All language subtitles for Black.Mass.2015.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,912 --> 00:01:06,546 [cassette player clicking] 2 00:01:10,658 --> 00:01:15,161 WEEKS: Before we start, I want you to know something. 3 00:01:15,249 --> 00:01:16,915 I'm not a rat. 4 00:01:17,967 --> 00:01:20,100 You understand? 5 00:01:20,247 --> 00:01:23,116 I want that on record before we start. 6 00:01:23,318 --> 00:01:24,366 OLSEN: Okay. 7 00:01:24,403 --> 00:01:25,872 You are not a rat. 8 00:01:25,956 --> 00:01:28,128 And it's on record. 9 00:01:28,669 --> 00:01:31,344 Mr. Weeks, the charges against you... 10 00:01:31,403 --> 00:01:34,729 racketeering, extortion, kidnapping, 11 00:01:34,766 --> 00:01:37,698 and accomplice to murder... are very serious. 12 00:01:37,753 --> 00:01:40,522 Am I correct in stating that you are here today 13 00:01:40,559 --> 00:01:43,379 to make a deal with the federal government? 14 00:01:43,893 --> 00:01:45,192 Correct. 15 00:01:45,226 --> 00:01:46,457 And am I correct in stating 16 00:01:46,494 --> 00:01:49,572 that you are going from trusted confidant 17 00:01:49,609 --> 00:01:53,779 to one of South Boston's most notorious and violent gangsters 18 00:01:53,869 --> 00:01:56,203 to government witness? 19 00:01:56,749 --> 00:01:57,838 Correct. 20 00:01:58,277 --> 00:02:01,568 Then I need to know everything you know 21 00:02:01,673 --> 00:02:03,744 about the Winter Hill Gang, 22 00:02:03,916 --> 00:02:06,191 the FBI and John Connolly, 23 00:02:06,318 --> 00:02:10,584 and specifically, what you know about your former boss 24 00:02:10,658 --> 00:02:14,309 and now fugitive, James "Whitey" Bulger. 25 00:02:16,788 --> 00:02:18,244 Well, let's start. 26 00:02:18,383 --> 00:02:24,537 ♪ I have not come, yeah ♪ 27 00:02:28,116 --> 00:02:31,770 - _ - ♪ To testify ♪ 28 00:02:31,807 --> 00:02:34,223 Yeah. It'll be a good time tonight. 29 00:02:34,260 --> 00:02:34,899 We got to do it. 30 00:02:34,936 --> 00:02:36,956 Sorry, buddy. I can't let you in. 31 00:02:36,993 --> 00:02:38,859 That's cool, man. I'm friends with Jimmy. 32 00:02:38,896 --> 00:02:39,879 - Really? - Yeah. 33 00:02:39,915 --> 00:02:41,181 - You're with Jimmy? - Yeah. 34 00:02:41,215 --> 00:02:44,209 Well, I still can't let you in. 35 00:02:44,246 --> 00:02:45,542 Who the fuck are you? 36 00:02:45,579 --> 00:02:47,988 I'm the guy who works here. 37 00:02:48,022 --> 00:02:49,260 You probably don't remember this, 38 00:02:49,297 --> 00:02:51,680 but you were here last Saturday night 39 00:02:51,717 --> 00:02:52,565 with a few of your friends 40 00:02:52,602 --> 00:02:53,664 around 2:00 or 3:00 in the morning. 41 00:02:53,701 --> 00:02:55,829 You took a piss up against the bar. 42 00:02:55,863 --> 00:02:58,370 And that's frowned upon here. 43 00:02:58,407 --> 00:03:02,275 But if you go down to Brannigan's 44 00:03:02,312 --> 00:03:03,002 just right down there, 45 00:03:03,039 --> 00:03:06,195 they'll let you take a shit in the middle of the floor 46 00:03:06,232 --> 00:03:07,719 if that's what you want to do. 47 00:03:07,756 --> 00:03:09,999 But you can't... you can't do it here. 48 00:03:10,036 --> 00:03:11,269 All right. Yeah. 49 00:03:11,306 --> 00:03:12,031 Okay? 50 00:03:12,068 --> 00:03:14,750 Oh, yeah, we'll go. Hey, look. 51 00:03:14,844 --> 00:03:16,736 No hard feelings, okay? 52 00:03:16,773 --> 00:03:20,400 Get the fuck out of my fucking way, you fuckin' retard! 53 00:03:23,406 --> 00:03:25,246 Tough guy wants to dance? 54 00:03:25,328 --> 00:03:27,987 Come on! Step the fuck up! 55 00:03:28,063 --> 00:03:28,974 FLEMMI: She's all fired up. 56 00:03:29,011 --> 00:03:31,198 She knows he's over at The Bulldog, 57 00:03:31,235 --> 00:03:33,198 running his mouth again. 58 00:03:33,368 --> 00:03:36,097 She go over there and she got a little fork in her pocket, 59 00:03:36,144 --> 00:03:37,304 you know? 60 00:03:37,338 --> 00:03:38,771 She walk right in there, 61 00:03:38,807 --> 00:03:41,373 tap him on the shoulder, take his fuckin' eye out 62 00:03:41,410 --> 00:03:43,213 right there in front of everybody. 63 00:03:43,250 --> 00:03:45,180 And Connors was fuckin' in there. 64 00:03:45,217 --> 00:03:47,301 He couldn't even look. He had to look away. 65 00:03:47,338 --> 00:03:50,863 Connors ain't no tough guy. Denucci whipped his ass in 59. 66 00:03:50,900 --> 00:03:53,329 Of course he did. He's a professional fighter. 67 00:03:53,366 --> 00:03:54,374 Yeah, so's Connors. 68 00:03:54,411 --> 00:03:55,491 Connors is a tough kid, 69 00:03:55,528 --> 00:03:58,952 but Joe Denucci's the real thing, it's all I'm saying. 70 00:03:58,989 --> 00:04:00,326 Well, I'm saying that Connors 71 00:04:00,361 --> 00:04:02,173 didn't want no part of this broad. 72 00:04:02,244 --> 00:04:03,911 Hey, you know something? 73 00:04:03,948 --> 00:04:05,484 MARTORANO: What? 74 00:04:05,651 --> 00:04:06,753 [bottle clinks] 75 00:04:06,971 --> 00:04:11,956 For 15 straight minutes, I been watching you 76 00:04:12,006 --> 00:04:15,086 putting your big fat fuckin' fingers 77 00:04:15,160 --> 00:04:17,085 into your disgusting mouth 78 00:04:17,143 --> 00:04:20,998 which is filled with God knows what kind of fuckin' bacteria, 79 00:04:21,069 --> 00:04:25,957 and then you take the same big fat fuckin' filthy fingers 80 00:04:26,070 --> 00:04:27,987 and you stuff 'em back into the bowl 81 00:04:28,022 --> 00:04:31,056 that is there for public consumption. 82 00:04:31,093 --> 00:04:34,247 Now, what the fuck are you thinkin', John? 83 00:04:34,323 --> 00:04:36,347 Well, I wasn't thinking, Jimmy. 84 00:04:36,384 --> 00:04:37,941 I'm sorry. 85 00:04:38,064 --> 00:04:40,020 Just don't do it again. 86 00:04:40,291 --> 00:04:41,797 BARMAN: Jimmy. 87 00:04:41,847 --> 00:04:43,712 Sorry to bother you. 88 00:04:43,781 --> 00:04:45,748 We got trouble outside. 89 00:04:50,625 --> 00:04:51,473 CHARLIE: Fuck! 90 00:04:51,540 --> 00:04:52,984 Ronald, hold him up straight! 91 00:04:53,021 --> 00:04:54,354 Put him up against the car! 92 00:04:55,501 --> 00:04:57,251 - Get him up! - Come on! 93 00:04:57,286 --> 00:04:59,009 Get him up! Get him up! 94 00:04:59,589 --> 00:05:02,093 - Get up here! - Get him up! 95 00:05:03,721 --> 00:05:05,155 Put a stop to it. 96 00:05:05,275 --> 00:05:06,815 Charlie! 97 00:05:06,852 --> 00:05:08,819 He's a fucking kid, Charlie. Come on. 98 00:05:09,057 --> 00:05:11,898 - Fuck! He's fucking dead! - Charlie. Come here. 99 00:05:11,933 --> 00:05:13,189 - What the fuck, Jimmy? - Shut up. 100 00:05:13,226 --> 00:05:14,922 You're fuckin' dead, you... 101 00:05:15,015 --> 00:05:16,641 Did I fuckin' tell you to shut up? 102 00:05:16,678 --> 00:05:18,629 You listen to me. I won't say it twice. 103 00:05:18,693 --> 00:05:20,599 - Get in the fuckin' bar. - Come on, pretty boy. 104 00:05:20,636 --> 00:05:22,027 Asshole! 105 00:05:22,090 --> 00:05:23,455 Phew. 106 00:05:24,591 --> 00:05:29,070 Hey, you know Charlie, the guy you were just beatin' on? 107 00:05:29,151 --> 00:05:29,944 Yeah. 108 00:05:29,981 --> 00:05:32,802 Yeah, he's Charlie McTiernan. 109 00:05:32,977 --> 00:05:35,087 He's married to one of Jimmy's cousins. 110 00:05:35,124 --> 00:05:36,858 [breathing heavily] 111 00:05:40,138 --> 00:05:42,165 How the fuck am I supposed to know that? 112 00:05:42,249 --> 00:05:43,529 I don't know. 113 00:05:45,863 --> 00:05:47,540 Good luck, kid. 114 00:05:49,577 --> 00:05:52,846 [siren wails] 115 00:06:17,491 --> 00:06:19,425 Get in the fuckin' car. 116 00:06:21,468 --> 00:06:24,092 No, no, no, no. You drive. 117 00:06:56,821 --> 00:06:59,005 JOEY: Are we meetin' Carmelo out here? 118 00:06:59,173 --> 00:07:01,713 What the fuck, Jimmy? What are we doin' here? 119 00:07:01,760 --> 00:07:03,669 - I mean... - Kill the engine. 120 00:07:03,768 --> 00:07:05,470 Jimmy, look, I'm... I'm sorry. 121 00:07:05,507 --> 00:07:08,037 - I was doing my job. - Shut the fuck up. 122 00:07:29,465 --> 00:07:30,270 [punch lands] 123 00:07:30,305 --> 00:07:32,029 Right, that's enough. 124 00:07:34,183 --> 00:07:36,296 You got something I like, kid. 125 00:07:37,485 --> 00:07:39,379 It's Kevin, right? 126 00:07:39,783 --> 00:07:41,894 Meet Joey Anguilo. 127 00:07:43,491 --> 00:07:45,292 [engine turns over] 128 00:07:48,156 --> 00:07:51,513 WEEKS: And just fucking like that, I was Winter Hill. 129 00:07:51,826 --> 00:07:54,399 And it was a big deal to me. 130 00:07:55,393 --> 00:07:56,974 OLSEN: What'd you do? 131 00:07:57,319 --> 00:07:58,837 WEEKS: The everyday, small-time stuff... 132 00:07:58,874 --> 00:08:00,851 the rackets, driving around making pickups, 133 00:08:00,888 --> 00:08:03,871 checking on our vending machines, you know. 134 00:08:03,973 --> 00:08:06,051 And listenin' to Mickey bullshit. 135 00:08:06,133 --> 00:08:09,204 So, this guy at the Libra Lounge in Revere over there 136 00:08:09,254 --> 00:08:12,817 is tellin' me that the porn stars in California, 137 00:08:12,915 --> 00:08:14,190 they eat a lot of celery 138 00:08:14,227 --> 00:08:15,847 before they're gonna perform, you know? 139 00:08:15,884 --> 00:08:17,511 Wait. Whoa. Stop for a second. 140 00:08:17,548 --> 00:08:19,784 That's old Mrs. Cody. 141 00:08:19,859 --> 00:08:22,030 Mickey, you remember old Mrs. Cody? 142 00:08:22,067 --> 00:08:23,193 Of course I do. 143 00:08:23,230 --> 00:08:25,538 Going strong. Look at her. 144 00:08:28,570 --> 00:08:30,041 Pardon me, Mrs. Cody, 145 00:08:30,078 --> 00:08:32,249 but I think I smell a little shepherd's pie 146 00:08:32,286 --> 00:08:33,804 sneaking out of that bag there. 147 00:08:33,841 --> 00:08:34,523 Am I right? 148 00:08:34,560 --> 00:08:36,535 As I live and breathe, it's Jimmy! 149 00:08:36,570 --> 00:08:40,034 - It is. - When did you get out of Alcatraz? 150 00:08:40,071 --> 00:08:44,010 Oh. Uh... that's nearly 10 years ago now, Mrs. Cody. 151 00:08:44,046 --> 00:08:45,522 - Oh. - More than a minute. 152 00:08:45,559 --> 00:08:46,778 Well, it's wonderful 153 00:08:46,815 --> 00:08:49,268 to have you back in the neighborhood, son. 154 00:08:49,336 --> 00:08:50,918 You remember Mickey, don't you? 155 00:08:50,955 --> 00:08:51,758 - Hello, there. - Hi, Mickey. 156 00:08:51,795 --> 00:08:54,059 How are you, sweetheart? It's nice to see you. 157 00:08:54,096 --> 00:08:55,382 You know this kid, Kevin? 158 00:08:55,419 --> 00:08:56,589 Your paper boy, right? 159 00:08:56,624 --> 00:08:58,401 I grew up a little bit, huh? 160 00:08:58,438 --> 00:09:00,617 Make sure everything gets put away nice. 161 00:09:00,696 --> 00:09:02,846 She got everything she needs, huh? 162 00:09:02,923 --> 00:09:04,364 WEEKS: The truth of the matter is, 163 00:09:04,398 --> 00:09:07,393 a lot of people in Southie loved Jimmy. 164 00:09:07,430 --> 00:09:09,795 OLSEN: And you'd include John Connolly in that group? 165 00:09:09,860 --> 00:09:11,972 WEEKS: Well, especially John Connolly. 166 00:09:12,007 --> 00:09:13,917 I mean, he grew up in the projects 167 00:09:13,954 --> 00:09:16,341 a few doors down from the Bulger brothers. 168 00:09:16,378 --> 00:09:17,782 He was tight with Billy, 169 00:09:17,819 --> 00:09:19,406 but like every other kid in the neighborhood, 170 00:09:19,443 --> 00:09:22,073 he was in awe of Jimmy. 171 00:09:22,156 --> 00:09:23,933 The story goes, when he was growing up, 172 00:09:23,970 --> 00:09:26,358 Connolly was taking a beating from some guys, 173 00:09:26,395 --> 00:09:29,087 and Jimmy stepped in and saved his ass, I guess. 174 00:09:29,157 --> 00:09:30,299 MORRIS: We've now come home 175 00:09:30,336 --> 00:09:32,344 to focus on this office's top priority, 176 00:09:32,399 --> 00:09:34,339 which is really the North End of the Italian Mafia, 177 00:09:34,376 --> 00:09:35,838 led by Gennaro Angiulo. 178 00:09:35,875 --> 00:09:37,834 He's a hell of a cop, he's a straight shooter, 179 00:09:37,871 --> 00:09:40,172 and, well, we're damn lucky to have him. 180 00:09:40,209 --> 00:09:41,301 Welcome, John. 181 00:09:41,335 --> 00:09:44,170 [applause] 182 00:09:44,328 --> 00:09:47,030 WEEKS: You know, Southie kids... 183 00:09:47,067 --> 00:09:48,995 we went straight from playing cops and robbers 184 00:09:49,032 --> 00:09:52,133 on the playground to doing it for real in the streets. 185 00:09:52,444 --> 00:09:53,867 And just like on the playground, 186 00:09:53,904 --> 00:09:56,452 it wasn't always easy to tell who's who. 187 00:09:56,786 --> 00:09:58,682 CONNOLLY: There he is. 188 00:09:58,719 --> 00:10:00,573 Oh, John! 189 00:10:00,972 --> 00:10:02,002 How are you? 190 00:10:02,039 --> 00:10:03,179 Yeah, good. 191 00:10:03,261 --> 00:10:04,700 If I'm buying anyone, 192 00:10:04,737 --> 00:10:06,345 - I'm buying Gary Carter. - Gary Carter. 193 00:10:06,382 --> 00:10:08,810 That kid is a star in the making. 194 00:10:08,961 --> 00:10:10,087 Which is why it'll never happen. 195 00:10:10,124 --> 00:10:12,279 Not in a million fuckin' years. You know why? 196 00:10:12,316 --> 00:10:14,890 BOTH: Because it's the Sox. 197 00:10:15,212 --> 00:10:16,319 [both chuckle] 198 00:10:16,356 --> 00:10:18,490 So, seriously, what do I call you now? 199 00:10:18,527 --> 00:10:20,459 I mean, is it Billy? 200 00:10:20,587 --> 00:10:22,562 Or I got to call you Senator? 201 00:10:22,627 --> 00:10:24,974 Oh, come on. I'm the one drooling here. 202 00:10:25,044 --> 00:10:26,643 Mr. FBI Hero. 203 00:10:26,757 --> 00:10:27,493 [laughs] 204 00:10:27,563 --> 00:10:29,054 How's the wife? How's Marianne? 205 00:10:29,091 --> 00:10:30,901 Great. Can't complain. 206 00:10:30,969 --> 00:10:34,383 Well, look at you. Look at you. 207 00:10:35,480 --> 00:10:37,635 I haven't forgotten where we came from. 208 00:10:37,737 --> 00:10:39,242 "Don't you ever do that again. 209 00:10:39,279 --> 00:10:41,145 I want to see you throw the first punch, 210 00:10:41,247 --> 00:10:42,633 and throw the first two punches." 211 00:10:42,670 --> 00:10:44,508 [both chuckle] 212 00:10:44,617 --> 00:10:47,637 Oh, man. Yeah, I got to get down to the Old Harbor. 213 00:10:47,674 --> 00:10:49,075 You ought to, John. 214 00:10:49,112 --> 00:10:51,119 Your ma would love to see you. 215 00:10:51,268 --> 00:10:53,570 How's, uh... how's your brother? 216 00:10:53,607 --> 00:10:54,701 How is Jimmy? 217 00:10:54,738 --> 00:10:56,293 Jimmy's Jimmy. 218 00:10:56,330 --> 00:10:57,352 You know? 219 00:10:57,389 --> 00:10:58,311 Why do you ask? 220 00:10:58,348 --> 00:10:59,573 Well, it's no secret 221 00:10:59,610 --> 00:11:02,242 that Southie's been a war zone lately. 222 00:11:02,289 --> 00:11:05,419 What, with 60, 70 slayings? 223 00:11:05,506 --> 00:11:08,137 But your brother and his Winter Hill boys, 224 00:11:08,174 --> 00:11:09,328 they're still out there. 225 00:11:09,365 --> 00:11:12,311 They must be doing something right. Right? 226 00:11:14,528 --> 00:11:16,893 All right, John. Let's call this what it is. 227 00:11:16,930 --> 00:11:18,533 You're jerking me off under the table 228 00:11:18,609 --> 00:11:19,670 - to get to Jimmy. - I'm not. 229 00:11:19,726 --> 00:11:21,320 Jimmy's business is Jimmy's business. 230 00:11:21,357 --> 00:11:23,624 It sure as hell ain't none of mine. 231 00:11:24,346 --> 00:11:27,901 I got an edict to eradicate the Mafia. 232 00:11:28,057 --> 00:11:30,764 And I know that Jimmy and Stephen Flemmi 233 00:11:30,801 --> 00:11:32,763 are musclin' in on their numbers rackets 234 00:11:32,800 --> 00:11:35,251 and their vending machines. 235 00:11:35,337 --> 00:11:38,240 And I know that this ain't sitting very well with Angiulo. 236 00:11:38,277 --> 00:11:39,069 I don't want to hear this. 237 00:11:39,106 --> 00:11:41,173 You need to hear this, Billy. 238 00:11:41,888 --> 00:11:43,667 Your brother... 239 00:11:44,894 --> 00:11:47,834 is wading in some very dark waters. 240 00:11:51,366 --> 00:11:55,233 You know... we all need friends. 241 00:11:56,086 --> 00:11:58,304 Even Jimmy. 242 00:11:58,465 --> 00:12:00,063 Even you. 243 00:12:01,434 --> 00:12:02,731 Nobody gets there on their own. 244 00:12:02,768 --> 00:12:04,689 Ain't that right, Senator? 245 00:12:06,047 --> 00:12:07,612 You know what, John? 246 00:12:07,870 --> 00:12:09,785 It's good to see you doing so well. 247 00:12:09,918 --> 00:12:11,214 Really, it is. 248 00:12:11,251 --> 00:12:13,546 Give my regards to the boys at the Plaza. 249 00:12:13,583 --> 00:12:15,403 Listen, you don't want to give that to Jimmy, fine. 250 00:12:15,440 --> 00:12:22,128 But just tell him I said... hello, and I'm back. 251 00:12:22,165 --> 00:12:23,624 Oh, if Jimmy wants to get in touch, 252 00:12:23,673 --> 00:12:26,167 he'll find you. Trust me. 253 00:12:26,241 --> 00:12:28,567 You ought to come over to dinner sometime. 254 00:12:28,697 --> 00:12:31,031 Mary and the kids would love to see you. 255 00:12:32,454 --> 00:12:33,883 Robert, how are things? 256 00:12:33,920 --> 00:12:34,520 How are you, Senator? 257 00:12:34,520 --> 00:12:36,086 Good to see you. 258 00:12:44,755 --> 00:12:47,364 Oh, there she is. 259 00:12:47,425 --> 00:12:49,753 Agent Marianne. 260 00:12:49,814 --> 00:12:51,900 Hands where I can see 'em. 261 00:12:53,239 --> 00:12:55,265 Looks good. You're making progress. 262 00:12:55,302 --> 00:12:57,294 Well, thank you, Agent Connolly. 263 00:12:57,331 --> 00:12:58,619 Did you save Boston yet? 264 00:12:58,656 --> 00:13:00,002 [grumbles] 265 00:13:00,039 --> 00:13:02,049 It's early, but I'm working on it. 266 00:13:02,086 --> 00:13:04,501 You better work hard, because Hoover's expecting big things 267 00:13:04,571 --> 00:13:06,671 from his favorite son. 268 00:13:07,780 --> 00:13:09,036 He won't be disappointed. 269 00:13:09,073 --> 00:13:09,973 Oh, is that so? 270 00:13:10,010 --> 00:13:12,011 [laughs] 271 00:13:14,249 --> 00:13:16,718 [siren wails] 272 00:13:24,000 --> 00:13:26,458 Hey, little thief. 