Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,318 --> 00:00:02,992
Previously on "Blindspot..."
2
00:00:07,216 --> 00:00:08,891
(Borden)
She can't remember who she is,
3
00:00:08,926 --> 00:00:10,527
where she came from...
nothing...
4
00:00:10,529 --> 00:00:13,563
before she crawled out of
that bag in Times Square.
5
00:00:13,565 --> 00:00:14,664
(Mayfair)
Do you recognize her?
6
00:00:14,666 --> 00:00:16,099
- No.
- Then why is your name
7
00:00:16,101 --> 00:00:18,334
tattooed on her back?
8
00:00:18,336 --> 00:00:20,670
(Patterson) All of her tattoos
are brand-new.
9
00:00:20,672 --> 00:00:21,671
(Weller)
It's a treasure map.
10
00:00:21,673 --> 00:00:22,705
Come again?
11
00:00:22,707 --> 00:00:24,841
It's an address
and today's date.
12
00:00:24,843 --> 00:00:26,576
(Weller) Chao's gonna blow up
the Statue of Liberty.
13
00:00:26,578 --> 00:00:27,977
(Mayfair)
It's a Navy SEAL tattoo.
14
00:00:27,979 --> 00:00:30,713
If she was Navy,
she'd be in our database.
15
00:00:30,715 --> 00:00:32,048
Not if she was
special ops.
16
00:00:34,152 --> 00:00:35,919
Jane! Stop!
17
00:00:35,921 --> 00:00:37,720
(Borden)
It's possible that something
18
00:00:37,722 --> 00:00:39,189
familiar could trigger
her memory.
19
00:00:44,062 --> 00:00:46,329
(Jane)
None of this feels real.
20
00:00:46,331 --> 00:00:49,232
Who is this woman?
21
00:00:49,234 --> 00:00:50,767
(Weller) She might be just
the most important
22
00:00:50,769 --> 00:00:52,469
resource we've ever had.
23
00:00:59,744 --> 00:01:03,279
(Jane) Everything just feels
so out of control.
24
00:01:03,281 --> 00:01:04,948
(gunfire)
25
00:01:04,950 --> 00:01:09,252
I don't remember who I am,
who I was.
26
00:01:09,254 --> 00:01:12,322
Whatever life
I had is gone...
27
00:01:14,359 --> 00:01:17,494
shattered into a million
tiny pieces.
28
00:01:18,763 --> 00:01:21,130
Sometimes it's hard
to breathe.
29
00:01:21,165 --> 00:01:23,533
_
30
00:01:23,568 --> 00:01:26,402
I have something
I'd like to try.
31
00:01:26,404 --> 00:01:28,238
It's called a
Rorschach test,
32
00:01:28,240 --> 00:01:30,440
and it's designed to analyze
personality characteristics
33
00:01:30,442 --> 00:01:31,875
and emotional
functioning.
34
00:01:31,877 --> 00:01:33,576
But with your amnesia,
35
00:01:33,578 --> 00:01:35,278
my hope is that the
ethereal nature
36
00:01:35,280 --> 00:01:36,980
of the images might
provoke another memory.
37
00:01:36,982 --> 00:01:40,316
So, tell me what you see
when you look at these.
38
00:01:42,120 --> 00:01:44,320
Okay.
39
00:01:44,322 --> 00:01:47,590
A spider web.
Is that right?
40
00:01:47,592 --> 00:01:49,792
There's no right
or wrong.
41
00:01:49,794 --> 00:01:51,761
Let's try
another one, shall we?
42
00:01:57,802 --> 00:02:00,336
(gunshots)
43
00:02:03,241 --> 00:02:04,807
You missed two.
44
00:02:04,809 --> 00:02:07,477
Do it again.
45
00:02:07,479 --> 00:02:09,946
A target.
46
00:02:09,948 --> 00:02:12,615
Have they told you they think
I might be a Navy SEAL?
47
00:02:12,617 --> 00:02:14,517
They have, yes.
48
00:02:15,954 --> 00:02:18,421
I only have one memory of
training in the woods,
49
00:02:18,423 --> 00:02:21,324
but didn't seem
very official.
50
00:02:21,326 --> 00:02:25,261
SEAL training is
very... unconventional.
51
00:02:25,263 --> 00:02:27,430
So, that actually
makes sense.
52
00:02:27,432 --> 00:02:29,532
Let's try
another one, shall we?
53
00:02:34,139 --> 00:02:35,872
Morning, sis.
54
00:02:35,874 --> 00:02:37,507
Oh, damn it,
did we wake you?
55
00:02:37,509 --> 00:02:39,475
I got an apartment broker
scheduled for tomorrow.
56
00:02:39,477 --> 00:02:41,110
We'll be out of your hair
in no time, I promise.
57
00:02:41,112 --> 00:02:43,179
There's no rush, Sarah.
58
00:02:43,181 --> 00:02:45,181
Huh, what is that
supposed to be?
59
00:02:45,183 --> 00:02:46,883
It's a pancake, all right?
60
00:02:46,885 --> 00:02:48,851
Mm-hmm.
61
00:02:48,853 --> 00:02:51,154
Morning, little buddy.
62
00:02:51,156 --> 00:02:52,322
"Morning,
Uncle Kurt."
63
00:02:52,324 --> 00:02:53,656
- Morning.
- Morning.
64
00:02:53,658 --> 00:02:57,060
So, Dad called
last night.
65
00:02:57,062 --> 00:02:58,661
Just wanted to know if
you were gonna go back
66
00:02:58,663 --> 00:03:01,864
for Taylor's memorial
this year.
67
00:03:01,866 --> 00:03:04,701
No, I've got too much
going on at work.
68
00:03:04,703 --> 00:03:07,537
He shouldn't be going
to that memorial either.
69
00:03:07,539 --> 00:03:09,005
Makes people uncomfortable.
70
00:03:09,007 --> 00:03:10,907
Yeah, well,
that's their problem.
71
00:03:12,544 --> 00:03:13,843
Yeah.
72
00:03:13,845 --> 00:03:16,179
Look, just think
about it, okay?
73
00:03:16,181 --> 00:03:18,014
Yeah.
74
00:03:18,016 --> 00:03:20,416
- Bye, buddy.
- Bye.
75
00:03:26,358 --> 00:03:28,157
What are we
doing in here?
76
00:03:28,159 --> 00:03:30,827
Your first memory was
triggered by being active.
77
00:03:30,829 --> 00:03:32,829
Maybe your muscles might
remember something
78
00:03:32,831 --> 00:03:34,397
your mind can't.
79
00:03:38,837 --> 00:03:40,503
That's an M-4.
80
00:03:40,505 --> 00:03:42,939
So, if you wanna fire that,
you're going to...
81
00:03:42,941 --> 00:03:44,774
...need to do...
82
00:03:44,776 --> 00:03:47,844
Exactly that.
83
00:03:47,846 --> 00:03:50,213
Step up.
84
00:03:52,917 --> 00:03:55,284
Okay, let's try this.
85
00:04:01,926 --> 00:04:04,060
(Patterson) Her body is covered
in cryptic symbols,
86
00:04:04,062 --> 00:04:05,862
map pieces, riddles.
87
00:04:05,864 --> 00:04:08,197
Whoever did this to her has
a very specific goal in mind.
88
00:04:08,199 --> 00:04:10,033
And what that goal is
remains a mystery.
89
00:04:10,035 --> 00:04:11,601
I have my best
people on it,
90
00:04:11,603 --> 00:04:14,370
but this information is
so varied and so dense,
91
00:04:14,372 --> 00:04:16,039
it could take
years to decode.
92
00:04:16,041 --> 00:04:18,408
I noticed a scar on
the back of her neck.
93
00:04:21,479 --> 00:04:22,745
Yeah, that.
94
00:04:22,747 --> 00:04:24,547
Got any idea
how old that is?
95
00:04:24,549 --> 00:04:25,782
Well, it's hard to
tell with these things,
96
00:04:25,784 --> 00:04:27,550
but it's definitely
not recent.
97
00:04:27,552 --> 00:04:29,285
- I don't wanna hurt you.
- You won't.
98
00:04:29,287 --> 00:04:31,387
Come on, hands up.
99
00:04:31,389 --> 00:04:32,755
Here we go.
100
00:04:32,757 --> 00:04:34,290
Start swinging.
101
00:04:34,292 --> 00:04:35,958
Come on,
come on.
