Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,700 --> 00:00:35,920
Hey, Pikey.
2
00:00:36,980 --> 00:00:38,520
Uh, hi.
3
00:00:38,820 --> 00:00:39,820
Whatcha doing?
4
00:00:42,900 --> 00:00:43,900
Nice.
5
00:00:44,320 --> 00:00:50,780
Um, I was gonna see if maybe you could
help me with something.
6
00:00:51,160 --> 00:00:52,340
Uh, sure.
7
00:00:52,580 --> 00:00:53,900
Whatever you want.
8
00:00:54,420 --> 00:00:55,620
Oh, thank you.
9
00:00:56,300 --> 00:01:01,340
You know, I am seriously so lucky to
have you as a stepbrother.
10
00:01:02,540 --> 00:01:03,540
Oh, boy.
11
00:01:03,950 --> 00:01:06,010
So, you need me to cover for you again?
12
00:01:07,070 --> 00:01:08,070
What'd you do this time?
13
00:01:08,330 --> 00:01:09,450
Nothing. Nothing.
14
00:01:10,070 --> 00:01:11,110
Nothing like that.
15
00:01:11,750 --> 00:01:16,810
I just... I might have a bit of an
awkward, weird question.
16
00:01:17,590 --> 00:01:18,910
Okay, shoot.
17
00:01:21,930 --> 00:01:23,730
Tell me about your friend Greg.
18
00:01:24,870 --> 00:01:28,190
What about him? He's a solid guy. He's
my best friend.
19
00:01:29,030 --> 00:01:31,110
Alright, that explains it.
20
00:01:32,390 --> 00:01:33,390
Explains what?
21
00:01:35,530 --> 00:01:36,830
You can keep a secret, right?
22
00:01:37,770 --> 00:01:38,770
Sure.
23
00:01:39,770 --> 00:01:42,510
I may or may not have a crush on him.
24
00:01:44,730 --> 00:01:45,730
Oh.
25
00:01:46,830 --> 00:01:50,830
I mean, you're his best friend. You
would know. Does he have a girlfriend?
26
00:01:51,110 --> 00:01:52,690
Or, like, is he into anybody?
27
00:01:53,290 --> 00:01:55,530
Has he maybe, like, said anything about
me being pretty?
28
00:01:57,030 --> 00:01:59,650
Uh, no, he's not dating anyone.
29
00:02:00,690 --> 00:02:04,210
But, I mean, he could be into me, right?
I mean...
30
00:02:04,480 --> 00:02:10,300
He did laugh at my gamer joke. I just, I
don't know. You don't think maybe he
31
00:02:10,300 --> 00:02:11,480
thinks I'm pretty or anything?
32
00:02:12,520 --> 00:02:14,080
He doesn't say anything.
33
00:02:14,380 --> 00:02:15,660
He doesn't really know you.
34
00:02:16,980 --> 00:02:17,980
Right.
35
00:02:20,340 --> 00:02:26,440
Well, do you think maybe you could,
like, you know,
36
00:02:26,480 --> 00:02:29,240
help us get to know each other?
37
00:02:30,600 --> 00:02:33,120
Uh, I guess.
38
00:02:34,320 --> 00:02:38,900
I mean, unless you don't think, like, am
I not his type?
39
00:02:40,200 --> 00:02:41,240
You're everybody's type.
40
00:02:42,860 --> 00:02:44,040
Oh, you're too sweet.
41
00:02:47,740 --> 00:02:51,020
Okay, if I did help, what could I do?
42
00:02:52,180 --> 00:02:58,840
Okay, um, okay. What if you were to,
like, plan a group activity and, like,
43
00:02:58,940 --> 00:03:02,980
conveniently, you're late or don't show
up?
44
00:03:03,950 --> 00:03:05,210
That thing was awkward.
45
00:03:06,910 --> 00:03:11,150
Yeah, but, I mean, look, him and I have
never gotten a chance to, like, get to
46
00:03:11,150 --> 00:03:12,150
know each other one -on -one.
47
00:03:13,570 --> 00:03:14,570
Right.