273 00:13:27,020 --> 00:13:29,254 What are you doing? I know what you want. 274 00:13:29,291 --> 00:13:32,693 - Jimmy? Is that you? - What you looking for? 275 00:13:32,821 --> 00:13:34,298 Good morning, Ma. 276 00:13:35,132 --> 00:13:36,789 How was work? 277 00:13:36,878 --> 00:13:39,651 It was long. I got to get some sleep, sweetheart. 278 00:13:40,013 --> 00:13:41,112 How we doin', huh? 279 00:13:41,149 --> 00:13:43,212 All right, hey. 280 00:13:43,341 --> 00:13:46,086 You still owe me $56. 281 00:13:46,123 --> 00:13:47,809 What do you say? Hmm? 282 00:13:47,846 --> 00:13:49,654 All right, one hand, huh? 283 00:13:49,691 --> 00:13:50,970 - One hand. - Ah, yeah, yeah. 284 00:13:51,007 --> 00:13:53,899 And $56 is still a lot of money, Jimmy. 285 00:13:53,936 --> 00:13:55,448 Oh, don't I know it. 286 00:13:55,485 --> 00:13:57,338 You gonna cheat me again or you gonna play straight? 287 00:13:57,375 --> 00:14:00,667 Ah, look who's talkin'. Cheat. 288 00:14:00,723 --> 00:14:03,887 Ah, Jimmy... get the jacket off. 289 00:14:03,963 --> 00:14:05,019 Here we go. 290 00:14:22,877 --> 00:14:24,164 Gin. 291 00:14:24,240 --> 00:14:26,530 Come on! Not again. 292 00:14:26,727 --> 00:14:29,385 You're not paying attention. 293 00:14:29,498 --> 00:14:31,489 Can't you see I'm after hearts? 294 00:14:31,526 --> 00:14:34,467 And you just keep feeding me hearts! 295 00:14:34,504 --> 00:14:35,946 Billy, I'm getting creamed over here. 296 00:14:35,983 --> 00:14:36,711 Better you than me, pal. 297 00:14:36,748 --> 00:14:38,688 Did you learn nothing in prison? 298 00:14:38,758 --> 00:14:42,399 Oh, all those hours and no one taught you how to play gin. 299 00:14:42,454 --> 00:14:45,602 Well, they didn't teach me how to cheat against my mom. 300 00:14:45,672 --> 00:14:48,127 Look, here's my cards. Count 'em out. 301 00:14:48,209 --> 00:14:52,037 Hey, Ma, did you know old Mother Burke died over on Baker Street? 302 00:14:52,090 --> 00:14:53,979 No one found her for a couple of weeks. 303 00:14:54,016 --> 00:14:55,414 That's right. 304 00:14:55,450 --> 00:14:57,449 And when they broke down the door, 305 00:14:57,503 --> 00:15:00,642 her cats had devoured the best part of her. 306 00:15:01,868 --> 00:15:04,509 That's... that's beautiful, Ma. 307 00:15:04,546 --> 00:15:05,523 Who's hungry? 308 00:15:05,560 --> 00:15:08,297 I'm out. I got creamed, I'm going to take a nap. 309 00:15:08,334 --> 00:15:09,672 Thanks for cheating, Ma. 310 00:15:09,728 --> 00:15:11,528 See you later. 311 00:15:12,943 --> 00:15:15,101 - Hey, Jimmy. - Yeah? 312 00:15:15,138 --> 00:15:17,738 Do you remember little John Connolly? 313 00:15:17,775 --> 00:15:18,817 Yeah, why? What's up? 314 00:15:18,854 --> 00:15:22,189 He's an FBI agent now. He's come back home. 315 00:15:22,283 --> 00:15:24,383 [horn honks] 316 00:15:25,383 --> 00:15:27,478 _ 317 00:15:29,989 --> 00:15:31,689 _ 318 00:15:31,868 --> 00:15:33,242 _ 319 00:15:38,295 --> 00:15:39,237 _ 320 00:15:39,274 --> 00:15:41,858 [telephone rings] 321 00:15:45,732 --> 00:15:47,178 Connolly. 322 00:15:50,650 --> 00:15:52,066 I'm on my way. 323 00:16:30,555 --> 00:16:34,115 Hey, Jimmy. It's good to see you. 324 00:16:34,903 --> 00:16:37,925 The fuckin' FBI, John? 325 00:16:40,966 --> 00:16:43,055 You got two minutes. 326 00:16:43,617 --> 00:16:45,795 All right, I'm gonna cut right to it. 327 00:16:47,608 --> 00:16:49,994 I... I have it on very good authority 328 00:16:50,031 --> 00:16:54,551 that Gennaro Angiulo is planning to have you murdered. 329 00:16:55,271 --> 00:16:56,543 Is that so? 330 00:16:57,359 --> 00:16:59,870 And how does he plan to achieve that? 331 00:17:00,054 --> 00:17:04,006 That's the kind of information that my side gets. 332 00:17:04,146 --> 00:17:07,365 And that's the kind of information that we can provide. 333 00:17:07,553 --> 00:17:09,327 John, do you know what I do to rats? 334 00:17:09,364 --> 00:17:11,765 It ain't rattin', Jimmy. 335 00:17:11,820 --> 00:17:13,185 It's an alliance. 336 00:17:13,234 --> 00:17:16,249 An alliance between me and the fuckin' FBI? 337 00:17:16,286 --> 00:17:19,388 No, no, between you and me. 338 00:17:20,829 --> 00:17:24,513 I can help you, Jimmy, and you can help me. 339 00:17:24,798 --> 00:17:28,126 Listen, the whole fucking game has changed. 340 00:17:28,234 --> 00:17:30,648 And I'm not trying to clean up Southie. 341 00:17:30,731 --> 00:17:34,335 Fuck that! I fuckin' love this place. 342 00:17:34,463 --> 00:17:36,682 I'm interested in the North End 343 00:17:36,719 --> 00:17:39,455 and taking down the fuckin' WOPs. 344 00:17:39,565 --> 00:17:42,934 I'm interested in the Mafia, and I bet you are, too. 345 00:17:48,897 --> 00:17:50,266 That's two minutes. 346 00:17:50,323 --> 00:17:52,391 Just think about it, will you? 347 00:17:53,493 --> 00:17:55,359 [engine turns over] 348 00:18:31,990 --> 00:18:33,044 Hi. 349 00:18:35,602 --> 00:18:39,550 Here she is, Miss America. 350 00:18:42,769 --> 00:18:45,041 And don't we look beautiful today. 351 00:18:45,091 --> 00:18:46,558 [chuckles] 352 00:18:49,756 --> 00:18:51,671 Where's my boy, sleeping upstairs? 353 00:18:51,708 --> 00:18:52,308 Yeah. 354 00:18:52,328 --> 00:18:54,308 - Should I wake him up? - No. 355 00:18:54,378 --> 00:18:55,871 - You don't want me to wake him up? - No! 356 00:18:55,908 --> 00:18:57,537 You sore at me? 357 00:18:57,574 --> 00:18:58,549 Jimmy, don't wake him up. 358 00:18:58,586 --> 00:19:01,217 I'll be sore if you wake him up. 359 00:19:01,287 --> 00:19:02,732 I'm gonna go wake him up now. 360 00:19:02,805 --> 00:19:04,989 - Don't wake him up. - Wakin' him up. 361 00:19:25,673 --> 00:19:28,895 Hey, buddy. Got a question for you. 362 00:19:30,409 --> 00:19:34,128 What are you gonna do with the rest of that? 363 00:19:34,203 --> 00:19:35,561 Not drink it. 364 00:19:35,603 --> 00:19:38,290 No, buddy, you got to drink every drop of that. 365 00:19:38,327 --> 00:19:39,842 You know why? 366 00:19:39,910 --> 00:19:42,656 That is pure vitamin C, 367 00:19:42,693 --> 00:19:45,348 and it's freshly squeezed by your mommy, 368 00:19:45,391 --> 00:19:50,006 which is, obviously, makes it more special, even magical-like. 369 00:19:50,043 --> 00:19:53,707 It's true. Go on. Put it away. 370 00:19:55,088 --> 00:19:56,643 Good boy. 371 00:19:57,925 --> 00:19:59,254 So... 372 00:20:01,830 --> 00:20:03,950 do you feel like, maybe, you want to tell me 373 00:20:03,987 --> 00:20:06,272 what happened in school yesterday? 374 00:20:14,152 --> 00:20:17,099 Oh, I remember. Something did happen. 375 00:20:17,167 --> 00:20:19,072 Yeah? What happened? 376 00:20:19,170 --> 00:20:22,911 Timmy. He's the kid who's always trying to trip me. 377 00:20:23,006 --> 00:20:25,167 And he stole my coloring pencils off my desk 378 00:20:25,204 --> 00:20:26,935 when my back was turned. 379 00:20:27,003 --> 00:20:29,023 So I punched him in the face. 380 00:20:29,132 --> 00:20:30,220 Good boy. 381 00:20:30,257 --> 00:20:31,457 LINDSEY: Jimmy. 382 00:20:31,563 --> 00:20:32,786 Hey. 383 00:20:32,824 --> 00:20:34,484 Let me ask you a question... 384 00:20:34,521 --> 00:20:36,244 is that why you think you got in trouble? 385 00:20:36,281 --> 00:20:38,836 'Cause you punched him in the face? 386 00:20:39,818 --> 00:20:40,686 All right. 387 00:20:40,730 --> 00:20:42,880 I need you to listen very carefully to what I'm sayin' 388 00:20:42,917 --> 00:20:44,895 because there are lessons again and again 389 00:20:44,945 --> 00:20:47,056 throughout your whole life. 390 00:20:47,093 --> 00:20:49,893 You got to learn from these things, right? 391 00:20:49,960 --> 00:20:51,666 Here's the deal... 392 00:20:51,703 --> 00:20:54,468 you did not get in trouble 393 00:20:54,538 --> 00:20:57,014 because you punched this sneaky brat in the face. 394 00:20:57,051 --> 00:20:58,313 Not at all. 395 00:20:58,350 --> 00:21:00,286 You got in trouble 396 00:21:00,386 --> 00:21:03,532 because you punched this sneaky little brat in the face 397 00:21:03,569 --> 00:21:05,516 in front of other people. 398 00:21:05,553 --> 00:21:06,590 [sighs] 399 00:21:06,939 --> 00:21:08,481 Jimmy? 400 00:21:08,822 --> 00:21:10,395 I really don't think that that's the right thing 401 00:21:10,454 --> 00:21:12,331 to be teaching your kid. 402 00:21:12,489 --> 00:21:17,855 No, that's absolutely what I should be tellin' him, babe. 403 00:21:17,917 --> 00:21:20,886 So, the lesson you got to learn is this... 404 00:21:21,526 --> 00:21:23,146 it's not what you do, 405 00:21:23,210 --> 00:21:24,771 it's when and where you do it, 406 00:21:24,834 --> 00:21:28,725 and who you do it to or with. 407 00:21:28,832 --> 00:21:30,559 Huh? You follow? 408 00:21:30,615 --> 00:21:32,511 Yes, I follow. 409 00:21:32,610 --> 00:21:34,729 Punch people when no one's looking. 410 00:21:34,793 --> 00:21:37,259 - That's exactly right. - [chuckles nervously] 411 00:21:37,296 --> 00:21:40,985 If nobody sees it, 412 00:21:41,142 --> 00:21:42,909 it didn't happen. 413 00:21:44,550 --> 00:21:47,180 [police radio chatter] 414 00:21:47,217 --> 00:21:50,254 [siren wails] 415 00:22:02,494 --> 00:22:04,684 Well, look what crawled out of the gutter. 416 00:22:04,769 --> 00:22:07,079 Good afternoon, Officer Flynn. 417 00:22:07,168 --> 00:22:09,968 What happened? I must have been doing 30 in a 25. 418 00:22:10,005 --> 00:22:11,740 Gonna lock me up for life or somethin'? 419 00:22:11,777 --> 00:22:13,088 TOMMY: Why don't you do your fucking job 420 00:22:13,144 --> 00:22:14,786 instead of trying to jerk off on us, you pathetic fuckin' stiff? 421 00:22:14,823 --> 00:22:18,617 - All right, Tommy. Tommy! - I'm doing my fuckin' job. 422 00:22:18,666 --> 00:22:21,727 I'm sure the officer didn't stop us by accident. 423 00:22:21,816 --> 00:22:23,629 You wouldn't happen to be carrying a message, 424 00:22:23,701 --> 00:22:25,228 now, would you? 425 00:22:25,291 --> 00:22:30,451 In fact, I am. Gerry Angiulo sends his regards. 426 00:22:30,552 --> 00:22:32,542 Says he doesn't like finding his boys beat to a pulp 427 00:22:32,610 --> 00:22:34,803 and left for dead in empty parking lots. 428 00:22:34,885 --> 00:22:35,585 He also said he's confident 429 00:22:35,622 --> 00:22:37,522 you ain't gonna cause him any more troubles 430 00:22:37,565 --> 00:22:40,723 'cause if you do, it's only gonna cause much worse troubles for you. 431 00:22:40,779 --> 00:22:42,096 Listen, motherfucker. 432 00:22:42,133 --> 00:22:43,738 You think 'cause you're wearing a fucking uniform, 433 00:22:43,775 --> 00:22:44,594 you can do what you want? 434 00:22:44,657 --> 00:22:46,585 - Go fuck yourself! - Tommy! 435 00:22:46,634 --> 00:22:49,260 - Fuck you! - Tommy, close the fucking door. 436 00:22:49,628 --> 00:22:51,935 I got to tell you something, Officer Flynn. 437 00:22:51,972 --> 00:22:54,956 It's a sad day when a native son 438 00:22:55,019 --> 00:22:56,923 takes up with his oppressor. 439 00:22:56,973 --> 00:22:59,918 There's a word for that back home, you know. 440 00:23:00,077 --> 00:23:01,776 Penalty's death. 441 00:23:01,938 --> 00:23:03,342 You threatenin' me, Bulger? 442 00:23:03,379 --> 00:23:06,034 The last thing I would do if I was planning to harm you 443 00:23:06,071 --> 00:23:08,581 is to warn you in advance, you dumb fuck. 444 00:23:08,644 --> 00:23:10,219 You better watch yourself, Bulger. 445 00:23:10,256 --> 00:23:11,884 You better fuck yourself, Flynn. 446 00:23:11,921 --> 00:23:15,556 Fuck you, you project rat. And fuck you, you rummy. 447 00:23:22,951 --> 00:23:24,942 _ 448 00:23:27,695 --> 00:23:30,534 TOMMY: I never trusted Flynn. He's a fucking prick. 449 00:23:30,682 --> 00:23:31,754 LEONARD: Take it easy, will you? 450 00:23:31,791 --> 00:23:34,256 Even as kids, he was a fuckin' prick! 451 00:23:34,293 --> 00:23:35,599 A fuckin' prick. 452 00:23:35,636 --> 00:23:37,105 Please, calm down. 453 00:23:37,227 --> 00:23:39,383 Swear to God, I'm gonna fuckin' kill him. 454 00:23:39,420 --> 00:23:40,777 I'll fucking kill that Flynn. 455 00:23:40,814 --> 00:23:42,973 Take it easy, will you? 456 00:23:43,044 --> 00:23:45,350 Cock-sucking, turncoat motherfucker. 457 00:23:45,387 --> 00:23:46,510 He's fucking dead! 458 00:23:46,583 --> 00:23:48,443 JIMMY: You're not fuckin' killing anybody, Tommy, 459 00:23:48,506 --> 00:23:50,857 and you ain't killing a cop any time. 460 00:23:50,894 --> 00:23:52,094 You hear me? 461 00:23:55,522 --> 00:23:56,833 Fuck you, Whitey. 462 00:23:56,870 --> 00:23:59,055 Oh, Jesus. Tommy... 463 00:23:59,092 --> 00:24:02,184 - Go fuck yourself. - Come on. Enough. 464 00:24:02,246 --> 00:24:04,149 Huh? 465 00:24:04,330 --> 00:24:04,930 Fuck you. 466 00:24:04,929 --> 00:24:06,740 Take it easy. Take it easy, come on. 467 00:24:06,802 --> 00:24:08,736 You want to take a shot, Tommy? 468 00:24:08,788 --> 00:24:10,675 - Enough. - Take your shot. 469 00:24:10,730 --> 00:24:11,804 But make it your fucking best, 470 00:24:11,841 --> 00:24:13,427 'cause I get up, I eat you. 471 00:24:13,515 --> 00:24:15,354 - Sit down. Sit down. - Let's go. Come on. 472 00:24:15,391 --> 00:24:16,926 Relax. Jimmy, he's shit-faced. 473 00:24:16,968 --> 00:24:18,327 - I'll deal with him. - Fuckin' better. 474 00:24:18,364 --> 00:24:20,909 - Don't even worry about it. - What, you think I look fucking worried? 475 00:24:21,074 --> 00:24:21,674 Sit down. Please, sit down. 476 00:24:21,702 --> 00:24:25,271 Jesus Christ, he's fuckin' retarded. 477 00:24:25,433 --> 00:24:28,619 Jack-o! Give me another one, huh? 478 00:24:29,022 --> 00:24:30,378 Hey, Tommy. 479 00:24:30,515 --> 00:24:31,587 Yeah? 480 00:24:31,623 --> 00:24:33,672 You watch yourself. 481 00:24:37,307 --> 00:24:38,172 OLSEN: Mr. Martorano, 482 00:24:38,209 --> 00:24:41,216 you are one of the most feared men in Boston 483 00:24:41,318 --> 00:24:43,686 and well-known as the chief executioner 484 00:24:43,723 --> 00:24:45,366 for the Winter Hill Gang. 485 00:24:45,403 --> 00:24:46,945 Is that correct? 486 00:24:47,113 --> 00:24:48,166 Yes. 487 00:24:48,214 --> 00:24:53,029 You are also reputed to have murdered some 20 people. 488 00:24:53,209 --> 00:24:55,180 Would you say that is accurate? 489 00:24:55,270 --> 00:24:57,631 That is accurate, yes. 490 00:24:57,813 --> 00:25:00,889 Mr. Martorano, I want you to be as specific as possible 491 00:25:00,966 --> 00:25:04,167 in answering why the war between the Angiulos 492 00:25:04,316 --> 00:25:06,810 and Winter Hill escalated. 493 00:25:06,925 --> 00:25:09,317 Simple. Territory. 494 00:25:09,354 --> 00:25:11,631 Specifically South Boston? 495 00:25:11,746 --> 00:25:13,668 Yes, Southie. 496 00:25:14,695 --> 00:25:16,792 Angiulo wanted to control everything... 497 00:25:16,855 --> 00:25:20,421 loan-sharking, vending machines, all the rackets. 498 00:25:20,776 --> 00:25:23,139 And there were consequences. 499 00:25:23,318 --> 00:25:24,042 Yeah. 500 00:25:24,105 --> 00:25:25,557 There was consequences. 501 00:25:27,550 --> 00:25:28,624 What the fuck?! 502 00:25:28,661 --> 00:25:30,495 [gunshots] 503 00:25:44,380 --> 00:25:46,050 MAN: Don't worry about it! 504 00:25:46,214 --> 00:25:47,728 JIMMY: Tommy! 505 00:25:48,318 --> 00:25:50,435 Yeah. Fellas. 506 00:25:50,736 --> 00:25:53,029 We need you. We're looking for Suitcase. 507 00:25:53,078 --> 00:25:55,902 Suitcase? The fuck did he do? 508 00:25:56,833 --> 00:25:58,769 He set up Mickey. 509 00:25:59,535 --> 00:26:01,237 Fuck me. 510 00:26:02,651 --> 00:26:04,382 Hang on a minute. 511 00:26:04,679 --> 00:26:06,285 Hey, what's going on, Jimmy? 512 00:26:07,534 --> 00:26:08,711 You guys looking for Suitcase? 513 00:26:08,748 --> 00:26:10,644 I seen him up on Winter Hill a few hours ago. 514 00:26:10,681 --> 00:26:12,022 Need me to jump in? 515 00:26:12,082 --> 00:26:14,507 Nah, we got it, buddy. 516 00:26:15,027 --> 00:26:17,099 FLEMMI: What the fuck are you doing, Tommy? 517 00:26:17,169 --> 00:26:19,532 It's a fuckin' vest. You got a problem with it? 518 00:26:22,714 --> 00:26:24,173 [engine turns over] 519 00:26:24,229 --> 00:26:26,066 Makes you look like a faggot. 520 00:26:26,103 --> 00:26:26,977 We'll see who the faggot is 521 00:26:27,014 --> 00:26:29,352 when it stops a couple of fuckin' bullets. 522 00:26:47,937 --> 00:26:49,909 TOMMY: Hey, Jimmy, about that bullshit 523 00:26:49,946 --> 00:26:51,052 the other night at Triple O's, 524 00:26:51,089 --> 00:26:53,967 I was... I was fucking way out of line. 525 00:26:54,026 --> 00:26:56,287 Forget about it, Tommy. You was drunk. 526 00:26:56,376 --> 00:26:59,653 I know I was drunk, but that ain't an excuse. 527 00:26:59,690 --> 00:27:00,511 Should never have fuckin' happened. 528 00:27:00,561 --> 00:27:02,147 No, it should never have happened. 529 00:27:02,184 --> 00:27:03,929 But that's the thing. 530 00:27:04,026 --> 00:27:06,266 I want you to listen to me. 531 00:27:06,336 --> 00:27:08,731 - You need to keep an eye on it - Yeah. 532 00:27:08,768 --> 00:27:10,894 Because, you know, the juice, 533 00:27:10,951 --> 00:27:12,694 it'll sneak up and bite you on the ass, 534 00:27:12,772 --> 00:27:14,700 and you never know when, you know what I mean? 535 00:27:14,737 --> 00:27:18,547 - Absolutely, absolutely. - And I worry about you, that's all. 536 00:27:18,676 --> 00:27:20,552 - I'll keep an eye on it, I promise. - Huh? 537 00:27:20,589 --> 00:27:21,925 I promise. 538 00:27:21,962 --> 00:27:23,879 We good? 539 00:27:24,023 --> 00:27:25,624 Yeah, we're good. 540 00:27:29,333 --> 00:27:33,163 Lots of good your vest did you today, you fucking prick. 541 00:27:35,514 --> 00:27:37,264 Put him in the trunk. 542 00:27:42,294 --> 00:27:43,781 OLSEN: Why'd they kill Tommy? 543 00:27:43,864 --> 00:27:44,880 WEEKS: I think Jim was convinced 544 00:27:44,922 --> 00:27:47,704 that Tommy ratted out Mickey to Angiulo. 