Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,393 --> 00:01:44,647
- These are just
what we're looking for.
2
00:01:45,815 --> 00:01:48,776
How did you like working
with these two girls?
3
00:01:49,110 --> 00:01:51,362
- Who could remember,
they were last week.
4
00:01:54,782 --> 00:01:57,409
- How did you like working
with this one?
5
00:01:57,743 --> 00:01:59,453
She's this week.
6
00:02:06,210 --> 00:02:08,671
Now, that's what I call a shot.
7
00:02:17,263 --> 00:02:19,557
- June Denton, what a bitch.
8
00:02:19,890 --> 00:02:21,851
- She's a damn good model.
9
00:02:26,272 --> 00:02:28,482
- I'm waiting for a
phone call, do you mind?
10
00:02:28,816 --> 00:02:30,818
- Would it make any difference
if I did?
11
00:02:32,278 --> 00:02:34,238
- You don't sleep here do you?
12
00:02:34,572 --> 00:02:36,407
- Yes, I sleep here.
13
00:02:36,740 --> 00:02:37,867
- Why?
14
00:02:38,200 --> 00:02:40,828
- I've got the hots for my camera.
15
00:02:41,537 --> 00:02:43,914
- You know I dig you,
I really do.
16
00:02:44,248 --> 00:02:45,875
The way you handle your camera
17
00:02:46,208 --> 00:02:49,295
and the way you handle me,
it's exciting.
18
00:02:50,671 --> 00:02:52,673
- If I was you, I'd get out of here
19
00:02:53,007 --> 00:02:54,925
before you get into trouble.
20
00:02:55,259 --> 00:02:56,635
- In fact, I don't
think I've ever even met
21
00:02:56,969 --> 00:02:58,679
anyone like you before.
22
00:03:30,252 --> 00:03:33,339
Do they always call you Henning?
23
00:03:33,672 --> 00:03:34,423
- Always.
24
00:03:35,591 --> 00:03:37,176
- Why, don't you have a first name?
25
00:03:37,509 --> 00:03:39,303
- Darryl Morton Henning.
26
00:03:40,804 --> 00:03:42,348
- Darryl's a good name.
27
00:03:42,681 --> 00:03:43,933
- No, it stinks.
28
00:03:47,811 --> 00:03:50,773
- I'll bet you do this with
a lot of girls, don't you?
29
00:03:52,233 --> 00:03:53,984
But it doesn't make any difference,
30
00:03:54,318 --> 00:03:56,528
I mean, I've been to bed
with a lot of men too.
31
00:03:59,657 --> 00:04:00,532
Well, I have.
32
00:05:21,655 --> 00:05:23,615
You know Henning, I never
get tired of modeling,
33
00:05:24,116 --> 00:05:25,409
I could do it all the time.
34
00:05:54,938 --> 00:05:56,440
- Leslie.
35
00:05:56,774 --> 00:05:57,524
- Uh-Huh.
36
00:06:04,281 --> 00:06:08,327
- Always, when I've
been to bed with a girl,
37
00:06:10,746 --> 00:06:13,207
I never wanna see her again,
38
00:06:18,754 --> 00:06:23,675
but I wanna see you again, a lot more.
39
00:06:35,229 --> 00:06:37,981
- Still auditioning for Henning?
40
00:06:45,030 --> 00:06:46,490
- It's only me.
41
00:06:46,824 --> 00:06:47,699
- Come on in.
42
00:07:02,923 --> 00:07:04,758
Aw, beautiful, beautiful.
43
00:07:05,092 --> 00:07:06,635
That's it, that's it.
44
00:07:09,721 --> 00:07:11,265
- Who's this for?
45
00:07:11,598 --> 00:07:14,309
- Me, that's it baby, very lightly,
46
00:07:16,311 --> 00:07:19,815
great, great, one more
time, one more time.
47
00:07:22,234 --> 00:07:23,902
That's it, that was great, honey.
48
00:07:24,236 --> 00:07:25,946
Okay, now you change
for next setting, okay?
49
00:07:32,953 --> 00:07:35,330
- Don't you think you're overdoing it?
50
00:07:36,665 --> 00:07:38,417
- Overdoing what?
51
00:07:38,750 --> 00:07:41,170
- This is the fourth
time I've come upon you
52
00:07:41,503 --> 00:07:43,338
using little Leslie in the two weeks
53
00:07:43,672 --> 00:07:45,716
since I sent her up to you.
54
00:07:47,676 --> 00:07:50,179
- She happens to be a very good model.
55
00:07:50,512 --> 00:07:51,472
- Oh, come on.
56
00:07:58,604 --> 00:07:59,354
- Besides,
57
00:08:01,106 --> 00:08:05,861
she's, she's gonna give me something,
58
00:08:08,864 --> 00:08:12,701
something that I've been
looking for for years.
59
00:08:15,329 --> 00:08:18,499
She's a hyper-sexual girl with a,
60
00:08:19,750 --> 00:08:21,919
with a very expressive face
61
00:08:24,630 --> 00:08:26,048
and she just might
62
00:08:28,967 --> 00:08:31,303
be able to give me that look,
63
00:08:34,890 --> 00:08:37,726
that look of seduction,
64
00:08:41,188 --> 00:08:49,363
Eve, Salome, the priestesses of Bala,
65
00:08:53,116 --> 00:09:02,918
the princesses of Sodom,
Gomorrah and Babylon,
66
00:09:05,295 --> 00:09:07,130
all rolled up into one.
67
00:09:08,757 --> 00:09:09,508
- Why?
68
00:09:12,135 --> 00:09:15,222
- I don't know, you know
my daddy was a preacher,
69
00:09:15,556 --> 00:09:21,770
he was, I dare, a preacher,
70
00:09:23,772 --> 00:09:28,944
oh, wow,
I used to listen to him ,
71
00:09:30,946 --> 00:09:34,992
in tents and open fields
72
00:09:36,994 --> 00:09:40,539
and bunkhouses all over the Corn Belt,
73
00:09:40,872 --> 00:09:44,835
he hollered about women and
their wicked, wicked ways.
74
00:09:48,046 --> 00:09:50,215
How they would corrupt men,
75
00:09:54,177 --> 00:09:58,390
seduce them and leave.
76
00:10:01,059 --> 00:10:05,981
Like Delilah, would cut off their hair
77
00:10:09,901 --> 00:10:15,157
or like Salome, cut off their heads.
78
00:10:18,952 --> 00:10:20,329
Come on in.
79
00:10:26,126 --> 00:10:29,463
- Ms. Finley, Paula Finley
from Claygaugh Publications,
80
00:10:29,796 --> 00:10:31,506
she sent me here to--
81
00:10:31,840 --> 00:10:34,426
- It's after seven o'clock.
82
00:10:34,760 --> 00:10:35,844
- I walked.
83
00:10:36,178 --> 00:10:36,970
- 15 blocks?
84
00:10:38,305 --> 00:10:40,223
- I needed the exercise.
85
00:10:41,183 --> 00:10:42,809
- What did Paula send you up here for?
86
00:10:43,143 --> 00:10:44,394
- For a job.
87
00:10:44,728 --> 00:10:45,937
- What job?
88
00:10:46,271 --> 00:10:48,148
- She said something about
89
00:10:48,482 --> 00:10:50,108
princess of Babylonia?
90
00:10:53,904 --> 00:10:57,991
- Okay, you wait outside,
I'll be with you in a moment.
