Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,457 --> 00:00:59,687
(rustling)
2
00:00:59,759 --> 00:01:01,317
(zipping)
3
00:01:29,889 --> 00:01:32,983
(heavy breathing)
4
00:01:57,517 --> 00:02:00,145
WOMAN:
Oh, my God, this is so cold!
5
00:02:01,387 --> 00:02:03,617
(pop music plays)
6
00:02:15,735 --> 00:02:18,226
(hard rock plays)
7
00:02:21,141 --> 00:02:23,473
(indistinct street chatter)
8
00:02:35,955 --> 00:02:37,149
What?
9
00:02:42,262 --> 00:02:43,991
WOMAN: Get over here.
10
00:02:44,998 --> 00:02:46,465
(dog barks)
11
00:02:50,403 --> 00:02:51,893
Go get it!
12
00:03:03,516 --> 00:03:06,849
Come here, perro.
You wanna play some more?
13
00:04:03,343 --> 00:04:04,935
MAN (whispers):
Shit.
14
00:04:19,792 --> 00:04:23,353
(leaves rustling,
man breathing heavily)
15
00:04:36,976 --> 00:04:39,103
(leaves rustling)
16
00:04:40,880 --> 00:04:43,348
FEMALE NEWSCASTER:
Southland traffic, crash downtown L.A...
17
00:04:43,416 --> 00:04:46,977
- MAN: Good morning.
- ...east 101 at Coldwater...
18
00:04:47,053 --> 00:04:50,045
MAN ON RADIO: I had to call,because I'm experiencing the same thing,
19
00:04:50,123 --> 00:04:53,422
and I could use your advice, bro...
20
00:04:53,493 --> 00:04:57,088
- MAN #2: Can you blame her?
- No, I guess not.
21
00:04:57,163 --> 00:05:00,326
You have to change the way you think.If a woman sees that you're...
22
00:05:02,168 --> 00:05:04,636
(footsteps, rustling)
23
00:05:27,994 --> 00:05:29,689
MAN: Can I help you?
24
00:05:29,762 --> 00:05:32,754
MAN #2: Yeah, my wife and I
would like to, you know,
25
00:05:32,832 --> 00:05:35,300
keep an eye on our nanny
while we're away from the house.
26
00:05:35,368 --> 00:05:36,357
MAN #1: Right, right.
27
00:05:36,436 --> 00:05:39,405
We have all kinds of household objects
with built-in cameras.
28
00:05:39,472 --> 00:05:41,030
Or you could do it yourself.
29
00:05:41,107 --> 00:05:42,540
You can hide this one in anything--
30
00:05:42,608 --> 00:05:46,237
you know, TV, clock-radio, VCR,
whatever.
31
00:05:46,312 --> 00:05:48,303
How much is this?
32
00:05:48,381 --> 00:05:51,714
This one goes for sixty-nine bucks,
and it comes with the receiver.
33
00:05:51,784 --> 00:05:57,313
Hmm. Do-- do I--
do I need a license or something?
34
00:05:57,390 --> 00:05:59,881
No, you're good to go.
It's totally legal.
35
00:06:01,027 --> 00:06:03,518
MAN ON RADIO: I don't know.It's hard. I mean--
36
00:06:03,596 --> 00:06:07,896
WOMAN: Dan, you have to find outwhat's important to her, okay?
37
00:06:07,967 --> 00:06:10,026
I mean, you have to pay close attention
38
00:06:10,103 --> 00:06:12,571
and really listen to what she sayswith an open mind,
39
00:06:12,638 --> 00:06:15,573
...some guys that actuallykeep a small notebook handy,
40
00:06:15,641 --> 00:06:18,508
and whenever they notice somethingimportant to the girl...
41
00:06:28,388 --> 00:06:30,982
(man breathing heavily)
42
00:06:43,770 --> 00:06:45,965
(metallic jingling)
43
00:07:05,391 --> 00:07:06,790
(drill whirs)
44
00:07:13,633 --> 00:07:16,500
(heavy breathing)
45
00:07:37,490 --> 00:07:39,082
MAN: Beautiful.
46
00:07:43,763 --> 00:07:45,731
(knock on door
in distance)
47
00:07:48,668 --> 00:07:52,434
(door opens and closes
in distance, woman laughing)
48
00:08:12,725 --> 00:08:14,989
(static)
49
00:08:20,666 --> 00:08:23,191
Testing... testing.
50
00:08:35,615 --> 00:08:39,551
(intermittent static)
51
00:09:00,406 --> 00:09:02,067
Ahh.
52
00:09:02,141 --> 00:09:04,871
(urinating)
53
00:09:06,546 --> 00:09:08,741
(toilet flushing)
54
00:09:11,183 --> 00:09:13,117
No! Bad boy!
55
00:09:13,185 --> 00:09:15,016
Bad boy! Ohh!
56
00:09:15,087 --> 00:09:17,146
�Perro feo, eso no se hace!
57
00:09:18,157 --> 00:09:20,489
S�lo que hay un tr�fico terrible.
58
00:09:20,560 --> 00:09:22,926
WOMAN:
Eso es Los �ngeles, �eh?
59
00:09:22,995 --> 00:09:24,189
Bueno.
60
00:09:24,263 --> 00:09:25,958
�Ya trancaste las puertas?
61
00:09:26,032 --> 00:09:28,523
- S�, mam�.
- �Las dos?
62
00:09:28,601 --> 00:09:29,590
(sighs)
63
00:09:29,669 --> 00:09:31,569
WOMAN #2:
So, any sex with the ex?
64
00:09:31,637 --> 00:09:32,831
Shut up.
65
00:09:32,905 --> 00:09:35,874
- Did you see him?
- No, thank God.
66
00:09:35,942 --> 00:09:38,934
Good. No drunk dialing either,right?
67
00:09:39,011 --> 00:09:40,205
Yeah, Jen,
68
00:09:40,279 --> 00:09:43,248
I got hammered with my parents
and snuck up to my room.
69
00:09:43,316 --> 00:09:46,308
(laughing)I wouldn't put it past you.
70
00:09:46,385 --> 00:09:49,912
- Okay, I'm hanging up now.
- No, no, don't.
71
00:10:02,001 --> 00:10:04,367
(bed creaking)
72
00:10:05,371 --> 00:10:06,497
Mmm.
73
00:10:36,235 --> 00:10:38,726
(hard rock playing on radio)
74
00:10:41,240 --> 00:10:45,700
(singing, out of tune)
75
00:10:50,316 --> 00:10:52,910
(dog barks, glass breaks)
76
00:10:54,520 --> 00:10:56,681
(car idling)
77
00:11:01,827 --> 00:11:04,022
(TV on)
78
00:11:05,698 --> 00:11:09,065
(woman laughing on TV)
79
00:11:15,641 --> 00:11:17,734
(static)
80
00:11:22,481 --> 00:11:25,177
MAN:
Me too. It was very, very powerful.
81
00:11:25,251 --> 00:11:28,345
Yes, me too. Very powerful.
82
00:11:28,421 --> 00:11:31,720
How did you like the wedding speech?
83
00:11:33,893 --> 00:11:35,019
How did you like the wedding--
84
00:11:37,863 --> 00:11:40,058
WOMAN:
That's a great movie you have there.
85
00:11:40,132 --> 00:11:41,827
I just saw it last night.
86
00:11:41,901 --> 00:11:44,461
MAN: Oh, me too.
- Really?
87
00:11:44,537 --> 00:11:46,664
Yeah. It was very powerful.
88
00:11:46,739 --> 00:11:48,707
God, tell me about it.
89
00:11:48,774 --> 00:11:52,403
My eyes were so puffy by the end
that I looked like a boxer.
90
00:11:52,478 --> 00:11:54,912
BARISTA:
Cafe latte for Terrence.
91
00:11:54,980 --> 00:11:57,676
MAN: How did you like
the wedding speech?
92
00:11:57,750 --> 00:12:00,913
Oh, that was my favorite part.
93
00:12:00,986 --> 00:12:02,977
- Big surprise.
- Totally.
94
00:12:03,055 --> 00:12:04,716
BARISTA:
Doug, double cappuccino.
95
00:12:07,626 --> 00:12:10,288
- Well, uh, have a great day.
- You too.
96
00:12:13,466 --> 00:12:15,024
Thanks.
97
00:12:23,609 --> 00:12:27,045
- What do you think?
- I think you look really hot.
98
00:12:27,113 --> 00:12:28,410
(sighs)
99
00:12:28,481 --> 00:12:30,676
I don't like this, either.
100
00:12:31,951 --> 00:12:34,351
Ohh, I just don't feel good.
101
00:12:35,688 --> 00:12:39,715
Whatever. Guys love sad girls.
You're nice and vulnerable.
102
00:12:41,160 --> 00:12:43,720
(music blaring)
103
00:12:55,040 --> 00:12:56,473
(laughing)
104
00:13:09,255 --> 00:13:13,021
Where's my boy?
Where is my boy?
105
00:13:13,826 --> 00:13:16,920
Where's my boy?
Where's my boy...
106
00:13:21,901 --> 00:13:26,099
(man and woman
moaning rhythmically in distance)
107
00:13:31,944 --> 00:13:34,242
(sighs)
108
00:13:42,822 --> 00:13:45,290
Mmm...
109
00:13:52,331 --> 00:13:54,856
(sighing)
110
00:13:54,934 --> 00:13:58,131
(moaning)
111
00:14:06,345 --> 00:14:08,472
Ohh... ohh...
112
00:14:08,547 --> 00:14:11,277
(man breathing heavily)
113
00:14:13,352 --> 00:14:16,219
(woman moaning)
114
00:14:47,586 --> 00:14:49,645
AMY:
Hey. How's it going?
115
00:14:49,722 --> 00:14:52,316
MAN: Hi. Good. How are you?
116
00:14:52,391 --> 00:14:53,756
Not too bad.
117
00:14:56,295 --> 00:14:58,456
Seen any good movies lately?
118
00:14:58,530 --> 00:15:01,522
Uh, well, I-- I saw Shampoo Village
during the weekend.
119
00:15:01,600 --> 00:15:04,068
That's so funny. Me too.
120
00:15:04,136 --> 00:15:06,604
Oh. What did you think?
121
00:15:06,672 --> 00:15:07,832
Oh...
122
00:15:08,908 --> 00:15:10,933
- You?
- Same.
123
00:15:11,010 --> 00:15:12,637
I felt like they were trying too hard.
124
00:15:12,711 --> 00:15:14,542
That's exactly what I said.
125
00:15:14,613 --> 00:15:17,639
And that whole road trip thing
just really didn't work for me.
126
00:15:17,716 --> 00:15:19,911
It didn't work. I know.
