All language subtitles for Bingo Bongo hun
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,399 --> 00:01:00,214
�rkez�sem a dzsungelbe
nem maradt �szrev�tlen.
2
00:03:28,080 --> 00:03:32,519
- Minden rendben? Meg�ll�tottak a v�m-
n�l? - Minden nyugodt. Itt vagyunk.
3
00:03:32,520 --> 00:03:35,273
- V�gre.
- Lepakolhatunk.
4
00:03:35,439 --> 00:03:38,774
Pr�b�ljunk �szrev�tlenek maradni!
5
00:03:39,919 --> 00:03:44,999
Majmok mentett�k meg �s nevelt�k
fel, mindig k�z�tt�k �lt.
6
00:03:45,000 --> 00:03:48,197
Ahogy l�tom...
7
00:03:48,400 --> 00:03:52,638
..soha nem volt kapcsolata
m�s emberi l�nyekkel.
8
00:03:52,639 --> 00:03:57,198
- Bingo Bongo? - Egyetlen �llatot
sem h�vnak �gy: Bingo Bongo.
9
00:03:57,199 --> 00:04:01,198
- Csak kital�ltuk.
- K�l�nben mindenki vel�nk foglalkozna.
10
00:04:01,199 --> 00:04:04,344
�js�gok, telev�zi�, �llatv�d�k!
11
00:04:04,960 --> 00:04:08,475
Gondosan ker�lni kell �ket.
12
00:04:08,680 --> 00:04:11,305
Mit csin�l? Ez vesz�lyes!
13
00:04:12,360 --> 00:04:15,510
Tegyen �gy, mint �n. K�vessen.
14
00:04:20,800 --> 00:04:22,839
Hol ejtett�k foglyul?
15
00:04:22,840 --> 00:04:26,389
A kong�i es�erd� sz�l�n.
16
00:04:26,600 --> 00:04:31,359
- Egy bennsz�l�tt t�rzs h�l�j�ba ker�lt.
- N�zz�k.
17
00:04:31,360 --> 00:04:34,239
Remek �tlet! Nyissuk ki a l�d�t.
18
00:04:34,240 --> 00:04:39,775
A biztons�g kedv��rt ne
menj�nk t�l k�zel a r�cshoz.
19
00:04:50,759 --> 00:04:52,716
Nos!
20
00:04:54,399 --> 00:04:55,753
Na! Gyer�nk!
21
00:05:35,759 --> 00:05:41,339
Ne n�zz�nk a szem�be. A
majmokn�l fenyeget�st jelent!
22
00:05:53,519 --> 00:05:57,039
Sokf�l vad�llatot l�ttam m�r,
de ilyen kifejlettet m�g soha!
23
00:05:57,040 --> 00:06:01,039
Tudj�tok, hogy milyen fajnak
a p�ld�nya van a kez�nkben?
24
00:06:01,040 --> 00:06:04,919
Egy ember, egy �llat,
vagy a kett� keresztez�se?
25
00:06:04,920 --> 00:06:08,958
Hol kezd�dik az ember,
�s hol v�gz�dik az �llat?
26
00:06:08,959 --> 00:06:13,318
Milyen ember lesz bel�le, ha m�g soha
nem volt kapcsolata civiliz�lt vil�ggal?
27
00:06:13,319 --> 00:06:16,799
A civiliz�ci� teszi
t�nkre az emberi l�nyt�
28
00:06:16,800 --> 00:06:20,958
..vagy emberi l�ny amely rosszul hasz-
n�lja fel a civiliz�ci�t �s a fejl�d�st.
29
00:06:20,959 --> 00:06:25,159
Mi a k�l�nbs�g a t�rzsfejl�d�s
biol�giai �r�ks�ge�
30
00:06:25,160 --> 00:06:28,878
��s a szubkultur�lis korl�toz�s k�z�tt?
31
00:06:28,879 --> 00:06:33,398
< Tal�n nem hiszitek, de �n
sem tudom, mi a k�l�nbs�g!
32
00:06:33,399 --> 00:06:35,679
Ne n�zze mereven, m�r �megbokrosodott�.
33
00:06:35,680 --> 00:06:39,912
Nekem ink�bb d�h�snek t�nik.
34
00:06:54,519 --> 00:07:00,519
�gy k�rt tesz mag�ban. R�l�v�k egy
nyugtat� l�ved�ket, att�l elalszik.
35
00:07:06,560 --> 00:07:08,375
Nincs r� sz�ks�g.
36
00:07:11,720 --> 00:07:17,720
Ahogy megl�ttam, r�gt�n meg�rtettem,
hogy nem olyan ember, mint a t�bbi.
37
00:07:21,839 --> 00:07:25,549
Nem kell f�lned t�lem. L�tod?
38
00:07:25,959 --> 00:07:28,076
�n b�zom benned.
39
00:07:29,160 --> 00:07:32,596
Laura vagyok. Mi bar�tok vagyunk.
40
00:07:32,800 --> 00:07:35,075
Ideadod a mancsod?
41
00:07:35,480 --> 00:07:37,471
Bocs�nat, a kezed.
42
00:07:42,720 --> 00:07:45,958
- Mit csin�l? Meg�r�lt?
- Bemehetek?
43
00:07:45,959 --> 00:07:47,951
Nem �rtem.
44
00:08:16,480 --> 00:08:19,535
J�l van! Nem csin�lok semmit.
45
00:08:23,000 --> 00:08:26,515
Akkor, ideadod a kezed?
46
00:08:50,120 --> 00:08:53,700
Mi az? Tetszik a bross? Szeretn�d?
47
00:08:54,600 --> 00:08:58,195
q A l�ny teljesen rossz �ton j�r.
48
00:09:08,759 --> 00:09:12,479
A doktorn� a bing� bong�k egyik
lesz�rmazottj�val k�s�rletezik.
49
00:09:12,480 --> 00:09:15,074
Igen, de t�l lelkes.
50
00:09:16,840 --> 00:09:19,800
Laura, gyere ki a ketrecb�l.
51
00:09:29,360 --> 00:09:33,560
Ahh! Mondd �ahh� ahogy �n csin�lom. Ahh!
52
00:09:35,399 --> 00:09:37,960
Uh! Uh!
53
00:10:23,720 --> 00:10:27,315
��ss mind a n�gy sarokra egyet�!
54
00:10:27,519 --> 00:10:30,318
Egy! Kett�!
55
00:10:30,679 --> 00:10:32,875
H�rom! N�gy!
56
00:10:35,600 --> 00:10:37,397
Ban�n!
57
00:10:37,879 --> 00:10:39,677
Pr�b�ld!
58
00:10:44,799 --> 00:10:47,872
- Uh!
- Egyszer a sarokra!
59
00:10:48,080 --> 00:10:53,916
Egy, kett�, h�rom! Sarok!
N�gy! Sarok! Pr�b�ld!
60
00:10:58,600 --> 00:11:00,511
- Uh!
- Sarok!
61
00:11:26,159 --> 00:11:27,673
Uh! Uh!
62
00:11:37,000 --> 00:11:38,797
N�zd!
63
00:11:43,960 --> 00:11:45,791
L�tod?
64
00:11:50,919 --> 00:11:52,924
Tess�k! Csin�ld te!
65
00:13:01,320 --> 00:13:03,117
Brav�!
66
00:13:04,639 --> 00:13:06,039
Brav�!
67
00:13:07,399 --> 00:13:08,399
Brav�!
68
00:13:13,559 --> 00:13:17,479
Ha nem tudja, hogy figyelj�k, akkor a
reakci�i sokkal spont�nabbak lesznek.
69
00:13:17,480 --> 00:13:22,278
� mindig spont�n. Nem tud
sz�nlelni vagy tettetni.
70
00:13:22,279 --> 00:13:25,878
Nem k�zt�nk �lt.
�rtatlan, mint egy gyerek.
71
00:13:25,879 --> 00:13:29,409
Ha ennyire tetszik, fogadd �r�kbe.
72
00:13:34,879 --> 00:13:36,233
Megmozdult!
73
00:14:09,080 --> 00:14:12,278
Ismeritek Baldwin �s K�hler munk�it?
74
00:14:12,279 --> 00:14:18,158
Egy 6 h�napos csimp�nz fejlettebb,
mint egy ugyanolyan kor� gyermek.
75
00:14:18,159 --> 00:14:22,239
�mind intelligencia
mind k�z�gyess�g ter�n.
76
00:14:22,240 --> 00:14:25,518
Az emberi faj h�res fels�bbrend�s�ge!
77
00:14:25,519 --> 00:14:28,094
Az �gynevezett �evol�ci�
78
00:14:28,120 --> 00:14:33,479
De egy 6 h�napos gyermek egy
dologban fejlettebb, mint a csimp�nz.
79
00:14:33,480 --> 00:14:37,038
Felismeri a saj�t k�pm�s�t,
teh�t tudom�sa van az �nj�r�l.
80
00:14:37,039 --> 00:14:40,589
Ebb�l k�t felt�telez�s vonhat� le.
81
00:14:40,799 --> 00:14:44,999
Vagy egy csimp�nz maradt vagy egy
�jsz�l�tt szellemi szintj�n van.
