All language subtitles for Drachenzaehmen.leicht.gemacht.3.Die.geheime.Welt.2019.German.DL.1080p.BluRay.x264-COiNCiDENCE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,452 --> 00:01:18,863 Ruhe! 2 00:01:27,838 --> 00:01:29,921 Was bist du? 3 00:01:48,025 --> 00:01:49,232 Du bist ein Dämon! 4 00:01:50,319 --> 00:01:52,561 Nein, ich bin kein Dämon. 5 00:01:52,988 --> 00:01:56,652 Siehst du? Nur ein Kerl, der die Drachen retten will. 6 00:01:56,825 --> 00:01:58,612 Du bist durchs Feuer gegangen! 7 00:01:58,869 --> 00:02:01,031 Drachenhaut. Drachen schuppen sich. 8 00:02:01,121 --> 00:02:05,286 Ich erkenne Dämonen, wenn ich sie sehe. Kein Mensch hat so dürre Beine. 9 00:02:06,084 --> 00:02:09,043 Soll das ein guter Auftritt sein? Sieh zu und lerne! 10 00:02:11,548 --> 00:02:13,665 Ich wusste es. Noch mehr Dämonen! 11 00:02:13,800 --> 00:02:16,508 Nur ein Trottel, der seinen Hintern nicht feuerfest gemacht hat. 12 00:02:16,762 --> 00:02:19,550 Heiß! Heiß! Heiß! Nein, Leute, noch nicht! 13 00:02:21,350 --> 00:02:23,842 - Siehe, dein schlimmster Albtraum! - Siehe! 14 00:02:23,935 --> 00:02:26,598 Mit seiner Schwester, die unbedingt mitmusste. 15 00:02:26,772 --> 00:02:29,560 - Das ist mein Intro? - Leute, ihr seid zu früh. 16 00:02:29,733 --> 00:02:31,975 Ihr kommt immer zu früh. 17 00:02:32,861 --> 00:02:35,353 Entschuldigung, ich hab die Flügel noch nicht im Griff. 18 00:02:35,447 --> 00:02:37,188 Fischbein, schon wieder mit Baby? 19 00:02:38,700 --> 00:02:41,363 - Das ist ein Überfall. - Hab keinen Babysitter gefunden. 20 00:02:41,453 --> 00:02:44,287 Überall Dämonen! Die Welt geht unter! 21 00:02:46,375 --> 00:02:49,243 Astrid. Ich hatte ihn da, wo ich ihn haben wollte. 22 00:02:49,378 --> 00:02:52,542 Jetzt ist er, wo ich ihn haben wollte. Los, an die Arbeit. 23 00:02:52,631 --> 00:02:56,921 Auftritt vermasselt. Wenigstens weiß keiner, dass wir hier sind. 24 00:03:00,263 --> 00:03:02,380 Ganz ruhig, Kleine. Alles gut. 25 00:03:04,059 --> 00:03:05,971 Wir holen dich hier raus. 26 00:03:09,189 --> 00:03:10,680 Ein Roter Aufspießer! 27 00:03:16,697 --> 00:03:19,986 Sieh dir das schräge Vieh an. Das ist bestimmt voll doof. 28 00:03:21,910 --> 00:03:24,948 - Wie geht dieser Käfig auf? - Mit dem Riegel. 29 00:03:25,914 --> 00:03:27,906 - Logisch. - Angriff! 30 00:03:28,083 --> 00:03:31,121 - Holt alle raus! - Schnappt euch den Nachtschatten! 31 00:03:35,966 --> 00:03:38,754 Nicht auf Deck rennen! Rutschgefahr. 32 00:03:38,927 --> 00:03:41,590 Weg da! Das ist was für starke Männer. 33 00:03:45,559 --> 00:03:47,642 Ja, zwei zu null für mich. 34 00:03:51,815 --> 00:03:53,306 Achtung! Nein! 35 00:03:53,483 --> 00:03:54,974 Tut mir leid. 36 00:04:04,077 --> 00:04:07,070 Danke. Und jetzt befreie die übrigen, Kumpel. 37 00:04:08,874 --> 00:04:11,036 Ich dachte, das ist 'ne geheime Mission. 38 00:04:11,209 --> 00:04:13,496 - Ja, so fangen sie auch immer an. - Achtung! 39 00:04:16,673 --> 00:04:18,380 Danke, Sturmpfeil! 40 00:04:20,927 --> 00:04:22,964 Keine Sorge, die kriegen das hin... 41 00:04:27,559 --> 00:04:28,970 ...irgendwann. 42 00:04:29,811 --> 00:04:31,268 Abflug! Wir haben sie alle. 43 00:04:31,396 --> 00:04:33,353 Ich nehm euch in den Schwitzkasten. 44 00:04:33,523 --> 00:04:35,981 Vielleicht nehm ich sogar die Beine. 45 00:04:36,067 --> 00:04:38,775 Amateure. Ich werde grade erst warm. 46 00:04:38,945 --> 00:04:41,107 Weg hier, Leute. Los! Los! 47 00:04:47,913 --> 00:04:49,654 Coole Aktion, Jungs. 48 00:04:51,666 --> 00:04:53,874 Ohnezahn, Zeit zu gehen! 49 00:05:01,885 --> 00:05:03,342 Hallo, Jungs. 50 00:05:08,850 --> 00:05:10,557 Auf dich ist Verlass, Kumpel. 51 00:05:27,494 --> 00:05:29,235 Das ist Berk. 52 00:05:29,412 --> 00:05:31,153 Eure neue zweite Heimat. 53 00:05:31,331 --> 00:05:34,995 Ein atemberaubendes All-Inclusive-Traumreiseziel. 54 00:05:36,795 --> 00:05:40,004 Macht's euch gemütlich und vergesst eure Sorgen. 55 00:05:40,549 --> 00:05:42,916 Unser Service ist vom Feinsten, 56 00:05:43,093 --> 00:05:44,880 die Küche ist feurig 57 00:05:46,137 --> 00:05:49,301 und die Einheimischen so bunt, wie sie nur sein können. 58 00:05:49,724 --> 00:05:53,889 Jedes Nullachtfünfzehn-Paradies prahlt mit Strand und Sonne. 59 00:05:54,896 --> 00:05:58,685 Aber wir nicht. Wir haben etwas, das sonst keiner hat. 60 00:05:59,526 --> 00:06:02,690 Wir, mein Freund, haben Drachen. 61 00:06:03,738 --> 00:06:06,697 Viele, sehr viele Drachen. 62 00:06:16,251 --> 00:06:18,959 Ich präsentiere: unsere neuesten Berkianer. 63 00:06:21,298 --> 00:06:23,255 Willkommen im Paradies, Kumpel. 64 00:06:23,425 --> 00:06:24,882 Du bist aber ein Hübscher. 65 00:06:25,051 --> 00:06:27,259 Gern geschehen. Sehr gerne. 66 00:06:27,345 --> 00:06:30,258 Ich hab 100 Trapper besiegt. Nein, 1000. 67 00:06:30,432 --> 00:06:32,014 In brennender Unterhose. 68 00:06:32,183 --> 00:06:35,176 Mein dichter Vollbart hätte fast Feuer gefangen. 69 00:06:35,353 --> 00:06:37,140 Ach, hör einfach auf. 70 00:06:37,314 --> 00:06:39,146 Na, Hicks' Mom, 71 00:06:39,316 --> 00:06:42,775 war meine hammermäßige Kampftechnik nicht einfach perfekt? 72 00:06:42,944 --> 00:06:45,527 Oh, sie war unbeschreiblich. 73 00:06:45,697 --> 00:06:48,565 Und bitte, nenn mich Valka. Es ist schon ein Jahr. 74 00:06:48,658 --> 00:06:50,115 Wir sind per Du. 75 00:06:50,285 --> 00:06:54,450 Der wahre Held des Tages ist Ohnezahn. Hab ich recht, Kumpel? 76 00:06:54,623 --> 00:06:58,788 Was täten wir ohne dich, oh König der Drachen? Was täten wir? 77 00:06:58,960 --> 00:07:03,796 Wir könnten härter trainieren, zum Beispiel. Das war ziemlich chaotisch. 78 00:07:03,965 --> 00:07:06,173 Astrid hat nicht ganz unrecht. 79 00:07:06,343 --> 00:07:09,632 Vielleicht verlasst ihr euch etwas zu sehr auf eure Drachen 80 00:07:09,804 --> 00:07:12,262 und nicht genug aufeinander. 81 00:07:12,432 --> 00:07:15,516 Genau meine Rede. Hört genau zu, Leute. 82 00:07:15,685 --> 00:07:19,474 Deine Mom ist super-beeindruckt. Ich bin der Sohn, den sie immer wollte. 83 00:07:20,732 --> 00:07:23,691 Fischfleisch, du hast einen neuen Freund. 84 00:07:27,405 --> 00:07:28,862 Köpfe einziehen! 85 00:07:47,509 --> 00:07:52,095 Wozu haben wir den König der Drachen, wenn er nicht für Ordnung sorgt? 86 00:07:52,180 --> 00:07:55,469 Hey, Kumpel, willst du was unternehmen, oder... 87 00:08:01,272 --> 00:08:04,356 Und wo willst du die alle unterbringen? 88 00:08:04,526 --> 00:08:06,233 Ach, wir schaffen Platz. 89 00:08:07,862 --> 00:08:10,024 Du hast einen Nimmersatt mitgebracht! 90 00:08:10,615 --> 00:08:13,358 Ein schlechtes Omen. Wir sind verflucht. 91 00:08:14,327 --> 00:08:17,365 Unsinn. Was kann er schon anrichten? 92 00:08:17,497 --> 00:08:21,286 Keine Verletzungen. Sind alle etwas mitgenommen, aber gesund. 93 00:08:21,459 --> 00:08:23,451 Also, hat jemand Hunger? 94 00:08:28,675 --> 00:08:32,009 Du kannst nicht dauernd neue Drachen herschleppen. 95 00:08:32,971 --> 00:08:35,554 - Komm, Kleiner. - Das gibt nur Ärger. 96 00:08:35,724 --> 00:08:37,215 Lass das, du kleiner Dieb! 97 00:08:37,392 --> 00:08:39,509 Die Trapper kommen jeden Tag näher. 98 00:08:39,686 --> 00:08:43,475 Wir kommen klar. Wir haben ja den Alpha. Stimmt's, Kumpel? 99 00:08:43,565 --> 00:08:45,807 Siehst du nicht, wie glücklich die sind? 100 00:08:45,900 --> 00:08:48,313 Sie ist... der Wahnsinn. 101 00:08:48,903 --> 00:08:51,316 Ganz ruhig, Grobian. Wir haben's geschafft. 102 00:08:51,489 --> 00:08:53,731 Das erste Drachen-Wikinger-Paradies. 103 00:08:53,867 --> 00:08:57,201 - Ein Traum wurde Wirklichkeit. - Dein Traum vielleicht. 104 00:08:57,370 --> 00:08:59,783 Meiner ist nicht so voll und viel... 105 00:09:00,749 --> 00:09:02,331 Ah! Hygienischer. 