Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,000 --> 00:00:57,500
Continuing with the STIC test
2
00:00:57,570 --> 00:01:01,040
or Standardised Test
for International Colleges,
3
00:01:01,140 --> 00:01:03,210
which tests general knowledge and...
4
00:01:03,310 --> 00:01:06,740
is used to apply to bachelor programmes
in the U.S.
5
00:01:06,840 --> 00:01:09,380
This year the association overseeing
the examination
6
00:01:09,450 --> 00:01:12,580
has uncovered a cheating scandal,
7
00:01:12,720 --> 00:01:16,390
which has led to an exam leak in
various countries in Asia.
8
00:01:16,450 --> 00:01:20,660
Further investigation is pending...
9
00:01:34,470 --> 00:01:35,810
It's not mine.
10
00:01:38,380 --> 00:01:39,910
My name is Rinrada Nilthep.
11
00:01:40,010 --> 00:01:41,710
I'm in grade 12
12
00:01:41,780 --> 00:01:43,750
at Krungthep Thaweepanya School.
13
00:01:48,720 --> 00:01:51,320
You can call to check my school records.
14
00:01:51,920 --> 00:01:55,460
The STIC exam isn't beyond my ability.
15
00:02:19,280 --> 00:02:27,120
BAD GENIUS
16
00:02:27,220 --> 00:02:29,860
Student Portfolio: Ms Rinrada Nilthep
17
00:02:29,960 --> 00:02:33,360
4.00 GPA. Grade 7,
Academic Year 2011
18
00:02:34,360 --> 00:02:35,630
GRADE 9
19
00:02:35,700 --> 00:02:38,570
Straight A's since Grade 1.
20
00:02:39,000 --> 00:02:40,740
Honour student since Grade 7 to Grade 9.
21
00:02:42,240 --> 00:02:46,510
Came in first place in the school
district's Maths Competition.
22
00:02:47,410 --> 00:02:49,550
National Crossword Champion.
23
00:02:50,050 --> 00:02:51,350
Also achievements in sports...
24
00:02:51,410 --> 00:02:52,880
this one is...
25
00:02:53,020 --> 00:02:54,120
swimming.
26
00:02:54,250 --> 00:02:55,550
You don't have to say anything else.
27
00:02:55,650 --> 00:02:57,490
This is enough.
28
00:02:57,920 --> 00:03:02,260
No need to ask whether
we would accept Lynn or not.
29
00:03:02,490 --> 00:03:04,230
The important question is...
30
00:03:04,530 --> 00:03:06,000
do you want to study here?
31
00:03:07,900 --> 00:03:09,400
What do you say, honey?
32
00:03:12,300 --> 00:03:16,570
I don't have to decide now, right?
33
00:03:20,580 --> 00:03:23,380
It's not that I don't want to study here.
34
00:03:24,210 --> 00:03:26,780
It's just that my old school
is more suitable for me.
35
00:03:26,880 --> 00:03:28,720
If I move here, my dad...
36
00:03:28,790 --> 00:03:31,120
will have to pay almost 150K per year.
37
00:03:31,320 --> 00:03:32,960
Why 150K?
38
00:03:33,120 --> 00:03:34,420
One semester is only 60K,
39
00:03:34,490 --> 00:03:36,760
so it only comes up to 120K.
40
00:03:40,800 --> 00:03:44,000
Correct. However,
my dad teaches at my old school,
41
00:03:44,070 --> 00:03:46,640
so in the mornings I can go with him.
42
00:03:47,040 --> 00:03:49,570
If I study here,
I'd have to take the skytrain
43
00:03:49,810 --> 00:03:53,110
including the motortaxi from the station
is 80 baht per day...
44
00:03:55,210 --> 00:03:57,550
for 8 months, which is 170 days,
45
00:03:58,010 --> 00:04:00,150
excluding holidays.
46
00:04:00,250 --> 00:04:02,790
It's approximately 13,600 baht per year.
47
00:04:02,950 --> 00:04:05,460
There's also lunch,
48
00:04:05,590 --> 00:04:08,630
it costs only 20 baht for 2 sides
with rice.
49
00:04:08,990 --> 00:04:10,330
Here it's 35 baht.
50
00:04:10,430 --> 00:04:14,600
I'll also have to buy new school supplies
and uniforms.
51
00:04:14,660 --> 00:04:17,670
I think all in all...
52
00:04:18,840 --> 00:04:20,900
it might not be worth it.
53
00:04:28,010 --> 00:04:29,650
Gold medal in maths.
54
00:04:30,780 --> 00:04:31,650
Honey...
55
00:04:32,650 --> 00:04:34,020
I can afford it.
56
00:04:34,120 --> 00:04:35,250
No, you can't.
57
00:04:35,320 --> 00:04:36,950
What if you study for free?
58
00:04:42,860 --> 00:04:47,400
Vit, I'll add the free lunch
programme too, okay?
59
00:04:47,600 --> 00:04:51,870
You see,
our school does value how smart Lynn is.
60
00:04:52,970 --> 00:04:54,200
Now. Is it worth it?
61
00:04:56,470 --> 00:04:57,410
Yes.
62
00:04:58,340 --> 00:04:59,710
Worth bringing all this.
63
00:05:01,680 --> 00:05:02,780
It's worth it, right?
64
00:05:04,580 --> 00:05:06,320
Letter of Authorisation
65
00:05:07,080 --> 00:05:08,450
Lynn
66
00:05:11,760 --> 00:05:13,260
GRADE 10
67
00:05:13,320 --> 00:05:14,460
Done.
68
00:05:14,560 --> 00:05:15,530
Wait!
69
00:05:24,630 --> 00:05:26,700
We've gotta use this ID for 3 years.
70
00:05:26,840 --> 00:05:27,900
Gotta look good.
71
00:05:28,710 --> 00:05:29,540
Okay?
72
00:05:34,010 --> 00:05:35,850
You're a new student, right?
73
00:05:36,010 --> 00:05:37,210
I'm Grace.
74
00:05:37,450 --> 00:05:38,410
I'm Lynn.
75
00:05:43,790 --> 00:05:44,490
What?
76
00:05:44,590 --> 00:05:45,860
Can I have a look?
77
00:05:46,360 --> 00:05:47,420
Take off your glasses.
78
00:05:48,360 --> 00:05:49,460
Trust me.
79
00:05:52,900 --> 00:05:54,330
Wow!
80
00:05:55,130 --> 00:05:56,270
Pretty!
81
00:05:59,040 --> 00:06:00,300
Smile. C'mon.
82
00:06:00,370 --> 00:06:02,510
Okay. Ready 1... 2.
83
00:06:03,240 --> 00:06:04,040
Go.
84
00:06:05,340 --> 00:06:06,980
You're next. Hurry.
85
00:06:17,890 --> 00:06:19,420
Grace
86
00:06:28,500 --> 00:06:31,670
My ID is after hers, so we've sat together for 3 years.
87
00:06:32,340 --> 00:06:34,670
Lynn and I are besties.
88
00:06:35,000 --> 00:06:38,470
Everyone says Lynn's extra smart.
Me... well...
89
00:06:38,580 --> 00:06:41,280
I'm good at extracurricular activities.
90
00:06:44,080 --> 00:06:46,950
I'm pretty sure people think I'm stupid.
91
00:06:51,090 --> 00:06:53,120
The Headmistress came up with a new policy.
92
00:06:55,060 --> 00:06:58,900
To be in a school play,
you need at least a 3.25 GPA.
93
00:06:59,300 --> 00:07:03,030
Why? Am I too stupid to be in a play?
94
00:07:04,800 --> 00:07:05,800
I think...
95
00:07:06,470 --> 00:07:09,810
acting is harder than studying.
96
00:07:11,110 --> 00:07:12,010
Really?
97
00:07:12,110 --> 00:07:13,240
Yeah.
98
00:07:16,450 --> 00:07:20,220
Look, I've been tutoring with Mr Sophon
for weeks,
99
00:07:20,280 --> 00:07:22,090
but I still don't know shit.
100
00:07:22,550 --> 00:07:25,290
And maths really pulls my grades down.
101
00:07:25,790 --> 00:07:26,960
The answer is C.
102
00:07:27,820 --> 00:07:30,930
What! You got the answer just by glancing?
103
00:07:31,790 --> 00:07:32,900
Upside down too!
104
00:07:33,460 --> 00:07:34,600
Super easy.
105
00:07:40,370 --> 00:07:43,210
Union A with B, intersect with C.
Do the one's in the parentheses first,
106
00:07:43,310 --> 00:07:45,880
then intersect with C is just
whatever's left in C.
107
00:07:45,980 --> 00:07:47,210
That's the answer.
108
00:07:49,010 --> 00:07:51,650
Oh! I got it.
109
00:07:53,450 --> 00:07:55,120
Scholarship kids are the bomb.
110
00:08:00,220 --> 00:08:01,090
Another problem?
111
00:08:04,460 --> 00:08:06,300
Lynn, will you be my tutor?
112
00:08:09,470 --> 00:08:10,570
Why not?
113
00:08:11,200 --> 00:08:12,370
If you teach me,
114
00:08:12,470 --> 00:08:15,340
I'll buy you a milkshake after
school every day.
115
00:08:16,210 --> 00:08:17,210
Nah.
116
00:08:18,310 --> 00:08:20,240
You'll get to review the lesson
every evening.
117
00:08:20,540 --> 00:08:21,540
Not enough.
118
00:08:22,710 --> 00:08:23,710
What about...
119
00:08:26,280 --> 00:08:27,580
If you agree,
120
00:08:28,420 --> 00:08:31,990
I'll get to be your first student,
Mentor Lynn.
121
00:08:34,260 --> 00:08:35,330
Mentor Lynn.
122
00:08:37,290 --> 00:08:38,460
Mentor Lynn.
123
00:08:42,330 --> 00:08:43,330
Mentor Lynn!
124
00:08:43,770 --> 00:08:44,870
I like it.
125
00:08:46,370 --> 00:08:48,240
I'll teach you all of this today.
126
00:08:49,110 --> 00:08:51,470
Grace told you I helped with her studies?
127
00:08:52,410 --> 00:08:53,580
She's right.
128
00:08:53,740 --> 00:08:58,380
But, tutoring my friend isn't wrong, right?
129
00:09:00,620 --> 00:09:01,250
MIDTERMS
130
00:09:01,320 --> 00:09:03,090
It's the time you've been waiting for.
131
00:09:05,990 --> 00:09:07,290
Pass the test paper.
132
00:09:10,260 --> 00:09:13,130
That's enough. Take a deep breath,
clear your mind.
133
00:09:13,200 --> 00:09:15,130
It's crystal clear.
134
00:09:18,670 --> 00:09:21,040
Students, you may start the exam.
135
00:09:22,410 --> 00:09:23,710
Maths: 60 questions / 30 marks
136
00:10:07,120 --> 00:10:08,550
Mathematics...
137
00:10:08,950 --> 00:10:10,650
I've warned you before, it isn't easy.
138
00:10:10,820 --> 00:10:13,320
If you know you don't understand
139
00:10:13,560 --> 00:10:15,320
and you still don't come tutor with me,
140
00:10:15,460 --> 00:10:16,930
it's too late now.
141
00:10:17,460 --> 00:10:18,630
Kiss your grade goodbye.
142
00:10:24,300 --> 00:10:26,740
Grace.
143
00:10:27,240 --> 00:10:29,340
The paper is exactly like
Mr Sophon's sheets!
144
00:10:29,910 --> 00:10:31,570
- Yeah!
- You can do it, right?
145
00:10:31,810 --> 00:10:32,580
No.
146
00:10:32,680 --> 00:10:34,240
Why not? I already taught you!
147
00:10:34,340 --> 00:10:35,550
I can't remember.
148
00:10:38,110 --> 00:10:39,320
Why are you two talking?!
149
00:10:39,880 --> 00:10:41,650
No questions, no cheating!
150
00:10:42,990 --> 00:10:45,590
I won't tolerate any nonsense in
my exam room.
151
00:11:36,410 --> 00:11:36,910
Ms Rinrada Nilthep
152
00:11:38,410 --> 00:11:39,410
Grace.
153
00:11:46,020 --> 00:11:47,750
The answers.
154
00:13:24,210 --> 00:13:26,250
Should I write my name on the scrap paper?
155
00:13:26,450 --> 00:13:27,580
Of course!
156
00:13:27,650 --> 00:13:29,050
Haven't you ever taken a test?
157
00:13:29,120 --> 00:13:30,420
Sorry, sir.
158
00:14:00,820 --> 00:14:02,080
Student Report Card
159
00:14:04,720 --> 00:14:08,120
3.87! 3.87! 3.87!
160
00:14:09,460 --> 00:14:11,260
How about you? What did you get?
161
00:14:11,330 --> 00:14:12,900
Easy 4.
162
00:14:15,200 --> 00:14:17,270
Are you free tomorrow?
