Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,601 --> 00:00:07,689
The Dark Ones.
2
00:00:07,819 --> 00:00:08,864
They're here.
3
00:00:08,994 --> 00:00:10,344
Ruby killed me.
4
00:00:10,474 --> 00:00:12,041
She killed me with the dagger.
5
00:00:12,171 --> 00:00:13,912
There's someone else inside of her body.
6
00:00:14,043 --> 00:00:15,653
That's why Kelly couldn't come
through the rift.
7
00:00:15,784 --> 00:00:17,307
Her soul doesn't have a body
to come back to.
8
00:00:17,438 --> 00:00:19,831
It's a little weird having
Kelly doing this to me.
9
00:00:19,962 --> 00:00:23,095
Pablo, I'm going to the hardware
store so get the rift ready.
10
00:00:23,226 --> 00:00:25,903
I got Kelly, I got the Necronomicon.
11
00:00:25,973 --> 00:00:28,144
Ruby's dead.
12
00:00:28,274 --> 00:00:30,364
We interrupt this
program with an emergency bulletin.
13
00:00:30,494 --> 00:00:32,192
Due to the extensive violent rioting,
14
00:00:32,294 --> 00:00:35,456
the Governor of Michigan
has implemented Marshall Law.
15
00:00:35,586 --> 00:00:38,720
The Dark Ones,
they got the Necronomicon.
16
00:00:41,375 --> 00:00:42,680
Run!
17
00:00:42,811 --> 00:00:45,814
Run, run, run! Go, go!
18
00:00:45,944 --> 00:00:47,773
Run!
19
00:00:47,882 --> 00:00:49,339
Fuuuuuck!!
20
00:00:50,384 --> 00:00:52,081
Dad?
21
00:00:52,211 --> 00:00:53,865
Brandy.
22
00:00:53,996 --> 00:00:55,127
As your father,
23
00:00:55,258 --> 00:00:57,826
I will always tell you to stand up
for what you believe in.
24
00:00:57,956 --> 00:01:00,089
But in this case...
25
00:01:00,219 --> 00:01:01,307
Run!
26
00:01:04,398 --> 00:01:06,182
Pablo, help me get Kelly's body!
27
00:01:07,575 --> 00:01:10,969
- Oh, my God! Oh, my God!
- Get that dagger!
28
00:01:16,033 --> 00:01:17,149
I got it!
29
00:01:18,716 --> 00:01:21,240
One by one, we will take you!
30
00:01:21,371 --> 00:01:22,764
Brandy, duck!
31
00:01:24,461 --> 00:01:26,075
This way! Out the back door!
32
00:01:26,145 --> 00:01:27,464
Give me that dagger!
33
00:01:29,292 --> 00:01:30,380
Come on.
34
00:01:34,515 --> 00:01:36,255
Dead by Dawn!
35
00:01:36,386 --> 00:01:37,561
Dead by Dawn!
36
00:01:44,307 --> 00:01:46,178
I have never been so proud.
37
00:01:48,485 --> 00:01:51,357
Come on! Now!
38
00:02:01,078 --> 00:02:04,414
Oh, yeah. Right!
39
00:02:04,545 --> 00:02:05,807
What is that?
40
00:02:05,937 --> 00:02:07,678
It's Kandar, the Destroyer.
41
00:02:07,809 --> 00:02:10,072
And it's come to test the mettle of man.
42
00:02:10,202 --> 00:02:12,204
Ash?
43
00:02:12,335 --> 00:02:14,119
We're doomed.
44
00:02:14,250 --> 00:02:15,686
This is it, Ash.
45
00:02:15,817 --> 00:02:17,209
Everything that's ever been foretold:
46
00:02:17,340 --> 00:02:19,037
The Necronomicon, your destiny.
47
00:02:19,168 --> 00:02:21,387
It all comes down to this moment.
48
00:02:21,518 --> 00:02:23,564
It's the final test, Jefe.
49
00:02:23,589 --> 00:02:24,608
He's right!
