Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,693 --> 00:03:15,628
Don't mention it's my birthday today.
2
00:03:19,266 --> 00:03:20,790
It shouldn't be.
3
00:03:22,069 --> 00:03:23,468
It
4
00:03:24,838 --> 00:03:27,068
It sucks.
5
00:03:28,208 --> 00:03:29,800
Bad
6
00:03:30,577 --> 00:03:31,976
It sucks.
7
00:03:33,747 --> 00:03:35,681
But I'm not wrong.
8
00:03:39,219 --> 00:03:40,846
What to do?
9
00:03:44,058 --> 00:03:45,650
I'm dying.
10
00:03:47,061 --> 00:03:49,188
It's probably not going to last.
11
00:03:57,204 --> 00:03:58,967
It's not my fault
12
00:04:23,030 --> 00:04:26,193
Brush your beautiful teeth.
13
00:04:27,067 --> 00:04:29,968
Right,put on a bright --> eyed dress.
14
00:04:30,404 --> 00:04:34,704
Wear this kind of clothes ... How Comfortable
15
00:04:36,110 --> 00:04:39,136
Just like me.
16
00:04:39,413 --> 00:04:41,472
Nothing.
17
00:04:42,683 --> 00:04:45,379
It's going to be like this because of a mistake.
18
00:04:47,087 --> 00:04:49,521
But why did it become my fault?
19
00:04:52,526 --> 00:04:56,121
Sister,how are you? Is Heaven Sunny?
20
00:04:57,231 --> 00:04:58,255
No butterflies.
21
00:05:00,033 --> 00:05:02,024
Butterflies are really free.
22
00:05:03,237 --> 00:05:06,673
This lizard is in this bottle all his life.
23
00:05:08,308 --> 00:05:10,970
She's grown too big.
24
00:05:11,145 --> 00:05:12,203
The butterfly flies away.
25
00:05:53,120 --> 00:05:54,280
I'm a virgin.
26
00:05:55,389 --> 00:05:57,254
She's a whore.
27
00:05:58,292 --> 00:06:00,192
Whores are virgins.
28
00:06:01,128 --> 00:06:03,255
Always choose the side station
29
00:06:04,031 --> 00:06:06,499
But women have forsaken virgins.
30
00:06:07,634 --> 00:06:09,158
Not a prostitute.
31
00:06:27,487 --> 00:06:28,613
Go on.
32
00:06:29,389 --> 00:06:30,651
Hard
33
00:06:31,225 --> 00:06:32,692
Try harder.
34
00:06:34,228 --> 00:06:35,525
Hard
35
00:06:37,064 --> 00:06:38,497
Hard
36
00:06:39,333 --> 00:06:40,300
Hard
37
00:06:41,001 --> 00:06:43,128
Try harder.
38
00:06:43,270 --> 00:06:43,964
Hard
39
00:06:44,972 --> 00:06:46,496
Hard
40
00:06:53,480 --> 00:06:54,879
Hard
41
00:07:15,168 --> 00:07:17,329
Did I poop today?
42
00:07:19,940 --> 00:07:21,134
Not yet
43
00:07:22,009 --> 00:07:24,341
Not much urine.
44
00:07:25,946 --> 00:07:28,813
It's important to poop and pee.
45
00:07:30,784 --> 00:07:32,513
I just puke.
46
00:07:51,838 --> 00:07:53,135
Are you comfortable?
47
00:08:24,538 --> 00:08:27,996
Whoa,what are you doing here?
48
00:08:31,511 --> 00:08:33,035
What are you doing?
49
00:08:35,949 --> 00:08:38,618
I? I've always been alone.
50
00:08:38,618 --> 00:08:40,313
Aren't you?
51
00:08:44,157 --> 00:08:48,628
I'm not like you,I'm an independent woman.
52
00:08:48,628 --> 00:08:52,394
Loneliness and independence are far away
53
00:09:30,837 --> 00:09:31,633
Good morning
54
00:09:32,038 --> 00:09:33,130
Early
55
00:09:33,540 --> 00:09:37,306
What's wrong? The weather is so good,why the stink face?
56
00:09:37,878 --> 00:09:40,847
Tell me about today's trip.
57
00:09:40,847 --> 00:09:41,677
Is
58
00:09:47,521 --> 00:09:49,222
10:30 A.M.
59
00:09:49,222 --> 00:09:52,225
To be interviewed by the fashion magazine "Celine" for 1 hours.
60
00:09:52,225 --> 00:09:53,988
Yudubian Editor --> in --> Chief to interview
61
00:09:54,327 --> 00:09:56,163
and a cover picture.
62
00:09:56,163 --> 00:09:58,865
That's the son of A. Where's the photographer?
63
00:09:58,865 --> 00:10:00,100
100
64
00:10:00,100 --> 00:10:02,669
The weird,smelly guy?
65
00:10:02,669 --> 00:10:04,438
There's a tourist show at 11:30 A.M..
66
00:10:04,438 --> 00:10:06,373
"In --> depth canoe" interview
67
00:10:06,373 --> 00:10:08,341
Lunch at 12 and literary spring and autumn
68
00:10:08,341 --> 00:10:11,244
By the way,discuss the next unit.
69
00:10:11,244 --> 00:10:14,047
And then The New York Times interview.
70
00:10:14,047 --> 00:10:15,182
--> One o'clock in the afternoon
--> This woman.
71
00:10:15,182 --> 00:10:17,918
It's an interview and cover photo of modern art.
72
00:10:17,918 --> 00:10:19,783
This woman.
73
00:10:21,922 --> 00:10:23,617
And this woman.
74
00:10:24,925 --> 00:10:27,661
Why is it so ugly?
75
00:10:27,661 --> 00:10:28,929
No domineering
76
00:10:28,929 --> 00:10:30,464
We'll talk about new work three o'clock in the afternoon.
77
00:10:30,464 --> 00:10:34,301
--> This picture should be stronger.
--> Content is a novel adaptation of animation
78
00:10:34,301 --> 00:10:35,936
Failed
79
00:10:35,936 --> 00:10:38,962
This woman is not murderous,nor coquettish
80
00:10:39,406 --> 00:10:41,475
The point is not sincere
81
00:10:41,475 --> 00:10:44,171
Not sincere about pornography
82
00:10:44,544 --> 00:10:46,808
Her eyes are not devastating.
83
00:10:47,247 --> 00:10:49,115
There's no temptation to be Mephistopheles
84
00:10:49,115 --> 00:10:53,108
Like an obsession with giving and giving.
85
00:10:53,620 --> 00:10:56,990
Five o'clock in the afternoon,cable TV talk show.
86
00:10:56,990 --> 00:10:59,754
"An in --> depth analysis of the creator's Kyoko"
87
00:11:00,193 --> 00:11:02,593
I forgot,who is this picture?
88
00:11:04,097 --> 00:11:05,365
Koto
89
00:11:05,365 --> 00:11:07,196
That stupid woman?
90
00:11:08,902 --> 00:11:11,462
No wonder it's ugly.
91
00:11:11,638 --> 00:11:13,540
It's the mouth that's the same
92
00:11:13,540 --> 00:11:16,076
A dirty,abusive bastard.
93
00:11:16,076 --> 00:11:17,844
That smelly woman is not a good actress.
94
00:11:17,844 --> 00:11:21,541
Makeup time is fucking long.
95
00:11:22,182 --> 00:11:25,685
She doesn't deserve to be an actress or a woman.
96
00:11:25,685 --> 00:11:26,887
Not even a freak.
97
00:11:26,887 --> 00:11:28,650
Not as good as a stinking ditch rat.
98
00:11:29,122 --> 00:11:31,558
Teacher,the doctor says you can't smoke.
99
00:11:31,558 --> 00:11:33,150
Shut the hell up! Old
100
00:11:34,461 --> 00:11:37,931
Dead old woman,you know what?
101
00:11:37,931 --> 00:11:41,662
Do you understand the pain of one of my most extreme? Old
102
00:11:42,903 --> 00:11:45,405
Super depressing Sunday
103
00:11:45,405 --> 00:11:47,274
With crystal eyes.
104
00:11:47,274 --> 00:11:49,674
A pathetic,mysterious whore who's dying?
105
00:11:51,077 --> 00:11:52,942
Are you a whore?
106
00:11:54,314 --> 00:11:55,804
Do you deserve it?
107
00:11:59,185 --> 00:12:00,015
I want to be
108
00:12:00,420 --> 00:12:01,648
You want to be a whore.
109
00:12:02,022 --> 00:12:05,185
Yes,I want to be a whore.
110
00:12:09,329 --> 00:12:11,957
You can't be a whore.
111
00:12:12,232 --> 00:12:15,690
You're not innocent,just a woman who wants money.
112
00:12:16,036 --> 00:12:17,697
You know what a whore is?
113
00:12:18,104 --> 00:12:21,541
Only a woman who is almost crazy
114
00:12:21,541 --> 00:12:23,133
To be a whore.
115
00:12:24,711 --> 00:12:26,838
They're actresses.
116
00:12:27,213 --> 00:12:29,340
You can't play whores.
117
00:12:32,352 --> 00:12:34,047
Teacher,these paintings are very precious.