106 00:09:02,417 --> 00:09:05,455 Mach mir nichts vor. Ich weiß, dass du sie liebst. 107 00:09:10,258 --> 00:09:14,377 Ihr solltet die Generation sein, die uns in die Zukunft führt. 108 00:09:15,555 --> 00:09:17,012 Essensschlacht! 109 00:09:17,932 --> 00:09:20,219 Lecker. 110 00:09:20,393 --> 00:09:22,385 - Meine Frisur! - Komm, Fischfleisch. 111 00:09:25,190 --> 00:09:26,681 Gott, steh uns bei. 112 00:09:26,858 --> 00:09:30,568 Hört auf, euch um die Probleme da draußen zu kümmern, und fangt an, 113 00:09:30,653 --> 00:09:32,189 unsere eigenen zu lösen. 114 00:09:32,280 --> 00:09:33,987 Gut, ich denk drüber nach. 115 00:09:34,157 --> 00:09:37,525 Werdet endlich sesshaft und heiratet. 116 00:09:38,495 --> 00:09:41,704 - Das H-Wort. - Eklig. Es sei denn, es geht um mich. 117 00:09:42,540 --> 00:09:45,704 Regiert endlich wie ein richtiges Königspaar. 118 00:09:45,919 --> 00:09:49,629 Heirate ihn, bitte. Du bist die einzig Vernünftige hier. 119 00:09:49,798 --> 00:09:52,916 Solange du die Hosen anhast, gibt es Hoffnung. 120 00:09:53,009 --> 00:09:55,092 - Grobian... - Gar nicht peinlich. 121 00:09:56,179 --> 00:09:58,717 Astrid, hab dich nicht so. 122 00:09:58,807 --> 00:10:00,719 Das war ein definitives Nein. 123 00:10:00,809 --> 00:10:03,347 Wenn du einen Bart zum Ausheulen brauchst, 124 00:10:03,520 --> 00:10:07,355 lehn dich an mich und weine in meinen dichten Vollbart. 125 00:10:08,358 --> 00:10:11,817 Danke, Taffnuss. Danke... vielmals. 126 00:10:12,946 --> 00:10:16,986 Eret, Sohn von Eret. Wie ist die Lage? 127 00:10:17,242 --> 00:10:19,655 Zwei weitere Trapperschiffe im Sund gesichtet. 128 00:10:19,744 --> 00:10:22,361 Die schnappen wir uns. Was? 129 00:10:22,664 --> 00:10:26,749 Eines Tages zettelst du einen Kampf an, den du nicht gewinnen kannst. 130 00:10:55,989 --> 00:10:57,605 Bogenschützen! 131 00:11:07,000 --> 00:11:08,241 Todbringer. 132 00:11:30,190 --> 00:11:32,898 Die Drachenreiter griffen uns hier an, 133 00:11:32,984 --> 00:11:35,067 hinter der östlichen Meerenge. 134 00:11:36,487 --> 00:11:38,524 - Ragnar! - 'tschuldigung. 135 00:11:38,615 --> 00:11:40,732 Meine verehrten Kriegsherren. 136 00:11:41,242 --> 00:11:44,576 Wie gedeihen eure Pläne, die Welt zu erobern? 137 00:11:46,873 --> 00:11:50,662 Grimmel, mein alter Freund. Danke, dass du gekommen bist. 138 00:11:52,837 --> 00:11:55,420 Dragos Niederlage ist ein Jahr her, 139 00:11:55,632 --> 00:11:59,296 und eure Drachenarmee ist nicht gewachsen, wie ich sehe. 140 00:11:59,385 --> 00:12:01,968 Dank dem jungen Stammesoberhaupt von Berk. 141 00:12:02,138 --> 00:12:03,629 Dem Sohn von Haudrauf? 142 00:12:04,307 --> 00:12:07,175 Ja, er und seine friedliebenden Drachenreiter 143 00:12:07,352 --> 00:12:10,971 greifen ständig unsere Schiffe an und stehlen unsere Drachen. 144 00:12:11,231 --> 00:12:13,723 Hm, das klingt ärgerlich. 145 00:12:13,900 --> 00:12:16,893 Aber ich töte Drachen, ich hole sie nicht zurück. 146 00:12:17,862 --> 00:12:18,852 Aber Grimmel... 147 00:12:19,030 --> 00:12:21,443 Der dumme Junge hat doch eure Arbeit erledigt: 148 00:12:21,532 --> 00:12:25,151 alle Drachen an einem Ort zu sammeln. Warum belästigt ihr mich? 149 00:12:25,328 --> 00:12:29,663 Weil der Schwarm von einem Nachtschatten beschützt wird. 150 00:12:33,169 --> 00:12:34,410 Unmöglich. 151 00:12:35,171 --> 00:12:38,289 Tja, offenbar ist dir einer entwischt. 152 00:12:38,466 --> 00:12:42,176 Hör zu. Die Drachen von Berk folgen ihrem Alpha. 153 00:12:42,262 --> 00:12:44,720 Wir bezahlen dich, damit du ihn fängst 154 00:12:44,806 --> 00:12:47,423 und den Schwarm zu uns bringst. 155 00:12:47,809 --> 00:12:51,302 Wir haben sogar deinen Lieblingsköder. 156 00:12:52,689 --> 00:12:56,603 Den einzigen Drachen, den sie gestern hierließen. 157 00:12:56,776 --> 00:12:58,392 Ein Weibchen? 158 00:13:01,322 --> 00:13:05,236 Also, sind wir uns damit einig, alter Freund? 159 00:13:09,289 --> 00:13:10,450 Vorsicht! 160 00:13:19,424 --> 00:13:21,086 Wenn alles vorbei ist, 161 00:13:21,301 --> 00:13:25,090 wird mir dieser junge Stammesführer den Nachtschatten bringen. 162 00:13:25,847 --> 00:13:30,433 Die haben keinen Anführer. Nur einen kleinen Jungen. 163 00:13:33,187 --> 00:13:34,598 Hicks. 164 00:13:37,650 --> 00:13:39,607 Das ist Berk, mein Sohn. 165 00:13:40,987 --> 00:13:42,478 Unser Zuhause. 166 00:13:43,614 --> 00:13:48,075 Es war das Zuhause deiner Großeltern und das ihrer Großeltern. 167 00:13:48,828 --> 00:13:52,242 Es ist meine Aufgabe als Stammesoberhaupt, uns zu beschützen. 168 00:13:52,415 --> 00:13:54,748 Und eines Tages, wenn du groß bist, 169 00:13:54,876 --> 00:13:57,118 geht diese Aufgabe auf dich über. 170 00:13:57,337 --> 00:13:58,327 Ok. 171 00:13:58,588 --> 00:14:00,329 Das ist sehr wichtig, mein Sohn. 172 00:14:00,506 --> 00:14:03,795 Denn dort draußen, hinter dem Sonnenuntergang, 173 00:14:04,093 --> 00:14:06,460 ist die Heimat der Drachen. 174 00:14:07,180 --> 00:14:09,172 - Wow. - Jawohl. 175 00:14:09,432 --> 00:14:12,641 Legenden sagen, Schiffe seien zu dicht herangesegelt 176 00:14:12,810 --> 00:14:15,518 und am Ende der Welt heruntergefallen. 177 00:14:15,605 --> 00:14:17,722 Man habe sie nie wiedergesehen. 178 00:14:18,191 --> 00:14:20,399 Aber die Seeleute, die zurückkamen, 179 00:14:20,485 --> 00:14:23,444 erzählten von einem riesigen Wasserfall 180 00:14:23,529 --> 00:14:26,897 und Drachen, die den Eingang zu einer geheimen Welt bewachen. 181 00:14:27,950 --> 00:14:29,942 Es ist nicht nur ein Nest, Hicks, 182 00:14:30,495 --> 00:14:33,533 sondern ein Land, aus dem alle Drachen stammen. 183 00:14:33,790 --> 00:14:36,248 Sogar die Nachtschatten? 184 00:14:36,918 --> 00:14:39,001 Vor allem die Nachtschatten. 185 00:14:39,253 --> 00:14:41,961 - Die sind unheimlich. - Hab keine Angst. 186 00:14:42,507 --> 00:14:46,797 Eines Tages werde ich die Geheime Welt finden und versiegeln, 187 00:14:47,053 --> 00:14:51,297 damit Menschen und Drachen sich nicht mehr bekämpfen. 188 00:15:01,901 --> 00:15:02,891 Was? 189 00:15:04,987 --> 00:15:08,401 Na gut. Aber dir ist klar, dass das kein Kauspielzeug ist? 190 00:15:08,491 --> 00:15:12,075 Das hier willst du? Du willst das Bein? Du willst mein Bein? 191 00:15:12,245 --> 00:15:13,281 Hol's dir. 192 00:15:25,007 --> 00:15:28,045 Deine Soloflüge werden immer besser, Kumpel. 193 00:15:40,857 --> 00:15:44,521 Aha, hier versteckst du dich also vor Grobian. 194 00:15:44,694 --> 00:15:47,402 Keine Ahnung, wovon du sprichst. 195 00:15:52,118 --> 00:15:55,156 - Ach, weißt du, er hat recht. - Wirklich? 196 00:15:55,329 --> 00:15:57,161 Du denkst, wir beide sollten... 197 00:15:57,415 --> 00:16:00,499 Große Götter, nein. So weit sind wir noch lange nicht. 198 00:16:00,918 --> 00:16:05,083 - Genau, das wäre verrückt. - Er hat recht mit alldem hier. 199 00:16:06,257 --> 00:16:09,421 Offenbar weiß jetzt die ganze Welt über uns Bescheid. 200 00:16:09,510 --> 00:16:14,426 Und je mehr Drachen wir herbringen, desto mehr werden wir zur Zielscheibe. 201 00:16:16,434 --> 00:16:19,973 Ich wünschte, es gäbe eine Lösung, damit sie uns in Ruhe lassen. 202 00:16:20,062 --> 00:16:21,974 Vielleicht gibt es eine. 203 00:16:23,816 --> 00:16:27,059 Dad erzählte immer von einem alten Seefahrermythos. 204 00:16:27,236 --> 00:16:31,480 Einem geheimen Land am Ende der Welt, wo Drachen unerreichbar leben. 205 00:16:32,742 --> 00:16:35,610 Nun, Seefahrer sind für ihre Geschichten bekannt. 206 00:16:35,703 --> 00:16:38,537 Stimmt. Aber was, wenn es wahr ist? 207 00:16:38,623 --> 00:16:41,536 Es könnte die Lösung für all unsere Probleme sein. 208 00:16:41,709 --> 00:16:45,077 Wie denn? Indem wir die Drachen dort hinbringen? 209 00:16:45,796 --> 00:16:47,788 Nein, uns alle. 210 00:16:48,174 --> 00:16:49,710 Im Ernst? 