50
00:02:24,739 --> 00:02:26,044
Ash is the demon killer.
51
00:02:26,175 --> 00:02:27,568
So go!
52
00:02:27,698 --> 00:02:29,178
Go kill the demon!
53
00:02:29,203 --> 00:02:31,918
Yes, I do kill demons. But that...
54
00:02:32,059 --> 00:02:34,410
that thing is... bullshit, man.
55
00:02:34,488 --> 00:02:36,237
No way. I'm not doing it.
56
00:02:36,368 --> 00:02:37,488
If it's here to test you, then...
57
00:02:37,597 --> 00:02:38,594
then you will get out there
58
00:02:38,718 --> 00:02:40,110
- and you will fight!
- Let go of him!
59
00:02:40,241 --> 00:02:41,329
Get your hands off me! Go out there!
60
00:02:41,460 --> 00:02:42,678
No! Let go of him!
61
00:02:42,809 --> 00:02:44,767
Damn you, Ash Williams!
62
00:02:44,898 --> 00:02:46,595
You're no hero. You're a coward!
63
00:02:46,726 --> 00:02:48,075
And you're going to get us all killed!
64
00:02:48,205 --> 00:02:49,642
Well, I'm not gonna let that happen.
65
00:02:49,772 --> 00:02:51,383
Hey, he's here!
66
00:02:51,513 --> 00:02:53,472
Hey, Ash Williams, is the one you want!
67
00:02:53,602 --> 00:02:56,953
- Dude, that's a really bad idea!
- He's right here.
68
00:03:05,266 --> 00:03:06,441
Let's go!
69
00:03:08,865 --> 00:03:10,706
I'm right behind you!
70
00:03:22,862 --> 00:03:26,416
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
71
00:03:29,856 --> 00:03:30,813
This can't be real!
72
00:03:30,944 --> 00:03:31,988
This can't be happening!
73
00:03:32,119 --> 00:03:33,860
Oh, it's real.
74
00:03:37,603 --> 00:03:38,691
Okay.
75
00:03:39,779 --> 00:03:42,999
This is a bit worse than usual.
76
00:03:43,130 --> 00:03:44,305
A bit worse?
77
00:03:44,436 --> 00:03:45,828
Dad, what are we going to do?
78
00:03:45,959 --> 00:03:47,090
How are we gonna fight that thing?
79
00:03:47,221 --> 00:03:48,614
Maybe it'll just go away.
80
00:03:48,744 --> 00:03:50,877
Guys, check this out.
81
00:03:52,705 --> 00:03:54,228
Auckland, Paris and Berlin
82
00:03:54,358 --> 00:03:56,448
are now reporting similar
events to New York.
83
00:03:56,578 --> 00:03:59,189
Militaries in affected
countries are being mobilized.
84
00:03:59,320 --> 00:04:01,936
Let's go over to Gordon Daly
in New York.
85
00:04:02,030 --> 00:04:03,081
What happened?
86
00:04:03,106 --> 00:04:05,608
- What did you see?
- Ah, ah, the...
87
00:04:05,678 --> 00:04:08,242
the hole opened up in the
ground, these creatures, ah...
88
00:04:08,316 --> 00:04:11,637
The demon came out and started
attacking everybody.
89
00:04:15,336 --> 00:04:17,382
Oh, my God.
90
00:04:17,561 --> 00:04:18,838
Jefe...
91
00:04:18,993 --> 00:04:21,082
It's global.
92
00:04:21,298 --> 00:04:22,909
Global?
93
00:04:24,301 --> 00:04:25,477
Oh, great.
94
00:04:25,607 --> 00:04:27,722
I've doomed humanity.
95
00:04:32,042 --> 00:04:35,095
Yeah, well, you know what?
96
00:04:36,010 --> 00:04:37,620
Not like I didn't tell 'em.
97
00:04:37,745 --> 00:04:40,041
Pablo, how many times
you heard me say this, huh?
98
00:04:40,100 --> 00:04:41,928
Why me?!
99
00:04:42,058 --> 00:04:44,060
Who am I?! Nobody.