91
00:11:12,339 --> 00:11:13,799
You're broke, huh?
92
00:11:14,132 --> 00:11:16,760
- I want a job, not a handout.
93
00:11:17,094 --> 00:11:18,512
- Take it as an advance.
94
00:11:18,845 --> 00:11:19,638
- No thanks.
95
00:11:23,850 --> 00:11:24,559
- You're a pretty good type,
96
00:11:24,893 --> 00:11:26,770
how's a guy get in touch with you?
97
00:11:27,104 --> 00:11:27,604
- I don't have a phone,
98
00:11:27,938 --> 00:11:31,274
I could sort of stop by every
once in awhile and check.
99
00:11:31,608 --> 00:11:32,651
- Where do you live?
100
00:11:32,984 --> 00:11:35,028
- I used to live with a girlfriend,
101
00:11:35,362 --> 00:11:38,031
then she bended when I couldn't
pay my share of the rent.
102
00:11:38,365 --> 00:11:40,033
- So you're on the street, huh?
103
00:11:40,367 --> 00:11:41,868
- Yeah, I'm on the street.
104
00:11:42,202 --> 00:11:42,828
- Come on.
105
00:11:55,632 --> 00:11:59,344
It's not much, no bugs
and you have to admit,
106
00:11:59,678 --> 00:12:01,471
it's not as air conditioned
as a park bench.
107
00:12:01,805 --> 00:12:03,265
- I really don't understand why--
108
00:12:03,598 --> 00:12:05,600
- No strings attached.
109
00:12:05,934 --> 00:12:09,312
You stay here and I'll
stay on the other side.
110
00:12:09,646 --> 00:12:11,648
If I can get you a few jobs, I'll try,
111
00:12:11,982 --> 00:12:14,943
give you a chance to get on your feet.
112
00:12:15,277 --> 00:12:19,531
- I don't get it, I don't
get why you're doing this.
113
00:12:19,865 --> 00:12:20,907
- Neither do I.
114
00:12:22,242 --> 00:12:24,411
A lot of people stay here,
115
00:12:24,745 --> 00:12:26,121
there's some more hash over there.
116
00:12:26,455 --> 00:12:29,458
- No, oh, Mr. Henning,
my name is Joyce,
117
00:12:30,250 --> 00:12:31,793
Joyce Lewis.
118
00:12:32,127 --> 00:12:33,503
- Okay, Joyce.
119
00:12:33,837 --> 00:12:34,337
- Thanks a lot.
120
00:12:34,671 --> 00:12:36,757
- Okay, I'll tell you what,
121
00:12:37,090 --> 00:12:39,092
I have a girl coming in tonight
122
00:12:39,426 --> 00:12:41,595
and I'd appreciate it if she
didn't know you were here.
123
00:12:41,928 --> 00:12:43,096
- I'll be quiet as a mouse.
124
00:12:43,430 --> 00:12:44,055
- Okay.
125
00:12:59,237 --> 00:13:00,280
Come on in.
126
00:13:07,120 --> 00:13:07,913
- Hi.
127
00:13:08,747 --> 00:13:10,290
Say, they're good.
128
00:13:10,624 --> 00:13:11,625
- They stink.
129
00:13:15,337 --> 00:13:17,005
- I'm sorry, Henning.
130
00:13:19,966 --> 00:13:21,718
- It's not your fault,
131
00:13:23,428 --> 00:13:26,097
it's just not what I have in mind.
132
00:13:32,896 --> 00:13:33,814
I'll tell you what,
133
00:13:34,147 --> 00:13:37,818
why don't you go change and
we'll try tonight, okay?
134
00:13:38,151 --> 00:13:38,777
Go on.
135
00:14:34,624 --> 00:14:36,209
More feeling,
136
00:14:37,419 --> 00:14:38,461
more evil!
137
00:14:47,095 --> 00:14:48,346
- Let's try it one more time.
138
00:14:48,680 --> 00:14:49,890
We'll get it this time.
139
00:14:50,223 --> 00:14:50,849
Once more?
140
00:14:51,725 --> 00:14:54,394
Come on, we'll get it now.
141
00:15:01,943 --> 00:15:03,695
- Now give me
142
00:15:06,865 --> 00:15:12,829
that pent up energy
that you have inside.
143
00:15:13,914 --> 00:15:14,998
Give it to me,
144
00:15:17,042 --> 00:15:23,715
me, feel my fingers, feel my hands,
145
00:15:26,217 --> 00:15:28,470
feel my breath touching you.
146
00:15:36,436 --> 00:15:41,399
- Henning, make love to me, now.
147
00:17:03,773 --> 00:17:06,526
- Why can't you give me that when I
148
00:17:06,860 --> 00:17:08,737
have a camera in my hand?
149
00:17:11,072 --> 00:17:14,576
- I will Henning, you
have to give me more time,
150
00:17:14,909 --> 00:17:17,037
a chance, but I will get it.
151
00:17:55,700 --> 00:17:58,620
- You're a pretty
well known photographer.
152
00:17:59,788 --> 00:18:02,749
You must make lots of money.
153
00:18:03,083 --> 00:18:06,211
Why do you live like this,
like a hermit?
154
00:18:06,544 --> 00:18:09,547
I mean, you could afford a real pad.
155
00:18:09,881 --> 00:18:12,092
- I prefer to live like this.
156
00:18:14,511 --> 00:18:16,096
- Who's that girl last night?
157
00:18:16,429 --> 00:18:17,055
- A model.
158
00:18:17,388 --> 00:18:17,847
- Hmmph.
159
00:18:18,181 --> 00:18:19,140
- What's the hmmph about?
160
00:18:19,516 --> 00:18:22,268
- Oh, nothing, only that
was an awfully noisy
161
00:18:22,602 --> 00:18:25,105
sitting or whatever you wanna call it.
162
00:18:25,438 --> 00:18:28,316
- I'm sorry I disturbed your sleep.
163
00:18:28,650 --> 00:18:31,027
- I didn't mean anything.
164
00:18:31,361 --> 00:18:34,072
I mean, I think it's
groovy, you and that girl.
165
00:18:34,405 --> 00:18:35,281
- I assure you--
166
00:18:35,615 --> 00:18:39,577
- I know, I don't need to
worry about being molested.
167
00:18:45,500 --> 00:18:47,210
- Well, hello.
168
00:18:47,544 --> 00:18:49,462
I see you decided to use her.
169
00:18:49,796 --> 00:18:51,464
- I think he decided not to use me,
170
00:18:51,798 --> 00:18:53,383
only he felt sorry for me.
171
00:18:53,716 --> 00:18:55,677
He let me spend the night.
172
00:18:57,887 --> 00:19:00,014
Well, I guess I'd better get made up.
173
00:19:00,348 --> 00:19:02,142
I have to do the rounds.
174
00:19:08,648 --> 00:19:09,983
- She slept here.
175
00:19:11,025 --> 00:19:12,735
- It was nothing like that.
176
00:19:13,069 --> 00:19:15,989
She left over the storage
area and I slept here.
177
00:19:16,322 --> 00:19:19,534
- Listen, you can do whatever
you like with your guests,
178
00:19:19,868 --> 00:19:22,203
but I don't even know who
that little creature is.
179
00:19:22,537 --> 00:19:24,831
I don't know anything about her.
180
00:19:25,165 --> 00:19:27,667
- She's the homeless
little girl, that's all.
