Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Please: Topics
Language: en
1
00:00:04,100 --> 00:00:05,460
There was an idea ...
2
00:00:08,620 --> 00:00:11,500
... bring a group of significant people ...
3
00:00:14,060 --> 00:00:17,000
... to see if we can become something more.
4
00:00:20,140 --> 00:00:24,100
So when they need us, we can fight battles ...
5
00:00:27,500 --> 00:00:28,500
... that they can not.
6
00:00:46,740 --> 00:00:49,980
You know what you want to lose over time.
7
00:00:51,540 --> 00:00:56,300
You realize that you are right, yet the same will fail.
8
00:01:01,940 --> 00:01:02,440
Worship it.
9
00:01:04,980 --> 00:01:05,680
Run it.
10
00:01:07,160 --> 00:01:08,460
The fate is still coming.
11
00:01:17,440 --> 00:01:18,760
Get out of town.
12
00:01:20,380 --> 00:01:21,860
All security efforts.
13
00:01:23,420 --> 00:01:25,120
This man gets a shield.
14
00:01:38,240 --> 00:01:41,020
Fun is not something when the Universe is in balance.
15
00:01:45,160 --> 00:01:45,920
But this is ...
16
00:01:47,300 --> 00:01:49,200
I put a smile on my face.
17
00:02:16,460 --> 00:02:17,520
Are you in hell
1100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.