All language subtitles for (2012)MayIKillU.ING

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,820 --> 00:00:21,722 [VOICES ON RADIO:] 2 00:00:21,755 --> 00:00:22,823 (Man 1) Things have boiled over boiling point, 3 00:00:22,856 --> 00:00:24,592 you know what I mean? 4 00:00:24,625 --> 00:00:25,659 It's a joke; I don't know 5 00:00:25,693 --> 00:00:28,129 why we are fiddling with others country' affairs 6 00:00:28,162 --> 00:00:29,463 when we can't even sort out our own. 7 00:00:29,497 --> 00:00:30,731 (Women 1) Well, the police can't deal w ith it, 8 00:00:30,764 --> 00:00:31,599 can they? 9 00:00:31,632 --> 00:00:32,533 What I say is 10 00:00:32,566 --> 00:00:34,302 why don't they riot once a month instead? 11 00:00:34,335 --> 00:00:35,769 (Women 2) I can't even take my dog 12 00:00:35,803 --> 00:00:37,571 for a walk for God's sake! 13 00:00:37,605 --> 00:00:38,772 (Man 2) Things are going bandy, right, 14 00:00:38,806 --> 00:00:41,242 and we need some kind of saviour - 15 00:00:41,275 --> 00:00:42,610 Jesus, or Batman, 16 00:00:42,643 --> 00:00:44,245 or someone like that. 17 00:00:49,717 --> 00:00:54,088 [DISTANT SIRENS] 18 00:00:56,357 --> 00:00:57,691 (Computerized voice) May I kill you, then? 19 00:01:00,461 --> 00:01:02,196 Whateva. 20 00:01:03,364 --> 00:01:06,534 [VIOLENT IMPACT TO THE HEAD] 21 00:01:18,746 --> 00:01:21,282 (Computerized Voice) They are scum. 22 00:01:21,315 --> 00:01:24,518 Scum of sound who give their consent 23 00:01:24,552 --> 00:01:26,254 I am not a murderer. 24 00:01:26,287 --> 00:01:27,888 I'm a death facilitator 25 00:01:27,921 --> 00:01:29,357 for sick souls to exit, 26 00:01:29,390 --> 00:01:30,658 from a sick society. 27 00:01:30,691 --> 00:01:32,726 I make London healthier. 28 00:01:32,760 --> 00:01:34,495 Removing only lowlifes with, 29 00:01:34,528 --> 00:01:36,364 a criminal past or present. 30 00:01:36,397 --> 00:01:37,631 Could all be a fake. 31 00:01:37,665 --> 00:01:38,532 You know it isn't. 32 00:01:40,301 --> 00:01:41,202 (Computerized voice) 33 00:01:41,235 --> 00:01:43,504 Some of you have called me a serial killer. 34 00:01:43,537 --> 00:01:45,373 But I operate with clear guidelines 35 00:01:45,406 --> 00:01:47,775 and published warning and public interest. 36 00:01:47,808 --> 00:01:49,743 The five criminals who were terminated 37 00:01:49,777 --> 00:01:51,679 gave their permission. 38 00:01:51,712 --> 00:01:53,881 Been following him on Twitter, as a matter of fact. 39 00:01:53,914 --> 00:01:54,315 Go on... 40 00:01:55,283 --> 00:01:57,751 Well, doesn't mean I am him... 41 00:01:57,785 --> 00:01:59,920 Well don't you find him funny? 42 00:01:59,953 --> 00:02:01,855 I can't help to find the idea of 43 00:02:01,889 --> 00:02:03,457 British bobby with a Smith & Wesson. 44 00:02:03,491 --> 00:02:05,193 Funny. 45 00:02:18,606 --> 00:02:20,541 You came to my doorstep - 46 00:02:20,574 --> 00:02:22,176 you had the fucking gall 47 00:02:22,210 --> 00:02:23,644 to ask my children 48 00:02:23,677 --> 00:02:25,479 if their mummy and daddy were at home! 49 00:02:25,513 --> 00:02:28,249 The word is 'parent'. Do you get me?! 50 00:02:28,282 --> 00:02:30,551 My crew hate the Jamaican boys, right? 51 00:02:30,584 --> 00:02:31,452 [SOMEONE JEERS] 52 00:02:31,485 --> 00:02:34,488 Feds got no right to break up a rumble. 53 00:02:34,522 --> 00:02:36,857 It's a fucking private fucking beef. 54 00:02:36,890 --> 00:02:38,692 And that's why we're all gonna gang up, 55 00:02:38,726 --> 00:02:39,693 and stick you! 56 00:02:39,727 --> 00:02:40,561 Yeah! 57 00:02:41,829 --> 00:02:45,433 [HECKLING] 58 00:02:45,866 --> 00:02:48,369 QUI... ET! 59 00:02:49,870 --> 00:02:52,673 You lot have made your complaint. 60 00:02:52,706 --> 00:02:53,241 Next? 61 00:02:54,375 --> 00:02:56,644 On behalf of animal rights 62 00:02:56,677 --> 00:02:57,678 in this borough 63 00:02:57,711 --> 00:02:59,780 I have to tell you that on Thursday afternoon, 64 00:02:59,813 --> 00:03:01,815 I saw a beautiful Alsatian dog, 65 00:03:01,849 --> 00:03:02,950 in the back of a police car... 66 00:03:02,983 --> 00:03:04,785 [LAUGHTER] 67 00:03:04,818 --> 00:03:06,320 Dying of thirst... 68 00:03:06,354 --> 00:03:10,691 [ANIMAL NOISES FROM CROWD] 69 00:03:12,660 --> 00:03:13,927 And what about animals? 70 00:03:13,961 --> 00:03:15,763 They've feelings too, you know! 71 00:03:20,701 --> 00:03:22,503 (Gang member) Hey, pig - 72 00:03:22,536 --> 00:03:23,271 [BREAKING GLASS] 73 00:03:23,304 --> 00:03:24,305 Eat this! 74 00:03:27,808 --> 00:03:29,843 Brap, Brap!! 75 00:03:36,750 --> 00:03:37,718 [ELECTRIC ZAP] 76 00:03:39,520 --> 00:03:40,521 Come on! 77 00:03:43,056 --> 00:03:44,392 Control, control. 78 00:03:44,425 --> 00:03:46,527 I have a code zero now, sierra four. 79 00:03:46,560 --> 00:03:48,028 (ON RADIO) Go ahead, alph a kilo. 80 00:03:48,061 --> 00:03:49,663 Code zero, officer injured. 81 00:03:58,472 --> 00:03:59,340 [TEXT ALERT] 82 00:04:10,518 --> 00:04:12,953 [DOOR CREAKS] 83 00:04:12,986 --> 00:04:14,988 Do you get full pay on this holiday? 84 00:04:21,495 --> 00:04:23,464 What a useless career. 85 00:04:23,497 --> 00:04:25,633 Must've inherited your father's brains. 86 00:04:25,666 --> 00:04:28,402 Do you even know where he went? 87 00:04:28,436 --> 00:04:29,703 Wherever his slut came from, 88 00:04:29,737 --> 00:04:30,971 God knows. 89 00:04:31,004 --> 00:04:34,041 I gave up my job, pinned my hopes on you. 90 00:04:34,074 --> 00:04:35,976 It was bad enough when you joined the police. 91 00:04:36,009 --> 00:04:37,645 Eight years on, still a plod. 92 00:04:37,678 --> 00:04:38,646 And now... 93 00:04:39,847 --> 00:04:40,914 On a bicycle! 94 00:04:44,084 --> 00:04:46,887 When did you last have a bath? 95 00:04:50,023 --> 00:04:51,859 Oh I've seen all of ya 96 00:04:51,892 --> 00:04:53,060 since you were a baby, 97 00:04:53,093 --> 00:04:54,328 and ain't no woman gonna 98 00:04:54,362 --> 00:04:55,496 activate that equipment 99 00:04:55,529 --> 00:04:56,530 you're trying to hide. 100 00:05:05,873 --> 00:05:07,541 He certainly won't be tryin' 101 00:05:07,575 --> 00:05:09,309 the crossword puzzle anytime soon. 102 00:05:10,143 --> 00:05:10,878 Mind you, 103 00:05:11,879 --> 00:05:13,547 these people had families, yeah? 104 00:05:13,581 --> 00:05:15,949 Mums, dads, lovers and shit. 105 00:05:16,817 --> 00:05:17,785 So then, 106 00:05:18,786 --> 00:05:21,121 tell us about your family, Seth. 107 00:05:21,154 --> 00:05:23,056 Cut them out of my life years ago. 108 00:05:23,090 --> 00:05:24,692 Went my own way. 109 00:05:25,993 --> 00:05:27,661 Respectable bunch. 110 00:05:27,695 --> 00:05:28,762 No fucking skeletons 111 00:05:28,796 --> 00:05:30,631 if that's what you're after. 112 00:05:30,664 --> 00:05:31,899 Only person who's shown me 113 00:05:31,932 --> 00:05:33,100 any understanding is my aunt. 114 00:05:35,168 --> 00:05:35,669 Was. 115 00:05:36,570 --> 00:05:39,006 I wonder what the Police National Computer 116 00:05:39,039 --> 00:05:40,107 says about you, Seth. 117 00:05:40,140 --> 00:05:41,675 I know what it says about me: 118 00:05:41,709 --> 00:05:42,876 dealing Class A, 119 00:05:42,910 --> 00:05:44,712 Video piracy, forgery, 120 00:05:44,745 --> 00:05:45,946 actual bodily harm. 121 00:05:45,979 --> 00:05:47,948 Hardly the master criminal are we? 122 00:05:47,981 --> 00:05:49,983 Why are you showing me all this? 123 00:05:50,017 --> 00:05:50,718 You'll see. 124 00:06:00,694 --> 00:06:08,869 [BACKGROUND OFFICE COMMOTION] 125 00:06:46,840 --> 00:06:51,411 [FEEBLE SIREN] 126 00:06:52,913 --> 00:06:53,547 Bro... 127 00:06:54,915 --> 00:06:56,183 Didn't jack no remote? 128 00:06:58,118 --> 00:06:59,653 [ELECTRIC ZAP] 129 00:07:02,723 --> 00:07:04,625 [ELECTRIC ZAP] 130 00:07:12,700 --> 00:07:14,835 I'm arresting you on suspicion of theft, 131 00:07:14,868 --> 00:07:16,537 violent disorder, 132 00:07:16,570 --> 00:07:17,971 and assaulting a police officer 133 00:07:18,005 --> 00:07:19,072 in the execution of his duty, 134 00:07:19,106 --> 00:07:22,109 occasioning actual bodily harm. 135 00:07:22,142 --> 00:07:23,944 I ain't goin' down again. 136 00:07:23,977 --> 00:07:25,178 I've studied your form. 137 00:07:26,113 --> 00:07:27,247 You were lucky to serve 138 00:07:27,280 --> 00:07:28,148 only eight years 139 00:07:28,181 --> 00:07:29,750 for murdering that teenager. 140 00:07:29,783 --> 00:07:31,485 I was underage, innit? 141 00:07:31,519 --> 00:07:32,853 Well, this'll be a long stretch. 142 00:07:32,886 --> 00:07:34,655 I told you, bitch, 143 00:07:34,688 --> 00:07:36,023 it ain't gonna happen. 144 00:07:36,056 --> 00:07:37,891 Man, you'd have to kill me. 145 00:07:39,059 --> 00:07:40,761 Would you repeat that please? 146 00:07:40,794 --> 00:07:42,029 One of us be dead 147 00:07:42,062 --> 00:07:43,731 before I do time again. 148 00:07:46,667 --> 00:07:49,136 Allow it man, man what the fuck you doin'? 149 00:07:52,305 --> 00:07:54,608 Oi, I bought that tablet, 150 00:07:54,642 --> 00:07:55,776 and those are my phones! 151 00:07:56,944 --> 00:07:57,811 [LAUGHS] 152 00:08:10,824 --> 00:08:12,526 So let me understand this, 153 00:08:13,293 --> 00:08:14,795 you'd rather die, 154 00:08:14,828 --> 00:08:16,697 than spend another day in prison? 155 00:08:18,599 --> 00:08:21,535 Yeah, but I ain't doin' no time. 156 00:08:22,603 --> 00:08:23,837 May I kill you, then? 157 00:08:25,105 --> 00:08:26,073 Whateva! 158 00:08:27,808 --> 00:08:33,113 [VIOLENT IMPACT TO THE HEAD] 159 00:09:00,808 --> 00:09:04,612 [WHISTLING] 160 00:09:08,148 --> 00:09:09,750 So you're the guy. 161 00:09:12,119 --> 00:09:14,822 And you say he'd killed before? 