Let's celebrate.
163
00:14:17,470 --> 00:14:18,730
Sure. Where?
164
00:14:19,540 --> 00:14:20,540
Let's got to Pat's then.
165
00:14:20,640 --> 00:14:21,500
Convenient.
166
00:14:23,510 --> 00:14:25,210
You've got a swimsuit, right?
167
00:14:37,820 --> 00:14:40,460
Pat, will it kill you to just get
in normally?
168
00:14:40,820 --> 00:14:41,760
Nope...
169
00:14:42,020 --> 00:14:43,030
but it's not cool.
170
00:14:43,760 --> 00:14:45,290
Ouch! I got water in my ear.
171
00:14:45,360 --> 00:14:47,500
Mr Pat, dinner is served.
172
00:14:47,760 --> 00:14:48,760
Just leave it.
173
00:14:49,800 --> 00:14:52,470
Babe, I'm cold.
174
00:14:59,840 --> 00:15:01,710
Pat
175
00:15:08,820 --> 00:15:10,820
Grace, are you looking for coral?
176
00:15:13,420 --> 00:15:16,430
I've told Grace to invite you over
many times.
177
00:15:16,760 --> 00:15:19,760
We're all in the same class,
but we hardly ever talk.
178
00:15:19,830 --> 00:15:20,760
Grace though...
179
00:15:20,860 --> 00:15:22,630
always Lynn this... Lynn that.
180
00:15:22,700 --> 00:15:23,830
Shut up.
181
00:15:24,000 --> 00:15:25,330
Are you jealous?
182
00:15:26,000 --> 00:15:29,410
Grace always says that you're so smart.
183
00:15:29,510 --> 00:15:32,480
Without you,
her grades wouldn't have improved.
184
00:15:34,480 --> 00:15:36,410
I even told her that...
185
00:15:36,780 --> 00:15:39,050
I want to have a bestie like you.
186
00:15:39,250 --> 00:15:41,280
I've seen you have lots of friends.
187
00:15:41,450 --> 00:15:42,550
You're right,
188
00:15:42,750 --> 00:15:47,460
but no one lends me their eraser
during exams.
189
00:15:58,070 --> 00:15:59,030
Why?
190
00:16:00,370 --> 00:16:02,470
You also want to be in the school play?
191
00:16:03,070 --> 00:16:05,470
Smart people like you don't understand.
192
00:16:05,710 --> 00:16:07,380
Thickheads like me,
193
00:16:07,480 --> 00:16:10,080
all want good grades.
194
00:16:10,650 --> 00:16:11,610
Damn.
195
00:16:12,110 --> 00:16:13,250
Babe!
196
00:16:13,520 --> 00:16:15,950
If I don't fail,
Dad will get me a new car.
197
00:16:16,720 --> 00:16:18,320
Sounds good?
198
00:16:25,290 --> 00:16:27,530
I know that we aren't tight...
199
00:16:28,860 --> 00:16:30,330
but if you agree...
200
00:16:32,000 --> 00:16:33,900
I'll pay you 3K per subject.
201
00:16:35,070 --> 00:16:36,470
Per person.
202
00:16:36,840 --> 00:16:37,810
Per person?
203
00:16:38,010 --> 00:16:38,840
Yeah.
204
00:16:40,110 --> 00:16:41,510
What do you mean?
205
00:16:41,610 --> 00:16:42,950
I've got 5 more friends.
206
00:16:43,050 --> 00:16:46,280
What if the teachers find out?
207
00:16:46,420 --> 00:16:48,280
Don't worry about that.
208
00:16:48,380 --> 00:16:50,390
All my friends can be trusted.
209
00:16:50,950 --> 00:16:53,490
Everyone is willing to pay.
210
00:16:55,490 --> 00:16:57,360
Think about it, this is only one subject.
211
00:16:58,430 --> 00:17:01,330
How many subjects in one semester?
212
00:17:01,400 --> 00:17:02,800
Not including PE...
213
00:17:02,870 --> 00:17:03,830
13?
214
00:17:03,900 --> 00:17:06,370
So in one exam season, you'll get...
215
00:17:06,470 --> 00:17:08,600
13 times...
216
00:17:08,700 --> 00:17:10,540
234,000 baht.
217
00:17:13,340 --> 00:17:15,440
Nice digits 234,000.
218
00:17:15,540 --> 00:17:17,250
In exchange for your brains.
219
00:17:21,220 --> 00:17:22,420
Tick-Tock.
220
00:17:22,490 --> 00:17:26,090
Call it even for the school's 'tea money'.
221
00:17:27,420 --> 00:17:28,490
What tea money?
222
00:17:29,660 --> 00:17:30,530
Seriously?
223
00:17:30,630 --> 00:17:32,190
You really don't know?
224
00:17:32,900 --> 00:17:34,360
Everyone pays.
225
00:17:34,460 --> 00:17:35,900
The stupider you are,
the more you pay.
226
00:17:36,800 --> 00:17:38,970
400K for me.
227
00:17:39,030 --> 00:17:41,970
This dumbass donated 20 iMac's
to the library.
228
00:17:42,040 --> 00:17:43,710
But I got a scholarship.
229
00:17:45,570 --> 00:17:46,980
The scholarship is for studying.
230
00:17:48,040 --> 00:17:50,380
Don't forget about other maintenance.
231
00:18:02,860 --> 00:18:09,030
Receipt: New Student Fee 200,000 baht
232
00:18:25,280 --> 00:18:29,420
Divorce Papers
233
00:19:01,750 --> 00:19:02,950
What's gotten into you?
234
00:19:04,450 --> 00:19:06,590
I was going to sell it to buy a new car.
235
00:19:07,120 --> 00:19:08,620
You never play it anymore.
236
00:19:11,860 --> 00:19:15,560
I just remembered yesterday
was Mum's birthday.
237
00:19:23,340 --> 00:19:26,080
Why did you want me
to move to this school?
238
00:19:27,280 --> 00:19:30,110
Most students from this school
239
00:19:30,410 --> 00:19:32,080
get scholarships to study abroad.
240
00:19:33,880 --> 00:19:36,720
I wanted to give you
better opportunities.
241
00:19:37,920 --> 00:19:39,460
I'm not like Mum, you know.
242
00:19:40,490 --> 00:19:41,820
Have you ever thought that
243
00:19:42,260 --> 00:19:44,360
I might be happier at my old school?
244
00:19:50,270 --> 00:19:51,470
Three points.
245
00:19:52,740 --> 00:19:56,110
Don't be too loud and disturb
the neighbours. Eat dinner.
246
00:19:56,540 --> 00:19:57,540
I'm going to bed.
247
00:21:03,510 --> 00:21:07,340
Okay, I admit I paid Lynn.
248
00:21:08,940 --> 00:21:11,650
But paying her for piano lessons...
249
00:21:12,110 --> 00:21:14,450
isn't against any international law, right?
250
00:21:15,720 --> 00:21:17,050
Or is it?
251
00:21:17,620 --> 00:21:19,460
Will you send me to international court?
252
00:21:20,860 --> 00:21:24,130
Have you ever heard that classical music
253
00:21:24,230 --> 00:21:26,460
helps with the brain's development?
254
00:21:26,630 --> 00:21:28,360
We'll use 4 songs to represent...
255
00:21:28,460 --> 00:21:32,840
A, B, C and D.
256
00:21:35,040 --> 00:21:37,210
Memorise my finger movements.
257
00:21:42,440 --> 00:21:43,610
This is A.
258
00:21:43,750 --> 00:21:47,550
Remember it starts with the pinky and
finishes with the thumb.
259
00:21:49,750 --> 00:21:50,790
This is B.
260
00:21:50,890 --> 00:21:54,590
B is 4 3 2 1 3, repeated twice.
261
00:21:58,630 --> 00:21:59,960
This is C.
262
00:22:02,770 --> 00:22:04,070
This one D.
263
00:22:05,270 --> 00:22:07,340
I'll give you 3 answers and skip 1.
264
00:22:07,400 --> 00:22:08,840
I'll repeat this pattern.
265
00:22:08,900 --> 00:22:10,870
So, it won't be suspicious.
266
00:22:10,970 --> 00:22:13,910
This'll keep the marks in check,
and be under the teacher's radar.
267
00:22:14,010 --> 00:22:16,850
Complete the remaining ones yourself.
268
00:22:22,580 --> 00:22:24,950
I'll start giving the answers at 9:15 a.m.
269
00:22:25,350 --> 00:22:26,760
Meanwhile,
complete the remaining questions.
270
00:22:47,580 --> 00:22:48,780
D.
271
00:23:17,410 --> 00:23:18,370
Lynn.
272
00:23:19,040 --> 00:23:20,510
This shirt is expensive.
273
00:23:21,340 --> 00:23:23,210
Getting rich from teaching piano?
274
00:23:25,450 --> 00:23:27,280
You can wear new clothes too, you know.
275
00:23:27,380 --> 00:23:30,120
They tease you at school that
you're a scrooge.
276
00:23:31,650 --> 00:23:33,720
I wouldn't mind a new pair of trousers too.
277
00:23:40,460 --> 00:23:42,660
"Classical Piano Lessons by Mentor Lynn"
278
00:23:42,830 --> 00:23:45,200
More people want to join your piano class.
279
00:23:53,710 --> 00:24:01,950
Congratulations to Scholarship Students,
Academic Year 2013
280
00:24:08,290 --> 00:24:11,430
GRADE 11
281
00:24:15,300 --> 00:24:18,370
Bank
282
00:24:23,370 --> 00:24:28,010
Stay tuned for more of Teen Genius.
283
00:24:35,320 --> 00:24:37,320
Lynn and I study at the same school.
284
00:24:39,220 --> 00:24:40,460
But we're not friends.
285
00:24:40,820 --> 00:24:42,520
Actually, we're competitors.
286
00:24:44,430 --> 00:24:46,030
What's wrong? Nervous?
287
00:24:47,760 --> 00:24:48,600
Umm.
288
00:24:50,300 --> 00:24:52,130
Did you have ramen for lunch?
289
00:24:54,000 --> 00:24:55,070
How do you know?
290
00:24:55,700 --> 00:24:57,470
You've got some on your shirt.
291
00:25:02,340 --> 00:25:04,010
Grubby and wrinkled.
292
00:25:05,910 --> 00:25:07,080
Here. A baby wipe.
293
00:25:09,320 --> 00:25:10,550
For your shirt.
294
00:25:14,220 --> 00:25:17,030
Hey! The reward is 5K!
295
00:25:19,330 --> 00:25:20,900
We'll actually get less than that.
296
00:25:21,030 --> 00:25:23,700
With 3% tax deduction, which is 150.
297
00:25:23,800 --> 00:25:27,070
So it's only 4,850 or 2,425 each.
298
00:25:27,240 --> 00:25:28,600
It's still a lot.
299
00:25:29,240 --> 00:25:31,410
It's enough for a salmon buffet.
300
00:25:32,910 --> 00:25:36,610
If we win, you wanna go this evening?
301
00:25:42,720 --> 00:25:43,620
Nah.
302
00:25:44,390 --> 00:25:46,290
I don't like eating out.
303
00:25:46,560 --> 00:25:47,360
It's a waste of money.
304
00:25:48,960 --> 00:25:49,930
What's so funny?
305
00:25:50,260 --> 00:25:53,530
Nothing. You sound just like my dad.
306
00:25:54,360 --> 00:25:55,200
Is that good or bad?
307
00:25:55,300 --> 00:25:57,070
Of course! It's a good thing.
308
00:25:58,270 --> 00:26:01,340
Messy hair, wrinkled shirt,
exactly like him.
309
00:26:07,240 --> 00:26:09,440
What? I just wanna fix your hair.
310
00:26:09,950 --> 00:26:12,210
We're gonna be on air soon,
gotta look good.
311
00:26:17,120 --> 00:26:18,990
Looking dapper now.
312
00:26:25,030 --> 00:26:25,890
Ready?
313
00:26:27,460 --> 00:26:28,300
Umm.
314
00:26:37,840 --> 00:26:39,570
Final question.
315
00:26:40,010 --> 00:26:44,650
Tell me Pi's value with as many decimal
places as possible.
316
00:26:45,610 --> 00:26:48,020
3.141592653589793...
317
00:26:48,080 --> 00:26:49,320
I think that should do it!
318
00:26:49,420 --> 00:26:53,120
And the winner of this week's
Teen Genius is...
319
00:26:53,220 --> 00:26:56,790
Krungthep Thaweepanya School!
320
00:26:59,290 --> 00:27:03,470
I'm really awestruck.
How did you get Pi's value so quickly?
321
00:27:04,570 --> 00:27:07,400
I didn't find it. I just memorised it.
322
00:27:08,300 --> 00:27:09,970
You memorised the value of Pi?
323
00:27:12,770 --> 00:27:15,580
I used to play memory games with my dad.