102
00:04:35,960 --> 00:04:37,760
(grunting)
103
00:04:37,762 --> 00:04:39,829
All right?
104
00:04:39,831 --> 00:04:41,597
Again.
105
00:04:41,599 --> 00:04:43,833
We've captured hundreds of
numeric sequences and phrases
106
00:04:43,835 --> 00:04:46,102
from Jane's body in over
two dozen languages,
107
00:04:46,104 --> 00:04:47,970
and we're feeding
them into a database
108
00:04:47,972 --> 00:04:50,306
that I have designed that'll
cross-reference them
109
00:04:50,308 --> 00:04:53,009
with every information system
that we have access to.
110
00:04:53,011 --> 00:04:54,777
Like a Google alert
for her tattoos.
111
00:04:54,779 --> 00:04:58,314
Well... it's a little bit
more sophisticated than that.
112
00:04:58,316 --> 00:05:02,118
But, uh, yes, it's... it's
like a Google alert.
113
00:05:07,926 --> 00:05:11,527
♪♪
114
00:05:13,000 --> 00:05:19,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
115
00:05:25,009 --> 00:05:28,211
What is it, Jane?
116
00:05:28,213 --> 00:05:29,846
Did you remember
something?
117
00:05:37,355 --> 00:05:39,322
The hospital just called.
Chao is dead.
118
00:05:41,226 --> 00:05:42,658
(speaking Chinese)
119
00:05:46,131 --> 00:05:47,897
(Zapata) Chao had a massive
stroke at around midnight
120
00:05:47,899 --> 00:05:49,365
just as he was getting
out of surgery.
121
00:05:49,367 --> 00:05:52,168
I'm not buying it.
He was young, healthy.
122
00:05:52,170 --> 00:05:54,137
He also got shot.
123
00:05:54,139 --> 00:05:55,838
Get me the full autopsy.
124
00:05:55,840 --> 00:05:58,241
He was the only link we had
to whoever did this to me.
125
00:05:58,243 --> 00:05:59,976
We'll find another one.
126
00:05:59,978 --> 00:06:02,545
Wait...
look at that.
127
00:06:02,547 --> 00:06:05,047
All the doctors rushing
into Chao's room,
128
00:06:05,049 --> 00:06:07,183
and that one
walking away.
129
00:06:07,185 --> 00:06:10,653
Canvas the hospital...
find me that doctor.
130
00:06:10,655 --> 00:06:12,522
(Patterson)
I did it!
131
00:06:12,524 --> 00:06:14,257
What, you found him?
132
00:06:14,259 --> 00:06:15,691
I... what?
Who?
133
00:06:15,693 --> 00:06:18,361
Sorry, you were
in the middle of...
134
00:06:18,363 --> 00:06:19,962
Well, I unlocked
another tattoo.
135
00:06:21,366 --> 00:06:24,066
So, as we scanned some
of the numerical tattoos
136
00:06:24,068 --> 00:06:25,501
into the database,
one of them
137
00:06:25,503 --> 00:06:28,070
just jumped out at me.
138
00:06:28,072 --> 00:06:30,506
Right?
Do you see that?
139
00:06:30,508 --> 00:06:34,076
Okay, so, just pretend
that we're not you.
140
00:06:34,078 --> 00:06:36,412
Okay, the... the Chinese
symbols behind Jane's ear.
141
00:06:36,414 --> 00:06:39,348
The first clue that we
decoded was an address...
142
00:06:39,350 --> 00:06:43,085
399 White Street,
Apartment Seven.
143
00:06:43,087 --> 00:06:44,287
Okay?
144
00:06:44,289 --> 00:06:45,688
Okay, so, look at
this tattoo.
145
00:06:45,690 --> 00:06:48,090
Starts with 399,
has a bunch of letters
146
00:06:48,092 --> 00:06:50,560
just jumbled up in between,
and then it ends with seven.
147
00:06:50,562 --> 00:06:52,195
Do you see that?
148
00:06:52,197 --> 00:06:54,130
Who here knows what
a Vigenere cipher is?
149
00:06:54,132 --> 00:06:55,431
Put your hand down.
150
00:06:55,433 --> 00:06:57,433
It's a polyalphabetic
substitution code.
151
00:06:57,435 --> 00:06:59,268
(Patterson)
Yes, awesome.
152
00:06:59,270 --> 00:07:02,572
A Vigenere cipher is a method
of encrypting alphabetic text
153
00:07:02,574 --> 00:07:04,106
based on the letters
of a key word.
154
00:07:04,108 --> 00:07:05,741
And unless you
have the key word,
155
00:07:05,743 --> 00:07:07,376
it is next to impossible
to decode.
156
00:07:07,378 --> 00:07:08,778
- So, what's the key word?
- The words between
157
00:07:08,780 --> 00:07:11,147
the two numbers on
the original tattoo.
158
00:07:11,149 --> 00:07:12,648
Exactly.
159
00:07:12,650 --> 00:07:15,051
Use White Street Apartment
as your key word,
160
00:07:15,053 --> 00:07:16,586
and suddenly, the mess
of letters in between
161
00:07:16,588 --> 00:07:19,722
become "Major
Arthur Gibson".
162
00:07:19,724 --> 00:07:21,824
So, the first clue
unlocks the second.
163
00:07:21,826 --> 00:07:23,125
Crazy, right?
164
00:07:23,127 --> 00:07:24,594
Who is this Gibson guy?
165
00:07:24,596 --> 00:07:27,597
Okay, so, according to
his service records,
166
00:07:27,599 --> 00:07:31,567
Gibson flew F-22 missions
over Iraq and Afghanistan,
167
00:07:31,569 --> 00:07:34,170
earned a boatload of medals,
including the Silver Star,
168
00:07:34,172 --> 00:07:36,239
and then an injury
sidelined his flying career
169
00:07:36,241 --> 00:07:37,807
and he moved back
stateside.
170
00:07:37,809 --> 00:07:39,942
Took a desk job in Nevada
before coming to work
171
00:07:39,944 --> 00:07:41,844
for the Air Force
in New York.
172
00:07:41,846 --> 00:07:43,646
(Jane) Now that Chao's dead
and can't help me,
173
00:07:43,648 --> 00:07:45,815
Gibson might know who I am,
who did this to me.
174
00:07:45,817 --> 00:07:47,250
We gotta go talk to him.
175
00:07:47,252 --> 00:07:48,651
DMV records have him
living in Brooklyn.
176
00:07:48,653 --> 00:07:50,419
- Let's go.
- I'm coming with you.
177
00:07:50,421 --> 00:07:52,255
- Yes, you are.
- She is?
178
00:07:52,257 --> 00:07:55,157
You were dead against her going
into the field yesterday.
179
00:07:55,159 --> 00:07:56,692
I was wrong.
180
00:07:56,694 --> 00:07:58,694
We don't know how
the tattoos work yet.
181
00:07:58,696 --> 00:08:00,596
She should be there.
182
00:08:00,598 --> 00:08:02,164
It might help her
trigger her memory.
183
00:08:02,166 --> 00:08:03,966
And we all know she
can handle herself.
184
00:08:03,968 --> 00:08:05,902
Please, I can help
figure this out.
185
00:08:08,473 --> 00:08:10,239
Thank you.
Let's go.
186
00:08:14,379 --> 00:08:17,747
(knocking)
187
00:08:21,853 --> 00:08:24,820
Major Gibson.
It's the FBI.
188
00:08:24,822 --> 00:08:26,923
(knocking)
189
00:08:31,629 --> 00:08:33,229
Who sent you?
190
00:08:33,231 --> 00:08:36,299
It's kind of a long story.
Mind if we come in?
191
00:08:36,301 --> 00:08:38,000
Hey, I don't know
what they told you,
192
00:08:38,002 --> 00:08:39,702
but I'm not talking.
193
00:08:39,704 --> 00:08:41,337
I haven't said
a thing.
194
00:08:41,339 --> 00:08:43,472
"They"? Who's "they"?
Do you recognize me?
195
00:08:43,474 --> 00:08:47,043
Get off my property.
196
00:08:47,045 --> 00:08:49,045
Well, he didn't get that
Silver Star for his charm.
197
00:08:49,047 --> 00:08:50,479
(Zapata)
Can we get a warrant?
198
00:08:50,481 --> 00:08:51,914
No.
199
00:08:51,916 --> 00:08:54,250
Tattoos aren't
probable cause.
200
00:08:54,252 --> 00:08:55,651
Couldn't I just
kick the door down?
