17:24,968 --> 00:17:27,436
(phone ringing)
332
00:17:32,690 --> 00:17:33,550
Who the hell is this?
333
00:17:33,552 --> 00:17:35,721
(distorted voice) You haven't
followed our instructions.
334
00:17:35,784 --> 00:17:37,985
If you do anything to her, I'll
do everything in my power...
335
00:17:37,987 --> 00:17:39,652
You don't get to make the threats.
336
00:17:39,764 --> 00:17:43,169
I told you to stop looking into
Tom Carter's disappearance.
337
00:17:43,171 --> 00:17:44,489
I did everything you asked.
338
00:17:44,491 --> 00:17:47,331
Your boss requisitioned the footage.
339
00:17:47,333 --> 00:17:49,601
I had no idea she...
340
00:17:49,817 --> 00:17:51,218
How'd you even know that?
341
00:17:51,554 --> 00:17:55,122
Destroy the file before she sees it.
342
00:17:55,164 --> 00:17:56,965
Wait...
343
00:17:57,157 --> 00:17:59,126
Hello?
344
00:17:59,469 --> 00:18:00,558
Hello?
345
00:18:00,899 --> 00:18:04,282
I mean, it makes sense that it would
have something to do with Taurus.
346
00:18:04,399 --> 00:18:06,091
That's why you used the
whole constellation theme
347
00:18:06,093 --> 00:18:07,731
when you pre-programmed the automaton.
348
00:18:07,798 --> 00:18:09,232
That does sound like me.
349
00:18:09,300 --> 00:18:13,436
Yeah, but I mean, the Taurus is
so general, I could never just...
350
00:18:14,956 --> 00:18:16,623
Here, look.
351
00:18:17,470 --> 00:18:19,709
The bull is solid except for right there.
352
00:18:19,806 --> 00:18:21,700
Oh, yeah, his right eye is blank.
353
00:18:21,775 --> 00:18:23,766
Maybe if we just...
354
00:18:23,936 --> 00:18:26,483
That star lands perfectly in the circle.
355
00:18:26,748 --> 00:18:28,552
And the name of that star is...
356
00:18:28,626 --> 00:18:30,240
Aldebaran.
357
00:18:30,333 --> 00:18:31,984
Oh, we solved it!
358
00:18:32,001 --> 00:18:34,115
Oh, this is great!
359
00:18:34,268 --> 00:18:35,709
What is Aldebaran?
360
00:18:35,767 --> 00:18:39,796
This is the only place within 300
miles with Aldebaran in the name.
361
00:18:39,864 --> 00:18:43,006
I can't imagine why. I mean,
it just rolls off the tongue.
362
00:18:43,058 --> 00:18:45,659
The tattoo must point to something in here.
363
00:18:50,044 --> 00:18:52,312
(knocking on window)
364
00:18:55,689 --> 00:18:56,899
Can I help you?
365
00:18:56,971 --> 00:18:59,297
Hi. What time do you open?
366
00:18:59,383 --> 00:19:01,494
- Not for a couple hours.
- Okay.
367
00:19:01,525 --> 00:19:05,629
But you're welcome to
browse while I set up.
368
00:19:05,684 --> 00:19:08,558
That would be great. Thank you so much.
369
00:19:14,979 --> 00:19:17,168
(sighs) This could take days.
370
00:19:17,238 --> 00:19:18,238
I...
371
00:19:18,656 --> 00:19:21,131
Can you give me a hint or something?
372
00:19:21,572 --> 00:19:22,859
Look for something with a bull?
373
00:19:22,914 --> 00:19:26,343
Oh... (chuckles) Thank
you, Professor Helpful.
374
00:19:26,467 --> 00:19:28,399
- Okay.
- (man) Excuse me.
375
00:19:29,714 --> 00:19:31,355
I'm just sitting down for tea.
376
00:19:31,406 --> 00:19:33,967
- Do you want some?
- Oh, uh, yes.
377
00:19:33,969 --> 00:19:34,688
Thank you.
378
00:19:34,722 --> 00:19:38,074
I could, uh, really use some caffeine.
379
00:19:38,124 --> 00:19:40,239
- Mark Waterman.
- Hi.
380
00:19:47,921 --> 00:19:50,462
(distorted voice) You don't
get to make the threats.
381
00:19:52,348 --> 00:19:56,229
_
382
00:20:02,754 --> 00:20:06,511
So... yes, I know... it seems crazy,
383
00:20:06,574 --> 00:20:09,703
but I think this whole
treasure hunt he made for me
384
00:20:09,705 --> 00:20:11,105
ends here.
