Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,595 --> 00:00:05,281
Trebali bismo krenuti.
2
00:00:05,306 --> 00:00:08,174
Na autoputu �e biti gu�va.
3
00:00:08,960 --> 00:00:11,401
E, i stvari su ti na stolu.
4
00:00:11,436 --> 00:00:12,584
Aha.
5
00:00:14,721 --> 00:00:18,209
�ovje�e, ako �eli� novac,
treba nam studentska publika.
6
00:00:18,234 --> 00:00:21,205
I zna�, prvo je ovo,
pa proljetni praznici
7
00:00:21,230 --> 00:00:22,496
�to je garantiranih
60 tisu�a.
8
00:00:30,898 --> 00:00:31,983
�uo si me, je li?
9
00:00:32,008 --> 00:00:34,225
Kmico, �uo sam te.
10
00:00:34,250 --> 00:00:35,617
�ezdeset tisu�a.
11
00:00:38,748 --> 00:00:40,548
Shva�a� li da ti �elim
donijeti jo� novca?
12
00:00:40,583 --> 00:00:42,873
- Tako i ja zara�ujem.
- Gledaj, bez uvrede,
13
00:00:42,898 --> 00:00:44,412
ali nas dvojica imamo
druk�ije �ivotne standarde.
14
00:00:44,437 --> 00:00:46,420
- To je istina, ali...
- Kuda idete?
15
00:00:46,455 --> 00:00:47,521
Jebem ti sve!
16
00:00:47,557 --> 00:00:50,813
Tracy, �to sam ti rekao o
provaljivanju u moj stan?
17
00:00:50,838 --> 00:00:52,555
Zamalo sam te sredio
ovom pljucom.
18
00:00:52,580 --> 00:00:54,528
Kmico, zna� da �ivim ovdje.
19
00:00:54,564 --> 00:00:56,397
�to se dogodilo s
" samo tjedan dana", Tracy?
20
00:00:56,432 --> 00:00:57,713
Taj je tjedan odavno pro�ao.
21
00:00:57,738 --> 00:00:58,837
�ovje�e.
22
00:01:00,436 --> 00:01:03,103
�tagod, �ovje�e.
23
00:01:04,610 --> 00:01:06,207
Kuda vi idete?
24
00:01:06,735 --> 00:01:08,509
Idemo negdje
gdje nije zabavno.
25
00:01:08,544 --> 00:01:10,377
Odmah kre�emo.
Moramo oti�i.
26
00:01:10,413 --> 00:01:11,545
- To je smije�no.
- Ovog trena.
27
00:01:11,581 --> 00:01:13,314
Nisam pitao kada,
pitao sam kuda.
28
00:01:13,349 --> 00:01:14,415
Imamo koncert.
29
00:01:14,450 --> 00:01:17,006
Na kampusu. Besplatno.
30
00:01:17,031 --> 00:01:19,587
Idem s vama. Treba
vam za�titar, ne?
31
00:01:19,622 --> 00:01:22,132
Sve �to mi treba
je hotel, buraz.
32
00:01:22,157 --> 00:01:23,256
Ne spavamo u hotelu.
33
00:01:23,281 --> 00:01:25,014
Ne treba� se javiti
na socijalno ako ide�?
34
00:01:25,039 --> 00:01:27,896
Kvragu, �to si ti,
na�elnik policije?
35
00:01:27,921 --> 00:01:29,350
Samo malo.
Vratimo se unazad.
36
00:01:29,381 --> 00:01:31,547
Kako to misli�, nema hotela?
- Hej, Earn.
37
00:01:31,583 --> 00:01:34,651
Jesi li mo�da alergi�an
na meksi�ki jam?
38
00:01:35,100 --> 00:01:37,420
Ja ne... Ne znam.
Slu�aj...
39
00:01:37,455 --> 00:01:44,994
- Zakon. - Nije to hotel sam po sebi,
ali mislim da bi moglo biti bolje.
40
00:01:49,501 --> 00:01:51,567
- Koji kurac ja gledam, Earn?
- �ekaj.
41
00:01:51,603 --> 00:01:53,436
To je ona cura otkad
su nam crkle baterije.
42
00:01:53,471 --> 00:01:55,471
Upravo tako. Prona�ao
sam ju na Instagramu.
43
00:01:55,507 --> 00:01:59,475
I zna� �to? Obo�ava te. A
ona vodi pid�ama party.
44
00:01:59,806 --> 00:02:03,384
Zna�i, mo�emo ostati kod
nje i u�tedjeti na hotelu.
45
00:02:03,626 --> 00:02:06,249
Slatka je k'o vrag, mom�e.
46
00:02:06,522 --> 00:02:09,903
Samo se ti pravi ugla�en.
- Ja jesam ugla�en.
47
00:02:09,928 --> 00:02:13,650
Njena cimerica? Rizni�arka. �to zna�i,
idu�e godine nastupamo na proljetnima.
48
00:02:13,717 --> 00:02:17,393
To je... Vjerojatno vi�e od 60
tisu�a ako joj se mogu umiliti.
49
00:02:17,429 --> 00:02:19,362
U redu, vidjet �emo.
50
00:02:19,397 --> 00:02:23,890
Znate, svaka butra s vi�e od tri
tisu�e pratitelja mo�e biti zeznuta.
51
00:02:23,915 --> 00:02:26,969
Takve imaju nerealan
pogled na svijet.
52
00:02:27,005 --> 00:02:32,375
Ova ima samo tristo pratitelja.
