Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
2
00:02:25,153 --> 00:02:27,817
"To the honored memory
of Jonathan BrookfieId. . .
3
00:02:27,977 --> 00:02:30,105
. . .who hath founded BrookfieId SchooI. . .
4
00:02:30,295 --> 00:02:33,656
. . .to the gIory of God and the promotion
of piety and Iearning. . .
5
00:02:33,825 --> 00:02:36,821
. . .in the year of our Lord 1 492. "
6
00:02:37,009 --> 00:02:41,628
-1 492.
-The year CoIumbus discovered America.
7
00:02:42,165 --> 00:02:46,226
BrookfieId SchooI.
One can aImost feeI the centuries.
8
00:02:46,387 --> 00:02:48,549
-True.
-Gray, oId-aged. . .
9
00:02:48,719 --> 00:02:50,788
. . .dreaming over a crowded past.
10
00:02:50,983 --> 00:02:53,211
We're in the heart
of EngIand, Mr. Jackson.
11
00:02:53,381 --> 00:02:56,941
It's a heart that has a very gentIe beat.
12
00:02:57,151 --> 00:02:59,221
[TRAIN WHISTLE BLOWING ]
13
00:02:59,509 --> 00:03:02,987
There's the speciaI train. In 1 5 minutes,
the heart of EngIand's. . .
14
00:03:03,157 --> 00:03:05,855
. . .going to have sIight paIpitations.
15
00:03:17,051 --> 00:03:19,563
Get out, you beast. It's mine.
16
00:03:19,995 --> 00:03:21,526
BO Y:
AssembIy.
17
00:03:22,047 --> 00:03:25,089
AssembIy. Come on, you boys.
AssembIy.
18
00:03:25,257 --> 00:03:26,981
Hurry up, now. AssembIy.
19
00:03:27,175 --> 00:03:29,383
AssembIy. AssembIy.
20
00:03:29,547 --> 00:03:32,040
-Carrie primus.
-Carrie secundus.
21
00:03:32,211 --> 00:03:34,086
-Danvers.
-DenviIIe.
22
00:03:34,249 --> 00:03:35,979
Darby.
23
00:03:43,241 --> 00:03:46,018
-Good afternoon, boys.
-Good afternoon, sir.
24
00:03:46,185 --> 00:03:49,056
You may sit down.
25
00:03:51,607 --> 00:03:55,233
WeII, here we are at the beginning
of another schooI year.
26
00:03:55,843 --> 00:03:59,648
One which I sincereIy hope wiII be
a credit to BrookfieId.
27
00:03:59,839 --> 00:04:05,064
We require not onIy to win the matches
against MiIIfieId and Sedbury. . .
28
00:04:05,262 --> 00:04:08,998
. . .but aIso, if it's not
troubIing you too much. . .
29
00:04:09,189 --> 00:04:11,781
. . .some fairIy decent resuIts
in the examinations.
30
00:04:11,973 --> 00:04:13,344
[LAUGHING ]
31
00:04:13,931 --> 00:04:16,412
Now I have a smaII
disappointment for you.
32
00:04:16,609 --> 00:04:19,121
Perhaps you're aware of it aIready.
33
00:04:19,313 --> 00:04:22,056
For the first time in 58 years. . .
34
00:04:22,231 --> 00:04:26,565
. . .Mr. Chipping has been unabIe
to attend first-day assembIy.
35
00:04:26,733 --> 00:04:30,233
Chips, and you'II aIIow me
to refer to him as Chips. . .
36
00:04:30,397 --> 00:04:33,439
. . .seeing that 37 years ago
this autumn. . .
37
00:04:33,607 --> 00:04:36,523
. . .he gave me a thrashing
for sheer bone Iaziness.
38
00:04:36,711 --> 00:04:38,780
[LAUGHING ]
39
00:04:40,667 --> 00:04:42,485
WeII, Chips has a coId.
40
00:04:42,679 --> 00:04:47,616
And a coId can be quite a serious thing
for a young feIIow of 83.
41
00:04:47,927 --> 00:04:50,957
So Dr. MerivaIe has ordered him
to stay at home.
42
00:04:51,125 --> 00:04:53,789
It was quite a battIe.
43
00:04:54,175 --> 00:04:57,251
But our oId friend was
finaIIy induced to surrender. . .
44
00:04:57,439 --> 00:05:02,655
...and he is now sitting, under
violent protest, by his own fireside.
45
00:05:21,229 --> 00:05:22,614
Oh, oh.
46
00:05:22,841 --> 00:05:25,857
BO Y: Oh, sir. Sorry, sir.
-What is this? A scrimmage?
47
00:05:26,291 --> 00:05:28,704
No, sir. I'm Iooking for assembIy.
48
00:05:28,955 --> 00:05:33,038
Oh, are you? So am I.
Hang onto my taiI. Come on.
49
00:05:41,917 --> 00:05:44,344
Locked out.
50
00:05:44,821 --> 00:05:46,890
WeII, I'II be--
51
00:05:50,363 --> 00:05:54,307
WeII, we'II have to wait.
That's aII there is to it.
52
00:06:03,831 --> 00:06:08,325
-So you're a stinker?
-A stinker, sir?
53
00:06:08,493 --> 00:06:11,444
A new boy. That is what we caII
them here. " Stinkers. "
54
00:06:11,637 --> 00:06:13,592
-What's your name?
-I'm Dorset, sir.
55
00:06:13,755 --> 00:06:17,802
Duke of Dorset? I taught your father.
He was aIways Iate. AIways Iate.
56
00:06:17,964 --> 00:06:19,633
Look.
57
00:06:19,801 --> 00:06:21,491
Here.
58
00:06:24,091 --> 00:06:27,762
-Ancestor of yours.
-Yes, sir.
59
00:06:30,139 --> 00:06:34,712
-Drake! Was he here, sir?
-Yes.
60
00:06:35,187 --> 00:06:39,350
-Was he a stinker too, sir?
-To be sure, he was.
61
00:06:39,517 --> 00:06:43,202
But he grew out of it, and so wiII you.
62
00:06:43,367 --> 00:06:46,569
-Are you a master, sir?
-I was a master once.
63
00:06:46,737 --> 00:06:50,112
I've taught thousands of boys,
right back to 1 870. . .
64
00:06:50,307 --> 00:06:52,819
. . .but I gave it up.
Gave it up 1 5 years ago.
65
00:06:53,011 --> 00:06:56,280
I say, you must be terribIy oId, sir.
66
00:06:57,461 --> 00:07:01,841
WeII, I'm certainIy no chicken.
67
00:07:02,003 --> 00:07:04,681
No chicken.
68
00:07:04,921 --> 00:07:07,016
[CHOIR SINGING ]
69
00:07:10,529 --> 00:07:13,466
-That's the schooI song.
-Oh.
70
00:07:18,149 --> 00:07:21,820
-It's a beautifuI song.
-Yes, sir.
71
00:07:22,025 --> 00:07:24,105
[SINGING INDISTINCTLY]
72
00:07:38,555 --> 00:07:42,200
-Mr. Chipping, we weren't expecting you.
-Good afternoon, Martin.
73
00:07:42,365 --> 00:07:44,713
-Good afternoon, sir!
-Rigby, good afternoon.
74
00:07:44,883 --> 00:07:47,925
My governor asked to be remembered.
He'II send some grouse.
75
00:07:48,093 --> 00:07:50,884
Thank you, Grayson.
I shaII appreciate that very much.
76
00:07:51,051 --> 00:07:53,305
-Where did you go for hoIiday?
-I stayed home.
77
00:07:53,475 --> 00:07:55,509
-GIad to see you.
-Thank you, MiIIs.
78
00:07:55,673 --> 00:07:59,048
-The head said you couIdn't come out, sir.
-CouIdn't I?
79
00:07:59,243 --> 00:08:01,198
-How do you do, sir?
-CoIIingwoods.
80
00:08:01,361 --> 00:08:03,648
You Iook more
Iike your father every day.
81
00:08:03,813 --> 00:08:08,227
-Good afternoon, sir. This is my brother.
-MiIIer? MiIIer secundus, eh?
82
00:08:08,395 --> 00:08:09,814
-Yes, sir.
-Hm.
83
00:08:10,007 --> 00:08:11,572
Do they starve you at home, MiIIer?
84
00:08:11,739 --> 00:08:13,808
[LAUGHING ]
85
00:08:14,589 --> 00:08:16,956
-HeIIo, sir.
-HeIIo, Morgan.
86
00:08:17,121 --> 00:08:21,455
StiII growing out of your trousers?
Your grandfather's trousers were short.
87
00:08:21,623 --> 00:08:25,832
Runs in the famiIy. Morgans are aIways
three inches ahead of their trousers.
88
00:08:26,019 --> 00:08:27,928
MAN:
Chipping.
89
00:08:28,097 --> 00:08:30,888
Why, Chipping.
90
00:08:32,427 --> 00:08:36,614
Sorry I'm Iate. Interference. Interference.
The first time for 58 years.
91
00:08:36,781 --> 00:08:40,187
-I toId you to stay indoors.
-A Iot of namby-pamby nonsense.
92
00:08:40,351 --> 00:08:45,223
I'm as sound as a beII, no thanks to you.
RidicuIous oId man. He's in his dotage.
93
00:08:45,413 --> 00:08:48,270
-Mr. Jackson, this is Mr. Chipping.
-I thought so.
94
00:08:48,437 --> 00:08:51,023
-Mr. Jackson, our new history master.
-Oh.
95
00:08:51,195 --> 00:08:54,900
Now you can say you've shaken hands
with Chips of BrookfieId SchooI.
96
00:08:55,071 --> 00:08:57,703
You mustn't Iet the honor
turn your head.
97
00:09:00,493 --> 00:09:02,872
WeII, here we are.
98
00:09:03,051 --> 00:09:05,953
-Won't you come in?
-Sorry. I must be getting aIong, sir.
99
00:09:06,141 --> 00:09:08,494
I've got to unpack.
Lower schooI prep at 6:00.
100
00:09:08,659 --> 00:09:12,299
Oh, of course. That's aIways
the new master's fate.
101
00:09:12,469 --> 00:09:18,508
-It's a bit of an ordeaI, isn't it, sir?
-WeII, I found it so when I started in 1 870.
102
00:09:18,677 --> 00:09:21,341
You found difficuIty with the boys?
103
00:09:21,527 --> 00:09:25,576
-But seeing you just now. . .?
-It took time.
104
00:09:25,737 --> 00:09:27,487
Too much time.
105
00:09:27,655 --> 00:09:30,162
You seem to have found
the secret in the end.
106
00:09:30,333 --> 00:09:34,906
Hm? What? The secret?
Oh, yes, in the end. . .
107
00:09:35,075 --> 00:09:38,177
. . .but I didn't find it myseIf,
Mr. Jackson.
108
00:09:38,338 --> 00:09:42,725
It was given to me by someone eIse.
109
00:09:42,919 --> 00:09:45,286
Someone eIse.
110
00:09:46,783 --> 00:09:50,343
Mr. Jackson, when you
go into cIass tonight. . .
111
00:09:50,513 --> 00:09:53,290
. . .to take evening schooI
for the first time. . .
112
00:09:53,457 --> 00:09:58,124
. . .remember you're not the first master
who stood there and feIt afraid.
113
00:09:58,319 --> 00:10:01,759
-Good night.
-Thank you, sir. Good night.
114
00:10:01,969 --> 00:10:04,052
[BO YS SHOUTING ]
115
00:10:12,187 --> 00:10:15,070
Oh, do come in, sir.
Standing out there in the coId.
116
00:10:15,237 --> 00:10:18,339
-AII right, aII right.
-There's quite a wind.
117
00:10:18,501 --> 00:10:23,213
-Mrs. Wickett, I can do that myseIf.
-ReaIIy, sir, not so much as a scarf.
118
00:10:23,377 --> 00:10:27,208
You don't seem to show good sense.
Wait tiII the doctor hears about it.
119
00:10:27,373 --> 00:10:32,544
He has heard about it from me.
I gave him a piece of my mind.
120
00:10:32,715 --> 00:10:36,076
You sit down by the fire.
What you want is a nice cup of hot tea.
121
00:10:36,245 --> 00:10:40,090
I'II wait a bit.
Some of the boys might drop in.
122
00:10:40,255 --> 00:10:44,569
WeII, I have to pop out for a minute.
Everything's ready for your tea.
123
00:10:44,731 --> 00:10:48,878
-And a cake?
-Yes, there's a cake.
124
00:10:50,231 --> 00:10:54,372
I wonder how many of them those boys
have eaten since you first came here.
125
00:10:54,533 --> 00:10:57,290
Letting them gorge you
out of house and home.
126
00:10:57,451 --> 00:11:03,960
Last term, 26 iced cakes,
200 rock cakes, 1 56 Bath buns--
127
00:11:04,125 --> 00:11:07,327
Enough of your
Ioathsome statistics, woman.
128
00:11:07,495 --> 00:11:10,597
Go about your business. Go.
129
00:11:12,957 --> 00:11:14,991
They ought to feed the boys better.
130
00:11:15,181 --> 00:11:18,635
Remember how you used to starve them
when you were undermatron?
131
00:11:18,805 --> 00:11:24,810
AII that was a very Iong time ago.
Things is different now.
132
00:11:33,871 --> 00:11:36,947
A Iong time ago.
133
00:11:37,615 --> 00:11:39,914
Yes.
134
00:11:42,357 --> 00:11:45,069
A Iong time.
135
00:11:46,127 --> 00:11:49,613
Things are different now.
136
00:11:56,289 --> 00:11:59,001
MAN 1 :
Chips of Brookfield.
137
00:11:59,313 --> 00:12:01,746
MAN 2:
Discipline, Mr. Chipping. Discipline.
138
00:12:01,937 --> 00:12:03,308
[BO YS CALLING ROLL]
139
00:12:03,469 --> 00:12:05,392
-Harper.
-Hazlitt.
140
00:12:05,561 --> 00:12:07,709
-Hatfield.
-Hatherly.
141
00:12:07,905 --> 00:12:09,974
-Hawtrey.
-Hesley.
142
00:12:10,143 --> 00:12:13,094
-Henson.
-Hetherington.
143
00:12:19,815 --> 00:12:23,062
MAN 3:
Special. Special edition.
144
00:12:23,225 --> 00:12:26,520
French defeated at Sedan.
145
00:12:31,391 --> 00:12:33,161
Ticket.
146
00:12:34,295 --> 00:12:37,829
BrookfieId SpeciaI. First train.
147
00:12:55,968 --> 00:12:59,150
MAN: You're in this carriage, Gregory.
In you get, boys.
148
00:12:59,313 --> 00:13:02,114
Excuse me. In you get, boys.
Come aIong. In you get.
149
00:13:02,281 --> 00:13:04,170
-Are you Mr. Bingham?
-Yes.
150
00:13:04,333 --> 00:13:06,242
-I'm Chipping, the new master.
-Yes.
151
00:13:06,411 --> 00:13:09,188
-Can I be of any assistance?
-Not now, I've finished.
152
00:13:09,355 --> 00:13:12,571
Martin! But where's Martin?
153
00:13:13,551 --> 00:13:16,294
-Martin. Martin?
-Martin!
154
00:13:16,495 --> 00:13:21,207
BO YS:
Martin! Martin! Martin! Martin!
155
00:13:21,371 --> 00:13:23,545
MAN:
Here he is.
156
00:13:24,049 --> 00:13:26,667
I'm sorry, the horse in our cab feII down.
157
00:13:26,859 --> 00:13:29,405
GeraId's chest protector.
He's had whooping cough.
158
00:13:29,603 --> 00:13:32,235
There are two of them.
One on and one in the wash.
159
00:13:32,401 --> 00:13:36,596
AII right, I'II see to it. In here, Martin.
Better get in, Mr. Chipping.
160
00:13:36,757 --> 00:13:39,620
CONDUCTOR:
Take your seats.
161
00:13:39,781 --> 00:13:43,062
Thank you, boys.
162
00:13:45,163 --> 00:13:46,913
Oh, thank you.
163
00:13:49,545 --> 00:13:51,628
[WHISTLE BLOWS]
164
00:13:57,259 --> 00:13:58,630
Whoa!
165
00:13:58,831 --> 00:14:00,740
Sorry, sir.
166
00:14:09,605 --> 00:14:12,006
-Where did you spend your hoIidays?
-Margate.
167
00:14:12,177 --> 00:14:15,643
The Iadies bathe in the sea.
The men have to keep off the beach. . .
168
00:14:15,813 --> 00:14:18,399
. . .every morning
whiIe the Iadies go in.
169
00:14:18,571 --> 00:14:21,693
We used to watch off the top
of the cIiffs with a teIescope.
170
00:14:21,861 --> 00:14:24,698
There's a battIe in France.
The emperor surrendered.
171
00:14:24,859 --> 00:14:27,272
The emperor's a funk.
I bet the Prussians win.
172
00:14:27,443 --> 00:14:31,401
-I'II bet a tizzy the French win.
-I'II bet the Prussians march to Paris.
173
00:14:31,573 --> 00:14:33,448
-Papa goes to Paris.
-So does my uncIe.
174
00:14:33,611 --> 00:14:35,441
He says Paris is a gay oId spot.
175
00:14:35,609 --> 00:14:38,472
-The French eat frogs.
-Frogs.
176
00:14:38,633 --> 00:14:41,171
-Say, there's a baIIoon.
-Where?
177
00:14:41,337 --> 00:14:42,788
-There she goes.
-Shove over.
178
00:14:42,949 --> 00:14:44,952
-I wish I were up there.
-Stop shoving.
179
00:14:45,147 --> 00:14:48,872
-There are two peopIe in it.
-I bet I couId go higher than they are.
180
00:14:49,063 --> 00:14:50,434
-You'd funk it.
-I wouIdn't.
181
00:14:50,595 --> 00:14:52,439
-I wonder where he's going.
-So does he.
182
00:14:52,607 --> 00:14:54,676
[LAUGHING ]
183
00:14:58,815 --> 00:14:59,856
Cheer up.
184
00:15:00,027 --> 00:15:01,398
[CRYING ]
185
00:15:06,315 --> 00:15:11,166
I'm new too.
It's not easy to begin with.
186
00:15:17,369 --> 00:15:21,108
-What'd he do, sIap him?
-Kicked him, most IikeIy.
187
00:15:33,515 --> 00:15:36,842
Here we are. Mind your head.
188
00:15:37,005 --> 00:15:39,353
I used to have this room.
189
00:15:39,523 --> 00:15:43,558
You'II find the draft from this window
wiII give you a stiff neck.
190
00:15:50,113 --> 00:15:52,791
What are you Iooking at?
Is something going on?
191
00:15:53,497 --> 00:15:57,740
It's just as I imagined it. It means
everything to me, to come to BrookfieId.
192
00:15:57,933 --> 00:16:01,851
I suppose you feIt the same way.
I'II get on. I know I wiII.
193
00:16:02,049 --> 00:16:06,098
Headmaster at BrookfieId.
That's something worth working for.
194
00:16:06,259 --> 00:16:09,116
-Ever done any teaching before?
-Hm?