118
00:12:34,220 --> 00:12:37,155
Such a broken painting?
119
00:12:40,126 --> 00:12:41,094
Look,I ruined it.
120
00:12:41,094 --> 00:12:42,425
Teacher,don't
121
00:12:55,709 --> 00:12:56,767
You're not angry.
122
00:12:58,178 --> 00:13:00,510
My life is yours.
123
00:13:06,786 --> 00:13:08,515
Come on.
124
00:13:09,856 --> 00:13:10,686
You squat down.
125
00:13:11,725 --> 00:13:12,692
Is
126
00:13:20,033 --> 00:13:22,024
Climb over.
127
00:13:26,373 --> 00:13:28,341
Learn Dog Bark
128
00:13:29,542 --> 00:13:31,373
Call it louder.
129
00:13:31,978 --> 00:13:34,503
Learn to climb a dog
130
00:13:35,415 --> 00:13:36,643
Scream.
131
00:13:38,985 --> 00:13:42,421
Yes,I'll help you with your collar.
132
00:13:48,294 --> 00:13:49,226
Very good
133
00:13:49,596 --> 00:13:51,325
Good boy.
134
00:13:53,867 --> 00:13:56,267
One,two,three
135
00:13:57,303 --> 00:13:59,567
It's a rhythm.
136
00:14:00,507 --> 00:14:02,372
One,two,three
137
00:14:03,209 --> 00:14:04,904
One,two,three
138
00:14:05,645 --> 00:14:07,135
One,two,three
139
00:14:07,947 --> 00:14:09,471
You want to be a whore?
140
00:14:11,151 --> 00:14:12,140
Is
141
00:14:13,386 --> 00:14:14,785
Teacher
142
00:14:15,989 --> 00:14:17,820
I want to be a whore.
143
00:14:19,325 --> 00:14:22,696
Oh,yes? Want to be a whore like me?
144
00:14:22,696 --> 00:14:23,663
Right
145
00:14:25,331 --> 00:14:27,458
I want to be a whore like you.
146
00:14:39,846 --> 00:14:40,608
Lick
147
00:14:41,715 --> 00:14:42,647
What the?
148
00:14:44,217 --> 00:14:45,809
lick my feet.
149
00:14:46,519 --> 00:14:47,417
Is
150
00:15:09,175 --> 00:15:11,040
Lick it.
151
00:15:11,211 --> 00:15:13,907
And read today's itinerary.
152
00:15:14,047 --> 00:15:15,014
Is
153
00:15:15,782 --> 00:15:19,115
10:30 A.M.
154
00:15:20,987 --> 00:15:22,955
Accept fashion Magazine
155
00:15:24,390 --> 00:15:27,359
Interview with "Celine"
156
00:15:28,328 --> 00:15:29,693
An hour
157
00:15:31,064 --> 00:15:33,658
11:30 A.M.
158
00:15:36,536 --> 00:15:39,198
Travel programs
159
00:15:40,340 --> 00:15:41,864
"Deep Canoe"
160
00:15:49,382 --> 00:15:51,009
Literary and artistic spring and autumn
161
00:16:05,331 --> 00:16:08,960
Dirty,all dirty.
162
00:16:09,302 --> 00:16:11,133
To die.
163
00:16:19,546 --> 00:16:22,037
I'm going to die.
164
00:16:23,683 --> 00:16:25,674
It's time to punish.
165
00:16:44,671 --> 00:16:45,797
Teacher
166
00:16:48,007 --> 00:16:49,031
Teacher
167
00:16:52,312 --> 00:16:56,616
You're a dog,not a whore.
168
00:16:56,616 --> 00:16:59,744
than a ponytail.
169
00:17:13,867 --> 00:17:15,425
Long time no see
170
00:17:16,703 --> 00:17:18,938
The editor of the Watanabe of "Celine"
171
00:17:18,938 --> 00:17:21,736
And the photographer,Miss 100.
172
00:17:22,141 --> 00:17:23,643
Long time no see,Kyoko.
173
00:17:23,643 --> 00:17:27,013
You still kill.
174
00:17:27,013 --> 00:17:28,348
Kyoko,I miss you so bad.
175
00:17:28,348 --> 00:17:31,181
You're the best,I'm so excited.
176
00:17:32,252 --> 00:17:35,021
This is going to be great.
177
00:17:35,021 --> 00:17:37,182
The last exhibition was a great success.
178
00:17:37,523 --> 00:17:39,525
The content of the novel is great.
179
00:17:39,525 --> 00:17:42,095
Model Jolin Humi,actress Whitney Pear
180
00:17:42,095 --> 00:17:43,630
That's great.
181
00:17:43,630 --> 00:17:45,832
Ze Du,terrible
182
00:17:45,832 --> 00:17:47,390
Benimaru by beauty,so beautiful
183
00:17:48,701 --> 00:17:50,403
I want to use this picture to make a background.
184
00:17:50,403 --> 00:17:52,972
You guys,hurry up! Camera
185
00:17:52,972 --> 00:17:53,802
Is
186
00:18:01,381 --> 00:18:05,579
No,this color is too fake.
187
00:18:06,185 --> 00:18:07,015
Where's the dog?
188
00:18:08,588 --> 00:18:09,748
Dog
189
00:18:11,624 --> 00:18:12,352
Is
190
00:18:12,525 --> 00:18:14,360
I want your blood.
191
00:18:14,360 --> 00:18:17,261
Cut the wrist with the knife over there.
192
00:18:17,597 --> 00:18:19,999
Wow,that's bold.
193
00:18:19,999 --> 00:18:21,034
I'm so excited.
194
00:18:21,034 --> 00:18:23,403
That's cool.
195
00:18:23,403 --> 00:18:26,406
The real blood will be clear.
196
00:18:26,406 --> 00:18:27,930
Miss 100,you're right?
197
00:18:29,208 --> 00:18:30,004
Excited
198
00:18:30,810 --> 00:18:32,107
Stimulus
199
00:18:32,545 --> 00:18:35,173
Cut it fast.
200
00:19:06,279 --> 00:19:07,213
Cut
201
00:19:07,213 --> 00:19:08,305
Come on.
202
00:19:09,649 --> 00:19:10,707
Is
203
00:19:12,618 --> 00:19:13,607
No way
204
00:19:13,786 --> 00:19:16,118
You're a dog.
205
00:19:16,923 --> 00:19:17,947
Is
206
00:19:33,840 --> 00:19:35,330
Miss Dian
207
00:19:36,242 --> 00:19:40,146
Your blood is so dirty.
208
00:19:40,146 --> 00:19:41,773
Filthy
209
00:19:42,849 --> 00:19:44,517
It's the dog's blood.
210
00:19:44,517 --> 00:19:47,220
Will never turn into human blood.
211
00:19:47,220 --> 00:19:48,421
You ...
212
00:19:48,421 --> 00:19:49,046
Is
213
00:19:49,822 --> 00:19:51,312
I want your blood.
214
00:19:51,624 --> 00:19:52,613
Am I qualified?
215
00:19:53,993 --> 00:19:58,331
Please,help the teacher.
216
00:19:58,331 --> 00:20:00,066
Teacher,this is a bit ...
217
00:20:00,066 --> 00:20:02,902
Don't stop it,cut it.
218
00:20:02,902 --> 00:20:04,028
All right
219
00:20:04,504 --> 00:20:05,300
I'm so excited.
220
00:20:08,174 --> 00:20:11,302
Cut it,cut it.
221
00:20:15,048 --> 00:20:17,414
Son,undress.
222
00:20:19,285 --> 00:20:20,343
Is
223
00:21:07,333 --> 00:21:09,460
You filthy body.
224
00:21:10,503 --> 00:21:12,528
I haven't tasted freedom yet.
225
00:21:13,272 --> 00:21:17,140
I saw a slut hiding under the slutty skin.
226
00:21:18,411 --> 00:21:19,503
I am sorry
227
00:21:19,979 --> 00:21:21,879
Climb over.
228
00:21:22,081 --> 00:21:24,072
Take her blood.
229
00:21:33,860 --> 00:21:34,986
Is
230
00:21:47,106 --> 00:21:49,506
Slutty girl,crawl over here.
231
00:21:50,543 --> 00:21:51,601
Is
232
00:22:12,632 --> 00:22:14,156
That's awesome.
233
00:22:16,669 --> 00:22:18,534
That's the thing.
234
00:22:21,174 --> 00:22:22,175
You
235
00:22:22,175 --> 00:22:24,443
On the dog.
236
00:22:24,443 --> 00:22:28,004
Dog eat and eat ...
237
00:22:29,248 --> 00:22:30,215
Go on
238
00:22:31,250 --> 00:22:32,979
Not yet.
239
00:22:38,658 --> 00:22:40,148
Hurry up
240
00:22:42,195 --> 00:22:43,596
Come on
241
00:22:43,596 --> 00:22:44,664
Is
242
00:22:44,664 --> 00:22:46,325
Come on,don't mention it.
243
00:22:46,566 --> 00:22:48,659
The dog's tongue licked and it got wet.
244
00:23:05,718 --> 00:23:07,015
What did you say? I can't hear you
245
00:23:25,438 --> 00:23:27,668
It's different now.