- To je jo� �udnije.
53
00:02:32,410 --> 00:02:33,509
Vidi�.
54
00:02:33,843 --> 00:02:35,743
Prona�ao sam vilicu.
55
00:02:35,768 --> 00:02:37,868
- Spreman sam.
- Hej, hej, �ovje�e.
56
00:02:37,893 --> 00:02:40,675
I ja sam spreman. Super.
57
00:02:40,964 --> 00:02:43,353
Idemo, bejbi.
58
00:02:46,265 --> 00:02:49,422
Mi... Nemamo dovoljno mjesta.
59
00:02:49,656 --> 00:02:52,897
I polazimo sada.
- Kmico, sad sam i spreman.
60
00:02:52,922 --> 00:02:55,276
Tu ti je 200 dolara za za�titu.
61
00:02:55,301 --> 00:02:57,300
- Sve u crnom, brate.
- Nema frke.
62
00:02:57,335 --> 00:02:58,468
Hajde, kre�emo.
63
00:02:58,503 --> 00:03:00,937
Samo da uzmem jaknu, buraz.
64
00:03:42,480 --> 00:03:43,613
Mislim da nas netko prati.
65
00:03:47,104 --> 00:03:49,218
A ne, dobri smo.
Okrenuli su se.
66
00:03:49,254 --> 00:03:51,621
Sve je u redu.
Ispri�avam se.
67
00:04:20,894 --> 00:04:22,793
To je to?
68
00:04:23,997 --> 00:04:26,164
Da, stigli smo.
69
00:04:39,738 --> 00:04:41,814
- Ovo mjesto malo smrdi.
- Kvragu.
70
00:04:44,236 --> 00:04:45,842
Koji kurac?
71
00:04:45,878 --> 00:04:49,212
- Dobro si, buraz?
- Da, �ovje�e.
72
00:05:00,592 --> 00:05:03,393
A1. To je dobar znak.
73
00:05:14,606 --> 00:05:19,843
Bok. Ovaj... �ivi
li Violet ovdje?
74
00:05:19,878 --> 00:05:21,878
Bok, de�ki.
75
00:05:21,914 --> 00:05:24,548
- Bok.
- Hej, �to ima?
76
00:05:24,794 --> 00:05:26,650
Bok, ja sam Violet.
77
00:05:26,685 --> 00:05:28,585
Disi.
78
00:05:29,527 --> 00:05:30,859
- Doveli ste jo� jednog.
- Ma da.
79
00:05:30,884 --> 00:05:33,223
To je Tracy, ali ne�e
on tu spavati.
80
00:05:33,258 --> 00:05:37,527
Mislim da �e biti kod rodbine.
- Ne, ne. Tu �u spavati.
81
00:05:37,563 --> 00:05:39,954
- Na�i �emo mjesta.
- Ma da? Zakon.
82
00:05:39,979 --> 00:05:41,921
- Odli�no.
- U�ite.
83
00:05:41,946 --> 00:05:43,245
"Na�i mjesta."
84
00:05:43,836 --> 00:05:46,870
Raskomotite se kao
kod svoje ku�e.
85
00:05:46,905 --> 00:05:51,675
Sje�ate se Erike, zar ne?
- O, da. - I upoznao si Honey.
86
00:05:53,145 --> 00:05:58,245
Vas dvojica mo�ete spavati kod
Erike, i Tracy, ti spava� ovdje.
87
00:05:58,270 --> 00:05:59,750
Dobro, super.
88
00:05:59,785 --> 00:06:01,651
Imate li kamere oko posjeda?
89
00:06:01,687 --> 00:06:03,787
- Ovaj... - Ja sam
Paper Boijev za�titar.
90
00:06:03,822 --> 00:06:07,457
Zapravo i nije,
ali bit �emo u redu.
91
00:06:08,638 --> 00:06:11,495
Daj da ti poka�em
gdje �e� spavati.
92
00:06:12,474 --> 00:06:13,663
Dobro.
93
00:06:19,005 --> 00:06:23,002
Treba� pomo�, veliki?
- Dobro sam, buraz. - Sigurno?
94
00:06:26,362 --> 00:06:30,128
Kmico, ti to jede� �okoladni �ips?
- Da, buraz.
95
00:06:37,750 --> 00:06:43,760
Mo�e� spavati sa mnom u krevetu.
- Ma ne, u redu je.
96
00:06:43,796 --> 00:06:45,375
Spavat �u ovdje.
97
00:06:47,325 --> 00:06:51,173
Ne budi blesav. Do�i ovamo.
98
00:06:52,671 --> 00:06:54,184
Hajde.
99
00:06:54,209 --> 00:06:55,920
Dobro.
100
00:07:10,292 --> 00:07:11,524
Vidi�?
101
00:07:11,958 --> 00:07:14,224
Ovo je lijepo.
102
00:07:17,334 --> 00:07:20,004
Mogu ti re�i ne�to?
103
00:07:22,837 --> 00:07:25,505
Sanjala sam te.
104
00:07:27,773 --> 00:07:32,909
Dr�ali smo se goli pokraj rijeke
105
00:07:33,282 --> 00:07:37,447
i ti si bio prelijepi bijeli �dral.
106
00:07:38,618 --> 00:07:41,818
A ja sam bila veli�anstveni krokodil.
107
00:07:43,856 --> 00:07:48,492
I samo smo le�ali ondje.
I grijali se skupa.
108
00:07:51,420 --> 00:07:53,396
Tada sam te pojela.
