All language subtitles for exq-vaterfreuden-1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,288 --> 00:00:41,633 "Run AIone" von The Majority Says) 2 00:01:21,748 --> 00:01:24,627 Oh Gott, I Iove it! 3 00:01:36,763 --> 00:01:39,391 Ich hab übrigens meine Pille abgesetzt. 4 00:01:40,851 --> 00:01:42,899 Äh, was? 5 00:01:43,228 --> 00:01:46,277 - Abgesetzt? - Ja. Jetzt, wo wir 'ne Beziehung haben. 6 00:01:46,440 --> 00:01:48,488 - Welche Beziehung? - Na diese. 7 00:01:48,650 --> 00:01:51,369 - Oh ja. - Komm, runter. Runter! 8 00:01:51,528 --> 00:01:54,452 - Nein. Oh ja. - Hey, runter, bitte! 9 00:01:54,781 --> 00:01:57,751 - Komm, gib's mir! - Ich geb dir gar nichts. 10 00:01:58,076 --> 00:02:00,750 - Hör auf. Sofort runter. - Halt die Klappe. 11 00:02:01,079 --> 00:02:03,252 - Oh ja! - Du sollst runter! 12 00:02:03,582 --> 00:02:05,926 - Nein. - Jetzt geh runter! 13 00:02:06,084 --> 00:02:08,633 - Nee! - Du sollst runter! 14 00:02:11,590 --> 00:02:13,058 Woohoo! 15 00:02:13,759 --> 00:02:15,761 - Sag mal. - Au! 16 00:02:16,053 --> 00:02:18,681 Hör auf. 17 00:02:19,681 --> 00:02:21,979 - Aua! - Mann, ey. 18 00:02:22,142 --> 00:02:25,271 -- Mist. 19 00:02:26,855 --> 00:02:30,405 Meine Freundinnen meinten, ich soll das mal ausprobieren. 20 00:02:30,567 --> 00:02:32,615 - Ah ja, und das heißt? - Rodeo-Sex. 21 00:02:32,944 --> 00:02:36,039 - Rodeo-Sex. Aha. - Susis Rekord liegt bei 1:30. 22 00:02:36,198 --> 00:02:39,293 Ich hatte 27 Sekunden. Ich brauch 'ne andere Technik. 23 00:02:39,618 --> 00:02:41,211 Kaffee? Also... 24 00:02:41,536 --> 00:02:44,289 Ist aber nett. Willst du doch gar nicht. 25 00:02:45,374 --> 00:02:47,923 Vielleicht hat die den festgebunden. 26 00:02:48,919 --> 00:02:51,923 Ja. 27 00:02:53,423 --> 00:02:55,391 Festgebunden. Oh Mann. 28 00:03:08,647 --> 00:03:10,615 - Hallo? - Wo bist du? 29 00:03:11,441 --> 00:03:15,662 Ach, ich... Okay, ich bin auf dem Weg, okay? 30 00:03:17,364 --> 00:03:21,835 "Undressed" von Kim Cesarion, euphorischer Dance-Track) 31 00:03:24,496 --> 00:03:27,921 Hey, Bender, wenn du jetzt abhaust, dann war's das. 32 00:04:25,640 --> 00:04:29,235 - Ey‚ ich muss hier durch! - Wir sind hier live auf Sendung. 33 00:04:29,561 --> 00:04:32,940 - Aus dem Bild. Hau ab, Mann! - Komm, du Horst. 34 00:04:33,106 --> 00:04:36,701 - Entschuldigung, Mrs Live. - Hey, Maren. Maren. 35 00:04:38,445 --> 00:04:41,073 So, ihr Lieben, mein Name ist Maren Heinze. 36 00:04:41,239 --> 00:04:45,039 Wir sind live auf dem Odeonsplatz in München beim "Jump & FIy". 37 00:04:45,202 --> 00:04:49,298 Neben mir steht Jakob. Schnapp dir deine Lanze und zeig uns, was du kannst. 38 00:04:55,003 --> 00:04:58,849 - Onkel Felix, du bist aber spät. - Wow. Du siehst ja hübsch aus. 39 00:04:59,174 --> 00:05:01,643 Zieht bei mir nicht. Geschenke? 40 00:05:01,802 --> 00:05:04,806 - Na klar. Welche Hand, hm? - Die rechte. 41 00:05:06,640 --> 00:05:09,439 - Happy Birthday! - Das ist nicht dein Ernst. 42 00:05:09,768 --> 00:05:11,770 Ist ja noch nicht alles. 43 00:05:13,897 --> 00:05:17,492 Tadaa! Da eins, da eins. Das sind zwei. 44 00:05:17,818 --> 00:05:20,196 Daraus kann ich ein Pony zaubern. 45 00:05:20,529 --> 00:05:23,829 - Echt? -Abrakadabra, rubbel-di-fick! 46 00:05:24,157 --> 00:05:26,751 - Hast du "Fick" gesagt? - Auch schon da? 47 00:05:27,077 --> 00:05:29,079 - Na endlich. - Mama! 48 00:05:29,412 --> 00:05:31,915 Onkel Felix hat das böse F-Wort gesagt. 49 00:05:32,249 --> 00:05:36,504 - Was? Hab ich nicht, Betti. - Was hat er dir geschenkt? 50 00:05:36,837 --> 00:05:39,465 - Happy Meals. - Na toll. 51 00:05:40,882 --> 00:05:43,135 - Rodeo-Sex? - Rodeo-Sex. 52 00:05:43,468 --> 00:05:45,345 Wie geil ist das denn bitte? 53 00:05:45,679 --> 00:05:49,400 Ich hätt auch mal wieder Bock auf 'nen anderen Geschlechtspartner. 54 00:05:49,558 --> 00:05:53,188 - Du hattest noch keinen außer Betti. - Woher weißt du das? 55 00:05:53,353 --> 00:05:56,197 Ich kenne dich ewig. Es gab keinen anderen Partner. 56 00:05:56,356 --> 00:05:59,235 - Ich bin stolz darauf. - Meint ihr "Partnerin"? 57 00:05:59,568 --> 00:06:01,946 - Wo ist das Fleisch? - Was für Fleisch? 58 00:06:02,112 --> 00:06:04,365 - Du wolltest es marinieren. - Nein. 59 00:06:04,698 --> 00:06:08,077 - Doch, du wolltest Fleisch... - Wollte ich nicht, okay? 60 00:06:09,744 --> 00:06:12,167 Warum bist du denn so gestresst? 61 00:06:12,998 --> 00:06:15,922 Sybille nervt total wegen 'nem zweiten Kind. 62 00:06:16,501 --> 00:06:18,344 - Hey, Felix. - Hey. 63 00:06:18,503 --> 00:06:21,723 Die soll sich mal entspannen. Immer dieser Druck. 64 00:06:21,882 --> 00:06:24,476 - Vielleicht liegt's am Samen. -Tut es nicht. 65 00:06:24,801 --> 00:06:28,931 - Vielleicht liegt es am Samen. - Es liegt definitiv nicht am Samen. 66 00:06:29,264 --> 00:06:33,144 - Ähm, was macht sie da jetzt? - Betti gab ihr den Kopfstand-Tipp. 67 00:06:33,476 --> 00:06:35,854 - Das ist eine Kerze. - Ja, Schatz. 68 00:06:36,187 --> 00:06:38,861 Muss man die nicht direkt nach dem Sex machen? 69 00:06:39,190 --> 00:06:41,409 Ja. 70 00:06:42,068 --> 00:06:45,914 Ey, Norbert, in meinem Haus? Das finde ich ganz schön eklig. 71 00:06:46,072 --> 00:06:48,666 Was soll ich machen? Sie hat Eisprung. 72 00:06:48,992 --> 00:06:51,165 Oh, herrlich. 73 00:06:52,454 --> 00:06:56,300 - Bitte nicht zu viel. - Ich bin am Zaubern. 74 00:06:56,625 --> 00:06:59,094 ...FIeisch versauen mit Pfeffer. 75 00:06:59,419 --> 00:07:03,970 - Felix, warum bist du wohl Patenonkel? - Weiß nicht. Weil ich nett bin? 76 00:07:04,299 --> 00:07:07,428 Weil wir wollten, dass du und Leonie "bondet". 77 00:07:07,761 --> 00:07:10,605 Aber das interessiert dich offenbar nicht. 78 00:07:10,931 --> 00:07:12,774 - Wieso? - Happy Meals? 79 00:07:13,099 --> 00:07:16,478 - Kinder lieben McDonald's. - Und Pferde, Hunde, Seelöwen... 80 00:07:16,645 --> 00:07:20,320 - Schenkt man die etwa? - Und lass das F-Wort stecken. 81 00:07:20,649 --> 00:07:23,698 - Hast du "ficken" gesagt? - Ich sagte nicht "ficken". 82 00:07:24,027 --> 00:07:26,325 - Nicht schon wieder. - Scheiße... 83 00:07:26,655 --> 00:07:29,078 Das heißt "ach, du grüne Neune". 84 00:07:29,240 --> 00:07:32,835 Was? Gut. Dann eben "ach, du grüne Neune". Tut mir leid. 85 00:07:33,161 --> 00:07:36,711 - Gut, dass du kein Vater bist. -Will er vielleicht gar nicht. 86 00:07:37,040 --> 00:07:39,543 - Eben. - Das will keiner, bis er es ist. 87 00:07:39,876 --> 00:07:42,595 Lass ihn in Ruhe, das ist ein Kindergeburtstag. 88 00:07:42,754 --> 00:07:46,133 Wo kommen wir hin, wenn alle Männer erst mit 40 Kinder wollen? 89 00:07:46,299 --> 00:07:50,930 - Was tun all die gebärfähigen Frauen? - Viele 20-Jährige stehen auf 40-Jährige. 90 00:07:51,262 --> 00:07:54,015 Du schläfst heute im Gästezimmer. 91 00:07:56,101 --> 00:07:58,650 Da würde ich dann das Bettzeug wechseln. 92 00:07:58,812 --> 00:08:00,814 Ieh... ieh, ist das eklig. 93 00:08:00,981 --> 00:08:04,076 - Äh! - Los, Papa, mach 'ne Arschbombe! 94 00:08:04,401 --> 00:08:07,655 - Eine Arschbombe willst du sehen? - Papa, du auch! 95 00:08:07,988 --> 00:08:10,411 - Felix, der Grill ist deiner. - Was? 96 00:08:10,740 --> 00:08:13,209 Für das Geburtstagskind, eine Arschbombe! 97 00:08:13,535 --> 00:08:17,165 Hey, Jungs, wie ist es, habt ihr heute noch Bock auf Kino? 98 00:08:17,497 --> 00:08:21,593 Ja! 99 00:08:45,108 --> 00:08:47,531 Gab's heute was Besonderes? 100 00:08:47,694 --> 00:08:51,164 Ja, einen jungen Mann, der es verdammt eilig hatte. 101 00:08:53,116 --> 00:08:56,495 - Jakob, wo springst du lieber... - Ich muss hier durch. 102 00:08:56,828 --> 00:08:58,751 Wir sind live auf Sendung. 103 00:08:59,080 --> 00:09:01,503 - Was? -Live auf Sendung. Komm, du Horst. 104 00:09:01,833 --> 00:09:04,962 - Oh Gott. Aus dem Bild. Hau ab, Mann! 105 00:09:05,295 --> 00:09:09,300 - Entschuldigung, Mrs Live. - - Maren‚ Maren... 106 00:09:09,632 --> 00:09:12,260 Und jetzt wird es so richtig teuer. 107 00:09:12,427 --> 00:09:15,101 Wenn Sie 1,2 Millionen Euro... 108 00:09:15,430 --> 00:09:17,273 übrig haben... 109 00:09:21,728 --> 00:09:24,072 Ah! 110 00:09:25,440 --> 00:09:28,489 Huch, Ratte! Ratte! Ah! 111 00:09:40,789 --> 00:09:42,791 Ah! 112 00:09:53,384 --> 00:09:54,931 Ratte! 113 00:09:55,595 --> 00:09:57,814 Geht's noch? 114 00:09:58,139 --> 00:10:02,690 Du kannst doch das Tier nicht schlagen! Karsten? Karsten, ist alles gut. 115 00:10:03,019 --> 00:10:05,613 - Henne? Was machst du hier? - Ich wohn jetzt hier. 116 00:10:05,939 --> 00:10:08,692 - Was? Nein. - Mama und Papa haben mich rausgekickt. 117 00:10:09,025 --> 00:10:11,995 Wie? Die haben... Wie kommst du hier rein? 118 00:10:12,320 --> 00:10:16,370 Durch die Tür. Ich ließ mir mal einen Schlüssel nachmachen. 119 00:10:16,533 --> 00:10:19,582 Fang das Vieh ein. 120 00:10:19,911 --> 00:10:23,586 Ist nicht so einfach. Komm, jetzt lass dich mal drücken. 121 00:10:26,668 --> 00:10:28,636 - Karsten! 122 00:10:28,962 --> 00:10:32,341 - Papa? Ich bin's. - Schön, dass du mal wieder anrufst. 123 00:10:32,674 --> 00:10:36,599 Was soll das mit Henne? Ich hab weder Zeit noch Nerven für den. 124 00:10:36,928 --> 00:10:42,230 Brauchst du auch nicht. Er hat gelernt, wie man auf eigenen Füßen steht. 125 00:10:42,392 --> 00:10:45,612 - Er arbeitet jetzt bei einem Sender. - Als Türstopper? 126 00:10:45,937 --> 00:10:49,362 - Hör auf. Er ist dein kleiner Bruder. - Er ist älter als ich. 127 00:10:49,524 --> 00:10:52,528 Du weißt, was ich meine. Er liebt dich. 128 00:10:52,694 --> 00:10:55,573 - Nix passiert. - Er wird dir guttun. 129 00:10:55,905 --> 00:10:59,000 Da kommt Leben in die Bude. Du wohnst zu lange alleine. 130 00:10:59,159 --> 00:11:01,127 Aus gutem Grund. 131 00:11:01,452 --> 00:11:04,877 Das Leben findet nicht in der Vergangenheit statt. 132 00:11:05,206 --> 00:11:08,631 - Sondern im Hier und Jetzt. - Ich komm schon klar. 133 00:11:08,793 --> 00:11:13,344 Ja, scheinbar nicht. Lass uns Schluss machen, wird zu teuer. 134 00:11:13,506 --> 00:11:16,555 - Hallo? Ich hab dich angerufen. - Eben deswegen. 135 00:11:16,718 --> 00:11:19,437 Also, mach's gut. Arbeit ruft. 136 00:11:25,226 --> 00:11:27,649 - Du bist bei einem Sender? - Sagt wer? 137 00:11:27,979 --> 00:11:30,198 - Papa. - Ist der blöd? Ich bin Spender. 138 00:11:30,523 --> 00:11:33,072 - Und was soll die Ratte? - Ist keine Ratte. 139 00:11:33,234 --> 00:11:35,828 - Sondern? - Ein Frettchen. Aus dem Heim. 140 00:11:35,987 --> 00:11:39,582 Ich stell euch mal vor. Das ist der Karsten Baginski. 141 00:11:41,951 --> 00:11:46,798 - Bei dir hat sich nichts geändert, was? - Hallo? Wie gesagt. Der ist ausm Heim! 142 00:11:46,956 --> 00:11:50,085 - Bleib. Aber die Vergangenheit ist tabu. - Okay. 143 00:11:50,251 --> 00:11:53,801 - Und die Ratte muss in den Käfig. - Ja, wenn wir sie haben. 144 00:11:56,299 --> 00:12:00,099 Das Einzige, womit du den einfangen kannst, ist das hier. 145 00:12:00,428 --> 00:12:02,055 Honig. 146 00:12:04,599 --> 00:12:07,443 Karsten? Karsten? 147 00:12:07,769 --> 00:12:09,737 Hier. Da ist er, da ist er. 148 00:12:10,021 --> 00:12:13,321 Wenn der sich festbeißt, lässt er nicht mehr los. 149 00:12:13,650 --> 00:12:16,824 - Wie ein Pitbull, nur nicht so assi. - Hm? 150 00:12:24,535 --> 00:12:26,958 So, geh mal beiseite. 151 00:12:29,082 --> 00:12:30,709 Karsten? 152 00:12:31,584 --> 00:12:33,131 Karsti. 153 00:12:33,920 --> 00:12:35,593 Karsten. 154 00:12:36,631 --> 00:12:39,601 Karsti. 155 00:12:41,177 --> 00:12:43,430 Wow! 156 00:12:44,305 --> 00:12:47,479 Au! Pass doch auf! Du hast mich mit dem Vieh geschlagen. 157 00:12:47,809 --> 00:12:51,655 Guck mal, wenn du den dran hast, kannst du den für alles verwenden. 158 00:12:53,815 --> 00:12:56,785 Als Staubwedel zum Beispiel. Ist total praktisch. 159 00:12:58,403 --> 00:13:02,249 Oh, wir brauchen Möhren und Honig, dein Kühlschrank ist leer. 160 00:13:03,116 --> 00:13:06,120 - Monatsende. - Was? Heute ist doch erst der Siebte. 161 00:13:06,452 --> 00:13:09,001 - Ich hab kein Geld mehr. - Oh scheiße. 162 00:13:09,163 --> 00:13:12,042 Ich zeige dir, wie man ohne Arbeit Geld verdient. 163 00:13:12,375 --> 00:13:15,720 Wie man sein Hobby zum Beruf macht, mhm. 164 00:13:16,045 --> 00:13:20,016 Willkommen bei "New Life", dem Samenspendezentrum Nummer eins. 165 00:13:20,174 --> 00:13:25,146 Sehr gut. 38 Millionen pro Milliliter. Davon 97 % progressiv. 166 00:13:25,471 --> 00:13:27,940 Solche Werte haben wir hier selten. 