545 00:27:47,870 --> 00:27:50,443 Either that or Tommy raising a fist to Jimmy, 546 00:27:50,480 --> 00:27:53,351 which is never a good idea. 547 00:27:53,421 --> 00:27:55,096 Where'd they bury him? 548 00:27:55,190 --> 00:27:57,685 In Jim's favorite spot. 549 00:27:57,757 --> 00:28:00,658 Right there under the bridge in Neponset River. 550 00:28:02,076 --> 00:28:04,227 He buried so many bodies in that shithole, 551 00:28:04,311 --> 00:28:08,942 it became known as the Bulger Burial Ground. 552 00:28:10,777 --> 00:28:13,244 I don't know how you fuckers didn't get it. 553 00:28:13,400 --> 00:28:16,029 I really don't. I mean, in the beginning, 554 00:28:16,150 --> 00:28:17,545 Jim was a small-town player 555 00:28:17,588 --> 00:28:20,372 who really only mattered in Southie. 556 00:28:20,548 --> 00:28:22,788 Don't get me wrong... he was a tough motherfucker, 557 00:28:22,825 --> 00:28:25,679 but small-time. 558 00:28:25,931 --> 00:28:28,861 And then the next thing you know, he's a goddamn kingpin. 559 00:28:29,206 --> 00:28:30,796 You know why? 560 00:28:31,591 --> 00:28:33,636 Because the FBI let it happen. 561 00:28:33,799 --> 00:28:36,534 [telephone ringing] 562 00:28:43,030 --> 00:28:44,415 CONNOLLY: This is John. 563 00:28:44,467 --> 00:28:46,434 Connolly. 564 00:28:47,449 --> 00:28:48,581 Jimmy. 565 00:28:48,616 --> 00:28:51,241 CONNOLLY: This is potentially the biggest opportunity 566 00:28:51,278 --> 00:28:52,778 the Bureau will ever have had 567 00:28:52,852 --> 00:28:55,123 in the history of the city of Boston, 568 00:28:55,160 --> 00:28:56,663 and you need time to think about it? 569 00:28:56,700 --> 00:28:59,564 Before you go flying any further off the handle, 570 00:28:59,614 --> 00:29:03,673 it might help to recall that Whitey Bulger is an ex-convict 571 00:29:03,742 --> 00:29:06,982 and that his parole category is "supervised released status," 572 00:29:07,019 --> 00:29:09,894 a designation that we would be required to get withdrawn 573 00:29:09,931 --> 00:29:12,986 or else we would be in violation of Bureau regulations. 574 00:29:13,023 --> 00:29:15,369 So? We withdraw or we violate. 575 00:29:15,406 --> 00:29:18,073 What we don't do, unless we're clinically insane, 576 00:29:18,110 --> 00:29:20,223 is blow this chance! 577 00:29:21,027 --> 00:29:23,996 By the way, it's "Jimmy," not "Whitey." 578 00:29:24,033 --> 00:29:24,895 The only thing you're gonna get 579 00:29:24,932 --> 00:29:27,284 by calling him Whitey is a fucking smack. 580 00:29:27,321 --> 00:29:28,687 Oh, is that so? 581 00:29:28,789 --> 00:29:31,197 So I'm supposed to cater to this fucker's whims? 582 00:29:31,234 --> 00:29:33,610 If it brings you Angiulo, yes! 583 00:29:33,667 --> 00:29:35,906 And what makes you so sure 584 00:29:35,957 --> 00:29:37,452 that he's gonna be a reliable source? 585 00:29:37,489 --> 00:29:38,837 Because in my experience, 586 00:29:38,874 --> 00:29:40,156 everyone of those Winter Hill pricks 587 00:29:40,193 --> 00:29:42,272 is a double-crossing cocksucker. 588 00:29:42,376 --> 00:29:44,480 I grew up with him in Southie. 589 00:29:44,809 --> 00:29:48,071 Jimmy, his brother Billy, and me. 590 00:29:48,120 --> 00:29:51,765 And that is a bond that doesn't get broken. 591 00:29:52,035 --> 00:29:54,946 I mean, if he gives me his word, he will keep it. 592 00:29:55,002 --> 00:29:57,449 So we're relying on the word of criminals. 593 00:29:57,484 --> 00:29:59,402 Jimmy's no ordinary criminal. 594 00:29:59,454 --> 00:30:01,284 Well, you're right about that. 595 00:30:01,334 --> 00:30:04,787 "A vicious animal who won't take no for an answer." 596 00:30:04,833 --> 00:30:08,275 "Violent decisiveness at any hint of betrayal." 597 00:30:08,407 --> 00:30:09,275 Oh! 598 00:30:09,312 --> 00:30:12,680 "A ripened psychopath determined to succeed above all else." 599 00:30:12,717 --> 00:30:14,538 I got a lot of respect for you, Charles, 600 00:30:14,575 --> 00:30:17,759 but I cannot fucking believe what I'm hearing. 601 00:30:17,829 --> 00:30:20,659 Four Mafia murders in the North End this month alone, 602 00:30:20,696 --> 00:30:23,308 and we don't have a legitimate case on any of them. 603 00:30:23,345 --> 00:30:24,910 The Angiulos are out there laughing at us 604 00:30:24,986 --> 00:30:27,686 like we're fuckin' a bunch of clowns! 605 00:30:27,786 --> 00:30:30,167 A bunch of clowns! 606 00:30:30,236 --> 00:30:31,116 Come on, guys. 607 00:30:31,193 --> 00:30:34,693 If we're serious about bringing down the Italians, 608 00:30:34,800 --> 00:30:36,455 Jimmy is the only way. 609 00:30:36,490 --> 00:30:38,622 What about these LSD experiments in prison? 610 00:30:38,659 --> 00:30:39,875 He can't be stable. 611 00:30:39,912 --> 00:30:41,652 He did it for time off and money. 612 00:30:41,689 --> 00:30:43,137 And it was a handful of times. 613 00:30:43,200 --> 00:30:45,672 It was 50 times, John. 614 00:30:47,108 --> 00:30:48,955 Just trust me when I tell you 615 00:30:48,992 --> 00:30:53,359 he is a smart, stable motherfucker. 616 00:30:55,707 --> 00:30:57,758 What do you think, Morris? 617 00:31:01,032 --> 00:31:04,952 I think that we have more to gain than to lose on this. 618 00:31:05,015 --> 00:31:06,915 I think we go with John. 619 00:31:07,233 --> 00:31:11,421 I think we bring Whitey... uh, Jimmy, into the tent. 620 00:31:18,630 --> 00:31:22,420 No drugs. No fuckin' murder, Connolly. 621 00:31:24,267 --> 00:31:28,313 _ 622 00:31:32,395 --> 00:31:34,148 _ 623 00:31:36,912 --> 00:31:38,617 _ 624 00:31:45,625 --> 00:31:49,062 JIMMY: You listen good, 'cause I'm only gonna say this once. 625 00:31:49,288 --> 00:31:52,884 I will never hurt or adversely affect 626 00:31:52,921 --> 00:31:56,048 any of my friends or financial partners. 627 00:31:56,149 --> 00:32:00,072 I do not consider this rattin' or informin'. 628 00:32:00,174 --> 00:32:01,493 This is business. 629 00:32:01,568 --> 00:32:03,553 I couldn't have said it any better. 630 00:32:03,756 --> 00:32:05,533 You're a liaison. 631 00:32:05,669 --> 00:32:07,998 - You pretty much do whatever you want. - _ 632 00:32:08,050 --> 00:32:09,432 And no one's gonna raise an eyebrow 633 00:32:09,469 --> 00:32:12,593 so long as you're leadin' us into some pretty big busts. 634 00:32:12,630 --> 00:32:13,969 There's just one restriction 635 00:32:14,006 --> 00:32:15,482 - on our side... - _ 636 00:32:16,747 --> 00:32:19,410 you can't kill anybody, Jimmy. 637 00:32:23,144 --> 00:32:25,944 OLSEN: Kevin, did you know that Whitey was an informant? 638 00:32:26,001 --> 00:32:27,945 WEEKS: No, I didn't know. 639 00:32:28,053 --> 00:32:29,686 I mean, he hated rats. 640 00:32:29,754 --> 00:32:33,012 We fuckin' buried rats, especially our own. 641 00:32:33,162 --> 00:32:35,552 I mean, I knew he had his connections in the FBI. 642 00:32:35,589 --> 00:32:36,754 I knew he had his sources. 643 00:32:36,816 --> 00:32:38,421 But I figured he was playing them 644 00:32:38,458 --> 00:32:40,324 like he did everybody else. 645 00:32:40,801 --> 00:32:43,535 But obviously, he had a plan. 646 00:32:43,572 --> 00:32:44,570 [police radio chatter] 647 00:32:45,843 --> 00:32:47,420 [Jimmy grunting] 648 00:32:47,480 --> 00:32:50,480 Where do you get the energy for that shit, Jimmy? 649 00:32:52,692 --> 00:32:55,131 Hey, Steve. Hang on a minute. 650 00:32:57,050 --> 00:32:59,631 We've known each other a long fuckin' time. 651 00:33:02,994 --> 00:33:05,106 Can I trust you, Stevie? 652 00:33:06,373 --> 00:33:08,042 You know you can trust me. 653 00:33:08,111 --> 00:33:09,624 Good. 654 00:33:10,293 --> 00:33:12,646 'Cause there's something I want you to know. 655 00:33:15,140 --> 00:33:17,373 I'm making a deal with the Feds. 656 00:33:18,172 --> 00:33:19,939 An alliance. 657 00:33:20,081 --> 00:33:21,968 You're informing to the FBI? 658 00:33:22,005 --> 00:33:25,768 No. There's informing, and then there's informing. 659 00:33:25,896 --> 00:33:28,598 Informing, you should be fucking chopped up 660 00:33:28,655 --> 00:33:30,900 and put into a garbage bag, that's it. 661 00:33:30,976 --> 00:33:32,831 Informing, you're the scum of the scum. 662 00:33:32,881 --> 00:33:35,607 But it's not informing 663 00:33:35,689 --> 00:33:38,316 when you're bringing down the cocksuckers 664 00:33:38,419 --> 00:33:41,159 who deserve to be brought down... 665 00:33:41,324 --> 00:33:43,804 like the fucking Brits in the six counties 666 00:33:43,871 --> 00:33:47,275 or the goddamn Dagos up in the North End. 667 00:33:47,399 --> 00:33:49,608 It's a business opportunity. 668 00:33:49,645 --> 00:33:53,548 Get the FBI to fight our wars 669 00:33:53,961 --> 00:33:56,641 against our enemies... 670 00:33:57,668 --> 00:33:59,128 while they protect us, 671 00:33:59,191 --> 00:34:02,026 and we do whatever the fuck we want to do. 672 00:34:15,754 --> 00:34:17,592 All right, Jimmy. 673 00:34:20,745 --> 00:34:23,127 There's a guy named John Connolly. 674 00:34:23,337 --> 00:34:25,384 He's a Southie boy. We grew up together. 675 00:34:25,421 --> 00:34:26,543 He's all right. 676 00:34:26,580 --> 00:34:30,706 [siren wails] 677 00:34:30,835 --> 00:34:32,747 So, we're doing this? 678 00:34:32,898 --> 00:34:35,266 Yeah, we're gonna do this. 679 00:35:05,485 --> 00:35:07,128 Ho-ho-ho! 680 00:35:07,388 --> 00:35:10,743 Shh, he's asleep. He's a little sick. 681 00:35:11,610 --> 00:35:14,880 He's a little sick? Sick with what? 682 00:35:15,020 --> 00:35:16,878 He's just got a fever. 683 00:35:16,999 --> 00:35:19,939 He'll be fine in a few days. It's probably just the flu. 684 00:35:20,069 --> 00:35:22,331 Did you take him to the doctor? 685 00:35:22,368 --> 00:35:24,503 No, he'll be okay. 686 00:35:25,679 --> 00:35:28,614 Take him to the doctor in the morning, would you? 687 00:35:49,099 --> 00:35:50,595 BILLY: It's only a little, but it might get bigger 688 00:35:50,632 --> 00:35:53,079 because the hose, at this time of the year, 689 00:35:53,116 --> 00:35:55,248 it's always leaking and bursting, that pipe. 690 00:35:55,285 --> 00:35:57,112 You want me to get Tom to fix it? 691 00:35:57,201 --> 00:35:59,744 Sure. It's nice of you, Billy, thank you. 692 00:35:59,779 --> 00:36:02,713 No worries. No worries. 693 00:36:02,770 --> 00:36:06,037 Marianne, how are you settling into Southie? 694 00:36:06,120 --> 00:36:07,250 How do you find it? 695 00:36:07,287 --> 00:36:08,285 I like it. 696 00:36:08,334 --> 00:36:09,797 It's taking a little getting used to, 697 00:36:09,834 --> 00:36:12,585 but... it's different. 698 00:36:12,960 --> 00:36:14,760 Different how? 699 00:36:15,393 --> 00:36:17,396 I find it a rather tight-knit community. 700 00:36:17,433 --> 00:36:20,513 And I could have hoped to have met a few more people by now. 701 00:36:20,642 --> 00:36:23,049 You know, those sort of things just take a little time 702 00:36:23,086 --> 00:36:25,644 and you need introductions to people. 703 00:36:25,715 --> 00:36:27,236 Mary and I can help with that. Can't we, Mary? 704 00:36:27,286 --> 00:36:28,769 MARY: Yeah, indeed we can, Bill. 705 00:36:28,842 --> 00:36:30,537 - That would be great, thank you. - Once you settle in, 706 00:36:30,574 --> 00:36:32,976 you'll find that people around here are as good as gold. 707 00:36:33,013 --> 00:36:34,200 I'm sure that's true. 708 00:36:34,237 --> 00:36:35,788 Well, of course. 709 00:36:39,952 --> 00:36:43,881 ♪ Dashing through the snow in a one-horse open sleigh ♪ 710 00:36:43,951 --> 00:36:46,274 ♪ O'er the fields we go, laughing all the way ♪ 711 00:36:46,358 --> 00:36:51,311 All right, everybody. On the count of 3... 1, 2, 3. 712 00:36:51,544 --> 00:36:54,144 Merry Christmas, everybody! 713 00:36:54,181 --> 00:36:56,667 Boys, come back down here in five minutes, you hear? 714 00:36:56,735 --> 00:36:57,726 GIRL: Can we open presents? 715 00:36:57,769 --> 00:36:59,771 Open presents, right. 716 00:37:00,517 --> 00:37:02,788 Whose turn is it first? 717 00:37:03,615 --> 00:37:04,682 That was you? 718 00:37:04,777 --> 00:37:06,195 I don't know how 719 00:37:06,232 --> 00:37:08,012 - your brother does it. - [telephone rings] 720 00:37:08,049 --> 00:37:08,791 What's that? 721 00:37:08,828 --> 00:37:10,728 Nine children. 722 00:37:11,186 --> 00:37:11,976 Oh. 723 00:37:12,109 --> 00:37:15,707 That's a complete mystery to me, as well. 724 00:37:15,862 --> 00:37:16,906 Hello? 725 00:37:18,178 --> 00:37:20,849 Hey, Stevie. I just wanted to say... 726 00:37:20,886 --> 00:37:22,347 I can't understand... calm down. 727 00:37:22,384 --> 00:37:26,044 It's really good that you're comin' along. 728 00:37:26,117 --> 00:37:29,201 It makes things in my world a lot easier. 729 00:37:29,235 --> 00:37:30,074 BILLY: All right, all right. 730 00:37:30,111 --> 00:37:32,561 - Sure, John. - Hold on, hold on. 731 00:37:33,966 --> 00:37:35,787 Jimmy, phone. 732 00:37:36,327 --> 00:37:37,548 What? 733 00:37:37,756 --> 00:37:39,857 You need to take the call. 734 00:37:44,763 --> 00:37:46,597 [elevator bell dings] 735 00:37:48,727 --> 00:37:51,838 Excuse me. Douglas Cyr's room, please. 736 00:37:52,086 --> 00:37:53,683 Room 508, around the corner. 737 00:37:53,720 --> 00:37:55,333 Thank you. 738 00:37:56,706 --> 00:37:58,029 How is he? 739 00:37:58,095 --> 00:37:59,997 He's in there right now with the doctor, 740 00:38:00,034 --> 00:38:01,954 and they're saying that it's Reye's syndrome. 741 00:38:01,991 --> 00:38:03,528 What the fuck is Reye's syndrome? 742 00:38:03,565 --> 00:38:05,258 - I thought it was the flu. - [crying] I know, so did I. 743 00:38:05,295 --> 00:38:07,170 But then when you left, I called the doctor, 744 00:38:07,207 --> 00:38:09,161 and they said to just keep giving him aspirin 745 00:38:09,211 --> 00:38:11,667 every four hours, just like I'd been doing for days. 746 00:38:11,704 --> 00:38:13,040 But then his fever got higher, 747 00:38:13,077 --> 00:38:16,886 and then... and then his behavior started changing, 748 00:38:16,923 --> 00:38:19,182 and he became really angry to me. 749 00:38:19,219 --> 00:38:20,516 Okay. 750 00:38:20,553 --> 00:38:24,109 Like, really angry, and his body was all stiff, 751 00:38:24,146 --> 00:38:25,435 so I brought him here, and they said 752 00:38:25,472 --> 00:38:30,062 that the aspirin that I had been giving him just made him worse. 753 00:38:30,351 --> 00:38:32,325 - No. No. - Yeah, that's what they said! 754 00:38:32,362 --> 00:38:35,309 That's what they said... that I made him worse. 755 00:38:52,686 --> 00:38:54,995 Sorry, no change. 756 00:39:02,992 --> 00:39:05,049 I'm taking him home, Lindsey. 757 00:39:05,533 --> 00:39:07,580 I don't fucking care what they say. 758 00:39:07,617 --> 00:39:09,803 I want to take my boy home. 759 00:39:09,871 --> 00:39:11,755 He's not coming home, Jimmy. 760 00:39:11,792 --> 00:39:16,125 Don't say that, please. Don't say that. 761 00:39:22,096 --> 00:39:25,051 He's on life support, Jimmy. He's not going anywhere. 762 00:39:25,140 --> 00:39:26,912 You got to accept it. 763 00:39:27,062 --> 00:39:30,194 [scoffs] I don't got to do fucking nothing. 764 00:39:32,062 --> 00:39:33,428 Look at me. 765 00:39:36,364 --> 00:39:38,079 Jimmy, please look at me. 766 00:39:38,116 --> 00:39:40,164 [sniffles] 767 00:39:41,409 --> 00:39:45,089 He's never gonna be our little boy again, never. 768 00:39:45,170 --> 00:39:46,184 Don't. 769 00:39:46,221 --> 00:39:47,619 - He's brain-dead. - Don't say that. 770 00:39:47,653 --> 00:39:50,534 He's on life support, he can't move, 771 00:39:50,571 --> 00:39:52,794 and I don't want him like that! 772 00:39:53,219 --> 00:39:55,803 I can't have my little boy be like that! 773 00:39:55,840 --> 00:39:57,174 [sighs] 774 00:40:01,005 --> 00:40:02,526 [sniffles] 775 00:40:04,123 --> 00:40:06,157 I'll pull the plug myself. 776 00:40:06,365 --> 00:40:07,982 I will. 777 00:40:13,019 --> 00:40:14,618 What did you say? 778 00:40:23,380 --> 00:40:26,181 What the fuck did you just say? 779 00:40:28,226 --> 00:40:30,093 My boy? 780 00:40:31,610 --> 00:40:34,766 You pull the plug on my boy? 781 00:40:35,019 --> 00:40:37,854 I can't have him like this, Jimmy. 782 00:40:41,018 --> 00:40:43,213 - How could you be so cold? - Don't say that to me. 783 00:40:43,250 --> 00:40:45,675 - How could you be so cold? - Don't say that. 784 00:40:45,734 --> 00:40:46,775 I could never, ever. 785 00:40:46,812 --> 00:40:49,089 - Don't you dare fucking say that. - You're pathetic. 786 00:40:49,126 --> 00:40:51,053 You of all people in the whole fucking world 787 00:40:51,103 --> 00:40:54,287 - cannot say that to me! - Who the fuck are you? 788 00:40:54,843 --> 00:40:57,090 You motherfucker. 789 00:40:57,761 --> 00:41:00,063 Go fuck yourself. 790 00:41:04,183 --> 00:41:06,769 [waste can rattles] 791 00:41:06,806 --> 00:41:10,676 [footsteps depart] 792 00:42:01,215 --> 00:42:02,834 OLSEN: Because you have been convicted 793 00:42:02,898 --> 00:42:05,697 of federal racketeering and murder charges 794 00:42:05,734 --> 00:42:08,965 and aim to make a deal to spare your life, 795 00:42:09,035 --> 00:42:12,053 I'd like to start with the period of Mr. Bulger's life 796 00:42:12,122 --> 00:42:13,810 after the death of his son, 797 00:42:13,847 --> 00:42:15,145 when his enterprise expanded 798 00:42:15,215 --> 00:42:19,874 and he became a so-called "crime lord" of Boston. 799 00:42:24,622 --> 00:42:26,240 Okay. 800 00:42:36,723 --> 00:42:40,203 From what were you and Mr. Bulger making your money? 801 00:42:40,761 --> 00:42:42,466 Ah, it was a lot of things... 802 00:42:42,503 --> 00:42:44,581 running dope on the streets of Southie. 803 00:42:44,616 --> 00:42:47,992 We had the rackets. We had the ponies. 804 00:42:48,188 --> 00:42:49,656 Tenants on every corner. 805 00:42:49,727 --> 00:42:51,225 This ain't your neighborhood, Whitey. 