127
00:15:21,253 --> 00:15:22,652
FEMALE BARISTA:
Next customer!
128
00:15:23,555 --> 00:15:25,887
- Hello.
- Hi. Yes, can I please have
129
00:15:25,958 --> 00:15:29,121
- a double tall cappuccino, please?
- Okay.
130
00:15:31,697 --> 00:15:33,858
- And your name?
- Doug.
131
00:15:35,634 --> 00:15:39,001
- Amy. Nice to meet you.
- Nice to meet you, Amy.
132
00:15:40,272 --> 00:15:42,001
(cellphone rings)
133
00:15:42,908 --> 00:15:45,809
So, what kind of music
are you into?
134
00:15:45,878 --> 00:15:47,812
Oh, uh, all kinds.
135
00:15:47,880 --> 00:15:50,713
Basically whatever's on the radio,
whatever's popular.
136
00:15:50,783 --> 00:15:52,080
Yeah.
137
00:15:54,353 --> 00:15:56,287
- You?
- Same.
138
00:15:56,355 --> 00:16:00,348
- Yeah?
- Yeah. A bit of everything. Totally.
139
00:16:00,426 --> 00:16:03,862
There's this band that
I just discovered a few weeks ago,
140
00:16:03,929 --> 00:16:05,294
they're really good.
141
00:16:05,364 --> 00:16:07,924
They're kind of obscure.
They're called Skinny.
142
00:16:09,001 --> 00:16:11,196
- Shut up!
- What?
143
00:16:11,270 --> 00:16:13,397
- I love them!
- You do?
144
00:16:13,472 --> 00:16:16,202
Yeah! I have every one of their CDs.
145
00:16:16,275 --> 00:16:18,607
- Huh. Really. Me too.
- That's so funny!
146
00:16:18,677 --> 00:16:21,339
Yeah. Yeah. I mean, I bought all mine
on the same day.
147
00:16:21,413 --> 00:16:22,675
Holy shit!
148
00:16:22,748 --> 00:16:25,308
Yeah, when I find a band
and they've got a lot of CDs
149
00:16:25,384 --> 00:16:26,908
but I'm just finding out about 'em,
150
00:16:26,986 --> 00:16:30,046
I just go and buy all the CDs
in one fell swoop, 'cause--
151
00:16:30,122 --> 00:16:31,817
MALE BARISTA:
Doug, double cappuccino.
152
00:16:32,958 --> 00:16:34,653
- That's you.
- Yeah.
153
00:16:34,727 --> 00:16:36,991
- Uh-huh.
- Well, um, it was nice talking to you.
154
00:16:37,062 --> 00:16:38,996
Yeah. I guess I'll see you around,
huh?
155
00:16:39,064 --> 00:16:41,965
Yes. I can't wait to hear about
your taste in books.
156
00:16:42,034 --> 00:16:43,433
Yeah.
157
00:16:43,502 --> 00:16:45,834
- Bye.
- Take care.
158
00:16:49,408 --> 00:16:50,739
(dog barking)
159
00:16:50,809 --> 00:16:53,801
(door opens,
hinges squeak)
160
00:17:17,436 --> 00:17:18,425
(barks)
161
00:17:34,153 --> 00:17:36,417
(inhales deeply)
162
00:17:40,292 --> 00:17:43,022
AMY: So I met a guy
in the coffee shop today.
163
00:17:43,095 --> 00:17:46,258
- JEN: Was he cute?
- I don't know. He's okay, I guess.
164
00:17:46,331 --> 00:17:49,164
It's not like that. We just
had a lot in common,
165
00:17:49,234 --> 00:17:53,068
like movies and music--
the exact same taste.
166
00:17:53,138 --> 00:17:56,232
- That's awesome.
- And he loves that band Skinny.
167
00:17:56,308 --> 00:17:59,038
Oh, my God!Nobody knows about them.
168
00:17:59,111 --> 00:18:01,238
- Yeah.
- So, do you like him?
169
00:18:01,313 --> 00:18:02,837
I hardly know him, Jen.
170
00:18:02,915 --> 00:18:06,578
Seriously, I mean, I've talked to him
for like five minutes, total.
171
00:18:06,652 --> 00:18:08,847
Amy, swear to God. If you don'tgive this a chance
172
00:18:08,921 --> 00:18:10,616
I'm gonna kick your ass.
173
00:18:10,689 --> 00:18:12,850
(rock music blares)
174
00:18:26,572 --> 00:18:29,132
- (phone rings)
- Oh, shit.
175
00:18:31,977 --> 00:18:33,535
(ringing)
176
00:18:35,147 --> 00:18:36,944
- Hello?
- MAN: What up, girl?
177
00:18:37,015 --> 00:18:39,449
- What?
- I asked you first.
178
00:18:39,518 --> 00:18:42,510
- Who is this?
- Ouch. That hurts.
179
00:18:43,889 --> 00:18:46,380
- Matt?
- How's it goin', dude?
180
00:18:46,458 --> 00:18:48,483
(laughs)
Who are you calling "dude"?
181
00:18:48,560 --> 00:18:52,496
So listen, unless you got a policyagainst dating coworkers,
182
00:18:52,564 --> 00:18:54,361
what do you say we go outtomorrow night?
183
00:18:54,433 --> 00:18:57,493
You know, a little dinner, movie,candlelight...
184
00:18:57,569 --> 00:19:01,630
Well, I gotta say it's kinda short notice,
you know?
185
00:19:01,707 --> 00:19:04,141
Man, you're gonna make me squirm,aren't ya?
186
00:19:04,209 --> 00:19:07,269
Well, that's cool.I'll just go stick my head in the oven.
187
00:19:07,346 --> 00:19:10,440
Well, I suppose I can
juggle a few things.
188
00:19:10,516 --> 00:19:12,108
No pressure.
189
00:19:13,585 --> 00:19:17,851
So, what time does thisnight of magic begin?
190
00:19:17,923 --> 00:19:20,892
- (Doug breathing heavily)
- Let's see... pick you up at eight?
191
00:19:20,959 --> 00:19:22,392
Sure.
192
00:19:35,040 --> 00:19:36,439
Hey.
193
00:19:36,508 --> 00:19:38,339
DOUG: What's up, dude?
194
00:19:38,410 --> 00:19:41,311
(laughing)
So I'm a dude now, huh?
195
00:19:41,380 --> 00:19:44,315
- No, I was just--
- What's up, dude? Ha ha!
196
00:19:44,383 --> 00:19:47,443
- It's just an expression.
- I know. I'm sorry.
197
00:19:47,519 --> 00:19:50,454
I'm just kidding. How's it going?
198
00:19:50,522 --> 00:19:53,685
Good. Good.
Thank God it's Friday, huh?
199
00:19:53,759 --> 00:19:57,957
Yeah, thank God.
What are you doing this weekend?
200
00:19:58,030 --> 00:20:00,828
Well, tonight I thought we'd catch
our favorite band at Red Bar.
201
00:20:02,034 --> 00:20:04,195
- What?
- Yeah, Skinny.
202
00:20:04,269 --> 00:20:06,203
I just happen to have
an extra ticket to their show,
203
00:20:06,271 --> 00:20:08,535
so, uh... you wanna come?
204
00:20:08,607 --> 00:20:10,507
- Are you serious?
- Yes.
205
00:20:10,576 --> 00:20:12,908
Yes, I was gonna go with my friend,
but he's sick,
206
00:20:12,978 --> 00:20:16,675
and I know what a big fan you are,
so I thought you might like to go...
207
00:20:16,748 --> 00:20:18,079
with me.
208
00:20:18,150 --> 00:20:21,415
Oh, my God, Doug,
that's so sweet of you.
209
00:20:21,486 --> 00:20:24,683
The show starts at ten,
so maybe we can grab some dinner first
210
00:20:24,756 --> 00:20:26,348
or some drinks, or...
211
00:20:26,425 --> 00:20:27,517
What?
212
00:20:28,527 --> 00:20:30,893
I'm sorry, Doug, I can't go.
213
00:20:31,797 --> 00:20:34,789
I made plans and there's
just no way I can break them.
214
00:20:36,468 --> 00:20:38,163
Not even for Skinny?
215
00:20:38,237 --> 00:20:40,467
It sucks, I know.
216
00:20:40,539 --> 00:20:43,235
Well, they're only playing in town
for one night, so it--
217
00:20:45,310 --> 00:20:46,743
It's a family thing.
218
00:20:46,812 --> 00:20:51,078
They don't live here, and if I cancel,
they'd just kill me, you know?
219
00:20:51,149 --> 00:20:52,878
I'm sorry.
220
00:20:53,986 --> 00:20:55,544
It's okay.
221
00:20:55,621 --> 00:20:59,557
- Any other night would be great.
- Yeah. Another night.
222
00:20:59,625 --> 00:21:02,150
I know it's short notice,
I just thought, uh...
223
00:21:03,362 --> 00:21:07,093
Well, I know someone else who would--
who would love to go, so...
224
00:21:07,165 --> 00:21:08,427
don't worry about it.
225
00:21:08,500 --> 00:21:10,365
- Really?
- Yeah. It's...
226
00:21:10,435 --> 00:21:12,426
- You mean it?
- Yes. It's no big deal.
227
00:21:12,504 --> 00:21:16,167
Don't-- look, I-- I better get goin'.
I have a meeting across town.
228
00:21:16,241 --> 00:21:18,232
Okay. I'm sorry. I won't keep you.
229
00:21:18,310 --> 00:21:20,471
No, no. It's okay.
230
00:21:20,545 --> 00:21:21,773
Okay.
231
00:21:21,847 --> 00:21:24,509
- Have a great weekend.
- Yeah, you too.
232
00:21:24,583 --> 00:21:25,982
Bye.
233
00:21:38,964 --> 00:21:41,728
Augghh! Fuck!
234
00:21:41,800 --> 00:21:44,291
Fuck! Fuck!
235
00:21:46,438 --> 00:21:48,463
(car idling)
236
00:22:32,584 --> 00:22:35,576
(blow dryer hissing)
237
00:22:42,160 --> 00:22:43,650
(turns blow dryer off)
238
00:22:43,729 --> 00:22:45,720
(pop music playing)
239
00:22:47,299 --> 00:22:48,664
(groans)
240
00:23:16,061 --> 00:23:18,325
(liquid pouring)
241
00:23:28,874 --> 00:23:31,468
(vomiting, coughing)
242
00:23:36,815 --> 00:23:39,113
(continues vomiting)
243
00:23:42,687 --> 00:23:45,485
- Hello?
- Hi, Matt.
244
00:23:45,557 --> 00:23:47,582
- Yeah?