324
00:27:16,040 --> 00:27:19,580
Pi's value, names of people,
and reservoirs.
325
00:27:19,780 --> 00:27:23,820
Brilliant.
I'm so proud of my scholarship students.
326
00:27:24,390 --> 00:27:25,450
Have a seat.
327
00:27:27,960 --> 00:27:30,860
I didn't ask you to come,
so I could praise you.
328
00:27:31,130 --> 00:27:33,330
I have good news for you.
329
00:27:34,360 --> 00:27:38,570
Next year, the Singaporean Embassy is
offering scholarships.
330
00:27:39,400 --> 00:27:42,370
No strings attached.
It's a full scholarship.
331
00:27:42,470 --> 00:27:45,010
You can study a bachelors and finish
with a doctorate.
332
00:27:45,110 --> 00:27:48,380
Considering your grades,
behaviour and determination,
333
00:27:48,480 --> 00:27:54,080
I believe that you two will represent
the school well.
334
00:27:56,050 --> 00:27:57,720
There's a catch though.
335
00:27:58,720 --> 00:28:03,530
The school has been given only one slot.
336
00:28:03,930 --> 00:28:05,590
But that shouldn't be a problem, right?
337
00:28:06,030 --> 00:28:09,400
Yesterday, you two were teammates.
338
00:28:09,900 --> 00:28:13,400
But today rivals. Isn't this fun?
339
00:28:34,860 --> 00:28:38,330
Little Bank Laundry Service
340
00:28:40,760 --> 00:28:42,060
The machine broke again.
341
00:28:43,060 --> 00:28:44,770
I can't finish the laundry in time.
342
00:28:58,350 --> 00:29:00,450
Don't worry. I'll take care of it.
343
00:29:00,820 --> 00:29:02,650
Your hands are all calloused.
344
00:29:17,770 --> 00:29:20,970
It's understandable to think
that I cheated...
345
00:29:22,600 --> 00:29:24,540
but thinking that Bank would cheat too...
346
00:29:27,840 --> 00:29:29,410
Aside from my father,
347
00:29:30,080 --> 00:29:33,280
Bank is the only other hard-working
and most honest person
348
00:29:33,580 --> 00:29:35,620
I've ever known.
349
00:29:37,490 --> 00:29:38,750
Hey, Bank!
350
00:29:40,420 --> 00:29:41,360
What do you want, Tong?
351
00:29:41,620 --> 00:29:43,020
Did you study for the exam?
352
00:29:45,290 --> 00:29:46,130
Me too, man.
353
00:29:46,190 --> 00:29:47,600
I was sick and didn't finish studying.
354
00:29:47,660 --> 00:29:49,160
Same here.
355
00:29:49,260 --> 00:29:50,200
Then finish studying.
356
00:29:50,300 --> 00:29:51,800
Help me!
357
00:29:59,570 --> 00:30:00,740
Let me copy you.
358
00:30:03,650 --> 00:30:06,110
I really can't fail this time.
359
00:30:06,280 --> 00:30:08,050
I've already tried...
360
00:30:08,120 --> 00:30:10,750
but this piano code is just
too hard for me.
361
00:30:11,820 --> 00:30:13,120
What piano code?
362
00:30:15,320 --> 00:30:17,260
Oh...not... it's just nothing.
363
00:30:18,660 --> 00:30:21,600
Hey, I won't copy for free.
364
00:30:22,760 --> 00:30:23,970
I'll pay you.
365
00:30:26,000 --> 00:30:28,300
3,000 baht, enough?
366
00:30:29,670 --> 00:30:32,270
My copying won't lower your marks.
367
00:30:33,540 --> 00:30:34,910
Wait! Listen to me!
368
00:30:35,010 --> 00:30:36,880
Bank!
369
00:30:37,110 --> 00:30:38,010
Bank!
370
00:30:38,210 --> 00:30:39,110
Bank!
371
00:30:39,380 --> 00:30:40,380
Bank!
372
00:30:41,250 --> 00:30:43,550
Damn it, Bank!
Can't you help a brother?
373
00:30:43,820 --> 00:30:45,650
So damn merciless!
374
00:31:15,480 --> 00:31:17,120
Come on. Hurry.
375
00:31:18,850 --> 00:31:20,460
Today you're all taking the test together.
376
00:31:20,590 --> 00:31:22,460
Don't sit next to your classmates.
377
00:31:36,370 --> 00:31:39,210
All right, you may start your test.
378
00:31:43,210 --> 00:31:44,650
Class 1
379
00:31:44,750 --> 00:31:45,380
Class 4
380
00:31:45,450 --> 00:31:46,650
Class 3
381
00:31:46,750 --> 00:31:47,380
Class 6
382
00:32:04,470 --> 00:32:08,000
40. This exam paper is set 1.
383
00:32:12,710 --> 00:32:16,780
Sir? How do we answer question 40?
384
00:32:17,450 --> 00:32:18,610
There are two sets of test papers.
385
00:32:18,710 --> 00:32:21,520
Just fill in according to the one you have.
386
00:32:31,830 --> 00:32:32,760
A. Set 1
387
00:32:32,830 --> 00:32:34,030
B. Set 2
388
00:33:23,750 --> 00:33:27,050
Be careful. Tong's copying you!
389
00:33:39,530 --> 00:33:41,860
Lynn! Which set did you get?
390
00:33:54,240 --> 00:33:55,340
So, which set?
391
00:33:56,440 --> 00:33:57,410
Set 1.
392
00:33:57,580 --> 00:33:58,750
Leave set 1 here.
393
00:34:03,220 --> 00:34:04,090
What?
394
00:34:06,920 --> 00:34:08,090
Row 3.
395
00:34:08,590 --> 00:34:09,660
Banjong.
396
00:34:09,920 --> 00:34:11,430
Crew cut with glasses.
397
00:34:13,130 --> 00:34:15,530
He's copying Rinrada who's sitting
next to him.
398
00:34:19,330 --> 00:34:20,840
I'll take a look myself.
399
00:34:20,900 --> 00:34:21,740
Don't worry.
400
00:34:22,240 --> 00:34:23,000
You can go.
401
00:34:26,210 --> 00:34:27,510
What?!
402
00:34:33,210 --> 00:34:35,250
You've got 30 minutes left.
403
00:35:08,820 --> 00:35:09,920
A. Set 1
404
00:36:07,680 --> 00:36:08,480
Tong.
405
00:36:08,780 --> 00:36:09,580
What?
406
00:36:10,040 --> 00:36:11,050
Switch papers.
407
00:36:18,450 --> 00:36:19,120
Now!
408
00:36:21,220 --> 00:36:21,920
Banjong Wongpoom
409
00:36:25,490 --> 00:36:27,600
20 minutes left.
410
00:36:30,970 --> 00:36:32,730
Lynn. Lynn.
411
00:36:32,830 --> 00:36:33,570
What?!
412
00:36:33,700 --> 00:36:36,000
Should I erase your name and
write mine instead?
413
00:36:36,070 --> 00:36:37,740
No! Just sit still.
414
00:36:58,590 --> 00:37:00,290
Another 10 minutes left.
415
00:37:26,320 --> 00:37:27,620
Last 5 minutes.
416
00:37:41,800 --> 00:37:43,100
B. Set 2
417
00:38:06,260 --> 00:38:07,600
Time's up.
418
00:38:14,140 --> 00:38:15,670
Stop writing!
419
00:38:20,840 --> 00:38:21,680
Hey!
420
00:38:22,210 --> 00:38:23,540
Put your pencils down!
421
00:38:30,320 --> 00:38:31,620
That's enough!
422
00:38:49,200 --> 00:38:51,670
Don't you have enough A's? That's it!
423
00:39:23,540 --> 00:39:25,370
[Gosh. The teacher's playing hardball.]
424
00:39:25,470 --> 00:39:27,480
[Mentor Lynn saves the day!]
425
00:39:34,080 --> 00:39:35,920
Close call. I'm not sure it's worth it.
426
00:39:37,390 --> 00:39:39,250
Well, 3,000 for 25 peeps.
427
00:39:39,320 --> 00:39:40,050
What do you think?
428
00:39:40,120 --> 00:39:41,260
Rinrada!
429
00:39:45,090 --> 00:39:46,790
You didn't write your name on
the scrap paper.
430
00:39:50,900 --> 00:39:53,370
Rinrada, class 11/3
431
00:39:53,470 --> 00:39:55,170
and Banjong class 11/1,
432
00:39:55,300 --> 00:39:57,870
please come to the Headmistress's
office immediately.
433
00:40:01,280 --> 00:40:02,210
I assure you.
434
00:40:02,280 --> 00:40:04,510
If you don't believe me,
then have Tong retake the test.
435
00:40:04,580 --> 00:40:06,310
You'll know the truth.
436
00:40:11,590 --> 00:40:13,650
I've called the both of you in...
437
00:40:14,320 --> 00:40:17,330
because Thanaphon said there's been
some cheating.
438
00:40:20,260 --> 00:40:22,960
There are 2 sets of test papers.
It's no point to cheat.
439
00:40:39,910 --> 00:40:42,380
I'm giving you a chance to tell the truth.
440
00:40:43,250 --> 00:40:44,820
Banjong, did you cheat?
441
00:40:54,500 --> 00:40:56,530
We'll soon find out.
442
00:40:56,900 --> 00:40:59,370
Thanaphon and Rinrada, you're excused.
443
00:40:59,900 --> 00:41:01,340
Banjong, you stay here.
444
00:41:11,450 --> 00:41:12,910
Lynn, don't leave yet.
445
00:41:17,490 --> 00:41:20,050
Why are these problems on your scrap paper?
446
00:41:21,290 --> 00:41:24,130
They're not the ones from your set.
447
00:41:39,340 --> 00:41:43,740
Please don't get caught.
448
00:41:48,120 --> 00:41:49,450
Everything will be okay.
449
00:41:49,780 --> 00:41:52,250
The Headmistress probably wants to
discuss the scholar...
450
00:42:04,570 --> 00:42:06,630
We have evidence that...
451
00:42:06,730 --> 00:42:08,800
Lynn completed her friend's paper.
452
00:42:12,410 --> 00:42:13,340
Lynn.
453
00:42:14,540 --> 00:42:16,510
Would you please explain, why?
454
00:42:17,450 --> 00:42:19,780
If you don't, then I will expel you.
455
00:42:22,780 --> 00:42:23,780
For the money.
456
00:42:27,920 --> 00:42:30,420
Tong tried to hire me to do his test.
457
00:42:30,490 --> 00:42:32,860
3,000 baht.
458
00:42:36,830 --> 00:42:39,470
I'm very disappointed in you.
459
00:42:40,700 --> 00:42:41,670
Vit...
460
00:42:41,900 --> 00:42:43,900
I accepted your daughter because...
461
00:42:44,470 --> 00:42:46,470
she's an honour student.
462
00:42:46,870 --> 00:42:49,340
But getting good grades isn't enough...
463
00:42:50,280 --> 00:42:52,110
she also needs to have good behaviour.
464
00:42:52,950 --> 00:42:55,320
You're a teacher, you should understand.
465
00:42:55,420 --> 00:42:57,650
Completing your friend's exam
paper is cheating.
466
00:42:57,750 --> 00:42:59,850
It's a violation of school policy.
467
00:43:00,920 --> 00:43:04,290
I could expel you right now.
468
00:43:05,890 --> 00:43:07,660
However, since this is your first time,
469
00:43:08,530 --> 00:43:10,900
I'll just cancel your scholarship.
470
00:43:18,870 --> 00:43:20,070
Yes, ma'am.
471
00:43:24,550 --> 00:43:28,420
Can't they just retake the exam?
472
00:43:32,050 --> 00:43:33,320
Remember Lynn.
473
00:43:33,820 --> 00:43:36,590
School is a place for studying,
474
00:43:37,120 --> 00:43:38,690
not a place for making money.
475
00:43:40,490 --> 00:43:41,600
What's so funny?
476
00:43:42,500 --> 00:43:44,000
You're being rude.
477
00:43:44,200 --> 00:43:45,130
Nothing.
478
00:43:45,230 --> 00:43:46,130
Mr Pravit,
479
00:43:46,200 --> 00:43:48,700
you're a teacher,
didn't you teach her manners?
480
00:43:52,910 --> 00:43:53,910
Sorry.
481
00:43:56,110 --> 00:43:57,910
I don't think I'm the only one
482
00:43:58,050 --> 00:43:59,910
who uses the school to make extra cash.
483
00:44:02,950 --> 00:44:04,220
What do you mean?
484
00:44:04,290 --> 00:44:07,490
I'm talking about the 'tea money'
that my dad paid.
485
00:44:10,320 --> 00:44:12,460
It's not called 'tea money'.
486
00:44:13,090 --> 00:44:15,130
It's school maintenance.
487
00:44:15,200 --> 00:44:19,200
Isn't school maintenance included
in the tuition fee?