211 00:16:49,842 --> 00:16:53,176 Du willst die Heimat von sieben Generationen aufgeben? 212 00:16:53,262 --> 00:16:56,801 Die Heimat, die dir dein Vater zum Schutz überließ? 213 00:16:58,309 --> 00:17:00,926 Wir brauchen eine realistische Lösung. 214 00:17:06,150 --> 00:17:09,359 Wir folgen einfach Grobians Rat und heiraten. 215 00:17:09,445 --> 00:17:11,277 Damit wäre alles geregelt. 216 00:17:11,364 --> 00:17:14,402 Aber falls du Zweifel hast, was mich betrifft, 217 00:17:14,575 --> 00:17:16,658 ist Rotzbakke sicher zu haben. 218 00:17:16,744 --> 00:17:18,861 Er hat nur Augen für deine Mom. 219 00:17:21,332 --> 00:17:24,040 - Jetzt wirst du fies, was? - Du forderst es raus. 220 00:17:24,168 --> 00:17:26,626 Vielleicht gibt es ja doch eine Hochzeit? 221 00:17:26,754 --> 00:17:32,170 Wie kannst du es wagen? Das ist unfair. Du entkommst mir nicht. 222 00:17:32,426 --> 00:17:34,964 Ah, ok, du hast gewonnen. 223 00:17:35,137 --> 00:17:36,844 Du gewinnst immer. 224 00:17:37,306 --> 00:17:40,424 - Du wusstest, worauf du dich einlässt. - Mm-hm, stimmt. 225 00:17:47,608 --> 00:17:48,815 Äh, Kumpel? 226 00:17:52,863 --> 00:17:55,571 Ja, klar, warte nicht auf uns. 227 00:19:48,979 --> 00:19:49,969 Mein Gott. 228 00:19:51,232 --> 00:19:52,393 Hicks! 229 00:19:57,405 --> 00:20:00,318 Ja, wir sind Freunde. Du musst uns nicht töten. 230 00:20:20,219 --> 00:20:22,336 - Wow! - Ein anderer Nachtschatten. 231 00:20:23,139 --> 00:20:25,005 Nicht ganz, eher ein... 232 00:20:25,474 --> 00:20:27,761 - ...Lichtschatten. - Ein Tagschatten. 233 00:20:28,477 --> 00:20:30,810 Ja, dein Name klingt wohl besser. 234 00:20:33,399 --> 00:20:36,358 - Was heißt "weg"? - Verschwunden. In Luft aufgelöst. 235 00:20:36,527 --> 00:20:40,521 - Wie findest du das hier? - Nee. Kürzere Ohren, kein Rückenkamm. 236 00:20:40,614 --> 00:20:43,607 - Ok, verstanden. - Was für eine Nacht! 237 00:20:44,118 --> 00:20:48,078 Was ist denn mit dir los? Was sabberst und stöhnst du so? 238 00:20:48,289 --> 00:20:51,453 Das ist doch klar. Er ist verliebt. 239 00:20:52,460 --> 00:20:55,373 Glaub mir, Beziehungen bringen nur Unglück und Schmerz. 240 00:20:57,006 --> 00:20:58,793 Sag ich's doch. 241 00:20:59,425 --> 00:21:00,836 Bin ich dir nicht genug? 242 00:21:03,012 --> 00:21:04,753 Das heißt dann wohl "nein". 243 00:21:16,650 --> 00:21:17,640 Besser so? 244 00:21:17,735 --> 00:21:21,069 - Paus Ohnezahn ab und mach ihn weiß. - Sag's doch gleich. 245 00:21:21,155 --> 00:21:24,114 Unglaublich. Ohnezahn hat eine Freundin. 246 00:21:24,283 --> 00:21:28,072 Seit wann bist du romantisch? Ist ja ganz was Neues. 247 00:21:28,245 --> 00:21:29,736 Aber es ist süß. 248 00:21:29,914 --> 00:21:31,997 Ich meine, sieh ihn dir doch an. 249 00:21:39,298 --> 00:21:44,134 - Das ist nur traurig. Und bizarr. - Ja, du musst was unternehmen. 250 00:21:44,303 --> 00:21:47,796 Ich schaufle lieber den ganzen Tag Kacke, als das mit anzusehen. 251 00:21:47,973 --> 00:21:51,262 Ist ja gut. Wir gehen zurück in den Wald und suchen sie. 252 00:21:55,147 --> 00:21:57,104 Gute Idee. Da sind wir ungestört. 253 00:21:57,775 --> 00:21:59,892 Pst. Männergespräche. 254 00:22:00,069 --> 00:22:02,026 - Was? - Wir unterhalten uns jetzt. 255 00:22:02,112 --> 00:22:05,651 - Du willst also heiraten. - Äh, eigentlich nicht. 256 00:22:05,741 --> 00:22:07,357 Toll. Ich war auf zwei Hochzeiten. 257 00:22:07,535 --> 00:22:11,279 Zwar uneingeladen... aber keine war so hochkarätig wie diese. 258 00:22:11,455 --> 00:22:14,163 Viel Druck. Gerede. Und nicht nur von mir. 259 00:22:14,333 --> 00:22:16,495 Wir haben's besprochen und heiraten nicht. 260 00:22:16,710 --> 00:22:19,327 Kalte Füße? Sehe ich nicht zum ersten Mal. 261 00:22:19,463 --> 00:22:22,456 Keine Angst, kleiner Hicksie. Ich bin da. 262 00:22:23,259 --> 00:22:24,249 "Hicksie"? 263 00:22:24,426 --> 00:22:27,635 Allein, wie Astrid dich ansieht. Da hat doch jeder Zweifel. 264 00:22:27,805 --> 00:22:29,637 Diese spürbare Enttäuschung. 265 00:22:29,723 --> 00:22:32,340 Die Sehnsucht nach was Besserem... als dich. 266 00:22:32,434 --> 00:22:37,680 Du musst ihrer würdig sein. Sie ist eine Kriegerin und Königin, und du... 267 00:22:37,857 --> 00:22:38,973 ...weder noch. 268 00:22:39,149 --> 00:22:42,893 Aber mit mir als deinem Trauzeugen und geistigen Führer lernst du, 269 00:22:42,987 --> 00:22:45,400 den Wikinger in dir zu wecken. 270 00:22:45,573 --> 00:22:47,280 Zeig den vielen Schwarzsehern, 271 00:22:47,408 --> 00:22:51,573 dass du mehr bist als ein unterernährter Zwerg 272 00:22:51,745 --> 00:22:53,828 mit schlechter Frisur, komischen Zähnen und dürrem Hals. 273 00:22:53,998 --> 00:22:56,285 Du kannst einen echt motivieren. 274 00:22:56,417 --> 00:22:59,376 Hör auf, dich verunsichern zu lassen. 275 00:22:59,545 --> 00:23:02,128 Alle sehen auf dich. Wirklich alle. 276 00:23:02,298 --> 00:23:04,665 Steh deinen Mann. Mach es wie ich. 277 00:23:04,758 --> 00:23:07,091 Das wird schwer, aber du hast mein Wort. 278 00:23:07,219 --> 00:23:10,303 Und solange ich es nicht breche, gebe ich nicht auf. 279 00:23:11,181 --> 00:23:12,171 Hey! 280 00:23:12,308 --> 00:23:15,016 Hey! Ich vergeude wohl meine Zeit! 281 00:23:15,185 --> 00:23:18,644 Da liegt irgendein glänzendes Ding... Oh, was ist das? 282 00:23:28,490 --> 00:23:29,480 Ohnezahn! 283 00:23:30,910 --> 00:23:32,492 Nicht bewegen! 284 00:23:33,662 --> 00:23:34,869 Hey! 285 00:23:43,589 --> 00:23:45,046 Jemand ist hier. 286 00:23:45,341 --> 00:23:48,209 Er hat unsere Wachen ausgetrickst und 'ne Falle gelegt. 287 00:23:48,344 --> 00:23:50,757 Hat unser Männergespräch versaut. 288 00:23:51,138 --> 00:23:53,630 - Denen zeig ich's! - Beruhige dich, Grobian. 289 00:23:53,807 --> 00:23:58,222 Wir schicken Suchtrupps und Aufklärer. Ohnezahn und ich fliegen die Küste ab. 290 00:23:58,395 --> 00:24:02,184 Ich würde mit Ohnezahn gerade nirgends hinfliegen, Chef. 291 00:24:02,274 --> 00:24:04,436 Ich kenne diese Handarbeit. 292 00:24:04,610 --> 00:24:07,523 Grimmel der Grisly. In meiner Heimat kennt ihn jeder. 293 00:24:07,613 --> 00:24:12,199 Der gewiefteste Drachenjäger, den ich kenne. Nach mir, natürlich. 294 00:24:12,284 --> 00:24:15,277 So gewieft ist er nicht, seine Falle war unbewacht. 295 00:24:15,788 --> 00:24:19,452 Nichts ist zufällig, wenn es um den alten Grimmel geht. 296 00:24:19,875 --> 00:24:23,289 Er lebt für die Jagd, schleicht sich in den Kopf seiner Beute, 297 00:24:23,420 --> 00:24:25,707 bis er jeden ihrer Schritte kontrolliert. 298 00:24:25,798 --> 00:24:29,257 - Es ist ein Spiel für ihn. - Er weiß nicht, mit wem er spielt. 299 00:24:29,426 --> 00:24:31,258 Ja, wir kennen solche Typen. 300 00:24:31,720 --> 00:24:35,964 Unterschätze ihn nicht, Hicks. Denk an meine Worte. Er kommt wieder. 301 00:24:36,517 --> 00:24:38,600 Dann warten wir auf ihn. 302 00:24:52,616 --> 00:24:55,609 Also dann, komm schon, gib mir einen Hinweis. 303 00:24:55,703 --> 00:24:57,695 Gib mir einen Hinweis, Dad. 304 00:25:19,810 --> 00:25:22,928 Es stört dich doch nicht, dass ich mich bediene? 305 00:25:23,981 --> 00:25:25,938 Das schmeckt ziemlich gut. 306 00:25:27,651 --> 00:25:30,985 Beeindruckend. Aber lass mich erst austrinken. 307 00:25:34,742 --> 00:25:36,278 Ohnezahn! 308 00:25:39,747 --> 00:25:41,113 Was hast du mit ihm gemacht? 309 00:25:42,291 --> 00:25:43,998 Nichts, was er nicht ausschlafen könnte. 310 00:25:47,921 --> 00:25:50,709 Darf ich? Stammesoberhaupt Hicks? 311 00:25:50,883 --> 00:25:52,545 Soll ich "Oberhaupt Hicks" sagen, 312 00:25:52,634 --> 00:25:55,217 oder ist dir einfach "Hicks" lieber? 313 00:25:57,514 --> 00:26:01,053 Du hast keine Ahnung, wer ich bin, oder? 314 00:26:02,311 --> 00:26:05,930 Tja, dein Vater hat mich gekannt. 