- It's Amy.
245
00:23:47,659 --> 00:23:49,627
Hey! You ready to rock?
246
00:23:50,629 --> 00:23:52,426
Oh, God--
(retches)
247
00:23:53,832 --> 00:23:55,800
Jesus Christ.
248
00:24:01,873 --> 00:24:04,068
I had to do it, Amy.
249
00:24:05,510 --> 00:24:07,671
I'll make it better, I promise.
250
00:24:08,680 --> 00:24:10,580
DOUG: That's--
251
00:24:10,649 --> 00:24:12,480
That's very nice of you. Thank you.
252
00:24:12,551 --> 00:24:13,779
Thank you very much.
253
00:24:14,853 --> 00:24:18,448
No, no, I-- I--
I can't ask you to do that.
254
00:24:19,758 --> 00:24:21,316
No. Thank you. But--
255
00:24:21,393 --> 00:24:22,917
Hey, stranger.
256
00:24:23,395 --> 00:24:26,489
Hi, Amy. How are you?
257
00:24:26,565 --> 00:24:28,192
Great. You?
258
00:24:28,266 --> 00:24:31,429
- Well, I'm a bit nervous, actually.
- Why?
259
00:24:31,503 --> 00:24:34,301
I called a cab twenty minutes ago,
but, uh...
260
00:24:35,373 --> 00:24:37,034
What happened to your car?
261
00:24:37,108 --> 00:24:38,473
I-- I don't know.
262
00:24:38,543 --> 00:24:40,010
Oh-- be careful.
263
00:24:41,713 --> 00:24:44,614
I don't know. I think the starter's broken.
264
00:24:44,683 --> 00:24:48,813
I have a meeting in ten minutes
I can't miss, so I'm sorta...
265
00:24:49,588 --> 00:24:51,180
Oh, geez.
266
00:24:51,256 --> 00:24:52,848
Yeah.
267
00:24:52,924 --> 00:24:54,186
You want a ride?
268
00:24:54,259 --> 00:24:57,751
Oh-- no. No.
I-- I can't ask you to do that.
269
00:24:57,829 --> 00:25:00,696
Well, you didn't ask. I offered.
270
00:25:01,733 --> 00:25:03,257
Huh. Hmm.
271
00:25:03,335 --> 00:25:05,496
- Where ya goin'?
- UCLA.
272
00:25:05,570 --> 00:25:09,131
Well, that's right on my way.
Perfect. Seriously.
273
00:25:09,207 --> 00:25:10,606
- Come on.
- Yeah?
274
00:25:10,675 --> 00:25:12,939
- You're gonna be late.
- Okay, okay.
275
00:25:13,745 --> 00:25:15,372
What are you studying?
276
00:25:15,447 --> 00:25:17,381
Oh, no, I'm not a student.
277
00:25:17,449 --> 00:25:20,009
I'm a sales rep for
a small publishing house.
278
00:25:20,085 --> 00:25:23,543
I go to colleges and push our textbooks.
279
00:25:23,622 --> 00:25:27,114
- Cool.
- Well, I don't know about "cool."
280
00:25:27,192 --> 00:25:29,422
It pays the bills
and the hours are good,
281
00:25:29,494 --> 00:25:32,122
so it lets me do what I love
on the side.
282
00:25:32,197 --> 00:25:34,358
- What's that?
- Photography.
283
00:25:34,432 --> 00:25:39,369
Oh, cool. I mean it this time.
What kind of photography?
284
00:25:39,437 --> 00:25:41,632
Mostly black and white landscapes.
285
00:25:41,706 --> 00:25:45,073
Really. Would I have seen
any of your work?
286
00:25:45,143 --> 00:25:47,839
- No, no, I--
- (horn honks, brakes screech)
287
00:25:49,114 --> 00:25:50,581
Fuck.
288
00:25:52,717 --> 00:25:56,084
I'm so sorry. Are you all right?
289
00:25:56,154 --> 00:25:59,180
- Yeah.
- You sure you still want a ride?
290
00:25:59,257 --> 00:26:03,853
Yeah-- yes, of course.
I think you're a great driver.
291
00:26:07,732 --> 00:26:10,792
You know, I just put up a web site,
if you want to take a look.
292
00:26:10,869 --> 00:26:14,703
Oh. I've been talking about
getting my own site for months.
293
00:26:14,773 --> 00:26:16,297
- No, really?
- Yeah.
294
00:26:16,374 --> 00:26:17,864
- For what?
- Painting.
295
00:26:17,943 --> 00:26:20,377
- I paint on the side.
- Oh, wow.
296
00:26:22,614 --> 00:26:26,516
I would be happy to do yours for you.
I'd only charge you a million bucks.
297
00:26:26,585 --> 00:26:28,917
(both laugh)
298
00:26:28,987 --> 00:26:30,011
Nah.
299
00:26:31,623 --> 00:26:33,955
No, I mean, it's the least I can do
after you saved my butt this morning.
300
00:26:34,025 --> 00:26:36,926
All you need to do is
put your artwork on CD for me.
301
00:26:36,995 --> 00:26:39,930
Well, actually,
I've already done that.
302
00:26:39,998 --> 00:26:42,990
Well, great. Then just give me the CD
and let me do the rest.
303
00:26:43,735 --> 00:26:46,568
God, I mean, he's such a nice guy.
304
00:26:46,638 --> 00:26:49,664
I just hope I'm not giving him
the wrong idea, you know?
305
00:26:49,741 --> 00:26:50,969
JEN: What does that mean?
306
00:26:51,042 --> 00:26:53,033
I can't put my finger on it.
307
00:26:53,111 --> 00:26:55,739
There's just something
a bit off about him.
308
00:26:55,814 --> 00:26:58,408
Well, look,nobody's saying marry the guy.
309
00:26:58,483 --> 00:27:00,280
Just have some fun, you know?
310
00:27:00,352 --> 00:27:01,819
I mean, don't burn the bridge.
311
00:27:01,886 --> 00:27:04,184
You don't know wherethis thing with Matt is gonna go.
312
00:27:04,255 --> 00:27:07,747
He could end up being, like...really annoying.
313
00:27:16,868 --> 00:27:19,268
(no audible conversation)
314
00:27:23,575 --> 00:27:26,237
(no audible conversation)
315
00:27:43,762 --> 00:27:46,993
(Doug breathing erratically)
316
00:28:00,345 --> 00:28:03,143
Oh, and thanks for
your message on Friday.
317
00:28:03,214 --> 00:28:05,114
I really appreciate it, you know.
318
00:28:05,183 --> 00:28:07,481
DOUG: Well, I think you'rean amazing artist.
319
00:28:07,552 --> 00:28:09,383
- Oh, stop it.
- As a matter of fact,
320
00:28:09,454 --> 00:28:11,217
I've got something I want to show you.
321
00:28:11,289 --> 00:28:12,950
(dog barking)
322
00:28:14,926 --> 00:28:15,950
- Hey.
- Hi.
323
00:28:16,027 --> 00:28:17,494
Come on in.
324
00:28:17,562 --> 00:28:19,723
Oh, hey. Oh! Hi!
325
00:28:19,798 --> 00:28:22,494
What a-- wow, what a cool place.
326
00:28:22,567 --> 00:28:24,330
- Thanks.
- Yeah.
327
00:28:24,402 --> 00:28:26,666
- Whoa.
- Oh, sorry about that.
328
00:28:26,738 --> 00:28:29,730
- Rocky, go to your bed.
- No, it's okay, I love dogs.
329
00:28:29,808 --> 00:28:31,799
- Hey.
- Can I take your jacket?
330
00:28:31,876 --> 00:28:34,367
No, I'm fine, thank you. I'm okay.
331
00:28:34,446 --> 00:28:36,277
- You look nice.
- Thank you.
332
00:28:36,347 --> 00:28:39,111
- So do you.
- Yeah, right.
333
00:28:39,184 --> 00:28:40,674
Can I get you a drink?
334
00:28:40,752 --> 00:28:43,414
Oh, uh, yeah, sure.
Just whatever you're having.
335
00:28:45,090 --> 00:28:46,352
(static)
336
00:28:48,159 --> 00:28:50,889
- It's like he knows you.
- Yeah.
337
00:28:50,962 --> 00:28:53,260
Are you hiding a steak
in your pocket, or what?
338
00:28:53,331 --> 00:28:55,856
Ha. No, no, nothin' like that.
339
00:28:58,169 --> 00:29:00,433
AMY: Oh, my God.
340
00:29:00,505 --> 00:29:04,965
I wanted to try and use
the same sort of tone as your paintings,
341
00:29:05,043 --> 00:29:08,638
the same conceptual design,
and your color scheme...
342
00:29:08,713 --> 00:29:12,149
It's just perfect, you know?
Absolutely perfect.
343
00:29:12,217 --> 00:29:14,708
You see this little flash animation thing?
344
00:29:16,354 --> 00:29:20,017
I don't know what to say.
I mean...
345
00:29:20,091 --> 00:29:21,353
thank you.
346
00:29:21,426 --> 00:29:24,486
- Thank you so much.
- No, it's my pleasure.
347
00:29:25,597 --> 00:29:27,690
Um...
348
00:29:27,766 --> 00:29:31,600
there's no way I'm paying you
fifty bucks for this. I mean...
349
00:29:31,669 --> 00:29:35,196
Well, yeah, that's right, you're--
you're not gonna pay me anything.
350
00:29:35,273 --> 00:29:36,763
- Doug.
- What?
351
00:29:36,841 --> 00:29:38,433
Seriously.
352
00:29:38,510 --> 00:29:41,070
I-- I'm serious. I really enjoyed doing it.
353
00:29:41,146 --> 00:29:45,344
Good, I'm glad. But no way.
You're taking at least two hundred.
354
00:29:45,416 --> 00:29:47,577
- No. No, no, no.
- Yeah, yeah, yeah.
355
00:29:47,652 --> 00:29:49,916
I would have paid ten times more
anywhere else.
356
00:29:49,988 --> 00:29:51,512
I don't wanna take advantage.
357
00:29:51,589 --> 00:29:53,853
You're not taking advantage.
358
00:29:53,925 --> 00:29:56,894
Look, if-- if you wanna
take me out to dinner,
359
00:29:56,961 --> 00:29:58,588
we can call it even.
360
00:30:05,336 --> 00:30:07,395
- Sorry I'm late.
- DOUG: It's okay.
361
00:30:07,472 --> 00:30:09,667
- Have you been waiting long?
- No, no.
362
00:30:11,009 --> 00:30:14,376
My best friend that I grew up with
was already living here, so...
363
00:30:14,445 --> 00:30:17,414
- Made it easier.