385
00:20:11,229 --> 00:20:16,060
Um, I think it's something
about Taurus or constellations
386
00:20:16,123 --> 00:20:18,811
or something I'm supposed to find.
387
00:20:18,859 --> 00:20:25,029
So someone coded messages all over
this city sending you to my shop?
388
00:20:25,099 --> 00:20:27,367
Yeah. (chuckling)
389
00:20:27,473 --> 00:20:29,843
Ah... see, it's crazy.
390
00:20:29,845 --> 00:20:31,179
(chuckles)
391
00:20:32,745 --> 00:20:34,215
I mean...
392
00:20:34,302 --> 00:20:37,333
I do have a rather large
astrological collection.
393
00:20:37,335 --> 00:20:38,746
Some very rare pieces.
394
00:20:38,748 --> 00:20:39,956
- You do?
- Yeah.
395
00:20:39,958 --> 00:20:41,360
Just here in the back.
396
00:20:41,385 --> 00:20:43,422
Let me get them for you.
397
00:20:47,785 --> 00:20:50,114
(glass shattering in distance)
398
00:20:54,913 --> 00:20:56,413
Mark?
399
00:20:58,767 --> 00:21:00,635
Mark?
400
00:21:01,084 --> 00:21:01,890
Aah!
401
00:21:22,031 --> 00:21:23,595
(groaning)
402
00:21:23,671 --> 00:21:25,805
(metal scraping)
403
00:21:38,382 --> 00:21:40,289
I know why they sent you.
404
00:21:42,107 --> 00:21:45,007
No, no. No one's sent me.
405
00:21:45,948 --> 00:21:47,397
I... I'm...
406
00:21:47,448 --> 00:21:48,997
I'm not here in any official way.
407
00:21:49,091 --> 00:21:51,412
I know they've been watching me.
408
00:21:51,573 --> 00:21:52,977
No.
409
00:21:54,024 --> 00:21:55,516
Please.
410
00:21:55,861 --> 00:21:58,596
The FBI is not watching you.
411
00:21:58,859 --> 00:22:00,355
I... I just...
412
00:22:00,396 --> 00:22:04,029
I stumbled in here because of
some stupid crossword puzzle.
413
00:22:04,031 --> 00:22:06,333
They've resumed their messages.
414
00:22:07,176 --> 00:22:09,349
No. No.
415
00:22:10,496 --> 00:22:12,430
(panting)
416
00:22:13,174 --> 00:22:14,758
Who's they?
417
00:22:15,575 --> 00:22:17,691
Maybe I can help you.
418
00:22:20,041 --> 00:22:21,078
Mark...
419
00:22:21,250 --> 00:22:24,576
Don't you call me that.
420
00:22:24,609 --> 00:22:27,053
They need a sacrifice under Taurus.
421
00:22:27,055 --> 00:22:28,615
They thirst.
422
00:22:28,683 --> 00:22:30,539
They...
423
00:22:30,617 --> 00:22:31,907
(groaning) Oh, oh.
424
00:22:31,962 --> 00:22:34,799
Patience. Wait for the moon.
425
00:22:36,593 --> 00:22:37,993
Where's Patterson?
426
00:22:38,061 --> 00:22:40,925
She missed her 7:15 with the new recruits.
427
00:22:40,981 --> 00:22:42,626
- That's not like her.
- I know.
428
00:22:42,766 --> 00:22:45,000
I tried her, but she's not picking up.
429
00:22:45,700 --> 00:22:47,370
Straight to voice mail.
430
00:22:47,464 --> 00:22:49,611
Tasha, turn it on remotely.
431
00:22:49,721 --> 00:22:52,440
Maybe she's just finally
taking time to mourn David.
432
00:22:52,533 --> 00:22:54,490
Patterson's been at the Bureau nine years.
433
00:22:54,568 --> 00:22:56,443
She's been absent never.
434
00:22:56,547 --> 00:22:57,611
The phone's dead.
435
00:22:57,679 --> 00:22:59,480
But you're right, she's
not taking time off.
436
00:22:59,590 --> 00:23:01,486
She accessed the building late last night.
437
00:23:01,572 --> 00:23:04,435
Signed in at 2:04 a.m.,
signed out three hours later.
438
00:23:04,516 --> 00:23:07,885
Why would she come into the
office in the middle of the night?