201
00:08:55,653 --> 00:08:57,086
I mean, it didn't
look that heavy.
202
00:08:57,088 --> 00:08:59,422
No, you can't, Jane.
That's not how it works.
203
00:08:59,424 --> 00:09:01,824
(explosion)
204
00:09:01,826 --> 00:09:04,393
(high-pitched ringing)
205
00:09:09,934 --> 00:09:13,970
♪♪
206
00:09:14,540 --> 00:09:19,540
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
207
00:09:23,247 --> 00:09:25,247
Building's not structurally
sound, I can't let you in.
208
00:09:25,249 --> 00:09:26,615
- Come on.
- What happened?
209
00:09:26,617 --> 00:09:27,850
The whole place was
wired up to blow,
210
00:09:27,852 --> 00:09:28,818
I've never seen
anything like it.
211
00:09:28,820 --> 00:09:30,019
He blew up his own house
212
00:09:30,021 --> 00:09:31,320
while he was
still in it? Why?
213
00:09:31,322 --> 00:09:32,888
- We need to see the body.
- There isn't one.
214
00:09:32,890 --> 00:09:34,857
What do you mean?
215
00:09:34,859 --> 00:09:36,692
He was inside
when it went up.
216
00:09:36,694 --> 00:09:39,528
I don't know what to tell you,
we searched the entire place.
217
00:09:39,530 --> 00:09:41,197
It was a distraction.
218
00:09:41,199 --> 00:09:43,632
Keep us busy here
while he got away.
219
00:09:43,634 --> 00:09:45,534
Not to mention, destroy any
evidence he left behind.
220
00:09:45,536 --> 00:09:47,303
Evidence of what?
221
00:09:47,305 --> 00:09:49,076
The only thing that survived
that blast was an old wall safe.
222
00:09:49,111 --> 00:09:51,170
We need to get that back
to our lab immediately.
223
00:09:51,205 --> 00:09:52,842
How much time
did he buy himself?
224
00:09:52,877 --> 00:09:54,477
We got here a little
over an hour ago.
225
00:09:54,479 --> 00:09:56,746
Who is this guy?
226
00:09:56,748 --> 00:09:58,481
(woman)
I served with Major Gibson
227
00:09:58,483 --> 00:10:00,850
both in Afghanistan and as his
commanding officer
228
00:10:00,852 --> 00:10:02,885
here in New York.
He's a hell of a pilot.
229
00:10:02,887 --> 00:10:05,654
I thought he was injured,
moved to a desk.
230
00:10:05,656 --> 00:10:07,490
Once a pilot,
always a pilot.
231
00:10:07,492 --> 00:10:08,991
So, what happened to him?
232
00:10:08,993 --> 00:10:11,894
Gibson's injury
was psychological.
233
00:10:11,896 --> 00:10:14,063
He had a mission
gone bad.
234
00:10:14,065 --> 00:10:15,998
There was collateral damage.
235
00:10:16,000 --> 00:10:17,033
How many civilians died?
236
00:10:17,035 --> 00:10:18,034
I'm afraid that's classified.
237
00:10:18,036 --> 00:10:19,935
So, a lot then?
238
00:10:19,937 --> 00:10:21,570
Gibson was never the same.
239
00:10:21,572 --> 00:10:23,539
His PTSD got
worse and worse
240
00:10:23,541 --> 00:10:25,174
until eventually, we had
to ground him.
241
00:10:25,176 --> 00:10:27,743
What exactly did he do
when he got back stateside?
242
00:10:27,745 --> 00:10:31,013
I'm sorry, but I can't
say much more.
243
00:10:31,015 --> 00:10:33,349
But unfortunately,
even the desk work
244
00:10:33,351 --> 00:10:35,251
got to be too much for him.
245
00:10:35,253 --> 00:10:37,086
We had no choice
but to discharge him.
246
00:10:37,088 --> 00:10:38,521
When was the last
time you spoke?
247
00:10:38,523 --> 00:10:40,189
A few months.
248
00:10:40,191 --> 00:10:43,893
After we let him go,
his marriage ended.
249
00:10:43,895 --> 00:10:48,964
He couldn't hold down a job,
he grew increasingly paranoid.
250
00:10:48,966 --> 00:10:51,133
I think he blamed me.
251
00:10:51,135 --> 00:10:53,035
So, why'd he blow up
his own house this morning?
252
00:10:53,037 --> 00:10:55,938
I can't begin to imagine.
253
00:10:55,940 --> 00:10:58,274
Look, ma'am,
I'm racing to contain
254
00:10:58,276 --> 00:10:59,942
a potentially volatile
situation,
255
00:10:59,944 --> 00:11:01,410
so I need to
know what you know.
256
00:11:01,412 --> 00:11:04,213
I've told you
everything I can.
257
00:11:04,215 --> 00:11:07,550
I wish we could have
done more for him.
258
00:11:07,552 --> 00:11:09,452
He was a good man.
259
00:11:17,595 --> 00:11:21,297
So, Gibson couldn't get over
killing all those civilians?
260
00:11:21,299 --> 00:11:24,600
That one day, that...
that single moment
261
00:11:24,602 --> 00:11:27,503
defined the rest of his life.
262
00:11:27,505 --> 00:11:30,639
Some things are
hard to forget.
263
00:11:30,641 --> 00:11:32,842
Borden says people are
shaped by their past.
264
00:11:32,844 --> 00:11:34,677
Do you think that's true?
265
00:11:38,149 --> 00:11:39,482
I wish it wasn't.
266
00:11:44,422 --> 00:11:48,624
What if I find out who I am
and I don't like it?
267
00:11:48,626 --> 00:11:50,926
- (phone ringing)
- It's Patterson.
268
00:11:50,928 --> 00:11:52,194
You're on speaker.
269
00:11:52,196 --> 00:11:53,496
I'm just going through
Gibson's files,
270
00:11:53,498 --> 00:11:54,997
and something's not right.
271
00:11:54,999 --> 00:11:56,599
Powers said they
sidelined Gibson
272
00:11:56,601 --> 00:11:58,334
because he was
suffering from PTSD.
273
00:11:58,336 --> 00:12:00,703
But according to his files,
they promoted him.
274
00:12:00,705 --> 00:12:02,204
They can still get
promoted off the desk.
275
00:12:02,206 --> 00:12:04,173
Maybe they're just trying to
take care of their own.
276
00:12:04,175 --> 00:12:07,543
Maybe, but they also raised
his security clearance,
277
00:12:07,545 --> 00:12:09,512
from Secret to
Top Secret and above.
278
00:12:09,514 --> 00:12:11,647
If Gibson was
suffering from PTSD
279
00:12:11,649 --> 00:12:13,282
they wouldn't have
increased his access.
280
00:12:13,284 --> 00:12:14,817
Nope, they would've
frozen him out.
281
00:12:14,819 --> 00:12:17,620
He was one of their top pilots
in Iraq and Afghanistan.
282
00:12:17,622 --> 00:12:20,156
So, what, they move
him back to Nevada?
283
00:12:20,158 --> 00:12:22,525
Bump him up in rank?
Raise his clearance?
284
00:12:22,527 --> 00:12:24,226
What are you thinking?
285
00:12:24,228 --> 00:12:25,461
Nellis, Nevada is where
286
00:12:25,463 --> 00:12:27,296
the Air Force
drone program is based.
287
00:12:27,298 --> 00:12:29,465
He didn't wash out.
288
00:12:29,467 --> 00:12:31,333
They made him
a drone pilot.
289
00:12:31,335 --> 00:12:32,835
(Patterson) Okay, well,
that explains Nevada.
290
00:12:32,837 --> 00:12:34,570
But when they moved
him to New York,
291
00:12:34,572 --> 00:12:36,205
his clearance skyrocketed.
292
00:12:36,207 --> 00:12:38,974
There's no
drone program here.
293
00:12:38,976 --> 00:12:41,010
Not one we know about.
294
00:12:44,215 --> 00:12:46,649
Oh, come on.
I'm gonna be late for work.
295
00:12:46,651 --> 00:12:47,816
(girl)
Daddy?
296
00:12:47,818 --> 00:12:50,753
Gibson.
What are you doing?
297
00:12:50,755 --> 00:12:53,088
I need you to do
something for me, Alex.
298
00:12:53,090 --> 00:12:55,191
Just put the
gun down, okay?
299
00:12:55,193 --> 00:12:57,860
I gave them everything.
300
00:12:57,862 --> 00:13:00,362
I did unspeakable
things for them.