- Of course. Much easier.
364
00:30:17,482 --> 00:30:21,213
Yeah. How about you?
Did you move here with friends, or...?
365
00:30:21,286 --> 00:30:24,585
No. Actually it was work
that brought me down here.
366
00:30:24,656 --> 00:30:27,648
My family and friends
are all still in Seattle.
367
00:30:27,725 --> 00:30:28,783
Hmm.
368
00:30:28,860 --> 00:30:31,693
It took a lot of courage
to do that, huh?
369
00:30:34,732 --> 00:30:38,759
The truth is, I kind of wanted
to make a fresh start for myself.
370
00:30:41,005 --> 00:30:44,702
I just got out of a serious relationship,
so
371
00:30:44,776 --> 00:30:45,765
Oh.
372
00:30:46,644 --> 00:30:47,872
Um...
373
00:30:49,948 --> 00:30:51,279
...me too.
374
00:30:51,349 --> 00:30:52,475
Really?
375
00:30:52,550 --> 00:30:56,042
Yeah, it was right after college.
It was like...
376
00:30:56,120 --> 00:30:58,588
Let's not go there.
377
00:31:05,363 --> 00:31:08,161
I'm sorry. I didn't mean to-- to--
378
00:31:08,233 --> 00:31:11,168
No, no, it's fine.
Uh, I just wanted a sip, you know.
379
00:31:11,236 --> 00:31:13,397
- It's just-- I was just trying to--
- It's totally fine.
380
00:31:15,506 --> 00:31:18,100
It's funny, huh? I mean, scary.
381
00:31:18,176 --> 00:31:20,076
- What?
- How much we have in common.
382
00:31:20,144 --> 00:31:22,169
- Oh. Yeah.
- Yeah.
383
00:31:22,247 --> 00:31:23,407
I know.
384
00:31:25,884 --> 00:31:29,581
AMY: We're sitting in a restaurant
and the whole Mike thing came up, and...
385
00:31:29,654 --> 00:31:33,522
What? Why would you bring that up?
386
00:31:33,591 --> 00:31:36,924
- I didn't. He did.
- He brought up Mike?
387
00:31:36,995 --> 00:31:38,826
He was talking about
why he moved here
388
00:31:38,897 --> 00:31:41,695
and how he had just
got out of a relationship,
389
00:31:41,766 --> 00:31:43,996
and I just said I did, too.
390
00:31:45,069 --> 00:31:48,505
See, Ames,
there's so no reason to go there.
391
00:31:48,573 --> 00:31:51,269
Can you help me find my fucking shoe?
392
00:31:51,342 --> 00:31:54,106
The point is that he reached over
and he held my hand,
393
00:31:54,178 --> 00:31:58,080
but it was all sweaty and gross.
394
00:31:58,149 --> 00:32:01,414
- Fine. Then just blow him off.
- No, I don't want to hurt him.
395
00:32:01,486 --> 00:32:04,922
It's just, things are good
with Matt right now.
396
00:32:04,989 --> 00:32:06,149
Here's your shoe.
397
00:32:08,226 --> 00:32:10,217
I'm just gonna slow it down.
398
00:32:10,295 --> 00:32:13,856
Tell him I'm busy
whenever he wants to do something.
399
00:32:14,532 --> 00:32:17,126
RADIO: ...high of 84, winds northwestat 5 to 10 miles per hour.
400
00:32:17,201 --> 00:32:19,169
Tonight, generally clear skieswith a few...
401
00:32:53,938 --> 00:32:55,701
(car starts)
402
00:33:06,784 --> 00:33:09,184
(Doug breathing heavily)
403
00:33:36,848 --> 00:33:41,148
My fuckin' laptop was stolen
along with all my work stuff.
404
00:33:41,219 --> 00:33:42,880
JEN: You're kidding me! How?
405
00:33:42,954 --> 00:33:45,514
Well, I left it in the car,
I went to get a coffee,
406
00:33:45,590 --> 00:33:47,387
and when I came out it was gone.
407
00:33:47,458 --> 00:33:49,085
Oh, my God. Ames.
408
00:33:49,160 --> 00:33:52,027
Twelve loan applications
with social security numbers,
409
00:33:52,096 --> 00:33:54,621
- home addresses...
- You didn't lock your car?
410
00:33:54,699 --> 00:33:57,600
I did. I thought I did.
411
00:33:57,668 --> 00:33:59,499
So fucking stupid.
412
00:33:59,570 --> 00:34:03,062
Oh, shit, Ames, I wish I couldleave right now. I'm sorry I can't.
413
00:34:03,141 --> 00:34:05,302
God, it was so humiliating.
414
00:34:05,376 --> 00:34:09,210
They had the security guard walk me out
in front of the whole company.
415
00:34:09,280 --> 00:34:10,941
- (TV on)
- (knock at door)
416
00:34:11,015 --> 00:34:12,846
(dog barks)
417
00:34:41,079 --> 00:34:43,013
- Hey.
- Hey, how's it goin'?
418
00:34:43,081 --> 00:34:44,878
Good. Come on in.
419
00:34:46,918 --> 00:34:47,907
- Come here, Rocky.
- (dog yelps)
420
00:34:47,985 --> 00:34:49,782
- Oh! Oh!
- Poor guy.
421
00:34:49,854 --> 00:34:51,583
- I'm sorry.
- It's okay.
422
00:34:53,291 --> 00:34:55,054
I'm fine.
423
00:34:55,126 --> 00:34:56,957
Seriously, I'm okay.
424
00:34:57,028 --> 00:34:58,791
- You sure?
- Yeah.
425
00:34:58,863 --> 00:35:02,355
- You want a drink?
- Uh, yeah, sure.
426
00:35:02,433 --> 00:35:05,197
You ever thought about
doing your art full-time?
427
00:35:05,269 --> 00:35:08,500
Yeah, but, um,
I don't think I can.
428
00:35:08,573 --> 00:35:09,938
Not yet, anyway.
429
00:35:11,242 --> 00:35:15,269
Amy, trust me.
You can make a living at it.
430
00:35:16,681 --> 00:35:18,308
You think so?
431
00:35:18,382 --> 00:35:19,713
No.
432
00:35:19,784 --> 00:35:22,184
Uh! (laughs)
433
00:35:22,253 --> 00:35:24,016
I mean it. I'm serious.
434
00:35:24,088 --> 00:35:27,387
Mm-hm. You're bad.
435
00:35:27,458 --> 00:35:29,358
I know.
436
00:35:39,170 --> 00:35:41,400
(Amy laughing)
437
00:36:03,861 --> 00:36:06,193
(phone rings)
438
00:36:09,066 --> 00:36:10,658
(ringing)
439
00:36:11,669 --> 00:36:13,296
AMY: I'm sorry...
440
00:36:13,371 --> 00:36:15,100
I can't.
441
00:36:15,173 --> 00:36:16,834
(ringing)
442
00:36:16,908 --> 00:36:19,172
I'm so sorry. I just--
443
00:36:19,243 --> 00:36:21,541
I can't right now.
It's just too fast.
444
00:36:21,612 --> 00:36:23,978
MATT: That's okay.
445
00:36:24,048 --> 00:36:25,538
My bad.
446
00:36:27,084 --> 00:36:28,642
(dial tone)
447
00:36:39,096 --> 00:36:40,654
What did he say?
448
00:36:42,466 --> 00:36:44,434
Nothing, but...
449
00:36:44,502 --> 00:36:47,835
he was practically limping
out the door.
450
00:36:48,606 --> 00:36:51,234
What, with his big blue balls
rollin' behind him?
451
00:36:55,846 --> 00:36:59,179
(sighs)
Come on, let's go.
452
00:37:00,451 --> 00:37:03,352
Cocktails await the cock tease.
453
00:37:03,421 --> 00:37:05,013
I'm kidding.
454
00:37:08,960 --> 00:37:12,020
Come on. let's go.
Don't make me kick you.
455
00:37:30,514 --> 00:37:32,209
(rustling)
456
00:37:48,132 --> 00:37:49,690
Ohh...
457
00:38:47,325 --> 00:38:49,054
Ow.
458
00:38:50,928 --> 00:38:52,452
Ohh...
459
00:38:56,801 --> 00:38:58,701
Ay, fuck!
460
00:39:02,073 --> 00:39:05,042
No s�. Yo creo que fue algoque me dio alergia.
461
00:39:05,109 --> 00:39:08,078
- MOTHER: Dios m�o.
- Es que me arde mucho la piel.
462
00:39:08,145 --> 00:39:10,943
Mija, quiero que vayas al doctor
ahora mismo.
463
00:39:13,684 --> 00:39:14,844
Esp�rame. Esp�rame.
464
00:39:14,919 --> 00:39:16,284
Fuck.
465
00:39:18,889 --> 00:39:20,151
(barking)
466
00:39:34,805 --> 00:39:37,069
AMY:
I don't think you want to be seen
467
00:39:37,141 --> 00:39:39,302
in public with me right now.
468
00:39:39,377 --> 00:39:42,505
MATT: Shit.We can't catch a break, huh?
469
00:39:42,580 --> 00:39:47,074
Yeah, I'm sorry. I know it's been
one thing after another.
470
00:39:48,085 --> 00:39:49,985
Hey, don't worry about it.It's not your fault.
471
00:39:52,022 --> 00:39:56,823
Maybe you want to come over
and we can watch a movie or something?
472
00:39:58,229 --> 00:40:00,459
I promise I'll sit across the room.
473
00:40:01,599 --> 00:40:04,693
You know, I-- I think I'm gonnacatch up on some work tonight.
474
00:40:06,370 --> 00:40:08,838
Yeah, you know, I've beendragging my ass on it for too long,
475
00:40:08,906 --> 00:40:10,567
got a shitload of stuff.
476
00:40:12,510 --> 00:40:14,068
Um, okay.
477
00:40:15,146 --> 00:40:17,774
Maybe next week or something, huh?
478
00:40:17,848 --> 00:40:20,180
Yeah. Yeah, I'll call you.
479
00:40:20,251 --> 00:40:21,843
Okay.
480
00:40:21,919 --> 00:40:23,648
Yeah. Feel better.
481
00:40:23,721 --> 00:40:25,211
- Bye-bye.
- Bye.
482
00:40:35,833 --> 00:40:37,027
Ay!
483
00:40:40,237 --> 00:40:42,000
Fuck!
484
00:40:42,072 --> 00:40:43,869
�Por qu� me pasa a m� esto,carajo?