167 00:13:28,266 --> 00:13:33,272 Fantastisch. Sonst mache ich das nicht, aber Ihre Hand würde ich gern schütteln. 168 00:13:33,396 --> 00:13:34,773 Danke. 169 00:13:34,939 --> 00:13:37,567 Doch nicht Ihnen. Ich meine Ihren Bruder. 170 00:13:38,776 --> 00:13:40,824 Ich? Echt? Äh... ja. 171 00:13:41,154 --> 00:13:42,997 Vielen Dank. 172 00:13:43,156 --> 00:13:45,875 - Und was ist mit mir? - Ich sag's nur ungern. 173 00:13:46,200 --> 00:13:49,124 Ihr Sperma ist so träge, dass die im Labor dachten, 174 00:13:49,454 --> 00:13:51,456 dass wir hier Faultiere züchten. 175 00:13:54,917 --> 00:13:57,261 Ja. Die einen so, die anderen so. 176 00:14:00,173 --> 00:14:03,803 - Schönen Tag noch. - "New Life"... 177 00:14:05,094 --> 00:14:08,644 Guck mal, das ist doch der Dings hier, der, der, äh... 178 00:14:08,806 --> 00:14:12,356 Wahnsinn, ey. Die haben hier Lookalike-Fotos drin. 179 00:14:12,685 --> 00:14:15,529 "Ich sehe aus wie 'ne Mischung 180 00:14:15,855 --> 00:14:18,404 aus Bradley Cooper und Hugh Grant in jung und gut." 181 00:14:18,566 --> 00:14:20,660 Hm! Na ja... 182 00:14:20,818 --> 00:14:23,412 Das geht nicht, der hat eine Sehschwäche. 183 00:14:23,571 --> 00:14:26,450 Puh! Ja, wen sollen wir denn jetzt nehmen? 184 00:14:26,616 --> 00:14:29,916 Ich hab gar keine Ahnung. Ich mag ja den Hugh Grant... 185 00:14:30,078 --> 00:14:33,298 Aber es fühlt sich wie Schuhe kaufen im Internet an. 186 00:14:33,456 --> 00:14:38,462 - Ich finde das befremdlich. - Und? Was Feines, Kleines gefunden? 187 00:14:38,628 --> 00:14:41,427 - Na ja... - Ich kann das nicht mit dem Katalog. 188 00:14:41,589 --> 00:14:45,059 Ich will doch nur ein süßes Baby. 189 00:14:45,218 --> 00:14:49,314 Das kann doch nicht so schwer sein. Entschuldigung, ich heule schon wieder. 190 00:14:49,639 --> 00:14:52,518 Ist schon okay, Süße. Hm? Alles gut. 191 00:14:52,683 --> 00:14:55,607 Das sind die Hormonspritzen. Die sind gut. 192 00:14:55,937 --> 00:14:58,235 Ich hau mir ab und zu selbst eine rein. 193 00:14:58,564 --> 00:15:02,239 Wenn es Ihnen hilft, kann ich einen geeigneten Spender finden, 194 00:15:02,402 --> 00:15:07,203 einen, der Ihrem Partner ähnelt, oder Ihrem Klempner. 195 00:15:07,532 --> 00:15:11,787 Haben Sie was zu lachen. Das ist ein... Insider-Scherz. 196 00:15:11,953 --> 00:15:14,706 - Ich mach das. - Super. 197 00:15:14,872 --> 00:15:17,876 Das ist am besten. Hauptsache, es ist gesund. 198 00:15:18,042 --> 00:15:22,593 Das sage ich auch immer, 50 % ist die Anlage, 50 % die Erziehung. 199 00:15:22,922 --> 00:15:24,924 Jetzt mal im Ernst, also... 200 00:15:25,091 --> 00:15:28,891 Vielleicht finden Sie eine Mischung aus Bradley Cooper, Ryan Gosling 201 00:15:29,220 --> 00:15:30,938 und mir. 202 00:15:33,391 --> 00:15:35,439 Es wird. 203 00:15:36,477 --> 00:15:39,606 Dr. Parisius hat gesagt, er hat studiert wie du, 204 00:15:39,939 --> 00:15:44,945 ist gut gebaut wie du und sieht aus wie Steve McQueen und Leonardo DiCaprio. 205 00:15:45,111 --> 00:15:48,035 Oh, okay. Na, da wird es jetzt also ernst. 206 00:15:48,197 --> 00:15:50,120 - Mhm. - Mhm. 207 00:15:51,409 --> 00:15:52,911 Danke. 208 00:15:53,077 --> 00:15:54,420 Prost. 209 00:16:01,335 --> 00:16:04,885 - Was ist denn los? - Willst du das wirklich durchziehen? 210 00:16:06,257 --> 00:16:09,932 - Das fragst du mich jetzt? - Ja, Iieberjetzt als nie. 211 00:16:10,261 --> 00:16:13,515 Ich weiß, es ist schwer, aber wir haben alles versucht. 212 00:16:13,681 --> 00:16:15,649 Es ist unsere letzte Chance. 213 00:16:18,728 --> 00:16:21,322 Leicht gesagt, wenn man nicht unfruchtbar ist. 214 00:16:21,647 --> 00:16:25,026 Och Schatz, das heißt doch nicht, dass du nicht trotzdem 215 00:16:25,359 --> 00:16:27,282 der beste Papa der Welt wirst. 216 00:16:27,445 --> 00:16:30,699 Und wenn du das Kind erst mal auf dem Arm hast... 217 00:16:31,824 --> 00:16:34,122 Wir schaffen das zusammen. 218 00:16:34,744 --> 00:16:38,499 Na ja, notfalls können wir es ja zur Adoption freigeben. 219 00:16:38,664 --> 00:16:40,666 War ein Scherz. 220 00:16:42,543 --> 00:16:45,797 Monatsanfang. Jetzt können wir auf den Putz hauen. 221 00:16:45,963 --> 00:16:47,465 Danke. 222 00:16:47,632 --> 00:16:50,351 Ich hab mich fürs Onanieren bezahlen lassen. 223 00:16:50,510 --> 00:16:52,183 Ach komm. Prost. 224 00:16:55,056 --> 00:16:57,354 Bekomm ich noch Eierlikör? 225 00:17:03,731 --> 00:17:06,280 Was ist? Du hattest doch super Werte. 226 00:17:07,109 --> 00:17:09,111 Ja, aber trotzdem... 227 00:17:09,278 --> 00:17:12,122 Hoffentlich machen die aus meiner Spende kein Kind. 228 00:17:12,448 --> 00:17:15,042 Was sonst? Mein Haar wird ja auch zu Perücken. 229 00:17:15,368 --> 00:17:19,874 - Du hast Haare gespendet? - Und Blut, Plasma, Knochenmark... 230 00:17:20,206 --> 00:17:24,336 Aber meine Haupteinnahmequelle Tabletten. 231 00:17:24,669 --> 00:17:27,013 Ich mach bei einer Migräne-Studie mit. 232 00:17:27,171 --> 00:17:30,596 - Du hast Migräne? - Seit ich die Durchfall-Pillen nehme. 233 00:17:30,758 --> 00:17:35,480 - Vom Drücken kriege ich irres Kopfweh. - Kannst du keinen normalen Job machen? 234 00:17:35,638 --> 00:17:38,266 So wie du? Mich kann man nicht kündigen. 235 00:17:38,599 --> 00:17:42,320 Du kannst von den Nebenwirkungen bleibende Schäden davontragen. 236 00:17:42,478 --> 00:17:45,482 - Mal drüber nachgedacht? - Ich mach das nicht für mich. 237 00:17:45,648 --> 00:17:47,901 Ich mach das ja für die Menschheit. 238 00:17:51,862 --> 00:17:55,958 Oh mein Gott. Du kommst hier ohne mich klar? 239 00:18:03,666 --> 00:18:06,215 Ich bin dir aufgefallen? 240 00:18:08,045 --> 00:18:11,174 - Du weißt, was ich meine. - Ich weiß, was du meinst. 241 00:18:15,720 --> 00:18:19,190 - Bock auf Ficken? - Wir brauchen hier Eierlikör, dringend. 242 00:18:33,487 --> 00:18:35,364 Hi, Felix. 243 00:18:35,698 --> 00:18:38,497 - Du erinnerst mich an wen. - Ach echt? An wen denn? 244 00:18:38,826 --> 00:18:42,376 Wenn du Locken hättest, sähst du aus wie der Tim Bendzko. 245 00:18:44,832 --> 00:18:47,631 Na ja, dann lass uns doch kurz die Welt retten. 246 00:18:47,960 --> 00:18:50,839 Oder zumindest den Abend. 247 00:19:07,813 --> 00:19:09,861 Was, was wird das heute? 248 00:19:10,941 --> 00:19:13,945 Ähm... hast du zufällig Schokosoße oder Sahne? 249 00:19:15,237 --> 00:19:19,162 Ähm... also jetzt nicht. Also wenn, dann unten. 250 00:19:22,244 --> 00:19:24,997 Viel besser. Hm? 251 00:19:35,758 --> 00:19:38,682 - Huch. Mmh! - Oh, oh, oh... 252 00:19:39,011 --> 00:19:41,434 Honig. 253 00:19:45,768 --> 00:19:49,147 - Okay, Honig. - Oh, sieht das geil aus. 254 00:19:53,317 --> 00:19:56,287 - Mmh! - Lass es dir schmecken. 255 00:19:56,612 --> 00:19:59,411 Mmh! It's so nice, so sweet. 256 00:20:02,201 --> 00:20:06,001 - Lass einfach klingeln. - Scheiße, mein Mann. Da muss ich ran. 257 00:20:06,622 --> 00:20:09,216 - Dein Mann? Was? - Ja, wir haben Stress. 258 00:20:09,542 --> 00:20:12,045 Wie, jetzt? Äh... 259 00:20:14,338 --> 00:20:18,263 - Nicht weglaufen, ja? - Ich laufe nicht weg. 260 00:20:18,592 --> 00:20:22,062 - Ich lauf nicht weg, ich bleibe. -Pst. 261 00:20:22,388 --> 00:20:25,016 Bärchen, warte, ich kann dich nicht hören. 262 00:20:25,182 --> 00:20:27,981 Oh, tut mir leid, zu laute Musik. 263 00:20:42,533 --> 00:20:45,161 -- Hallo? 264 00:20:46,662 --> 00:20:48,130 Kara? 265 00:20:48,456 --> 00:20:51,209 Wieso soll ich dich betrügen? Das würde ich nie tun. 266 00:20:58,924 --> 00:21:03,395 Für dich ist hier oben tabu, ja? 267 00:21:04,096 --> 00:21:07,100 Scheiße! 268 00:21:07,433 --> 00:21:10,937 Kara, bitte komm rein, ich habe ein schweres Problem! 269 00:21:11,270 --> 00:21:14,524 -- Ah! Okay. Ogottogott. 270 00:21:14,857 --> 00:21:17,076 Hey, Karsten, hi. 271 00:21:17,234 --> 00:21:18,702 Ähm... 272 00:21:19,028 --> 00:21:21,702 Karsten, sitz. 273 00:21:22,031 --> 00:21:23,829 - Nee. - Nee? Sitz! 274 00:21:24,158 --> 00:21:27,958 Ich komme nicht nach Hause. Ich besauf mich mit Tina. Hemmungslos! 275 00:21:28,287 --> 00:21:31,086 Komm, Karsten, geh runter. 276 00:21:34,335 --> 00:21:37,760 Komm, zisch ab, Karsten. Jetzt aber runter mit dir! 277 00:21:39,840 --> 00:21:43,185 Hör zu, Karsten. Das ist keine Möhre. Nein, nein, nein. 278 00:21:43,511 --> 00:21:46,139 Kara, bitte, bitte, ich brauch deine Hilfe! 279 00:21:46,305 --> 00:21:48,774 Ey, Karsten, bitte mach keinen Scheiß. 280 00:21:49,099 --> 00:21:51,443 Okay, Karsten, bitte nicht, okay? 281 00:21:52,394 --> 00:21:53,566 Ah! 282 00:21:53,854 --> 00:21:56,824 Gott! Karsten! 283 00:22:08,619 --> 00:22:10,496 Ah! 284 00:22:10,830 --> 00:22:13,128 Karsten, jetzt ist echt genug! 285 00:22:20,673 --> 00:22:22,675 Ah! Vorsicht! Aua, Mann! 286 00:22:30,766 --> 00:22:33,144 - Herr Bender? - Mhm. 287 00:22:33,310 --> 00:22:38,532 War gar nicht einfach, den armen Kerl von Ihrem... Skrotum zu befreien. 288 00:22:38,858 --> 00:22:40,326 Was? 289 00:22:40,651 --> 00:22:43,370 Für Leute wie Sie erfand man die Schweigepflicht. 290 00:22:43,529 --> 00:22:46,703 Christbaumkugeln, Staubsauger, eine Querflöte. 291 00:22:46,866 --> 00:22:50,871 Triangel! Alles schon gesehen. Aber bei Tieren hört der Spaß auf. 292 00:22:51,203 --> 00:22:54,127 Ich hab gar nichts... Das Tier griff mich an. 293 00:22:54,290 --> 00:22:56,213 - Ich hab, also... - Jaja. 294 00:22:56,542 --> 00:22:59,546 Und vorher fielen Sie nackt in einen Topf Honig, hm? 295 00:22:59,879 --> 00:23:03,725 Der kleine Kerl hat da unten ganz schön was angerichtet. 296 00:23:03,883 --> 00:23:06,432 Ich hoffe, Sie wollen keine Kinder mehr. 297 00:23:07,469 --> 00:23:11,474 Stellen Sie sich Ihr Fortpflanzungsorgan doch mal als Kampfjet vor, 298 00:23:11,807 --> 00:23:14,731 mit, mit schwerer Munition. 299 00:23:15,060 --> 00:23:17,779 Äh... das Tier hat Ihre Raketen zerlegt. 300 00:23:17,938 --> 00:23:21,158 Ich verstehe kein Wort. Was heißt das? Also... 301 00:23:21,317 --> 00:23:23,695 - Sie können noch ficken. 302 00:23:25,613 --> 00:23:28,958 Aber das Tier hat Sie sterilisiert. Ist das klar genug? 303 00:23:29,283 --> 00:23:34,335 - Ich kann keine Kinder mehr kriegen? - Nein, Sie können keine mehr zeugen. 304 00:23:34,496 --> 00:23:37,875 - Also jetzt nicht, aber irgendwann. - Nein. 305 00:23:38,584 --> 00:23:43,715 Wie? Ich kann nicht mehr entscheiden, ob ich Kinder ha... also... 306 00:23:43,881 --> 00:23:47,226 Diese Entscheidung ist Ihnen abgenommen worden. 307 00:23:51,972 --> 00:23:55,772 Hallo, stör ich? Oh Mann, Felix. 308 00:23:56,101 --> 00:24:00,948 Es tut mir total leid. Karsten hat das bestimmt nicht mit Absicht gemacht. 309 00:24:01,106 --> 00:24:04,201 - Konnten Sie was retten? - Hau ab. Nimm das Vieh mit. 310 00:24:04,360 --> 00:24:08,240 - Das Ding hat mich sterilisiert! - Du wolltest doch keine Kinder. 311 00:24:08,572 --> 00:24:11,166 - Ja, aber... - Du wusstest das mit dem Honig. 312 00:24:11,492 --> 00:24:15,747 - Scheiß auf den... Verpiss dich! -Mann, Felix, es tut mir leid. 313 00:24:17,915 --> 00:24:20,384 Ich mach es wieder gut. Versprochen. 314 00:24:52,241 --> 00:24:56,747 Hast du dir mal überlegt, dass es vielleicht für alles einen Grund gibt? 315 00:24:57,997 --> 00:24:59,499 Hm? 316 00:25:00,541 --> 00:25:02,509 Ja, aber nicht dafür, also... 317 00:25:02,835 --> 00:25:07,557 Also, so toll sind Kinder auch nicht. Die quengeln die ganze Zeit, heulen. 318 00:25:07,881 --> 00:25:10,304 Und haben immer Hunger und scheißen sich ein. 319 00:25:10,467 --> 00:25:14,222 - Wenn sie klein sind. - Freizeit verbringst du nur hier. 320 00:25:14,555 --> 00:25:17,775 Und die Kosten! Kindersachen sind sauteuer. 321 00:25:18,100 --> 00:25:20,353 - Ich weiß. Ja. - Du weißt Bescheid. 322 00:25:20,519 --> 00:25:23,318 Nähen, stricken, macht heute keiner mehr. 323 00:25:23,480 --> 00:25:28,202 Omas haben auch nicht mehr so viel Zeit. Sybilles Mutter ist nur auf Kreuzfahrt. 324 00:25:28,527 --> 00:25:30,529 Bettis Mutter ist tot. 325 00:25:32,740 --> 00:25:35,539 Reden. Versuch mal, mit einem Kind zu reden. 326 00:25:35,701 --> 00:25:40,002 Erst verstehst du sie nicht, und später wollen sie dich nicht verstehen. 327 00:25:40,164 --> 00:25:42,963 "Papa, du bist so peinlich. Papa, du nervst." 328 00:25:43,125 --> 00:25:45,844 -"Papa, der Bart kratzt." -"Ich hab dich nie wieder lieb." 329 00:25:46,003 --> 00:25:48,597 Nur weil du kein Eis gekauft hast oder so. 330 00:25:48,756 --> 00:25:51,350 Ja. Und wenn dir dann einer sagt: 331 00:25:51,508 --> 00:25:54,352 "Ein Kinderlächeln macht alles wieder gut", 332 00:25:54,511 --> 00:25:57,936 dann hat der entweder keine Kinder oder ist nie zu Hause. 