162 00:09:14,855 --> 00:09:16,356 Stabbed a fourteen year old, 163 00:09:16,389 --> 00:09:18,258 to death in front of his mother. 164 00:09:18,291 --> 00:09:18,959 Terrible. 165 00:09:20,393 --> 00:09:22,896 Mind you, mum was a crack whore. 166 00:09:22,930 --> 00:09:24,364 With more old bill like you 167 00:09:24,397 --> 00:09:26,266 there wouldn't be any riots. 168 00:09:28,669 --> 00:09:29,269 Well, um... 169 00:09:32,005 --> 00:09:33,140 Carry on, 170 00:09:33,173 --> 00:09:35,743 I wanna hear this whole inside story. 171 00:10:13,313 --> 00:10:14,247 (From tablet) May I kill you, then? 172 00:10:15,382 --> 00:10:16,116 Whateva. 173 00:10:23,691 --> 00:10:25,058 May I kill you, then? 174 00:10:25,092 --> 00:10:26,093 (Voice becomes computerised) 175 00:10:26,126 --> 00:10:27,728 May I kill you, then? 176 00:10:35,368 --> 00:10:38,105 (Onlooker 1) Good riddance as far as I'm c oncerned. 177 00:10:38,138 --> 00:10:39,973 (Onlooker 2) He can rot in hell!- 178 00:10:40,007 --> 00:10:41,641 Yeah, riot in hell! 179 00:10:42,776 --> 00:10:43,911 (Val) Did you see where they 180 00:10:43,944 --> 00:10:44,745 got the plasma from, sir? 181 00:10:52,753 --> 00:10:53,887 Is this evidence, miss? 182 00:10:57,891 --> 00:10:59,359 "If you forget my breakfast again" 183 00:10:59,392 --> 00:11:01,128 when you get in from night duty 184 00:11:01,161 --> 00:11:03,096 I will lock you out. Mother... 185 00:11:04,464 --> 00:11:05,933 I'll take that, little lady. 186 00:11:07,735 --> 00:11:09,369 Run along now. 187 00:11:34,962 --> 00:11:36,363 Who do you think smashed 188 00:11:36,396 --> 00:11:37,865 that plasma on his head? 189 00:11:37,898 --> 00:11:38,866 A queue of people. 190 00:11:41,534 --> 00:11:42,202 Know what Baz? 191 00:11:44,337 --> 00:11:45,072 Wish I had. 192 00:11:47,040 --> 00:11:47,574 What? 193 00:11:47,607 --> 00:11:49,476 To get him back for you. 194 00:11:50,410 --> 00:11:51,411 Come on, Val. 195 00:11:51,444 --> 00:11:52,179 I didn't. 196 00:11:53,480 --> 00:11:56,016 It's as if, well, God did. 197 00:11:56,884 --> 00:11:57,350 Poetic. 198 00:11:58,518 --> 00:12:00,420 He tried to brain you, 199 00:12:00,453 --> 00:12:02,155 but in the end, 200 00:12:02,189 --> 00:12:04,024 his brains got spilled. 201 00:12:04,057 --> 00:12:05,225 Know what I'm saying Baz? 202 00:12:06,426 --> 00:12:07,527 There's a reason for every 203 00:12:07,560 --> 00:12:09,429 little event on this planet. 204 00:12:09,462 --> 00:12:11,832 Or do you think we're here by accident? 205 00:12:11,865 --> 00:12:14,234 You don't fight evil by accident. 206 00:12:17,871 --> 00:12:18,405 Says here... 207 00:12:18,438 --> 00:12:21,141 Rioter been murdered 208 00:12:21,174 --> 00:12:23,076 on his own Bookface page. 209 00:12:25,979 --> 00:12:27,848 First time in history, 210 00:12:27,881 --> 00:12:30,150 anything good has happened on the internet. 211 00:12:31,919 --> 00:12:33,153 Skull crushed, 212 00:12:34,387 --> 00:12:36,056 face caved in, 213 00:12:36,089 --> 00:12:39,026 hundreds of shards in his brain. 214 00:12:41,895 --> 00:12:44,497 Weren't you there that night? 215 00:12:44,531 --> 00:12:46,133 Front line? 216 00:12:46,166 --> 00:12:47,767 The rioting? 217 00:12:49,236 --> 00:12:51,271 I'd like to shake the hand 218 00:12:51,304 --> 00:12:53,173 of the person who done this. 219 00:12:54,341 --> 00:12:55,408 Can't you find out? 220 00:12:57,477 --> 00:13:00,147 You're useless. 221 00:13:00,180 --> 00:13:02,049 You'll never come to anything. 222 00:13:09,923 --> 00:13:11,892 Got to help me stop, Baz. 223 00:13:12,525 --> 00:13:14,061 Only you can make it stop. 224 00:13:15,462 --> 00:13:17,197 Or it'll kill ya. 225 00:16:06,066 --> 00:16:06,699 Capital punishment? 226 00:16:07,534 --> 00:16:08,135 Yep. 227 00:16:10,203 --> 00:16:11,004 Corporal? 228 00:16:11,338 --> 00:16:12,139 Bring it on. 229 00:16:13,140 --> 00:16:14,774 What's the term? 230 00:16:14,807 --> 00:16:17,544 Erm... Extra judicial killing. 231 00:16:18,611 --> 00:16:19,979 Depends on the crime. 232 00:16:20,580 --> 00:16:22,315 Well, our scum 233 00:16:22,349 --> 00:16:24,417 who starred in his own snuff movie? 234 00:16:24,451 --> 00:16:26,253 If Clark really preferred to die 235 00:16:26,286 --> 00:16:27,520 than do the time, then yeah. 236 00:16:39,666 --> 00:16:41,568 You should still be on sick leave. 237 00:16:41,601 --> 00:16:43,636 What? And face mother all day? 238 00:16:43,670 --> 00:16:45,372 She obviously doesn't mother you, then. 239 00:16:48,175 --> 00:16:50,410 To me, there's nothing sexier 240 00:16:50,443 --> 00:16:52,612 than a really strong, 241 00:16:52,645 --> 00:16:54,281 right-wing woman. 242 00:16:56,083 --> 00:16:57,417 Really strong. 243 00:16:57,450 --> 00:16:59,219 Really right-wing. 244 00:17:15,435 --> 00:17:16,203 Race ya. 245 00:17:29,349 --> 00:17:32,185 Are you a dyke or something? 246 00:17:32,219 --> 00:17:34,787 I'll do my own tax disc patrol. 247 00:17:48,435 --> 00:17:50,137 Fucking, why are you so... 248 00:17:50,803 --> 00:17:51,471 Fucking- 249 00:17:52,372 --> 00:17:53,540 -unstable?! 250 00:17:53,573 --> 00:17:55,442 [SOUNDS OF A FIGHT AS BAZ ACCELERATES] 251 00:17:57,377 --> 00:18:00,147 Fuck off, and don't come back! 252 00:18:00,180 --> 00:18:01,248 Alright, that's enough. 253 00:18:01,281 --> 00:18:02,482 Stand back please, sir. 254 00:18:02,515 --> 00:18:03,716 Fuckin' do one. 255 00:18:03,750 --> 00:18:04,584 Stand back please, sir. 256 00:18:05,152 --> 00:18:05,885 Madam, 257 00:18:05,918 --> 00:18:07,220 permission to go inside the house. 258 00:18:07,254 --> 00:18:08,421 No you fuckin' can't. 259 00:18:08,455 --> 00:18:09,222 Be quiet! 260 00:18:09,256 --> 00:18:11,358 Yeah please, I'm scared to go in. 261 00:18:11,391 --> 00:18:13,226 OK, I'll talk some sense into him. 262 00:18:13,260 --> 00:18:14,661 Get out of my fuckin' house! 263 00:18:14,694 --> 00:18:17,264 Can we talk over this calmly please? 264 00:18:17,297 --> 00:18:19,266 New procedure. 265 00:18:19,299 --> 00:18:20,733 Video all domestics. 266 00:18:27,340 --> 00:18:29,576 Don't treat a woman like that. 267 00:18:29,609 --> 00:18:31,244 What the fuck? Let me go! 268 00:18:32,345 --> 00:18:33,646 You ashamed of yourself? 269 00:18:34,747 --> 00:18:36,549 Yeah. Now please! 270 00:18:36,583 --> 00:18:37,884 You worthy of life? 271 00:18:37,917 --> 00:18:37,950 What? 272 00:18:38,785 --> 00:18:40,587 Do you deserve to walk this planet? 273 00:18:41,821 --> 00:18:43,323 Er, no. 274 00:18:44,224 --> 00:18:46,593 Is it best that I kill you then? 275 00:18:46,626 --> 00:18:47,827 No, please. 276 00:18:47,860 --> 00:18:48,528 What? 277 00:18:48,561 --> 00:18:50,697 No please, I want to stay alive. 278 00:18:50,730 --> 00:18:52,432 I promise I won't touch her again. 279 00:18:54,834 --> 00:18:56,503 Listen to me very carefully. 280 00:18:57,604 --> 00:19:00,240 Women are the givers of life. 281 00:19:00,273 --> 00:19:01,140 What are they? 282 00:19:02,509 --> 00:19:04,744 The givers of life. 283 00:19:04,777 --> 00:19:07,480 We come out of their vaginas. 284 00:19:07,514 --> 00:19:09,949 We came out of their... 285 00:19:09,982 --> 00:19:12,219 of their vaginas. 286 00:19:12,252 --> 00:19:14,621 If I see you assaulting that lady, 287 00:19:14,654 --> 00:19:15,788 or any other woman, 288 00:19:15,822 --> 00:19:16,656 I will take it as 289 00:19:16,689 --> 00:19:17,590 permission to kill you. 290 00:19:17,624 --> 00:19:18,858 You understand me? 291 00:19:18,891 --> 00:19:20,193 Yeah. 292 00:19:20,927 --> 00:19:22,161 What will I do? 293 00:19:22,629 --> 00:19:23,430 Kill me. 294 00:19:26,399 --> 00:19:27,800 Anymore problems Ma'am, 295 00:19:27,834 --> 00:19:29,636 please call the station. 296 00:19:29,669 --> 00:19:30,737 I wish he'd just fuck off 297 00:19:30,770 --> 00:19:32,605 out of my life forever. 298 00:19:33,873 --> 00:19:34,941 It's my house anyway. 299 00:19:42,482 --> 00:19:44,951 Made an extra sarnie, 300 00:19:44,984 --> 00:19:46,319 For you. 301 00:19:47,754 --> 00:19:48,721 Don't eat fish. 302 00:19:51,991 --> 00:19:52,959 Egg and cress? 303 00:19:55,027 --> 00:19:55,828 Cress. 304 00:20:04,737 --> 00:20:05,505 Sorry. 305 00:20:07,774 --> 00:20:08,508 For what? 306 00:20:09,876 --> 00:20:11,311 Calling you a lesbian. 307 00:20:12,545 --> 00:20:13,246 You didn't. 308 00:20:13,913 --> 00:20:14,581 Did. 309 00:20:15,515 --> 00:20:16,516 You said dyke. 310 00:20:17,417 --> 00:20:18,518 That's insulting! 311 00:20:22,689 --> 00:20:24,257 Sorry for calling you a dyke. 312 00:20:28,295 --> 00:20:29,796 Let sleeping dykes lie, eh? 313 00:20:41,541 --> 00:20:43,410 I was, er, thinking of 314 00:20:43,443 --> 00:20:44,511 going on the East Africa 315 00:20:44,544 --> 00:20:46,346 1000K cycle next year. 316 00:20:46,379 --> 00:20:46,813 What for? 317 00:20:48,381 --> 00:20:49,782 Combating AIDS in children. 318 00:20:53,052 --> 00:20:55,655 Met. Contingent needs two more riders. 319 00:20:55,688 --> 00:20:56,989 Just got time to put in for the leave. 320 00:20:57,023 --> 00:20:58,491 If someone wanted to come. 321 00:21:06,833 --> 00:21:09,569 I don't want no trouble from you. 322 00:21:09,602 --> 00:21:11,738 Mr. Slim, Mrs. Slim. 323 00:21:12,805 --> 00:21:14,474 Would you prefer him to be taken away, 324 00:21:14,507 --> 00:21:15,575 Mrs Slim? 325 00:21:15,608 --> 00:21:17,777 You what? How? 326 00:21:17,810 --> 00:21:19,412 A new social engineering program 327 00:21:19,446 --> 00:21:21,348 to deal with spousal abuse. 