485
00:40:43,941 --> 00:40:45,602
(static)
486
00:40:48,612 --> 00:40:50,705
(music playing)
487
00:40:50,781 --> 00:40:52,146
(static)
488
00:40:54,785 --> 00:40:58,949
(static, music;
intermittent)
489
00:41:10,835 --> 00:41:11,733
(Doug gasps)
490
00:41:12,636 --> 00:41:14,399
Oh, no.
491
00:41:16,740 --> 00:41:19,174
(music plays)
492
00:41:32,356 --> 00:41:34,085
Oh, my God.
493
00:41:36,594 --> 00:41:39,586
(stifled laughter)
Oh, my-- I'm sorry.
494
00:41:39,663 --> 00:41:40,857
No, I'm sorry.
495
00:41:40,931 --> 00:41:43,126
I think it's pretty much over.
496
00:41:44,735 --> 00:41:46,225
Don't say that.
497
00:41:47,238 --> 00:41:49,035
Can't blame him, really.
498
00:41:49,106 --> 00:41:51,574
He must think
I'm a total pain in the ass.
499
00:41:51,642 --> 00:41:53,337
God, Ames...
500
00:41:53,410 --> 00:41:55,241
It's a friggin' patch of bad luck.
501
00:41:55,312 --> 00:41:59,146
If he can't see that, then...
to hell with him. Seriously.
502
00:41:59,216 --> 00:42:00,911
He's not worth it.
503
00:42:07,558 --> 00:42:09,651
Have you heard from Doug at all?
504
00:42:11,629 --> 00:42:13,324
I just hope he's not mad at me.
505
00:42:14,331 --> 00:42:16,162
I'm sure he's fine.
Why would he be mad?
506
00:42:18,102 --> 00:42:19,865
You should call him, you know?
507
00:42:19,937 --> 00:42:21,632
Just to touch base.
508
00:42:23,240 --> 00:42:25,003
(phone rings)
509
00:42:27,211 --> 00:42:28,542
(rings)
510
00:42:29,713 --> 00:42:32,580
- Hello.
- MAN: Hi. Amy Ruis, please.
511
00:42:33,784 --> 00:42:34,808
Speaking.
512
00:42:34,885 --> 00:42:38,343
Amy, it's Todd Siegel callingfrom Griffin Cafe in Brentwood.
513
00:42:38,422 --> 00:42:41,414
I'm calling about your artwork.Do you have a few moments?
514
00:42:42,626 --> 00:42:44,651
Well, in short,we're a five-star restaurant,
515
00:42:44,728 --> 00:42:48,027
and for d�cor we display the workof promising local artists.
516
00:42:48,098 --> 00:42:51,124
What do you think about dropping bythis afternoon so we can talk?
517
00:42:51,201 --> 00:42:55,797
I think-- yeah. I mean, thank you.
This is great.
518
00:42:55,873 --> 00:43:00,207
No, no, thank you. And pleasegive our thanks to your friend again.
519
00:43:00,277 --> 00:43:01,266
Sorry?
520
00:43:01,345 --> 00:43:02,710
(barking)
521
00:43:03,747 --> 00:43:05,112
DOUG: Hi, Rocky.
522
00:43:06,417 --> 00:43:08,510
I thought you said you had
a bag over your head.
523
00:43:08,586 --> 00:43:10,850
Well, this is the best I could do.
524
00:43:11,889 --> 00:43:14,050
Well, uh...
525
00:43:14,124 --> 00:43:15,921
you don't look so bad.
526
00:43:16,927 --> 00:43:19,589
(laughs)
Because you can't see it.
527
00:43:19,663 --> 00:43:23,258
No, no, I'm serious.
Here, I got you something.
528
00:43:23,334 --> 00:43:25,700
Oh, you're good.
529
00:43:25,769 --> 00:43:28,169
No, honestly, total fluke.
530
00:43:28,238 --> 00:43:30,035
I had a lunch meeting there today,
531
00:43:30,107 --> 00:43:33,042
and I took a look at
the pieces they had on the wall,
532
00:43:33,110 --> 00:43:34,407
and I thought of you.
533
00:43:34,478 --> 00:43:36,309
Because the pieces were good,
534
00:43:36,380 --> 00:43:39,247
but they weren't anywhere
as good as yours.
535
00:43:39,316 --> 00:43:41,250
- Oh, stop it.
- So anyways,
536
00:43:41,318 --> 00:43:44,185
I thought that there would be
no harm in asking what it would take
537
00:43:44,254 --> 00:43:46,415
- to get your work up there.
- No, none at all.
538
00:43:46,490 --> 00:43:50,392
And the manager said, "Just talent,"
so I pointed him to your web site
539
00:43:50,461 --> 00:43:51,860
and here we are.
540
00:43:52,863 --> 00:43:54,990
Unbelievable.
541
00:43:55,065 --> 00:43:58,592
Listen, my friend Jen's coming over
tonight with some Thai food,
542
00:43:58,669 --> 00:44:01,297
just a little celebration dinner.
543
00:44:01,372 --> 00:44:03,499
You want to join us?
544
00:44:03,574 --> 00:44:08,068
Oh. Uh, I'd love to,
but I have to take a rain check.
545
00:44:08,145 --> 00:44:09,203
Oh.
546
00:44:09,279 --> 00:44:13,841
I'm sorry, but I promised this girl Kathy
I'd meet her in Long Beach tonight.
547
00:44:13,917 --> 00:44:17,182
Hmm. Who's Kathy?
548
00:44:18,288 --> 00:44:19,983
Girlfriend?
549
00:44:20,057 --> 00:44:22,753
Well, I mean,
I don't know about "girlfriend."
550
00:44:22,826 --> 00:44:25,158
They just started seeing each other.
551
00:44:25,229 --> 00:44:26,389
Really.
552
00:44:27,931 --> 00:44:30,593
Yeah. Kind of a blow to the ego.
553
00:44:31,602 --> 00:44:34,070
Why? What do you care?
You guys are just friends, right?
554
00:44:35,439 --> 00:44:37,873
You are so busted.
555
00:44:37,941 --> 00:44:41,502
Yeah, Jen, I'm burning with jealousy.
556
00:44:41,578 --> 00:44:44,775
Admit it, you want a poke
from that big butt worm.
557
00:44:44,848 --> 00:44:46,281
(laughing)
Fuck off.
558
00:44:47,785 --> 00:44:50,686
Seriously, though,
I need your help tomorrow.
559
00:44:50,754 --> 00:44:53,416
He's coming here for lunch
and I want you to be here.
560
00:44:53,490 --> 00:44:54,479
Why?
561
00:44:55,526 --> 00:44:57,221
Just to be safe.
562
00:44:59,196 --> 00:45:01,858
I mean, it's great
that he's moved on,
563
00:45:01,932 --> 00:45:04,127
I just don't want to
encourage him again.
564
00:45:04,201 --> 00:45:07,261
It's just, he's got no confidence,
you know?
565
00:45:16,980 --> 00:45:18,106
(whistles)
566
00:45:23,487 --> 00:45:25,182
(whistles)
567
00:45:34,465 --> 00:45:37,628
(speaking Spanish)
568
00:45:47,978 --> 00:45:49,673
(Rocky barks)
569
00:45:53,150 --> 00:45:56,551
(clatter, loud thud)
AMY: Ohh! Ohh!
570
00:45:57,755 --> 00:45:59,620
(glass clatters)
571
00:46:01,959 --> 00:46:03,449
Fuck!
572
00:46:13,704 --> 00:46:14,864
(groaning)
573
00:46:15,239 --> 00:46:16,638
Fuck.
574
00:46:20,544 --> 00:46:22,808
Fuck. Fuck.
575
00:46:24,648 --> 00:46:26,673
(phone rings)
576
00:46:32,956 --> 00:46:34,583
Hey, it's Doug.
577
00:46:34,658 --> 00:46:36,990
I'm sorry, did I call too late?
578
00:46:37,060 --> 00:46:38,049
Shit.
579
00:46:38,128 --> 00:46:39,959
- (knocking)
- AMY: It's open.
580
00:46:40,030 --> 00:46:41,827
Hey, it's me.
581
00:46:42,900 --> 00:46:44,697
Oh, God, are you okay?
582
00:46:45,702 --> 00:46:47,636
I think I'm gonna need
a few stitches.
583
00:46:47,704 --> 00:46:49,228
Oh, geez, okay. Um...
584
00:46:49,306 --> 00:46:51,866
Can you let Rocky outside?
I don't want him to get hurt.
585
00:46:51,942 --> 00:46:53,239
Yeah. Yeah. Come on.
586
00:46:56,013 --> 00:46:58,743
Okay. Um... okay. Wow.
587
00:46:58,816 --> 00:47:01,478
Uh, well, let's get you a rag. Let's--
588
00:47:01,552 --> 00:47:03,315
- Let me just tie it.
- (Amy groaning)
589
00:47:03,387 --> 00:47:05,116
- There. Okay?
- Uh-huh.
590
00:47:05,189 --> 00:47:07,680
Let's get you to the hospital.
Can you stand?
591
00:47:07,758 --> 00:47:09,385
Yeah.
592
00:47:09,459 --> 00:47:11,893
- Oh, shit. No, no, no, no.
- Okay. Okay.
593
00:47:11,962 --> 00:47:13,520
Here. Tell you what. Here.
594
00:47:13,597 --> 00:47:15,997
- (Doug grunts)
- I'm sorry about this.
595
00:47:16,066 --> 00:47:18,694
It's okay. I'm stronger than I look.
596
00:47:21,672 --> 00:47:24,072
(door opens)
597
00:47:25,142 --> 00:47:26,575
(barking)
598
00:47:31,982 --> 00:47:33,210
I'll let him in.
599
00:47:36,153 --> 00:47:38,713
The shelf in the kitchen fell
when I was out.
600
00:47:38,789 --> 00:47:41,257
The one with all the glasses on it.
601
00:47:41,325 --> 00:47:44,488
I stepped right into
a pile of broken glass.
602
00:47:45,662 --> 00:47:49,223
I couldn't see anything.
The damn light was off.
603
00:47:49,299 --> 00:47:52,359
He stayed with me
through the whole thing.
604
00:47:52,436 --> 00:47:56,133
Even the stitches.
He's such a sweetheart.
605
00:47:58,942 --> 00:48:00,500
Thank you so much.
606
00:48:00,577 --> 00:48:02,545
I know I keep saying that, but...
607
00:48:02,613 --> 00:48:05,741
Are you gonna be okay for tomorrow?
I mean, with Rocky...
608
00:48:05,816 --> 00:48:09,547
Yeah. Jen's coming over
before work, so...
609
00:48:09,620 --> 00:48:11,986
You've done enough. Seriously.
