Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,100 --> 00:00:15,270
You look great. Whose dress is that?
-Versacen.
2
00:00:15,270 --> 00:00:18,250
-Versace.
-It's Beautiful.
3
00:00:18,450 --> 00:00:21,240
-This Is Versace.
-Versace.
4
00:00:31,600 --> 00:00:35,170
The bigger. And when he would have
had sex all night.
5
00:00:36,960 --> 00:00:40,340
Smoky,
as if he had slept meikeissä.
6
00:00:40,530 --> 00:00:43,930
Angles! Salary Sinko Frida Kahlo?
7
00:00:45,110 --> 00:00:48,100
Nothing is left to chance.
8
00:00:49,300 --> 00:00:54,270
-Maria Whether the hem of the right length?
-Helmani Are always correct.
9
00:00:56,470 --> 00:01:01,440
It's got to fly.
Fluttering sensuality!
10
00:01:01,440 --> 00:01:04,430
-What Are you screaming for?
-Vihdoinkin.
11
00:01:04,430 --> 00:01:08,000
Fortunately for coming. Would taikojasi?
12
00:01:08,000 --> 00:01:10,600
Come on.
13
00:01:11,580 --> 00:01:17,350
-Principessa!
-Gianni Uncle!
14
00:01:17,360 --> 00:01:20,730
Sandals! You can not be serious.
15
00:01:20,930 --> 00:01:25,310
-Do You know why I want to sandals
? -Ettei He would be so long?
16
00:01:25,510 --> 00:01:31,670
I want to gaze rise from
cloth over the sea at his back.
17
00:01:32,070 --> 00:01:37,450
-Siksikö It is blue?
-Nascita Di Venere, The Birth of Venus.
18
00:01:37,650 --> 00:01:40,440
A sea breeze with kisses him.
19
00:01:40,640 --> 00:01:43,820
Allegra, search for your brother.
20
00:01:43,820 --> 00:01:47,780
-She Does not live up cochlea.
-He Walks in sandals.
21
00:01:48,010 --> 00:01:53,370
-He Must be self-confident.
-This Is my point of view.
22
00:01:53,760 --> 00:01:58,530
-Armani Use sandals.
-His Dress are barren.
23
00:01:58,530 --> 00:02:02,330
So put his wives and virgins.
24
00:02:02,520 --> 00:02:06,290
-Rakastajattaret Use interest rates.
-No Rates!
25
00:02:06,490 --> 00:02:09,890
-Piikkikorot.
-He Will kill you.
26
00:03:44,000 --> 00:03:46,180
Helma hulmusi.
27
00:03:46,400 --> 00:03:49,780
Like a blast from the
would have risen along the hem.
28
00:03:49,980 --> 00:03:53,750
-Carissima Bella
. -Grazie.
29
00:03:53,940 --> 00:03:58,720
Marco, bravo.
30
00:04:00,530 --> 00:04:04,490
-Piikkikorot
? -Harper's Bazaar was fascinated by the collection.
31
00:04:04,500 --> 00:04:08,290
I got them to do the cover story.
32
00:04:08,490 --> 00:04:12,250
Madonna promised to be
Versace face next year.
33
00:04:13,650 --> 00:04:16,050
You are a clever little snake.
34
00:04:19,230 --> 00:04:24,010
-Do Not ever take my place.
-I Do not, at least not in sandals.
35
00:04:25,990 --> 00:04:29,560
Grazie. Hear all!
36
00:04:29,760 --> 00:04:35,730
To my dear Giannillemme, Nero.
What would we do without you?
37
00:04:35,740 --> 00:04:38,130
It you do not get to know.
38
00:04:45,280 --> 00:04:48,270
Give more wine.
39
00:04:48,270 --> 00:04:50,860
Salute!
40
00:04:51,260 --> 00:04:55,640
A delicious dinner,
a collection of beautiful and family.
41
00:04:59,570 --> 00:05:02,750
I see in you parents.
42
00:05:02,750 --> 00:05:07,130
Thank you, that you care about me.
-One Of need.
43
00:05:07,140 --> 00:05:11,710
We would, of course,
that you see the future opera.
44
00:05:11,720 --> 00:05:16,680
-Giannin Suits are ...
-Are you involved in the opera?
45
00:05:16,880 --> 00:05:20,260
Must be nice to get payment
hobby.
46
00:05:20,650 --> 00:05:25,230
-Antonio Takes me jalisotteluun.
-That's Nice.
47
00:05:25,230 --> 00:05:28,020
I bought four magazines.
48
00:05:28,020 --> 00:05:33,380
Madonna, Penélope Cruz,
Sting subjects, and Diana was Versace.
49
00:05:33,380 --> 00:05:39,550
-All Is thanks to my wife.
-Totta. You're the best in your work.
50
00:05:41,140 --> 00:05:47,310
Children sleep. You need sleep
before tomorrow's presentation.
51
00:05:48,120 --> 00:05:51,690
Donatella, I forgot to tell you something.
52
00:05:51,700 --> 00:05:55,680
-You Should be treated morning's description.
-I Go presentation.
53
00:05:55,880 --> 00:05:59,650
It's a horrible plot does not want me.
54
00:05:59,850 --> 00:06:03,440
-Äiti, You promised.
-Don't Worry, go.
55
00:06:03,640 --> 00:06:07,830
-Miljoona Just goes to waste.
-Not Sure.
56
00:06:08,020 --> 00:06:13,190
I picture a presentation on the tape,
so you could watch it together.
57
00:06:13,390 --> 00:06:16,570
What if we come to the draft?
58
00:06:16,570 --> 00:06:20,360
Then let's go to lunch
and shopping.
59
00:06:20,360 --> 00:06:23,130
-Käykö It?
-Of Course, cara mia.
60
00:06:23,330 --> 00:06:26,120
You go, Daniel.
61
00:06:26,310 --> 00:06:32,480
-Let's Uncle conjure costume in the morning.
-Buona Notte.
62
00:06:33,290 --> 00:06:36,470
Go into the car, we will point.
63
00:06:38,260 --> 00:06:41,050
Always just Allegra.
64
00:06:41,250 --> 00:06:46,020
Such Gianni is.
As a child, he only saw Donatella.
65
00:06:46,220 --> 00:06:51,380
You're no longer children,
and you take care of the company.
66
00:06:51,600 --> 00:06:57,160
-Yes, He respects me.
-Huomioisit Children emotions better.
67
00:06:57,160 --> 00:06:59,950
I'll talk to him.
68
00:07:01,350 --> 00:07:03,330
Grazie.
69
00:07:03,530 --> 00:07:05,920
His is the best to listen.
70
00:07:08,500 --> 00:07:10,890
Gianni listens to himself.
71
00:07:12,490 --> 00:07:18,260
-Where Are you going?
-You Should be sleeping.
72
00:07:18,260 --> 00:07:21,030
The city is a major supplier.
73
00:07:21,250 --> 00:07:26,810
Next weekend we go
alone to shop and eat.
74
00:07:29,010 --> 00:07:31,970
My mother used the same tone.
75
00:07:33,370 --> 00:07:39,540
He put lipstick
every morning before breakfast.
76
00:07:41,940 --> 00:07:46,320
He said that every woman
should start the day like that.
77
00:07:48,110 --> 00:07:50,290
-Is Too much?
-Bella.
78
00:07:50,290 --> 00:07:55,670
My girl.
Then placed in shoes.
79
00:07:56,650 --> 00:08:00,450
The right attitude and outfit makes
of anyone beautiful.
80
00:08:00,640 --> 00:08:05,810
Think of Cleopatra, Marie Antoinette
and Josephine Bonaparte.
81
00:08:05,810 --> 00:08:11,980
They were self-confident.
Lead, never follow.
82
00:08:12,370 --> 00:08:17,360
Marie-Antoinette was beheaded.
-Ilkeä Gossip.
83
00:08:17,560 --> 00:08:22,330
-silver Or black?
-Silver.
84
00:08:22,530 --> 00:08:28,090
You have an eye for.
You could take pukijakseni.
85
00:08:28,090 --> 00:08:31,490
Donatella, the car came.
86
00:08:31,490 --> 00:08:34,870
Is not this But you're looking good?
87
00:08:35,070 --> 00:08:38,830
-We Are late.
-Good Worth the wait.
88
00:08:38,840 --> 00:08:42,430
-Ehdottomasti
. -Perfetto.
89
00:08:42,630 --> 00:08:47,790
Honey, give a kiss.
Now sleep and pysykin bed.
90
00:08:47,800 --> 00:08:50,590
See you in the morning.
91
00:08:55,750 --> 00:08:59,130
Vanity Fair has always attached
Versace.
92
00:08:59,350 --> 00:09:04,910
Gianni is a genius. Sometimes his work
makes me speechless.
93
00:09:05,100 --> 00:09:09,290
-Hakaneulapuku Was fabulous.
-lt's Talk about for years.
94
00:09:09,490 --> 00:09:13,870
I've always liked that,
what Sophia Loren said.