100
00:04:44,191 --> 00:04:47,368
Nobody! Guy from Elk Grove, Michigan.
101
00:04:47,499 --> 00:04:48,630
Where the fuck is that?
102
00:04:48,761 --> 00:04:50,937
In the middle of Jack shit nowhere.
That's where.
103
00:04:51,067 --> 00:04:53,287
You know what? I got news for you.
104
00:04:53,417 --> 00:04:54,854
I didn't ask for this!
105
00:04:54,984 --> 00:04:56,595
You think I want this horse shit?
106
00:04:56,725 --> 00:04:58,422
Be covered in blood twenty four-seven?
107
00:04:58,553 --> 00:05:00,642
Who the fuck would want that?!
108
00:05:02,557 --> 00:05:05,429
Savior my ass.
109
00:05:08,171 --> 00:05:11,261
I'm a... a god damn failure.
110
00:05:11,392 --> 00:05:12,698
Don't say that.
111
00:05:12,828 --> 00:05:15,222
- Jefe, we're still in this.
- Yeah.
112
00:05:15,352 --> 00:05:16,615
We got Kelly's body.
113
00:05:16,745 --> 00:05:18,836
- We need to save her.
- Yeah, why?
114
00:05:18,914 --> 00:05:20,617
So she can die with the rest of us?
115
00:05:20,703 --> 00:05:22,664
So she can die with the rest
of the human race?!
116
00:05:24,536 --> 00:05:26,146
Enough!
117
00:05:26,276 --> 00:05:28,540
I don't know much
about this Evil Dead crap,
118
00:05:28,670 --> 00:05:30,454
and I know even less
about why it chose you.
119
00:05:30,585 --> 00:05:32,326
But it did.
120
00:05:32,456 --> 00:05:33,980
You're the "Savior of Humanity"
121
00:05:34,110 --> 00:05:37,679
so get on your damn feet
and own up to who you are!
122
00:05:37,810 --> 00:05:39,246
In the short time that I have known you,
123
00:05:39,376 --> 00:05:42,771
I have seen things
that I never thought existed.
124
00:05:42,902 --> 00:05:46,558
Seen you do things that
I never thought possible.
125
00:05:46,688 --> 00:05:50,213
You taught me to trust you,
you taught to believe in you.
126
00:05:50,344 --> 00:05:51,563
And I do.
127
00:05:51,693 --> 00:05:53,565
Please, don't let me down now.
128
00:05:57,264 --> 00:05:58,526
You're right by God.
129
00:06:05,098 --> 00:06:07,013
Oh, boy.
130
00:06:07,143 --> 00:06:08,797
Give-give me a hand here.
131
00:06:11,090 --> 00:06:14,586
I've been kicking Evil's ass
for more than thirty years.
132
00:06:14,716 --> 00:06:19,025
Who cares if Kandar is six feet
tall or six hundred?
133
00:06:19,155 --> 00:06:22,071
I'm gonna show the world
what a Williams can do.
134
00:06:25,597 --> 00:06:26,641
First things first.
135
00:06:29,339 --> 00:06:31,211
Is this really the best time
to be getting baked?
136
00:06:31,341 --> 00:06:33,561
I'm not gonna fight
that thing with a clear head.
137
00:06:35,345 --> 00:06:36,477
No.
138
00:06:39,096 --> 00:06:40,807
- Don't do drugs.
- But you...
139
00:06:40,869 --> 00:06:43,005
Are not going to pick up
the bad habits of your father.
140
00:06:43,127 --> 00:06:45,433
You got that?
141
00:06:45,462 --> 00:06:48,184
- Yes, Dad.
- Okay, gear up.
142
00:06:48,315 --> 00:06:50,099
Get some water, some food, some tools.
143
00:06:50,230 --> 00:06:52,449
- Where are we going?
- You are going out of town.
144
00:06:52,580 --> 00:06:53,712
No, I'm not leaving now.
145
00:06:53,842 --> 00:06:55,452
You can't stay here.
