All language subtitles for Adventures In Public School

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,796 --> 00:00:33,299 I like to think about the beginning of the universe a lot. 2 00:00:33,299 --> 00:00:35,301 A lot, a lot. 3 00:00:35,301 --> 00:00:39,105 About how there's ten trillion galaxies, 4 00:00:39,105 --> 00:00:41,674 more stars than grains of sand on the Earth, 5 00:00:41,674 --> 00:00:46,346 how it's been around for 13.82 billion years, give or take. 6 00:00:46,346 --> 00:00:49,215 So why does this stupid little moment feel so big? 7 00:00:51,484 --> 00:00:52,619 It's so small. 8 00:00:53,787 --> 00:00:55,422 My first day at public school. 9 00:00:55,422 --> 00:00:57,590 That's my mom holding my hand. 10 00:00:57,590 --> 00:01:00,126 Are you sure we should be holding hands? 11 00:01:00,126 --> 00:01:02,729 -Yeah, yeah, obviously. -Don't be nervous. 12 00:01:02,729 --> 00:01:05,432 Let's go in. I'm freezing my tits off out here. 13 00:01:05,432 --> 00:01:06,566 Okay. 14 00:01:06,566 --> 00:01:08,368 Big freaking exam day. 15 00:01:13,206 --> 00:01:15,208 I don't know this yet, 16 00:01:15,208 --> 00:01:18,445 but walking through those doors is gonna change my life forever, 17 00:01:18,445 --> 00:01:22,248 like some supernova explosion of love. 18 00:01:25,685 --> 00:01:29,322 Wait. Oh, that's a really pretty image. 19 00:01:29,322 --> 00:01:30,590 Rewind. 20 00:01:30,590 --> 00:01:32,225 Let's go to the beginning of me. 21 00:01:37,297 --> 00:01:41,234 ♪ When the leaning tower falls to the ground ♪ 22 00:01:46,272 --> 00:01:50,443 ♪ When the hearsay's too much to think about ♪ 23 00:01:54,848 --> 00:01:59,486 ♪ And they think that they've got you figured out ♪ 24 00:02:03,189 --> 00:02:05,792 ♪ It's a rude world ♪ 25 00:02:07,694 --> 00:02:11,865 ♪ It's a vicious world ♪ 26 00:02:13,433 --> 00:02:17,871 ♪ When they're throwing stones ♪ 27 00:02:17,871 --> 00:02:22,208 ♪ There's a place I know ♪ 28 00:02:22,208 --> 00:02:25,578 ♪ I can always go ♪ 29 00:02:25,578 --> 00:02:29,649 ♪ To my sanctuary, baby ♪ 30 00:02:31,184 --> 00:02:34,654 ♪ Where I run ♪ 31 00:02:34,654 --> 00:02:38,658 ♪ And when the streets are burnin', baby ♪ 32 00:02:40,426 --> 00:02:43,763 ♪ And I know ♪ 33 00:02:43,763 --> 00:02:48,234 ♪ You're my sanctuary, baby ♪ 34 00:02:49,602 --> 00:02:52,705 ♪ And I know ♪ 35 00:02:55,275 --> 00:02:58,344 Hey, Liam. Hey. Liam? 36 00:02:58,344 --> 00:03:01,614 Okay, what are your obstacles for tomorrow's exam? Go. 37 00:03:01,614 --> 00:03:04,617 Uh, sometimes I get lazy with my handwriting and my Y's look like J's. 38 00:03:04,617 --> 00:03:06,419 -Yes. -I can do better. I can do better. 39 00:03:06,419 --> 00:03:08,888 Mom, uh... And I get nervous sweats. 40 00:03:08,888 --> 00:03:10,790 Go to Cambridge, study with Stephen Hawking, 41 00:03:10,790 --> 00:03:13,426 become the second-most famous astronomer of all time. 42 00:03:13,426 --> 00:03:14,794 Honey, I think you can become most famous. 43 00:03:14,794 --> 00:03:16,763 I mean, it's Stephen Hawking, come on. 44 00:03:16,763 --> 00:03:18,531 Hot hint for today's practice exam, 45 00:03:18,531 --> 00:03:20,233 it's just a practice. 46 00:03:20,233 --> 00:03:22,535 But tomorrow, not too much water pre-exam. 47 00:03:22,535 --> 00:03:24,204 -Why not? -Too many bathroom breaks. 48 00:03:24,204 --> 00:03:25,939 -Right. -Okay. 49 00:03:25,939 --> 00:03:27,440 Batter up. Ready? 50 00:03:27,440 --> 00:03:28,775 I'm already a little bit excited. 51 00:03:28,775 --> 00:03:30,443 -Yeah. -Yeah, look, I'm sweating. 52 00:03:30,443 --> 00:03:31,945 -Really? -Looks like excite sweat. 53 00:03:31,945 --> 00:03:33,246 -That's fun. -You wanna feel it? 54 00:03:33,246 --> 00:03:34,247 Yeah. 55 00:03:34,247 --> 00:03:35,815 Ew! Okay. 56 00:03:36,883 --> 00:03:38,785 All right. Ready? 57 00:03:38,785 --> 00:03:41,221 You may begin... now. 58 00:03:56,369 --> 00:03:58,438 -Can I sharpen my pencil? -Yes. 59 00:04:00,607 --> 00:04:03,943 We should get you a good mechanical pencil. 60 00:04:17,257 --> 00:04:18,558 -Really? -Mmm-hmm. 61 00:04:20,360 --> 00:04:21,594 -Let's celebrate! -Okay. 62 00:04:21,594 --> 00:04:23,029 --I am. 63 00:04:23,029 --> 00:04:24,397 What do you mean? 64 00:04:24,397 --> 00:04:25,632 -I'm celebrating. -When? 65 00:04:26,866 --> 00:04:28,935 -Right now. -Now? 66 00:04:28,935 --> 00:04:30,536 -Right now. -You're celebrating right now? 67 00:04:30,536 --> 00:04:32,038 Yep. 68 00:04:32,038 --> 00:04:34,607 Well, we can really celebrate at prom tomorrow night. 69 00:04:34,607 --> 00:04:37,010 Are you excited? We can really cut loose. 70 00:04:37,010 --> 00:04:38,978 Yeah, I was thinking of maybe just doing some silent reading. 71 00:04:38,978 --> 00:04:40,480 Liam! 72 00:04:40,480 --> 00:04:41,981 When you graduate, you have to have a prom. 73 00:04:41,981 --> 00:04:43,483 It's a rite of passage. 74 00:04:43,483 --> 00:04:44,484 Who did you invite? 75 00:04:45,985 --> 00:04:47,587 You? 76 00:04:47,587 --> 00:04:49,756 Well, of course I'm gonna be there, sweetie. 77 00:04:49,756 --> 00:04:51,824 -My best friend. -You know what? 78 00:04:51,824 --> 00:04:53,893 I love you infinity. 79 00:04:53,893 --> 00:04:55,361 Go outside and play, kiddo. 80 00:05:15,014 --> 00:05:17,517 Okay. 81 00:05:17,517 --> 00:05:19,585 Okay, now remember, always put down an answer 82 00:05:19,585 --> 00:05:21,054 even if you don't know the answer. 83 00:05:21,054 --> 00:05:22,755 And start with the easiest questions first, 84 00:05:22,755 --> 00:05:24,457 and then move on to the hardest questions, 85 00:05:24,457 --> 00:05:25,958 because that way you'll leave yourself more time 86 00:05:25,958 --> 00:05:26,926 for the things you don't know 87 00:05:26,926 --> 00:05:28,094 and you won't stress out 88 00:05:28,094 --> 00:05:29,629 about the things that you do know, 89 00:05:29,629 --> 00:05:30,797 because you'll be freaking out about 90 00:05:30,797 --> 00:05:32,932 some of the harder questions. 91 00:05:32,932 --> 00:05:34,600 Liam? 92 00:05:34,600 --> 00:05:37,103 Wow, there are so many students! 93 00:05:37,103 --> 00:05:38,805 Honey, focus. 94 00:05:38,805 --> 00:05:40,873 -Focus, okay? -Yeah. 95 00:05:40,873 --> 00:05:43,009 Ugh! I had to go to this school. 96 00:05:43,009 --> 00:05:45,912 I had to go to this school for stupid people, but you don't. 97 00:05:45,912 --> 00:05:48,014 You're going to Cambridge, because you are special 98 00:05:48,014 --> 00:05:49,449 and you're perfect, all right? 99 00:05:49,449 --> 00:05:50,450 Remember that. 100 00:05:50,450 --> 00:05:51,884 Now we put you in layers, 101 00:05:51,884 --> 00:05:53,619 because if it gets cold, you can put 'em back on. 102 00:05:53,619 --> 00:05:55,455 When you get hot, you can take 'em off. 103 00:05:55,455 --> 00:05:57,924 Okay, and don't, like, look all, like, up in the sky 104 00:05:57,924 --> 00:05:59,459 back and forth like Stevie Wonder 105 00:05:59,459 --> 00:06:00,793 if you don't know the answer, 106 00:06:00,793 --> 00:06:02,495 because they will nail your butt for cheating. 107 00:06:02,495 --> 00:06:03,963 They will. Okay? 108 00:06:03,963 --> 00:06:06,766 Now, when you pass this test, 109 00:06:06,766 --> 00:06:07,934 you are a high school graduate. 110 00:06:11,104 --> 00:06:13,106 Okay, go! Go get 'em! 111 00:06:16,442 --> 00:06:18,010 What? Oh! 112 00:06:27,954 --> 00:06:28,955 Hi, Autumn. 113 00:06:30,623 --> 00:06:31,891 Hi, Liam. 114 00:06:32,959 --> 00:06:34,794 Meet Autumn. 115 00:06:34,794 --> 00:06:36,129 She runs a not-for-profit 116 00:06:36,129 --> 00:06:37,730 that protests cruelty to snails. 117 00:06:47,507 --> 00:06:49,675 All this training for you, my dear. 118 00:06:50,910 --> 00:06:52,612 And you can begin... 119 00:06:56,616 --> 00:06:57,984 - now. 120 00:07:01,053 --> 00:07:04,490 Only losers get 97 fricking percent. 121 00:07:04,490 --> 00:07:05,725 I've been here all morning. 122 00:07:05,725 --> 00:07:07,193 Autumn insisted that we come early. 123 00:07:07,193 --> 00:07:08,661 Gross. 124 00:07:08,661 --> 00:07:10,196 You know, Autumn's been requesting 125 00:07:10,196 --> 00:07:11,964 we do a unit on Bolivian weaving. 126 00:07:11,964 --> 00:07:14,434 -Hmm. -She can't get enough of it. Get this. 127 00:07:14,434 --> 00:07:17,737 She made a traditional Bolivian flat-knot for me. 128 00:07:17,737 --> 00:07:19,605 I've been using it as a phone case. 129 00:07:19,605 --> 00:07:21,674 Liam is obsessed with black holes. 130 00:07:21,674 --> 00:07:23,743 -I love it when you do that. -Thank you. 131 00:07:23,743 --> 00:07:25,445 Do you want me to talk dirty? 132 00:07:25,445 --> 00:07:27,113 - Yes. 133 00:07:27,113 --> 00:07:28,815 Looks like we're gonna need a new trophy case, huh? 134 00:07:28,815 --> 00:07:30,183 These aren't trophies. 135 00:07:30,183 --> 00:07:31,884 They're just awards for participation. 136 00:07:33,453 --> 00:07:37,123 We have a very high rate of participation. 137 00:07:37,123 --> 00:07:40,626 It's Dumbo. Participation's mandatory, not award-worthy. 138 00:07:40,626 --> 00:07:44,163 Well, at this school, it's award-worthy, you know. 139 00:07:44,163 --> 00:07:45,465 I'm the principal. 140 00:07:45,465 --> 00:07:46,933 -Okay. -That's nice. 141 00:07:46,933 --> 00:07:48,534 Normally that impresses people. 142 00:07:48,534 --> 00:07:50,069 My name's on this one. 143 00:07:50,069 --> 00:07:52,104 It's a participation award for the debate club. 144 00:07:52,104 --> 00:07:54,474 Oh, yeah. There you go. Yeah. Hey, congrats. 145 00:07:54,474 --> 00:07:56,576 Thanks. I got pregnant on that field trip. 146 00:07:56,576 --> 00:07:59,045 That's quite a bit of participation. 147 00:07:59,045 --> 00:08:00,913 I have a son. I home-school him. 148 00:08:00,913 --> 00:08:02,482 Home-school kids. 149 00:08:02,482 --> 00:08:04,116 -Normally that impresses people. -Yeah. 150 00:08:05,685 --> 00:08:07,854 Well, hey, next time you're here, 151 00:08:07,854 --> 00:08:09,956 we'll setup an appointment and we'll talk curriculum. Yeah? 152 00:08:09,956 --> 00:08:11,724 Okay, great. We'll probably never be here again, though. 153 00:08:11,724 --> 00:08:13,259 -Okay. -Ugh! 154 00:08:13,259 --> 00:08:15,828 That was the closest I've been to sex in a while. 155 00:08:15,828 --> 00:08:17,530 Me, too. 156 00:08:17,530 --> 00:08:18,664 You know, the kids here are getting way more than me, 157 00:08:18,664 --> 00:08:20,266 like circle-jerk parties at 13! 158 00:08:20,266 --> 00:08:24,804 Yeah. That's why I'm going with Liam to Cambridge, 159 00:08:24,804 --> 00:08:27,039 to protect him from getting derailed. 160 00:08:27,039 --> 00:08:28,875 Autumn's not getting derailed without me. 161 00:08:28,875 --> 00:08:31,711 No one's having sex with those kids but us. 162 00:08:31,711 --> 00:08:33,045 Around. 163 00:08:33,045 --> 00:08:34,647 -Yes. -Or nearby at least. 164 00:08:35,882 --> 00:08:37,583 --Yes! 165 00:08:37,583 --> 00:08:38,885 Fifty-three minutes left. 166 00:08:38,885 --> 00:08:41,654 Good Job, Liam. Pat on the back. 167 00:08:51,564 --> 00:08:52,598 What? All done? 168 00:08:52,598 --> 00:08:54,066 It's impossible. 169 00:08:54,066 --> 00:08:55,902 Apparently it is not. 170 00:08:55,902 --> 00:08:57,703 Uh, you should know that someone wrote on the desk 171 00:08:57,703 --> 00:08:59,772 with permanent marker, "You're a dirty cocksucker." 172 00:08:59,772 --> 00:09:01,841 I'm not a dirty cocksucker. 173 00:09:01,841 --> 00:09:03,209 It wasn't me. 174 00:09:20,826 --> 00:09:23,095 The light from the Quanta 6 supernova 175 00:09:23,095 --> 00:09:25,298 is probably hitting Earth right now. 176 00:09:27,099 --> 00:09:30,102 Wow! Crazy! 177 00:09:30,102 --> 00:09:33,906 ♪ I can hear your voice in the sounds I know ♪ 178 00:09:35,141 --> 00:09:37,310 ♪ Coming after me ♪ 179 00:09:37,310 --> 00:09:39,879 ♪ Like an undertow ♪ 180 00:09:39,879 --> 00:09:44,083 ♪ Everything feels pale caught in the shade ♪ 181 00:09:45,184 --> 00:09:49,689 ♪ Oh, the mess we made ♪ 182 00:09:53,092 --> 00:09:54,727 Can I get my test back? 183 00:09:54,727 --> 00:09:56,195 -Yeah, what's your name? -It's Liam Heap. 184 00:09:56,195 --> 00:09:57,330 It's right there. It's the only one there. 