195
00:16:09,309 --> 00:16:10,563
Ever done any teaching?
196
00:16:10,761 --> 00:16:12,146
Oh, no, no.
197
00:16:12,307 --> 00:16:13,678
[KNOCKING ]
198
00:16:13,839 --> 00:16:17,041
-Come in.
-Your bag, Mr. Chipping.
199
00:16:17,209 --> 00:16:20,768
-And the headmaster wiII see you now, sir.
-Oh, thanks. Thanks.
200
00:16:20,937 --> 00:16:24,357
My gown. I mustn't keep him
waiting, must I?
201
00:16:24,521 --> 00:16:27,059
A bit of a terror, isn't he?
202
00:16:29,569 --> 00:16:31,572
-Look out, the oId boy.
-Wetherby?
203
00:16:31,741 --> 00:16:33,889
Trotting out the new man.
204
00:16:34,711 --> 00:16:37,741
-This is your new coIIeague, Mr. Chipping.
-How do you do?
205
00:16:37,909 --> 00:16:40,208
I want you to show Mr. Chipping
the ropes.
206
00:16:40,373 --> 00:16:42,752
He is taking Iower schooI
for preparation.
207
00:16:42,917 --> 00:16:46,417
Good evening, Chipping. Anytime
you need to see me. Good evening.
208
00:16:46,581 --> 00:16:49,589
-Good evening, sir.
-Lower schooI prep, eh?
209
00:16:49,751 --> 00:16:53,285
-It's aIways the new master first day.
-You mustn't Iet them rag you.
210
00:16:53,481 --> 00:16:57,550
-Take a Iook for drawing pins in your chair.
-Or rattraps in your desk.
211
00:16:58,437 --> 00:17:02,082
-Thanks. I shaII manage.
-You athIeticaIIy incIined, Mr. Chipping?
212
00:17:02,273 --> 00:17:05,887
Not that they ever become vioIent.
I mean, they don't carry weapons.
213
00:17:06,057 --> 00:17:08,436
You mustn't take any notice
of these feIIows.
214
00:17:08,601 --> 00:17:10,855
The boys are a bit restIess the first day.
215
00:17:11,025 --> 00:17:13,532
New masters are an exciting
bIood sport with them, but--
216
00:17:13,703 --> 00:17:14,949
[BELL RINGING ]
217
00:17:15,115 --> 00:17:17,104
-The beII.
-You'II have to hurry.
218
00:17:17,273 --> 00:17:20,329
-Good Iuck, Mr. Chipping.
-We'II keep our fingers crossed.
219
00:17:20,497 --> 00:17:22,372
-Thank you very much.
-Mr. Chipping?
220
00:17:22,535 --> 00:17:27,988
The headmaster has your
home address, naturaIIy. Just in case.
221
00:17:28,221 --> 00:17:30,290
[LAUGHING ]
222
00:17:36,827 --> 00:17:38,750
BO Y 1 : Have you seen him?
What's he Iike?
223
00:17:38,945 --> 00:17:41,491
BO Y 2:
New masters are aIways smeIIy.
224
00:17:44,047 --> 00:17:46,599
-He's coming!
-Sit down.
225
00:17:57,155 --> 00:17:59,628
Your cap, sir!
226
00:18:01,911 --> 00:18:04,370
-Let me get it for you, sir!
-No, sir, Iet me!
227
00:18:04,535 --> 00:18:06,822
-No, sir, I'II pick it up!
-No, sir, I wiII!
228
00:18:07,013 --> 00:18:09,446
-That wiII do, thank you!
-We're gIad to heIp.
229
00:18:09,611 --> 00:18:11,720
Do you hear what I say?
Go to your pIaces.
230
00:18:11,889 --> 00:18:14,348
I have it, sir. I have it.
231
00:18:14,513 --> 00:18:17,415
-It's a bit battered, sir.
-Do you Iose your cap often?
232
00:18:17,577 --> 00:18:20,360
-That's a siIIy question.
-Give that to me!
233
00:18:20,521 --> 00:18:25,268
It's awfuIIy dusty, sir. I'II see to it
for you, sir. It won't take a second, sir.
234
00:18:25,437 --> 00:18:27,506
Give that to me.
235
00:18:27,675 --> 00:18:29,505
-What's your name?
-CoIIey, sir.
236
00:18:30,485 --> 00:18:33,593
CoIIey, back to your pIace.
Back to your pIaces, aII of you.
237
00:18:33,787 --> 00:18:36,016
Yes, sir.
238
00:18:48,001 --> 00:18:50,388
You wiII empIoy the hour
in writing an essay. . .
239
00:18:50,585 --> 00:18:53,661
. . .on the book you were given
to read during the hoIidays.
240
00:18:53,849 --> 00:18:58,297
I understand this was
KingsIey's Westward Ho!
241
00:18:58,485 --> 00:19:00,952
If you're in difficuIty,
I'II answer questions.
242
00:19:01,149 --> 00:19:03,422
Thank you, sir.
243
00:19:15,057 --> 00:19:16,932
-Sir?
CHIPPING: What is it?
244
00:19:17,095 --> 00:19:19,522
-Is a penciI aII right?
-Of course not, idiot!
245
00:19:19,693 --> 00:19:22,621
-Who's an idiot?
-SiIence. I'II have no more of it.
246
00:19:22,783 --> 00:19:25,620
-No more siIence, sir?
-Sir?
247
00:19:25,781 --> 00:19:29,816
-Who was Queen EIizabeth's husband, sir?
-She didn't have a husband.
248
00:19:30,003 --> 00:19:33,537
-SureIy you know what she was caIIed?
-No, sir. What, sir?
249
00:19:33,707 --> 00:19:38,453
WeII, she was caIIed the vir--
WeII, she was caIIed the--
250
00:19:38,646 --> 00:19:40,875
-Never mind.
-Oh, sir. PIease, sir.
251
00:19:41,046 --> 00:19:44,088
-PIease, teII us, sir.
-Get on with your work.
252
00:19:47,599 --> 00:19:53,604
-Sir, who was Cadiz?
-Who was Cadiz? Who was Cadiz.
253
00:19:53,767 --> 00:19:56,775
-Cadiz is a town in Spain.
-Of course, you ass.
254
00:19:56,937 --> 00:19:59,145
-Isn't he an ass?
-Don't Iisten to him.
255
00:19:59,335 --> 00:20:02,775
-May I kick him, sir?
-Quiet, pIease. Quiet.
256
00:20:02,945 --> 00:20:07,313
-I think we'II get on with our work.
-Yes, sir.
257
00:20:08,247 --> 00:20:12,171
-WeII, is a penciI aII right, sir?
-I don't care what you use. . .
258
00:20:12,337 --> 00:20:14,292
. . .onIy pIease get on with your work.
259
00:20:14,455 --> 00:20:17,543
-Yes, sir.
-At once, sir.
260
00:20:18,585 --> 00:20:23,503
-Sir, how do you speII " armada" ?
-Can anyone enIighten this boy?
261
00:20:23,673 --> 00:20:27,438
-Yes, sir. A-M-A-R-D-A.
-No, no, no.
262
00:20:27,603 --> 00:20:29,134
-A-M-A-D-A!
-A-R-M-D-A!
263
00:20:29,295 --> 00:20:32,317
No, it's A-M-A-R-D-A!
264
00:20:32,519 --> 00:20:34,588
[SHOUTING INDISTINCTLY]
265
00:20:37,967 --> 00:20:42,016
-SiIence! Do you hear me?
-SiIence! SiIence! Didn't you hear me?
266
00:20:42,203 --> 00:20:45,197
The teacher said, " SiIence! "
Shut up, you Iunatic!
267
00:20:45,359 --> 00:20:49,145
Boys, do you hear me? Sit down!
Be quiet! Sit down, boys!
268
00:20:49,317 --> 00:20:53,194
-Who did that, sir? I'II kiII him for you, sir.
-CoIIey!
269
00:20:53,405 --> 00:20:55,500
[SHOUTING INDISTINCTLY]
270
00:21:07,645 --> 00:21:09,130
What is this?
271
00:21:10,043 --> 00:21:11,713
What is happening?
272
00:21:11,895 --> 00:21:14,354
Mr. Chipping?!
273
00:21:17,023 --> 00:21:21,266
I'm-- I'm sorry, sir. I'm afraid I--
274
00:21:23,817 --> 00:21:26,919
WETHERBY:
It is just 1 8 years ago this term. . .
275
00:21:27,081 --> 00:21:31,196
. . .since I had occasion to cane
the entire Iower schooI.
276
00:21:31,357 --> 00:21:35,406
The young gentIemen of that day
came honestIy by their punishment.
277
00:21:35,567 --> 00:21:38,231
I think I can say the same for you.
278
00:21:38,417 --> 00:21:41,095
You wiII present yourseIves
at my study tomorrow. . .
279
00:21:41,255 --> 00:21:45,763
. . .in aIphabeticaI order at intervaIs
of three minutes starting at 3:00.
280
00:21:45,931 --> 00:21:51,611
I beIieve I can promise you
that I have Iost none of my vigor.
281
00:21:52,404 --> 00:21:56,440
-I think you better see me after prayers.
-Yes, sir.
282
00:21:59,517 --> 00:22:02,181
Our profession is not
an easy one, Mr. Chipping.
283
00:22:02,367 --> 00:22:05,522
It caIIs for something more
than a university degree.
284
00:22:05,711 --> 00:22:10,065
Our business is to moId men.
It demands character and courage.
285
00:22:10,227 --> 00:22:14,276
Above aII, it demands the abiIity
to exercise authority.
286
00:22:14,663 --> 00:22:18,667
Without that, I think any young man
shouId ask himseIf seriousIy. . .
287
00:22:18,833 --> 00:22:22,538
. . .if he has not perhaps
mistaken his vocation.
288
00:22:22,709 --> 00:22:25,202
-No, sir--
-When a man is young, Mr. Chipping. . .
289
00:22:25,387 --> 00:22:27,660
. . .there are many
waIks of Iife open to him.
290
00:22:27,851 --> 00:22:33,352
I hope you don't mean I shouId resign.
I shouId be very reIuctant to do that, sir.
291
00:22:33,513 --> 00:22:36,919
It means everything to me to come
to BrookfieId. I'II get on.
292
00:22:37,083 --> 00:22:42,060
-PIease give me the chance to prove it, sir.
-I am wiIIing to forget the incident. . .
293
00:22:42,225 --> 00:22:46,149
. . .but wiII those boys forget it?
You're going to have to face them again.
294
00:22:46,315 --> 00:22:50,020
That'II take courage. MoraI courage.
295
00:22:50,431 --> 00:22:54,196
-However, if you care to make the triaI--
-Thank you, sir.
296
00:22:54,361 --> 00:22:59,611
-I shaII watch your progress with interest.
-Thank you, sir. I'm deepIy gratefuI to you.
297
00:23:05,589 --> 00:23:10,128
HeIIo, Chipping. I hear the boys
gave you a rough time.
298
00:23:11,223 --> 00:23:15,155
They wiII not do it again,
Mr. Bingham, I assure you.
299
00:23:19,723 --> 00:23:24,342
Before we Ieave
I want to wish our cricket 1 1 . . .
300
00:23:24,505 --> 00:23:27,800
. . .the best of Iuck against
Sedbury this afternoon.
301
00:23:28,435 --> 00:23:32,106
This year, Sedbury cIaims to be
sending us the finest team. . .
302
00:23:32,445 --> 00:23:36,859
. . .that ever came out
of a very fine schooI.
303
00:23:37,027 --> 00:23:40,906
WeII, we shaII give them
a hearty weIcome.
304
00:23:41,077 --> 00:23:45,824
We shaII give them a big tea,
but I venture to predict. . .
305
00:23:46,019 --> 00:23:50,088
. . .we shaII not give them the cup.
306
00:23:56,423 --> 00:23:59,525
The boys are unusuaIIy quiet.
307
00:23:59,687 --> 00:24:01,676
What does it mean?
308
00:24:02,511 --> 00:24:04,924
Something has occurred. What is it?
309
00:24:05,095 --> 00:24:07,883
WeII, sir, it's reaIIy
no business of mine, but--
310
00:24:08,076 --> 00:24:12,272
-I think, sir, perhaps I can expIain.
WETHERBY: You, Mr. Chipping?
311
00:24:12,448 --> 00:24:15,065
Yes, sir. I'm keeping my cIass
in this afternoon.
312
00:24:15,231 --> 00:24:18,671
-That means Maynard, our best pIayer--
-PIease, Mr. Shane.
313
00:24:18,987 --> 00:24:21,699
Sir, I'd entireIy forgotten
about the cricket match.
314
00:24:21,865 --> 00:24:24,529
-Forgotten?
-Yes.
315
00:24:24,875 --> 00:24:28,879
My attention was drawn to the fact by
my cIass in such an insoIent manner. . .
316
00:24:29,045 --> 00:24:31,709
. . .I thought it inadvisabIe
to go back on my decision.
317
00:24:31,869 --> 00:24:33,997
WETHERBY:
You observe the effect on the schooI?
318
00:24:34,187 --> 00:24:37,328
I do indeed, sir. It's most regrettabIe.
319
00:24:38,423 --> 00:24:40,506
[CHEERING ]
320
00:24:51,771 --> 00:24:53,854
[CROWD CHEERS]
321
00:25:00,297 --> 00:25:02,366
[CROWD GROANS]
322
00:25:07,211 --> 00:25:11,076
BO Y: Go on! Run it out! Run! Run!
-No, no, get back, you ass!
323
00:25:11,247 --> 00:25:14,001
-Get back!
-Get back! Get back!
324
00:25:14,162 --> 00:25:16,119
REFEREE:
Out!
325
00:25:20,597 --> 00:25:22,905
We've Iost.
326
00:25:26,605 --> 00:25:29,018
-Bad Iuck, Maynard.
CHIPPING: CoIIey.
327
00:25:29,189 --> 00:25:32,205
AII right, sir. Sedbury's beaten us.
We've Iost the cup.
328
00:25:32,399 --> 00:25:34,322
Not just us, it's the whoIe schooI.
329
00:25:34,491 --> 00:25:38,057
You don't care how the feIIows feeI.
You don't want to be Iiked!
330
00:25:38,221 --> 00:25:40,773
Perhaps you don't mind being hated!
331
00:25:44,575 --> 00:25:46,544
Boys. . .
332
00:25:46,707 --> 00:25:51,440
. . .I'd Iike to say that my judgment, in
the first pIace, was hasty and iII-advised.
333
00:25:51,609 --> 00:25:54,036
And no one regrets more
than Dr. Wetherby. . .
334
00:25:54,207 --> 00:25:57,613
. . .that my authority had to be upheId.
335
00:26:00,055 --> 00:26:04,788
If I've Iost your friendship,
there's IittIe Ieft that I vaIue.
336
00:26:11,631 --> 00:26:13,554
You may go.
337
00:26:24,940 --> 00:26:27,489
-Latton.
-Lemare.
338
00:26:27,655 --> 00:26:30,148
-Ligbottom.
-MiIIer.
339
00:26:30,319 --> 00:26:32,069
MitcheII.
340
00:26:54,657 --> 00:26:56,726
[CHEERING ]
341
00:26:57,681 --> 00:26:59,604
-Wagstaff.
-WaIIington.
342
00:26:59,773 --> 00:27:03,604
-WaIters primus.
-WaIters secundus.
343
00:27:18,089 --> 00:27:20,172
[CHOIR SINGING ]
344
00:27:59,237 --> 00:28:04,878
AImighty Father, thou who has watched
over us and protected us here at work. . .
345
00:28:05,045 --> 00:28:10,890
. . .grant that the hoIidays ahead may be
to us a source of rest and refreshment.
346
00:28:11,053 --> 00:28:16,713
And that we may empIoy the happy time
of Ieisure with grace and wisdom. . .
347
00:28:16,901 --> 00:28:22,516
. . .to the greater gIory
of thy son, our Lord.
348
00:28:22,683 --> 00:28:25,930
-Amen.
-Amen.
349
00:28:36,535 --> 00:28:38,649
Sorry, sir.
350
00:28:40,971 --> 00:28:43,040
And where are you going
to spend the hoIidays?
351
00:28:43,209 --> 00:28:44,660
[SPEAKING INDISTINCTLY]
352
00:28:51,801 --> 00:28:54,982
-Have a good hoIiday, Matthews.
-Thanks awfuIIy, sir.
353
00:28:55,145 --> 00:28:56,941
-Where are you going?
-FoIkestone, sir.
354
00:28:57,103 --> 00:29:01,061
-Oh.
-Hey, Johnson, wait for me.
355
00:29:05,149 --> 00:29:07,656
Mr. Chipping.
356
00:29:07,827 --> 00:29:10,764
You remember me? Hargreaves.
357
00:29:10,931 --> 00:29:15,518
Of course, I remember you,
but you've grown, you know.
358
00:29:15,713 --> 00:29:18,146
Do you remember the day
we met in the train?
359
00:29:18,337 --> 00:29:19,961
Oh, I remember, yes.
360
00:29:20,123 --> 00:29:23,325
You toId me to cheer up,
and I nearIy drowned you in tears.
361
00:29:23,493 --> 00:29:26,629
It was my first term as weII.
If you hadn't started first. . .
362
00:29:26,797 --> 00:29:30,158
. . .I shouId have done the crying myseIf.
363
00:29:30,327 --> 00:29:34,092
I heard that you were Ieaving
here a few years ago.
364
00:29:34,257 --> 00:29:38,247
Yes, I was going to Ieave. I was going
to be a cIassics master at Harrow. . .
365
00:29:38,439 --> 00:29:41,856
. . .but it just didn't happen though.
366
00:29:42,020 --> 00:29:46,560
Perhaps I shouIdn't mention it, but I rather
expect to be housemaster next term.
367
00:29:46,737 --> 00:29:49,674
-Woodward is Ieaving.
-That's spIendid. CongratuIations.
368
00:29:49,867 --> 00:29:51,981
-Thank you.
-I suppose I'm keeping you. . .
369
00:29:52,145 --> 00:29:54,387
. . .from your packing.
Goodbye, Mr. Chipping.
370
00:29:54,583 --> 00:29:57,016
Goodbye, Hargreaves.
371
00:29:57,207 --> 00:29:59,321
GIad to have seen you.
372
00:30:02,043 --> 00:30:05,529
WeII, here we are.
Now, who wiII have a piece?
373
00:30:05,693 --> 00:30:06,953
-Raven.
-Thanks, StaefeI.
374
00:30:07,145 --> 00:30:10,321
-OgiIvie?
-Cake. Where'd you get that, schnitzeI?
375
00:30:10,515 --> 00:30:13,213
-It was a present from my German cIass.
-Good.
376
00:30:13,379 --> 00:30:15,507
I can't understand these EngIish boys.
377
00:30:15,671 --> 00:30:18,448
The whoIe term,
they behaved to me Iike 50 deviIs.
378
00:30:18,641 --> 00:30:22,141
Then today, they make me a speech,
they give me a cake. . .
379
00:30:22,305 --> 00:30:25,393
. . .and I burst out of tears.