610
00:48:13,624 --> 00:48:16,252
(couple in next apartment
moaning)
611
00:48:16,326 --> 00:48:18,021
(Amy laughs)
612
00:48:18,095 --> 00:48:19,528
Uh--
613
00:48:19,596 --> 00:48:21,860
At least somebody's
having a good night, huh?
614
00:48:21,932 --> 00:48:22,956
Yeah.
615
00:48:23,967 --> 00:48:25,992
Oh. Yeah.
616
00:48:35,646 --> 00:48:38,410
So, are we still on for lunch tomorrow?
617
00:48:38,482 --> 00:48:40,382
Yeah. Yeah.
618
00:48:40,450 --> 00:48:41,781
Yeah, absolutely.
619
00:48:43,921 --> 00:48:46,321
- Well, I'm gonna go.
- Yeah.
620
00:48:46,390 --> 00:48:49,223
- All right. See you tomorrow.
- See ya.
621
00:48:52,829 --> 00:48:55,491
When I think about
everything he's done for me,
622
00:48:55,565 --> 00:48:57,260
it just blows my mind.
623
00:48:57,334 --> 00:48:59,234
JEN: No shit.
624
00:48:59,303 --> 00:49:02,204
I'm starting to feel like
a second fiddle around here.
625
00:49:03,206 --> 00:49:05,606
Well, you can tell him
who's the boss at lunch.
626
00:49:06,710 --> 00:49:09,008
- Oh, crap.
- What?
627
00:49:09,079 --> 00:49:12,571
I can't do it today.
I have this fucking meeting.
628
00:49:12,649 --> 00:49:14,776
I'm so sorry. I totally forgot.
629
00:49:14,851 --> 00:49:16,648
That's okay. No worries.
630
00:49:16,720 --> 00:49:18,688
Well, I mean, do you want to
call him and reschedule?
631
00:49:18,755 --> 00:49:20,484
No. I can handle it.
632
00:49:22,592 --> 00:49:24,526
(Jen sighs)
633
00:49:24,594 --> 00:49:26,061
What?
634
00:49:26,129 --> 00:49:27,756
Nothing.
635
00:49:29,066 --> 00:49:30,761
He's got a girlfriend.
636
00:49:30,834 --> 00:49:33,803
(laughing)
Yeah, we'll see how long that lasts.
637
00:49:35,405 --> 00:49:36,963
- (knocking)
- Shit.
638
00:49:37,040 --> 00:49:38,803
(Rocky barking)
639
00:49:44,381 --> 00:49:46,076
Be a good boy.
640
00:49:47,851 --> 00:49:49,512
- Hey, come on in.
- Hi.
641
00:49:49,586 --> 00:49:51,315
- Did you hear?
- No.
642
00:49:51,388 --> 00:49:53,720
They sold my paintings!
All three of them!
643
00:49:53,790 --> 00:49:56,816
You're kidding! Congratulations!
That is great!
644
00:49:56,893 --> 00:49:59,521
- I know!
- When did this happen?
645
00:49:59,596 --> 00:50:01,860
Today. And they want three more.
646
00:50:01,932 --> 00:50:05,561
- So, do you know who bought them?
- No, they didn't say.
647
00:50:06,770 --> 00:50:08,169
Well, not that it matters.
648
00:50:08,238 --> 00:50:10,263
I don't think they tell you anyway,
do they?
649
00:50:10,340 --> 00:50:13,571
I don't know. I mean, I guess not.
It's probably a privacy thing.
650
00:50:13,643 --> 00:50:16,237
But whoever it was,
they got good taste, huh?
651
00:50:16,313 --> 00:50:19,043
God, I am so happy for you. God.
652
00:50:19,116 --> 00:50:20,174
Listen, get ready,
653
00:50:20,250 --> 00:50:23,014
'cause I have a feeling that this is
probably gonna be your new job.
654
00:50:23,086 --> 00:50:25,281
Imagine. What a dream, huh?
655
00:50:25,355 --> 00:50:27,050
(knocking)
656
00:50:27,124 --> 00:50:29,615
- Champagne, anyone?
- AMY: Hey!
657
00:50:29,693 --> 00:50:32,560
- Hi! Don't get up. Don't get up.
- You made it.
658
00:50:32,629 --> 00:50:34,563
- Oh...
- (kissing sounds)
659
00:50:34,631 --> 00:50:37,293
- I thought you had a meeting.
- Do you think I would miss this?
660
00:50:37,367 --> 00:50:40,200
- No.
- Congratulations, sweetie.
661
00:50:40,270 --> 00:50:43,569
- I got you a little something.
- Thank you. It's all him.
662
00:50:43,640 --> 00:50:45,505
What'd you get her?
663
00:50:45,575 --> 00:50:48,271
I'm just kidding. Hi, I'm Jen.
664
00:50:48,345 --> 00:50:50,210
Hi, I'm Doug. It's nice to meet you.
665
00:50:50,280 --> 00:50:52,714
Yeah. I was beginning to think
you were avoiding me.
666
00:50:52,783 --> 00:50:55,411
- No, not at all. Why--
- AMY: She's kidding, Doug.
667
00:50:55,485 --> 00:50:56,679
Yeah, I'm just kidding, honey.
668
00:50:56,753 --> 00:50:57,981
- Chill.
- Oh. Ha ha.
669
00:50:58,055 --> 00:50:59,886
- Who wants to get wasted?
- I do.
670
00:50:59,956 --> 00:51:02,481
- I do too!
- Uh, I'll have a glass.
671
00:51:03,960 --> 00:51:07,327
I have been telling her for ages
to get out there and sell her work,
672
00:51:07,397 --> 00:51:10,389
- but does she listen to me? No.
- Would you give it a rest?
673
00:51:10,467 --> 00:51:12,628
I'm just saying, you know?
674
00:51:12,702 --> 00:51:15,364
Well, don't listen to her.
I've done a few shows.
675
00:51:15,439 --> 00:51:17,430
I'm not talking about
a few little shows.
676
00:51:17,507 --> 00:51:21,068
I'm talking about really getting out there
and selling the shit out of yourself.
677
00:51:21,144 --> 00:51:24,011
Well, some people aren't
natural assholes like you.
678
00:51:24,081 --> 00:51:27,073
- (laughing)
- Do you want a little more champagne?
679
00:51:27,150 --> 00:51:29,880
- No! Doug, help me!
- Oh, fuck!
680
00:51:30,887 --> 00:51:33,287
Shit, dude, um, sorry.
681
00:51:33,356 --> 00:51:35,085
- Here. Here.
- Thank you.
682
00:51:35,158 --> 00:51:37,126
No, it'll-- it'll be fine.
683
00:51:38,228 --> 00:51:40,287
- Jen.
- No, it's okay, really.
684
00:51:40,363 --> 00:51:41,762
- It shouldn't stain.
- It's okay.
685
00:51:41,832 --> 00:51:43,629
It's okay. It's all right.
686
00:51:44,968 --> 00:51:46,435
Do you want some more champagne?
687
00:51:52,542 --> 00:51:53,736
(Amy clears throat)
688
00:51:55,779 --> 00:51:57,644
You're not from San Diego,
though, right?
689
00:51:57,714 --> 00:52:01,241
- He's from Seattle. I told you.
- Oh, that's right. I'm sorry, I'm sorry.
690
00:52:01,318 --> 00:52:04,151
I forgot. What part?
691
00:52:04,221 --> 00:52:05,745
Uh, Beacon Hill.
692
00:52:06,690 --> 00:52:08,248
Oh, very cool.
693
00:52:08,325 --> 00:52:13,024
I mean, I don't really know Seattle,
but my cousin Mark is from there.
694
00:52:15,932 --> 00:52:19,095
You, um, you have family still there?
695
00:52:19,169 --> 00:52:21,296
Uh, yeah, uh, well, my parents,
696
00:52:21,371 --> 00:52:23,464
but my dad's recently retired
697
00:52:23,540 --> 00:52:26,839
and so him and my mother
are, uh, traveling through Europe.
698
00:52:26,910 --> 00:52:29,470
- Hmm. Where?
- Retired from what?
699
00:52:30,480 --> 00:52:33,643
Uh, medicine. He's an eye doctor.
700
00:52:33,717 --> 00:52:35,184
Very cool.
701
00:52:35,252 --> 00:52:38,653
I'll see if my cousin Mark knows him.
702
00:52:38,722 --> 00:52:41,020
I don't know, but...
703
00:52:42,325 --> 00:52:44,293
You know, the last time I was there
he took me to
704
00:52:44,361 --> 00:52:46,488
this really great fashion district
called Ridgewood.
705
00:52:46,563 --> 00:52:48,861
- Have you ever been there?
- Yeah, yeah, of course.
706
00:52:48,932 --> 00:52:51,366
- Do you mind if I use your restroom?
- No, not at all.
707
00:52:51,434 --> 00:52:53,061
- Thank you.
- Go ahead.
708
00:52:58,608 --> 00:52:59,973
(door closes)
709
00:53:00,911 --> 00:53:04,210
There's no Ridgewood in Seattle.
I completely made that up.
710
00:53:04,281 --> 00:53:06,340
(Doug groaning)
711
00:53:12,923 --> 00:53:15,915
- Don't say anything right now, okay?
- Why not?
712
00:53:15,992 --> 00:53:17,983
Because I don't want to
put him on the spot like that.
713
00:53:18,061 --> 00:53:21,189
We don't know what's going on.
I'm sure there's a good reason for it.
714
00:53:21,264 --> 00:53:24,825
- You could just ask him.
- I will, but not with you here.
715
00:53:27,604 --> 00:53:29,595
Fuck. Fuck.
716
00:53:33,877 --> 00:53:35,572
(exhales)
717
00:53:46,256 --> 00:53:48,486
(cellphone rings)
718
00:53:50,594 --> 00:53:52,653
(ringing)
719
00:53:54,364 --> 00:53:55,831
Hello?
720
00:53:55,899 --> 00:53:57,958
This is him.
721
00:54:01,004 --> 00:54:03,871
What? No, I-- I faxed that to him
on Monday.
722
00:54:08,011 --> 00:54:11,208
Okay, well, you're gonna have to
give me an extra twenty minutes
723
00:54:11,281 --> 00:54:13,511
because I'm on the West Side.
724
00:54:13,583 --> 00:54:17,781
Okay, yes. Yes. Tell him
he will have it by two o'clock.
725
00:54:17,854 --> 00:54:21,017
Okay. Yes. Thank you, Beth.
Good-bye.
726
00:54:21,091 --> 00:54:23,559
- You have to go?
- Yes, I'm so sorry.
727
00:54:23,627 --> 00:54:26,152
- So soon?
- Yeah, there's a mix-up at work,
728
00:54:26,229 --> 00:54:28,925
- so I gotta go now. Sorry.