82
00:14:45,000 --> 00:14:46,960
M�g cumija is van!
83
00:15:23,159 --> 00:15:25,151
Kezdi �rteni!
84
00:15:43,600 --> 00:15:45,716
Uh! Uh!
85
00:16:22,679 --> 00:16:27,719
�t m�g a cumi sem �rdekelte.
Nagyon agyaf�rt volt.
86
00:16:27,720 --> 00:16:31,359
Csak egy hozz�m hasonl� van, �n magam!
87
00:16:31,360 --> 00:16:36,710
�gy teh�t az az ember ott
nem lehet m�s, mint �n.
88
00:16:39,360 --> 00:16:41,874
Ember! Ide.
89
00:16:43,559 --> 00:16:46,074
�llat! Oda.
90
00:16:48,879 --> 00:16:51,792
�llat! Oda.
91
00:16:53,240 --> 00:16:56,198
Ember! Ide!
92
00:16:57,600 --> 00:16:59,591
�rted? Pr�b�ld!
93
00:17:00,000 --> 00:17:01,797
Pr�b�ld!
94
00:17:07,559 --> 00:17:09,754
- Uh?
- Igen. �gyes.
95
00:17:12,240 --> 00:17:14,117
Igen, ember.
96
00:17:16,599 --> 00:17:17,999
�llat.
97
00:17:19,599 --> 00:17:22,034
- Uh?
- Igen! Brav�.
98
00:17:27,359 --> 00:17:28,952
Mi t�rt�nt?
99
00:17:33,240 --> 00:17:36,516
Mi�rt vagy szomor�?
100
00:17:37,960 --> 00:17:41,589
Nem tudod, ki vagy? Ez a gondod?
101
00:17:42,960 --> 00:17:46,396
Szeg�nyke! Ne agg�dj.
102
00:17:46,799 --> 00:17:50,159
Itt azt lehet mondani, hogy
m�r csak besz�lni nem tud.
103
00:17:50,160 --> 00:17:52,156
Brav�! Ma m�r olyan majmok vannak,
104
00:17:52,157 --> 00:17:54,798
amelyek a s�ketn�m�k
nyelvezet�t haszn�lj�k.
105
00:17:54,799 --> 00:17:58,558
Amerik�ban a majmok tolm�csolnak
ember �s �llat k�z�tt.
106
00:17:58,559 --> 00:18:01,558
�s mi nem tan�tjuk meg �ket besz�lni?
107
00:18:01,559 --> 00:18:05,038
Ha egy emberi l�ny nem tanul
meg besz�lni a serd�l�k�r el�tt,
108
00:18:05,039 --> 00:18:07,838
Akkor soha nem fog megtanulni.
Ez egy r�gi elm�let.
109
00:18:07,839 --> 00:18:11,959
Kor�bban a verb�lis kommunik�ci�t kev�s-
bb� vizsg�lt�k. �n majd megsz�laltatom.
110
00:18:11,960 --> 00:18:14,639
Igen, de csak ha elviszed Lourdes-ba!
111
00:18:14,640 --> 00:18:19,600
�gy gondolom, tov�bb m�r
nincs sz�ks�getek r�m.
112
00:18:19,920 --> 00:18:22,354
Ez az �n felmond�som!
113
00:18:26,319 --> 00:18:29,479
- Mit jelent?
- Azt jelenti...
114
00:18:29,480 --> 00:18:33,439
Nem verb�lis nyelvezetben azt jelenti,
115
00:18:33,640 --> 00:18:37,239
�hogy tulajdonk�ppen
elk�ld�tt minket a francba!
116
00:18:37,240 --> 00:18:41,279
Ami�ta � elment, megv�ltozott minden.
117
00:18:41,480 --> 00:18:44,959
Azt mondj�k, kuty�b�l nem lesz szalonna.
118
00:18:44,960 --> 00:18:48,639
De �n �gy gondolom, hogy
ez nem eg�szen �gy van!
119
00:18:48,640 --> 00:18:52,399
A dzsungelben nem volt
nagyon f�nyes �letem...
120
00:18:52,400 --> 00:18:56,358
...de itt �gy b�nnak velem,
mintha b�rt�nben lenn�k.
121
00:18:56,359 --> 00:19:00,038
Legal�bb � itt lenne! Hova mehetett?
122
00:19:00,039 --> 00:19:02,714
�s mi�rt nem j�tt vissza?
123
00:19:02,720 --> 00:19:07,919
Ennek k�zt�nk titokban kell maradnia.
124
00:19:08,440 --> 00:19:13,358
�n�k vizsg�lat�nak akarom al�vetni
ezt a Bingo Bongo jelens�get.
125
00:19:13,359 --> 00:19:16,919
Egy ideje nem hajland� egy�ttm�k�dni.
126
00:19:16,920 --> 00:19:20,239
Nem reag�l a k�r�sekre. Nem eszik.
127
00:19:20,240 --> 00:19:23,152
F�l�, hogy autist�v� v�lik.
128
00:19:23,359 --> 00:19:28,039
Se nem ember m�r, se
nem majom. Egy n�v�ny!
129
00:19:28,640 --> 00:19:32,318
Mindannyian azt k�rdezz�k, mit tehet�nk�
130
00:19:32,319 --> 00:19:38,039
�hogy ebb�l a m�ly kimer�lts�gi
�llapotb�l kimozd�tsuk.
131
00:21:57,000 --> 00:21:59,833
Bingo Bongo megsz�k�tt!
132
00:22:00,480 --> 00:22:02,518
Bingo Bongo megsz�k�tt!
133
00:22:02,519 --> 00:22:07,318
Kit�n� koll�g�k, a k�rd�s,
amelyet most feltesz�nk�
134
00:22:07,319 --> 00:22:12,633
�a k�vetkez�: ember, majom vagy micsoda?
135
00:22:12,839 --> 00:22:16,319
- Nekem mindenk�ppen majom.
- Uh!
136
00:22:16,839 --> 00:22:18,637
Micsoda?
137
00:22:19,440 --> 00:22:22,238
� kicsoda? Nem tudom.
138
00:22:28,799 --> 00:22:32,719
Kit�n� koll�g�k, meg kell
�rizn�nk nyugalmunkat.
139
00:22:32,720 --> 00:22:35,105
Bingo Bongo megsz�k�tt.
140
00:22:36,079 --> 00:22:39,239
- Meg kell �rizn�nk nyugalmunkat.
- Uh?
141
00:22:39,240 --> 00:22:42,078
- �n tudn�m, hogyan kell viselkedn�nk.
- Uh!
142
00:22:42,079 --> 00:22:45,719
A vad�llatok nagyon vesz�lyesek,
de ha els�nek t�madsz
143
00:22:45,720 --> 00:22:50,118
..�s agressz�vnek l�tszol, �k
megijednek �s b�r�nyk�k lesznek.
144
00:22:50,119 --> 00:22:52,076
- Uh?
- Uh!
145
00:22:52,279 --> 00:22:56,639
Nem mehetett ki az int�zetb�l,
itt kell lennie valahol.
146
00:22:56,640 --> 00:22:59,999
- Meg kell tal�lnunk!
- Nem! Nem!
147
00:23:00,000 --> 00:23:02,798
�gy nem lesz j�. Nyugodjunk meg.
148
00:23:02,799 --> 00:23:06,558
Legy�nk �vatosak, itt lehet a k�rny�ken.
149
00:23:06,559 --> 00:23:08,835
� az! Kapj�tok el!
150
00:23:09,279 --> 00:23:11,329
- Gyer�nk!
- Siess!
151
00:24:10,880 --> 00:24:14,125
- �me!
- Most m�r nem menek�l!
152
00:24:20,079 --> 00:24:21,752
Kapd el!
153
00:24:26,880 --> 00:24:29,410
- Hol van?
- A lyukban!
154
00:24:36,519 --> 00:24:39,318
Renato! Kinyitod, kedvesem?
155
00:24:39,839 --> 00:24:41,239
K�sz�n�m.
156
00:24:49,480 --> 00:24:52,965
Renato, hogy vagy? Laura itt van?
157
00:25:15,400 --> 00:25:18,233
- Ostob�k vagytok!
- Ahh!
158
00:25:18,680 --> 00:25:23,318
- Ti vagytok a vad�llatok, nem �.
- Nem h�vhatjuk a rend�rs�get...
159
00:25:23,319 --> 00:25:27,518
�mert illeg�lisan hoztuk be.
160
00:25:29,720 --> 00:25:35,720
F�l�, hogy egy olyan, mint �,
otthagyhatja a b�r�t a v�rosban.