439
00:23:09,190 --> 00:23:11,925
She accessed the tattoo database.
440
00:23:12,078 --> 00:23:14,260
- She went after a tattoo.
- By herself?
441
00:23:14,330 --> 00:23:16,535
- She wouldn't do that.
- She's done it before.
442
00:23:16,613 --> 00:23:18,375
Reade, put out a BOLO.
443
00:23:18,377 --> 00:23:20,968
Tasha, I want to know everything
that she looked at in that database.
444
00:23:21,098 --> 00:23:24,109
We find the tattoo, we find Patterson.
445
00:23:24,459 --> 00:23:26,159
I've got her downstairs.
446
00:23:26,415 --> 00:23:29,027
Healthy blonde, lovely veins.
447
00:23:29,128 --> 00:23:30,329
Yes, FBI.
448
00:23:30,407 --> 00:23:31,974
Yes, I'm sure!
449
00:23:32,029 --> 00:23:35,576
No, listen to me, they left a
message in "The New York Times"!
450
00:23:35,638 --> 00:23:37,006
They need it.
451
00:23:37,050 --> 00:23:39,118
They need her.
452
00:23:40,955 --> 00:23:42,392
Why would you send me to this place?
453
00:23:42,394 --> 00:23:44,720
I didn't know it was gonna
lead to Buffalo Bill up there.
454
00:23:44,722 --> 00:23:47,465
I figured you'd hand it over to
your team once we solved the tattoo,
455
00:23:47,512 --> 00:23:48,695
like you always do.
456
00:23:48,763 --> 00:23:51,766
- I'm so stupid.
- Hey, opposite, opposite.
457
00:23:51,852 --> 00:23:53,067
Now focus.
458
00:23:53,134 --> 00:23:54,468
We gotta get you out of here.
459
00:23:54,536 --> 00:23:56,070
(sighs) Okay.
460
00:23:56,230 --> 00:23:58,698
You're right. (exhales sharply)
461
00:24:05,307 --> 00:24:07,742
(panting)
462
00:24:07,912 --> 00:24:09,313
Here, pass me that chair.
463
00:24:09,395 --> 00:24:11,596
How do you imagine I do that?
464
00:24:11,965 --> 00:24:13,266
Right.
465
00:24:15,770 --> 00:24:18,158
This the last tattoo Patterson accessed.
466
00:24:18,226 --> 00:24:19,752
Didn't we already solve the bull?
467
00:24:19,754 --> 00:24:21,445
We did, but Patterson
revisited it last night
468
00:24:21,500 --> 00:24:23,419
- for three hours.
- There's another case here.
469
00:24:23,489 --> 00:24:25,303
- (Mayfair) Where's it lead?
- (sighs) That we don't know.
470
00:24:25,355 --> 00:24:28,100
Patterson conducted all of her
research under her secure login.
471
00:24:28,232 --> 00:24:29,450
Well, can't we hack in?
472
00:24:29,571 --> 00:24:31,838
We could if Patterson were here.
473
00:24:31,896 --> 00:24:33,515
Her car just arrived at
an impound in midtown.
474
00:24:33,577 --> 00:24:36,252
- Where'd they tow it from?
- Tribeca, corner of Murray and Church.
475
00:24:36,341 --> 00:24:37,746
Let's move.
476
00:24:38,893 --> 00:24:41,427
(Patterson grunting)
477
00:24:45,582 --> 00:24:48,042
I know it hurts, but you can't stop.
478
00:24:48,178 --> 00:24:49,803
Hurry.
479
00:24:50,632 --> 00:24:52,833
(grunting)
480
00:25:08,376 --> 00:25:09,787
It's gotta be around here somewhere.
481
00:25:09,837 --> 00:25:12,070
It could be any one of these buildings.
482
00:25:15,651 --> 00:25:20,688
Aldebaran is the brightest star
in Taurus, as in the Taurus bull.
483
00:25:21,449 --> 00:25:22,389
What?
484
00:25:22,566 --> 00:25:25,576
I like stars, and I was very
unpopular in high school.
485
00:25:28,221 --> 00:25:29,788
(grunting)
486
00:25:41,601 --> 00:25:42,960
Patterson's coat.
487
00:25:43,024 --> 00:25:44,200
(Reade) What you thinking?
488
00:25:44,313 --> 00:25:45,745
(Weller) We're going in. Quietly.
489
00:25:45,786 --> 00:25:47,745
Tasha, unlock that.
490
00:25:53,019 --> 00:25:54,362
In.