48
00:03:16,190 --> 00:03:19,690
Please. Come on, I'm desperate. Can you
help me with this, please?
49
00:03:20,550 --> 00:03:21,550
I'm fine.
50
00:03:22,090 --> 00:03:23,750
Thank you.
51
00:03:25,250 --> 00:03:26,530
You're the best ever.
52
00:03:28,130 --> 00:03:30,750
Okay, so, I'm free Friday.
53
00:03:31,090 --> 00:03:32,090
It works Fridays.
54
00:03:33,260 --> 00:03:35,860
What about Saturday? We could get a
pontoon and go to the lake.
55
00:03:37,340 --> 00:03:40,280
Gray hates water, and besides, we always
hang out during the week.
56
00:03:42,720 --> 00:03:44,020
Tonight. Let's do it tonight.
57
00:03:44,860 --> 00:03:47,440
Uh, it's a little short notice, don't
you think?
58
00:03:47,660 --> 00:03:49,700
And besides, don't you have something
with your mom?
59
00:03:50,260 --> 00:03:51,260
I'll cancel.
60
00:03:51,360 --> 00:03:53,180
Look, I am desperate.
61
00:03:54,300 --> 00:03:55,300
Please.
62
00:03:56,980 --> 00:03:58,040
Okay, I'll give him a call.
63
00:03:58,640 --> 00:03:59,660
Really? Yeah.
64
00:04:01,720 --> 00:04:02,720
Here.
65
00:04:08,170 --> 00:04:09,109
Privacy, please.
66
00:04:09,110 --> 00:04:15,950
Of course. Okay. You know, you are the
best stepbrother ever. Like I said
67
00:04:15,950 --> 00:04:17,750
again, I'm going to go get ready.
68
00:04:52,240 --> 00:04:54,220
So, we're officially the best team ever.
69
00:04:54,920 --> 00:04:56,980
Who? You and I, stupid.
70
00:04:59,000 --> 00:05:01,780
I take it everything went well then? Oh
my gosh.
71
00:05:02,440 --> 00:05:04,800
Wonderful. Greg is so hot.
72
00:05:06,000 --> 00:05:08,660
Did he ask about me and why I didn't
show up?
73
00:05:09,360 --> 00:05:11,860
Honestly, no. We were kind of caught up
in each other.
74
00:05:13,320 --> 00:05:18,440
Uh, did y 'all... Did we what?
75
00:05:19,540 --> 00:05:20,540
You know.
76
00:05:22,580 --> 00:05:24,480
No, we didn't.
77
00:05:29,500 --> 00:05:30,500
Look,
78
00:05:30,800 --> 00:05:35,380
I mean, we wanted to, but it's just we
only have the car and there's people
79
00:05:35,380 --> 00:05:36,380
around.
80
00:05:37,280 --> 00:05:38,940
So y 'all spoke about it?
81
00:05:39,640 --> 00:05:43,040
No, not really. It was more of just like
a given.
82
00:05:44,520 --> 00:05:45,900
Did y 'all kiss?
83
00:05:47,220 --> 00:05:48,240
No, not yet.
84
00:05:49,220 --> 00:05:50,260
But you want to.
85
00:05:51,320 --> 00:05:56,360
Well, I mean, the sexual tension between
us was electric, so yeah.
86
00:05:59,860 --> 00:06:01,440
That's good, I guess.
87
00:06:02,300 --> 00:06:06,980
Yeah, except for the fact that I'm, you
know, home all hot and bothered now.
88
00:06:08,860 --> 00:06:13,100
Was that weird to say to you?
89
00:06:14,940 --> 00:06:17,180
Maybe. Oh, sorry.
90
00:06:21,500 --> 00:06:25,020
Honestly, though, we're family. Why
should I even have to hide those kind of
91
00:06:25,020 --> 00:06:26,020
feelings, right?
92
00:06:27,060 --> 00:06:28,060
True.
93
00:06:30,580 --> 00:06:32,600
Are you feeling okay?
94
00:06:33,880 --> 00:06:35,700
Yeah, I'm just tired. It's late.