109
00:07:57,327 --> 00:07:59,369
Sve je bilo puno krvi.
110
00:08:02,530 --> 00:08:07,978
I tada me neko jako
svjetlo pogodilo u trbuh.
111
00:08:08,660 --> 00:08:11,448
Tada sam znala da smo povezani.
112
00:08:13,543 --> 00:08:15,619
Znala sam da �e se
ovo dogoditi.
113
00:08:16,324 --> 00:08:18,155
Jednom.
114
00:08:56,367 --> 00:08:58,241
�to ima, Paper Boi ekipa?
Kako �ivimo?
115
00:08:58,266 --> 00:09:00,875
Nemoj tako nasrtati
na moje frendove, mali.
116
00:09:00,900 --> 00:09:02,602
- Dobro, �ovje�e.
- Hej.
117
00:09:02,734 --> 00:09:05,142
Znamo ih.
Sada su svirali.
118
00:09:05,178 --> 00:09:06,243
�to je to bilo?
119
00:09:06,279 --> 00:09:07,578
O moj Bo�e. Toliki sam fan.
120
00:09:07,613 --> 00:09:09,280
- Mixtape ti je genijalan.
- Razbija� danas, brate.
121
00:09:09,315 --> 00:09:10,502
- Hvala, �ovje�e.
- Dobra sranja.
122
00:09:10,527 --> 00:09:11,405
Earn, jesi dobar?
123
00:09:11,430 --> 00:09:13,309
�eli� fotku ili tako ne�to?
124
00:09:13,334 --> 00:09:16,005
Svi�a mi se ta pid�ama.
- Da, ma zna�.
125
00:09:16,030 --> 00:09:18,422
- Koncert je bio odli�an.
- Dobar za studente.
126
00:09:18,458 --> 00:09:20,458
Ovaj mali ubija. Clark,
ubio si ve�eras.
127
00:09:20,493 --> 00:09:22,493
Hvala �ovje�e.
Svi smo bili zakon.
128
00:09:22,528 --> 00:09:25,005
Svi�a mi se odje�a.
'O�emo se dru�kat?
129
00:09:25,030 --> 00:09:26,840
- Mi �emo lagano ve�eras.
- Ma daj.
130
00:09:26,865 --> 00:09:29,400
Dobro bi mi do�la neka
trava. Ba� mi treba.
131
00:09:29,435 --> 00:09:31,469
- Mislim da mi ne...
- Kvragu, burki.
132
00:09:31,504 --> 00:09:35,014
�ao mi je zbog toga. Imamo boce u
zelenoj sobi. Dolazi Carson Flex.
133
00:09:35,039 --> 00:09:37,441
- 'O�emo se dru�it?
- Da, budemo.
134
00:09:37,477 --> 00:09:38,874
- O, da.
- Ona je super.
135
00:09:38,912 --> 00:09:39,977
- Dolaze?
- Mo�e� i�i s njom.
136
00:09:40,013 --> 00:09:41,212
- Hvala, �ovje�e.
- Nema frke.
137
00:09:41,247 --> 00:09:42,914
- Vidimo se kasnije.
- Vidimo se.
138
00:09:42,949 --> 00:09:44,015
Velikodu�an si. Hvala.
139
00:09:44,050 --> 00:09:45,149
Vidimo se kasnije.
140
00:09:45,185 --> 00:09:47,484
Nemojte se previ�e
zabaviti bez mene.
141
00:09:53,893 --> 00:09:55,658
- Idem se pro�etati, dobro?
- Aha.
142
00:09:55,683 --> 00:09:59,163
Ako me treba�,
samo daj znak. Ovako.
143
00:09:59,199 --> 00:10:00,865
- Zna� o �emu pri�am?
- Kako ne bih znao.
144
00:10:02,101 --> 00:10:04,402
- Cijenim to.
- Nema frke.
145
00:10:05,772 --> 00:10:07,583
Ova kmica stvarno
misli da je tjelohranitelj.
146
00:10:07,608 --> 00:10:11,874
Aha. Samo �eli zaraditi.
Razumijem ga.
147
00:10:12,702 --> 00:10:14,728
Stvarno ste se pojavili.
148
00:10:14,983 --> 00:10:19,951
�ao mi je. Toliko nam izvo�a�a
otka�e, hvala vam �to ste do�li.
149
00:10:19,986 --> 00:10:22,019
Ma sve je u redu.
Hvala vama.
150
00:10:22,055 --> 00:10:24,255
Ovo je moja frendica, Elise.
- Bok. Kako ide? - Bok.
151
00:10:24,290 --> 00:10:28,346
Studira suvremenu knji�evnost i
zapravo, pi�e seminar o vama.
152
00:10:28,371 --> 00:10:32,307
Kao, papir o Paper Boiju?
- Da, da. - Super.
153
00:10:32,332 --> 00:10:34,198
- Ku�im to.
- O tome pri�am.
154
00:10:34,234 --> 00:10:36,000
- Zna� �to govori�.
- Ma je li?
155
00:10:36,035 --> 00:10:37,398
Trenutno si jedini
reper koji to radi.
156
00:10:37,423 --> 00:10:38,836
Cijenim to.
157
00:10:38,871 --> 00:10:41,839
Da spasimo Alfreda?
158
00:10:41,874 --> 00:10:44,208
Ne, dobro je ovo za njega.
159
00:10:44,244 --> 00:10:46,844
Nisam ga neko vrijeme
vidio kako se smije.