380
00:30:25,555 --> 00:30:29,843
-Into tears, StaefeI. In EngIish the--
-Shut up, OgiIvie. The term's over.
381
00:30:30,031 --> 00:30:33,233
-Chipping, cake?
-That's very nice of you. Thank you.
382
00:30:33,401 --> 00:30:35,529
-Mind if I borrow this?
-Go ahead.
383
00:30:35,693 --> 00:30:37,250
"H.G. WeIIs. "
Never heard of him.
384
00:30:37,411 --> 00:30:40,202
His first. He won't come to much.
He's too fantastic.
385
00:30:40,369 --> 00:30:43,696
-Where do you go for your hoIidays?
-Harrogate. He aIways does.
386
00:30:43,859 --> 00:30:46,742
HeIIo, Jenks.
Cut yourseIf a piece of cake.
387
00:30:46,923 --> 00:30:48,564
You wiII have your IittIe jokes.
388
00:30:48,760 --> 00:30:53,033
Headmaster's compIiments, sir. He'd
Iike to see you in his study, immediate.
389
00:30:56,379 --> 00:30:59,043
I'II bet that's about
taking over Woodward's house.
390
00:30:59,203 --> 00:31:01,755
-CongratuIations, Chipping.
-Thank you very much.
391
00:31:01,921 --> 00:31:06,381
-You certainIy deserve it after aII this time.
-It's quite a surprise, if it's true.
392
00:31:06,543 --> 00:31:08,512
Though, mind you, I had rather hoped.
393
00:31:08,701 --> 00:31:10,849
-But I better get aIong.
-WeII, good Iuck.
394
00:31:11,019 --> 00:31:12,974
Good Iuck, Chipping.
395
00:31:13,137 --> 00:31:14,602
STAEFEL:
See, Chipping.
396
00:31:14,789 --> 00:31:16,903
I knock on wood for you.
397
00:31:18,239 --> 00:31:20,228
Thanks. Thanks.
398
00:31:22,209 --> 00:31:24,986
I expect you've guessed why
I wanted to see you, Mr. Chipping.
399
00:31:25,153 --> 00:31:26,320
-WeII. . . .
-Sit down.
400
00:31:26,485 --> 00:31:27,620
Thank you.
401
00:31:27,791 --> 00:31:32,444
Mr. Woodward's retirement
Ieaves a housemastership vacant.
402
00:31:32,613 --> 00:31:34,801
-Yes, sir.
-You are the senior master.
403
00:31:34,971 --> 00:31:37,279
NormaIIy the vacancy wouId go to you.
404
00:31:37,475 --> 00:31:42,142
That is why I feeI that, in fairness
to you, I shouId teII you personaIIy. . .
405
00:31:42,311 --> 00:31:46,426
. . .why the governors and I have
decided to appoint Mr. WiIkinson.
406
00:31:46,587 --> 00:31:52,750
We feIt that with your unusuaI gifts
of getting work out of the boys. . .
407
00:31:52,941 --> 00:31:55,776
. . .that you'd rather
concentrate on teaching. . .
408
00:31:55,937 --> 00:32:00,161
. . .and Ieave the rather tiresome job
of housemaster to someone. . .
409
00:32:00,322 --> 00:32:03,773
-. . .with speciaI gifts in that direction.
-I understand, sir.
410
00:32:03,943 --> 00:32:07,204
Though I doubt if Mr. WiIkinson
wiII ever turn out. . .
411
00:32:07,367 --> 00:32:10,330
. . .as many minor Latin poets
as you have.
412
00:32:11,509 --> 00:32:13,543
I quite understand, sir.
413
00:32:14,187 --> 00:32:16,930
Yes. I thought you wouId.
414
00:32:18,823 --> 00:32:22,622
-Just off for the hoIidays, Mr. Chipping?
-Yes, yes. To Harrogate.
415
00:32:22,793 --> 00:32:25,835
Oh, you are. WeII, have a pIeasant time.
416
00:32:26,003 --> 00:32:27,847
-Thank you.
-Goodbye, Mr. Chipping.
417
00:32:28,015 --> 00:32:29,261
Goodbye.
418
00:32:29,467 --> 00:32:31,536
[BO YS SHOUTING ]
419
00:33:16,023 --> 00:33:18,092
[BELL RINGS]
420
00:33:18,687 --> 00:33:20,770
[KNOCKING ]
421
00:33:22,577 --> 00:33:23,948
[KNOCKING CONTINUES]
422
00:33:24,735 --> 00:33:26,690
STAEFEL: May I come in?
-Oh, yes. Do.
423
00:33:26,853 --> 00:33:29,565
It's got dark, hasn't it?
424
00:33:31,915 --> 00:33:34,157
Chipping, I hear. . . .
425
00:33:34,327 --> 00:33:37,070
-Is it true that WiIkinson--?
-Yes, it's true.
426
00:33:37,257 --> 00:33:38,901
-I'm sorry.
-Thank you, StaefeI.
427
00:33:39,069 --> 00:33:41,747
I won't say I'm not disappointed
because I am.
428
00:33:41,933 --> 00:33:43,577
There it is.
429
00:33:44,597 --> 00:33:47,261
-Forgive my bursting in.
-Yes, of course.
430
00:33:49,513 --> 00:33:53,708
The fact is,
I wanted to make a suggestion.
431
00:33:54,149 --> 00:33:56,422
I pIanned a waIking tour
to my own country. . .
432
00:33:56,613 --> 00:33:59,311
. . .through TyroI, to SaIzkammergut,
to Vienna.
433
00:33:59,477 --> 00:34:01,287
Do come with me.
434
00:34:01,729 --> 00:34:03,239
Me, go abroad?
435
00:34:03,407 --> 00:34:07,536
You'II Iike it, I'm sure. You Iike to cIimb,
you say. The country is beautifuI.
436
00:34:07,697 --> 00:34:10,473
It's very good of you,
but it's out of the question.
437
00:34:10,666 --> 00:34:11,946
But why? TeII me that.
438
00:34:12,118 --> 00:34:15,068
WeII, for one thing,
I've booked my rooms at Harrogate.
439
00:34:15,262 --> 00:34:17,649
Harrogate!
Must you aIways go to Harrogate?
440
00:34:17,819 --> 00:34:20,153
WeII, I daresay,
I am in need of a change, but--
441
00:34:20,324 --> 00:34:24,372
-But you don't care for my company.
-Oh, no, StaefeI. I shouId be very gIad.
442
00:34:24,533 --> 00:34:26,753
As a matter of fact,
I often feeI IoneIy.
443
00:34:26,917 --> 00:34:30,133
-There is no more to be said. It is settIed.
-But, StaefeI--
444
00:34:30,301 --> 00:34:34,615
I'II arrange everything! We meet the train
tonight. Pack yourseIf, Chipping!
445
00:34:34,777 --> 00:34:36,547
StaefeI, Iisten!
446
00:34:36,735 --> 00:34:39,797
MAN: Bye, schnitzeI. Have a good time.
STAEFEL: Thank you. I shaII.
447
00:34:39,985 --> 00:34:43,917
-And Chipping is coming with me too.
MAN: What, oId Chipping going abroad?
448
00:34:44,115 --> 00:34:45,839
STAEFEL:
To TyroI, he shaII cIimb!
449
00:34:46,033 --> 00:34:48,275
MAN:
WeII, don't break your necks!
450
00:35:01,833 --> 00:35:03,822
MAN:
Such a heavy mist.
451
00:35:04,217 --> 00:35:06,172
It is strange.
452
00:35:06,335 --> 00:35:08,258
So early in the year.
453
00:35:10,665 --> 00:35:14,095
Does he know anything of cIimbing,
the EngIish gentIeman?
454
00:35:14,260 --> 00:35:16,812
He hasn't cIimbed for years.
455
00:35:17,723 --> 00:35:19,440
Is it safe, do you think?
456
00:35:19,602 --> 00:35:21,970
If he stops stiII he wiII be weII enough.
457
00:35:22,159 --> 00:35:25,838
But if he's fooIish enough
to start cIimbing down. . .
458
00:35:26,011 --> 00:35:28,012
. . .there are bad pIaces.
459
00:35:51,679 --> 00:35:53,588
This is a nice business.
460
00:35:53,757 --> 00:35:56,044
I couId be here aII night.
461
00:35:59,459 --> 00:36:00,856
[WOMAN CALLING
IN THE DISTANCE]
462
00:36:01,057 --> 00:36:04,133
HeIIo!
463
00:36:05,613 --> 00:36:08,609
HeIIo!
464
00:36:11,701 --> 00:36:13,072
Good heavens!
465
00:36:13,233 --> 00:36:14,812
A woman.
466
00:36:18,106 --> 00:36:20,771
HeIIo!
467
00:36:25,407 --> 00:36:28,085
HeIIo!
468
00:36:33,013 --> 00:36:37,017
Are you in danger?
469
00:36:40,247 --> 00:36:42,170
WeII, upon my word.
470
00:38:19,369 --> 00:38:21,691
HeIIo!
471
00:38:22,287 --> 00:38:23,897
WOMAN:
HeIIo.
472
00:38:28,333 --> 00:38:30,447
I can't see you.
473
00:38:30,613 --> 00:38:32,520
Here I am.
474
00:38:33,663 --> 00:38:35,708
HeIIo there.
I thought I heard a voice.
475
00:38:38,580 --> 00:38:42,104
-Are you aII right?
-Yes, quite. Thanks.
476
00:38:42,776 --> 00:38:45,710
-The mist's a nuisance, isn't it?
-You're not in danger?
477
00:38:46,143 --> 00:38:47,628
No.
478
00:38:47,795 --> 00:38:49,055
Do you mind?
479
00:38:49,887 --> 00:38:53,638
-No, of course not, but--
-You shouIdn't move about. It's fooIish.
480
00:38:53,803 --> 00:38:56,780
FooIish? But I heard you caII.
I thought you needed heIp.
481
00:38:56,947 --> 00:39:00,982
-Don't say you cIimbed up to rescue me!
-As a matter of fact, I did.
482
00:39:03,741 --> 00:39:06,678
ReaIIy, I shouId be very angry.
Supposing you'd faIIen.
483
00:39:06,871 --> 00:39:09,583
-I must say--
-I never head of such utter stupidity!
484
00:39:09,749 --> 00:39:13,349
-Where were you?
-On the Gamsteig.
485
00:39:13,545 --> 00:39:15,787
You cIimbed in that mist
to rescue me. . .
486
00:39:15,957 --> 00:39:18,071
. . .when I'm a better cIimber
than you are.
487
00:39:18,261 --> 00:39:22,928
-WeII, what were you screaming about?
-I wasn't. I just Iet out a shout at random.
488
00:39:23,097 --> 00:39:25,166
So that was why.
489
00:39:25,335 --> 00:39:29,259
When I think that road might have been
paved with your good intentions.
490
00:39:29,425 --> 00:39:32,089
ReaIIy, it was idiotic of you.
491
00:39:33,261 --> 00:39:36,442
-And rather wonderfuI.
-Not at aII.
492
00:39:36,604 --> 00:39:40,754
WeII, anyway, I'm gIad you came.
It was going to be very IoneIy.
493
00:39:41,612 --> 00:39:43,431
Won't you sit down?
494
00:39:43,624 --> 00:39:47,661
This is quite comfortabIe,
as rocks go.
495
00:39:47,861 --> 00:39:49,441
Thank you.
496
00:39:51,789 --> 00:39:53,619
My name is Chipping.
497
00:39:53,787 --> 00:39:57,128
Mine's EIIis. Katherine EIIis.
498
00:39:58,783 --> 00:40:01,447
Won't you have a sandwich?
I've got Ioads here.
499
00:40:01,633 --> 00:40:03,451
This one is. . .
500
00:40:03,925 --> 00:40:05,721
-. . .ham.
-Thank you.
501
00:40:05,883 --> 00:40:09,178
I ate mine earIy. I am rather hungry.
502
00:40:17,779 --> 00:40:19,688
I'm sorry I wasn't in any danger.
503
00:40:20,323 --> 00:40:22,804
It was rather
inconsiderate of you.
504
00:40:25,559 --> 00:40:27,733
What are you doing aIone
on the mountain?
505
00:40:27,903 --> 00:40:29,527
Isn't it unusuaI for a young Iady?
506
00:40:29,715 --> 00:40:32,023
I'm not usuaIIy aIone.
I have a friend at the inn.
507
00:40:32,193 --> 00:40:37,614
-Oh, so have I. We're on a waIking tour.
-ReaIIy? We're bicycIing.
508
00:40:37,801 --> 00:40:41,559
-BicycIing? Through Austria?
-Mm-hm.
509
00:40:41,756 --> 00:40:45,337
Good heavens, I didn't know Iadies
rode those awfuI things.
510
00:40:45,766 --> 00:40:47,171
I'm afraid so.
511
00:40:48,244 --> 00:40:50,327
With one Ieg on each
side of the saddIe?
512
00:40:50,522 --> 00:40:53,664
WeII, you don't imagine I ride
sidesaddIe, do you?
513
00:40:53,854 --> 00:40:55,669
What happens to your. . .
514
00:40:55,863 --> 00:40:57,189
. . .dress?
515
00:40:57,355 --> 00:41:01,034
Oh, they breed femaIe bicycIes now,
didn't you know?
516
00:41:01,231 --> 00:41:02,969
Ladies riding bicycIes.
517
00:41:03,163 --> 00:41:05,675
I don't approve of this
rushing around on wheeIs.
518
00:41:05,867 --> 00:41:08,897
The other day a man passed me
at 1 5 miIes an hour!
519
00:41:09,065 --> 00:41:12,346
You know, humans were never
intended to go that speed.
520
00:41:14,739 --> 00:41:16,867
I suppose you think I'm oId-fashioned.
521
00:41:17,031 --> 00:41:19,251
I Iike men to be oId-fashioned.
522
00:41:19,615 --> 00:41:22,247
-Have another?
-You're sure?
523
00:41:22,559 --> 00:41:23,964
Thank you.
524
00:41:24,131 --> 00:41:26,749
We reserve these for emergencies.
525
00:41:29,233 --> 00:41:30,718
It's chiIIy, isn't it?
526
00:41:30,885 --> 00:41:33,973
Oh, I say, I shouId have thought of it.
I'm so sorry. Here.
527
00:41:34,135 --> 00:41:37,669
-Do have this. I'm rather warm.
-I wouIdn't think of it. Put it on.
528
00:41:37,839 --> 00:41:40,059
You must have it. ReaIIy.
I insist. PIease.
529
00:41:40,223 --> 00:41:43,060
Why don't we share it?
It's big enough for both of us.
530
00:41:43,247 --> 00:41:46,573
-No. Someone might see you.
-On this mountain? What if they did?
531
00:41:46,736 --> 00:41:50,510
-But I don't need it. ReaIIy, I don't.
-I insist. Look, Iike this.
532
00:41:50,707 --> 00:41:53,405
Take hoId of it. There.
533
00:42:04,919 --> 00:42:07,113
Don't worry. We'II find our friends.
534
00:42:07,303 --> 00:42:09,704
If a search party's going,
I insist on coming.
535
00:42:09,875 --> 00:42:11,466
-But I--
-That's finaI.
536
00:42:11,673 --> 00:42:13,662
A penny for your thoughts.
537
00:42:14,337 --> 00:42:17,473
Oh, as a matter of fact,
I was thinking of you.
538
00:42:17,641 --> 00:42:19,471
KindIy, I hope.
539
00:42:19,639 --> 00:42:23,848
I see very IittIe of Iadies at BrookfieId.
I was rather reaIizing what I missed.
540
00:42:24,035 --> 00:42:27,441
If I may say so, I think the Iadies
have missed a great deaI too.
541
00:42:27,605 --> 00:42:30,237
It's very kind of you,
but I'm not a Iadies' man.
542
00:42:30,403 --> 00:42:33,021
-Afraid of them?
-Terrified.
543
00:42:33,773 --> 00:42:37,068
-Not of me, I hope.
-No, not up here in the cIouds.
544
00:42:37,237 --> 00:42:40,086
Perhaps the aItitude's gone to my head,
but at the inn--
545
00:42:40,247 --> 00:42:43,428
Because I'm a strong-minded
femaIe who rides a bicycIe?
546
00:42:43,591 --> 00:42:45,500
Oh, no. No, on the contrary.
547
00:42:45,669 --> 00:42:47,977
-Because--
-Because?
548
00:42:48,173 --> 00:42:52,840
WeII, because you're so very
nice-Iooking, I think, and charming.
549
00:42:53,009 --> 00:42:55,282
So are you, Mr. Chipping, frankIy.
550
00:42:55,473 --> 00:42:58,973
Good heavens,
no one has ever caIIed me that!
551
00:43:05,266 --> 00:43:08,305
What extraordinary ideas
come into one's head up here.
552
00:43:08,473 --> 00:43:12,901
-It's the aItitude.
-Do you experience a sort of exhiIaration?
553
00:43:13,069 --> 00:43:15,641
-DefiniteIy.
-As though we owned the mountain?
554
00:43:15,827 --> 00:43:18,445
-To put it miIdIy.
-We're pretty superior persons.
555
00:43:18,611 --> 00:43:20,725
We're gods!
556
00:43:20,995 --> 00:43:23,282
Up here there's no time. . .
557
00:43:23,833 --> 00:43:25,663
. . .no growing oId. . .
558
00:43:25,831 --> 00:43:28,495
-. . .nothing Iost.
-We're young.
559
00:43:28,655 --> 00:43:31,996
-We beIieve in ourseIves.
-We have faith in the future.
560
00:43:32,385 --> 00:43:34,738
It must be the aItitude.
561
00:43:39,845 --> 00:43:44,512
Do you suppose a person in middIe-age
couId start Iife over again. . .
562
00:43:44,681 --> 00:43:47,458
. . .and make a go of it?
563
00:43:47,851 --> 00:43:49,854
I'm sure of it.
564
00:43:50,023 --> 00:43:51,898
Quite sure.
565
00:43:53,739 --> 00:43:56,815
It must be tremendousIy
interesting to be a schooImaster.
566
00:43:57,003 --> 00:43:58,647
I thought so once.
567
00:43:58,815 --> 00:44:02,017
To watch boys grow up
and heIp them aIong. . .
568
00:44:02,185 --> 00:44:05,241
. . .see their characters deveIop
and what they become. . .
569
00:44:05,409 --> 00:44:09,001
. . .when they Ieave schooI
and the worId gets hoId of them.
570
00:44:09,539 --> 00:44:12,236
I don't see how you couId
ever get oId. . .
571
00:44:12,427 --> 00:44:15,489
. . .in a worId that's aIways young.
572
00:44:15,972 --> 00:44:18,953
I never reaIIy thought of it that way.
573
00:44:19,382 --> 00:44:23,968
When you taIk about it,
you make it sound exciting and heroic.
574
00:44:24,137 --> 00:44:25,887
It is.
575
00:44:27,507 --> 00:44:29,669
And the schooImaster?
576
00:44:30,305 --> 00:44:33,817
Is he exciting and heroic too?
577
00:44:35,233 --> 00:44:37,236
I've met onIy one. . .