- Thanks for coming.
729
00:54:28,999 --> 00:54:31,229
It's my pleasure.
Congratulations again.
730
00:54:31,301 --> 00:54:34,065
- Thank you for everything.
- I'm so happy for you.
731
00:54:34,137 --> 00:54:36,105
- Nice meeting you.
- Yeah, likewise.
732
00:54:41,711 --> 00:54:44,805
DOUG: I really liked her. I can seewhy you guys are best friends.
733
00:54:44,881 --> 00:54:49,841
AMY: Yeah, she's great. I mean, um,
she really liked you too, you know?
734
00:54:49,919 --> 00:54:52,149
She likes to ask a lot of questions,doesn't she?
735
00:54:52,222 --> 00:54:54,417
She doesn't mean anything by it,
I swear.
736
00:54:54,491 --> 00:54:57,426
No, no-- I'm sure she doesn't, but--
737
00:54:57,494 --> 00:55:00,622
by the way, she mentioned somethingabout Seattle,
738
00:55:00,697 --> 00:55:03,928
like a, uh, shopping districtor something...
739
00:55:04,000 --> 00:55:05,934
- Yeah.
- I can't remember.
740
00:55:06,002 --> 00:55:08,232
I think it was called Bridgewoodor something like that.
741
00:55:08,305 --> 00:55:09,499
Yeah, I think so.
742
00:55:09,572 --> 00:55:13,633
Anyways, um, I may have saidthat I've heard of it,
743
00:55:13,710 --> 00:55:17,510
and I-- I know that this is wrong,but to be honest,
744
00:55:17,580 --> 00:55:19,775
I-- I've never heard of it.
745
00:55:19,849 --> 00:55:22,374
It's just that she wasasking so many questions
746
00:55:22,452 --> 00:55:26,047
and I had to go to the bathroom,and I didn't want to be rude, but--
747
00:55:26,122 --> 00:55:30,024
Don't worry about it.
Sometimes she's a real jerk, you know?
748
00:55:30,093 --> 00:55:31,560
And you buy that?
749
00:55:32,729 --> 00:55:36,096
AMY: Why wouldn't I?
You were totally grilling him.
750
00:55:36,166 --> 00:55:37,963
Oh, God.
751
00:55:38,034 --> 00:55:40,264
Just put this to bed, all right?
752
00:55:40,337 --> 00:55:42,828
Seriously. It's so stupid.
753
00:55:42,906 --> 00:55:44,771
Well, whatever.
754
00:55:48,011 --> 00:55:51,538
You push me to go out with the guy
and give him a chance and--
755
00:55:51,614 --> 00:55:54,947
Amy, I'm just saying, you know,
you're kind of fucked up right now
756
00:55:55,018 --> 00:55:56,576
and you're not seeing clearly.
757
00:55:56,653 --> 00:55:58,245
I mean, yeah, he's doing
all these nice--
758
00:56:00,357 --> 00:56:03,224
What, Ames? Come on,
I'm just trying to watch your back.
759
00:56:03,293 --> 00:56:05,420
You're trying to watch your back.
760
00:56:06,796 --> 00:56:08,525
(water running)
761
00:56:12,001 --> 00:56:14,629
- You should just do whatever you want.
- I will.
762
00:56:16,306 --> 00:56:18,570
- Okay, good.
- I'm not a fucking child, you know?
763
00:56:18,641 --> 00:56:21,542
When did I ever say
you were a fucking child?
764
00:56:21,611 --> 00:56:25,672
While you've been working, he's been saving my
ass every fucking day.
765
00:56:25,749 --> 00:56:27,979
You know what? Forget it.
Forget it.
766
00:56:30,620 --> 00:56:33,487
Just give him a fucking chance.
Please.
767
00:56:34,424 --> 00:56:36,619
(rain falling)
768
00:56:47,737 --> 00:56:50,069
JEN: Seattle, please.
769
00:56:50,140 --> 00:56:53,132
Mark Fowles on Baxter Drive.
770
00:56:55,979 --> 00:57:00,109
Hey, hey, Mark, it's Jen.
What do you say, cuz?
771
00:57:00,183 --> 00:57:04,745
Um, listen, can you call me
at home tonight?
772
00:57:04,821 --> 00:57:08,222
I need you to track down this doctor
that used to work in Beacon Hill.
773
00:57:13,496 --> 00:57:16,795
He's gone. Rocky's gone.
He's not on the patio.
774
00:57:16,866 --> 00:57:19,892
- Was the gate open?
- I mean, obviously.
775
00:57:20,904 --> 00:57:23,168
Fuck, Jen, did you check
outside the gate?
776
00:57:23,239 --> 00:57:26,072
Yeah, Amy, he's not there.
777
00:57:26,142 --> 00:57:29,305
He's probably next door
or down the street at the park.
778
00:57:29,379 --> 00:57:32,473
All right, I'll go look.
Just stay there. Just stay there.
779
00:57:40,123 --> 00:57:44,321
- (heavy breathing)
- JEN: Rocky!
780
00:57:44,394 --> 00:57:45,793
Rocky!
781
00:57:55,405 --> 00:57:57,032
Come on, Rocky!
782
00:58:02,912 --> 00:58:05,813
DOUG: Sorry.
Didn't mean to scare you.
783
00:58:05,882 --> 00:58:07,611
What are you doing here?
784
00:58:07,684 --> 00:58:11,142
I just spoke with Amy. I thought
I'd come out here and help you look.
785
00:58:11,221 --> 00:58:13,485
No luck so far, huh?
786
00:58:13,556 --> 00:58:15,854
No, but I'll be fine, thanks, okay?
787
00:58:15,925 --> 00:58:18,052
(thunderclap)
788
00:58:18,127 --> 00:58:20,618
Hey, look, maybe we should
just split up, okay?
789
00:58:21,631 --> 00:58:24,828
You don't like me very much,
do you?
790
00:58:24,901 --> 00:58:27,461
I don't even know you.
791
00:58:27,537 --> 00:58:30,506
I mean, I know you're not
from Seattle, but...
792
00:58:30,573 --> 00:58:33,508
- What are you talking about?
- Nothing. Just forget it.
793
00:58:34,577 --> 00:58:35,566
(Jen shouts)
794
00:58:39,682 --> 00:58:42,480
(Doug breathing heavily)
795
00:59:06,843 --> 00:59:09,038
(banging on door)
796
00:59:09,112 --> 00:59:13,048
(Amy crying,
knocking continues)
797
00:59:13,116 --> 00:59:15,380
(door opens)
DOUG: Hey, how are you?
798
00:59:15,451 --> 00:59:17,544
AMY: Oh. I can't talk right now.
799
00:59:18,755 --> 00:59:19,983
What's wrong?
800
00:59:20,056 --> 00:59:22,183
(Amy continues crying)
801
00:59:22,258 --> 00:59:24,419
- (door closes)
- Amy, what--
802
00:59:24,494 --> 00:59:26,485
Amy, what happened?
Talk to me.
803
00:59:27,730 --> 00:59:29,391
What happened?
804
00:59:31,234 --> 00:59:33,668
Jen's dead.
805
00:59:33,736 --> 00:59:37,069
She fell down the stairs.
It was so dark.
806
00:59:37,140 --> 00:59:39,131
What stairs?
807
00:59:39,208 --> 00:59:41,073
At the park.
808
00:59:41,144 --> 00:59:44,477
She was looking for Rocky,
and...
809
00:59:44,547 --> 00:59:47,539
it was so wet and dark...
810
00:59:48,785 --> 00:59:51,049
She must have slipped.
811
00:59:57,927 --> 00:59:59,918
I couldn't go with her.
812
01:00:01,664 --> 01:00:05,065
I couldn't go. I couldn't walk.
813
01:00:34,497 --> 01:00:38,934
AMY: I'm gonna stay at my parentsfor a few more days.
814
01:00:39,002 --> 01:00:42,130
DOUG: Okay, I understand.Come back when you feel ready.
815
01:00:42,205 --> 01:00:45,470
Look, I want you to know thatI'm still looking for Rocky.
816
01:00:46,776 --> 01:00:48,676
Thank you, Doug.
817
01:01:28,317 --> 01:01:30,012
Do you want some more?
818
01:01:34,957 --> 01:01:37,425
(laughter on TV)
819
01:01:39,195 --> 01:01:41,686
I think I'm gonna go home now, okay?
820
01:01:51,607 --> 01:01:52,835
How's Kathy?
821
01:01:53,843 --> 01:01:58,280
Better, I'm sure, since this morning.
822
01:01:58,347 --> 01:01:59,814
What do you mean?
823
01:02:01,384 --> 01:02:03,284
She ended it.
824
01:02:03,352 --> 01:02:05,286
Oh. I'm sorry.
825
01:02:05,354 --> 01:02:07,083
It's for the best.
826
01:02:07,156 --> 01:02:10,250
I haven't exactly been giving her
a lot of attention lately.
827
01:02:11,360 --> 01:02:13,487
I know. I'm sorry.
828
01:02:13,563 --> 01:02:17,522
No-- hey, no. Don't say that, all right?
It wasn't working out.
829
01:02:18,801 --> 01:02:22,430
Hey. I mean that, Amy.
Okay?
830
01:02:23,439 --> 01:02:26,374
Now, you're gonna call me
if you need anything, right?
831
01:02:31,814 --> 01:02:33,543
I'll see you tomorrow.
832
01:02:37,353 --> 01:02:39,548
You're the best friend I have.
833
01:02:47,997 --> 01:02:51,194
(barking in distance)
834
01:02:57,607 --> 01:02:59,734
(barking)
835
01:03:05,915 --> 01:03:07,348
(barking)
836
01:03:10,119 --> 01:03:11,279
(door opens)
837
01:03:11,354 --> 01:03:13,254
- Look who's home.
- Oh, my God!
838
01:03:13,322 --> 01:03:16,052
Oh, my God! Rocky!
839
01:03:16,125 --> 01:03:19,458
Oh, my baby! Ooh, look at you!
840
01:03:19,529 --> 01:03:20,962
Mmm...
841
01:03:22,031 --> 01:03:24,659
So every night I've been
pretty much going around
842
01:03:24,734 --> 01:03:28,192
the same sections of the neighborhood
callin' out his name, tryin' to find him.
843
01:03:28,271 --> 01:03:30,796
And I'm sorta finishing my round,
844
01:03:30,873 --> 01:03:34,775
and I figure that I should
check out that alley one last time.
845
01:03:34,844 --> 01:03:37,540
So I go up to the alley
and I yell out Rocky's name,
846
01:03:37,613 --> 01:03:40,104
- and then I hear this bark.
- Oh, my God.