333 00:25:58,098 --> 00:26:00,100 Scheiße, was mach ich denn jetzt? 334 00:26:00,434 --> 00:26:03,028 Ihr würdet doch nie eure Kinder eintauschen. 335 00:26:03,353 --> 00:26:06,106 Die sind das Beste, was euch je passiert ist, hm? 336 00:26:06,440 --> 00:26:10,365 Oder? Wenn ihr die Wahl hättet, würde keiner von euch mit mir tauschen. 337 00:26:10,527 --> 00:26:12,029 Keiner. 338 00:26:14,573 --> 00:26:17,372 Leonie! Kannst du mir sagen, wie spät es ist? 339 00:26:18,118 --> 00:26:21,213 Du musst nicht mehr verhüten. 340 00:26:23,874 --> 00:26:26,127 Alter, wir schaffen das schon, hm? 341 00:26:26,460 --> 00:26:30,966 Es ist hart als alleinstehender Vater. Aber ein Kinderlächeln macht alles gut. 342 00:26:31,298 --> 00:26:33,892 Maja Rösler-Schneider, ich muss mit dir reden! 343 00:26:34,218 --> 00:26:38,189 Lass uns schnell heimgehen. Ich erklär's dir später. 344 00:26:40,099 --> 00:26:42,602 Onkel Felix, ich hab was für dich. 345 00:26:44,520 --> 00:26:48,866 Hier, deine verlorenen Samen. Musst du nur noch schnell einpflanzen. 346 00:26:55,489 --> 00:26:57,583 Ich will doch nur mein Sperma zurück! 347 00:26:57,908 --> 00:27:01,629 Eine Spende ist eine Spende. Wir sind hier eine Samenbank. 348 00:27:01,787 --> 00:27:05,667 Hier zahlt man nicht einen Obolus und kriegt sein Sperma wieder! 349 00:27:05,833 --> 00:27:08,586 - Sagen Sie mir, ob es noch hier ist? - Nein! 350 00:27:08,919 --> 00:27:12,344 - Wie? Es wurde schon verwendet? - Jetzt hören Sie mal zu. 351 00:27:12,673 --> 00:27:17,429 Ihr Sperma hilft vielleicht einem Paar, sich den Kinderwunsch zu erfüllen. 352 00:27:17,761 --> 00:27:20,264 Das Kind kann sich ja melden in 18 Jahren. 353 00:27:20,597 --> 00:27:24,727 - Sie sind nur der Spender, Herr Bender! - In 18 Jahren ist es zu spät. 354 00:27:25,060 --> 00:27:28,564 Ich will an der Entwicklung meines Kindes teilhaben! 355 00:27:28,897 --> 00:27:32,197 Ich möchte sofort Dr. Parisius sprechen! 356 00:27:32,526 --> 00:27:35,120 - Bitte. - Machen Sie doch einen Termin. 357 00:27:35,445 --> 00:27:38,369 In sechs Monaten ist noch einer frei, hrn? 358 00:27:38,699 --> 00:27:41,748 - Einen Scheiß mach ich. - Samuel! 359 00:27:42,077 --> 00:27:45,456 Ich will doch nur zum Doktor. Lassen Sie mich durch! 360 00:27:47,875 --> 00:27:50,970 Aua, das tut weh! Lassen Sie mich los, das tut weh. 361 00:27:51,128 --> 00:27:54,007 - Das kann doch nicht sein. Bitte! - Raus jetzt. 362 00:27:54,173 --> 00:27:58,269 - Ich will doch nur Vater werden! - Dann such dir doch 'ne Freundin. 363 00:27:59,094 --> 00:28:01,096 - Mann, fuck. - Hey, Mann! 364 00:28:01,263 --> 00:28:03,812 Ganz ruhig. Sie wollen zu uns? 365 00:28:03,974 --> 00:28:05,476 Entschuldigung. 366 00:28:24,870 --> 00:28:28,170 Felix! Felix! Unglaublich. Hier, das glaubst du nie. 367 00:28:28,332 --> 00:28:31,256 - Ich hab's geschafft! - Was ist das? 368 00:28:31,418 --> 00:28:34,718 Ich hab doch gesagt, ich mach's wieder gut. 369 00:28:34,880 --> 00:28:36,723 Dein Baby. 370 00:28:37,633 --> 00:28:42,309 Es sind wieder fast 100 Piloten dabei, obwohl starker Regen vorausgesagt war. 371 00:28:42,638 --> 00:28:45,938 Momentan kann man aber kein Wölkchen am Himmel sehen. 372 00:28:46,266 --> 00:28:50,066 - Bist du dir sicher? - Ich bin mir sicher. Wirklich. 373 00:28:51,063 --> 00:28:53,566 Und, ähm... wie bist du da rangekommen? 374 00:28:53,732 --> 00:28:55,234 Also... 375 00:28:55,567 --> 00:28:58,946 - Ich will doch nur Vater werden! - Ah! 376 00:28:59,112 --> 00:29:01,911 Ganz ruhig. Sie wollen zu uns? 377 00:29:02,241 --> 00:29:04,118 Das war so spannend. 378 00:29:04,451 --> 00:29:07,330 Das war wie in dem Pferd bei den Leuten in dieser Stadt. 379 00:29:08,830 --> 00:29:11,003 Im Süden. So ähnlich war das. 380 00:29:23,762 --> 00:29:26,641 Und dann... war ich drin. 381 00:29:40,946 --> 00:29:42,698 Oh! 382 00:29:43,031 --> 00:29:46,501 Gott, ist der süß. Der sieht aus wie Justin Timberlake. 383 00:30:03,468 --> 00:30:05,391 Ja, so war das. 384 00:30:07,681 --> 00:30:11,811 - War ein Kinderspiel. - ...für Leute mit Höhenangst. 385 00:30:12,144 --> 00:30:14,693 Und man kann dabei sogar Meilen sammeln... 386 00:30:17,107 --> 00:30:19,701 Hey, die kriegt mein Baby. 387 00:30:19,860 --> 00:30:22,659 Also... ja. 388 00:30:22,988 --> 00:30:25,958 - Das steht hier drin. - Ich werd Onkel. 389 00:30:26,116 --> 00:30:28,915 Und wie muss es dir erst gehen? Du wirst Vater! 390 00:30:29,077 --> 00:30:31,876 - Ich werd Vater. - Ich werd Onkel und du Vater! 391 00:30:32,039 --> 00:30:34,337 - Du wirst Papa! - Haha! 392 00:30:34,499 --> 00:30:36,501 - Die Frau kriegt mein Kind. - Ja! 393 00:30:36,835 --> 00:30:39,338 - Gleich haben wir den... - Scheiße. 394 00:30:39,504 --> 00:30:43,179 - Was, scheiße? - Ja, wie kommen wir an die ran, hm? 395 00:30:43,342 --> 00:30:47,347 - Wir sind live bei den "X Games"... - Achtung, aus dem Weg! 396 00:30:47,679 --> 00:30:49,773 - Wow. - Fuck. 397 00:30:51,099 --> 00:30:53,727 Alles gut. Wir sehen uns bei den "X Games". 398 00:30:54,061 --> 00:30:57,816 - Zurück zu meinem Kollegen ins Studio. -“X Games“. 399 00:30:58,148 --> 00:31:01,652 Willkommen im Olympiapark zu den "X Games"! 400 00:31:01,985 --> 00:31:04,829 - Wie viele Leute sind das? - Weiß nicht, 6000? 401 00:31:04,988 --> 00:31:09,243 - Auf keinen Fall. 6500, mindestens. - Das ist doch fast das Gleiche. 402 00:31:09,409 --> 00:31:12,583 - Nicht in so einem Stadion. - Das ist 'ne Halle. 403 00:31:12,746 --> 00:31:16,341 - Das ist doch keine Halle. - Klappe. Da sind unsere Plätze. 404 00:31:16,500 --> 00:31:19,970 Let's get ready to Rambooo! 405 00:31:21,254 --> 00:31:22,927 Woohoo! 406 00:31:25,133 --> 00:31:27,227 Warum heißt das eigentlich Rambo? 407 00:31:27,386 --> 00:31:30,185 - Was heißt Rambo? - Na "Let's get ready to Rambo". 408 00:31:30,514 --> 00:31:33,484 Das heißt doch nicht "Rambo". Es heißt "rumble". 409 00:31:33,809 --> 00:31:36,653 - Das heißt nicht "rumble". -"Rambo" auch nicht. 410 00:31:36,812 --> 00:31:38,359 - Na klar. - Rumble! 411 00:31:38,688 --> 00:31:41,237 Okay, und wer soll dieser Rumble sein? 412 00:31:41,400 --> 00:31:43,243 Henne, Mann... 413 00:31:43,402 --> 00:31:45,780 - Pah, "rumble". - Woah‚ pass auf. 414 00:31:46,113 --> 00:31:48,992 "A Girl And His Cat" von Biffy Clyro) 415 00:32:14,391 --> 00:32:18,112 Sehr coole Kombis. Unfassbar geil. 416 00:32:18,437 --> 00:32:23,364 - ...bei den "X Games"... - Das gibt's doch nicht, wo ist die denn? 417 00:32:23,525 --> 00:32:26,369 Die hat doch gesagt, sie moderiert das, oder? 418 00:32:26,945 --> 00:32:29,368 Krass. Da ist sie, da ist sie. 419 00:32:29,698 --> 00:32:31,075 Echt. 420 00:32:31,408 --> 00:32:33,410 Damit gebe ich zurück. 421 00:32:33,743 --> 00:32:37,498 Danke, Maren, denn jetzt geht's auch um alles. 422 00:32:37,831 --> 00:32:40,050 - Ich geh da jetzt hin. - Ja, geh da hin. 423 00:32:40,375 --> 00:32:42,423 - Warte mal. Viel Glück! - Ja. 424 00:32:42,586 --> 00:32:44,554 - Du schaffst das. - Ja, klar. 425 00:32:44,880 --> 00:32:49,477 So ihr Lieben, gleich beginnt das große Speed&FIy-Finale, 426 00:32:49,634 --> 00:32:51,887 und ich wünsche euch viel Spaß dabei. 427 00:32:55,557 --> 00:32:58,857 (Ansagen Kurz vor dem Start, Spannung pur. 428 00:32:59,186 --> 00:33:01,188 Ich krieg Herzrasen nur vom Zuschauen. 429 00:33:01,521 --> 00:33:03,148 Ist das geil! 430 00:33:12,908 --> 00:33:15,832 (Ansagen Was für ein Rennen. Ist das zu fassen? 431 00:33:16,161 --> 00:33:18,914 - Absolute Weltklasse! - Entschuldigung. 432 00:33:21,791 --> 00:33:25,637 Jetzt kommt die Abmoderation und dann das Sieger-Interview. 433 00:33:25,795 --> 00:33:28,093 Das ist meine erste Doppelmoderation. 434 00:33:28,423 --> 00:33:30,391 - Doppelmoderation? - Mhm. 435 00:33:31,885 --> 00:33:35,640 - Ich werd... ich werd Patentante? - Ja! 436 00:33:37,098 --> 00:33:39,851 Ich freu mich so. 437 00:34:07,963 --> 00:34:10,967 Vorsicht! 438 00:34:12,759 --> 00:34:17,139 (Ansagen Was für ein Crash! Einmal ganz tief durchatmen. 439 00:34:17,472 --> 00:34:21,648 Nix passiert. Aber Leute, das war knapp. Was für ein Rennen. 440 00:34:22,852 --> 00:34:24,980 Das glaub ich jetzt nicht. 441 00:34:27,357 --> 00:34:30,827 - Das Motorrad... - Alles okay. Bin ich noch auf Sendung? 442 00:34:31,152 --> 00:34:35,783 - Sie ist live auf Sendung. - Es geht spannend zu bei so 'nem Finale. 443 00:34:36,116 --> 00:34:37,618 - Maren. - Was? 444 00:34:37,951 --> 00:34:40,124 Du blutest! 445 00:34:40,453 --> 00:34:42,797 - Scheiße. -Das tut mir so leid. 446 00:34:42,956 --> 00:34:45,004 - Das mit dem... - Es geht mir gut. 447 00:34:45,166 --> 00:34:48,136 - Hier ist alles abgesichert! - Ich wollte... 448 00:34:48,295 --> 00:34:50,093 Ich glaub das nicht! Maren! 449 00:34:54,175 --> 00:34:56,269 Bist du bescheuert? 450 00:35:33,298 --> 00:35:35,721 Ich hab Bauchschmerzen und bin schwanger. 451 00:35:36,051 --> 00:35:37,803 - Welche Woche? -14. 452 00:35:38,136 --> 00:35:41,140 - Sind Sie der Ehemann? - Nein, aber... also... 453 00:35:43,183 --> 00:35:45,777 Okay, bis später, ja? Ciao. 454 00:36:02,535 --> 00:36:05,288 - Wir können nicht in ihre Tasche gucken. - Doch. 455 00:36:05,455 --> 00:36:08,925 - Nein, das geht nicht. - Warum hast du sie dann mitgebracht? 456 00:36:09,250 --> 00:36:12,880 - Ich muss die zurückzubringen. - Das kannst du später machen. 457 00:36:13,046 --> 00:36:15,424 Henne, bitte. Vorsicht, Vorsicht! 458 00:36:15,757 --> 00:36:18,727 Es geht noch was kaputt. Du machst was kaputt, ey! 459 00:36:19,052 --> 00:36:23,432 - Mensch! Das sind teure Sachen. - Guck mal, was da alles... So. 460 00:36:23,598 --> 00:36:26,693 - Wie hat die das alles reingekriegt? - Was ist das? 461 00:36:27,018 --> 00:36:29,771 - Da ist ihr Terminplaner. - Doch neugierig? 462 00:36:30,105 --> 00:36:32,699 - Da. - Oh. Boah, guck mal. 463 00:36:33,024 --> 00:36:35,868 Der sieht gut aus. Das ist ihr Freund, ne? 464 00:36:36,027 --> 00:36:38,906 So was sehe ich. Mit dem will man befreundet sein. 465 00:36:39,239 --> 00:36:41,241 - Ach Mann, komm, ey. - Ja. 466 00:36:41,408 --> 00:36:44,537 Ey, der Typ ist eine richtige Ansage. 467 00:36:44,869 --> 00:36:47,497 - Was ist das? - Oh geil, eine Nasenflöte. 468 00:36:47,664 --> 00:36:50,838 - Was ist eine Nasenflöte? - Na 'ne Flöte für die Nase. 469 00:36:57,882 --> 00:37:01,807 Gib die her. Ist doch eklig. Du kannst nicht ihre Flöte benutzen. 470 00:37:01,970 --> 00:37:05,395 Such mal nach einem Perso. Wir müssen wissen, wo die wohnt. 471 00:37:06,224 --> 00:37:09,478 - Die geht ins Schwimmbad. - Die ist cool. Guck mal. 472 00:37:09,644 --> 00:37:11,612 Eine kleine Grillzange. 473 00:37:11,771 --> 00:37:14,274 Henne, das ist ein Glätteisen. 474 00:37:14,607 --> 00:37:17,451 Solltest du auch mal benutzen, David Hasselhoff. 475 00:37:17,777 --> 00:37:19,575 - Scheiße, Henne. - Was? 476 00:37:19,904 --> 00:37:22,783 Das ganze Zeug kriegen wir nie wieder rein! 477 00:37:22,949 --> 00:37:26,374 Hey! Lass mich mal machen. 478 00:37:26,536 --> 00:37:30,336 Ich pack dir die Tasche. Wird niemand was merken. 479 00:37:31,916 --> 00:37:33,918 Sie haben die durchwühlt. 480 00:37:34,085 --> 00:37:37,806 Nein, die äh... ist runtergefallen, und dann haben wir... 481 00:37:37,964 --> 00:37:42,219 Ich hab versucht, das irgendwie... Ich hab die... wollte die reparieren. 482 00:37:42,552 --> 00:37:45,556 - Auf Wiedersehen. -Frau Heinze, tut mir leid. 483 00:37:45,889 --> 00:37:47,891 - Ja? Es... - Was jetzt genau? 484 00:37:48,057 --> 00:37:50,185 - Die Nase, die Tasche? - Beides. 485 00:37:50,518 --> 00:37:54,113 Ich... möchte Sie zum Essen einladen und es wiedergutmachen. 486 00:37:54,439 --> 00:37:57,693 Wollen Sie mich bestrafen? Schönes Leben noch. 487 00:38:03,406 --> 00:38:06,785 Ähm... hätten Sie Lust auf ein Interview? Für die "GQ"? 488 00:38:07,118 --> 00:38:09,337 Vergessen Sie's! 489 00:38:10,163 --> 00:38:13,463 Ich hätte Hunger und kann Ihnen auch ein Interview geben. 490 00:38:13,625 --> 00:38:16,299 Was ich hier erlebe, füllt ganze Bücher. 491 00:38:25,470 --> 00:38:28,770 - Ich bat sie um ein Interview. - Für die "GQ"? 492 00:38:28,932 --> 00:38:31,731 Ja. Soll ich lieber anrufen oder mailen? 493 00:38:31,893 --> 00:38:34,942 - Die verklagt dich. - Ich hab Bowle gemacht. 