301
00:13:00,364 --> 00:13:02,498
Gibson, my daughter
is innocent.
302
00:13:02,500 --> 00:13:05,401
I killed a lot of
innocent people, Alex.
303
00:13:05,403 --> 00:13:07,703
- Please, just let her go.
- No.
304
00:13:07,705 --> 00:13:11,106
This whole country
abandoned me.
305
00:13:11,108 --> 00:13:14,510
And today, you're gonna
help me teach them a lesson.
306
00:13:14,512 --> 00:13:15,878
All right, listen to me...
307
00:13:15,880 --> 00:13:18,514
No, you listen to me!
308
00:13:18,516 --> 00:13:20,783
You'll do as I say,
309
00:13:20,785 --> 00:13:24,520
or you'll never see
your daughter again.
310
00:13:24,522 --> 00:13:28,557
♪♪
311
00:13:29,834 --> 00:13:32,092
_
312
00:13:36,968 --> 00:13:38,000
(beep)
313
00:14:16,297 --> 00:14:17,863
Call the general for me,
314
00:14:17,865 --> 00:14:19,365
tell him I can't
make it Thursday.
315
00:14:21,969 --> 00:14:23,602
(phone ringing)
316
00:14:23,604 --> 00:14:26,205
Powers.
317
00:14:26,207 --> 00:14:27,740
Wait, what?
318
00:14:30,678 --> 00:14:32,345
No, that's not possible,
they're not...
319
00:14:35,817 --> 00:14:37,717
(car alarm sounding)
320
00:14:39,854 --> 00:14:42,521
We gotta drill into this guy's
life with everything we've got.
321
00:14:42,523 --> 00:14:44,457
I wanna know who Gibson
was talking to,
322
00:14:44,459 --> 00:14:45,783
what he's been
spending his money on.
323
00:14:45,818 --> 00:14:47,327
And Patterson, I want
you to find out about
324
00:14:47,362 --> 00:14:48,694
the explosives he used
on his own house.
325
00:14:48,696 --> 00:14:50,396
- Of course.
- And I wanna see inside
326
00:14:50,398 --> 00:14:51,564
that safe, okay?
327
00:14:51,566 --> 00:14:52,665
There's gotta be
something in there.
328
00:14:52,667 --> 00:14:54,700
- On it.
- Thank you.
329
00:14:54,702 --> 00:14:56,902
His house and Powers.
330
00:14:56,904 --> 00:14:59,004
This is just the beginning.
331
00:14:59,006 --> 00:15:00,573
All right, the guy's
not gonna stop.
332
00:15:00,575 --> 00:15:03,175
So, we need to find out
who his next target is.
333
00:15:03,177 --> 00:15:04,710
I can't help but think
we pushed Gibson
334
00:15:04,712 --> 00:15:06,212
over the edge this morning
when we knocked on his door.
335
00:15:06,214 --> 00:15:07,480
- (Zapata) What are you talking about?
- (Weller) Yeah.
336
00:15:07,482 --> 00:15:09,148
That wasn't our fault.
337
00:15:09,150 --> 00:15:10,916
I didn't say it was.
338
00:15:10,918 --> 00:15:12,551
Reed, enough.
339
00:15:12,553 --> 00:15:14,920
Blindly following her
tattoos is reckless.
340
00:15:14,922 --> 00:15:17,390
I don't think you recognize
just how important she is.
341
00:15:17,392 --> 00:15:20,092
It's a little early to make
that call, don't you think?
342
00:15:20,094 --> 00:15:22,261
No. The most important
thing is to find
343
00:15:22,263 --> 00:15:23,896
Gibson and to stop him.
344
00:15:23,898 --> 00:15:26,932
So, can you join Patterson
and find me a lead?
345
00:15:28,536 --> 00:15:29,735
Let's go.
346
00:15:30,705 --> 00:15:32,104
Thank you.
347
00:15:35,743 --> 00:15:37,410
- What if he's right?
- He's not.
348
00:15:37,412 --> 00:15:39,011
And what if these
tattoos are a trap?
349
00:15:39,013 --> 00:15:40,246
- Jane.
- We don't know anything
350
00:15:40,248 --> 00:15:42,515
about who did this
to me or why,
351
00:15:42,517 --> 00:15:45,050
and people are
losing their lives.
352
00:15:45,052 --> 00:15:47,920
Jane, this is not
your fault, okay?
353
00:15:47,922 --> 00:15:49,588
This is not your fault.
354
00:15:49,590 --> 00:15:52,158
Weller, come with me.
355
00:15:53,594 --> 00:15:55,394
Yes, ma'am.
356
00:15:58,533 --> 00:16:00,566
General, what the hell
is going on?
357
00:16:00,568 --> 00:16:02,968
This morning a former
Air Force pilot
358
00:16:02,970 --> 00:16:04,737
blew up his own house.
359
00:16:04,739 --> 00:16:06,405
Three hours later,
his former CO
360
00:16:06,407 --> 00:16:09,542
dies in an air to ground
missile attack.
361
00:16:09,544 --> 00:16:11,277
Please, do me the courtesy
362
00:16:11,279 --> 00:16:14,647
of admitting these
incidents are connected.
363
00:16:14,649 --> 00:16:17,483
They are connected.
364
00:16:17,485 --> 00:16:19,084
Care to elaborate?
365
00:16:19,086 --> 00:16:23,088
It was decided the country
needed a domestic UAV program
366
00:16:23,090 --> 00:16:24,890
that could not only
surveil targets,
367
00:16:24,892 --> 00:16:28,828
but also, in extreme
circumstances... take action.
368
00:16:28,830 --> 00:16:32,064
You're telling me
we have armed drones
369
00:16:32,066 --> 00:16:34,300
flying over American soil.
370
00:16:34,302 --> 00:16:36,569
It's in place
as a last resort.
371
00:16:36,571 --> 00:16:38,971
We've never dispensed
ordinance domestically.
372
00:16:38,973 --> 00:16:41,607
Until today.
373
00:16:41,609 --> 00:16:43,976
Gibson got control of
one of these UAVs, how?
374
00:16:43,978 --> 00:16:46,612
(general) He kidnapped the daughter of
one of our avionics specialists,
375
00:16:46,614 --> 00:16:48,180
forced him to
retrofit a drone
376
00:16:48,182 --> 00:16:50,249
with an alternate control card
that severed
377
00:16:50,251 --> 00:16:51,784
its signal with
our satellite,
378
00:16:51,786 --> 00:16:54,019
allowing Gibson
to take over remotely.
379
00:16:54,021 --> 00:16:55,321
And where is that girl now?
380
00:16:55,323 --> 00:16:56,989
We believe Gibson
still has her.
381
00:16:56,991 --> 00:16:59,625
And the drone... can you
recover control, locate it?
382
00:16:59,627 --> 00:17:00,993
He's frozen us out.
383
00:17:00,995 --> 00:17:03,429
And it was designed
to evade radar detection.
384
00:17:03,431 --> 00:17:04,997
It still has
another two missiles,
385
00:17:04,999 --> 00:17:06,999
but I've got my entire
team working on it.
386
00:17:07,001 --> 00:17:09,602
We need to find him before
he kills anyone else.
387
00:17:09,604 --> 00:17:11,537
You should've come clean with this
as soon as we asked you about it...
388
00:17:11,539 --> 00:17:13,606
- We had no idea...
- No idea, what?
389
00:17:13,608 --> 00:17:14,940
That he'd blow up
his own house?
390
00:17:14,942 --> 00:17:16,609
There were larger
issues at...
391
00:17:16,611 --> 00:17:18,277
Larger than what?
392
00:17:18,279 --> 00:17:20,679
An armed rogue drone?
Ten dead people?
393
00:17:20,681 --> 00:17:22,815
Or a little girl who was
taken away from her father?
394
00:17:22,817 --> 00:17:24,617
- (Mayfair) Weller!
- We are trying...
395
00:17:24,619 --> 00:17:26,285
If anything happens to
that little girl...
396
00:17:26,287 --> 00:17:27,720
Walk away.
397
00:17:32,493 --> 00:17:35,227
Why is he doing this,
General?
398
00:17:35,229 --> 00:17:38,731
His motives could help us
anticipate his next target.
399
00:17:38,733 --> 00:17:42,368
(sighs)
I wish I knew.