328 00:21:21,381 --> 00:21:22,515 All hush, hush, 329 00:21:22,549 --> 00:21:25,051 but I'm one of the officers picked 330 00:21:25,084 --> 00:21:28,054 to identify possible candidates for processing. 331 00:21:28,087 --> 00:21:28,355 Yeah? 332 00:21:28,388 --> 00:21:29,221 Yeah, 333 00:21:29,255 --> 00:21:31,958 and I think Andy could be perfect for it. 334 00:21:31,991 --> 00:21:32,959 Alright! 335 00:21:34,694 --> 00:21:35,027 So, 336 00:21:35,795 --> 00:21:37,797 am I just gonna get a slabbin' 337 00:21:37,830 --> 00:21:38,865 or summit? 338 00:21:40,700 --> 00:21:42,335 Suppose that'd be fair do's. 339 00:21:43,603 --> 00:21:45,972 Look, I didn't mean to hit her again, 340 00:21:46,005 --> 00:21:46,973 honest. 341 00:21:47,840 --> 00:21:48,475 Mr. Slim. 342 00:21:50,543 --> 00:21:51,878 You were given a clear warning 343 00:21:51,911 --> 00:21:53,112 on the 14th of this month, 344 00:21:53,145 --> 00:21:54,881 Were you not? 345 00:21:56,749 --> 00:21:58,385 Will you please answer the question? 346 00:21:59,886 --> 00:22:01,621 Yeah. Yeah I was, yeah. 347 00:22:01,654 --> 00:22:02,522 Given what? 348 00:22:02,555 --> 00:22:02,955 [CAMERA BEEPS] 349 00:22:03,856 --> 00:22:04,791 A warning. 350 00:22:04,824 --> 00:22:06,726 I also warned on Twitter, 351 00:22:06,759 --> 00:22:08,395 That this postcode was a zero tolerance area. 352 00:22:08,428 --> 00:22:09,662 During this week 353 00:22:09,696 --> 00:22:11,030 for crimes of theft, 354 00:22:11,063 --> 00:22:12,932 class A drugs, 355 00:22:12,965 --> 00:22:14,834 and violence. 356 00:22:15,735 --> 00:22:16,403 Yeah? 357 00:22:16,436 --> 00:22:18,471 Which means the death penalty 358 00:22:18,505 --> 00:22:19,472 for any breach. 359 00:22:20,172 --> 00:22:21,708 It's all clear on the Tweets. 360 00:22:21,741 --> 00:22:24,143 Who the fuck knows how Twitter works anyways? 361 00:22:24,176 --> 00:22:26,413 Ignorance is no excuse in the law. 362 00:22:30,683 --> 00:22:32,485 Can you get in the bin, please? 363 00:22:32,519 --> 00:22:33,620 You get in the bin! 364 00:22:36,756 --> 00:22:37,390 God! 365 00:22:40,493 --> 00:22:42,762 Alright, alright, alright, OK. 366 00:22:50,837 --> 00:22:51,638 Now, then. 367 00:23:03,215 --> 00:23:05,985 Can you give any reason, 368 00:23:06,018 --> 00:23:07,754 why the sentence 369 00:23:07,787 --> 00:23:10,690 should not be carried out? 370 00:23:10,723 --> 00:23:11,458 I'm sorry? 371 00:23:12,859 --> 00:23:14,126 Speak up, I can't hear ya. 372 00:23:22,935 --> 00:23:25,104 Ssshhhhhhh. 373 00:23:25,137 --> 00:23:27,774 (Police Radio ) Control sierra six, control sierra six. 374 00:23:30,176 --> 00:23:31,343 Go ahead, control. 375 00:23:31,377 --> 00:23:32,845 (Police Radio) Report of black and white cat 376 00:23:32,879 --> 00:23:35,047 caught in shop awning, 148 High Street. 377 00:23:36,082 --> 00:23:38,150 Copy that. Black and white cat. 378 00:23:38,184 --> 00:23:40,720 Animal is in distress. 379 00:23:40,753 --> 00:23:42,655 Confirm you will attend location. 380 00:23:44,657 --> 00:23:47,159 Received, on way to location. 381 00:23:47,193 --> 00:23:48,528 Out. 382 00:23:52,965 --> 00:23:56,002 [GATE CREAKS] 383 00:24:00,039 --> 00:24:01,841 [VICTIM GASPS] 384 00:24:12,919 --> 00:24:13,920 Oh, dear. 385 00:24:27,900 --> 00:24:28,835 Straight back. 386 00:24:30,302 --> 00:24:31,904 Policemen don't stoop. 387 00:24:33,105 --> 00:24:34,607 And mouth open 388 00:24:34,641 --> 00:24:36,175 all the time nowadays. 389 00:24:36,208 --> 00:24:37,744 I raised you with manners, 390 00:24:37,777 --> 00:24:38,878 where are they now? 391 00:24:38,911 --> 00:24:39,411 In the gutter? 392 00:24:42,682 --> 00:24:43,783 It's time I moved out. 393 00:24:45,117 --> 00:24:48,020 But who'd help me get me medicines? 394 00:24:48,054 --> 00:24:49,722 We've only got each other. 395 00:24:50,857 --> 00:24:52,224 Why don't you read a book 396 00:24:52,258 --> 00:24:53,292 or something? 397 00:24:53,325 --> 00:24:54,160 What? 398 00:24:54,193 --> 00:24:54,994 'Mills and Boon'. 399 00:24:56,696 --> 00:24:58,197 Stop watching telly. 400 00:24:58,230 --> 00:24:58,631 Why? 401 00:24:59,298 --> 00:25:00,933 You're clinically depressed, 402 00:25:00,967 --> 00:25:02,101 that's your problem. 403 00:25:04,070 --> 00:25:04,871 I'm not. 404 00:25:16,683 --> 00:25:17,850 The mentally ill 405 00:25:17,884 --> 00:25:20,152 are a drain on society. 406 00:25:20,186 --> 00:25:21,921 They should be got rid of. 407 00:25:23,956 --> 00:25:24,957 I'm not ill. 408 00:25:27,694 --> 00:25:28,728 (Wife from tablet): 409 00:25:28,761 --> 00:25:30,697 I wish he'd just fuck off out of my life forever. 410 00:25:30,730 --> 00:25:33,700 Yeah, but you're unstable. 411 00:25:33,733 --> 00:25:35,602 Andy said so himself. 412 00:25:37,970 --> 00:25:39,305 Could have second thoughts. 413 00:26:04,797 --> 00:26:06,232 This is my first communicate 414 00:26:06,265 --> 00:26:08,000 after the second death sentence 415 00:26:08,034 --> 00:26:10,336 I have carried in London... 416 00:26:10,369 --> 00:26:11,704 [CLEARS THROAT] 417 00:26:11,738 --> 00:26:13,940 This is my first communicate 418 00:26:13,973 --> 00:26:15,341 after the second death sentence 419 00:26:15,374 --> 00:26:16,609 carries out 420 00:26:16,643 --> 00:26:18,945 London is now a slightly safer place. 421 00:26:18,978 --> 00:26:21,380 I'm worried that people might ask, 422 00:26:21,413 --> 00:26:23,315 'Is this real justice?' 423 00:26:23,349 --> 00:26:25,117 Well, here's my philosophy. 424 00:26:25,151 --> 00:26:28,120 In the next life, if there is one 425 00:26:28,154 --> 00:26:29,155 you will get justice. 426 00:26:29,188 --> 00:26:30,289 In this life... 427 00:26:30,322 --> 00:26:32,324 You get the law. 428 00:26:32,358 --> 00:26:33,860 Based on fairness, 429 00:26:33,893 --> 00:26:35,361 and protecting the weak... 430 00:26:35,394 --> 00:26:37,263 and private property. 431 00:26:38,831 --> 00:26:40,299 Give me your views on Twitter, 432 00:26:40,332 --> 00:26:42,001 @ #N4cethelaw. 433 00:26:42,935 --> 00:26:49,909 That's '#', 'N', '4' numerical, 434 00:26:49,942 --> 00:26:50,977 'c'. 435 00:26:51,010 --> 00:26:52,311 'E'. 436 00:26:54,046 --> 00:26:54,881 'Thelaw'. 437 00:27:15,034 --> 00:27:16,102 Don't go walkies. 438 00:27:44,997 --> 00:27:46,032 Suit yourself. 439 00:28:18,464 --> 00:28:19,799 Excuse me, miss! 440 00:28:19,832 --> 00:28:21,033 Can you come down from there, please? 441 00:28:23,002 --> 00:28:24,036 Just go away. 442 00:28:25,972 --> 00:28:27,173 What's your name? 443 00:28:27,907 --> 00:28:28,507 Mandy. 444 00:28:28,540 --> 00:28:29,708 Like the song? 445 00:28:31,778 --> 00:28:33,846 (Sings) Oh Mandy- 446 00:28:35,081 --> 00:28:36,115 If you don't stop that, 447 00:28:36,148 --> 00:28:36,949 I'll jump right now. 448 00:28:38,284 --> 00:28:40,219 Are you genuinely thinking of suicide? 449 00:28:40,252 --> 00:28:42,121 Fourth time lucky, I hope. 450 00:28:43,823 --> 00:28:44,957 Don't tell me I've got 451 00:28:44,991 --> 00:28:45,958 everything to live for. 452 00:28:45,992 --> 00:28:46,458 I won't. 453 00:28:48,094 --> 00:28:48,995 I mean, 454 00:28:49,028 --> 00:28:50,296 maybe you haven't, 455 00:28:50,329 --> 00:28:53,099 maybe you have. I dunno. 456 00:28:53,132 --> 00:28:56,202 I just really need to understand 457 00:28:56,235 --> 00:28:58,905 if you want to kill yourself, 458 00:28:58,938 --> 00:29:01,440 or are you just... confused? 459 00:29:01,473 --> 00:29:02,975 Why don't you just go away, 460 00:29:03,009 --> 00:29:03,876 like I asked? 461 00:29:18,324 --> 00:29:19,058 Push me. 462 00:29:22,261 --> 00:29:23,195 Look, 463 00:29:23,229 --> 00:29:24,864 come down the station with me. 464 00:29:24,897 --> 00:29:26,765 Have a cuppa, call your parents. 465 00:29:42,248 --> 00:29:42,849 I see it. 466 00:29:45,251 --> 00:29:46,953 I think you want to kill me. 467 00:29:48,120 --> 00:29:49,221 Why don't you let me 468 00:29:49,255 --> 00:29:51,190 ask you the questions from now on? 469 00:29:51,223 --> 00:29:53,225 We'll see how this pans out. 470 00:29:53,259 --> 00:29:54,961 Everything hangs on this. 471 00:29:54,994 --> 00:29:56,095 What? 472 00:29:56,996 --> 00:29:58,430 Do you have a criminal record? 473 00:29:59,431 --> 00:29:59,999 Possession? 474 00:30:00,632 --> 00:30:02,101 'Cos I can let that slide. 475 00:30:03,302 --> 00:30:03,903 Dealing? 476 00:30:04,403 --> 00:30:05,571 I did nine months. 477 00:30:06,538 --> 00:30:07,473 [CAMERA BEEPS] 478 00:30:09,375 --> 00:30:11,410 And do you feel you deserve to die? 479 00:30:11,443 --> 00:30:14,246 After a year in a psychiatric ward? 480 00:30:14,280 --> 00:30:15,514 You're a drain on society, 481 00:30:15,547 --> 00:30:16,582 aren't you? 482 00:30:19,051 --> 00:30:20,286 And have you made your decision? 483 00:30:21,420 --> 00:30:21,988 Yeah. 484 00:30:22,521 --> 00:30:24,023 And may I kill you? 485 00:30:24,056 --> 00:30:25,091 What if the cold water 486 00:30:25,124 --> 00:30:26,458 snaps me out of it? 487 00:30:26,492 --> 00:30:27,559 Would you like something to 488 00:30:27,593 --> 00:30:28,961 make sure that doesn't happen? 489 00:30:28,995 --> 00:30:29,561 Such as? 490 00:30:31,330 --> 00:30:32,298 Well, I suppose... 491 00:30:32,331 --> 00:30:34,200 [VIOLENT NOISE] 492 00:30:36,936 --> 00:30:38,037 (Baz, offscreen ) Sam e again please. 493 00:30:39,271 --> 00:30:39,972 Thank you. 494 00:30:47,914 --> 00:30:48,981 I see your headache's not 495 00:30:49,015 --> 00:30:50,883 spoiling your appetite, then. 496 00:30:50,917 --> 00:30:52,451 Not since about six this morning. 