806 00:42:51,262 --> 00:42:52,662 Is that right? 807 00:42:52,809 --> 00:42:55,651 FLEMMI: But we were making weekly collections. 808 00:42:55,728 --> 00:42:56,986 Fuck you, fuck you, fuck you! 809 00:42:57,103 --> 00:43:00,019 You name it, and yeah, we was doin' it. 810 00:43:00,468 --> 00:43:01,814 BILLY: The lottery, Jimmy? 811 00:43:01,851 --> 00:43:03,862 - _ - JIMMY: What can I tell you, Billy boy? 812 00:43:03,899 --> 00:43:05,874 I went in on a ticket as a lark, 813 00:43:05,911 --> 00:43:08,865 and I fucking won, fair and square. What? 814 00:43:08,902 --> 00:43:11,542 Would you say Winter Hill was thriving? 815 00:43:11,656 --> 00:43:13,438 We were making a lot of money. 816 00:43:13,503 --> 00:43:16,133 Which meant we had to pay off a lot of people, 817 00:43:16,237 --> 00:43:18,451 keep things running smooth, you know? 818 00:43:18,488 --> 00:43:22,020 Local street cops, Feds, whatever. 819 00:43:22,057 --> 00:43:24,704 We were throwing money around like crazy. 820 00:43:24,759 --> 00:43:26,897 And then there was those trips to Miami. 821 00:43:26,934 --> 00:43:29,535 We were getting into the jai alai racket 822 00:43:29,604 --> 00:43:30,864 with John Callahan 823 00:43:30,901 --> 00:43:34,069 and an individual named Brian Halloran. 824 00:43:34,346 --> 00:43:36,821 Jimmy never really trusted him. 825 00:43:36,858 --> 00:43:39,426 I swear to God, I'll shoot youse both in the face. 826 00:43:39,837 --> 00:43:40,835 [woman screams] 827 00:43:41,040 --> 00:43:43,359 For obvious reasons. 828 00:43:44,574 --> 00:43:47,484 But he didn't think he could make the deal without him. 829 00:43:47,592 --> 00:43:48,406 So... 830 00:43:48,452 --> 00:43:50,222 MCGUIRE: Right now, Connolly, Bulger and his crew 831 00:43:50,278 --> 00:43:51,803 are swanning around Southie 832 00:43:51,840 --> 00:43:53,992 like a bunch of fucking Vikings, raping and pillaging, 833 00:43:54,048 --> 00:43:56,878 and we can't touch them because they're no longer criminals. 834 00:43:56,947 --> 00:43:59,765 They're professional criminal consultants. 835 00:43:59,835 --> 00:44:01,100 But my question to you is, 836 00:44:01,137 --> 00:44:03,790 have they actually given us one concrete fucking thing 837 00:44:03,827 --> 00:44:04,647 that we can move on? 838 00:44:04,684 --> 00:44:05,773 Just give me a fucking break! 839 00:44:05,810 --> 00:44:08,103 After the desert you been walking through? 840 00:44:08,201 --> 00:44:10,101 This is your ticket to the big time. 841 00:44:10,169 --> 00:44:11,287 And all you can do is fucking bitch. 842 00:44:11,324 --> 00:44:13,412 All right, you fucking listen to me, John. 843 00:44:13,491 --> 00:44:15,595 We have given Bulger miles and miles of leeway, 844 00:44:15,632 --> 00:44:18,753 and so far, he's given us dick in return. 845 00:44:18,888 --> 00:44:21,827 I need a wire inside Angiulo's headquarters. 846 00:44:21,864 --> 00:44:23,304 That fucker's been moving around so much, 847 00:44:23,353 --> 00:44:25,586 I need to know specifically where his fucking headquarters 848 00:44:25,623 --> 00:44:27,371 even are, and the fact that we don't 849 00:44:27,408 --> 00:44:29,992 makes us look like a bunch of fucking Keystone Cops. 850 00:44:30,049 --> 00:44:31,715 I need evidence that I can present 851 00:44:31,752 --> 00:44:33,143 to the federal prosecutor. 852 00:44:33,180 --> 00:44:34,696 And you'll get it. 853 00:44:34,876 --> 00:44:36,725 You got two weeks. 854 00:44:36,928 --> 00:44:38,883 That's fucking it! 855 00:44:39,471 --> 00:44:41,289 Then I pull the plug. 856 00:44:48,650 --> 00:44:50,224 [door slams] 857 00:44:51,778 --> 00:44:54,231 JIMMY: Are you telling me that your fucking boys at the Bureau 858 00:44:54,268 --> 00:44:56,166 can't find Angiulo's place? 859 00:44:56,203 --> 00:44:59,258 For fuck's sake, everyone in Boston knows where the guy is! 860 00:44:59,295 --> 00:45:01,960 The fucker keeps moving all over the North End. 861 00:45:02,044 --> 00:45:03,742 I need specifics, Jimmy. 862 00:45:03,779 --> 00:45:07,332 Not tomorrow, not next week... now. Today. 863 00:45:07,421 --> 00:45:11,107 I need to get a wire inside Angiulo's headquarters, 864 00:45:11,170 --> 00:45:13,379 or I can't keep protecting you. 865 00:45:13,645 --> 00:45:15,452 It's that simple. 866 00:45:18,847 --> 00:45:20,202 All right. 867 00:45:20,519 --> 00:45:23,551 But I need you to do something for me. 868 00:45:24,325 --> 00:45:25,977 You want a fucking wiretap or not? 869 00:45:26,014 --> 00:45:28,634 Jesus, Jimmy. Jimmy. 870 00:45:30,075 --> 00:45:30,694 [sighs] 871 00:45:30,731 --> 00:45:32,919 I want all of Angiulo's vending machines 872 00:45:32,976 --> 00:45:34,222 out of the Old Colony. 873 00:45:34,259 --> 00:45:37,448 I don't care how you do it. I just want 'em gone. 874 00:45:37,543 --> 00:45:39,443 Do you follow? 875 00:45:41,286 --> 00:45:43,446 Do you fucking follow? 876 00:45:49,234 --> 00:45:51,082 All right, then. 877 00:45:51,230 --> 00:45:54,312 When you leave for work tomorrow morning, 878 00:45:54,481 --> 00:45:58,710 after you've gone for your jog down Silver Street... 879 00:45:58,943 --> 00:46:03,268 after you stopped at McNulty's for a black coffee and a Danish, 880 00:46:03,667 --> 00:46:06,048 after you read the Sports page, 881 00:46:06,085 --> 00:46:08,328 after you kissed Marianne goodbye, 882 00:46:08,365 --> 00:46:11,593 you walk straight out your door to your car, 883 00:46:11,675 --> 00:46:13,575 which is parked in the same fuckin' spot 884 00:46:13,612 --> 00:46:15,617 it's always parked in... 885 00:46:16,675 --> 00:46:19,876 right before you put your keys into the ignition, 886 00:46:20,185 --> 00:46:23,119 maybe have a look in the glove box. 887 00:46:26,537 --> 00:46:28,602 There just might be an early Christmas present 888 00:46:28,639 --> 00:46:30,450 in there for you. 889 00:46:46,185 --> 00:46:47,284 What's this? 890 00:46:47,393 --> 00:46:49,692 Gentlemen, this is intel, 891 00:46:49,729 --> 00:46:52,391 from our source in Winter Hill. 892 00:46:54,788 --> 00:46:55,921 FITZPATRICK: Holy shit. 893 00:46:55,958 --> 00:46:57,901 98 Prince Street. 894 00:46:58,041 --> 00:47:00,437 Angiulo Family headquarters. 895 00:47:00,531 --> 00:47:01,386 Fuck me. 896 00:47:01,423 --> 00:47:04,575 Yeah, "fuck me" and fuck you is right. 897 00:47:04,850 --> 00:47:08,373 An hour ago, I got a wet shave in a barbershop 898 00:47:08,410 --> 00:47:12,073 right across from 98 Prince in the heart of the North End, 899 00:47:12,169 --> 00:47:15,994 and within 15 minutes, I saw Mikey Angiulo, 900 00:47:16,060 --> 00:47:19,584 Bobby Carozza, and one Vincent "The Animal" Ferrara 901 00:47:19,621 --> 00:47:21,917 - all go inside. - Jesus, John. 902 00:47:21,954 --> 00:47:25,689 Do you want to talk about who's a valuable asset, Charles? 903 00:47:25,916 --> 00:47:27,547 In five fucking years of nobodies 904 00:47:27,610 --> 00:47:29,775 with Scotch on their breath giving us shit... 905 00:47:29,812 --> 00:47:31,449 not a goddamn thing. 906 00:47:31,486 --> 00:47:32,991 And giving them 40 bucks to go around the corner 907 00:47:33,028 --> 00:47:34,419 and get drunk and dick us around? 908 00:47:34,482 --> 00:47:36,755 Fuck that. This, on the other hand, 909 00:47:36,823 --> 00:47:38,245 is the kind of intel we get 910 00:47:38,282 --> 00:47:42,316 from James "Whitey" Bulger, gentlemen. 911 00:47:42,453 --> 00:47:44,269 No one else. 912 00:48:02,934 --> 00:48:05,243 FLEMMI: Jimmy always had a plan. 913 00:48:07,332 --> 00:48:11,202 Like him giving up Angiulo's address at 98 Prince Street. 914 00:48:11,411 --> 00:48:13,704 Now, that was a smart play 915 00:48:13,741 --> 00:48:19,935 because it kept Connolly, you know, off our backs. 916 00:48:20,270 --> 00:48:22,630 We had stuff going on in Florida. 917 00:48:22,799 --> 00:48:25,013 Situation down there was changing, 918 00:48:25,090 --> 00:48:27,220 and not for the better. 919 00:48:27,591 --> 00:48:30,425 CHAIRMAN: World Jai Alai would like to introduce its new owner, 920 00:48:30,494 --> 00:48:34,500 C.E.O. and Chief Operating Officer Roger Wheeler. 921 00:48:34,556 --> 00:48:36,853 - Roger? - Thank you, Alan. 922 00:48:37,050 --> 00:48:39,002 It's an exciting time for Jai Alai, 923 00:48:39,069 --> 00:48:40,918 and I'm honored to be part of its growth 924 00:48:40,971 --> 00:48:43,323 and expansion here in South Florida. 925 00:48:43,446 --> 00:48:47,151 John Callahan has us poised for great success. 926 00:48:48,232 --> 00:48:50,685 FLEMMI: I can't believe people pay to watch this shit. 927 00:48:50,769 --> 00:48:52,692 Well, they fucking love it, Stevie. 928 00:48:52,759 --> 00:48:54,623 They fucking love to bet on it. 929 00:48:54,660 --> 00:48:56,647 That's making us very rich. 930 00:48:56,789 --> 00:48:59,348 But who knows for how much longer with Wheeler moving in? 931 00:48:59,418 --> 00:49:02,066 Guy's a fucking double-barreled prick. 932 00:49:02,125 --> 00:49:04,064 But at least we still got this. 933 00:49:04,148 --> 00:49:06,353 Oh, no, no, no. You give that to Kevin, not me. 934 00:49:06,390 --> 00:49:07,605 All right. 935 00:49:11,074 --> 00:49:13,410 FLEMMI: So, what's the problem with this Wheeler guy? 936 00:49:13,500 --> 00:49:14,498 What's his deal? 937 00:49:14,525 --> 00:49:17,795 He's got CPAs crawling all up my ass, 938 00:49:17,849 --> 00:49:20,275 all over the books, checking every fucking thing. 939 00:49:20,312 --> 00:49:23,334 The cash flow, the free meals, the parking-lot receipts. 940 00:49:23,436 --> 00:49:25,320 Just a matter of time before he finds out 941 00:49:25,384 --> 00:49:26,780 how much cash is missing. 942 00:49:26,862 --> 00:49:29,212 Just make him an offer for the company. 943 00:49:29,249 --> 00:49:31,464 Tried. Won't sell. 944 00:49:31,696 --> 00:49:33,854 Would his widow sell? 945 00:49:38,139 --> 00:49:39,982 FLEMMI: Maybe she could be persuaded. 946 00:49:40,019 --> 00:49:43,873 Maybe balloonhead over here... you could do us a favor. 947 00:49:43,910 --> 00:49:45,974 - Who, me? - Yeah. 948 00:49:46,136 --> 00:49:46,971 Sure. 949 00:49:47,008 --> 00:49:48,706 Whatever you say, Stevie. 950 00:49:48,741 --> 00:49:50,802 But, you know, there must be some other way. 951 00:49:50,872 --> 00:49:52,445 Yeah, but you don't get rid of him, 952 00:49:52,515 --> 00:49:54,635 how's he supposed to go away? 953 00:49:54,783 --> 00:49:57,159 What's the downside of this thing, John? 954 00:49:57,196 --> 00:49:58,975 There is no downside, Stevie. 955 00:49:59,012 --> 00:50:02,408 And the upside is, we get our cut and keep printing money. 956 00:50:02,547 --> 00:50:03,620 I mean, what's to connect you 957 00:50:03,656 --> 00:50:05,258 to anything that happens to Wheeler? 958 00:50:05,321 --> 00:50:08,060 He lives in Tulsa, for fuck's sake! 959 00:50:09,219 --> 00:50:12,837 Everybody knows we have World Jai Alai. 960 00:50:12,874 --> 00:50:14,453 Who's "everybody"? 961 00:50:14,490 --> 00:50:16,652 We're fucking everybody. 962 00:50:17,121 --> 00:50:18,456 Brian. 963 00:50:19,697 --> 00:50:22,064 Take the bag. I want you to have it. 964 00:50:24,677 --> 00:50:27,095 Yeah. I want you to have it. 965 00:50:27,390 --> 00:50:28,433 No. 966 00:50:28,470 --> 00:50:29,792 Lot of money in that bag, Jimmy. 967 00:50:29,855 --> 00:50:32,547 I know exactly how much money's in that fucking bag. 968 00:50:32,584 --> 00:50:35,819 Brian, take the bag and get out of here. 969 00:50:36,999 --> 00:50:39,300 To do the hit on... on Wheeler? 970 00:50:39,348 --> 00:50:40,354 No. 971 00:50:40,391 --> 00:50:45,930 That's $20,000 for you to not do the hit. 972 00:50:46,465 --> 00:50:47,696 [chuckles] 973 00:50:49,093 --> 00:50:50,573 I don't get it. 974 00:50:50,670 --> 00:50:52,570 Take the money, keep your fucking mouth shut 975 00:50:52,605 --> 00:50:54,045 about what you just heard. 976 00:50:54,082 --> 00:50:57,462 It's best you're not involved. Take the fucking money. 977 00:50:57,499 --> 00:51:01,433 Take the fucking money. Take the fucking money. 978 00:51:02,761 --> 00:51:04,490 Okay. 979 00:51:06,517 --> 00:51:07,757 Um... 980 00:51:09,539 --> 00:51:11,762 so I should go now? 981 00:51:11,961 --> 00:51:14,270 Yeah, you should go now. 982 00:51:14,311 --> 00:51:16,178 [laughs] 983 00:51:17,997 --> 00:51:19,559 Thank you. 984 00:51:19,697 --> 00:51:21,698 You're welcome. 985 00:51:28,142 --> 00:51:30,189 Listen, I know you guys have your ways 986 00:51:30,226 --> 00:51:32,054 and everything like that, don't you? 987 00:51:32,091 --> 00:51:36,003 But don't ever hand me a bag of fucking money in public. 988 00:51:36,104 --> 00:51:38,816 I'm sorry, Jimmy. I just, I thought that... 989 00:51:38,890 --> 00:51:40,983 No, I know. I get it. It's all right. 990 00:51:41,020 --> 00:51:43,064 Don't sweat it. But I mean... 991 00:51:44,861 --> 00:51:46,152 All right. 992 00:51:46,267 --> 00:51:47,558 Never again. 993 00:51:47,629 --> 00:51:51,000 But we're good with Wheeler, right? 994 00:51:51,037 --> 00:51:53,405 [chuckles] 995 00:52:06,897 --> 00:52:08,317 MAN: Afternoon, Mr. Wheeler! 996 00:52:08,354 --> 00:52:09,674 Howdy. 997 00:52:33,663 --> 00:52:35,018 Roger Wheeler? 998 00:52:35,055 --> 00:52:37,641 - [gunshot] - [children screaming] 999 00:52:43,816 --> 00:52:45,423 GENNARO: What the fuck is this jai alai thing 1000 00:52:45,460 --> 00:52:48,476 that Whitey's got his fingers into all of a sudden? 1001 00:52:48,513 --> 00:52:49,879 What is this bullshit? 1002 00:52:49,936 --> 00:52:51,637 MAN: That's the word on the street. 1003 00:52:51,714 --> 00:52:53,960 Looks like a stupid fucking game, you ask me. 1004 00:52:53,997 --> 00:52:55,524 Yeah, well, I'll tell ya. 1005 00:52:55,561 --> 00:52:57,073 I don't picture Bulger going all the way 1006 00:52:57,110 --> 00:52:59,526 out to Tulsa, Oklahoma, to kill somebody. 1007 00:52:59,588 --> 00:53:02,042 But then again, he's such a sick little fuck. 1008 00:53:02,079 --> 00:53:04,919 And that stupid half-breed buddy of his, Flemmi. 1009 00:53:04,969 --> 00:53:07,065 The two of them, they'll go anywhere, anytime 1010 00:53:07,143 --> 00:53:10,469 and whack anybody out if there's a few bucks in it for them. 1011 00:53:10,506 --> 00:53:12,903 MORRIS: I got to shut this fucking thing down, John. 1012 00:53:12,940 --> 00:53:15,478 Now we got people on tape 1013 00:53:15,528 --> 00:53:18,689 talking about how Whitey and Flemmi committed murder. 1014 00:53:18,730 --> 00:53:21,219 That is a big fucking problem. 1015 00:53:21,256 --> 00:53:24,777 That tape is just gangsters talking shit 1016 00:53:24,814 --> 00:53:26,240 like little fucking housewives. 1017 00:53:26,277 --> 00:53:28,335 Yeah, maybe. But I got to tell you something. 1018 00:53:28,372 --> 00:53:30,476 McGuire is gonna start asking questions. 1019 00:53:30,526 --> 00:53:33,356 That is why I'm gonna file it very deep. 1020 00:53:33,393 --> 00:53:35,880 All right? Problem gone. 1021 00:53:35,917 --> 00:53:36,699 Gone. 1022 00:53:36,736 --> 00:53:37,820 That's against protocol. 1023 00:53:37,857 --> 00:53:39,591 Fuck protocol. 1024 00:53:39,909 --> 00:53:41,027 Fuck it. 1025 00:53:41,064 --> 00:53:41,955 It's a little lie, 1026 00:53:41,998 --> 00:53:46,210 a little white lie to protect the bigger truth. 1027 00:53:46,367 --> 00:53:48,773 You know what Jimmy has given us. 1028 00:53:48,850 --> 00:53:50,983 A gold mine. 1029 00:53:52,060 --> 00:53:55,485 And do you want to be the person that jeopardizes that? 1030 00:53:55,649 --> 00:54:00,044 We are bringing down the house, man. 1031 00:54:00,136 --> 00:54:02,280 La Cosa Nostra. 1032 00:54:02,492 --> 00:54:04,759 So just relax. 1033 00:54:05,431 --> 00:54:06,820 Relax. 1034 00:54:07,420 --> 00:54:09,394 I'll handle it. It's on me. 1035 00:54:09,494 --> 00:54:11,327 I got this. 1036 00:54:16,737 --> 00:54:20,048 Authorities in Tulsa, Oklahoma, are still sifting through clues 1037 00:54:20,104 --> 00:54:23,520 in the murder of Roger Wheeler, head of the Telex Corporation. 1038 00:54:23,577 --> 00:54:26,040 - Today, Telex offered a large reward... - Turn it up. 1039 00:54:26,077 --> 00:54:27,791 ...for information leading to the arrest of the killer. 1040 00:54:27,828 --> 00:54:30,707 Hey! Turn it the fuck up! 1041 00:54:30,744 --> 00:54:33,255 ...Wheeler's more controversial business holdings. 1042 00:54:33,332 --> 00:54:35,433 Sandy Gilmore has a report. 1043 00:54:37,276 --> 00:54:39,688 GILMORE: Roger Wheeler was gunned down at close range 1044 00:54:39,738 --> 00:54:41,671 as he left his weekly golf game. 1045 00:54:41,708 --> 00:54:44,542 Wheeler was a self-made, hard-driving entrepren... 1046 00:54:47,351 --> 00:54:48,349 [retching] 1047 00:54:52,156 --> 00:54:54,110 What do you want, huh? 1048 00:54:55,832 --> 00:54:57,232 [sniffs] 1049 00:55:06,208 --> 00:55:08,804 This meeting between Rizzo and Sal Manzinni. 1050 00:55:08,841 --> 00:55:10,302 The walk-in in Interview 3 1051 00:55:10,372 --> 00:55:13,173 says Whitey Bulger killed Roger Wheeler. 1052 00:55:16,893 --> 00:55:19,708 Gentlemen, this is Brian Halloran. 1053 00:55:19,843 --> 00:55:21,965 You have something you want to tell us? 1054 00:55:22,002 --> 00:55:23,359 [door closes] 1055 00:55:23,907 --> 00:55:26,600 There's a lot I can tell you. I need guarantees first. 1056 00:55:26,637 --> 00:55:28,945 CONNOLLY: Fuck you. You don't get no guarantees. 1057 00:55:28,980 --> 00:55:30,781 You talk or you walk. 1058 00:55:33,877 --> 00:55:35,489 [sighs] 1059 00:55:35,673 --> 00:55:37,273 Okay. 1060 00:55:38,081 --> 00:55:41,663 Whitey Bulger planned to murder Roger Wheeler, 1061 00:55:41,730 --> 00:55:43,110 that jai alai dude from Tulsa. 1062 00:55:43,147 --> 00:55:44,588 It's been on the news and everything. 