161
00:25:51,960 --> 00:25:55,199
�A v�ros dzsungel�ben,
mely csak cementb�l van..�
162
00:25:55,200 --> 00:25:57,839
��a kihunyt nap alatt.�
163
00:25:58,039 --> 00:26:02,431
�Harc az �jszak�ban ahol nincs oxig�n.�
164
00:26:03,039 --> 00:26:07,049
�Hogyan lehet l�legezni? �s ki tudja?�
165
00:26:10,240 --> 00:26:12,675
�A v�ros dzsungel�ben!�
166
00:26:14,200 --> 00:26:18,512
��s ki tudja?�
167
00:26:19,480 --> 00:26:22,677
�A v�ros dzsungel�ben!�
168
00:26:24,359 --> 00:26:26,239
�A v�ros dzsungel�ben...�
169
00:26:26,240 --> 00:26:29,719
�...ahol m�g a kereszten l�v�
Krisztusnak is el�llt a szava.�
170
00:26:29,720 --> 00:26:34,875
�Az ipar t�l sok r�kot
termel a civiliz�ci�nak.�
171
00:26:35,359 --> 00:26:41,359
�Aki cigarett�zik annak m�r
van is, �s tudja, mit jelent!�
172
00:26:42,599 --> 00:26:45,114
�A v�ros dzsungel�ben!�
173
00:26:46,759 --> 00:26:49,558
��s tudja!�
174
00:26:52,119 --> 00:26:55,078
�A v�ros dzsungel�ben!�
175
00:27:00,240 --> 00:27:03,755
�Chanarango! Bingo Bongo!�
176
00:27:04,319 --> 00:27:07,153
�A v�rosban�
177
00:27:07,359 --> 00:27:13,359
��nekem �gy t�nik, ez maga a dzsungel!�
178
00:27:14,359 --> 00:27:18,399
�Csak rossz az emberis�g sz�m�ra!�
179
00:27:20,680 --> 00:27:24,558
�T�l sokan vagyunk a f�ld�n,
mint a kupak a s�r�n.�
180
00:27:24,559 --> 00:27:28,951
�Ez �r�let!�
181
00:27:29,680 --> 00:27:34,999
�Ha kit�r egy �jabb h�bor�,
a dag�ly lesz a s�runk...�
182
00:27:35,000 --> 00:27:39,630
��mert a bomb�k nem
gondolj�k meg magukat.�
183
00:27:45,039 --> 00:27:51,039
�A v�ros dzsungel�ben! Nincs szeretet,
de �gy �rulj�k, mint a s�t...�
184
00:27:51,359 --> 00:27:56,118
��az iskol�kban drogok vannak,
�gy t�nik, kihalt az irgalom�
185
00:27:56,119 --> 00:27:59,590
���s kinek van szem�lyis�ge
186
00:28:02,480 --> 00:28:06,393
��ebben a dzsungelben?�
187
00:28:07,799 --> 00:28:11,793
�Ebben a v�ros...�
188
00:28:12,000 --> 00:28:15,629
��dzsungel�ben!�
189
00:28:24,680 --> 00:28:27,672
�Oxig�n n�lk�l kell �lni!�
190
00:28:28,440 --> 00:28:32,991
�Hogyan lehet l�legezni? �s ki tudja?�
191
00:28:35,559 --> 00:28:37,994
�A v�ros dzsungel�ben!�
192
00:28:39,720 --> 00:28:42,553
��s ki tudja?�
193
00:28:45,079 --> 00:28:47,878
�A v�ros dzsungel�ben!�
194
00:28:53,279 --> 00:28:56,716
�Chanarango! Bingo Bongo!�
195
00:28:57,440 --> 00:29:00,557
�A v�rosban!�
196
00:29:01,559 --> 00:29:07,271
�Nekem �gy t�nik, ez maga a dzsungel!�
197
00:29:07,480 --> 00:29:12,395
�Csak rossz az emberis�g sz�m�ra!�
198
00:29:13,640 --> 00:29:17,598
�T�l sokan vagyunk a
f�ld�n, mint kupak a s�r�n.�
199
00:29:17,599 --> 00:29:20,433
�Ez �r�let!�
200
00:29:21,839 --> 00:29:27,569
�Ha kit�r egy �jabb h�bor�
a dag�ly lesz a s�runk...�
201
00:29:27,640 --> 00:29:32,475
�..mert a bomb�k nem
gondolj�k meg magukat.�
202
00:29:34,200 --> 00:29:38,278
�T�l sokan vagyunk a
f�ld�n, mint kupak a s�r�n.�
203
00:29:38,279 --> 00:29:41,078
�Ez �r�let!�
204
00:29:42,319 --> 00:29:48,049
�Ha kit�r egy �jabb h�bor�
a dag�ly lesz a s�runk...�
205
00:29:48,200 --> 00:29:52,975
�..mert a bomb�k nem
gondolj�k meg magukat.�
206
00:32:35,160 --> 00:32:38,994
"Oh! Oh!"
207
00:32:42,519 --> 00:32:46,229
�- Ah! Ah!
- Oh! Oh!�
208
00:32:48,000 --> 00:32:50,514
"Oh! Oh!"
209
00:32:52,079 --> 00:32:55,595
"Oh! Oh!"
210
00:32:57,119 --> 00:32:59,999
�M�r tudjuk, hogy a vad�llatok
K�z�tt a legvadabb...
211
00:33:00,000 --> 00:33:04,875
�..maga az ember. Akkor
is �l, ha nem �hes.�
212
00:33:05,000 --> 00:33:08,356
�Szeretn�k majomm� v�ltozni...�
213
00:33:08,559 --> 00:33:14,559
�..�s ezt kiab�lni a
t�bbi �llatnak: Oh! Oh!�
214
00:33:17,759 --> 00:33:21,838
�Figyeljetek, kedves bar�taim
mi vagyunk a vad�llatok.�'
215
00:33:21,839 --> 00:33:25,518
�De az igazi sz�rny az emberek k�z�tt
Van, �s el akar puszt�tani mindent.�
216
00:33:25,519 --> 00:33:31,519
�A dzsungelben ki�lt�s hallatszik
�s a vir�gok t�nca elkezd�dik�
217
00:33:32,440 --> 00:33:35,671
"Oh! Oh!"
218
00:33:54,319 --> 00:33:58,598
�- De undor�t� a
szmog! - Oh! Oh!�
219
00:34:15,480 --> 00:34:19,029
�Oh! Oh! Oh! Oh!�
220
00:34:19,239 --> 00:34:22,391
�- Ih! Ih!
Ua! - Ua!�
221
00:34:23,119 --> 00:34:25,559
�- Ih! Ih!
Ua! - Ua!�
222
00:34:25,960 --> 00:34:28,400
�- Ih! Ih!
Ui! - Ui!�
223
00:34:33,519 --> 00:34:37,279
�Az eg�sz vil�gon lehet
�rezni az illatot...�
224
00:34:37,280 --> 00:34:41,319
��amely el�t�r a vir�gokb�l,
mint egy b�cs�sz�...�
225
00:34:41,320 --> 00:34:45,078
�...meghagyva az embernek
a sz�p sz�nek eml�k�t...�
226
00:34:45,079 --> 00:34:48,919
�...amelyet m�r nem l�that! Nem l�that!�
227
00:34:48,920 --> 00:34:52,158
�A f�radt leveg�ben egy �szi d�lut�non�
228
00:34:52,159 --> 00:34:56,169
��a kertemb�l egy galamb sz�ll fel...�
229
00:34:56,199 --> 00:35:00,830
��az �gre rajzolja a tisztas�g gy�r�j�t�
230
00:35:01,039 --> 00:35:03,619
���s meghal! �s meghal!�
231
00:35:09,440 --> 00:35:10,589
"Oh! Oh!"
232
00:35:15,880 --> 00:35:20,800
�gy t�nt, mintha � lett
volna, de nem � volt.
233
00:35:21,800 --> 00:35:24,189
Ki tudja, hol lehet!
234
00:35:39,119 --> 00:35:42,079
Nem tudom, hol keressem m�g!
235
00:35:44,920 --> 00:35:47,309
El vagyok keseredve�
236
00:35:49,920 --> 00:35:52,115
De hova mehetett?
237
00:35:54,039 --> 00:35:58,859
Renato, nem igaz, hogy
nem jut eszedbe semmi!
238
00:35:58,960 --> 00:36:01,518
Ha te megsz�kn�l, hova menn�l?
239
00:36:01,519 --> 00:36:04,637
Ne but�skodj!
240
00:37:00,440 --> 00:37:03,273
�- Oh! Oh!
- Uh! Uh!�
241
00:37:04,239 --> 00:37:05,559
"Ah! Ah!"
242
00:37:06,079 --> 00:37:07,433
"Eh! Eh!"
243
00:37:08,440 --> 00:37:09,445
"Ih! Ih!"
244
00:37:10,320 --> 00:37:11,325
"Oh! Oh!"
245
00:37:21,519 --> 00:37:23,511
"Uh! Uh!"
246
00:37:52,199 --> 00:37:55,749
Mindig csak el�re! Menj!
247
00:37:56,320 --> 00:37:57,639
Mit csin�l?
248
00:37:59,360 --> 00:38:03,797
- Figyelj!
- Odan�zz!
249
00:39:56,000 --> 00:39:59,759
N�zd, erre j�rt, ott vannak a nyomai!
250
00:39:59,760 --> 00:40:02,228
Megtal�ltuk! Odan�zz!
251
00:42:01,159 --> 00:42:02,159
Uh!
252
00:42:06,079 --> 00:42:07,718
Uh!