497 00:30:57,189 --> 00:30:58,124 What's your thoughts on 498 00:30:58,157 --> 00:30:58,590 assisted dying? 499 00:30:59,391 --> 00:31:01,527 Charming question this time of day. 500 00:31:01,560 --> 00:31:03,062 No, seriously, come on. 501 00:31:03,695 --> 00:31:04,363 Yeah. 502 00:31:05,164 --> 00:31:06,298 You're for it? 503 00:31:06,332 --> 00:31:07,433 So long as the assister 504 00:31:07,466 --> 00:31:09,068 isn't getting something out of it. 505 00:31:09,101 --> 00:31:10,536 Ill people can be... 506 00:31:10,569 --> 00:31:11,938 manipulated, you know? 507 00:31:13,439 --> 00:31:14,340 Not my mother. 508 00:31:15,374 --> 00:31:16,275 What's she ill with? 509 00:31:17,243 --> 00:31:18,544 It's complicated. 510 00:31:18,577 --> 00:31:20,246 It's called, um, 511 00:31:20,279 --> 00:31:22,148 multiple hypochondria 512 00:31:23,115 --> 00:31:24,250 with double alcoholism. 513 00:31:27,653 --> 00:31:28,988 Never invited me round. 514 00:31:30,289 --> 00:31:31,590 I'm good with hypochondriacs. 515 00:31:32,524 --> 00:31:33,625 You're not my girlfriend. 516 00:31:45,504 --> 00:31:47,539 This charity endurance cycle, 517 00:31:48,540 --> 00:31:50,409 don't worry about it. 518 00:31:50,442 --> 00:31:52,945 I'll do it. On one condition: 519 00:31:53,679 --> 00:31:55,547 we get to do some jiggy-jiggy. 520 00:31:58,650 --> 00:31:59,685 Just the same 521 00:31:59,718 --> 00:32:01,087 as all the other macho coppers, then. 522 00:32:03,990 --> 00:32:06,492 Oh no, that's where you're mistaken. 523 00:32:06,525 --> 00:32:07,126 I'm- 524 00:32:07,659 --> 00:32:08,360 not. 525 00:32:16,035 --> 00:32:16,635 Oi! 526 00:32:20,739 --> 00:32:22,374 You changed my life, Officer. 527 00:32:23,709 --> 00:32:24,743 How d'you mean, love? 528 00:32:24,776 --> 00:32:27,279 'Love', now, is it? 529 00:32:29,081 --> 00:32:30,382 Well, this government scheme - 530 00:32:30,416 --> 00:32:32,118 whatever it is, 531 00:32:32,151 --> 00:32:33,319 is it prison? 532 00:32:33,352 --> 00:32:34,720 Well, let's just say that 533 00:32:34,753 --> 00:32:36,255 his movements have been restricted, 534 00:32:36,288 --> 00:32:37,456 severely. 535 00:32:38,324 --> 00:32:39,358 Good fucking riddance. 536 00:32:39,391 --> 00:32:41,360 I hope I never see him again. 537 00:32:41,393 --> 00:32:43,029 Sometimes dreams come true. 538 00:32:44,363 --> 00:32:46,165 I think you deserve a reward. 539 00:32:46,198 --> 00:32:47,733 Making you safe was reward enough. 540 00:32:49,268 --> 00:32:50,302 Gave pleasure. 541 00:32:51,437 --> 00:32:52,171 Wait here. 542 00:33:04,050 --> 00:33:07,219 [PHONE RINGS] 543 00:33:22,268 --> 00:33:24,236 [TEXT ALERT] 544 00:33:30,642 --> 00:33:33,412 (Bernice) Have you forgotten my n umber? 545 00:33:34,780 --> 00:33:36,648 Did you get the syrup? 546 00:33:40,119 --> 00:33:41,019 Tadaaa! 547 00:33:47,226 --> 00:33:49,828 I gave birth to you, and you duck my calls? 548 00:33:49,861 --> 00:33:52,131 You'll remember all this when I'm gone. 549 00:33:52,164 --> 00:33:54,300 Then you'll be crying, you'll see. 550 00:34:02,474 --> 00:34:06,312 [BAZ PANTING] 551 00:35:14,513 --> 00:35:18,617 [ITALIAN MUSIC] 552 00:35:29,195 --> 00:35:30,862 [DOORBELL RINGS] 553 00:35:30,896 --> 00:35:31,663 Ms Wales, 554 00:35:31,697 --> 00:35:33,932 can you come to the door, please? 555 00:35:33,965 --> 00:35:35,701 I'm a police officer. 556 00:35:35,734 --> 00:35:36,868 I'm elderly. 557 00:35:36,902 --> 00:35:39,638 I don't like opening the door without an appointment. 558 00:35:39,671 --> 00:35:40,639 What's it about? 559 00:35:43,475 --> 00:35:44,410 Delicate matter, ma'am. 560 00:35:44,443 --> 00:35:45,577 May I come in? 561 00:35:49,981 --> 00:35:51,783 I observed you place two items 562 00:35:51,817 --> 00:35:52,684 in your bag 563 00:35:52,718 --> 00:35:54,720 and exit the premises without paying. 564 00:35:56,888 --> 00:35:59,291 Sorry, could you please keep still? 565 00:35:59,325 --> 00:36:02,961 Erm... I believe those are the items. 566 00:36:02,994 --> 00:36:04,863 But surely, Constable, 567 00:36:05,997 --> 00:36:10,302 this... this is not worth valuable police time. 568 00:36:10,336 --> 00:36:11,303 Ms. Wales, 569 00:36:11,337 --> 00:36:12,904 I have checked your records 570 00:36:12,938 --> 00:36:14,906 on the Police National Computer. 571 00:36:14,940 --> 00:36:16,308 Although you changed your name 572 00:36:16,342 --> 00:36:18,477 by deed poll in 1984, 573 00:36:18,510 --> 00:36:20,346 you had been convicted of and petty theft in 1981, 574 00:36:20,379 --> 00:36:21,413 four offences of shoplifting 575 00:36:21,447 --> 00:36:23,649 and petty theft in 1981, 576 00:36:23,682 --> 00:36:25,317 with a further fourteen more 577 00:36:25,351 --> 00:36:27,586 to be taken into consideration. 578 00:36:27,619 --> 00:36:29,221 You were sentenced to 579 00:36:29,255 --> 00:36:30,522 three months in prison. 580 00:36:30,556 --> 00:36:32,391 This will surely mean 581 00:36:32,424 --> 00:36:34,360 I'd have to go back inside? 582 00:36:34,393 --> 00:36:35,527 I am arresting you 583 00:36:35,561 --> 00:36:36,895 on suspicion of theft. 584 00:36:36,928 --> 00:36:38,530 You do not have to say anything 585 00:36:38,564 --> 00:36:39,898 unless you wish to do so, 586 00:36:39,931 --> 00:36:41,467 but I must warn you that 587 00:36:41,500 --> 00:36:42,401 any failure to do so... 588 00:36:42,434 --> 00:36:43,602 Please, please! 589 00:36:43,635 --> 00:36:45,504 I couldn't face the disgrace. 590 00:36:46,605 --> 00:36:47,706 I work for three charities. 591 00:36:50,476 --> 00:36:51,810 Couldn't we come to some... 592 00:36:51,843 --> 00:36:52,844 some arrangement? 593 00:36:53,712 --> 00:36:55,681 What are you suggesting, ma'am? 594 00:36:55,714 --> 00:36:56,882 I don't know. 595 00:36:59,017 --> 00:37:01,553 Well you, you have a kind face. 596 00:37:02,488 --> 00:37:03,655 Ms. Wales, 597 00:37:03,689 --> 00:37:05,591 the media and internet are full of the fact 598 00:37:05,624 --> 00:37:06,958 that this area has been 599 00:37:06,992 --> 00:37:08,627 designated a no crime zone. 600 00:37:08,660 --> 00:37:10,028 Zero tolerance. 601 00:37:10,061 --> 00:37:12,598 The local paper did say 602 00:37:12,631 --> 00:37:14,500 there was a vigilante, 603 00:37:15,401 --> 00:37:16,435 a madman, 604 00:37:16,468 --> 00:37:18,337 killing criminals on the spot. 605 00:37:22,941 --> 00:37:25,711 It was a free sheet, 606 00:37:25,744 --> 00:37:27,613 though, one doesn't take it seriously. 607 00:37:38,324 --> 00:37:40,392 I have to tell you - 608 00:37:41,393 --> 00:37:43,429 I have been diagnosed with 609 00:37:43,462 --> 00:37:45,331 a terminal heart condition, 610 00:37:46,031 --> 00:37:47,899 and frankly, 611 00:37:47,933 --> 00:37:51,937 I shan't survive prosecution, 612 00:37:51,970 --> 00:37:53,839 let alone imprisonment. 613 00:37:54,740 --> 00:37:56,708 I have no visitors these days, 614 00:37:56,742 --> 00:37:57,843 I'm a spinster. 615 00:37:57,876 --> 00:37:58,777 I have no children. 616 00:38:00,579 --> 00:38:01,647 No siblings 617 00:38:02,614 --> 00:38:03,549 still alive. 618 00:38:04,716 --> 00:38:07,353 And all this has led me to... 619 00:38:08,620 --> 00:38:09,054 Well... 620 00:38:14,726 --> 00:38:17,796 Which, do you think, is the best suicide note? 621 00:38:22,067 --> 00:38:22,801 I like this one. 622 00:38:24,670 --> 00:38:25,437 Good layout. 623 00:38:29,675 --> 00:38:30,976 Would you like a cup of tea? 624 00:38:31,877 --> 00:38:32,678 Very kind of you. 625 00:38:33,745 --> 00:38:34,913 One lump or two? 626 00:38:34,946 --> 00:38:35,647 Four, please. 627 00:38:36,114 --> 00:38:36,815 Right. 628 00:38:51,463 --> 00:38:53,632 [SPOON CLINKS LOUDLY] 629 00:39:04,009 --> 00:39:05,577 I'm ready, Constable. 630 00:39:05,611 --> 00:39:07,513 Right 631 00:39:11,550 --> 00:39:12,050 [CAMERA BEEPS] 632 00:39:13,151 --> 00:39:17,523 Ms. Wales, will you please answer into the camera. 633 00:39:17,556 --> 00:39:18,424 May I kill you? 634 00:39:23,695 --> 00:39:24,262 Do you... 635 00:39:24,295 --> 00:39:25,931 Do you have a girlfriend? 636 00:39:25,964 --> 00:39:29,100 Um, well, not exactly but... 637 00:39:29,134 --> 00:39:30,168 [CAMERA BEEPS] 638 00:39:30,201 --> 00:39:31,069 But someone? 639 00:39:32,103 --> 00:39:34,573 Actually, I've got a request. 640 00:39:34,606 --> 00:39:35,040 Yes? 641 00:39:36,207 --> 00:39:37,476 When this is all done, 642 00:39:37,509 --> 00:39:39,745 could I use your house, for, like, 643 00:39:39,778 --> 00:39:41,580 visitors and stuff? 644 00:39:41,613 --> 00:39:44,082 With this other someone? 645 00:39:44,115 --> 00:39:47,018 Maybe, I just need some space. 646 00:39:47,052 --> 00:39:48,920 On my own. 647 00:39:55,894 --> 00:39:58,830 The expenses. No cremation. 648 00:40:04,603 --> 00:40:06,472 [CAMERA BEEPS] 649 00:40:31,763 --> 00:40:34,232 [SIGHS] 650 00:40:34,265 --> 00:40:36,768 Oh! I'm sorry, I'm not ready yet. 651 00:40:36,802 --> 00:40:39,004 Can you come back next week? Same time. 652 00:40:40,739 --> 00:40:42,708 I have to put my affairs in order. 653 00:40:45,143 --> 00:40:48,847 I won't be fleeing the country. 654 00:40:48,880 --> 00:40:49,848 Where would I go? 655 00:40:55,186 --> 00:40:59,224 Treat it as bail, I suppose... 656 00:40:59,257 --> 00:41:01,760 [LAUGHTER] 657 00:41:03,061 --> 00:41:03,595 Right. 658 00:41:04,295 --> 00:41:05,731 I better be off Ms. Wales. 659 00:41:07,098 --> 00:41:07,933 I trust you. 660 00:41:09,901 --> 00:41:11,570 I'd like you to know that 661 00:41:11,603 --> 00:41:12,638 the reason I'm so downcast 662 00:41:12,671 --> 00:41:13,438 is because I found out 663 00:41:13,471 --> 00:41:16,908 that my nephew is stealing from me. 664 00:41:16,942 --> 00:41:18,043 What's his postcode? 