181
00:19:28,001 --> 00:19:31,212
- A homeless little girl, oh Henning.
182
00:19:31,546 --> 00:19:35,341
I used to think you were
the most perceptive of men.
183
00:19:35,675 --> 00:19:38,720
Now I see you're just
as blind as the others,
184
00:19:39,053 --> 00:19:40,430
just as vulnerable.
185
00:19:42,140 --> 00:19:45,685
Why do you think I sent her up to you?
186
00:19:46,019 --> 00:19:49,981
I sent her to you because she
is what you're looking for.
187
00:19:52,483 --> 00:19:54,068
If ever I saw her,
188
00:19:54,402 --> 00:19:56,362
she's the daughter of Satan.
189
00:19:58,198 --> 00:20:02,285
Oh, you can snicker,
you see a homeless girl,
190
00:20:02,619 --> 00:20:05,538
I'm a woman,
I see something different.
191
00:20:06,956 --> 00:20:09,709
Boy, do I see something different.
192
00:20:11,252 --> 00:20:14,130
Well now, what I really
came to talk to you about
193
00:20:14,464 --> 00:20:15,798
was the Johnson layout.
194
00:21:36,838 --> 00:21:37,880
- Something wrong?
195
00:21:38,214 --> 00:21:39,507
- Nothing's wrong.
196
00:21:40,383 --> 00:21:42,927
- I got a booking yesterday.
197
00:21:47,015 --> 00:21:48,182
The photographer isn't exactly what
198
00:21:48,516 --> 00:21:50,435
I'd call a Henning,
199
00:21:50,768 --> 00:21:53,187
he shoots for those
cheesecake magazines.
200
00:21:57,608 --> 00:22:01,029
I won't be home until quite late, bye.
201
00:22:09,579 --> 00:22:10,663
- Surprise!
202
00:22:15,918 --> 00:22:18,463
- Sonya Daly, where
the heck have you been?
203
00:22:18,796 --> 00:22:20,715
- In the West Coast, I was
working for Blinker out there
204
00:22:21,049 --> 00:22:23,384
and I married a nice guy.
205
00:22:23,718 --> 00:22:26,346
- God, I'd like to book you
for a couple of days this week.
206
00:22:26,679 --> 00:22:30,641
- Hmm, I'm married but I'm
obsessed with you.
207
00:22:34,937 --> 00:22:38,775
- Today I need somebody
to be obsessed with me.
208
00:22:52,789 --> 00:22:55,625
Oh, you haven't changed at all.
209
00:23:00,797 --> 00:23:03,508
Don't you get cold without
any pants on?
210
00:23:03,841 --> 00:23:05,760
- Honey, I'm never cold.
211
00:24:54,494 --> 00:24:58,247
- Do you realize it's four
o'clock in the morning?
212
00:24:58,581 --> 00:25:01,792
- Ah, you were worried about me?
213
00:25:02,126 --> 00:25:03,419
I'll bet you were.
214
00:25:06,339 --> 00:25:10,426
I'm sorry, I shouldn't have
talked to you that way.
215
00:25:12,303 --> 00:25:14,388
I always spoil everything.
216
00:25:15,389 --> 00:25:17,433
Maybe it'd be better if I'd left.
217
00:25:17,767 --> 00:25:21,354
- You needn't, of course
if you want to leave.
218
00:25:22,230 --> 00:25:24,649
- I just don't want to
spoil your life.
219
00:25:24,982 --> 00:25:27,443
- You won't spoil my life.
220
00:25:27,777 --> 00:25:29,820
- Well, I know, no strings.
221
00:25:33,866 --> 00:25:34,867
- Look at me,
222
00:25:36,494 --> 00:25:41,958
you're welcome to stay as
long as you care to, okay?
223
00:26:08,693 --> 00:26:10,611
- Henning around?
224
00:26:10,945 --> 00:26:12,738
- He'll be back in a few minutes.
225
00:26:13,072 --> 00:26:15,616
I have a shooting with him
this afternoon.
226
00:26:15,950 --> 00:26:18,327
- I'm a friend, a very good friend.
227
00:26:18,661 --> 00:26:22,373
- That's nice, why don't
you just wait for him.
228
00:26:44,478 --> 00:26:46,355
You've got a great face,
229
00:26:46,689 --> 00:26:48,774
you must do a lot of hats.
230
00:26:52,987 --> 00:26:57,908
I lied before, Henning
won't be back until tonight.
231
00:29:03,743 --> 00:29:05,369
- Great,
232
00:29:05,703 --> 00:29:07,872
okay, now one more time this
way, beautiful, beautiful.
233
00:29:08,205 --> 00:29:09,957
Again, come on, open those lips,
234
00:29:10,291 --> 00:29:12,001
that's it, beautiful, beautiful,
235
00:29:12,334 --> 00:29:16,213
come on, more, more, there we go,
236
00:29:17,381 --> 00:29:19,925
that's it, now come right
into the camera.
237
00:29:20,259 --> 00:29:21,969
Bring the wrap down just a little bit,
238
00:29:22,303 --> 00:29:23,971
that's it, right there.
239
00:29:24,305 --> 00:29:26,182
There you go, beautiful.
240
00:29:28,142 --> 00:29:28,768
Great.
241
00:29:31,645 --> 00:29:33,731
Come on, pay attention, okay?
242
00:29:34,064 --> 00:29:36,776
Just a few more shots,
it'll be all over.
243
00:29:37,109 --> 00:29:39,445
That's it, okay, now open
the mouth just a little bit,
244
00:29:39,779 --> 00:29:43,115
part the lips, that's it, that's it,
245
00:29:43,824 --> 00:29:46,702
now wet them,
wet the lips a little bit,
246
00:29:47,036 --> 00:29:50,623
great, great, okay, now
look straight ahead.
247
00:29:54,251 --> 00:29:56,295
Okay, that's it,
248
00:29:57,713 --> 00:29:58,881
that's my girl.
249
00:29:59,632 --> 00:30:01,342
You know you're one of
the best models I've got?
250
00:30:01,675 --> 00:30:02,426
Great.
251
00:30:07,264 --> 00:30:09,350
Let me get a focus on you
just a little bit more.
252
00:30:09,683 --> 00:30:11,227
That's it, not too much,
253
00:30:11,560 --> 00:30:14,021
back just a little,
that's perfect, perfect,
254
00:30:14,355 --> 00:30:18,108
just hold that, part the
lips, just a little bit,
255
00:30:18,442 --> 00:30:19,652
that's it, great.
256
00:30:23,280 --> 00:30:25,074
Okay, now one more shot.
257
00:30:26,033 --> 00:30:28,285
Now lips really show sex, that's it,
258
00:30:28,619 --> 00:30:30,830
really get sexy, you feel me?
259
00:30:32,081 --> 00:30:35,000
That's it, think of love, that's it,
260
00:30:36,502 --> 00:30:38,546
show the love, oh, beautiful,
261
00:30:38,879 --> 00:30:41,841
great, that's it.
262
00:30:43,759 --> 00:30:46,637
You're really great, you know that?
263
00:30:46,971 --> 00:30:49,515
I'm gonna have to use you
again and again and again.
264
00:30:49,849 --> 00:30:51,100
- Promise?
265
00:30:54,061 --> 00:30:55,229
Promise?
266
00:30:55,563 --> 00:30:56,188
- I promise.
267
00:30:56,522 --> 00:30:57,147
- Okay.