185 00:09:57,330 --> 00:09:59,098 Right. 186 00:09:59,098 --> 00:10:01,133 You're the kid that called me "the dirty cocksucker." 187 00:10:01,133 --> 00:10:03,336 That wasn't me. Somebody wrote it on the desk. 188 00:10:03,336 --> 00:10:04,870 You kids start these nasty rumors 189 00:10:04,870 --> 00:10:07,306 about me and Tony, the Phys. Ed. teacher, 190 00:10:07,306 --> 00:10:10,009 because you see me and Tony hanging at lunch, shooting hoops? 191 00:10:10,009 --> 00:10:11,243 Well, all right, yeah. 192 00:10:11,243 --> 00:10:15,381 I had been with a man, and it was Tony. 193 00:10:15,381 --> 00:10:18,117 But I'm... I'm not a dirty cocksucker. 194 00:10:18,117 --> 00:10:20,286 Can I just have my test back, please? 195 00:10:21,654 --> 00:10:23,055 Okay. 196 00:10:37,770 --> 00:10:41,107 You double-aced it, right? I mean, you did, right? 197 00:10:41,107 --> 00:10:42,875 You did. I can tell. 198 00:10:42,875 --> 00:10:45,978 Ooh! It's written all over your superb little face. 199 00:10:45,978 --> 00:10:48,648 I almost think we should get ice cream. 200 00:10:48,648 --> 00:10:50,182 Almost. 201 00:10:50,182 --> 00:10:51,884 You know what else I was thinking? 202 00:10:53,819 --> 00:10:56,288 I was thinking today... 203 00:10:57,957 --> 00:10:59,992 um, I'm gonna go to Cambridge with you. 204 00:11:00,960 --> 00:11:02,662 I mean, why not? 205 00:11:02,662 --> 00:11:05,264 You're gonna be there all by yourself. Right? 206 00:11:06,265 --> 00:11:07,266 Right? 207 00:11:08,968 --> 00:11:11,070 Oh, well, it's locked and zippered. 208 00:11:11,070 --> 00:11:12,705 Well, let's just... 209 00:11:12,705 --> 00:11:14,774 Oh, wait. Hold on one second. 210 00:11:14,774 --> 00:11:16,409 I have the key! 211 00:11:16,409 --> 00:11:17,977 So I will... 212 00:11:17,977 --> 00:11:20,446 Oh, wow! It is not budging the vault. 213 00:11:20,446 --> 00:11:21,681 I see. 214 00:11:21,681 --> 00:11:22,782 It's the wrong key, Mom. 215 00:11:26,285 --> 00:11:30,022 Cambridge. Oh, God! University life. 216 00:11:30,022 --> 00:11:31,991 Hey, you got any hotties coming in? 217 00:11:31,991 --> 00:11:33,859 No, I don't have any girlfriends here. 218 00:11:35,895 --> 00:11:37,229 Hey, what's that? 219 00:11:37,229 --> 00:11:38,998 My friend book. 220 00:11:38,998 --> 00:11:42,201 It's like online, but not online. 221 00:11:42,201 --> 00:11:45,071 As you can see, the top two spaces are solidly filled, 222 00:11:45,071 --> 00:11:47,707 but the third is up for grabs. 223 00:11:47,707 --> 00:11:49,809 If you're interested, I can put you down. 224 00:11:49,809 --> 00:11:52,344 Yeah. Yeah, yeah, put me down there. 225 00:11:52,344 --> 00:11:54,113 That list should fill up and go viral. 226 00:11:54,113 --> 00:11:57,016 Okay. I would really like to cut in. 227 00:11:57,016 --> 00:11:58,017 All right, he's all yours. 228 00:11:58,017 --> 00:11:58,884 -Okay. -Thanks. 229 00:11:58,884 --> 00:12:01,087 Come here, you. 230 00:12:01,087 --> 00:12:03,956 -This is nice. -Yeah. 231 00:12:05,124 --> 00:12:06,492 I feel like a pretty cool kid. 232 00:12:06,492 --> 00:12:08,928 You are such a cool kid. 233 00:12:08,928 --> 00:12:10,796 I hope this is a long song, 'cause Grandma 234 00:12:10,796 --> 00:12:13,199 is chomping at the bit to dance with you. 235 00:12:13,199 --> 00:12:15,301 You look like a real man today, Liam. 236 00:12:25,077 --> 00:12:26,445 What? 237 00:12:28,814 --> 00:12:30,483 ♪ You're a superstar ♪ 238 00:12:36,956 --> 00:12:39,091 ♪ In a world that gives everything ♪ 239 00:12:41,093 --> 00:12:44,430 ♪ Don't you know that it don't mean a thing at all ♪ 240 00:12:44,430 --> 00:12:46,232 ♪ At all ♪ 241 00:12:46,232 --> 00:12:47,967 ♪ For a superstar ♪ 242 00:12:50,770 --> 00:12:52,138 Good night! 243 00:12:54,540 --> 00:12:55,541 Good night, Mom! 244 00:12:57,209 --> 00:12:58,210 ♪ Don't let them tell you ♪ 245 00:12:58,210 --> 00:13:00,012 ♪ Again about life ♪ 246 00:13:00,012 --> 00:13:02,081 ♪ 'Cause you know you're a superstar ♪ 247 00:13:09,889 --> 00:13:12,558 ♪ And your eyes will make you see ♪ 248 00:13:14,960 --> 00:13:16,562 ♪ You're a superstar ♪ 249 00:13:18,364 --> 00:13:20,566 -Go ahead, open it. -You already did. 250 00:13:20,566 --> 00:13:22,268 Read it. 251 00:13:22,268 --> 00:13:24,303 -Do you know what that means? -That you opened it? 252 00:13:24,303 --> 00:13:26,839 What else? 253 00:13:26,839 --> 00:13:28,541 That I didn't graduate high school? 254 00:13:28,541 --> 00:13:31,911 No. You failed! 255 00:13:31,911 --> 00:13:35,347 You failed home-school! You failed us! 256 00:13:35,347 --> 00:13:37,550 Look, I can take the test again in four months. 257 00:13:37,550 --> 00:13:41,320 There must be some kind of error. 6% in physics? 258 00:13:41,320 --> 00:13:43,823 Physics, Liam. You own physics! 259 00:13:43,823 --> 00:13:45,191 Technically, I don't own physics. 260 00:13:45,191 --> 00:13:46,325 Technically, physics owns me. 261 00:13:46,325 --> 00:13:48,360 How can you get 6%? 262 00:13:48,360 --> 00:13:50,863 -I caved. -Caved how? 263 00:13:50,863 --> 00:13:52,398 Under intense high school pressures. 264 00:13:52,398 --> 00:13:53,599 Bull crap! 265 00:13:53,599 --> 00:13:55,334 You know this stuff. 266 00:13:55,334 --> 00:13:57,369 This is why you've been such a hush-hush bug. What... 267 00:13:57,369 --> 00:13:58,904 What is it? 268 00:13:58,904 --> 00:14:01,540 -Those questions were hard. -Bull crap! 269 00:14:01,540 --> 00:14:03,409 And plus, females. 270 00:14:03,409 --> 00:14:05,544 I got all frightened, and tingly, and-- 271 00:14:05,544 --> 00:14:06,545 Whoa. 272 00:14:09,415 --> 00:14:10,850 Hold the telephone. 273 00:14:13,586 --> 00:14:14,920 You're rebelling. 274 00:14:15,988 --> 00:14:17,623 That's what this is. 275 00:14:17,623 --> 00:14:20,392 Oh, my God! I can't... I can't even look at your face. 276 00:14:20,392 --> 00:14:22,061 You're rebelling so much. I can't. 277 00:14:22,061 --> 00:14:23,162 -Mom. -No. 278 00:14:23,162 --> 00:14:24,263 -Mom, look at me. -No. 279 00:14:24,263 --> 00:14:26,332 -Mom, look at my face. -No! No! 280 00:14:26,332 --> 00:14:31,370 Look. Mom! I saw some things that I have never seen before. 281 00:14:32,538 --> 00:14:33,639 I think I need to fess up here. 282 00:14:33,639 --> 00:14:35,407 Yeah. 283 00:14:35,407 --> 00:14:38,344 I was thinking that maybe I might make the decision 284 00:14:38,344 --> 00:14:42,081 that it's kinda time for me to maybe go to public school. 285 00:14:44,917 --> 00:14:48,053 Public school? Are you trying to kill me? 286 00:14:48,053 --> 00:14:50,422 Liam, I have taught you more in days 287 00:14:50,422 --> 00:14:52,157 than they could teach you in years! 288 00:14:52,157 --> 00:14:53,626 Public school? 289 00:14:53,626 --> 00:14:55,594 -Mom, I don't know what to say. -Baloney! 290 00:14:55,594 --> 00:14:57,229 What 12-year-old boy 291 00:14:57,229 --> 00:15:00,266 teaches blind kids to read Braille in Cambodia? 292 00:15:00,266 --> 00:15:02,368 You are a man of the world! 293 00:15:03,469 --> 00:15:05,104 Baby, I don't get it. 294 00:15:05,104 --> 00:15:07,106 Can you just give me... Give me ten reasons! 295 00:15:31,297 --> 00:15:33,532 ♪ There are two of us on the run ♪ 296 00:15:37,236 --> 00:15:43,242 ♪ Going so fast, every doubt we had is coming undone ♪ 297 00:15:43,242 --> 00:15:46,345 ♪ And falling behind with everything we left there ♪ 298 00:15:47,646 --> 00:15:48,681 ♪ We held on ♪ 299 00:15:48,681 --> 00:15:50,449 I'm sorry. 300 00:15:50,449 --> 00:15:52,151 ♪ For far too long ♪ 301 00:15:54,553 --> 00:15:56,422 Now I just wanna be clear right off the bat. 302 00:15:56,422 --> 00:15:59,425 This is school, right? 303 00:15:59,425 --> 00:16:01,093 We're not just sitting around the house 304 00:16:01,093 --> 00:16:04,229 learning about pirates and making volcanoes. 305 00:16:04,229 --> 00:16:07,266 This school is serious. 306 00:16:07,266 --> 00:16:12,304 As in serious gangs and serious drugs. Yeah. 307 00:16:12,304 --> 00:16:13,706 Sometimes I don't even wanna walk down the halls. 308 00:16:13,706 --> 00:16:16,508 Some of these guys are packing heat. 309 00:16:16,508 --> 00:16:19,445 I mean, take for example, Maria Sanchez. She's... 310 00:16:20,612 --> 00:16:22,114 Yeah, just like you, 311 00:16:22,114 --> 00:16:23,983 straight A's, sweet kid. 312 00:16:23,983 --> 00:16:27,219 But unfortunately, she just took a leave. 313 00:16:27,219 --> 00:16:28,554 -Because of the drugs? -No. 314 00:16:28,554 --> 00:16:31,490 She's got a lung thing. Or no, it's a... 315 00:16:31,490 --> 00:16:33,292 It's a brain thing. It's one or the other. 316 00:16:33,292 --> 00:16:36,729 It's... I've got it here. I got it here somewhere. 317 00:16:36,729 --> 00:16:38,697 What's happening? What's that? 318 00:16:38,697 --> 00:16:41,433 I don't... Okay, I don't... 319 00:16:41,433 --> 00:16:44,103 You know, it's a zoo here, okay? 320 00:16:44,103 --> 00:16:46,405 We've got over 2,000 students. 321 00:16:46,405 --> 00:16:49,675 Right. Well, we tried. Let's go. 322 00:16:49,675 --> 00:16:52,044 What if I took the sick girl's spot? 323 00:16:52,044 --> 00:16:53,679 What are you getting at, kid? 324 00:16:53,679 --> 00:16:57,316 Well, if Maria Sanchez is sick, then I can take her seat, 325 00:16:57,316 --> 00:16:59,318 her classes, I can do her homework. 326 00:16:59,318 --> 00:17:00,652 I mean, you have a free space 327 00:17:00,652 --> 00:17:03,622 to experience high school for one week. 328 00:17:03,622 --> 00:17:05,724 That would save me a lot of paperwork. 329 00:17:05,724 --> 00:17:07,593 You can't really do that, though. Can you? 330 00:17:07,593 --> 00:17:09,762 Yeah. No. I mean, I can do anything 331 00:17:09,762 --> 00:17:12,464 with a memo. Just... 332 00:17:12,464 --> 00:17:16,135 Yeah, Liam can slide right 333 00:17:16,135 --> 00:17:19,471 into Maria's slot 334 00:17:19,471 --> 00:17:23,175 and take-- take her place from the... 335 00:17:23,175 --> 00:17:25,544 Um, let's see. 336 00:17:25,544 --> 00:17:28,213 Yeah, go to her classes, sit at her desk, do her assignments. 337 00:17:28,213 --> 00:17:30,449 This is her class. That's her class schedule. 338 00:17:30,449 --> 00:17:33,652 And you're gonna need this. This is her ID. 339 00:17:33,652 --> 00:17:36,588 Modern dance and Phys. Ed. Is that necessary? 340 00:17:36,588 --> 00:17:41,660 Yeah. Maria Sanchez is one of our top learners. 341 00:17:41,660 --> 00:17:44,630 This looks like a community center schedule, 342 00:17:44,630 --> 00:17:49,535 or some kind of assisted living center schedule. 343 00:17:54,706 --> 00:17:56,675 A little independence. 344 00:17:56,675 --> 00:17:58,110 It's good for you. 345 00:17:58,110 --> 00:18:00,312 This is so hard. 346 00:18:00,312 --> 00:18:01,447 I know. 347 00:18:02,614 --> 00:18:04,850 -Do you have your key? -Yeah. 348 00:18:04,850 --> 00:18:07,653 -Okay. And your cell? -Oh, yeah. It's... 349 00:18:07,653 --> 00:18:09,788 Okay. Right, one last hug. 350 00:18:09,788 --> 00:18:11,790 Okay, final hug. Go. 351 00:18:16,662 --> 00:18:19,131 Okay, hug break. 352 00:18:19,131 --> 00:18:21,133 We're stuck together, you and me. 353 00:18:21,133 --> 00:18:23,402 -Yeah, forever. -Forever. 354 00:18:23,402 --> 00:18:24,870 -Well, not forever. -No, forever. 355 00:18:24,870 --> 00:18:26,472 -Okay. -Okay. 356 00:18:27,806 --> 00:18:29,108 Okay! 357 00:18:44,723 --> 00:18:45,858 Hey. 358 00:18:47,459 --> 00:18:49,828 -Who're you? -Hello. 359 00:18:49,828 --> 00:18:51,830 My name's Liam Heap. I'm here for a week 360 00:18:51,830 --> 00:18:53,799 to win over the one-legged girl. 361 00:18:53,799 --> 00:18:56,201 And I'm filling in for Maria Sanchez. 362 00:18:56,201 --> 00:18:57,336 This is her locker? 363 00:18:57,336 --> 00:18:59,805 Yeah, Maria is my locker buddy, 364 00:18:59,805 --> 00:19:01,740 and you're not getting the combo. 365 00:19:01,740 --> 00:19:03,542 See, I got my trophies in there. 366 00:19:04,743 --> 00:19:06,178 Okay, you may not recognize me, 367 00:19:06,178 --> 00:19:07,746 but I am the reigning champ 368 00:19:07,746 --> 00:19:09,848 at the Cherry Rock High Halloween Contest, 369 00:19:09,848 --> 00:19:11,416 four years in a row. 370 00:19:11,416 --> 00:19:12,651 Four years. 