400
00:17:42,370 --> 00:17:45,638
What I do know
is that Gibson
401
00:17:45,640 --> 00:17:47,673
is one of the most
efficient killing machines
402
00:17:47,675 --> 00:17:50,543
the Air Force has ever made.
403
00:17:54,215 --> 00:17:56,815
Doesn't something
feel off to you?
404
00:17:56,817 --> 00:17:59,351
Whoever did this to Jane
knew about the drone program.
405
00:17:59,353 --> 00:18:01,186
That information's
above Top Secret.
406
00:18:01,188 --> 00:18:03,022
Her first tattoo
helped us save lives.
407
00:18:03,024 --> 00:18:04,557
Hopefully this one will too.
408
00:18:04,559 --> 00:18:06,559
Maybe.
409
00:18:06,561 --> 00:18:09,695
Or maybe we're about to
knock over a hornets' nest.
410
00:18:09,697 --> 00:18:11,864
I don't think
Gibson recognized me.
411
00:18:11,866 --> 00:18:14,667
Chao didn't
recognize me either.
412
00:18:14,669 --> 00:18:16,435
So, so far, these tattoos
have sent us to people
413
00:18:16,437 --> 00:18:18,504
who don't seem to be
connected to me at all.
414
00:18:18,506 --> 00:18:20,239
If they've got nothing
to do with you,
415
00:18:20,241 --> 00:18:23,042
why are they on your body?
416
00:18:26,347 --> 00:18:27,613
Penance.
417
00:18:29,183 --> 00:18:31,250
(silenced gunshots)
418
00:18:35,189 --> 00:18:37,723
What?
419
00:18:37,725 --> 00:18:40,092
Hey, come take
a look at this.
420
00:18:51,906 --> 00:18:53,072
He's lying.
421
00:18:53,074 --> 00:18:54,640
I know.
422
00:18:54,642 --> 00:18:58,711
But threatening a three-star
general does not help us.
423
00:18:58,713 --> 00:19:00,279
Sorry.
424
00:19:02,216 --> 00:19:04,717
(sighs)
425
00:19:04,719 --> 00:19:06,719
How are you holding up?
426
00:19:06,721 --> 00:19:09,455
I know you don't do too
well with missing kids.
427
00:19:09,457 --> 00:19:10,723
I'm fine.
428
00:19:10,725 --> 00:19:14,693
Kurt, I need to know
where your head is.
429
00:19:17,431 --> 00:19:19,131
I've been thinking
about Taylor.
430
00:19:23,437 --> 00:19:25,904
Then maybe you should start
talking to someone...
431
00:19:25,906 --> 00:19:28,774
- No, I don't wanna talk.
- Listen to me.
432
00:19:28,776 --> 00:19:31,110
That girl's disappearance
was not your fault.
433
00:19:31,112 --> 00:19:32,478
You were ten years old.
434
00:19:39,453 --> 00:19:43,255
One of my last
memories of her...
435
00:19:43,257 --> 00:19:46,759
we were climbing a tree
in our backyard.
436
00:19:46,761 --> 00:19:49,595
And we were up
pretty high.
437
00:19:49,597 --> 00:19:52,331
She was fearless.
438
00:19:52,333 --> 00:19:54,400
I was above her.
439
00:19:56,170 --> 00:20:00,139
I stepped on
her hand accidentally.
440
00:20:00,141 --> 00:20:03,375
She slipped.
441
00:20:03,377 --> 00:20:06,011
She fell,
cut herself.
442
00:20:08,783 --> 00:20:12,751
It left a really big scar
on the back of her neck.
443
00:20:17,324 --> 00:20:20,959
Jane has the same scar.
444
00:20:20,961 --> 00:20:23,729
Same eyes.
445
00:20:23,731 --> 00:20:26,065
She's the right age.
446
00:20:28,469 --> 00:20:30,169
I know why it's me.
447
00:20:30,171 --> 00:20:32,504
I know why my name
is on her back.
448
00:20:34,809 --> 00:20:37,176
I think Jane Doe
is Taylor Shaw.
449
00:20:37,178 --> 00:20:41,213
♪♪
450
00:21:01,640 --> 00:21:04,449
You think Jane
is Taylor Shaw?
451
00:21:04,451 --> 00:21:06,518
I do.
452
00:21:06,520 --> 00:21:10,588
I don't know why
and I don't know who.
453
00:21:10,590 --> 00:21:12,123
But someone sent
her back to me.
454
00:21:12,125 --> 00:21:13,258
That's impossible.
455
00:21:13,260 --> 00:21:14,559
Why?
456
00:21:14,561 --> 00:21:16,027
Why is my name
on her back?
457
00:21:16,029 --> 00:21:18,333
Taylor Shaw has been
missing for 25 years.
458
00:21:18,368 --> 00:21:18,997
Yeah.
459
00:21:19,032 --> 00:21:20,265
And she's not
missing anymore.
460
00:21:20,267 --> 00:21:23,535
Hey, we got into
Gibson's safe.
461
00:21:23,537 --> 00:21:25,403
It's an air-gapped
computer.
462
00:21:25,405 --> 00:21:27,072
Sorry, what does
that mean?
463
00:21:27,074 --> 00:21:28,606
It's a computer that's never
been connected to the Internet.
464
00:21:28,608 --> 00:21:30,442
It makes it impossible
for a third party
465
00:21:30,444 --> 00:21:31,810
to access or monitor it.
466
00:21:31,812 --> 00:21:33,278
The thing is,
there's not much on it
467
00:21:33,280 --> 00:21:35,747
but a few Word documents...
super weird.
468
00:21:35,749 --> 00:21:37,549
But this one caught my eye.
469
00:21:37,551 --> 00:21:40,485
Dates, times, locations.
Five of 'em.
470
00:21:40,487 --> 00:21:43,254
They line up with five seemingly
unrelated explosive accidents.
471
00:21:43,256 --> 00:21:45,957
Faulty gas lines,
car crashes...
472
00:21:45,959 --> 00:21:47,459
(Zapata) Victims are all
foreign nationals.
473
00:21:47,461 --> 00:21:49,094
All from the Middle East,
all incidents occurring
474
00:21:49,096 --> 00:21:50,762
- on U.S. soil.
- Drone attacks.
475
00:21:50,764 --> 00:21:52,630
They've already hit
targets inside America.
476
00:21:52,632 --> 00:21:54,432
So, the general
lied to us.
477
00:21:54,434 --> 00:21:56,634
(Zapata) Each incident has a set
of initials next to it.
478
00:21:56,636 --> 00:21:58,303
"A.G.", Arthur Gibson,
for three of them,
479
00:21:58,305 --> 00:21:59,904
and "I.M." for the other two.
480
00:21:59,906 --> 00:22:01,840
We searched the Air Force's
employment records,
481
00:22:01,842 --> 00:22:05,243
and we think "I.M."
is another drone pilot...
482
00:22:05,245 --> 00:22:07,445
Major Ivan Musgrave.
483
00:22:07,447 --> 00:22:08,780
Got an address for him?
484
00:22:08,782 --> 00:22:10,148
Of course.
485
00:22:10,150 --> 00:22:13,118
Let's move.
486
00:22:15,322 --> 00:22:17,455
Jane, just wait here
for us, all right?
487
00:22:17,457 --> 00:22:21,326
Just until we get a read
on the situation, okay?
488
00:22:21,328 --> 00:22:22,460
Thanks.
489
00:22:22,462 --> 00:22:23,695
(knocking)
490
00:22:23,697 --> 00:22:26,131
Major Musgrave,
this is the FBI.
491
00:22:26,133 --> 00:22:28,199
Major Musgrave?
492
00:22:28,201 --> 00:22:29,501
Ivan Musgrave?
493
00:22:31,004 --> 00:22:32,137
Weller!
494
00:22:33,673 --> 00:22:34,672
Uhh!
495
00:22:34,674 --> 00:22:35,707
(Musgrave yells)
496
00:22:35,709 --> 00:22:36,741
(woman)
Hey!
497
00:22:38,712 --> 00:22:40,745
What are you doing?
498
00:22:47,220 --> 00:22:49,154
Hey! Hey!
Did they go in there?
499
00:22:49,156 --> 00:22:51,723
(grunting)
500
00:23:07,841 --> 00:23:09,174
(choking, gasping)
501
00:23:11,511 --> 00:23:14,212
Jane! Jane!
Let him go!
502
00:23:14,214 --> 00:23:16,548
Let him go.
503
00:23:16,550 --> 00:23:18,149
We want to question him,
not kill him.