491
00:26:04,138 --> 00:26:06,039
(footsteps above)
492
00:26:07,769 --> 00:26:09,937
(floor creaking)
493
00:26:39,457 --> 00:26:40,824
(Weller) Nothing down here.
494
00:26:42,470 --> 00:26:43,870
(grunts)
495
00:26:53,820 --> 00:26:55,812
Where am I?
496
00:27:01,491 --> 00:27:03,625
(bird cawing)
497
00:27:28,244 --> 00:27:32,604
According to the deed, Aldebaran
Antiques is owned by a Mark Waterman.
498
00:27:32,606 --> 00:27:33,483
What else do we know?
499
00:27:33,485 --> 00:27:35,804
Aside from buying this place
five years ago, the guy's a ghost.
500
00:27:35,860 --> 00:27:40,144
No birth certificate, no
driver's license, no tax returns.
501
00:27:40,245 --> 00:27:42,037
IAFIS got a hit off the
prints from the cash register.
502
00:27:42,101 --> 00:27:43,924
Former high school
history teacher Owen Lyman.
503
00:27:43,926 --> 00:27:44,944
When did he stop teaching?
504
00:27:45,007 --> 00:27:46,596
Six years ago. No record of him since.
505
00:27:46,610 --> 00:27:48,794
So Mark Waterman's a cover for Owen Lyman.
506
00:27:48,874 --> 00:27:50,477
Makes sense. Owen was a prime suspect
507
00:27:50,479 --> 00:27:52,456
in the murder investigation
of one of his former students.
508
00:27:52,546 --> 00:27:56,112
She was found in a remote field with
a constellation carved into her chest.
509
00:27:56,150 --> 00:27:59,728
He taught at a public
school, but he was represented
510
00:27:59,788 --> 00:28:02,378
by one of the best law firms in the state.
511
00:28:02,380 --> 00:28:03,364
Someone else footed the bill.
512
00:28:03,389 --> 00:28:07,364
Owen's brother is Rhode Island
State Senator Patrick Lyman.
513
00:28:07,466 --> 00:28:10,851
(Patrick) Do you know what
I've done to keep this quiet?
514
00:28:10,936 --> 00:28:14,740
The people that help us, Owen,
515
00:28:14,818 --> 00:28:16,996
they don't do it for free.
516
00:28:19,510 --> 00:28:22,848
This is the last time.
517
00:28:23,199 --> 00:28:24,833
Thank you.
518
00:28:26,179 --> 00:28:27,980
(grunting)
519
00:28:28,501 --> 00:28:30,422
Unh, come on.
520
00:28:42,080 --> 00:28:43,455
(Patrick) She's loose!
521
00:28:43,457 --> 00:28:45,139
I thought you tied her up!
522
00:28:45,279 --> 00:28:47,207
Patrick Lyman has a real
rags-to-riches story.
523
00:28:47,249 --> 00:28:50,806
He's a Southie kid, attends
Brown on an ROTC scholarship,
524
00:28:50,808 --> 00:28:54,048
serves in the Gulf, then goes
on to become this golden boy
525
00:28:54,134 --> 00:28:55,287
of the Democratic Party.
526
00:28:55,375 --> 00:28:57,752
They're priming him for a federal election.
527
00:28:58,719 --> 00:29:03,009
Patrick treated his brother to a one-year
stint at McLean Psychiatric Hospital.
528
00:29:03,076 --> 00:29:04,546
So he tried to get Owen help?
529
00:29:04,652 --> 00:29:06,695
By having him chemically castrated.
530
00:29:06,818 --> 00:29:09,598
Trying to stop him from
killing anyone else.
531
00:29:12,769 --> 00:29:13,936
(groans)
532
00:29:15,228 --> 00:29:17,129
(grunting)
533
00:29:23,397 --> 00:29:25,631
(Mark wailing)
534
00:29:28,860 --> 00:29:30,237
We're on our way to Owen's apartment.
535
00:29:30,297 --> 00:29:33,318
It looks like the Lyman brothers
have three other properties.
536
00:29:33,404 --> 00:29:34,325
Got locations?
537
00:29:34,326 --> 00:29:36,988
Patrick owns places in
Boston and Providence,
538
00:29:37,036 --> 00:29:39,209
and they own 30 acres on Long Island.
539
00:29:39,255 --> 00:29:40,723
They share a cabin out there.
540
00:29:40,799 --> 00:29:42,763
Owen's student was
found outside in a field.