371 00:19:12,651 --> 00:19:15,220 I got last year, the year before that, 372 00:19:15,220 --> 00:19:17,222 the year before that, and the year before that. 373 00:19:17,222 --> 00:19:18,657 You know what I'm saying? 374 00:19:18,657 --> 00:19:20,893 That means that I am the bar. 375 00:19:20,893 --> 00:19:22,194 Yeah. 376 00:19:25,297 --> 00:19:26,798 You like Rigoberto Bianco? 377 00:19:26,798 --> 00:19:29,334 Yeah, is he a wizard or... 378 00:19:29,334 --> 00:19:32,604 No, no. He's like a... He's like a Spanish Michael Bolton. 379 00:19:39,678 --> 00:19:41,713 Look, I'm here on a mission. 380 00:19:41,713 --> 00:19:45,918 Right, the one-legged wonder girl. 381 00:19:45,918 --> 00:19:49,488 I swear, there's a new guy in here every term chasing after her. 382 00:19:49,488 --> 00:19:51,456 You know, she never told anybody what happened to her leg. 383 00:19:51,456 --> 00:19:52,691 She saves that. 384 00:19:56,728 --> 00:19:57,930 Anyway, just to be clear... 385 00:19:59,665 --> 00:20:01,466 we're not gonna be friends. 386 00:20:01,466 --> 00:20:02,768 I got enough friends. 387 00:20:04,670 --> 00:20:05,804 --Right. 388 00:20:25,390 --> 00:20:27,359 - Corey. - Here. 389 00:20:27,359 --> 00:20:28,727 - Stephanie. - Present. 390 00:20:30,262 --> 00:20:31,330 Justine. 391 00:20:31,330 --> 00:20:33,932 Wow! Same class. 392 00:20:33,932 --> 00:20:38,670 Looking at her was like looking at Arp 273, the rose of galaxies. 393 00:20:43,742 --> 00:20:45,677 Anastasia. 394 00:20:45,677 --> 00:20:48,247 - Rider. - Anastasia. 395 00:20:48,247 --> 00:20:49,848 - George. - Present. 396 00:20:49,848 --> 00:20:51,383 Maria. 397 00:20:51,383 --> 00:20:52,618 Maria Sanchez. 398 00:20:52,618 --> 00:20:53,952 Oh, uh, here. 399 00:21:01,827 --> 00:21:03,862 Can I help you, Mr. Teacher? 400 00:21:03,862 --> 00:21:05,631 Maria's five-second rule experiment. 401 00:21:05,631 --> 00:21:07,366 I expect it at the end of the term. 402 00:21:07,366 --> 00:21:09,968 No, um, actually, I'm not Maria Sanchez. 403 00:21:09,968 --> 00:21:12,671 I'm just here for a week. I'm home-schooled. 404 00:21:12,671 --> 00:21:13,872 Aren't we all? 405 00:21:17,276 --> 00:21:19,511 - Sarah. - Here. 406 00:21:19,511 --> 00:21:20,612 - Harry. 407 00:21:23,048 --> 00:21:24,650 No. 408 00:21:24,650 --> 00:21:25,851 - No. - Honey? 409 00:21:25,851 --> 00:21:27,519 Not in a classroom. 410 00:21:27,519 --> 00:21:28,820 - It's my mom. - Liam, are you there? 411 00:21:30,389 --> 00:21:33,058 Hola, mi nombre es Maria Sanchez. 412 00:21:34,493 --> 00:21:36,361 No, I'm Maria Sanchez. 413 00:21:36,361 --> 00:21:38,830 She has, like, a lung or a brain thing. It's pretty bad. 414 00:21:46,338 --> 00:21:56,815 ♪ Paper bag money, paper, paper bag money ♪ 415 00:21:56,815 --> 00:21:59,484 ♪ I've been grinding, nine-to-fiving ♪ 416 00:21:59,484 --> 00:22:02,020 ♪ Been to hell and back I'm surviving ♪ 417 00:22:02,020 --> 00:22:07,659 ♪ I got nine lives ♪ 418 00:22:07,659 --> 00:22:10,462 ♪ Slip a quarter, place an order ♪ 419 00:22:10,462 --> 00:22:13,565 ♪ Burn my cash, it's flowin' like water ♪ 420 00:22:13,565 --> 00:22:18,737 ♪ Dollar signs in the sun ♪ 421 00:22:18,737 --> 00:22:21,640 ♪ Ah ♪ 422 00:22:21,640 --> 00:22:24,443 ♪ Working with a heart of gold ♪ 423 00:22:24,443 --> 00:22:27,079 ♪ Ah ♪ 424 00:22:27,079 --> 00:22:29,548 ♪ Someone gotta let you know ♪ 425 00:22:29,548 --> 00:22:32,117 ♪ If it don't make dollars and it don't make cents ♪ 426 00:22:32,117 --> 00:22:34,453 ♪ Ain't nobody paying my rent ♪ 427 00:22:34,453 --> 00:22:38,090 ♪ I'm living all right, all right, oh, yeah, oh, yeah ♪ 428 00:22:38,090 --> 00:22:40,625 ♪ Paper bag money, paper bag money ♪ 429 00:22:47,733 --> 00:22:48,900 Oh! 430 00:22:55,874 --> 00:22:57,109 Hi, penis breath. 431 00:22:57,109 --> 00:22:58,777 Where's Maria? 432 00:22:58,777 --> 00:23:02,013 Oh, she's sick with a lung and a brain thing. 433 00:23:02,013 --> 00:23:04,616 It's at... My name is actually not "penis breath," it's Liam. 434 00:23:04,616 --> 00:23:06,084 I'm BDC. 435 00:23:06,084 --> 00:23:09,955 -BDC? -Brian Denis Chad. 436 00:23:09,955 --> 00:23:12,391 That's like three first names, sort of. 437 00:23:12,391 --> 00:23:15,594 No. That's a first, middle, and last. 438 00:23:15,594 --> 00:23:17,696 Yeah, in that... In your case, yeah. 439 00:23:23,802 --> 00:23:27,406 Earthquake, Maria! 440 00:23:28,874 --> 00:23:29,741 Good. 441 00:23:56,435 --> 00:23:58,437 Hello! 442 00:23:58,437 --> 00:24:01,139 Liam, hello. Honey, is everything all right? 443 00:24:02,607 --> 00:24:05,544 Liam? Hello? 444 00:24:05,544 --> 00:24:08,747 Hey, Mom. No, it's fine. 445 00:24:08,747 --> 00:24:11,016 It was a wrong number. Sorry, I didn't mean to call you. 446 00:24:11,016 --> 00:24:13,218 Oh. Okay, I love you, sweetie. 447 00:24:13,218 --> 00:24:14,920 I love you, too. Bye. 448 00:24:32,804 --> 00:24:35,707 You're an even bigger nerd than me. 449 00:24:35,707 --> 00:24:40,178 Oh, yeah, I just figured I'd warm my pants up. Toasty. 450 00:24:40,178 --> 00:24:44,783 Oh, I forget to tell you BDC is an asshole. 451 00:24:44,783 --> 00:24:46,952 Yeah, I figured that out. 452 00:24:46,952 --> 00:24:49,588 So, what? Everybody calls me "Maria" now? 453 00:24:49,588 --> 00:24:53,525 It's caught on pretty fast. I mean, your name's Maria now. 454 00:24:53,525 --> 00:24:55,126 It's pretty. Work with it. 455 00:25:05,170 --> 00:25:09,007 Hey, new kid on the block. 456 00:25:16,081 --> 00:25:18,083 - She has a limp? - Yeah. 457 00:25:18,083 --> 00:25:21,520 A real irregular gait. Not weird, just irregular, 458 00:25:21,520 --> 00:25:23,655 like she puts all of her movement onto her strongest leg. 459 00:25:23,655 --> 00:25:26,625 Kinda like one of those gimpy dogs that has all that courage. 460 00:25:26,625 --> 00:25:29,261 Liam, are you sure that this girl is real? 461 00:25:29,261 --> 00:25:31,897 She kinda reminds me of a cyborg, but she's very real. 462 00:25:31,897 --> 00:25:34,533 -Did she say anything else to you? -Yeah, I told you. 463 00:25:34,533 --> 00:25:37,636 She looked at me and then she smiled like this. 464 00:25:37,636 --> 00:25:40,071 And then she said, "Ooh, hello there, you." 465 00:25:42,140 --> 00:25:45,210 - I think she likes you. - Whoa! 466 00:25:45,210 --> 00:25:47,145 Okay, uh, 467 00:25:47,145 --> 00:25:50,815 wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow! 468 00:25:50,815 --> 00:25:54,052 Uh, I don't know. That's... Mmm, okay. 469 00:25:54,052 --> 00:25:55,987 I knew this would happen. 470 00:25:55,987 --> 00:25:58,690 I mean, if I'd had a girl, she would stay with me forever, 471 00:25:58,690 --> 00:26:00,692 like, even after she got married. 472 00:26:00,692 --> 00:26:04,029 But a guy like you, meet a girl and then you're gone. 473 00:26:04,029 --> 00:26:06,164 -What? That's not true. -Yeah, it is true. 474 00:26:06,164 --> 00:26:08,199 Grandma warned me it was gonna happen, and she was right. 475 00:26:08,199 --> 00:26:11,803 Grandma, that's not true. Mom, you're my best friend. 476 00:26:12,871 --> 00:26:14,806 I love you infinity. 477 00:26:14,806 --> 00:26:17,842 - That's a long time. - Yeah, it's the most. 478 00:26:26,585 --> 00:26:28,353 It wasn't until the next day 479 00:26:28,353 --> 00:26:32,924 that I realized in that one minute between 1:44 and 1:45, 480 00:26:32,924 --> 00:26:36,027 right near the southwest handicapped bathroom, 481 00:26:36,027 --> 00:26:37,228 we would pass each other. 482 00:26:37,228 --> 00:26:38,597 Hi! 483 00:26:39,864 --> 00:26:42,067 Every day. 484 00:26:42,067 --> 00:26:44,336 ♪ Well, I'll be singing Hallelujah ♪ 485 00:26:44,336 --> 00:26:46,871 ♪ When they walk out on the water ♪ 486 00:26:46,871 --> 00:26:48,306 ♪ I'm not going under ♪ 487 00:26:48,306 --> 00:26:50,008 Hello. 488 00:26:50,008 --> 00:26:53,211 ♪ I own the space that I occupy ♪ 489 00:26:53,211 --> 00:26:54,913 Hey! 490 00:26:54,913 --> 00:26:57,082 ♪ I climb up through the trees ♪ 491 00:26:57,082 --> 00:26:58,650 Hey! 492 00:26:58,650 --> 00:27:00,318 ♪ I'm strong enough to bleed ♪ 493 00:27:00,318 --> 00:27:03,855 ♪ I grow my wings like a butterfly ♪ 494 00:27:08,927 --> 00:27:10,095 Whoo! 495 00:27:18,036 --> 00:27:21,640 Are you... Can I ask? 496 00:27:21,640 --> 00:27:24,342 -Mmm-hmm. Yeah. -We haven't really talked about this. 497 00:27:24,342 --> 00:27:26,244 I just feel like you're moving so fast already. 498 00:27:27,846 --> 00:27:29,180 Are you thinking about sleeping with her? 499 00:27:29,180 --> 00:27:31,416 Oh, Mom! I mean, Grandma's right here. 500 00:27:31,416 --> 00:27:33,652 She's eating. She's not listening. 501 00:27:33,652 --> 00:27:36,421 -Grandma, you want a fire truck? -Yes, dear. 502 00:27:36,421 --> 00:27:37,989 Okay, so, are you thinking of sex? 503 00:27:39,724 --> 00:27:41,359 Yes, honey. 504 00:27:41,359 --> 00:27:43,828 -No, Mom, I'm talking to Liam. -I mean, no. 505 00:27:43,828 --> 00:27:45,830 No, I mean, I was sort of thinking about touching her leg, 506 00:27:45,830 --> 00:27:48,099 touching her leg at school is sort of like a legend, so... 507 00:27:48,099 --> 00:27:51,169 Liam, I'm not stupid. No one celebrates virginity. 508 00:27:51,169 --> 00:27:52,203 I mean, we should. 509 00:27:53,672 --> 00:27:55,407 -High five! -Right? 510 00:27:55,407 --> 00:27:57,909 Yeah! Now, I know I'm a mom, 511 00:27:57,909 --> 00:28:00,378 but I know you boys think about it, 512 00:28:00,378 --> 00:28:02,981 I change your sheets, and I know the pressure you put on yourselves, 513 00:28:02,981 --> 00:28:04,949 but listen, I mean, 514 00:28:04,949 --> 00:28:08,319 you guys have gone so far already that I think, you know, 515 00:28:08,319 --> 00:28:09,854 I think she might be... 516 00:28:10,922 --> 00:28:12,424 -a bit of a whore. -Whoa! 517 00:28:12,424 --> 00:28:14,392 - I mean, I hate that I had to say that. 518 00:28:16,327 --> 00:28:18,229 You know, I think maybe I should eat lunch in the cafeteria. 519 00:28:18,229 --> 00:28:20,265 So you can have lunch with the one-legged girl? 520 00:28:20,265 --> 00:28:22,367 Well, it just doesn't seem like a lot of other moms 521 00:28:22,367 --> 00:28:24,102 are here with their kids at school. 522 00:28:24,102 --> 00:28:26,104 That cafeteria serves homeless-person food. 523 00:28:26,104 --> 00:28:28,139 I'm adding years to your life here. 524 00:28:28,139 --> 00:28:30,775 Well, I just feel like maybe I should eat lunch with the other students. 525 00:28:30,775 --> 00:28:32,744 If you were having lunch with a guy, I'd be fine with that. 526 00:28:32,744 --> 00:28:34,412 You'd be fine if your mom was dude-dating? 527 00:28:34,412 --> 00:28:35,880 Yeah, yeah, I would. 528 00:28:35,880 --> 00:28:37,849 I mean, if he was a nice gentleman. 529 00:28:37,849 --> 00:28:40,251 -Okay, but-- -I'm not allowed to have sugar. 530 00:28:40,251 --> 00:28:43,021 No, you can have sugar. 531 00:28:43,021 --> 00:28:46,791 I don't care. Makes you grumpy-pants, but... Whatever. 532 00:28:46,791 --> 00:28:49,327 Okay. Well, I'm gonna stealth out of the car and you're not gonna be able to see me 533 00:28:49,327 --> 00:28:50,729 'cause I'm gonna be so stealthy. Ninja. 534 00:28:53,098 --> 00:28:54,966 Liam, you left the door open! 535 00:28:54,966 --> 00:28:57,969 ♪ People come into your life for a reason ♪ 536 00:28:57,969 --> 00:28:59,938 God damn it! 537 00:29:01,840 --> 00:29:05,276 Ugh! Dang it! 538 00:29:09,781 --> 00:29:10,882 Ugh! 539 00:29:13,118 --> 00:29:15,954 ♪ I want your loving, baby I just can't cope ♪ 540 00:29:15,954 --> 00:29:18,256 ♪ With all the pressure that you're putting on me ♪ 541 00:29:18,256 --> 00:29:20,492 ♪ I'm under pressure, p-p-pressure ♪ 542 00:29:20,492 --> 00:29:24,062 ♪ But you keep on pursuing and I don't know what I'm doing now ♪ 543 00:29:24,062 --> 00:29:28,800 ♪ I keep on fucking it up and I can't figure out how I really wanna... ♪ 544 00:29:28,800 --> 00:29:30,068 Oh! Hey, Maria. 545 00:29:30,068 --> 00:29:32,937 I actually just called you last night 546 00:29:32,937 --> 00:29:36,541 and I got some Spanish Antonio Banderas guy. 547 00:29:36,541 --> 00:29:39,277 -Is that your dad? -No, that's probably Maria's number. 