315 00:26:06,106 --> 00:26:08,769 Das war noch ein Stammesoberhaupt. 316 00:26:08,942 --> 00:26:12,731 Einer der besten Drachenjäger, die je gelebt haben. 317 00:26:13,739 --> 00:26:15,947 Was würde er wohl von dir denken? 318 00:26:19,787 --> 00:26:23,121 Er hat recht daran getan, die Bestien zu vernichten, 319 00:26:23,290 --> 00:26:25,452 damit du in einer besseren Welt aufwächst. 320 00:26:25,918 --> 00:26:29,753 - Er hat seine Meinung geändert. - Und sieh, was er davon hatte. 321 00:26:31,381 --> 00:26:33,373 Aber kommen wir zur Sache. 322 00:26:34,593 --> 00:26:37,131 Ich bin der Nachtschatten-Töter. 323 00:26:37,262 --> 00:26:41,051 Ich habe sie alle erlegt, bis auf deinen. 324 00:26:41,850 --> 00:26:44,308 Du gibst mir diesen Drachen, sonst... 325 00:26:44,478 --> 00:26:46,219 Ich lasse ihn niemals im Stich. 326 00:26:48,774 --> 00:26:53,360 Du wünschst dir, dass Drachen frei unter uns leben, wie unseresgleichen? 327 00:26:54,696 --> 00:26:57,154 Ein tödlicher Gedanke, Junge. 328 00:26:57,324 --> 00:27:00,988 Die Geschichte hat gezeigt, dass wir die überlegene Spezies sind. 329 00:27:01,161 --> 00:27:05,075 Was, wenn sich deine abwegigen Ideen herumsprechen? 330 00:27:05,582 --> 00:27:09,576 Das wäre das Ende der Zivilisation, so wie wir... 331 00:27:10,546 --> 00:27:12,003 ...sie kennen. 332 00:27:18,053 --> 00:27:20,136 Haben wir ihn erwischt? 333 00:27:22,349 --> 00:27:23,339 Jetzt! 334 00:27:25,477 --> 00:27:27,389 Tut mir leid, dass wir so reinplatzen. 335 00:27:27,479 --> 00:27:30,017 Du glaubst, du kannst in mein Haus spazieren, 336 00:27:30,107 --> 00:27:33,942 dich auf den Stuhl meines Vater setzen und meinen Drachen bedrohen? 337 00:27:34,611 --> 00:27:35,897 Das ist Berk, 338 00:27:36,029 --> 00:27:40,444 und wir haben unsere Lebensweise schon vor viel Schlimmeren verteidigt. 339 00:27:41,410 --> 00:27:45,324 Kampfgeist! Das finde ich toll, aber... 340 00:27:45,414 --> 00:27:47,576 ...ich fürchte, du irrst dich. 341 00:27:47,749 --> 00:27:51,083 Du hast noch nie etwas wie mich gesehen. 342 00:28:00,345 --> 00:28:01,586 Astrid, pass auf! 343 00:28:08,729 --> 00:28:09,810 Vorsicht! 344 00:28:09,897 --> 00:28:11,308 Zurück, mein Sohn! 345 00:28:13,108 --> 00:28:14,474 Lauf! 346 00:28:23,368 --> 00:28:26,406 Halte mir meinen Drachen bereit, wenn ich wiederkomme. 347 00:28:26,496 --> 00:28:30,115 Sonst vernichte ich alles, was du liebst. 348 00:28:43,222 --> 00:28:45,305 - Rein mit euch. - Mitten in der Nacht! 349 00:28:45,390 --> 00:28:46,597 Was wird das? 350 00:28:46,683 --> 00:28:49,926 Ist gut, Leute. Beruhigt euch bitte. 351 00:28:51,438 --> 00:28:55,352 Fischbein, hast du diese Drachenspezies je zuvor gesehen? 352 00:28:58,320 --> 00:29:00,903 - Dem zeig ich's! - Ich wasch ihm den Kopf. 353 00:29:00,989 --> 00:29:02,855 Mit der Faust! 354 00:29:03,951 --> 00:29:06,614 Ist euch klar, dass wir fast gestorben sind? 355 00:29:06,787 --> 00:29:08,995 Habt ihr mein Haus gesehen? 356 00:29:09,122 --> 00:29:11,739 Das ist eine neue Art von Feind. 357 00:29:11,917 --> 00:29:14,534 Ich habe ihn unterschätzt, das gebe ich zu. 358 00:29:14,628 --> 00:29:16,164 Aber das passiert mir nicht wieder. 359 00:29:17,047 --> 00:29:19,755 Wir Wikinger drücken uns nicht vor einem Kampf. 360 00:29:19,925 --> 00:29:21,917 Ich jedenfalls nicht. Du vielleicht. 361 00:29:22,094 --> 00:29:25,383 Ich sehe die Sache wie Hicks. Das war noch nicht alles. 362 00:29:25,472 --> 00:29:28,340 Grimmel ist ein Räuber, zielstrebig und geduldig. 363 00:29:28,517 --> 00:29:30,554 Er gibt nicht auf, bis er hat, was er will. 364 00:29:30,644 --> 00:29:34,684 Eret hat recht. Wir müssen die Drohung ernst nehmen. 365 00:29:34,773 --> 00:29:36,765 Grimmel passt einfach in unsere Zeit. 366 00:29:36,942 --> 00:29:40,151 Unsere Feinde werden schlauer, entschlossener. 367 00:29:40,237 --> 00:29:44,481 Wir sind nicht nur überfüllt, wir sind angreifbar. Verwundbar. 368 00:29:44,741 --> 00:29:49,327 Stehen kurz vor dem totalen Krieg und riskieren alles, was wir lieben. 369 00:29:51,331 --> 00:29:54,745 Ich sehe keinen Weg, noch länger hierzubleiben. 370 00:29:54,918 --> 00:29:56,534 - Was? - Was würde Haudrauf sagen? 371 00:29:56,628 --> 00:29:59,291 Hey! Lasst ihn ausreden! 372 00:30:05,220 --> 00:30:08,463 Wenn wir in Frieden mit unseren Drachen leben wollen, 373 00:30:08,640 --> 00:30:10,472 brauchen wir einen besseren Plan. 374 00:30:10,726 --> 00:30:13,139 Was genau soll das heißen, Chef? 375 00:30:13,228 --> 00:30:17,188 Das heißt, dass wir von der Landkarte verschwinden müssen. 376 00:30:17,274 --> 00:30:20,563 Wir bringen die Drachen an einen Ort, wo niemand sie findet. 377 00:30:20,652 --> 00:30:22,564 Und wo soll das sein? 378 00:30:22,654 --> 00:30:25,317 Er will nach der Geheimen Welt suchen. 379 00:30:25,407 --> 00:30:26,397 Der geheimen was? 380 00:30:26,491 --> 00:30:28,323 - Voll bekloppt. - Ja. 381 00:30:28,577 --> 00:30:31,741 Mein Vater war davon besessen, als ich klein war. 382 00:30:31,913 --> 00:30:36,874 Er machte Notizen, zeichnete Karten, suchte nach der Heimat aller Drachen. 383 00:30:37,085 --> 00:30:39,748 Irgendwo versteckt, am Ende der Welt. 384 00:30:40,255 --> 00:30:42,998 Vielleicht ist das die Lösung, die wir brauchen. 385 00:30:43,342 --> 00:30:47,211 Wir sind Drachenmenschen. Dort gehören wir hin. 386 00:30:47,387 --> 00:30:50,050 Ich weiß, dass dies unser Zuhause ist. 387 00:30:51,350 --> 00:30:53,933 Mein Vater vertraute es mir zum Schutz an. 388 00:30:54,561 --> 00:30:57,554 Aber Berk ist mehr als dieser Ort. 389 00:30:57,731 --> 00:31:00,644 Wir sind Berk. Die Menschen, die Drachen. 390 00:31:01,109 --> 00:31:04,352 Berk ist überall da, wo wir hingehen. 391 00:31:07,199 --> 00:31:09,031 Ich bin dabei. Wer noch? 392 00:31:28,595 --> 00:31:30,427 Entschuldigung, ich komme. 393 00:31:30,722 --> 00:31:32,554 Darf ich mal durch? 394 00:31:32,724 --> 00:31:35,432 Fischfleisch, da. Iss deine Steine! 395 00:31:36,144 --> 00:31:39,262 Götter! Mit Babys zu fliegen, ist das Letzte. 396 00:31:40,649 --> 00:31:43,892 Ich stelle dir diese Frage immer wieder, aber... 397 00:31:44,069 --> 00:31:45,810 Huch! Wach auf, Muffel! 398 00:31:45,904 --> 00:31:47,861 Gibt es wirklich einen Plan, oder... 399 00:31:47,948 --> 00:31:51,112 Flieg einfach weiter bis ans Ende der Welt. 400 00:31:51,284 --> 00:31:53,241 Ah, klingt vernünftig. 401 00:31:54,538 --> 00:31:56,575 Und, wo sind sie? 402 00:31:56,665 --> 00:31:58,452 Offensichtlich verschwunden. 403 00:31:58,625 --> 00:32:01,333 Der Nachtschatten ist dir wieder entwischt? 404 00:32:01,420 --> 00:32:04,003 Dank mir haben sie den einzigen Ort verlassen, 405 00:32:04,089 --> 00:32:06,126 den sie verteidigen konnten. 406 00:32:06,675 --> 00:32:09,383 Sie sind ängstlich geflohen, nur mit dem Nötigsten. 407 00:32:09,469 --> 00:32:12,007 Mann, das nimmt ja kein Ende. 408 00:32:12,139 --> 00:32:13,926 Weil die Erde rund ist. 409 00:32:14,850 --> 00:32:17,809 Die Sonne ist rund, der Mond ist rund, Sterne sind rund... 410 00:32:17,978 --> 00:32:20,220 Obwohl die klein und dämlich sind. 411 00:32:21,022 --> 00:32:22,229 Ja, Sterne... 412 00:32:22,315 --> 00:32:24,978 Keine Sorge, die kommen nicht weit. 413 00:32:25,152 --> 00:32:27,565 Der Nachtschatten ist abgelenkt. 414 00:32:28,071 --> 00:32:31,109 Ich habe ihm euer Weibchen vorgestellt. 415 00:32:32,033 --> 00:32:34,867 Schattendrachen sind auf Lebenszeit zusammen. 416 00:32:35,036 --> 00:32:36,698 Was witterst du, Kumpel? 417 00:32:38,957 --> 00:32:41,700 - Der Tagschatten! - Sie folgt uns! 418 00:32:46,006 --> 00:32:48,965 - Seht mal. - Hat sie sich in Himmel aufgelöst? 419 00:32:50,177 --> 00:32:52,294 Langsam, Ohnezahn! 