146
00:06:55,583 --> 00:06:58,151
Evil has a bullseye on my back
the size of Tiger Stadium.
147
00:06:58,281 --> 00:06:59,500
I can't put you in any more danger.
148
00:06:59,590 --> 00:07:00,894
No, I can take care of myself!
149
00:07:00,965 --> 00:07:02,043
- No!
- Why not?!
150
00:07:02,111 --> 00:07:04,097
Because I can't watch you die again!
151
00:07:09,058 --> 00:07:12,774
Look, I know that we don't
really know each other...
152
00:07:12,905 --> 00:07:14,428
but you're my daughter.
153
00:07:14,558 --> 00:07:16,038
You're part of me.
154
00:07:16,169 --> 00:07:18,127
Yeah, and you're all
that I have left now.
155
00:07:19,433 --> 00:07:22,175
- If we are going to die...
- Again.
156
00:07:22,305 --> 00:07:24,732
Again. I want to die together.
157
00:07:25,739 --> 00:07:26,850
I'm a Williams too.
158
00:07:26,919 --> 00:07:28,572
We're family.
159
00:07:32,643 --> 00:07:33,655
Okay.
160
00:07:35,231 --> 00:07:37,407
Hey, Pablo, lets get back to that
rift and save Kelly's soul,
161
00:07:37,538 --> 00:07:40,729
because honestly, I can't stand
her smell much longer.
162
00:07:40,799 --> 00:07:42,021
But how?
163
00:07:42,151 --> 00:07:43,401
Evil's all over Elk Grove.
164
00:07:43,472 --> 00:07:45,104
There's no way you
and Brandy are gonna make it
165
00:07:45,175 --> 00:07:47,243
- to the hardware store.
- What? And you can?
166
00:07:47,374 --> 00:07:49,942
There's something
about my Brujo abilities.
167
00:07:50,072 --> 00:07:52,074
Evil sees me as one of them.
168
00:07:52,205 --> 00:07:54,250
So, you're like Kane.
169
00:07:54,381 --> 00:07:55,675
That's what I was thinking.
170
00:07:55,700 --> 00:07:56,706
Kane?
171
00:07:56,731 --> 00:07:58,273
Kane. WWE. He's a wrestler.
172
00:07:58,298 --> 00:07:59,516
Half good, half bad.
173
00:07:59,550 --> 00:08:00,785
Come on, Brandy keep up.
174
00:08:00,816 --> 00:08:03,216
Pablo, you can't do this alone.
175
00:08:03,346 --> 00:08:06,251
I know a way me and Brandy can
get there without being seen.
176
00:08:12,355 --> 00:08:15,141
Okay, this connects
to the main line in town.
177
00:08:15,271 --> 00:08:17,404
Which leads right
to the hardware store cellar.
178
00:08:17,534 --> 00:08:18,840
Unseen!
179
00:08:18,971 --> 00:08:20,494
Always thinking one step ahead of Evil.
180
00:08:25,753 --> 00:08:27,893
Those are military jets, Jefe!
181
00:08:28,023 --> 00:08:30,667
Okay, this won't take us long.
We'll meet you there.
182
00:08:30,792 --> 00:08:33,855
- Ready?
- Fine. Let's dance.
183
00:08:44,431 --> 00:08:46,215
Whoa.
184
00:08:46,346 --> 00:08:48,391
What is this place?
185
00:08:48,522 --> 00:08:49,741
Well, most of Elk Grove
186
00:08:49,871 --> 00:08:51,655
drains right through
this abandoned mine.
187
00:08:51,786 --> 00:08:52,787
It's this way.
188
00:09:25,099 --> 00:09:26,125
Holy shit!
189
00:09:26,255 --> 00:09:28,475
They're just making it more powerful.
190
00:09:43,065 --> 00:09:44,221
Three days ago my biggest concern
191
00:09:44,281 --> 00:09:45,935
was getting out of Elk Grove.