541
00:29:42,823 --> 00:29:44,835
These guys never change their M.O.'s.
542
00:29:44,894 --> 00:29:46,200
Send us the cabin address.
543
00:29:46,234 --> 00:29:48,146
(Mayfair) Just did.
544
00:29:48,449 --> 00:29:50,650
(siren whooping)
545
00:30:01,280 --> 00:30:03,848
Hey, hey, hey, hey, hey. Don't do that.
546
00:30:05,253 --> 00:30:07,388
I thought you left.
547
00:30:07,580 --> 00:30:09,615
I'm not letting you give up.
548
00:30:11,334 --> 00:30:12,968
Baby, get up. Stand up.
549
00:30:12,993 --> 00:30:14,741
Shh! Shh!
550
00:30:14,834 --> 00:30:16,701
(Patrick, distant) I found more prints!
551
00:30:18,212 --> 00:30:20,558
Those men are coming for me.
552
00:30:20,634 --> 00:30:22,993
- If they find me...
- That's why you need to stay here.
553
00:30:23,016 --> 00:30:24,678
Stay low and stay hidden.
554
00:30:24,680 --> 00:30:26,930
David, I'm so cold.
555
00:30:27,073 --> 00:30:28,628
I know.
556
00:30:39,842 --> 00:30:40,792
(Weller) Team...
557
00:30:40,887 --> 00:30:43,252
you see those footprints? Bare feet!
558
00:30:43,408 --> 00:30:44,865
She might have escaped.
559
00:30:44,959 --> 00:30:46,821
Looks like they went after her.
560
00:30:46,891 --> 00:30:50,755
All right, Tasha, Reade, clear the cabin.
561
00:30:50,837 --> 00:30:52,979
Jane and I will search the woods.
562
00:30:56,869 --> 00:30:57,869
(groans)
563
00:30:59,356 --> 00:31:01,100
Her prints stop here.
564
00:31:01,435 --> 00:31:03,498
She's used that stream to cover her tracks.
565
00:31:03,542 --> 00:31:04,709
We gotta split up.
566
00:31:04,847 --> 00:31:06,647
I'll take the left.
567
00:31:11,458 --> 00:31:13,421
(Weller, distant) Patterson!
568
00:31:14,974 --> 00:31:17,442
(bird cawing)
569
00:31:17,589 --> 00:31:19,289
Patterson!
570
00:31:21,077 --> 00:31:22,786
- Weller?
- That's real.
571
00:31:22,859 --> 00:31:25,094
He is real.
572
00:31:25,096 --> 00:31:27,559
Just like you're real, right?
573
00:31:27,715 --> 00:31:29,095
Get up.
574
00:31:29,225 --> 00:31:31,192
You have to get up.
575
00:31:31,276 --> 00:31:33,144
You need to find your team.
576
00:31:33,311 --> 00:31:34,812
Come on.
577
00:31:35,838 --> 00:31:37,063
Go!
578
00:31:37,163 --> 00:31:38,663
(softly) Okay.
579
00:31:40,260 --> 00:31:41,497
(Weller, distant) Patterson!
580
00:31:41,585 --> 00:31:43,420
Weller?
581
00:31:43,816 --> 00:31:45,314
I'm here!
582
00:31:45,416 --> 00:31:47,317
(softly) I'm here.
583
00:31:47,464 --> 00:31:48,931
(Patterson, distant) Weller?
584
00:31:53,609 --> 00:31:55,456
(Weller, distant) Patterson!
585
00:31:56,325 --> 00:31:57,401
That's the feds.
586
00:31:57,626 --> 00:31:58,924
We gotta get out of here.
587
00:31:58,970 --> 00:32:00,804
(quietly) She's so close!
588
00:32:05,245 --> 00:32:06,684
Freeze!
589
00:32:06,762 --> 00:32:07,947
Drop that weapon.
590
00:32:08,018 --> 00:32:09,793
- Put that weapon down.
- Easy.
591
00:32:09,856 --> 00:32:11,749
Take it easy. I'm just here to stop...
592
00:32:11,837 --> 00:32:13,288
- Get on your knees.
- Let's talk about this.
593
00:32:13,337 --> 00:32:14,948
Get on your knees!
594
00:32:15,055 --> 00:32:17,390
Come on, we can work this out.
595
00:32:17,498 --> 00:32:19,305
- I can get you anything you want.
- Shut up!
596
00:32:19,616 --> 00:32:21,504
You tell me where she is.