95
00:06:36,020 --> 00:06:38,820
Well, you know, maybe if you didn't stay
up all night playing video games.
96
00:06:39,480 --> 00:06:40,480
I don't.
97
00:06:41,020 --> 00:06:42,020
I was just teasing.
98
00:06:44,220 --> 00:06:46,600
Actually, what do you think about the
dress?
99
00:06:47,520 --> 00:06:48,520
It's cute.
100
00:06:51,020 --> 00:06:51,959
Beautiful as always.
101
00:06:51,960 --> 00:06:53,240
Oh, my gosh.
102
00:06:54,040 --> 00:06:55,380
Thank you so much.
103
00:06:56,840 --> 00:07:01,680
So, I need to see him again, like,
immediately.
104
00:07:02,600 --> 00:07:03,820
You want to see him again?
105
00:07:04,200 --> 00:07:09,460
Yes. But, like, maybe in a little more
of a private setting.
106
00:07:11,160 --> 00:07:12,200
Oh, okay.
107
00:07:13,120 --> 00:07:14,980
Do you think maybe you could set that up
for me?
108
00:07:15,780 --> 00:07:18,920
Wait, why me? I feel like I've done
enough.
109
00:07:19,440 --> 00:07:23,160
Well, because it would be weird if I
called him. I mean, he's going to know
110
00:07:23,160 --> 00:07:24,160
exactly what I want.
111
00:07:24,800 --> 00:07:26,600
Then that's a bad thing.
112
00:07:27,340 --> 00:07:30,720
I just don't want to look desperate. I
mean, I already feel like I was
113
00:07:30,720 --> 00:07:35,660
overdressed. I was the only girl at the
party in a dress and a freaking heels.
114
00:07:36,420 --> 00:07:37,420
Right.
115
00:07:37,840 --> 00:07:41,080
Wait, party? Like, dancing and stuff?
116
00:07:41,760 --> 00:07:42,860
Well, yeah, silly.
117
00:07:43,480 --> 00:07:44,880
Greg is the best dancer.
118
00:07:50,380 --> 00:07:51,380
here's what you're gonna do.
119
00:07:51,860 --> 00:07:56,500
I think you should call him up, say, you
know, I'm sorry I blew you off or
120
00:07:56,500 --> 00:07:59,560
whatever, and invite him over to chill.
Or is that lame?
121
00:08:00,520 --> 00:08:01,520
God, I don't know.
122
00:08:02,660 --> 00:08:05,320
He's got me feeling all kinds of
different ways inside.
123
00:08:07,260 --> 00:08:10,420
Uh, okay, so I invite him over and then
what?
124
00:08:10,720 --> 00:08:13,940
And then, like, find a way to leave us
alone together?
125
00:08:15,960 --> 00:08:17,140
So you can...
126
00:08:20,720 --> 00:08:21,720
Oh, my God.
127
00:08:24,440 --> 00:08:31,360
You don't even know what this feels like
for me. Like, I need his
128
00:08:31,360 --> 00:08:38,299
touch. I need his taste. I mean, at this
point, I burn for him. I
129
00:08:38,299 --> 00:08:39,980
literally burn for Greg.
130
00:08:41,620 --> 00:08:43,080
Why don't you just tell him?
131
00:08:44,700 --> 00:08:47,300
You do not get romance, do you?
132
00:08:47,700 --> 00:08:48,900
I guess not.
133
00:08:50,540 --> 00:08:54,160
Sorry, I didn't mean to insult you.
You're just a little, uh, nerdy.
134
00:08:54,700 --> 00:08:56,740
So I'm not big and strong like Greg.
135
00:08:57,520 --> 00:08:59,340
Plenty of girls like nerdy guys.
136
00:08:59,900 --> 00:09:00,900
But not you.
137
00:09:02,820 --> 00:09:04,440
I like guys that take charge.
138
00:09:05,160 --> 00:09:06,560
Does Greg take charge?
139
00:09:08,680 --> 00:09:10,940
He will.
140
00:09:11,940 --> 00:09:12,940
Right.
141
00:09:15,300 --> 00:09:17,380
You should call him right now.