253
00:43:13,840 --> 00:43:17,180
Mindig hi�nyzott nekem az any�m.
254
00:43:18,039 --> 00:43:21,334
�s m�g most is nagyon hi�nyzik.
255
00:46:02,039 --> 00:46:05,664
- Uh!
- Odaadok mindent, amim van.
256
00:46:05,679 --> 00:46:08,148
Tess�k! Az �r�m.
257
00:46:10,079 --> 00:46:13,558
Itt van minden! Nincs m�r semmim.
258
00:46:13,559 --> 00:46:15,630
Hagyjon elmenni!
259
00:46:41,199 --> 00:46:42,599
Uh!
260
00:50:29,119 --> 00:50:31,270
A bifsztekje, uram.
261
00:50:31,440 --> 00:50:33,396
K�sz�n�m.
262
00:51:06,320 --> 00:51:07,320
Pinc�r!
263
00:51:40,440 --> 00:51:45,319
Fiacsk�m, besz�lsz v�gre?
Hova tetted a nyakl�ncot?
264
00:51:45,320 --> 00:51:47,117
Ki vagy?
265
00:51:47,559 --> 00:51:50,028
�rted amit mondok?
266
00:51:52,199 --> 00:51:54,668
K�lf�ldi vagy?
267
00:51:54,880 --> 00:51:57,599
�Do you speak english?�
268
00:51:58,400 --> 00:52:01,959
�Parlez-vous francais?
Sprachen sie deutsch?�
269
00:52:01,960 --> 00:52:06,345
- Fiacsk�m, milyen nyelven besz�lsz?
- Uh!
270
00:52:07,440 --> 00:52:12,640
Egy kicsit kev�snek t�nik.
Hol vannak a gy�ngy�k?
271
00:52:14,599 --> 00:52:16,397
Sz�val?
272
00:52:21,400 --> 00:52:23,994
Brav�! �gy m�r m�s.
273
00:52:28,199 --> 00:52:31,556
Meg�rdemelsz egy szivart.
274
00:52:32,480 --> 00:52:36,490
Mondd meg azt is, hogy kinek dolgozol?
275
00:52:48,559 --> 00:52:51,393
Mindent lenyel.
276
00:52:53,840 --> 00:52:57,719
Te hova ment�l volna?
277
00:53:12,480 --> 00:53:15,119
Szereted az �regeket is?
278
00:53:15,719 --> 00:53:19,638
Renato! Hova m�sz?
Asszonyom, ne is figyeljen r�.
279
00:53:19,639 --> 00:53:22,393
Renato, ne l�gy buta!
280
00:53:24,079 --> 00:53:26,464
Bocs�nat, nem �rtettem.
281
00:53:27,199 --> 00:53:28,997
Most gyere le.
282
00:53:42,360 --> 00:53:47,038
Nem tudtam magam
elfogadtatni az emberekkel...
283
00:53:47,039 --> 00:53:52,999
�ez�rt tal�ltam magamnak egy
b�v�helyet az eny�im k�z�tt.
284
00:54:13,280 --> 00:54:16,078
Szia! Hogy vagy?
285
00:54:17,880 --> 00:54:21,953
Nincs kedved vel�nk j�nni? � Renato.
286
00:54:22,159 --> 00:54:26,169
Renato, � Bingo Bongo. Adj kezet neki.
287
00:54:28,400 --> 00:54:31,153
J�ssz? Menj�nk!
288
00:54:31,360 --> 00:54:33,396
Menj�nk! Igen!
289
00:54:35,280 --> 00:54:37,555
Gyere. Gyere!
290
00:55:10,440 --> 00:55:11,440
Uh!
291
00:55:34,480 --> 00:55:35,480
Uh!
292
00:55:41,119 --> 00:55:42,119
Uh!
293
00:56:22,840 --> 00:56:25,638
Gyere, adok neked valamit enni.
294
00:56:25,639 --> 00:56:28,644
- Szereted a szal�mit?
- Uh!
295
00:56:28,719 --> 00:56:30,517
Pr�b�ljuk meg.
296
00:56:32,159 --> 00:56:37,074
Ki lehet az? Mindj�rt
j�v�k. Addig csin�ld te.
297
00:57:23,599 --> 00:57:25,591
�zlik?
298
00:57:30,239 --> 00:57:33,279
Megmondhattad volna
neki hogy az a szappan!
299
00:57:33,280 --> 00:57:36,335
Most adj�l neki valamit inni.
300
00:57:39,800 --> 00:57:45,800
Mutasd meg neki, hogy kell inni.
K�rlek, adj neki egy kis vizet!
301
00:57:46,039 --> 00:57:49,239
Ne edd meg az �sszes szappant!
302
00:57:52,440 --> 00:57:57,450
Bingo, n�zd Renato milyen
�gyes. Csin�ld te is.
303
00:58:00,880 --> 00:58:05,635
Nyisd ki a csapot. �gy!
304
00:58:06,679 --> 00:58:08,272
�gyes!
305
00:58:09,719 --> 00:58:11,711
- Uh!
- Igen.
306
00:58:21,360 --> 00:58:25,717
Uhuuuu! Uh! Uh!
307
00:58:27,039 --> 00:58:29,759
Tess�k! Ez lesz az �gyad.
308
00:58:31,280 --> 00:58:36,100
Itt alszol, � pedig itt
marad veled. Rendben?
309
00:58:38,360 --> 00:58:41,879
R�d b�zhatom? Ha valamire
sz�ks�ge van, seg�ts neki.
310
00:58:41,880 --> 00:58:43,518
J� �jszak�t.
311
00:58:51,039 --> 00:58:53,156
Urc! Urc!
312
00:59:07,360 --> 00:59:08,360
Uh?
313
00:59:30,960 --> 00:59:31,960
Uh!
314
01:00:07,079 --> 01:00:09,958
Mit csin�lsz itt?
315
01:00:12,000 --> 01:00:14,309
- F�lsz?
- Uh!
316
01:00:14,519 --> 01:00:16,715
Bingo!
317
01:00:18,360 --> 01:00:20,749
Ez semmis�g.
318
01:00:21,159 --> 01:00:24,550
M�r majdnem v�ge. Hallod?
319
01:00:24,840 --> 01:00:27,149
- Kezd el�llni.
- Uh!
320
01:00:27,360 --> 01:00:29,920
Bingo!
321
01:00:30,119 --> 01:00:34,272
�vatosan, ez f�j! �gy megfojtasz!
322
01:00:36,519 --> 01:00:39,334
- Uh!
- Nem aludhatsz itt.
323
01:00:40,039 --> 01:00:42,952
Lehetetlen. L�gy j�!
324
01:00:45,119 --> 01:00:47,999
Hallod, most m�r teljesen abbahagyta.
325
01:00:48,000 --> 01:00:52,471
Elm�lt a vihar. �r�lsz? �gy m�r jobb?
326
01:01:05,480 --> 01:01:09,238
Ki akarod mutatni a szereteted? �rtem.
327
01:01:09,239 --> 01:01:12,676
Most menj vissza a szob�dba.
328
01:01:13,440 --> 01:01:15,317
Nem, Bingo!
329
01:01:16,400 --> 01:01:20,158
L�gy j�. Nincs m�r r� okod. Nyugodj meg.
330
01:01:20,159 --> 01:01:22,594
H�, nyugodj meg. Aludj!
331
01:01:22,719 --> 01:01:23,719
Aludj!
332
01:02:05,280 --> 01:02:08,556
Aludni!
333
01:02:09,960 --> 01:02:13,077
Aludni!
334
01:02:16,199 --> 01:02:18,191
Mi a baj?
335
01:02:18,599 --> 01:02:20,955
Mi�rt vagy szomor�?
336
01:02:21,760 --> 01:02:23,990
Uh! Uh! Uh!
337
01:02:24,199 --> 01:02:28,273
- Uh! Uh!
- Nem, m�r elmagyar�ztam.
338
01:02:28,480 --> 01:02:32,678
Nem aludhatsz mindig velem.
Aznap este vihar volt.
339
01:02:32,679 --> 01:02:36,839
Nem kapar�szhatod
minden �jjel az ajt�mat.
340
01:02:36,840 --> 01:02:40,674
Uh! Uh! Uuuuuu!
341
01:02:43,000 --> 01:02:44,319
Uuuu!
342
01:02:44,519 --> 01:02:48,959
De er�szakos vagy! J�l van,
amikor vihar van, velem aludhatsz.
343
01:02:48,960 --> 01:02:50,359
�gy j� lesz?
344
01:03:00,000 --> 01:03:04,915
Ne rem�nykedj. Ez egy
rep�l�g�p, nem vihar.
345
01:03:23,119 --> 01:03:27,318
Nem t�l sz�p, de pr�b�ld kiejteni.
346
01:03:28,480 --> 01:03:30,471
A!
347
01:03:32,719 --> 01:03:35,718
- Mondd! - Uh! -
Nem, nyitott sz�jjal.
348
01:03:35,719 --> 01:03:37,711
Csin�lj �gy!
349
01:03:38,320 --> 01:03:40,311
A!