597
00:32:27,122 --> 00:32:27,975
(Jane, distant) Patterson!
598
00:32:28,038 --> 00:32:29,225
Jane?
599
00:32:32,000 --> 00:32:33,167
Jane?
600
00:32:38,849 --> 00:32:40,149
(gunshot)
601
00:32:43,355 --> 00:32:45,123
(gunshot, grunting)
602
00:32:56,995 --> 00:32:58,887
(Weller, distant) Where is she?!
603
00:33:11,873 --> 00:33:13,543
(loud grunt)
604
00:33:17,837 --> 00:33:19,637
(Patterson grunts, gunshot)
605
00:33:28,667 --> 00:33:29,901
Patterson?
606
00:33:30,048 --> 00:33:31,142
Here.
607
00:33:31,260 --> 00:33:32,816
We need to get you warm, okay?
608
00:33:32,823 --> 00:33:35,677
Everything's gonna be all right. Okay.
609
00:33:35,763 --> 00:33:36,709
You're safe, okay?
610
00:33:36,764 --> 00:33:39,032
Do you hear me? Do you hear me?
611
00:33:42,586 --> 00:33:44,553
(sobs)
612
00:33:50,393 --> 00:33:54,569
Owen Lyman, who was living in New
York under the alias Mark Waterman,
613
00:33:54,624 --> 00:33:57,406
not only murdered his former student,
614
00:33:57,442 --> 00:33:59,450
but a dozen other women.
615
00:33:59,553 --> 00:34:04,317
Owen's Brooklyn residence had a stash
of mementos that catalogued his kills.
616
00:34:04,390 --> 00:34:07,789
So the people who tattooed Jane knew
he was looking to kill under Taurus?
617
00:34:07,791 --> 00:34:09,153
How could they have known that?
618
00:34:09,155 --> 00:34:10,666
They knew about Patrick's cover-up.
619
00:34:10,668 --> 00:34:11,527
(Mayfair) Correct.
620
00:34:11,529 --> 00:34:16,814
Senator Lyman took great strides to
keep his brother's crimes a secret.
621
00:34:16,889 --> 00:34:21,152
He cut a deal with DC Littlefield,
the powerful pharmaceutical lobby,
622
00:34:21,207 --> 00:34:23,241
after they found out about the murders.
623
00:34:23,327 --> 00:34:25,184
He was their puppet in Providence.
624
00:34:25,215 --> 00:34:26,199
They bought him off.
625
00:34:26,201 --> 00:34:29,464
They covered up his brother's
killings, he voted any way they wanted.
626
00:34:29,537 --> 00:34:31,468
And some pretty terrible legislation
627
00:34:31,470 --> 00:34:36,157
that benefited Big Pharma
got through again and again.
628
00:34:36,199 --> 00:34:39,482
Senator Lyman has been
charged with 13 counts
629
00:34:39,540 --> 00:34:42,382
of accessory to murder and
accessory after the fact
630
00:34:42,463 --> 00:34:45,205
for systematically covering
up his brother's crimes.
631
00:34:45,249 --> 00:34:49,624
He'll also face a slew of corruption
charges, as will DC Littlefield.
632
00:34:49,675 --> 00:34:51,898
So this wasn't just about the two brothers.
633
00:34:51,929 --> 00:34:53,864
It's much deeper than that.
634
00:34:53,932 --> 00:34:56,056
No wonder it was on Jane's body.
635
00:34:57,872 --> 00:34:59,613
Good work today.
636
00:35:10,347 --> 00:35:12,952
If you're having another moment of clarity,
637
00:35:12,954 --> 00:35:15,226
- tell someone else.
- I lied.
638
00:35:15,333 --> 00:35:16,262
Someone's been threatening me.
639
00:35:16,264 --> 00:35:18,155
They don't want me to look
into Carter's disappearance.
640
00:35:18,157 --> 00:35:19,780
- What? Who?
- I don't know.
641
00:35:19,782 --> 00:35:21,595
They wear a mask. They
use a voice modulator.
642
00:35:21,674 --> 00:35:25,041
They told me they'd kill Sarah if
I didn't delete the D.O.T. files.
643
00:35:25,088 --> 00:35:26,479
I don't understand it.
644
00:35:26,481 --> 00:35:29,083
The footage is a dead end.
645
00:35:29,110 --> 00:35:31,706
It's impossible to I.D. this guy.
646
00:35:33,880 --> 00:35:37,082
- Then why the threats?