488
00:44:19,300 --> 00:44:20,500
That's enough, Lynn!
489
00:44:29,340 --> 00:44:30,950
I just want her to graduate here.
490
00:44:31,580 --> 00:44:33,150
I'll take care of the remaining tuition.
491
00:44:33,250 --> 00:44:34,250
Let's go.
492
00:44:35,320 --> 00:44:36,320
That's fine.
493
00:44:37,380 --> 00:44:39,050
I have one condition.
494
00:44:41,360 --> 00:44:44,430
You're banned for the
Singapore Scholarship.
495
00:44:55,470 --> 00:44:56,740
Okay.
496
00:44:57,000 --> 00:44:57,870
Let's go.
497
00:44:58,210 --> 00:44:59,670
What's the scholarship have to do with it?
498
00:45:00,110 --> 00:45:02,040
It's true that I let my friend copy me,
499
00:45:02,210 --> 00:45:03,940
but I've never copied anyone.
500
00:45:04,750 --> 00:45:08,720
My grades are from my own work
and abilities.
501
00:45:08,780 --> 00:45:11,550
Other students also have these abilities.
502
00:45:11,650 --> 00:45:14,920
The person who deserves this scholarship
more is Thanaphon.
503
00:45:16,960 --> 00:45:18,830
If you can't accept this condition,
504
00:45:18,890 --> 00:45:20,590
then you can resign.
505
00:45:21,960 --> 00:45:23,030
All right, Mr Pravit?
506
00:45:26,330 --> 00:45:27,300
Yes, ma'am.
507
00:45:27,700 --> 00:45:28,840
Let's go, Lynn.
508
00:45:33,410 --> 00:45:35,340
Good luck with the scholarship.
509
00:45:50,490 --> 00:45:52,860
Well, if you found evidence...
510
00:45:54,300 --> 00:45:56,400
I guess Lynn really did cheat.
511
00:45:59,830 --> 00:46:01,470
But I have nothing to do with it.
512
00:46:03,300 --> 00:46:06,240
Being an honour student doesn't mean...
513
00:46:06,910 --> 00:46:09,010
we have the same behaviour.
514
00:46:11,280 --> 00:46:12,550
Ms Rinrada Nilthep
515
00:46:15,420 --> 00:46:16,580
Just what I thought.
516
00:46:16,780 --> 00:46:19,290
It's not just for 3,000 baht.
517
00:46:22,420 --> 00:46:23,760
Piano lessons?
518
00:46:28,100 --> 00:46:33,700
Did you ever think that it'd actually be
better to teach them?
519
00:46:35,470 --> 00:46:37,370
But the Headmistress cheated first.
520
00:46:37,570 --> 00:46:41,110
How can you call it cheating?
I paid willingly.
521
00:46:41,210 --> 00:46:42,110
So did my friends!
522
00:46:42,210 --> 00:46:44,250
You still can't see you're wrong?!
523
00:46:59,290 --> 00:47:00,330
Fine.
524
00:47:00,760 --> 00:47:02,060
I'll take the blame.
525
00:47:04,670 --> 00:47:05,700
It's all my fault.
526
00:47:07,030 --> 00:47:08,370
I can't blame anyone else.
527
00:47:12,340 --> 00:47:14,110
If I can't raise you to be a good person,
528
00:47:14,410 --> 00:47:18,080
how dare I go ask other people
to pay for your tuition?
529
00:47:26,490 --> 00:47:30,020
I'll sell the car to pay the
remaining tuition.
530
00:47:32,890 --> 00:47:34,090
As for this shirt...
531
00:47:37,260 --> 00:47:38,470
I don't want it anymore.
532
00:47:41,670 --> 00:47:43,670
About going abroad, just forget it!
533
00:47:45,040 --> 00:47:46,240
You're not going anywhere.
534
00:47:46,870 --> 00:47:48,340
Stay here with me.
535
00:47:49,640 --> 00:47:52,050
Return all the money to your friends.
536
00:48:13,870 --> 00:48:16,700
No matter how bad you think of Lynn,
537
00:48:17,840 --> 00:48:19,340
but to me...
538
00:48:19,570 --> 00:48:21,780
she's truly a good friend.
539
00:48:30,050 --> 00:48:32,620
Sorry for being a crybaby,
540
00:48:33,450 --> 00:48:35,590
but it's not all an act.
541
00:48:40,760 --> 00:48:44,800
GRADE 12
542
00:48:53,670 --> 00:48:55,840
So? Look refreshing?
543
00:48:56,940 --> 00:48:58,080
Not bad.
544
00:48:58,950 --> 00:49:00,650
Casting is tomorrow.
545
00:49:00,880 --> 00:49:02,750
You didn't call just for this, right?
546
00:49:07,420 --> 00:49:08,960
How have you been?
547
00:49:09,260 --> 00:49:12,460
You can take care of yourselves for the
next semesters, right?
548
00:49:15,000 --> 00:49:18,700
Pat and I have other things to worry about.
549
00:49:23,540 --> 00:49:24,970
Has Pat told you, yet?
550
00:49:25,070 --> 00:49:27,110
We just got back from France.
551
00:49:27,540 --> 00:49:29,740
The trip was lots of fun.
552
00:49:29,840 --> 00:49:31,950
Yeah, 'cause you left me behind.
553
00:49:32,080 --> 00:49:34,550
Well, it was a shopping spree.
554
00:49:34,620 --> 00:49:37,050
- Mum.
- I got you something too.
555
00:49:37,120 --> 00:49:38,650
- Pat.
- Yes?
556
00:49:38,850 --> 00:49:40,650
Go fetch a red wine for me.
557
00:49:40,790 --> 00:49:43,260
Why don't you get the help to do it?
558
00:49:50,960 --> 00:49:51,830
Yes, sir.
559
00:49:59,710 --> 00:50:01,940
Grace, would you like any more dessert?
560
00:50:02,040 --> 00:50:03,210
No, thank you.
561
00:50:03,610 --> 00:50:06,880
We invited you over today
562
00:50:06,950 --> 00:50:09,080
because we would like to thank you.
563
00:50:10,080 --> 00:50:11,290
Thank me for what?
564
00:50:11,550 --> 00:50:14,460
For helping Pat with his studies.
565
00:50:14,760 --> 00:50:17,020
You have no idea...
566
00:50:17,290 --> 00:50:19,830
how stressed out we've been
over his grades.
567
00:50:20,290 --> 00:50:23,130
But ever since Pat's been seeing you,
568
00:50:23,360 --> 00:50:26,000
he's like a totally different person.
569
00:50:27,570 --> 00:50:32,970
I think you're better than all those
famous tutors.
570
00:50:38,950 --> 00:50:40,950
We've been planning for some time
571
00:50:41,050 --> 00:50:45,650
that we want Pat to study at the same
college as I did, at Boston.
572
00:50:46,790 --> 00:50:50,460
But with his previous grades...
573
00:50:50,920 --> 00:50:53,260
I know he won't make it.
574
00:50:53,690 --> 00:50:55,960
So, I've an idea that...
575
00:50:57,460 --> 00:50:58,830
you should also go with him.
576
00:50:59,230 --> 00:51:00,700
So you can help him study.
577
00:51:02,470 --> 00:51:03,570
Sounds good?
578
00:51:15,550 --> 00:51:17,890
Don't worry about the expenses.
579
00:51:18,220 --> 00:51:20,950
We will take care of it.
580
00:51:21,590 --> 00:51:23,590
As for tuition fees...
581
00:51:24,990 --> 00:51:26,790
if you need any help...
582
00:51:28,900 --> 00:51:30,700
just let me know. No worries.
583
00:51:33,370 --> 00:51:35,000
I've some information for you already.
584
00:51:35,140 --> 00:51:37,040
Please take a look at it.
585
00:51:41,840 --> 00:51:45,410
If money isn't an issue, say yes,
all right?
586
00:51:55,060 --> 00:51:57,460
You know of the STIC test, right?
587
00:51:58,860 --> 00:52:01,460
It's like GAT/PAT,
used to apply to American uni's.
588
00:52:01,530 --> 00:52:03,500
It's the same paper taken at the
same time worldwide.
589
00:52:03,560 --> 00:52:05,530
I have to take the STIC...
590
00:52:06,030 --> 00:52:08,470
and I need to take it within this year.
591
00:52:10,300 --> 00:52:11,370
If not...
592
00:52:11,470 --> 00:52:15,080
I won't be able to apply to
the uni's in time.
593
00:52:21,780 --> 00:52:23,980
I've already risked a lot for you, Grace.
594
00:52:29,820 --> 00:52:32,690
I don't feel comfortable asking you...
595
00:52:33,790 --> 00:52:36,030
but we really don't know what to do.
596
00:52:38,830 --> 00:52:41,400
Pat said he'll pay you 600K baht.
597
00:53:26,650 --> 00:53:29,120
Could you return this to Pat?
598
00:53:29,220 --> 00:53:30,420
Okay.
599
00:53:31,120 --> 00:53:33,220
Could I borrow a pen and some paper?
600
00:53:37,760 --> 00:53:43,060
"I really can't help you this time. Sorry."
601
00:53:44,700 --> 00:53:45,670
Miss.
602
00:53:57,340 --> 00:53:59,880
- Hi baby. I'm so glad that you call.
- Hi dad.
603
00:54:01,450 --> 00:54:04,220
It's so bright there. What time is it?
604
00:54:04,280 --> 00:54:05,750
It's noon dad.
605
00:54:05,920 --> 00:54:08,560
I hope you have a lot of fun in
time around.
606
00:54:09,120 --> 00:54:12,630
Can you see what's time it is here?
Can you see?
607
00:54:12,690 --> 00:54:14,130
Why it's so dark there?
608
00:54:14,190 --> 00:54:15,530
It's nap time here.
609
00:54:16,460 --> 00:54:18,400
Okay. I got to check in.
610
00:54:19,800 --> 00:54:21,370
Okay. Can I call you back later?
611
00:54:21,470 --> 00:54:22,470
Good night.
612
00:54:22,540 --> 00:54:23,600
Bye.
613
00:55:16,920 --> 00:55:18,290
Time zones.
614
00:55:18,830 --> 00:55:21,530
The STIC is taken at the same time
and date worldwide.
615
00:55:22,360 --> 00:55:25,870
So, these countries will take the exam
before the rest.
616
00:55:28,470 --> 00:55:29,670
Let me break it down.
617
00:55:29,740 --> 00:55:31,510
If you two take it in Thailand,
618
00:55:31,570 --> 00:55:34,570
while I fly over and take it
somewhere earlier.
619
00:55:34,740 --> 00:55:36,710
Let's say Sydney, Australia.
620
00:55:36,780 --> 00:55:38,380
It's 4 hours ahead of Thailand.
621
00:55:39,010 --> 00:55:40,910
I will get to see the exam first.
622
00:55:41,080 --> 00:55:42,880
Complete it first.
623
00:55:43,320 --> 00:55:45,820
I can send you guys the answers,
624
00:55:45,920 --> 00:55:49,720
along with the others in Thailand to
as many as we want.
625
00:55:49,790 --> 00:55:52,660
Oh my God.
626
00:55:53,490 --> 00:55:59,000
You will not only get a passing score,
627
00:55:59,500 --> 00:56:01,640
but we will also make money
from the others.
628
00:56:02,670 --> 00:56:05,870
After deducting the costs,
we'll split the profits.
629
00:56:08,110 --> 00:56:09,640
Is it too risky?
630
00:56:10,740 --> 00:56:12,710
What risk?
It's not risky at all.
631
00:56:12,910 --> 00:56:13,880
Who is this?
632
00:56:13,950 --> 00:56:15,650
Mentor Lynn, babe.
633
00:56:16,050 --> 00:56:17,580
This is the only way
634
00:56:18,320 --> 00:56:20,350
I can earn enough to go study with you,
635
00:56:20,450 --> 00:56:22,090
without asking anyone for money.
636
00:56:24,860 --> 00:56:27,090
Oh, I forgot to mention...
637
00:56:28,560 --> 00:56:30,500
I'm going to Boston with you guys.
638
00:56:33,500 --> 00:56:35,900
It'll be fun if we go together.
639
00:56:39,110 --> 00:56:43,240
You two will be responsible
for finding clients.
640
00:56:43,440 --> 00:56:46,110
For the exam part, I'll take care of it.
641
00:56:46,250 --> 00:56:47,210
Wait.
642
00:56:47,810 --> 00:56:50,320
Before we go looking for clients,
643
00:56:50,650 --> 00:56:52,750
I understand this time zone thing,
644
00:56:53,320 --> 00:56:54,750
but I'm still confused
645
00:56:54,820 --> 00:56:57,020
how the heck can you get the answers out?
646
00:56:57,960 --> 00:56:58,990
Write them down?
647
00:57:00,130 --> 00:57:01,190
Memorise them.
648
00:57:04,200 --> 00:57:05,970
The best way is to memorise it.