350
01:03:44,119 --> 01:03:46,270
- Uh!
- Nem!
351
01:04:10,320 --> 01:04:13,078
Ha odafigyelsz, akkor j�l megy.
352
01:04:13,079 --> 01:04:17,073
Ez egy la-k�s!
353
01:04:21,960 --> 01:04:23,757
Ism�teld!
354
01:04:24,079 --> 01:04:25,911
La-k�s!
355
01:04:26,760 --> 01:04:28,716
La-k�s!
356
01:04:31,079 --> 01:04:32,079
Uh-uh!
357
01:04:41,320 --> 01:04:42,320
Uh!
358
01:04:44,119 --> 01:04:49,598
Vele besz�lsz, velem meg nem?
De nem adom fel, kitart� vagyok.
359
01:04:49,599 --> 01:04:52,509
- Kitart�bb, mint te.
- Uh!
360
01:04:53,760 --> 01:04:55,751
Ism�teld velem.
361
01:04:57,320 --> 01:04:58,355
La-k�s!
362
01:05:22,800 --> 01:05:26,999
�gy nem lesz j�. Fiatal�r,
�llj fel �s gyere el onnan.
363
01:05:27,000 --> 01:05:30,518
- Min�l kevesebbet vagytok egy�tt
ti ketten, ann�l jobb. - Uh!
364
01:05:30,519 --> 01:05:35,959
Tudom, hogy bar�tok vagyok, de el
kell, hogy v�lasszalak benneteket.
365
01:05:35,960 --> 01:05:41,319
Egyszer elmentem egy t�voli
orsz�gba, �gy h�vj�k: Amerika
366
01:05:41,320 --> 01:05:46,238
�hogy megtanuljam a nyelv�ket, de
nem jutottam sokra. �s tudod mi�rt?
367
01:05:46,239 --> 01:05:51,078
Eg�sz id� alatt egy olasz bar�tn�mmel
voltam �s olaszul besz�ltem.
368
01:05:51,079 --> 01:05:54,704
Ez�rt nem lehetsz Renatoval. �rted?
369
01:05:57,880 --> 01:06:01,759
Renato, ne nyafogj! Tanulnia kell.
370
01:06:37,239 --> 01:06:38,639
Uh!
371
01:06:40,880 --> 01:06:42,108
Uh!
372
01:06:42,960 --> 01:06:46,430
Spa-get-ti!
373
01:06:51,519 --> 01:06:55,308
K�stold meg, finom. Nem giliszta.
374
01:07:15,159 --> 01:07:18,549
Ne �gy! N�zd, hogy csin�ljuk mi.
375
01:07:21,639 --> 01:07:22,834
�gy!
376
01:07:51,599 --> 01:07:52,999
Na!
377
01:08:00,159 --> 01:08:02,754
�gyes, n�zd meg ki az.
378
01:08:24,280 --> 01:08:27,875
Bingo, b�jj el! Gyorsan!
379
01:08:28,079 --> 01:08:30,071
Siess!
380
01:08:42,520 --> 01:08:47,140
- Szia. - Szia. -
Bej�hetek? - Term�szetesen.
381
01:08:48,359 --> 01:08:51,636
- Mi�rt j�tt�l?
- Erre j�rtam.
382
01:08:52,159 --> 01:08:53,912
F�radj be.
383
01:08:55,479 --> 01:08:58,552
- Vend�ged van.
- Mi�rt?
384
01:08:58,760 --> 01:09:03,078
Ez? Nem, csak Renato
kett� helyett eszik!
385
01:09:03,079 --> 01:09:06,759
- Ki tudja, hov� lett Bingo Bongo!
- Nem tal�lt�tok meg?
386
01:09:06,760 --> 01:09:08,478
Mi nem!
387
01:09:11,760 --> 01:09:17,158
- Folytatj�tok a keres�st?
- Nem, azt v�rjuk, hogy � jelentkezzen.
388
01:09:17,159 --> 01:09:19,151
Oh!
389
01:09:20,439 --> 01:09:22,590
Ez a cip� Renato�?
390
01:09:22,800 --> 01:09:26,554
- Nem!
- Nem Renato�. Akkor ki�?
391
01:09:27,199 --> 01:09:32,679
- Nem lehet bar�tom?
- A te dolgod, de bemutathatn�d nekem.
392
01:09:32,680 --> 01:09:34,799
- Ink�bb nem.
- F�lt�keny?
393
01:09:34,800 --> 01:09:37,951
Nagyon f�lt�keny!
394
01:09:39,199 --> 01:09:44,198
Renato, nyisd ki. Ne, m�r
�gy is t�l sokat ett�l.
395
01:09:44,199 --> 01:09:46,395
Menj, nyisd ki.
396
01:10:13,239 --> 01:10:15,276
- � az?
- Igen.
397
01:10:15,479 --> 01:10:21,479
N�zze, ne gondoljon rosszra.
Laura �s �n csak koll�g�k vagyunk!
398
01:10:23,239 --> 01:10:27,104
- �n megmondtam.
- �Fogd be a sz�d�!
399
01:10:28,399 --> 01:10:32,989
�Ezt mind az eny�m!
Ez is itt meg ez is!�
400
01:10:33,079 --> 01:10:37,639
- �Mit te csin�lni itten?�
- ��n itt nem csin�lni semmit!
401
01:10:37,640 --> 01:10:42,639
�Ha te nem csin�lni itten semmit, akkor
menj, �s csin�lni m�shol a semmit!�
402
01:10:42,640 --> 01:10:46,745
- �n! - Te! - �s
te? - �n itt maradok.
403
01:10:46,880 --> 01:10:51,415
- Csak �n menjek el?
- Csak te. - Csak �n!
404
01:11:02,680 --> 01:11:07,879
- J�l j�tszottam a bar�tot?
- Remek�l, s�t t�l j�l.
405
01:11:07,880 --> 01:11:10,935
T�l j�l? Nekem kev�snek t�nt.
406
01:11:17,800 --> 01:11:20,030
- Te...
- Ten-ger!
407
01:11:20,239 --> 01:11:23,624
- Tenger!
- �gy h�vj�k �tenger�.
408
01:11:24,359 --> 01:11:29,150
Sz�p! A dzsungelben sosem l�ttam.
409
01:11:29,640 --> 01:11:32,999
- M�g f�nyk�pez�n sem.
- F�nyk�pen!
410
01:11:33,000 --> 01:11:34,956
- k�pe!
- k�pen!
411
01:11:37,600 --> 01:11:42,230
�I like it very much! It's marvellous!�
412
01:11:43,439 --> 01:11:47,038
- Mi az ott a t�volban?
- Az a l�t�hat�r.
413
01:11:47,039 --> 01:11:51,158
A l�t�hat�r m�g�tt van
Afrika, ahol kor�bban volt�l.
414
01:11:51,159 --> 01:11:53,276
- K�zel van?
- H�t�
415
01:12:10,039 --> 01:12:12,156
Mi�rt est�l el?
416
01:12:13,600 --> 01:12:16,034
Gyere! Nosza!
417
01:12:16,239 --> 01:12:18,914
�Majd �n felh�zni t�ged!�
418
01:12:20,000 --> 01:12:21,797
Felh�zlak!
419
01:12:22,800 --> 01:12:28,639
A tengerben �szni szoktak.
Megtan�tom neked. Nem kell f�lned.
420
01:12:28,640 --> 01:12:30,039
Bingo!
421
01:12:36,640 --> 01:12:42,275
- �Mit te akarsz te? Laura,
gyere te is ki!� - Igen!
422
01:12:47,800 --> 01:12:51,719
Megmassz�rozn�d a
v�llam? F�j egy kicsit.
423
01:12:51,720 --> 01:12:53,010
L�gy sz�ves!
424
01:13:23,640 --> 01:13:27,679
- �Mit csin�lnak azok ott ketten?�
- Semmit.
425
01:13:27,680 --> 01:13:32,360
�Mi mi�rt nem csin�ljuk
soha azt a semmit?�
426
01:13:33,039 --> 01:13:35,679
Ott nem kell. Feljebb.
427
01:13:49,640 --> 01:13:52,919
�Itt mindenki csin�l
semmit, csak mi nem. Mi�rt?�
428
01:13:52,920 --> 01:13:58,920
Az a semmi olyan dolog, amit
nem lehet csak �gy nem csin�lni.
429
01:14:15,399 --> 01:14:18,233
- K�sz�n�m.
- Sz�vesen.
430
01:14:19,239 --> 01:14:25,239
A dzsungelben mindig elmentem valahova
vacsor�zni, de soha nem volt asztal.
431
01:14:26,680 --> 01:14:30,165
Itt nem kell haszn�lni az er�det!
432
01:14:33,000 --> 01:14:37,575
- Idehozn� a telefont?
- R�gt�n. - K�sz�n�m.
433
01:14:42,439 --> 01:14:46,599
- �k is semmit nem csin�lnak?
- �gy mondj�k �cs�kol�zni�.
434
01:14:46,600 --> 01:14:49,038
Akkor csin�lj�k az emberek,
ha tetszenek egym�snak.