160
00:10:46,879 --> 00:10:48,889
Treba mu ovo.
161
00:10:49,264 --> 00:10:52,303
Ako me itko zabrinjava,
onda je to ona kmica.
162
00:10:57,156 --> 00:10:59,023
Zna�, onaj Clark County?
163
00:10:59,058 --> 00:11:01,643
- Aha.
- Industrijska biljka.
164
00:11:01,668 --> 00:11:03,471
- Ja to stalno govorim.
- Nego, nego.
165
00:11:03,496 --> 00:11:05,630
Mislim, o�ito je.
166
00:11:07,800 --> 00:11:08,966
Koji kurac?!
167
00:11:10,695 --> 00:11:11,969
Jel' ti mene zajebava�?
168
00:11:12,005 --> 00:11:13,938
Vidio sam to sranje, buraz!
169
00:11:13,973 --> 00:11:17,709
Ne. U redu, ostani tu.
- �ekaj, �to? - Smiri se, dobro?
170
00:11:17,734 --> 00:11:19,143
- Ja jesam dobro.
- Ja �u ovo srediti.
171
00:11:19,178 --> 00:11:22,046
- Ja �u ovo srediti.
- Gledao je one
172
00:11:22,073 --> 00:11:24,003
jadne kurve.
- Koga boli kurac?
173
00:11:24,028 --> 00:11:27,411
Tko tebe pita. �to ti koji kurac misli�
da bi on trebao? Misli� da si jedina?
174
00:11:27,436 --> 00:11:30,154
Nakon �to vas sve primim u ku�u.
- Kujo, mi�i ruke, ozbiljno.
175
00:11:30,189 --> 00:11:32,940
- Za�to ne? - Napravi to
opet, pa �e� vidjeti.
176
00:11:32,965 --> 00:11:34,925
- Ne bojim te se.
- Droljo...
177
00:11:34,961 --> 00:11:37,094
Pi�ka ti materina
za�titarska siroma�na.
178
00:11:52,986 --> 00:11:56,614
Dobro si? U redu si? Dobro si?
179
00:11:59,719 --> 00:12:00,918
Kvragu. Sranje.
180
00:12:01,531 --> 00:12:02,764
Znao sam da je luda k'o pegla.
181
00:12:02,789 --> 00:12:04,951
Rekao sam ti, �ovje�e.
�to se dogodilo?
182
00:12:04,976 --> 00:12:06,086
Ni�ta. Uf, moje oko.
183
00:12:06,111 --> 00:12:08,295
Zalijepila ti je zidarsku,
to jest ne�to. Dobro si?
184
00:12:08,320 --> 00:12:10,433
Rekao sam ti da je luda
sto gradi. �to je bilo?
185
00:12:10,487 --> 00:12:13,566
- Trebali bismo... - Te jebene kmice su
me htjele prebiti! - Moramo i�i, odmah.
186
00:12:13,591 --> 00:12:15,032
- Da! - Idemo iz ovih stopa.
187
00:12:15,068 --> 00:12:16,638
Paper Boi. �ta je, �ovje�e?
Koji ti je kurac?
188
00:12:16,663 --> 00:12:18,202
Jel' ima problema? �to je?
189
00:12:18,237 --> 00:12:19,437
- Smirite se, de�ki.
- Kuda �ete koji kurac?
190
00:12:19,472 --> 00:12:21,105
- Tu smo, kmico.
- �to ste napravili
191
00:12:21,140 --> 00:12:23,007
mojoj maloj sestri?
- Prestanite. Idemo.
192
00:12:23,042 --> 00:12:24,175
Nismo mi, to su...
- Hajde, �ovje�e.
193
00:12:24,210 --> 00:12:26,243
Od �ega mi bje�imo?
Ne znam ni za�to tr�imo
194
00:12:26,279 --> 00:12:28,145
od ovih kmica. - Gdje
je Tracy, jebote?
195
00:12:28,181 --> 00:12:29,246
Za�to bje�imo od njih?
196
00:12:29,282 --> 00:12:31,148
Ne mo�e� odr�avati
koncerte u bolnici, �ovje�e.
197
00:12:31,184 --> 00:12:33,150
- Ne�e oni ni�ta napraviti.
- Hej! Vama govorim.
198
00:12:33,186 --> 00:12:36,053
- Kmico, slu�amo. �to je?
- Pripazi na ton. Smirimo se.
199
00:12:36,089 --> 00:12:38,122
- Ne, jebe� ovog lika.
- Sredit �u ja ovo.
200
00:12:38,157 --> 00:12:39,256
- Ho�e� fajt?
- Kvragu, ne.
201
00:12:39,292 --> 00:12:43,928
Polako. Dobro je. Slu�ajte. Ovdje
smo da se zabavimo. Crnci.
202
00:12:43,963 --> 00:12:45,930
Ne �elimo nasilje. Samo...
203
00:12:45,965 --> 00:12:48,699
Majmune!
204
00:12:48,735 --> 00:12:52,670
Bje�i, kmico, bje�i! Tr�i! Tr�i!
205
00:12:59,912 --> 00:13:02,052
Hvala, �ovje�e.
206
00:13:05,852 --> 00:13:08,552
Koji kurac?!
207
00:13:14,925 --> 00:13:17,795
Od koje pi�ke materine
mi bje�imo?
208
00:13:17,830 --> 00:13:19,663
Idemo.
209
00:13:19,699 --> 00:13:21,565
O, sranje.