504
00:23:18,151 --> 00:23:20,318
Turn over.
Turn over!
505
00:23:20,320 --> 00:23:23,087
(panting)
506
00:23:25,926 --> 00:23:27,425
We're taking you in.
507
00:23:27,427 --> 00:23:29,794
Why? I didn't
do anything wrong!
508
00:23:31,364 --> 00:23:33,097
You okay?
509
00:23:39,272 --> 00:23:41,272
All right, all right.
Okay, all right.
510
00:23:41,274 --> 00:23:42,774
- What?
- Fine, I got a couple of weapons
511
00:23:42,776 --> 00:23:44,042
up there that maybe
I shouldn't have,
512
00:23:44,044 --> 00:23:45,176
but show me an
airman who doesn't.
513
00:23:45,178 --> 00:23:46,611
That's not what
this is about.
514
00:23:46,613 --> 00:23:48,079
Your friend Gibson's
in serious trouble.
515
00:23:48,081 --> 00:23:49,180
So, we got some
questions for you.
516
00:23:49,182 --> 00:23:50,548
Gibson?
Man, that guy hates me.
517
00:23:50,550 --> 00:23:53,017
I'm the one who
turned him in.
518
00:23:53,019 --> 00:23:53,783
What?
519
00:23:53,818 --> 00:23:55,754
He was about to blow
the whistle on the whole...
520
00:23:55,755 --> 00:23:57,388
No, you people don't have
the clearance for this.
521
00:23:57,390 --> 00:23:59,257
- Keep talking.
- I wanna talk to Colonel Powers, now.
522
00:23:59,259 --> 00:24:01,025
Powers is dead.
523
00:24:01,027 --> 00:24:04,762
(Musgrave)
What? Since when?
524
00:24:04,764 --> 00:24:05,864
- Weller?
- (Zapata) Wait a minute.
525
00:24:05,866 --> 00:24:07,632
If Gibson hates this guy...
526
00:24:07,634 --> 00:24:09,968
We just brought him outside.
527
00:24:09,970 --> 00:24:11,369
(Zapata)
Go! Go! Go!
528
00:24:11,371 --> 00:24:13,204
- Get inside.
- No, wait, no.
529
00:24:13,206 --> 00:24:15,039
- Inside, get inside. Get inside!
- No, no, wait, that's him!
530
00:24:15,041 --> 00:24:16,741
(Jane) That's the man from the woods,
he's standing right there...
531
00:24:23,216 --> 00:24:25,583
(electricity buzzing)
532
00:24:30,423 --> 00:24:33,625
(high-pitched ringing)
533
00:24:35,462 --> 00:24:37,829
(Reed groaning)
534
00:24:41,533 --> 00:24:42,601
(Jane) Wait, wait, wait.
All right.
535
00:24:42,636 --> 00:24:45,560
Easy, easy, easy, easy.
All right.
536
00:24:45,594 --> 00:24:46,707
(Reed speaking indistinctly)
537
00:24:46,742 --> 00:24:48,388
Look, you might have
hit an artery, okay?
538
00:24:48,423 --> 00:24:51,109
If you pull the glass,
you could bleed out in minutes.
539
00:24:51,111 --> 00:24:52,443
(Weller)
You all right?
540
00:24:52,445 --> 00:24:53,845
I hope you know
what you're doing.
541
00:24:53,847 --> 00:24:55,246
I do.
542
00:24:55,248 --> 00:24:57,815
Come on.
Come on.
543
00:24:57,817 --> 00:24:59,017
(Reed wincing)
544
00:24:59,019 --> 00:25:00,318
Weller, Weller?
545
00:25:00,320 --> 00:25:01,241
(overlapping chatter)
546
00:25:01,276 --> 00:25:02,781
- (Jane) I'll get him. Hey.
- (Weller speaking indistinctly)
547
00:25:02,816 --> 00:25:05,583
Come on.
(continues indistinctly)
548
00:25:11,031 --> 00:25:15,366
♪♪
549
00:25:55,024 --> 00:25:56,625
Oh, my God.
550
00:25:58,195 --> 00:25:59,861
How did he get his
hands on this?
551
00:25:59,863 --> 00:26:01,663
He kidnapped the daughter
of an avionics specialist
552
00:26:01,665 --> 00:26:04,266
who helped him
hack the drone.
553
00:26:04,268 --> 00:26:05,867
(Weller)
That girl's still missing,
554
00:26:05,869 --> 00:26:08,203
so she needs our help.
555
00:26:08,205 --> 00:26:09,704
(Musgrave)
This is terrible.
556
00:26:09,706 --> 00:26:11,940
The program wasn't
last resort, was it?
557
00:26:11,942 --> 00:26:13,775
You'd already been
using it.
558
00:26:13,777 --> 00:26:16,912
Five confirmed kills.
559
00:26:16,914 --> 00:26:19,714
How much
collateral damage?
560
00:26:19,716 --> 00:26:21,349
Drones are messy.
561
00:26:21,351 --> 00:26:23,251
What, so Gibson
wanted to stop it?
562
00:26:23,253 --> 00:26:25,287
He was one of our best pilots,
but even he couldn't stomach
563
00:26:25,289 --> 00:26:27,222
the loss of
American civilians.
564
00:26:27,224 --> 00:26:29,124
(Weller) What, he was gonna
blow the whistle?
565
00:26:29,126 --> 00:26:33,295
Yeah...
yeah, he asked me to help.
566
00:26:33,297 --> 00:26:35,897
But, um, I turned him in.
567
00:26:35,899 --> 00:26:38,800
They stripped his clearance,
they pulled his pension.
568
00:26:38,802 --> 00:26:40,435
Threatened his family.
569
00:26:40,437 --> 00:26:42,838
We pushed him over the edge,
we destroyed his life.
570
00:26:45,108 --> 00:26:47,309
So, Gibson was
a good guy.
571
00:26:47,311 --> 00:26:50,545
He just wanted
the killing to stop.
572
00:26:50,547 --> 00:26:53,448
He killed ten innocent
people this morning.
573
00:26:53,450 --> 00:26:56,418
Good guys don't do that.
574
00:26:56,420 --> 00:27:00,622
You don't think good people
ever do terrible things?
575
00:27:00,624 --> 00:27:04,059
I think terrible people
do terrible things.
576
00:27:04,061 --> 00:27:05,961
And the good
people stop them.
577
00:27:11,735 --> 00:27:14,069
(Musgrave)
Gibson snapped.
578
00:27:14,071 --> 00:27:15,704
He's unpredictable now.
579
00:27:18,408 --> 00:27:21,610
He's still got
a missile left.
580
00:27:21,612 --> 00:27:23,078
Who's his next target?
581
00:27:23,080 --> 00:27:25,080
I was hoping you were
gonna tell me that.
582
00:27:25,082 --> 00:27:26,915
I don't know, man,
the guy's vindictive.
583
00:27:26,917 --> 00:27:28,917
He's trying to hurt
the people that hurt him.
584
00:27:28,919 --> 00:27:32,254
Powers? Me?
585
00:27:32,256 --> 00:27:35,123
Who is next on the list?
586
00:27:37,461 --> 00:27:40,662
General, where do the
drone pilots operate from?
587
00:27:40,664 --> 00:27:43,465
That's classified.
588
00:27:43,467 --> 00:27:45,500
Gibson wants revenge,
that's obvious.
589
00:27:45,502 --> 00:27:47,202
But he also
hates the program
590
00:27:47,204 --> 00:27:48,970
and wants the public
to know about it.
591
00:27:48,972 --> 00:27:51,373
So, where would he hit if he
wants to do the most damage?
592
00:27:51,375 --> 00:27:52,874
General, please.
593
00:27:52,876 --> 00:27:54,709
- Here.
- Excuse me?
594
00:27:54,711 --> 00:27:56,311
The top three floors
of this building.
595
00:27:56,313 --> 00:27:58,046
The pilots
operate from here.
596
00:27:58,048 --> 00:28:00,115
But this doesn't
make any sense.
597
00:28:00,117 --> 00:28:01,850
If he wanted to
bomb our facility,
598
00:28:01,852 --> 00:28:03,051
he would've done it by now.
599
00:28:03,053 --> 00:28:05,687
Why wait?
Why...
600
00:28:07,357 --> 00:28:09,557
The shift change.
601
00:28:09,559 --> 00:28:11,993
Okay, what are
you talking about?