494 00:38:35,271 --> 00:38:38,445 Weil keine Erdbeerzeit ist, sind Gummibärchen drin. 495 00:38:38,775 --> 00:38:43,497 Ihr habt die grünen gekriegt, obwohl ich die am liebsten mag. 496 00:38:43,822 --> 00:38:45,916 Ich mag nur die roten. 497 00:38:46,241 --> 00:38:48,335 Nein danke. Ich muss noch mal ran. 498 00:38:48,660 --> 00:38:51,083 Na ja. Ihr wisst nicht, was ihr verpasst. 499 00:38:51,412 --> 00:38:53,881 - Karsten? - Warum soll die mich verklagen? 500 00:38:54,207 --> 00:38:58,713 - Sie bekommt mein Kind. Ich hab Rechte. - Nicht als Spender. 501 00:38:59,045 --> 00:39:01,924 Ich hab mal einen Bericht über Mali gesehen. 502 00:39:02,257 --> 00:39:05,056 Da kommt ein Mann ins Bild, mit einem HSV-Trikot. 503 00:39:05,385 --> 00:39:09,435 Und auf seinem Rücken steht "Fleischmann" drauf. Mein Name! 504 00:39:09,764 --> 00:39:12,813 Hinten auf dem Rücken von dem Mann in Mali. 505 00:39:12,976 --> 00:39:14,853 Fleischmann! In Mali! 506 00:39:15,186 --> 00:39:19,157 Da hat Betti, die blöde Kuh, mein Trikot ans Rote Kreuz gespendet. 507 00:39:19,315 --> 00:39:22,239 Da kann Tom auch nicht das Shirt zurückfordern. 508 00:39:22,402 --> 00:39:26,452 - Der hieß vielleicht auch Fleischmann? - Es ist ein Mann aus Mali. 509 00:39:26,781 --> 00:39:30,627 Da hätte der arme Mann aus Mali ja überhaupt nichts mehr. 510 00:39:30,952 --> 00:39:33,796 - Das ist was ganz anderes. - Den Bon hab ich noch. 511 00:39:34,122 --> 00:39:36,341 - Du meinst die Quittung. - Vergiss sie. 512 00:39:36,499 --> 00:39:39,503 - Bon! - Ich kann mein Kind nicht vergessen. 513 00:39:39,669 --> 00:39:42,843 Doch, kannst du. Hiermit geht das. 514 00:39:43,172 --> 00:39:47,723 Bis zum Verlust der Muttersprache. 515 00:40:02,233 --> 00:40:04,031 Hurra. 516 00:40:10,158 --> 00:40:13,833 Ralph und ich wollten an dem Wochenende wegfahren. 517 00:40:14,162 --> 00:40:17,166 Du hast doch die Tage geblockt, oder? 518 00:40:18,833 --> 00:40:20,801 - Scheiße. - Was ist los? 519 00:40:21,127 --> 00:40:23,175 - So ein Zufall. - Der Typ von den Games. 520 00:40:23,504 --> 00:40:26,178 Scheiße. Lauf, lauf, lauf! 521 00:40:29,010 --> 00:40:31,138 Lauf los! 522 00:40:32,847 --> 00:40:35,646 - Frau Heinze... - Mist, der rennt mir nach. 523 00:40:35,808 --> 00:40:38,402 Jessie, wenn ich Hilfe sage, ruf die Polizei. 524 00:40:38,728 --> 00:40:41,322 - Okay. - Das ist ja lustig. 525 00:40:42,231 --> 00:40:44,279 Ich, äh... ich jogge hier immer. 526 00:40:44,442 --> 00:40:46,240 Ich auch. 527 00:40:46,402 --> 00:40:49,906 Echt? Toll, dann... Vielleicht möchten Sie ja zusammen... 528 00:40:50,073 --> 00:40:53,418 Nee, dann würde ich Tennis spielen. 529 00:40:53,910 --> 00:40:57,881 - Ich... hab Sie hier noch nie gesehen. - Ich Sie auch nicht. 530 00:40:58,039 --> 00:41:01,259 - Obwohl wir die gleiche Strecke laufen. - Ja. Wahnsinn. 531 00:41:01,417 --> 00:41:05,172 Wir haben so viele Gemeinsamkeiten. 532 00:41:08,132 --> 00:41:10,851 - Maren, bist du okay? - Alles... alles okay? 533 00:41:11,177 --> 00:41:13,225 Kann man nicht mal in Ruhe kotzen? 534 00:41:14,430 --> 00:41:17,024 Hilfe. 535 00:41:17,350 --> 00:41:20,024 War das das "Hilfe"? Ich rufe die Polizei. 536 00:41:20,353 --> 00:41:22,731 - Nee! - Wie "nee"? 537 00:41:23,064 --> 00:41:27,444 - Sorry, ich red manchmal mit mir selber. - Ach so, okay, das kenn ich. 538 00:41:27,777 --> 00:41:30,951 - Du hast aber Hilfe gesagt. - Oh, Sie haben da... 539 00:41:31,114 --> 00:41:33,958 - Oh. Igitt! - Nee, nee, äh, hier. 540 00:41:34,617 --> 00:41:37,962 Können Sie zum Abwischen benutzen oder zum Anziehen. 541 00:41:38,287 --> 00:41:40,289 - Ja. - Danke. 542 00:41:43,626 --> 00:41:46,345 - Bin schwanger. - Ja‚äh„. 543 00:41:46,504 --> 00:41:49,223 Ich... also... herzlichen Glückwunsch. 544 00:41:50,299 --> 00:41:52,643 - Danke. - Äh... 545 00:41:55,888 --> 00:41:58,186 Bei welchem Heft sind Sie noch mal? 546 00:41:58,349 --> 00:42:00,147 Äh, ja. Ähm... 547 00:42:00,893 --> 00:42:03,737 Dings hier, na, das... 548 00:42:03,896 --> 00:42:05,364 "G0". 549 00:42:06,232 --> 00:42:08,200 - Ah ja. - Mhm. 550 00:42:08,860 --> 00:42:11,033 "GQ"? Ist gar nicht so schlecht. 551 00:42:12,530 --> 00:42:14,908 Okay. Ich gebe Ihnen ein Interview. 552 00:42:15,241 --> 00:42:18,211 Wenn Sie ab jetzt eine andere Strecke laufen. Deal? 553 00:42:19,203 --> 00:42:23,049 Okay, dann... also ich... Äh, wo lang? Da lang? Da? 554 00:42:23,374 --> 00:42:25,627 - Okay. Deal. - Super. 555 00:42:25,793 --> 00:42:30,344 Und wie gesagt, tut mir leid mit... Sie sehen immer noch wunderschön aus. 556 00:42:33,301 --> 00:42:37,602 - Die Fragen will ich vorab schriftlich. - Fragen vorab schriftlich. 557 00:42:37,764 --> 00:42:39,766 - Gut. - Frau Heinze. 558 00:42:45,855 --> 00:42:47,903 War ein Scherz. 559 00:42:48,066 --> 00:42:50,194 Nicht lustig. Ähm... 560 00:42:50,359 --> 00:42:52,578 Ja! 561 00:42:54,906 --> 00:42:59,628 - Wieso schickt der dir ein Geschenk? - Er sollte die Fragen vorab schicken. 562 00:42:59,786 --> 00:43:04,383 -"Hier ein paar Einstiegsfragen." - Ey, guck mal, ein Abdeckstift von MAC. 563 00:43:04,540 --> 00:43:06,338 Ganz cool. 564 00:43:07,502 --> 00:43:11,882 - Oh mein Gott. - Ist es das, was ich denke? 565 00:43:13,674 --> 00:43:16,302 - Was hast du reingetan? - Damit üben Schwangere, 566 00:43:16,469 --> 00:43:18,437 in ihr Anal-Chakra zu atmen. 567 00:43:20,556 --> 00:43:22,775 Worein sollen die bitte atmen, hm? 568 00:43:22,934 --> 00:43:25,278 In ihr Anal-Chakra. 569 00:43:33,152 --> 00:43:36,201 - Was ist das? - Ja. 570 00:43:38,991 --> 00:43:41,164 Das sind chinesische Klangkugeln. 571 00:43:42,286 --> 00:43:45,506 - Aber die klingen gar nicht. - Dann sind die kaputt. 572 00:43:46,457 --> 00:43:49,461 - Ah ja. - Wie fanden Sie das Paket sonst so? 573 00:43:49,627 --> 00:43:51,379 - Ganz interessant. - Ja? 574 00:43:51,712 --> 00:43:55,012 Die fand ich süß. Sie wollen sicher wissen, was es wird? 575 00:43:55,341 --> 00:43:57,844 Nein, warum Strampler Taschen haben. 576 00:44:03,141 --> 00:44:04,893 Keine Ahnung. 577 00:44:05,226 --> 00:44:09,447 Ein Kind steckt ja keine Zigaretten ein "Tschüss, ich geh dann mal." 578 00:44:09,772 --> 00:44:13,993 - Stellen Sie auch mal 'ne normale Frage? - Ja, ich äh... 579 00:44:14,986 --> 00:44:18,536 Ja, also... Warum wollten Sie jetzt Mutter werden? 580 00:44:18,865 --> 00:44:23,245 Ich bin 34. Das ist ein gutes Alter. 581 00:44:23,578 --> 00:44:26,127 Ich hab einen guten Job, eine feste Beziehung. 582 00:44:26,455 --> 00:44:29,834 Ich will mehr als ein Kind. Das könnte später nicht klappen. 583 00:44:30,960 --> 00:44:33,839 ...nicht klappen. 584 00:44:34,172 --> 00:44:38,643 Ja. Und wie wollen Sie Kind und Karriere unter einen Hut bringen? 585 00:44:38,968 --> 00:44:41,096 Wie alle berufstätigen Mütter? 586 00:44:41,429 --> 00:44:45,479 Ich arbeite weiter und engagiere eine Nanny oder frag die Großeltern. 587 00:44:45,641 --> 00:44:48,235 - Eine Nanny? - Ja. 588 00:44:48,561 --> 00:44:51,235 Kennen Sie den Film "Die Hand an der Wiege"? 589 00:44:51,564 --> 00:44:54,989 - Da stillt die Nanny heimlich das Kind. - Und macht den Mann an. 590 00:44:55,318 --> 00:44:57,867 - Und will die Mutter töten. Ja? - Genau. 591 00:44:58,196 --> 00:45:03,168 Spinnen Sie? Das ist bloß ein Film. Warum denn keine Nanny? 592 00:45:04,493 --> 00:45:07,542 Was würden Sie denn machen? Sind Sie schon Vater? 593 00:45:07,872 --> 00:45:10,375 - Nee, noch nicht. - Ach ja. 594 00:45:10,708 --> 00:45:14,838 Aber ich würde Elternzeit nehmen und viel Zeit mit dem Kind verbringen. 595 00:45:15,171 --> 00:45:19,267 Natürlich. Sie hätten keine Angst, den Anschluss zu verlieren im Job? 596 00:45:19,592 --> 00:45:24,268 Klar, aber kann man Zeit sinnvoller verbringen als mit dem eigenen Kind? 597 00:45:25,306 --> 00:45:27,809 So, time's up. Noch eine Frage. 598 00:45:28,893 --> 00:45:31,066 Okay, ähm... 599 00:45:35,066 --> 00:45:37,239 Was ist Ihr Traum vom Glück? 600 00:45:42,490 --> 00:45:45,915 Ich hab da so 'nen Traum. 601 00:45:46,077 --> 00:45:50,048 Da sitzen mein Mann, ich und unser Kind auf dem Sofa und albern rum. 602 00:45:51,165 --> 00:45:56,843 Und dann halten mein Mann und ich inne, und... er guckt mich an und ähm... 603 00:45:59,382 --> 00:46:02,135 in seinem Blick sehe ich, dass ich lebe. 604 00:46:06,514 --> 00:46:09,563 Und dass wir alles richtig gemacht haben. 605 00:46:13,271 --> 00:46:17,196 Und... Ihre größte Angst vorm Muttersein, vorm Mutterwerden? 606 00:46:17,525 --> 00:46:21,120 Mit dem Kind alles allein wuppen zu müssen. Das wär scheiße. 607 00:46:21,445 --> 00:46:24,119 -.Ja... -Okay, das reicht. Wir müssen los. 608 00:46:24,448 --> 00:46:27,167 Oh, dann äh... schade, okay. 609 00:46:28,953 --> 00:46:31,832 Ja, ähm, dann... auf Wiedersehen. 610 00:46:33,624 --> 00:46:35,752 Sie machen das ja, hm? 611 00:46:41,716 --> 00:46:43,093 Henne? 612 00:46:43,926 --> 00:46:46,600 Überraschung! Ich hab gekocht. 613 00:46:46,929 --> 00:46:49,102 Echt? Geil, Chicken Nuggets. 614 00:46:49,432 --> 00:46:51,526 Das ist Hühnchen im Mantel. 615 00:46:51,684 --> 00:46:54,608 - Ein Bier? - Nein, ich hab Tabletten genommen. 616 00:46:54,770 --> 00:46:57,774 - Wie war denn das Interview? - Super. 617 00:46:57,940 --> 00:46:59,988 - Ja? - Das war... Ja, also... 618 00:47:00,151 --> 00:47:02,119 Karsten, setz dich mal hin. 619 00:47:02,445 --> 00:47:06,416 Null Ahnung, wie die als Mutter wird, aber sie will dasselbe wie ich. 620 00:47:06,741 --> 00:47:09,836 Ich freu mich schon so, das Interview zu lesen. 621 00:47:09,994 --> 00:47:12,964 - Henne, ich... - Ich hatte die Beilage vergessen. 622 00:47:15,458 --> 00:47:18,462 - Und wann seht ihr euch wieder? - Hm... 623 00:47:19,670 --> 00:47:23,140 - Vielleicht gar nicht. - Du musst die aber wiedersehen. 624 00:47:23,466 --> 00:47:25,093 Ich weiß. 625 00:47:33,809 --> 00:47:37,234 Der Prinz trifft die Prinzessin auf dem Ball. 626 00:47:37,563 --> 00:47:40,692 Der Schwimmer trifft die Schwimmerin im Schwimmbad. 627 00:47:40,858 --> 00:47:43,577 - Was? - Im Schwimmbad, verstehst du? 628 00:47:46,155 --> 00:47:48,123 Das ist eine super Idee. 629 00:47:48,824 --> 00:47:51,953 - Kann ich mir Leonie ausleihen? - Du willst was? 630 00:47:52,286 --> 00:47:55,506 Ich würde mir Leonie gern aus... Also ich... also... 631 00:47:55,831 --> 00:47:58,550 Ich würde gern mit Leonie schwimmen gehen. 632 00:47:58,709 --> 00:48:02,304 - Felix, wir haben einen Pool. - Aber keine Wasserrutsche. 633 00:48:03,005 --> 00:48:08,011 Ich meine... ihr wolltet doch, dass ich mehr Zeit mit ihr verbringe. 634 00:48:08,344 --> 00:48:12,269 - Und das will ich. Ich will mich ändern. - Aber bitte nicht heute. 635 00:48:12,431 --> 00:48:16,106 Wir haben genug Stress, weil die Babysitterin keine Zeit hat! 636 00:48:16,435 --> 00:48:18,733 - Weil Tom nicht angerufen hat. - Genau. 637 00:48:18,854 --> 00:48:21,323 Obwohl er wusste, dass wir sie brauchen. 638 00:48:21,482 --> 00:48:25,282 - Du vergisst ja nie was. - Ich hab dich sogar dran erinnert! 639 00:48:25,611 --> 00:48:27,409 - Gar nicht. - Natürlich! 640 00:48:27,738 --> 00:48:30,491 - Natürlich nicht! - Aber dir ist es ja egal. 641 00:48:30,825 --> 00:48:34,170 Meinst du, ich freu mich nicht, wenn du dich mal schön machst? 642 00:48:34,328 --> 00:48:38,708 - Das sagt Mr Jogginghose? - "Mr Jogginghose". 643 00:48:39,041 --> 00:48:42,716 - Das Teil ist ein Passion-Killer! - Du bist ein Passion-Killer! 644 00:48:42,878 --> 00:48:45,222 - Ey, Tom! Wirklich. - Ist doch wahr! 645 00:48:45,548 --> 00:48:48,097 Entschuldigung! 646 00:48:49,301 --> 00:48:51,178 Vielen Dank. 647 00:48:51,345 --> 00:48:56,442 Ich... ich will mich nicht einmischen, aber wenn ihr 'nen Babysitter braucht... 648 00:48:56,600 --> 00:49:00,696 Ich könnte heute Abend einspringen... wenn ihr wollt. 649 00:49:03,774 --> 00:49:05,822 - Meinst du das ernst? - Ja. 650 00:49:06,152 --> 00:49:08,701 Und vorher gehe ich mit Leonie schwimmen. 651 00:49:10,906 --> 00:49:13,455 Kommt, ey, gebt mir eine Chance, okay? 652 00:49:25,754 --> 00:49:28,223 Alles in Ordnung, Onkel Felix? 653 00:49:28,841 --> 00:49:31,390 - Bitte? - Ob alles in Ordnung ist? 654 00:49:32,428 --> 00:49:36,558 - Ja, ich such nur einen freien Platz. - Okay. 655 00:49:37,641 --> 00:49:39,393 Schisser! 656 00:49:39,727 --> 00:49:41,946 - Der Erste kriegt ein Eis! - Zwei! 657 00:49:44,565 --> 00:49:46,784 Woohoo! 658 00:49:50,696 --> 00:49:53,666 - Was ist? Komm rein. - Nee, ich trau mich nicht. 659 00:49:55,075 --> 00:49:58,079 - Du kannst ja einen Köpper! Ich nicht. - Echt nicht? 