210
00:13:23,836 --> 00:13:27,538
To sranje je bilo ludnica!
Ja i Paper Boi!
211
00:13:38,401 --> 00:13:40,434
- Dobro si?
- Da, �ovje�e.
212
00:13:40,470 --> 00:13:43,237
Ne mogu vjerovati da
sam vani u ovome.
213
00:13:45,800 --> 00:13:51,847
Znojim se kroz svilu. Sranje.
Izgledam k'o selja�ina.
214
00:13:52,159 --> 00:13:54,248
Bolje bi bilo da mi ta
Violet ne uzme travu.
215
00:13:54,284 --> 00:13:55,550
To je sve �to se mene ti�e.
216
00:13:56,183 --> 00:13:58,688
U kurac, brate. Hajde.
217
00:13:58,713 --> 00:13:59,945
Sranje. Hajde.
218
00:13:59,981 --> 00:14:03,152
U redu, �ovje�e.
Dovraga. Hajde.
219
00:14:03,177 --> 00:14:04,699
Svo ovo tr�anje. Jebote.
220
00:14:23,738 --> 00:14:26,472
- U kurac.
- Moramo oti�i s kampusa.
221
00:14:26,507 --> 00:14:27,740
Violet poznaje svakoga.
222
00:14:27,775 --> 00:14:30,909
Sve �to mi treba je malo trave
ili �u popizditi, brate.
223
00:14:30,945 --> 00:14:32,646
Samo malo. Osjetite li vi to?
224
00:14:32,671 --> 00:14:35,372
- �to je?
- Pomiri�i. Upotrijebi svoje...
225
00:14:36,751 --> 00:14:39,480
Odre�ene kape. Trava
226
00:14:41,278 --> 00:14:43,979
Limunska trava. Ovamo.
227
00:14:45,021 --> 00:14:46,688
U kurac, �ovje�e.
228
00:14:59,640 --> 00:15:02,808
Nemoj srat'.
Ti si Paper Boi, jebote.
229
00:15:03,123 --> 00:15:05,090
- Aha. - To obja�njava
limunsku travu.
230
00:15:05,115 --> 00:15:08,598
�to radi� ovdje? Jel'
to svilena pid�ama?
231
00:15:08,623 --> 00:15:11,550
Da, svirao sam na
pid�ama partiju.
232
00:15:12,350 --> 00:15:13,685
Na �emu?
233
00:15:13,721 --> 00:15:17,293
Zaboravi. Imate trave?
- Nego �ta nego da imamo.
234
00:15:17,318 --> 00:15:19,385
Imamo je tol'ko da
pu�imo s Paper Boijem.
235
00:15:19,410 --> 00:15:22,557
Motate Backwoods?
236
00:15:22,582 --> 00:15:25,371
Imamo i drugih sranja u ku�i.
Pokazat �emo ti.
237
00:15:25,396 --> 00:15:27,410
Hvala, hvala, hvala.
238
00:15:27,746 --> 00:15:29,735
Tako je.
239
00:15:30,253 --> 00:15:32,704
Koji je to kurac bio?
240
00:15:32,740 --> 00:15:34,840
Sve je u redu. To
su potencijalni �lanovi.
241
00:15:34,875 --> 00:15:37,443
Novaci moraju platiti, zar ne?
242
00:15:37,478 --> 00:15:39,678
Evo, hajde.
243
00:15:39,855 --> 00:15:41,675
- Idemo, idemo.
- Aha.
244
00:15:41,700 --> 00:15:43,659
Paper Boi je ovdje. Hajde.
245
00:16:05,789 --> 00:16:08,723
Ovo sranje
nije normalno, brate.
246
00:16:08,843 --> 00:16:13,934
Ali svi�a mi se to �to radite.
Boli vas kurac za sve.
247
00:16:15,530 --> 00:16:18,565
Moram ti ne�to re�i.
248
00:16:18,590 --> 00:16:22,273
Ti si jedan od meni dva
najdra�a repera.
249
00:16:22,298 --> 00:16:24,019
Zna�, ti i Post Malone.
250
00:16:24,550 --> 00:16:27,960
Onaj tvoj mixtape mi
je promijenio briju.
251
00:16:28,597 --> 00:16:31,563
Jel' ono pu�ka za slonove?
252
00:16:32,587 --> 00:16:34,445
Ovaj... Da.
253
00:16:34,470 --> 00:16:36,970
Hrpa biv�ih studenata
�alje oru�je bratstvima.
254
00:16:36,995 --> 00:16:38,689
Mnogo ih je u
pu�karskoj udruzi.
255
00:16:38,714 --> 00:16:40,099
A, dobro.
256
00:16:40,124 --> 00:16:42,907
Ja sam mislio u�i
u pu�karsku udrugu.
257
00:16:45,713 --> 00:16:47,123
Vi ste svi ludi.
258
00:16:47,148 --> 00:16:48,814
Imamo punu sobu pu�aka.
259
00:16:48,849 --> 00:16:51,709
- Sobu pu�aka?
- Aha. �elite vidjeti?
260
00:16:51,734 --> 00:16:53,131
Samo malo.
261
00:16:54,788 --> 00:16:57,426
Imamo i ovakvih.
- O, sranje.
262
00:16:57,892 --> 00:16:59,958
Nego. �elite vidjeti
sobu pu�aka?
263
00:16:59,994 --> 00:17:01,863
- Neg' �ta.
- Ne, hvala.
264
00:17:01,888 --> 00:17:04,050
- Da.