246
00:23:28,207 --> 00:23:29,909
This is a vacuum.
247
00:23:29,909 --> 00:23:32,173
Start shooting.
248
00:23:33,079 --> 00:23:35,881
The teacher is a woman novelist ...
249
00:23:35,881 --> 00:23:38,184
Take the woman off.
250
00:23:38,184 --> 00:23:40,453
Japan loves to say what woman
251
00:23:40,453 --> 00:23:42,121
What woman novelist,woman potter
252
00:23:42,121 --> 00:23:43,823
Woman politician
253
00:23:43,823 --> 00:23:46,425
It's all men's names.
254
00:23:46,425 --> 00:23:49,262
Men don't take toilets when they pee.
255
00:23:49,262 --> 00:23:52,164
We have to sit on the toilet.
256
00:23:52,164 --> 00:23:54,467
These men are standing and urinating.
257
00:23:54,467 --> 00:23:56,669
Even the toilet.
258
00:23:56,669 --> 00:23:57,829
I am sorry
259
00:23:58,070 --> 00:24:02,041
You started out as a novelist.
260
00:24:02,041 --> 00:24:02,842
And then from a year ago
261
00:24:02,842 --> 00:24:06,379
Open up heterogeneous working patterns
262
00:24:06,379 --> 00:24:09,048
You give your soul to the characters in the novel.
263
00:24:09,048 --> 00:24:10,174
And did a great job.
264
00:24:12,151 --> 00:24:13,277
This initiative is
265
00:24:14,186 --> 00:24:18,858
Put all the characters on the canvas first.
266
00:24:18,858 --> 00:24:21,850
Like this.
267
00:24:23,062 --> 00:24:27,967
Draw the details of the characters
268
00:24:27,967 --> 00:24:30,002
Surrounded by these paintings.
269
00:24:30,002 --> 00:24:32,571
To start writing a novel.
270
00:24:32,571 --> 00:24:36,208
This bold style creates the topic
271
00:24:36,208 --> 00:24:39,111
Too much,too delicate.
272
00:24:39,111 --> 00:24:40,379
Then
273
00:24:40,379 --> 00:24:45,851
Opening a show after the release of the novel
274
00:24:45,851 --> 00:24:50,523
To open the portrait of Zhang
275
00:24:50,523 --> 00:24:53,192
Let the readers of the novel show the field
276
00:24:53,192 --> 00:24:57,496
Face --> to --> face with the characters in the novel
277
00:24:57,496 --> 00:24:59,965
You said it was so touching.
278
00:24:59,965 --> 00:25:04,493
The finish of the novel will be sublimated again
279
00:25:06,706 --> 00:25:09,942
Wrote four novels in this way.
280
00:25:09,942 --> 00:25:12,044
Four exhibitions
281
00:25:12,044 --> 00:25:13,979
You're not just a novelist.
282
00:25:13,979 --> 00:25:17,817
and created a new realm of modern art.
283
00:25:17,817 --> 00:25:21,520
Yes,the novel.
284
00:25:21,520 --> 00:25:24,190
will be widely elected
285
00:25:24,190 --> 00:25:27,159
Choose the most talented actor
286
00:25:27,159 --> 00:25:29,028
Don't call them actresses.
287
00:25:29,028 --> 00:25:30,830
A real actor.
288
00:25:30,830 --> 00:25:33,999
The actors will become the characters in the novel
289
00:25:33,999 --> 00:25:38,003
Put on your clothes and help them sculpt.
290
00:25:38,003 --> 00:25:40,906
And the tree that wrote the Creed
291
00:25:40,906 --> 00:25:43,743
In their interpretation,open branches and leaves.
292
00:25:43,743 --> 00:25:47,446
It's going to be a wonderful novel.
293
00:25:47,446 --> 00:25:50,383
It's better than before.
294
00:25:50,383 --> 00:25:51,441
What subject?
295
00:25:51,951 --> 00:25:53,111
Theme?
296
00:25:53,386 --> 00:25:56,155
Please don't lower my style
297
00:25:56,155 --> 00:25:59,647
Does everyone live with a theme?
298
00:26:00,126 --> 00:26:01,827
Yes,when you're driving.
299
00:26:01,827 --> 00:26:04,591
The theme is "Where to go."
300
00:26:05,197 --> 00:26:08,496
But I masturbate in the car.
301
00:26:11,036 --> 00:26:14,974
While masturbating and thinking about it.
302
00:26:14,974 --> 00:26:18,034
What I really want is not "where to go"
303
00:26:18,411 --> 00:26:19,935
What is that?
304
00:27:13,766 --> 00:27:18,170
I'm going to keep all my shit free
305
00:27:18,170 --> 00:27:20,638
into a fucking sewer.
306
00:27:21,140 --> 00:27:23,008
The so --> called freedom of speech in this country
307
00:27:23,008 --> 00:27:24,210
Just like trash.
308
00:27:24,210 --> 00:27:26,679
I'm going to shove it in a shithole.
309
00:27:26,679 --> 00:27:30,249
Japanese women are killed by freedom.
310
00:27:30,249 --> 00:27:32,351
By the so --> called free deception
311
00:27:32,351 --> 00:27:35,788
It seems to be a tribute to freedom of speech.
312
00:27:35,788 --> 00:27:38,691
But no one really enjoys freedom.
313
00:27:38,691 --> 00:27:39,658
Listen up.
314
00:27:40,559 --> 00:27:43,187
The woman in this country
315
00:27:44,330 --> 00:27:48,501
No one really enjoys freedom.
316
00:27:48,501 --> 00:27:51,203
Just hold on to freedom and become a slave to freedom.
317
00:27:51,203 --> 00:27:53,172
Dance with it.
318
00:27:53,172 --> 00:27:56,005
Pretending to be a good freedom
319
00:27:56,442 --> 00:27:59,345
They're not as good as the roadside.
320
00:27:59,345 --> 00:28:01,947
The cheapest prostitute freedom.
321
00:28:01,947 --> 00:28:03,938
Freedom is playing with them.
322
00:28:04,950 --> 00:28:06,110
Dead Dog
323
00:28:06,452 --> 00:28:09,622
Enjoy being a dog.
324
00:28:09,622 --> 00:28:10,816
Are you a whore?
325
00:28:11,223 --> 00:28:12,349
No
326
00:28:13,492 --> 00:28:15,426
I'm not a whore.
327
00:28:15,961 --> 00:28:17,826
When are you going to be a hooker?
328
00:28:18,864 --> 00:28:21,867
Someday,hope I Can
329
00:28:21,867 --> 00:28:25,471
I'm the best whore in the world.
330
00:28:25,471 --> 00:28:28,031
Take this moment.
331
00:28:30,776 --> 00:28:33,108
So beautiful
332
00:28:35,814 --> 00:28:37,679
It's great.
333
00:28:38,717 --> 00:28:40,947
Son,be a whore.
334
00:28:42,087 --> 00:28:43,384
Enough
335
00:28:44,623 --> 00:28:46,181
And make her feel better.
336
00:28:46,358 --> 00:28:47,017
Is
337
00:28:47,393 --> 00:28:48,792
Again
338
00:28:50,563 --> 00:28:51,928
Again
339
00:29:07,146 --> 00:29:08,480
Pen
340
00:29:08,480 --> 00:29:09,982
Where's the pen?
341
00:29:09,982 --> 00:29:14,442
Pen ... Pen ...
342
00:29:18,357 --> 00:29:21,660
To vent my feelings of this moment
343
00:29:21,660 --> 00:29:22,888
Card
344
00:29:23,529 --> 00:29:24,697
It's jammed.
345
00:29:24,697 --> 00:29:26,164
Open the door.
346
00:29:39,211 --> 00:29:42,009
How does this play out?
347
00:29:42,848 --> 00:29:44,617
Give me some tea,please.
348
00:29:44,617 --> 00:29:46,051
I'm sorry.
349
00:29:46,051 --> 00:29:49,488
Kyoko,why are you standing here?
350
00:29:49,488 --> 00:29:51,513
She doesn't even know a fart.
351
00:29:52,057 --> 00:29:53,115
Why are you here?
352
00:29:54,860 --> 00:29:56,996
--> Is
--> "is a fart!
353
00:29:56,996 --> 00:29:58,530
You are Kyung --> son?
354
00:29:58,530 --> 00:30:00,293
She can't do it.
355
00:30:00,566 --> 00:30:02,167
--> Yes
--> That's right.
356
00:30:02,167 --> 00:30:04,269
You're Kyoko,you know that?
357
00:30:04,269 --> 00:30:07,397
Kyoko! You're going to be a Beijing son.
358
00:30:09,575 --> 00:30:11,810
I hate it when I see you.
359
00:30:11,810 --> 00:30:14,608
Give me the Kyoko show.
360
00:30:15,080 --> 00:30:16,749
Everybody's impatient.
361
00:30:16,749 --> 00:30:17,983
I am sorry
362
00:30:17,983 --> 00:30:18,972
You're a vase.
363
00:30:19,752 --> 00:30:21,617
If it doesn't,
364
00:30:22,121 --> 00:30:24,890
I can help you with this part.
365
00:30:24,890 --> 00:30:26,258
Go to your new guy.