660 00:49:58,412 --> 00:49:59,538 Nee. 661 00:49:59,872 --> 00:50:03,126 Hm... Das wär doch gelacht. 662 00:50:05,836 --> 00:50:09,716 Also pass auf. Du stellst dich hin, gehst in die Knie... 663 00:50:10,049 --> 00:50:14,805 Da unten ertrinkt gerade Justin Bieber. Den musst du retten. Justin! 664 00:50:15,971 --> 00:50:18,941 - Ähm... los, trau dich. - Ich schafPs nicht. 665 00:50:19,099 --> 00:50:21,898 Na klar. Ich halte dich, und du bewegst dich. 666 00:50:22,061 --> 00:50:24,735 - Und eins, zwei, drei. Und... - Ah! 667 00:50:25,064 --> 00:50:28,409 Hey! Sie kann einen Köpfer! 668 00:50:29,985 --> 00:50:32,989 - Super! - Cool, ich kann einen Köpper. 669 00:50:33,155 --> 00:50:35,157 Du packst das. 670 00:50:35,491 --> 00:50:36,708 Okay? 671 00:50:40,496 --> 00:50:43,170 - Wer zuerst an der Rutsche ist. - Ja! 672 00:50:45,084 --> 00:50:47,678 Und eins, zwei... 673 00:50:48,003 --> 00:50:50,005 undlos! 674 00:50:50,172 --> 00:50:52,140 Ja,haha! 675 00:50:52,925 --> 00:50:55,144 Scheiße. 676 00:50:57,137 --> 00:50:59,139 Funk. Och nee. 677 00:50:59,306 --> 00:51:00,774 Fuck. 678 00:51:01,725 --> 00:51:03,193 Woohoo! 679 00:51:03,519 --> 00:51:04,771 Woohoo! 680 00:51:05,896 --> 00:51:08,399 Woohoo! 681 00:51:10,192 --> 00:51:12,615 Here we go! 682 00:51:13,946 --> 00:51:15,289 Ja! 683 00:51:34,800 --> 00:51:36,802 Uah! 684 00:51:39,680 --> 00:51:41,523 Hallo? 685 00:51:45,269 --> 00:51:49,240 - Das sah so lustig aus, Onkel Felix. - Ja. 686 00:51:49,565 --> 00:51:51,909 - Haben Sie Schmerzen? - Warum? 687 00:51:52,234 --> 00:51:54,703 - Das ist 'ne Blockade. Ich helfe Ihnen. - Was? 688 00:51:55,404 --> 00:51:57,782 Hä? Oh... Äh... 689 00:51:58,115 --> 00:52:00,538 Was? Ähm, können Sie das überhaupt? 690 00:52:00,868 --> 00:52:03,838 - Ich hatte mal was mit 'nem Sportarzt. - Was? Oh Gott. 691 00:52:04,163 --> 00:52:05,961 - Das tut kurz weh. - Okay. 692 00:52:06,290 --> 00:52:08,918 Eins, zwei, drei. 693 00:52:09,084 --> 00:52:10,631 Ah! 694 00:52:10,794 --> 00:52:12,888 Oh Scheiße. Oh Gott. 695 00:52:13,797 --> 00:52:16,676 - Geht doch. - Ich hatte eine Blockade. 696 00:52:18,260 --> 00:52:20,763 Vielen Dank noch mal, ja? 697 00:52:20,929 --> 00:52:23,523 - Kann ich euch mitnehmen? - Gern. 698 00:52:23,849 --> 00:52:27,228 Tut mir leid, ich fahre kein Auto. Wir fahren Fahrrad. 699 00:52:27,394 --> 00:52:29,488 - Okay. - Soll ich deins mitbringen? 700 00:52:29,647 --> 00:52:33,322 - Ja? Würden Sie kurz aufpassen? - Na klar. 701 00:52:37,488 --> 00:52:40,537 -- Ja, Jessie? 702 00:52:40,866 --> 00:52:44,291 Das Interview mit Sebastian Vettel müssen wir verschieben. 703 00:52:44,453 --> 00:52:46,421 - Kannst du am 17.? - Am 17.? 704 00:52:46,747 --> 00:52:48,966 (Jessm Ja, später ging nicht. 705 00:52:49,291 --> 00:52:52,921 Sein Management gibt uns keinen anderen Termin. 706 00:52:53,212 --> 00:52:55,840 - Bis zum 16. bin ich in Berlin. - Super, passt. 707 00:52:59,093 --> 00:53:02,097 - Bist du bescheuert? - Leonie! 708 00:53:02,429 --> 00:53:04,898 - Scheiße. - Runter von der Straße! 709 00:53:05,057 --> 00:53:07,731 L . eome' Stopp, stopp, stopp! 710 00:53:09,103 --> 00:53:12,607 - Was machst du denn? - Ich wollte nur das Foto aufheben. 711 00:53:12,940 --> 00:53:15,159 Entschuldigung, ich war am Telefon. 712 00:53:15,818 --> 00:53:19,072 Und so ein Anruf ist wichtiger als ein Kind oder was? 713 00:53:19,238 --> 00:53:21,457 - Nein. - Ich wollte nur das Foto holen. 714 00:53:21,782 --> 00:53:25,161 Komm, wir müssen los. Viel Glück bei der Nanny-Suche. 715 00:53:25,327 --> 00:53:29,377 - Deine Eltern reißen mir den Arsch auf. - Arsch sagt man nicht. 716 00:53:29,707 --> 00:53:34,087 Dir darf nichts passieren. So eine grüne Neune passiert nie wieder. 717 00:53:44,513 --> 00:53:46,481 Alles okay? 718 00:53:50,269 --> 00:53:52,647 Ich glaub, ich werd keine gute Mutter. 719 00:53:53,731 --> 00:53:56,610 Was? Quatsch. Wie kommst du denn darauf? 720 00:53:56,942 --> 00:54:01,948 Mir ist heute was Schlimmes passiert. Ich sollte auf ein Mädchen aufpassen... 721 00:54:02,281 --> 00:54:05,956 - Hast du meine Autoschlüssel gesehen? - In deiner Brusttasche? 722 00:54:06,118 --> 00:54:11,045 - Nee, da hab ich schon geguckt, die... - Ralph, die wäre fast überfahren worden. 723 00:54:11,373 --> 00:54:14,798 Weil ich telefoniert hab wegen des Vettel-Interviews. 724 00:54:14,960 --> 00:54:18,681 - Es kann heute wieder spät werden. - Hörst du mir überhaupt zu? 725 00:54:19,590 --> 00:54:21,558 Ja, klar. 726 00:54:23,218 --> 00:54:26,347 Schatz, du machst dir einfach zu viele Sorgen. 727 00:54:29,892 --> 00:54:32,645 Du packst das schon. Hm? 728 00:54:32,978 --> 00:54:36,027 So ein Vettel-Interview... Der ist auch nur ein Mensch. 729 00:54:44,406 --> 00:54:48,661 Du... bist die... beste... Sportreporterin... 730 00:54:48,994 --> 00:54:50,837 der Welt! 731 00:54:51,580 --> 00:54:53,582 Ich liebe dich! 732 00:55:04,218 --> 00:55:07,313 Oah, igitt. Und sind die jetzt fertig? 733 00:55:07,471 --> 00:55:10,600 Die sind fertig, wenn die an der Wand kleben bleiben. 734 00:55:10,933 --> 00:55:14,187 Hier. Dann sind die al dente. Pass auf, so. Versuch mal. 735 00:55:15,771 --> 00:55:17,739 Oder an der Decke. 736 00:55:17,898 --> 00:55:20,902 - Cool. Das zeig ich Papa. - Nee, lieber nicht. 737 00:55:21,068 --> 00:55:24,288 Bitte, warte kurz. Hallo? 738 00:55:24,613 --> 00:55:26,991 Hier ist Maren Heinze. Ich ruf an... 739 00:55:27,324 --> 00:55:31,295 Ähm, ich wollte sagen, dass mir Ieidtut, was passiert ist. 740 00:55:31,620 --> 00:55:33,497 Und... 741 00:55:33,664 --> 00:55:35,666 ich hab einfach ähm... 742 00:55:35,833 --> 00:55:38,882 Ja, ich hab nicht aufgepasst und total versagt. 743 00:55:39,211 --> 00:55:40,383 Stimmt. 744 00:55:41,588 --> 00:55:46,264 Also eigentlich rufe ich an, um zu fragen, ob es Leonie gut geht. 745 00:55:46,426 --> 00:55:49,600 - Ja, Leonie geht's gut. - Ist das Mama? 746 00:55:49,930 --> 00:55:52,479 Nee, das ist die Frau aus dem Schwimmbad. 747 00:55:52,808 --> 00:55:55,812 - Kommt die zum Essen? Bitte. - Keine Ahnung. Nee. 748 00:55:56,144 --> 00:56:00,194 Gibt's denn irgendwas, womit ich es wiedergutmachen könnte? 749 00:56:00,357 --> 00:56:03,907 Wenn Sie 'ne gute Soße können, dann... äh... 750 00:56:04,236 --> 00:56:06,113 Kann ich. 751 00:56:08,991 --> 00:56:12,245 "Tears Will Fall" von Ricky Dean Howard) 752 00:56:15,789 --> 00:56:17,382 - Hey. - Hi. 753 00:56:17,708 --> 00:56:21,554 Ich hab was Besseres als Soße. Happy Meals statt Nudeln. 754 00:56:21,712 --> 00:56:24,090 - Happy Meals... - Kinder stehen drauf. 755 00:56:24,423 --> 00:56:27,472 - Wenn Sie wüssten... - Cool, Happy Meals! 756 00:56:27,801 --> 00:56:30,930 - Sie sind echt die Beste! - Wollen wir uns duzen? 757 00:56:31,722 --> 00:56:33,941 Na klar, ich bin Leonie. 758 00:56:34,266 --> 00:56:35,893 Maren. 759 00:56:36,226 --> 00:56:38,228 Bitte schön. 760 00:56:42,024 --> 00:56:44,948 Mama, darf ich noch Schokolade essen? 761 00:56:45,277 --> 00:56:49,657 - Nein, du hattest genug Süßes. - Dann frag ich eben Papa. Papa? 762 00:56:49,990 --> 00:56:52,618 Wenn Mama Nein sagt, heißt das Nein. 763 00:56:52,951 --> 00:56:57,752 - Hallo? Ist das demokratisch? - Okay, ein Stück kann ja nicht schaden. 764 00:56:58,081 --> 00:57:02,507 - Doch. Noch nie von Diabetes gehört? - Diabetes bei Igeln? 765 00:57:02,836 --> 00:57:05,840 Es gibt nichts mehr. Sie hat schon Zähne geputzt. 766 00:57:06,173 --> 00:57:08,471 - Hm... Gummibärchen? - Nein. 767 00:57:08,634 --> 00:57:11,103 - Hm... Gemüse? - Nein. 768 00:57:11,428 --> 00:57:13,430 Entschuldigung. 769 00:57:14,306 --> 00:57:17,776 - Du bist aber streng. - Ja, Kinder brauchen Regeln. 770 00:57:17,935 --> 00:57:21,235 - Kann ich fernsehen, solange ihr zankt? - Wir zanken nicht. 771 00:57:21,563 --> 00:57:23,907 - Doch. - Gut, du kannst fernsehen. 772 00:57:24,232 --> 00:57:27,281 Was soll denn das jetzt? Die Kleine muss ins Bett. 773 00:57:27,611 --> 00:57:31,661 - Maren hat Okay gesagt. - Marens Puppe hat Okay gesagt. 774 00:57:31,823 --> 00:57:34,417 Ich ess jetzt noch Schokolade. 775 00:57:34,743 --> 00:57:37,917 Dann putze ich Zähne und darf noch fernsehen, ja? 776 00:57:39,539 --> 00:57:41,337 Nein. 777 00:58:05,899 --> 00:58:07,401 Ähm... 778 00:58:07,567 --> 00:58:10,070 Schlaf, Kindchen, Schlaf 779 00:58:10,404 --> 00:58:13,032 Die Mutter hütet die Schaf 780 00:58:13,365 --> 00:58:16,244 Ich kann den Text nicht Nein, nein, nein... 781 00:58:16,410 --> 00:58:18,833 Dubidubidu... Oh. 782 00:58:18,996 --> 00:58:22,921 - Träumelein. - Schlaf, Kindchen, Schlaf. 783 00:58:39,016 --> 00:58:42,020 - Eins. 784 00:58:42,519 --> 00:58:43,987 Zwei. 785 00:58:45,731 --> 00:58:47,904 Pscht. Scheiße! 786 00:58:48,066 --> 00:58:50,285 Grüne Neune! 787 00:59:27,314 --> 00:59:30,944 "...sie feierten ein prächtiges Hochzeitsfest, 788 00:59:31,109 --> 00:59:34,704 zum dem alle Menschen des Königreiches eingeladen waren. 789 00:59:35,030 --> 00:59:38,625 Und wenn sie nicht gestorben sind, so leben sie noch heute." 790 00:59:38,784 --> 00:59:42,539 - Bist du auch Mama? - Noch nicht, aber bald. 791 00:59:42,704 --> 00:59:46,959 - Echt, der Felix wird Papa? - Nein, der Ralph wird Papa. 792 00:59:47,584 --> 00:59:50,588 - Wer ist denn der Ralph? - Das ist mein Freund. 793 00:59:50,754 --> 00:59:54,850 - Und warum bist du dann hier? - Das ist eine gute Frage. 794 00:59:55,175 --> 00:59:57,724 - Du kannst gern öfter kommen. - Würde ich gern. 795 00:59:58,053 --> 01:00:03,184 - Aber jetzt musst du mal schlafen. - Kommst du morgen zu meiner Aufführung? 796 01:00:03,517 --> 01:00:06,646 - Du hast 'ne Aufführung? - Ja, ich spiele 'ne Bratpfanne. 797 01:00:06,978 --> 01:00:10,027 Aber ich hab Angst, dass ich meinen Text vergesse. 798 01:00:10,190 --> 01:00:13,615 Wenn du da bist, vergesse ich den bestimmt nicht. Bitte. 799 01:00:13,944 --> 01:00:17,289 - Dann muss ich ja wohl kommen. - Das wäre voll cool! 800 01:00:17,614 --> 01:00:21,460 Mal sehen, was sich machen lässt. Gute Nacht, Süße. 801 01:00:21,785 --> 01:00:23,412 - Maren? - Was? 802 01:00:23,578 --> 01:00:25,455 Hier, wollte ich dir schenken. 803 01:00:25,789 --> 01:00:29,384 Der guckt übrigens voll gern fern und isst dabei Schokolade. 804 01:00:29,709 --> 01:00:32,053 Vielen Dank. Ich passe auf ihn auf. 805 01:00:34,256 --> 01:00:36,930 - Gute Nacht. - Gute Nacht. 806 01:00:37,092 --> 01:00:39,811 - Schlaf schön und träum süß, ja? - Mhm. 807 01:00:51,022 --> 01:00:55,118 Deine Kinder sind total süß, die machen dich sicher total glücklich. 808 01:00:55,277 --> 01:00:56,779 Manchmal. 809 01:00:56,945 --> 01:00:59,494 - Wann ist es so weit? - In sechs Monaten. 810 01:00:59,656 --> 01:01:04,082 Ach Gott. Viel Glück. Wird bestimmt total spannend. 811 01:01:04,244 --> 01:01:06,372 Du, bei mir hat es so wehgetan. 812 01:01:06,538 --> 01:01:09,462 Nicht nur beim ersten, sondern bei allen. 813 01:01:09,791 --> 01:01:14,388 Sag mal, darfst du die Kleider, die du beim Moderieren trägst, behalten? 814 01:01:14,546 --> 01:01:16,674 - Manchmal. - Cool. 815 01:01:17,549 --> 01:01:19,392 Ja... 816 01:01:19,718 --> 01:01:21,720 - Okay, also... - Ja, tschüss. 817 01:01:23,805 --> 01:01:27,230 - Okay, okay. - Tschüss. 818 01:01:27,559 --> 01:01:30,028 - Tschüss. - War nett, dich kennenzulernen. 819 01:01:30,187 --> 01:01:32,906 - Hat mich gefreut. - Danke noch mal. 820 01:01:33,231 --> 01:01:36,235 Du hast sie mitgebracht, ohne uns zu informieren. 821 01:01:36,568 --> 01:01:39,242 - Das war meine Schuld. - Schon okay. 822 01:01:39,571 --> 01:01:41,494 Tschüss. 823 01:01:41,656 --> 01:01:44,284 Danke, dass du das gemacht hast für uns. 824 01:01:45,035 --> 01:01:48,380 - Hast du gut gemacht. - Danke. 825 01:01:49,664 --> 01:01:52,759 Ich hab nicht das Babysitten gemeint. 826 01:01:53,084 --> 01:01:56,304 - Wie geht's jetzt weiter? - Keine Ahnung. 827 01:02:16,733 --> 01:02:19,236 Maren Heinze hat mich umarmt. 828 01:02:27,702 --> 01:02:31,206 - Hey, die Tür war zu. - Oh, 'tschuldigung. 829 01:02:36,127 --> 01:02:39,347 Du, ich hab mich mal erkundigt wegen Marens Freund. 830 01:02:39,506 --> 01:02:42,555 Da stimmt was nicht. Er hat angewachsene Ohrläppchen. 831 01:02:42,717 --> 01:02:45,220 - Du weißt ja, was Oma sagte. - Nee, was? 832 01:02:45,387 --> 01:02:48,391 "Hüte dich vor den Gezeichneten." Mehr sag ich nicht. 833 01:02:48,556 --> 01:02:52,026 Weißt du... mehr werde ich dazu nicht sagen. 834 01:02:57,232 --> 01:02:58,825 Felix? 