435
01:14:49,039 --> 01:14:55,039
Cs�kol�znak �s szeretkeznek. �ssze-
h�zasodhatnak �s gyerekeik lehetnek.
436
01:14:56,000 --> 01:14:57,797
K�sz�n�m.
437
01:15:03,239 --> 01:15:08,599
Mondd meg Renatonak, hogy nemsok�ra
ott lesz�nk �s ne agg�djon.
438
01:15:08,600 --> 01:15:11,990
Uh! Uh! Uh!
439
01:15:14,479 --> 01:15:18,867
Azt k�ri, hogy ker�ts�nk neki egy
l�nyt �s akkor mehetn�nk n�gyesben.
440
01:15:18,868 --> 01:15:19,959
Majd m�skor.
441
01:15:19,960 --> 01:15:21,951
Uh! Uh!
442
01:15:23,960 --> 01:15:27,038
- H�lgyem, v�lasztott?
- Spagetti kagyl�val.
443
01:15:27,039 --> 01:15:31,078
- K�sz�n�m. - Nekem pedig �keny�r
�s ter�t�k� �s 23 ban�n.
444
01:15:31,079 --> 01:15:35,614
J� �rettek! Ne felejtse
el a mogyor�t sem.
445
01:15:37,159 --> 01:15:39,754
Figyelj! Az a dolog...
446
01:15:39,960 --> 01:15:41,951
Hogy h�vj�k?
447
01:15:43,640 --> 01:15:47,278
Amikor ketten �sszeh�zasodnak,
egy�tt alszanak?
448
01:15:47,279 --> 01:15:51,809
- Term�szetesen.
- Akkor is ha nincs vihar?
449
01:15:52,439 --> 01:15:55,019
Akkor is ha nincs vihar!
450
01:15:56,920 --> 01:15:58,319
Ah!
451
01:16:07,119 --> 01:16:10,599
�Az oroszl�n megt�madja a
gazell�t, de nincs benne gy�l�let.�
452
01:16:10,600 --> 01:16:14,719
�- Nem szem�lyes
�gy. - �s a gazella?�
453
01:16:14,720 --> 01:16:17,438
�- El�bb egy cs�kot
akarok. - Nem.�
454
01:16:17,439 --> 01:16:19,635
�Tudod, hogy nem.�
455
01:16:20,119 --> 01:16:23,112
�Akkor semmi gazella!�
456
01:16:23,760 --> 01:16:27,438
�Oroszl�n megt�madja a gazell�t,
de nincs benne gy�l�let.�
457
01:16:27,439 --> 01:16:33,074
�Csak az�rt, mert a gazella
j� falat. M�g egy cs�k.�
458
01:16:35,600 --> 01:16:37,318
Ki az?
459
01:16:37,520 --> 01:16:39,715
Nem kopogsz?
460
01:16:42,079 --> 01:16:45,277
- Szabad?
- Bej�hetsz.
461
01:16:45,720 --> 01:16:47,915
Mit szeretn�l?
462
01:16:58,039 --> 01:17:04,039
- Mit akarsz csin�lni? - Azt akarom
csin�lni, hogy ma �jjel veled alszom.
463
01:17:07,760 --> 01:17:13,760
Nem l�tok semmilyen vill�ml�st.
Nem hallok semmilyen d�rg�st.
464
01:17:13,920 --> 01:17:18,948
M�g egy rep�l� sem sz�ll
erre. Sajn�lom, Bingo.
465
01:17:19,800 --> 01:17:22,951
Gy�ny�r� id� van.
466
01:17:23,600 --> 01:17:25,940
Adjunk id�t az id�nek!
467
01:17:38,439 --> 01:17:39,919
L�tod?
468
01:17:40,840 --> 01:17:43,879
�gy f�lek, hogy az eg�sz testem remeg!
469
01:17:43,880 --> 01:17:46,269
- Bingo?
- Igen?
470
01:17:46,600 --> 01:17:51,754
Bingo, mondd meg Renatonak
hogy ne h�ly�skedjen!
471
01:18:05,880 --> 01:18:08,315
Azt mondtam �stop�! Uh!
472
01:18:50,880 --> 01:18:53,478
Kisl�ny, komolyak a sz�nd�kaim.
473
01:18:53,479 --> 01:18:57,919
K�sz vagyok feles�g�l venni �s
h�t, nyolc gyereket csin�lni neked.
474
01:18:57,920 --> 01:19:01,559
- Nem t�rv�nyszer�, hogy
mind majom legyen! - J�l van.
475
01:19:01,560 --> 01:19:07,560
- Menj a szob�dba �s majd egyszer
nyugodtan megbesz�lj�k. - Rendben.
476
01:19:11,640 --> 01:19:16,358
- Renato lesz az esk�v�i tan�nk,
ha akarod. - Igen, j� �jszak�t.
477
01:19:16,359 --> 01:19:17,839
J� �jszak�t.
478
01:19:18,760 --> 01:19:21,860
- J� �jszak�t!
- J� �jszak�t!
479
01:19:45,800 --> 01:19:49,713
�Igen�
- t mondott.
480
01:19:50,239 --> 01:19:52,719
K�tszer is megism�telte.
481
01:19:52,760 --> 01:19:54,751
Igen! Igen!
482
01:19:55,520 --> 01:19:58,118
Van �nnepi fekete �lt�ny�d?
483
01:19:58,119 --> 01:20:02,238
Kedves Laura, velem egy
krokodillal esett meg.
484
01:20:02,239 --> 01:20:06,478
Otthon tartottam. T�l nagyra n�tt,
oda kellett adnom az �llatkertnek.
485
01:20:06,479 --> 01:20:09,238
�k�l�nben megevett volna engem.
486
01:20:09,239 --> 01:20:11,244
�n besz�lek! Csitt!
487
01:20:12,159 --> 01:20:14,628
Nem, nincs itt senki.
488
01:20:17,000 --> 01:20:22,038
Akkor este Bingo Bongo volt
ott. Megtan�tottad besz�lni.
489
01:20:22,039 --> 01:20:23,473
L�gy okos!
490
01:20:23,680 --> 01:20:28,975
El akar venni feles�g�l.
Nem tudom, mit csin�ljak.
491
01:20:29,319 --> 01:20:32,038
Olyan volt nekem, mint egy gyerek.
492
01:20:32,039 --> 01:20:36,750
Most pedig egy k�sz
f�rfi. Ez a probl�m�m.
493
01:20:37,840 --> 01:20:41,198
Azt k�rdezem magamt�l, j�-e,
hogy itt tartom magamn�l.
494
01:20:41,199 --> 01:20:43,760
Ki van ott veled?
495
01:20:44,000 --> 01:20:47,398
Azt mondod, pap is kell?
R�gt�n szerz�nk egyet.
496
01:20:47,399 --> 01:20:51,188
N�zz�k. Itt van! Pap, pap, pap!
497
01:20:52,399 --> 01:20:56,979
Dr. Guglielmo, pap Via
Milazzo, 17. 489051.
498
01:20:58,039 --> 01:20:59,917
J�l van.
499
01:21:01,680 --> 01:21:06,318
Nem tudom mit tegyek.
Nem szeretn�m hitegetni.
500
01:21:06,319 --> 01:21:12,319
Laura, holnap elmegy�nk �rte
�s visszavissz�k az int�zetbe.
501
01:21:23,000 --> 01:21:26,519
�n visszamegyek
Afrik�ba. Te mit csin�lsz?
502
01:21:26,520 --> 01:21:31,358
Itt mindenki minket figyel. Nem
engem, hanem t�ged, mert m�s vagy.
503
01:21:31,359 --> 01:21:34,432
Ne s�rt�dj meg.
504
01:21:34,640 --> 01:21:37,999
Nem az�rt, hanem mert a
m�sik partr�l val� vagy.
505
01:21:38,000 --> 01:21:42,799
Egy olyat, mint te, nem
lehet nem �szrevenni.
506
01:21:42,800 --> 01:21:46,438
Meg�ll�tanak, �s folyton
k�rdezgetnek. Kik vagytok? Hova mentek?
507
01:21:46,439 --> 01:21:49,304
�s te mit v�laszolsz nekik?
508
01:21:51,359 --> 01:21:57,034
�lc�znod kell majd magad,
amikor mozogsz, j�rsz-kelsz.
509
01:22:00,399 --> 01:22:03,238
A dzsungelben nincs sz�ks�g p�nzre.
510
01:22:03,239 --> 01:22:06,238
L�tt�l m�r zsir�fot csekket �rni?
511
01:22:06,239 --> 01:22:09,909
Vagy egy rinoc�roszt hitelk�rty�val?
512
01:22:13,039 --> 01:22:15,139
P�nzzel hogy �llunk?
513
01:22:15,640 --> 01:22:21,365
Ha j�l �llunk, akkor t�ged
beteszlek a piros b�r�ndbe.
514
01:22:26,800 --> 01:22:29,760
Nekem mennem kell... Ne itt.
515
01:22:30,920 --> 01:22:34,679
- Ide szeretn�k menni! - Ide?
- Igen, vagy egy kicsit arr�bb!
516
01:22:34,680 --> 01:22:36,477
J�l van.