95
00:09:13,870 --> 00:09:20,040
The suit should have a barbed-wire fence:
protect, but to keep the view open.
96
00:09:20,230 --> 00:09:25,400
-That You have not succumbed.
-Mehän We created a super model.
97
00:09:25,600 --> 00:09:31,570
Such was not until we put
Naomi, Cindy and Linda on the stage.
98
00:09:31,770 --> 00:09:37,930
-I Heard that was your idea.
-Our. We're like the same person.
99
00:09:38,130 --> 00:09:43,320
-You Models You raised wages to the ceiling.
-Both Versace income.
100
00:09:43,520 --> 00:09:47,090
Armani has not yet
forgiven.
101
00:09:47,090 --> 00:09:53,260
Eduardo! Come stai?
102
00:09:53,650 --> 00:09:58,030
This is Jennifer,
Vanity Fair best supplier.
103
00:09:58,230 --> 00:10:02,810
This is Eduardo,
Italian most influential banker.
104
00:10:02,810 --> 00:10:07,780
-You Flatter.
-When We go to eat?
105
00:10:08,000 --> 00:10:10,960
Mark your calendar,
Santo will also come.
106
00:10:11,180 --> 00:10:15,340
Ciao, bello. Have fun.
107
00:10:16,540 --> 00:10:21,710
-Haluaisin Expand the article.
-Look, When Gianni is free.
108
00:10:21,710 --> 00:10:26,290
I do not want to write Giannista
but you.
109
00:10:26,480 --> 00:10:32,260
Minustako?
The case must then be flattering.
110
00:10:43,400 --> 00:10:49,570
Sexy man doing
sexy shoes.
111
00:10:49,770 --> 00:10:52,170
Take your wife for a couple.
112
00:10:52,360 --> 00:10:57,130
Mistresses will have to buy them.
113
00:11:06,880 --> 00:11:09,470
Turn around.
114
00:11:09,670 --> 00:11:15,050
Dancing, principessa.
115
00:11:18,440 --> 00:11:24,600
When you use the beautiful clothes,
you awaken them to life.
116
00:11:24,800 --> 00:11:30,850
You're a woman.
Called for respect and admiration.
117
00:11:32,170 --> 00:11:34,150
I'm going to descriptions.
118
00:11:34,350 --> 00:11:38,930
-Kuosi Is right for you.
-Bellissima!
119
00:11:43,110 --> 00:11:46,070
-Onhan You all along?
-There.
120
00:11:46,300 --> 00:11:50,260
After lunch,
we are buying a Picasso.
121
00:11:50,260 --> 00:11:52,660
Santo kill you.
122
00:11:52,860 --> 00:11:57,430
-What Benefit from work otherwise is?
-Sitähän You do not know.
123
00:11:57,630 --> 00:12:00,230
Yesterday was otherwise well.
124
00:12:01,820 --> 00:12:05,980
-Vanity Fair wants to interview.
After -Matkani.
125
00:12:05,980 --> 00:12:08,180
My interview.
126
00:12:09,780 --> 00:12:12,540
-Fiksuja People.
-Kuvitella.
127
00:12:14,550 --> 00:12:17,310
You're brilliant.
128
00:12:17,540 --> 00:12:21,110
-Voisinpa Come along.
-I Know.
129
00:12:22,310 --> 00:12:24,490
Dance for us.
130
00:12:44,980 --> 00:12:48,160
Well done. Correct great.
131
00:12:49,750 --> 00:12:51,960
Hold on.
132
00:12:52,150 --> 00:12:57,320
Underwear must be covered,
she looks like naked.
133
00:12:57,510 --> 00:13:02,480
Unless you want to be naked.
134
00:13:02,710 --> 00:13:04,490
That will be my collection.
135
00:13:04,690 --> 00:13:09,660
Do the girls,
show me sexy.
136
00:13:12,060 --> 00:13:14,630
Just like that.
137
00:13:14,630 --> 00:13:18,810
Good idea to put your hand in the hips.
There's a way.
138
00:13:20,210 --> 00:13:24,980
You have 20 messages.
Mary asks agreed ...
139
00:13:24,980 --> 00:13:29,560
-... And you will meet Paul's restaurant.
-Could You ....
140
00:13:29,760 --> 00:13:35,730
That's great. Watch out for your shoulder.
141
00:13:40,510 --> 00:13:43,880
Hot stuff. In that way.
142
00:13:44,080 --> 00:13:49,660
Show your leg. Admonish it.
143
00:13:49,860 --> 00:13:53,630
You have a 18-cent-term interest rates.
144
00:13:53,820 --> 00:13:57,420
That looks sexy.
Good sex.
145
00:13:57,620 --> 00:14:00,190
-What Do you like?
-That's Great.
146
00:14:00,410 --> 00:14:04,570
-Valmista Came.
-Thank You, you did a good job.
147
00:14:04,770 --> 00:14:08,950
You bring light with you.
Your brother again ...
148
00:14:10,150 --> 00:14:15,120
You met Giannini bad day.
He's a perfectionist.
149
00:14:15,320 --> 00:14:19,900
He is a tyrant.
He appreciates only himself.
150
00:14:19,900 --> 00:14:24,080
-Take This.
First woman on the street.
151
00:14:24,280 --> 00:14:28,240
Just do not call a fine woman.
152
00:14:31,650 --> 00:14:34,220
Take more.
153
00:14:35,810 --> 00:14:38,410
That's fine.
154
00:14:38,600 --> 00:14:42,790
Take it. Do you remember me always.
155
00:14:42,980 --> 00:14:47,170
Girls, do you want champagne?
You did such a good job.
156
00:14:47,170 --> 00:14:50,940
Would you also like, könsikäs?
157
00:14:54,930 --> 00:14:57,110
As usual say-
158
00:14:57,110 --> 00:15:03,080
-when Versace opens the door,
opens another door.
159
00:15:04,680 --> 00:15:08,640
Ciao. See you later.
160
00:15:08,840 --> 00:15:13,630
-You Always have to talk about money?
-Välillä Have to consider costs.
161
00:15:13,830 --> 00:15:17,600
If we earn 10 million,
you're wasting 20.
162
00:15:17,600 --> 00:15:21,980
-I'm Tired of sermons.
-All Hear you.
163
00:15:22,180 --> 00:15:26,760
-You Flew to Paris for special occasions.
-They Were important festivities.
164
00:15:26,950 --> 00:15:30,750
Somebody they should be treated.
165
00:15:30,950 --> 00:15:33,120
Good luck with the interview.
166
00:15:33,320 --> 00:15:39,100
Lauren, this is my brother Gianni.
Lauren doing the interview.
167
00:15:39,100 --> 00:15:43,670
-This Is a great honor.
-Pidämme Your program.
168
00:15:49,230 --> 00:15:52,410
Correct your clothes.
169
00:15:52,640 --> 00:15:57,600
Gianni and Donatella's what makes
Versace Versace?
170
00:15:57,610 --> 00:16:03,160
Our mother was a wonderful seamstress.
He taught to respect art.
171
00:16:03,360 --> 00:16:07,390
We love the actors,
musicians, painters ...
172
00:16:07,390 --> 00:16:09,990
Self-expression is in our blood.
173
00:16:10,180 --> 00:16:14,560
We love the weavers ...
174
00:16:14,560 --> 00:16:19,920
-... Like love Picasso.
-Or Lenny Kravitz.
175
00:16:22,110 --> 00:16:27,680
-How Cooperation works?
-I I want to make women beautiful.
176
00:16:27,880 --> 00:16:32,460
Sometimes, Donatella says,
that does not produce pukisi päälleen-
177
00:16:32,660 --> 00:16:38,430
-or that the fabric feels like
just under the skin.
178
00:16:38,630 --> 00:16:43,990
Naistenvaatesuunnittelijalla must
be trusted near a woman.
179
00:16:43,990 --> 00:16:49,770
-I Owe much Donatella.
-Gianni Is a genius.
180
00:16:49,970 --> 00:16:56,130
He could make a suit of refuse sacks,
and I'd miss anymore spike in interest rates.
181
00:16:56,750 --> 00:17:02,910
He was not invalid as stiletto heels,
even if they do not fit the waste bag.
182
00:17:03,500 --> 00:17:09,080
-We Want to have the last word.
-Välitätte Clear of each other.
183
00:17:09,280 --> 00:17:14,840
-We Want to hear from you more.
-Thanks A lot.
184
00:17:17,830 --> 00:17:22,210
Private Machine guess is
a celebrity.
185
00:17:22,400 --> 00:17:27,570
How we could do, if you need your photo
would not have a journal?
186
00:17:27,790 --> 00:17:31,360
I studied the trends
and create suhteita-
187
00:17:31,560 --> 00:17:34,940
-In order you can spend your evening
Pyjamas.
188
00:17:34,940 --> 00:17:38,930
-Who You think you are?
-20 Percent of the company.
189
00:17:38,930 --> 00:17:44,680
-The Company does not exist, if only wasting.
-The Company exists thanks to me.
190
00:17:44,900 --> 00:17:50,070
-I Am not hired servants. I ...