268
00:31:15,791 --> 00:31:17,960
- You've got a groovy body.
269
00:31:19,336 --> 00:31:21,547
- Please go away,
270
00:31:22,506 --> 00:31:25,134
some place where I can't find you.
271
00:31:25,467 --> 00:31:27,928
- I can't, this is where I live.
272
00:31:35,352 --> 00:31:36,729
- Okay, honey, let's have a marriage
273
00:31:37,062 --> 00:31:39,315
between you and the camera now,
that's it.
274
00:31:39,648 --> 00:31:42,026
That's it, great, great.
275
00:31:45,946 --> 00:31:48,616
That's it, beautiful, beautiful.
276
00:31:52,369 --> 00:31:55,748
Let me focus in on you here,
great, great.
277
00:32:07,009 --> 00:32:09,219
Come on down, right to me, okay?
278
00:32:09,553 --> 00:32:15,309
Very slowly, very slowly,
down, down, down, okay,
279
00:32:15,768 --> 00:32:17,811
take the hair away from
the face a little bit.
280
00:32:18,145 --> 00:32:19,897
Keep the hair away from the face,
281
00:32:20,230 --> 00:32:23,901
that's it, okay, don't lose
your balance, that's it.
282
00:32:25,527 --> 00:32:27,404
Great, great, great, okay.
283
00:32:27,738 --> 00:32:29,365
Let's try it this way.
284
00:32:30,616 --> 00:32:33,077
Okay, now come right down,
285
00:32:33,410 --> 00:32:36,163
just like you're gonna make
right to your knees, that's it,
286
00:32:36,497 --> 00:32:37,122
that's it, that's it.
287
00:32:42,795 --> 00:32:43,963
- Good afternoon.
288
00:32:44,296 --> 00:32:45,798
- Oh, you're early for your booking.
289
00:32:46,131 --> 00:32:47,508
- Well, I haven't seen
you in almost a whole week
290
00:32:47,841 --> 00:32:49,843
and I missed you or
haven't you noticed?
291
00:32:50,177 --> 00:32:51,971
- Time flies, I've been busy as hell.
292
00:32:52,304 --> 00:32:53,097
- So have I.
293
00:32:53,430 --> 00:32:55,307
I booked out the whole week
with Hawker.
294
00:32:55,641 --> 00:32:57,101
- You must be getting rich.
295
00:32:57,434 --> 00:32:58,644
- No.
296
00:33:04,984 --> 00:33:07,945
- Oh, don't let me interrupt.
297
00:33:09,613 --> 00:33:11,156
I just wanted to let
you know I'm leaving now
298
00:33:11,490 --> 00:33:14,243
and I probably won't be
back until pretty late.
299
00:33:14,576 --> 00:33:16,787
So don't wait up for me, bye.
300
00:33:21,375 --> 00:33:22,543
- Who was that?
301
00:33:23,627 --> 00:33:24,378
- A girl.
302
00:33:25,713 --> 00:33:27,047
- I can see that, who is she?
303
00:33:27,381 --> 00:33:28,757
- Joyce Lewis, I'm letting her sleep
304
00:33:29,091 --> 00:33:31,427
in the storage area until
she gets on her feet.
305
00:33:31,760 --> 00:33:32,720
- She an old friend?
306
00:33:33,053 --> 00:33:34,096
- Just met her.
307
00:33:35,139 --> 00:33:36,765
- Is that a very good idea?
308
00:33:37,099 --> 00:33:40,394
- Well, she doesn't bother
me and I don't bother her.
309
00:33:40,728 --> 00:33:42,521
- Sounds like a perfect relationship.
310
00:33:42,855 --> 00:33:45,816
- It is, hey, how 'bout some lunch?
311
00:33:46,150 --> 00:33:46,650
- Good.
312
00:33:46,984 --> 00:33:47,484
- Coffee shop?
313
00:33:47,818 --> 00:33:48,444
- Great.
314
00:34:09,798 --> 00:34:12,843
- We have been working for four hours.
315
00:34:14,553 --> 00:34:18,849
Leslie, you're giving me
beautiful things,
316
00:34:20,184 --> 00:34:22,936
but just not what I'm looking for.
317
00:34:24,021 --> 00:34:26,857
- Honey, touch me,
put your hands on me,
318
00:34:27,191 --> 00:34:29,026
get me started, I know what you want
319
00:34:29,359 --> 00:34:31,820
and I know I can give it to you.
320
00:34:32,154 --> 00:34:33,614
You have to help me.
321
00:34:39,411 --> 00:34:42,831
- Every time you start this,
we end in bed
322
00:34:45,876 --> 00:34:49,838
without one image, film.
323
00:34:57,513 --> 00:34:59,348
It's Joyce coming home.
324
00:35:07,356 --> 00:35:08,565
Wait.
325
00:35:14,321 --> 00:35:15,072
Idea.
326
00:35:22,454 --> 00:35:23,205
Fantastic.
327
00:35:48,272 --> 00:35:49,022
Sit down.
328
00:36:01,660 --> 00:36:04,413
Joyce, I want you to touch Leslie,
329
00:36:10,919 --> 00:36:12,754
very, very softly
330
00:36:16,091 --> 00:36:19,219
and I want you to take your hand
331
00:36:19,553 --> 00:36:22,306
and put it underneath this garment
332
00:36:24,183 --> 00:36:26,852
and I want you to stroke her body
333
00:36:28,562 --> 00:36:29,980
very, very sexually
334
00:36:34,443 --> 00:36:37,196
and I want you to make it vibrate.
335
00:36:41,033 --> 00:36:42,201
You understand?
336
00:36:42,868 --> 00:36:43,911
- I think so.
337
00:36:44,453 --> 00:36:45,996
Do you mind if I take off my dress?
338
00:36:46,330 --> 00:36:46,830
- Okay.
339
00:36:47,164 --> 00:36:48,207
- I don't want to rumple it.
340
00:36:48,540 --> 00:36:49,499
- Okay.
341
00:37:55,983 --> 00:37:57,734
That's great.
342
00:37:58,068 --> 00:38:04,408
Just great, great, beautiful.
343
00:38:05,659 --> 00:38:08,495
One more time, one more time.
344
00:38:14,710 --> 00:38:16,253
I think we've got it.
345
00:38:29,182 --> 00:38:33,270
I'm going to develop these right away.
346
00:38:33,603 --> 00:38:35,939
- Henning, don't leave me now.
347
00:38:36,273 --> 00:38:37,149
Don't go now.
348
00:38:44,031 --> 00:38:44,781
- Joyce.
349
00:38:46,658 --> 00:38:50,746
- Well, don't mind me, it's
way past my bedtime anyway.
350
00:38:51,079 --> 00:38:52,205
- Thanks, honey.
351
00:38:53,248 --> 00:38:56,001
- Don't mention it, it was a ball.
352
00:43:47,292 --> 00:43:52,505
- Hi, last night I got
the princess of Gomorrah.
353
00:43:52,839 --> 00:43:54,466
- Leslie came through for you, huh?
354
00:43:54,799 --> 00:43:58,470
- Leslie, Leslie was the
princess of Babylonia.
355
00:43:58,803 --> 00:44:02,098
- Babylonia?
I thought you said Gomorrah.
356
00:44:02,432 --> 00:44:05,101
- Gomorrah, that was Joyce Lewis.
357
00:44:07,479 --> 00:44:09,981
- These blow-ups are of Leslie.