192
00:09:46,058 --> 00:09:49,235
Now I'm under it, with Ashy Slashy,
193
00:09:49,365 --> 00:09:51,019
who turns out to be my father
194
00:09:51,150 --> 00:09:53,271
and we're facing the end of humanity.
195
00:09:53,349 --> 00:09:55,415
Yep. That's a hell
of a shit sandwich, kiddo.
196
00:09:55,545 --> 00:09:57,025
I eat 'em everyday.
197
00:09:57,156 --> 00:09:58,494
I'm really sorry.
198
00:10:00,724 --> 00:10:03,466
That must've really sucked going
through everything you did
199
00:10:03,597 --> 00:10:05,817
and no one believing you.
200
00:10:05,947 --> 00:10:07,209
When this is all over,
201
00:10:07,340 --> 00:10:09,385
I'd really like to hear about it.
202
00:10:09,516 --> 00:10:11,735
And you.
203
00:10:11,866 --> 00:10:14,782
Deal.
204
00:10:14,913 --> 00:10:17,480
Hey, uh...
205
00:10:22,703 --> 00:10:25,097
The night I first found the
Necronomicon, I had this.
206
00:10:27,447 --> 00:10:30,624
I've never told anyone this before,
207
00:10:30,754 --> 00:10:33,018
but ever since that day,
208
00:10:33,148 --> 00:10:35,411
I always carried this necklace on me.
209
00:10:35,542 --> 00:10:36,760
Not sure why exactly.
210
00:10:36,891 --> 00:10:38,414
I guess I thought it would keep me safe.
211
00:10:41,678 --> 00:10:43,064
I want you to have it.
212
00:10:43,173 --> 00:10:44,767
- Oh, I can't take that.
- No, please.
213
00:10:44,868 --> 00:10:45,876
Trust me.
214
00:10:45,939 --> 00:10:48,207
I can't keep doing this shit forever.
215
00:10:48,290 --> 00:10:50,078
It belongs in your hands now.
216
00:10:50,142 --> 00:10:52,037
I feel better knowing that you have it.
217
00:10:56,335 --> 00:10:58,067
Thank you.
218
00:11:09,442 --> 00:11:11,932
I don't think we're alone down here.
219
00:11:14,971 --> 00:11:20,804
- Ashy Slashy hatching and saw.
- Don't worry. It's only one of 'em.
220
00:11:22,806 --> 00:11:26,854
And all of his buddies.
221
00:11:26,985 --> 00:11:31,337
Ashy Slashy...
222
00:11:31,467 --> 00:11:34,906
cuts off your tongue so you can...
223
00:11:42,858 --> 00:11:44,306
Go! That way!
224
00:11:46,608 --> 00:11:48,397
Where are you going?
225
00:11:58,407 --> 00:11:59,452
Get out of here, daughter.
226
00:12:17,252 --> 00:12:19,994
We're not finished with you!
227
00:12:35,488 --> 00:12:37,033
Jefe!
228
00:12:37,098 --> 00:12:38,882
Evil's upstairs.
229
00:12:38,946 --> 00:12:40,009
They're in the drains too.
230
00:12:40,058 --> 00:12:41,259
Okay, no time to waste.
231
00:12:41,320 --> 00:12:43,228
- Do me.
- No, I'm going in.
232
00:12:43,314 --> 00:12:45,157
What did I just tell you
about the "not dying" thing?
233
00:12:45,193 --> 00:12:47,065
- Oh, my God!
- You wanna be grounded?
234
00:12:47,195 --> 00:12:49,156
- My God.
- One foot in each world.
235
00:12:50,633 --> 00:12:53,158
Jefe, the rift's already open.
236
00:12:53,288 --> 00:12:55,638
- I might be able to just go in.
- No, Pablo.
237
00:12:55,769 --> 00:12:57,640
- What if you're wrong?
- What if I'm right?
238
00:12:59,338 --> 00:13:00,469
Brandy.
239
00:13:05,344 --> 00:13:06,954
Dad...
240
00:13:07,085 --> 00:13:09,304
I can do this, Jefe.