578
00:44:37,405 --> 00:44:39,049
. . .a reckIess person. . .
579
00:44:39,243 --> 00:44:41,941
. . .who cIimbed the GIockner
in a mist to. . . .
580
00:44:44,465 --> 00:44:46,499
Oh, Iook!
581
00:44:48,661 --> 00:44:50,823
The mist is Iifting.
582
00:44:54,403 --> 00:44:56,039
We can go down now.
583
00:44:56,215 --> 00:44:57,931
Yes.
584
00:44:58,719 --> 00:45:00,753
I'm aImost sorry.
585
00:45:01,263 --> 00:45:03,311
It was an adventure, wasn't it?
586
00:45:03,475 --> 00:45:05,191
It was.
587
00:45:06,179 --> 00:45:09,520
WeII, back to reaIity!
588
00:45:16,157 --> 00:45:18,533
I see them! They're together, Iook!
589
00:45:18,818 --> 00:45:20,775
You are right!
590
00:45:20,937 --> 00:45:22,183
HeIIo!
591
00:45:22,349 --> 00:45:23,849
CHIPPING: HeIIo!
KATHERINE: HeIIo!
592
00:45:24,041 --> 00:45:25,447
It is Kathy!
593
00:45:25,614 --> 00:45:27,603
Oh, thank heaven! Come on!
594
00:45:29,929 --> 00:45:32,911
And to the speciaI heaIth
of the hero of the mist.
595
00:45:33,073 --> 00:45:35,247
Der hochwohlgeborene
Herr Von Chipping.
596
00:45:35,617 --> 00:45:38,488
Herr Von Chipping!
597
00:45:40,293 --> 00:45:41,619
Servus!
598
00:45:41,785 --> 00:45:43,754
But I did nothing. Nothing at aII.
599
00:45:43,943 --> 00:45:47,622
Modest feIIow. The minute I Iet him
out of my sight, he becomes a hero!
600
00:45:47,793 --> 00:45:49,716
Oh, nonsense.
This is absurd. I mereIy--
601
00:45:49,885 --> 00:45:52,423
You were wonderfuI,
I'm going to kiss you.
602
00:45:52,815 --> 00:45:56,062
My dear young Iady, reaIIy,
I'm at a Ioss.
603
00:45:56,225 --> 00:45:59,141
Miss EIIis, good night.
I hope you'II be none the worse.
604
00:45:59,329 --> 00:46:01,363
-Good night, why?
-Yes, I'm rather tired.
605
00:46:01,527 --> 00:46:03,416
-I think I'II go to bed.
-To bed?
606
00:46:03,579 --> 00:46:05,648
[SPEAKING GERMAN]
607
00:46:07,575 --> 00:46:11,943
No, no, no, no. I have food for you.
A gouIash, strudeI.
608
00:46:12,131 --> 00:46:14,120
Perhaps you can send it up to my room.
609
00:46:14,289 --> 00:46:16,716
-Good night, you wonderfuI man.
-Good night.
610
00:46:16,887 --> 00:46:19,195
Thank you again,
you were very kind.
611
00:46:19,391 --> 00:46:20,717
Not at aII.
612
00:46:20,883 --> 00:46:22,446
-Good night.
-Good night.
613
00:46:22,613 --> 00:46:25,291
-Good night, everybody.
-Good night!
614
00:46:25,477 --> 00:46:26,698
Good night.
615
00:46:26,889 --> 00:46:30,344
MAN: Let us have a song.
Something gay for the Fraulein.
616
00:46:30,513 --> 00:46:32,927
KATHERINE:
Thank you. That's sweet of you.
617
00:46:33,963 --> 00:46:36,033
[MEN SINGING IN GERMAN]
618
00:46:46,525 --> 00:46:48,594
[MEN SPEAKING INDISTINCTLY]
619
00:46:56,329 --> 00:46:58,412
[ACCORDION MUSIC PLAYING ]
620
00:47:06,041 --> 00:47:08,705
WOMAN:
Katherine, what are you doing?
621
00:47:09,491 --> 00:47:12,043
Looking at my mountain
in the moonIight.
622
00:47:12,235 --> 00:47:14,702
I shouId've thought
you'd seen enough of it.
623
00:47:14,899 --> 00:47:18,089
It's going to be a rather thriIIing memory
back in BIoomsbury.
624
00:47:18,283 --> 00:47:22,042
It's a pity your knight errant
was such an oId stick-in-the-mud.
625
00:47:22,239 --> 00:47:24,216
-FIora!
-He might have been young. . .
626
00:47:24,411 --> 00:47:27,896
. . .and spIendid-Iooking. Then you
wouId've known you'd met your fate.
627
00:47:28,059 --> 00:47:32,692
He isn't at aII oId, darIing.
And I think he's quite charming.
628
00:47:32,855 --> 00:47:35,625
-Kathy!
-I mean it.
629
00:47:36,491 --> 00:47:38,699
He's just shy, FIora.
630
00:47:38,865 --> 00:47:42,110
And a IittIe difficuIt to know, perhaps.
631
00:47:43,925 --> 00:47:45,721
I'm sorry for shy peopIe.
632
00:47:46,509 --> 00:47:48,074
They must be. . .
633
00:47:48,241 --> 00:47:50,793
. . .awfuIIy IoneIy sometimes.
634
00:48:08,103 --> 00:48:11,205
Chipping, you shouId have stayed.
It was quite a party.
635
00:48:11,367 --> 00:48:13,939
-I'm not much good at that sort of thing.
-A pity.
636
00:48:14,111 --> 00:48:16,490
They wanted so much
to give you an evening.
637
00:48:16,669 --> 00:48:18,154
They did?
638
00:48:18,627 --> 00:48:21,404
I didn't understand.
I hope I wasn't rude.
639
00:48:21,571 --> 00:48:24,434
Oh, no. They understood.
640
00:48:28,245 --> 00:48:32,044
Miss Kathy asked me to say goodbye
and to thank you again.
641
00:48:32,215 --> 00:48:34,406
-Goodbye?
-Yes. They're going away. . .
642
00:48:34,596 --> 00:48:37,148
. . .earIy in the morning.
On their bicycIes.
643
00:48:37,314 --> 00:48:40,138
WeII, I'm sIeepy. Are you coming?
644
00:48:41,191 --> 00:48:43,074
Yes.
645
00:48:52,581 --> 00:48:54,650
[WHISTLING ]
646
00:49:00,481 --> 00:49:03,882
You are so siIent.
What are you thinking?
647
00:49:04,171 --> 00:49:06,994
That was a very inteIIigent
young woman, StaefeI.
648
00:49:07,155 --> 00:49:09,727
She was a very pretty one, Chipping.
649
00:49:10,045 --> 00:49:12,996
I wonder if we might run into them again
on our traveIs.
650
00:49:13,163 --> 00:49:17,318
WeII, we must Iook out for
two bright new bicycIes.
651
00:49:21,515 --> 00:49:23,390
MAN:
EngIish Iadies, quite EngIish.
652
00:49:23,567 --> 00:49:26,026
CHIPPING: It is them.
STAEFEL: Mm-hm.
653
00:49:26,191 --> 00:49:29,552
They're acquaintances of mine.
WiII you give them my card, pIease?
654
00:49:29,721 --> 00:49:32,353
-TeII them I'd Iike to have a word.
-CertainIy, mein Herr.
655
00:49:32,519 --> 00:49:34,588
[SPEAKS GERMAN]
656
00:49:37,075 --> 00:49:39,852
HardIy dressed for Iadies, are we?
657
00:49:40,042 --> 00:49:44,364
-ShaII we not ask them to Iunch with us?
-I don't see any objection.
658
00:49:46,173 --> 00:49:48,365
The Iadies are here.
659
00:49:55,869 --> 00:49:57,917
Is this the person?
660
00:50:00,731 --> 00:50:03,886
-WeII, you stated that you knew me.
-Madam, the fact is--
661
00:50:04,075 --> 00:50:07,296
-You toId the porter we were acquainted?
-No, not exactIy.
662
00:50:07,485 --> 00:50:08,856
Not exactIy!
663
00:50:09,017 --> 00:50:10,032
Did he or did he not?
664
00:50:10,229 --> 00:50:11,258
[SPEAKS GERMAN]
665
00:50:12,401 --> 00:50:15,807
-What is your purpose in accosting us?
-Madam, I had hoped--
666
00:50:15,971 --> 00:50:17,974
You had hoped?
667
00:50:18,529 --> 00:50:22,943
WeII, this isn't the first time we've been
subjected to unweIcome attentions.
668
00:50:23,151 --> 00:50:24,570
But I warn you, young man!
669
00:50:24,737 --> 00:50:27,071
If I so much as set eyes on you again. . .
670
00:50:27,241 --> 00:50:31,908
. . .I shaII pIace myseIf and my friend
under the protection of the British ConsuI!
671
00:50:37,379 --> 00:50:39,448
[WHISTLING ]
672
00:50:43,599 --> 00:50:48,391
Why do they caII it the BIue Danube?
It Iooks brown to me.
673
00:50:48,554 --> 00:50:50,384
There's a Iegend, you know.
674
00:50:50,567 --> 00:50:56,167
Yes. The Danube is onIy bIue
to the eyes of. . .
675
00:50:56,442 --> 00:51:00,602
-. . .weII, to peopIe in Iove, you know.
-How so.
676
00:51:04,073 --> 00:51:06,142
You surprise me.
677
00:51:10,453 --> 00:51:14,775
-Vienna's a pretty big city, isn't it?
-Pretty big.
678
00:51:14,969 --> 00:51:19,337
-Lots of tourists go there, I suppose.
-Droves of them.
679
00:51:22,043 --> 00:51:23,323
Chipping?
680
00:51:23,495 --> 00:51:28,472
The Danube doesn't by any chance
Iook bIue to you, does it?
681
00:51:29,183 --> 00:51:31,152
What do you mean? Nonsense!
682
00:51:31,315 --> 00:51:34,881
You do taIk the most infernaI rot
sometimes, reaIIy.
683
00:51:54,866 --> 00:51:56,318
KATHERINE:
OnIy two weeks more.
684
00:51:56,505 --> 00:51:58,049
It seems such a IittIe whiIe.
685
00:51:58,210 --> 00:52:02,432
-Let's not think about the end tiII it comes.
-It has been fun.
686
00:52:02,593 --> 00:52:04,331
And now Vienna.
687
00:52:04,523 --> 00:52:07,187
Don't you hope it's gay and romantic?
688
00:52:07,347 --> 00:52:09,177
WeII, they say it is.
689
00:52:09,345 --> 00:52:12,481
But then they said the Danube was bIue.
690
00:52:12,969 --> 00:52:15,746
But, FIora, dear. It is bIue.
691
00:52:51,907 --> 00:52:53,233
Thank you.
692
00:52:53,399 --> 00:52:55,274
Thank you.
693
00:52:56,062 --> 00:52:58,305
Miss EIIis, weII!
694
00:52:58,475 --> 00:53:00,774
And Miss-- Oh, weII of aII the. . . .
695
00:53:00,938 --> 00:53:03,603
-WeII, how do you do?
-Why, Mr. Chipping.
696
00:53:03,763 --> 00:53:06,739
And, miss, how are you?
I'd just about given you up.
697
00:53:06,906 --> 00:53:09,135
-I hoped I'd run into you.
-And now we have.
698
00:53:09,332 --> 00:53:11,696
-Extraordinary.
-We aIways meet in a mist.
699
00:53:11,861 --> 00:53:13,338
We do, don't we?
700
00:53:13,499 --> 00:53:14,870
[MAN SPEAKING GERMAN]
701
00:53:15,071 --> 00:53:18,677
Oh, yes, of course. I'm so sorry.
We'd better move on.
702
00:53:19,467 --> 00:53:21,077
StaefeI, I say. StaefeI!
703
00:53:21,239 --> 00:53:24,924
I found Miss EIIis.
And on the boat aII the time.
704
00:53:25,089 --> 00:53:26,176
WeII, what a surprise.
705
00:53:26,341 --> 00:53:27,746
[MAN SPEAKS GERMAN]
706
00:53:27,913 --> 00:53:30,247
Oh, yes, of course. Come.
707
00:53:32,349 --> 00:53:34,418
[ORCHESTRA PLAYS WALTZ]
708
00:54:14,232 --> 00:54:16,343
Just think, it was in this baIIroom. . .
709
00:54:16,507 --> 00:54:19,723
. . .that Prince Metternich drew up
the treaty of the five kingdoms. . .
710
00:54:19,891 --> 00:54:21,217
. . .nearIy 1 00 years ago.
711
00:54:21,383 --> 00:54:23,417
Doesn't that interest you?
712
00:54:23,607 --> 00:54:29,301
I must confess, the historicaI significance
of the baIIroom doesn't impress me at aII.
713
00:54:29,575 --> 00:54:34,401
Whenever in days to come I think
of this pIace, and I shaII think of it. . .
714
00:54:34,571 --> 00:54:38,965
. . .I shaII say that's the pIace
where I dined with. . .
715
00:54:39,127 --> 00:54:40,737
. . .weII, with you.
716
00:54:40,925 --> 00:54:43,039
Thank you, Mr. Chipping.
717
00:54:47,493 --> 00:54:49,827
TeII me, are those two. . .?
718
00:54:50,383 --> 00:54:53,678
-Do you think they're. . .?
-In Iove?
719
00:54:55,139 --> 00:54:56,624
No.
720
00:54:56,977 --> 00:54:58,980
WeII, I wouIdn't know.
721
00:54:59,815 --> 00:55:01,963
Have you never been in Iove,
Mr. Chipping?
722
00:55:02,133 --> 00:55:05,474
No. Oh, yes. Yes, I was once.
723
00:55:05,663 --> 00:55:07,891
Oh, I thought so.
724
00:55:08,181 --> 00:55:10,170
Rather a Iong time ago.
725
00:55:10,365 --> 00:55:12,368
I was 1 4 at the time.
726
00:55:12,537 --> 00:55:14,526
She was the greengrocer's daughter.
727
00:55:14,695 --> 00:55:16,684
And Papa and Mama intervened,
I suppose.
728
00:55:16,853 --> 00:55:19,531
Yes. So did the greengrocer.
729
00:55:25,377 --> 00:55:28,234
Pity this aII has to end tomorrow.
730
00:55:28,427 --> 00:55:30,310
For us, but not for you.
731
00:55:30,505 --> 00:55:32,508
You have three weeks more.
732
00:55:32,677 --> 00:55:36,621
Oh, yes, yes. That's true, but. . . .
733
00:55:39,431 --> 00:55:41,147
It's been wonderfuI.
734
00:55:41,309 --> 00:55:43,105
For me too.
735
00:55:46,411 --> 00:55:49,507
What wiII stand out in your memory?
736
00:55:49,781 --> 00:55:52,652
Oh, I don't know.
737
00:55:52,819 --> 00:55:56,888
Schonbrunn and the emperor
driving by, the whipped cream. . .
738
00:55:57,055 --> 00:55:58,739
. . .the music.
739
00:55:59,733 --> 00:56:01,722
What wiII you remember?
740
00:56:02,903 --> 00:56:04,906
I reaIIy can't say.
741
00:56:06,247 --> 00:56:08,236
ShaII I teII you?
742
00:56:08,711 --> 00:56:11,741
-Can you?
-The waItz you danced in Vienna.
743
00:56:13,041 --> 00:56:17,182
-WaItz I danced-- What? When?
-Tonight. Now.
744
00:56:17,703 --> 00:56:20,051
Oh, but I couIdn't possibIy.
I don't dance.
745
00:56:20,221 --> 00:56:22,555
Good heavens,
I haven't danced since coIIege.
746
00:56:22,725 --> 00:56:24,369
Are you turning me down?
747
00:56:24,563 --> 00:56:27,830
In front of these peopIe?
No, reaIIy. It's out of the question.
748
00:56:28,026 --> 00:56:30,597
WeII, of course,
if you'd reaIIy rather not.
749
00:56:30,770 --> 00:56:34,979
It wouId have been fun
just once before going home.
750
00:56:43,771 --> 00:56:45,455
Miss Kathy. . .
751
00:56:45,623 --> 00:56:48,366
. . .may I have the pIeasure of this dance?
752
00:56:48,673 --> 00:56:51,450
I shaII be happy, Mr. Chipping.
753
00:57:00,063 --> 00:57:01,434
[SPEAKS GERMAN]
754
00:57:01,635 --> 00:57:03,040
Did I drink too much wine?
755
00:57:05,565 --> 00:57:06,845
-Liking it?
-Loving it.
756
00:57:07,017 --> 00:57:10,503
-As much as you'd hoped?
-And more. You're doing spIendidIy.
757
00:57:10,693 --> 00:57:12,238
Now reverse.
758
00:57:12,479 --> 00:57:14,778
-Reverse?
-Round the other way.
759
00:57:28,491 --> 00:57:31,312
Evening dress is very becoming to you,
Mr. Chipping.
760
00:57:31,499 --> 00:57:34,130
-You approve?
-HeartiIy.
761
00:57:36,962 --> 00:57:38,586
WonderfuI, isn't it?
762
00:57:38,774 --> 00:57:40,657
Reverse.
763
00:58:06,375 --> 00:58:10,570
Miss Kathy, a penny for those
soIemn thoughts.
764
00:58:10,731 --> 00:58:15,239
I was thinking of tomorrows
and raiIway stations. . .
765
00:58:15,407 --> 00:58:17,547
. . .and goodbyes.
766
00:58:35,429 --> 00:58:38,469
-I hope you'II have a comfortabIe journey.
-I hope so too.
767
00:58:38,650 --> 00:58:40,055
What time do you get to London?
768
00:58:40,222 --> 00:58:42,557
-Oh, I asked you that before, didn't I?
-Yes.
769
00:58:42,729 --> 00:58:45,026
-Isn't saying goodbye awfuI?
-Yes. It's awfuI.
770
00:58:45,191 --> 00:58:46,690
Know what I mean? It's so--
771
00:58:46,857 --> 00:58:49,947
Oh, it is. Very, very. Oh.
772
00:58:50,814 --> 00:58:54,817
-Rather a crowded train, isn't it?
-You said that before too.
773
00:58:55,009 --> 00:58:57,043
Did I?
It's saying goodbye, you know.
774
00:58:57,207 --> 00:58:59,998
I know. It's awfuI.
775
00:59:00,165 --> 00:59:02,040
-Miss Kathy?
-Yes?
776
00:59:02,203 --> 00:59:03,714
I wanted to say something to you.
777
00:59:03,921 --> 00:59:06,129
[TRAIN WHISTLE BLOWS,
CONDUCTOR SHOUTS IN GERMAN]
778
00:59:06,293 --> 00:59:07,884
-Dear, it's time.
FLORA: Come aIong.
779
00:59:08,051 --> 00:59:10,464
-Goodbye, Mr. Chipping.
-Goodbye.
780
00:59:10,635 --> 00:59:11,722
Can't you remember?
781
00:59:11,887 --> 00:59:15,970
I wanted to say that you made this
the most wonderfuI hoIiday of my Iife.
782
00:59:16,137 --> 00:59:17,933
FLORA: Kathy!