649
00:57:06,370 --> 00:57:07,700
It's the safest.
650
00:57:07,870 --> 00:57:09,100
There won't be a paper trail.
651
00:57:09,840 --> 00:57:12,670
Sorry. Are you one of the X-Men?
652
00:57:12,740 --> 00:57:15,340
The STIC has over 100 questions.
653
00:57:15,410 --> 00:57:17,080
How are you gonna remember all that?
654
00:57:17,240 --> 00:57:18,350
I can do it.
655
00:57:19,280 --> 00:57:20,610
If there's enough time.
656
00:57:21,950 --> 00:57:23,980
The problem is after I finish the test...
657
00:57:24,080 --> 00:57:25,490
there's not much time left.
658
00:57:25,750 --> 00:57:29,020
The most I can remember now is half of it.
659
00:57:29,120 --> 00:57:30,290
Only half?
660
00:57:32,690 --> 00:57:34,490
There's one person who could help.
661
00:57:35,360 --> 00:57:36,830
But he wouldn't.
662
00:57:45,670 --> 00:57:46,670
What's up, Mum?
663
00:57:47,470 --> 00:57:48,380
Yeah, I'm done.
664
00:57:52,610 --> 00:57:53,910
Ms Rut's house?
665
00:57:56,480 --> 00:57:57,480
Can't it be another day?
666
00:57:57,580 --> 00:58:01,760
Tomorrow... I have the scholarship exam
at 8:00 a.m.
667
00:58:03,720 --> 00:58:04,860
Okay.
668
00:58:12,300 --> 00:58:13,000
Hey, you!
669
00:58:13,070 --> 00:58:15,000
Your basket grazed by mirror!
670
00:58:15,500 --> 00:58:16,470
If you said sorry...
671
00:59:11,730 --> 00:59:13,530
250K for a passing score...
672
00:59:13,960 --> 00:59:15,200
little money for you, right?
673
00:59:15,360 --> 00:59:17,560
The tutorial fee for STIC is way
more expansive.
674
00:59:17,660 --> 00:59:21,400
We'll need approximately 30 clients.
675
00:59:21,500 --> 00:59:22,870
If more than this, it will be risky.
676
00:59:22,970 --> 00:59:25,340
Anything less won't be worth it.
677
00:59:26,910 --> 00:59:30,440
I've got almost 30 people in
my STIC group chat.
678
00:59:31,640 --> 00:59:33,510
If you get them to join,
679
00:59:33,780 --> 00:59:35,650
you'll get 5,000 baht discount per head,
680
00:59:35,880 --> 00:59:37,580
deducted from your full payment.
681
00:59:38,050 --> 00:59:39,350
Wait a minute.
682
00:59:40,450 --> 00:59:43,220
You must make sure no one else
knows about this.
683
00:59:44,760 --> 00:59:45,960
Especially, that loser Bank.
684
00:59:47,360 --> 00:59:48,700
Don't mind that dumbass.
685
00:59:49,460 --> 00:59:50,800
He won't say anything.
686
00:59:50,860 --> 00:59:51,800
Why?
687
00:59:52,330 --> 00:59:53,200
Didn't you hear?
688
00:59:55,240 --> 00:59:58,240
That dumbass got beaten up.
689
00:59:58,510 --> 00:59:59,970
He's now in hospital.
690
01:00:09,980 --> 01:00:11,120
The best part is...
691
01:00:11,450 --> 01:00:13,450
he didn't make it to the scholarship exam.
692
01:00:22,200 --> 01:00:27,130
Seminar:
To Excel in Education - 2B COME WON
693
01:00:28,540 --> 01:00:30,840
I believe that everyone here
694
01:00:30,900 --> 01:00:32,770
wants to pass the STIC
695
01:00:33,340 --> 01:00:36,340
for your brighter future.
696
01:00:37,040 --> 01:00:39,110
He's Steve Pat.
697
01:00:39,410 --> 01:00:44,220
I have a way for us all to get
satisfactory scores.
698
01:00:44,880 --> 01:00:46,950
The only things you're allowed
in the exam room
699
01:00:47,320 --> 01:00:48,760
is a 2B pencil,
700
01:00:48,920 --> 01:00:49,820
eraser,
701
01:00:50,920 --> 01:00:51,990
exam ID,
702
01:00:53,030 --> 01:00:54,360
and passport.
703
01:00:55,030 --> 01:00:58,330
Communication devices aren't
definitely allowed.
704
01:00:58,670 --> 01:01:03,240
So, I'll hide the phone used to send
the answers back to you
705
01:01:03,340 --> 01:01:05,540
inside a toilet tank in the washroom.
706
01:01:06,040 --> 01:01:09,410
I'll send the answers back in
between breaks.
707
01:01:09,840 --> 01:01:12,010
The exam is split into 3 parts,
708
01:01:12,310 --> 01:01:13,550
with 2 breaks.
709
01:01:14,280 --> 01:01:15,650
Wait. Just a sec.
710
01:01:16,420 --> 01:01:18,380
How will the clients bring all the answers
to the exam?
711
01:01:18,450 --> 01:01:20,290
Not everyone is capable like you.
712
01:01:25,790 --> 01:01:26,760
Barcode.
713
01:01:31,500 --> 01:01:35,240
Everyone will receive 2B pencils with
a barcode stuck on it.
714
01:01:35,400 --> 01:01:37,900
The different widths of the barcode
715
01:01:38,240 --> 01:01:39,410
will represent the answer choices.
716
01:01:39,510 --> 01:01:42,010
Starting from the left to right.
717
01:01:42,580 --> 01:01:45,010
The thickest is A,
718
01:01:45,210 --> 01:01:47,650
then B, C, and D.
719
01:01:48,720 --> 01:01:50,050
Sounds cool, huh?
720
01:01:50,420 --> 01:01:51,580
But the fun doesn't end here.
721
01:01:51,720 --> 01:01:53,320
There are 4 pencils.
722
01:01:53,450 --> 01:01:56,520
One pencil for one section.
723
01:01:58,360 --> 01:02:02,530
The numbers next to the barcode are
for grid-in questions.
724
01:02:03,760 --> 01:02:05,200
For the essay part,
725
01:02:05,300 --> 01:02:07,500
they usually use published articles.
726
01:02:08,130 --> 01:02:10,500
I'll send you the keywords to Google it.
727
01:02:10,570 --> 01:02:12,040
Hey, it's mine.
728
01:02:12,110 --> 01:02:13,340
It fell.
729
01:02:13,570 --> 01:02:17,540
Hey, pay attention!
You will have to write the essay yourself.
730
01:02:18,440 --> 01:02:20,880
In short, on the exam day,
731
01:02:21,010 --> 01:02:24,750
everyone will leave the meeting
point before 7.30 a.m.
732
01:02:24,820 --> 01:02:27,290
to arrive at the exam centres on time.
733
01:02:27,350 --> 01:02:29,790
We will provide motortaxis for you
734
01:02:29,860 --> 01:02:32,490
to take you to the exam centres.
735
01:02:32,590 --> 01:02:34,190
Finally...
736
01:02:34,660 --> 01:02:38,400
everyone will have to pay in
cash within 2 weeks.
737
01:02:38,570 --> 01:02:41,700
Otherwise, the deal will be cancelled.
738
01:02:44,700 --> 01:02:46,710
I'd also like to emphasise that
739
01:02:47,570 --> 01:02:51,610
what we are doing is confidential.
740
01:02:53,110 --> 01:02:54,550
Any problems?
741
01:02:57,380 --> 01:02:58,320
If there aren't...
742
01:02:58,820 --> 01:03:00,590
I will end the seminar now.
743
01:03:02,860 --> 01:03:05,120
We will unite together
744
01:03:05,390 --> 01:03:07,660
to excel in education.
745
01:03:08,460 --> 01:03:11,060
We'll get the scores we need to
get in all the universities.
746
01:03:12,400 --> 01:03:14,130
We will choose the university.
747
01:03:14,200 --> 01:03:17,000
They don't get to choose us!
748
01:03:32,090 --> 01:03:34,550
Whoa. That's rough, Little Bank.
749
01:03:48,870 --> 01:03:49,740
What's up?
750
01:03:51,600 --> 01:03:52,910
Sorry to hear that...
751
01:03:53,410 --> 01:03:55,240
you missed out on the scholarship.
752
01:04:01,510 --> 01:04:02,450
Same here.
753
01:04:05,450 --> 01:04:06,950
That day...
754
01:04:07,750 --> 01:04:09,420
I really didn't mean to.
755
01:04:11,590 --> 01:04:13,830
I wouldn't know if you meant it or not.
756
01:04:14,090 --> 01:04:15,400
What I do know is that...
757
01:04:15,630 --> 01:04:18,300
you're responsible for what happened.
758
01:04:23,800 --> 01:04:25,840
I have a proposition for you.
759
01:04:26,670 --> 01:04:27,710
What's it?
760
01:04:28,240 --> 01:04:29,240
Taking an exam.
761
01:04:34,580 --> 01:04:36,620
Take or cheat an exam?
762
01:04:36,950 --> 01:04:38,790
To me the word cheat
763
01:04:38,950 --> 01:04:40,990
means that one person loses something.
764
01:04:42,960 --> 01:04:45,290
But we will get money,
and the others will get good scores.
765
01:04:45,360 --> 01:04:46,360
Win-win.
766
01:04:53,630 --> 01:04:54,500
Bank.
767
01:04:56,200 --> 01:04:58,400
We both are losers, you know.
768
01:04:59,410 --> 01:05:01,670
We're not born winners like Grace and Pat.
769
01:05:02,740 --> 01:05:06,250
We must try harder to get what's ours.
770
01:05:07,810 --> 01:05:08,980
Look, what happened?
771
01:05:09,080 --> 01:05:10,220
It's not the same.
772
01:05:11,220 --> 01:05:12,320
You cheated.
773
01:05:13,550 --> 01:05:14,790
I was just unlucky.
774
01:05:18,420 --> 01:05:19,390
True.
775
01:05:20,590 --> 01:05:22,830
But don't you see even if
you don't cheat...
776
01:05:23,760 --> 01:05:25,700
life cheats you anyways.
777
01:05:32,540 --> 01:05:33,570
This is Grace's address.
778
01:05:33,710 --> 01:05:35,380
See you tomorrow if you're interested.
779
01:05:48,090 --> 01:05:50,790
"Honest Commerce Printing"
780
01:05:50,860 --> 01:05:52,790
"Honest Commerce Printing"
781
01:06:24,620 --> 01:06:25,790
Sit here.
782
01:06:29,200 --> 01:06:30,200
Aren't you gonna sit?
783
01:06:41,740 --> 01:06:43,380
This is what's gonna happen...
784
01:06:44,080 --> 01:06:45,040
first...
785
01:06:45,750 --> 01:06:49,080
we'll fly to Sydney and take
the STIC together.
786
01:06:59,490 --> 01:07:00,530
Hey, Lynn.
787
01:07:02,200 --> 01:07:03,830
You're missing a document.
788
01:07:04,900 --> 01:07:05,630
Dad.
789
01:07:05,700 --> 01:07:07,800
You remember that programme, Teen Genius?
790
01:07:07,970 --> 01:07:09,540
They want me to compete in Sydney.
791
01:07:20,080 --> 01:07:22,720
They need your bank statement
for visa purposes.
792
01:07:22,880 --> 01:07:23,980
Who are you going with?
793
01:07:24,450 --> 01:07:25,450
With Bank.
794
01:07:26,650 --> 01:07:27,750
Huh?
795
01:07:28,490 --> 01:07:30,990
It's not just the two of us,
there's a teacher too.
796
01:07:34,630 --> 01:07:35,560
Second...
797
01:07:35,700 --> 01:07:36,860
You and I...
798
01:07:36,960 --> 01:07:39,170
will have to memorise the answers,
half each.
799
01:07:39,300 --> 01:07:40,370
Don't forget...
800
01:07:40,470 --> 01:07:41,470
Bank memorises the first half,
801
01:07:41,530 --> 01:07:42,870
and Lynn the second half.
802
01:07:43,470 --> 01:07:45,340
Section 1 has 52 questions.
803
01:07:45,540 --> 01:07:46,570
Start!
804
01:07:49,280 --> 01:07:51,210
SECTION 1: 52 QUESTIONS
805
01:07:51,340 --> 01:07:53,210
SECTION 2: 44 QUESTIONS
806
01:07:53,310 --> 01:07:55,250
SECTION 3: 16 GRID-IN QUESTIONS
807
01:07:55,310 --> 01:07:56,550
For the last section,
808
01:07:56,950 --> 01:08:01,120
you need to leave early to send the
essay question.
809
01:08:01,820 --> 01:08:04,920
Time's up for section 4. Start the essay.
810
01:08:06,190 --> 01:08:08,900
Memorising the key words shouldn't
be difficult for you.