- Da vidimo.
265
00:17:07,849 --> 00:17:09,222
Pardon.
266
00:17:24,319 --> 00:17:30,569
Da, ono... Kao, pri�ao sam.
Mnogo nas je s juga.
267
00:17:30,594 --> 00:17:33,495
Ja ba� volim UGK-a.
268
00:17:33,761 --> 00:17:38,730
Pimp C, taj je bio jedan
od posljednjih proroka.
269
00:17:39,113 --> 00:17:44,703
Oni dani Crime Moba, D4L-a, Maceoa.
To je ljuti klasik.
270
00:17:44,738 --> 00:17:48,674
Slu�a� snap glazbu?
- �ovje�e.
271
00:17:48,709 --> 00:17:52,778
Sje�a� se one pjesme... �vaka�a.
272
00:17:52,813 --> 00:17:57,424
To je bilo moje sranje.
Laffy Taffy.
273
00:17:57,478 --> 00:18:00,519
Brati� mi je uvijek
pu�tao ta sranja.
274
00:18:03,237 --> 00:18:06,225
Kad smo ve� kod
toga, samo tren.
275
00:18:15,569 --> 00:18:17,703
Dobro, novaci, ustajte!
276
00:18:17,738 --> 00:18:21,012
Ple�ite za na�e nove prijatelje!
277
00:18:27,128 --> 00:18:28,419
Pucketajte prstima!
278
00:18:46,152 --> 00:18:49,257
Dobro, prestanite!
279
00:19:01,887 --> 00:19:04,225
Moram oti�i okupati
novake u blatu.
280
00:19:04,250 --> 00:19:06,283
Trebali li vam �togod
iz fri�idera?
281
00:19:06,308 --> 00:19:09,238
- Ne treba.
- Dobro smo, hvala.
282
00:19:09,263 --> 00:19:13,446
U redu. Super, brate. Svi van!
283
00:19:40,043 --> 00:19:42,917
Ve�eras, �ovje�e...
284
00:19:52,800 --> 00:19:54,650
Kakvo je to sranje bilo.
285
00:19:54,675 --> 00:19:56,003
Aha.
286
00:19:56,722 --> 00:19:59,916
Znam. Ovaj...
287
00:20:02,306 --> 00:20:04,890
Mislim da moramo popri�ati
o stvarnom problemu.
288
00:20:04,936 --> 00:20:09,581
Da. Hvala ti.
289
00:20:09,616 --> 00:20:11,616
Tracy mora i�i, brate.
290
00:20:16,857 --> 00:20:20,434
O, sranje, kmico.
Ja pri�am o tebi.
291
00:20:24,903 --> 00:20:27,666
Molim? O �emu pri�a�?
292
00:20:27,701 --> 00:20:28,934
Kako sam ja problem?
- �ovje�e,
293
00:20:28,969 --> 00:20:32,137
pretvarat �e� se da ovo
nisu tvoje lo�e odluke?
294
00:20:33,448 --> 00:20:37,042
Nisi vidio Tracyja kako gura
curu sa stepenica? - Jesam.
295
00:20:37,077 --> 00:20:38,910
Dogodilo se nakon �to
je prolila �a�u po meni
296
00:20:38,946 --> 00:20:40,679
jer sam pri�ao s
drugom butrom.
297
00:20:40,714 --> 00:20:44,449
I kad smo ve� kod toga, ta drolja...
Otpo�etka je bila luda.
298
00:20:44,485 --> 00:20:45,550
I ti si to znao.
299
00:20:45,586 --> 00:20:47,294
Ali svejedno si me stavio
u istu sobu s njom
300
00:20:47,319 --> 00:20:49,031
da u�tedi� istu koli�inu
novca koju bih ja
301
00:20:49,056 --> 00:20:50,469
zaradio u manje od
sat vremena na ulici.
302
00:20:50,494 --> 00:20:55,026
Tracy je zakuhao bezopasnu situaciju.
- Brate. - Vidio si to.
303
00:20:55,062 --> 00:20:57,763
Ni�ta se nije trebalo dogoditi
dok se nije dogodilo.
304
00:20:57,798 --> 00:21:00,365
Pri�ao sam s menad�erom
Clarka Countyja.
305
00:21:03,115 --> 00:21:05,880
- O �emu? - �ta ti misli�,
Earn, jebote?
306
00:21:06,807 --> 00:21:09,608
O tome da mi bude menad�er. Pravi.
307
00:21:09,643 --> 00:21:13,029
Da mi daje sranja koja mogu
dobiti i koja trebam dobiti.
308
00:21:19,839 --> 00:21:21,887
Ti si obitelj i poku�avam
raditi s tobom,
309
00:21:21,922 --> 00:21:24,323
ali nekad ta sranja nisu dovoljna.
310
00:21:25,133 --> 00:21:27,198
Zato jer je novac va�an.
311
00:21:28,994 --> 00:21:31,273
Jasno mi je �to se doga�a.
312
00:21:33,328 --> 00:21:35,531
Sve je hladnije, a
time je i te�e jesti.
313
00:21:35,556 --> 00:21:38,899
Ja trebam sranja, Lottie
ih treba, ti ih treba�.
314
00:21:41,210 --> 00:21:44,717
Idu�i potezi mi moraju
biti najbolji, pa...
315
00:21:46,392 --> 00:21:48,280
Ne�to mora oti�i.
316
00:21:55,416 --> 00:21:57,494
I mislim da si ti ta stvar.