847
01:03:40,183 --> 01:03:42,674
So I run down the alley,
and there he is.
848
01:03:42,752 --> 01:03:45,778
- That's-- that's it.
- Holy shit.
849
01:03:45,855 --> 01:03:48,119
(barking)
850
01:03:48,191 --> 01:03:50,819
Okay, okay, hold on already.
851
01:03:54,530 --> 01:03:57,260
- I'm just gonna get a water.
- Yeah, sure.
852
01:04:00,403 --> 01:04:03,236
You're not running away
this time, boy.
853
01:04:12,849 --> 01:04:14,578
(Doug laughs)
854
01:04:14,650 --> 01:04:16,117
DOUG: Hey.
855
01:04:16,185 --> 01:04:18,119
(kissing sounds)
856
01:04:42,378 --> 01:04:44,812
(Doug panting)
857
01:05:19,515 --> 01:05:21,779
(unzips pants)
858
01:05:24,887 --> 01:05:26,616
Is something the matter?
859
01:05:37,633 --> 01:05:39,692
(belt buckle clanking)
860
01:05:46,909 --> 01:05:48,035
It's okay, Doug.
861
01:05:49,045 --> 01:05:50,376
Fuck!
862
01:05:51,380 --> 01:05:53,007
It's all right.
863
01:05:57,920 --> 01:05:59,751
I shouldn't have done this.
864
01:06:06,162 --> 01:06:08,494
- No, Doug.
- I can do it. I can do it.
865
01:06:08,564 --> 01:06:10,156
- No.
- I can do it!
866
01:06:10,232 --> 01:06:12,029
It's not that.
867
01:06:12,101 --> 01:06:14,763
Please. Don't!
868
01:06:14,837 --> 01:06:16,361
Get off!
869
01:06:22,912 --> 01:06:24,573
I'm sorry.
870
01:06:24,647 --> 01:06:27,207
I can't do this. It's just not right.
871
01:06:33,322 --> 01:06:35,187
We made a big mistake.
872
01:06:37,059 --> 01:06:38,651
- I'm sorry.
- How can you say that?
873
01:06:38,728 --> 01:06:40,628
It's not a mistake.
How can you say that?
874
01:06:40,696 --> 01:06:44,632
I don't want to hurt you.
I care about you a lot.
875
01:06:44,700 --> 01:06:46,565
Why? What do you have
to go back to?
876
01:06:46,635 --> 01:06:48,899
I know that you're alone,
and I-- I know that.
877
01:06:48,971 --> 01:06:50,598
And I know that you're hurting.
878
01:06:50,673 --> 01:06:53,403
We don't have to be alone. I--
879
01:06:54,477 --> 01:06:56,445
- I think you should go home.
- No.
880
01:06:56,512 --> 01:06:59,481
No, let's just-- let's just talk about this.
881
01:06:59,548 --> 01:07:02,039
- I need you to leave.
- I have done everything for you.
882
01:07:02,118 --> 01:07:05,349
When you-- when you lost your job,
when you hurt yourself,
883
01:07:05,421 --> 01:07:08,219
when you had nothing,
I took care of you.
884
01:07:08,290 --> 01:07:11,748
- I know you did.
- But you want to go back. To what?
885
01:07:11,827 --> 01:07:15,490
Huh? To being alone?
To this empty room? To that brush?
886
01:07:15,564 --> 01:07:18,533
Don't you get it?
I am here for you! I'm--
887
01:07:19,568 --> 01:07:21,502
What the fuck are you talking about?
888
01:07:22,505 --> 01:07:23,767
I love you!
889
01:07:24,774 --> 01:07:27,902
You said "brush." My brush.
890
01:07:27,977 --> 01:07:31,310
What the fuck did you mean by that?
891
01:07:31,380 --> 01:07:33,211
How did you know that?
892
01:07:34,617 --> 01:07:36,642
(gasping)
893
01:07:36,719 --> 01:07:38,346
There's no way you could--
894
01:07:49,799 --> 01:07:50,857
Oh, my God.
895
01:07:56,639 --> 01:07:58,834
(static)
896
01:08:02,445 --> 01:08:03,571
Fuck!
897
01:08:05,514 --> 01:08:07,948
(intermittent static)
898
01:08:12,388 --> 01:08:13,719
Fuck.
899
01:08:19,662 --> 01:08:21,220
Let me out.
900
01:08:21,297 --> 01:08:24,095
No, no, no, no, no.
I need to explain--
901
01:08:24,166 --> 01:08:25,861
- Get out of my fucking way!
- I need to ex--
902
01:08:25,935 --> 01:08:27,835
(Rocky barking)
903
01:08:28,838 --> 01:08:30,465
No! No! No! No!
904
01:08:37,513 --> 01:08:39,003
Amy! Amy!
905
01:08:40,015 --> 01:08:43,348
- Fuck!
- Let me in!
906
01:08:43,419 --> 01:08:45,011
(clatter, glass breaking)
907
01:08:45,087 --> 01:08:46,918
Amy!
908
01:08:52,928 --> 01:08:54,259
Let me in!
909
01:08:57,900 --> 01:08:58,958
Amy!
910
01:09:02,471 --> 01:09:04,268
(Amy screaming)
911
01:09:04,340 --> 01:09:05,898
I don't want to--
I don't want to hurt you!
912
01:09:05,975 --> 01:09:08,239
- (Amy sobbing)
- Just listen. I want you to listen.
913
01:09:08,310 --> 01:09:10,437
I just wanted you to listen.
914
01:09:11,447 --> 01:09:14,439
Please, Doug.
You have to let me out of here.
915
01:09:15,451 --> 01:09:18,443
- I can't breathe.
- Shh. Just listen.
916
01:09:18,521 --> 01:09:20,250
Just listen to me.
917
01:09:21,624 --> 01:09:22,716
No...
918
01:09:22,791 --> 01:09:25,351
When I saw you...
919
01:09:25,427 --> 01:09:28,225
at that park, the first time...
920
01:09:28,297 --> 01:09:30,197
you looked so much like--
921
01:09:31,901 --> 01:09:34,267
--you looked so much like
someone I knew.
922
01:09:36,138 --> 01:09:38,368
But-- but-- but different.
923
01:09:42,444 --> 01:09:45,140
She was so cruel to me, Amy.
924
01:09:45,214 --> 01:09:48,115
And I love her.
And-- and when she--
925
01:09:50,319 --> 01:09:52,753
--when she didn't, I...
926
01:09:54,023 --> 01:09:56,048
...I wanted to die.
927
01:09:56,125 --> 01:09:58,457
I wanted to die. You see?
928
01:10:01,197 --> 01:10:02,494
Oh, God.
929
01:10:03,566 --> 01:10:07,161
But not anymore.
Not anymore.
930
01:10:07,236 --> 01:10:08,703
Because of you.
931
01:10:09,872 --> 01:10:12,705
When I first saw you
you looked exactly how I felt.
932
01:10:13,709 --> 01:10:15,574
And I couldn't stop thinking about you.
933
01:10:15,644 --> 01:10:18,044
And I wanted to talk to you,
but...
934
01:10:20,583 --> 01:10:23,347
I just wanted you to give me a chance.
935
01:10:23,419 --> 01:10:27,116
I just wanted you to look at me
and know that we are the same.
936
01:10:30,192 --> 01:10:31,682
Look...
937
01:10:36,332 --> 01:10:37,924
I'll take 'em down.
938
01:10:38,000 --> 01:10:41,197
I'll take them all down,
Amy, I promise,
939
01:10:41,270 --> 01:10:44,535
just please don't push me away.
940
01:10:54,216 --> 01:10:56,150
I'm not gonna push you away, Doug.
941
01:10:57,152 --> 01:10:58,517
I mean it.
942
01:11:01,357 --> 01:11:04,292
- You really scared me, you know?
- I know. I know.
943
01:11:04,360 --> 01:11:06,351
And I'm-- I'm so sorry.
944
01:11:07,630 --> 01:11:09,621
I know you are.
945
01:11:09,698 --> 01:11:11,996
And I know how hard it is.
946
01:11:12,067 --> 01:11:14,433
When I moved here...
947
01:11:14,503 --> 01:11:18,599
sometimes I felt like... I was dying,
948
01:11:18,674 --> 01:11:24,078
like... I'd give anything
to not feel so alone.
949
01:11:24,146 --> 01:11:26,171
I understand. I do.
950
01:11:27,583 --> 01:11:32,247
I mean... I don't like what you did,
but...
951
01:11:32,321 --> 01:11:34,016
but I understand.
952
01:11:39,295 --> 01:11:41,729
In a way, I'm glad.
953
01:11:41,797 --> 01:11:46,359
I feel like I'm really seeing you
for the first time.
954
01:11:48,771 --> 01:11:50,864
Can you do something for me?
955
01:11:52,941 --> 01:11:55,501
I want to know you more.
956
01:11:55,577 --> 01:12:01,482
I want to know as much about you
as you know about me.
957
01:12:03,952 --> 01:12:05,920
So come on.
958
01:12:07,122 --> 01:12:10,489
I'm gonna get us some tea
and we're gonna talk, all right?
959
01:12:10,559 --> 01:12:12,186
Hmm?
960
01:12:13,662 --> 01:12:15,152
Come on.
961
01:12:22,504 --> 01:12:23,493
Don't.
962
01:12:25,074 --> 01:12:27,372
Hey, what's the matter, Doug?
963
01:12:28,377 --> 01:12:30,709
We're just going to the kitchen.
964
01:12:30,779 --> 01:12:32,906
I'm not gonna do anything.
965
01:12:33,916 --> 01:12:35,884
We're just gonna talk, all right?
966
01:12:36,285 --> 01:12:39,345
Let me out of here, all right?
967
01:12:39,421 --> 01:12:41,184
Let me out!
968
01:12:41,256 --> 01:12:42,655
(Doug screams)
969
01:12:47,663 --> 01:12:49,722
�Te odio! �P�drete en el infierno!
970
01:12:49,798 --> 01:12:51,163
(both screaming)
971
01:12:53,268 --> 01:12:55,327
(static)
972
01:13:07,449 --> 01:13:09,110
Fucking cunt!
973
01:13:24,933 --> 01:13:27,401
(barking)
974
01:13:34,143 --> 01:13:36,111
(Doug grunting)
975
01:13:49,158 --> 01:13:51,683
Ohh! Ohh!
976
01:13:53,228 --> 01:13:55,719
(Doug whimpering)
977
01:14:03,839 --> 01:14:05,101
Oh, my God.
978
01:14:33,902 --> 01:14:35,301
(car idling)
979
01:15:19,181 --> 01:15:21,775
(train running)
71204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.