- That's not your concern anymore.
647
00:35:37,286 --> 00:35:39,414
They've got to have a guy
on the inside at the D.O.T.
648
00:35:39,483 --> 00:35:42,418
No more theories. You're off this.
649
00:35:42,431 --> 00:35:44,584
I'm putting a detail on you and Sarah.
650
00:35:44,638 --> 00:35:45,551
You'll tip them off.
651
00:35:45,613 --> 00:35:47,378
They're very discreet.
652
00:35:47,380 --> 00:35:49,483
And I'm not asking.
653
00:35:49,485 --> 00:35:51,548
I've never questioned your judgment.
654
00:35:51,574 --> 00:35:53,783
Don't make me start.
655
00:35:54,230 --> 00:35:56,055
Thank you.
656
00:36:04,045 --> 00:36:05,771
What's up with you and Mayfair?
657
00:36:05,850 --> 00:36:06,992
What, are you spying on me now?
658
00:36:07,069 --> 00:36:09,071
Hey! I'm just asking.
659
00:36:09,110 --> 00:36:10,099
And I'm telling you not to.
660
00:36:10,139 --> 00:36:12,529
So, clearly it's something.
661
00:36:13,338 --> 00:36:14,583
Look, I'm here if you need to talk.
662
00:36:14,623 --> 00:36:16,224
Let it go.
663
00:36:23,660 --> 00:36:25,294
Hello there.
664
00:36:25,518 --> 00:36:26,811
Oh, if I'd known you were coming,
665
00:36:26,813 --> 00:36:29,314
I would have bought more cupcakes. Ah.
666
00:36:29,371 --> 00:36:31,607
I guess we can split half a vanilla...
667
00:36:31,738 --> 00:36:33,531
Thought about what you said...
668
00:36:34,579 --> 00:36:36,346
about Mayfair.
669
00:36:36,813 --> 00:36:40,150
If Mayfair's going down,
she goes down alone.
670
00:36:40,363 --> 00:36:43,341
I don't want my friends
being dragged down with her.
671
00:36:44,250 --> 00:36:45,904
You got it, partner.
672
00:36:47,232 --> 00:36:48,865
I'm not your partner.
673
00:36:49,342 --> 00:36:50,545
Sarah...
674
00:36:50,701 --> 00:36:52,705
you don't have to move out.
675
00:36:52,791 --> 00:36:55,527
Tonight's about Sawyer, okay? That's it.
676
00:36:55,595 --> 00:36:57,787
Guys, come on, dig in. It's gonna get cold.
677
00:36:57,850 --> 00:37:00,861
- It looks delicious.
- Thanks.
678
00:37:06,163 --> 00:37:09,803
I'd like to say, to Sawyer...
679
00:37:09,915 --> 00:37:11,420
our little gallbladder,
680
00:37:11,576 --> 00:37:14,526
if anybody in this family's
gonna win "The Voice,"
681
00:37:14,672 --> 00:37:16,256
it's you.
682
00:37:17,634 --> 00:37:20,024
And I'd also like to say...
683
00:37:20,219 --> 00:37:21,920
to Dad.
684
00:37:22,538 --> 00:37:26,352
I know there's been
some distance between us.
685
00:37:28,120 --> 00:37:31,283
I'm glad that distance is going away.
686
00:37:32,325 --> 00:37:35,700
I'm really happy we're all a family again.
687
00:37:44,465 --> 00:37:46,052
Come here, son.
688
00:37:49,602 --> 00:37:51,536
I love you, Kurt.
689
00:37:57,742 --> 00:38:02,517
I had this memory of us
at my memorial service.
690
00:38:03,163 --> 00:38:05,564
I can't make sense of it.
691
00:38:05,797 --> 00:38:08,536
Why were we surveilling Weller?
692
00:38:08,608 --> 00:38:11,793
You wanted to make sure he
was still... connected to you.
693
00:38:11,864 --> 00:38:15,167
So we were assessing his vulnerability?
694
00:38:15,349 --> 00:38:17,956
Your coming back has helped him.
695
00:38:18,098 --> 00:38:20,658
We need you to tell Weller
you're having memories.
696
00:38:20,683 --> 00:38:23,918
Remembering him. Remembering Clearfield.
697
00:38:24,050 --> 00:38:26,185
But I'm... I'm not.
698
00:38:26,439 --> 00:38:27,826
That's what these are for.
699
00:38:27,897 --> 00:38:30,031
They're from when you were little.