1063 00:55:44,651 --> 00:55:46,475 - Tulsa? - Mm-hmm. 1064 00:55:46,554 --> 00:55:51,250 Oh. So, what does some random jai alai guy in Tulsa 1065 00:55:51,315 --> 00:55:53,250 have to do with Whitey Bulger? 1066 00:55:53,334 --> 00:55:55,467 Whitey was pulling down some serious coin in jai alai 1067 00:55:55,504 --> 00:55:57,019 until Wheeler bought the fucking thing, 1068 00:55:57,056 --> 00:55:59,190 and he didn't want to cut Whitey in for a piece. 1069 00:55:59,227 --> 00:56:00,260 So... 1070 00:56:00,448 --> 00:56:03,033 You two know anything about this? 1071 00:56:03,121 --> 00:56:04,119 Psh. 1072 00:56:04,681 --> 00:56:06,050 Go on. 1073 00:56:07,436 --> 00:56:10,096 Bulger paid me 20 grand to keep quiet about the hit. 1074 00:56:10,171 --> 00:56:12,014 Listen, you got to protect me. 1075 00:56:12,051 --> 00:56:13,237 'Cause if you don't, I'm fuckin' dead! 1076 00:56:13,274 --> 00:56:15,350 What weapon was used on Wheeler? 1077 00:56:15,419 --> 00:56:18,077 How should I know? I didn't do the hit. Johnny Martorano did. 1078 00:56:18,114 --> 00:56:19,738 How do you know it was Martorano? 1079 00:56:19,775 --> 00:56:22,958 Look, I make my living on the streets, okay? 1080 00:56:22,995 --> 00:56:24,853 All right? I know these things. 1081 00:56:24,923 --> 00:56:27,490 Hey, look! Look at me! You got to protect me. 1082 00:56:27,553 --> 00:56:29,937 Well, so far, you haven't given us anything 1083 00:56:29,974 --> 00:56:31,461 to merit protection. 1084 00:56:31,532 --> 00:56:32,972 Are you fuckin' deaf? 1085 00:56:33,009 --> 00:56:34,702 I just gave you two fucking names! 1086 00:56:34,739 --> 00:56:37,996 Where was this so-called meeting taking place? 1087 00:56:39,670 --> 00:56:41,077 You... 1088 00:56:42,618 --> 00:56:44,794 All right, all right. 1089 00:56:44,969 --> 00:56:46,352 Okay. 1090 00:56:46,618 --> 00:56:48,957 I'm in Miami, I hear Jimmy's in town, 1091 00:56:49,025 --> 00:56:51,150 and I tag along to a little spot 1092 00:56:51,215 --> 00:56:53,470 with Steve Flemmi, Jimmy, 1093 00:56:53,540 --> 00:56:57,060 and this other guy... guy, Callahan. 1094 00:56:57,278 --> 00:56:58,889 And I'm just minding my own fucking business, 1095 00:56:58,926 --> 00:57:01,913 and then Callahan says that he thinks that Wheeler 1096 00:57:01,991 --> 00:57:03,153 is gonna be a problem. 1097 00:57:03,236 --> 00:57:05,857 And then Jimmy says, 1098 00:57:06,074 --> 00:57:07,598 "Do you think his widow would be willing 1099 00:57:07,655 --> 00:57:09,694 - to sell the franchise?" - His widow? 1100 00:57:09,757 --> 00:57:12,086 Mm-hmm. We all know what that means, right? 1101 00:57:12,169 --> 00:57:14,937 And then Flemmi asked me if I could take care of it. 1102 00:57:15,858 --> 00:57:18,272 Would you take a lie detector? 1103 00:57:18,389 --> 00:57:20,212 Okay. 1104 00:57:20,282 --> 00:57:22,402 - Yeah? - No. 1105 00:57:22,491 --> 00:57:24,803 'Cause then you might start asking me other questions. 1106 00:57:24,840 --> 00:57:27,458 Right? And next thing I know, boom! 1107 00:57:27,495 --> 00:57:30,034 You got me on like 15 other things I didn't even do! 1108 00:57:30,069 --> 00:57:33,121 "Boom"? What did you not do, Brian? 1109 00:57:33,158 --> 00:57:36,693 Did you not kill your drug dealers in a Chinese restaurant? 1110 00:57:36,786 --> 00:57:38,535 'Cause that's why you're really here. 1111 00:57:38,572 --> 00:57:40,184 That's all over the fucking street, 1112 00:57:40,247 --> 00:57:42,020 so you thought you'd come in here 1113 00:57:42,103 --> 00:57:44,477 and try and cop some immunity before the fact. 1114 00:57:44,514 --> 00:57:45,933 That's what's really going on, isn't it, 1115 00:57:45,970 --> 00:57:47,853 you coke-snorting piece of shit? 1116 00:57:47,936 --> 00:57:49,571 FITZPATRICK: Connolly? 1117 00:57:52,482 --> 00:57:55,284 I'm a fuckin' dead man! 1118 00:58:03,670 --> 00:58:04,875 What do you think? 1119 00:58:04,912 --> 00:58:09,768 I don't believe a fucking word that guy says. 1120 00:58:10,376 --> 00:58:12,427 I say we cut him loose. 1121 00:58:12,508 --> 00:58:14,538 He's a drug addict. 1122 00:58:15,127 --> 00:58:16,435 Morris? 1123 00:58:19,220 --> 00:58:20,390 Yeah. 1124 00:58:20,551 --> 00:58:24,587 He won't take a polygraph? Cut him loose. 1125 00:58:28,713 --> 00:58:29,994 Yeah. 1126 00:58:33,418 --> 00:58:35,986 [bagpipes playing] 1127 00:58:41,937 --> 00:58:43,193 BILLY: Our dear Saint Patrick... 1128 00:58:43,230 --> 00:58:45,659 he fought off the British and the Romans, 1129 00:58:45,712 --> 00:58:48,135 - brutal outsiders who wanted to enslave - _ 1130 00:58:48,172 --> 00:58:49,341 the good people of Ireland. 1131 00:58:49,378 --> 00:58:51,576 And, today... well, today, 1132 00:58:51,613 --> 00:58:54,485 we Bostonians face a similar invasion. 1133 00:58:54,526 --> 00:58:58,258 Drugs, violent crimes ravaging our communities. 1134 00:58:58,325 --> 00:59:00,858 You know, today we fight a new fight, 1135 00:59:00,895 --> 00:59:04,687 a fight so our children and their children, 1136 00:59:04,724 --> 00:59:06,674 and children for generations to come 1137 00:59:06,744 --> 00:59:11,047 can share the Boston we hold so dear in our hearts. 1138 00:59:11,130 --> 00:59:15,451 So today, to all snakes, we say, "Get the hell out of Boston!" 1139 00:59:15,525 --> 00:59:18,035 "You'll find no shelter here!" 1140 00:59:18,153 --> 00:59:20,175 To Saint Patrick! 1141 00:59:20,212 --> 00:59:22,480 [bagpipes playing] 1142 00:59:27,879 --> 00:59:30,287 Let's hear it for these boys! Come on, now! 1143 00:59:30,324 --> 00:59:33,286 Billy boy! Billy boy! 1144 00:59:33,323 --> 00:59:35,193 Give them a hand! 1145 00:59:41,627 --> 00:59:43,015 Jimmy! Where the fuck have you been? 1146 00:59:43,077 --> 00:59:44,638 I been looking for you everywhere. 1147 00:59:44,675 --> 00:59:46,842 Oh, hey. Come here with me. 1148 00:59:46,879 --> 00:59:48,635 Come here. 1149 00:59:48,918 --> 00:59:52,046 Don't you fucking ever talk to me in public like that again. 1150 00:59:52,109 --> 00:59:54,342 Did you kill Roger Wheeler? 1151 00:59:55,413 --> 00:59:58,012 The businessman from Tulsa. Did you have him killed? 1152 00:59:58,049 --> 01:00:00,201 Why the fuck would I go to Tulsa 1153 01:00:00,238 --> 01:00:04,388 to kill some fucking prick I don't even know? 1154 01:00:04,460 --> 01:00:06,088 That's bad for fuckin' business. 1155 01:00:06,125 --> 01:00:09,624 I know that you have a hand in the World Jai Alai. 1156 01:00:09,661 --> 01:00:13,272 Huh? And suddenly, the new owner gets shot. 1157 01:00:14,435 --> 01:00:17,131 I suggest you think these things through 1158 01:00:17,168 --> 01:00:20,658 before you make unfounded accusations against me. 1159 01:00:20,695 --> 01:00:22,272 All right, all right. 1160 01:00:23,227 --> 01:00:24,640 Just... 1161 01:00:25,042 --> 01:00:27,910 By the way, let me ask you a question. 1162 01:00:30,206 --> 01:00:33,141 How did you know we was involved in jai alai? 1163 01:00:35,681 --> 01:00:39,450 [marching band plays] 1164 01:00:46,210 --> 01:00:48,884 Happy Saint Patrick's Day. How are you? 1165 01:01:00,532 --> 01:01:03,053 Everybody always commented on my work, right. 1166 01:01:03,090 --> 01:01:04,921 - Sure, they did. - They did! They did! 1167 01:01:04,997 --> 01:01:08,695 I was in the low post, I was driving it in hard, like fuckin' McHale! 1168 01:01:08,732 --> 01:01:09,359 How could you fuckin' take that? 1169 01:01:09,396 --> 01:01:12,221 - I was! - You got short arms! 1170 01:01:12,258 --> 01:01:14,074 I don't got short arms. 1171 01:01:14,111 --> 01:01:16,526 You know who had short arms? 1172 01:01:16,729 --> 01:01:19,745 Nate "Tiny" Archibald had short arms. 1173 01:01:19,837 --> 01:01:21,030 So there's hope. 1174 01:01:21,178 --> 01:01:23,098 - [gunshot, glass shatters] - Ah, fuck! 1175 01:01:23,135 --> 01:01:24,295 Fuck! 1176 01:01:24,513 --> 01:01:25,258 Oh, God! 1177 01:01:25,295 --> 01:01:26,841 - [gunshot] - Oh, God! 1178 01:01:26,878 --> 01:01:27,771 Jimmy! 1179 01:01:27,806 --> 01:01:30,457 [gasping] 1180 01:01:35,464 --> 01:01:37,277 [tires screech] 1181 01:01:37,347 --> 01:01:39,197 [gunshots] 1182 01:01:42,219 --> 01:01:44,438 [groaning] 1183 01:01:44,708 --> 01:01:46,576 [screams] 1184 01:01:47,797 --> 01:01:52,163 [screaming] 1185 01:01:52,435 --> 01:01:54,018 Jimmy! 1186 01:01:54,085 --> 01:01:55,399 No! 1187 01:01:56,190 --> 01:01:57,331 [sobbing] No, no, no, no! 1188 01:01:57,368 --> 01:01:59,060 No, no, no, no, no! 1189 01:01:59,097 --> 01:02:01,363 [wailing] No! 1190 01:02:12,203 --> 01:02:13,732 [screams] 1191 01:02:13,769 --> 01:02:15,311 MAN: What the hell happened? 1192 01:02:15,348 --> 01:02:16,686 Get back inside! 1193 01:02:16,721 --> 01:02:18,788 [indistinct shouting] 1194 01:02:18,857 --> 01:02:20,891 Yeah, yeah, call the police! 1195 01:02:23,293 --> 01:02:24,660 Morris! 1196 01:02:26,204 --> 01:02:27,611 Connolly! 1197 01:02:27,963 --> 01:02:30,414 Brian Halloran was just gunned down in broad fucking daylight. 1198 01:02:30,451 --> 01:02:33,331 You want to tell me how the fuck you just let him walk out the door? 1199 01:02:33,462 --> 01:02:36,330 We're not running a hotel, Charles. 1200 01:02:36,379 --> 01:02:39,201 The guy wouldn't even take a polygraph test. 1201 01:02:39,264 --> 01:02:43,469 How did word even leak that Halloran was in here? Huh? 1202 01:02:43,630 --> 01:02:46,677 Are you pointing the finger at me? 1203 01:02:46,906 --> 01:02:49,185 Should I be? 1204 01:02:49,340 --> 01:02:51,030 I don't know, Charles. 1205 01:02:51,067 --> 01:02:53,272 You know, people talk. 1206 01:02:53,470 --> 01:02:54,792 What are we supposed to do? 1207 01:02:54,862 --> 01:02:57,223 Put this piece of shit in a witness protection program 1208 01:02:57,260 --> 01:03:00,603 when we can't even validate a single fucking thing he says? 1209 01:03:00,663 --> 01:03:02,565 And you're pointing the finger at me? 1210 01:03:02,612 --> 01:03:04,524 I'm trying to bring down the Italian Mafia 1211 01:03:04,561 --> 01:03:06,002 with the help of Jimmy Bulger, 1212 01:03:06,039 --> 01:03:08,854 and you're pointing the finger at fucking me? 1213 01:03:08,891 --> 01:03:10,426 Fuck you! 1214 01:03:12,224 --> 01:03:15,061 Hey. You motherfuckers from Southie 1215 01:03:15,098 --> 01:03:17,067 have some kind of sick faggot love for each other? 1216 01:03:17,104 --> 01:03:18,734 Did you just call me a faggot, huh? 1217 01:03:18,771 --> 01:03:20,251 That's it. That's it. 1218 01:03:20,288 --> 01:03:20,927 Come here! 1219 01:03:20,964 --> 01:03:22,611 - That's it. - Fucking faggot! 1220 01:03:22,648 --> 01:03:25,195 - You're making my point exactly, Connolly. - Come on! 1221 01:03:25,232 --> 01:03:28,273 I'm putting an end to this Bulger and Flemmi informer shit. 1222 01:03:28,310 --> 01:03:29,599 - You can't do that! No! - You cannot tell me 1223 01:03:29,636 --> 01:03:31,945 that they're not connected to this killing! 1224 01:03:31,982 --> 01:03:33,194 You cannot fucking tell me that! 1225 01:03:33,231 --> 01:03:35,508 It's too important! You can't do it! 1226 01:03:35,545 --> 01:03:36,894 - MAN: Guys, guys, guys! - It's fucking over. 1227 01:03:36,931 --> 01:03:40,035 You got to fucking listen to this. It's Angiulo. 1228 01:03:40,178 --> 01:03:42,267 I think we finally fucking got him. 1229 01:03:47,393 --> 01:03:49,182 GENNARO: Well, RICO does not cover us. 1230 01:03:49,232 --> 01:03:51,745 - Isn't that right? - MAN: Mr. Angiulo, 1231 01:03:51,836 --> 01:03:54,164 we're not infiltrating legitimate businesses. 1232 01:03:54,210 --> 01:03:55,911 I wouldn't be in a legitimate business 1233 01:03:55,981 --> 01:03:58,375 for all the fucking money in the world. 1234 01:03:58,431 --> 01:04:01,404 We're selling marijuana. We're not infiltrating. 1235 01:04:01,460 --> 01:04:03,038 We're illegal here, legal there. 1236 01:04:03,075 --> 01:04:05,086 Arsonists. We're every fuckin' thing. 1237 01:04:05,162 --> 01:04:07,961 Pimps? So what? Prostitutes? 1238 01:04:08,104 --> 01:04:11,207 Yeah. Yeah, we're a fucking bookmaker. 1239 01:04:13,020 --> 01:04:16,816 WEEKS: And finally, they hit the mother lode. 1240 01:04:17,013 --> 01:04:20,100 They got Angiulo talking bookmaking, loan-sharking, 1241 01:04:20,177 --> 01:04:25,029 and use of arson, how he handled his pimps and his pros. 1242 01:04:25,788 --> 01:04:26,786 You must have heard... 1243 01:04:26,815 --> 01:04:28,351 they called him "The Mafia Hunter," 1244 01:04:28,415 --> 01:04:29,966 "the Bureau's shining star," 1245 01:04:30,003 --> 01:04:33,467 "the man who cleaned out Boston's underworld". 1246 01:04:33,536 --> 01:04:35,211 He was... he was a superstar. 1247 01:04:35,248 --> 01:04:37,301 ♪ ...you want me to, but ♪ 1248 01:04:37,338 --> 01:04:38,747 ♪ Oh! ♪ 1249 01:04:38,784 --> 01:04:40,091 ♪ Oh, no ♪ 1250 01:04:40,175 --> 01:04:42,565 ♪ Don't bring me down ♪ 1251 01:04:42,676 --> 01:04:45,356 ♪ I'm beggin' you, darlin' ♪ 1252 01:04:45,393 --> 01:04:46,629 ♪ Oh! ♪ 1253 01:04:46,666 --> 01:04:48,280 ♪ Oh, no ♪ 1254 01:04:48,373 --> 01:04:50,556 ♪ Don't bring me down ♪ 1255 01:04:50,677 --> 01:04:52,288 ♪ Oh, no, no ♪ 1256 01:04:52,411 --> 01:04:54,687 - ♪ Baby, please ♪ - Please, baby. 1257 01:04:54,744 --> 01:04:56,421 - ♪ Oh, no, no ♪ - Don't bring me down. 1258 01:04:56,458 --> 01:04:58,713 - ♪ Don't bring me down ♪ - You know I need you. 1259 01:04:58,750 --> 01:05:02,674 - ♪ I need your tender lovin' ♪ - Oh, woman. 1260 01:05:02,711 --> 01:05:04,793 ♪ So, please... ♪ 1261 01:05:18,067 --> 01:05:22,603 OLSEN: Mr. Martorano, were you in Miami in the spring of 1982? 1262 01:05:23,183 --> 01:05:24,287 MARTORANO: Yes. 1263 01:05:24,437 --> 01:05:29,157 Was John Connolly in Miami in the spring of 1982, as well? 1264 01:05:29,194 --> 01:05:30,776 Yes, he was. 1265 01:05:30,813 --> 01:05:31,811 Describe the circumstance 1266 01:05:31,885 --> 01:05:35,101 that led to all of your being in Miami at that time. 1267 01:05:35,159 --> 01:05:37,593 Celebrating Angiulo's arrest, 1268 01:05:37,649 --> 01:05:40,353 but at the same time, making the alliance, 1269 01:05:40,390 --> 01:05:44,207 the bond, between Jimmy and Connolly stronger. 1270 01:05:44,328 --> 01:05:45,826 How was that? 1271 01:05:45,885 --> 01:05:48,758 Jimmy had some loose ends to tie up. 1272 01:05:48,851 --> 01:05:50,497 I think he thought having Connolly along 1273 01:05:50,534 --> 01:05:52,301 wasn't such a bad idea. 1274 01:05:55,903 --> 01:05:59,883 ♪ My heart is full of love and desire for you ♪ 1275 01:05:59,920 --> 01:06:03,857 ♪ Now come on down and do what you gotta do ♪ 1276 01:06:03,894 --> 01:06:07,635 ♪ You started this fire down in my soul ♪ 1277 01:06:07,731 --> 01:06:09,949 - ♪ Now can't you see... ♪ - CALLAHAN: Hey, Jimmy! 1278 01:06:09,986 --> 01:06:11,363 Whitey! 1279 01:06:11,934 --> 01:06:15,677 ♪ ...come on now, satisfy the need in me ♪ 1280 01:06:15,760 --> 01:06:18,827 ♪ Only your good lovin' can set me free ♪ 1281 01:06:18,864 --> 01:06:20,590 ♪ Set me free ♪ 1282 01:06:21,587 --> 01:06:23,706 ♪ Need your lovin', baby ♪ 1283 01:06:23,743 --> 01:06:25,490 ♪ Need, need ♪ 1284 01:06:25,527 --> 01:06:27,104 ♪ Need your love right now ♪ 1285 01:06:27,139 --> 01:06:29,807 [music continues] 1286 01:06:35,547 --> 01:06:39,487 ♪ Come on, satisfy the need in me, baby ♪ 1287 01:06:39,524 --> 01:06:43,428 ♪ Come on, satisfy the need in me ♪ 1288 01:06:43,465 --> 01:06:48,549 ♪ Oooooh ♪ 1289 01:06:48,586 --> 01:06:50,553 ♪ Baby ♪ 1290 01:07:09,630 --> 01:07:11,081 OLSEN: Just for the record, 1291 01:07:11,140 --> 01:07:14,040 you killed John Callahan that night in Miami... 1292 01:07:14,162 --> 01:07:18,102 shot him in the head and stuffed him in the trunk of his own car. 1293 01:07:18,338 --> 01:07:19,829 Yes. 1294 01:07:19,937 --> 01:07:22,545 Was John Connolly aware of that fact? 1295 01:07:22,644 --> 01:07:24,744 Yes, he was. 1296 01:07:25,249 --> 01:07:26,793 I see. 1297 01:07:36,019 --> 01:07:37,844 Is that a new suit? 1298 01:07:42,656 --> 01:07:44,544 [sighs] 1299 01:07:45,058 --> 01:07:47,342 It's flashier, no? 1300 01:07:47,791 --> 01:07:50,424 Those lapels, that tapering. 1301 01:07:50,993 --> 01:07:54,002 I see you got a nice, new gold watch there, too. 1302 01:07:55,398 --> 01:07:56,511 What are you getting at, Marianne? 1303 01:07:56,548 --> 01:07:58,061 Nothing. Not anything. 1304 01:07:58,096 --> 01:07:59,915 - Marianne? - Hmm? 1305 01:08:01,254 --> 01:08:03,455 You're dressing differently. You're walking differently. 1306 01:08:03,492 --> 01:08:04,907 You're getting manicures. 1307 01:08:04,997 --> 01:08:07,757 Uhh... I'm walking differently? 1308 01:08:07,833 --> 01:08:08,979 Yeah, I think you are. 1309 01:08:09,062 --> 01:08:11,964 Your head and your shoulders, the way you carry yourself. 1310 01:08:12,024 --> 01:08:13,108 You're changing, John. 1311 01:08:13,143 --> 01:08:15,739 I'm not changing. I'm not changing! 1312 01:08:15,776 --> 01:08:18,905 I'm... I might be getting older, but I'm not changing. 1313 01:08:18,942 --> 01:08:20,414 It's Jimmy Bulger that's changing you. 1314 01:08:20,483 --> 01:08:21,661 Ah, here we go. 1315 01:08:21,698 --> 01:08:23,965 Ever since you locked arms with that guy, you've changed. 1316 01:08:24,061 --> 01:08:25,939 I can see it like the nose on my face. 1317 01:08:26,002 --> 01:08:27,172 He's bad news, John. 1318 01:08:27,235 --> 01:08:28,422 He's not bad news. 1319 01:08:28,485 --> 01:08:29,864 He is an informant. 1320 01:08:29,980 --> 01:08:31,564 It's my job. 1321 01:08:31,601 --> 01:08:33,732 You know this. I told you this. 1322 01:08:33,769 --> 01:08:36,108 I've known him since forever. 1323 01:08:36,173 --> 01:08:38,691 And you certainly hold your boyhood heroes in high regard. 1324 01:08:38,728 --> 01:08:40,327 "Jimmy" this, "Jimmy" that. 1325 01:08:40,405 --> 01:08:43,303 He was very good to me when I was little, Marianne. 