811
01:08:09,130 --> 01:08:13,000
But the hard part is they won't
let you leave early.
812
01:08:15,000 --> 01:08:16,540
To avoid any suspicion...
813
01:08:17,240 --> 01:08:18,540
you have to act sick.
814
01:08:20,010 --> 01:08:20,870
Sure.
815
01:08:21,770 --> 01:08:23,080
I can throw up.
816
01:08:32,650 --> 01:08:33,990
I have to puke now?
817
01:08:34,120 --> 01:08:35,250
No!
818
01:08:42,360 --> 01:08:43,660
How much is my cut?
819
01:08:49,670 --> 01:08:50,870
1 million.
820
01:09:04,380 --> 01:09:05,820
How much is yours?
821
01:09:08,220 --> 01:09:09,320
2 million.
822
01:09:14,660 --> 01:09:15,860
What do you say, Bank?
823
01:09:16,330 --> 01:09:18,130
Everything is in your hands.
824
01:09:23,600 --> 01:09:24,670
Okay.
825
01:09:30,240 --> 01:09:31,110
Got it!
826
01:09:31,540 --> 01:09:32,110
In time.
827
01:09:32,210 --> 01:09:33,210
Yes!
828
01:09:34,580 --> 01:09:37,480
You should've just said yes from the start.
Such a poser.
829
01:09:56,370 --> 01:09:57,400
Hey, guys!
830
01:10:00,610 --> 01:10:02,210
See you tomorrow at 1:00 p.m.
831
01:10:02,440 --> 01:10:04,340
Have you lost it?
832
01:10:04,410 --> 01:10:06,010
The flight's at 11:00 p.m.
833
01:10:06,080 --> 01:10:07,450
What's the rush?
834
01:10:07,750 --> 01:10:10,320
There is one more thing we need
to rehearse.
835
01:10:17,620 --> 01:10:19,290
That's enough.
836
01:10:19,660 --> 01:10:23,830
You just can't keep on grilling
the innocent!
837
01:10:26,500 --> 01:10:28,370
You must be enjoying...
838
01:10:28,570 --> 01:10:32,710
seeing the innocent cry like this.
839
01:10:42,750 --> 01:10:44,450
That's too much, Pat. Way too much.
840
01:10:45,720 --> 01:10:47,620
I've used up all my cards.
841
01:10:47,720 --> 01:10:49,760
You guys act as if we really got caught.
842
01:10:50,420 --> 01:10:51,860
I told you I understand...
843
01:10:51,960 --> 01:10:54,460
if you get caught, we'll blame only you.
844
01:10:56,000 --> 01:10:58,330
Last question before heading
to the airport.
845
01:10:58,460 --> 01:10:59,530
Last question.
846
01:11:02,970 --> 01:11:04,340
In character.
847
01:11:04,470 --> 01:11:05,500
Ready?
848
01:11:08,510 --> 01:11:10,240
What if Bank gets caught?
849
01:11:10,780 --> 01:11:12,110
What will you say?
850
01:11:16,220 --> 01:11:17,620
That's even more far-fetched.
851
01:11:17,880 --> 01:11:19,350
I'm not even friends with him.
852
01:11:19,450 --> 01:11:21,550
I've seen him around school for 4-5 years.
853
01:11:21,650 --> 01:11:23,290
I've never seen him with friends.
854
01:11:24,120 --> 01:11:25,590
He looks like a douchebag.
855
01:11:25,660 --> 01:11:26,860
Weirdo.
856
01:11:27,760 --> 01:11:32,800
He even got beaten up and
ended up in a landfill.
857
01:11:39,240 --> 01:11:40,210
Are we finished?
858
01:11:42,710 --> 01:11:44,540
Stop!
859
01:11:45,540 --> 01:11:46,510
Stop it, Bank!
860
01:11:46,810 --> 01:11:47,810
Stop!
861
01:11:48,450 --> 01:11:49,750
I told you to stop!
862
01:11:51,220 --> 01:11:52,280
Dumbass!
863
01:11:53,090 --> 01:11:54,090
Get off him!
864
01:12:05,460 --> 01:12:06,730
What the hell is wrong with you?
865
01:12:09,740 --> 01:12:12,270
You're the one who told me to say this.
866
01:12:12,570 --> 01:12:14,340
So, why are you mad at me?
867
01:12:15,540 --> 01:12:17,380
Pat, stop.
868
01:12:17,610 --> 01:12:18,510
Bank...
869
01:12:18,780 --> 01:12:20,010
Bank, enough.
870
01:12:22,780 --> 01:12:23,620
Why?
871
01:12:23,720 --> 01:12:24,380
Why?
872
01:12:24,450 --> 01:12:25,220
I...
873
01:12:25,280 --> 01:12:25,950
You... what?!
874
01:12:26,050 --> 01:12:27,350
never...
875
01:12:27,720 --> 01:12:30,590
told anyone that I woke up in a landfill!
876
01:12:34,330 --> 01:12:36,130
Now you know what I'm mad about!
877
01:12:39,500 --> 01:12:41,030
You all set this up, right?
878
01:12:42,470 --> 01:12:44,840
You guys set me up so I couldn't get
the scholarship.
879
01:12:46,010 --> 01:12:47,910
All of you were in it, right?
880
01:12:48,740 --> 01:12:50,510
You guys knew, right?
881
01:12:51,440 --> 01:12:52,710
Right?
882
01:12:54,250 --> 01:12:55,580
You knew, right?
883
01:12:56,820 --> 01:12:58,380
Why aren't you answering?
884
01:13:00,350 --> 01:13:01,550
Bank... wait.
885
01:13:01,620 --> 01:13:02,660
Calm down, Bank.
886
01:13:02,790 --> 01:13:04,490
I don't freaking want to hear
from you again!
887
01:13:05,320 --> 01:13:08,690
Bank, wait! Let's talk!
888
01:13:12,570 --> 01:13:14,800
Calm down. Calm down.
889
01:13:15,030 --> 01:13:16,070
You okay?
890
01:13:17,100 --> 01:13:19,670
I'm sorry, Bank.
891
01:13:19,740 --> 01:13:21,710
I'm sorry.
892
01:13:22,510 --> 01:13:24,210
I didn't think they'd be so rough on you.
893
01:13:24,280 --> 01:13:26,210
Bank, hear me out.
894
01:13:26,410 --> 01:13:28,210
You'll still take the STIC, right?
895
01:13:29,450 --> 01:13:31,050
Forget the damn STIC!
896
01:13:31,720 --> 01:13:33,320
Bank... Bank, listen to me.
897
01:13:33,420 --> 01:13:34,790
You, listen to me!
898
01:13:35,090 --> 01:13:37,790
It's just me and my mum.
899
01:13:37,860 --> 01:13:39,530
She's like a hunchback, doing laundry.
900
01:13:39,630 --> 01:13:40,330
You...
901
01:13:40,390 --> 01:13:41,790
I'm not rich like you.
902
01:13:42,060 --> 01:13:44,660
The scholarship was my dream.
903
01:13:45,030 --> 01:13:47,970
My dream for my mum to be comfortable.
904
01:13:48,030 --> 01:13:49,500
So, damn you!
905
01:13:49,970 --> 01:13:51,040
Bank...
906
01:13:51,340 --> 01:13:53,770
If I don't pass the STIC,
my dad will kill me.
907
01:13:54,110 --> 01:13:55,110
Please, Bank.
908
01:13:55,210 --> 01:13:56,240
Please.
909
01:13:59,580 --> 01:14:01,710
Win-win, for us both.
910
01:14:03,950 --> 01:14:06,650
Please, Bank.
911
01:14:06,750 --> 01:14:07,850
Then...
912
01:14:08,590 --> 01:14:11,020
send those thugs to beat up your dad!
913
01:14:14,490 --> 01:14:16,460
What the hell is wrong with you?!
914
01:14:22,870 --> 01:14:25,670
Weren't you the one who told me
you needed him?
915
01:14:27,340 --> 01:14:28,740
If I didn't play dirty,
916
01:14:29,010 --> 01:14:30,910
do you think he'd help?
917
01:15:04,540 --> 01:15:05,580
Lynn.
918
01:15:06,710 --> 01:15:08,450
Let's talk first.
919
01:15:08,950 --> 01:15:10,480
Were you in on this?
920
01:15:13,750 --> 01:15:15,050
No, I had no clue.
921
01:15:17,020 --> 01:15:18,960
Please try to understand Pat.
922
01:15:19,460 --> 01:15:22,030
He did it because he wanted to help
with your plan.
923
01:15:22,130 --> 01:15:26,030
Without considering who would get hurt?!
924
01:15:32,370 --> 01:15:36,380
"The Future of Laundry"
925
01:15:39,650 --> 01:15:41,310
Grace, return everyone's money.
926
01:15:41,410 --> 01:15:42,410
I'm pulling out.
927
01:15:43,050 --> 01:15:44,420
Wait, Lynn.
928
01:15:45,780 --> 01:15:46,820
Calm down.
929
01:15:46,920 --> 01:15:49,590
Okay. I respect your decision.
930
01:15:49,660 --> 01:15:50,620
It's okay.
931
01:15:50,720 --> 01:15:51,960
No more clients, okay?
932
01:15:52,020 --> 01:15:54,590
Just the 3 of us. The original plan.
933
01:15:54,860 --> 01:15:56,630
Don't you understand?
934
01:15:57,130 --> 01:15:59,130
When I said no, I meant no.
935
01:16:06,410 --> 01:16:07,570
Fine.
936
01:16:07,770 --> 01:16:10,010
Up to you then.
937
01:16:14,010 --> 01:16:15,450
I just have one request.
938
01:16:15,550 --> 01:16:17,550
Don't be mad at me.
939
01:16:21,720 --> 01:16:23,360
If I had half your brains,
940
01:16:23,460 --> 01:16:25,890
I wouldn't do something this stupid.
941
01:16:26,030 --> 01:16:27,030
Please.
942
01:16:51,080 --> 01:16:52,450
The flight will leave in 3 hours.
943
01:16:52,550 --> 01:16:53,620
Let's go.
944
01:16:58,590 --> 01:16:59,590
Bank.
945
01:17:11,500 --> 01:17:12,770
I'll go through with it.
946
01:17:15,940 --> 01:17:17,380
At least there's money in it.
947
01:17:18,640 --> 01:17:20,880
I won't get beaten up for free.
948
01:17:22,650 --> 01:17:24,080
What if I told you that...
949
01:17:24,450 --> 01:17:25,820
I don't wanna do it anymore.
950
01:17:29,420 --> 01:17:30,920
I'm not asking you.
951
01:17:32,460 --> 01:17:34,460
The reason why I'm here is because of you.
952
01:17:34,890 --> 01:17:37,060
You're why I ended up in that landfill.
953
01:17:37,700 --> 01:17:40,030
All of this shit is because of you.
954
01:17:41,500 --> 01:17:44,540
Don't you feel responsible for
what you started?
955
01:18:14,000 --> 01:18:17,870
SYDNEY
956
01:18:36,590 --> 01:18:38,460
Here's your phone.
957
01:18:47,200 --> 01:18:48,130
Lynn.
958
01:18:48,470 --> 01:18:49,470
Huh?
959
01:18:51,540 --> 01:18:52,600
I'm sorry.
960
01:18:53,740 --> 01:18:54,870
Sorry for what?
961
01:18:55,540 --> 01:18:56,580
Well...
962
01:18:59,580 --> 01:19:00,750
your nose.
963
01:19:07,590 --> 01:19:08,450
Okay.
964
01:19:15,790 --> 01:19:16,760
You know...
965
01:19:24,000 --> 01:19:25,700
I've never been abroad before.
966
01:19:41,420 --> 01:19:42,920
From tomorrow onwards,
967
01:19:43,760 --> 01:19:45,990
the world is our oyster.
968
01:19:59,200 --> 01:20:00,670
Let's take a selfie.
969
01:20:07,810 --> 01:20:09,280
FINAL TEST
970
01:20:18,320 --> 01:20:21,960
This year, US STIC test is cancelled in the
many countries across Asia.
971
01:20:22,030 --> 01:20:23,830
Such as China and Korea.
972
01:20:24,300 --> 01:20:26,530
This is because the collage board
have acknowledge
973
01:20:26,630 --> 01:20:29,670
the STIC question would leak prior to
the test day.
974
01:20:29,970 --> 01:20:34,340
This year the collage board had to increase
security procedures for the test.
975
01:20:34,410 --> 01:20:36,070
To ensure no more problem.
976
01:21:01,670 --> 01:21:03,000
All applicants.
977
01:21:03,200 --> 01:21:04,540
Please gather here.
978
01:21:05,200 --> 01:21:07,610
Come on guys!
Wake up!
979
01:21:08,740 --> 01:21:09,740
Good!
980
01:21:10,910 --> 01:21:14,410
Congratulation.
You are as the last group of people...
981
01:21:14,510 --> 01:21:17,550
who can go inside and take the test.