700
00:38:36,596 --> 00:38:38,212
These aren't memories. They're pictures.
701
00:38:38,214 --> 00:38:41,737
Pictures that will help you compose
memories that will be familiar to him.
702
00:38:41,739 --> 00:38:43,609
He's mourned you his whole life.
703
00:38:43,702 --> 00:38:47,102
A memory will provide him
comfort, keep you close.
704
00:38:49,192 --> 00:38:53,045
Are we just gonna pretend like
nothing happened last night?
705
00:38:53,393 --> 00:38:57,982
Well, I think that was, uh,
that was probably a mistake.
706
00:38:58,074 --> 00:38:59,718
Right?
707
00:39:00,044 --> 00:39:01,320
Right.
708
00:39:01,436 --> 00:39:02,848
Right.
709
00:39:04,042 --> 00:39:05,893
(bag zipping)
710
00:39:17,760 --> 00:39:18,927
Thank you...
711
00:39:19,048 --> 00:39:20,649
for saying that to Dad.
712
00:39:22,629 --> 00:39:23,723
I meant it.
713
00:39:23,725 --> 00:39:26,440
Look, I shouldn't have blamed
you for what happened with Edgar.
714
00:39:26,489 --> 00:39:28,302
I just, um...
715
00:39:29,684 --> 00:39:31,550
I don't know what happened.
716
00:39:31,670 --> 00:39:32,618
- Sarah...
- (thudding)
717
00:39:32,685 --> 00:39:35,147
(Sawyer) Mom! Mom!
718
00:39:36,019 --> 00:39:37,249
Oh, my God.
719
00:39:37,864 --> 00:39:39,493
Dad. Dad!
720
00:39:39,778 --> 00:39:41,116
Call an ambulance.
721
00:39:41,284 --> 00:39:42,384
Dad!
722
00:39:49,231 --> 00:39:51,184
- Thank you.
- For what?
723
00:39:53,091 --> 00:39:54,626
Everything.
724
00:39:55,727 --> 00:39:58,824
Today and... scavenger hunt.
725
00:39:58,933 --> 00:40:01,867
Have you forgotten that
I almost got you killed?
726
00:40:10,031 --> 00:40:11,198
(sniffles)
727
00:40:11,395 --> 00:40:13,464
I'm so sorry.
728
00:40:17,154 --> 00:40:20,473
I... I don't know how I'm
ever gonna forgive myself...
729
00:40:20,515 --> 00:40:23,116
You can't blame yourself.
730
00:40:23,647 --> 00:40:25,523
But I do. I... if I hadn't have...
731
00:40:25,601 --> 00:40:28,074
It's not your fault.
732
00:40:31,093 --> 00:40:33,027
You loved me.
733
00:40:33,267 --> 00:40:35,314
I know that.
734
00:40:35,420 --> 00:40:37,107
And I loved you.
735
00:40:37,785 --> 00:40:39,216
You know that.
736
00:40:39,319 --> 00:40:41,818
That won't go away.
737
00:40:41,873 --> 00:40:44,915
I know you think you're never
gonna find someone like me again,
738
00:40:45,053 --> 00:40:48,755
and... well, you're right.
739
00:40:48,919 --> 00:40:54,007
It'll be impossible to find someone with
my specific intellectual and sexual gifts.
740
00:40:54,086 --> 00:40:56,394
- (chuckles)
- I know it seems impossible,
741
00:40:56,449 --> 00:41:00,439
but one day you're gonna
be ready for someone else.
742
00:41:00,607 --> 00:41:02,984
And he's gonna be incredible.
743
00:41:03,676 --> 00:41:06,278
Know who I've always liked?
744
00:41:06,533 --> 00:41:08,688
That Borden guy.
745
00:41:12,260 --> 00:41:14,179
You've never even met him.
746
00:41:14,288 --> 00:41:15,760
Oh, you're right.
747
00:41:15,856 --> 00:41:20,026
It's almost like I'm the
manifestation of your subconscious.
748
00:41:24,890 --> 00:41:26,608
I'm gonna go.
749
00:41:30,469 --> 00:41:32,761
I don't want you to.
750
00:41:32,845 --> 00:41:34,359
I know...
751
00:41:35,881 --> 00:41:38,115
but I'm already gone.
752
00:41:54,886 --> 00:41:56,720
Good-bye, David.
753
00:42:08,152 --> 00:42:13,152
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
753
00:42:14,305 --> 00:42:20,383
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now52315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.