-setting up her own collection?
191
00:17:50,070 --> 00:17:53,060
That has been heard before.
192
00:17:53,250 --> 00:17:59,420
-I Have all the connections.
-Of Not then needed?
193
00:18:00,210 --> 00:18:04,780
I also know
what it feels like to be a woman.
194
00:18:04,980 --> 00:18:08,380
But artists you do not come.
195
00:18:08,580 --> 00:18:11,760
I am the sun.
You're projecting onto me.
196
00:18:11,960 --> 00:18:16,140
Really? You're tired gay!
197
00:18:16,140 --> 00:18:19,100
If I do not help sinua-
198
00:18:19,330 --> 00:18:24,880
-You would you Calabria opera
coolest costume designer.
199
00:18:25,080 --> 00:18:28,870
-Häivy! Go!
-Don't Push.
200
00:18:29,070 --> 00:18:31,440
Create your own chips.
201
00:18:31,660 --> 00:18:36,830
So I will do. Your costs fell by root.
202
00:18:49,370 --> 00:18:53,550
Always present your deaf,
when I'm talking about the IPO.
203
00:18:53,750 --> 00:18:58,720
Your shoulders should be strong,
almost military.
204
00:19:01,090 --> 00:19:05,470
Silhouette should be like
a Greek goddess.
205
00:19:06,670 --> 00:19:09,460
Does the neckline?
206
00:19:09,470 --> 00:19:14,240
-What Do I do in this company?
-Maybe Pleats is too much.
207
00:19:15,440 --> 00:19:19,210
If you get listed,
, guests can boss me.
208
00:19:19,210 --> 00:19:21,390
Number of subjects extravagance.
209
00:19:21,610 --> 00:19:27,360
-You Are similar to Donatella.
-I Do not. After all, he set up his own brand.
210
00:19:27,360 --> 00:19:33,530
-You Know that he does not base.
-Was Paul drunk?
211
00:19:35,120 --> 00:19:39,700
Maria, that color looks
Spake yesterday.
212
00:19:39,900 --> 00:19:44,080
-Choose It yourself.
-I Hate it.
213
00:19:44,280 --> 00:19:47,070
Allegra says they quarrel.
214
00:19:47,270 --> 00:19:52,850
Are you talking about marriage
with my daughter?
215
00:19:53,040 --> 00:19:56,110
Do not interfere with the marriage.
216
00:19:59,020 --> 00:20:03,370
Paul will do everything for you.
He is also a good father.
217
00:20:03,570 --> 00:20:06,780
You did not say that a good husband.
218
00:20:06,780 --> 00:20:09,540
I hate this.
219
00:20:20,100 --> 00:20:22,500
I wonder sleeve for two days.
220
00:20:29,840 --> 00:20:34,830
-It's Perfect.
-You Deserve each other.
221
00:20:35,030 --> 00:20:38,020
Sending it by Elizabeth Hurley.
222
00:20:38,210 --> 00:20:41,980
We will provide costumes
more than we sell.
223
00:20:42,180 --> 00:20:47,760
We get free publicity,
when julkimot used by Versace.
224
00:20:47,760 --> 00:20:51,340
Ilmaistako?
We pay atonement for tours and hotels.
225
00:20:51,530 --> 00:20:54,130
Donatella know what to do.
226
00:20:55,720 --> 00:20:59,290
Sometimes it's better when you tappelette.
227
00:21:01,280 --> 00:21:04,260
Would come tomorrow's celebrations.
228
00:21:04,260 --> 00:21:08,450
You would get to tell Allegri
me and his father.
229
00:21:10,430 --> 00:21:15,620
You go. This stale gay
thrives pyjamassaan.
230
00:21:15,820 --> 00:21:19,000
Nobody seems to Pyjamas
as good.
231
00:21:21,990 --> 00:21:24,780
I could not live without you.
232
00:21:27,550 --> 00:21:32,730
I'm not a moon.
I am a star, and you know it.
233
00:21:32,930 --> 00:21:38,490
I just do not shine so well
as His Excellency Gianni.
234
00:21:45,270 --> 00:21:48,260
Grazie. We had fun.
235
00:21:48,450 --> 00:21:53,620
-Kävelläänkö A bit?
-Of Course. We will return soon.
236
00:21:53,820 --> 00:21:58,780
This is nice.
I'll do a lot of töitä-
237
00:21:58,780 --> 00:22:03,560
-but your brother, and you
have you on my mind all the time.
238
00:22:03,780 --> 00:22:09,140
You and Gianni are doing a lot of work.
Fashion is in our blood.
239
00:22:11,930 --> 00:22:17,900
This is Versace. Visit buying,
so your husband will be satisfied.
240
00:22:20,480 --> 00:22:24,270
Do I get to go
with Giannini and Antonio to Miami?
241
00:22:24,470 --> 00:22:27,260
No, the school has been too much in between.
242
00:22:27,260 --> 00:22:32,420
The numbers are good, and Giannini
that tourism is training.
243
00:22:32,620 --> 00:22:35,600
After all we had to concentrate
on you and me.
244
00:22:35,800 --> 00:22:40,570
-Totta, You and I are.
-That's Right, beauties.
245
00:22:45,740 --> 00:22:50,730
Hajuvetemme sell crazy.
I've been thinking toiletries.
246
00:22:50,930 --> 00:22:55,090
-Sovitaan Meeting.
-Soita Tomorrow.
247
00:22:55,090 --> 00:23:01,260
So -Käytätte Madonna in the fall.
-He Is fantastic. Do you want to portray?
248
00:23:01,480 --> 00:23:04,670
Only if you're in it.
249
00:23:43,450 --> 00:23:47,440
Gold, gold, gold.
250
00:23:53,610 --> 00:23:56,200
Where are you?
251
00:24:00,980 --> 00:24:03,150
I miss those mornings.
252
00:24:08,320 --> 00:24:11,310
I have to go.
253
00:24:11,310 --> 00:24:15,690
Say that you are the second most important
with a man.
254
00:24:15,890 --> 00:24:18,280
If it is only to be meaningful.
255
00:24:21,270 --> 00:24:23,250
Gold.
256
00:24:24,850 --> 00:24:29,230
Visit asking me a cappuccino.
257
00:24:39,170 --> 00:24:44,550
'Her brother muse Donatella
is the company's growing power.'
258
00:24:44,750 --> 00:24:50,500
'His style is perfect
and honest than himself.'
259
00:24:50,500 --> 00:24:53,490
She is a wise woman.
260
00:24:57,870 --> 00:25:01,670
-Now He only will be proud of.
-Don't Start.
261
00:25:01,860 --> 00:25:05,630
- 'Growing power', 'honest'
-Riittää..
262
00:25:05,630 --> 00:25:09,210
I'm tired of bickering.
He has a family.
263
00:25:11,410 --> 00:25:13,780
Did not I?
264
00:25:19,960 --> 00:25:24,140
-You Are, therefore, increasing the power.
Since -Syntymästäni.
265
00:25:24,140 --> 00:25:27,710
Then I can leave
Rome show on your hands.
266
00:25:27,910 --> 00:25:30,900
-What I have done?
-Palaan Miami.
267
00:25:31,120 --> 00:25:37,260
I thought that you enjoy other
mighty human company.
268
00:25:37,680 --> 00:25:43,850
-Jätätkö Between the hard way the show?
-Hymyile, It is suitable ambition.
269
00:25:44,830 --> 00:25:48,620
When you get back, I want to discuss
malleistani own.
270
00:25:48,620 --> 00:25:53,000
Malleistasi? I am a designer.
I, Gianni Versace.
271
00:25:53,200 --> 00:25:56,190
You're the only stylist.
272
00:25:56,390 --> 00:26:00,550
Have fun in Miami.
Do not rehki too.
273
00:26:02,750 --> 00:26:05,540
-Allegra Wants to join.
-No.
274
00:26:05,740 --> 00:26:10,510
I am a mother, you're the only uncle.
275
00:26:47,310 --> 00:26:49,710
15 JULY 1997
276
00:26:49,900 --> 00:26:53,890
Very dramatic.
It looks good.
277
00:26:56,070 --> 00:27:01,650
Maria, this is the scour deep,
if possible.
278
00:27:01,660 --> 00:27:06,430
Audience must be surprised.
-On It is possible.
279
00:27:06,620 --> 00:27:09,000
Good thank you.
280
00:27:09,200 --> 00:27:11,830
-I Marco.
-I Got it.
281
00:27:23,780 --> 00:27:26,960
Wait, here is Gianni.
282
00:27:27,160 --> 00:27:33,320
-I Do not have time to talk.
-Use Marissaa and his attitude.
283
00:27:33,910 --> 00:27:38,690
-How Chiffon Leah lands on the above?
-That's Fine.
284
00:27:38,880 --> 00:27:42,070
-Joko Naomi came?
-As. Diana and Elton too.
285
00:27:42,290 --> 00:27:46,450
Karen can not walk like a cow.
I live must be the power of the spirits.
286
00:27:46,650 --> 00:27:49,040
Boots, no stiletto heels.