420 00:32:58,894 --> 00:33:00,886 Sieh mal, wer da ist. 421 00:33:03,648 --> 00:33:06,482 Hallo! Schön, dich endlich kennenzu... 422 00:33:19,080 --> 00:33:21,413 - Großartig. - Kein Wort. 423 00:33:24,127 --> 00:33:25,288 Ja, ja, ja. 424 00:33:25,462 --> 00:33:27,203 Aber wo sind sie hin? 425 00:33:27,547 --> 00:33:29,209 Die kapieren es nicht. 426 00:33:29,382 --> 00:33:33,251 Nachtschatten vertragen keine Kälte, also scheidet der Norden aus. 427 00:33:33,345 --> 00:33:37,931 Sie schaffen Distanz zwischen sich und den Feinden im Osten und Süden. 428 00:33:38,016 --> 00:33:42,511 Und Nachtschatten können nicht lange ohne Ruhepause fliegen. 429 00:33:42,979 --> 00:33:46,017 Ihre Flugroute muss Zwischenstopps enthalten. 430 00:33:46,107 --> 00:33:47,314 Pipipause! 431 00:33:49,694 --> 00:33:52,027 Demnach fliegen sie... 432 00:33:54,241 --> 00:33:56,699 Sie können nur in Richtung... 433 00:33:58,870 --> 00:34:01,157 Hat jemand eine Vermutung? 434 00:34:02,249 --> 00:34:03,865 Irgendwer? 435 00:34:04,000 --> 00:34:05,662 We... We... We... 436 00:34:06,294 --> 00:34:07,830 Ah, nach Osten! 437 00:34:07,963 --> 00:34:09,420 Westen! 438 00:34:10,590 --> 00:34:14,300 Einfach, seht ihr? Macht das nicht Spaß? 439 00:34:14,469 --> 00:34:16,506 Ja? Nein. 440 00:34:18,139 --> 00:34:20,472 Ja. Ja! 441 00:34:20,600 --> 00:34:25,265 Wo bleibt eure Liebe zur Jagd? Ich dachte, ihr wärt Eroberer. 442 00:34:25,438 --> 00:34:27,521 Ihr werdet euren Lohn kriegen. 443 00:34:27,691 --> 00:34:31,981 Aber lasst mir noch ein paar Tage, um das zu genießen. 444 00:34:32,612 --> 00:34:35,025 Ich habe es so sehr vermisst. 445 00:34:35,198 --> 00:34:38,282 Also gut. Wie es aussieht, wird das unser Nachtlager. 446 00:34:38,451 --> 00:34:40,659 Na, Thor sei Dank. 447 00:34:40,745 --> 00:34:43,909 Ja, mein eigenes Reich. Ich bau mir 'ne Hütte. 448 00:34:44,082 --> 00:34:45,493 Nur für Bärtige. 449 00:34:45,709 --> 00:34:49,202 Raffnuss, du bleibst draußen. Kinnflaum zählt nicht. 450 00:34:49,379 --> 00:34:52,713 Ich sehe einen Turm von Männlichkeit in meiner Gestalt. 451 00:34:52,882 --> 00:34:56,046 Und er wird größer als Eret, mit mehr Muskeln. 452 00:34:56,219 --> 00:34:57,300 Was? 453 00:34:57,387 --> 00:35:00,425 - Raus aus meinem Haus! - Gibt's ein Problem? 454 00:35:00,599 --> 00:35:04,183 Ja, seit du aufgetaucht bist, willst du mir die Schau stehlen. 455 00:35:04,352 --> 00:35:06,514 Du bist so eifersüchtig, echt gestört. 456 00:35:06,646 --> 00:35:08,478 Ja, "Störung" trifft es gut. 457 00:35:08,648 --> 00:35:12,358 Hör zu, Sohn von Eret. Versagt Hicks als Chef, bin ich der Nächste. 458 00:35:12,527 --> 00:35:14,860 Nummer zwei, denn ich bin Valkas Liebling. 459 00:35:15,030 --> 00:35:17,613 Also, respektiere mich gefälligst! 460 00:35:19,117 --> 00:35:21,780 - Komischer Zwerg. - Beachte ihn gar nicht. 461 00:35:21,953 --> 00:35:25,537 Kannst nichts dafür, dass du den Körper eines nordischen Gottes hast. 462 00:35:25,707 --> 00:35:27,824 Das Problem kenne ich selbst. 463 00:35:30,837 --> 00:35:33,921 Die Schmiede kommt genau hierhin. 464 00:35:34,507 --> 00:35:38,217 Eins, zwei, drei, vier, fünf. Wo ist... 465 00:35:38,303 --> 00:35:41,762 Wartet, Leute. Ich sagte, es wird unser Nachtlager. 466 00:35:41,848 --> 00:35:45,012 - Hast du die gesehen? - Nicht: "Baut ein neues Dorf." 467 00:35:45,101 --> 00:35:47,718 Wer hat dich eigentlich zum Chef gemacht? 468 00:35:47,812 --> 00:35:48,928 Was? 469 00:35:49,564 --> 00:35:54,104 Ich gebe zu, dieser Ort ist schön, aber es ist nicht die Geheime Welt. 470 00:35:54,235 --> 00:35:56,898 Wir wissen doch gar nicht, ob sie existiert. 471 00:35:56,988 --> 00:35:59,196 Ja, diesen Ort hier gibt es. 472 00:36:00,492 --> 00:36:05,237 Es gibt nichts Dickköpfigeres als eine Meute müder, hungriger Wikinger. 473 00:36:05,413 --> 00:36:08,702 Na ja, als Basislager könnte es erst mal funktionieren. 474 00:36:08,875 --> 00:36:11,743 Wir können es verteidigen, es liegt verborgen. 475 00:36:12,504 --> 00:36:14,120 Also gut, ihr könnt bleiben. 476 00:36:14,214 --> 00:36:17,628 Sagt hallo zu Neu-Berk. Jetzt wird gebaut, Leute. 477 00:36:17,717 --> 00:36:21,085 Bis Ohnezahn und ich die Geheime Welt gefunden haben. 478 00:36:23,223 --> 00:36:27,513 Zu deiner Stimme: Kannst du das Gänse-Gekreische lassen? 479 00:36:27,602 --> 00:36:29,685 Es wird wohl eher kein Eheglück, 480 00:36:29,854 --> 00:36:31,891 wenn du dauernd losschnatterst. 481 00:36:32,899 --> 00:36:36,734 Wenn du westwärts reist, sehe ich nach, ob uns jemand folgt. 482 00:36:36,903 --> 00:36:39,190 Gute Idee. Ich komme mit, zum Schutz. 483 00:36:39,280 --> 00:36:40,441 Nein! 484 00:36:40,615 --> 00:36:42,777 Du wirst hier dringender gebraucht. 485 00:36:42,951 --> 00:36:44,158 Ja... 486 00:36:45,286 --> 00:36:46,993 Sei bitte vorsichtig. 487 00:36:49,165 --> 00:36:50,201 Was? 488 00:36:50,375 --> 00:36:54,244 Dieser Plan, uns vor dem Rest der Welt zu verstecken... 489 00:36:54,754 --> 00:36:56,620 Ich wünschte, es wäre möglich, 490 00:36:56,798 --> 00:36:59,165 aber ich fürchte, es wäre nicht von Dauer. 491 00:36:59,426 --> 00:37:02,544 Du weißt, dass ich jahrelang das Gleiche versuchte. 492 00:37:03,054 --> 00:37:07,515 Aber gierige Menschen finden immer einen Weg. 493 00:37:08,268 --> 00:37:09,509 Ich... 494 00:37:09,686 --> 00:37:12,394 Ich bitte dich nur, darüber nachzudenken. 495 00:37:15,066 --> 00:37:17,479 Denkst du auch, dass ich verrückt bin? 496 00:37:17,652 --> 00:37:21,942 Sagen wir, diese ganze Idee ist typisch für dich. 497 00:37:22,031 --> 00:37:25,524 Danke für deine Unterstützung gestern. Das bedeutet mir viel. 498 00:37:26,619 --> 00:37:30,454 Dank mir nicht zu früh. Ich hoffe nur, dass du damit recht hast. 499 00:37:50,727 --> 00:37:52,969 Ohnezahn, nein. Es ist viel zu früh. 500 00:43:22,725 --> 00:43:24,557 Du kannst ja doch zeichnen. 501 00:44:45,516 --> 00:44:47,553 Da hat jemand die Nacht durchgemacht. 502 00:44:47,643 --> 00:44:50,852 Ich kann mich dem Tagschatten einfach nicht nähern. 503 00:44:50,938 --> 00:44:54,056 Und keiner wird Schlaf oder die Geheime Welt finden, 504 00:44:54,233 --> 00:44:55,769 bis Ohnezahn übernimmt. 505 00:44:55,943 --> 00:44:58,356 Hey! Wie findest du das? 506 00:44:59,530 --> 00:45:00,646 Ja. 507 00:45:01,449 --> 00:45:03,782 Das hast du schon versucht. Er wollte es nicht. 508 00:45:03,868 --> 00:45:08,408 Ja, aber bisher hatte er keinen Grund. Stimmt's, Kumpel? 509 00:45:16,881 --> 00:45:20,374 - Was? - Nichts. Ich bin beeindruckt. 510 00:45:20,551 --> 00:45:25,091 Sieh dich an: Du stellst dich der Veränderung. Ich bin stolz auf dich. 511 00:45:25,181 --> 00:45:29,471 Na ja, er ist mein bester Freund. Ich will, dass er glücklich ist. 512 00:45:29,936 --> 00:45:32,804 Ist auch nur so lange, bis er sie zurückbringt. 513 00:45:37,109 --> 00:45:39,772 Also dann, Feuer frei! 514 00:45:46,118 --> 00:45:49,282 Wenigstens weißt du jetzt, dass der Schwanz feuerfest ist. 515 00:45:50,081 --> 00:45:51,572 Also, Ohnezahn. 516 00:45:52,166 --> 00:45:54,533 Ok! Ja, ich weiß. 517 00:45:55,503 --> 00:45:57,244 Ja, ich weiß. 518 00:45:57,755 --> 00:46:01,874 - Bitte, so wird das nichts. - Na, na, da ist einer aufgeregt. 519 00:46:02,343 --> 00:46:05,882 Er hatte gerade sein erstes Date und ist ganz verrückt vor Liebe. 520 00:46:05,972 --> 00:46:11,343 Wir werden verrückt, wenn er nicht bald den Tagschatten zurückbringt. 521 00:46:11,435 --> 00:46:14,018 Ja, aber das geht nur, wenn er ohne mich fliegt. 522 00:46:14,105 --> 00:46:17,689 Dann probieren wir dieses neue, verbesserte Baby mal aus. 523 00:46:18,985 --> 00:46:21,944 Guter Junge! Siehst klasse aus, Ohnezahn. 524 00:46:22,947 --> 00:46:24,734 Gefällt's dir, Kumpel? 525 00:46:25,449 --> 00:46:28,942 Bring sie heim. "Spätestens bei Sonnenuntergang." 