1326 01:08:43,389 --> 01:08:44,445 That's all you need to know. 1327 01:08:44,515 --> 01:08:46,511 How was he good to you, John? 1328 01:08:46,633 --> 01:08:47,837 Did he take you trick-or-treating? 1329 01:08:47,874 --> 01:08:51,709 I know that it's kids' stuff to you, maybe. 1330 01:08:52,595 --> 01:08:54,763 I'm gonna go for a drive. 1331 01:08:55,112 --> 01:08:56,210 [whispering] Fuck. 1332 01:08:58,312 --> 01:09:00,549 Like it or not, Marianne, you married a street kid. 1333 01:09:00,624 --> 01:09:01,805 And the streets taught me 1334 01:09:01,875 --> 01:09:04,992 that you give and you get loyalty from your friends. 1335 01:09:07,149 --> 01:09:09,284 And loyalty means a lot to me. 1336 01:09:13,803 --> 01:09:15,501 You lock it. 1337 01:09:18,200 --> 01:09:21,243 [bell tolling] 1338 01:09:21,643 --> 01:09:23,415 FATHER MACKEY: "In the eyes of the unwise, 1339 01:09:23,483 --> 01:09:25,683 they did appear to die. 1340 01:09:26,590 --> 01:09:28,764 Their going looked like a disaster, 1341 01:09:29,558 --> 01:09:31,901 but they are in peace. 1342 01:09:33,099 --> 01:09:36,021 If they experienced punishment as men see it, 1343 01:09:36,138 --> 01:09:39,964 their hope was rich with immortality. 1344 01:09:40,079 --> 01:09:42,710 God has put them to the test 1345 01:09:42,760 --> 01:09:45,815 and proved them worthy to be with Him. 1346 01:09:45,951 --> 01:09:49,398 He has tested them like gold in a furnace. 1347 01:09:49,531 --> 01:09:53,691 They who trust in Him will understand the truth." 1348 01:09:53,866 --> 01:09:57,742 In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. 1349 01:09:57,779 --> 01:09:58,379 Amen. 1350 01:09:58,344 --> 01:09:59,925 ALL: Amen. 1351 01:10:04,747 --> 01:10:07,756 That's a pity that Jimmy couldn't pallbearer with us. 1352 01:10:07,812 --> 01:10:13,052 I know, but he was just protecting the family name. 1353 01:10:13,089 --> 01:10:14,947 He's a... 1354 01:10:16,133 --> 01:10:18,000 he's a good man. 1355 01:10:21,951 --> 01:10:25,633 I remember sitting at this very table with you 1356 01:10:25,696 --> 01:10:29,009 some 20 years ago, working on my first campaign. 1357 01:10:29,059 --> 01:10:30,659 [chuckles] 1358 01:10:30,835 --> 01:10:32,301 I was stuffing envelopes 1359 01:10:32,353 --> 01:10:35,405 and licking stamps until my tongue was dry. 1360 01:10:35,460 --> 01:10:36,625 [laughs] 1361 01:10:36,768 --> 01:10:38,839 Oh, Jesus, we were just kids. 1362 01:10:38,916 --> 01:10:40,003 Mm-hmm. 1363 01:10:40,110 --> 01:10:42,046 Now look at us. 1364 01:10:49,129 --> 01:10:50,378 John. 1365 01:10:50,415 --> 01:10:53,152 I'm very sorry for your loss, Jimmy. 1366 01:10:53,266 --> 01:10:55,135 Your mother was a good woman. 1367 01:10:55,172 --> 01:10:56,658 Thanks. 1368 01:10:57,208 --> 01:11:01,714 Well, I'll let you guys have some time. 1369 01:11:02,052 --> 01:11:03,541 God bless. 1370 01:11:23,800 --> 01:11:25,612 It's so quiet. 1371 01:11:31,748 --> 01:11:34,389 Never heard this house so quiet. 1372 01:11:36,620 --> 01:11:40,949 MARTORANO: First his son died, then his mother passed. 1373 01:11:41,637 --> 01:11:44,089 And Jimmy was devastated. 1374 01:11:44,243 --> 01:11:46,388 He was never the same. 1375 01:11:46,483 --> 01:11:48,181 The only time he ever seemed happy 1376 01:11:48,218 --> 01:11:50,324 was when he was talking about the I.R.A. 1377 01:11:50,361 --> 01:11:54,130 [music plays indistinctly] 1378 01:11:54,279 --> 01:11:55,724 JIMMY: How you doing? 1379 01:11:55,933 --> 01:11:58,027 Jimmy Bulger, Joe Cahill. 1380 01:11:58,108 --> 01:11:59,682 I know who Jimmy is. 1381 01:11:59,752 --> 01:12:01,802 And I know who Joe Cahill is. 1382 01:12:01,869 --> 01:12:03,079 It's a real pleasure, sir. 1383 01:12:03,116 --> 01:12:05,388 - Thank you, Jimmy. - Come on in, Joe. 1384 01:12:05,425 --> 01:12:08,584 We're really deep in it, Jimmy, and we gonna need your help. 1385 01:12:08,621 --> 01:12:09,435 Well, you're gonna get it. 1386 01:12:09,472 --> 01:12:11,106 MAN: Police had laid virtual siege 1387 01:12:11,143 --> 01:12:12,480 to the I.R.A. man's home, 1388 01:12:12,537 --> 01:12:14,485 obviously determined not to let the Provos 1389 01:12:14,522 --> 01:12:16,683 stage a repeat of the paramilitary funeral 1390 01:12:16,739 --> 01:12:18,857 they gave his cousin shot by the S.A.S. two weeks ago. 1391 01:12:18,911 --> 01:12:20,945 So, you can see what we're up against. 1392 01:12:21,039 --> 01:12:22,688 It's pure evil. 1393 01:12:23,203 --> 01:12:25,323 Joe, on my honor, 1394 01:12:25,452 --> 01:12:28,180 I can promise that you will have the biggest weapons' cache 1395 01:12:28,231 --> 01:12:30,577 you ever laid your Irish eyes on. 1396 01:12:30,715 --> 01:12:32,037 I have to tell you, that would be 1397 01:12:32,100 --> 01:12:34,602 a rather large arsenal, indeed. 1398 01:12:34,947 --> 01:12:37,052 We're not choirboys. 1399 01:12:38,014 --> 01:12:41,208 I want you to know I'm here for you, always. 1400 01:12:41,527 --> 01:12:43,862 The old country thanks you, Jimmy. 1401 01:12:46,928 --> 01:12:47,942 Sláinte. 1402 01:12:47,979 --> 01:12:48,977 Sláinte. 1403 01:12:49,126 --> 01:12:50,802 Say cheese! 1404 01:12:50,933 --> 01:12:52,233 Thanks for all the support. 1405 01:12:52,302 --> 01:12:53,701 Jerry, Jerry. 1406 01:12:53,764 --> 01:12:55,124 Dawg. 1407 01:12:56,194 --> 01:12:58,828 Congratulations. And a hell of a career. 1408 01:12:58,865 --> 01:12:59,775 Thank you, John. 1409 01:12:59,843 --> 01:13:01,234 And same for you, huh? 1410 01:13:01,291 --> 01:13:03,964 Raise, promotion, the whole shebang. 1411 01:13:04,059 --> 01:13:06,559 Enough about me. What's next for you, champ? 1412 01:13:06,596 --> 01:13:09,037 Tell you the truth, I don't really care. 1413 01:13:09,074 --> 01:13:10,851 Enough of this public sector shit. 1414 01:13:10,922 --> 01:13:12,750 I'm starting my own defense practice. 1415 01:13:12,819 --> 01:13:14,102 Start making real money. 1416 01:13:14,139 --> 01:13:17,703 I don't blame you. Best of luck with that. 1417 01:13:17,811 --> 01:13:20,172 And you're leaving us in the hands of a new prosecutor. 1418 01:13:20,228 --> 01:13:21,384 - Yeah. - Who is he? 1419 01:13:21,421 --> 01:13:22,602 Fred Wyshak. 1420 01:13:22,639 --> 01:13:24,856 Fucking bulldog who was kicking ass down in Jersey, 1421 01:13:24,893 --> 01:13:27,487 but returned to save his hometown. 1422 01:13:27,528 --> 01:13:28,891 Sound familiar? 1423 01:13:29,054 --> 01:13:30,239 [laughs] 1424 01:13:30,522 --> 01:13:33,115 - Hey, keep doing what you're doing. - I will. 1425 01:13:33,152 --> 01:13:34,836 A lot of people are very sad to see you go. 1426 01:13:34,873 --> 01:13:36,471 Thanks for coming, John. Take care. 1427 01:13:36,508 --> 01:13:37,972 You too. 1428 01:13:44,679 --> 01:13:47,809 JIMMY: This is so fucking sick. 1429 01:13:47,988 --> 01:13:50,421 You're sick, Stevie. 1430 01:13:50,563 --> 01:13:51,959 What the fuck was in your mind 1431 01:13:51,996 --> 01:13:54,658 when you decided that your girlfriend's daughter, 1432 01:13:54,716 --> 01:13:57,126 who happens to call you "Daddy," 1433 01:13:57,163 --> 01:13:59,960 was a good choice to suck your cock? 1434 01:14:00,202 --> 01:14:01,581 Stepdaughter. 1435 01:14:01,631 --> 01:14:03,788 Don't correct me, Stevie. 1436 01:14:03,825 --> 01:14:05,354 Not now. 1437 01:14:05,639 --> 01:14:08,091 And she's a fucking prostitute, is that correct? 1438 01:14:08,128 --> 01:14:09,838 Jimmy, you know she's a prostitute. 1439 01:14:09,875 --> 01:14:12,856 Do not assume what I do or do not know. 1440 01:14:12,905 --> 01:14:14,691 You answer my fucking question. 1441 01:14:14,728 --> 01:14:16,917 Is she or is she not a prostitute? 1442 01:14:16,975 --> 01:14:18,881 Correct. 1443 01:14:19,009 --> 01:14:22,494 And she's a fucking hopeless drug addict, as well. 1444 01:14:22,782 --> 01:14:24,169 Huh? 1445 01:14:24,282 --> 01:14:25,847 Little whores on drugs that talk 1446 01:14:25,910 --> 01:14:27,309 don't make me feel any better. 1447 01:14:27,346 --> 01:14:28,670 Hi. 1448 01:14:29,293 --> 01:14:32,360 She may know a few things she shouldn't have. I'm sorry. 1449 01:14:33,769 --> 01:14:36,396 You fucking better be sorry, pal. 1450 01:14:39,074 --> 01:14:41,383 - Hi! - How you doin'? 1451 01:14:46,154 --> 01:14:47,588 Is this for me? 1452 01:14:47,751 --> 01:14:49,809 JIMMY: Every stitch. 1453 01:14:50,495 --> 01:14:52,479 This is wicked shit! 1454 01:14:53,379 --> 01:14:55,371 Yeah, it is wicked shit. 1455 01:14:55,447 --> 01:14:56,906 So, where are we going? 1456 01:14:57,140 --> 01:15:00,681 Well... not far. 1457 01:15:01,386 --> 01:15:03,330 We found a place where you could stay a while. 1458 01:15:03,367 --> 01:15:05,820 It's very comfortable, you know. 1459 01:15:05,903 --> 01:15:07,403 Quiet. 1460 01:15:07,531 --> 01:15:09,431 Nobody's gonna bother you. 1461 01:15:09,533 --> 01:15:10,275 Sounds great. 1462 01:15:10,351 --> 01:15:12,498 But before we leave, 1463 01:15:12,535 --> 01:15:16,286 I, uh, I have a few questions. 1464 01:15:16,494 --> 01:15:19,121 Sure. What do you want to know? 1465 01:15:19,158 --> 01:15:20,598 What did you just talk about? 1466 01:15:20,688 --> 01:15:22,291 Me? 1467 01:15:22,328 --> 01:15:23,849 Yeah, you. 1468 01:15:24,054 --> 01:15:25,259 With who? 1469 01:15:26,300 --> 01:15:28,912 Deborah, sweetheart, you just spent 1470 01:15:28,946 --> 01:15:30,889 the fucking night in the can. 1471 01:15:31,076 --> 01:15:32,021 Yeah. 1472 01:15:32,058 --> 01:15:35,129 Okay, so, where the fuck did you sleep last night? 1473 01:15:35,290 --> 01:15:37,770 - There. - And what the fuck is that? 1474 01:15:39,709 --> 01:15:40,535 Police station. 1475 01:15:40,572 --> 01:15:41,609 And who would you be talking to 1476 01:15:41,646 --> 01:15:44,489 in a goddamn police station, Deborah? 1477 01:15:45,785 --> 01:15:47,657 The police? 1478 01:15:47,838 --> 01:15:49,877 Exactly. 1479 01:15:50,419 --> 01:15:53,192 So, what did the police say to you, 1480 01:15:53,390 --> 01:15:56,358 and what did you say back to them? 1481 01:15:57,357 --> 01:15:58,888 Nothing much. 1482 01:15:59,063 --> 01:16:00,638 The usual. 1483 01:16:00,880 --> 01:16:02,075 What is the fucking "usual"? 1484 01:16:02,112 --> 01:16:04,854 I don't know the usual. What's the fucking usual? 1485 01:16:04,908 --> 01:16:07,563 You know... drugs are bad. Prostitution's illegal. 1486 01:16:07,600 --> 01:16:09,178 Shit like that. 1487 01:16:09,967 --> 01:16:13,970 And did Stevie and I figure into this conversation at all? 1488 01:16:15,406 --> 01:16:17,696 They asked if I was involved with you. 1489 01:16:17,773 --> 01:16:18,943 I said no. 1490 01:16:18,980 --> 01:16:22,023 They asked if I was involved with Stevie, too. I said no. 1491 01:16:22,728 --> 01:16:24,681 That part was actually a lie, 1492 01:16:24,718 --> 01:16:25,790 obviously. 1493 01:16:25,827 --> 01:16:27,641 - Obviously. - [laughs] 1494 01:16:27,731 --> 01:16:30,869 So, what did they want to know about Stevie and I? 1495 01:16:31,653 --> 01:16:34,041 If I'd seen you commit any crimes. 1496 01:16:34,189 --> 01:16:35,281 And drugs. 1497 01:16:35,318 --> 01:16:37,455 They think you're selling a lot of drugs. 1498 01:16:37,644 --> 01:16:39,559 - Do they? - Yeah. 1499 01:16:39,635 --> 01:16:41,559 And what did you tell them? 1500 01:16:41,661 --> 01:16:43,486 That you didn't. 1501 01:16:43,606 --> 01:16:45,838 That you hang out at Triple O's. 1502 01:16:45,970 --> 01:16:48,341 That you was real clean. Your clothes was real clean. 1503 01:16:48,378 --> 01:16:50,958 You hardly drink any liquor. You don't do drugs. 1504 01:16:51,663 --> 01:16:52,334 And that you always say, 1505 01:16:52,371 --> 01:16:54,954 "Don't believe what you read in the fucking papers." 1506 01:16:55,084 --> 01:16:56,847 That was good, right? 1507 01:16:58,100 --> 01:16:59,486 You said all that? 1508 01:16:59,690 --> 01:17:01,037 Yeah. 1509 01:17:01,071 --> 01:17:03,472 It was good, yeah? 1510 01:17:03,814 --> 01:17:05,395 Yeah, you done good. 1511 01:17:05,432 --> 01:17:07,109 Yeah. 1512 01:17:07,657 --> 01:17:09,504 All right, let's head over. 1513 01:17:09,640 --> 01:17:12,825 You know how to get there, Stevie, right? 1514 01:17:12,935 --> 01:17:14,035 [engine turns over] 1515 01:17:27,389 --> 01:17:28,895 Wow! 1516 01:17:31,674 --> 01:17:33,005 Oh. 1517 01:17:33,236 --> 01:17:34,864 Oh, my God. 1518 01:17:35,079 --> 01:17:36,482 This is amazing! 1519 01:17:36,546 --> 01:17:38,985 - Yeah, I thought you might like it. - Yeah. 1520 01:17:39,041 --> 01:17:40,951 A big kitchen there, right? 1521 01:17:41,053 --> 01:17:42,393 Fuck. 1522 01:17:44,254 --> 01:17:45,921 Wow. 1523 01:17:48,351 --> 01:17:49,957 [chuckles] 1524 01:17:50,087 --> 01:17:52,310 We'll have some furniture brought in, you know? 1525 01:17:52,365 --> 01:17:53,865 Super comfy stuff. 1526 01:17:53,902 --> 01:17:57,361 Sure. Oh, my God. It's huge! 1527 01:17:57,398 --> 01:17:58,396 Yeah. 1528 01:17:58,435 --> 01:17:59,970 [chuckles] 1529 01:18:00,916 --> 01:18:02,441 Wow. 1530 01:18:06,797 --> 01:18:07,936 You know, this was real sweet of you 1531 01:18:07,973 --> 01:18:09,814 to think of me, Jimmy. 1532 01:18:10,200 --> 01:18:11,626 Don't mention it. 1533 01:18:11,801 --> 01:18:13,775 No one's never done nothing like this for me before. 1534 01:18:13,811 --> 01:18:15,846 [gasps softly] Come on, kid. Don't say that. 1535 01:18:15,883 --> 01:18:18,563 You're breaking my fucking heart. 1536 01:18:18,901 --> 01:18:21,593 [shouting] 1537 01:18:21,675 --> 01:18:24,808 No, Jimmy! No, please! 1538 01:18:24,845 --> 01:18:25,845 Fuck! 1539 01:18:25,882 --> 01:18:27,303 Jimmy! 1540 01:18:27,390 --> 01:18:29,082 Don't! 1541 01:18:29,472 --> 01:18:31,527 [shouting] 1542 01:18:32,154 --> 01:18:33,018 Jimmy! 1543 01:18:33,055 --> 01:18:34,304 Please! Please! 1544 01:18:34,341 --> 01:18:36,209 [garbled shouting and strained breathing] 1545 01:18:36,246 --> 01:18:38,185 Please, Jimmy! 1546 01:18:40,891 --> 01:18:44,238 [sighs] 1547 01:18:44,275 --> 01:18:48,478 ♪♪ 1548 01:18:48,513 --> 01:18:50,288 [strained breathing stops] 1549 01:19:09,917 --> 01:19:12,296 Clean up your fucking mess. 1550 01:19:13,277 --> 01:19:15,310 JIMMY: I'm taking a nap. 1551 01:19:15,377 --> 01:19:17,994 We got dinner at Connolly's in an hour. 1552 01:19:35,525 --> 01:19:40,435 OLSEN: Mr. Flemmi, did you ever see Whitey Bulger murder anyone? 1553 01:19:51,393 --> 01:19:54,309 MORRIS: I don't know. I thought Boggs had a good game last night. 1554 01:19:54,410 --> 01:19:55,944 He hit well. 1555 01:20:02,375 --> 01:20:04,573 CONNOLLY: They're not headed here. Don't worry about it. 1556 01:20:06,113 --> 01:20:07,594 Look great. 1557 01:20:09,627 --> 01:20:11,658 Don't touch them skewers with your fucking... 1558 01:20:11,816 --> 01:20:13,015 Honey. 1559 01:20:13,918 --> 01:20:15,020 Is the oven on? 1560 01:20:15,057 --> 01:20:16,558 Mm-hmm. 1561 01:20:20,175 --> 01:20:22,794 Could you at least pretend to be, uh, nice to them, 1562 01:20:22,837 --> 01:20:24,268 play the part? 1563 01:20:24,328 --> 01:20:28,087 John, I'm very uncomfortable here, okay? 1564 01:20:28,124 --> 01:20:29,097 I mean, we've lived with this for years, 1565 01:20:29,123 --> 01:20:30,217 but never in my own house. 1566 01:20:30,254 --> 01:20:31,271 They can see you. 1567 01:20:31,308 --> 01:20:32,936 I don't give a shit if they can see me, 1568 01:20:32,973 --> 01:20:34,741 - Shh. - It's my fucking kitchen. 1569 01:20:34,816 --> 01:20:36,897 I mean, you have to be breaking a rule here, no? 1570 01:20:36,979 --> 01:20:38,628 You can't be socializing with these guys. 1571 01:20:38,665 --> 01:20:40,935 - It's got to be against regulations. - I am not socializing. I'm... 1572 01:20:40,989 --> 01:20:42,941 What do you call drinking fucking beers and eating steaks? 1573 01:20:43,017 --> 01:20:45,395 I'm maintaining my relationship with my informant. 1574 01:20:45,445 --> 01:20:46,778 - Ha! - That r... Yeah. 1575 01:20:46,815 --> 01:20:48,428 That relationship is the prime reason 1576 01:20:48,465 --> 01:20:49,866 I keep getting promoted, which is why 1577 01:20:49,949 --> 01:20:52,259 we live in this fancy house and you drive that brand-new car 1578 01:20:52,296 --> 01:20:53,969 - that you so desperately wanted. - That's how you want to play this, John? 1579 01:20:54,006 --> 01:20:55,759 That's how you want to play this, huh? 1580 01:20:55,796 --> 01:20:57,075 - You keep your voice down. - You know... fuck you. 1581 01:20:57,112 --> 01:20:58,488 Fuck you, keep my voice down. 1582 01:20:58,525 --> 01:20:59,708 This is my kitchen. 1583 01:20:59,745 --> 01:21:01,260 It's your kitchen. 1584 01:21:02,834 --> 01:21:05,233 Don't even fucking start with that, okay? 1585 01:21:05,689 --> 01:21:06,383 I'll be in our room. 1586 01:21:06,420 --> 01:21:08,266 I'll... I'll be in our room with the door locked. 1587 01:21:08,303 --> 01:21:09,385 - It's... it's... it's a... - Shut up. 1588 01:21:09,419 --> 01:21:11,267 Yeah, fuck. 1589 01:21:21,999 --> 01:21:23,117 Stevie, what's the matter with you? 1590 01:21:23,166 --> 01:21:26,001 You're quiet tonight, huh? [chuckles] 1591 01:21:26,342 --> 01:21:29,327 You got a problem with people keeping their mouths shut? 1592 01:21:30,040 --> 01:21:32,575 I'm breaking your balls. Hmm? 1593 01:21:34,238 --> 01:21:36,877 Do yourself a favor... don't. 1594 01:21:37,752 --> 01:21:41,872 [clears throat] So, uh, guys. 1595 01:21:42,010 --> 01:21:46,626 Uh, I... I hate to bring this up at a... at a social dinner, 1596 01:21:46,663 --> 01:21:49,922 but there's this detective in Florida 1597 01:21:49,959 --> 01:21:51,906 that keeps calling us about Callahan. 