548 00:29:39,277 --> 00:29:40,979 -Oh, yeah! Right. I didn't-- -Spanish, yeah. 549 00:29:40,979 --> 00:29:42,313 I don't speak Spanish, so I didn't... 550 00:29:42,313 --> 00:29:43,848 Didn't occur to me, yeah. 551 00:29:43,848 --> 00:29:45,416 Oh! Uh, shoot, I better go. 552 00:29:45,416 --> 00:29:47,285 I have to say hi to a girl. 553 00:29:47,285 --> 00:29:48,453 Yeah, me, too. Oh, hey! One second. 554 00:29:48,453 --> 00:29:49,454 I actually do need your number, 555 00:29:49,454 --> 00:29:50,822 your mother's number. 556 00:29:50,822 --> 00:29:52,157 Oh, okay. 557 00:29:52,157 --> 00:29:55,026 Oh, okay, now, I can call this nu... 558 00:29:55,026 --> 00:29:56,528 I can speak to your... 559 00:29:56,528 --> 00:29:59,164 -To your... Your dad? -Nope, just my mom. 560 00:29:59,164 --> 00:30:01,332 Fuck yeah! Okay. Yeah, it's just procedural stuff. 561 00:30:01,332 --> 00:30:03,501 I figured out that at 1:58 p.m., 562 00:30:03,501 --> 00:30:05,503 if I cut through the gym to the east hall, 563 00:30:05,503 --> 00:30:08,206 I would pass her again, get one more hello. 564 00:30:09,574 --> 00:30:15,146 ♪ I was looking for love ♪ 565 00:30:18,216 --> 00:30:21,286 Oh, hey! Deja vu. 566 00:30:21,286 --> 00:30:23,288 ♪ When it comes to loving you ♪ 567 00:30:23,288 --> 00:30:26,558 ♪ She says to jump in full-fledged ♪ 568 00:30:26,558 --> 00:30:28,193 - Hey! - Hey! 569 00:30:28,193 --> 00:30:30,461 Hey! You ready to go home, bucko? 570 00:30:30,461 --> 00:30:33,331 Actually, I have badminton practice. 571 00:30:33,331 --> 00:30:37,135 Badminton? What? But you've done the week. We said one week. 572 00:30:37,135 --> 00:30:39,304 Yeah, the badminton team needs me. 573 00:30:40,371 --> 00:30:43,608 Sanchez. Bad. 574 00:30:45,143 --> 00:30:47,545 So I'm just gonna go practice after 575 00:30:47,545 --> 00:30:51,216 and then maybe just a few more months of school. 576 00:30:51,216 --> 00:30:53,418 A few more months? Are you joking? 577 00:30:53,418 --> 00:30:56,521 I just maybe feel like I needed to adjust, 578 00:30:56,521 --> 00:30:59,457 and then I'll rewrite the exam and I'll double-ace it, 579 00:30:59,457 --> 00:31:01,593 and I'll go to Cambridge and I'll study with Stephen Hawking. 580 00:31:01,593 --> 00:31:04,028 It's just a little bit of badminton at school. It's fine. 581 00:31:04,028 --> 00:31:05,496 Jump in the car and we'll talk. 582 00:31:05,496 --> 00:31:07,899 Well, I have to practice right now, like right now. 583 00:31:07,899 --> 00:31:09,534 But the... It's fish Friday! 584 00:31:11,369 --> 00:31:13,905 -It is? -Well, it's Friday. 585 00:31:13,905 --> 00:31:16,007 -Well, what kinda fish? -Rainbow trout. 586 00:31:17,208 --> 00:31:19,077 No, I... Sorry, I gotta go to badminton. 587 00:31:19,077 --> 00:31:21,012 Sorry, Mom. I love you. Bye, save some for me. 588 00:31:30,388 --> 00:31:32,323 What are you doing here? 589 00:31:32,323 --> 00:31:33,591 Badminton. You? 590 00:31:33,591 --> 00:31:36,327 Badminton. Where'd you get that? 591 00:31:36,327 --> 00:31:38,963 -Over there. -It's game. 592 00:31:38,963 --> 00:31:40,565 -When... What? -It's game. 593 00:31:40,565 --> 00:31:42,367 -What do you mean? -It's lingo. 594 00:31:42,367 --> 00:31:46,104 -Lingo for the game? -No, lingo for the racket. 595 00:31:46,104 --> 00:31:47,972 The racket is game. 596 00:31:52,977 --> 00:31:54,112 - Who are they? 597 00:31:56,214 --> 00:31:58,383 ♪ I'm not an angel ♪ 598 00:31:59,918 --> 00:32:02,287 ♪ I'm not a devil ♪ 599 00:32:03,388 --> 00:32:05,490 They're the angels of death. 600 00:32:05,490 --> 00:32:09,527 ♪ Someone who'll turn the page for you ♪ 601 00:32:18,636 --> 00:32:21,139 -Liam? -No, this is Mr. Kelly, the principal. 602 00:32:21,139 --> 00:32:25,476 Uh, Listen, I know your boy, Maria-- 603 00:32:25,476 --> 00:32:27,545 Liam. His name is Liam. Is he okay? 604 00:32:27,545 --> 00:32:30,415 Right. Yeah, of course, he goes by Liam at home. 605 00:32:30,415 --> 00:32:32,583 Yeah, no, he's fine, he's okay. 606 00:32:32,583 --> 00:32:37,689 Uh, like, I understand him staying on. You know, off the record, um, 607 00:32:37,689 --> 00:32:43,161 I'm single, and, you know, I remember the other week you came by and you, 608 00:32:43,161 --> 00:32:45,129 uh, over by the trophy case, you were asking me 609 00:32:45,129 --> 00:32:47,165 if I was impressed with your homeschooling 610 00:32:47,165 --> 00:32:49,634 and I just wanted to say, "Yeah, I am." 611 00:32:52,270 --> 00:32:54,005 What? 612 00:32:54,005 --> 00:32:55,373 I am. Hello? 613 00:32:55,373 --> 00:32:58,710 -Is that... -Uh! 614 00:32:58,710 --> 00:33:00,445 Uh... 615 00:33:02,213 --> 00:33:06,517 Mmm-mmm... Hmm... 616 00:33:06,517 --> 00:33:08,286 Mmm, mmm, mmm... 617 00:33:08,286 --> 00:33:10,722 --Oh! 618 00:33:35,146 --> 00:33:36,681 Maria, I swear to God. 619 00:33:41,386 --> 00:33:42,653 Come on! 620 00:33:49,027 --> 00:33:51,562 -Nice game, Maria. -Hit the showers, boys. 621 00:33:53,731 --> 00:33:56,401 Yeah, right. I shower alone. 622 00:34:03,641 --> 00:34:07,378 Ah! I'm like the moon or something 623 00:34:07,378 --> 00:34:09,680 slowly moving away from Mother Earth. 624 00:34:09,680 --> 00:34:12,083 3.87 centimeters a year, actually. 625 00:34:12,083 --> 00:34:13,618 It's a thing. It really is. 626 00:34:18,656 --> 00:34:20,158 Thanks for the fish. 627 00:34:24,195 --> 00:34:25,196 Yeah, sure. 628 00:34:31,569 --> 00:34:34,305 I love you infinity. 629 00:34:53,091 --> 00:34:55,526 -Hey. -Okay. 630 00:34:56,527 --> 00:34:58,696 I hear you loud and clear, 631 00:34:58,696 --> 00:35:00,765 and I know why you wanna stay at school 632 00:35:00,765 --> 00:35:02,467 until the end of the term. 633 00:35:02,467 --> 00:35:05,269 You're rebelling with a capital R, 634 00:35:05,269 --> 00:35:09,574 and I think it's a good thing, a necessary thing for our success at Cambridge. 635 00:35:09,574 --> 00:35:13,244 So let's do it now together 636 00:35:13,244 --> 00:35:16,547 and get it out of your system before university 637 00:35:16,547 --> 00:35:19,383 in a safe and responsible way, okay? 638 00:35:19,383 --> 00:35:21,285 Do what together? 639 00:35:21,285 --> 00:35:22,820 Rebel. 640 00:35:22,820 --> 00:35:24,822 Your rebellion. 641 00:35:24,822 --> 00:35:26,524 I want you to have friends, 642 00:35:26,524 --> 00:35:29,227 teach you your teenage rebellion. 643 00:35:29,227 --> 00:35:30,561 Just when I think I know you, 644 00:35:30,561 --> 00:35:32,563 you surprise the living bejesus out of me. 645 00:35:32,563 --> 00:35:34,132 Thank you. 646 00:35:34,132 --> 00:35:36,667 Why is it weird to say my mom's cool 647 00:35:36,667 --> 00:35:38,569 and she's my best friend? 648 00:35:40,304 --> 00:35:42,473 -It's not weird. -No, it is. 649 00:35:44,509 --> 00:35:46,377 At school, moms aren't cool. 650 00:35:50,281 --> 00:35:51,282 They should be. 651 00:35:53,684 --> 00:35:54,752 I love you. 652 00:35:56,254 --> 00:35:58,356 Beep boop, my little robot man. 653 00:35:58,356 --> 00:36:00,258 Oh, beep boop. 654 00:36:00,258 --> 00:36:04,795 You power down now. You got work tomorrow. 655 00:36:04,795 --> 00:36:07,398 -Beep boop, mmm. -You're still buzzing. 656 00:36:07,398 --> 00:36:08,599 Beep boop, oh! 657 00:36:09,800 --> 00:36:12,370 Okay, brainstorming. 658 00:36:12,370 --> 00:36:14,705 What are outlets that teens rebel with? 659 00:36:15,907 --> 00:36:18,843 -Liam. -Swimming after I eat. 660 00:36:18,843 --> 00:36:21,445 I think you could think a little bit bigger. 661 00:36:21,445 --> 00:36:23,514 -Mmm. -Liam. 662 00:36:23,514 --> 00:36:25,883 Um, not wearing pants. 663 00:36:25,883 --> 00:36:30,354 Mm, how about staying out late? 664 00:36:30,354 --> 00:36:31,589 That's good. 665 00:36:33,191 --> 00:36:34,192 With girls. 666 00:36:35,359 --> 00:36:37,228 -Ooh. -Skipping school. 667 00:36:38,462 --> 00:36:41,632 Ooh. Uh, ooh, ooh, ooh! Uh, swearing. 668 00:36:41,632 --> 00:36:43,901 Bingo, bango. Yes. 669 00:36:45,836 --> 00:36:48,539 -Getting my nose pierced. -No way. No way. 670 00:36:48,539 --> 00:36:51,509 That is permanent. Why don't we start with swearing? 671 00:36:51,509 --> 00:36:53,844 Go ahead. Say the big one. 672 00:36:53,844 --> 00:36:55,346 Dicks. 673 00:36:55,346 --> 00:36:57,882 Why would you say that? Say the big one. 674 00:36:57,882 --> 00:37:00,351 The "F" one with the... 675 00:37:00,351 --> 00:37:02,320 Fuck. 676 00:37:03,387 --> 00:37:04,989 -What? -Fuck. 677 00:37:04,989 --> 00:37:06,857 I didn't quite hear you. 678 00:37:08,726 --> 00:37:11,796 -Fuck. -So weird to hear you say that. 679 00:37:11,796 --> 00:37:13,331 -Okay, say it again. -Fuck. 680 00:37:13,331 --> 00:37:14,799 -With conviction! -Fuck! 681 00:37:14,799 --> 00:37:18,970 -Like an opera singer. -Fuck! 682 00:37:18,970 --> 00:37:21,472 Now point to that book and say, "Fuck off, book!" 683 00:37:21,472 --> 00:37:24,609 -"Fuck off, book!" -Yeah, do it again, uh... 684 00:37:24,609 --> 00:37:26,510 -Fuck you, uh, chalkboard. -Yeah! 685 00:37:26,510 --> 00:37:28,012 - Fuck you, chalk. 686 00:37:28,012 --> 00:37:29,580 Fuck you, chair. Fuck you, table. 687 00:37:29,580 --> 00:37:30,881 Fuck you, highlighters. 688 00:37:30,881 --> 00:37:32,450 Fuck you, pencil, fuck you, red pens, 689 00:37:32,450 --> 00:37:34,018 fuck you, black pens, fuck you, blue pens. 690 00:37:34,018 --> 00:37:37,455 -And fuck you-- -No, don't you effing dare. 691 00:37:37,455 --> 00:37:39,757 No, "F" for fail. 692 00:37:41,359 --> 00:37:42,426 Sorry. 693 00:37:43,628 --> 00:37:44,629 I forgive you. 694 00:37:47,732 --> 00:37:51,035 Now that word is also a verb. 695 00:37:52,370 --> 00:37:54,905 Liam, I can see it written 696 00:37:54,905 --> 00:37:56,507 all over your face 697 00:37:56,507 --> 00:37:58,542 and there is no easy way to do this. 698 00:37:59,710 --> 00:38:01,012 When I say "Trojan," 699 00:38:01,012 --> 00:38:02,847 what is your first thought? 700 00:38:06,317 --> 00:38:09,553 The ancient city of Troy, Hector and Achilles, 701 00:38:09,553 --> 00:38:12,056 the Greek and Trojan soldiers famous for their bravery 702 00:38:12,056 --> 00:38:15,593 in battle and their seven-layered ox-hide shields. 703 00:38:18,529 --> 00:38:20,364 And sodomy. 704 00:38:20,364 --> 00:38:23,367 So the Trojans are still very much alive today. 705 00:38:23,367 --> 00:38:25,336 They are living in there. 706 00:38:25,336 --> 00:38:28,706 Think of that as a one-layer latex shield. 707 00:38:28,706 --> 00:38:31,475 Who would go into battle without one of those on their penis, right? 708 00:38:31,475 --> 00:38:33,611 -Right, that's a good point. -Okay, so... 709 00:38:35,079 --> 00:38:39,050 I want you to practice in here alone in the dark. 710 00:38:41,419 --> 00:38:42,620 I'll be in the kitchen if you need me. 711 00:38:48,859 --> 00:38:50,861 Oh, hello, Anastasia. 712 00:38:50,861 --> 00:38:52,863 You see, I have this condom here. 713 00:38:52,863 --> 00:38:55,800 I was wondering if you'd like to have intercourse with me. 714 00:38:55,800 --> 00:38:57,568 Oh, you would? 715 00:38:57,568 --> 00:38:58,569 --Great. 716 00:39:11,449 --> 00:39:13,718 -Mom? -Yeah. 717 00:39:13,718 --> 00:39:15,019 Eight seconds. 718 00:39:17,655 --> 00:39:20,825 I don't know what happened, but eventually her... 719 00:39:20,825 --> 00:39:21,692 Hello! 720 00:39:23,094 --> 00:39:24,695 ...turned into... - Hey. 721 00:39:25,863 --> 00:39:27,465 ...which then became... 722 00:39:28,899 --> 00:39:30,568 Until finally... 723 00:39:36,407 --> 00:39:40,111 We were a 110% off each other. 724 00:39:40,111 --> 00:39:42,046 Wow. Crazy. 725 00:39:43,614 --> 00:39:47,017 Oh, frig! Oh, frig! 726 00:40:00,731 --> 00:40:01,932 You look like you need a hug. 727 00:40:04,468 --> 00:40:07,471 No, no, no, I'm not allowed to touch the students. 728 00:40:07,471 --> 00:40:08,906 But you definitely look like you need a hug. 729 00:40:14,011 --> 00:40:16,514 Come with me. Let's talk about your future. 730 00:40:18,182 --> 00:40:19,984 So what did you say this was called again? 731 00:40:19,984 --> 00:40:21,085 Astronomy. 732 00:40:21,085 --> 00:40:23,788 Astronomy. Astronomy. 733 00:40:23,788 --> 00:40:29,560 I don't see astronomy in here, but I do see massage therapy. 734 00:40:29,560 --> 00:40:31,095 Yeah, I was thinking more astronomy. 