358
00:44:14,986 --> 00:44:17,489
- I didn't realize
it until last night,
359
00:44:17,822 --> 00:44:19,741
take a look at this one.
360
00:44:25,455 --> 00:44:31,378
- It's Leslie with Joyce behind her.
361
00:44:40,053 --> 00:44:41,471
You're right.
362
00:44:42,305 --> 00:44:45,016
- Everything that's evil and erotic,
363
00:44:45,350 --> 00:44:47,185
all rolled up into one.
364
00:44:48,269 --> 00:44:52,816
Leslie is wicked and Joyce is evil
365
00:44:53,441 --> 00:44:54,651
and I mean evil.
366
00:44:55,777 --> 00:44:56,778
- I told you.
367
00:44:57,112 --> 00:44:59,656
- You're right, you did.
368
00:45:13,086 --> 00:45:17,173
- Henning, send her away.
369
00:45:19,676 --> 00:45:20,844
- You're crazy.
370
00:45:23,596 --> 00:45:28,059
Joyce is there and I'm gonna
use Leslie too in my book.
371
00:45:31,855 --> 00:45:35,233
- Henning, I beg you,
send that girl away.
372
00:45:36,693 --> 00:45:39,696
- But why do you say that to me Paula?
373
00:45:40,029 --> 00:45:43,992
- Oh, I don't know, call it
women's intuition, if you wish.
374
00:45:45,994 --> 00:45:48,204
Only in this picture--
375
00:45:48,538 --> 00:45:52,167
- You see Sodom and
Gomorrah, Satan's daughter
376
00:45:55,712 --> 00:45:58,298
and that's what I'm looking for.
377
00:48:43,504 --> 00:48:46,925
- I'm tired, that's it for tonight.
378
00:48:49,594 --> 00:48:51,137
I think we got a lot of good stuff.
379
00:48:51,471 --> 00:48:52,305
- I'm glad.
380
00:48:55,642 --> 00:49:00,146
- Joyce, honey, tomorrow
night, I'd like to do
381
00:49:00,480 --> 00:49:05,526
another layout on Leslie and
I'd like you to be there.
382
00:49:06,527 --> 00:49:07,946
Do you mind?
383
00:49:08,279 --> 00:49:11,616
- I don't mind at all, goodnight.
384
00:49:16,579 --> 00:49:19,791
- Yes sir, I think we're gonna get it,
385
00:49:20,124 --> 00:49:22,210
I know we're gonna get it.
386
00:49:55,076 --> 00:49:58,830
And away we go.
387
00:50:02,500 --> 00:50:03,084
You're losing your sweater.
388
00:50:03,418 --> 00:50:04,711
- There, I got it.
389
00:50:06,879 --> 00:50:09,298
- You're beautiful to me.
390
00:50:09,632 --> 00:50:11,217
Hey, it's three o'clock
391
00:50:11,551 --> 00:50:13,261
and we have an awful
lot of work to do.
392
00:50:13,594 --> 00:50:14,345
- Okay.
393
00:50:26,190 --> 00:50:27,025
- Hi Joyce.
394
00:50:28,234 --> 00:50:29,152
How are you?
395
00:50:30,403 --> 00:50:31,487
I'm glad you're here, I want you two
396
00:50:31,821 --> 00:50:34,157
to get to know each other
a little bit better.
397
00:50:34,490 --> 00:50:36,159
Tonight, I'd like to do the same thing
398
00:50:36,492 --> 00:50:38,036
like I did last week.
399
00:50:40,163 --> 00:50:41,956
- Henning, can't we do it without her?
400
00:50:42,290 --> 00:50:44,959
I'm sure we could
get those things again.
401
00:50:45,293 --> 00:50:48,212
- Honey, we've tried for months.
402
00:50:48,546 --> 00:50:51,466
It never worked
like it did with Joyce.
403
00:50:51,799 --> 00:50:55,136
I took those shots, plus some of Joyce
404
00:50:55,470 --> 00:50:57,722
up to Prez at Fern Dale publications
405
00:50:58,056 --> 00:51:00,641
and he wants to publish a book.
406
00:51:00,975 --> 00:51:04,937
A hard cover book of you two
against a white background.
407
00:51:07,857 --> 00:51:11,277
Honey, a book,
a book of look and feeling,
408
00:51:14,363 --> 00:51:17,784
just like we got in
our session last week.
409
00:51:19,285 --> 00:51:22,288
Now look, you two girls
sit here and gab
410
00:51:22,622 --> 00:51:25,249
and I'll go process that film, okay?
411
00:51:25,583 --> 00:51:28,503
- Run along,
we'll entertain ourselves.
412
00:51:36,552 --> 00:51:40,431
I really don't see anything
exceptional in these things.
413
00:51:40,765 --> 00:51:42,225
- You can't tell from
the contact sheet.
414
00:51:42,558 --> 00:51:43,726
Henning's a genius when it comes
415
00:51:44,060 --> 00:51:46,020
to cropping and enlarging.
416
00:52:00,785 --> 00:52:04,747
- You're really afraid of me,
aren't you?
417
00:52:06,833 --> 00:52:09,418
- I'm just in love with Henning.
418
00:52:12,547 --> 00:52:15,800
- That's it,
are her hands touching you?
419
00:52:20,805 --> 00:52:22,807
You know what, that's it.
420
00:52:24,100 --> 00:52:27,186
That's it, it feels good, doesn't it?
421
00:52:27,520 --> 00:52:29,105
Doesn't it feel real good?
422
00:52:29,438 --> 00:52:30,815
Just keep relaxing.
423
00:52:34,986 --> 00:52:38,364
That's it, it really
feels good doesn't it?
424
00:52:38,698 --> 00:52:40,908
It really feels good doesn't it, huh?
425
00:52:41,242 --> 00:52:42,994
Doesn't it feel good, huh?
426
00:52:43,286 --> 00:52:46,956
That's it, it's right from
the tips of your toes,
427
00:52:47,290 --> 00:52:49,250
right on up, isn't it?
428
00:53:00,469 --> 00:53:03,055
That's it, bring it back,
that's it, feel it now,
429
00:53:03,389 --> 00:53:05,183
really feel it, come on,
430
00:53:05,516 --> 00:53:07,101
it's getting better and better.
431
00:53:07,435 --> 00:53:08,060
That's it.
432
00:53:09,812 --> 00:53:10,897
- Oh, Henning!
433
00:53:35,880 --> 00:53:37,340
- Real fast this time.
434
00:54:00,780 --> 00:54:03,324
Coming right in there, that's it.
435
00:54:11,123 --> 00:54:13,376
Let me just get this
setting here a little bit.
436
00:54:14,168 --> 00:54:14,919
Okay.
437
00:54:24,553 --> 00:54:27,181
Okay, now let's see that
beautiful leg of yours.
438
00:54:27,515 --> 00:54:28,266
That's it.
439
00:54:30,393 --> 00:54:33,646
Okay, let's move for a headshot.
440
00:54:35,189 --> 00:54:35,815
Great.
441
00:54:37,942 --> 00:54:41,112
- I just wanted to let
you know I'm leaving now.
442
00:54:41,445 --> 00:54:42,989
Are you gonna need me tonight?
443
00:54:43,322 --> 00:54:44,699
- Yes, I'm going to need you
for the start
444
00:54:45,032 --> 00:54:47,076
of the new series on the book tonight.