241
00:13:09,435 --> 00:13:10,958
All right, go get her.
242
00:13:15,441 --> 00:13:17,095
Brandy, hang onto that!
243
00:13:17,225 --> 00:13:18,357
I got these jokers.
244
00:13:19,836 --> 00:13:21,012
And I got this guy.
245
00:13:27,409 --> 00:13:28,541
Here we go.
246
00:13:30,891 --> 00:13:32,110
We found you Ash!
247
00:13:32,240 --> 00:13:34,808
The Book of the Dead is now ours...
248
00:13:34,938 --> 00:13:35,939
Your Mama should have taught
249
00:13:35,974 --> 00:13:37,090
you not to speak with your mouth full.
250
00:14:13,304 --> 00:14:15,655
Heads up.
251
00:14:19,766 --> 00:14:21,159
What the fuck!
252
00:14:33,519 --> 00:14:35,956
Pablo!
253
00:14:40,896 --> 00:14:43,066
Kelly?
254
00:14:43,889 --> 00:14:44,934
No.
255
00:14:45,096 --> 00:14:46,967
No, no, no. Kelly.
256
00:14:47,098 --> 00:14:49,317
Kelly?
257
00:14:49,448 --> 00:14:50,797
I brought her through.
258
00:14:50,882 --> 00:14:51,913
No!
259
00:14:51,972 --> 00:14:53,321
No!
260
00:14:53,443 --> 00:14:55,845
No! I don't understand.
261
00:14:58,065 --> 00:15:01,051
I wanted to save you, but I couldn't.
262
00:15:02,472 --> 00:15:04,778
I'm sorry.
263
00:15:04,932 --> 00:15:07,418
Descansa en paz, mi amor.
264
00:15:11,034 --> 00:15:14,255
Hey, hey, hey, hey!
265
00:15:14,386 --> 00:15:15,865
You're fine.
266
00:15:15,996 --> 00:15:17,128
You're safe.
267
00:15:19,347 --> 00:15:20,653
Am I alive?
268
00:15:20,783 --> 00:15:22,785
- Mm-hm.
- You're alive.
269
00:15:31,161 --> 00:15:33,627
- Hi.
- Hi.
270
00:15:36,016 --> 00:15:38,888
What the actual...
271
00:15:39,019 --> 00:15:41,500
Fuck me!
272
00:15:41,630 --> 00:15:43,632
Oh, I look like Keith Richards.
273
00:15:43,763 --> 00:15:45,112
I was thinking more Iggy Pop.
274
00:15:45,243 --> 00:15:46,896
Filthy and not fine.
275
00:15:48,898 --> 00:15:51,118
Yep, there's two of 'em now.
276
00:15:52,574 --> 00:15:54,774
- Hey, Ash.
- Easy.
277
00:15:56,993 --> 00:15:59,735
I'm sorry, Ash.
278
00:15:59,866 --> 00:16:02,340
I thought I could take Ruby on my own.
279
00:16:03,851 --> 00:16:06,201
I thought I could be like you.
280
00:16:06,426 --> 00:16:07,775
I was wrong.
281
00:16:07,927 --> 00:16:09,092
Fuckin' A right, you were.
282
00:16:10,659 --> 00:16:12,487
Oh, Ash, what the hell
did you do this time?
283
00:16:12,618 --> 00:16:14,315
Nothing! Didn't do anything.
284
00:16:15,708 --> 00:16:17,405
The Dark Ones have the Necronomicon.
285
00:16:17,536 --> 00:16:18,493
What?
286
00:16:18,624 --> 00:16:19,755
Get out!
287
00:16:19,886 --> 00:16:21,192
Get out now!
288
00:16:56,923 --> 00:16:58,316
Dad, don't leave me.
289
00:16:58,446 --> 00:16:59,969
I won't, kiddo.
290
00:17:00,100 --> 00:17:01,785
I promise you.
291
00:17:14,664 --> 00:17:17,422
Mom?! Mom!
292
00:17:17,552 --> 00:17:19,554
Where are you, Mom?