366
00:30:26,258 --> 00:30:27,092
I am sorry
367
00:30:27,092 --> 00:30:30,062
Don't bother senior actors.
368
00:30:30,062 --> 00:30:32,364
--> Sorry
--> Damn it.
369
00:30:32,364 --> 00:30:35,356
Eight eggs,you wasted your time.
370
00:30:35,734 --> 00:30:37,469
It's killing me.
371
00:30:37,469 --> 00:30:41,997
Director,I'm only playing the last time.
372
00:30:44,877 --> 00:30:46,367
--> Kyoko
--> Is
373
00:30:50,683 --> 00:30:52,116
You get it.
374
00:30:52,484 --> 00:30:53,719
You messed up.
375
00:30:53,719 --> 00:30:57,951
It's okay,I'll fix it.
376
00:31:00,793 --> 00:31:02,385
Hey,where are you going?
377
00:31:02,661 --> 00:31:04,288
Will cry
378
00:31:04,797 --> 00:31:06,958
I'm really useless.
379
00:31:07,366 --> 00:31:08,834
Smelly woman.
380
00:31:08,834 --> 00:31:10,028
I am sorry
381
00:31:10,436 --> 00:31:13,005
You can still be a heroine.
382
00:31:13,005 --> 00:31:15,808
The newlyweds are still crying.
383
00:31:15,808 --> 00:31:17,173
Do you play in bed?
384
00:31:17,576 --> 00:31:18,804
Yes
385
00:31:19,678 --> 00:31:21,880
You're actually a virgin.
386
00:31:21,880 --> 00:31:22,881
No
387
00:31:22,881 --> 00:31:24,583
Do you know how to play the orgasm?
388
00:31:24,583 --> 00:31:25,709
Show me.
389
00:31:29,521 --> 00:31:30,886
Kinky.
390
00:31:31,590 --> 00:31:32,558
Come on
391
00:31:32,558 --> 00:31:34,727
Play it hard! No experience?
392
00:31:34,727 --> 00:31:36,820
It's not a virgin.
393
00:31:39,064 --> 00:31:40,554
What the hell?
394
00:31:41,567 --> 00:31:43,034
Show your grades.
395
00:31:43,469 --> 00:31:44,800
I am sorry
396
00:31:50,375 --> 00:31:51,569
Way
397
00:31:52,344 --> 00:31:53,812
Way
398
00:31:53,812 --> 00:31:55,302
I am sorry
399
00:31:59,084 --> 00:32:01,109
Lower the light on the right.
400
00:32:01,386 --> 00:32:05,090
--> Here we go.
--> Don't get in front of the camera.
401
00:32:05,090 --> 00:32:06,853
There's a shadow.
402
00:32:07,359 --> 00:32:08,827
Officially come
403
00:32:08,827 --> 00:32:11,125
Scene six,31 act,second time!
404
00:32:11,864 --> 00:32:13,126
Begin
405
00:32:15,100 --> 00:32:18,035
I can kill you anytime.
406
00:32:20,639 --> 00:32:21,970
I'll try.
407
00:32:22,274 --> 00:32:23,642
I'll try.
408
00:32:23,642 --> 00:32:25,577
I pooh!
409
00:32:25,577 --> 00:32:28,705
Get on your knees and lick my feet.
410
00:32:31,583 --> 00:32:34,286
Doubt it? Lick it,Kyoko!
411
00:32:34,286 --> 00:32:37,221
Get on your knees and lick your feet.
412
00:32:42,261 --> 00:32:43,728
Come on
413
00:32:49,735 --> 00:32:52,204
Not enough,no feeling
414
00:32:52,204 --> 00:32:53,102
Is
415
00:32:53,672 --> 00:32:54,764
Is
416
00:32:55,641 --> 00:32:56,972
Go on
417
00:32:57,543 --> 00:32:58,805
Not bad.
418
00:33:05,517 --> 00:33:07,386
Ready to go.
419
00:33:07,386 --> 00:33:08,353
Is
420
00:33:09,521 --> 00:33:11,011
Son,we're going to shoot.
421
00:33:11,623 --> 00:33:14,693
Okay,let's shoot.
422
00:33:14,693 --> 00:33:16,695
--> Stand up,garbage!
--> Is
423
00:33:16,695 --> 00:33:21,064
Just before the code was raped.
424
00:33:24,636 --> 00:33:26,001
Got it
425
00:33:26,171 --> 00:33:29,299
Scene six,31 Act,second time
426
00:33:31,176 --> 00:33:32,302
Preparatory
427
00:33:33,879 --> 00:33:34,971
Begin
428
00:33:36,515 --> 00:33:39,484
Son,undress.
429
00:33:43,055 --> 00:33:44,215
Is
430
00:33:56,635 --> 00:33:58,403
All off?
431
00:33:58,403 --> 00:33:59,872
Nonsense
432
00:33:59,872 --> 00:34:02,307
You're a worthless piece of crap.
433
00:34:02,307 --> 00:34:04,332
Can't be a whore's trash.
434
00:34:04,977 --> 00:34:07,571
Damn,you despise whores,don't you?
435
00:34:08,480 --> 00:34:11,040
You just despise! Tell me yes!
436
00:34:12,150 --> 00:34:12,885
Is
437
00:34:12,885 --> 00:34:14,978
What the hell are you?
438
00:34:15,787 --> 00:34:17,015
I am sorry
439
00:34:23,562 --> 00:34:25,655
That's so slutty.
440
00:34:27,199 --> 00:34:29,401
You filthy body.
441
00:34:29,401 --> 00:34:31,528
I haven't tasted freedom yet.
442
00:34:32,738 --> 00:34:35,332
Get on the ground and crawl over here.
443
00:34:35,807 --> 00:34:38,002
--> Is
--> Harder.
444
00:34:46,919 --> 00:34:51,690
This exhibition will be more exciting than before.
445
00:34:51,690 --> 00:34:52,958
What's the subject?
446
00:34:52,958 --> 00:34:55,227
That's great,Kyoko.
447
00:34:55,227 --> 00:34:56,592
Pose.
448
00:34:58,764 --> 00:35:02,334
I'm going to keep all my shit free
449
00:35:02,334 --> 00:35:04,836
into a fucking sewer.
450
00:35:04,836 --> 00:35:07,039
The so --> called freedom of speech in this country
451
00:35:07,039 --> 00:35:08,540
Just like trash.
452
00:35:08,540 --> 00:35:10,475
I'm going to shove it in a shithole.
453
00:35:10,475 --> 00:35:11,908
Go on.
454
00:35:13,045 --> 00:35:16,276
Japanese women are killed by freedom.
455
00:35:16,515 --> 00:35:18,383
By the so --> called free deception
456
00:35:18,383 --> 00:35:20,943
It seems to be a tribute to freedom of speech.
457
00:35:21,420 --> 00:35:24,423
But no one really enjoys freedom.
458
00:35:24,423 --> 00:35:25,057
Listen up.
459
00:35:25,057 --> 00:35:26,625
--> Listen up.
--> This ...
460
00:35:26,625 --> 00:35:29,061
The woman in this country
461
00:35:29,061 --> 00:35:31,964
No one really enjoys freedom.
462
00:35:31,964 --> 00:35:34,032
Just hold on to freedom and become a slave to freedom.
463
00:35:34,032 --> 00:35:35,634
Dance with it.
464
00:35:35,634 --> 00:35:39,001
Pretending to be a good freedom ... Go on.
465
00:35:40,806 --> 00:35:43,108
They're not as good as the roadside.
466
00:35:43,108 --> 00:35:45,406
The cheapest prostitute freedom.
467
00:35:45,744 --> 00:35:47,769
Freedom is playing with them.
468
00:35:48,981 --> 00:35:50,505
Dead Dog
469
00:35:52,017 --> 00:35:54,386
Enjoy being a dog.
470
00:35:54,386 --> 00:35:55,454
Are you a whore?
471
00:35:55,454 --> 00:35:56,922
No more.
472
00:35:56,922 --> 00:35:58,116
Card
473
00:36:00,959 --> 00:36:02,324
Take a break.
474
00:36:02,627 --> 00:36:04,162
Lights go on.
475
00:36:04,162 --> 00:36:07,723
This chick's acting sucks.
476
00:36:08,767 --> 00:36:10,792
Not today.
477
00:36:50,042 --> 00:36:53,136
Don't worry,raise your head like usual.
478
00:36:53,612 --> 00:36:54,738
You did a good job today.
479
00:36:55,147 --> 00:36:59,481
Yes,you can,and you did a good job today.
480
00:37:00,285 --> 00:37:01,946
Think about that.
481
00:37:57,209 --> 00:37:59,143
Humiliated,dead.
482
00:38:01,179 --> 00:38:02,976
Wreck
483
00:38:03,815 --> 00:38:05,146
It's not going to work.
484
00:38:07,018 --> 00:38:09,316
There's no way to cheat yourself.
485
00:38:11,756 --> 00:38:13,314
You guys,cheer up.
486
00:38:14,459 --> 00:38:15,949
I can't
487
00:38:16,995 --> 00:38:19,156
You guys,cheer up.