445
00:54:47,410 --> 00:54:49,578
- Alright, see you later then.
446
00:54:50,663 --> 00:54:52,123
- Okay.
447
00:54:53,082 --> 00:54:54,041
- Where'd you find her?
448
00:54:54,375 --> 00:54:56,377
- She just came in off the street.
449
00:54:56,711 --> 00:54:59,005
- Striking girl, but
when she looked at me,
450
00:54:59,338 --> 00:55:01,424
felt like somebody was
walking across my grave.
451
00:55:01,757 --> 00:55:04,385
- Okay, let's do it again,
452
00:55:04,719 --> 00:55:06,095
okay, strike a new pose.
453
00:55:06,429 --> 00:55:09,223
That's it, a little bit more head.
454
00:55:13,436 --> 00:55:14,812
Push the hair back,
455
00:55:15,146 --> 00:55:17,440
push the hair back, that's it,
456
00:55:20,234 --> 00:55:22,820
more, more, more, oh.
457
00:55:29,577 --> 00:55:30,286
Stay there.
458
00:55:38,753 --> 00:55:40,421
- Printers was right.
459
00:55:42,048 --> 00:55:44,300
These could be dynamite.
460
00:55:44,633 --> 00:55:45,259
- Great.
461
00:55:49,430 --> 00:55:52,641
Come to your daddy,
come to your daddy.
462
00:55:56,187 --> 00:55:59,565
That's it, beautiful,
beautiful, beautiful.
463
00:56:05,112 --> 00:56:05,863
That's it.
464
00:56:07,782 --> 00:56:08,949
Great, come on,
465
00:56:13,287 --> 00:56:14,705
more, more, more,
466
00:56:15,039 --> 00:56:16,207
down, down, oh yeah.
467
00:56:23,255 --> 00:56:24,965
Oh, great.
468
00:56:34,475 --> 00:56:38,729
Very easy, now very easy,
bring it down very easy,
469
00:56:39,063 --> 00:56:42,775
that's it, very slowly, very slowly.
470
00:56:49,281 --> 00:56:51,325
- I don't appeal to you, do I?
471
00:56:52,326 --> 00:56:53,869
- Why do you say that?
472
00:56:54,203 --> 00:56:56,080
- Well, I know you're
not exactly a eunuch
473
00:56:56,831 --> 00:56:59,542
and you haven't even
made so much as a pass.
474
00:57:02,253 --> 00:57:05,464
- Joyce, look,
475
00:57:07,550 --> 00:57:08,968
if we went to bed,
476
00:57:14,140 --> 00:57:19,979
we might destroy what
we have in this camera.
477
00:57:21,480 --> 00:57:23,566
- But we might not too.
478
00:57:25,067 --> 00:57:26,068
Goodnight.
479
00:57:27,111 --> 00:57:29,155
- Goodnight, Joyce.
480
00:57:38,622 --> 00:57:40,416
- These are interesting
481
00:57:41,709 --> 00:57:43,419
and they're good.
482
00:57:44,670 --> 00:57:47,465
I might even say sensational.
483
00:57:50,259 --> 00:57:53,429
But, Henning, don't you
think you're overdoing it?
484
00:57:53,762 --> 00:57:56,724
I tried to book in here
three times last week,
485
00:57:57,057 --> 00:57:59,977
you've been wrapped
up in this project.
486
00:58:01,395 --> 00:58:03,731
- I can't help it, Paula,
I've got to finish it,
487
00:58:04,064 --> 00:58:04,690
excuse me.
488
00:58:14,366 --> 00:58:15,618
That's it.
489
00:58:24,084 --> 00:58:27,087
Okay, come right onto me, right down.
490
00:58:28,380 --> 00:58:30,549
Love me baby, love me, love me,
491
00:58:30,883 --> 00:58:33,177
open up your mouth, that's it.
492
00:58:40,017 --> 00:58:43,562
I think we've got it for the series.
493
00:58:43,896 --> 00:58:47,441
- Oh, we've worked every
night for over a week.
494
00:58:47,775 --> 00:58:49,693
I'm the kind of girl who
needs a little relaxation.
495
00:58:50,861 --> 00:58:52,321
- I'll tell you what,
496
00:58:52,738 --> 00:58:54,782
you can have two or three
nights off and then
497
00:58:55,115 --> 00:58:56,200
I need you and Leslie
498
00:58:56,534 --> 00:58:58,202
for the real work.
499
00:58:58,536 --> 00:58:59,620
- Henning.
500
00:58:59,954 --> 00:59:00,454
- What?
501
00:59:00,788 --> 00:59:01,997
- I'm going away.
502
00:59:03,749 --> 00:59:05,084
- Where?
503
00:59:05,417 --> 00:59:09,672
- To California, a friend
wants me to come out there.
504
00:59:10,005 --> 00:59:11,382
- You can't, I'm in the middle--
505
00:59:11,715 --> 00:59:15,177
- I've got to, I can't
stand to be near you,
506
00:59:16,345 --> 00:59:18,597
because I want you so badly.
507
00:59:53,882 --> 00:59:55,634
Henning will be back in a few minutes.
508
00:59:55,968 --> 00:59:57,386
He just stepped out.
509
00:59:57,720 --> 00:59:58,721
- I'll come back later.
510
00:59:59,054 --> 01:00:00,055
- Why don't you wait?
511
01:00:00,389 --> 01:00:01,599
I won't bite you.
512
01:00:04,810 --> 01:00:08,022
- I hope he's not upset, just
dropping in on him like this.
513
01:00:08,355 --> 01:00:10,024
I haven't seen him in over a week.
514
01:00:10,357 --> 01:00:12,735
Every time I call, he's tied up,
515
01:00:13,068 --> 01:00:15,779
so wrapped up in shooting this stuff.
516
01:00:16,113 --> 01:00:18,574
- Hey, I've got an idea.
517
01:00:18,907 --> 01:00:21,535
He thinks he's gonna shoot
with me again tonight.
518
01:00:21,869 --> 01:00:24,204
We've been at it every night this week
519
01:00:24,538 --> 01:00:27,041
and I'm just plain tired.
520
01:00:27,374 --> 01:00:28,584
If you're smart, you'll just walk
521
01:00:28,917 --> 01:00:31,420
in quietly and surprise him.
522
01:00:31,754 --> 01:00:34,048
- Would you Joyce,
that'd by wonderful.
523
01:00:34,381 --> 01:00:37,760
- Sure, I'll just tell
him I'm going to a movie.
524
01:00:38,093 --> 01:00:40,554
- He might get awfully angry with you.
525
01:00:40,888 --> 01:00:41,680
- Who cares?
526
01:00:44,141 --> 01:00:46,393
- That'd be great, I could kiss you.
527
01:00:46,727 --> 01:00:48,729
- Don't get carried away.
528
01:00:49,647 --> 01:00:52,900
- Oh, it's just that
I love him so much.
529
01:00:54,360 --> 01:00:57,154
- So you told me once before.
530
01:00:58,197 --> 01:01:00,741
- It's not only that though.
531
01:01:01,075 --> 01:01:04,036
I need him, I need to be loved, a lot.
532
01:01:04,912 --> 01:01:08,248
- Look, run along before he gets back.
533
01:01:08,582 --> 01:01:10,793
Just sneak in on him tonight.
534
01:01:11,126 --> 01:01:11,919
- What time?