526 00:46:29,829 --> 00:46:32,116 Heb dir das für deine Freundin auf. 527 00:46:32,290 --> 00:46:33,997 Na los. Ab mit dir. 528 00:46:42,258 --> 00:46:43,248 Schon gut. 529 00:47:41,400 --> 00:47:42,766 Vorsicht! 530 00:47:46,572 --> 00:47:48,029 Los, Wolkenspringer! 531 00:51:00,349 --> 00:51:03,842 - Auf das Stammesoberhaupt! - Auf das Stammesoberhaupt! 532 00:51:03,936 --> 00:51:08,226 - Unser Stammesoberhaupt. - Ganz der Vater. 533 00:51:08,315 --> 00:51:11,058 Also, Leute, jetzt wird mir schlecht. 534 00:51:11,235 --> 00:51:12,692 Alles klar... 535 00:51:13,779 --> 00:51:16,567 Ich dachte ja, du tickst nicht richtig, 536 00:51:16,657 --> 00:51:18,649 aber dieser Ort ist gar nicht übel. 537 00:51:18,742 --> 00:51:20,859 Das ist nur 'ne Zwischenlösung. 538 00:51:21,036 --> 00:51:25,076 Wir finden alle, dass wir uns deutlich verbessert haben. 539 00:51:25,249 --> 00:51:26,831 Gut gemacht, Chef. 540 00:51:27,835 --> 00:51:30,703 Was, wenn der Schwanz kaputt ist? Wenn Grimmel ihn hat? 541 00:51:30,879 --> 00:51:32,370 Wenn er mich braucht? 542 00:51:32,548 --> 00:51:35,666 Entspann dich. Er hat sicher den Spaß seines Lebens. 543 00:51:35,759 --> 00:51:37,921 Was weiß ich? Sie kommt ja nie her. 544 00:51:38,095 --> 00:51:41,179 Und wenn doch, haut sie gleich wieder ab. 545 00:51:41,265 --> 00:51:44,258 Woher wissen wir, ob sie die Richtige für uns ist? 546 00:51:44,351 --> 00:51:46,263 - Uns? - Du weißt, was ich meine. 547 00:51:46,353 --> 00:51:48,219 Sie ist so wild und launisch. 548 00:51:48,314 --> 00:51:51,022 Ich gebe zu, ich vertraue ihr nicht. 549 00:51:51,358 --> 00:51:53,224 Du kannst nicht alle zähmen. 550 00:51:53,402 --> 00:51:55,689 Irgendwann musst du die Zügel loslassen, 551 00:51:55,863 --> 00:51:57,946 damit Ohnezahn ausschwärmen kann. 552 00:51:58,449 --> 00:52:01,692 Erinnert mich an ein Gespräch mit Haudrauf über dich. 553 00:52:03,329 --> 00:52:05,992 - Wo kommen die alle her? - Wer? 554 00:52:06,081 --> 00:52:10,496 Diese verdammten Nimmersatte vermehren sich schneller als Karnickel. 555 00:52:10,669 --> 00:52:14,709 Ich glaube, die wollen mich fressen. Wie man sieht, schmecke ich gut. 556 00:52:14,798 --> 00:52:16,209 Hicksie, auf ein Wort? 557 00:52:16,300 --> 00:52:19,134 Hör zu, ich hab deinen Gang beobachtet. 558 00:52:19,219 --> 00:52:21,632 Lass das Gehinke. Wer soll dich so heiraten? 559 00:52:21,722 --> 00:52:23,839 - Ich hab 'ne Beinprothese! - Ich auch. 560 00:52:23,932 --> 00:52:27,926 Und ich eine Zwillingsschwester am Hacken, aber ich hinke nicht. 561 00:52:28,020 --> 00:52:30,012 Los, Kopf hoch, Hicksie. 562 00:52:30,105 --> 00:52:33,439 Brust raus. Schwing den Hintern nach links! 563 00:52:41,659 --> 00:52:44,276 Mom, bist du verletzt? Was ist passiert? 564 00:52:44,453 --> 00:52:47,696 Ich weiß nicht wie, aber Grimmel verfolgt uns. 565 00:52:47,790 --> 00:52:50,407 Alles nur wegen der Nimmersatte. 566 00:52:50,584 --> 00:52:52,746 Er hat mindestens 100 Schiffe 567 00:52:52,836 --> 00:52:55,579 mit genügend Käfigen für alle unsere Drachen. 568 00:52:57,299 --> 00:53:00,758 Wenn Grimmel sie hierherführt, müssen wir ihn kaltstellen. 569 00:53:01,720 --> 00:53:03,552 Und wie stellen wir das an? 570 00:53:03,639 --> 00:53:05,551 Wir nehmen ihn gefangen. 571 00:53:05,641 --> 00:53:07,507 Ihn gefangen nehmen? 572 00:53:07,935 --> 00:53:09,927 Ich bin dabei! Wer noch? 573 00:53:56,650 --> 00:53:59,893 Wir teilen uns auf, dann erwischt man uns nicht so leicht. 574 00:54:00,154 --> 00:54:02,612 Ich dachte auch, wir teilen uns auf. Nur so. 575 00:54:02,948 --> 00:54:04,780 Dein Instinkt gefällt mir. 576 00:54:05,284 --> 00:54:06,525 Was soll das? 577 00:54:47,868 --> 00:54:49,200 Still! 578 00:54:49,286 --> 00:54:53,121 Wo ist dein Drache, wenn du ihn brauchst, Stammesoberhaupt? 579 00:54:53,624 --> 00:54:55,616 Er muss dich vergessen haben. 580 00:54:57,002 --> 00:55:01,337 Jagdregel Nummer eins: Trenne die Beute von der Meute. 581 00:55:01,507 --> 00:55:04,796 Du hast dich soeben selbst aus dem Spiel genommen. 582 00:55:04,885 --> 00:55:06,467 Warum machst du das? 583 00:55:06,637 --> 00:55:09,471 Im Ernst? Ich dachte, das ist dir egal. 584 00:55:10,015 --> 00:55:13,929 Als ich als kleiner Junge einen Nachtschatten traf, 585 00:55:14,102 --> 00:55:16,685 tötete ich ihn im Schlaf. 586 00:55:16,939 --> 00:55:21,274 Diese simple, mutige Tat machte mich in meinem Dorf zum Helden. 587 00:55:21,360 --> 00:55:24,603 Und so beschloss ich, auch noch den letzten zu töten 588 00:55:24,696 --> 00:55:28,485 und den Menschen dieser Welt wahren Frieden zu bringen. 589 00:55:28,575 --> 00:55:31,067 Bis du aufgekreuzt bist und verkündet hast, 590 00:55:31,245 --> 00:55:35,615 dass Drachen keine Diebe und Mörder seien. 591 00:55:37,084 --> 00:55:40,418 Dieser Unsinn endet jetzt, angefangen mit dir. 592 00:55:40,504 --> 00:55:42,746 Aber du hast doch selbst Drachen. 593 00:55:43,257 --> 00:55:46,750 Diese da? Das sind Drachentöter. 594 00:55:46,927 --> 00:55:50,170 Mit ihrem eigenen Gift gefügig gemacht. 595 00:55:50,264 --> 00:55:53,473 Nicht mal dein kostbarer Alpha könnte sie kontrollieren. 596 00:55:53,559 --> 00:55:56,893 Sie dienen mir, und nur mir. 597 00:55:56,979 --> 00:55:58,811 Erlaube mir, dass ich es beweise. 598 00:55:59,398 --> 00:56:01,014 In Deckung! 599 00:56:05,362 --> 00:56:06,694 Verteilt euch! 600 00:56:13,954 --> 00:56:14,944 Los, lauf! 601 00:56:34,516 --> 00:56:35,927 Hier oben! 602 00:56:51,575 --> 00:56:53,066 Beeil dich! 603 00:56:54,912 --> 00:56:56,619 Los! Los! Los! 604 00:56:59,041 --> 00:57:00,202 Hicks! 605 00:57:06,256 --> 00:57:08,543 - Hab dich! - Los, Wolkenspringer! 606 00:57:16,350 --> 00:57:18,262 Unser Held! 607 00:57:31,657 --> 00:57:34,616 Er schleppt dieses blöde Baby überall mit hin. 608 00:57:39,581 --> 00:57:42,699 Guter Himmel! Den brauchen wir wohl nicht? 609 00:57:43,502 --> 00:57:45,289 Ich hab uns in seine Falle geführt. 610 00:57:45,379 --> 00:57:48,338 Ja, echt gut gemacht, Chef. Stimmt's, Raff? 611 00:57:48,882 --> 00:57:53,217 - Moment mal. Wo ist Raffnuss? - Haben wir sie vergessen? 612 00:57:53,303 --> 00:57:57,047 Merkst du denn nicht, wenn sie fehlt? Ihr fliegt 'nen zweiköpfigen Drachen! 613 00:57:57,140 --> 00:58:01,635 Oh ja. Jetzt weiß ich, wie sich Raffnuss immer fühlt: dumm. 614 00:58:01,728 --> 00:58:05,312 Bei Odins Hinterteil, das wird ja immer besser. 615 00:58:06,775 --> 00:58:09,518 Wenn ich sie sehe, kriege ich Sodbrennen. 616 00:58:09,778 --> 00:58:13,442 Ok, Leute, regt euch wieder ab. Ohnezahn und ich werden... 617 00:58:13,532 --> 00:58:17,651 Ohnezahn hat jetzt den Tagschatten. Er kommt vermutlich nie zurück. 618 00:58:17,828 --> 00:58:20,366 - Was? - Du hast ihm die Freiheit geschenkt. 619 00:58:20,455 --> 00:58:23,914 - Was hast du erwartet? - Nicht, dass er für immer wegbleibt. 620 00:58:24,126 --> 00:58:25,367 Ich... Ich... 621 00:58:26,962 --> 00:58:30,126 Ich finde eine Lösung. Aber ich brauche etwas Zeit. 622 00:58:32,217 --> 00:58:34,960 Er denkt, er muss uns allein anführen. 623 00:58:35,220 --> 00:58:37,837 So, wie sein Vater es tun musste. 624 00:58:37,931 --> 00:58:41,140 Er merkt nicht, wie stark ihr beide zusammen seid. 625 00:58:42,102 --> 00:58:45,186 - Hast du noch Vertrauen zu ihm? - Natürlich. 626 00:58:45,272 --> 00:58:50,313 Ich wünschte, er hätte es auch. Er denkt, ohne Ohnezahn wäre er nichts. 627 00:58:51,653 --> 00:58:54,191 Dann hilf ihm, die Wahrheit zu erkennen. 628 00:58:58,910 --> 00:59:01,118 Steig auf. Wir werden ihn finden. 629 00:59:01,913 --> 00:59:02,949 Wirklich? 630 00:59:05,125 --> 00:59:09,460 Bleibt, wo ihr seid. Wir holen Raffnuss zurück. Keine Angst. 631 00:59:10,047 --> 00:59:11,128 Angst? 