317
00:23:23,093 --> 00:23:25,918
- Sranje, brate.
- Koji kurac...
318
00:23:25,943 --> 00:23:27,423
Jebote, ne.
319
00:23:27,448 --> 00:23:29,872
Koji kurac je sve ovo?
320
00:23:30,563 --> 00:23:32,529
- To je sjebano, brate.
- Pi�ku materinu.
321
00:23:32,554 --> 00:23:35,621
Ovo je sjebano. Ozbiljno.
322
00:23:35,657 --> 00:23:37,741
Ne, u vra�ju mater!
323
00:23:37,766 --> 00:23:38,964
Al, daj se smiri.
324
00:23:38,989 --> 00:23:41,164
Kvragu, �ovje�e.
325
00:23:45,333 --> 00:23:46,532
Moj auto i sranja.
326
00:23:46,568 --> 00:23:47,733
Jebene studentske kurve.
327
00:23:47,769 --> 00:23:49,535
S kim se mi zajebavamo, �ovje�e?
328
00:23:49,571 --> 00:23:52,014
Pogledaj sve ovo na
jebenoj travi, �ovje�e!
329
00:23:52,039 --> 00:23:55,522
- O Bo�e.
- Koji kurac?
330
00:23:57,060 --> 00:23:59,060
Ne, jebote!
331
00:23:59,085 --> 00:24:01,597
Gledaj ovo.
Sve su mi rasparali!
332
00:24:01,622 --> 00:24:02,921
U vra�ju mater!
333
00:24:03,343 --> 00:24:05,715
I naravno da mi trave nema.
334
00:24:08,656 --> 00:24:11,457
- Dovraga, daj da vidim to.
- O, sranje.
335
00:24:11,492 --> 00:24:13,526
Ne �uze, brate.
336
00:24:14,345 --> 00:24:15,820
Kvragu, ne mogu biti ljut na ovo.
337
00:24:15,845 --> 00:24:17,853
Ovo je pomalo... Impresivno je.
338
00:24:20,439 --> 00:24:22,235
O, sranje.
339
00:24:29,084 --> 00:24:30,876
O moj Bo�e i te
jebene kurve.
340
00:24:30,912 --> 00:24:33,645
Mrzim te studentske
drolje, u pi�ku materinu!
341
00:24:33,670 --> 00:24:35,256
Gdje je moj laptop?
342
00:24:36,297 --> 00:24:37,536
Violet.
343
00:24:39,316 --> 00:24:40,649
Violet!
344
00:24:40,755 --> 00:24:42,655
Kmica se gubi, �ovje�e.
345
00:24:43,324 --> 00:24:45,358
- Violet, otvori jebena vrata!
- Hej, Earn.
346
00:24:45,393 --> 00:24:47,158
Violet! Violet!
347
00:24:47,183 --> 00:24:48,694
- Otvori vrata.
- Earn, nije tako ozbiljno.
348
00:24:48,730 --> 00:24:50,396
Ne diraj me, jebote.
349
00:24:50,431 --> 00:24:52,298
Oj! Violet!
350
00:24:53,220 --> 00:24:54,586
Tvoj je brati�, frende.
351
00:24:54,611 --> 00:24:56,702
Earn, gledaj. Nema
nikoga unutra.
352
00:24:56,727 --> 00:24:58,571
Nema nikoga, nema ih.
353
00:24:59,313 --> 00:25:01,116
- Ne, netko je unutra.
- Idemo doma.
354
00:25:01,141 --> 00:25:02,475
Otvorit �e oni ova
jebena vrata.
355
00:25:02,510 --> 00:25:04,343
Na�i �emo na�in.
356
00:25:04,379 --> 00:25:05,511
�ta radi�, �ovje�e?
357
00:25:05,546 --> 00:25:07,313
Earn. Earn, brate.
358
00:25:10,306 --> 00:25:11,784
- �ovje�e, hajde.
- Idemo.
359
00:25:11,819 --> 00:25:13,586
- Vratit �e� svoje stvari.
- Idemo. Earn!
360
00:25:13,621 --> 00:25:14,954
- Ne �uje� li?
- Dobro je.
361
00:25:14,989 --> 00:25:17,490
- �ovje�e, nemoj mi ovo raditi.
- Ja sam na uvjetnoj!
362
00:25:17,525 --> 00:25:18,758
Otvarajte jebena vrata!
363
00:25:18,793 --> 00:25:20,526
Idem s tobom ili bez tebe.
364
00:25:20,561 --> 00:25:22,328
- Idemo, �ovje�e.
- Furaj svoje dupe doma.
365
00:25:22,363 --> 00:25:23,596
Earn. Idemo.
366
00:25:23,631 --> 00:25:25,331
Jebe� to, kmico. Ja idem.
367
00:25:42,916 --> 00:25:45,081
To sranje je bilo ludnica.
368
00:25:47,393 --> 00:25:48,754
Earn?
369
00:25:49,377 --> 00:25:52,955
Brate, ono kad si
upalio protupo�arni?
370
00:25:53,104 --> 00:25:54,899
To sranje je bilo zajebano, kmico.
371
00:25:54,924 --> 00:25:58,397
- Nisi to ba� trebao.
- Zaozbiljno.
372
00:25:58,433 --> 00:26:03,502
Ova kmica je ono, udarala
u vrata i sranja...
373
00:26:04,315 --> 00:26:05,548
Jebote, �ovje�e.