535
01:01:12,961 --> 01:01:15,464
- Oh, about 10 o'clock.
536
01:01:15,798 --> 01:01:17,966
- That'd be great, so long.
537
01:01:29,561 --> 01:01:32,648
- Honey, I thought you went
out for some relaxation.
538
01:01:32,981 --> 01:01:35,401
- Henning, make love to me.
539
01:01:35,734 --> 01:01:38,487
- I can't,
I've got too much work to do,
540
01:01:38,821 --> 01:01:42,574
besides, it's almost 9
o'clock, maybe later on we can.
541
01:01:42,908 --> 01:01:45,661
- I want you to make love to me now.
542
01:05:44,858 --> 01:05:45,943
- You're one of a kind.
543
01:05:46,276 --> 01:05:48,236
That's exactly what
you are, one of a kind.
544
01:05:48,570 --> 01:05:49,488
Let me see a little
more of the head now,
545
01:05:49,821 --> 01:05:52,616
a little bit more, that's good.
546
01:05:56,161 --> 01:05:57,871
Hold it down for Daddy.
547
01:05:59,331 --> 01:06:01,833
Ooh, beautiful, beautiful.
548
01:06:03,377 --> 01:06:05,712
Try it again, sideways,
come right to me.
549
01:06:06,046 --> 01:06:06,922
- Alright.
550
01:06:07,255 --> 01:06:09,633
- Right to me,
that's it, oh, that's it.
551
01:06:10,300 --> 01:06:12,469
That was just beautiful, baby,
552
01:06:12,803 --> 01:06:13,929
just beautiful.
553
01:06:14,262 --> 01:06:15,597
- when can I see the proofs?
554
01:06:15,931 --> 01:06:16,974
- How does next Friday grab you?
555
01:06:17,307 --> 01:06:20,602
- Friday, I leave for LA on Thursday.
556
01:06:20,936 --> 01:06:23,188
- Honey, for you, I'll
have 'em on Wednesday.
557
01:06:23,522 --> 01:06:25,649
- Great, hey, where's Joyce?
558
01:06:29,027 --> 01:06:31,780
- Joyce, where did you meet Joyce?
559
01:06:32,531 --> 01:06:33,865
- Didn't she tell you
that I stopped in one
560
01:06:34,199 --> 01:06:36,159
afternoon to see you
when you weren't here?
561
01:06:46,378 --> 01:06:48,839
- So how is the shooting going?
562
01:06:49,172 --> 01:06:51,550
- Fine, I'm getting great
things out of Joyce,
563
01:06:51,883 --> 01:06:53,343
but Leslie, I haven't been
able to get in touch with her
564
01:06:53,677 --> 01:06:55,303
in the past two weeks.
565
01:06:55,637 --> 01:06:57,556
- That's strange, she's been around.
566
01:06:57,889 --> 01:06:59,933
She just did a job for me.
567
01:07:00,267 --> 01:07:04,021
- I have been trying
the house, no response.
568
01:07:04,354 --> 01:07:06,440
- Well, try her service,
that's how I get in
569
01:07:06,773 --> 01:07:07,649
contact with her.
570
01:07:07,983 --> 01:07:11,361
- I've been trying the service
for the past four days.
571
01:07:11,695 --> 01:07:13,739
Paula, I need her stuff,
if you see her,
572
01:07:14,072 --> 01:07:15,866
send her up to me.
573
01:07:16,199 --> 01:07:18,326
- I will do, right now about you,
574
01:07:18,660 --> 01:07:22,622
I've a rich commission job in
upstate Colonial Interiors.
575
01:07:24,082 --> 01:07:25,250
- I couldn't.
576
01:07:25,584 --> 01:07:28,545
- Well, you could be home every night.
577
01:07:32,549 --> 01:07:36,636
- I guess I could leave
Joyce in charge of the store.
578
01:07:39,931 --> 01:07:41,767
Yeah, I'll take it.
579
01:07:42,100 --> 01:07:45,312
- Good, you're the only
photographer I know for the job.
580
01:07:45,645 --> 01:07:47,147
- Okay, how about a cup of coffee.
581
01:07:47,481 --> 01:07:48,106
- Love it.
582
01:07:49,816 --> 01:07:51,902
- The enlargements are over there,
583
01:07:52,235 --> 01:07:53,403
the proof sheets are here
584
01:07:53,737 --> 01:07:56,198
and the negatives are over here.
585
01:07:58,617 --> 01:08:00,285
- Oh, these are ours.
586
01:08:01,328 --> 01:08:05,082
- Yep, everything that
I worked for for months
587
01:08:07,084 --> 01:08:09,252
is right here in this room.
588
01:08:14,382 --> 01:08:16,051
I better get my gear.
589
01:08:18,345 --> 01:08:19,805
- And then I'll give you reason not to
590
01:08:20,138 --> 01:08:21,890
forget me too quickly.
591
01:08:23,391 --> 01:08:26,561
- I'm only gonna be gone one day.
592
01:08:26,895 --> 01:08:28,980
- I know, but I still
want to give you reason
593
01:08:29,314 --> 01:08:31,108
not to forget me.
594
01:08:36,446 --> 01:08:38,448
Have a good day.
595
01:08:38,782 --> 01:08:40,325
- Remember, if Wilson calls, I'll have
596
01:08:40,659 --> 01:08:42,619
the job for him next week.
597
01:08:44,204 --> 01:08:44,955
- Bye.
598
01:09:20,407 --> 01:09:22,909
- Where did you get my phone number?
599
01:09:23,243 --> 01:09:24,786
- I got in the files.
600
01:09:52,606 --> 01:09:56,151
- Joyce, I'm a very successful model.
601
01:09:57,194 --> 01:09:59,070
I like parties.
602
01:09:59,404 --> 01:10:02,115
I like fun and I like beds.
603
01:10:02,449 --> 01:10:04,492
I spent four years with
a shrinker and I'm
604
01:10:04,868 --> 01:10:08,079
not gonna undo
four years in four weeks.
605
01:10:11,750 --> 01:10:14,002
Please try to understand.
606
01:10:14,336 --> 01:10:15,128
I like boys.
607
01:10:16,796 --> 01:10:18,965
- So what, I like boys too.
608
01:10:20,508 --> 01:10:21,509
- I'm trying.
609
01:11:38,295 --> 01:11:39,879
- Joyce.
610
01:11:41,172 --> 01:11:44,009
- I guess you're pretty sore at me.
611
01:11:44,342 --> 01:11:47,012
I mean, about that night.
612
01:11:47,345 --> 01:11:48,388
- Did you plan that?
613
01:11:48,722 --> 01:11:49,889
- Of course not.
614
01:11:50,223 --> 01:11:52,058
Henning is a very attractive man.
615
01:11:52,392 --> 01:11:55,353
He made a pass, I guess I'm just weak.
616
01:11:56,855 --> 01:11:58,732
- Well, I'm glad, I hate to think
617
01:11:59,065 --> 01:12:01,359
that you want to hurt me.
618
01:12:01,693 --> 01:12:03,862
- He's yours as far as I'm concerned.
619
01:12:04,195 --> 01:12:06,031
Sorry that I'm here and I'm available,
620
01:12:06,364 --> 01:12:10,327
I don't encourage him,
you've got to believe that.
621
01:12:12,620 --> 01:12:13,872
- I've tried to stay away from Henning
622
01:12:14,205 --> 01:12:16,041
since that night.