488
00:38:20,332 --> 00:38:22,197
I can't.
489
00:38:22,868 --> 00:38:25,029
I'm so mediocre.
490
00:38:27,139 --> 00:38:28,731
I am sorry
491
00:38:29,608 --> 00:38:32,338
I'm useless.
492
00:38:41,486 --> 00:38:43,750
There's no way to cheat yourself.
493
00:38:44,890 --> 00:38:46,517
You guys,cheer up.
494
00:38:47,359 --> 00:38:49,020
I can't
495
00:38:50,195 --> 00:38:52,425
You guys,cheer up.
496
00:38:54,132 --> 00:38:56,123
I can't.
497
00:38:57,269 --> 00:38:59,635
I'm so mediocre.
498
00:39:01,973 --> 00:39:03,634
I am sorry
499
00:39:05,644 --> 00:39:07,578
I'm useless.
500
00:39:08,446 --> 00:39:10,073
Wreck
501
00:39:16,288 --> 00:39:17,550
Hard
502
00:39:19,291 --> 00:39:20,758
Good morning
503
00:39:23,962 --> 00:39:25,623
What's the matter with you?
504
00:39:34,506 --> 00:39:35,495
Shut the hell up.
505
00:39:36,141 --> 00:39:39,941
Go to hell! Die Hard! Die desperately!
506
00:39:40,412 --> 00:39:44,516
All go to hell! Come on,all of you!
507
00:39:44,516 --> 00:39:47,644
Kill me 1000 times! A liar!
508
00:39:47,986 --> 00:39:49,988
It's all a lie.
509
00:39:49,988 --> 00:39:52,824
Liars die.
510
00:39:52,824 --> 00:39:56,282
Everybody dies,you die,I die.
511
00:39:57,028 --> 00:39:58,620
All dead light.
512
00:39:59,197 --> 00:40:00,824
None left.
513
00:40:01,366 --> 00:40:04,836
The cast dies,the director dies.
514
00:40:04,836 --> 00:40:06,394
Movie to Die
515
00:40:22,053 --> 00:40:23,543
What about them?
516
00:40:24,055 --> 00:40:27,659
Hey? Who are you talking about?
517
00:40:27,659 --> 00:40:30,095
them! The crew.
518
00:40:30,095 --> 00:40:33,265
Crew? What are you talking about?
519
00:40:33,265 --> 00:40:38,436
Isn't this a movie? Long series.
520
00:40:38,436 --> 00:40:41,064
A nightmare that never wakes up.
521
00:40:42,374 --> 00:40:46,544
All the spectators were sneering at us playing monkey.
522
00:40:46,544 --> 00:40:48,876
Sitting in the audience laughing at us
523
00:40:49,414 --> 00:40:51,683
It's not my life.
524
00:40:51,683 --> 00:40:53,885
That's not my day.
525
00:40:53,885 --> 00:40:56,421
She's a great hooker.
526
00:40:56,421 --> 00:40:58,023
It's killing me.
527
00:40:58,023 --> 00:41:00,617
Like all the whores in the world.
528
00:41:01,226 --> 00:41:04,195
I'm living a normal life.
529
00:41:04,629 --> 00:41:07,098
I have a normal life.
530
00:41:07,098 --> 00:41:09,328
It's just an act.
531
00:41:11,102 --> 00:41:13,798
This is a stage.
532
00:41:15,340 --> 00:41:17,774
I played her life.
533
00:41:18,109 --> 00:41:20,373
Acting a psycho woman.
534
00:41:23,748 --> 00:41:25,010
But
535
00:41:26,651 --> 00:41:29,518
It's not my life.
536
00:41:31,456 --> 00:41:32,388
You okay?
537
00:41:35,460 --> 00:41:36,791
You ...
538
00:41:36,995 --> 00:41:39,431
Wait,after the director calls the card,
539
00:41:39,431 --> 00:41:41,490
You're going to curse me again.
540
00:41:42,267 --> 00:41:45,794
After you scold me,
541
00:41:46,404 --> 00:41:48,497
I will return to the reality of humiliation.
542
00:41:49,240 --> 00:41:52,077
The editor --> in --> chief and the photographer
543
00:41:52,077 --> 00:41:53,345
It's coming soon.
544
00:41:53,345 --> 00:41:54,676
Please cheer up.
545
00:41:57,182 --> 00:42:02,279
What do you think of my bed play?
546
00:42:02,821 --> 00:42:05,490
I took this three --> bed play down.
547
00:42:05,490 --> 00:42:06,354
Look at that.
548
00:42:10,161 --> 00:42:15,121
Life is like a heap of scum compared to the universe.
549
00:42:16,735 --> 00:42:18,066
Isn't it
550
00:42:18,503 --> 00:42:22,963
The universe is always like a super cold fridge.
551
00:42:25,009 --> 00:42:29,673
Compared to the universe,my life is only a second.
552
00:42:31,015 --> 00:42:32,812
No,not a second.
553
00:42:34,252 --> 00:42:36,152
No such thing.
554
00:42:37,555 --> 00:42:38,954
You're alive.
555
00:42:39,824 --> 00:42:41,849
A second of yours.
556
00:42:42,394 --> 00:42:45,530
You know the moment people are sentenced to death.
557
00:42:45,530 --> 00:42:47,157
What's going on in your head?
558
00:42:49,367 --> 00:42:52,170
Thinking about the world is so beautiful
559
00:42:52,170 --> 00:42:53,034
The reason to live
560
00:42:54,406 --> 00:42:56,271
There are thousands of
561
00:42:58,510 --> 00:42:59,943
I'm alive.
562
00:43:00,979 --> 00:43:02,446
I exist
563
00:43:03,181 --> 00:43:04,739
I do exist.
564
00:43:06,251 --> 00:43:08,116
Though I am alive
565
00:43:08,686 --> 00:43:10,620
But not today.
566
00:43:10,955 --> 00:43:13,287
Today or today?
567
00:43:13,658 --> 00:43:16,183
Today is dead today.
568
00:43:18,730 --> 00:43:21,358
But there's no me today.
569
00:43:22,734 --> 00:43:26,033
We're not in the passing of today
570
00:43:27,906 --> 00:43:29,931
Looks like
571
00:43:31,543 --> 00:43:32,771
But not
572
00:44:22,827 --> 00:44:25,591
What about my female genitals?
573
00:44:25,897 --> 00:44:27,265
Your female genitals.
574
00:44:27,265 --> 00:44:29,000
It's your female genitals.
575
00:44:29,000 --> 00:44:30,502
Your female genitals.
576
00:44:30,502 --> 00:44:32,737
It's your female genitals.
577
00:44:32,737 --> 00:44:34,172
There will be male genitalia.
578
00:44:34,172 --> 00:44:37,208
into my female genitals?
579
00:44:37,208 --> 00:44:38,443
That's right
580
00:44:38,443 --> 00:44:40,712
There will be male genitalia.
581
00:44:40,712 --> 00:44:43,414
Get into your female genitals and get it dirty.
582
00:44:43,414 --> 00:44:47,118
Yes,your female genitals will be the same as mine.
583
00:44:47,118 --> 00:44:48,983
Get dirty.
584
00:44:49,354 --> 00:44:51,456
When you had sex with a prostitute.
585
00:44:51,456 --> 00:44:53,014
Is it also the male genital?
586
00:44:53,391 --> 00:44:54,585
Wrong
587
00:44:54,993 --> 00:44:57,291
Men put their dicks in.
588
00:44:57,629 --> 00:44:59,030
Male genitalia are totally different from dicks.
589
00:44:59,030 --> 00:45:01,760
Male genitalia are totally different from dicks.
590
00:45:02,600 --> 00:45:03,768
Why do I always want to see
591
00:45:03,768 --> 00:45:06,538
What about the penis and labia in the book?
592
00:45:06,538 --> 00:45:08,306
Because you're filthy.
593
00:45:08,306 --> 00:45:10,570
Because you're dirty.
594
00:45:11,309 --> 00:45:14,879
I peeked into your room at night.
595
00:45:14,879 --> 00:45:17,415
I saw your dick lick her.
596
00:45:17,415 --> 00:45:19,417
And then you put your dick in her vagina.
597
00:45:19,417 --> 00:45:21,146
A very enjoyable look.
598
00:45:21,619 --> 00:45:22,950
I've been peeking.
599
00:45:24,322 --> 00:45:26,958
I like the whore's vagina.
600
00:45:26,958 --> 00:45:30,061
I like the penis of a cheap man.
601
00:45:30,061 --> 00:45:32,530
It tastes good,it's comfortable.
602
00:45:32,530 --> 00:45:37,035
Then why can't I read that kind of book,that kind of movie?
603
00:45:37,035 --> 00:45:39,070
Because you're filthy.
604
00:45:39,070 --> 00:45:41,595
Because you're so dirty.
605
00:45:59,023 --> 00:46:00,354
Mom
606
00:46:01,059 --> 00:46:03,161
I thought a lot yesterday.
607
00:46:03,161 --> 00:46:05,129
What's up? Let's hear it.
608
00:46:05,997 --> 00:46:07,191
I'm thinking
609
00:46:07,832 --> 00:46:09,732
Do you want to die?