602
00:28:11,995 --> 00:28:13,561
The drones are in the air
for days at a time,
603
00:28:13,563 --> 00:28:15,463
but the pilots fly them
in 12-hour shifts
604
00:28:15,465 --> 00:28:16,998
so there's no overlap.
Twice a day,
605
00:28:17,000 --> 00:28:18,667
every pilot is
in this building.
606
00:28:18,669 --> 00:28:20,969
He's waiting for the overlap.
Maximum impact.
607
00:28:20,971 --> 00:28:23,071
A well-placed strike could
bring this whole building down.
608
00:28:23,073 --> 00:28:24,339
When's the next
shift change?
609
00:28:24,341 --> 00:28:26,308
An hour.
610
00:28:26,310 --> 00:28:27,809
So, we're evacuating now.
611
00:28:27,811 --> 00:28:29,511
If he sees the building
start to empty out,
612
00:28:29,513 --> 00:28:31,680
he'll hit us immediately,
cut his losses.
613
00:28:31,682 --> 00:28:32,914
(general) My people think
they are very close
614
00:28:32,916 --> 00:28:34,749
to regaining control
of this drone.
615
00:28:34,751 --> 00:28:36,351
"Think" isn't
gonna cut it!
616
00:28:36,353 --> 00:28:37,886
We got 60 minutes
to find Gibson
617
00:28:37,888 --> 00:28:39,721
before he kills
thousands of people.
618
00:28:39,723 --> 00:28:41,356
I'm on it.
619
00:28:43,193 --> 00:28:44,926
We're funneling as
many people as we can
620
00:28:44,928 --> 00:28:46,695
through the basement subway
connect, but there's no way
621
00:28:46,697 --> 00:28:48,496
we're gonna evacuate
the whole building in time.
622
00:28:48,498 --> 00:28:50,098
(Weller) Tell me you've figured out
a way to track this guy.
623
00:28:50,100 --> 00:28:51,766
Well, he'd have to be
somewhere pretty high up
624
00:28:51,768 --> 00:28:53,501
to maintain line of sight
with the drone.
625
00:28:53,503 --> 00:28:55,036
Okay, so, we've narrowed
his location down
626
00:28:55,038 --> 00:28:56,504
to somewhere up high?
627
00:28:56,506 --> 00:28:58,406
Well, I've been given access
to the exact frequency
628
00:28:58,408 --> 00:28:59,908
that the drone
communicates on,
629
00:28:59,910 --> 00:29:02,177
and traced the signal's
emanation point to Brooklyn.
630
00:29:02,179 --> 00:29:04,112
- Gibson's home turf.
- That's a lot of ground to cover.
631
00:29:04,114 --> 00:29:07,248
Yes, but the explosives
in Gibson's house
632
00:29:07,250 --> 00:29:10,051
were a very specific grade
of demolition manufactured
633
00:29:10,053 --> 00:29:12,387
exclusively for Garamond
Construction sites.
634
00:29:12,389 --> 00:29:13,788
And guess what?
635
00:29:13,790 --> 00:29:16,024
Gibson worked for
them at two sites...
636
00:29:16,026 --> 00:29:18,426
both new high rises,
both in Brooklyn.
637
00:29:18,428 --> 00:29:20,261
You and Tasha
take the Lexus,
638
00:29:20,263 --> 00:29:21,763
hit one of the sites.
639
00:29:21,765 --> 00:29:23,631
Me and Jane will split,
cover the other one.
640
00:29:23,633 --> 00:29:25,133
Let's go.
641
00:29:25,135 --> 00:29:26,835
(siren whooping)
642
00:29:30,774 --> 00:29:32,574
I lied to you
this morning.
643
00:29:34,611 --> 00:29:38,046
At the shooting range,
I did remember something.
644
00:29:38,048 --> 00:29:41,016
That's good.
What was it?
645
00:29:43,720 --> 00:29:46,154
Something unforgivable.
646
00:29:49,593 --> 00:29:52,427
What if I was a terrible
person before all of this?
647
00:29:52,429 --> 00:29:56,398
I don't think
you were, Jane.
648
00:29:56,400 --> 00:30:01,436
Whoever you were then...
that's not who you are now.
649
00:30:01,438 --> 00:30:04,072
How do you know?
650
00:30:04,074 --> 00:30:06,941
Your first instinct is
to help people, Jane.
651
00:30:06,943 --> 00:30:09,644
Battered wife
in Chinatown,
652
00:30:09,646 --> 00:30:12,080
Reed after
the explosion today.
653
00:30:12,082 --> 00:30:15,450
You don't hesitate,
you act.
654
00:30:15,452 --> 00:30:18,319
And you do
the right thing.
655
00:30:18,321 --> 00:30:20,488
So, I don't know what it
is you're remembering
656
00:30:20,490 --> 00:30:22,657
or what the context is.
657
00:30:22,659 --> 00:30:25,360
But I do think
you're a good person.
658
00:30:37,274 --> 00:30:39,908
(tires screeching)
659
00:30:41,545 --> 00:30:43,711
I'm heading up
to the roof.
660
00:30:43,713 --> 00:30:45,713
Okay, I'll stay here
in case he doubles back.
661
00:30:45,715 --> 00:30:47,882
Stay in contact with that
radio in the car, all right?
662
00:30:47,884 --> 00:30:49,350
Let me know if
you see him.
663
00:30:49,352 --> 00:30:53,388
♪♪
664
00:31:23,920 --> 00:31:26,888
(gunshots)
665
00:31:26,890 --> 00:31:29,757
(gunfire continues)
666
00:31:58,281 --> 00:32:01,283
(gunfire)
667
00:32:16,767 --> 00:32:18,133
Jane!
668
00:32:18,135 --> 00:32:20,602
Jane, it's Weller.
Gibson's...
669
00:32:20,604 --> 00:32:21,670
(radio breaking up)
670
00:32:26,477 --> 00:32:28,076
Weller,
you're breaking up.
671
00:32:28,078 --> 00:32:29,911
Jane!
672
00:32:33,884 --> 00:32:35,617
- (radio static)
- Weller, I can't...
673
00:32:35,619 --> 00:32:37,419
I don't understand you.
674
00:32:37,421 --> 00:32:38,487
Jane!
675
00:32:40,624 --> 00:32:42,657
Gibson's coming
down to you now!
676
00:32:49,766 --> 00:32:51,867
(gunfire)
677
00:33:09,987 --> 00:33:12,320
We're gonna lose Gibson!
I'm on him!
678
00:33:12,322 --> 00:33:14,523
(tires screeching)
679
00:33:16,126 --> 00:33:18,326
(Weller)
Jane! It's too dangerous!
680
00:33:18,328 --> 00:33:19,995
Reed, Zapata!
681
00:33:19,997 --> 00:33:22,330
- Jane's in pursuit of Gibson.
- She's what?
682
00:33:22,332 --> 00:33:24,666
We got separated.
All right, she's in my SUV.
683
00:33:24,668 --> 00:33:26,101
So, lock onto that GPS
684
00:33:26,103 --> 00:33:27,702
and converge on that position.
685
00:33:27,704 --> 00:33:29,137
Do we even know
if she can drive?
686
00:33:29,139 --> 00:33:31,873
Yes, she can drive!
687
00:33:31,875 --> 00:33:34,376
(tires screeching)
688
00:33:36,513 --> 00:33:40,549
♪♪
689
00:33:48,825 --> 00:33:50,258
(crashing)
690
00:34:00,037 --> 00:34:01,203
(tires screeching)
691
00:34:07,177 --> 00:34:08,476
(crashing)
692
00:34:08,478 --> 00:34:12,013
♪♪
693
00:34:35,706 --> 00:34:37,038
(Jane)
Penance?
694
00:34:37,040 --> 00:34:40,875
♪♪
695
00:34:56,526 --> 00:34:58,260
Jane.
696
00:34:58,262 --> 00:34:59,461
Jane...
697
00:34:59,463 --> 00:35:00,595
(gasping)
698
00:35:00,597 --> 00:35:02,030
You okay?
699
00:35:02,032 --> 00:35:03,598
- Can you move?
- Yes.
700
00:35:03,600 --> 00:35:06,001
I'm gonna get you
out of here.
701
00:35:08,238 --> 00:35:10,238
(grunting)
702
00:35:12,032 --> 00:35:12,941
Good.
703
00:35:12,976 --> 00:35:14,325
We have to go.
704
00:35:21,251 --> 00:35:22,884
Come here.
705
00:35:22,886 --> 00:35:24,486
Where's the girl?