1598 01:21:51,979 --> 01:21:54,276 Asking questions, and, uh... 1599 01:21:54,313 --> 01:21:56,398 Well, h-h-he just won't leave it alone, 1600 01:21:56,433 --> 01:21:58,181 and I have to handle it. 1601 01:21:58,315 --> 01:22:00,015 Then handle it. 1602 01:22:02,434 --> 01:22:03,768 Well, handle it. 1603 01:22:03,805 --> 01:22:06,807 Well... Yeah. 1604 01:22:09,532 --> 01:22:11,604 And Morris... 1605 01:22:12,655 --> 01:22:15,990 you and I got to have a little sit-down here. 1606 01:22:18,798 --> 01:22:23,139 What the fuck did you marinate this steak in? 1607 01:22:23,204 --> 01:22:24,800 Because it's out of this world. 1608 01:22:24,837 --> 01:22:26,336 You're killing me with it. 1609 01:22:26,373 --> 01:22:28,407 Now, now, now. 1610 01:22:28,755 --> 01:22:31,273 It's a family secret. Hmm? 1611 01:22:31,573 --> 01:22:34,032 - Come on. - [laughs] 1612 01:22:34,135 --> 01:22:35,437 Aw. 1613 01:22:35,570 --> 01:22:37,559 That is one of the best goddamn steaks 1614 01:22:37,596 --> 01:22:39,697 - I ever had in my life. - Mm-hmm. 1615 01:22:39,776 --> 01:22:41,009 Ever. 1616 01:22:44,815 --> 01:22:47,382 - I got a knife over here. - [laughs] 1617 01:22:47,468 --> 01:22:49,204 Oh, come on. Come on. 1618 01:22:49,269 --> 01:22:50,922 What's... what's the... what's the family... 1619 01:22:50,984 --> 01:22:52,743 what's the family's secret recipe? 1620 01:22:52,780 --> 01:22:55,053 It's g... it's ground garlic 1621 01:22:55,107 --> 01:22:57,629 and a little bit of soy. 1622 01:22:57,679 --> 01:23:00,648 - That's it? - Yeah, that's it. That's it. 1623 01:23:08,350 --> 01:23:11,152 I thought it was a family secret. 1624 01:23:14,085 --> 01:23:16,426 [chuckles] It's a recipe. 1625 01:23:16,482 --> 01:23:18,031 No. 1626 01:23:19,188 --> 01:23:20,634 No. 1627 01:23:21,491 --> 01:23:24,244 You said to me this is a family secret, 1628 01:23:24,281 --> 01:23:27,250 and you gave it up to me, boom. 1629 01:23:27,356 --> 01:23:30,791 Just fucking like that. 1630 01:23:31,407 --> 01:23:32,372 Don't look to John 1631 01:23:32,422 --> 01:23:34,804 'cause he's not gonna fucking help you. 1632 01:23:40,070 --> 01:23:43,572 You spill the secret family recipe today, 1633 01:23:43,609 --> 01:23:46,082 maybe you fucking spill about me tomorrow. 1634 01:23:46,119 --> 01:23:48,941 Is that something, maybe, that's a possibility? 1635 01:23:48,978 --> 01:23:49,950 I was just saying... 1636 01:23:49,987 --> 01:23:51,821 You were "just saying"? 1637 01:23:51,949 --> 01:23:55,784 "Just saying" gets people sent to Allenwood. 1638 01:23:55,852 --> 01:23:59,356 "Just saying" got me a nine-year stretch 1639 01:23:59,393 --> 01:24:01,344 in Leavenworth and Alcatraz. 1640 01:24:01,381 --> 01:24:02,856 You understand? 1641 01:24:02,893 --> 01:24:06,611 So, "just saying"... 1642 01:24:07,797 --> 01:24:11,633 could get you buried real fucking quick. 1643 01:24:20,477 --> 01:24:22,912 [laughing] 1644 01:24:29,498 --> 01:24:31,685 Look at his fucking face! 1645 01:24:31,722 --> 01:24:34,490 Hey! I'm fucking with you. 1646 01:24:34,525 --> 01:24:35,855 Hey, I'm fucking with you. 1647 01:24:35,892 --> 01:24:38,091 It's a recipe. Couldn't give a shit. 1648 01:24:38,144 --> 01:24:41,030 Tastes great. I'm fucking with you. 1649 01:24:41,124 --> 01:24:41,736 [laughs] 1650 01:24:41,773 --> 01:24:43,284 - [laughs] - All right. 1651 01:24:43,321 --> 01:24:46,288 You got... well, you... you got me, too. 1652 01:24:46,463 --> 01:24:47,168 [chuckles] 1653 01:24:47,204 --> 01:24:49,869 Listen, I... I want to... I want to make a toast. 1654 01:24:51,221 --> 01:24:52,888 To success. 1655 01:24:54,369 --> 01:24:56,603 Just getting started. 1656 01:25:03,598 --> 01:25:06,962 Mm. Where's the wife? 1657 01:25:07,198 --> 01:25:08,950 She's, uh... she's resting. 1658 01:25:08,987 --> 01:25:11,321 She's... she's a little under the weather. 1659 01:25:13,054 --> 01:25:15,855 Didn't... didn't I just see her? 1660 01:25:16,088 --> 01:25:17,332 Yeah, she was helping. 1661 01:25:17,399 --> 01:25:20,884 She, uh... well, sh... sh... she's not feeling very good. 1662 01:25:21,040 --> 01:25:22,325 Oh, gee. 1663 01:25:22,401 --> 01:25:23,758 Like a... 1664 01:25:23,887 --> 01:25:26,136 You know what? I'll go have a look at her. 1665 01:25:26,245 --> 01:25:27,451 Jimmy. Jimmy. 1666 01:25:27,488 --> 01:25:28,969 She's sick. She's fi... she's fi... 1667 01:25:29,006 --> 01:25:30,569 listen... fine. 1668 01:25:42,650 --> 01:25:44,584 [doorknob rattles] 1669 01:25:46,935 --> 01:25:48,436 [knock on door] 1670 01:25:51,634 --> 01:25:52,343 Oh. 1671 01:25:52,380 --> 01:25:54,782 Hi. I thought you were John. 1672 01:25:55,446 --> 01:25:57,911 No, it ain't John. 1673 01:25:57,974 --> 01:26:01,121 Come on. Come down and join us. 1674 01:26:01,169 --> 01:26:03,613 No, I'm not feeling well. Thank you, though. 1675 01:26:04,350 --> 01:26:05,883 Marianne, you know what you're doing? 1676 01:26:05,920 --> 01:26:08,618 You're embarrassing your husband in front of his friends, 1677 01:26:08,668 --> 01:26:10,002 that's what you're doing. 1678 01:26:10,085 --> 01:26:12,753 And you know that's what you're doing. 1679 01:26:13,219 --> 01:26:16,369 I don't know what John told you, but I'm feeling ill. 1680 01:26:18,191 --> 01:26:19,728 That's all. 1681 01:26:19,897 --> 01:26:21,855 Please, no offense. 1682 01:26:24,632 --> 01:26:27,075 Well, let's see what you got. 1683 01:26:27,529 --> 01:26:29,353 Um... 1684 01:26:30,629 --> 01:26:32,304 yeah. 1685 01:26:35,210 --> 01:26:37,237 Well... 1686 01:26:37,998 --> 01:26:40,727 you don't feel warm. 1687 01:26:42,430 --> 01:26:44,494 Got any chills? 1688 01:26:45,420 --> 01:26:46,966 'Cause normally, you get the chills 1689 01:26:47,003 --> 01:26:49,599 before the flu comes on, you know? 1690 01:26:53,322 --> 01:26:55,423 Any soreness there? 1691 01:26:57,599 --> 01:27:01,527 What are you feeling there? You feel something? 1692 01:27:03,352 --> 01:27:07,079 'Cause I don't feel any swollen glands there. 1693 01:27:08,731 --> 01:27:14,924 But, you know, me, I had to learn the hard way 1694 01:27:15,952 --> 01:27:18,879 not to take chances with this kind of thing. 1695 01:27:18,942 --> 01:27:21,209 You know what I'm saying? 1696 01:27:22,897 --> 01:27:24,941 Poor little thing. 1697 01:27:26,022 --> 01:27:28,029 You get some rest. 1698 01:27:28,191 --> 01:27:30,514 Wouldn't want nothing to happen to you. 1699 01:27:40,603 --> 01:27:43,036 John's a lucky man. 1700 01:27:47,662 --> 01:27:50,879 [breathing shakily] 1701 01:28:14,748 --> 01:28:16,027 Jimmy? 1702 01:28:17,476 --> 01:28:19,768 I'll get it there safe and sound. 1703 01:28:20,117 --> 01:28:21,946 You can sleep on it. 1704 01:28:22,058 --> 01:28:24,016 I know you will, McIntyre. 1705 01:28:24,090 --> 01:28:26,020 Have safe travels, huh? 1706 01:28:26,578 --> 01:28:28,285 All right. 1707 01:28:28,322 --> 01:28:28,995 Stevie. 1708 01:28:29,032 --> 01:28:30,987 Take care of it, John. 1709 01:28:31,535 --> 01:28:33,417 Weeksy, give me a call. 1710 01:28:33,539 --> 01:28:35,855 Thanks for everything, Jimmy. We won't forget it. 1711 01:28:35,892 --> 01:28:37,368 For me, it's an honor. 1712 01:28:37,458 --> 01:28:39,057 The honor's ours. 1713 01:28:39,369 --> 01:28:40,805 Thanks, pal. 1714 01:28:48,444 --> 01:28:51,112 [siren wails in distance] 1715 01:28:52,663 --> 01:28:55,683 _ 1716 01:28:57,515 --> 01:28:59,421 CONNOLLY: Hope I'm not interrupting. 1717 01:28:59,455 --> 01:29:01,307 Special Agent John Connolly. 1718 01:29:01,344 --> 01:29:02,975 I know who you are. I've heard a lot about you. 1719 01:29:03,012 --> 01:29:05,031 Oh, good things, I hope. 1720 01:29:05,128 --> 01:29:07,664 Listen, little welcome wagon present for you. 1721 01:29:07,760 --> 01:29:09,694 - Big game. - I'm good. 1722 01:29:09,731 --> 01:29:12,067 Are you sure about that? Clemens is on the mound tonight. 1723 01:29:12,104 --> 01:29:13,647 I'm sure about that. 1724 01:29:13,684 --> 01:29:15,185 All right. 1725 01:29:15,304 --> 01:29:16,866 Work, work, work. 1726 01:29:16,949 --> 01:29:18,883 Well, listen, after... after you finish, 1727 01:29:18,920 --> 01:29:20,905 come down to The Bell-In-Hand. 1728 01:29:20,977 --> 01:29:22,839 I would like to buy you a pint, 1729 01:29:22,876 --> 01:29:25,381 and you can meet some of the other agents. 1730 01:29:27,434 --> 01:29:30,246 Do you have a case for me, Agent Connolly? 1731 01:29:30,283 --> 01:29:33,020 No, I just came to i... introduce myself. 1732 01:29:33,057 --> 01:29:35,501 You know, couple of local boys moving up the ranks. 1733 01:29:35,558 --> 01:29:38,634 Maybe we can help each other along. Yeah. 1734 01:29:38,698 --> 01:29:41,658 Bring me cases, that's all the help I need. 1735 01:29:42,431 --> 01:29:43,810 All right. 1736 01:29:45,460 --> 01:29:48,310 All right, well, [chuckles] I'll leave you to it, then. 1737 01:29:48,449 --> 01:29:49,876 Hey, you know, since you're here. 1738 01:29:49,913 --> 01:29:51,183 Yeah? 1739 01:29:51,600 --> 01:29:53,650 How come no one has nailed Whitey Bulger? 1740 01:29:53,687 --> 01:29:55,614 Oh, no. No, no, no. 1741 01:29:55,651 --> 01:29:58,032 That won't work. I wouldn't do that if I were you. 1742 01:29:58,069 --> 01:30:00,248 - Excuse me? - Now, what's Bulger done? 1743 01:30:00,319 --> 01:30:05,230 He's a smalltime hood, but he... he... he's an invaluable asset. 1744 01:30:05,414 --> 01:30:07,827 What's he done? 1745 01:30:07,897 --> 01:30:10,169 Everything, evidently. 1746 01:30:10,206 --> 01:30:13,217 Drugs, extortion, murder. 1747 01:30:13,334 --> 01:30:14,075 I'd heard rumors, 1748 01:30:14,132 --> 01:30:16,403 but these other informant reports make it clear. 1749 01:30:16,440 --> 01:30:17,224 And he... here's the thing... 1750 01:30:17,261 --> 01:30:20,222 every time we start a formal investigation, poof! 1751 01:30:20,364 --> 01:30:22,577 Goes away. He slips free. 1752 01:30:22,839 --> 01:30:24,878 How do you account for that? 1753 01:30:25,004 --> 01:30:26,294 I don't know. 1754 01:30:26,931 --> 01:30:29,594 Luck of the Irish? [chuckles] 1755 01:30:29,716 --> 01:30:31,589 "Luck of the Irish"? That's what you're going with? 1756 01:30:31,626 --> 01:30:33,693 Well, it's... 1757 01:30:35,336 --> 01:30:37,756 ...it's slandering lies 1758 01:30:37,793 --> 01:30:40,194 from his brother Billy's political opponents. 1759 01:30:40,231 --> 01:30:42,240 These fucking assholes from Cambridge, 1760 01:30:42,277 --> 01:30:44,118 they will do anything to bring Billy down 1761 01:30:44,155 --> 01:30:45,755 because they can't stand 1762 01:30:45,792 --> 01:30:48,223 power in the hands of a Mick from Southie. 1763 01:30:48,260 --> 01:30:49,281 You don't think Billy's protecting 1764 01:30:49,318 --> 01:30:50,735 his older brother, just maybe? 1765 01:30:50,772 --> 01:30:52,412 No! No way. 1766 01:30:52,497 --> 01:30:54,002 Really? 1767 01:30:54,335 --> 01:30:55,133 Well, it seems to me 1768 01:30:55,170 --> 01:30:56,681 you'd have to believe in fucking leprechauns 1769 01:30:56,751 --> 01:30:59,827 to think we have the biggest crime lord in Boston 1770 01:30:59,975 --> 01:31:02,410 and be brothers with the most powerful politician 1771 01:31:02,447 --> 01:31:06,111 in the state and them not be helping each other out. 1772 01:31:06,148 --> 01:31:09,254 I grew up with Billy, Southie. 1773 01:31:09,334 --> 01:31:12,293 So, I know him, I know that he knows 1774 01:31:12,330 --> 01:31:13,248 that it would be crazy 1775 01:31:13,285 --> 01:31:16,119 for him to get mixed up in anything that Jimmy does. 1776 01:31:16,198 --> 01:31:19,147 It's, you know... too brazen. 1777 01:31:19,262 --> 01:31:21,029 I'll ask you again... 1778 01:31:21,071 --> 01:31:23,831 how come no one has done Whitey Bulger? 1779 01:31:23,929 --> 01:31:26,600 He seems to be involved in every crime in the city 1780 01:31:26,637 --> 01:31:28,775 and yet the Bureau keeps saying he's clean. 1781 01:31:28,825 --> 01:31:31,156 It's only when another agency has an informant 1782 01:31:31,193 --> 01:31:34,009 that I hear maybe Whitey isn't so squeaky clean. 1783 01:31:34,044 --> 01:31:36,211 ♪♪ 1784 01:31:36,245 --> 01:31:37,618 Well, I hear that he's very careful, 1785 01:31:37,655 --> 01:31:41,657 he doesn't use phones... that kind of stuff, and, uh... 1786 01:31:42,138 --> 01:31:45,212 Who did you say these other informants were? 1787 01:31:45,630 --> 01:31:47,260 I didn't. 1788 01:31:49,735 --> 01:31:51,913 Listen, from what I hear, 1789 01:31:52,028 --> 01:31:53,910 his criminal days are all but over. 1790 01:31:53,947 --> 01:31:56,321 His... his partner and him, they gone legit... 1791 01:31:56,358 --> 01:31:58,496 Christ, Connolly, you fucking with me?! 1792 01:31:58,533 --> 01:32:00,564 Is Whitey never using phones and careful, 1793 01:32:00,601 --> 01:32:02,378 or is Whitey retired?! 1794 01:32:02,427 --> 01:32:03,793 I don't... 1795 01:32:04,880 --> 01:32:06,976 I mean, I just... I'm not in my office... 1796 01:32:07,013 --> 01:32:08,280 these are things that I hear, 1797 01:32:08,317 --> 01:32:09,752 I don't know if all of them are true. 1798 01:32:09,789 --> 01:32:12,294 Do your job and find out! 1799 01:32:15,411 --> 01:32:17,978 I am. I am. I... I wa... 1800 01:32:18,937 --> 01:32:22,445 You know that I wouldn't come here if it wasn't serious, 1801 01:32:22,598 --> 01:32:24,044 if there was anywhere else I could turn, 1802 01:32:24,081 --> 01:32:26,049 and I know that the last thing you need 1803 01:32:26,086 --> 01:32:29,248 is to have Jimmy's business crossing paths with yours. 1804 01:32:29,285 --> 01:32:31,211 Well, your grasp of the situation is so keen, 1805 01:32:31,248 --> 01:32:32,912 it makes me wonder what you're doing here. 1806 01:32:32,949 --> 01:32:37,561 This new guy, Wyshak, has a serious hard-on for Jimmy. 1807 01:32:37,598 --> 01:32:39,408 And that can't be good for any of us. 1808 01:32:39,473 --> 01:32:40,875 And you're telling me this why? 1809 01:32:40,943 --> 01:32:42,996 Maybe you can influence him. 1810 01:32:43,033 --> 01:32:44,199 Just make him listen to reason! 1811 01:32:44,236 --> 01:32:46,020 I'm not kissing your ass, Billy, 1812 01:32:46,063 --> 01:32:48,533 but you are the most powerful man in the city. 1813 01:32:48,570 --> 01:32:50,305 Not that I would, but Wyshak's federal, 1814 01:32:50,355 --> 01:32:51,953 and I'm state, and you know that. 1815 01:32:51,990 --> 01:32:56,458 But where we come from, I know and you know 1816 01:32:56,495 --> 01:33:00,091 that what is written on a piece of paper 1817 01:33:00,225 --> 01:33:06,306 is less important than blood and honor and loyalty. 1818 01:33:10,010 --> 01:33:12,364 I'm not asking you to help me. 1819 01:33:13,121 --> 01:33:15,622 I'm asking you to help your brother. 1820 01:33:18,059 --> 01:33:20,632 That's the same thing now, isn't it? 1821 01:33:27,133 --> 01:33:29,335 [sighs] 1822 01:33:32,093 --> 01:33:39,522 Billy, Wyshak is asking questions about you, too. 1823 01:33:42,256 --> 01:33:43,816 Oh. 1824 01:33:50,460 --> 01:33:53,616 John, you know I have the utmost respect for you. 1825 01:33:53,653 --> 01:33:57,615 Really, I do, which is why I can tell you with all my heart 1826 01:33:57,788 --> 01:33:59,865 that if you ever come into my office again 1827 01:33:59,922 --> 01:34:01,833 with a fucked-up idea like that 1828 01:34:01,870 --> 01:34:05,575 you'll rue the day you ever thought of joining the FBI. 1829 01:34:10,960 --> 01:34:12,828 Jeannie will show you out. 1830 01:34:21,765 --> 01:34:23,011 FITZPATRICK: This report has information 1831 01:34:23,048 --> 01:34:27,158 attributed to our prized informant Whitey Bulger. 1832 01:34:30,302 --> 01:34:32,585 And this is the same piece of information 1833 01:34:32,622 --> 01:34:34,756 from one of our other informants 1834 01:34:34,850 --> 01:34:36,450 dated four weeks earlier. 1835 01:34:36,486 --> 01:34:40,370 _ 1836 01:34:40,407 --> 01:34:41,952 This is information credited to 1837 01:34:41,989 --> 01:34:46,081 our supposedly prized informant James "Whitey" Bulger. 1838 01:34:49,239 --> 01:34:51,753 - And the same piece of information - _ 1839 01:34:51,790 --> 01:34:56,082 dated six weeks earlier, different informant. 1840 01:34:56,436 --> 01:34:57,843 _ 1841 01:34:57,880 --> 01:34:59,864 In fact, if you take a look at Bulger's pile, 1842 01:34:59,931 --> 01:35:01,569 you'll find the same situation played out 1843 01:35:01,601 --> 01:35:03,556 time and again from other sources. 1844 01:35:03,633 --> 01:35:10,147 In fact, you'll find very little from Bulger that means shit. 1845 01:35:10,184 --> 01:35:12,218 [typewriter clicking] 1846 01:35:16,038 --> 01:35:18,998 Customs officials in Boston say they have seized a trawler 1847 01:35:19,054 --> 01:35:21,988 used to smuggle weapons to Irish terrorists. 1848 01:35:22,025 --> 01:35:24,794 Agents say the trawler ferried a load of arms and ammunition 1849 01:35:24,831 --> 01:35:27,028 - to the Irish coast last week. - Jesus fucking Christ. 1850 01:35:27,065 --> 01:35:29,609 The weapons were intercepted by the Irish Navy 1851 01:35:29,646 --> 01:35:32,200 after they had been transferred to a smaller ship. 1852 01:35:32,253 --> 01:35:35,411 - Officials say they have seized the ship's log and other doc... - Motherfucker. 1853 01:35:35,438 --> 01:35:37,204 Northern Ireland? 1854 01:35:37,286 --> 01:35:38,519 FITZPATRICK: Yeah. 1855 01:35:40,868 --> 01:35:42,641 Well, how did they know about the ship? 1856 01:35:42,678 --> 01:35:45,434 The pilot. Turns out he's also a snitch for D.E.A. 1857 01:35:45,503 --> 01:35:47,094 Customs, too. 1858 01:35:48,470 --> 01:35:50,190 What's his name? 1859 01:35:50,402 --> 01:35:52,051 - I don't know. - How do you not know? 1860 01:35:52,088 --> 01:35:55,148 I... don't know, John. 1861 01:35:58,178 --> 01:36:01,713 All right, well, where is this guy now, the pilot? 