287
00:27:49,240 --> 00:27:54,400
-Gianni, I know.
-Senti? Senti?
288
00:27:54,410 --> 00:27:58,000
Also, W has to be a place
in the front row.
289
00:27:58,400 --> 00:28:02,580
-What? I know what I'm doing.
Woman on the street must be like a warrior.
290
00:28:02,580 --> 00:28:05,350
Enough already!
Play with your boyfriend.
291
00:28:10,120 --> 00:28:12,330
Oh my God.
292
00:28:20,480 --> 00:28:24,470
Gianni Versace
Versace muotisuunnittelija-
293
00:28:24,670 --> 00:28:27,850
-ammuttiin Miami homes in the foreground.
294
00:28:28,040 --> 00:28:30,440
Details are not known.
295
00:28:30,440 --> 00:28:36,390
We can confirm that the hospital
he was pronounced dead.
296
00:28:58,480 --> 00:29:04,640
You should not sit alone
here in the dark.
297
00:29:06,040 --> 00:29:11,620
I grieve with you.
298
00:29:29,740 --> 00:29:34,100
-Elämämme Center is gone.
-I Know.
299
00:29:39,290 --> 00:29:41,470
Stupid moon.
300
00:29:45,040 --> 00:29:50,030
-How It happens when the sun goes out?
-I Do not know.
301
00:29:50,230 --> 00:29:52,600
It will be darkened.
302
00:29:55,400 --> 00:29:57,990
Moon can not see without the sun.
303
00:30:00,170 --> 00:30:05,950
Lucia aunt called.
He's coming tomorrow.
304
00:30:05,950 --> 00:30:09,720
Good. We need him.
305
00:30:39,760 --> 00:30:43,360
The elite met in the Duomo di Milanoon-
306
00:30:43,550 --> 00:30:47,320
-Gianni Versace memorial ceremony.
307
00:30:47,520 --> 00:30:50,920
Princess Diana, Elton John and Sting-
308
00:30:51,120 --> 00:30:56,870
-surevat fashion designer
conjunction with the Versace family.
309
00:31:04,630 --> 00:31:10,020
Thank you, Lucia.
What would we do without you?
310
00:31:18,560 --> 00:31:21,960
-Where Antonio uncle is?
-We Are among the family.
311
00:31:22,160 --> 00:31:26,130
He has a family.
Uncle Gianni would like him here.
312
00:31:33,690 --> 00:31:36,090
Do not read it, Allegra.
313
00:31:38,270 --> 00:31:40,450
Vultures.
314
00:31:41,650 --> 00:31:46,230
-Now Is the time to go to bed.
-I Do not want.
315
00:31:46,230 --> 00:31:49,210
You need to sleep.
316
00:31:52,010 --> 00:31:56,170
It is difficult, but look,
that everything is in order.
317
00:31:56,170 --> 00:32:00,740
-Come On, baby.
-Honey, Go to Aunt Lucia model.
318
00:32:00,970 --> 00:32:07,110
-Tulen Give hyvänyönsuukot.
-Now It's time to go.
319
00:32:08,120 --> 00:32:12,890
-I I'll be right.
-Tulehan, Sweetheart.
320
00:32:23,640 --> 00:32:29,020
-Tuletko You?
Panel. Need to call a couple of calls.
321
00:32:43,580 --> 00:32:46,370
Things to do so much.
322
00:32:47,770 --> 00:32:50,140
I do not know where to start.
323
00:32:50,340 --> 00:32:53,720
So much was left without asking.
324
00:33:00,080 --> 00:33:01,480
Pronto?
325
00:33:04,070 --> 00:33:05,660
Yeah.
326
00:33:09,660 --> 00:33:12,030
Do they know why?
327
00:33:14,210 --> 00:33:16,220
Did he leave a message?
328
00:33:17,810 --> 00:33:19,990
I see.
329
00:33:21,580 --> 00:33:23,560
Thank you.
330
00:33:31,540 --> 00:33:37,490
The murderer has been found.
I doubt Gianni knew him.
331
00:33:39,700 --> 00:33:43,270
He killed himself
before the police arrive.
332
00:33:47,650 --> 00:33:53,620
He was a serial killer.
333
00:33:53,630 --> 00:33:57,000
He killed four before Giannia.
334
00:34:02,780 --> 00:34:08,730
Children need to get the security guards.
Paparazzi following us.
335
00:34:11,520 --> 00:34:15,320
Not so this may end.
336
00:34:15,320 --> 00:34:20,280
Not like this can happen. Oh God.
337
00:34:51,720 --> 00:34:56,490
Air time is six weeks.
-We Do not have time any.
338
00:34:56,690 --> 00:35:00,480
Forced to make. People want to see
whether the end is here.
339
00:35:00,680 --> 00:35:03,670
This is an important crossroads.
340
00:35:03,670 --> 00:35:05,850
What's the plan?
341
00:35:06,040 --> 00:35:10,420
Giannilla was a timetable for everything,
but it was in his head.
342
00:35:10,430 --> 00:35:14,200
We could hire a Karl Lagerfeld.
343
00:35:17,800 --> 00:35:22,180
We can not recruit
external designers.
344
00:35:22,180 --> 00:35:27,540
The show gets an enormous amount of publicity.
Versace should be his mark.
345
00:35:27,740 --> 00:35:30,920
You know best,
you would like Gianni.
346
00:35:37,680 --> 00:35:43,260
Are you able to?
We understand if you can not.
347
00:35:47,440 --> 00:35:52,410
I have to. I have to.
348
00:36:07,130 --> 00:36:12,900
Was Daniel a lesson?
Did Allegra tanssikenkänsä?
349
00:36:13,100 --> 00:36:15,160
Did they eat?
350
00:36:15,310 --> 00:36:17,480
You're a real saint.
351
00:36:17,480 --> 00:36:20,080
I do not like to wait.
352
00:36:25,830 --> 00:36:30,820
-It Is too much fabric.
-Then It does not descend properly.
353
00:36:31,020 --> 00:36:36,190
-Why Do you question me?
-I Know how Gianni work.
354
00:36:36,380 --> 00:36:41,770
I, too, was there.
I'm not going to argue about this. Dec.
355
00:36:41,770 --> 00:36:44,540
Pronto?
356
00:36:44,730 --> 00:36:48,920
Damn.
Send them a bottle of champagne.
357
00:36:50,510 --> 00:36:53,690
Take care of the most urgent issues.
358
00:36:53,890 --> 00:36:59,270
-This Has to be tight as the skin.
-No, It may be more stringent.
359
00:36:59,470 --> 00:37:03,430
-Gianni ...
-He's Not here anymore!
360
00:37:04,640 --> 00:37:08,010
-This Is not right.
-Scusi?
361
00:37:08,010 --> 00:37:12,590
-Gianni Would have given it to fly.
-Riittää!
362
00:37:14,410 --> 00:37:19,180
This does not work. I need someone else.
363
00:37:19,370 --> 00:37:22,360
The group has supported me fully.
364
00:37:38,860 --> 00:37:43,130
Back to work. We have a lot.
365
00:37:52,210 --> 00:37:58,370
-They Are sleeping?
-Paulko Also? Good.
366
00:37:58,770 --> 00:38:03,150
This is the case,
when you were 12 and you ran the clubs.
367
00:38:03,150 --> 00:38:07,730
Oversaw all night long,
and I was worried.
368
00:38:07,920 --> 00:38:11,500
We did not have any clubs.
369
00:38:12,890 --> 00:38:17,270
I still have to do.
In the morning into buyers.
370
00:38:17,470 --> 00:38:22,050
You have to eat and sleep.
Gianni would not want that uuvut.
371
00:38:22,250 --> 00:38:25,620
He would be telling,
what he wants.
372
00:38:26,820 --> 00:38:29,000
I gave Marco sacked.
373
00:38:31,600 --> 00:38:35,590
He was Giannini aid from the beginning.
374
00:38:35,780 --> 00:38:40,750
I take a shower
and then I'll go back.
375
00:38:40,750 --> 00:38:45,720
I just wanted to see the kids,
even when they sleep.
376
00:38:47,120 --> 00:38:49,300
I warm soup.
377
00:39:11,600 --> 00:39:15,370
-Äiti
. -Honey! Hello.
378
00:39:15,570 --> 00:39:20,760
I thought you should be sleeping.
379
00:39:20,760 --> 00:39:25,920
CARISSIMO. My love.
380
00:39:27,120 --> 00:39:31,480
'Today, 16 September 1996 '-
381
00:39:31,700 --> 00:39:37,870
- 'I, Gianni Versace,
peruvian last will and testament.'
382
00:39:38,650 --> 00:39:44,630
'I'll name my niece
Allagra Beck as the only perijäkseni.'
383
00:39:49,010 --> 00:39:55,180
'I'll leave Antonio D'Amicolle
384
00:39:55,960 --> 00:40:02,130
- 'And the right to live
in any real estate.'
385
00:40:04,120 --> 00:40:08,100
'I leave the art collection
sister's son Daniel Beck.'