706
00:35:24,488 --> 00:35:27,322
Where is
the girl?!
707
00:35:34,131 --> 00:35:36,631
Emily?
Emily!
708
00:35:39,102 --> 00:35:41,636
(sobbing quietly)
709
00:35:48,345 --> 00:35:50,812
Emily, hi.
710
00:35:50,814 --> 00:35:53,748
My name's Kurt, all right?
711
00:35:53,750 --> 00:35:55,250
And I'm here
to take you home.
712
00:35:55,252 --> 00:35:57,419
Okay?
713
00:35:57,454 --> 00:35:58,820
Okay.
There we go.
714
00:36:03,126 --> 00:36:07,162
♪♪
715
00:36:29,519 --> 00:36:31,853
(Alex)
Emily!
716
00:36:31,855 --> 00:36:34,022
Daddy!
717
00:36:35,992 --> 00:36:37,359
Are you okay?
718
00:36:37,361 --> 00:36:38,993
We got her back.
719
00:36:38,995 --> 00:36:41,863
Yeah.
720
00:36:41,865 --> 00:36:43,498
We did.
721
00:36:57,106 --> 00:36:58,807
The Eagle Two just
touched down safely.
722
00:36:58,809 --> 00:37:00,542
Air Force is already
spinning the two explosions
723
00:37:00,544 --> 00:37:03,245
as accidents... faulty engine
and a natural gas leak.
724
00:37:03,247 --> 00:37:04,513
The public has a right
to know the truth.
725
00:37:04,515 --> 00:37:07,049
That's not our call.
726
00:37:07,051 --> 00:37:08,383
(Weller) Any more hits on
the tattoo database?
727
00:37:08,385 --> 00:37:09,685
(Patterson)
Not yet.
728
00:37:09,687 --> 00:37:11,486
Wait a minute,
we're not seriously
729
00:37:11,488 --> 00:37:12,854
gonna keep doing this,
are we?
730
00:37:12,856 --> 00:37:15,023
We incited a man
to rampage today.
731
00:37:15,025 --> 00:37:17,159
What, you think he built
a drone control card
732
00:37:17,161 --> 00:37:18,493
and didn't
intend to use it?
733
00:37:18,495 --> 00:37:20,262
He'd been planning this.
734
00:37:20,264 --> 00:37:23,098
And yes, we forced him
to up his timeline.
735
00:37:23,100 --> 00:37:24,933
But if he was able to
wait until he was ready,
736
00:37:24,935 --> 00:37:26,234
there'd be no
stopping him.
737
00:37:26,236 --> 00:37:28,537
So, the tattoos helped.
738
00:37:28,539 --> 00:37:30,005
That's one way
of looking at it.
739
00:37:30,007 --> 00:37:32,407
Okay, that's it for today.
740
00:37:35,446 --> 00:37:37,612
Weller?
741
00:37:37,614 --> 00:37:39,014
Yes, ma'am?
742
00:37:39,016 --> 00:37:41,450
If you think Jane
is Taylor Shaw...
743
00:37:41,452 --> 00:37:43,385
- I do.
- I want to be certain.
744
00:37:43,387 --> 00:37:45,787
I've already ordered
Shaw's old case files
745
00:37:45,789 --> 00:37:47,723
to be sent to our lab.
746
00:37:47,725 --> 00:37:50,959
Patterson can test
Taylor's DNA against Jane's.
747
00:37:50,961 --> 00:37:53,729
It's gonna match.
748
00:37:53,731 --> 00:37:56,231
I don't know.
If she is Taylor,
749
00:37:56,233 --> 00:37:58,533
where has she been
for 25 years?
750
00:37:58,535 --> 00:38:00,635
Where did she
learn these skills?
751
00:38:00,637 --> 00:38:02,637
And why did someone
erase her memory
752
00:38:02,639 --> 00:38:04,239
and send her back to you?
753
00:38:04,241 --> 00:38:05,607
It doesn't
make sense.
754
00:38:05,609 --> 00:38:08,910
It's her.
I can feel it.
755
00:38:21,125 --> 00:38:24,126
Hey.
You okay?
756
00:38:24,128 --> 00:38:26,428
(sighs)
757
00:38:26,430 --> 00:38:28,730
I can't stop
thinking about Gibson.
758
00:38:28,732 --> 00:38:31,933
What he did was terrible,
but some part of him
759
00:38:31,935 --> 00:38:33,668
was just trying to help.
760
00:38:33,670 --> 00:38:36,838
He let vengeance
cloud his thinking.
761
00:38:36,840 --> 00:38:39,508
It's one thing to want
to blow the whistle.
762
00:38:39,510 --> 00:38:41,543
It's another thing
to take lives.
763
00:38:46,817 --> 00:38:48,950
Thank you for what
you said earlier...
764
00:38:48,952 --> 00:38:50,485
about my instincts.
765
00:38:52,990 --> 00:38:54,456
And for everything.
766
00:38:54,458 --> 00:38:58,293
What happened to you
was horrible, Jane.
767
00:38:58,295 --> 00:39:00,028
Good can come of it.
768
00:39:00,030 --> 00:39:02,664
I've been thinking
about it.
769
00:39:02,666 --> 00:39:04,533
I might just be
the messenger,
770
00:39:04,535 --> 00:39:07,969
but your name is
still on my back.
771
00:39:07,971 --> 00:39:10,639
They could've just
said "FBI."
772
00:39:10,641 --> 00:39:12,541
Why would they
send me to you?
773
00:39:12,543 --> 00:39:14,509
I don't know.
774
00:39:18,182 --> 00:39:20,148
(Patterson) We got Chao's
autopsy results back.
775
00:39:20,150 --> 00:39:21,550
We found elevated levels
776
00:39:21,552 --> 00:39:23,218
of potassium chloride
in his system.
777
00:39:23,220 --> 00:39:24,786
What does that mean?
778
00:39:24,788 --> 00:39:26,555
He was poisoned.
779
00:39:26,557 --> 00:39:28,056
Someone went through
a lot of trouble
780
00:39:28,058 --> 00:39:29,491
to keep him
from talking to us.
781
00:39:29,493 --> 00:39:32,694
The doctor, the one
that was walking away.
782
00:39:32,696 --> 00:39:34,996
Canvassed the whole hospital,
no one could place him.
783
00:39:43,307 --> 00:39:45,540
Oh, my God.
784
00:39:45,542 --> 00:39:47,709
We have no proof yet.
785
00:39:47,711 --> 00:39:49,478
We're trying to verify it
with some DNA
786
00:39:49,480 --> 00:39:51,179
from Taylor's case files.
787
00:39:51,181 --> 00:39:55,250
Well, you realize what this...
this could mean, right?
788
00:39:55,252 --> 00:39:57,185
I mean, Dad's been
accused of kidnapping her,
789
00:39:57,187 --> 00:39:59,020
of killing her.
790
00:39:59,022 --> 00:40:00,422
It didn't matter
they couldn't prove it,
791
00:40:00,424 --> 00:40:01,723
he's had it hanging
over his head
792
00:40:01,725 --> 00:40:03,358
since the day
she disappeared.
793
00:40:03,360 --> 00:40:05,994
Mom left him.
794
00:40:05,996 --> 00:40:08,730
Kurt, you spent 25 years
convinced Dad committed
795
00:40:08,732 --> 00:40:10,632
a murder that
never even happened.
796
00:40:13,737 --> 00:40:16,771
If Jane Doe is Taylor Shaw,
then Dad is innocent.
797
00:40:16,773 --> 00:40:17,873
Maybe.
798
00:40:17,875 --> 00:40:20,742
No, Kurt, not maybe!
799
00:40:20,744 --> 00:40:24,246
You have to go see him.
800
00:40:24,248 --> 00:40:26,281
- Sarah...
- He's dying.
801
00:40:28,252 --> 00:40:31,887
It's lung cancer,
he doesn't have long.
802
00:40:34,558 --> 00:40:38,193
Please, just go see him.
803
00:40:38,195 --> 00:40:41,229
You can fix this
before it's too late.
804
00:40:59,249 --> 00:41:00,615
(shower running)
805
00:41:04,955 --> 00:41:06,321
(sighs)
806
00:41:07,324 --> 00:41:09,090
(panicked breathing)
807
00:41:09,092 --> 00:41:12,360
Don't... don't
make a sound.
808
00:41:14,947 --> 00:41:19,947
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
808
00:41:20,305 --> 00:41:26,825
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now57607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.