1862 01:36:01,811 --> 01:36:04,412 - I want to talk to him. - Oh, no can do. 1863 01:36:04,477 --> 01:36:06,881 What do you mean, "No can do"? Yes, can do. 1864 01:36:06,934 --> 01:36:08,696 Sorry, he belongs to D.E.A. 1865 01:36:08,733 --> 01:36:10,718 Well... okay. 1866 01:36:10,774 --> 01:36:14,074 You ask permission for us to talk to him. 1867 01:36:14,124 --> 01:36:16,196 - I did. - And? 1868 01:36:16,263 --> 01:36:18,831 It's not gonna happen, John. 1869 01:36:46,897 --> 01:36:48,522 MCINTYRE: I don't like that guy, though. 1870 01:36:48,559 --> 01:36:50,714 He's got a big fucking mouth. 1871 01:36:52,638 --> 01:36:53,839 FLEMMI: Yeah, take a right here. 1872 01:36:53,916 --> 01:36:55,350 Yeah? All right. 1873 01:36:55,576 --> 01:36:57,063 All right, I got it. 1874 01:36:59,507 --> 01:37:02,108 [laughs] Weeksy, what's up? 1875 01:37:04,448 --> 01:37:07,333 Where is everybody? I thought it was a fucking party. 1876 01:37:08,459 --> 01:37:10,511 Bulger's playing us, Nick. 1877 01:37:10,599 --> 01:37:12,084 Making a fool of the Bureau, 1878 01:37:12,121 --> 01:37:13,662 hiding behind his informant status 1879 01:37:13,719 --> 01:37:15,996 to run roughshod over my city. 1880 01:37:16,033 --> 01:37:17,885 Using us to cover for him. 1881 01:37:17,922 --> 01:37:19,124 I won't stand for it. 1882 01:37:19,161 --> 01:37:20,525 NICK: And I am distressed about that, 1883 01:37:20,582 --> 01:37:21,580 but from where I sit, 1884 01:37:21,608 --> 01:37:24,148 we have bigger priorities to consider. 1885 01:37:24,204 --> 01:37:25,513 So, you're telling me to do nothing. 1886 01:37:25,563 --> 01:37:27,762 No, not at all. 1887 01:37:27,911 --> 01:37:29,672 I'm telling you we can't taint 1888 01:37:29,709 --> 01:37:32,054 one of the most successful RICO prosecutions 1889 01:37:32,091 --> 01:37:33,077 in the history of the Bureau 1890 01:37:33,114 --> 01:37:37,769 just to get Whitey Bulger, psychopath or not. 1891 01:37:38,631 --> 01:37:39,515 But we have no objection 1892 01:37:39,552 --> 01:37:42,072 to your going after the agents handling him. 1893 01:37:44,380 --> 01:37:46,945 [sighs] Can't you see what's happening? 1894 01:37:46,994 --> 01:37:49,280 The vise is closing on us. 1895 01:37:50,216 --> 01:37:51,960 Listen to me. 1896 01:37:52,203 --> 01:37:54,755 Did you know it was Hampton and Dawson 1897 01:37:54,792 --> 01:37:57,524 that hit that national bank on Exeter? 1898 01:37:57,573 --> 01:38:01,855 No, and neither did I, until Whitey Bulger told us. 1899 01:38:01,909 --> 01:38:03,188 Whitey didn't tell us that. 1900 01:38:03,225 --> 01:38:05,211 Yes, he did. 1901 01:38:05,368 --> 01:38:09,780 Nick McVeigh is running speed to high schools in Newton. 1902 01:38:09,830 --> 01:38:12,820 High school kids, for fuck's sake. 1903 01:38:13,076 --> 01:38:14,539 Thank God for Whitey Bulger. 1904 01:38:14,576 --> 01:38:16,804 - [chuckles] Thank God for Whitey Bulger. - You hear me? 1905 01:38:16,854 --> 01:38:20,564 Whitey introduced dope to every kid in Southie. 1906 01:38:20,614 --> 01:38:24,057 12- and 13-year-old girls, John. 1907 01:38:24,502 --> 01:38:25,939 What about Halloran? 1908 01:38:25,976 --> 01:38:27,382 And Callahan, huh? 1909 01:38:27,429 --> 01:38:29,489 Douchebags who got what was coming to them. 1910 01:38:29,526 --> 01:38:31,436 It's not our fault. 1911 01:38:31,473 --> 01:38:32,893 It's not our fault? 1912 01:38:32,960 --> 01:38:35,093 - Whose fault is it? - Not ours. 1913 01:38:35,150 --> 01:38:37,638 That's gonna sound great in court. 1914 01:38:38,924 --> 01:38:40,424 McGuire is gonna go to Washington. 1915 01:38:40,496 --> 01:38:42,209 You know that, right? 1916 01:38:43,125 --> 01:38:45,228 And he's gonna bring all the informant files. 1917 01:38:45,325 --> 01:38:49,881 And Wyshak is dead set on hanging our asses on his wall. 1918 01:38:49,962 --> 01:38:51,923 We are fucked, John. 1919 01:38:51,983 --> 01:38:53,951 - We are fucked. - Listen to me. 1920 01:38:54,020 --> 01:38:55,984 The Bureau wants results. 1921 01:38:56,064 --> 01:38:57,385 We gave them results. 1922 01:38:57,422 --> 01:39:00,403 We drove a stake through the black heart of the Mafia. 1923 01:39:00,440 --> 01:39:03,077 Everything else is gonna be a sideshow. 1924 01:39:03,133 --> 01:39:04,322 Now we're stuck with Whitey, 1925 01:39:04,359 --> 01:39:06,938 and without the Italians, nobody can rein him in, 1926 01:39:06,975 --> 01:39:08,776 and we can't even pull on his chain 1927 01:39:08,813 --> 01:39:10,413 because we're in too deep! 1928 01:39:10,499 --> 01:39:11,864 And he knows it! 1929 01:39:11,901 --> 01:39:15,017 You understand what I'm saying about a vise?! 1930 01:39:19,882 --> 01:39:22,108 I thought I was doing good. 1931 01:39:22,791 --> 01:39:24,809 I actually thought I could make a difference. 1932 01:39:24,846 --> 01:39:26,108 We made a difference. 1933 01:39:26,145 --> 01:39:28,205 We put the Mafia out of business. 1934 01:39:28,299 --> 01:39:31,386 If that ain't good, I don't know what is. 1935 01:39:32,104 --> 01:39:33,139 Yeah. 1936 01:39:35,071 --> 01:39:36,999 And you know what we're doing now, John? 1937 01:39:37,139 --> 01:39:39,474 Digging our own fucking graves. 1938 01:39:50,272 --> 01:39:52,772 [keys jingling] 1939 01:39:56,986 --> 01:39:58,980 [lock rattling] 1940 01:39:59,140 --> 01:40:00,874 [sighs] 1941 01:40:02,550 --> 01:40:04,223 God damn it. 1942 01:40:10,600 --> 01:40:12,385 Marianne! 1943 01:40:15,281 --> 01:40:18,492 Marianne, don't do this! 1944 01:40:21,429 --> 01:40:24,716 Marianne, are you fucking kidding me?! 1945 01:40:35,122 --> 01:40:36,610 WYSHAK: This informant has been a minor player 1946 01:40:36,647 --> 01:40:39,741 in the Boston crime syndicate since he was a teenager. 1947 01:40:39,823 --> 01:40:41,733 - So you checked his house? - Yes. 1948 01:40:41,783 --> 01:40:43,383 - And work? - Mm-hmm. 1949 01:40:43,459 --> 01:40:45,417 And he's never missed an informant meeting before? 1950 01:40:45,451 --> 01:40:47,260 None I'm aware of. Yeah? 1951 01:40:47,297 --> 01:40:48,518 MAN: No, nothing. 1952 01:40:48,555 --> 01:40:49,743 [knock on door] 1953 01:40:49,802 --> 01:40:51,698 - You want to see me? - WYSHAK: Yeah, I want to see you! 1954 01:40:51,781 --> 01:40:52,934 McIntyre has vanished 1955 01:40:52,982 --> 01:40:54,830 off the face of the fucking Earth. 1956 01:40:54,883 --> 01:40:56,014 Which seems to be a common phenomenon 1957 01:40:56,084 --> 01:40:57,784 for any informant that says something incriminating 1958 01:40:57,821 --> 01:40:59,456 against Whitey Bulger. 1959 01:41:01,794 --> 01:41:04,078 You got nothing to say, Connolly? 1960 01:41:04,477 --> 01:41:06,045 You see these gentlemen here? 1961 01:41:06,331 --> 01:41:08,318 They're gonna help me get this cocksucker. 1962 01:41:08,395 --> 01:41:11,489 If we have to arrest every lowlife in Boston to do that, 1963 01:41:11,526 --> 01:41:13,425 we'll arrest them... every loan shark, 1964 01:41:13,462 --> 01:41:15,371 every bookie, every drug dealer. 1965 01:41:15,434 --> 01:41:18,078 One of those guys is gonna make a case against him. 1966 01:41:19,080 --> 01:41:21,373 JIMMY: Of all fucking people... 1967 01:41:22,359 --> 01:41:23,529 [chuckles] 1968 01:41:23,806 --> 01:41:25,103 ...you. 1969 01:41:34,623 --> 01:41:36,048 MCINTYRE: [voice breaking] I'm sorry, Jimmy. 1970 01:41:36,085 --> 01:41:39,304 You've always been fucking weak, John, since we was kids. 1971 01:41:39,341 --> 01:41:40,623 - [whimpering] - What'd you tell them? 1972 01:41:40,660 --> 01:41:44,592 [crying] I don't want to fucking die. Oh, God, Jimmy! 1973 01:41:44,685 --> 01:41:47,457 I need to know exactly who you fucking talked to, 1974 01:41:47,494 --> 01:41:49,795 and exactly what you said. 1975 01:41:49,892 --> 01:41:53,060 A D.E.A. agent by the name of Brown. 1976 01:41:53,097 --> 01:41:54,456 I told him everything... 1977 01:41:54,493 --> 01:41:57,517 the I.R.A., Cahill, the whole bit! 1978 01:41:57,618 --> 01:42:01,231 I know I shouldn't have, Jimmy, but I had no choice! 1979 01:42:04,078 --> 01:42:05,774 Fuck you. 1980 01:42:06,769 --> 01:42:09,045 You always have a choice. 1981 01:42:09,178 --> 01:42:11,841 You just happened to make the wrong fucking one. 1982 01:42:11,872 --> 01:42:14,282 [breathing shakily] 1983 01:42:15,068 --> 01:42:16,701 Look at me. 1984 01:42:18,964 --> 01:42:21,412 I said fucking look at me. 1985 01:42:22,851 --> 01:42:25,053 I known you a long time. 1986 01:42:26,001 --> 01:42:29,002 And for you to fuck me like this... 1987 01:42:31,378 --> 01:42:33,612 ...fucking hurts. 1988 01:42:36,786 --> 01:42:40,274 So I'm gonna fucking bury you right here 1989 01:42:40,316 --> 01:42:42,876 where all the other weak people have been buried. 1990 01:42:42,913 --> 01:42:44,202 Jimmy, I'm sorry! 1991 01:42:44,239 --> 01:42:46,771 But you'll be dead before Stevie pulls your teeth, 1992 01:42:46,828 --> 01:42:48,709 which is more than you fucking deserve, 1993 01:42:48,784 --> 01:42:50,130 - I'll tell you that. - Jimmy, I'm sorry! Jimmy, I'm sorry! 1994 01:42:50,167 --> 01:42:52,401 Jimmy, I'm sorry! Oh, God, Jimmy, I'm... 1995 01:42:53,519 --> 01:42:55,253 [gurgling] 1996 01:43:02,143 --> 01:43:04,578 [grunting] 1997 01:43:14,803 --> 01:43:18,448 [panting slightly] 1998 01:43:18,514 --> 01:43:19,813 Take out his fucking teeth. 1999 01:43:19,876 --> 01:43:22,266 Bury him next to the whore. 2000 01:43:48,022 --> 01:43:50,344 Special Agent John Morris, FBI. 2001 01:43:50,551 --> 01:43:52,904 Gerard O'Neill, Boston Globe. 2002 01:43:52,981 --> 01:43:54,783 Dick Lehr, same. 2003 01:43:54,820 --> 01:43:57,277 Thank you for meeting with us. 2004 01:43:57,952 --> 01:44:00,022 I feel like, uh... 2005 01:44:01,195 --> 01:44:02,849 [chuckles softly] 2006 01:44:03,093 --> 01:44:05,198 Like I should be in a confessional. 2007 01:44:05,687 --> 01:44:08,603 It's the right thing to do, John. 2008 01:44:11,350 --> 01:44:13,878 Anything I tell you has to be off the record. 2009 01:44:13,915 --> 01:44:15,734 - You understand? - Of course. 2010 01:44:15,771 --> 01:44:19,621 We'll develop our own sources, corroborate everything. 2011 01:44:20,838 --> 01:44:22,837 [sighs softly] 2012 01:44:23,311 --> 01:44:25,002 Where do I start? 2013 01:44:31,005 --> 01:44:32,760 - What do you know? - All of it. 2014 01:44:32,797 --> 01:44:34,055 LEHR: We know. 2015 01:44:34,089 --> 01:44:35,262 And you're running it? 2016 01:44:35,299 --> 01:44:37,167 We wouldn't be here if we weren't. 2017 01:44:59,435 --> 01:45:02,562 _ 2018 01:45:19,755 --> 01:45:21,044 [sighs] 2019 01:45:23,045 --> 01:45:24,111 What? 2020 01:45:26,988 --> 01:45:28,464 What is it, Jim? 2021 01:45:44,309 --> 01:45:46,402 What the fuck, Jim? 2022 01:45:47,532 --> 01:45:49,430 [sighs] 2023 01:45:49,657 --> 01:45:51,732 What the fuck? This is bullshit. 2024 01:45:54,601 --> 01:45:56,089 Right? This isn't true. 2025 01:45:56,239 --> 01:45:59,476 [scoffs] Right? 2026 01:46:00,427 --> 01:46:04,250 Kevin, you're gonna hear 2027 01:46:04,542 --> 01:46:05,897 and you're gonna fucking read 2028 01:46:05,934 --> 01:46:08,642 a lot of bullshit about me... 2029 01:46:08,712 --> 01:46:11,046 a lot of nasty things. 2030 01:46:11,285 --> 01:46:15,249 And most of it, if not all of it, is fucking untrue. 2031 01:46:15,286 --> 01:46:17,456 It's pure fiction. 2032 01:46:17,993 --> 01:46:19,861 You know me. 2033 01:46:20,884 --> 01:46:22,529 And you know these people. 2034 01:46:22,586 --> 01:46:25,339 You know these fucking people. 2035 01:46:25,382 --> 01:46:27,315 They're liars. 2036 01:46:29,471 --> 01:46:32,234 They know no fucking code of honor. 2037 01:46:35,446 --> 01:46:38,717 How many envelopes of fucking cash 2038 01:46:38,754 --> 01:46:41,902 did you deliver to these Feds? 2039 01:46:41,939 --> 01:46:45,797 How many cases of wine for that prick Morris? 2040 01:46:45,841 --> 01:46:47,640 Or fucking vacations, 2041 01:46:47,682 --> 01:46:52,258 or, uh, fucking money, money, money, fuck it. 2042 01:46:58,919 --> 01:47:02,017 Does that sound like what an informant does? 2043 01:47:03,868 --> 01:47:05,925 Guy ran a sports and numbers racket 2044 01:47:05,982 --> 01:47:09,175 out of Heller's Cafe, parlayed it into loan sharking, 2045 01:47:09,212 --> 01:47:11,635 and that into money laundering. 2046 01:47:11,739 --> 01:47:13,950 Says he can give us some big fish. 2047 01:47:14,065 --> 01:47:15,194 Evidence? 2048 01:47:15,244 --> 01:47:16,989 Pictures and sound. 2049 01:47:17,601 --> 01:47:19,235 FBI know anything about this? 2050 01:47:19,272 --> 01:47:20,954 No, but I can call them if you want. 2051 01:47:20,991 --> 01:47:22,799 Absolutely not. 2052 01:47:22,960 --> 01:47:25,527 Can you get me into witness protection? 2053 01:47:25,564 --> 01:47:27,296 Depends what you have. 2054 01:47:27,333 --> 01:47:29,056 I have Whitey Bulger. 2055 01:47:29,113 --> 01:47:31,993 So, Whitey Bulger took a piece of everything you made? 2056 01:47:32,066 --> 01:47:33,903 What, are you fucking kidding me? 2057 01:47:33,992 --> 01:47:36,201 Everything. Wasn't small either. 2058 01:47:36,238 --> 01:47:38,701 Yeah, Whitey introduced drugs to Southie. 2059 01:47:38,758 --> 01:47:40,429 White stuff, brown stuff. 2060 01:47:40,466 --> 01:47:44,345 Cocaine, heroin, marijuana. 2061 01:47:44,790 --> 01:47:46,368 MAN: Like I said, I was a half a block away, 2062 01:47:46,405 --> 01:47:48,929 but it was no mistaking what was going on. 2063 01:47:48,969 --> 01:47:50,603 I don't know who it was. 2064 01:47:50,640 --> 01:47:52,504 Pulled him out of a car and shot him on the fucking... 2065 01:47:52,541 --> 01:47:54,243 right on the ground. 2066 01:47:58,206 --> 01:48:00,277 It's everything... 2067 01:48:00,355 --> 01:48:05,700 extortion, racketeering, murder. 2068 01:48:06,416 --> 01:48:08,546 They got you on all of it. 2069 01:48:09,224 --> 01:48:11,533 And I guess they got me, too. 2070 01:48:13,995 --> 01:48:15,996 You used me, Jimmy. 2071 01:48:16,605 --> 01:48:20,093 It was an alliance, John, nothing more. 2072 01:48:20,854 --> 01:48:22,531 [sighs] 2073 01:48:23,249 --> 01:48:24,895 I'll call you in a week. 2074 01:48:25,023 --> 01:48:27,021 Just let me know what you know. 2075 01:48:27,091 --> 01:48:29,603 There's nothing more I'm gonna know. 2076 01:48:30,584 --> 01:48:32,001 Ever. 2077 01:48:38,665 --> 01:48:40,163 Okay. 2078 01:48:49,315 --> 01:48:51,964 _ 2079 01:49:10,408 --> 01:49:11,406 Gentlemen. 2080 01:49:11,440 --> 01:49:13,173 John Connolly? 2081 01:49:13,311 --> 01:49:15,659 Yeah, I'm John Connolly. 2082 01:49:15,696 --> 01:49:17,623 We have a warrant for your arrest. 2083 01:49:21,442 --> 01:49:23,778 Mr. Connolly, step out of the building, please. 2084 01:49:26,004 --> 01:49:27,362 Mm. 2085 01:49:29,302 --> 01:49:30,664 [clears throat] 2086 01:49:30,701 --> 01:49:34,368 Do me a favor, boys, and let me leave with some... dignity. 2087 01:49:34,442 --> 01:49:37,004 Mr. Connolly, step out of the building, please. 2088 01:49:37,605 --> 01:49:39,606 Mr. Connolly, this way. 2089 01:49:42,356 --> 01:49:43,695 All right. 2090 01:49:46,001 --> 01:49:49,036 You know, this is, uh... uh... 2091 01:50:15,849 --> 01:50:18,764 Show me your hands, Stevie! Show me your hands! 2092 01:50:18,940 --> 01:50:20,952 Up in the air! Turn around slow! 2093 01:50:20,989 --> 01:50:23,434 The other way. The other way! 2094 01:50:23,741 --> 01:50:25,815 Put your hands on your head. 2095 01:50:26,074 --> 01:50:28,457 Put your hands on your head! 2096 01:50:29,945 --> 01:50:33,111 OLSEN: Mr. Flemmi, now that you look back 2097 01:50:33,173 --> 01:50:38,552 at your time with James Bulger, what is your opinion of him? 2098 01:50:45,712 --> 01:50:47,871 Strictly criminal. 2099 01:51:02,528 --> 01:51:06,015 [telephone rings] 2100 01:51:06,052 --> 01:51:09,520 [sighs deeply] 2101 01:51:16,614 --> 01:51:18,067 Jimmy? 2102 01:51:19,216 --> 01:51:21,134 Hey, Billy boy. 2103 01:51:21,446 --> 01:51:23,924 Been reading the papers? 2104 01:51:24,029 --> 01:51:26,147 Not even a little. 2105 01:51:26,280 --> 01:51:27,982 Smart man. 2106 01:51:28,630 --> 01:51:30,986 I wouldn't if I was you. 2107 01:51:31,793 --> 01:51:34,108 Well, listen... 2108 01:51:37,319 --> 01:51:42,063 ...you're not gonna see me for a while, you know? 2109 01:51:42,100 --> 01:51:43,631 So, uh... 2110 01:51:45,036 --> 01:51:47,823 just look after yourself, you know? 2111 01:51:47,860 --> 01:51:50,622 You sure you want to do it this way? 2112 01:51:51,385 --> 01:51:53,453 Is there any other way? 2113 01:51:58,686 --> 01:52:00,413 Take care, kid. 2114 01:52:06,647 --> 01:52:08,981 [coins clatter] 2115 01:52:13,268 --> 01:52:15,402 ♪♪ 2116 01:52:30,808 --> 01:52:38,806 _ 2117 01:52:47,691 --> 01:52:55,689 _ 2118 01:52:56,793 --> 01:53:03,495 _ 2119 01:53:04,663 --> 01:53:08,754 _ 2120 01:53:09,595 --> 01:53:17,593 _ 2121 01:53:19,852 --> 01:53:27,850 _ 2122 01:53:29,865 --> 01:53:36,983 _ 2123 01:53:38,643 --> 01:53:46,641 _ 2124 01:53:54,465 --> 01:54:02,463 _ 2125 01:54:05,676 --> 01:54:13,674 _ 2126 01:54:26,772 --> 01:54:34,770 _ 2127 01:54:39,055 --> 01:54:40,744 - MAN #1: Let's begin this morning with the breaking news... - FBI! You're under arrest! 2128 01:54:40,781 --> 01:54:42,265 The overnight arrest of mob boss James "Whitey" Bulger. 2129 01:54:42,302 --> 01:54:43,640 MAN #2: Anybody who's ever been in Boston 2130 01:54:43,710 --> 01:54:45,761 knows who Whitey Bulger is. 2131 01:54:45,798 --> 01:54:48,685 MAN #3: Whether or not Bulger actually made the risky move... 2132 01:54:48,722 --> 01:54:50,759 WOMAN: Last night, in Santa Monica, California, the FBI finally... 2133 01:54:50,796 --> 01:54:52,469 MAN #4: He's talking a bit to federal authorities, 2134 01:54:52,506 --> 01:54:54,795 and, Scott, Bulger will be returned to Boston 2135 01:54:54,832 --> 01:54:56,366 to face trial. 2136 01:55:03,091 --> 01:55:11,089 _ 153234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.