386
00:40:09,890 --> 00:40:13,660
Is not nothing for my family,
Donatella, or me?
387
00:40:16,650 --> 00:40:19,240
He said he would leave the share of children.
388
00:40:19,440 --> 00:40:23,430
-This Can not be true.
Is this what Gianni wanted?
389
00:40:39,930 --> 00:40:43,530
I know what you're thinking.
Gianni loved me.
390
00:40:43,530 --> 00:40:46,300
More than his family.
391
00:40:47,690 --> 00:40:53,270
The company owns real estate.
You should obtain a lawyer.
392
00:41:12,370 --> 00:41:15,360
We no longer need to talk about.
393
00:41:16,560 --> 00:41:21,130
You could not take it,
that he loved me too.
394
00:41:21,140 --> 00:41:25,300
-Why Do not you been with him?
-I Slept.
395
00:41:25,520 --> 00:41:30,490
He applied for their leaves,
as he has a habit of. It was.
396
00:41:33,060 --> 00:41:35,460
Do you think I wanted this?
397
00:41:36,660 --> 00:41:41,430
-Olisinpa It was not me.
-Sitä I hope.
398
00:41:46,400 --> 00:41:49,190
Was this your idea?
399
00:41:51,570 --> 00:41:54,750
Ask Lucialta. She knew.
400
00:41:56,150 --> 00:42:01,330
You're lying! Stay away from my family.
401
00:42:14,460 --> 00:42:20,430
-I Do not understand.
-Minut Has been named executor.
402
00:42:20,820 --> 00:42:24,400
-What Does it mean?
-That You do not make decisions alone.
403
00:42:26,600 --> 00:42:30,760
If you do not want to.
404
00:42:32,580 --> 00:42:36,930
I do not want it! I do not want it ever.
405
00:42:36,930 --> 00:42:39,530
I just want to Gianni's uncle.
406
00:42:41,320 --> 00:42:43,710
Let him go.
407
00:42:47,090 --> 00:42:50,080
It takes time.
408
00:42:59,240 --> 00:43:03,590
-Tiesitkö You?
-Tiesinkö What?
409
00:43:05,990 --> 00:43:08,390
Nothing.
410
00:43:13,950 --> 00:43:16,550
Would you do that later?
411
00:43:19,920 --> 00:43:23,690
I have to do some work for him
after this period.
412
00:43:23,690 --> 00:43:28,880
-No, You will not have to. Come on.
What about after that?
413
00:43:28,890 --> 00:43:34,050
I would give everything to disappear, so
that Allegra will be left without heritage?
414
00:43:34,050 --> 00:43:39,410
He either blame me
or ends up pomokseni.
415
00:43:39,630 --> 00:43:41,620
I'm screwed.
416
00:43:41,810 --> 00:43:44,990
Stop now.
417
00:43:46,590 --> 00:43:52,560
-Why He hated me so?
-We Never understand this.
418
00:43:53,150 --> 00:43:57,920
Me and my children love you.
It never changes.
419
00:44:09,480 --> 00:44:12,240
The initials and signature.
420
00:44:13,640 --> 00:44:17,040
There is still a signature.
421
00:44:18,220 --> 00:44:24,380
-How Mark's primary exploration going?
Option is a lot.
422
00:44:25,190 --> 00:44:31,170
Best of Valentino,
and one young guy from England.
423
00:44:31,170 --> 00:44:36,530
Call her. We need someone to
a young, eye-catching and obey.
424
00:44:36,530 --> 00:44:42,700
-What Do I do today?
-Oliver And Alyssa callipers.
425
00:44:43,090 --> 00:44:47,670
They want the club.
How do I get through this day?
426
00:44:50,070 --> 00:44:52,440
Do I have to beg?
427
00:45:11,960 --> 00:45:14,940
You can not stand this pace.
428
00:45:15,140 --> 00:45:20,500
You work twice the number
and grieve at the same time. Drugs do not help.
429
00:45:20,500 --> 00:45:25,690
My head aches.
Could we to argue?
430
00:45:27,280 --> 00:45:30,240
Children can not stand this.
431
00:45:30,460 --> 00:45:34,820
Yes, I know it!
432
00:45:34,820 --> 00:45:40,990
Take care of it. Take care of them.
I can not take any more.
433
00:45:41,410 --> 00:45:45,180
Now try to rest in between.
434
00:46:20,210 --> 00:46:25,180
-Surullista
. -Versacen Woman is sexy.
435
00:46:29,760 --> 00:46:32,940
-Hyvänen Time.
-Now He is.
436
00:46:37,910 --> 00:46:41,680
Raising the hem of yet
and added to the satin lining.
437
00:46:41,880 --> 00:46:47,650
This is your vision?
You do not have time to fix it.
438
00:46:50,640 --> 00:46:55,300
-You Do not a thing of the past?
-Tulin To say goodbye to people.
439
00:46:55,810 --> 00:46:59,410
-Annoitko Sacked Marco
? -Yhteisestä Agreement.
440
00:47:00,580 --> 00:47:05,970
-You Do not have waited a little while?
-We Had to start from scratch.
441
00:47:08,560 --> 00:47:11,750
However, you are compared Gianniin.
442
00:47:13,120 --> 00:47:15,710
Good luck.
443
00:47:18,900 --> 00:47:24,480
After the show, all the better.
We can go on vacation.
444
00:47:24,670 --> 00:47:30,840
-Maybe Somewhere on the beach.
-Sounds Like fun.
445
00:47:35,030 --> 00:47:38,740
-What's Wrong?
-Princess Diana. There have been crash.
446
00:47:40,330 --> 00:47:43,120
Kolari should be investigated.
447
00:47:43,320 --> 00:47:47,310
At this point, we only know
that Princess DIANA
448
00:47:47,310 --> 00:47:52,280
-has died in a car crash in Paris.
449
00:47:52,480 --> 00:47:55,660
The report has been confirmed by ...
450
00:47:57,840 --> 00:48:00,630
Contrary-he was at the funeral.
451
00:48:02,420 --> 00:48:06,410
-Why Would all die?
-Oh, Honey.
452
00:48:07,410 --> 00:48:11,570
I do not know. No worries.
453
00:48:11,770 --> 00:48:17,350
Donatelli
FIRST SCREENING
454
00:48:17,550 --> 00:48:21,730
Keith wants to know
what asulla you decide to act.
455
00:48:23,330 --> 00:48:28,880
Spacecraft instincts.
-It Tells you to ask Giannilta.
456
00:48:31,090 --> 00:48:35,250
Corset. There is, after all, silk.
457
00:48:35,250 --> 00:48:38,430
Would you take this?
458
00:49:25,410 --> 00:49:31,360
-All Were there.
-Up To Armani. They applaud.
459
00:49:31,580 --> 00:49:34,540
They came because Giannini.
460
00:50:07,180 --> 00:50:11,170
The sad thing. Versace has collapsed.
461
00:50:53,550 --> 00:50:59,710
How many years have you continue this?
He has been dead for three.
462
00:51:00,110 --> 00:51:03,090
Please.
463
00:51:03,290 --> 00:51:08,870
Paparazzi were waiting Allegraa.
One of them poured Lucia.
464
00:51:10,270 --> 00:51:13,450
You heard me. Is that all?
465
00:51:13,650 --> 00:51:17,220
-Palkkaan A new security guard.
-No, He do not want it.
466
00:51:17,420 --> 00:51:22,410
-What Should I do?
-Juoda And intoxicate yourself tainnoksiin.
467
00:51:22,410 --> 00:51:25,400
You're not a saint.
468
00:51:26,990 --> 00:51:32,740
Neiman's has not made orders,
and Santo is my case.
469
00:51:39,530 --> 00:51:42,290
You're the only woman,
which I loved.
470
00:51:42,510 --> 00:51:47,480
It Donatella, I married, is gone.
471
00:51:47,480 --> 00:51:52,250
I will go. I leave with you.
472
00:51:58,820 --> 00:52:01,000
Oh.
473
00:52:06,190 --> 00:52:11,740
Alright. I'm moving to New York.
474
00:52:11,740 --> 00:52:14,140
Children need a break.
475
00:52:14,340 --> 00:52:20,110
-Puhuitko Them already?
-You Have not been there.
476
00:52:21,510 --> 00:52:24,690
We arrange the schedule.
477
00:52:25,870 --> 00:52:30,060
They suffer, especially Allegra.
Can you see it?
478
00:52:33,240 --> 00:52:36,030
We need to stop quarreling.
479
00:52:41,390 --> 00:52:45,190
Are you doing your homework?
480
00:52:49,350 --> 00:52:53,730
-Puhu Me.
-There Is nothing to say.
481
00:52:54,930 --> 00:52:59,310
-You Remember, even speak.
-Now Mouth closed.
482
00:52:59,310 --> 00:53:02,300
-Jätätkö Perinnöttä
? -Ällöttävästi Said.
483
00:53:02,500 --> 00:53:06,880
Do you know what it is disgusting?
You.
484
00:53:08,860 --> 00:53:11,850
Soon you can give me fired.