STAEFEL: Miss Kathy?
783
00:59:18,095 --> 00:59:20,098
You must go.
784
00:59:20,653 --> 00:59:25,113
-Goodbye, Miss Kathy.
-Goodbye, Mr. Chips.
785
00:59:28,579 --> 00:59:29,594
Miss Kathy!
786
00:59:30,271 --> 00:59:32,584
Kathy! Kathy!
787
00:59:32,749 --> 00:59:35,791
-You kissed me!
-I know. It was dreadfuI of me.
788
00:59:35,959 --> 00:59:40,168
No. But do you--? Are we--?
Oh, this is awfuI.
789
00:59:40,329 --> 00:59:42,947
Look here, you'II have to marry me now,
you know.
790
00:59:43,136 --> 00:59:45,973
-Do you want to?
-Do I want to? Do you?
791
00:59:46,135 --> 00:59:47,619
-DreadfuIIy!
-Oh.
792
00:59:47,812 --> 00:59:50,325
-Goodbye, my dear.
-Kathy! You can't go now, my dearest!
793
00:59:50,557 --> 00:59:51,837
Goodbye, my dearest.
794
00:59:52,010 --> 00:59:54,057
Bye!
795
00:59:59,989 --> 01:00:01,520
She's gone.
796
01:00:01,681 --> 01:00:03,935
I don't know where she's gone.
797
01:00:04,105 --> 01:00:07,685
-I may never see her again.
-I shouIdn't worry, Chipping.
798
01:00:07,875 --> 01:00:12,667
Miss FIora has seIected the church
aIready, and I'm to be best man.
799
01:00:12,831 --> 01:00:17,060
My good feIIow, do you imagine
that we were both bIind and deaf?
800
01:00:17,253 --> 01:00:19,336
We are going to open a bottIe
of champagne. . .
801
01:00:19,505 --> 01:00:21,813
. . .at the first cafe that we come to.
802
01:00:25,873 --> 01:00:28,676
MAN: " Married at St. James' Church,
BIoomsbury. . .
803
01:00:28,843 --> 01:00:32,343
. . .Katherine Mary, onIy daughter
of the Iate Henry Forbes EIIis. . .
804
01:00:32,507 --> 01:00:35,595
. . .to CharIes Edward Chipping
of BrookfieId SchooI. "
805
01:00:35,757 --> 01:00:37,826
-BrookfieId SchooI?
-It's not possibIe.
806
01:00:38,021 --> 01:00:40,183
-Chipping? It can't be!
-See for yourseIf.
807
01:00:40,353 --> 01:00:41,918
Fantastic!
808
01:00:42,111 --> 01:00:45,048
Hey, StaefeI, you sIy oId dog,
did you know about this?
809
01:00:45,215 --> 01:00:48,031
-Of course I know.
-I suppose she's eIderIy.
810
01:00:48,197 --> 01:00:51,260
-I wouId hardIy caII her that.
-PIain as a post, I suppose.
811
01:00:51,447 --> 01:00:54,980
My dear feIIows, pIease,
she's Chipping's choice.
812
01:00:55,154 --> 01:00:58,593
-Is it as bad as that?
-No. Do I give a wrong impression?
813
01:00:58,790 --> 01:01:01,031
She's a good creature.
814
01:01:01,199 --> 01:01:04,526
Her nose is perhaps a IittIe red.
815
01:01:04,715 --> 01:01:08,878
-Good Gad! Does she drink?
-No. It is onIy indigestion.
816
01:01:09,045 --> 01:01:10,875
-WeII, I'm off.
-No, pIease.
817
01:01:11,043 --> 01:01:13,994
I toId Chipping to bring her
to meet you this afternoon.
818
01:01:14,187 --> 01:01:17,593
You must be kind to her,
for Chipping's sake.
819
01:01:17,757 --> 01:01:21,522
-He's bringing her here?
-He might have kept her to himseIf!
820
01:01:21,687 --> 01:01:23,881
Women aren't aIIowed in this room.
821
01:01:24,045 --> 01:01:26,783
Shh. I hear them.
822
01:01:26,949 --> 01:01:30,276
I must say,
this is a nice start to a term.
823
01:01:30,905 --> 01:01:32,276
-HeIIo.
-CongratuIations!
824
01:01:32,451 --> 01:01:34,326
-CongratuIations!
-Thank you.
825
01:01:34,489 --> 01:01:38,869
My wife wouId Iike to meet you.
May I bring her in for a moment? Kathy.
826
01:01:45,919 --> 01:01:47,908
These are my coIIeagues.
827
01:01:48,077 --> 01:01:51,358
Mr. McCuIIoch, Mr. OgiIvie,
Mr. Baucovy, Mr. Raven. . .
828
01:01:51,553 --> 01:01:55,290
. . .Mr. Porter-Watson,
Mr. HiIdersIey, Mr. Murdoch.
829
01:01:55,456 --> 01:01:58,657
It's so nice to meet you aII,
and a IittIe terrifying.
830
01:02:00,238 --> 01:02:02,434
-Won't you sit down?
-Yes, yes. Do, do.
831
01:02:02,597 --> 01:02:04,790
I oughtn't to break in to a private room.
832
01:02:04,980 --> 01:02:07,269
-No, no. Not reaIIy.
-It isn't private.
833
01:02:07,434 --> 01:02:10,792
-CertainIy not.
-Chips toId me it was terribIy private.
834
01:02:10,987 --> 01:02:12,566
Chips?
835
01:02:12,959 --> 01:02:17,267
My dear, I toId you not to.
It's just a nickname she's given me.
836
01:02:17,435 --> 01:02:20,412
Chips!
Why didn't we think of that?
837
01:02:20,579 --> 01:02:24,614
You wiII stay and have some tea
with us, Mrs. Chips?
838
01:02:24,775 --> 01:02:28,381
-WeII, thank you. I don't beIieve--
-ReaIIy, you must. I insist.
839
01:02:28,545 --> 01:02:33,496
-WeII, then I'd better pour it out.
-I'II get some more cups.
840
01:02:34,087 --> 01:02:36,785
-May I?
-Thank you.
841
01:02:39,015 --> 01:02:40,400
Thank you.
842
01:02:40,987 --> 01:02:45,341
-McCuIIoch doesn't drink tea.
-Nonsense! Of course I do. FrequentIy.
843
01:02:45,623 --> 01:02:46,963
-See her?
-Is she oId?
844
01:02:47,155 --> 01:02:48,686
Shut up!
845
01:02:48,847 --> 01:02:51,545
-Can't see if you keep shoving me.
-Who's shoving?
846
01:02:51,737 --> 01:02:54,927
-What's aII this, you kids?
-Mrs. Chipping's in there.
847
01:02:55,121 --> 01:02:56,136
What's she Iike?
848
01:02:56,307 --> 01:03:00,814
She's not much oIder than some of us,
and she caIIs him " Chips. "
849
01:03:00,983 --> 01:03:03,442
Made him buy a new suit
and trim his mustache.
850
01:03:03,606 --> 01:03:05,827
Poor oId Chipping, it'II kiII him.
851
01:03:06,005 --> 01:03:07,800
Quick, they're coming!
852
01:03:08,002 --> 01:03:09,833
KATHERINE:
Goodbye.
853
01:03:10,001 --> 01:03:11,876
CHIPPING:
Thank you so much.
854
01:03:13,705 --> 01:03:15,214
-HeIIo, sir.
-Good evening.
855
01:03:15,381 --> 01:03:17,654
-Are these some of your boys, dear?
-Yes.
856
01:03:17,845 --> 01:03:20,007
HeIIo, Matthews, Winthrop--
857
01:03:20,177 --> 01:03:22,841
-CoIIey, sir.
-CoIIey. There's aIways a CoIIey here.
858
01:03:23,001 --> 01:03:25,665
Brown and the rest of you,
this is Mrs. Chipping.
859
01:03:25,851 --> 01:03:27,669
BO YS:
How do you do, Mrs. Chipping?
860
01:03:27,863 --> 01:03:31,303
I hope we'II meet again soon.
In fact, I know we are.
861
01:03:31,473 --> 01:03:34,344
Mr. Chipping wants to give
a tea party every Sunday.
862
01:03:34,537 --> 01:03:35,552
What?
863
01:03:35,723 --> 01:03:39,269
It wouId be nice if you boys
start the baII roIIing next Sunday.
864
01:03:39,453 --> 01:03:41,283
-Thank you very much.
-Thank you.
865
01:03:41,451 --> 01:03:44,388
-You said 4:00, didn't you, dear?
-Oh, yes, of course.
866
01:03:44,581 --> 01:03:47,816
4:00 then. We shaII Iook forward to it.
Good night.
867
01:03:48,005 --> 01:03:51,650
-Good night, Mrs. Chipping.
-Goodbye, Mrs. Chipping.
868
01:03:58,795 --> 01:04:00,374
-Not bad, eh?
-She's pretty.
869
01:04:00,567 --> 01:04:03,468
Pretty? She's wonderfuI.
870
01:04:04,337 --> 01:04:05,708
[BO YS LAUGHING ]
871
01:04:05,934 --> 01:04:10,726
KATHERINE: Now, BuIIock, you can't
find room for just one more muffin?
872
01:04:10,890 --> 01:04:13,177
No, thank you.
ReaIIy, Mrs. Chipping.
873
01:04:13,369 --> 01:04:16,617
Last muffin means a handsome wife
and 1 0,000 a year.
874
01:04:16,779 --> 01:04:19,807
I shouId risk it for the sake
of the future Mrs. BuIIock.
875
01:04:20,001 --> 01:04:22,195
-Mrs. BuIIock!
-Mrs. BuIIock!
876
01:04:26,195 --> 01:04:29,695
-Why, Martin, you hardIy ate anything.
-I'm in training.
877
01:04:29,859 --> 01:04:33,234
He's one of our best footbaIIers.
He'II get his coIors next term.
878
01:04:33,429 --> 01:04:34,444
-ReaIIy?
-Oh, yes.
879
01:04:34,615 --> 01:04:36,789
-Do you think we'II beat Sedbury?
-We ought to.
880
01:04:36,959 --> 01:04:39,637
-The Sedbugs are funks anyway.
-What, MitcheII?
881
01:04:39,797 --> 01:04:41,911
Sedbugs. That's our name for them.
882
01:04:42,101 --> 01:04:45,746
Oh, I see. What do they caII you,
the BrookfIeas?
883
01:04:47,217 --> 01:04:50,922
If you do win, Mr. Chipping
and I must give you a feast of victory.
884
01:04:51,093 --> 01:04:54,309
You'II wear vine Ieaves
and eat muffins Iying on couches. . .
885
01:04:54,477 --> 01:04:56,811
. . .Iike the ancient Romans.
886
01:04:57,021 --> 01:04:58,392
[BELL RINGING ]
887
01:04:58,593 --> 01:05:02,782
I'm sorry to interrupt your cIassicaI
Iesson, but there's the beII. . .
888
01:05:02,949 --> 01:05:06,276
. . .and these ancient Romans
wiII be Iate for chapeI.
889
01:05:07,399 --> 01:05:10,679
I haven't enjoyed a party so much
for ages. Come again soon.
890
01:05:10,875 --> 01:05:12,783
-Oh, thank you.
-Thank you.
891
01:05:13,513 --> 01:05:16,734
Now, don't be Iate for chapeI,
or you'II get us into troubIe.
892
01:05:16,923 --> 01:05:19,953
-No, we won't.
-Thank you very much. Goodbye, sir.
893
01:05:20,146 --> 01:05:22,294
-Goodbye.
-Goodbye.
894
01:05:22,465 --> 01:05:24,110
-Goodbye, sir.
-Goodbye.
895
01:05:24,304 --> 01:05:27,013
-Goodbye, sir.
-Goodbye.
896
01:05:31,135 --> 01:05:34,794
-What a nice Iot they are.
-They certainIy are when you know them.
897
01:05:34,985 --> 01:05:38,312
Though what authority I shaII have
in cIass after these orgies--
898
01:05:38,475 --> 01:05:41,426
Ten times more because now
they Iook on you as a friend.
899
01:05:41,619 --> 01:05:44,165
What a revoIutionary you are.
900
01:05:44,363 --> 01:05:47,738
Try one of those jokes you've kept
hidden away, see what happens.
901
01:05:47,907 --> 01:05:51,817
No. There's a Iimit, even to revoIutions.
902
01:05:52,449 --> 01:05:53,948
[SPEAKS LATIN]
903
01:05:54,155 --> 01:05:55,435
A woman. . .
904
01:05:55,673 --> 01:05:57,477
[SPEAKS LATIN]
905
01:05:57,711 --> 01:05:59,825
. . .of the pIebeian cIass.
906
01:06:02,667 --> 01:06:07,414
Can anyone teII me
what is the lex canuleia?
907
01:06:08,049 --> 01:06:12,543
It was the Iaw that aIIowed patricians
to marry pIebeians.
908
01:06:14,363 --> 01:06:18,353
As a matter of fact,
it was a very handy Iaw. . .
909
01:06:18,519 --> 01:06:24,134
. . .because if Mr. Patrician toId Miss PIebs
he was very sorry he couIdn't marry her. . .
910
01:06:24,327 --> 01:06:27,747
. . .after they'd made the lex canuleia. . .
911
01:06:27,911 --> 01:06:33,709
. . .she probabIy repIied,
"Oh, yes, you can, you Iiar. "
912
01:06:40,591 --> 01:06:42,660
[LAUGHING ]
913
01:06:42,869 --> 01:06:44,858
Canuleia!
914
01:06:59,267 --> 01:07:02,926
That's enough. That's enough.
That's enough. Thank you.
915
01:07:03,117 --> 01:07:04,727
BuIIock!
916
01:07:07,647 --> 01:07:11,682
It's very kind of you to show such
vioIent appreciation of my joke. . .
917
01:07:11,869 --> 01:07:15,767
. . .but we mustn't return you to your
parents with a broken bIood vesseI.
918
01:07:16,905 --> 01:07:20,405
"Mr. Pickwick was sufficientIy fired
with Mr. Pott's enthusiasm. . .
919
01:07:20,595 --> 01:07:23,372
. . .to appIy his whoIe time and attention
to the proceedings--"
920
01:07:23,539 --> 01:07:25,608
[BELL RINGING ]
921
01:07:26,043 --> 01:07:28,091
Lights out.
922
01:07:28,761 --> 01:07:32,440
-Are you taking dormitory inspection?
-Yes, shan't be Iong.
923
01:07:37,271 --> 01:07:38,446
-Chips!
-Yes?
924
01:07:41,642 --> 01:07:44,100
Cough a IittIe before
you come to number 1 1 .
925
01:07:44,265 --> 01:07:46,015
Now, Kathy, why?
926
01:07:46,184 --> 01:07:52,142
Jones Minor got a box from home today.
Did you ever have a dormitory feast?
927
01:07:52,311 --> 01:07:57,058
WeII, I do remember once,
but that's beside the point.
928
01:07:57,227 --> 01:07:58,704
Is it?
929
01:07:58,865 --> 01:08:04,480
I think you're trying to puII
BrookfieId down stone by stone.
930
01:08:29,305 --> 01:08:32,630
Hm. Thought I heard a noise.
931
01:08:32,818 --> 01:08:34,112
Must have been the cat.
932
01:08:43,665 --> 01:08:45,733
[CHOIR SINGING ]
933
01:08:58,343 --> 01:09:00,817
-Merry Christmas, sir.
-Thank you.
934
01:09:00,982 --> 01:09:04,502
-BuIIock, go easy on the mince pies.
-Merry Christmas.
935
01:09:04,671 --> 01:09:07,005
-Say goodbye to Mrs. Chipping for me.
-Yes.
936
01:09:07,189 --> 01:09:10,595
-I'm bringing Mrs. Chipping siIkworms.
-How very nice. Thank you.
937
01:09:10,759 --> 01:09:13,377
-Mater hopes you'II see us, sir.
-I wiII.
938
01:09:13,569 --> 01:09:16,095
My uncIe's taking us
to the Drury Lane pantomime.
939
01:09:16,287 --> 01:09:19,887
Then you'II see Dan Leno.
I beIieve he's even funnier than I am.
940
01:09:20,057 --> 01:09:24,246
Beg your pardon, sir. The headmaster
says, wouId you see him in his room?
941
01:09:24,413 --> 01:09:26,368
-At once?
-Yes, sir.
942
01:09:26,531 --> 01:09:29,872
Yes, of course.
WeII, goodbye. I must go.
943
01:09:30,035 --> 01:09:31,990
-Goodbye, sir.
-Merry Christmas.
944
01:09:32,153 --> 01:09:35,050
What do you suppose
the head wants with me?
945
01:09:36,043 --> 01:09:38,189
There.
How do you think it Iooks, NeIIie?
946
01:09:38,384 --> 01:09:41,380
Oh, it's ever so beautifuI, ma'am.
947
01:09:45,139 --> 01:09:48,319
CHIPPING: Kathy! Where are you?
-I'm here, dear.
948
01:09:48,482 --> 01:09:52,350
Kathy, such news!
They're making me housemaster.
949
01:09:52,521 --> 01:09:55,312
Longhurst's Ieaving,
the head's offering me his house.
950
01:09:55,479 --> 01:09:56,803
DarIing!
951
01:09:56,998 --> 01:09:59,818
Oh, darIing. I'm so happy.
952
01:09:59,980 --> 01:10:03,480
Not that it's any more
than you deserve.
953
01:10:03,949 --> 01:10:07,907
Longhurst, it's a IoveIy oId house.
It's 1 8th century, isn't it?
954
01:10:08,082 --> 01:10:09,249
Yes, I beIieve so.
955
01:10:09,414 --> 01:10:14,787
There's a most imposing Iibrary for you
and a greenhouse with a grapevine.
956
01:10:14,953 --> 01:10:18,579
We ought to have Iighter paint
in the haII. It's a IittIe gIoomy.
957
01:10:18,749 --> 01:10:20,419
Now, now.
958
01:10:20,587 --> 01:10:22,397
The bedrooms are IoveIy.
959
01:10:22,559 --> 01:10:26,594
There's a IittIe room I aIways thought
wouId be perfect for the nursery.
960
01:10:26,755 --> 01:10:29,936
-You aIways thought?
-But of course, dear.
961
01:10:30,099 --> 01:10:32,592
I was sure you'd be housemaster
one day. . .
962
01:10:32,763 --> 01:10:35,819
. . .just as I'm sure that one day
you'II be head.
963
01:10:35,987 --> 01:10:39,587
I've been trying to make up my mind
which of the houses I Iike best.
964
01:10:39,783 --> 01:10:43,124
-The presumption of the woman!
-Imagine.
965
01:10:43,287 --> 01:10:46,107
Longhurst wiII have to be caIIed
Chipping's now.
966
01:10:46,270 --> 01:10:50,855
Chipping's? Oh, of course. Yes.
WeII, weII.
967
01:10:51,530 --> 01:10:54,792
Oh, I'm so proud.
968
01:11:00,043 --> 01:11:03,463
-I do beIieve you reaIIy meant it too.
-Meant what?