835 01:02:58,984 --> 01:03:00,486 Felix! 836 01:03:01,236 --> 01:03:03,910 Das ist gemein. Karsten! 837 01:03:04,072 --> 01:03:07,042 -- Ich brauche deine Hilfe! 838 01:03:08,201 --> 01:03:10,545 - Die kommt nicht. - Klar kommt die. 839 01:03:10,704 --> 01:03:13,423 Warum? Die hat einen Mann und kriegt ein Kind. 840 01:03:13,581 --> 01:03:17,506 Die gingen zur Samenbank, weil sie einen anonymen Spender wollten. 841 01:03:17,669 --> 01:03:20,263 Was willst du? Urlaub zu viert im Club Med? 842 01:03:20,422 --> 01:03:23,426 - Vielleicht steht sie auf Kultur? - Entschuldigung. 843 01:03:23,591 --> 01:03:26,765 - Wir blieben nach dem Verkehr liegen. - Im Verkehr stecken. 844 01:03:27,095 --> 01:03:29,974 - Die Karten. - Ich bin so aufgeregt. 845 01:03:30,140 --> 01:03:32,939 - Die kommt. - Kommt Maren auch? 846 01:03:33,101 --> 01:03:35,103 - Ja. - Niemals. 847 01:03:35,270 --> 01:03:37,989 - HSV ist an Neymar dran. - Echt? 848 01:03:38,148 --> 01:03:40,071 Und an Messi auch. 849 01:03:40,400 --> 01:03:43,449 Neymar hat gesagt, er spielt nur mit Messi zusammen. 850 01:03:47,615 --> 01:03:49,617 Ei. 851 01:03:51,578 --> 01:03:54,377 Ist das kalt. 852 01:03:54,539 --> 01:03:58,260 Mannomann, ist das kalt. 853 01:03:58,960 --> 01:04:01,804 Sie kommt. Guckt mal, sie ist da. 854 01:04:02,130 --> 01:04:05,009 Rühren... oder gerührt werden. 855 01:04:05,342 --> 01:04:07,344 Entschuldigung. 856 01:04:07,510 --> 01:04:11,185 - Hab ich Leonie verpasst? - Nein, sie war noch nicht dran. 857 01:04:11,514 --> 01:04:13,937 - Rühr. Rühr. - Ei. Ei. 858 01:04:14,100 --> 01:04:16,353 - Wo bleibt denn die? - Kommt gleich. 859 01:04:16,686 --> 01:04:19,735 Das Ei sagt "Ei". 860 01:04:20,065 --> 01:04:22,193 Und der Löffel sagt "Rühr". 861 01:04:22,525 --> 01:04:25,153 Ich glaube, es geht um Leben und Tod. 862 01:04:40,043 --> 01:04:42,011 Brutzel. Brutzel. 863 01:04:42,337 --> 01:04:44,010 Woo! 864 01:04:48,718 --> 01:04:51,892 Woo! Meine Tochter! Die Pfanne ist meine Tochter! 865 01:04:52,222 --> 01:04:55,066 Leonie, deine Mutter sitzt hier, ja? 866 01:05:02,023 --> 01:05:05,698 - Dann bis bald, also hoffentlich. - Ja, vielleicht. 867 01:05:05,860 --> 01:05:09,330 - Tschüss. - Ja, hat mich gefreut. Bis bald mal. 868 01:05:11,491 --> 01:05:14,335 - Tschüss, ihr beiden! - Tschüss! 869 01:05:14,661 --> 01:05:17,756 - Brutzel, brutzel! - Schrei nicht so. 870 01:05:17,914 --> 01:05:20,292 Guck auf die Straße... 871 01:05:23,461 --> 01:05:27,011 - Super Freunde hast du da. - Danke. 872 01:05:27,173 --> 01:05:31,223 - Ähm, schön war's. - Ich fand's auch schön. 873 01:05:33,221 --> 01:05:36,896 - Taxi für Heinze? - Ja, das bin ich. 874 01:05:39,185 --> 01:05:41,779 Kann ich dich ein Stück mitnehmen? 875 01:05:45,567 --> 01:05:46,944 Klar. 876 01:05:47,986 --> 01:05:49,363 Okay. 877 01:06:41,289 --> 01:06:44,714 - Wo geht's denn hin? - Ähm, zuerst in... 878 01:06:50,173 --> 01:06:52,926 Warten Sie mal. Wo wohnst du? 879 01:06:55,094 --> 01:06:57,472 Felix, fahr los. 880 01:06:57,639 --> 01:06:59,607 Fahr los, bitte. 881 01:07:09,400 --> 01:07:13,075 - Ist alles in Ordnung? - Scheiße, es geht nicht, tut mir Ieid. 882 01:07:13,404 --> 01:07:15,953 - Können wir aussteigen? - Klar, komm. 883 01:07:16,282 --> 01:07:17,909 Hallo? 884 01:07:23,289 --> 01:07:25,291 Meine Freundin... 885 01:07:29,254 --> 01:07:32,258 Ja, Lisa war schwanger und ähm... 886 01:07:36,803 --> 01:07:41,684 Ich war so glücklich, Vater zu werden, und im nächsten Moment war alles vorbei. 887 01:07:42,308 --> 01:07:44,310 Alles kaputt. 888 01:07:48,982 --> 01:07:50,484 Aber... 889 01:07:54,279 --> 01:07:56,407 Das tut mir leid. 890 01:07:57,657 --> 01:07:59,159 Ja. 891 01:08:01,619 --> 01:08:06,090 Ich frag mich, warum ich nicht den ersten Gang eingelegt hab, oder... 892 01:08:14,257 --> 01:08:18,012 Jedenfalls bin ich seitdem nicht mehr in ein Auto gestiegen. 893 01:08:27,020 --> 01:08:30,069 Hast du noch Lust auf einen Spaziergang? 894 01:08:32,775 --> 01:08:34,777 Los, komm. 895 01:08:34,944 --> 01:08:40,041 "Home" von Jonas David, gefühlvoller Indie-Folk) 896 01:08:46,706 --> 01:08:51,132 Warum haben wir nie Zeit für das, was uns wirklich wichtig ist? 897 01:08:51,294 --> 01:08:53,296 Keine Ahnung. 898 01:08:53,463 --> 01:08:57,184 Weil wir Angst haben, etwas noch Wichtigeres zu verpassen? 899 01:08:57,342 --> 01:09:00,095 Weißt du, wovor ich richtig Angst hab? 900 01:09:00,428 --> 01:09:03,853 Ich hab richtig Angst davor, keine gute Mutter zu sein. 901 01:09:06,142 --> 01:09:08,941 Was ist denn, wenn ich mein Kind nicht liebe? 902 01:09:09,103 --> 01:09:12,903 Oder wenn ich einen Fehler mache, den ich nicht rückgängig machen kann? 903 01:09:13,232 --> 01:09:18,910 Ich hab echt Scheiße gebaut mit Leonie. Was wäre, wenn da was passiert wäre? 904 01:09:19,072 --> 01:09:21,871 Ist es aber nicht. Sieh es mal so: 905 01:09:22,200 --> 01:09:26,000 Du hast gestern drei Kinder zu Bett gebracht, und alle leben noch. 906 01:09:39,217 --> 01:09:40,844 Mmh. 907 01:09:47,308 --> 01:09:48,810 Hm. 908 01:09:50,228 --> 01:09:52,196 Bist du so eine? 909 01:09:52,355 --> 01:09:57,202 Wenn Frauen auf dein Essen starren, weil's ihnen eigentlich besser schmeckt? 910 01:09:57,527 --> 01:10:01,452 Dann lässt man sie kosten, "Mmh, oh!" 911 01:10:01,614 --> 01:10:05,869 "Das schmeckt ja so lecker. Hätte ich mal lieber das bestellt." 912 01:10:06,035 --> 01:10:08,083 Bist du so eine? 913 01:10:18,673 --> 01:10:21,017 Oh, stopp, hier wohne ich. 914 01:10:26,431 --> 01:10:28,525 - Vielen Dank. - Danke. 915 01:10:28,683 --> 01:10:30,685 - Hier, das ist für Sie. - Danke. 916 01:10:30,852 --> 01:10:33,480 - Bringst du mich zur Tür? - Gerne. 917 01:10:33,813 --> 01:10:37,534 Der klang wie so ein alter Teddybär, wenn man den umdreht. 918 01:10:37,692 --> 01:10:40,445 Ach so, beim Bremsen, dieses "Uäääh", ne? 919 01:10:43,448 --> 01:10:44,916 Ja. 920 01:10:45,241 --> 01:10:47,869 Ja. Hier wohne ich. 921 01:10:48,202 --> 01:10:49,704 Wow. 922 01:10:52,331 --> 01:10:54,800 - Hat großen Spaß gemacht heute. - Ja. 923 01:10:54,959 --> 01:10:57,462 War ein sehr schöner Abend. Vielen Dank. 924 01:10:57,795 --> 01:11:01,299 - Und, äh, pass gut auf euch auf. - Mach ich. 925 01:11:04,302 --> 01:11:07,021 Dann äh... 926 01:11:08,765 --> 01:11:11,769 Wann kriege ich denn das Interview zum Gegenlesen? 927 01:11:13,186 --> 01:11:15,314 Das Interview? 928 01:11:15,646 --> 01:11:19,196 - Also das ist etwas schwierig, weil... - Ja? 929 01:11:21,486 --> 01:11:24,456 Hör zu, ich wollte dir sagen... 930 01:11:24,781 --> 01:11:26,875 Ich bin... 931 01:11:34,499 --> 01:11:37,218 Das ist mein Freund Ralph. 932 01:11:38,002 --> 01:11:42,473 Äh... Schatz, wo warst du denn? Ich hab x-mal versucht, dich anzurufen. 933 01:11:42,799 --> 01:11:45,348 Ich war im Theater, bei seiner Patentochter. 934 01:11:45,676 --> 01:11:48,680 - Das hab ich dir doch erzählt. - Ah. 935 01:11:48,846 --> 01:11:51,440 - Dann bist du äh... hier äh... - Felix. Hi. 936 01:11:51,766 --> 01:11:53,018 Felix. 937 01:11:53,351 --> 01:11:56,821 Super. Danke, dass du meine Süße heimgebracht hast. 938 01:11:58,064 --> 01:12:00,066 - Gute Nacht. - Gute Nacht. 939 01:12:00,233 --> 01:12:03,533 - Mann, Ralph! - Woher kennst du den noch mal? 940 01:12:03,694 --> 01:12:08,120 - Durch Jessie, er schreibt für die "GQ". - Der schreibt für die "GQ"? 941 01:12:08,449 --> 01:12:11,623 - Bist du besoffen gefahren? - Ich bin nicht besoffen. 942 01:12:11,786 --> 01:12:14,039 Nimm dir ein Taxi, du wirst Vater. 943 01:12:14,205 --> 01:12:18,085 Ich hatte maximal vier Gläser Wein. Du bist nicht meine Mutter. 944 01:12:28,261 --> 01:12:30,639 - Henne? - Ich brauch deine Hilfe. 945 01:12:30,972 --> 01:12:34,693 - Warum? Wo bist du? - Bei den Bullen. 946 01:12:35,476 --> 01:12:37,444 Oh Mann, ey. 947 01:12:37,770 --> 01:12:40,865 - Henne? - Hier. Ich sagte ja, mein Bruder kommt. 948 01:12:41,023 --> 01:12:44,243 - Wir haben nie daran gezweifelt. - Was ist passiert? 949 01:12:44,402 --> 01:12:49,499 Ich muss dir unbedingt was erzählen. Ich wollte mit Karsten zum Tierarzt, ja? 950 01:12:50,157 --> 01:12:53,206 Weißt du, die Menschen sind echt schlecht. 951 01:12:53,536 --> 01:12:56,756 Verlogen und verdorben. 952 01:12:59,083 --> 01:13:03,179 Sei froh, dass du ein Tier bist. Ich könnt schon wieder heulen. 953 01:13:03,504 --> 01:13:07,225 "The Power Of Love" von Jennifer Rush) 954 01:13:09,802 --> 01:13:11,679 Hörst du mir überhaupt zu? 955 01:13:12,430 --> 01:13:14,228 Karsten ! 956 01:13:14,557 --> 01:13:18,278 Hey! Bist du noch ganz dicht? 957 01:13:19,145 --> 01:13:20,567 Hey! 958 01:13:24,901 --> 01:13:28,781 Henne} Raus hier! -Hey! Du Arschloch, bleib stehen! 959 01:13:33,326 --> 01:13:36,705 Mann, ich war total in Panik. Karsten weg, Auto weg. 960 01:13:37,038 --> 01:13:39,461 - Das war Fahrerflucht. - Sagen die auch. 961 01:13:39,624 --> 01:13:42,298 Ich dachte, dabei fährt man mit dem Auto weg. 962 01:13:42,627 --> 01:13:45,301 - Sonst hieße es Fußgängerflucht. - Nein... 963 01:13:45,630 --> 01:13:49,134 Egal. Ich bin heimgerannt. Und weißt du, wer da war? Karsten. 964 01:13:49,467 --> 01:13:52,141 Ist der ganz allein nach Hause gelaufen. 965 01:13:53,512 --> 01:13:55,355 Und dann... 966 01:13:56,015 --> 01:14:00,020 - Hier, Alter, guck dir das an. - Herr Henrik Bender? 967 01:14:03,147 --> 01:14:05,149 Seid ihr Bullen... 968 01:14:05,316 --> 01:14:07,364 oder Stripper? 969 01:14:08,110 --> 01:14:10,829 Ah, nix sagen, nix sagen. 970 01:14:12,949 --> 01:14:14,451 Stripper. 971 01:14:14,784 --> 01:14:17,879 - So war das. - Ich hol dich hier raus. 972 01:14:19,664 --> 01:14:22,668 - Ich hab nur so gemacht. - Sind Sie sich sicher? 973 01:14:22,833 --> 01:14:26,428 - Hundertpro Horror. - Wie kriege ich meinen Bruder hier raus? 974 01:14:26,754 --> 01:14:30,133 Er kann jederzeit gehen. Wir haben seine Daten. Alles gut. 975 01:14:32,093 --> 01:14:34,437 - Die halten dich gar nicht fest? - Nein. 976 01:14:34,762 --> 01:14:38,642 - Es hier zu erzählen, war authentischer. - Bist du bescheuert? 977 01:14:38,975 --> 01:14:41,444 Hör doch mal zu. Das wollte ich dir zeigen. 978 01:14:43,437 --> 01:14:45,815 Ich bin ja wirklich nicht naiv, ne? 979 01:14:46,607 --> 01:14:49,702 Aber das hier... übersteigt alles. 980 01:14:50,027 --> 01:14:52,621 Da zieht es dir die Schuhe aus, mein Lieber. 981 01:14:56,158 --> 01:15:00,584 - Gibt's doch nicht. - Und ich fand den sympathisch. 982 01:15:02,581 --> 01:15:05,004 -- Hallo? 983 01:15:05,167 --> 01:15:08,717 Hier ist Felix. Bist du allein? Ich muss dir was sagen. 984 01:15:08,879 --> 01:15:11,382 Okay, ja. Komm rein. 985 01:15:15,761 --> 01:15:19,982 Hör zu, ich brauche noch einen Moment. Fühl dich wie zu Hause, okay? 986 01:15:20,307 --> 01:15:21,934 Okay. 987 01:15:24,854 --> 01:15:28,154 Gut, dass du da bist. Aber das sieht nicht so gut aus. 988 01:15:29,984 --> 01:15:31,827 Scheiße. 989 01:15:33,279 --> 01:15:35,373 Ich fang noch mal von vorne an. 990 01:15:35,531 --> 01:15:40,287 Da ich ja jetzt endlich schwanger bin, wollen Ralph und ich heiraten. 991 01:15:40,453 --> 01:15:44,299 Und dann... dann macht man halt manchmal Sachen, die... 992 01:15:45,249 --> 01:15:49,004 Aber jetzt, wo ich es sehe, ist es ein richtiger Schock. 993 01:15:49,336 --> 01:15:53,136 - Scheiße. Ich könnt heulen. - Ja, kann ich mir vorstellen. 994 01:15:53,299 --> 01:15:56,553 - Hast du mit Ralph drüber geredet? - Bist du verrückt? 995 01:15:56,719 --> 01:15:58,938 - Der weiß es nicht. - Okay. 996 01:15:59,096 --> 01:16:03,727 Nee, Männern bedeutet das wahrscheinlich auch gar nicht so viel. 997 01:16:03,893 --> 01:16:08,649 - Oder ihr geht anders damit um. - Also ich konnte es auch nicht fassen. 998 01:16:08,981 --> 01:16:13,578 Wenn Ralph dich nicht zu schätzen weiß, dann weiß ich auch nicht. 999 01:16:13,736 --> 01:16:16,740 - Sag mal, wo bist du eigentlich? - Hier. 1000 01:16:18,240 --> 01:16:21,414 Und, wie findest du es? 1001 01:16:25,498 --> 01:16:27,341 Äh... 1002 01:16:27,958 --> 01:16:29,926 Ist scheiße? Scheiße, ne? 1003 01:16:30,795 --> 01:16:35,175 Ja. Mit der Schleife. Die Schleife geht ja gar nicht, oder? 1004 01:16:37,843 --> 01:16:39,971 - Wow. - Wow? 1005 01:16:40,304 --> 01:16:42,727 Ich seh aus wie eine Torte. 