665 00:41:18,844 --> 00:41:19,878 You want to punish him? 666 00:41:20,979 --> 00:41:22,881 And I must be punished too? 667 00:41:22,914 --> 00:41:25,050 Well ultimately, Ms. Wales, 668 00:41:25,083 --> 00:41:26,652 that's up to you. 669 00:41:26,685 --> 00:41:27,586 What's your name? 670 00:41:28,086 --> 00:41:28,587 Hmmm. 671 00:41:29,555 --> 00:41:33,925 You either have to trust me not to report 672 00:41:33,959 --> 00:41:39,598 the unconventional proposal made by officer 469 673 00:41:39,631 --> 00:41:43,602 or dispose of me now. Is that not so? 674 00:41:44,703 --> 00:41:48,774 Vartis. Barry. Or... Baz. 675 00:41:50,876 --> 00:41:51,910 Goodbye, Baz. 676 00:41:54,713 --> 00:41:57,082 [BIRDS TWEETING] 677 00:42:07,859 --> 00:42:13,131 [THUMPING BALKAN BEAT] 678 00:42:18,804 --> 00:42:19,771 Morning, gents. 679 00:42:21,006 --> 00:42:21,907 Do you speak English? 680 00:42:23,742 --> 00:42:25,310 I need your driver's licence 681 00:42:25,343 --> 00:42:26,878 and your passports. 682 00:42:27,746 --> 00:42:28,847 Understand? 683 00:42:28,880 --> 00:42:29,915 Come on, now! 684 00:42:30,916 --> 00:42:32,818 [MUSIC GETS LOUDER] 685 00:42:33,885 --> 00:42:35,587 Can you turn that down please? 686 00:42:40,191 --> 00:42:41,727 [MUSIC STOPS] 687 00:42:41,760 --> 00:42:46,331 [MUFFLED VOICES AND BANGING] 688 00:42:46,364 --> 00:42:47,198 Shut up! 689 00:42:58,376 --> 00:42:59,310 OK calm down. 690 00:42:59,344 --> 00:43:01,112 OK, woah, shhh. 691 00:43:01,146 --> 00:43:02,714 Calm down, calm down. 692 00:43:02,748 --> 00:43:04,082 Anyone speak English? 693 00:43:04,115 --> 00:43:06,985 Help us, help us! They take us, they violate us. 694 00:43:07,018 --> 00:43:08,019 Kidnapped you? 695 00:43:08,053 --> 00:43:08,887 From our home. 696 00:43:08,920 --> 00:43:10,088 Where is home? 697 00:43:10,121 --> 00:43:12,190 Russia. 698 00:43:12,223 --> 00:43:14,993 Violated? You mean raped? 699 00:43:15,026 --> 00:43:16,862 They force us. Sex. 700 00:43:18,163 --> 00:43:19,397 Anyone else here speak English 701 00:43:19,430 --> 00:43:20,832 and been raped? 702 00:43:25,436 --> 00:43:26,571 [CAMERA BEEPS] 703 00:43:26,604 --> 00:43:30,976 Did you know this is a designated zero tolerance zone? 704 00:43:31,009 --> 00:43:32,678 Where any apprehended individuals 705 00:43:32,711 --> 00:43:34,846 guilty of serious crimes 706 00:43:34,880 --> 00:43:36,782 will be executed? 707 00:43:39,317 --> 00:43:42,320 I believe you are both guilty 708 00:43:42,353 --> 00:43:44,923 of human trafficking and mass rape. 709 00:43:46,725 --> 00:43:47,258 Do you understand? 710 00:43:48,960 --> 00:43:50,095 This means that 711 00:43:50,128 --> 00:43:52,030 you will be put to death. 712 00:43:53,699 --> 00:43:54,733 Now, 713 00:43:54,766 --> 00:43:56,367 Is there any reason I should stop? 714 00:44:01,239 --> 00:44:02,073 Right. 715 00:44:02,841 --> 00:44:03,308 Sorry. 716 00:44:03,875 --> 00:44:05,143 [BALKAN MUSIC STARTS] 717 00:44:05,176 --> 00:44:06,011 Catchy. 718 00:44:09,414 --> 00:44:12,250 [POWERFUL ELECTRIC ZAP] 719 00:44:32,103 --> 00:44:34,873 I'm out of battery, I'm afraid, so 720 00:44:34,906 --> 00:44:37,776 we'll have to improvise. 721 00:44:40,912 --> 00:44:45,116 Oh look at that, that's handy. 722 00:45:21,953 --> 00:45:22,754 Passports. 723 00:45:24,122 --> 00:45:25,023 And money. 724 00:45:28,393 --> 00:45:30,461 You're free to go. Go. 725 00:45:30,495 --> 00:45:33,064 (Girl) What happened with Boris and Dar ko? 726 00:45:33,098 --> 00:45:35,100 (Baz) They've been process ed... 727 00:45:38,203 --> 00:45:39,104 (Baz) Go on, g o. 728 00:45:40,806 --> 00:45:41,206 Go! 729 00:46:08,934 --> 00:46:10,902 Do you really not speak any English? 730 00:46:15,373 --> 00:46:16,407 You're very pretty. 731 00:46:19,510 --> 00:46:21,379 (Bernice) Woke me up again. 732 00:46:21,412 --> 00:46:22,480 Didn't sleep a wink all night. 733 00:46:22,513 --> 00:46:24,482 You can bloody... 734 00:46:25,316 --> 00:46:28,253 Er, my mother, Bernice. 735 00:46:31,289 --> 00:46:31,890 Baz. 736 00:46:33,258 --> 00:46:33,925 And you? 737 00:46:35,260 --> 00:46:35,861 Maya. 738 00:46:36,261 --> 00:46:36,962 Maya. 739 00:46:43,168 --> 00:46:44,402 Who's hungry then? 740 00:46:44,435 --> 00:46:46,071 I could eat a horse! 741 00:46:46,104 --> 00:46:47,372 A Bulgarian horse. 742 00:46:48,273 --> 00:46:50,041 [BRAYS] 743 00:46:52,077 --> 00:46:54,045 I make food. 744 00:47:14,332 --> 00:47:15,233 Slut! 745 00:47:19,004 --> 00:47:20,605 Understood that, didn't you? 746 00:47:21,940 --> 00:47:22,340 Maya. 747 00:47:24,375 --> 00:47:26,277 Are you gonna explain where you found her? 748 00:47:27,946 --> 00:47:29,414 You wouldn't believe me if I told you. 749 00:47:31,082 --> 00:47:32,183 Next thing, 750 00:47:32,217 --> 00:47:34,085 you'll be turfing me out of the house. 751 00:47:40,225 --> 00:47:40,926 Thank you. 752 00:47:47,999 --> 00:47:48,633 Her upstairs. 753 00:47:50,035 --> 00:47:51,302 Your woman now? 754 00:47:56,441 --> 00:47:57,642 Why aren't you more frightened? 755 00:47:59,144 --> 00:47:59,444 Dunno. 756 00:47:59,978 --> 00:48:01,146 Tired of it, maybe. 757 00:48:02,647 --> 00:48:03,348 Besides... 758 00:48:04,182 --> 00:48:05,516 you're after something. 759 00:48:15,360 --> 00:48:16,527 Bulgarians, these guys? 760 00:48:19,630 --> 00:48:21,232 You're so fucking smart, 761 00:48:21,266 --> 00:48:22,667 but you fucked this one up. 762 00:48:23,668 --> 00:48:25,070 You say you only kill 763 00:48:25,103 --> 00:48:27,138 to strict rules, right? 764 00:48:27,172 --> 00:48:29,274 People have to have had a clear warning, 765 00:48:29,307 --> 00:48:31,176 or kind of agree to it. 766 00:48:32,377 --> 00:48:35,546 Yes, and they absolutely agreed. 767 00:48:35,580 --> 00:48:37,248 And you know what a nodding 768 00:48:37,282 --> 00:48:38,383 head means in Bulgaria? 769 00:48:40,518 --> 00:48:41,086 No? 770 00:48:42,653 --> 00:48:44,155 Bulgaria's one of the few 771 00:48:44,189 --> 00:48:47,592 countries where a nodding head means 'no' 772 00:48:47,625 --> 00:48:49,327 and this... means 'yes'. 773 00:48:50,628 --> 00:48:51,696 Baz (On computer scr een): Do you understand? 774 00:48:51,729 --> 00:48:55,400 Is there any reason why I should stop? 775 00:48:55,433 --> 00:48:56,634 You should do more pub quizzes. 776 00:48:58,536 --> 00:49:00,005 The girl, Maya. 777 00:49:00,638 --> 00:49:02,273 She definitely shook her head 778 00:49:02,307 --> 00:49:03,174 when I told her to get lost. 779 00:49:03,208 --> 00:49:06,111 Well Russia's a different fucking country. 780 00:49:06,144 --> 00:49:07,612 Is your IQ in single figures? 781 00:49:09,780 --> 00:49:10,681 Why am I here, Baz? 782 00:49:12,583 --> 00:49:14,519 Your next victim, that's why. 783 00:49:14,552 --> 00:49:16,454 There were no more victims. 784 00:49:17,755 --> 00:49:19,590 My life was getting complicated. 785 00:49:37,375 --> 00:49:39,310 [SPEAKS IN RUSSIAN] 786 00:49:39,344 --> 00:49:40,178 No. 787 00:49:40,211 --> 00:49:42,680 Mother's never done any house work, 788 00:49:42,713 --> 00:49:44,015 except scrub my back. 789 00:49:44,049 --> 00:49:44,515 Since I was nine. 790 00:49:45,383 --> 00:49:47,118 Don't you do anything for her, Maya. 791 00:49:56,227 --> 00:49:56,694 OK? 792 00:50:07,738 --> 00:50:09,207 Now I'm going to try 793 00:50:09,240 --> 00:50:10,508 and get this stamped. 794 00:50:10,541 --> 00:50:11,509 "Leave to remain". 795 00:50:12,743 --> 00:50:14,145 I have connections. 796 00:50:14,179 --> 00:50:16,247 You can stay, in London. 797 00:50:19,117 --> 00:50:20,718 The officer who upholds 798 00:50:20,751 --> 00:50:22,287 the letter of the law. 799 00:50:23,521 --> 00:50:26,391 I'm gonna lock the door so she can't leave. 800 00:50:26,424 --> 00:50:28,293 Well then neither can I. 801 00:50:28,326 --> 00:50:29,760 When was the last time you went anywhere? 802 00:50:32,363 --> 00:50:36,134 No, but I've only been here twenty-five minutes. 803 00:50:36,167 --> 00:50:37,235 Please 804 00:50:40,638 --> 00:50:41,672 [DISABLED MAN MOANS] 805 00:50:41,706 --> 00:50:42,340 Hello? 806 00:50:43,174 --> 00:50:44,442 Officer, can you hear me? 807 00:50:48,746 --> 00:50:50,181 [TEXT ALERT] 808 00:51:09,500 --> 00:51:11,269 (Van driver) Hey, no, no, 809 00:51:11,302 --> 00:51:13,138 you big fat cow, stop that. 810 00:51:29,154 --> 00:51:30,521 I reckon the killer's 811 00:51:30,555 --> 00:51:31,822 parents have got a criminal past. 812 00:51:33,191 --> 00:51:34,592 One, or both. 813 00:51:50,608 --> 00:51:51,742 Hello? 814 00:52:22,840 --> 00:52:24,409 [GLASS BREAKING] 815 00:52:25,510 --> 00:52:26,344 Ms. Wales? 816 00:52:27,945 --> 00:52:29,447 It's me, Baz. 817 00:52:31,382 --> 00:52:32,317 But, um... 818 00:52:33,451 --> 00:52:34,219 Yeah, I don't think 819 00:52:34,252 --> 00:52:36,654 we ought to go through with this. 820 00:52:36,687 --> 00:52:37,888 I've been thinking about... 821 00:52:52,437 --> 00:52:55,873 [SAD MUSIC] 822 00:52:55,906 --> 00:52:56,874 (Mag's voiceo ver) Dear Baz, 823 00:52:56,907 --> 00:52:58,876 As I really have nobody else that 824 00:52:58,909 --> 00:53:00,511 I wish to leave the house to 825 00:53:00,545 --> 00:53:02,947 since I discovered my nephew stealing, 826 00:53:02,980 --> 00:53:05,483 and since you showed such 827 00:53:05,516 --> 00:53:07,352 decency in returning my money 828 00:53:07,385 --> 00:53:09,687 and not forcing me to accept 829 00:53:09,720 --> 00:53:10,655 the death sentence, 830 00:53:10,688 --> 00:53:13,224 but presenting it as an option, 831 00:53:13,258 --> 00:53:16,361 I have instructed my solicitor to change my will, 832 00:53:16,394 --> 00:53:18,929 and bequeath the house to you. 833 00:53:20,331 --> 00:53:23,000 This key opens the safe 834 00:53:23,033 --> 00:53:24,769 in the corner by the window. 