735 00:40:31,095 --> 00:40:32,830 Yeah, but you could get your certificate 736 00:40:32,830 --> 00:40:34,632 in eight months and you're done. 737 00:40:34,632 --> 00:40:36,000 Okay. 738 00:40:36,000 --> 00:40:37,868 Besides, you look like a massage therapist. 739 00:40:37,868 --> 00:40:40,438 Do you know how good that is? You get to touch people. 740 00:40:40,438 --> 00:40:42,840 I can't touch anybody here. I'm just saying, 741 00:40:42,840 --> 00:40:43,841 you gotta keep your options open, you know? 742 00:40:43,841 --> 00:40:45,476 You know, a few years ago, 743 00:40:45,476 --> 00:40:47,578 there was a kid who did a string of B-and-E's. 744 00:40:47,578 --> 00:40:49,713 He got sent to the state pen for three years. 745 00:40:49,713 --> 00:40:52,850 But he fast-tracked a sociology degree for free. 746 00:40:52,850 --> 00:40:54,151 I'm not saying that's the route you need to go, 747 00:40:54,151 --> 00:40:55,820 but something to think about. 748 00:40:55,820 --> 00:40:57,087 You know, my whole life, 749 00:40:57,087 --> 00:40:58,789 all I've wanted to do is astronomy. 750 00:40:58,789 --> 00:41:00,224 All right. Why don't we do this? 751 00:41:00,224 --> 00:41:02,827 Why don't we take our personality/job test 752 00:41:02,827 --> 00:41:05,062 on the computer, and see what that says? 753 00:41:06,630 --> 00:41:07,631 Okay. 754 00:41:08,833 --> 00:41:10,534 Hey, that... The guy 755 00:41:10,534 --> 00:41:12,102 who did the B-and-E's 756 00:41:12,102 --> 00:41:16,106 and then went to jail, uh, what did he become? 757 00:41:22,213 --> 00:41:23,781 At a party, do you interact 758 00:41:23,781 --> 00:41:26,750 with everyone, few, yourself? 759 00:41:31,088 --> 00:41:31,989 Everyone. 760 00:41:33,557 --> 00:41:35,059 Yourself, C. 761 00:41:35,059 --> 00:41:37,261 Do you walk with big steps, 762 00:41:37,261 --> 00:41:38,696 varied steps, little steps? 763 00:41:44,235 --> 00:41:45,536 Big steps! 764 00:41:46,937 --> 00:41:48,572 Little steps. 765 00:41:48,572 --> 00:41:51,809 When meeting new people, do you introduce yourself, 766 00:41:51,809 --> 00:41:53,777 wait to be introduced, be silent? 767 00:41:58,015 --> 00:42:00,851 You introduce yourself. 768 00:42:00,851 --> 00:42:02,186 Be silent. 769 00:42:10,294 --> 00:42:13,264 Ugh, why can't I be the guy who picks A? 770 00:42:14,732 --> 00:42:16,600 Oh, look at that 'stache! 771 00:42:16,600 --> 00:42:19,003 Okay, Liam, it is... It is the easiest thing in the world 772 00:42:19,003 --> 00:42:20,004 to entertain a woman. 773 00:42:20,004 --> 00:42:21,539 Honestly, you just 774 00:42:21,539 --> 00:42:23,207 ask her questions about herself. 775 00:42:23,207 --> 00:42:25,809 Get her talking. Pretend I'm Anastasia, okay? 776 00:42:25,809 --> 00:42:27,077 You're not Anastasia. 777 00:42:27,077 --> 00:42:29,980 You are Liam, I'm Anastasia! 778 00:42:29,980 --> 00:42:32,883 -Comment on my looks. -You look like my mom. 779 00:42:32,883 --> 00:42:35,653 Well, I'll take that as a compliment. 780 00:42:35,653 --> 00:42:38,889 Do you wanna talk about my... my smile? 781 00:42:38,889 --> 00:42:40,724 You have a nice smile. It makes me smile. 782 00:42:40,724 --> 00:42:43,127 Do you wanna say something about how I smell? 783 00:42:45,596 --> 00:42:46,597 You smell like my mom. 784 00:42:46,597 --> 00:42:48,732 Well, your mom smells good. 785 00:42:48,732 --> 00:42:50,701 Look, Anastasia, don't you think 786 00:42:50,701 --> 00:42:52,570 it's a little a bit weird that my mom 787 00:42:52,570 --> 00:42:53,637 is on a date with us? 788 00:42:55,606 --> 00:42:59,276 No, I think that you have a very cool mother. 789 00:42:59,276 --> 00:43:01,245 Yeah, who has a loser for a son. 790 00:43:10,955 --> 00:43:12,823 Liam! What are you doing? 791 00:43:12,823 --> 00:43:14,625 Something I should have done a long time ago. 792 00:43:39,149 --> 00:43:41,318 -Maria. -Oh, great. 793 00:43:41,318 --> 00:43:43,387 I got your personality and job match back. 794 00:43:44,388 --> 00:43:45,923 Good news! 795 00:43:45,923 --> 00:43:48,826 You know, some stories have a sad ending. 796 00:43:48,826 --> 00:43:52,763 This one, I believe, is a very happy ending. 797 00:43:52,763 --> 00:43:54,798 Massage therapist, just like I thought. 798 00:43:58,335 --> 00:44:00,638 What's wrong? Come on in. Sit down. 799 00:44:02,406 --> 00:44:04,742 -It's your father, isn't it? -No. 800 00:44:04,742 --> 00:44:07,011 -What did your father do? -Nothing. 801 00:44:07,011 --> 00:44:09,246 It's okay. Those are tough questions. 802 00:44:09,246 --> 00:44:11,348 It's a girl thing. It's a girl problem. 803 00:44:11,348 --> 00:44:13,150 I have a problem with a girl. 804 00:44:13,150 --> 00:44:14,351 Oh, it's a girl problem. 805 00:44:17,154 --> 00:44:20,124 See this cup? This cup is you. 806 00:44:20,124 --> 00:44:24,795 -Okay. -Sweet, precious, gentle. 807 00:44:24,795 --> 00:44:26,096 It's got a heart. 808 00:44:30,167 --> 00:44:32,036 Do not share your cup with someone 809 00:44:32,036 --> 00:44:33,837 unless you're ready to have it smashed. 810 00:44:36,240 --> 00:44:37,241 Now put it back together. 811 00:44:43,914 --> 00:44:44,915 I can't put it back together. 812 00:44:50,087 --> 00:44:52,089 Hey, kid! You want some candy? 813 00:44:52,089 --> 00:44:54,124 -Mom? Hey! -Come on. 814 00:44:54,124 --> 00:44:56,694 I got some good shit in here. 815 00:44:56,694 --> 00:44:58,762 -What are you talking about? -Come on, kid, get in the car. 816 00:44:58,762 --> 00:45:00,097 You're being weird. 817 00:45:00,097 --> 00:45:01,432 What are you? A pussy? 818 00:45:01,432 --> 00:45:02,366 Pussy, pussy, pussy, pussy, 819 00:45:02,366 --> 00:45:04,034 pussy, pussy, pussy, pussy! 820 00:45:04,034 --> 00:45:05,836 - All right. 821 00:45:07,438 --> 00:45:10,741 I can't believe you got in the car so quickly! 822 00:45:10,741 --> 00:45:13,310 -What if I was a pervert? -What? You're my mom. 823 00:45:13,310 --> 00:45:15,412 -What is that? -Weed. 824 00:45:15,412 --> 00:45:17,347 Okay, now you're bound 825 00:45:17,347 --> 00:45:18,982 to get pressured into it at some point, 826 00:45:18,982 --> 00:45:20,751 so let's just try it now 827 00:45:20,751 --> 00:45:21,985 in a safe environment. 828 00:45:21,985 --> 00:45:23,353 Well, where did you-- where did you-- 829 00:45:23,353 --> 00:45:24,955 Where did you get this? 830 00:45:26,757 --> 00:45:29,193 Where-- Is this a... 831 00:45:29,193 --> 00:45:32,029 This is a test. 832 00:45:32,029 --> 00:45:34,431 -No. Say "no" to drugs. -No, no. 833 00:45:34,431 --> 00:45:35,999 No, honey, it's not a test. 834 00:45:35,999 --> 00:45:38,836 This is a-- This is a supervised first try. 835 00:45:40,104 --> 00:45:41,772 It's called a "hotbox." 836 00:45:41,772 --> 00:45:43,974 You get, like, a little bit of a better high, 837 00:45:43,974 --> 00:45:45,776 because it's like you're in a box. 838 00:45:45,776 --> 00:45:47,111 You serious? Yeah, I know. 839 00:45:47,111 --> 00:45:48,846 No, I know the physics of it. 840 00:45:48,846 --> 00:45:50,247 I just don't know the ethics. 841 00:45:51,482 --> 00:45:52,349 Are you... 842 00:45:55,219 --> 00:45:56,320 You shouldn't sm-- 843 00:45:59,490 --> 00:46:00,357 Ooh! 844 00:46:02,226 --> 00:46:03,093 It's burny. 845 00:46:04,862 --> 00:46:06,530 It's Bernie Sanders. 846 00:46:06,530 --> 00:46:08,832 Are we gonna get-- Um, are we gonna get 847 00:46:08,832 --> 00:46:10,501 caught or busted or... 848 00:46:10,501 --> 00:46:12,336 No, you're with me and Grandma. 849 00:46:12,336 --> 00:46:14,004 Here, take a hit. 850 00:46:14,004 --> 00:46:16,807 Is it indica or sativa or ruderalis? 851 00:46:16,807 --> 00:46:18,509 I don't know. 852 00:46:18,509 --> 00:46:20,244 Well, they have different THC levels. 853 00:46:20,244 --> 00:46:22,045 Well, go ahead and hurry up and hit it. 854 00:46:22,045 --> 00:46:23,347 I don't wanna get caught. 855 00:46:30,320 --> 00:46:31,288 What do you mean, get caught? 856 00:46:31,288 --> 00:46:32,523 I thought this was... 857 00:46:32,523 --> 00:46:33,791 I thought it was prescription. 858 00:46:33,791 --> 00:46:35,159 -Grandma? -Mm-hmm. 859 00:46:35,159 --> 00:46:37,995 -Well, it's legal for her. -But not for us? 860 00:46:37,995 --> 00:46:40,464 Technically... Technically, no. 861 00:46:43,200 --> 00:46:46,003 -- Oh, my God! He scared me. 862 00:46:46,003 --> 00:46:47,571 Hide that. Hide the joint! Hide the joint! 863 00:46:52,142 --> 00:46:53,944 -Hey, hi. -Hello. 864 00:46:53,944 --> 00:46:56,079 -Hello. -Principal Kelly! 865 00:46:56,079 --> 00:46:59,283 Wow! It definitely smells like marijuana in here. 866 00:46:59,283 --> 00:47:02,953 Yeah, Grandma's arthritis is a real knock-out. 867 00:47:02,953 --> 00:47:04,888 -Oh! Hi, Grandma! -It's Grandma. 868 00:47:04,888 --> 00:47:06,890 Yeah. Look, I'm no disciplinarian, okay? 869 00:47:06,890 --> 00:47:08,158 -Thank God! -I just play one for work. 870 00:47:08,158 --> 00:47:10,227 -So, I'm fun a guy. -Yeah. 871 00:47:10,227 --> 00:47:13,931 Um, listen, I wanna just... We got disconnected before 872 00:47:13,931 --> 00:47:16,867 and I would just love 873 00:47:16,867 --> 00:47:20,904 to cook you kebabs at my place. 874 00:47:20,904 --> 00:47:23,040 It's a great view, if you're into that. 875 00:47:23,040 --> 00:47:25,943 Um, maybe some wine, if you like. 876 00:47:25,943 --> 00:47:28,412 Maybe a mutually- agreed-upon kiss, 877 00:47:28,412 --> 00:47:30,314 - if you are into that. 878 00:47:30,314 --> 00:47:34,484 Okay. No. Um, look, I-- I should be clear. 879 00:47:34,484 --> 00:47:38,088 I have very strict rules about not hooking up 880 00:47:38,088 --> 00:47:39,957 with teachers at my school. Right. 881 00:47:39,957 --> 00:47:43,160 -But anyone outside of school of age is... -Mm-hmm. 882 00:47:43,160 --> 00:47:45,195 ...fair game, and you're your own school, 883 00:47:45,195 --> 00:47:46,630 so you're fair game. 884 00:47:46,630 --> 00:47:51,168 I sort of have a rule about dating my son's... 885 00:47:51,168 --> 00:47:54,137 My son's... My son's principals. 886 00:47:55,372 --> 00:47:57,074 -So... -Yeah. 887 00:47:58,475 --> 00:48:00,344 You guys drive safe. Okay. 888 00:48:00,344 --> 00:48:01,245 Bye! 889 00:48:04,114 --> 00:48:06,216 -Holy buckets. -Holy buckets is right. 890 00:48:06,216 --> 00:48:08,085 That was totally cookadoo. 891 00:48:09,486 --> 00:48:11,221 But I think he didn't know we were high. 892 00:48:17,094 --> 00:48:18,495 - Oh, my God! - What? 893 00:48:18,495 --> 00:48:20,397 That's her. That's Anastasia. 894 00:48:20,397 --> 00:48:22,366 - The girl with the limp? - - Yeah. 895 00:48:22,366 --> 00:48:25,002 -What the heck? -She's our neighbor? 896 00:48:25,002 --> 00:48:27,437 How have I never seen her here before? 897 00:48:27,437 --> 00:48:30,207 You are so much more handsome than that guy. 898 00:48:30,207 --> 00:48:31,441 She's gonna flip out when she finds out 899 00:48:31,441 --> 00:48:32,943 you're on the badminton team. 900 00:48:32,943 --> 00:48:35,612 -No. -Do you wanna smoke any more? 901 00:48:35,612 --> 00:48:37,147 -No. -No, thank you. 902 00:48:37,147 --> 00:48:38,682 I'm pretty high now. 903 00:48:38,682 --> 00:48:40,684 Oh, crap. It says, 904 00:48:40,684 --> 00:48:43,687 "Do not drive or operate any heavy machinery." Oops! 905 00:48:43,687 --> 00:48:46,356 ♪ Ah, here I come the merchant of dirt ♪ 906 00:48:46,356 --> 00:48:48,692 ♪ And here to convert the worthless birds that chirp ♪ 907 00:48:48,692 --> 00:48:52,095 ♪ Come get your just desserts and discuss your worth ♪ 908 00:48:52,095 --> 00:48:54,464 ♪ Or just cuss your words and discuss the herd ♪ 909 00:48:54,464 --> 00:48:56,466 ♪ Plus the verbs of any war minds ♪ 910 00:48:56,466 --> 00:48:59,636 ♪ Justice served and we don't have any more time ♪ 911 00:48:59,636 --> 00:49:01,972 ♪ I find myself in truth and honor ♪ 912 00:49:01,972 --> 00:49:04,942 ♪ Got on bulletproof armor wherever you wander ♪ 913 00:49:04,942 --> 00:49:06,944 ♪ Ponder on soliloquies of stupidity ♪ 914 00:49:06,944 --> 00:49:10,047 ♪ The epitome of misery that never needs company ♪ 915 00:49:10,047 --> 00:49:12,349 ♪ Somebody stop me from settin' shit straight ♪ 916 00:49:12,349 --> 00:49:14,651 ♪ And investin' my faith in a profession of rape ♪ 917 00:49:14,651 --> 00:49:15,552 ♪ Come on ♪ 918 00:49:17,187 --> 00:49:18,155 ♪ Okay ♪ 919 00:49:20,724 --> 00:49:22,726 All right, mate? 920 00:49:22,726 --> 00:49:24,328 Good night, penis breath. 