1006 01:16:44,266 --> 01:16:48,692 Oder wie ein weißes Geschenk mit einer riesengroßen Schleife dran. 1007 01:16:48,813 --> 01:16:50,781 Du siehst toll aus. Aber... 1008 01:16:55,027 --> 01:16:57,246 Okay. 1009 01:17:03,702 --> 01:17:06,706 Vielleicht ist die Schleife ein bisschen viel. 1010 01:17:06,872 --> 01:17:09,295 - Kann man die abmachen? - Kann man. 1011 01:17:09,458 --> 01:17:11,756 - Kann man. - Willst du die abmachen? 1012 01:17:11,919 --> 01:17:14,388 - Ja, okay, ich mach die ab. - Okay. 1013 01:17:14,547 --> 01:17:16,675 So, dann äh... 1014 01:17:22,221 --> 01:17:24,770 Aber jetzt sieht man meinen Babybauch. 1015 01:17:29,562 --> 01:17:31,485 Du siehst toll aus. 1016 01:17:34,650 --> 01:17:37,028 Man kriegt dich immer noch geschenkt. 1017 01:17:38,237 --> 01:17:40,239 Weißt du... 1018 01:17:40,948 --> 01:17:43,667 es war ja so, dass wir ja ursprünglich... 1019 01:17:43,826 --> 01:17:46,750 Also wir hatten uns ja schon länger... ähm... 1020 01:17:46,912 --> 01:17:50,587 Also wir hatten das schon länger... Ich fang noch mal an. 1021 01:17:50,749 --> 01:17:54,504 Ähm, wir hatten die Hochzeit geplant, lange bevor wir uns kannten. 1022 01:17:54,837 --> 01:17:59,638 Also, du und... lange bevor du und ich uns kannten. 1023 01:17:59,967 --> 01:18:03,517 Darum hab ich das Kleid schon vor sehr langer Zeit gekauft. 1024 01:18:03,679 --> 01:18:07,775 Ich konnte mich nicht mehr richtig dran erinnern. Und ähm... ja. 1025 01:18:07,933 --> 01:18:09,435 Ich... 1026 01:18:14,398 --> 01:18:16,742 Okay, dann äh... 1027 01:18:17,276 --> 01:18:20,701 Also wenn du meine Meinung hören willst, dann... 1028 01:18:20,863 --> 01:18:23,161 Das ist eine Entscheidung fürs Leben. 1029 01:18:24,992 --> 01:18:28,246 Na ja, es ist halt das, was ich mir immer gewünscht hab. 1030 01:18:28,579 --> 01:18:32,174 Also Familie, Kinder, verheiratet sein. 1031 01:18:32,499 --> 01:18:35,969 Ist ja mein Traum. Aber... 1032 01:18:51,727 --> 01:18:55,197 Also... manchmal macht man ja auch unlogische Sachen. 1033 01:18:55,356 --> 01:18:58,326 - Hormone. - Hormone. Ja, ich weiß. 1034 01:18:58,651 --> 01:19:01,200 Maren, du, ich muss später... Scheiße! 1035 01:19:01,528 --> 01:19:03,906 Maren, das bringt doch Unglück! 1036 01:19:04,240 --> 01:19:06,618 Bist du weg? Hä? 1037 01:19:06,951 --> 01:19:09,625 - Hi. - Das gibt's doch nicht. 1038 01:19:09,787 --> 01:19:11,835 - Was machst du hier? - Ich äh... 1039 01:19:12,164 --> 01:19:15,043 - Was machst du hier? - Du hast einen Hebammentermin. 1040 01:19:15,376 --> 01:19:18,220 - Oh, der Hebammentermin. - Ich gehe besser. 1041 01:19:18,545 --> 01:19:21,139 Bleib mal hier. Sag mir, was du hier suchst. 1042 01:19:21,465 --> 01:19:23,763 In meinem Haus. Hörst du mich? Hey! 1043 01:19:24,093 --> 01:19:26,141 - Okay... - Hey! Bist du taub? 1044 01:19:26,303 --> 01:19:30,558 Hey! Keine Ahnung, wer du bist. Aber du bist kein Freund von Jessie. 1045 01:19:30,891 --> 01:19:32,985 - Hab ich nie gesagt. - Aber Maren. 1046 01:19:33,310 --> 01:19:36,029 Ja? Hat sie wohl gelogen. Weil du sie betrügst. 1047 01:19:37,106 --> 01:19:40,110 - Gib das her! - Wenn du sie heiraten willst, beende es! 1048 01:19:40,442 --> 01:19:42,991 Vergiss es! Du kannst mich nicht erpressen! 1049 01:19:43,320 --> 01:19:46,324 - Ich gehe. - Nein. Wir klären das jetzt. 1050 01:19:46,657 --> 01:19:51,163 Maren will dich heiraten. Das zerstöre ich nicht, nur weil du ein Arsch bist. 1051 01:19:52,746 --> 01:19:54,840 - Ralph! Spinnst du? - Was denn? 1052 01:19:54,999 --> 01:19:58,344 Der schleicht sich in unser Leben. Was hat er hier verloren? 1053 01:19:59,962 --> 01:20:03,762 - Tut mir leid, ist meine Schuld. - Ja, verpiss dich! 1054 01:20:04,091 --> 01:20:06,640 Bleib weg von meiner Frau und meinem Kind! 1055 01:20:06,969 --> 01:20:08,846 Ralph! 1056 01:20:09,013 --> 01:20:13,268 Ist alles gut, alles okay. Hm? Alles gut, Schatz. 1057 01:20:17,646 --> 01:20:20,399 - Das ist mein Kind. - Was? 1058 01:20:20,733 --> 01:20:23,907 - Ich bin Spender bei "New Life". - Was? 1059 01:20:24,236 --> 01:20:26,614 Ich wurde durch einen Unfall sterilisiert. 1060 01:20:26,947 --> 01:20:30,247 Dann fand ich raus, dass Maren mein Kind kriegt. 1061 01:20:31,285 --> 01:20:35,961 Ich hätte mich nicht in eure Familie schleichen sollen, aber... ja. 1062 01:20:39,918 --> 01:20:42,137 Ich bin der Vater deines Kindes. 1063 01:20:52,806 --> 01:20:54,774 Ja, tut mir leid. 1064 01:21:01,982 --> 01:21:03,984 Stimmt das? 1065 01:21:04,401 --> 01:21:06,199 Keine Ahnung. 1066 01:21:07,780 --> 01:21:10,875 Ich wusste, das war eine Scheißidee. 1067 01:21:40,687 --> 01:21:43,987 - Seien Sie mutiger, ganz laut raus. - Ah! 1068 01:21:44,691 --> 01:21:47,490 So leicht wie es reinkam, kommt es nicht raus. 1069 01:21:47,820 --> 01:21:51,870 Es gibt noch andere Übungen. Vielleicht sind die besser. Gabi, komm. 1070 01:21:54,701 --> 01:21:57,045 Ja. 1071 01:22:00,582 --> 01:22:04,257 Sie müssen schon mitmachen. 1072 01:22:04,420 --> 01:22:07,970 Zeigen Sie ihr, dass sie nicht allein ist. 1073 01:22:08,298 --> 01:22:10,050 Uh! 1074 01:22:10,217 --> 01:22:14,563 Ja, Sie machen das großartig. Sie werden mal ein ganz toller Vater. 1075 01:22:14,888 --> 01:22:16,811 -- Ah! 1076 01:22:17,141 --> 01:22:20,611 Oh Mann! Ich kann das nicht! Tut mir leid, ich kann nicht. 1077 01:22:20,769 --> 01:22:22,897 Stellen Sie sich nicht so an. 1078 01:22:23,230 --> 01:22:26,609 - Sie helfen Ihrem Kind auf die Welt. - Es ist nicht von mir! 1079 01:22:26,942 --> 01:22:30,788 - Raus muss es trotzdem. - Du wolltest doch auch ein Kind. 1080 01:22:31,113 --> 01:22:34,834 Aber von mir! Nicht von einem dahergelaufenen Vollpfosten! 1081 01:22:34,992 --> 01:22:38,997 - Die Befruchtung war deine Idee. - Du hast keine Ruhe gegeben! 1082 01:22:39,163 --> 01:22:41,666 Unser Leben wäre auch so schön gewesen. 1083 01:22:41,832 --> 01:22:44,881 Jetzt müssen wir vier Jahre Windeln wechseln! 1084 01:22:45,210 --> 01:22:47,212 - Oder nur drei. - Bei 'nem Mädchen. 1085 01:22:47,546 --> 01:22:52,393 - Das ist unser Plan, unser Traum. - Nein, Maren. Das ist dein Traum, okay? 1086 01:22:52,551 --> 01:22:55,896 Aber wenn es nicht klappt, muss man es gut sein lassen! 1087 01:22:56,054 --> 01:22:59,274 Ich weiß, das ist nicht einfach. Aber wir schaffen das. 1088 01:22:59,433 --> 01:23:02,733 - Dafür haben wir zu viel falsch gemacht. - Was meinst du? 1089 01:23:03,061 --> 01:23:06,156 Du hängst ständig mit dem biologischen Vater rum. 1090 01:23:06,982 --> 01:23:09,280 Und ich bumse meine Assistentin. 1091 01:23:10,277 --> 01:23:13,247 - Du machst was? - Ich bumse meine Assistentin! 1092 01:23:17,910 --> 01:23:19,912 Tut mir leid, Maren. 1093 01:23:20,662 --> 01:23:23,040 Ich glaub, ich lieb dich nicht mehr. 1094 01:23:24,833 --> 01:23:26,005 Ja. 1095 01:23:26,335 --> 01:23:30,260 Es ist besser, wenn wir es lassen. Lieber jetzt als zu spät. 1096 01:23:30,589 --> 01:23:34,093 Zu spät? Es ist zu spät, ich bin schwanger! 1097 01:23:34,426 --> 01:23:36,428 Aber nicht von mir! 1098 01:23:37,721 --> 01:23:39,314 Hey! 1099 01:23:40,849 --> 01:23:44,399 Es gibt auch Positionen, die man ohne Partner machen kann. 1100 01:23:44,561 --> 01:23:46,359 Den Hund. 1101 01:23:53,779 --> 01:23:55,622 Äh, sie ist weg. 1102 01:23:58,158 --> 01:24:00,206 Komm, wir gehen Kaffee trinken. 1103 01:24:09,002 --> 01:24:13,553 "Running" von Jonas David, gefühlvoller Indie-Folk) 1104 01:24:27,771 --> 01:24:30,741 Sie sollte froh sein, dass du der Vater bist. 1105 01:24:30,899 --> 01:24:33,994 Du siehst gut aus, bist sportlich, kein Macho... 1106 01:24:34,152 --> 01:24:36,655 Wow, hast du das gesehen? 1107 01:24:36,989 --> 01:24:39,333 Der saugt sogar Steine. 1108 01:24:39,658 --> 01:24:41,956 Gut, du hast weder Geld noch Job, aber... 1109 01:24:42,119 --> 01:24:44,747 - Du sollst mich aufbauen. - Tu ich doch. 1110 01:24:44,913 --> 01:24:46,790 Tom! 1111 01:24:47,124 --> 01:24:50,754 Ja! Hast du das gesehen? Ein Laib Brot. 1112 01:24:50,919 --> 01:24:55,220 Ich muss dir was sagen. Halt dich fest. Maren Heinze hat sich getrennt. 1113 01:24:55,382 --> 01:24:57,510 - Was? - Felix, was machst du... 1114 01:24:57,676 --> 01:25:00,395 - Sagt mal, trinkt ihr etwa? - Nein. 1115 01:25:00,554 --> 01:25:03,057 - Äh, wie getrennt? - Kam gerade im Radio. 1116 01:25:03,390 --> 01:25:06,894 Tom, das ist eine Riesensauerei. Hör sofort auf damit! 1117 01:25:07,227 --> 01:25:10,151 - Tschüss. - Und was schreib ich in den Bericht? 1118 01:25:27,623 --> 01:25:31,423 Maren, du hör mal, dieser Felix ist gar nicht bei der "GQ". 1119 01:25:31,585 --> 01:25:36,216 Den kennt da keiner, hm? Ja. Ich hab es dir gesagt. 1120 01:25:36,381 --> 01:25:39,851 Ich hab es gleich gesagt. Der stellt so komische Fragen. 1121 01:25:52,522 --> 01:25:54,866 Maren? Ich wollte dich gerade anrufen. 1122 01:25:55,025 --> 01:25:59,701 Ich fahre zu Parisius. Ich will wissen, ob das Kind von dir ist. Komm dahin. 1123 01:26:02,949 --> 01:26:04,576 Scheiße. 1124 01:26:05,452 --> 01:26:07,875 Frau Heinze, Herr Bender. 1125 01:26:08,038 --> 01:26:11,383 Ich bin an die Schweigepflicht gebunden. 1126 01:26:11,708 --> 01:26:14,211 Da Sie aber nun beide vor mir sitzen, 1127 01:26:14,378 --> 01:26:19,100 und das in Sachen Schweigepflicht eine Art... Grauzone darstellt, 1128 01:26:19,424 --> 01:26:23,179 verrate ich Ihnen trotz alledem, dass Sie, Herr Bender, 1129 01:26:23,512 --> 01:26:28,018 der Samenspender von Frau Heinzes ungeborenem Kind... 1130 01:26:29,309 --> 01:26:34,190 Ich werde nur noch mal sichergehen, dass ich hier auch nichts Falsches sage. 1131 01:26:34,356 --> 01:26:36,154 Frau Heinze... 1132 01:26:37,943 --> 01:26:39,445 Ja. 1133 01:26:45,909 --> 01:26:48,332 - Herr Bender? - Ja. 1134 01:26:50,288 --> 01:26:53,087 Sie sind nicht der Vater des Kindes. 1135 01:27:00,507 --> 01:27:02,100 Was? Äh... 1136 01:27:07,055 --> 01:27:08,602 Äh... 1137 01:27:09,558 --> 01:27:11,560 - Maren, das... - Scheiße. 1138 01:27:11,727 --> 01:27:14,401 Das, das kann nicht sein, ich hab's... 1139 01:27:17,691 --> 01:27:20,945 Maren, warte. Maren, warte mal! 1140 01:27:21,278 --> 01:27:23,997 - Maren, warte! - Genau das wollte ich nicht. 1141 01:27:24,156 --> 01:27:26,250 - Maren, bitte. - Lass mich in Ruhe! 1142 01:27:26,408 --> 01:27:29,628 Ich hab Ihr Sperma gefunden, das ist so gut wie neu. 1143 01:27:29,786 --> 01:27:32,255 Also unbenutzt. Ist unbenutzt! 1144 01:27:32,581 --> 01:27:35,835 Maren, bitte. Hör mir doch zu. Ich dachte wirklich... 1145 01:27:36,001 --> 01:27:38,379 Ich hab dir vertraut, mich geöffnet! 1146 01:27:38,545 --> 01:27:42,175 Und du trampelst in mein Leben und machst alles kaputt! 1147 01:27:43,049 --> 01:27:45,848 Ich wusste nicht, wie ich es dir sagen soll... 1148 01:27:46,011 --> 01:27:48,639 Du hattest null Ahnung, was du da machst! 1149 01:27:48,805 --> 01:27:52,560 Wäre dir ein Masterplan lieber gewesen? Ich wollte doch nur... 1150 01:27:52,726 --> 01:27:56,151 Vater werden, ich weiß! Du hast mich von Anfang an belogen. 1151 01:27:56,313 --> 01:27:59,692 Von wegen Journalist! Dir ging es immer nur um das Kind. 1152 01:28:00,025 --> 01:28:05,498 Das stimmt nicht. Ich hätte nie gedacht, dass ich je wieder so was fühlen könnte. 1153 01:28:05,655 --> 01:28:08,909 - Du gabst mir Hoffnung. - Die Hoffnung, Vater zu werden! 1154 01:28:09,242 --> 01:28:12,542 Kannst du doch noch, dein Sperma liegt da drin! 1155 01:28:12,704 --> 01:28:15,253 - Maren, jetzt... - Guck dich doch mal an. 1156 01:28:15,415 --> 01:28:19,420 Du könntest deine Frau nicht mal mit dem Taxi ins Krankenhaus bringen. 1157 01:28:19,753 --> 01:28:23,553 Was soll das für ein Vater sein? Du lebst in der Vergangenheit. 1158 01:28:23,882 --> 01:28:27,853 Du suchst einen Ersatz für deine verlorene Liebe. Viel Glück. 1159 01:28:33,809 --> 01:28:36,904 - Ich wollte dir nur helfen. - Warum hast du das getan? 1160 01:28:37,229 --> 01:28:40,608 Du warst so am Boden, als Karsten dir in die Eier biss. 1161 01:28:40,941 --> 01:28:44,241 - Dem ging es auch nicht gut damit. - Hier, deine Arbeit. 1162 01:28:45,237 --> 01:28:49,913 Ihr solltet nur wieder Freunde werden. Dann war da Maren, und ich dachte... 1163 01:28:50,742 --> 01:28:55,794 - Ich wollte euch nur zusammenbringen. - Hast du nicht! Das war 'ne Scheißidee. 1164 01:28:56,122 --> 01:28:59,342 Konnte ich ahnen, dass der seine Schweigepflicht bricht? 1165 01:28:59,668 --> 01:29:02,387 - Raus, komm. - Der Typ ist immerhin Arzt. 1166 01:29:02,546 --> 01:29:04,844 Du könntest ihn dafür verklagen. 1167 01:29:11,137 --> 01:29:13,606 Du auch, Karsten. 