835 00:53:25,970 --> 00:53:28,673 "Please treat its contents as your own." 836 00:53:32,910 --> 00:53:34,879 [SNIFFS] 837 00:53:45,456 --> 00:53:47,725 [MOTORCYCLE ARRIVES] 838 00:54:11,081 --> 00:54:12,517 [DOORBELL RINGS] 839 00:54:13,551 --> 00:54:14,184 I loved my aunt. 840 00:54:15,085 --> 00:54:16,821 Why did you steal from her then? 841 00:54:16,854 --> 00:54:18,423 Why'd she fucking shop lift? 842 00:54:18,456 --> 00:54:19,890 I dunno... 843 00:54:19,924 --> 00:54:20,891 Maybe it's genetic. 844 00:54:22,427 --> 00:54:23,461 Why did you have to murder 845 00:54:23,494 --> 00:54:24,629 a defenceless old lady? 846 00:54:25,863 --> 00:54:27,432 I admired you, I really did. 847 00:54:28,599 --> 00:54:30,067 You're not a fucking Judge Dredd, 848 00:54:30,100 --> 00:54:30,868 you're a creep. 849 00:54:30,901 --> 00:54:32,837 I did not kill her. 850 00:54:32,870 --> 00:54:34,004 I would have uploaded. 851 00:54:34,038 --> 00:54:34,805 LIAR! 852 00:54:34,839 --> 00:54:36,341 [GUNSHOT] 853 00:54:36,674 --> 00:54:37,508 Christ! 854 00:54:38,042 --> 00:54:39,677 Calm down, mate. 855 00:54:39,710 --> 00:54:40,978 I'm not your fucking mate. 856 00:54:41,846 --> 00:54:43,714 Did they do an autopsy? 857 00:54:43,748 --> 00:54:46,651 'Cos it would have showed she died from natural causes. 858 00:54:46,684 --> 00:54:48,519 Yeah, well, we've all heard about 859 00:54:48,553 --> 00:54:49,787 poisons that can't be traced. 860 00:54:50,821 --> 00:54:51,822 This is what you're gonna do - 861 00:54:51,856 --> 00:54:54,091 you're gonna tell me exactly where my stuff is, 862 00:54:54,124 --> 00:54:55,526 and then you're gonna sign 863 00:54:55,560 --> 00:54:56,494 a confession that says 864 00:54:56,527 --> 00:54:57,428 you forced aunt Mags 865 00:54:57,462 --> 00:54:59,430 to change her will before you murdered her! 866 00:55:01,532 --> 00:55:03,100 And then I'm gonna murder you. 867 00:55:03,133 --> 00:55:05,703 If you'll just let me finish, 868 00:55:05,736 --> 00:55:07,338 you'll learn everything. 869 00:55:09,707 --> 00:55:11,776 [NEWS BROADCAST] 870 00:55:11,809 --> 00:55:15,112 The identities of the two presumed murder victims 871 00:55:15,145 --> 00:55:18,549 are Darko Vlasov and Boris Borisov, 872 00:55:18,583 --> 00:55:21,686 described by Bulgaria's Meat Export Association 873 00:55:21,719 --> 00:55:23,721 as 'veteran and respected 874 00:55:23,754 --> 00:55:26,824 meat professionals who hated organised crime'. 875 00:55:26,857 --> 00:55:28,993 In a possible link, 876 00:55:29,026 --> 00:55:31,028 our Balkans correspondent is investigating 877 00:55:31,061 --> 00:55:34,565 what is becoming known as the 'Sofia Salami Scam', 878 00:55:34,599 --> 00:55:36,033 in which... 879 00:55:36,066 --> 00:55:37,502 You're a bad'un. 880 00:55:39,804 --> 00:55:40,905 I should know. 881 00:55:42,707 --> 00:55:44,341 [DISTANT SIRENS] 882 00:55:44,809 --> 00:55:44,975 Hey. 883 00:55:45,643 --> 00:55:46,911 You're never normally late. 884 00:55:47,912 --> 00:55:48,546 Red letter day. 885 00:55:49,414 --> 00:55:51,382 My old aunt's just left me her house. 886 00:55:52,917 --> 00:55:53,751 And the rest. 887 00:55:54,452 --> 00:55:54,985 Get away! 888 00:55:56,621 --> 00:55:57,855 Never knew you had an aunt. 889 00:55:59,890 --> 00:56:00,858 Dad's sister. 890 00:56:02,527 --> 00:56:03,594 She'd been very ill. 891 00:56:05,162 --> 00:56:06,096 Bad habits. 892 00:56:08,933 --> 00:56:09,667 Anyway, um... 893 00:56:10,901 --> 00:56:12,470 Sort of house you'd like, I reckon. 894 00:56:13,471 --> 00:56:13,538 Yeah? 895 00:56:14,371 --> 00:56:15,906 Gotta change the curtains and stuff. 896 00:56:16,974 --> 00:56:17,908 Trip to Ikea. 897 00:56:19,677 --> 00:56:21,546 Why'd you say I'd like it, Baz? 898 00:56:21,579 --> 00:56:23,047 Well, let's think about it, yeah? 899 00:56:24,682 --> 00:56:28,385 Seems to me, Baz, seems to me, you got to do the thinking. 900 00:56:30,855 --> 00:56:32,557 [MYSTERIOUS MUSIC] 901 00:57:17,134 --> 00:57:19,036 [SEA LIFE PROGRAM ON TV] 902 00:57:25,510 --> 00:57:26,944 Wasting your measly police 903 00:57:26,977 --> 00:57:29,480 wages on expensive junk. 904 00:57:32,182 --> 00:57:33,651 Where'd you find it? 905 00:57:33,684 --> 00:57:34,485 It is real. 906 00:57:36,521 --> 00:57:39,056 Soon, Mother, we're gonna be living in style. 907 00:57:39,089 --> 00:57:40,057 In a fine home. 908 00:57:41,792 --> 00:57:42,727 What you on about? 909 00:57:43,761 --> 00:57:44,829 They contacted me off one 910 00:57:44,862 --> 00:57:47,832 of those programmes where they hunt for the heirs. 911 00:57:47,865 --> 00:57:49,634 Distant relative of Dad's has died. 912 00:57:51,201 --> 00:57:52,670 It's a nice house I've inherited. 913 00:57:57,074 --> 00:57:58,108 Dreamer! 914 00:57:59,243 --> 00:58:01,178 Ever since that swing 915 00:58:01,211 --> 00:58:02,747 got you in the playground. 916 00:58:04,682 --> 00:58:06,717 And see what you're like now. 917 00:58:09,253 --> 00:58:10,821 What were you like at my age? 918 00:58:11,989 --> 00:58:12,557 A dreamer? 919 00:58:13,824 --> 00:58:14,258 A whore? 920 00:58:15,225 --> 00:58:16,527 A thief? 921 00:58:16,561 --> 00:58:18,629 [LAUGHTER] 922 00:58:18,663 --> 00:58:20,631 [DOOR SLAMS] 923 00:58:34,178 --> 00:58:35,746 (Bernice shouts through wall) 924 00:58:35,780 --> 00:58:38,749 Baz, I've run out of fags. 925 00:58:38,783 --> 00:58:45,022 Baz, I can't sleep Baz, I need my tablets! 926 00:58:45,055 --> 00:58:46,323 [THUD] 927 00:58:46,356 --> 00:58:48,793 Baz, I need me tablets! 928 00:58:50,294 --> 00:58:55,866 Please, oh Baz, please! 929 00:58:59,036 --> 00:59:01,839 [BERNICE SCREAMS] 930 00:59:01,872 --> 00:59:03,007 SHUT UP, MOTHER! 931 00:59:11,649 --> 00:59:14,051 Was that you creeping around in my den earlier? 932 00:59:16,621 --> 00:59:17,221 Don't. 933 00:59:22,026 --> 00:59:22,893 Sshhh. 934 00:59:23,994 --> 00:59:24,629 Sshhh. 935 00:59:30,935 --> 00:59:32,903 Look, look. 936 00:59:32,937 --> 00:59:33,638 Yes. 937 00:59:48,385 --> 00:59:49,720 (Synthesized voice) 938 00:59:49,754 --> 00:59:51,956 Some of you have called me a serial killer. 939 00:59:51,989 --> 00:59:56,060 Well, yeah, technically with five kills... 940 00:59:56,093 --> 00:59:57,995 you could argue that one if you want. 941 00:59:58,028 --> 01:00:00,130 But I operate with clear guidelines, 942 01:00:00,164 --> 01:00:01,265 and published warnings 943 01:00:01,298 --> 01:00:02,700 in the public interest. 944 01:00:02,733 --> 01:00:04,068 The five criminals who 945 01:00:04,101 --> 01:00:06,403 were terminated gave their permission. 946 01:00:06,436 --> 01:00:08,238 Residents have already 947 01:00:08,272 --> 01:00:10,140 given thanks for reduced crime figures. 948 01:00:11,408 --> 01:00:15,112 I'm not a murderer. I'm a death facilitator. 949 01:00:15,145 --> 01:00:17,147 My arse, you're a psycho! 950 01:00:17,181 --> 01:00:18,282 Who kills old ladies! 951 01:00:19,249 --> 01:00:21,686 Now, tell me where her stuff is! 952 01:00:21,719 --> 01:00:22,119 Where is it? 953 01:00:22,787 --> 01:00:24,121 What have you done with it? 954 01:00:34,965 --> 01:00:35,399 Seth! 955 01:00:38,068 --> 01:00:40,070 It was sharp of you to track me down. 956 01:00:40,104 --> 01:00:42,272 I just don't understand how you did it. 957 01:00:45,175 --> 01:00:46,911 I thought, 'the bastard who did 958 01:00:46,944 --> 01:00:48,713 it is bound to show up sometime, ' so... 959 01:00:51,248 --> 01:00:52,917 The lawyer told me I was banned 960 01:00:52,950 --> 01:00:54,184 from the house in the will. 961 01:00:54,218 --> 01:00:56,854 So I had to live like a tramp, and wait. 962 01:01:21,345 --> 01:01:23,480 So I knew we were talking bent coppers. 963 01:01:23,513 --> 01:01:24,448 Wrong, Seth. 964 01:01:25,249 --> 01:01:26,383 Everything's in the will. 965 01:01:28,152 --> 01:01:30,154 Why should I believe a serial killer? 966 01:01:30,187 --> 01:01:32,056 They're famous for lying as well. 967 01:01:32,089 --> 01:01:34,324 It's how they avoid... discovery. 968 01:01:34,358 --> 01:01:36,193 And now at least I knew 969 01:01:36,226 --> 01:01:38,095 where to focus my inquiries- 970 01:01:39,329 --> 01:01:40,297 cycling bobbies. 971 01:01:41,331 --> 01:01:42,366 What did you do next? 972 01:01:48,939 --> 01:01:53,277 [ROCK MUSIC ON RADIO] 973 01:01:53,310 --> 01:01:54,144 You might think 974 01:01:54,178 --> 01:01:55,245 that I'm some fuddy du... 975 01:02:13,563 --> 01:02:16,867 I've seen you in your computer room 976 01:02:16,901 --> 01:02:20,938 making weird bloody videos and commentary. 977 01:02:20,971 --> 01:02:22,940 Videos of these faces. 978 01:02:26,243 --> 01:02:26,276 Clark. 979 01:02:27,144 --> 01:02:30,514 He was the one you kept mumbling about, 980 01:02:30,547 --> 01:02:32,316 during your concussion. 981 01:02:40,124 --> 01:02:41,992 I feel like going out today. 982 01:02:42,960 --> 01:02:43,794 Congratulations. 983 01:02:44,694 --> 01:02:47,798 Handy bus route to the police station. 984 01:02:47,832 --> 01:02:49,499 Then I report the killings. 