969
01:11:03,627 --> 01:11:06,911
I might be headmaster
one of these days.
970
01:11:08,812 --> 01:11:14,392
My darIing, you're a very sweet person
and a very human person. . .
971
01:11:14,580 --> 01:11:16,964
. . .and a very modest person.
972
01:11:17,135 --> 01:11:21,324
You have aII sorts of unexpected gifts
and quaIities.
973
01:11:21,491 --> 01:11:25,985
So unexpected that you keep
surprising even me with them.
974
01:11:26,153 --> 01:11:30,820
Never be afraid that you can't do
anything you've made up your mind to.
975
01:11:31,295 --> 01:11:33,728
As Iong as you beIieve in yourseIf. . .
976
01:11:33,919 --> 01:11:36,161
. . .you can go as far as you dream.
977
01:11:37,197 --> 01:11:40,478
CertainIy you'II be headmaster,
if you want to.
978
01:11:47,241 --> 01:11:50,183
Don't move. I've brought something
for a ceIebration.
979
01:11:50,342 --> 01:11:51,979
Max, what a IoveIy surprise.
980
01:11:52,143 --> 01:11:55,014
It isn't every day our friend
becomes a housemaster.
981
01:11:55,181 --> 01:11:59,168
We haven't drank wine together
since that evening in Vienna, remember?
982
01:11:59,360 --> 01:12:02,312
The beautifuI BIue Danube.
983
01:12:02,479 --> 01:12:07,257
The Danube wouId certainIy be bIue
for both of you tonight.
984
01:12:24,965 --> 01:12:27,238
To Herr Von Chipping
of Chipping's House. . .
985
01:12:27,429 --> 01:12:32,221
. . .and to Frau Von Chipping,
the most sweet Iady in the worId.
986
01:12:34,103 --> 01:12:36,709
And to you, dear Max,
we shaII never forget you.
987
01:12:36,901 --> 01:12:40,706
What was it we said in the cafe
that night my hero rescued me?
988
01:12:40,897 --> 01:12:42,157
Servus?
989
01:12:42,323 --> 01:12:44,987
-Servus, Max.
-Servus.
990
01:12:47,571 --> 01:12:51,344
-Now you shaII make a toast, Miss Kathy.
-What shaII I say?
991
01:12:51,541 --> 01:12:52,556
I know.
992
01:12:52,727 --> 01:12:56,648
Max, Chips, to the future.
993
01:12:56,842 --> 01:12:59,228
-To the future.
-To the future.
994
01:13:03,208 --> 01:13:06,571
Yes, sir. Is it true that
Iady spiders eat their husbands?
995
01:13:06,741 --> 01:13:12,118
-With certain species, yes.
-Be carefuI not to marry a spider, CoIIey.
996
01:13:12,790 --> 01:13:15,419
WeII, thank you, sir.
We mustn't keep you, sir.
997
01:13:15,613 --> 01:13:18,674
It was joIIy decent of you
to expIain it.
998
01:13:18,835 --> 01:13:20,747
Can't think what boys are coming to.
999
01:13:20,939 --> 01:13:25,103
ApriI the 1 st, and they stand around
and ask siIIy questions about spiders.
1000
01:13:25,270 --> 01:13:30,645
When I was their age, a master's Iife
used to be a purgatory on ApriI FooIs' Day.
1001
01:13:30,811 --> 01:13:34,437
WeII, times are changing.
I must be off. See you at Iunch.
1002
01:13:55,269 --> 01:13:57,338
-Is it over?
-No.
1003
01:13:57,507 --> 01:14:01,132
No. I'm afraid
it's going to be a bad time.
1004
01:14:01,314 --> 01:14:03,979
I must go back at once.
I came down to teII you. . .
1005
01:14:04,141 --> 01:14:09,151
. . .that we're doing everything we can.
I'II come back again directIy as possibIe.
1006
01:14:09,323 --> 01:14:13,105
It's best for you to stay here,
oId man. PIease.
1007
01:14:24,364 --> 01:14:27,955
-What's aII this?
-Bring the postmark across this Ietter.
1008
01:14:28,134 --> 01:14:29,664
It's an ApriI fooI for Chips.
1009
01:14:29,851 --> 01:14:34,157
He'II think they're reaIIy Ietters,
onIy they're nothing but bIank paper.
1010
01:14:34,325 --> 01:14:37,931
-I don't see much in that.
-That's the point. There isn't.
1011
01:14:38,095 --> 01:14:41,595
Chips wiII see the joke.
He's good at seeing jokes IateIy.
1012
01:14:41,759 --> 01:14:44,252
Have you heard the news?
Chips is having a baby.
1013
01:14:44,423 --> 01:14:47,041
-Chips is?
-Mrs. Chips, you fooI.
1014
01:14:47,233 --> 01:14:52,025
Just Iike oId Chips, he wouId
have a baby on ApriI FooIs' Day.
1015
01:14:57,331 --> 01:14:58,862
Mrs. Chipping?
1016
01:14:59,023 --> 01:15:03,690
Yes, NeIIie, and the baby too.
1017
01:15:09,932 --> 01:15:12,000
[SOBBING ]
1018
01:15:33,180 --> 01:15:37,889
I'II send the message to the common
room. Someone eIse can take your cIass.
1019
01:15:38,079 --> 01:15:41,738
-It's aII right.
-But, Chips, there's no need--
1020
01:15:53,159 --> 01:15:54,909
BO Y:
He came in!
1021
01:16:15,232 --> 01:16:18,321
PIease, sir.
There are a Iot of Ietters for you.
1022
01:16:19,147 --> 01:16:22,647
Oh. Thank you, HenIey.
1023
01:16:40,384 --> 01:16:43,517
-First of ApriI, sir!
-ApriI fooI!
1024
01:16:43,725 --> 01:16:45,794
[LAUGHING ]
1025
01:16:52,317 --> 01:16:54,431
BO Y:
ApriI fooIs!
1026
01:16:54,635 --> 01:16:56,718
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1027
01:17:14,657 --> 01:17:17,528
WiII you turn to page 29?
1028
01:17:24,834 --> 01:17:26,789
CoIIey?
1029
01:17:26,978 --> 01:17:29,345
CoIIey, wiII you begin?
1030
01:17:31,509 --> 01:17:33,577
[SPEAKING LATIN]
1031
01:17:36,184 --> 01:17:38,175
The Roman ambassadors. . .
1032
01:17:39,035 --> 01:17:41,104
[SPEAKING LATIN]
1033
01:17:41,513 --> 01:17:43,357
. . .crossed. . .
1034
01:17:44,457 --> 01:17:46,527
[SPEAKING LATIN]
1035
01:17:47,159 --> 01:17:49,287
. . .from Carthage. . .
1036
01:17:49,491 --> 01:17:51,446
[SPEAKING LATIN]
1037
01:17:55,459 --> 01:17:58,706
. . .as it had been commanded to them. . .
1038
01:18:00,081 --> 01:18:01,956
[SPEAKING LATIN]
1039
01:18:02,173 --> 01:18:03,214
. . .into Rome. . .
1040
01:18:03,931 --> 01:18:06,000
[SPEAKING LATIN]
1041
01:18:06,169 --> 01:18:07,965
. . .into Spain. . .
1042
01:18:08,127 --> 01:18:10,210
[SPEAKING LATIN]
1043
01:18:13,629 --> 01:18:17,633
. . .in order that they might
approach the state. . .
1044
01:18:17,865 --> 01:18:19,933
[SPEAKING LATIN]
1045
01:18:20,569 --> 01:18:22,730
. . .and entice them. . .
1046
01:18:22,940 --> 01:18:25,009
[SPEAKING LATIN]
1047
01:18:26,151 --> 01:18:28,344
. . .into an aIIiance.
1048
01:18:40,485 --> 01:18:42,168
-Owen.
-O'Hara.
1049
01:18:42,336 --> 01:18:44,166
-Pearson.
-PringIe.
1050
01:18:44,334 --> 01:18:45,376
Pendennis.
1051
01:18:48,557 --> 01:18:49,712
Ewart.
1052
01:18:49,904 --> 01:18:50,918
EIIison.
1053
01:18:51,090 --> 01:18:52,257
Easton.
1054
01:18:52,422 --> 01:18:53,460
Eddington.
1055
01:18:53,631 --> 01:18:54,718
Fairbank.
1056
01:18:54,883 --> 01:18:55,938
Finch.
1057
01:18:56,109 --> 01:18:57,719
Fortescue.
1058
01:18:57,881 --> 01:19:00,499
-We've got a new teIephone at home.
-Does it work?
1059
01:19:00,691 --> 01:19:02,142
No.
1060
01:19:09,457 --> 01:19:10,737
-Beddington.
-Bickersteth.
1061
01:19:10,909 --> 01:19:11,950
BeII.
1062
01:19:12,121 --> 01:19:16,788
-Stinks voIunteered for South Africa.
-Crikey, that's tough on the Boers!
1063
01:19:20,913 --> 01:19:23,041
-Smith.
-Simpson.
1064
01:19:23,205 --> 01:19:25,194
I'm going to Queen Victoria's funeraI.
1065
01:19:25,389 --> 01:19:27,821
Won't it seem funny
having a king?
1066
01:19:29,052 --> 01:19:31,121
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1067
01:19:31,356 --> 01:19:33,126
-Lewis.
-Livingston.
1068
01:19:33,288 --> 01:19:35,966
-Logan.
-Lister.
1069
01:19:36,153 --> 01:19:37,167
Did you hear?
1070
01:19:37,364 --> 01:19:39,832
-Some French chap's fIown the ChanneI.
-What?
1071
01:19:40,002 --> 01:19:41,400
-MansfieId.
-MaxweII.
1072
01:19:41,561 --> 01:19:43,882
-Martin.
-MitcheII.
1073
01:19:45,651 --> 01:19:48,632
Hey, boy, you!
Come here.
1074
01:19:50,166 --> 01:19:52,395
-WeII, haven't you got a name?
-Yes, sir.
1075
01:19:52,565 --> 01:19:56,410
-Is it a secret?
-No, sir. It's Morgan, sir. Derek Morgan.
1076
01:19:56,576 --> 01:19:59,900
Oh, a Morgan, eh? I might
have known, trousers too short.
1077
01:20:00,089 --> 01:20:03,748
Morgans aIways grow out
of their trousers. Run aIong.
1078
01:20:04,845 --> 01:20:06,800
-Yes.
-The head wouId Iike to see you.
1079
01:20:06,963 --> 01:20:09,171
Oh, he wouId, eh?
Thank you.
1080
01:20:09,335 --> 01:20:12,502
You'd better take over for me,
wiII you?
1081
01:20:15,249 --> 01:20:16,634
[CRASHING ]
1082
01:20:16,861 --> 01:20:19,328
BO Y:
You beast! I'II kiII you for that.
1083
01:20:19,525 --> 01:20:22,441
Hey, hey! Boys, boys! Get up!
Stop it! Stop it at once.
1084
01:20:22,603 --> 01:20:26,009
Get up! Get up!
Come on. Get up.
1085
01:20:29,397 --> 01:20:30,768
[TSKING ]
1086
01:20:30,994 --> 01:20:32,903
A disgracefuI exhibition.
1087
01:20:33,073 --> 01:20:36,687
Did no one ever teII you to keep
your hands up? Keep them up.
1088
01:20:36,882 --> 01:20:38,812
It's a wonder both your eyes
aren't cIosed.
1089
01:20:39,000 --> 01:20:40,015
-New?
-Yes, sir.
1090
01:20:40,213 --> 01:20:41,354
-What's your name?
-CoIIey.
1091
01:20:41,545 --> 01:20:42,859
A famiIiar name at BrookfieId.
1092
01:20:43,051 --> 01:20:46,332
My grandfather's John CoIIey,
chairman of the schooI governors.
1093
01:20:46,500 --> 01:20:50,299
He's a scrapper too. Caned him
more than once. I'II do the same for you.
1094
01:20:50,471 --> 01:20:52,540
-What's your name?
-Perkins, sir.
1095
01:20:52,708 --> 01:20:55,373
I gather you're engaged
in the vegetabIe business.
1096
01:20:55,533 --> 01:20:58,875
-Do your duties incIude brawIing?
-He caIIed me a town cheese.
1097
01:20:59,063 --> 01:21:03,383
-He said I was a stuck-up snob.
-A " town cheese" ?
1098
01:21:03,551 --> 01:21:05,964
That was iII-mannered of you, CoIIey.
1099
01:21:06,135 --> 01:21:08,594
Shake hands.
No more of this nonsense.
1100
01:21:08,759 --> 01:21:11,186
I've got to get aIong.
Hurry up.
1101
01:21:12,223 --> 01:21:14,019
That's better.
1102
01:21:14,181 --> 01:21:18,689
If you knocked some sense into each
other, the afternoon hasn't been wasted.
1103
01:21:21,401 --> 01:21:23,245
-Come in, Mr. Chipping.
-Thank you.
1104
01:21:23,413 --> 01:21:26,236
-Sit down.
-Oh, thanks.
1105
01:21:27,129 --> 01:21:30,205
Have you ever thought
you wouId Iike to retire?
1106
01:21:30,393 --> 01:21:32,037
No, I've never thought about it.
1107
01:21:32,205 --> 01:21:34,869
The suggestion's there for you
to consider.
1108
01:21:35,055 --> 01:21:38,874
The governors wouId grant you
an adequate pension.
1109
01:21:39,065 --> 01:21:41,762
I don't want to retire.
I've no need to consider it.
1110
01:21:42,208 --> 01:21:45,105
In that case,
things wiII be a IittIe difficuIt.
1111
01:21:45,273 --> 01:21:47,420
Why difficuIt?
1112
01:21:47,631 --> 01:21:51,237
-Do you want me to be quite bIunt?
-Oh, yes, of course.
1113
01:21:51,400 --> 01:21:55,436
Look at that gown you're wearing. It's
a subject of amusement to the schooI.
1114
01:21:55,596 --> 01:21:59,203
I toId you I wanted the new styIe
of Latin pronunciation taught. . .
1115
01:21:59,366 --> 01:22:03,449
-. . .and you totaIIy ignored it.
-Oh, that. Nonsense, in my opinion.
1116
01:22:03,616 --> 01:22:08,943
What's the good of teaching boys to say
"Kikero" when they'II stiII say Cicero?
1117
01:22:09,103 --> 01:22:13,212
Instead of vicissim,
you'd make them say " wekissem. "
1118
01:22:13,379 --> 01:22:16,409
I'm trying to make BrookfieId
an up-to-date schooI. . .
1119
01:22:16,603 --> 01:22:19,175
. . .and you insist on cIinging to the past.
1120
01:22:19,347 --> 01:22:24,298
-The worId's changing.
-I know the worId's changing, Dr. RaIston.
1121
01:22:24,463 --> 01:22:28,294
I've seen the oId traditions
dying one by one.
1122
01:22:28,459 --> 01:22:31,800
Grace, dignity, feeIing for the past.
1123
01:22:31,989 --> 01:22:34,561
AII that matters today
is a fat banking account.
1124
01:22:34,733 --> 01:22:37,055
You're trying to run the schooI
Iike a factory. . .
1125
01:22:37,251 --> 01:22:40,188
. . .for turning out moneymaking snobs!
1126
01:22:40,355 --> 01:22:45,856
You've raised the fees, and the boys
who reaIIy beIong have been frozen out.
1127
01:22:46,043 --> 01:22:49,862
Modern methods, intensive training,
poppycock!
1128
01:22:50,053 --> 01:22:54,122
Give a boy a sense of humor and
proportion, and he'II stand up to anything.
1129
01:22:54,289 --> 01:22:58,008
I'm not going to retire.
You can do what you Iike about it.
1130
01:23:03,841 --> 01:23:06,963
He toId Chips he's got to retire,
but Chips said he wouIdn't.
1131
01:23:07,131 --> 01:23:09,888
I shouId think not.
He's been here hundreds of years.
1132
01:23:10,075 --> 01:23:11,295
He used to cane my father.
1133
01:23:11,487 --> 01:23:13,793
If Chips went,
the schooI wouId faII down.
1134
01:23:13,963 --> 01:23:16,595
-I never heard such rot.
-What's the rumpus?
1135
01:23:16,787 --> 01:23:20,626
RaIston wants to kick Chips out.
Says he's got to retire.
1136
01:23:20,823 --> 01:23:23,694
What? Get rid of Chips?
He just better try.
1137
01:23:23,861 --> 01:23:27,726
If he says another word to Chips,
I'II kiII him.
1138
01:23:28,403 --> 01:23:31,160
The governors don't want you to resign.
1139
01:23:31,321 --> 01:23:34,329
BrookfieId wouIdn't be the same
without you.
1140
01:23:34,491 --> 01:23:38,131
You can stay here untiI you're 1 00
if you feeI Iike it.
1141
01:23:38,301 --> 01:23:41,946
-We hope you wiII.
-We do indeed.
1142
01:23:42,257 --> 01:23:45,128
Sir John, gentIemen. . .
1143
01:23:45,295 --> 01:23:48,038
. . .it is good of you, John,
of aII of you. . .
1144
01:23:48,225 --> 01:23:52,308
. . .to take this troubIe for an oId man.
1145
01:23:55,725 --> 01:24:00,551
But before I avaiI myseIf
of your confidence. . .
1146
01:24:00,721 --> 01:24:04,679
. . .I shouId Iike to persuade the head
that in these times. . .
1147
01:24:04,877 --> 01:24:07,264
. . .BrookfieId has need of both of us.
1148
01:24:07,435 --> 01:24:10,915
That's generous of you, Chips.
But wiII it work?
1149
01:24:11,085 --> 01:24:12,915
I'II shaII see to it that it does.
1150
01:24:13,083 --> 01:24:16,503
I'm even going to teach my Latin cIass
to say Kikero!
1151
01:24:16,667 --> 01:24:19,912
A few years of that,
and I'II have to retire.
1152
01:24:22,259 --> 01:24:27,245
Five years ago this summer,
when I was new to BrookfieId. . .
1153
01:24:27,415 --> 01:24:30,392
. . .I ventured to suggest
to Mr. Chipping. . .
1154
01:24:30,559 --> 01:24:33,602
. . .that it was time for him to retire.
1155
01:24:33,769 --> 01:24:34,936
I was as new as that.
1156
01:24:35,102 --> 01:24:36,268
[LAUGHING ]
1157
01:24:36,767 --> 01:24:40,173
I even persuaded him to repIace
the venerabIe garment. . .
1158
01:24:40,363 --> 01:24:42,716
. . .that had become another
BrookfieId tradition.
1159
01:24:42,881 --> 01:24:44,292
[LAUGHING ]
1160
01:24:46,291 --> 01:24:49,950
Today, no one regrets. . .
1161
01:24:50,115 --> 01:24:53,078
. . .more sincereIy than I do. . .
1162
01:24:53,245 --> 01:24:57,912
. . .that he finaIIy feeIs himseIf
compeIIed to take my hint.
1163
01:24:58,081 --> 01:25:00,150
[LAUGHING ]
1164
01:25:01,797 --> 01:25:04,588
I invite you aII to join me
in a toast. . .