982
01:21:18,280 --> 01:21:21,450
Anyone who is late will not be
allowed to do so.
983
01:21:21,650 --> 01:21:24,860
All your belonging especially mobile phone.
984
01:21:25,020 --> 01:21:26,460
Must be kept here.
985
01:21:26,530 --> 01:21:28,530
We will collect them downstairs.
986
01:22:14,570 --> 01:22:16,240
All test takers.
987
01:22:16,340 --> 01:22:18,943
Please make sure to fill
out every blank space
988
01:22:18,968 --> 01:22:21,404
with your information
in your answer sheet.
989
01:22:21,950 --> 01:22:26,450
Section 1 will be a reading test.
Consist of 52 question.
990
01:22:26,790 --> 01:22:29,120
You have 45 minutes to complete them.
991
01:22:38,900 --> 01:22:39,900
Starting now!
992
01:23:45,060 --> 01:23:46,530
5 minutes left!
993
01:24:17,630 --> 01:24:18,500
Time's up!
994
01:24:19,130 --> 01:24:20,970
Please put your pencil down.
995
01:24:21,230 --> 01:24:23,370
You answer sheet will be collected
996
01:24:23,470 --> 01:24:25,470
while you are on your 10 minutes break.
997
01:24:47,130 --> 01:24:50,960
"Honest Commerce Printing"
998
01:24:54,370 --> 01:24:57,570
The first break is from 5:15 - 5:25 a.m.
999
01:25:01,070 --> 01:25:04,210
[We're ready.]
1000
01:25:23,760 --> 01:25:24,500
I need to use first.
1001
01:25:24,560 --> 01:25:27,470
What you are doing man?
What the fuck?
1002
01:26:42,410 --> 01:26:45,280
[Bank?]
1003
01:26:51,780 --> 01:26:54,250
[I want another million.]
1004
01:26:54,650 --> 01:26:56,150
1 more million? You ass!
1005
01:26:56,250 --> 01:26:57,290
Screw you!
1006
01:26:57,490 --> 01:26:58,360
Damn you!
1007
01:26:58,460 --> 01:26:59,290
Pat!
1008
01:27:06,530 --> 01:27:08,370
[What's wrong?]
1009
01:27:15,210 --> 01:27:16,040
Damn!
1010
01:27:17,840 --> 01:27:20,210
[Transfer the money in 5 min]
1011
01:27:20,280 --> 01:27:23,380
[or forget about the answers.]
1012
01:27:26,580 --> 01:27:28,250
Damn it!
1013
01:27:28,320 --> 01:27:29,520
What 5 minutes?!
1014
01:27:29,620 --> 01:27:32,660
Ask him! What the hell is wrong with him?!
1015
01:27:32,760 --> 01:27:34,360
Calm down. Keep your cool.
1016
01:27:34,460 --> 01:27:35,690
I can't keep cool!
1017
01:27:38,560 --> 01:27:40,470
Bank, you bastard!
1018
01:27:43,470 --> 01:27:47,110
[This's Grace.
I thought we already agreed.]
1019
01:27:51,080 --> 01:27:52,910
[1 million for my fee]
1020
01:27:53,010 --> 01:27:56,050
[and another for getting beaten up.]
1021
01:28:06,830 --> 01:28:08,160
[This is all I've got.]
1022
01:28:08,260 --> 01:28:10,660
[You'll get more when I get the answers.]
1023
01:28:17,540 --> 01:28:19,240
The exam will start in 1 minute.
1024
01:28:19,370 --> 01:28:20,970
Please return to the exam room.
1025
01:28:31,220 --> 01:28:31,950
Okay.
1026
01:28:32,150 --> 01:28:33,620
A B B C C A
1027
01:28:37,090 --> 01:28:39,360
C A B C D B
1028
01:28:42,060 --> 01:28:43,900
B A C B C D
1029
01:28:59,880 --> 01:29:00,950
Fair game.
1030
01:29:01,580 --> 01:29:02,580
Back in the game.
1031
01:29:16,390 --> 01:29:19,530
You may start section 2. Now!
1032
01:29:42,620 --> 01:29:44,420
Time's up for section 2.
1033
01:29:44,490 --> 01:29:46,760
You may start section 3. Now!
1034
01:30:16,860 --> 01:30:19,090
Time's up! 10 minutes for the break.
1035
01:30:58,660 --> 01:31:00,830
[Next, Grid-in answers.]
1036
01:31:06,500 --> 01:31:09,340
Whoever is in there.
Please step outside.
1037
01:31:12,140 --> 01:31:13,440
Can you hear me?
1038
01:31:16,780 --> 01:31:18,320
Step outside I said.
1039
01:31:19,820 --> 01:31:20,750
Now!
1040
01:31:20,920 --> 01:31:24,460
Someone have reported to us
that you are in there for too long.
1041
01:31:24,790 --> 01:31:25,820
Come out.
1042
01:31:26,820 --> 01:31:27,590
Now!
1043
01:31:27,990 --> 01:31:30,360
Get out now!
1044
01:31:35,370 --> 01:31:39,970
Can you hear me boy?
Get out! Now I said!
1045
01:32:34,530 --> 01:32:35,330
Hello?
1046
01:32:36,630 --> 01:32:37,760
Someone in there?
1047
01:32:41,370 --> 01:32:43,030
Please come outside now!
1048
01:32:48,710 --> 01:32:52,210
You exam is about to start.
Please go back to class.
1049
01:32:52,310 --> 01:32:53,410
Thank you.
1050
01:33:09,190 --> 01:33:10,290
Look at me.
1051
01:33:10,830 --> 01:33:13,400
I give you a chance to tell me everything!
1052
01:33:17,470 --> 01:33:19,370
What did you do?
1053
01:33:22,770 --> 01:33:24,380
What did you do?!
1054
01:33:25,110 --> 01:33:26,580
Speak to me!
1055
01:33:27,280 --> 01:33:30,650
Is that have anything to do with you?
Go back to your desk.
1056
01:34:22,900 --> 01:34:25,370
You may start section 4 now!
1057
01:36:53,080 --> 01:36:54,290
10 minutes left!
1058
01:37:14,010 --> 01:37:16,410
For Sale
1059
01:37:25,420 --> 01:37:27,420
Don't we need to leave before 7:30 a.m.?
1060
01:37:27,490 --> 01:37:28,420
Yeah!
1061
01:37:28,850 --> 01:37:32,390
It's 7 a.m.
Where's the rest of the answers?!
1062
01:37:32,490 --> 01:37:33,790
I don't know!
1063
01:37:38,660 --> 01:37:40,630
Essay section start now!
1064
01:38:58,580 --> 01:39:00,280
What's wrong? Are you okay?
1065
01:39:00,440 --> 01:39:01,580
Are you okay?
1066
01:39:02,780 --> 01:39:03,610
Come on. Are you okay?
1067
01:39:03,710 --> 01:39:05,620
I feel sick. Can we go home now?
1068
01:39:05,720 --> 01:39:07,790
If you leave now,
your exam score will be cancelled.
1069
01:39:07,850 --> 01:39:08,820
Do you understand?
1070
01:39:08,920 --> 01:39:09,950
Wait!
1071
01:39:11,520 --> 01:39:14,290
It's 7 a.m.
Where's the rest of the answers?!
1072
01:39:14,360 --> 01:39:15,360
I don't know!
1073
01:39:29,840 --> 01:39:30,910
Good morning.
1074
01:39:43,650 --> 01:39:44,790
Is Lynn here?
1075
01:39:44,920 --> 01:39:46,320
I can't get in touch with her.
1076
01:39:47,590 --> 01:39:48,830
I haven't seen her.
1077
01:39:51,360 --> 01:39:53,730
She told me she went to Sydney
for a competition.
1078
01:39:54,370 --> 01:39:55,330
Oh yeah.
1079
01:39:55,970 --> 01:39:58,670
No wonder I haven't seen her.
1080
01:39:58,900 --> 01:40:00,470
I'm sure she'll bring back a medal.
1081
01:40:01,940 --> 01:40:04,240
But I found this permission letter at home.
1082
01:40:04,540 --> 01:40:06,240
I called, but no one answered.
1083
01:40:26,000 --> 01:40:27,830
So, I came to this address.
1084
01:40:45,550 --> 01:40:47,920
Someone tell me why Lynn's in Sydney?
1085
01:40:59,060 --> 01:40:59,900
Huh!
1086
01:41:03,800 --> 01:41:07,570
Roger that. I can't see her.
1087
01:41:08,570 --> 01:41:10,270
Okay, okay, I'm looking. Checking.
1088
01:41:12,940 --> 01:41:14,450
Yup. She's not here mate.
1089
01:41:15,110 --> 01:41:17,580
Keep looking.
I'm coming up.
1090
01:41:29,490 --> 01:41:30,560
Did you find her?
1091
01:41:40,240 --> 01:41:41,240
I'm out.
1092
01:41:56,250 --> 01:41:58,760
If you don't answer,
I'll go to the Headmistress.
1093
01:42:34,090 --> 01:42:36,560
Tell me now what are you up to!
1094
01:42:36,690 --> 01:42:37,560
Huh!
1095
01:42:49,270 --> 01:42:50,510
Lynn and Bank are a couple!
1096
01:42:51,880 --> 01:42:53,440
They went on a secret trip.
1097
01:43:02,720 --> 01:43:05,860
Lynn was afraid you wouldn't let her go.
1098
01:43:05,960 --> 01:43:07,120
So, she lied.
1099
01:43:07,390 --> 01:43:09,490
I really didn't know how to stop her.
1100
01:43:10,190 --> 01:43:15,830
It's best you talk to your daughter, sir.
1101
01:43:21,270 --> 01:43:21,940
Fine.
1102
01:43:37,590 --> 01:43:38,790
C'mon!
1103
01:43:45,860 --> 01:43:46,900
Sir.
1104
01:43:47,360 --> 01:43:49,300
Love is beautiful.
1105
01:44:13,620 --> 01:44:14,830
What's up?
1106
01:44:15,460 --> 01:44:16,760
It's 7 a.m. already.
1107
01:44:16,830 --> 01:44:17,830
The motortaxis are leaving.
1108
01:44:17,900 --> 01:44:19,560
It's a lot later than agreed.
1109
01:44:19,660 --> 01:44:21,330
Tell me what's wrong.
1110
01:44:21,400 --> 01:44:23,170
I don't know a damn thing!
1111
01:44:23,230 --> 01:44:24,900
I'll talk to them.
1112
01:44:26,240 --> 01:44:27,470
What's with your leg?
1113
01:44:27,840 --> 01:44:29,610
It's almost 7:30.
1114
01:44:29,710 --> 01:44:31,340
What are we waiting for?
1115
01:44:31,410 --> 01:44:32,440
Where are the barcodes?
1116
01:44:32,880 --> 01:44:34,040
I've already paid.
1117
01:44:43,450 --> 01:44:44,520
- It'll be okay.
- You'll get there in time.
1118
01:44:44,620 --> 01:44:45,890
- I promise.
- Pat!
1119
01:45:10,810 --> 01:45:12,750
We've run out of stickers.
1120
01:45:21,590 --> 01:45:22,560
Here you go. 500 each.
1121
01:45:22,660 --> 01:45:24,330
Chill. We'll leave soon.
1122
01:45:45,550 --> 01:45:46,450
Shit!
1123
01:45:48,450 --> 01:45:51,320
Hey! Can you open the door?!
Can you open the door, please?!
1124
01:45:51,420 --> 01:45:54,490
Hey! Hey! Hey!
1125
01:46:37,400 --> 01:46:38,600
It's almost 7:30 a.m, Grace!
1126
01:46:38,700 --> 01:46:39,600
We have all the answers?!
1127
01:46:39,700 --> 01:46:41,370
No! Another 6.
1128
01:46:44,640 --> 01:46:46,540
- Why's it say EDGE?
- Huh?
1129
01:46:46,880 --> 01:46:48,210
It says EDGE!
1130
01:46:48,310 --> 01:46:49,280
What's EDGE?!
1131
01:46:49,380 --> 01:46:50,980
There's no reception.
1132
01:47:02,160 --> 01:47:03,390
What happens if we don't make it?
1133
01:47:03,530 --> 01:47:05,060
And the money we paid?
1134
01:47:05,700 --> 01:47:06,960
We won't make it!
1135
01:47:07,030 --> 01:47:08,600
We want our refund!
1136
01:47:12,900 --> 01:47:13,900
C'mon.
1137
01:47:14,000 --> 01:47:15,270
Did you get it, yet?
1138
01:47:57,550 --> 01:47:58,420
C
1139
01:48:00,550 --> 01:48:01,420
B
1140
01:48:01,790 --> 01:48:02,620
C
1141
01:48:03,020 --> 01:48:03,850
D
1142
01:48:14,800 --> 01:48:17,230
These 3 go to the Bangkapi exam centre.