985 01:02:50,600 --> 01:02:52,369 Unless the slut leaves now! 986 01:03:06,050 --> 01:03:10,220 Oh, I bet you worked those Bulgarians nicely, eh? 987 01:03:11,856 --> 01:03:13,057 Like you do my son. 988 01:03:14,892 --> 01:03:16,894 [BAZ WHISTLES] 989 01:03:23,467 --> 01:03:26,103 She's the problem, then? 990 01:03:27,237 --> 01:03:29,006 Not that I'd admit a thing. 991 01:03:37,915 --> 01:03:40,885 [PLATES CLINKING] 992 01:03:49,927 --> 01:03:50,560 You alright, love? 993 01:03:52,662 --> 01:03:55,165 Don't worry, we're not all bastards, 994 01:03:55,199 --> 01:03:56,466 or bitches in my case. 995 01:03:57,467 --> 01:03:58,102 He was. 996 01:03:58,568 --> 01:04:00,237 You what, love? 997 01:04:00,270 --> 01:04:01,038 He was. 998 01:04:02,907 --> 01:04:04,508 He tried to kill me. 999 01:04:04,541 --> 01:04:05,342 Who? 1000 01:04:05,375 --> 01:04:06,643 A policeman! 1001 01:04:06,676 --> 01:04:07,411 Are you sure? 1002 01:04:08,145 --> 01:04:08,578 Yes! 1003 01:04:09,579 --> 01:04:11,115 A traffic warden. 1004 01:04:11,148 --> 01:04:12,917 What did the uniform look like? 1005 01:04:12,950 --> 01:04:16,153 Paramedic, one of those- 1006 01:04:16,186 --> 01:04:17,387 healthcare killers. 1007 01:04:28,933 --> 01:04:31,902 [THREATENING MUSIC] 1008 01:04:32,669 --> 01:04:34,004 Somebody said- 1009 01:04:34,604 --> 01:04:37,041 the video's on my profile. 1010 01:04:37,074 --> 01:04:38,075 And is it? 1011 01:04:38,108 --> 01:04:39,076 Fuck knows! 1012 01:04:40,978 --> 01:04:42,146 I've been on the street since 1013 01:04:42,179 --> 01:04:43,347 my parents threw me out. 1014 01:04:45,149 --> 01:04:48,152 Maybe it's the brown talking. 1015 01:04:48,185 --> 01:04:50,354 I just don't know anymore. 1016 01:04:50,387 --> 01:04:51,588 Can you describe him to me? 1017 01:04:51,621 --> 01:04:53,157 What, 1018 01:04:53,190 --> 01:04:54,358 and have him come after me again? 1019 01:04:54,391 --> 01:04:55,325 Please? 1020 01:04:55,359 --> 01:04:57,594 It's important we investigate this properly. 1021 01:04:57,627 --> 01:04:58,929 Fuck off. 1022 01:04:58,963 --> 01:05:00,230 Please, it's okay. 1023 01:05:00,264 --> 01:05:01,465 Oi! The soup! 1024 01:05:01,498 --> 01:05:02,399 For Christ's sake - 1025 01:05:02,432 --> 01:05:03,567 I'm good for it. Wait! 1026 01:05:03,600 --> 01:05:05,502 [CRASH NOISE] 1027 01:05:07,471 --> 01:05:10,040 [CRYING AND SCREAMING] 1028 01:05:10,074 --> 01:05:10,674 Stay back! 1029 01:05:26,690 --> 01:05:28,192 Bet you didn't think I'd stake out 1030 01:05:28,225 --> 01:05:29,659 your nick, did ya? 1031 01:05:29,693 --> 01:05:31,361 Smart work. 1032 01:05:32,596 --> 01:05:34,731 But I wanna be done with killing now. 1033 01:05:34,764 --> 01:05:35,966 Your aunt Mags - 1034 01:05:36,766 --> 01:05:39,203 her... kindness - 1035 01:05:40,537 --> 01:05:43,073 took away my rage against the world. 1036 01:05:43,107 --> 01:05:43,373 Well... 1037 01:05:43,873 --> 01:05:45,475 most of the world. 1038 01:05:45,509 --> 01:05:46,176 Bullshit. 1039 01:05:46,843 --> 01:05:49,313 You're ashamed of something. 1040 01:05:49,346 --> 01:05:49,980 Someone. 1041 01:05:51,315 --> 01:05:53,150 Maybe that poor girl you threw in the river? 1042 01:05:55,219 --> 01:05:56,386 There's someone else. 1043 01:06:07,131 --> 01:06:08,698 (Baz) Let's go inside, Mother. 1044 01:06:08,732 --> 01:06:10,267 (Bernice) Not unless she's heading out 1045 01:06:10,300 --> 01:06:12,169 this door before sunset, 1046 01:06:12,769 --> 01:06:14,204 bag and baggage. 1047 01:06:15,272 --> 01:06:17,141 (Baz) She doesn't have any baggage. 1048 01:06:17,174 --> 01:06:18,575 She's a waif. 1049 01:06:18,608 --> 01:06:21,245 Not exactly marriage material. 1050 01:06:22,346 --> 01:06:23,180 Come on. 1051 01:06:30,754 --> 01:06:32,322 Maya. 1052 01:06:35,092 --> 01:06:38,062 You, England. 1053 01:06:39,363 --> 01:06:41,331 Stay, it's good. 1054 01:06:48,305 --> 01:06:49,306 Please, sit down. 1055 01:06:50,540 --> 01:06:51,775 My legs are holding up perfectly 1056 01:06:51,808 --> 01:06:53,643 well as it happens. 1057 01:06:53,677 --> 01:06:55,712 It's best to take a shock on bended knee, 1058 01:06:55,745 --> 01:06:57,114 I always say. 1059 01:06:57,781 --> 01:06:58,482 You what? 1060 01:07:00,484 --> 01:07:03,253 You always told me about your glory days - 1061 01:07:03,287 --> 01:07:05,222 the glittering career in sales - 1062 01:07:06,423 --> 01:07:07,824 and how you gave it all up 1063 01:07:07,857 --> 01:07:09,459 when I came along. 1064 01:07:13,763 --> 01:07:17,634 So, I ran a PNC check on you. 1065 01:07:22,672 --> 01:07:25,109 You were sent down for a year. 1066 01:07:26,210 --> 01:07:27,744 That makes me a prison baby. 1067 01:07:35,285 --> 01:07:36,420 Was f ather bent too? 1068 01:07:43,593 --> 01:07:44,261 [POURING] 1069 01:07:50,200 --> 01:07:51,835 At least I didn't go around 1070 01:07:51,868 --> 01:07:53,437 murdering people. 1071 01:08:01,811 --> 01:08:05,682 [BIRDS CHIRPING] 1072 01:08:13,523 --> 01:08:14,124 You. 1073 01:08:18,428 --> 01:08:19,095 Shop. 1074 01:08:42,552 --> 01:08:44,821 [SINISTER MUSIC] 1075 01:08:44,854 --> 01:08:46,556 Do you even know who my father was? 1076 01:08:48,192 --> 01:08:50,227 'Cos I'd like to. 1077 01:08:52,696 --> 01:08:54,498 You'll accept Maya, 1078 01:08:54,531 --> 01:08:56,400 or pack your bags. 1079 01:09:01,638 --> 01:09:04,274 Well, you might as well kill me, then. 1080 01:09:04,308 --> 01:09:05,609 'Cos I shan't be moving. 1081 01:09:07,544 --> 01:09:10,247 Except to call 999 on you. 1082 01:09:10,280 --> 01:09:11,348 From my house. 1083 01:09:19,256 --> 01:09:19,656 Well... 1084 01:09:20,624 --> 01:09:21,925 You are a convicted criminal, 1085 01:09:23,493 --> 01:09:26,162 living in a zero tolerance area. 1086 01:09:28,665 --> 01:09:29,266 So... 1087 01:09:29,733 --> 01:09:30,634 I might as well. 1088 01:09:34,003 --> 01:09:35,439 You've always been 1089 01:09:35,472 --> 01:09:36,473 a disappointment to me. 1090 01:09:39,243 --> 01:09:40,310 And did I tell you? 1091 01:09:41,345 --> 01:09:42,546 The house is going to. 1092 01:09:42,579 --> 01:09:44,180 'Save the Whales'. 1093 01:09:47,484 --> 01:09:49,419 You can always stop me. 1094 01:09:49,453 --> 01:09:51,321 [BIRDS TWEET WILDLY] 1095 01:10:22,051 --> 01:10:24,254 [DOORBELL RINGS] 1096 01:10:27,724 --> 01:10:29,526 I gave you the keys you silly... 1097 01:10:31,361 --> 01:10:32,796 Can I come in? 1098 01:10:36,600 --> 01:10:37,467 Trust a copper. 1099 01:10:38,835 --> 01:10:39,936 Would you like to see the new house? 1100 01:10:39,969 --> 01:10:41,671 I could take you there now if you want. 1101 01:10:41,705 --> 01:10:43,473 Baz, I'm not gonna beat around the bush. 1102 01:10:43,507 --> 01:10:44,541 Which bush would that be? 1103 01:10:49,879 --> 01:10:50,614 So? 1104 01:10:51,381 --> 01:10:52,616 Convicted dealer. 1105 01:10:52,649 --> 01:10:53,717 Drain on society. 1106 01:10:53,750 --> 01:10:55,352 Whoever chucked her off 1107 01:10:55,385 --> 01:10:57,020 doing the best for her and society. 1108 01:10:57,053 --> 01:10:57,921 You said so yourself. 1109 01:10:59,589 --> 01:11:00,890 Maybe I did say something like that. 1110 01:11:02,792 --> 01:11:04,661 I met Mandy Telford earlier today. 1111 01:11:04,694 --> 01:11:05,995 [LAUGHTER] 1112 01:11:06,029 --> 01:11:09,899 Oooh, you passed on to the other side? 1113 01:11:09,933 --> 01:11:11,000 She survived the fall. 1114 01:11:11,034 --> 01:11:12,035 [LAUGHTER] 1115 01:11:12,068 --> 01:11:13,603 She says someone in 1116 01:11:13,637 --> 01:11:15,439 a uniform pushed her off. 1117 01:11:26,049 --> 01:11:28,084 From the get go, I asked myself 1118 01:11:28,117 --> 01:11:29,786 if it was wild coincidence that 1119 01:11:29,819 --> 01:11:31,688 Clark was the first victim of the killer 1120 01:11:31,721 --> 01:11:33,557 I allowed feelings to get in 1121 01:11:33,590 --> 01:11:35,392 the way of my professionalism. 1122 01:11:35,425 --> 01:11:37,561 And how strong are those feelings, Val? 1123 01:11:37,594 --> 01:11:39,295 What? 1124 01:11:39,696 --> 01:11:40,430 Is it love? 1125 01:11:44,000 --> 01:11:45,735 With Mandy as chief witness, 1126 01:11:47,537 --> 01:11:48,805 I don't stand a chance. 1127 01:11:52,809 --> 01:11:55,111 Control, control sierra four. 1128 01:11:55,144 --> 01:11:55,178 Val. 1129 01:11:55,879 --> 01:11:57,814 Can you not call that in until 1130 01:11:57,847 --> 01:11:59,349 we're outside the house? 1131 01:11:59,383 --> 01:12:02,452 Mother's sleeping and... 1132 01:12:02,486 --> 01:12:03,820 Shock of it might- 1133 01:12:05,655 --> 01:12:06,390 wake her. 1134 01:12:12,496 --> 01:12:13,997 If you'd looked at my signature, 1135 01:12:14,030 --> 01:12:15,932 you'd know that 1136 01:12:15,965 --> 01:12:17,834 I never kill anyone with a clean record. 1137 01:12:19,669 --> 01:12:20,737 Last of all you. 1138 01:12:22,539 --> 01:12:24,608 You walk out the door ahead of me, 1139 01:12:24,641 --> 01:12:25,675 then I'll call control. 1140 01:12:29,613 --> 01:12:30,680 Barry Vartis, 1141 01:12:30,714 --> 01:12:33,082 I am arresting you for the murder of Darko Vlasov, 1142 01:12:33,116 --> 01:12:35,084 Boris Borisov... 1143 01:12:39,856 --> 01:12:41,791 Could I have one last look 1144 01:12:41,825 --> 01:12:43,092 at Mother before we go? 1145 01:12:43,126 --> 01:12:44,961 [TENSE MUSIC] 1146 01:12:59,709 --> 01:13:01,411 How's she gonna live this down, Baz? 1147 01:13:05,815 --> 01:13:06,883 [ELECTRIC ZAP] 1148 01:13:10,554 --> 01:13:12,522 [GUNSHOT] 1149 01:13:17,060 --> 01:13:18,528 [GASPS] 1150 01:13:18,562 --> 01:13:20,797 [INAUDIBLE WHISPER] 1151 01:13:20,830 --> 01:13:22,499 [GUNSHOT] 1152 01:13:23,500 --> 01:13:24,868 Fuck's sake, Maya! 1153 01:13:26,870 --> 01:13:29,405 I was trying to hear what she was saying. 