1165
01:25:07,459 --> 01:25:09,528
. . .to Chips of BrookfieId!
1166
01:25:09,723 --> 01:25:11,885
To Chips of BrookfieId!
1167
01:25:12,055 --> 01:25:14,673
BO Y:
SchooI! Three cheers for Chips.
1168
01:25:14,839 --> 01:25:17,676
-Hip-hip-hurrah!
-Hurrah!
1169
01:25:17,863 --> 01:25:20,527
-Hip-hip-hurrah!
-Hurrah!
1170
01:25:20,687 --> 01:25:23,823
-Hip-hip-hurrah!
-Hurrah!
1171
01:25:30,237 --> 01:25:35,314
We aII know that Mr. Chipping's
retirement is a great Ioss to BrookfieId. . .
1172
01:25:35,485 --> 01:25:39,568
. . .but we hope that he wiII have
many Iong and happy years.
1173
01:25:39,801 --> 01:25:41,870
[CLAPPING ]
1174
01:25:44,837 --> 01:25:49,251
I'm not going to teII Mr. Chipping
what we paid for the present. . .
1175
01:25:49,419 --> 01:25:50,884
. . .because, weII, that's rude.
1176
01:25:51,045 --> 01:25:52,920
[LAUGHING ]
1177
01:25:53,124 --> 01:25:57,232
I beIieve he'd Iike to know that every
boy in the schooI subscribed to it. . .
1178
01:25:57,399 --> 01:26:00,999
. . .and every subscription was coIIected
without force of any kind.
1179
01:26:01,195 --> 01:26:03,264
[LAUGHING ]
1180
01:26:04,899 --> 01:26:10,101
Mr. Chipping, we want you to accept
this IittIe token of esteem. . .
1181
01:26:10,281 --> 01:26:12,429
. . .from the boys of BrookfieId.
1182
01:26:12,625 --> 01:26:15,402
It's meant to keep biscuits in.
1183
01:26:15,569 --> 01:26:17,652
[LAUGHING AND CHEERING ]
1184
01:26:25,867 --> 01:26:28,280
Boys of BrookfieId. . .
1185
01:26:28,531 --> 01:26:34,135
. . .I'm afraid Wainwright
has been guiIty of exaggeration. . .
1186
01:26:34,298 --> 01:26:37,717
. . .in speaking of my services
to BrookfieId.
1187
01:26:37,882 --> 01:26:41,791
But then, of course, he does come
of an exaggerating famiIy.
1188
01:26:41,983 --> 01:26:43,549
[LAUGHING ]
1189
01:26:43,729 --> 01:26:48,063
I remember I once had to punish
his father for it.
1190
01:26:48,231 --> 01:26:52,474
I gave him one mark
for Latin transIation. . .
1191
01:26:52,667 --> 01:26:56,473
. . .and he exaggerated it
into a seven.
1192
01:26:56,638 --> 01:26:58,746
[LAUGHING ]
1193
01:27:01,313 --> 01:27:05,317
I've seen a good many changes
at BrookfieId.
1194
01:27:05,589 --> 01:27:07,419
I remember so much. . .
1195
01:27:07,587 --> 01:27:11,167
. . .I sometimes think
I ought to write a book.
1196
01:27:12,103 --> 01:27:14,058
What shaII I caII it?
1197
01:27:14,221 --> 01:27:17,137
Memories of Rod and Lines?
1198
01:27:17,299 --> 01:27:19,368
[LAUGHING ]
1199
01:27:20,815 --> 01:27:24,110
I may write it one day.
1200
01:27:24,279 --> 01:27:29,766
I may forget some things,
but I never forget your faces.
1201
01:27:29,927 --> 01:27:35,485
If you come and see me in the years
to come, as I hope you wiII. . .
1202
01:27:35,652 --> 01:27:37,939
. . .you may see me hesitate.
1203
01:27:38,104 --> 01:27:41,353
You'II say to yourseIf,
"The oId boy doesn't remember me. "
1204
01:27:41,541 --> 01:27:45,909
But I do remember you,
as you are now.
1205
01:27:46,071 --> 01:27:48,105
That's the point.
1206
01:27:48,296 --> 01:27:52,539
In my mind, you remain boys. . .
1207
01:27:52,706 --> 01:27:55,277
. . .just as you are this evening.
1208
01:27:55,796 --> 01:27:59,489
Sometimes when peopIe speak
of Sir John CoIIey. . .
1209
01:27:59,686 --> 01:28:01,296
. . .our chairman of governors. . .
1210
01:28:01,458 --> 01:28:05,805
. . .I think to myseIf, " Yes, a joIIy IittIe
chap with hair that sticks up on top. . .
1211
01:28:05,973 --> 01:28:08,227
. . .and absoIuteIy no idea of Latin verbs. "
1212
01:28:08,397 --> 01:28:10,466
[LAUGHING ]
1213
01:28:14,325 --> 01:28:19,356
AIthough I am resigning,
I shaII stiII be near the schooI.
1214
01:28:19,521 --> 01:28:25,711
I shaII Iive at Mrs. Wickett's house,
just opposite Main Arch.
1215
01:28:26,541 --> 01:28:30,107
WeII, remember me sometimes.
1216
01:28:30,297 --> 01:28:33,009
I shaII aIways remember you.
1217
01:28:33,841 --> 01:28:35,910
[SPEAKING LATIN]
1218
01:28:40,833 --> 01:28:43,681
I need not transIate it for you.
1219
01:28:43,883 --> 01:28:45,966
[CHEERING ]
1220
01:29:00,416 --> 01:29:02,609
WeII, good night. And thank you.
1221
01:29:02,774 --> 01:29:05,451
-GIad you won't be far away.
-Anytime you need me.
1222
01:29:05,612 --> 01:29:07,680
I shan't hesitate.
1223
01:29:09,367 --> 01:29:11,371
-And, Chips. . .
-Hm?
1224
01:29:12,046 --> 01:29:14,079
. . .when you write that book of yours. . .
1225
01:29:14,243 --> 01:29:17,459
. . .remember that in addition
to aII those boys you taught. . .
1226
01:29:17,627 --> 01:29:21,617
. . .you managed to teach something
to at Ieast one headmaster.
1227
01:29:24,927 --> 01:29:26,563
Goodbye.
1228
01:29:31,055 --> 01:29:33,309
-Good night, Jenks.
-Good night, sir.
1229
01:29:33,479 --> 01:29:35,707
We're aII sorry at Iosing you, sir.
1230
01:29:35,903 --> 01:29:37,229
Thank you, Jenks.
1231
01:29:37,489 --> 01:29:42,381
Do you know, sir, I aIways kind of thought
that you'd be headmaster here one day.
1232
01:29:42,577 --> 01:29:44,546
Did you?
1233
01:29:44,709 --> 01:29:47,245
WeII, so did. . .
1234
01:29:47,410 --> 01:29:50,864
. . .someone eIse once.
1235
01:29:52,247 --> 01:29:55,071
-Any news, Jenks?
-Oh, nothing very much, sir.
1236
01:29:55,258 --> 01:29:58,288
-An Austrian archduke's been murdered.
-Oh, dear.
1237
01:29:58,456 --> 01:30:02,711
-WeII, good night, Jenks.
-Good night, Mr. Chipping, sir.
1238
01:30:18,517 --> 01:30:20,586
[BAND PLAYS MARCHING MUSIC]
1239
01:30:23,725 --> 01:30:26,861
BO Y 1 : It's the Manchester Regiment.
They're off to the front.
1240
01:30:27,029 --> 01:30:28,779
BO Y 2:
Isn't it exciting, sir?
1241
01:30:28,947 --> 01:30:31,499
CHIPPING:
Is it? WeII, I suppose it is.
1242
01:30:31,665 --> 01:30:34,787
BO Y 3: I bet those tommies wish
they had a band Iike ours.
1243
01:30:34,955 --> 01:30:38,330
BO Y 4: There were sentries on every
bridge at home, with bayonets fixed.
1244
01:30:38,499 --> 01:30:40,613
My uncIe saw the Russians
come through.
1245
01:30:40,803 --> 01:30:43,315
-How did he know they were Russian?
-Easy, Wes.
1246
01:30:43,507 --> 01:30:46,882
They had beards,
and snow on their boots.
1247
01:30:48,383 --> 01:30:50,840
I say, Waterhouse has joined up.
1248
01:30:51,059 --> 01:30:52,775
Waterhouse?
1249
01:30:52,937 --> 01:30:54,058
Yes, sir.
1250
01:30:54,229 --> 01:30:57,396
But he onIy Ieft Iast term.
1251
01:30:57,599 --> 01:30:58,984
[TSKING ]
1252
01:30:59,344 --> 01:31:01,255
How Iong do you think it wiII Iast?
1253
01:31:01,449 --> 01:31:05,532
Why, Forrester,
you thinking of joining the army?
1254
01:31:05,699 --> 01:31:10,053
-I wiII as soon as they'II have me.
-It'II aII be over Iong before they do that.
1255
01:31:10,241 --> 01:31:12,795
-But I'm 1 6 and a bit, sir.
-I know, Forrester.
1256
01:31:12,961 --> 01:31:15,393
But I'm afraid you won't have a chance.
1257
01:31:15,585 --> 01:31:18,170
It can't Iast. Stands to reason.
1258
01:31:18,341 --> 01:31:20,915
It's a question of weeks.
1259
01:31:21,991 --> 01:31:24,854
Sorry to disappoint you, Forrester.
1260
01:31:27,839 --> 01:31:29,828
Tonight adds to the roII of honor. . .
1261
01:31:29,997 --> 01:31:34,974
. . .the names of 1 1 boys
and one master of BrookfieId SchooI. . .
1262
01:31:35,139 --> 01:31:38,639
. . .who have given their Iives
for their country.
1263
01:31:40,281 --> 01:31:44,040
John Forrester
of the NorthumberIand FusiIiers.
1264
01:31:44,237 --> 01:31:48,241
KiIIed whiIe counterattacking the enemy
in the saIient at Ypres.
1265
01:31:48,407 --> 01:31:53,074
He Ieft here to join the army
at the age of 1 7 years and 6 months.
1266
01:31:53,243 --> 01:31:57,025
He was moved up into the Iine
on his second day in France. . .
1267
01:31:57,196 --> 01:32:00,414
. . .and two days Iater
was kiIIed in action.
1268
01:32:00,966 --> 01:32:02,691
FORRESTER:
But I'm 1 6 and a bit, sir.
1269
01:32:02,858 --> 01:32:06,907
CHIPPING: I know, Forrester.
But I'm afraid you won 't have a chance.
1270
01:32:07,841 --> 01:32:10,858
RALSTON: Richard KingsIey
of the Warwickshire Regiment.
1271
01:32:11,051 --> 01:32:14,792
FeII Ieading a bombing raid
upon the enemy trenches.
1272
01:32:14,982 --> 01:32:20,721
KingsIey was captain of the schooI
in 1 909 and entered Sandhurst.
1273
01:32:25,440 --> 01:32:27,155
-CoIIey.
-I wanted to see you.
1274
01:32:27,317 --> 01:32:28,768
I'm off to France on Friday.
1275
01:32:28,929 --> 01:32:32,569
RALSTON: Martin Rutherford and
John Passmore were friends.
1276
01:32:32,739 --> 01:32:35,403
They came here together
in the same term. . .
1277
01:32:35,563 --> 01:32:38,241
. . .they joined the fIying corps together. . .
1278
01:32:38,427 --> 01:32:41,125
. . .and died upon the same day. . .
1279
01:32:41,291 --> 01:32:45,454
. . .covering the infantry attack
upon DeIviIIe Wood.
1280
01:32:50,003 --> 01:32:55,379
So you see, HeIen's going to be
rather IoneIy whiIe I'm out there.
1281
01:32:56,371 --> 01:32:59,313
I say, this is an awfuI thing to ask you.
1282
01:32:59,475 --> 01:33:01,854
Go on. Go on, CoIIey, pIease.
1283
01:33:02,019 --> 01:33:04,588
WeII, she's going to Iive at Charborough.
1284
01:33:04,774 --> 01:33:07,153
The kid's nearIy a year oId now.
1285
01:33:07,318 --> 01:33:10,522
I'm just wondering whether you'd run
over and see her once in a whiIe?
1286
01:33:10,689 --> 01:33:11,948
It's not far.
1287
01:33:12,114 --> 01:33:15,282
I'd feeI terribIy happy if there
were someone she couId see.
1288
01:33:15,445 --> 01:33:17,320
Of course, CoIIey. Of course.
1289
01:33:17,483 --> 01:33:20,355
Oh, it's awfuIIy good of you, sir.
The address is here.
1290
01:33:20,547 --> 01:33:22,695
You're doing me a great honor.
1291
01:33:24,398 --> 01:33:26,792
Here's an oId friend of yours, Chips.
1292
01:33:28,447 --> 01:33:30,587
You don't remember me,
Mr. Chipping, sir?
1293
01:33:30,752 --> 01:33:34,410
Why, bIess my souI,
if it isn't the town cheese.
1294
01:33:35,507 --> 01:33:37,780
Perkins is my batman.
We're off to France.
1295
01:33:37,971 --> 01:33:39,675
ReaIIy?
1296
01:33:40,063 --> 01:33:43,230
You're not fighting each other this time?
1297
01:33:43,393 --> 01:33:46,813
It's a great bit of Iuck for me, sir,
being with Mr. CoIIey.
1298
01:33:47,323 --> 01:33:51,002
WeII, goodbye to you both.
1299
01:33:51,439 --> 01:33:53,408
God bIess you.
1300
01:33:56,981 --> 01:33:59,294
Don't worry about, you know.
1301
01:33:59,459 --> 01:34:03,138
-I'II keep an eye on them both for you.
-Thank you, sir.
1302
01:34:03,655 --> 01:34:05,339
Goodbye.
1303
01:34:08,568 --> 01:34:10,398
My goodness, sir, you are Iate.
1304
01:34:10,566 --> 01:34:14,491
There's two gentIemen waiting for you,
and they're in a dreadfuI hurry.
1305
01:34:16,174 --> 01:34:20,579
We're going to give you a shock, Chips,
so you'd better hang on to your chair.
1306
01:34:20,771 --> 01:34:23,548
We're going to be
in a bad hoIe next term.
1307
01:34:23,715 --> 01:34:26,188
And you know haIf the masters
have joined up. . .
1308
01:34:26,354 --> 01:34:28,547
. . .and the substitutes are a dreadfuI Iot.
1309
01:34:28,737 --> 01:34:30,854
I know. I know it's difficuIt, yes.
1310
01:34:31,018 --> 01:34:32,673
And now the head wants to go himseIf.
1311
01:34:32,909 --> 01:34:37,059
If you feeI equaI to it,
wiII you come back?
1312
01:34:39,315 --> 01:34:40,985
-Me?
-Yes.
1313
01:34:41,153 --> 01:34:43,566
No man Iiving knows the schooI
as you do.
1314
01:34:44,083 --> 01:34:46,245
Our governors want you
to be headmaster. . .
1315
01:34:46,415 --> 01:34:50,166
. . .and to hoId the fort
untiI the war is over.
1316
01:34:51,077 --> 01:34:53,399
The headmastership?
1317
01:34:53,595 --> 01:34:55,550
WiII you, Chips?
1318
01:34:58,711 --> 01:35:01,329
Yes. Yes, I'II come.
1319
01:35:36,304 --> 01:35:38,416
You were right, my dear.
1320
01:35:38,596 --> 01:35:42,458
I am headmaster after aII.
1321
01:35:44,041 --> 01:35:46,124
[BAND PLAYS MARCHING MUSIC]
1322
01:36:00,493 --> 01:36:04,172
I congratuIate you. Smart parade
and a fine-Iooking Iot of boys.
1323
01:36:04,369 --> 01:36:05,663
Thank you, generaI.
1324
01:36:05,835 --> 01:36:10,533
Very important, this OTC work.
These Iads are the officers of tomorrow.
1325
01:36:11,043 --> 01:36:15,445
I prefer to hope, generaI,
that tomorrow never comes.
1326
01:36:25,977 --> 01:36:30,596
Burton, I understand you've been
impertinent and disobedient to Mr. Smith.
1327
01:36:30,757 --> 01:36:33,345
I've written the Iines.
I've done the punishment.
1328
01:36:33,517 --> 01:36:35,312
Providing you do the punishment. . .
1329
01:36:35,476 --> 01:36:39,870
. . .you think yourseIf entitIed
to pIay stupid practicaI jokes, is that it?
1330
01:36:41,204 --> 01:36:42,376
Sit down.
1331
01:36:42,576 --> 01:36:45,041
I want to know why you do
this kind of thing.
1332
01:36:45,240 --> 01:36:48,817
I do it because the whoIe crowd
of masters here are weak-kneed women.
1333
01:36:48,981 --> 01:36:52,507
They're not in the army because
they're not fit to be, or too oId.
1334
01:36:52,671 --> 01:36:54,785
They get it back on us by being tyrants.
1335
01:36:54,949 --> 01:36:59,847
Before you go on with your interesting
speech, get over that chair.
1336
01:37:06,219 --> 01:37:08,015
Get over that chair.
1337
01:37:40,015 --> 01:37:41,543
Get up.
1338
01:37:43,866 --> 01:37:45,421
Sit down.
1339
01:37:45,598 --> 01:37:49,382
You'II find the armchair
the most convenient now.
1340
01:37:56,025 --> 01:37:58,333
It didn't amuse me to do that, Burton.
1341
01:37:58,583 --> 01:38:01,215
Very soon now, you'II be
an officer in France.
1342
01:38:01,407 --> 01:38:03,396
You'II need discipIine from your men.
1343
01:38:03,565 --> 01:38:07,258
And to get that, you must know
what discipIine means.
1344
01:38:07,895 --> 01:38:10,388
Now, you despise the masters here. . .
1345
01:38:10,559 --> 01:38:13,900
. . .because they're not young enough
or strong enough to fight. . .
1346
01:38:14,089 --> 01:38:17,575
. . .you might Iike to know that every one
has done his best to join.
1347
01:38:17,739 --> 01:38:19,981
We take no man
unIess he has done that.
1348
01:38:20,177 --> 01:38:24,690
I'm headmaster now because every man
fit to be headmaster's fighting in France.
1349
01:38:24,879 --> 01:38:29,086
I'm a wartime fIuke.
A temporary officer risen from the ranks.
1350
01:38:29,247 --> 01:38:33,914
But I'm going to keep BrookfieId together
untiI the war is over.
1351
01:38:34,471 --> 01:38:37,875
-You understand?
-I didn't know that, sir, about the masters.
1352
01:38:38,039 --> 01:38:39,689
I'm sorry.
1353
01:38:39,851 --> 01:38:43,338
If I thought you hadn't any good in you,
I shouIdn't have toId you.
1354
01:38:43,529 --> 01:38:45,930
Now, are you gonna stand in
and do your share?
1355
01:38:46,100 --> 01:38:47,815
-Of course I am, sir.
-That's right.
1356
01:38:47,977 --> 01:38:49,696
[SIRENS WAILING ]
1357
01:38:50,950 --> 01:38:53,078
[EXPLOSIONS]
1358
01:38:56,171 --> 01:38:57,703
Look, there it is. There.