623
01:12:16,374 --> 01:12:19,252
I'm afraid I'd take him on any basis.
624
01:12:20,712 --> 01:12:24,424
- Henning's out of town
for a few days.
625
01:12:25,675 --> 01:12:27,802
- Well, I have a booking.
626
01:12:28,136 --> 01:12:30,096
I'll see you later.
627
01:12:30,430 --> 01:12:31,556
- Okay, see you.
628
01:12:33,725 --> 01:12:34,934
- Henning.
629
01:12:36,353 --> 01:12:37,395
- Huh?
630
01:12:37,729 --> 01:12:41,399
- Have you ever tried
two girls in bed at once?
631
01:12:41,733 --> 01:12:43,693
- Why do I need two girls?
632
01:12:44,652 --> 01:12:48,740
- I can assure you, it's far
beyond your wildest fantasies.
633
01:12:49,783 --> 01:12:51,117
- Where would I find two girls--
634
01:12:51,451 --> 01:12:52,452
- Who'd do it?
635
01:12:52,786 --> 01:12:55,246
I would, I bet Leslie would too.
636
01:12:56,623 --> 01:12:58,333
- Leslie?
I've been trying to get in touch
637
01:12:58,666 --> 01:13:02,253
with her for a week just
to finish the layout.
638
01:13:02,587 --> 01:13:04,714
- Oh, just leave that to me.
639
01:13:18,603 --> 01:13:21,106
He says he wants to see you.
640
01:13:23,733 --> 01:13:29,030
Okay, tomorrow night then, bye bye.
641
01:13:53,096 --> 01:13:54,973
- Please leave me alone.
642
01:14:04,441 --> 01:14:06,025
I can't do it again.
643
01:14:08,570 --> 01:14:12,323
I couldn't live with
myself if I did it again.
644
01:14:35,555 --> 01:14:38,600
- Stay there, let go.
645
01:14:39,809 --> 01:14:40,643
Feels good.
646
01:14:41,853 --> 01:14:42,604
No, no.
647
01:14:48,359 --> 01:14:51,154
Aren't you dressed yet?
648
01:14:51,488 --> 01:14:54,240
- It just takes me a
long to put on my face.
649
01:14:54,574 --> 01:14:56,284
- Take a look at these.
650
01:14:56,618 --> 01:14:59,537
These are the shots
Henning took of me.
651
01:15:06,127 --> 01:15:08,880
- Honey, these are obscene.
652
01:15:09,214 --> 01:15:11,424
Nudes are one thing, but these,
653
01:15:11,758 --> 01:15:14,761
I've never seen
anything so frightening.
654
01:15:15,803 --> 01:15:18,473
You've got the body
of a fashion model,
655
01:15:18,806 --> 01:15:19,933
but once the world sees these,
656
01:15:20,266 --> 01:15:21,267
you're gonna by typed.
657
01:15:21,601 --> 01:15:23,561
- I don't wanna be a fashion model.
658
01:15:23,895 --> 01:15:25,647
- Well, I've got a booking,
I'd better go.
659
01:15:25,980 --> 01:15:27,649
- I won't be able to
see you for awhile.
660
01:15:27,982 --> 01:15:31,027
Henning finishes with his job today.
661
01:15:31,361 --> 01:15:33,988
- I don't wanna see you ever again.
662
01:15:34,322 --> 01:15:35,782
I'm booked with Henning all this week
663
01:15:36,115 --> 01:15:38,493
and just please leave me alone.
664
01:18:35,294 --> 01:18:37,505
- I don't know what happened.
665
01:18:37,839 --> 01:18:41,676
The service said Leslie left
for her home in Missouri,
666
01:18:42,009 --> 01:18:42,635
for good.
667
01:18:44,262 --> 01:18:46,347
Sort of sudden, wasn't it?
668
01:19:05,533 --> 01:19:08,786
- Tonya baby, I thought
I heard the elevator.
669
01:19:09,120 --> 01:19:11,247
- I came up to see my proofs.
670
01:19:11,581 --> 01:19:12,498
I felt a little faint and I knew you
671
01:19:12,832 --> 01:19:14,459
had a bed up here.
672
01:19:14,792 --> 01:19:15,918
- Joyce Lewis sleeps here,
the girl you
673
01:19:16,252 --> 01:19:18,087
met the other day
while you were shooting.
674
01:19:18,421 --> 01:19:19,756
She's out with a
photographer right now
675
01:19:20,089 --> 01:19:23,593
and she won't be back until
the wee hours of the morning.
676
01:19:23,926 --> 01:19:25,386
Hey, take a look at these,
677
01:19:25,720 --> 01:19:27,847
it's part of my pet project.
678
01:19:48,493 --> 01:19:51,662
- Henning, make love to me.
679
01:22:01,208 --> 01:22:02,460
- Oh, Joyce.
680
01:22:52,301 --> 01:22:55,096
I want you so much.
681
01:23:13,072 --> 01:23:15,866
- That's it, the job is done.
682
01:23:17,118 --> 01:23:21,580
The layout is finished and
everything image is on film.
683
01:23:24,625 --> 01:23:27,420
Thank you baby, you were just great.
684
01:23:28,254 --> 01:23:30,131
- Henning.
685
01:23:30,464 --> 01:23:31,549
- What baby?
686
01:23:31,882 --> 01:23:34,260
- I'm leaving for
California tomorrow night.
687
01:23:34,593 --> 01:23:35,803
- You are?
688
01:23:36,137 --> 01:23:37,596
I hope you're happy.
689
01:23:38,764 --> 01:23:42,893
- You really don't care
about anybody, do you?
690
01:23:43,227 --> 01:23:44,895
- I dig you, baby,
691
01:23:46,480 --> 01:23:49,692
but if you think you're going
to be happier on the coast,
692
01:23:50,026 --> 01:23:53,487
I wouldn't want to stand in your way.
693
01:23:53,821 --> 01:23:55,698
- Of course you wouldn't.
694
01:23:57,408 --> 01:23:59,201
- Where are you going to
be staying at in Cali?
695
01:23:59,535 --> 01:24:03,622
- Don't know, I'll write you
as soon as I get settled.
696
01:24:04,957 --> 01:24:07,710
- You get dressed and I'll write you
697
01:24:08,044 --> 01:24:10,379
a fat check with a juicy bonus.
698
01:24:11,422 --> 01:24:12,173
- Thanks.
699
01:24:16,343 --> 01:24:19,013
- Oh, we got it, baby, we got it.
700
01:25:04,642 --> 01:25:06,519
The negatives are gone.
701
01:25:08,562 --> 01:25:10,981
The negatives are gone!
702
01:25:18,989 --> 01:25:19,949
Why?
703
01:25:26,038 --> 01:25:27,289
Why?
704
01:25:31,669 --> 01:25:33,796
Why has she stolen them?
705
01:25:42,179 --> 01:25:45,307
Why did she do this, why?
706
01:25:45,808 --> 01:25:50,020
I'll put them back together again.
707
01:25:54,400 --> 01:25:56,819
Why did she do it?
708
01:25:58,779 --> 01:26:00,072
Why?
709
01:26:01,532 --> 01:26:02,283
Why?
710
01:26:03,909 --> 01:26:05,327
Why?
711
01:26:10,124 --> 01:26:11,208
Why?
712
01:26:16,172 --> 01:26:17,756
Why?
713
01:26:24,889 --> 01:26:26,307
Why?
50037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.