610
00:46:10,368 --> 00:46:12,503
Who said your grades were bad?
611
00:46:12,503 --> 00:46:15,836
You have to find a way to get a teacher's compliment.
612
00:46:32,390 --> 00:46:34,153
You must kill me with this knife today.
613
00:46:36,694 --> 00:46:38,992
I don't want to say the same thing.
614
00:46:39,964 --> 00:46:41,795
I don't want to live.
615
00:46:42,700 --> 00:46:45,032
Hurry up
616
00:46:45,637 --> 00:46:47,002
Please,
617
00:46:48,439 --> 00:46:49,929
Kill me
618
00:46:50,575 --> 00:46:53,100
Stab it.
619
00:47:54,772 --> 00:47:56,239
That's enough
620
00:47:59,744 --> 00:48:01,336
I'm sick of it.
621
00:48:03,314 --> 00:48:05,782
It's all over.
622
00:48:06,384 --> 00:48:08,318
I'm going crazy.
623
00:48:09,220 --> 00:48:12,018
That's the end of it.
624
00:48:13,925 --> 00:48:15,415
is death
625
00:48:17,328 --> 00:48:19,728
Must be death.
626
00:48:21,399 --> 00:48:23,367
I don't understand humans.
627
00:48:25,403 --> 00:48:27,462
Never understand.
628
00:48:54,165 --> 00:48:57,034
Reporters can't get close to the Capitol.
629
00:48:57,034 --> 00:48:59,798
Can only be pushed away by the crowd
630
00:49:04,575 --> 00:49:05,803
Sister
631
00:49:06,844 --> 00:49:08,903
Butterflies fly away.
632
00:49:16,988 --> 00:49:19,023
(Security Bill mass protest march)
633
00:49:19,023 --> 00:49:21,355
(Before the Chamber of Parliament)
634
00:49:22,226 --> 00:49:25,830
You're the protagonist of the next novel.
635
00:49:25,830 --> 00:49:29,823
A bad woman who plays with a man as an insect.
636
00:49:32,603 --> 00:49:34,662
Look a little more slutty.
637
00:49:34,972 --> 00:49:36,132
Good
638
00:49:40,845 --> 00:49:44,212
Do you enjoy having sex?
639
00:49:45,149 --> 00:49:45,950
No
640
00:49:45,950 --> 00:49:48,619
How's that? You're having sex.
641
00:49:48,619 --> 00:49:51,989
I had sex all day when I was in high school.
642
00:49:51,989 --> 00:49:54,625
A lot of men are playing like insects.
643
00:49:54,625 --> 00:49:56,456
I don't play with men.
644
00:49:57,862 --> 00:50:00,097
I'm more serious.
645
00:50:00,097 --> 00:50:03,100
Seriously,there's a fart.
646
00:50:03,100 --> 00:50:04,692
I am sorry
647
00:50:06,804 --> 00:50:07,463
Undress
648
00:50:08,105 --> 00:50:09,595
.?
--> Undress
649
00:50:33,831 --> 00:50:36,434
Nice figure.
650
00:50:36,434 --> 00:50:39,801
It's worth the money.
651
00:50:44,475 --> 00:50:46,909
Don't put it on.
652
00:50:47,078 --> 00:50:49,979
Here,and here.
653
00:50:51,649 --> 00:50:55,210
Women in this country don't know what to do.
654
00:50:55,386 --> 00:50:57,650
I don't know how to use my own body
655
00:50:58,990 --> 00:51:01,481
will only be at the mercy of men
656
00:51:01,993 --> 00:51:04,962
Be ruined in a male society
657
00:51:05,830 --> 00:51:07,798
Finally exhausted.
658
00:51:14,238 --> 00:51:15,671
I love you.
659
00:51:16,007 --> 00:51:17,372
Love who?
660
00:51:20,344 --> 00:51:21,675
You
661
00:51:22,880 --> 00:51:24,507
I love you.
662
00:51:27,451 --> 00:51:29,043
Kiss me.
663
00:51:30,354 --> 00:51:31,218
Is
664
00:51:39,230 --> 00:51:40,959
Hard
665
00:51:45,269 --> 00:51:46,998
That's it
666
00:51:58,716 --> 00:52:00,308
I'm terrible.
667
00:52:00,685 --> 00:52:04,644
It's always been like this since I was a kid.
668
00:52:05,890 --> 00:52:06,724
Come on
669
00:52:06,724 --> 00:52:08,025
Don't think that.
670
00:52:08,025 --> 00:52:09,226
It's not that bad.
671
00:52:09,226 --> 00:52:11,387
I can't even be a virgin.
672
00:52:12,063 --> 00:52:13,758
I can't be a whore.
673
00:52:14,265 --> 00:52:16,699
I'm garbage,crap.
674
00:52:17,268 --> 00:52:19,065
I want to be a man.
675
00:52:19,403 --> 00:52:22,073
Become a man and kill a man.
676
00:52:22,073 --> 00:52:23,040
Kill it.
677
00:52:23,040 --> 00:52:24,337
Kill them
678
00:52:29,080 --> 00:52:30,138
Good morning
679
00:52:34,385 --> 00:52:35,686
10:30 A.M.
680
00:52:35,686 --> 00:52:38,422
To be interviewed by the fashion magazine "Celine" for 1 hours.
681
00:52:38,422 --> 00:52:39,411
and shoot the cover.
682
00:52:40,358 --> 00:52:42,460
There's a tourist show at 11:30 A.M..
683
00:52:42,460 --> 00:52:43,825
"In --> depth canoe" interview
684
00:52:44,295 --> 00:52:45,626
A
685
00:52:46,063 --> 00:52:49,499
I found out about mom and dad's bed.
686
00:52:50,368 --> 00:52:51,535
What the?
687
00:52:51,535 --> 00:52:54,800
They thought I was asleep,and I started having sex.
688
00:52:55,606 --> 00:52:57,341
Everybody's going to have sex.
689
00:52:57,341 --> 00:52:59,243
They always
690
00:52:59,243 --> 00:53:02,474
To talk about sex negatively.
691
00:53:02,813 --> 00:53:04,974
To implant guilt inside.
692
00:53:05,483 --> 00:53:07,610
That's what parents do.
693
00:53:09,987 --> 00:53:11,682
But
694
00:53:12,023 --> 00:53:14,389
I hear them making love every night.
695
00:53:17,161 --> 00:53:18,651
It bothers me.
696
00:53:19,663 --> 00:53:21,153
Why Let me ...
697
00:53:27,405 --> 00:53:28,929
Long time no see
698
00:53:29,874 --> 00:53:32,342
Prostitutes! How you doing?
699
00:53:32,643 --> 00:53:34,812
Hello,Miss Hooker.
700
00:53:34,812 --> 00:53:37,882
Whores are good.
701
00:53:37,882 --> 00:53:39,283
Let's show you today.
702
00:53:39,283 --> 00:53:41,852
I'm a whore.
703
00:53:41,852 --> 00:53:45,413
How did you lose your virginity?
704
00:53:48,692 --> 00:53:50,717
I'm a serious girl.
705
00:53:50,895 --> 00:53:54,831
Severely disciplined parents
706
00:53:55,132 --> 00:53:57,362
There's nothing on the screen,hooker.
707
00:53:57,535 --> 00:53:59,136
Nothing? Did you get my stinking whore?
708
00:53:59,136 --> 00:54:01,672
Nothing? Did you get my stinking whore?
709
00:54:01,672 --> 00:54:04,732
No,it's not.
710
00:54:04,942 --> 00:54:08,512
You didn't get anything? Nothing?
711
00:54:08,512 --> 00:54:12,312
Did not shine ... Why didn't you?
712
00:54:12,650 --> 00:54:15,186
No way.
713
00:54:15,186 --> 00:54:18,121
Nothing? There's nothing there.
714
00:54:18,389 --> 00:54:20,524
No
715
00:54:20,524 --> 00:54:22,860
How could there be nothing?
716
00:54:22,860 --> 00:54:23,690
Card
717
00:54:24,328 --> 00:54:25,262
Actually said no
718
00:54:25,262 --> 00:54:26,490
Damn it.
719
00:54:29,166 --> 00:54:30,968
--> Take a break.
--> Director
720
00:54:30,968 --> 00:54:32,833
--> Turn on the little light
--> Is
721
00:54:34,171 --> 00:54:36,002
There's nothing ...
722
00:54:36,273 --> 00:54:38,673
A substitution.
723
00:54:40,044 --> 00:54:42,171
Change her.
724
00:54:43,247 --> 00:54:44,874
There's nothing.
725
00:54:46,851 --> 00:54:50,218
You didn't get anything?
726
00:54:51,055 --> 00:54:52,750
Why not?
727
00:54:53,757 --> 00:54:55,088
I didn't get anything.
728
00:54:55,359 --> 00:54:57,327
I didn't get anything.
729
00:54:57,828 --> 00:54:59,193
Didn't shine
730
00:55:01,665 --> 00:55:02,927
I am back
731
00:55:22,386 --> 00:55:23,478
Come back.
732
00:55:23,787 --> 00:55:25,652
Are you going to school early today?
733
00:55:26,056 --> 00:55:28,149
I'm the heroine of the movie.