374
00:26:05,573 --> 00:26:07,454
�to te na to nagnalo?
Da udara� u vrata?
375
00:26:07,479 --> 00:26:09,775
Misli� da �e �ena otvorit'
vrata kada tako udara�?
376
00:26:09,811 --> 00:26:11,827
Tracy, u�ini mi uslugu
i prestani pri�ati.
377
00:26:11,852 --> 00:26:13,452
Nisam raspolo�en.
378
00:26:18,553 --> 00:26:20,525
"Nisam raspolo�en."
379
00:26:22,182 --> 00:26:25,422
�ovje�e, tvoj mali
ti�bra ima kratak fitilj.
380
00:26:25,447 --> 00:26:27,193
Treba ga �uvati.
381
00:26:30,190 --> 00:26:35,257
Mene treba paziti?
Kmico, za ovo si ti kriv.
382
00:26:35,503 --> 00:26:37,943
Da. Ja sam u�inio one cure ludima.
383
00:26:37,968 --> 00:26:41,643
Kmico, jesi. Bio si tamo?
- Smirite se obojica.
384
00:26:56,656 --> 00:27:00,559
Ukrao si to?
- Dovraga!
385
00:27:00,805 --> 00:27:04,430
�to si ti?
Domska policija?
386
00:27:04,758 --> 00:27:09,235
Daj da ti vidim zna�ku.
Daj mi je.
387
00:27:20,742 --> 00:27:23,979
Kmico, staro je k'o kurac. Ne
mo�e� ni staviti metak unutra.
388
00:27:24,004 --> 00:27:26,385
Gle mu facu.
Usro se od straha.
389
00:27:33,778 --> 00:27:35,930
Daj stani sa strane da se
potu�em s ovom kmicom.
390
00:27:35,955 --> 00:27:37,657
Da se potu�e�? - Earn. - Da.
391
00:27:37,682 --> 00:27:41,010
�to ti... Zajebava se, zar ne?
- Stani sa strane.
392
00:27:42,197 --> 00:27:44,086
- Earn, daj se smiri.
- Al, zaustavi jebeni auto.
393
00:27:44,111 --> 00:27:46,266
- Radije pusti brati�a.
- Da mu mogu razbiti dupe.
394
00:27:46,291 --> 00:27:48,312
- Razbiti mi dupe?
- Da, tvoje glupo dupe.
395
00:27:48,337 --> 00:27:50,570
- Tvoje jebeno, selja�ko,
glupo dupe. - Ja �elim vidjeti
396
00:27:50,595 --> 00:27:51,828
to sranje, �ovje�e.
- Zaustavi auto.
397
00:27:51,853 --> 00:27:55,246
Buraz, ako se auto zaustavi, dobit
�e� �akom. - Kmico, da bar stane.
398
00:27:55,281 --> 00:27:56,347
- Zaboli me kurac.
- Earn, �ovje�e.
399
00:27:56,382 --> 00:27:57,207
- Napravit �u od tebe...
- Prebit �u te k'o...
400
00:27:57,232 --> 00:27:59,793
Pun mi je kurac tvog
usranog lica!
401
00:27:59,818 --> 00:28:01,352
Otvaraj... Otvori ova...
402
00:28:01,387 --> 00:28:03,287
- Ne, ne, Earn.
- Zaustavi jebeni auto!
403
00:28:03,322 --> 00:28:07,091
- Ho�e� da zaustavim? - Zau... Da,
zaustavi auto, da istu�em ovog imbecila!
404
00:28:07,126 --> 00:28:08,759
- Dobro. Hajde.
- Tako je.
405
00:28:16,449 --> 00:28:18,249
O, sranje.
406
00:28:22,940 --> 00:28:26,210
Hajde, budi mu�ko. Daj, brate.
407
00:28:26,641 --> 00:28:28,617
Dobro. �to je?
408
00:28:28,642 --> 00:28:30,842
Kmico.
409
00:28:31,711 --> 00:28:34,310
Prestani se zezati, �ovje�e.
Odi u auto.
410
00:28:36,189 --> 00:28:38,957
Daj, �ovje�e.
Ne �elim ovo raditi.
411
00:28:39,155 --> 00:28:41,098
Prestani se zezati sa mnom.
412
00:28:41,123 --> 00:28:44,501
Prestani me zajebavati!
413
00:28:45,772 --> 00:28:48,966
- Ozbiljno? Stvarno?
- Da, kmico, da.
414
00:28:50,469 --> 00:28:52,151
Rekao sam ti da me
prestane� zajebavati!
415
00:28:52,176 --> 00:28:54,405
- Tracy, �ovje�e.
- To je tvoj brati�.
416
00:28:54,440 --> 00:28:56,340
- Nisam ja kriv.
- Hajde, �ovje�e.
417
00:28:56,375 --> 00:28:57,946
- Ova kmica...
- Hajde.
418
00:28:57,971 --> 00:29:00,839
To je tvoj jebeni brati�.
Mene misli� zajebavati?
419
00:29:00,864 --> 00:29:02,258
- �to je? Ha?
- Hajde, kmico.
420
00:29:02,283 --> 00:29:04,710
�ta je bilo, pi�ko?
421
00:29:06,111 --> 00:29:08,011
O, sranje.
422
00:29:17,893 --> 00:29:19,826
Dovraga.
423
00:30:10,744 --> 00:30:15,744
Prijevod: zagor i �iko
424
00:30:18,744 --> 00:30:22,744
Preuzeto sa www.titlovi.com
31410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.