921 00:49:25,429 --> 00:49:26,697 Oh, I'm such a loser. 922 00:49:31,234 --> 00:49:33,403 Maria, you got no shot. 923 00:49:33,403 --> 00:49:35,372 Okay. Girls, they just... 924 00:49:35,372 --> 00:49:37,074 They just date dicks. 925 00:49:37,074 --> 00:49:38,375 Love guys who treat 'em like dicks, 926 00:49:38,375 --> 00:49:40,344 and girls just love dicks. 927 00:49:40,344 --> 00:49:42,412 Then I'm gonna be Anastasia's dick. 928 00:49:44,081 --> 00:49:46,450 Well, then you gotta make a bold dick move, man. 929 00:49:46,450 --> 00:49:48,518 -You know, show her you can compete. -Yeah. 930 00:49:48,518 --> 00:49:50,587 -Girls love that shit. -Yeah. 931 00:49:53,156 --> 00:49:54,057 Yeah. Wait... 932 00:49:57,728 --> 00:50:00,430 Uh, you mean like kiss her? 933 00:50:00,430 --> 00:50:02,666 -Well, did she try to kiss you? -No. 934 00:50:02,666 --> 00:50:05,135 -Mmm. Did you see her bobos? -No. 935 00:50:05,135 --> 00:50:07,471 -Have you ever seen bobos, Liam? -Yes. 936 00:50:07,471 --> 00:50:09,473 - You're full of shit. - No, I have! 937 00:50:14,411 --> 00:50:16,246 - Hey. - Hey. 938 00:50:16,246 --> 00:50:17,481 -I'm gonna go to bed. -Okay. 939 00:50:17,481 --> 00:50:19,082 -Good night. -Good night. 940 00:50:19,082 --> 00:50:21,151 That's absolutely disgusting, 941 00:50:21,151 --> 00:50:22,352 but hot at the same time. 942 00:50:22,352 --> 00:50:25,255 You know, your mom is really hot. 943 00:50:25,255 --> 00:50:26,556 Like she could be your sister. 944 00:50:27,591 --> 00:50:28,492 God, I'd play 945 00:50:28,492 --> 00:50:29,693 all 18 holes of that. 946 00:50:29,693 --> 00:50:31,661 Yeah. Yeah. 947 00:50:33,497 --> 00:50:34,598 Hey, what's their problem? 948 00:50:41,271 --> 00:50:43,407 -Holy fuck! -What? What? 949 00:50:43,407 --> 00:50:47,577 Uh, Maria Sanchez is dead. 950 00:51:01,391 --> 00:51:02,659 The day Maria died... 951 00:51:04,795 --> 00:51:07,130 was the best day of my life. 952 00:51:13,670 --> 00:51:15,806 Suddenly everyone treated me like I had died, 953 00:51:17,641 --> 00:51:19,242 but I never felt more alive. 954 00:51:23,580 --> 00:51:24,448 Hey. 955 00:51:27,584 --> 00:51:29,453 I'm a total dick. 956 00:51:29,453 --> 00:51:32,689 Do you know I never said a single word to Maria, 957 00:51:32,689 --> 00:51:34,558 but now I kinda feel like because of you 958 00:51:34,558 --> 00:51:36,126 I get the chance to change that. 959 00:51:36,126 --> 00:51:38,562 God! I love you, Maria Sanchez. 960 00:51:42,332 --> 00:51:43,700 I'm s-- sorry, Maria. 961 00:51:47,137 --> 00:51:50,173 Most people didn't give a shit about Maria. 962 00:51:50,173 --> 00:51:52,509 I mean, Aisley sure as hell wasn't her friend. 963 00:51:52,509 --> 00:51:55,612 I guess it's like nobody really cares until-- 964 00:51:55,612 --> 00:51:56,813 You lose a leg. 965 00:51:58,448 --> 00:51:59,483 Yeah. 966 00:52:05,155 --> 00:52:07,491 Um, I'm gonna be right back, okay? 967 00:52:07,491 --> 00:52:08,859 - Okay. - Yeah. 968 00:52:14,231 --> 00:52:15,599 Oh, God, ew! 969 00:52:15,599 --> 00:52:19,202 Bold dick move. You gotta do it. 970 00:52:35,285 --> 00:52:36,453 You didn't cut him up? 971 00:52:36,453 --> 00:52:38,355 Uh, no, I didn't have the heart. 972 00:52:47,664 --> 00:52:50,634 Hey, you live in Greenwood Street, right? 973 00:52:50,634 --> 00:52:51,768 Yeah. 974 00:52:51,768 --> 00:52:54,604 --One sec. Sorry. 975 00:52:59,376 --> 00:53:00,944 --Fire alarm. 976 00:53:00,944 --> 00:53:02,746 My mom and I practiced this at home. Follow me. 977 00:53:04,548 --> 00:53:07,417 Fire, fire, fire, fire, fire, fire! 978 00:53:08,518 --> 00:53:10,420 ♪ Boys like you they live ♪ 979 00:53:10,420 --> 00:53:12,255 ♪ With their mothers ♪ ♪ Live with their mothers ♪ 980 00:53:12,255 --> 00:53:13,823 ♪ Live with their mothers ♪ 981 00:53:13,823 --> 00:53:16,426 ♪ Boys like you, they live with their mothers ♪ 982 00:53:16,426 --> 00:53:18,662 ♪ Forever, and ever, and ever, and ever ♪ 983 00:53:29,873 --> 00:53:31,908 ♪ Boys like you, they live with their mothers ♪ 984 00:53:33,710 --> 00:53:35,545 ♪ Live with their mothers live with their mothers ♪ 985 00:53:35,545 --> 00:53:37,681 ♪ Boys like you, they live with their mothers ♪ 986 00:53:37,681 --> 00:53:40,550 ♪ Forever, and ever, and ever, and ever ♪ 987 00:53:40,550 --> 00:53:42,852 ♪ Boys like you, they live with their mothers ♪ 988 00:53:42,852 --> 00:53:45,989 ♪ Forever, and ever, and ever, and ever ♪ 989 00:53:47,791 --> 00:53:49,292 -Rum. -Rum. 990 00:53:50,493 --> 00:53:51,428 Rum Tum Tugger. 991 00:53:58,301 --> 00:54:00,370 I know. It's rummy. 992 00:54:02,706 --> 00:54:03,673 Mmm. 993 00:54:04,874 --> 00:54:06,910 -Mmm. -What? Is it skunked? 994 00:54:08,411 --> 00:54:09,446 I think it's gone bad. 995 00:54:13,283 --> 00:54:14,284 I don't think it's bad. 996 00:54:16,720 --> 00:54:17,721 Mmm. 997 00:54:19,656 --> 00:54:21,992 Gross, but the least worst. 998 00:54:21,992 --> 00:54:23,326 Oh, God, honey, I love you, 999 00:54:23,326 --> 00:54:24,995 but that is a pussy drink. 1000 00:54:24,995 --> 00:54:28,298 - Oh, that's perfect! - No. No. 1001 00:54:28,298 --> 00:54:31,534 Like bad pussy, like you are the pussy. 1002 00:54:31,534 --> 00:54:35,272 So wait, I get... We wanna get the pussy, not drink the pussy. 1003 00:54:35,272 --> 00:54:36,740 I mean, yes, 1004 00:54:36,740 --> 00:54:39,309 but what I meant by pussy in this situation is, 1005 00:54:39,309 --> 00:54:41,311 is that it's wimpy. Wimpy. 1006 00:54:41,311 --> 00:54:45,582 So drinking a wimpy drink makes you wimpy and then wimpy... 1007 00:54:45,582 --> 00:54:50,553 Wimpy guys don't get the literal pussy. 1008 00:54:50,553 --> 00:54:52,589 If we're gonna talk anatomy, 1009 00:54:52,589 --> 00:54:54,724 -can we talk about balls? -Sure. 1010 00:54:54,724 --> 00:54:56,993 -Balls of steel? -Mmm-hmm. 1011 00:54:56,993 --> 00:54:58,928 I mean, who came up with that? 1012 00:54:58,928 --> 00:55:02,465 My balls are like tiny little grapes, sensitive, weird. 1013 00:55:02,465 --> 00:55:05,435 It's like a metaphor or-- 1014 00:55:05,435 --> 00:55:07,570 Are there men with actual balls of steel? 1015 00:55:48,912 --> 00:55:49,813 Not afraid. 1016 00:56:00,890 --> 00:56:03,093 All right. Have your key and everything? 1017 00:56:03,093 --> 00:56:05,862 Yep, got it all. All ready to go. Here we go. 1018 00:56:05,862 --> 00:56:08,531 Okay. Here we go. 1019 00:56:08,531 --> 00:56:10,066 -Ooh! -Oh, man! What was that? 1020 00:56:10,066 --> 00:56:12,836 -That's probably a flat tire. -What? 1021 00:56:12,836 --> 00:56:15,372 Yeah. I'll probably just have to carpool with Anastasia today. 1022 00:56:15,372 --> 00:56:17,974 I was... Wait, well, wait. I'll just... Honey, I'll just change the tire! 1023 00:56:17,974 --> 00:56:20,543 Are you sure it's safe to ride with a peg-legged driver, Li-- 1024 00:56:20,543 --> 00:56:21,644 Yeah. No, it's gonna be fine. 1025 00:56:26,149 --> 00:56:27,884 Whoa! 1026 00:56:27,884 --> 00:56:30,120 Huh, almost lost my legs. 1027 00:56:30,120 --> 00:56:32,389 I didn't see you there, Maria. 1028 00:56:32,389 --> 00:56:33,990 I got a flat tire. 1029 00:56:33,990 --> 00:56:36,059 I've got five bucks for some gas money. Carpool? 1030 00:56:37,460 --> 00:56:38,628 -Yeah, okay. -Cool. 1031 00:56:39,896 --> 00:56:41,498 --I love you. 1032 00:56:44,000 --> 00:56:46,136 I should let you know that in a few months, 1033 00:56:46,136 --> 00:56:47,604 I'll be leaving for England. 1034 00:56:47,604 --> 00:56:50,607 I'm gonna study astronomy at Cambridge. 1035 00:56:50,607 --> 00:56:54,043 So you should probably know our time is short. 1036 00:56:55,445 --> 00:56:57,881 -Stephen Hawking. -Okay, thanks. 1037 00:56:57,881 --> 00:57:00,483 Yeah. I'm a horoscope junkie, too. 1038 00:57:00,483 --> 00:57:02,952 I read it and then I will it true. 1039 00:57:02,952 --> 00:57:06,856 Don't tell me, you are a... 1040 00:57:09,492 --> 00:57:12,929 I wanna say Libra, but something in your eyes tells me... 1041 00:57:14,697 --> 00:57:16,766 -Virgo. -Pisces. 1042 00:57:16,766 --> 00:57:19,169 Mmm. That's too bad, I'm a Leo. 1043 00:57:19,169 --> 00:57:21,905 -Not compatible. -Nuts. 1044 00:57:21,905 --> 00:57:24,040 Those 14 minutes in Anastasia's truck 1045 00:57:24,040 --> 00:57:26,476 to and fro school was my life. 1046 00:57:26,476 --> 00:57:28,445 Everything else faded away. 1047 00:57:28,445 --> 00:57:31,214 Hey, you know, every song, every good song, 1048 00:57:31,214 --> 00:57:33,983 all you pretty much need are the words 1049 00:57:33,983 --> 00:57:39,456 "woman," "love," "heartbreak," "beautiful." 1050 00:57:40,790 --> 00:57:42,926 You know what? You're totally right. 1051 00:57:42,926 --> 00:57:44,494 And the word "sex" a few times. 1052 00:57:46,763 --> 00:57:48,932 ♪ Love a woman ♪ 1053 00:57:50,233 --> 00:57:52,936 ♪ And let this beautiful woman ♪ 1054 00:57:52,936 --> 00:57:56,005 Some guys had dinner dates, movie dates. 1055 00:57:56,005 --> 00:57:57,040 I had the carpool date. 1056 00:57:57,040 --> 00:57:58,041 That's cool. My treat. 1057 00:57:59,209 --> 00:58:00,076 Thanks. 1058 00:58:01,611 --> 00:58:02,979 Did I just see a picture of a girl in there? 1059 00:58:02,979 --> 00:58:04,113 Oh, no, that's nobody. 1060 00:58:06,115 --> 00:58:08,551 Liam? Is that your girlfriend? 1061 00:58:10,487 --> 00:58:12,922 Yeah. Yeah, it is. It is. It's my girlfriend. 1062 00:58:12,922 --> 00:58:14,924 Oh! Score, Liam. 1063 00:58:14,924 --> 00:58:16,092 -Yeah. -Is she hot? 1064 00:58:16,092 --> 00:58:17,527 -Oh, man! -Let me see. 1065 00:58:17,527 --> 00:58:18,595 -No, she's just-- -Let me see. 1066 00:58:18,595 --> 00:58:19,662 Let me see. Let me see. 1067 00:58:23,666 --> 00:58:26,002 -Isn't that your mom? -Yes, it is. 1068 00:58:26,002 --> 00:58:29,105 So, Mr. Astronomy, tell me my future. 1069 00:58:29,105 --> 00:58:32,609 You're a Leo. I see a lot of sunshine in your future. 1070 00:58:33,276 --> 00:58:35,612 And? 1071 00:58:35,612 --> 00:58:37,647 I mean, you want me to tell you that everything's gonna be fine 1072 00:58:37,647 --> 00:58:38,982 and that anything's possible. 1073 00:58:38,982 --> 00:58:41,017 But that's not really true, is it? 1074 00:58:41,017 --> 00:58:43,686 I mean, women have less opportunities than men. They get paid less. 1075 00:58:43,686 --> 00:58:45,588 White men have way more opportunities. 1076 00:58:47,156 --> 00:58:49,726 Mom! Mom, grab my hand! 1077 00:58:49,726 --> 00:58:52,896 Mom? What are you doing outside the window? 1078 00:58:52,896 --> 00:58:56,132 Mom, you're slipping! I can feel you slipping! 1079 00:58:56,132 --> 00:58:57,767 Mom! Oh! 1080 00:58:59,936 --> 00:59:01,971 Like, I mean, you've lost something that everybody else has, your leg. 1081 00:59:03,706 --> 00:59:06,609 -Yeah, I know. -So you know no fear. 1082 00:59:07,777 --> 00:59:09,245 You know anything is possible 1083 00:59:09,245 --> 00:59:11,814 and I think for you, anything is possible. 1084 00:59:11,814 --> 00:59:12,916 I think you're gonna be an astronaut. 1085 00:59:14,217 --> 00:59:16,286 An astronaut? 1086 00:59:16,286 --> 00:59:19,656 Wow! That's a lot more than my daily horoscope said, 1087 00:59:19,656 --> 00:59:21,624 all it said was I was gonna get lucky. 1088 00:59:46,215 --> 00:59:48,117 Do you wanna touch it? 1089 00:59:50,353 --> 00:59:53,156 -Oh, my God, yes. -Okay, then touch it. 1090 00:59:55,825 --> 00:59:59,729 The cancer started out here and it was extremely rare, 1091 00:59:59,729 --> 01:00:02,332 like three-people rare. 1092 01:00:02,332 --> 01:00:03,967 And then all of a sudden, it was here. 1093 01:00:05,635 --> 01:00:07,770 I hate cancer. 1094 01:00:07,770 --> 01:00:11,074 And they finally decided to cut it off here. 1095 01:00:13,176 --> 01:00:16,779 -That sucks. -And it's all gone, for now. 1096 01:00:18,781 --> 01:00:20,149 And I think that sometimes-- 1097 01:00:22,018 --> 01:00:25,221 Yeah, I think sometimes things happen for a reason 1098 01:00:25,221 --> 01:00:28,791 and sometimes I think things happen that just suck. 1099 01:00:30,293 --> 01:00:33,396 And the voice in my head is like, 1100 01:00:33,396 --> 01:00:35,031 "Well, what are you gonna do now?" 1101 01:00:36,766 --> 01:00:39,135 I don't know why my inner voice is so manly. 