293
00:17:21,295 --> 00:17:23,602
Hi, hey, you okay? You hurt?
294
00:17:23,732 --> 00:17:24,777
No?
295
00:17:24,907 --> 00:17:25,995
Fall back! Bravo, cover fire!
296
00:17:26,126 --> 00:17:27,214
Move, move, move!
297
00:17:27,345 --> 00:17:29,608
Come on! Move it, move it!
298
00:17:29,738 --> 00:17:30,783
Jesus!
299
00:17:30,913 --> 00:17:32,231
Hold your fire!
300
00:17:32,309 --> 00:17:35,091
- Everybody okay?
- Oh, yeah, I'm fine.
301
00:17:35,155 --> 00:17:37,859
- Let's go!
- I repeat, fall back...
302
00:17:37,887 --> 00:17:39,052
Federal law!
303
00:17:39,182 --> 00:17:40,401
There we go.
304
00:17:40,532 --> 00:17:42,424
All right, hang on tight!
305
00:17:42,508 --> 00:17:44,249
Fall back!
306
00:17:44,321 --> 00:17:46,022
Move back! Move back!
307
00:17:48,670 --> 00:17:50,281
Back, back, back!
308
00:17:50,411 --> 00:17:51,934
Oh, shit!
309
00:17:53,849 --> 00:17:55,851
Behind you! Watch out!
310
00:18:04,947 --> 00:18:06,601
Come on!
311
00:18:06,732 --> 00:18:08,560
Fuck you!
312
00:18:14,130 --> 00:18:15,784
Kelly!
313
00:18:15,915 --> 00:18:17,656
Come on!
314
00:18:17,786 --> 00:18:20,322
I got ya!
315
00:18:21,283 --> 00:18:22,624
- Come with me!
- Get 'em in there!
316
00:18:22,682 --> 00:18:23,879
Let's go! Let's go!
317
00:18:25,455 --> 00:18:27,230
Get into the transport!
We're evacuating!
318
00:18:27,361 --> 00:18:28,884
We're out of time, people!
319
00:18:29,015 --> 00:18:30,843
Sir!
320
00:18:30,973 --> 00:18:33,233
Strike group authorized!
They're gonna nuke it!
321
00:18:33,326 --> 00:18:35,413
God damnit! Not until we're clear!
On our signal!
322
00:18:35,441 --> 00:18:37,138
On our signal!
323
00:18:37,264 --> 00:18:39,014
Jefe! That won't kill it.
324
00:18:39,108 --> 00:18:40,358
It's only gonna make it stronger.
325
00:18:40,383 --> 00:18:41,688
- Bigger.
- Hey, chief!
326
00:18:41,854 --> 00:18:43,116
I wouldn't nuke
that thing if I were you.
327
00:18:43,246 --> 00:18:44,509
Get your ass into the transport
328
00:18:44,639 --> 00:18:46,467
or you're on your own, cowboy!
329
00:18:50,079 --> 00:18:52,168
Fuck!
330
00:18:53,953 --> 00:18:55,258
- Give me that!
- Fuck!
331
00:18:55,389 --> 00:18:57,043
- Yeah, you want some more?
- Come on, let's go!
332
00:18:57,173 --> 00:18:58,566
Let's go! Get in there!
333
00:18:58,697 --> 00:18:59,915
Gather up the rest of this!
334
00:19:00,046 --> 00:19:01,439
We're out! We then fire!
335
00:19:01,569 --> 00:19:03,919
Dad, get in!
336
00:19:25,332 --> 00:19:26,986
No!
337
00:19:27,116 --> 00:19:28,814
What are you doing!?
338
00:19:28,944 --> 00:19:33,558
My father always said I ran
from my fights, Brandy.
339
00:19:33,688 --> 00:19:34,950
I'm not running from this one.
340
00:19:35,081 --> 00:19:37,779
Ash, come on. Get in the fucking truck!
341
00:19:39,625 --> 00:19:42,697
Kelly, the people are
gonna need a strong leader.