517
01:22:41,600 --> 01:22:43,397
Parancsoljon.
518
01:22:45,880 --> 01:22:49,759
Van egy remek j�rat D�l-Afrik�ba
Frankfurton kereszt�l.
519
01:22:49,760 --> 01:22:54,470
- Indul�s 14.35-kor.
Egyed�l utazik? - Igen.
520
01:22:54,680 --> 01:22:56,671
Maradj cs�ndben!
521
01:22:56,880 --> 01:22:59,759
- Tess�k?
- A b�r�nddel besz�ltem.
522
01:22:59,760 --> 01:23:04,519
- �rtem. K�ri visszafel� is?
- Nem, csak oda. Soha nem j�v�k vissza.
523
01:23:04,520 --> 01:23:07,034
1.380.OOO l�ra.
524
01:23:15,560 --> 01:23:18,995
- Fel tudja v�ltani?
- Nem el�g.
525
01:23:27,640 --> 01:23:30,360
- Most?
- Most sem, uram.
526
01:23:31,079 --> 01:23:33,275
Gyan�tottam.
527
01:23:37,479 --> 01:23:39,471
A b�r�ndje!
528
01:23:49,880 --> 01:23:51,632
Menj�nk.
529
01:23:57,119 --> 01:24:01,078
�Visszamegyek a haz�mba.
Pr�b�lok �j �letet kezdeni.�
530
01:24:01,079 --> 01:24:03,334
�Elveszek egy majoml�nyt. Az els�sz�l�tt
531
01:24:03,335 --> 01:24:05,759
kisl�nymajmot majd �gy
h�vjuk, mint t�ged.�
532
01:24:05,760 --> 01:24:07,159
�Szia.�
533
01:24:08,520 --> 01:24:09,873
Itt vagyunk!
534
01:24:10,600 --> 01:24:12,591
Nem n�zek oda.
535
01:24:12,920 --> 01:24:15,639
Csak nyugodtan! Kint megv�rlak!
536
01:24:15,640 --> 01:24:19,155
Honnan szedjek neked olvasnival�t?
537
01:24:23,199 --> 01:24:29,069
- De... - De ha nem olvas
valamit, akkor nem megy neki!
538
01:24:30,159 --> 01:24:31,957
Tess�k!
539
01:24:36,199 --> 01:24:39,112
Agarak? Melyik futam?
540
01:24:40,600 --> 01:24:43,034
Kutyaversenyp�lya?
541
01:24:49,279 --> 01:24:50,713
Uh! Uh!
542
01:24:52,600 --> 01:24:54,750
Uh! Uh!
543
01:24:55,640 --> 01:24:57,232
Uh! Uh!
544
01:24:58,680 --> 01:25:00,238
Uh! Uh!
545
01:25:03,840 --> 01:25:07,719
- Mindent felteszek, hogy az 5. nyer!
- Ezer az egyhez fizet.
546
01:25:07,720 --> 01:25:10,553
Ha nyer, esk�sz�m lev�gom.
547
01:25:12,720 --> 01:25:14,879
�tvenezer, hogy a 4. nyer.
548
01:25:14,880 --> 01:25:17,838
Micsoda szerencse!
549
01:25:18,039 --> 01:25:21,999
Nagy malacod van...
550
01:25:30,079 --> 01:25:34,312
A visszautat hagyja nyitottan. Rendben?
551
01:25:41,199 --> 01:25:44,249
- Ah!
- Parancsoljon h�lgyem.
552
01:25:44,319 --> 01:25:49,278
- Az indul�si id�pont visszaigazolva?
- Mindj�rt megn�zz�k.
553
01:25:49,279 --> 01:25:52,272
Hall�? Igen, rendben.
554
01:25:56,760 --> 01:26:01,398
Milyen dolog ez, hogy nem sz�llhatunk
fel a g�pre �tlev�l n�lk�l.
555
01:26:01,399 --> 01:26:04,198
A francba! Ostoba!
556
01:26:04,359 --> 01:26:06,879
Most hogyan menj�nk Afrik�ba?
557
01:26:06,880 --> 01:26:09,269
Hol? Ki?
558
01:26:09,880 --> 01:26:11,871
T�nyleg?
559
01:26:13,880 --> 01:26:17,759
Milyen zaj? Nem. Mi az?
560
01:27:15,640 --> 01:27:17,645
�llj, mit csin�lsz?
561
01:27:22,319 --> 01:27:24,197
�llj meg!
562
01:27:24,760 --> 01:27:27,228
�llj!
563
01:27:31,560 --> 01:27:33,357
De...
564
01:27:35,239 --> 01:27:37,834
�llj! Mit csin�lsz?
565
01:27:38,560 --> 01:27:40,391
Tegy�l le!
566
01:27:52,800 --> 01:27:55,375
Megtudhatom mit csin�lsz?
567
01:28:05,600 --> 01:28:08,398
Afrika arra van?
568
01:28:08,600 --> 01:28:11,194
Ki ne h�zd a dug�t!
569
01:28:13,920 --> 01:28:16,210
Nekem k�zelinek t�nik.
570
01:28:22,199 --> 01:28:25,734
Mondtam, hogy ne h�zd ki a dug�t.
571
01:28:30,439 --> 01:28:31,839
M�ssz le.
572
01:28:39,039 --> 01:28:41,189
Ne menjek el? Mi�rt?
573
01:28:43,079 --> 01:28:46,754
Nem, ezt a sz�vess�get k�rd m�st�l.
574
01:28:46,800 --> 01:28:50,038
Igen, tudom, te seg�tett�l nyerni.
575
01:28:50,039 --> 01:28:51,837
Hogyan?
576
01:28:52,760 --> 01:28:54,478
Tudod kivel besz�lj �gy?
577
01:28:54,479 --> 01:28:58,964
Vondd vissza, amit
mondt�l �s menj arr�bb!
578
01:29:15,159 --> 01:29:16,639
F�lsz?
579
01:29:23,239 --> 01:29:26,827
Vesz�t�nk a magass�gb�l.
Cs�kkenteni kell a s�lyt.
580
01:29:26,828 --> 01:29:29,078
Van valami, amit ki lehet dobni?
581
01:29:29,079 --> 01:29:30,877
Mit dobt�l ki?
582
01:29:39,039 --> 01:29:42,879
Rendben, tudom�sul veszem,
de valahol m�shol keresd.
583
01:29:42,880 --> 01:29:47,158
Tal�lsz valaki m�st, aki
tud az �llatokkal besz�lni.
584
01:29:47,159 --> 01:29:52,884
Nincs? Akkor fordulj Istenhez.
�n nem tudok mit tenni.
585
01:29:57,520 --> 01:29:59,317
Mi az?
586
01:30:00,920 --> 01:30:04,210
A fen�be, kilyukadt! Lezuhanunk.
587
01:30:11,319 --> 01:30:17,234
Nem tudom mi�rt, de majdnem
meggy�zt�l. Mit kell tennem?
588
01:30:17,800 --> 01:30:23,800
Meg kell v�ltanom a vil�got? Nem
lehetne valami k�nnyebbel kezdeni?
589
01:30:26,279 --> 01:30:27,429
Rendben.
590
01:31:01,880 --> 01:31:06,238
�n itt k�pvisel�k�nt vagyok jelen,
de nem takar�t�eszk�z�ket �rulok.
591
01:31:06,239 --> 01:31:10,438
Igazs�g szerint az�rt
j�ttem, mert ide k�ldtek.
592
01:31:10,439 --> 01:31:13,919
�n vagyok a sz�viv�, �s
sok sz�t hozok-viszek�
593
01:31:13,920 --> 01:31:18,118
�n�h�ny milli�rd �s
sz�zmilli� egy�n nev�ben�
594
01:31:18,119 --> 01:31:22,999
�akiknek eddig soha nem volt
lehet�s�g�k elmondani a probl�m�ikat.
595
01:31:23,000 --> 01:31:25,275
Sz�val...
596
01:31:25,520 --> 01:31:31,520
�pp most �rtem oda. �gy d�nt�ttek,
hogy az �n sz�mb�l hallj�tok �ket�
597
01:31:32,640 --> 01:31:34,919
�mivel van szerencs�m...
598
01:31:34,920 --> 01:31:37,210
�sok nyelven besz�lni.
599
01:31:41,159 --> 01:31:43,449
Elhoztam a bar�taimat.
600
01:31:46,239 --> 01:31:48,054
Gyertek be, fi�k!
601
01:31:50,680 --> 01:31:52,495
�ljetek le el�re!
602
01:31:54,880 --> 01:31:57,790
Mintha csak otthon lenn�tek.
603
01:32:23,680 --> 01:32:27,478
Eg�sz deleg�ci� �rkezett, hogy
le�ljenek �n�kkel egy asztalhoz.
604
01:32:27,479 --> 01:32:30,358
annak �rdek�ben, hogy
meg�llapod�s sz�lessen.
605
01:32:30,359 --> 01:32:34,118
Olyan �r�m�ket hajland�ak megmutatni
�n�knek, melyr�l m�g �lmodni sem mertek.