142
00:09:19,480 --> 00:09:21,040
Wait, wait, wait, wait. Hold on.
143
00:09:21,400 --> 00:09:24,260
On second thought, he'll know it's me
having you do it.
144
00:09:24,700 --> 00:09:28,320
But you literally just said... Yeah, but
listen.
145
00:09:28,540 --> 00:09:31,920
I mean, guys are allergic to
desperation, right?
146
00:09:32,680 --> 00:09:33,680
We are?
147
00:09:35,040 --> 00:09:36,280
You are so innocent.
148
00:09:37,480 --> 00:09:38,780
Fine, I'll call him tomorrow.
149
00:09:39,000 --> 00:09:40,520
Thank you. You're the best.
150
00:10:37,040 --> 00:10:38,120
Oh, um... You're okay.
151
00:10:39,580 --> 00:10:40,940
You're not dressed.
152
00:10:41,360 --> 00:10:44,760
Hey, what's a little nudity between
family, right?
153
00:10:45,720 --> 00:10:48,260
Besides, I'm, like, basically clothed.
154
00:10:49,720 --> 00:10:54,060
So, Greg... Oh my god, he's not here
already, is he?
155
00:10:54,660 --> 00:10:58,800
No, um... Actually, he texted saying
he's not coming.
156
00:10:59,720 --> 00:11:00,720
Oh.
157
00:11:02,600 --> 00:11:03,920
Actually, I...
158
00:11:04,510 --> 00:11:06,490
Told him not to come. Why would you do
that?
159
00:11:07,690 --> 00:11:08,710
I don't know.
160
00:11:09,410 --> 00:11:11,250
Are you, like, trying to sabotage me
here or something?
161
00:11:12,490 --> 00:11:13,970
He doesn't like you.
162
00:11:14,830 --> 00:11:17,170
Mikey, what are you talking about? Of
course he does.
163
00:11:18,030 --> 00:11:24,150
No, he... He didn't mention you when I
called, and he doesn't notice you.
164
00:11:24,430 --> 00:11:26,530
You literally don't know what you're
talking about.
165
00:11:35,210 --> 00:11:36,830
Shouldn't have to chase someone like
you.
166
00:11:37,350 --> 00:11:38,530
I'm not chasing.
167
00:11:39,490 --> 00:11:41,870
Yeah, you are, and you're using me for
your little games.
168
00:11:42,550 --> 00:11:44,530
That's just how the games are played.
169
00:11:45,590 --> 00:11:48,270
Lame. I thought you were the guy that
takes charge.
170
00:11:49,710 --> 00:11:55,490
I do. It just, you know, it takes a
little bit of pursuing and, you know...
171
00:11:55,490 --> 00:11:56,490
Wait, hold on. Wait.
172
00:11:56,850 --> 00:11:59,510
Why are you being so weird and mean
right now?
173
00:12:00,390 --> 00:12:04,190
I'm not meaning to be mean. I'm just
trying to open your eyes.
174
00:12:04,760 --> 00:12:06,020
Craig doesn't deserve you.
175
00:12:06,720 --> 00:12:09,960
He's literally your best friend. I mean,
if not him, who else?
176
00:12:11,500 --> 00:12:13,600
If he truly cared about you, he'd be
here.
177
00:12:13,980 --> 00:12:16,380
He would have dropped everything to be
here.
178
00:12:16,760 --> 00:12:20,300
He spent an entire night with you, and
this is how he shows his appreciation.
179
00:12:20,640 --> 00:12:24,140
So he's a little standoffish. I mean,
that's how guys play these games.
180
00:12:24,920 --> 00:12:26,220
You don't know him like I do.
181
00:12:27,900 --> 00:12:29,120
I see what's going on here.
182
00:12:29,940 --> 00:12:30,939
You're jealous.
183
00:12:30,940 --> 00:12:32,780
You think I'm going to steal your best
friend, huh?
184
00:12:34,959 --> 00:12:35,959
What's so funny?
185
00:12:36,060 --> 00:12:37,800
You think that's what I'm worried about?
186
00:12:38,120 --> 00:12:39,260
Well, isn't it?