734
00:55:28,359 --> 00:55:29,193
Movie?
735
00:55:29,193 --> 00:55:30,217
That's right
736
00:55:30,794 --> 00:55:32,329
What nonsense?
737
00:55:32,329 --> 00:55:34,798
When did you become an actress?
738
00:55:34,798 --> 00:55:36,901
I'm a rookie.
739
00:55:36,901 --> 00:55:40,037
You never said anything.
740
00:55:40,037 --> 00:55:43,340
What,are you out of school so early today?
741
00:55:43,340 --> 00:55:47,640
Listen,she said she went to the movies today.
742
00:55:47,912 --> 00:55:49,243
Movie?
743
00:55:49,413 --> 00:55:51,849
What movie?
744
00:55:51,849 --> 00:55:53,248
I passed the audition.
745
00:55:53,384 --> 00:55:55,818
When did you go to audition?
746
00:55:55,986 --> 00:55:56,921
I snuck in.
747
00:55:56,921 --> 00:55:59,390
I see the average person can audition.
748
00:55:59,390 --> 00:56:01,085
Lied about being 20 years old.
749
00:56:01,358 --> 00:56:02,586
Oh,my God
750
00:56:03,160 --> 00:56:04,495
What kind of movie?
751
00:56:04,495 --> 00:56:07,064
Every 10 minutes or so,there's a bed scene.
752
00:56:07,064 --> 00:56:08,299
What the
753
00:56:08,299 --> 00:56:10,034
You're going to be in a bed show,too?
754
00:56:10,034 --> 00:56:11,092
I played.
755
00:56:11,769 --> 00:56:12,970
Push it off now.
756
00:56:12,970 --> 00:56:13,804
No
757
00:56:13,804 --> 00:56:15,101
What did you say?
758
00:56:16,140 --> 00:56:18,042
I'm 18 years old!
759
00:56:18,042 --> 00:56:20,909
I see Dad having sex with this guy every day.
760
00:56:21,378 --> 00:56:24,006
My mom's dead already.
761
00:56:24,381 --> 00:56:27,051
It's your job to marry a young lady.
762
00:56:27,051 --> 00:56:28,719
But you're in a rut every day.
763
00:56:28,719 --> 00:56:30,016
You want to rebel?
764
00:56:30,988 --> 00:56:33,224
I'm not blaming you.
765
00:56:33,224 --> 00:56:35,226
Anyway,you don't care about me.
766
00:56:35,226 --> 00:56:39,363
I'm the same woman as you.
767
00:56:39,363 --> 00:56:41,031
Well done.
768
00:56:41,031 --> 00:56:43,400
Why are you saying that?
769
00:56:43,400 --> 00:56:45,970
Dad's a man,I'm a girl.
770
00:56:45,970 --> 00:56:48,105
You have sex with me.
771
00:56:48,105 --> 00:56:50,040
I'm going to take my place.
772
00:56:50,040 --> 00:56:51,909
--> Kyoko,what are you doing?
--> Dad ...
773
00:56:51,909 --> 00:56:53,210
--> Don't do that!
Stop!
774
00:56:53,210 --> 00:56:54,912
--> Dad
--> Kyoko
775
00:56:54,912 --> 00:56:56,641
No,No.
776
00:56:57,214 --> 00:56:58,282
Kyoko,don't.
777
00:56:58,282 --> 00:57:00,217
--> Good
--> You can't do that.
778
00:57:00,217 --> 00:57:02,453
Help me break it.
779
00:57:02,453 --> 00:57:03,420
No
780
00:57:07,591 --> 00:57:09,149
Follow me
781
00:57:12,162 --> 00:57:14,460
Can you help me break the place?
782
00:57:15,633 --> 00:57:16,361
All right
783
00:57:25,376 --> 00:57:26,843
Is this okay?
784
00:57:30,147 --> 00:57:31,215
Be gentle.
785
00:57:31,215 --> 00:57:32,349
Are you a virgin?
786
00:57:32,349 --> 00:57:33,217
That's right
787
00:57:33,217 --> 00:57:36,482
Virgin ... Then I'm your first man.
788
00:57:36,887 --> 00:57:39,957
I want you to remember this rough first time.
789
00:57:39,957 --> 00:57:41,258
Be gentle.
790
00:57:41,258 --> 00:57:43,021
No,I'm going to rape you.
791
00:57:43,427 --> 00:57:45,963
--> Don't ...
--> Did you regret it?
792
00:57:45,963 --> 00:57:47,364
Stop it
793
00:57:47,364 --> 00:57:48,499
I can't stop.
794
00:57:48,499 --> 00:57:50,167
Stop it! Man: Scum!
795
00:57:50,167 --> 00:57:51,935
Ugly,I'm on you.
796
00:57:51,935 --> 00:57:53,266
No! Go away!
797
00:57:53,671 --> 00:57:54,729
Human scum
798
00:57:55,105 --> 00:57:56,573
otherwise ...
799
00:57:56,573 --> 00:57:58,006
How about rubbing it?
800
00:57:58,575 --> 00:58:00,944
--> It's better to get
--> Really?
801
00:58:00,944 --> 00:58:02,112
Do as I say
802
00:58:02,112 --> 00:58:03,213
How to do it?
803
00:58:03,213 --> 00:58:06,784
Use your thighs and rub them around.
804
00:58:06,784 --> 00:58:10,083
Yes,that's it.
805
00:58:45,522 --> 00:58:46,784
Where's the crew?
806
00:58:49,360 --> 00:58:50,452
People?
807
00:58:51,895 --> 00:58:53,920
Where is everybody?
808
00:59:29,867 --> 00:59:31,068
What name?
809
00:59:31,068 --> 00:59:33,170
Suzuki Kyoko,20 years old.
810
00:59:33,170 --> 00:59:33,932
A virgin?
811
00:59:34,304 --> 00:59:35,305
No
812
00:59:35,305 --> 00:59:38,741
In the woods,with passers --> by.
813
00:59:39,209 --> 00:59:40,644
When was this?
814
00:59:40,644 --> 00:59:42,146
After arguing with dad,
815
00:59:42,146 --> 00:59:44,248
Why did you come to this audition?
816
00:59:44,248 --> 00:59:47,484
Because they can be naked and have sex all the time.
817
00:59:47,484 --> 00:59:49,611
I don't think you know.
818
00:59:49,987 --> 00:59:54,191
It's a pornographic movie,you know?
819
00:59:54,191 --> 00:59:56,360
I know,that's why I auditioned.
820
00:59:56,360 --> 01:00:00,030
Director,she's not a prostitute.
821
01:00:00,030 --> 01:00:02,021
I want to be a whore.
822
01:00:03,700 --> 01:00:05,793
Take your clothes off.
823
01:00:17,181 --> 01:00:19,216
What do you think of your own body?
824
01:00:19,216 --> 01:00:20,717
I'm naked,not erotic.
825
01:00:20,717 --> 01:00:22,653
So I'm going to take this movie.
826
01:00:22,653 --> 01:00:24,521
My nakedness is not slutty.
827
01:00:24,521 --> 01:00:26,290
So I'm going to take this movie.
828
01:00:26,290 --> 01:00:28,884
Get me a pornographic movie.
829
01:00:30,127 --> 01:00:32,561
Your body is so horny.
830
01:00:33,096 --> 01:00:34,723
My body is not slutty.
831
01:00:35,399 --> 01:00:36,700
Men look at me in the eyes
832
01:00:36,700 --> 01:00:38,202
Like a wildcat in a dumpster.
833
01:00:38,202 --> 01:00:39,726
Find the damp crumbs.
834
01:00:40,204 --> 01:00:42,672
Wild cats are desperate.
835
01:00:43,006 --> 01:00:44,371
I'm no different than sustenance.
836
01:00:44,775 --> 01:00:47,311
Look in the box in front of you.
837
01:00:47,311 --> 01:00:48,335
Is
838
01:01:02,392 --> 01:01:04,917
What's your saddest thing?
839
01:01:10,801 --> 01:01:13,031
Sister's death
840
01:01:14,271 --> 01:01:16,637
She plays the piano so well
841
01:02:14,097 --> 01:02:15,394
Good morning
842
01:02:17,100 --> 01:02:18,328
So late
843
01:02:19,036 --> 01:02:20,401
I am sorry
844
01:02:30,247 --> 01:02:32,078
Are you a whore?
845
01:02:34,017 --> 01:02:35,484
You got a hooker?
846
01:02:37,254 --> 01:02:38,721
I want to be a whore.
847
01:02:41,692 --> 01:02:43,887
You want to be a whore?
848
01:02:46,763 --> 01:02:47,821
Is
849
01:02:48,465 --> 01:02:49,557
I want to be a whore.
850
01:03:04,514 --> 01:03:06,483
Teacher,the doctor says you can't smoke.
851
01:03:06,483 --> 01:03:07,347
You shut the hell up.
852
01:03:11,188 --> 01:03:13,281
You know a fart.
853
01:03:16,026 --> 01:03:20,656
Do you understand the pain of one of my most extreme?
854
01:03:24,067 --> 01:03:26,592
Super depressing Sunday
855
01:03:33,644 --> 01:03:36,477
With crystal eyes,dead or alive.