606
01:32:34,119 --> 01:32:39,959
T�n�s! De �r�m�t kell szerezni
nekik is, �s a dolgok j�ra fordulnak.
607
01:32:39,960 --> 01:32:44,118
Emberek �s �llatok, egy �jfajta
egy�tt�l�sben, mint testv�rek.
608
01:32:44,119 --> 01:32:48,519
A vil�g nem mehet �gy tov�bb,
�az emberek hib�i miatt�
609
01:32:48,520 --> 01:32:54,520
�n mindig egyet�rt�sben voltam
az �llatokkal. Ez csak boh�ckod�s.
610
01:33:05,119 --> 01:33:07,315
- Tess�k?
- Semmi.
611
01:33:08,000 --> 01:33:10,599
K�rj bocs�natot a h�lgyt�l.
612
01:33:10,600 --> 01:33:13,318
- Bocs�nat, h�lgyem.
- �gy nem �rti.
613
01:33:13,319 --> 01:33:17,519
- Ezt kell mondanod �coccode�!
- Coooo...
614
01:33:17,520 --> 01:33:22,639
Nem, m�ris elrontottad. Jobban
z�rva kell tartani a sz�jat.
615
01:33:22,640 --> 01:33:24,756
Cooooccode!
616
01:33:25,600 --> 01:33:27,670
Majdnem!
617
01:33:30,039 --> 01:33:31,809
�s most �n�k is!
618
01:33:32,319 --> 01:33:35,710
Cooooccode!
619
01:33:47,159 --> 01:33:51,711
Ne f�ljetek, fi�k. Csak egy h�lgy.
620
01:33:51,920 --> 01:33:54,229
Nem k�l�n�sebben vad.
621
01:33:54,920 --> 01:33:58,759
Csak nagyon emberi. N�h�ny
percre elvesztettem a fejem.
622
01:33:58,760 --> 01:34:02,960
Azt akart�k, hogy legyek olyan, mint �k.
623
01:34:03,720 --> 01:34:08,730
De m�g p�nz�gyi gondjaim
is voltak. Igaz, Tala?
624
01:34:09,439 --> 01:34:14,759
Amikor melegebb helyre akarsz
menni, kell neked hozz� �tlev�l?
625
01:34:14,760 --> 01:34:18,919
P�nz, vagy v�zum? �k nem tudj�k,
hogy m�s probl�m�k vannak.
626
01:34:18,920 --> 01:34:23,719
Ha minden ty�k sztr�jkolna,
honnan lenne toj�s?
627
01:34:23,720 --> 01:34:26,029
Mit sz�ltok?
628
01:34:29,680 --> 01:34:33,478
A kik�ld�tt azt mondja, hogy
tov�bbra is tojnak toj�st.
629
01:34:33,479 --> 01:34:36,839
De vid�ken �s szabadon, mint egykor.
630
01:34:36,840 --> 01:34:39,718
�s �gy a t�bbi �llat is.
631
01:34:40,520 --> 01:34:43,114
El�g az �llatkertekb�l�
632
01:34:45,119 --> 01:34:47,478
�az akv�riumokb�l, a mad�rketrecekb�l.
633
01:34:47,479 --> 01:34:53,479
�s abb�l a sportb�l, amelyiket a
legjobban szerettek, a vad�szatb�l.
634
01:35:03,840 --> 01:35:07,398
Nyugalom! Ne besz�ljetek mind egyszerre!
635
01:35:07,399 --> 01:35:11,759
Egyszerre csak egy. Ki az
els�, aki fel akar sz�lalni?
636
01:35:11,760 --> 01:35:13,557
Uh!
637
01:35:17,279 --> 01:35:18,679
Hogyan?
638
01:35:18,800 --> 01:35:20,199
Uh! Uh!
639
01:35:25,399 --> 01:35:29,029
�n m�r nem besz�lem azt a nyelvet.
640
01:35:37,199 --> 01:35:39,634
Mit mondasz?
641
01:35:41,520 --> 01:35:44,959
- Azt mondja, hogy nem mondja!
- Mit?
642
01:35:44,960 --> 01:35:47,799
Meg kell sz�ntetni az �lve boncol�st�
643
01:35:47,800 --> 01:35:51,799
��s minden m�s egyebet,
amellyel az �llatokat b�ntj�tok.
644
01:35:51,800 --> 01:35:55,278
- K�l�nben a vakond nem besz�l..
- Rendben.
645
01:35:55,279 --> 01:36:01,279
- A korm�ny nev�ben v�llalom.
- Azt mondja, itt lent k�olaj van.
646
01:36:20,039 --> 01:36:21,039
K�sz�n�m!
647
01:36:31,640 --> 01:36:33,740
Akkor most felh�vom.
648
01:36:50,279 --> 01:36:55,919
Szia, �n vagyok. Eln�z�st a zavar�s�rt,
de nagyon fontos dologr�l van sz�.
649
01:36:55,920 --> 01:37:00,118
Egy bar�tom azt mondja, hogy ma
�jszaka 4 �rakor, helyi id� szerint�
650
01:37:00,119 --> 01:37:04,989
�f�ldreng�s lesz. Az
�llatok el�re meg�rzik.
651
01:37:06,359 --> 01:37:11,318
Hol? Azt mondja, hogy ha nem hagyj�tok
j�v� az int�zked�st a vad�szat ellen�
652
01:37:11,319 --> 01:37:13,675
�nem mond semmit.
653
01:37:15,439 --> 01:37:21,164
Igen, n�latok is. J�v� kell
hagyatni az eg�sz vil�gon.
654
01:37:21,359 --> 01:37:24,989
Sz�m�thatok r�tok? Rendben.
655
01:37:25,720 --> 01:37:30,398
A f�ldreng�s Kub�ban lesz.
Andropov, ne l�gy d�h�s.
656
01:37:30,399 --> 01:37:34,599
Pr�b�ltam telefon�lni Fidelnek
is, de folyton az anyj�hoz j�r.
657
01:37:34,600 --> 01:37:38,278
��s az � sz�ma nincs
meg. Ez�rt h�vtalak t�ged.
658
01:37:38,279 --> 01:37:41,352
Term�szetesen. Rendben.
659
01:37:41,760 --> 01:37:47,078
Gondoskodsz Szent Kl�ra
k�rny�k�nek ki�r�t�s�r�l? J�l van.
660
01:37:47,079 --> 01:37:53,079
Az egy�b term�szeti csap�sok
miatt majd m�g k�s�bb besz�l�nk.
661
01:37:56,680 --> 01:38:00,679
Az a l�k�tt Renato elment cigarett��rt.
662
01:38:00,680 --> 01:38:04,719
��s m�g nem j�tt vissza. Agg�dom �rte.
663
01:38:24,239 --> 01:38:28,078
A fene egye meg, ez a vihar nagyon er�s.
664
01:38:28,079 --> 01:38:31,799
Azt hiszem, eg�sz �jszaka fog tartani.
665
01:38:31,800 --> 01:38:35,315
M�g tov�bb is. �n rendeltem.
666
01:38:36,319 --> 01:38:40,278
- Kinek rendelted?
- Holnap megmagyar�zom.
667
01:38:40,279 --> 01:38:42,429
De most cs�kolj meg.
668
01:39:08,760 --> 01:39:13,398
- Szerelmem, vigy�zz magadra.
- Minden rendben lesz.
669
01:39:13,399 --> 01:39:17,599
Bocs�ssatok meg, hogy megszak�tottam
ezt a nagyon fontos pillanatot.
670
01:39:17,600 --> 01:39:20,465
De a helyzet nagyon s�lyos.
671
01:39:20,600 --> 01:39:25,759
Csak �n, Bongo �r, tudja
megoldani ezt a probl�m�t.
672
01:39:25,760 --> 01:39:29,839
- Az a f�ldig akarja rombolni
New York-ot. - N�zz�tek!
673
01:39:29,840 --> 01:39:34,078
Szerelmem, �n f�lek.
K�rlek, l�gy �vatos.
674
01:39:34,079 --> 01:39:38,469
Ne agg�dj, majd �n
besz�lek King Konggal!
675
01:39:51,119 --> 01:39:55,599
Renato is megtal�lta �lete �rtelm�t.
� r�zsasz�nben a feles�ge, Adelaide.
676
01:39:55,600 --> 01:39:59,398
Ez etet�sz�kben Bingo
Junior, els�sz�l�tt fi�k.
677
01:39:59,399 --> 01:40:02,198
�aki ma t�lti be els� �v�t
�s egy kicsit hasonl�t r�m.
678
01:40:02,199 --> 01:40:04,589
Sz�p csal�d lenn�nk...
679
01:40:04,800 --> 01:40:07,999
...ha nem lenne az ott
kint aki n�ha megzavar.
680
01:40:08,000 --> 01:40:10,575
Eln�z�st, egy pillanatra.
681
01:40:18,279 --> 01:40:21,919
Ostoba! Szerinted hogy tudn�nk
mindannyian egy asztalhoz �lni?
682
01:40:21,920 --> 01:40:23,911
Csitt!
683
01:42:00,760 --> 01:42:06,760
Felirat: the_russian
53093