187
00:12:39,620 --> 00:12:41,720
No. Then enlighten me, please.
188
00:12:46,200 --> 00:12:47,600
I like you. What?
189
00:12:48,380 --> 00:12:49,760
Yeah, I like you.
190
00:12:50,360 --> 00:12:52,280
You're fucking with me. This is a prank,
right?
191
00:12:53,160 --> 00:12:54,360
No, I'm serious.
192
00:12:54,920 --> 00:12:57,220
I know I'm not your type, but I'm taking
charge.
193
00:12:57,780 --> 00:13:00,180
No, you're being really, really mean
right now.
194
00:13:00,420 --> 00:13:01,420
I'm not.
195
00:13:02,000 --> 00:13:05,250
No. You're definitely making fun of me
here. And you know what?
196
00:13:05,810 --> 00:13:06,970
I should get dressed.
197
00:13:08,390 --> 00:13:10,590
I'm not. I'm being serious.
198
00:13:13,210 --> 00:13:17,130
You're my little step -bro. I mean,
you're not even 20 yet.
199
00:13:17,570 --> 00:13:18,570
Stop it, Gina.
200
00:13:18,670 --> 00:13:20,250
You're literally a month older than me.
201
00:13:23,730 --> 00:13:25,790
Just tell me the truth.
202
00:13:26,530 --> 00:13:28,010
Do you find me repulsive?
203
00:13:29,070 --> 00:13:30,750
No, I don't find you repulsive.
204
00:13:31,720 --> 00:13:32,800
Am I not your type?
205
00:13:33,200 --> 00:13:34,680
You know, I'm not that shallow.
206
00:13:35,340 --> 00:13:37,020
I'm just shooting my shot, okay?
207
00:13:39,780 --> 00:13:40,780
Okay.
208
00:13:43,120 --> 00:13:46,600
Um, maybe we could start over.
209
00:13:48,120 --> 00:13:49,120
Okay.
210
00:13:49,780 --> 00:13:51,300
So you like me.
211
00:13:54,020 --> 00:13:56,180
You must be really mad about this whole
thing.
212
00:13:56,960 --> 00:13:59,760
No. You're not mad about the Greg thing?
213
00:14:00,430 --> 00:14:01,470
It's okay, I get it.
214
00:14:03,470 --> 00:14:10,410
You know, I think you might be right
about Craig. I don't think he notices
215
00:14:11,670 --> 00:14:14,090
You deserve someone that would worship
you.
216
00:14:17,270 --> 00:14:22,710
I know I'm not the coolest or the
biggest guy, but
217
00:14:22,710 --> 00:14:26,790
I could do that for you.
218
00:14:27,110 --> 00:14:29,310
I could treat you like a...
219
00:14:29,530 --> 00:14:30,530
I'm relating.
220
00:14:38,930 --> 00:14:42,710
You think you could treat me like your
sister?
221
00:14:45,550 --> 00:14:46,550
Let me worship you.
222
00:15:14,850 --> 00:15:15,850
It's okay.
223
00:15:16,730 --> 00:15:20,550
Why don't you show me how bad you really
want me?
224
00:15:29,090 --> 00:15:30,530
Are you sure it's okay?
225
00:15:31,970 --> 00:15:32,970
That's your idea.
226
00:15:54,120 --> 00:15:55,120
You want to take it off?
227
00:15:56,040 --> 00:15:57,040
Can I?
228
00:15:59,800 --> 00:16:00,800
There you go.
229
00:16:03,180 --> 00:16:04,700
First bra you ever taken off?
230
00:16:05,600 --> 00:16:06,600
Yeah.
231
00:16:06,900 --> 00:16:07,900
Let's get out.
232
00:16:24,910 --> 00:16:25,910
That feels really good.
233
00:17:38,560 --> 00:17:40,860
Like that?
234
00:18:09,160 --> 00:18:10,160
Oh, yeah.
235
00:18:11,380 --> 00:18:12,380
Wow.
236
00:18:13,220 --> 00:18:18,320
I would have thought my little
stepbrother is good at eating pussy.