1102 01:00:39,135 --> 01:00:41,804 But I can still do everything, you know? 1103 01:00:41,804 --> 01:00:43,940 You know, run, swim, 1104 01:00:45,675 --> 01:00:46,342 sex. 1105 01:00:49,812 --> 01:00:53,182 Earthquake, Maria! 1106 01:00:54,984 --> 01:00:57,820 BDC needs a ride today. 1107 01:00:57,820 --> 01:00:59,389 - Hey, hottie. - Hi, cutie. 1108 01:00:59,389 --> 01:01:01,190 How much? 1109 01:01:01,190 --> 01:01:03,159 I'll do anything for a ten, more for a 20 though. 1110 01:01:04,794 --> 01:01:06,029 -Uh? -Let's go. 1111 01:01:06,029 --> 01:01:07,263 -Hop in, Maria. -Okay. 1112 01:01:09,198 --> 01:01:10,299 Freezing my tits off. 1113 01:01:24,213 --> 01:01:27,083 --BDC, stop calling him! 1114 01:01:32,155 --> 01:01:34,757 Paging Maria Sanchez to the office, please. 1115 01:01:41,264 --> 01:01:43,132 -May I help you? -Yeah, I'm Maria Sanchez. 1116 01:01:44,300 --> 01:01:46,936 No. I'm Maria Sanchez. 1117 01:01:46,936 --> 01:01:49,472 And just like that, Maria was back from the dead. 1118 01:01:51,774 --> 01:01:55,278 -Hablas español? -I mean, I can count to ten. 1119 01:01:55,278 --> 01:01:58,347 -Uno, dos, tres, cuatro, cinco-- -Yeah, I get it. 1120 01:01:58,347 --> 01:01:59,282 I can read Braille. 1121 01:02:00,850 --> 01:02:01,718 But you can see. 1122 01:02:03,453 --> 01:02:04,387 Yeah, I can see. 1123 01:02:06,956 --> 01:02:07,824 Huh. 1124 01:02:08,958 --> 01:02:10,460 Sorry about the confusion. 1125 01:02:10,460 --> 01:02:13,329 I guess it must have been a bad rumor, you know? 1126 01:02:15,198 --> 01:02:17,433 It turns out she was never even sick. 1127 01:02:17,433 --> 01:02:21,504 She was on an exchange with another student from Brazil. 1128 01:02:21,504 --> 01:02:25,875 I mean, it was all filed, but this place is just... Ugh! 1129 01:02:28,244 --> 01:02:31,948 It's probably on the old comp. I'll just... 1130 01:02:35,785 --> 01:02:37,253 --Mmm, nope. 1131 01:02:37,253 --> 01:02:38,921 Yeah, so what does that mean for me? 1132 01:02:38,921 --> 01:02:42,158 Not good for you, but for me, good. 1133 01:02:42,158 --> 01:02:44,460 You know, now that you're no longer an official student here, 1134 01:02:44,460 --> 01:02:47,964 I can go on the record that I am actively pursuing your mother. 1135 01:02:47,964 --> 01:02:51,868 And I think my chances are pretty, pretty good. 1136 01:02:54,771 --> 01:02:55,438 Yeah. 1137 01:02:56,973 --> 01:02:57,840 Yeah. 1138 01:03:00,810 --> 01:03:01,878 Okay, that's... 1139 01:03:08,417 --> 01:03:10,453 The five-second rule is a myth. 1140 01:03:10,453 --> 01:03:13,322 Five, ten, 100, it doesn't matter, it's all the same germs. 1141 01:03:14,991 --> 01:03:16,859 Some pretty well-executed data entry. 1142 01:03:16,859 --> 01:03:18,561 Yeah, I know. We got an A. 1143 01:03:18,561 --> 01:03:21,397 Yeah, you got A's in all my classes except dance. 1144 01:03:21,397 --> 01:03:24,233 Really? Someone said I was lit. 1145 01:03:24,233 --> 01:03:26,302 I'm pretty good at square dancing. So I'm a bit cheesed. 1146 01:03:28,571 --> 01:03:30,473 Sorry I'm still alive. 1147 01:03:30,473 --> 01:03:32,842 Me, too. But I understand. 1148 01:03:34,477 --> 01:03:36,512 - Thanks. 1149 01:03:46,589 --> 01:03:49,258 "Anastasia's car, dirty." 1150 01:03:58,601 --> 01:04:01,504 Honey, I know you're upset, but I did tell you that public school 1151 01:04:01,504 --> 01:04:04,240 is just an institution for low expectations. 1152 01:04:04,240 --> 01:04:07,443 So I want you to forget about school, forget about the girl. 1153 01:04:07,443 --> 01:04:10,213 It's time to party. So get dressed. 1154 01:04:10,213 --> 01:04:12,515 We're gonna call tonight your rebound night. 1155 01:04:12,515 --> 01:04:14,317 Here. 1156 01:04:14,317 --> 01:04:15,318 Everyone's wearing them. 1157 01:04:22,325 --> 01:04:24,360 -Cool. -What did you just say? 1158 01:04:24,360 --> 01:04:26,429 Cool. 1159 01:04:26,429 --> 01:04:29,532 I feel like I don't even know who you are anymore. 1160 01:04:29,532 --> 01:04:33,236 This is so stupid. I don't know where to find a party. 1161 01:04:33,236 --> 01:04:36,572 Well, come on, let's go closer to the college. There'll be some there. 1162 01:04:36,572 --> 01:04:38,074 I'll keep looking. 1163 01:04:38,074 --> 01:04:40,543 I'm sorry. I'm nervous. 1164 01:04:40,543 --> 01:04:42,111 Kind of excited to let loose a little. 1165 01:04:43,646 --> 01:04:45,281 Whoo! 1166 01:04:45,281 --> 01:04:46,282 Ah, that was fun. 1167 01:04:47,483 --> 01:04:49,218 Come on, Autumn. Try it. 1168 01:04:50,553 --> 01:04:51,554 Whoo! 1169 01:04:55,424 --> 01:04:57,460 Here, sweetie. Pussy drink. Take three. 1170 01:04:57,460 --> 01:04:59,395 Three for you is a rager, 1171 01:04:59,395 --> 01:05:01,163 'cause you're a lightweight. Be safe. All right? 1172 01:05:01,163 --> 01:05:03,065 Mmm. 1173 01:05:03,065 --> 01:05:06,602 Oh, it hurts. Mmm. And it tastes like peaches, sparkly. 1174 01:05:06,602 --> 01:05:10,473 So the rule is we will stay one room away from you guys at all times 1175 01:05:10,473 --> 01:05:13,142 and if anyone asks who invited you, just say Mike, 1176 01:05:13,142 --> 01:05:14,510 because everyone has a friend named Mike. 1177 01:05:14,510 --> 01:05:16,445 -I don't. -Aw. 1178 01:05:16,445 --> 01:05:19,115 You do tonight, tiger. All right. Let's split up. 1179 01:05:20,549 --> 01:05:21,550 Go party. 1180 01:05:24,387 --> 01:05:28,524 Hey, um, will you keep an eye on Liam for me, please? 1181 01:05:28,524 --> 01:05:31,160 -Of course. And same with Autumn? -Yeah, yeah. 1182 01:05:31,160 --> 01:05:33,029 -Okay. -Definitely. 1183 01:05:33,029 --> 01:05:35,431 Hey, why are you drinking so much? 1184 01:05:35,431 --> 01:05:39,101 Uh, I just... I get really nervous at these social events 1185 01:05:39,101 --> 01:05:42,238 and I don't wanna end up in a corner by myself like usual. 1186 01:05:42,238 --> 01:05:44,206 Those days are gonzo. 1187 01:05:44,206 --> 01:05:47,310 Totally. Okay. Come on. 1188 01:06:41,630 --> 01:06:45,701 We have peppers, we have cheese! It's nacho time! 1189 01:06:53,776 --> 01:06:55,111 How did I not think I would-- 1190 01:06:57,446 --> 01:07:00,783 I am in desperate need of a beverage 1191 01:07:00,783 --> 01:07:02,618 and since you, Mr. Liam, 1192 01:07:02,618 --> 01:07:05,154 are on dry land, you need to get me one. 1193 01:07:05,154 --> 01:07:08,257 Oh, here. Do you want some of this? It's like warm soup. 1194 01:07:08,257 --> 01:07:11,093 Yes. Thank you, Claire! 1195 01:07:12,428 --> 01:07:15,031 Are you scared of the water, land lover? 1196 01:07:15,031 --> 01:07:17,166 Oh, I didn't bring my trunks or anything. 1197 01:07:17,166 --> 01:07:20,069 Oh. Well, neither did we. 1198 01:07:34,817 --> 01:07:38,220 -You're taking a long time to get in the water. -I'm coming as fast as I can. 1199 01:07:40,322 --> 01:07:41,190 Whoa! 1200 01:07:42,558 --> 01:07:44,460 -Whoo! -Ooh! 1201 01:07:44,460 --> 01:07:46,429 Now it's a party! 1202 01:07:46,429 --> 01:07:48,798 Um, did you see Autumn inside? 1203 01:07:48,798 --> 01:07:52,068 Yeah, uh, she was cleaning the sliding doors. 1204 01:07:52,068 --> 01:07:53,669 -Oh, really? -Yeah. 1205 01:07:53,669 --> 01:07:55,304 - Liam! - Mom! 1206 01:07:55,304 --> 01:07:57,840 Honey! Where's your shirt? 1207 01:07:57,840 --> 01:07:59,475 -Oh... -You're gonna catch a cold. 1208 01:07:59,475 --> 01:08:01,143 I'm gonna make you some hot tea, okay? 1209 01:08:01,143 --> 01:08:03,479 No, Mom. I'm okay, really. 1210 01:08:03,479 --> 01:08:06,482 How can you be having fun if you're cold and soaking wet? 1211 01:08:06,482 --> 01:08:09,218 Mom, I was thinking about maybe staying for the party. 1212 01:08:09,218 --> 01:08:10,820 Okay, we can stay for a bit. 1213 01:08:10,820 --> 01:08:13,089 No, I was thinking that maybe you should go. 1214 01:08:14,090 --> 01:08:15,791 I get it. 1215 01:08:15,791 --> 01:08:18,427 You wanna make out with a girl, honey, you go for it. 1216 01:08:18,427 --> 01:08:20,729 So many pretty ones here. Okay, honey, bye! 1217 01:08:20,729 --> 01:08:23,599 -Bye. I love you. -I love you. 1218 01:08:25,801 --> 01:08:27,670 Autumn, what happened to your face? 1219 01:08:27,670 --> 01:08:31,440 There is red food coloring in lip balm. I ate it all. 1220 01:08:40,449 --> 01:08:41,517 Hold on, okay? 1221 01:08:46,155 --> 01:08:47,423 911, what's your emergency? 1222 01:08:47,423 --> 01:08:49,191 Hi, I have a noise complaint. 1223 01:09:07,576 --> 01:09:11,180 Hey, Maria. Thanks for the invite. 1224 01:09:19,288 --> 01:09:20,589 What happened? 1225 01:09:20,589 --> 01:09:22,825 -You got punched in the face. -Oh... 1226 01:09:22,825 --> 01:09:25,427 - I'm such a bad person. 1227 01:09:25,427 --> 01:09:30,566 I'm a terrible mom. Autumn is so crazy. She has no friends. 1228 01:09:31,634 --> 01:09:33,836 Look, I finished my knitting cap. 1229 01:09:33,836 --> 01:09:35,771 - Oh. 1230 01:09:35,771 --> 01:09:40,843 Oh, what am I doing? Come on. Let's go. 1231 01:09:47,349 --> 01:09:49,451 Oh. That's my mom. 1232 01:09:49,451 --> 01:09:51,353 - Oh, god. 1233 01:09:51,353 --> 01:09:52,888 Mom? 1234 01:09:52,888 --> 01:09:55,558 Liam! Liam Heap! 1235 01:09:56,792 --> 01:09:57,660 Liam! 1236 01:09:59,395 --> 01:10:02,831 You get in the frigging car right now! In the car! 1237 01:10:04,800 --> 01:10:06,869 Okay. Sorry. Sorry, Mom. 1238 01:10:06,869 --> 01:10:08,204 Get in the car! 1239 01:10:10,372 --> 01:10:11,974 You get in the car! 1240 01:10:11,974 --> 01:10:14,243 Autumn, get in the back seat! 1241 01:10:14,243 --> 01:10:15,477 You get in the back seat! 1242 01:10:15,477 --> 01:10:16,645 In the front seat, Mackenzie! 1243 01:10:16,645 --> 01:10:18,280 Autumn, get in the backseat! 1244 01:10:19,715 --> 01:10:20,816 Get in the car! 1245 01:10:29,625 --> 01:10:32,261 Slut. 1246 01:10:32,261 --> 01:10:35,664 I'm so sorry that I decided that I wanted to take you to your first college party 1247 01:10:35,664 --> 01:10:37,499 and teach you how to get drunk for the first time. 1248 01:10:37,499 --> 01:10:38,867 Everything's a frigging lesson with you! 1249 01:10:38,867 --> 01:10:41,003 "Oh, Liam, this is how you write a test, Liam." 1250 01:10:41,003 --> 01:10:42,771 I don't. You make me sound like a moron! 1251 01:10:42,771 --> 01:10:44,607 "Yeah, Liam, this is how you party. 1252 01:10:44,607 --> 01:10:46,542 "Liam, this is how you drink, this is how you have fun!" 1253 01:10:46,542 --> 01:10:48,277 You made out with Mackenzie! 1254 01:10:48,277 --> 01:10:50,346 So what? 1255 01:10:50,346 --> 01:10:51,780 She was really nice. What? Would you rather I made out with you? 1256 01:10:51,780 --> 01:10:53,415 -Ugh. -Hmm? Mom, what? 1257 01:10:53,415 --> 01:10:55,517 -Whoa! -Come on. Show me the ropes, Mom. 1258 01:10:55,517 --> 01:10:57,319 You know what? I'm sorry I just tried to make the best for you. 1259 01:10:57,319 --> 01:11:00,022 You're not! You want me to be better, but I can't. 1260 01:11:00,022 --> 01:11:02,424 I'm a loser. I don't even wanna go to Cambridge. 1261 01:11:02,424 --> 01:11:04,660 Oh, you poor, privileged white male! 1262 01:11:04,660 --> 01:11:07,496 No, I wanna go become a massage therapist! 1263 01:11:07,496 --> 01:11:08,564 Don't you dare! 1264 01:11:12,001 --> 01:11:14,003 Liam? Liam! 1265 01:11:20,909 --> 01:11:23,279 What the hell? Oh, my god! What are you doing? 1266 01:11:23,279 --> 01:11:25,347 -Another lesson, obviously! -This is my door! 1267 01:11:25,347 --> 01:11:27,716 You're out of control! 1268 01:11:27,716 --> 01:11:30,519 -Get that stupid shirt-- -Get out! Get out of here! 1269 01:11:32,321 --> 01:11:36,692 Sometimes moms... Ow! You little shit! Liam! Ow! 1270 01:11:37,993 --> 01:11:41,063 You are very, very... Get over here. 1271 01:11:42,398 --> 01:11:43,065 Ah! 1272 01:11:45,801 --> 01:11:47,069 Did you just spank me? 1273 01:11:48,704 --> 01:11:50,639 - Yes. 1274 01:11:51,907 --> 01:11:53,075 You had it coming. 1275 01:12:02,418 --> 01:12:04,053 You know who won the Pulitzer Prize this year? 1276 01:12:07,589 --> 01:12:10,392 -Why? -You don't. Do you? 1277 01:12:10,392 --> 01:12:12,761 Who won the hurdles in the Olympics? 