485
00:53:12,040 --> 00:53:16,230
I do not want to. I do not want this.
486
00:53:18,610 --> 00:53:22,790
-What Do you want then?
-terminal Off.
487
00:53:22,790 --> 00:53:28,150
Off the paparazzi and gossip trust.
Away from you.
488
00:53:36,920 --> 00:53:38,900
You know what I want.
489
00:53:41,890 --> 00:53:44,680
That things would be as before.
490
00:53:48,450 --> 00:53:54,030
You can go to your father by.
I do not prevent.
491
00:53:58,220 --> 00:54:03,190
I'll be in New York.
We will then match.
492
00:54:04,980 --> 00:54:07,150
It would be nice.
493
00:54:11,540 --> 00:54:13,930
We keep our girls' day.
494
00:54:13,940 --> 00:54:19,100
We're going to dinner
and we're having fun.
495
00:54:19,100 --> 00:54:23,870
Allegra!
I love you both.
496
00:54:24,070 --> 00:54:28,060
-Muistakaa Call.
-See You, Aunt Lucia.
497
00:54:28,060 --> 00:54:31,240
-Minulle Will miss.
-Yeah Us.
498
00:54:33,620 --> 00:54:37,610
-Pitäkää Fun!
-Ciao!
499
00:55:42,680 --> 00:55:47,850
You've always been so defiant
and so sure.
500
00:55:50,640 --> 00:55:53,410
I'm trying to take care of you.
501
00:55:53,630 --> 00:55:57,400
I just can not anymore.
502
00:55:57,400 --> 00:55:58,540
Do not bother.
503
00:55:59,940 --> 00:56:05,100
You're not produce better,
but running just behind the ghost.
504
00:56:05,300 --> 00:56:11,460
Gianni's gone,
but you're still here.
505
00:56:13,250 --> 00:56:15,460
Came up with what you want to say.
506
00:56:15,650 --> 00:56:21,820
Extract it of its models,
so all the women want them.
507
00:56:23,810 --> 00:56:27,990
The actual wisdom.
508
00:56:28,190 --> 00:56:30,780
Complete Lucia.
509
00:56:31,960 --> 00:56:37,730
Friendship. Mother.
510
00:56:37,740 --> 00:56:41,310
You know everything.
511
00:56:41,530 --> 00:56:45,690
Also, all the secrets.
512
00:56:45,690 --> 00:56:49,490
What do you mean?
513
00:57:00,020 --> 00:57:04,000
It has to be slit.
514
00:57:04,200 --> 00:57:08,190
It has to be in black,
orange and yellow.
515
00:57:08,390 --> 00:57:12,350
-Are You sure?
-Epäröinkö?
516
00:57:16,540 --> 00:57:22,710
'Versace Sales of collapse.
Looking for a view.'
517
00:57:23,910 --> 00:57:29,660
Sales have fallen 60 per cent
. -September 11 killed Luxury sales.
518
00:57:29,880 --> 00:57:33,460
As a designer
would be valid Prada.
519
00:57:33,650 --> 00:57:38,620
-You Only know how to count money.
-Laskettavaa Is less.
520
00:57:38,620 --> 00:57:43,400
'Donatella looks
boiled lobster night.'
521
00:57:43,400 --> 00:57:47,190
You're a joke.
Gianni did not recognize you.
522
00:57:47,390 --> 00:57:53,550
What is the brother love.
You do not understand what I have.
523
00:57:54,150 --> 00:58:00,120
Maybe not, but Christopher Bailey
Burberry lifted to the top.
524
00:58:00,310 --> 00:58:04,110
What have you done?
Destroyed heritage.
525
00:58:05,900 --> 00:58:09,270
We have been the end of the options.
526
00:58:09,470 --> 00:58:15,640
We have lost johtajakuntamme
and the face of bankruptcy.
527
00:58:15,840 --> 00:58:20,020
-Sinähän It you're a banker.
-You Have to stop wasting!
528
00:58:20,220 --> 00:58:25,770
I had to fire three,
that you would get that bracelet.
529
00:58:25,780 --> 00:58:28,370
Things have to change.
530
00:58:35,550 --> 00:58:40,900
This is silly. I do not get blue.
And what is this?
531
00:58:41,100 --> 00:58:43,890
Not even a whore should be this.
532
00:58:43,890 --> 00:58:47,880
-Tuotahan You wanted.
-Don't Argue.
533
00:58:50,260 --> 00:58:55,230
Santoko this is on the back?
Are you trying to sabotage me?
534
00:58:55,420 --> 00:59:00,000
What do you want?
You gonna button the autumn collection?
535
00:59:00,000 --> 00:59:04,380
No one anything,
and talk behind my back.
536
00:59:04,580 --> 00:59:07,760
-Valehtelijoita!
-I Do not come because of it.
537
00:59:07,980 --> 00:59:11,160
I'm leaving.
I got a place to Bergdorf.
538
00:59:13,540 --> 00:59:16,530
-You Get a promotion.
-I Do not want your money.
539
00:59:16,720 --> 00:59:20,100
-What Then?
-Pois A sinking ship.
540
00:59:20,100 --> 00:59:23,900
Of course.
All the jumping overboard.
541
00:59:24,090 --> 00:59:26,470
The reason for all other.
542
00:59:26,660 --> 00:59:32,830
I've watched,
how you destroy yourself and the company.
543
00:59:33,050 --> 00:59:36,010
It sees you and your labors.
544
00:59:36,240 --> 00:59:39,610
You need to get me
to look good.
545
00:59:39,810 --> 00:59:43,770
I'm not a magician.
And no one will get you to listen.
546
00:59:44,000 --> 00:59:47,770
I adore you, but I can not.
547
00:59:47,770 --> 00:59:52,740
Take this. Retirement jäävillehän
given the gold watch.
548
00:59:52,930 --> 00:59:55,720
I just resign.
549
00:59:55,920 --> 00:59:59,520
After me
it feels like to retire upon.
550
01:00:14,230 --> 01:00:20,010
My Allegri.
Wonderful, when you are at home.
551
01:00:20,210 --> 01:00:23,970
Can you stay until your birthday?
552
01:00:26,570 --> 01:00:32,740
-She Was so beautiful and endearing.
-lt's Been seven years.
553
01:00:34,920 --> 01:00:37,120
The question still live.
554
01:00:37,120 --> 01:00:41,480
Been murdered Diana,
because he was waiting for Dodin children?
555
01:00:41,700 --> 01:00:47,730
-Hemmetin Conspiracy theories. Valetta!
-Äiti, Calm down.
556
01:00:48,260 --> 01:00:50,640
Paparazzi him killed.
557
01:00:50,830 --> 01:00:56,800
They do not leave anyone alone!
Lying Pigs!
558
01:00:59,010 --> 01:01:03,170
That's the blue dress.
559
01:01:03,170 --> 01:01:07,750
I remember it. We gave it to him
after her divorce.
560
01:01:07,950 --> 01:01:14,110
He loved it. He said
it wearing dance throughout the evening.
561
01:01:20,090 --> 01:01:25,280
-Look. No, let be.
-What Happened?
562
01:01:25,480 --> 01:01:28,660
Stop it! Everything is fine.
563
01:01:28,850 --> 01:01:34,020
I had an accident.
Do not touch anything!
564
01:01:34,220 --> 01:01:37,200
That's enough, Donatella.
565
01:02:32,920 --> 01:02:38,700
I have been asked to step aside.
Replace me will be Giancarlo di Risio.
566
01:02:39,880 --> 01:02:42,860
Who cares creditors?
567
01:02:44,650 --> 01:02:50,820
You do not understand and you do not care.
The company has been in my whole life.
568
01:02:51,040 --> 01:02:57,070
-It Is not my fault.
-No, Of course not.
569
01:02:59,980 --> 01:03:04,550
Every morning, a seven-year time
570
01:03:04,750 --> 01:03:08,150
-I opened silmäni-
571
01:03:08,350 --> 01:03:12,120
-And did not know,
I'm not as good as he.
572
01:03:14,300 --> 01:03:20,470
Then I come to work,
and he haunts here.
573
01:03:21,280 --> 01:03:25,660
He teases me and laughing at me.
574
01:03:27,450 --> 01:03:30,240
Hates me, because I try.
575
01:03:30,430 --> 01:03:35,600
All is not to do with you.
I also lost my brother.
576
01:03:39,390 --> 01:03:44,560
You owe us 120 million,
which you do not have.
577
01:03:44,560 --> 01:03:49,920
Company lost 97 million.
-We Have two new contracts.
578
01:03:49,920 --> 01:03:56,090
-We Want to payment of real estate.
-Ette Can take our homes.
579
01:03:57,290 --> 01:04:01,870
-In Addition, you owe me five million.
-Työkuluja.
580
01:04:02,060 --> 01:04:05,640
Earrings are not workflow.
581
01:04:05,640 --> 01:04:08,820
And the New York apartment
interior decoration.
582
01:04:09,040 --> 01:04:15,210
You also have the property in art.