1168 01:29:15,892 --> 01:29:17,769 Komm, raus. 1169 01:29:38,748 --> 01:29:43,925 "What If" von Five For Fighting, gefühlvolle Popmusik) 1170 01:30:17,078 --> 01:30:18,830 Maren! 1171 01:30:23,418 --> 01:30:25,261 Maren? 1172 01:30:27,631 --> 01:30:31,226 Entschuldigung, wie war die Frage? 1173 01:30:53,531 --> 01:30:54,748 Hallo. 1174 01:31:53,383 --> 01:31:57,138 - Guten Nachmittag. - Was, schon Nachmittag? 1175 01:31:57,303 --> 01:32:00,102 - Gehen wir ins Freibad? - Bitte? 1176 01:32:00,432 --> 01:32:04,903 - Ob wir ins Freibad gehen wollen. - Du kannst doch hier schwimmen. 1177 01:32:05,061 --> 01:32:08,110 Nee, ich will nicht. Die streiten da unten über dich. 1178 01:32:10,900 --> 01:32:14,746 - Es war seine letzte Chance. - Die Frau hätte ich auch angemacht. 1179 01:32:15,071 --> 01:32:18,245 - So bist du. - Och Mann, in seiner Situation. 1180 01:32:18,575 --> 01:32:21,328 Er zerstört 'ne Familie und ist nicht mal der Vater. 1181 01:32:21,661 --> 01:32:24,505 - Das wusste er nicht. - Die Beziehung war kaputt. 1182 01:32:24,664 --> 01:32:28,259 Hätte er ihr gleich alles gesagt, wären Sie jetzt zusammen. 1183 01:32:28,585 --> 01:32:30,679 - Sagt wer? - Ich. Hab ich gespürt. 1184 01:32:31,004 --> 01:32:33,052 - Und wie? - Weibliche Intuition. 1185 01:32:33,214 --> 01:32:35,717 - Was heißt das? - Nichts. Ich bin im Team Betti. 1186 01:32:36,051 --> 01:32:38,395 - Seit wann? - Vielleicht seit immer? 1187 01:32:38,720 --> 01:32:41,564 Er hat gelogen. Und jetzt lässt er sich hängen. 1188 01:32:41,890 --> 01:32:46,396 - Man wird ja trauern dürfen als Mann. - Trauern? Das ist eine Depression. 1189 01:32:46,561 --> 01:32:50,236 - Der braucht eine Therapie. - Braucht er nicht, Frau Dr. Sybille. 1190 01:32:50,565 --> 01:32:54,069 - Was fährst du jetzt Sybille so an? - Tom hat recht. 1191 01:32:58,073 --> 01:33:00,371 Hallo, Leute, ich sitze mit am Tisch! 1192 01:33:01,743 --> 01:33:05,668 Könnt ihr bitte aufhören, über mein Leben zu diskutieren, hm? 1193 01:33:08,333 --> 01:33:11,507 - Der Kuchen ist fantastisch. - Hast du gut gebacken. 1194 01:33:19,844 --> 01:33:23,690 Irgendwer muss über dein Leben reden, wenn du es nicht tust. 1195 01:33:23,848 --> 01:33:26,021 Ich will nicht, dass ihr darüber redet. 1196 01:33:26,351 --> 01:33:29,605 Ihr meint es gut, aber euer Leben ist anders. 1197 01:33:29,896 --> 01:33:34,026 Ich bin traurig, weil ich mir eine Familie gewünscht hab. 1198 01:33:34,192 --> 01:33:36,991 - Und ihr habt schließlich Kinder. - Eins. 1199 01:33:37,320 --> 01:33:40,449 Es klappte wieder nicht. Damit muss ich klarkommen. 1200 01:33:40,615 --> 01:33:43,744 Also bitte keine Ratschläge, ja? Keine Ratschläge. 1201 01:33:44,327 --> 01:33:47,001 Guck mal, Onkel Felix, ist es so richtig? 1202 01:33:47,330 --> 01:33:50,584 - Ey, nee... - Nee, lasst sie mal. Ja, ist super. 1203 01:33:55,213 --> 01:33:57,557 - Geht doch. - Super Schatz. 1204 01:33:57,715 --> 01:34:00,810 - Du hast ihr das beigebracht. - Ja,habich. 1205 01:34:03,346 --> 01:34:05,314 Hast du gut gemacht. 1206 01:34:05,640 --> 01:34:09,019 - Vielleicht liegt es am Samen. - Er lässt sich nicht testen. 1207 01:34:09,185 --> 01:34:11,483 - Hm? - Nix. 1208 01:34:30,206 --> 01:34:34,086 Hey. Ich hoffe, euch geht es gut da oben. 1209 01:34:35,003 --> 01:34:37,506 Mann Lisa, ich hab Scheiße gebaut. 1210 01:34:38,423 --> 01:34:40,721 Aber das weißt du ja bestimmt schon. 1211 01:34:41,843 --> 01:34:44,096 Ja, das weiß ich schon. 1212 01:34:44,262 --> 01:34:45,855 Hi, Papa. 1213 01:34:47,599 --> 01:34:49,101 Hi. 1214 01:34:53,688 --> 01:34:55,907 Komm mal her, mein Junge. 1215 01:34:58,985 --> 01:35:02,080 Ich hab dich schon lange nicht mehr gedrückt. 1216 01:35:07,535 --> 01:35:11,756 Henne hat mir schon alles erzählt. Willst du drüber reden? 1217 01:35:12,624 --> 01:35:15,468 Du weißt doch, ich bin nicht gut im Reden. 1218 01:35:15,793 --> 01:35:18,046 - Von wem du das wohl hast? - Von Mama. 1219 01:35:18,213 --> 01:35:19,840 Richtig. 1220 01:35:20,006 --> 01:35:22,100 Was hab ich dann von dir, hm? 1221 01:35:22,258 --> 01:35:24,306 Gar nichts. 1222 01:35:27,847 --> 01:35:31,772 Felix... weißt du, es ist nicht wichtig, 1223 01:35:31,935 --> 01:35:35,485 dass man im Leben immer alles richtig macht. 1224 01:35:35,813 --> 01:35:38,987 Ich hab auch nicht immer alles richtig gemacht. 1225 01:35:39,150 --> 01:35:41,699 Wichtig ist, dass man Träume hat, 1226 01:35:41,861 --> 01:35:45,161 Träume, für die man kämpfen muss. 1227 01:35:45,323 --> 01:35:48,668 Du hast ja noch nicht mal angefangen, zu kämpfen. 1228 01:35:48,993 --> 01:35:51,746 Und was das Kind betrifft, da sag ich dir mal: 1229 01:35:51,913 --> 01:35:55,213 Eine Familie entsteht nicht durch Blutsverwandtschaft. 1230 01:35:57,001 --> 01:35:59,925 Eine Familie entsteht durch Liebe. 1231 01:36:00,755 --> 01:36:02,928 So einfach ist das. 1232 01:36:03,091 --> 01:36:05,560 Hier! Ich weiß, wo sie ist. 1233 01:36:05,885 --> 01:36:08,729 - Was, wer denn? - Maren! Hi, Papa. 1234 01:36:09,055 --> 01:36:11,729 - Hi. - Hallo, Felix. Also... 1235 01:36:12,058 --> 01:36:14,652 Ich bin in diese Halle rein, beim Fernsehen. 1236 01:36:14,978 --> 01:36:17,072 Die glauben, sie sind was Besseres. 1237 01:36:17,397 --> 01:36:19,616 Wusstest du, dass Henne adoptiert ist? 1238 01:36:19,941 --> 01:36:22,535 - Was? - Ja, war ein Adoptionsfehler. 1239 01:36:22,860 --> 01:36:26,239 Wollt ihr nun wissen, wie ich das rausgekriegt hab? 1240 01:36:26,572 --> 01:36:28,245 Also... 1241 01:36:29,200 --> 01:36:33,250 - Vielen Dank für Ihre Hilfe. -Bitte nehmen Sie die Ratte weg. 1242 01:36:33,579 --> 01:36:36,503 Das ist keine Ratte. Das ist Karsten. 1243 01:36:36,833 --> 01:36:40,087 Karsten... Seht! Ab. 1244 01:36:45,717 --> 01:36:49,938 Sie ist zu ihrer Hütte. Hirtenalm am Roßfeld. 1245 01:36:50,096 --> 01:36:52,975 Na los, Junge, ab! Nicht mehr reden, fahren. 1246 01:36:53,308 --> 01:36:55,652 - Hier, bitte. Da. - Danke. 1247 01:36:55,810 --> 01:36:59,235 Und denk dran, wir sind 'ne Familie. Es tut mir leid, ja? 1248 01:37:00,732 --> 01:37:03,485 Puh. Okay. Komm, komm, komm. 1249 01:37:03,651 --> 01:37:05,619 Los, du schaffst das. 1250 01:37:05,945 --> 01:37:09,199 Okay... Okay, du schaffst das. 1251 01:37:12,035 --> 01:37:13,787 Fahr, Junge! 1252 01:37:14,954 --> 01:37:18,379 Okay, du schaffst das. Komm. 1253 01:37:21,961 --> 01:37:24,305 So kommt der nie an. 1254 01:37:30,887 --> 01:37:34,517 Weißt du was, Papa? Tut echt gut, wieder zu Hause zu sein. 1255 01:37:34,682 --> 01:37:36,980 Ja, finde ich auch. 1256 01:37:37,143 --> 01:37:40,272 War ganz schön langweilig ohne dich. 1257 01:37:40,813 --> 01:37:42,656 - Echt? - Nee. 1258 01:37:43,358 --> 01:37:47,033 "Talk" von Kodaline, gefühlvolle Pop-Ballade) 1259 01:37:54,369 --> 01:37:56,542 Da, komm, fahr vorbei. 1260 01:38:06,089 --> 01:38:08,262 --Oh Mann, tut mir leid. 1261 01:38:20,269 --> 01:38:21,737 Maren? 1262 01:38:22,730 --> 01:38:25,449 Maren, ey... Maren, warte! 1263 01:38:26,067 --> 01:38:27,535 Maren! 1264 01:38:36,077 --> 01:38:37,579 Maren! 1265 01:38:39,747 --> 01:38:41,249 Fuck! Maren. 1266 01:38:41,416 --> 01:38:45,091 - Maren, ich komme. - Maren, ich komme! 1267 01:38:48,840 --> 01:38:51,559 Maren! 1268 01:38:52,635 --> 01:38:55,263 Maren! Fahr ran! 1269 01:38:58,599 --> 01:39:02,103 - Hallo, fahr ran, Maren! - Na fahr doch vorbei. 1270 01:39:02,437 --> 01:39:04,189 Scheißhupe. 1271 01:39:04,522 --> 01:39:07,947 - Jetzt fahr halt vorbei, du Horst. - Fahr ran! 1272 01:39:08,276 --> 01:39:10,404 Du sollst vorbeifahren. 1273 01:39:13,364 --> 01:39:15,742 - Maren! - Ach du Scheiße! 1274 01:39:15,908 --> 01:39:18,377 - Maren! - Das ist Felix. 1275 01:39:18,703 --> 01:39:21,752 - Mach mal Fenster runter! - Ich höre dich nicht! 1276 01:39:21,914 --> 01:39:23,916 Ich mach mal die Scheibe runter! 1277 01:39:24,083 --> 01:39:26,461 - Spinnt der? - Jetzt red doch mal mit dem. 1278 01:39:27,044 --> 01:39:28,671 - Hi. - Hi. 1279 01:39:38,347 --> 01:39:41,317 Okay, hör zu, ich muss mit dir reden. 1280 01:39:41,642 --> 01:39:45,522 - Ich hab einen Fehler gemacht. - Was? Ich kann dich nicht hören! 1281 01:39:45,855 --> 01:39:49,280 Ich hab einen Fehler gemacht! Man macht Fehler im Leben! 1282 01:39:49,609 --> 01:39:51,611 Gib mir noch eine Chance! 1283 01:39:52,904 --> 01:39:54,406 Ich... 1284 01:39:54,822 --> 01:39:58,952 Ich könnte dich sogar mit dem Auto ins Krankenhaus fahren! 1285 01:40:04,790 --> 01:40:08,670 Äh, Maren, könnten wir vielleicht doch rechts ranfahren? 1286 01:40:09,003 --> 01:40:11,176 Dann können wir ja weiterreden. 1287 01:40:23,726 --> 01:40:25,273 Puh... 1288 01:40:56,717 --> 01:40:58,811 - Hi. - Hi. 1289 01:41:08,938 --> 01:41:11,191 Du bist für mich hierhergefahren? 1290 01:41:11,357 --> 01:41:14,281 Ich dachte, mit dem Fahrrad dauert's zu lange. 1291 01:41:14,610 --> 01:41:17,033 Dann wär das Kind vielleicht schon da und... 1292 01:41:19,490 --> 01:41:21,959 Und ich wollte romantisch sein. 1293 01:41:29,292 --> 01:41:32,091 Felix, ich brauche noch Zeit, ein bisschen. 1294 01:41:33,045 --> 01:41:35,173 Okay, kriegst du. 1295 01:41:52,273 --> 01:41:55,948 - Okay, wo soll's hingehen? - Egal, Hauptsache, du fährst. 1296 01:41:56,277 --> 01:41:57,779 Okay. 1297 01:42:00,448 --> 01:42:03,873 Ich glaub, es ist besser, wenn du dich anschnallst, ja? 1298 01:42:23,346 --> 01:42:26,771 - Der Storch bringt die Kinder. - Sagt wer? 1299 01:42:27,058 --> 01:42:30,437 - Opa. - Ist der blöd? Der Opa ist alt. 1300 01:42:30,978 --> 01:42:35,279 Ich sag dir jetzt mal, wo Mama und Papa dein Brüderchen herhaben. 1301 01:42:35,441 --> 01:42:37,910 Aus der Samenbank. 1302 01:42:38,235 --> 01:42:40,909 Von der was? Was ist denn eine Samenbank? 1303 01:42:41,238 --> 01:42:43,912 Also zuerst geben da die Männer ihre Flitzer ab. 1304 01:42:44,241 --> 01:42:48,621 Dann kommen die Frauen mit ihren Bällen, also mit ihren Eierstö... 1305 01:42:49,997 --> 01:42:53,922 Die Frauen haben eine Garage und dürfen sich einen Flitzer aussuchen. 1306 01:42:54,085 --> 01:42:57,931 Und der muss dann in die Garage reinfahren, 1307 01:42:58,089 --> 01:43:00,217 und dann... Bäm! 1308 01:43:00,549 --> 01:43:04,349 Bei deinem Brüderchen sind das sogar Papas Originalflitzer. 1309 01:43:04,679 --> 01:43:06,681 Die brachte ich mit ihm zur Bank. 1310 01:43:06,847 --> 01:43:10,442 - Aber das ist geheim. Pscht! - Okay. 1311 01:43:10,768 --> 01:43:15,023 - Okay. Getto-Faust. - Henne, hast du was zum Mittag geholt? 1312 01:43:15,189 --> 01:43:17,157 - Ja, hier. - Das sind Kekse. 1313 01:43:17,483 --> 01:43:21,158 - Schokoladenkekse. - Du solltest ihr was Gesundes holen. 1314 01:43:21,320 --> 01:43:24,620 Was ist denn an Schokolade nicht gesund? 1315 01:43:24,949 --> 01:43:28,078 - Huhu! - So, ich muss los. 1316 01:43:28,411 --> 01:43:31,915 Schokolade ist doch super. Da sind Vitamine drin. 1317 01:43:32,248 --> 01:43:35,969 Bitte schön. Das ist ein super Sofa. Das ist ein Traum, haha. 1318 01:43:36,127 --> 01:43:38,755 Haben wir alles richtig gemacht, hm? 1319 01:43:39,338 --> 01:43:41,386 - Küssen ist eklig. - Was? 1320 01:43:41,549 --> 01:43:44,177 Seit wann ist Küssen eklig? Ey, Schatz... 1321 01:43:44,343 --> 01:43:47,768 So, ich muss los. Ich hab endlich einen richtigen Job. 1322 01:43:47,930 --> 01:43:49,898 Ich drehe jetzt eine Werbung. 1323 01:43:51,976 --> 01:43:53,603 Gegen... 1324 01:43:53,769 --> 01:43:56,272 Gliederschmerzen, versteht ihr? 1325 01:43:59,775 --> 01:44:02,119 - Tschüss. - Tschüss! 1326 01:44:02,445 --> 01:44:05,449 Was ist eigentlich eine Samenbank? 1327 01:44:07,032 --> 01:44:10,457 - Ähm... willst du? - Nee, mach du ruhig. 1328 01:44:10,619 --> 01:44:12,747 - Nee, nee, du. - Nee, du kannst. 1329 01:44:12,913 --> 01:44:15,132 - Du, du. - Ich? 1330 01:44:15,875 --> 01:44:17,877 Also... 1331 01:44:18,043 --> 01:44:20,045 Das war so... 1332 01:44:20,212 --> 01:44:22,465 - Du kennst doch den Karsten. - Mhm. 1333 01:44:22,631 --> 01:44:27,762 Und so vor vier, fünf Jahren hat Papa mit Onkel Henne zusammengewohnt. 1334 01:44:27,928 --> 01:44:30,602 Und der Karsten mag ja sehr gerne Honig. 1335 01:44:30,765 --> 01:44:35,145 Und eines Nachts hat der Papa vergessen, seinen Schlafanzug anzuziehen, 1336 01:44:35,311 --> 01:44:38,941 und ist dummerweise auf einer Flasche Honig ausgerutscht... 1337 01:47:06,420 --> 01:47:09,424 "Tears Will Fall" von Ricky Dean Howard) 1338 01:50:15,901 --> 01:50:20,327 Copyright © EUROTAPE 2014 Katrin Zdravkovic u. a. 107677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.