1278 01:12:14,463 --> 01:12:15,764 -Men's or females'? -You don't know? 1279 01:12:18,100 --> 01:12:20,969 Best in the whole world 1280 01:12:20,969 --> 01:12:23,739 and they haven't affected you once. 1281 01:12:23,739 --> 01:12:26,909 No Olympic hurdler's ever affected anyone. 1282 01:12:26,909 --> 01:12:29,345 You know, Grandma's not good at anything. 1283 01:12:29,345 --> 01:12:31,046 She's not good at a thing. 1284 01:12:31,046 --> 01:12:34,483 And you told me that she's affected you 1285 01:12:34,483 --> 01:12:37,052 the most out of any person in your whole life. 1286 01:12:39,588 --> 01:12:41,824 I'm the only one who knows that. 1287 01:12:41,824 --> 01:12:43,492 I guess I wanna be somebody like that. 1288 01:13:21,930 --> 01:13:22,798 Huh? 1289 01:13:30,672 --> 01:13:32,441 Oh. Hi. 1290 01:13:32,441 --> 01:13:35,511 Hey. I'm locked out. 1291 01:13:35,511 --> 01:13:37,946 Uh, okay. I'll come wait with you. 1292 01:13:43,986 --> 01:13:45,187 -Hey. -Hey. 1293 01:13:47,723 --> 01:13:50,759 I'm not locked out. I just wanted to see your face. 1294 01:13:50,759 --> 01:13:51,727 Oh. 1295 01:13:51,727 --> 01:13:54,563 Ouch. Sorry about that. 1296 01:13:54,563 --> 01:13:58,600 Yeah. Uh, it's okay. My mom did some of it. 1297 01:13:58,600 --> 01:14:00,502 It's kinda been one of those nights. 1298 01:14:00,502 --> 01:14:01,870 Freezing my tits off. 1299 01:14:01,870 --> 01:14:03,505 My nipples are about to rip through my shirt. 1300 01:14:04,773 --> 01:14:07,843 Um, do you wanna... 1301 01:14:07,843 --> 01:14:09,978 -Wanna go inside? -Yeah, sure. 1302 01:14:16,218 --> 01:14:17,719 What happened in here? 1303 01:14:17,719 --> 01:14:20,556 Oh. Uh... Shh. We had this big party. 1304 01:14:23,826 --> 01:14:25,994 Oh, um... 1305 01:14:25,994 --> 01:14:29,865 Speaking of parties, Aisley's throwing this big, uh, beach party 1306 01:14:29,865 --> 01:14:33,035 like a funeral party for Maria's resurrection. 1307 01:14:33,035 --> 01:14:35,504 It's kind of your party, too. 1308 01:14:35,504 --> 01:14:38,140 Yeah. Yeah. I like... I like parties. 1309 01:14:39,174 --> 01:14:40,042 Okay. 1310 01:14:41,810 --> 01:14:44,213 Hey, Anastasia. 1311 01:14:44,213 --> 01:14:46,782 I'm really sorry that I put my name in your boyfriend's phone number entry. 1312 01:14:47,683 --> 01:14:49,785 Good. 1313 01:14:49,785 --> 01:14:52,087 You must have some pretty big balls to pull off a stunt like that. 1314 01:14:53,789 --> 01:14:54,957 No, I don't have balls. 1315 01:14:56,225 --> 01:14:58,193 I do have balls. 1316 01:14:58,193 --> 01:15:01,096 I don't have metaphorical balls, but I do have testicles. 1317 01:15:02,197 --> 01:15:03,098 Right. 1318 01:15:09,805 --> 01:15:11,206 Human sex series? 1319 01:15:11,206 --> 01:15:13,642 Uh, that's a sex book my mom gave me. 1320 01:15:13,642 --> 01:15:15,077 She's teaching me to be a badass. 1321 01:15:19,248 --> 01:15:21,016 These people look like they're depressed. 1322 01:15:23,552 --> 01:15:25,087 I'm pretty sure whoever wrote this book 1323 01:15:25,087 --> 01:15:27,856 never had actual enjoyable sex before. 1324 01:15:27,856 --> 01:15:28,757 Yeah. 1325 01:15:29,825 --> 01:15:30,759 What would that even look like? 1326 01:15:31,760 --> 01:15:34,563 Uh, something like this. 1327 01:15:34,563 --> 01:15:37,833 Ah! 1328 01:15:42,938 --> 01:15:46,074 Why? What would... What would your sex face look like? 1329 01:15:46,074 --> 01:15:51,280 Oh, wow. 1330 01:15:51,280 --> 01:15:54,850 I think maybe the book's right. 1331 01:15:54,850 --> 01:15:56,952 Is there anything your mom doesn't teach you? 1332 01:15:56,952 --> 01:15:59,121 No. No. 1333 01:15:59,121 --> 01:16:01,256 No, she's really thorough. 1334 01:16:01,256 --> 01:16:02,658 She's pretty much my best friend. 1335 01:16:14,303 --> 01:16:17,139 Did your mom teach you how to do that? 1336 01:16:17,139 --> 01:16:18,807 No. 1337 01:16:20,108 --> 01:16:23,345 No. I usually practice on my hand. 1338 01:16:23,345 --> 01:16:26,114 - That was way better. - That was way better. 1339 01:16:26,114 --> 01:16:27,215 Oh, wow. 1340 01:16:28,350 --> 01:16:31,954 Wow. That was pretty great. 1341 01:16:31,954 --> 01:16:34,289 I think I'm gonna pass out. Oh. 1342 01:16:42,064 --> 01:16:43,865 Does this mean we're together now? 1343 01:16:43,865 --> 01:16:46,935 No, Liam, we're just friends. 1344 01:16:48,003 --> 01:16:49,638 Oh. 1345 01:16:49,638 --> 01:16:52,240 Wow, my first girlfriend and breakup in 30 seconds. 1346 01:16:53,342 --> 01:16:54,276 Friends who kissed. 1347 01:16:55,310 --> 01:16:56,812 -Hmm. -Twice. 1348 01:17:00,115 --> 01:17:01,950 Oh. 1349 01:17:01,950 --> 01:17:04,753 Some days, yeah, you're the guy who picks A. 1350 01:17:04,753 --> 01:17:07,255 ♪ All we do is mess around ♪ 1351 01:17:09,825 --> 01:17:12,694 ♪ But I know that it's love we found ♪ 1352 01:17:16,064 --> 01:17:18,300 ♪ And I know that it's here to stay ♪ 1353 01:17:21,103 --> 01:17:23,872 ♪ It's more than just a word we say ♪ 1354 01:17:26,675 --> 01:17:29,778 ♪ No, I don't wanna fuss or fight ♪ 1355 01:17:31,947 --> 01:17:34,816 Here we are again. My last day at public school. 1356 01:17:38,253 --> 01:17:41,156 ♪ But there's no need to be afraid ♪ 1357 01:17:41,156 --> 01:17:42,157 You can begin... 1358 01:17:44,993 --> 01:17:46,395 - now. 1359 01:17:46,395 --> 01:17:50,699 ♪ Baby, there's no time to waste ♪ 1360 01:17:50,699 --> 01:17:54,436 ♪ Sing until you have no voice ♪ 1361 01:17:54,436 --> 01:17:57,372 -Here we are. -Here we are again. 1362 01:17:57,372 --> 01:17:59,708 Now the bell's gonna ring soon. 1363 01:17:59,708 --> 01:18:02,277 Good to know. Um, listen, I... 1364 01:18:02,277 --> 01:18:04,046 I'm sorry I didn't get back to you. 1365 01:18:04,046 --> 01:18:06,815 I just, you know, I... You are Liam's principal 1366 01:18:06,815 --> 01:18:08,917 -and it felt-- -Yeah. No, I... No, I know, I know. 1367 01:18:08,917 --> 01:18:11,186 -No, just hold on one second. Just... -It felt... 1368 01:18:11,186 --> 01:18:14,089 -It felt inappropriate, could be the word... -Just wait for it. 1369 01:18:14,089 --> 01:18:17,092 -...because I... I... -And... 1370 01:18:19,194 --> 01:18:21,396 - You know your bells. - Oh, yeah, well... 1371 01:18:21,396 --> 01:18:23,865 That bell means it's officially summer, 1372 01:18:23,865 --> 01:18:26,001 which means I'm no longer you son's principal. 1373 01:18:29,404 --> 01:18:32,374 - Oh! - Hmm. 1374 01:18:39,381 --> 01:18:43,118 Still 53 minutes left. Wanna check anything over? 1375 01:18:43,118 --> 01:18:44,086 Nope. 1376 01:18:45,253 --> 01:18:46,188 Cocksucker. 1377 01:18:47,489 --> 01:18:50,058 Wow, did you plan that out? 1378 01:18:50,058 --> 01:18:52,060 Actually, I did. Yeah. 1379 01:18:52,060 --> 01:18:56,164 Uh, I saw you come in and I got the secretary to ring the bell. 1380 01:18:56,164 --> 01:18:58,900 It's 1:15. These kids are confused. In get! 1381 01:18:58,900 --> 01:19:01,269 The class is still going. Guys! Guys! 1382 01:19:01,269 --> 01:19:03,105 Class is still in. That was a mistake. 1383 01:19:03,105 --> 01:19:05,941 Martin. Martin? Martin? Put your... Martin! 1384 01:19:05,941 --> 01:19:09,144 Put your phone back in your pocket and get back into class. 1385 01:19:21,056 --> 01:19:22,924 Go ahead. Open it. 1386 01:19:22,924 --> 01:19:24,192 You already opened it. 1387 01:19:24,192 --> 01:19:25,393 You double-aced it. 1388 01:19:25,393 --> 01:19:27,829 -I know. -Oh! 1389 01:19:27,829 --> 01:19:31,166 I can't wait to visit my little baby in Cambridge. Sorry, little man. 1390 01:19:31,166 --> 01:19:34,269 Why are you all dressed up? Are you going out with that principal man again? 1391 01:19:34,269 --> 01:19:36,104 No. Slash yes. 1392 01:19:37,472 --> 01:19:39,441 What do you think when I say the word "Trojan"? 1393 01:19:39,441 --> 01:19:41,510 None of your business. 1394 01:19:41,510 --> 01:19:42,811 But do you really wanna know? 1395 01:19:42,811 --> 01:19:43,912 No. No. 1396 01:19:50,051 --> 01:19:53,121 - Yahoo! - It's beautiful! 1397 01:19:53,121 --> 01:19:54,790 -Honey. -Mmm. 1398 01:19:54,790 --> 01:19:57,092 Try putting a hot dog stand right next to a gym 1399 01:19:57,092 --> 01:19:59,795 or an ice cream shop next to a health food store. 1400 01:19:59,795 --> 01:20:02,097 You see the key is to combine torture with pleasure. 1401 01:20:03,865 --> 01:20:06,067 You know, I always wanted a sister, 1402 01:20:06,067 --> 01:20:08,370 but the only thing I got was Maria here and I mean, he's terrible. 1403 01:20:10,272 --> 01:20:11,807 You guys wanna make out? 1404 01:20:11,807 --> 01:20:13,341 -I'm game. -I'm game. 1405 01:20:13,341 --> 01:20:14,543 Game. 1406 01:20:14,543 --> 01:20:16,378 ♪ How good it is to see you ♪ 1407 01:20:16,378 --> 01:20:21,216 ♪ I think that we should ♪ 1408 01:20:22,884 --> 01:20:26,154 A little more of that. 1409 01:20:26,154 --> 01:20:29,090 Some days, you don't end up with the one-legged girl. 1410 01:20:29,090 --> 01:20:31,359 ♪ Think that we should be friends ♪ 1411 01:20:34,596 --> 01:20:36,565 ♪ We'll get drunk ♪ 1412 01:20:36,565 --> 01:20:39,467 You know why they first started calling evening "evening"? 1413 01:20:39,467 --> 01:20:41,336 No. No, I don't. 1414 01:20:41,336 --> 01:20:44,039 Because it's the day evening out with the night. 1415 01:20:44,039 --> 01:20:45,140 Hmm. 1416 01:20:45,140 --> 01:20:46,241 Not quite day, not quite night. 1417 01:20:46,241 --> 01:20:47,876 Right. So the in-between time? 1418 01:20:47,876 --> 01:20:49,878 -Yeah, interesting, right? -Yeah, very interesting. 1419 01:20:49,878 --> 01:20:52,013 Yeah, I never thought of it that way. 1420 01:20:52,013 --> 01:20:55,016 Hey, you know, I really liked the choices that you made for your classes, 1421 01:20:55,016 --> 01:20:57,419 especially cultural club. You know, I got kicked out of that one. 1422 01:20:57,419 --> 01:20:59,421 Uh, yeah. I saw. 1423 01:20:59,421 --> 01:21:03,525 - I'm white. - I noticed, yeah. 1424 01:21:03,525 --> 01:21:06,228 I really liked being Maria Sanchez. 1425 01:21:06,228 --> 01:21:07,395 Yeah, I like being Maria, too. 1426 01:21:09,064 --> 01:21:10,265 I wonder what it's like being you. 1427 01:21:12,167 --> 01:21:13,635 Hi, I'm Liam Heap. 1428 01:21:13,635 --> 01:21:15,871 Hi, Liam Heap. Maria Sanchez. 1429 01:21:15,871 --> 01:21:18,039 - Well, it's nice to meet you. 1430 01:21:19,541 --> 01:21:21,476 Some days, you aren't Maria. 1431 01:21:23,144 --> 01:21:24,412 - You got everything? - Yes. Yes. 1432 01:21:24,412 --> 01:21:26,081 Stop asking. 1433 01:21:31,453 --> 01:21:33,221 All right! 1434 01:21:35,657 --> 01:21:39,160 I got you one last thing. 1435 01:21:39,160 --> 01:21:40,395 What? 1436 01:21:40,395 --> 01:21:42,397 -To make some friends. -No. 1437 01:21:43,665 --> 01:21:45,667 That's awesome. 1438 01:21:45,667 --> 01:21:48,003 All right, put your seatbelt on. Let's get out of here. 1439 01:21:48,003 --> 01:21:50,038 Some days, you end up with your mom. 1440 01:21:56,311 --> 01:21:58,613 ♪ There are two of us on the run ♪ 1441 01:22:02,117 --> 01:22:08,089 ♪ Going so fast every doubt we had is coming undone ♪ 1442 01:22:08,089 --> 01:22:11,259 ♪ Falling behind with everything we left there ♪ 1443 01:22:12,460 --> 01:22:14,696 ♪ We hold on ♪ 1444 01:22:14,696 --> 01:22:16,231 I miss you already. 1445 01:22:18,133 --> 01:22:19,401 I miss you, too. 1446 01:22:31,313 --> 01:22:36,618 ♪ Our story of ♪ 1447 01:22:36,618 --> 01:22:43,425 ♪ How we made something of ourselves ♪ 1448 01:22:57,238 --> 01:22:59,541 Hello, everyone. Welcome to space. 1449 01:22:59,541 --> 01:23:00,408 Whoo! 1450 01:23:01,476 --> 01:23:02,477 Gary McKeniz. 1451 01:23:03,745 --> 01:23:04,746 Hmm. Emma Mitchell. 1452 01:23:06,414 --> 01:23:08,616 -Lucy Quine. -Here. 1453 01:23:10,218 --> 01:23:11,286 Maria Sanchez. 1454 01:23:14,756 --> 01:23:16,024 Maria Sanchez? 1455 01:23:17,492 --> 01:23:19,527 Here. Sorry. 1456 01:23:22,030 --> 01:23:23,598 Jennifer Stewart. 1457 01:23:28,069 --> 01:23:29,004 Baker, Tom. 1458 01:23:30,271 --> 01:23:31,439 Hi. 1459 01:23:37,278 --> 01:23:40,415 And some days, you just... 106101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.