342
00:19:42,828 --> 00:19:44,395
Someone they can depend on.
343
00:19:44,525 --> 00:19:45,831
Someone they can believe in.
344
00:19:46,614 --> 00:19:48,268
That's you.
345
00:19:48,399 --> 00:19:49,704
Pablo.
346
00:19:49,835 --> 00:19:51,880
You're the Jefe now.
347
00:19:54,100 --> 00:19:55,406
You save them.
348
00:19:59,758 --> 00:20:01,760
You said you wouldn't leave me!
349
00:20:01,890 --> 00:20:03,196
I'm doing this for you.
350
00:20:03,326 --> 00:20:05,938
I'm doing it for all of you.
351
00:20:06,068 --> 00:20:08,984
I gotta finally for once,
own up to who the hell I am.
352
00:20:17,297 --> 00:20:18,763
Soldiers, we are leaving!
353
00:20:18,788 --> 00:20:19,778
Let's go!
354
00:20:27,663 --> 00:20:30,005
I repeat. Clear.
355
00:20:45,238 --> 00:20:46,587
Come get some.
356
00:20:54,900 --> 00:20:56,075
Oh, that could be handy.
357
00:21:03,662 --> 00:21:07,397
Okay Ash, just like Battle Zone,
the arcade game.
358
00:21:07,506 --> 00:21:08,653
How hard could it be right?
359
00:21:23,232 --> 00:21:24,843
Sorry, Pablo! My bad!
360
00:21:33,460 --> 00:21:34,592
That's it.
361
00:21:47,169 --> 00:21:48,649
Come on, you bucket of bolts!
362
00:21:54,786 --> 00:21:56,352
Okay, big boy!
363
00:21:56,483 --> 00:21:59,269
Ashley J. Williams is coming for you!
364
00:21:59,530 --> 00:22:01,619
Yeeeaaah!
365
00:22:18,947 --> 00:22:21,464
There you are, you big bastard!
366
00:22:21,595 --> 00:22:22,944
Don't go anywhere.
367
00:22:23,075 --> 00:22:24,946
I've got a little something for ya.
368
00:22:42,939 --> 00:22:45,616
Locked and loaded.
369
00:22:48,840 --> 00:22:50,363
Hey, you bag of assholes!
370
00:22:50,493 --> 00:22:52,626
You looking for me!?
371
00:23:11,027 --> 00:23:12,792
You want to test the mettle of man, huh?
372
00:23:15,040 --> 00:23:17,172
How about if you taste
the metal of man?!
373
00:23:20,358 --> 00:23:21,873
Oh, crap!
374
00:23:22,003 --> 00:23:23,135
Whoa!
375
00:23:30,035 --> 00:23:31,404
Whoa!
376
00:23:33,493 --> 00:23:35,843
Whoooooa!
377
00:24:19,337 --> 00:24:22,212
Oh, boy! Oh, boy!
378
00:24:22,509 --> 00:24:25,110
Ohh! Noooo!
379
00:25:50,352 --> 00:25:51,762
Hello.
380
00:26:34,848 --> 00:26:36,154
The Savior is awake.
381
00:26:39,635 --> 00:26:40,811
Come.
382
00:27:17,184 --> 00:27:18,413
Oh, no.
383
00:27:18,544 --> 00:27:20,496
It's all gone.
384
00:27:20,598 --> 00:27:22,156
Not everything.
385
00:27:33,554 --> 00:27:35,380
Okay.
386
00:27:35,466 --> 00:27:36,691
What's going on?
387
00:27:36,778 --> 00:27:37,998
Where's my daughter?
388
00:27:40,653 --> 00:27:42,278
I'll explain while you drive.
389
00:27:44,456 --> 00:27:46,129
The Dark Ones are on the move.
390
00:28:21,172 --> 00:28:23,043
How do you feel, Sire?
391
00:28:27,308 --> 00:28:28,875
Groovy.
392
00:28:28,900 --> 00:28:29,982
Heeaaahh!
393
00:28:30,021 --> 00:28:35,021
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
26031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.