632 00:59:11,214 --> 00:59:14,673 Ich habe eher Angst um die, die Raffnuss an der Backe haben. 633 00:59:16,720 --> 00:59:18,586 Wieso dieses lange Gesicht? 634 00:59:19,389 --> 00:59:22,632 Meins ist lang, aber deins ist richtig lang. Nur Gesicht, kein Hirn. 635 00:59:22,809 --> 00:59:25,472 Wie bei der Geburt langgezogen. Hast du 'nen Zwilling? 636 00:59:25,562 --> 00:59:27,474 Taffnuss hat sich so breit gemacht, 637 00:59:27,564 --> 00:59:31,433 sonst wäre mein Kopf runder und mehr drin. Fakt. 638 00:59:31,943 --> 00:59:34,356 Meine Zöpfe sind wie kleine Zipper. 639 00:59:36,073 --> 00:59:38,531 Die Schimmelflecken sind die Augen. Voll süß. 640 00:59:38,617 --> 00:59:41,155 Sie haben sogar kleine Hörner, wie Kotz und Würg. 641 00:59:41,244 --> 00:59:45,204 Aber Kotz und ich hassen Würg, also sind beide Kotz. Ist das heiß hier. 642 00:59:45,999 --> 00:59:50,164 Ich weiß, was du denkst: Ich bin die heißeste Gefangene, die du je hattest. 643 00:59:50,962 --> 00:59:54,046 Alle Typen lieben mich, nur Eret hat's vermasselt. 644 00:59:54,216 --> 00:59:56,549 Der Zug ist abgefahren, Alter. 645 00:59:56,635 --> 00:59:59,673 Und Hicks ist so gut wie verheiratet mit Astrid Mondgesicht. 646 00:59:59,763 --> 01:00:02,676 Aber Rotzbakke und Fischbein sind quasi mein Harem. 647 01:00:02,766 --> 01:00:04,428 Ich kann mich nicht entscheiden. 648 01:00:04,518 --> 01:00:07,056 Rotzbakke hat Muckis, ist aber fast zu schön. 649 01:00:07,145 --> 01:00:09,683 Ich glaube, er ist eher in sich selbst verliebt. 650 01:00:09,773 --> 01:00:12,607 Zwei Schönheiten sind wohl eine zu viel. 651 01:00:13,193 --> 01:00:14,775 An Fischbein ist mehr dran, 652 01:00:14,861 --> 01:00:17,148 der macht mich auf einem einsamen Gletscher länger satt. 653 01:00:17,322 --> 01:00:18,904 Aber der quatscht nur über Drachen. 654 01:00:18,990 --> 01:00:22,279 - Furchtbar, wenn jemand nonstop redet. - Allerdings. 655 01:00:22,369 --> 01:00:24,656 Bla, bla, bla. Langweilig. 656 01:00:24,746 --> 01:00:26,612 Verfüttere sie doch an deine Drachen. 657 01:00:26,832 --> 01:00:29,449 Was gibt's zu beißen? Ich hab 'ne Fischallergie. 658 01:00:29,626 --> 01:00:32,960 Leider gibt's nur Fisch auf dieser blöden neuen Insel. 659 01:00:33,171 --> 01:00:36,005 Habt ihr Muscheln? So kleine Münder mit Schleim drin. 660 01:00:36,091 --> 01:00:40,051 - Schon vorgekaut, wie bei Mom früher. - Das reicht! 661 01:00:41,638 --> 01:00:45,427 Später sagte sie: "Kau allein!" Und ich: "Nein, ich mag's so!" 662 01:00:45,600 --> 01:00:48,718 So ein Quälgeist ist mir noch nie begegnet. 663 01:00:50,730 --> 01:00:53,097 Ups, du hast die Drachen freigelassen. 664 01:00:53,191 --> 01:00:55,729 Ich krieg dich. Nein, der da kriegt dich. 665 01:00:55,819 --> 01:00:57,310 Lass... 666 01:00:57,696 --> 01:01:01,736 Nimm ihn und verschwinde. Bitte! Ich flehe dich an! 667 01:01:01,908 --> 01:01:04,241 Die Todbringer müssen heute Abend hungern. 668 01:01:04,870 --> 01:01:07,533 Igitt, du fütterst deine Drachen mit... Drachen? 669 01:01:07,706 --> 01:01:10,870 - Hau ab! - Wo ist'n das Klo? Ich muss... 670 01:01:11,376 --> 01:01:14,665 Ok! Himmel. Kein Wunder, dass du graue Haare hast. 671 01:01:16,339 --> 01:01:18,456 Stress tut dir gar nicht gut. 672 01:01:20,427 --> 01:01:22,669 Bis dann, ihr Loser! 673 01:01:31,980 --> 01:01:33,096 Wo fliegt sie hin? 674 01:01:33,190 --> 01:01:36,558 Sie hat 'ne Spur aufgenommen. Stimmt's, Kleine? 675 01:01:36,651 --> 01:01:39,519 Da ist weit und breit nur... 676 01:02:11,937 --> 01:02:14,896 - Der riesige Wasserfall. - Am Ende der Welt. 677 01:02:17,484 --> 01:02:18,725 Sturmpfeil! 678 01:03:17,585 --> 01:03:18,996 Sieh mal. 679 01:04:35,330 --> 01:04:37,117 Es gibt sie wirklich. 680 01:04:55,225 --> 01:04:57,888 - Ohnezahn! - Du scheuchst sie auf. 681 01:05:40,812 --> 01:05:42,804 Das ist ein wahrer König. 682 01:06:25,273 --> 01:06:26,935 Wir sollten gehen. 683 01:06:27,525 --> 01:06:29,061 Oh nein! 684 01:06:39,662 --> 01:06:41,153 Sturmpfeil! 685 01:06:58,556 --> 01:07:00,047 Lauf! Lauf! 686 01:07:11,528 --> 01:07:14,066 Tut mir leid, Kumpel. Ich wollte nur... 687 01:07:38,930 --> 01:07:40,091 Sohn... 688 01:07:41,975 --> 01:07:43,307 Warum schläfst du nicht? 689 01:07:43,893 --> 01:07:45,555 Ich hatte Durst. 690 01:07:49,190 --> 01:07:50,601 Na, komm her. 691 01:08:02,829 --> 01:08:06,948 Dad, besorgst du uns eine neue Mom? 692 01:08:11,045 --> 01:08:15,881 Ich will keine andere. Deine Mom war die einzige Frau für mich. 693 01:08:16,884 --> 01:08:19,092 Sie war die Liebe meines Lebens. 694 01:08:21,347 --> 01:08:24,761 Aber mit der Liebe kommt auch der Verlust, Sohn. 695 01:08:25,685 --> 01:08:27,176 Das gehört dazu. 696 01:08:27,395 --> 01:08:30,103 Manchmal tut es weh, aber am Ende... 697 01:08:31,149 --> 01:08:32,981 ...ist es das immer wert. 698 01:08:34,944 --> 01:08:38,062 Es gibt kein größeres Geschenk als die Liebe. 699 01:09:20,823 --> 01:09:22,564 Es ist ok, Kumpel. 700 01:09:23,159 --> 01:09:25,651 Du gehörst dorthin. Mit ihr. 701 01:09:27,163 --> 01:09:28,495 Wir nicht. 702 01:09:31,542 --> 01:09:33,408 Das ist auch gut so. 703 01:09:34,379 --> 01:09:36,712 Wir kriegen das schon irgendwie... 704 01:09:45,973 --> 01:09:47,339 Hey! 705 01:09:49,185 --> 01:09:50,847 Sie ist uns gefolgt! 706 01:09:56,359 --> 01:09:59,067 Vielleicht müssen wir doch nicht Abschied nehmen. 707 01:10:06,369 --> 01:10:07,576 So ist's gut. 708 01:10:08,579 --> 01:10:10,286 - Yeah! - Raffnuss? 709 01:10:10,498 --> 01:10:13,115 - Habt ihr mich vermisst? - Wie bist du entkommen? 710 01:10:13,209 --> 01:10:15,622 Ich hab genervt, bis sie mich gehen ließen. 711 01:10:15,795 --> 01:10:18,003 Moment. Grimmel hat dich gehen lassen? 712 01:10:18,089 --> 01:10:19,455 So bescheuert. 713 01:10:19,549 --> 01:10:21,461 Ich war 'ne Nummer zu groß. 714 01:10:21,551 --> 01:10:23,793 - Alle denken, Taffnuss ist nerviger... - Warte. 715 01:10:24,095 --> 01:10:27,304 Raffnuss, denk nach: Ist dir jemand gefolgt? 716 01:10:27,765 --> 01:10:29,677 Ich blicke nie zurück, Hicks. 717 01:10:31,185 --> 01:10:32,517 Ohnezahn! 718 01:10:33,813 --> 01:10:35,224 Ohnezahn! 719 01:10:45,533 --> 01:10:47,274 Ohnezahn, komm zurück! 720 01:10:55,835 --> 01:10:57,246 Nein! 721 01:11:14,103 --> 01:11:17,972 Und jetzt ist unser kleines Spiel beendet. 722 01:11:22,945 --> 01:11:24,652 Pfeif sie zurück, Alpha. 723 01:11:24,906 --> 01:11:27,523 Kein Grund, sie auch sterben zu lassen. 724 01:11:41,214 --> 01:11:43,581 Was tun die? Sie könnten ihn schnappen. 725 01:11:43,674 --> 01:11:45,666 Nicht, solange ihr Leben bedroht ist. 726 01:11:49,055 --> 01:11:50,466 Spar dir die Mühe. 727 01:11:50,556 --> 01:11:53,765 Ich bin der einzige Alpha, dem sie gehorchen. 728 01:11:59,607 --> 01:12:03,772 Ach, mach dir keine Vorwürfe. Du hast dein Bestes gegeben. 729 01:12:03,945 --> 01:12:08,064 Aber ohne deinen Drachen bist du nichts. 730 01:12:24,131 --> 01:12:25,372 Ohnezahn! 731 01:12:42,984 --> 01:12:46,523 Das ist einfach großartig. Was jetzt? 732 01:12:46,612 --> 01:12:49,855 Es ist Zeit für Nummer zwei, Nummer eins zu werden. 733 01:12:49,949 --> 01:12:51,690 Auf dich wird er hören. 734 01:12:57,039 --> 01:12:59,122 - Sag es nicht. - Wollte ich nicht. 735 01:12:59,208 --> 01:13:03,327 Weil ich dich hingeschleppt habe, flog er mich zurück und sie folgte uns. 736 01:13:03,504 --> 01:13:05,040 Jau. 737 01:13:05,131 --> 01:13:07,965 Ich fühle mich wie der Versager von früher, vor Ohnezahn. 738 01:13:08,050 --> 01:13:09,632 Das sehe ich. 739 01:13:09,719 --> 01:13:11,961 Willst du jetzt zu allem Ja sagen? 740 01:13:12,054 --> 01:13:15,673 Na ja, du hast recht. Du stehst wieder am Anfang. 741 01:13:15,766 --> 01:13:18,304 Aber ich habe als Erste an dich geglaubt. 