1154 01:13:36,546 --> 01:13:37,781 Keys? 1155 01:14:22,726 --> 01:14:23,159 Pathetic. 1156 01:14:46,115 --> 01:14:58,494 [PRAYS IN RUSSIAN] 1157 01:15:23,887 --> 01:15:24,921 Shh. 1158 01:15:39,202 --> 01:15:41,237 [MAYA SCREAMS] 1159 01:15:41,270 --> 01:15:42,071 Hands up! 1160 01:15:42,105 --> 01:15:42,772 Put your hands up! 1161 01:15:42,806 --> 01:15:43,406 Hands up! 1162 01:15:43,439 --> 01:15:44,741 She doesn't speak English! 1163 01:15:47,744 --> 01:15:49,112 Who are you? 1164 01:15:49,145 --> 01:15:50,847 Put your hands together on the table. 1165 01:15:50,880 --> 01:15:51,547 Now! 1166 01:16:04,761 --> 01:16:06,195 Isn't one pair of cuffs enough 1167 01:16:06,229 --> 01:16:07,664 for a fucking policeman? 1168 01:16:07,697 --> 01:16:09,833 Although, saying that policemen 1169 01:16:09,866 --> 01:16:11,935 in this country don't usually have guns, do they? 1170 01:16:15,004 --> 01:16:16,139 Get up. 1171 01:16:16,172 --> 01:16:18,074 [SCREAMS] 1172 01:16:18,107 --> 01:16:19,142 Shut up! 1173 01:16:19,943 --> 01:16:21,778 Don't hit a woman! 1174 01:16:23,012 --> 01:16:23,780 Bit rich, innit? 1175 01:16:24,814 --> 01:16:25,649 Coming from him? 1176 01:16:32,989 --> 01:16:35,825 We need to have words, me and you. 1177 01:16:35,859 --> 01:16:37,226 Somewhere quiet, 1178 01:16:37,260 --> 01:16:38,962 case I have to smack you around a bit. 1179 01:16:45,802 --> 01:16:47,303 Mind the gap. 1180 01:17:03,853 --> 01:17:05,889 [BAZ GROANS] 1181 01:17:06,355 --> 01:17:08,324 [TAPES HIM UP] 1182 01:17:09,458 --> 01:17:10,259 Right. 1183 01:17:11,360 --> 01:17:12,228 Start talking. 1184 01:17:13,797 --> 01:17:14,330 About what? 1185 01:17:16,065 --> 01:17:18,802 About why you did it, for a start. 1186 01:17:18,835 --> 01:17:20,970 I've stated my reasons, 1187 01:17:21,004 --> 01:17:22,972 Britain's thanking me. 1188 01:17:23,006 --> 01:17:24,941 Whole world is. 1189 01:17:29,245 --> 01:17:29,879 Boot it up. 1190 01:17:30,814 --> 01:17:32,682 I'll give you the password. 1191 01:17:35,719 --> 01:17:37,687 Do it yourself. 1192 01:17:58,074 --> 01:17:58,842 Bullshit. 1193 01:18:00,243 --> 01:18:02,345 You're ashamed of something. 1194 01:18:03,446 --> 01:18:03,479 Someone. 1195 01:18:04,480 --> 01:18:07,784 Maybe that poor girl you threw in the river? 1196 01:18:07,817 --> 01:18:11,220 Someone else. 1197 01:18:12,021 --> 01:18:13,422 Mother's up there asleep. 1198 01:18:14,457 --> 01:18:15,358 Please don't harm her. 1199 01:18:16,860 --> 01:18:16,993 Right. 1200 01:18:17,927 --> 01:18:20,329 You're gonna tell me where the stash is. 1201 01:18:26,369 --> 01:18:28,504 [SCREAMS] 1202 01:18:28,537 --> 01:18:30,306 Can't fucking do anything right. 1203 01:18:32,075 --> 01:18:33,910 How do you torture people? 1204 01:18:33,943 --> 01:18:35,044 You're gonna tell me. 1205 01:18:36,145 --> 01:18:36,846 Tell me! 1206 01:18:37,480 --> 01:18:39,415 How do you torture people? 1207 01:18:39,448 --> 01:18:40,750 I don't do torture. 1208 01:18:40,784 --> 01:18:42,351 Oh, just murder? 1209 01:18:42,385 --> 01:18:44,720 You're so cool. 1210 01:18:50,193 --> 01:18:51,494 Course! 1211 01:18:58,101 --> 01:18:59,035 This ain't jewellery 1212 01:18:59,068 --> 01:19:01,070 a little tart can afford. 1213 01:19:01,104 --> 01:19:02,906 When did he give them to ya? 1214 01:19:02,939 --> 01:19:04,107 When did he give them to ya? 1215 01:19:12,415 --> 01:19:14,183 [SCREAMS FROM ABOVE] 1216 01:19:15,251 --> 01:19:16,786 (On speaker) Local Police Service. 1217 01:19:16,820 --> 01:19:20,957 This is P.C Barry Vartis. Officer 469. 1218 01:19:20,990 --> 01:19:22,258 I'm gonna be having your teeth 1219 01:19:22,291 --> 01:19:23,893 one by one till 1220 01:19:23,927 --> 01:19:25,328 you tell where it is. 1221 01:19:25,361 --> 01:19:27,196 Hostile intruder at my location 1222 01:19:27,230 --> 01:19:28,497 with firearm. 1223 01:19:28,531 --> 01:19:29,532 Open wide then. 1224 01:19:32,001 --> 01:19:33,302 Fucking bitch! 1225 01:19:33,336 --> 01:19:34,770 Bye bye. 1226 01:19:49,418 --> 01:19:50,486 [ZAP] 1227 01:19:55,491 --> 01:19:56,359 I cap knee... 1228 01:19:57,126 --> 01:19:58,862 or you loosen tongue. 1229 01:19:59,896 --> 01:20:00,296 Deal? 1230 01:20:07,070 --> 01:20:07,503 [GUNSHOT] 1231 01:20:11,908 --> 01:20:13,409 [SQUEALS] 1232 01:20:14,110 --> 01:20:15,344 [DOOR BURSTS OPEN] 1233 01:20:15,378 --> 01:20:19,048 Go, go! Armed police! Get your hands where I can see 'em. 1234 01:20:19,082 --> 01:20:20,950 [THUMP OF IMPACT] 1235 01:20:31,460 --> 01:20:32,461 Can you tell me your name? 1236 01:20:34,163 --> 01:20:35,298 Can you feel your limbs? 1237 01:20:41,437 --> 01:20:43,439 Again; name? 1238 01:20:44,273 --> 01:20:45,241 Did you come here alone? 1239 01:20:50,413 --> 01:20:51,948 Can you hear me, love? 1240 01:20:56,652 --> 01:20:58,121 My first strangling. 1241 01:21:06,195 --> 01:21:06,362 Christ! 1242 01:21:07,296 --> 01:21:09,098 I'm arresting you on suspicion 1243 01:21:09,132 --> 01:21:10,666 of murdering Mrs Bernice Vartis, 1244 01:21:10,699 --> 01:21:13,369 and Police Constable Val Stone 1245 01:21:13,402 --> 01:21:14,503 on these premises today. 1246 01:21:14,537 --> 01:21:16,239 Fuck are you on about? 1247 01:21:16,272 --> 01:21:19,208 He's the fucking one you want, he's a serial killer. 1248 01:21:23,346 --> 01:21:24,347 [NEWS READER] 1249 01:21:24,380 --> 01:21:26,049 Coming up, sensational revelations 1250 01:21:26,082 --> 01:21:28,517 in the London suburban murder drama. 1251 01:21:28,551 --> 01:21:31,554 Not just a double murder, but possibly six. 1252 01:21:31,587 --> 01:21:32,989 Someone with a new 1253 01:21:33,022 --> 01:21:36,025 social media identity claims responsibility. 1254 01:21:36,059 --> 01:21:38,995 Is it really the 'May I Kill U' killer? 1255 01:21:39,028 --> 01:21:40,529 All this after the break. 1256 01:21:42,031 --> 01:21:43,166 [TROPICAL MUSIC] 1257 01:21:43,199 --> 01:21:44,233 [COMMERCIAL VOICEOVER] 1258 01:21:44,267 --> 01:21:46,402 Located in the fabled Bikini Atoll, 1259 01:21:46,435 --> 01:21:48,337 the finest holiday experience... 1260 01:21:52,408 --> 01:21:53,142 Thank you. 1261 01:22:08,457 --> 01:22:09,092 Smart. 1262 01:22:11,727 --> 01:22:13,462 You, you give to me. 1263 01:22:14,330 --> 01:22:16,332 [TV NEWS JINGLE] 1264 01:22:17,166 --> 01:22:18,901 (News reader) 1265 01:22:18,934 --> 01:22:21,237 Police have not yet reacted to the claim by convicted double murderer, 1266 01:22:21,270 --> 01:22:25,141 Seth Holt, to be the 'May I Kill You?' killer, 1267 01:22:25,174 --> 01:22:29,245 in what appears to be a genuine link posted via Twitter. 1268 01:22:29,278 --> 01:22:30,646 Only me and the police 1269 01:22:30,679 --> 01:22:32,648 are aware of the key facts of the case, 1270 01:22:32,681 --> 01:22:36,352 which I've now published in my memoirs and on my blog. 1271 01:22:36,385 --> 01:22:39,622 And do you know what? I get a lot of respect in here. 1272 01:22:39,655 --> 01:22:42,325 From the hardest of the hard. 1273 01:22:42,358 --> 01:22:45,428 And from Joe Public as well. 1274 01:22:45,461 --> 01:22:46,529 I mean - look - 1275 01:22:46,562 --> 01:22:50,666 they're even asking if my film rights are available. 1276 01:22:50,699 --> 01:22:53,069 (Newsreader) Meanhile, PC Barry Vartis, 1277 01:22:53,102 --> 01:22:54,770 son of one of Holt's victims, 1278 01:22:54,803 --> 01:22:56,539 and colleague of the other, 1279 01:22:56,572 --> 01:22:58,474 is to be awarded the Queen's Gallantry Medal. 1280 01:23:00,243 --> 01:23:01,744 I've been offered a choice for promotion - 1281 01:23:03,046 --> 01:23:04,513 motorbikes or firearms. 1282 01:23:06,715 --> 01:23:07,650 'Firearm'? 1283 01:23:08,651 --> 01:23:09,418 What is? 1284 01:23:11,387 --> 01:23:12,055 Firearms. 1285 01:23:13,356 --> 01:23:13,756 Bang! 1286 01:23:19,528 --> 01:23:22,498 [RADIO TRANSMISSION] 1287 01:23:22,531 --> 01:23:24,567 (Host) Welcome to 'I Survive d'. 1288 01:23:24,600 --> 01:23:26,402 (Baz) Hell o! 1289 01:23:26,435 --> 01:23:28,104 (Host) Tell us about the dark est 1290 01:23:28,137 --> 01:23:30,039 moments when you were held hostage. 1291 01:23:30,073 --> 01:23:31,240 (Baz) Well - 1292 01:23:32,408 --> 01:23:35,144 just knowing that Mother was dead upstairs - 1293 01:23:35,178 --> 01:23:36,445 and, um - 1294 01:23:36,479 --> 01:23:37,813 the birds hadn't got any water, 1295 01:23:37,846 --> 01:23:41,617 and when my collegue, Val, was killed. 1296 01:23:41,650 --> 01:23:44,220 I'd actually got quite close to her, but - 1297 01:23:44,253 --> 01:23:45,488 it was troubling me - 1298 01:23:45,521 --> 01:23:47,823 what a mess it had made on the carpet. 1299 01:23:47,856 --> 01:23:51,227 (Host) But what was really, really the darkest mom ent? 1300 01:23:51,260 --> 01:23:52,495 (Baz) When all the lights went o ut. 1301 01:23:52,528 --> 01:23:53,929 It was very dark then. 1302 01:23:53,962 --> 01:23:56,732 (Host) And how did you meet your lovely wife, Ma ya? 1303 01:23:56,765 --> 01:24:00,836 (Baz) Err, I think it was in the back of a va n. 1304 01:24:00,869 --> 01:24:03,806 (Host) How did you feel when you discovered your mot her 1305 01:24:03,839 --> 01:24:05,308 was a prostitute? 1306 01:24:05,341 --> 01:24:06,342 (Baz) Very angr y. 1307 01:24:08,211 --> 01:24:09,612 I have a feeling that my wife 1308 01:24:09,645 --> 01:24:11,314 was also a prostitute at one point, 1309 01:24:12,581 --> 01:24:15,151 but it's OK because I keep her in the house now. 1310 01:24:21,790 --> 01:24:23,659 [DRUM ROLL] 82921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.