237
00:18:22,900 --> 00:18:27,660
Clearly it's not video games you're up
at all hours of the night watching.
238
00:18:31,020 --> 00:18:32,020
Yes.
239
00:18:58,240 --> 00:18:59,360
Just like that.
240
00:18:59,900 --> 00:19:00,900
Just like that.
241
00:19:06,260 --> 00:19:09,020
Whatever you do, don't stop.
242
00:19:09,580 --> 00:19:10,580
Don't stop.
243
00:19:18,730 --> 00:19:19,730
to success.
244
00:22:22,519 --> 00:22:28,500
You know, maybe lying if I said I wasn't
curious about, you know,
245
00:22:28,500 --> 00:22:31,160
everything under here.
246
00:22:35,820 --> 00:22:39,180
I've thought about it more than a few
times.
247
00:22:44,850 --> 00:22:47,950
Oh, you and your nifty little belt.
248
00:22:48,390 --> 00:22:50,150
Aren't you just adorable?
249
00:23:15,370 --> 00:23:16,370
Stay with me.
250
00:23:19,790 --> 00:23:22,550
Look at this little peak of the hole.
251
00:23:24,570 --> 00:23:27,450
Am I making you nervous at all?
252
00:23:31,930 --> 00:23:36,750
I feel good.
253
00:23:49,429 --> 00:23:51,670
Really nice.
254
00:24:23,879 --> 00:24:25,280
Wow.
255
00:24:31,200 --> 00:24:32,980
Oh, shit.
256
00:24:35,200 --> 00:24:36,600
Oh,
257
00:24:38,880 --> 00:24:39,880
my God.
258
00:24:50,210 --> 00:24:51,270
Oh, fuck.
259
00:24:52,970 --> 00:24:54,790
Oh, my gosh.
260
00:24:55,890 --> 00:25:02,870
Oh, fuck. I like when you watch me while
I suck your cock.
261
00:25:05,170 --> 00:25:06,590
Adorable glasses.
262
00:25:08,930 --> 00:25:15,350
Holy shit.
263
00:25:41,500 --> 00:25:45,700
You have no idea what you're in for.
264
00:25:46,160 --> 00:25:47,400
I can't wait.
265
00:25:50,480 --> 00:25:57,200
So how long have you been thinking about
fucking your stepsister's little
266
00:25:57,200 --> 00:25:59,140
pussy? Since we met.
267
00:25:59,460 --> 00:26:00,460
Yeah? Yeah.
268
00:26:01,000 --> 00:26:02,060
Think about it.
269
00:26:02,280 --> 00:26:03,800
Your sister's pussy overnight.
270
00:26:05,060 --> 00:26:06,560
That's how you put yourself to sleep?
271
00:26:07,960 --> 00:26:09,420
So hot.
272
00:26:13,940 --> 00:26:15,000
Oh, fuck.
273
00:26:18,420 --> 00:26:21,680
I like using it to make my mouth water.
274
00:26:42,620 --> 00:26:46,860
I'm gonna get this super, super wet.
275
00:26:49,100 --> 00:26:54,960
So this big fucking cock of yours will
just slide right in my little pussy.
276
00:26:57,060 --> 00:27:00,240
Oh, yes.
277
00:27:03,360 --> 00:27:07,380
You're gonna feel that tight and warm. I
am gonna feel like that.
278
00:27:14,760 --> 00:27:17,400
Yeah? You ready?
279
00:27:17,700 --> 00:27:18,700
Uh -huh. Yeah?
280
00:27:18,980 --> 00:27:20,280
How bad do you want it?
281
00:27:20,520 --> 00:27:21,520
I'm really bad.
282
00:27:23,320 --> 00:27:24,320
Oh, fuck.
283
00:27:24,780 --> 00:27:26,800
Holy fuck.
284
00:27:27,060 --> 00:27:33,300
Yeah? Oh, wow. Really slow while you
stretch my pussy out. Holy fuck.
285
00:27:52,850 --> 00:27:54,290
There you go.
286
00:27:55,030 --> 00:27:58,250
You can move your body however you want
it.
287
00:32:50,220 --> 00:32:51,220
Oh.