The alternative is bankruptcy.
583
01:04:16,580 --> 01:04:19,120
You sit there like a vulture.
584
01:04:19,120 --> 01:04:23,890
May I speak directly?
I have been asked for a new leader.
585
01:04:24,120 --> 01:04:27,080
Without changes in the company collapse.
586
01:04:28,670 --> 01:04:33,660
You had to be very brief
leash.
587
01:04:33,660 --> 01:04:37,240
I manage my own
and the share of Allegra.
588
01:04:37,240 --> 01:04:41,620
A leash is best not to be
a diamond decorated.
589
01:04:41,620 --> 01:04:45,000
70 percent scratch is zero.
590
01:04:46,390 --> 01:04:48,570
There is only our name.
591
01:04:48,770 --> 01:04:53,150
I am a Versace!
I do not agree with those worthy of criticism.
592
01:04:53,350 --> 01:04:56,530
Before they gave us everything.
593
01:05:01,300 --> 01:05:04,480
Honey, what are you doing here?
594
01:05:04,710 --> 01:05:09,060
If I do this,
I need help.
595
01:05:09,060 --> 01:05:14,640
I hired a counselor.
I'll soon share of management.
596
01:05:16,630 --> 01:05:20,010
-Mr Di Risio.
-A Welcome, Allegra.
597
01:05:20,230 --> 01:05:22,410
Do you know him?
598
01:05:25,200 --> 01:05:28,770
You always told me to lead.
599
01:05:29,970 --> 01:05:33,150
-Why Did not you tell me?
-Jatkakaa.
600
01:05:37,340 --> 01:05:43,480
He asked for my help.
We neither need your permission.
601
01:05:43,900 --> 01:05:50,070
He hates this area,
but everything is in his hands.
602
01:05:50,270 --> 01:05:53,450
-He Can not stand.
-He's Stronger than you.
603
01:05:54,850 --> 01:05:58,810
I incentive for you.
I'm your biggest fan.
604
01:05:59,230 --> 01:06:05,060
Giannini died, I knew
that would to rise to the occasion.
605
01:06:05,370 --> 01:06:10,170
Mostly because of yourself,
because you wanted it.
606
01:06:10,370 --> 01:06:15,140
Do you realize how much happens
to realize he was wrong?
607
01:06:16,340 --> 01:06:21,110
Go away. Go away!
608
01:06:26,670 --> 01:06:30,470
Hope something, honey.
609
01:06:35,630 --> 01:06:38,620
-That's Great.
-Bravo!
610
01:06:38,820 --> 01:06:41,610
Now you're officially my boss.
611
01:06:47,970 --> 01:06:50,150
What now?
612
01:06:50,350 --> 01:06:54,730
We love you,
but we can not keep track of self-destruction.
613
01:06:54,930 --> 01:06:59,310
We never know when you get angry.
We are afraid all the time.
614
01:07:01,290 --> 01:07:05,870
What is this is
? -You Assistance.
615
01:07:08,070 --> 01:07:10,250
Are you on their side?
616
01:07:11,650 --> 01:07:16,220
I trusted you, and now you turn
my children against me.
617
01:07:16,420 --> 01:07:21,780
-He Has only taken care of you.
-Yes, Probably, guilt.
618
01:07:23,790 --> 01:07:27,170
He knew Testament
did not say anything.
619
01:07:27,360 --> 01:07:30,150
It happened after the dispute.
620
01:07:30,350 --> 01:07:36,320
He was angry, as so many times.
I did not think that he would do so.
621
01:07:36,520 --> 01:07:40,710
What are the benefits you are?
You'd be dead Giannini included.
622
01:07:40,900 --> 01:07:45,060
Straighten up, or do us a favor
and stop yourself.
623
01:07:45,290 --> 01:07:47,860
You have to choose.
624
01:07:47,860 --> 01:07:52,430
Either you live alone and in self-pity
or you start from the beginning.
625
01:07:52,630 --> 01:07:55,420
Surrounded by loving people.
626
01:07:55,620 --> 01:07:58,020
Aircraft will bring you a treat.
627
01:08:00,590 --> 01:08:03,990
-Who Is it paid?
-I'm.
628
01:08:11,330 --> 01:08:17,500
-And If I refuse?
-Then We cut Our relationship with you.
629
01:08:19,290 --> 01:08:24,870
Mother, do not force us to go
to other's funeral.
630
01:08:41,590 --> 01:08:44,360
Thank you.
631
01:09:08,260 --> 01:09:13,610
-I Hate this.
-Don't Then not a good girl.
632
01:09:13,810 --> 01:09:18,000
What do you want?
-Lähteä Study.
633
01:09:19,390 --> 01:09:25,560
Enter your company di Rision the lead.
Find your place in the world.
634
01:09:27,550 --> 01:09:30,920
-Yes, I'm going to do.
-Lähdetkö You?
635
01:09:31,120 --> 01:09:35,110
I should not be here,
when he returns.
636
01:09:37,100 --> 01:09:41,080
Go to her.
Tell me what you feel.
637
01:09:47,840 --> 01:09:51,640
WOODLANDS SUBSTANCE ABUSE WELLNESS
SUMMER 2004
638
01:10:10,730 --> 01:10:16,510
-Carissimi!
-You Look great.
639
01:10:18,500 --> 01:10:23,660
I had a hard miss you. Come on.
640
01:10:29,640 --> 01:10:34,990
What's new? Tell me everything.
641
01:10:35,000 --> 01:10:39,570
The school has gone well.
I've been playing football.
642
01:10:39,770 --> 01:10:42,760
That's great.
643
01:10:42,760 --> 01:10:46,750
What about the girls?
-Va Bene.
644
01:10:48,140 --> 01:10:51,910
I decided to apply to study
here in the USA.
645
01:10:54,120 --> 01:10:58,890
-It's Great.
Di Risio keep me up to date.
646
01:11:00,070 --> 01:11:03,860
I was going to tell you earlier,
but you did not want to meet.
647
01:11:04,060 --> 01:11:09,020
I would have liked to meet you,
but I could not.
648
01:11:09,220 --> 01:11:11,420
Why?
649
01:11:12,820 --> 01:11:17,980
-Häpesin. I've been a bad mother.
-No, It is not true.
650
01:11:17,990 --> 01:11:21,560
-We Are cleaned retrace your steps.
-Hey, He tries.
651
01:11:21,760 --> 01:11:26,530
It's okay, honey.
This is not your goal.
652
01:11:26,530 --> 01:11:28,730
I have betrayed you.
653
01:11:30,720 --> 01:11:35,490
Now it's a new day.
654
01:11:37,890 --> 01:11:42,660
I stopped drinking.
I do not use drugs anymore.
655
01:11:42,860 --> 01:11:46,240
I no longer controlled nights.
656
01:11:46,440 --> 01:11:52,600
I gave up all that.
I'm going to be the mother that you deserve.
657
01:11:58,190 --> 01:12:00,980
I can not ask you
to trust me.
658
01:12:03,160 --> 01:12:05,140
I hope that you trust.
659
01:12:11,310 --> 01:12:17,480
-Kaunista Lipstick.
-Näin Woman should start the day.
660
01:12:19,680 --> 01:12:25,830
Oh, dear.
I love you both so much.
661
01:12:26,830 --> 01:12:30,210
I'm here now.
662
01:12:36,770 --> 01:12:40,560
Will you take them upstairs?
663
01:12:40,570 --> 01:12:43,160
Surprise!
664
01:12:43,360 --> 01:12:45,930
I'd have a heart attack!
665
01:12:46,120 --> 01:12:49,520
Hey honey!
666
01:12:49,530 --> 01:12:52,100
I got scared.
667
01:12:53,690 --> 01:12:56,090
Welcome home.
668
01:12:56,280 --> 01:12:58,880
Is that supposed to be me?
669
01:12:59,070 --> 01:13:02,650
It is wonderful.
670
01:13:02,840 --> 01:13:08,230
-Where Are Santo and Lucia?
-They Did not consider joining appropriate.
671
01:13:08,430 --> 01:13:12,390
-Haetaan Plates.
-I Will raise this.
672
01:13:12,390 --> 01:13:16,970
You look good.
-Lihoin A little bit, but I feel good.
673
01:13:17,170 --> 01:13:20,570
You look beautiful.
674
01:13:22,360 --> 01:13:25,540
Rehabilitation was certainly difficult.
675
01:13:25,740 --> 01:13:30,700
It was, but it was
a surprisingly inspiring.
676
01:13:30,710 --> 01:13:33,300
What about the dress code?
677
01:13:33,300 --> 01:13:37,070
Interest rates was more difficult to give up
the cocaine.
678
01:13:40,060 --> 01:13:46,030
-Toivottavasti Santo forgive.
-There Are already adopted.
679
01:13:46,230 --> 01:13:49,800
He loves you
and is proud of you.
680
01:13:51,200 --> 01:13:53,400
Let's eat cake.
681
01:13:53,600 --> 01:13:59,760
This is a pigsty.
What do think and buyers have?