1143
01:48:17,330 --> 01:48:19,200
These 2 rows to Suttisarn.
1144
01:48:19,270 --> 01:48:20,600
Did you get on, yet?
1145
01:48:20,970 --> 01:48:22,440
Don't forget your helmet!
1146
01:48:23,570 --> 01:48:24,880
Pass it on.
1147
01:48:25,440 --> 01:48:26,440
One set per person!
1148
01:48:26,880 --> 01:48:28,010
We're ready!
1149
01:48:28,080 --> 01:48:29,380
Hurry up!
1150
01:48:29,610 --> 01:48:31,320
Wear your helmet!
Let's go!
1151
01:48:34,320 --> 01:48:35,150
Hey!
1152
01:48:52,340 --> 01:48:53,500
Are you okay?
1153
01:48:54,740 --> 01:48:56,340
No. I'm sick.
1154
01:48:56,410 --> 01:48:58,340
This doesn't matter.
1155
01:48:58,580 --> 01:49:00,910
You have to come back to the
test centre with me.
1156
01:49:01,010 --> 01:49:01,750
Now!
1157
01:49:01,810 --> 01:49:02,650
Let's go!
1158
01:49:23,200 --> 01:49:24,840
I'm from the embassy.
1159
01:49:25,000 --> 01:49:27,370
A Thai student confessed using
his phone's dictionary.
1160
01:49:27,470 --> 01:49:28,770
We're resolving the situation.
1161
01:49:29,270 --> 01:49:30,710
What will happen to him?
1162
01:49:30,840 --> 01:49:33,380
They'll probably cancel his scores.
1163
01:49:33,440 --> 01:49:36,280
Worst case,
he'll be banned from the STIC for good.
1164
01:49:36,610 --> 01:49:40,450
They'll question you. If there isn't
anything else, you may leave.
1165
01:49:41,420 --> 01:49:42,420
Just wait here.
1166
01:49:42,490 --> 01:49:43,750
I'm going to talk to them.
1167
01:50:28,370 --> 01:50:29,230
Hold on.
1168
01:50:33,040 --> 01:50:34,240
Is there something?
1169
01:50:55,160 --> 01:50:55,960
Huh?
1170
01:51:01,230 --> 01:51:02,800
May I use the toilet?
1171
01:51:02,870 --> 01:51:03,800
Of course.
1172
01:51:33,530 --> 01:51:34,460
Lynn.
1173
01:51:34,530 --> 01:51:36,400
Welcome back.
1174
01:51:37,030 --> 01:51:38,400
Mentor Lynn's FC.
1175
01:51:41,070 --> 01:51:42,270
Thanks so much, Lynn.
1176
01:51:45,510 --> 01:51:47,910
We're throwing a party at my place tonight.
1177
01:51:48,010 --> 01:51:49,150
For what?
1178
01:51:49,950 --> 01:51:51,410
Did you know Bank got caught?
1179
01:51:52,220 --> 01:51:54,550
And my scores were cancelled.
1180
01:51:58,460 --> 01:51:59,760
Well...
1181
01:51:59,860 --> 01:52:02,260
we'll look for another exam centre for you.
1182
01:52:02,860 --> 01:52:04,490
If you don't retake the exam,
1183
01:52:04,560 --> 01:52:07,060
you won't be able to apply to
the uni in time.
1184
01:52:09,530 --> 01:52:10,870
Hey, Lynn.
1185
01:52:10,970 --> 01:52:12,770
You have to retake the exam.
1186
01:52:13,070 --> 01:52:15,040
Please Lynn, pretty please?
1187
01:52:17,770 --> 01:52:19,140
I've changed my mind.
1188
01:52:20,410 --> 01:52:22,310
You've already got the scores you needed.
1189
01:52:27,280 --> 01:52:28,290
But!
1190
01:52:28,350 --> 01:52:30,750
we can't go without you.
1191
01:52:35,690 --> 01:52:37,390
Don't you both know...
1192
01:52:38,460 --> 01:52:41,570
that uni exams aren't multiple choices?
1193
01:52:44,170 --> 01:52:46,270
Even if I went with you!
1194
01:52:46,570 --> 01:52:48,540
you wouldn't be able to copy me.
1195
01:52:54,280 --> 01:52:55,450
I'll find my own ride.
1196
01:53:28,080 --> 01:53:29,410
Where's your boyfriend?
1197
01:53:32,780 --> 01:53:33,650
Where's he?
1198
01:53:38,960 --> 01:53:40,460
I wanted to invite him for dinner.
1199
01:53:46,660 --> 01:53:47,530
So?
1200
01:53:50,700 --> 01:53:52,470
Why didn't you tell me about him?
1201
01:53:59,440 --> 01:54:01,510
- Dad!
- Yes?
1202
01:54:04,480 --> 01:54:06,480
I have a confession.
1203
01:54:07,350 --> 01:54:08,350
What is it, honey?
1204
01:54:11,620 --> 01:54:12,590
Tell me.
1205
01:54:26,070 --> 01:54:29,070
Why do you choose to study Education?
1206
01:54:30,010 --> 01:54:31,610
I'd like to be a teacher like my father.
1207
01:54:31,710 --> 01:54:34,380
So, others can benefit the
most from my knowledge.
1208
01:54:35,480 --> 01:54:42,090
Do you have experience in tutoring,
or teaching anyone?
1209
01:54:44,290 --> 01:54:45,290
Yes, I do.
1210
01:55:00,540 --> 01:55:03,340
I scored 1,460 on STIC
1211
01:55:03,410 --> 01:55:07,040
Being a teacher isn't just about academics.
1212
01:55:08,010 --> 01:55:09,380
Do you think...
1213
01:55:09,480 --> 01:55:12,650
you can set a good example in other ways?
1214
01:55:24,830 --> 01:55:26,960
[Lynn. Are you coming?]
[Bank's taken his share. Come get yours.]
1215
01:55:27,030 --> 01:55:28,600
[Miss you.]
1216
01:55:28,700 --> 01:55:30,330
I'm not going to lie.
1217
01:55:31,230 --> 01:55:34,240
I've done a lot a bad things in the past.
1218
01:55:34,740 --> 01:55:35,740
But I will use them
1219
01:55:35,840 --> 01:55:37,840
to teach myself and others.
1220
01:55:39,710 --> 01:55:42,210
[Lynn left the chat.]
1221
01:56:01,530 --> 01:56:03,470
What a waste.
1222
01:56:04,470 --> 01:56:07,240
You've achieved so much.
1223
01:56:08,170 --> 01:56:11,440
You can apply to scholarships
and study abroad.
1224
01:56:12,010 --> 01:56:14,240
Aren't you interested in any of them?
1225
01:56:15,880 --> 01:56:17,310
I think...
1226
01:56:18,250 --> 01:56:20,850
someone else deserves it more.
1227
01:56:25,160 --> 01:56:31,560
Student Expulsion Letter:
Thanaphon Viriyakul
1228
01:57:16,870 --> 01:57:19,380
[Bank: Come over to my place tonight.]
1229
01:58:03,850 --> 01:58:04,750
Come in.
1230
01:58:11,460 --> 01:58:13,560
The store looks fresh, Little Bank.
1231
01:58:14,060 --> 01:58:15,730
Oops, it's Mister Bank now.
1232
01:58:16,470 --> 01:58:17,530
You laundering money?
1233
01:58:19,470 --> 01:58:21,340
You were expelled from school because...
1234
01:58:21,400 --> 01:58:23,770
the embassy reported you, right?
1235
01:58:25,740 --> 01:58:26,580
Yeah.
1236
01:58:29,080 --> 01:58:30,410
What's next?
1237
01:58:32,450 --> 01:58:34,280
That's the reason why I asked you over.
1238
01:58:37,250 --> 01:58:39,320
Did you apply for the GAT/PAT exams?
1239
01:58:41,490 --> 01:58:43,530
I have a proposition for you.
1240
01:58:48,030 --> 01:58:51,700
I have a fool-proof plan.
Much safer.
1241
01:58:51,800 --> 01:58:53,470
We can get the answers out to more people.
1242
01:58:54,070 --> 01:58:58,540
More importantly,
there're more GAT/PAT clients than STIC.
1243
01:58:59,540 --> 01:59:00,540
But this plan...
1244
01:59:04,150 --> 01:59:06,080
won't be complete without Mentor Lynn.
1245
01:59:29,610 --> 01:59:30,940
How much more money do you need?
1246
01:59:31,910 --> 01:59:33,810
If your cut isn't enough...
1247
01:59:35,480 --> 01:59:37,210
you can get mine from Pat.
1248
01:59:37,280 --> 01:59:38,380
Go collect it.
1249
01:59:44,090 --> 01:59:44,750
No.
1250
01:59:44,950 --> 01:59:45,820
Wait.
1251
01:59:48,460 --> 01:59:50,160
It's not about the money.
1252
01:59:51,660 --> 01:59:52,900
It's about...
1253
01:59:53,500 --> 01:59:54,530
from now on...
1254
01:59:55,600 --> 01:59:57,300
how much more we can make.
1255
01:59:59,340 --> 02:00:00,170
Lynn.
1256
02:00:02,010 --> 02:00:03,710
I've done the calculations.
1257
02:00:05,310 --> 02:00:06,310
This round...
1258
02:00:07,580 --> 02:00:09,080
there's at least 10 million in it.
1259
02:00:09,980 --> 02:00:13,550
Don't you think it's worth the risk again?
1260
02:00:15,720 --> 02:00:16,920
You've seen it.
1261
02:00:17,150 --> 02:00:20,490
If we get caught, we wouldn't go to jail.
1262
02:00:25,160 --> 02:00:26,300
Lynn.
1263
02:00:27,000 --> 02:00:28,830
Are you gonna study 4 years
1264
02:00:28,900 --> 02:00:30,600
for a 5 figure salary?
1265
02:00:31,070 --> 02:00:33,870
You can earn millions, starting today.
1266
02:00:34,970 --> 02:00:37,440
Why work at a stupid desk job?
1267
02:00:48,250 --> 02:00:49,790
Because for me...
1268
02:00:50,350 --> 02:00:52,260
no amount of money is worth it.
1269
02:01:01,800 --> 02:01:02,600
Lynn.
1270
02:01:04,670 --> 02:01:06,170
If you won't do this...
1271
02:01:08,170 --> 02:01:09,840
I'll tell everyone
1272
02:01:09,910 --> 02:01:11,540
you're the mastermind of the STIC scandal.
1273
02:01:12,080 --> 02:01:12,880
I guarantee.
1274
02:01:12,940 --> 02:01:15,480
You'll be banned from studying
abroad like me.
1275
02:01:23,150 --> 02:01:26,260
Fine. We are even then.
1276
02:01:29,330 --> 02:01:30,990
It won't just be you!
1277
02:01:31,290 --> 02:01:32,160
Grace,
1278
02:01:32,300 --> 02:01:33,200
Pat,
1279
02:01:33,460 --> 02:01:35,800
and all the clients who took the STIC too.
1280
02:01:36,800 --> 02:01:37,870
Think about it...
1281
02:01:38,030 --> 02:01:39,270
if the board finds out,
1282
02:01:39,400 --> 02:01:41,470
they'll cancel all the scores in Thailand.
1283
02:01:54,620 --> 02:01:55,820
One last thing...
1284
02:01:58,090 --> 02:02:00,160
your dad will be so disappointed in you.
1285
02:02:02,460 --> 02:02:03,530
Don't be afraid, honey.
1286
02:02:06,460 --> 02:02:08,360
We'll get through this, no matter what.
1287
02:02:09,970 --> 02:02:11,470
Smile.
1288
02:02:12,870 --> 02:02:14,700
Smile like me.
1289
02:02:31,090 --> 02:02:32,190
Ms Rinrada?
1290
02:02:32,290 --> 02:02:33,890
You once told me...
1291
02:02:35,690 --> 02:02:37,330
if we win, we'll win together.
1292
02:02:38,060 --> 02:02:40,160
If we lose, then we'll all lose together.
1293
02:02:41,960 --> 02:02:44,070
I won't be the only one taking
all the blame.
1294
02:02:45,330 --> 02:02:46,470
If you won't do it,
1295
02:02:46,870 --> 02:02:49,070
I'll make sure you go down with me!
1296
02:02:56,880 --> 02:02:57,910
What do you say, Lynn?
1297
02:03:01,450 --> 02:03:02,750
What's it going to be?
1298
02:03:04,920 --> 02:03:06,260
Everything is up to you now.
1299
02:03:13,360 --> 02:03:15,730
You're right.
Everything is up to me.
1300
02:03:44,490 --> 02:03:46,560
We are here to record
your confession
1301
02:03:46,660 --> 02:03:49,800
to the suspected cheating
on the STIC test.
1302
02:03:50,700 --> 02:03:52,970
So, are you ready?
1303
02:03:59,010 --> 02:03:59,940
I'm ready.86275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.