288
00:34:04,139 --> 00:34:05,420
Look at that.
289
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
Look at that.
290
00:34:11,320 --> 00:34:14,000
I'm getting every last drop.
291
00:34:18,440 --> 00:34:19,840
Oh my god.
292
00:34:21,480 --> 00:34:24,159
That was a sunset.
293
00:34:40,010 --> 00:34:41,070
It's still in my pussy.
294
00:34:42,790 --> 00:34:43,870
There's a lube.
295
00:34:44,070 --> 00:34:45,750
Let me fuck you again.
296
00:34:46,030 --> 00:34:47,030
Fuck yes.
297
00:34:48,070 --> 00:34:54,730
Holy fuck.
298
00:34:56,610 --> 00:35:00,510
Holy fuck. Holy fuck.
299
00:39:48,840 --> 00:39:50,480
you've ever wanted to try.
300
00:39:53,140 --> 00:39:54,600
Yeah? Yeah?
301
00:39:55,200 --> 00:39:56,200
Yeah?
302
00:39:57,080 --> 00:39:58,200
Why don't you show me?
303
00:40:01,540 --> 00:40:02,740
I'm so eager.
304
00:40:05,060 --> 00:40:06,060
Oh, my God.
305
00:40:06,660 --> 00:40:13,580
Holy fuck.
306
00:40:14,220 --> 00:40:16,920
That's what I'm talking about. A man
that takes charge.
307
00:40:18,890 --> 00:40:19,890
So much.
308
00:40:21,970 --> 00:40:23,130
So much.
309
00:40:30,630 --> 00:40:34,430
Oh, fuck, yes, just like that. Just like
that.
310
00:40:59,950 --> 00:41:01,410
My pussy feels wrapped around your cock.
311
00:41:01,830 --> 00:41:02,850
No, no, no.
312
00:41:03,490 --> 00:41:08,430
I want to hear it. My sister's pussy
feels fucking amazing wrapped around my
313
00:41:08,430 --> 00:41:11,490
cock. My sister's pussy feels amazing
wrapped around my cock.
314
00:41:11,690 --> 00:41:12,790
Oh, yes.
315
00:41:13,050 --> 00:41:16,590
You like fucking your sister, don't you?
316
00:41:20,270 --> 00:41:21,269
That's right.
317
00:41:21,270 --> 00:41:24,890
Fuck your big sister's tight little wet
pussy.
318
00:41:28,210 --> 00:41:29,330
I'll let you use it.
319
00:41:29,560 --> 00:41:31,860
However you want. Whenever you want.
320
00:41:32,880 --> 00:41:34,180
Yeah, like that.
321
00:41:34,680 --> 00:41:35,680
Yeah.
322
00:41:36,040 --> 00:41:39,200
You can sneak into my room whenever you
want.
323
00:41:39,840 --> 00:41:42,720
Just lie in my bed with me.
324
00:41:44,220 --> 00:41:45,220
Fuck.
325
00:41:45,500 --> 00:41:47,900
Fuck, this is so good. Oh my god.
326
00:42:09,580 --> 00:42:14,600
I'm thinking about my brother's fat
fucking dick inside of my little pussy.
327
00:42:15,600 --> 00:42:17,780
Just like that. Just like that.
328
00:42:18,340 --> 00:42:20,280
Fuck, you're so fucking hot.
329
00:42:20,920 --> 00:42:21,920
Hot, hot.
330
00:42:22,680 --> 00:42:26,180
I told you girls, you're into nerdy guys
too.
331
00:42:27,620 --> 00:42:28,620
Not to me.
332
00:42:29,580 --> 00:42:31,380
Fuck. Fuck me.
333
00:43:14,059 --> 00:43:15,059
Just like that.
334
00:43:15,280 --> 00:43:16,280
Right there.
335
00:45:20,429 --> 00:45:21,429
Oh, it's working.
336
00:46:06,070 --> 00:46:09,750
Do I look pretty with your cum on me?
You look beautiful as always.
337
00:46:10,190 --> 00:46:11,710
You're the best brother ever.
22194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.