856
01:03:38,915 --> 01:03:41,543
It's pathetic and mysterious.
857
01:03:42,285 --> 01:03:43,843
Prostitutes
858
01:03:47,524 --> 01:03:49,253
Are you a whore?
859
01:03:51,695 --> 01:03:53,560
Do you deserve it?
860
01:04:07,477 --> 01:04:09,104
Lie on the ground.
861
01:04:11,715 --> 01:04:12,909
Is
862
01:04:22,359 --> 01:04:24,020
Learn Dog Bark
863
01:04:29,666 --> 01:04:31,065
Learn to climb a dog
864
01:04:38,008 --> 01:04:39,066
Scream.
865
01:04:40,177 --> 01:04:41,337
Scream.
866
01:04:42,879 --> 01:04:43,641
That's right
867
01:04:44,047 --> 01:04:45,537
To help you wear a collar.
868
01:05:09,806 --> 01:05:11,967
One,two,three
869
01:05:12,542 --> 01:05:14,976
One,two,three
870
01:05:15,145 --> 01:05:17,136
One,two,three
871
01:05:17,514 --> 01:05:19,345
One,two,three
872
01:05:19,649 --> 01:05:21,418
One,two,three
873
01:05:21,418 --> 01:05:22,619
My sister's gone.
874
01:05:22,619 --> 01:05:24,421
One,two,three
875
01:05:24,421 --> 01:05:26,790
--> Where's my sister?
--> One or two,three
876
01:05:26,790 --> 01:05:28,225
Sister's gone.
877
01:05:28,225 --> 01:05:30,527
Where's my sister?
878
01:05:30,527 --> 01:05:31,328
What are you talking about?
879
01:05:31,328 --> 01:05:33,455
My sister's not playing.
880
01:05:34,064 --> 01:05:36,396
--> What are you talking about?
--> My sister's not playing.
881
01:05:37,567 --> 01:05:39,626
Where's my sister? Where's my sister?
882
01:05:42,739 --> 01:05:44,138
Where's my sister?
883
01:05:47,811 --> 01:05:48,937
Where's my sister?
884
01:05:49,379 --> 01:05:51,347
Where's my sister?
885
01:05:52,816 --> 01:05:54,716
Where's my sister?
886
01:05:55,218 --> 01:05:57,387
Where's my sister?
887
01:05:57,387 --> 01:05:58,479
Tell me
888
01:06:01,124 --> 01:06:02,819
Where's my sister?
889
01:06:04,961 --> 01:06:06,724
Where's my sister?
890
01:06:07,831 --> 01:06:09,633
Where's my sister?
891
01:06:09,633 --> 01:06:11,168
Where's my sister?
892
01:06:11,168 --> 01:06:13,403
Where's my sister?
893
01:06:13,403 --> 01:06:15,735
You're not a whore.
894
01:06:16,606 --> 01:06:18,008
It's just a dog.
895
01:06:18,008 --> 01:06:20,738
You're not a whore.
896
01:06:21,378 --> 01:06:23,209
It's just a dog.
897
01:06:24,781 --> 01:06:27,978
Kyoko with a belt,repeatedly whipping the code
898
01:06:28,618 --> 01:06:31,485
The trance of the Son
899
01:06:32,155 --> 01:06:37,957
Sweat slipped down the neck,and Kyoko watched with intoxication
900
01:06:38,428 --> 01:06:40,521
The doorbell rang.
901
01:06:44,034 --> 01:06:45,331
Long time no see
902
01:06:45,902 --> 01:06:47,838
The editor of the Watanabe of "Celine"
903
01:06:47,838 --> 01:06:50,173
And the photographer,Miss 100.
904
01:06:50,173 --> 01:06:53,944
Watanabe editor --> in --> chief and photographer 100 into the room
905
01:06:53,944 --> 01:06:55,312
Long time no see
906
01:06:55,312 --> 01:06:58,179
You're still killing me!
907
01:06:58,982 --> 01:07:00,517
Kyoko,I miss you so bad.
908
01:07:00,517 --> 01:07:01,985
You're the best.
909
01:07:01,985 --> 01:07:05,322
The photographer praised and hugged Kyoko.
910
01:07:05,322 --> 01:07:06,084
You're great.
911
01:07:08,058 --> 01:07:11,152
I came out with a swagger
912
01:07:11,828 --> 01:07:13,230
In front of everyone
913
01:07:13,230 --> 01:07:16,028
Speak up and write your lines
914
01:07:16,666 --> 01:07:18,099
You tell me.
915
01:07:18,635 --> 01:07:19,897
Just say it.
916
01:07:20,470 --> 01:07:22,165
To be a whore.
917
01:07:22,973 --> 01:07:25,175
To be a dead whore.
918
01:07:25,175 --> 01:07:27,575
Come on,bitch.
919
01:07:31,047 --> 01:07:33,140
I'm going to put all
920
01:07:34,017 --> 01:07:37,043
My bullshit freedom.
921
01:07:38,054 --> 01:07:40,852
into a fucking sewer.
922
01:07:41,958 --> 01:07:44,561
The so --> called freedom of speech in this country
923
01:07:44,561 --> 01:07:46,153
Just like trash.
924
01:07:47,163 --> 01:07:49,290
I'm going to shove it in a shithole.
925
01:07:50,901 --> 01:07:52,528
Women in Japan
926
01:07:54,671 --> 01:07:57,231
Was killed by Freedom.
927
01:07:59,743 --> 01:08:02,143
By the so --> called free deception
928
01:08:02,846 --> 01:08:06,179
It seems to be a tribute to freedom of speech.
929
01:08:07,017 --> 01:08:08,746
But no one
930
01:08:10,353 --> 01:08:13,015
Truly enjoy freedom.
931
01:08:13,690 --> 01:08:15,021
Listen up.
932
01:08:16,293 --> 01:08:18,454
The woman in this country
933
01:08:19,829 --> 01:08:21,531
No one
934
01:08:21,531 --> 01:08:25,023
Truly enjoy freedom.
935
01:08:26,036 --> 01:08:27,970
Just hold on to the freedom
936
01:08:28,505 --> 01:08:30,340
into a free slave.
937
01:08:30,340 --> 01:08:32,365
Dance with it.
938
01:08:32,809 --> 01:08:36,040
Pretending to be a good freedom
939
01:08:37,013 --> 01:08:38,640
Dead Dog
940
01:08:40,417 --> 01:08:43,386
Enjoy being a dog.
941
01:08:43,853 --> 01:08:45,650
Are you a whore?
942
01:08:55,198 --> 01:08:57,767
This is a woman in a sex movie.
943
01:08:57,767 --> 01:09:00,670
She lied to the director,insisting she was a prostitute.
944
01:09:00,670 --> 01:09:01,638
Her reasons
945
01:09:01,638 --> 01:09:05,475
than a whole Tokyo day.
946
01:09:05,475 --> 01:09:09,045
It's like a big bowl of crap.
947
01:09:09,045 --> 01:09:11,147
First,the man in this country is a shithole.
948
01:09:11,147 --> 01:09:12,682
Second,the man of this country
949
01:09:12,682 --> 01:09:14,584
The freedom to enact is a piece of crap
950
01:09:14,584 --> 01:09:16,286
Third,the man of this country
951
01:09:16,286 --> 01:09:17,921
Paranoia in the brain is crap.
952
01:09:17,921 --> 01:09:19,055
And I'm in this whole shithole world.
953
01:09:19,055 --> 01:09:21,024
Play a pornographic movie
954
01:09:21,024 --> 01:09:22,392
Sister
955
01:09:22,392 --> 01:09:24,326
Happy birthday
956
01:09:33,136 --> 01:09:37,038
She lied about being a whore.
957
01:09:38,341 --> 01:09:39,509
Her crap.
958
01:09:39,509 --> 01:09:42,637
A day of crap than the whole country.
959
01:09:43,546 --> 01:09:45,275
Much more.
960
01:09:45,849 --> 01:09:47,783
That's a lot.
961
01:09:48,418 --> 01:09:50,318
It's a big bowl of crap.
962
01:09:50,820 --> 01:09:53,056
Big Mac Poo.
963
01:09:53,056 --> 01:09:59,484
A lot...
964
01:12:10,393 --> 01:12:13,988
Export ... Where's my exit?
965
01:12:14,330 --> 01:12:15,922
Give me the exit.
966
01:12:16,332 --> 01:12:20,166
Export ... I'm going to export.
967
01:12:20,503 --> 01:12:23,131
Give me the exit.
968
01:12:23,406 --> 01:12:25,033
Where's the exit?
969
01:12:25,341 --> 01:12:29,345
Where is the exit ...
970
01:12:29,345 --> 01:12:32,682
Export ...
971
01:12:32,682 --> 01:12:36,019
Where's the exit?
972
01:12:36,019 --> 01:12:37,953
Give me the exit.
973
01:12:38,454 --> 01:12:40,820
I'm going to export.
974
01:12:41,424 --> 01:12:43,993
I'm going to export.
975
01:12:43,993 --> 01:12:45,984
Where's the exit?
976
01:12:46,229 --> 01:12:49,562
Where's the exit?
60143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.