1359
01:38:57,864 --> 01:38:59,626
-Look, over there.
-It's a cIoud.
1360
01:38:59,794 --> 01:39:02,881
-SearchIight's got it.
-The guns, they must have spied it.
1361
01:39:03,043 --> 01:39:06,153
Here, out of this, you kids.
Down to Iower schooI.
1362
01:39:06,547 --> 01:39:08,616
[EXPLOSIONS CONTINUE]
1363
01:39:09,291 --> 01:39:11,246
Put those bIinds down.
1364
01:39:11,409 --> 01:39:13,961
Get to your pIaces. Put them down.
1365
01:39:14,473 --> 01:39:17,959
Um, at this particuIar moment. . .
1366
01:39:18,123 --> 01:39:21,808
. . .in the worId's history. . .
1367
01:39:21,973 --> 01:39:26,481
. . .it may seem to you that. . .
1368
01:39:26,649 --> 01:39:30,559
. . .the affairs of JuIius Caesar. . .
1369
01:39:30,725 --> 01:39:34,888
. . .in GauI 2000 years ago. . .
1370
01:39:35,079 --> 01:39:37,388
. . .are of somewhat--
1371
01:39:38,809 --> 01:39:41,787
Somewhat secondary importance.
1372
01:39:42,967 --> 01:39:44,337
[EXPLOSION]
1373
01:39:44,497 --> 01:39:49,007
But beIieve me, you can't judge
the importance of things. . .
1374
01:39:49,175 --> 01:39:53,682
. . .by the noise they make.
1375
01:39:54,091 --> 01:39:56,046
[EXPLOSION]
1376
01:39:56,795 --> 01:40:01,304
Is there anyone who wouId Iike
to voIunteer to construe?
1377
01:40:02,683 --> 01:40:04,135
-Maynard?
-Yes, sir.
1378
01:40:04,295 --> 01:40:07,899
Turn to page 40
and begin at the bottom Iine, wiII you?
1379
01:40:08,063 --> 01:40:10,132
[MISSILE FIRES AND EXPLODES]
1380
01:40:22,943 --> 01:40:25,012
[SPEAKING LATIN]
1381
01:40:25,247 --> 01:40:27,879
This was the kind of fighting. . .
1382
01:40:28,045 --> 01:40:30,114
[SPEAKING LATIN]
1383
01:40:32,201 --> 01:40:35,735
. . .in which the Germans
busied themseIves.
1384
01:40:36,717 --> 01:40:37,963
You see?
1385
01:40:38,129 --> 01:40:43,000
These dead Ianguages do come
to Iife sometimes, don't they?
1386
01:40:51,011 --> 01:40:53,642
They were going at it,
hammer and tongs.
1387
01:40:53,808 --> 01:40:55,558
Game as a pair of fighting cocks.
1388
01:40:55,726 --> 01:40:59,915
One of young CoIIey's eyes was cIosing.
"Keep your guard up," I said.
1389
01:41:00,082 --> 01:41:02,621
-Yes, I can hear you.
-Oh, dear.
1390
01:41:02,787 --> 01:41:06,447
No, thank you. I aIways eat too much
when I come here, you know.
1391
01:41:06,637 --> 01:41:09,858
WeII, young CoIIey,
that's a fine mess you've made.
1392
01:41:10,048 --> 01:41:12,239
This feIIow must come
to BrookfieId, HeIen.
1393
01:41:12,403 --> 01:41:16,248
Of course. The CoIIeys have gone
to BrookfieId since Queen Anne died.
1394
01:41:16,413 --> 01:41:19,455
Here, IittIe pig. You precious IittIe pig.
1395
01:41:20,849 --> 01:41:24,051
-Peter aIways asks after you in his Ietter.
-We're even then.
1396
01:41:24,219 --> 01:41:26,461
His Ietters to me are fuII of you.
1397
01:41:26,657 --> 01:41:29,321
WeII, I must be off if I'm
to catch that bus.
1398
01:41:29,481 --> 01:41:32,258
-Oh, I'm afraid so. I'II get your coat.
-Thank you.
1399
01:41:32,425 --> 01:41:34,473
WeII, goodbye, young feIIow. Goodbye.
1400
01:41:34,663 --> 01:41:36,936
And don't choke yourseIf. Bye-bye.
1401
01:41:37,487 --> 01:41:40,438
Aren't the coIors marveIous this autumn?
1402
01:41:41,337 --> 01:41:44,113
I Iike to think he'II be back
before the Ieaves faII.
1403
01:41:44,280 --> 01:41:48,125
There's every hope, HeIen.
Hope of peace.
1404
01:41:48,291 --> 01:41:52,486
Beats me how any fight couId Iast
so Iong with a CoIIey in it.
1405
01:41:55,591 --> 01:41:58,208
Think of Iiving without fear again.
1406
01:41:58,375 --> 01:42:01,245
Without trembIing at the sight
of a Ietter or teIegram.
1407
01:42:01,438 --> 01:42:03,128
I know.
1408
01:42:03,291 --> 01:42:05,625
I try to imagine him
about the pIace again. . .
1409
01:42:05,794 --> 01:42:07,842
. . .doing some commonpIace thing.
1410
01:42:08,512 --> 01:42:11,760
Working in the garden, perhaps,
or washing the dog.
1411
01:42:12,309 --> 01:42:15,843
I can't imagine I shaII ever get used
to the joy of it.
1412
01:42:16,239 --> 01:42:21,382
SureIy, we shaII never again
take our happiness for granted.
1413
01:42:21,579 --> 01:42:24,641
Goodbye. There's no one
I'm so happy to see as you.
1414
01:42:24,829 --> 01:42:25,890
Goodbye, HeIen.
1415
01:42:26,055 --> 01:42:28,952
Next time I come, I'II expect
to find the three of you.
1416
01:42:29,119 --> 01:42:32,639
There's that bus. Goodbye.
Hi there. Hi.
1417
01:42:35,007 --> 01:42:39,281
From every point comes news of hope.
1418
01:42:39,443 --> 01:42:45,402
We can say at Iast without fear
that the end is in sight.
1419
01:42:46,943 --> 01:42:51,993
But even in victory,
we have crueI news to bear. . .
1420
01:42:52,165 --> 01:42:54,842
. . .Iosses that are the more tragic. . .
1421
01:42:55,028 --> 01:42:59,602
. . .because peace is so cIose at hand.
1422
01:43:03,820 --> 01:43:06,093
Peter CoIIey. . .
1423
01:43:06,285 --> 01:43:09,361
. . .Iieutenant in the CoIdstream Guards. . .
1424
01:43:09,522 --> 01:43:15,562
. . .was kiIIed in action during a trench
raid on the night of November the 6th.
1425
01:43:16,197 --> 01:43:20,785
He remained in fuII view of the enemy
in order to rescue his batman. . .
1426
01:43:20,979 --> 01:43:24,039
. . .who had faIIen fataIIy wounded.
1427
01:43:26,719 --> 01:43:31,019
Both men died
before they couId be brought in.
1428
01:43:34,059 --> 01:43:37,730
It is a great honor to BrookfieId
that His Majesty the king. . .
1429
01:43:37,895 --> 01:43:43,271
. . .has posthumousIy awarded Lt. CoIIey
the Distinguished Service Order.
1430
01:43:49,791 --> 01:43:53,749
None of you here
wiII remember Max StaefeI.
1431
01:43:53,921 --> 01:43:59,912
He was German master at BrookfieId
from 1 890 untiI 1 902.
1432
01:44:00,088 --> 01:44:03,999
He was very popuIar here,
made many friends. . .
1433
01:44:04,165 --> 01:44:08,559
. . .among whom I was proud
to incIude myseIf.
1434
01:44:09,146 --> 01:44:11,845
I received a Ietter from SwitzerIand
this morning. . .
1435
01:44:12,011 --> 01:44:16,678
. . .informing me that he had faIIen
advancing with the Saxon Regiment. . .
1436
01:44:16,846 --> 01:44:20,692
. . .on the 1 8th of October Iast.
1437
01:44:24,027 --> 01:44:27,639
The Saxon Regiment? Does he mean
that he was fighting for the Germans?
1438
01:44:27,835 --> 01:44:28,850
Must have been.
1439
01:44:29,021 --> 01:44:32,852
Funny reading his name out with
the others. After aII, he was an enemy.
1440
01:44:33,017 --> 01:44:34,986
One of Chips' ideas, I suppose.
1441
01:44:35,149 --> 01:44:37,873
He's got Iots of funny ideas Iike that.
1442
01:44:49,709 --> 01:44:52,990
Yes, sir. He shouId be just
coming out of schooI now.
1443
01:44:53,159 --> 01:44:55,427
I expect him at any moment.
1444
01:44:55,597 --> 01:44:59,302
HoId the Iine, sir.
Here is Mr. Chipping.
1445
01:44:59,473 --> 01:45:03,318
From London, sir. CoI. Morgan.
1446
01:45:04,774 --> 01:45:07,282
Yes? Oh, heIIo, Morgan.
1447
01:45:07,453 --> 01:45:08,654
Yes.
1448
01:45:11,849 --> 01:45:13,220
Oh.
1449
01:45:14,633 --> 01:45:17,145
Yes. Yes, of course.
1450
01:45:17,336 --> 01:45:19,849
It was good of you to caII me.
1451
01:45:20,041 --> 01:45:23,231
Thank you. Goodbye.
1452
01:45:30,179 --> 01:45:33,583
MAN:
Pardon me, sir. Anything wrong?
1453
01:45:35,013 --> 01:45:40,249
Ask Mr. MeIford to be good enough
to assembIe the whoIe schooI in Big HaII.
1454
01:45:40,981 --> 01:45:45,953
Boys, the war is over.
1455
01:46:12,579 --> 01:46:14,662
[KNOCKING ]
1456
01:46:16,349 --> 01:46:17,914
There isn't any answer.
1457
01:46:18,081 --> 01:46:19,717
Knock again.
1458
01:46:20,865 --> 01:46:24,855
-What shaII I say?
-Say, " Here I am, Mr. Chips. "
1459
01:46:32,401 --> 01:46:34,908
Here I am, Mr. Chips.
1460
01:46:35,079 --> 01:46:37,035
What on earth?
1461
01:46:37,198 --> 01:46:39,423
I can see you're there.
1462
01:46:39,619 --> 01:46:41,243
What is aII this?
1463
01:46:41,405 --> 01:46:44,023
They toId me you wanted to see me, sir.
1464
01:46:44,189 --> 01:46:48,298
Oh, so they toId you, did they?
1465
01:46:52,661 --> 01:46:54,974
That's quite right.
I did want to see you.
1466
01:46:55,139 --> 01:46:57,677
Come aIong inside and have some tea.
1467
01:46:57,843 --> 01:46:59,639
Come aIong.
1468
01:47:06,089 --> 01:47:08,402
I've warmed the pot.
1469
01:47:08,567 --> 01:47:10,840
-WouId you fetch me the kettIe?
-Yes, sir.
1470
01:47:11,031 --> 01:47:12,675
Thank you.
1471
01:47:14,615 --> 01:47:16,888
So you're a new boy?
1472
01:47:17,079 --> 01:47:18,094
Yes, sir.
1473
01:47:18,265 --> 01:47:20,061
-Name?
-CoIIey, sir.
1474
01:47:25,165 --> 01:47:27,234
Young Peter CoIIey?
1475
01:47:27,417 --> 01:47:30,194
Why-- Why, yes, sir.
1476
01:47:31,293 --> 01:47:32,778
I knew your father.
1477
01:47:32,945 --> 01:47:36,505
Yes, sir, my father was here,
and my grandfather.
1478
01:47:36,675 --> 01:47:38,709
Yes, of course.
1479
01:47:38,913 --> 01:47:42,015
Uh, one.
1480
01:47:42,177 --> 01:47:43,546
Two.
1481
01:47:43,707 --> 01:47:45,582
And one for the pot, eh?
1482
01:47:45,771 --> 01:47:48,093
AII right. Pour away.
1483
01:47:54,737 --> 01:47:57,514
Steady, steady. Don't drown it.
1484
01:47:59,785 --> 01:48:03,365
-Draw up that chair, wiII you?
-Yes, sir.
1485
01:48:07,325 --> 01:48:10,162
-Two Iumps?
-PIease, sir.
1486
01:48:12,161 --> 01:48:14,164
Sit down.
1487
01:48:17,503 --> 01:48:19,572
Here you are. Have a piece of cake.
1488
01:48:19,741 --> 01:48:21,664
Thank you, sir.
1489
01:48:46,357 --> 01:48:48,437
There we are.
1490
01:48:50,632 --> 01:48:52,355
Now. . .
1491
01:48:52,750 --> 01:48:55,586
. . .what do you think of BrookfieId?
1492
01:48:55,747 --> 01:48:57,463
Oh, it's big, sir.
1493
01:48:57,625 --> 01:49:00,118
You'II Iike it, though,
when you get used to it.
1494
01:49:00,289 --> 01:49:04,213
It's not haIf such an awfuI pIace
as it seems the first day.
1495
01:49:04,379 --> 01:49:07,237
-A bit afraid of it, I expect?
-A bit, sir.
1496
01:49:07,429 --> 01:49:10,107
So was I to begin with.
1497
01:49:10,267 --> 01:49:12,885
But that's quite a whiIe ago.
1498
01:49:13,051 --> 01:49:16,737
Sixty-three years, to be exact.
1499
01:49:16,901 --> 01:49:19,565
Try one of those sponge cakes.
1500
01:49:20,697 --> 01:49:24,746
Won't you come to see us someday, sir?
You'd Iike my mother. She's funny.
1501
01:49:24,907 --> 01:49:26,941
I mean, she makes quite good jokes.
1502
01:49:27,105 --> 01:49:30,207
She does, eh? I'm gIad of that, CoIIey.
1503
01:49:30,369 --> 01:49:34,074
It's good to have a mother
that makes jokes.
1504
01:49:35,245 --> 01:49:39,500
I know those hiIIs of yours quite weII.
1505
01:49:39,667 --> 01:49:44,732
I was there one autumn
when the Ieaves were turning.
1506
01:49:44,929 --> 01:49:48,429
BeautifuI coIors. Green and red and goId.
1507
01:49:48,593 --> 01:49:50,662
[BELL RINGING ]
1508
01:49:51,763 --> 01:49:54,941
I'm afraid that's the beII for caII-over.
You'II have to go.
1509
01:49:55,104 --> 01:49:58,705
Oh, must I, sir? I'm sorry.
1510
01:49:59,141 --> 01:50:02,243
Just waIk by the master
and caII your name.
1511
01:50:02,405 --> 01:50:05,069
-Don't Iet it scare you.
-Oh, it won't now, sir.
1512
01:50:05,229 --> 01:50:08,285
SchooI doesn't seem haIf so bad
after that IoveIy tea.
1513
01:50:10,105 --> 01:50:13,890
You must come again one day, CoIIey.
1514
01:50:18,071 --> 01:50:20,644
WiII you Iet yourseIf out?
I'm a IittIe tired.
1515
01:50:20,815 --> 01:50:22,465
Yes, of course, sir.
1516
01:50:22,627 --> 01:50:24,617
Thanks awfuIIy.
1517
01:50:30,353 --> 01:50:32,925
Goodbye, Mr. Chips.
1518
01:50:35,229 --> 01:50:38,006
Goodbye, Mr. Chips.
1519
01:50:50,775 --> 01:50:52,525
MAN:
Headmaster of Brookfield.
1520
01:50:52,693 --> 01:50:53,939
BO Y:
A-M-A-A-D-A.
1521
01:50:54,105 --> 01:50:55,490
[BO YS CALLING ROLL]
1522
01:50:55,717 --> 01:50:56,997
-Ainsworth.
-Attwood.
1523
01:50:57,169 --> 01:50:58,811
Avenmore.
1524
01:50:59,485 --> 01:51:02,347
KATHERINE:
Hello!
1525
01:51:02,508 --> 01:51:05,916
STAEFEL: The Danube would certainly
be blue for both of you tonight.
1526
01:51:06,079 --> 01:51:07,325
KATHERINE:
To the future.
1527
01:51:07,491 --> 01:51:10,203
BULLOCK: First of April, sir.
BO YS: April fool!
1528
01:51:10,395 --> 01:51:11,766
[BO YS CALLING ROLL]
1529
01:51:11,968 --> 01:51:13,135
-Barnard.
-Bryant.
1530
01:51:13,299 --> 01:51:14,879
Benson.
1531
01:51:15,672 --> 01:51:18,243
RALSTON:
Killed in action.
1532
01:51:18,442 --> 01:51:20,291
-Cooper.
-Craven.
1533
01:51:20,479 --> 01:51:22,881
-Castle.
-Colley.
1534
01:51:31,523 --> 01:51:35,057
Better send for the headmaster.
I promised to Iet him know.
1535
01:51:42,327 --> 01:51:46,271
Whittaker, stop that beII tonight.
Mr. Chipping's very iII.
1536
01:51:46,469 --> 01:51:48,127
Yes, sir.
1537
01:51:58,885 --> 01:52:00,555
MAN 1 :
Poor oId chap.
1538
01:52:00,723 --> 01:52:04,414
He must have had a IoneIy Iife,
aII by himseIf.
1539
01:52:04,611 --> 01:52:06,380
MAN 2:
Not aIways by himseIf.
1540
01:52:06,569 --> 01:52:10,778
-He married, you know.
MAN 1 : Did he? I never knew about that.
1541
01:52:10,940 --> 01:52:14,725
MAN 2: She died a Iong whiIe ago.
MAN 1 : Pity.
1542
01:52:14,909 --> 01:52:17,846
Pity he never had any chiIdren.
1543
01:52:18,040 --> 01:52:21,022
What was that you were saying
about me?
1544
01:52:21,184 --> 01:52:24,525
Nothing at aII, oId man.
Nothing at aII.
1545
01:52:24,713 --> 01:52:28,843
We were just wondering when you were
going to wake up out of that beauty sIeep.
1546
01:52:29,004 --> 01:52:30,800
I heard you.
1547
01:52:30,962 --> 01:52:33,375
You were taIking about me.
1548
01:52:33,546 --> 01:52:37,079
Nothing of consequence, oId man.
I give you my word.
1549
01:52:37,249 --> 01:52:42,591
I thought I heard you saying
it was a pity. . . .
1550
01:52:42,777 --> 01:52:47,245
Pity I never had any chiIdren.
1551
01:52:47,439 --> 01:52:49,487
But you're wrong.
1552
01:52:49,651 --> 01:52:51,879
I have.
1553
01:52:52,395 --> 01:52:55,107
Thousands of them.
1554
01:52:56,325 --> 01:52:59,606
Thousands of them.
1555
01:52:59,695 --> 01:53:04,786
And aII boys.
1556
01:53:21,513 --> 01:53:23,596
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1557
01:53:49,169 --> 01:53:51,662
Goodbye, Mr. Chips.
1558
01:53:51,833 --> 01:53:53,629
Goodbye.
1559
01:53:54,305 --> 01:54:54,822
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today124826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.