682
01:13:59,960 --> 01:14:03,730
-It Will be cleaned in a week.
-Heti Or cleaning the house itself.
683
01:14:05,520 --> 01:14:08,700
-What?
I'm trying to imagine clean up the mess.
684
01:14:08,920 --> 01:14:12,100
It does not then negotiate.
685
01:14:12,110 --> 01:14:18,270
Lower use better costumes.
You can not represent us looking like that.
686
01:14:18,860 --> 01:14:21,460
I'll do you a favor.
687
01:14:23,050 --> 01:14:26,230
Unsold products
1,5 million.
688
01:14:26,430 --> 01:14:31,200
If kirjaisitte them a loss,
we could start over.
689
01:14:31,200 --> 01:14:34,770
-If You agree to ...
-I'm a short leash.
690
01:14:34,970 --> 01:14:37,370
Mean there are diamonds.
691
01:14:37,370 --> 01:14:42,340
As I am sure you have heard,
I liked a few months off.
692
01:14:42,540 --> 01:14:46,530
Being absent I talked to
the right of women co-
693
01:14:46,720 --> 01:14:51,300
-lt's what they want.
Versace began Giannista.
694
01:14:51,500 --> 01:14:57,660
As with any sign,
we need to regenerate.
695
01:14:58,250 --> 01:15:01,040
This collection is a contemporary women.
696
01:15:05,430 --> 01:15:10,390
The October show is smaller
and just finished clothes.
697
01:15:10,400 --> 01:15:14,580
What about evening dresses
? -Donatellan Strategy was brilliant.
698
01:15:14,780 --> 01:15:19,360
Screenings are private,
and customers pay their journey.
699
01:15:19,550 --> 01:15:24,130
I make clothes that your wife wants
and your daughter wants to borrow.
700
01:15:24,330 --> 01:15:28,100
Mistress
of course I will always care.
701
01:15:28,100 --> 01:15:32,280
Are you involved in?
702
01:15:32,480 --> 01:15:35,860
All depends on the spectacle.
You need orders.
703
01:15:50,340 --> 01:15:56,120
Now would be a need for agents.
It was a joke!
704
01:15:56,320 --> 01:15:59,500
Is the madness over?
705
01:15:59,500 --> 01:16:04,860
Of course not. I was crazy, seeing
even before the drugs.
706
01:16:05,060 --> 01:16:07,850
Erottamiset-
707
01:16:08,050 --> 01:16:13,230
-And shouting, they are out of stock.
708
01:16:13,430 --> 01:16:19,180
I want each of you tietävän-
709
01:16:19,400 --> 01:16:21,390
-that I'm sorry.
710
01:16:22,780 --> 01:16:27,360
I appreciate the fact
that you're here now.
711
01:16:29,930 --> 01:16:35,900
I would like to replace you all,
if only you will give.
712
01:16:40,880 --> 01:16:43,470
Well.
713
01:16:47,460 --> 01:16:51,030
This collection is a modern woman.
714
01:16:51,230 --> 01:16:54,610
He must be strong, seksikäs-
715
01:16:54,610 --> 01:16:58,790
-itsevarma and beautiful.
She can do anything.
716
01:16:58,990 --> 01:17:03,570
We can do it,
but I need all of you.
717
01:17:03,770 --> 01:17:07,340
-Valmista Be ...
-six week.
718
01:17:07,540 --> 01:17:09,740
Well.
719
01:17:16,890 --> 01:17:20,490
I have never been so bare.
720
01:17:22,470 --> 01:17:25,260
Fortunately, we know how to dress you up.
721
01:17:27,830 --> 01:17:32,020
-Näitkö
? -Tuosta Should get the punishment.
722
01:17:32,220 --> 01:17:36,990
-All Right violation.
-Kerron Allegri, that you came.
723
01:17:36,990 --> 01:17:43,160
-Olisin Sent the driver.
-Allegra Sent. We see juonimme.
724
01:17:44,950 --> 01:17:47,740
Did you get my letter?
725
01:17:47,740 --> 01:17:51,530
-Anteeksi.
-No, I was wrong.
726
01:17:51,730 --> 01:17:57,890
You could not tell Testament,
because you were betrayed by Giannini.
727
01:17:58,290 --> 01:18:01,670
We rely on you the most.
728
01:18:04,260 --> 01:18:07,840
-I Do not want to hurt you.
-I Know.
729
01:18:08,030 --> 01:18:13,420
I know that you love me.
I knew it all the time.
730
01:18:17,780 --> 01:18:22,160
-Where Are your bags?
-Asun Hotel.
731
01:18:22,160 --> 01:18:26,340
It does not happen. Are you crazy?
Your home is here.
732
01:18:26,540 --> 01:18:31,700
-Sitä Except I do not want to waste.
-You Really are changed.
733
01:18:32,910 --> 01:18:36,700
I'm glad that you're here.
734
01:18:41,870 --> 01:18:46,250
This works. I'd like to try
peach gabardiinia.
735
01:18:46,450 --> 01:18:48,620
It might work.
736
01:18:48,820 --> 01:18:54,990
-This Is the eighth company.
-Don't Worry, it will not become yellow.
737
01:18:55,800 --> 01:18:59,760
I do not worry at all, they are beautiful.
738
01:18:59,980 --> 01:19:04,540
Why am I
asked to come back?
739
01:19:04,760 --> 01:19:08,530
-Since Your name is by the door.
-Nimenomaan.
740
01:19:08,530 --> 01:19:14,690
If this range is not great,
I will step aside.
741
01:19:15,900 --> 01:19:21,870
This is not a copy of it,
what I think I want to Giannini.
742
01:19:22,650 --> 01:19:24,830
This is my my collection.
743
01:19:25,050 --> 01:19:29,410
If it does not work,
I do not have any more to give.
744
01:19:29,630 --> 01:19:32,200
Let's do it then success.
745
01:19:32,400 --> 01:19:35,800
I'll get the fabric.
746
01:19:40,160 --> 01:19:43,140
Who is studying an actor?
747
01:19:43,340 --> 01:19:49,510
Teen kandini presentation
and my thesis pretense.
748
01:19:49,710 --> 01:19:53,500
There is much more to it.
We have a lot of work to do.
749
01:19:53,500 --> 01:19:59,470
-You Warm clothes ...
-I'll take care of it myself.
750
01:20:01,460 --> 01:20:07,630
I hope it fits.
Where is he lingers? Lucia!
751
01:20:10,220 --> 01:20:15,580
-Katsopas You!
-You're Beautiful.
752
01:20:15,780 --> 01:20:20,360
-Tein It for you.
-Full Surgery.
753
01:20:20,550 --> 01:20:23,540
Practical, but sexy.
754
01:20:23,740 --> 01:20:29,900
This above it seems to me ...
the most powerful!
755
01:20:33,290 --> 01:20:34,880
Beautiful.
756
01:21:10,890 --> 01:21:17,060
From that comes the wild.
They still gasping for breath.
757
01:21:17,870 --> 01:21:22,250
-Is That the seam straight
? -seams Are always straight.
758
01:21:25,630 --> 01:21:28,810
Grazie. Bellissima.
759
01:21:29,010 --> 01:21:33,980
There are Vogue,
Glamour, InStyle, all.
760
01:21:34,170 --> 01:21:37,350
Why are you so surprised
and nervous?
761
01:21:37,360 --> 01:21:41,540
The music then you have to be
really hard.
762
01:21:42,740 --> 01:21:45,730
Is everything ready?
Where is the Allegra?
763
01:21:54,510 --> 01:21:58,300
The collection seems to you.
764
01:21:58,300 --> 01:22:01,490
Gianni would be proud of you.
765
01:22:01,490 --> 01:22:05,670
You have built something beautiful
to his foundations.
766
01:22:08,660 --> 01:22:12,040
I am thinking of him so much
before the show.
767
01:22:12,230 --> 01:22:17,590
We talked about just before the shooting.
768
01:22:18,600 --> 01:22:22,560
I screamed and hung up on me because I
. Then he died.
769
01:22:23,770 --> 01:22:28,730
-Why Did you tell about it now?
-Tunnen Myself guilty.
770
01:22:30,330 --> 01:22:34,510
He was not shot,
because you cried for him.
771
01:22:34,510 --> 01:22:37,700
That's the way you loved.
772
01:22:40,290 --> 01:22:43,280
The three of us we had something wonderful time.
773
01:23:03,000 --> 01:23:07,380
All are located. If for once,
not let them wait.
774
01:23:09,780 --> 01:23:13,360
On your marks. Show your sexy.
775
01:23:13,360 --> 01:23:19,610
A lot of attitude.
Walk suitable speed.
776
01:23:19,720 --> 01:23:22,910
After all, the music loud?
777
01:25:14,620 --> 01:25:18,800
INCREASED DONATELLA VERSACE
BACK splendor of
778
01:25:18,820 --> 01:25:24,340
He still did not
wear sandals
779
01:25:24,670 --> 01:25:27,500
Translated by: Kirsi Reima
www.OPENSUBTITLE S.org
www.sdimedia.com
58222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.