742 01:13:18,394 --> 01:13:22,434 Und seitdem musste ich mit ansehen, wie du an dir zweifelst. 743 01:13:22,523 --> 01:13:24,059 Aber weißt du, was? 744 01:13:24,150 --> 01:13:27,609 Ich bin deinetwegen die Person, die ich heute bin. 745 01:13:27,987 --> 01:13:31,025 Ich hab dir das nie gesagt, aber so ist es. 746 01:13:31,115 --> 01:13:33,698 Du bist der mutigste, dickköpfigste, 747 01:13:33,868 --> 01:13:37,282 zielstrebigste Knallkopf, den ich kenne. 748 01:13:37,622 --> 01:13:39,909 Das hast du nicht von Ohnezahn. 749 01:13:40,499 --> 01:13:43,082 - Er machte es nur... - Leichter. 750 01:13:43,461 --> 01:13:45,669 Jetzt wird es um einiges schwerer. 751 01:13:46,881 --> 01:13:49,919 Also? Was willst du unternehmen? 752 01:13:51,469 --> 01:13:53,085 Vermutlich was Dummes. 753 01:13:53,846 --> 01:13:55,883 Das ist der Hicks, den ich kenne. 754 01:13:58,768 --> 01:14:01,761 Macht euch bereit, Leute. Wir holen sie uns zurück. 755 01:14:02,313 --> 01:14:04,726 - Was? - Jetzt ist er durchgedreht. 756 01:14:04,815 --> 01:14:07,933 Na, so tritt ein richtiger Ehemann auf. 757 01:14:08,027 --> 01:14:11,395 Endlich, getreuer Schüler, bist du bereit. 758 01:14:12,865 --> 01:14:16,449 Wie kriegen wir unsere Drachen wieder? Ohne Drachen? 759 01:14:16,535 --> 01:14:17,616 Vertraut mir. 760 01:14:21,499 --> 01:14:23,707 Passt auf. 761 01:14:25,544 --> 01:14:26,625 Beweg dich! 762 01:14:29,507 --> 01:14:31,840 So sieht es aus, Alpha. 763 01:14:31,926 --> 01:14:33,883 Keine Überraschungen. 764 01:14:42,478 --> 01:14:47,940 Also... wir sollen von der Klippe springen, mit diesen Dingern. 765 01:14:48,025 --> 01:14:49,311 Was Besseres hast du nicht? 766 01:14:49,443 --> 01:14:52,481 Nein. Ihr seid das Beste, das ich habe. 767 01:14:54,615 --> 01:14:56,277 - Ich bin... - Ich bin dabei. Wer noch? 768 01:14:56,367 --> 01:14:58,233 Raffnuss, das war mein Text. 769 01:14:58,327 --> 01:15:00,660 - Auf geht's! - Bleibt an uns dran! 770 01:15:05,960 --> 01:15:07,076 Ich mach's! 771 01:15:07,253 --> 01:15:08,494 Oh Gott! 772 01:15:21,100 --> 01:15:24,184 Hast du gedacht, ich überlasse dir den Nachtschatten? 773 01:15:24,603 --> 01:15:27,095 - Ich habe die Ehre, ihn zu töten. - Schlange! 774 01:15:27,189 --> 01:15:30,682 Ich bringe zu Ende, was ich angefangen habe. 775 01:15:30,860 --> 01:15:34,149 Viel Glück dabei, sie ohne Alpha zu kontrollieren. 776 01:15:34,238 --> 01:15:36,321 Halte durch, Ohnezahn! 777 01:15:42,079 --> 01:15:44,287 - Lass los! - Üben hätte nicht geschadet. 778 01:15:44,457 --> 01:15:46,699 Hätte ich bloß nicht gefrühstückt! 779 01:15:57,845 --> 01:15:59,177 Ohnezahn! 780 01:16:19,658 --> 01:16:21,240 Perfektes Timing. 781 01:16:23,913 --> 01:16:27,748 - Grimmig gucken! - Worauf wartet ihr? Stürzt euch rein! 782 01:16:30,294 --> 01:16:31,660 Hier, nimm! 783 01:17:11,001 --> 01:17:12,458 Achtung! 784 01:17:13,045 --> 01:17:14,661 Danke. Vorsicht! 785 01:17:17,842 --> 01:17:18,878 Danke. 786 01:17:45,244 --> 01:17:46,906 Ich komme, Ohnezahn! 787 01:17:47,788 --> 01:17:50,155 Glaubst du immer noch, ihm liegt was an dir? 788 01:17:52,835 --> 01:17:56,078 Wollen wir mal sehen, wem er folgt. 789 01:18:07,808 --> 01:18:10,767 Tut mir leid, Kumpel. Das alles. 790 01:18:28,913 --> 01:18:30,654 Holen wir sie uns. 791 01:18:34,919 --> 01:18:36,706 Uh, ja! 792 01:18:36,879 --> 01:18:39,246 - Nummer zwei ist dabei! - Überraschung! 793 01:18:39,715 --> 01:18:41,957 - Tut mir leid. - Mach schon! 794 01:18:44,637 --> 01:18:47,471 Hurra! Wieder einer frei! Jetzt noch vier. 795 01:18:50,434 --> 01:18:51,925 Bleib dran! 796 01:18:52,394 --> 01:18:54,135 Ich gebe euch Deckung! 797 01:18:56,398 --> 01:18:59,106 Sieht aus, als wären wir ein Team. 798 01:19:01,028 --> 01:19:05,398 Du hast ein Baby zu einer Schlacht mitgebracht? 799 01:19:06,158 --> 01:19:08,115 Das würde ich lieber nicht tun. 800 01:19:18,921 --> 01:19:20,537 Ich liebe diesen Drachen. 801 01:19:25,552 --> 01:19:27,464 Tut uns leid, wir sind spät dran. 802 01:19:27,638 --> 01:19:29,595 Ihr kommt gerade rechtzeitig. 803 01:19:39,233 --> 01:19:40,940 Gut so. Gut so. 804 01:19:52,246 --> 01:19:54,784 Wie kriegen wir ihn runter, ohne sie zu verletzen? 805 01:19:54,915 --> 01:19:57,202 Fürchte den Vollbart! 806 01:20:06,260 --> 01:20:08,752 - Oh, das hab ich vermisst. - Ich auch. 807 01:20:10,180 --> 01:20:13,298 - Siehst du den hier? - Ach, wie süß. 808 01:20:13,475 --> 01:20:16,388 Ist 'n schlechtes Omen. Du bist verdammt. 809 01:20:22,484 --> 01:20:24,942 Ja! Lauf weiter! So ist gut. 810 01:20:26,280 --> 01:20:28,567 So übel seid ihr gar nicht. 811 01:20:51,305 --> 01:20:52,295 Alle Mann von Bord! 812 01:21:02,900 --> 01:21:03,890 Ja! 813 01:21:12,618 --> 01:21:14,450 Wir haben ein Problem. 814 01:21:28,801 --> 01:21:31,544 Mach ihn fertig, Hicks! 815 01:21:40,687 --> 01:21:43,395 Wir brauchen 'nen besseren Plan. Und zwar schnell. 816 01:21:47,861 --> 01:21:50,023 Ähm, was machst du da? 817 01:21:51,448 --> 01:21:53,235 Ok, ok... 818 01:22:19,309 --> 01:22:20,675 Du bringst uns beide um. 819 01:22:21,437 --> 01:22:24,475 Wegen eines Drachens? Ist das dein Plan? 820 01:22:27,734 --> 01:22:28,941 Nein, das ist er. 821 01:22:33,323 --> 01:22:34,484 Rette ihn. 822 01:23:12,696 --> 01:23:13,857 Nein! 823 01:23:19,745 --> 01:23:23,204 Siehst du? Ich wusste, dass du deine Meinung änderst. 824 01:23:44,228 --> 01:23:45,389 Ja! 825 01:23:59,117 --> 01:24:01,450 Hey. Guten Morgen, Kumpel. 826 01:24:02,412 --> 01:24:03,994 So ist gut. 827 01:24:05,457 --> 01:24:07,699 Du steckst voller Überraschungen. 828 01:24:10,921 --> 01:24:12,708 Er gehört dir. 829 01:24:24,017 --> 01:24:26,259 Weißt du, Eret hat zwar die Muskeln, 830 01:24:26,353 --> 01:24:30,393 aber mal unter uns: Du hast das Hirn. 831 01:24:30,566 --> 01:24:32,649 Nummer eins. 832 01:25:04,683 --> 01:25:07,300 Du hast recht, Kumpel. Es wird Zeit. 833 01:25:09,146 --> 01:25:13,686 Ich war so damit beschäftigt, für eine Welt zu kämpfen, die ich wollte, 834 01:25:13,859 --> 01:25:17,023 dass ich nicht darüber nachdachte, was du brauchst. 835 01:25:20,824 --> 01:25:23,532 Ihr habt euch lange genug um uns gekümmert. 836 01:25:23,619 --> 01:25:25,861 Jetzt kümmert euch um euch selbst. 837 01:25:39,009 --> 01:25:42,377 Oh, Sturmpfeil, mein liebes Mädchen. 838 01:25:42,512 --> 01:25:45,676 Na dann, Muffel. Ab mit dir. 839 01:25:47,351 --> 01:25:51,436 Mach's gut, du hässliches Biest. Du wirst mir fehlen. 840 01:26:00,322 --> 01:26:01,984 Oh, Wolkenspringer. 841 01:26:12,084 --> 01:26:15,794 Na los, Kumpel. Führe sie zur Geheimen Welt. 842 01:26:17,798 --> 01:26:20,006 Dort seid ihr sicher. 843 01:26:20,759 --> 01:26:23,422 Sicherer, als du es je bei mir sein kannst. 844 01:26:24,721 --> 01:26:27,054 Ist ja gut. Ich hab dich auch lieb. 845 01:26:27,224 --> 01:26:29,056 Und ich will, dass du frei bist. 846 01:26:32,521 --> 01:26:34,683 Unsere Welt hat euch nicht verdient. 847 01:26:35,399 --> 01:26:36,731 Noch nicht. 848 01:26:47,703 --> 01:26:49,410 Geh, Ohnezahn. 849 01:26:51,248 --> 01:26:52,238 Geh. 850 01:29:19,771 --> 01:29:21,433 Auf den Stammesführer und die Stammesführerin! 851 01:29:26,111 --> 01:29:29,855 Komm, weine in meinen dicken Vollbart. 852 01:29:30,448 --> 01:29:32,861 - Es ist so wunderschön! - Ekelhaft. 853 01:29:34,202 --> 01:29:38,572 Ist gut, du hast gewonnen. Ich steh auf sensible Typen. 854 01:29:40,709 --> 01:29:42,041 Endlich, oder? 855 01:30:12,574 --> 01:30:15,317 Als ich ein Junge war, gab es Drachen. 856 01:30:17,954 --> 01:30:20,116 Es gab große, grimmige Flugdrachen, 857 01:30:20,290 --> 01:30:24,159 die wie riesige, unheimliche Vögel auf den Klippen nisteten. 858 01:30:25,545 --> 01:30:27,411 Kleine, braune Krabbeldrachen, 859 01:30:27,589 --> 01:30:31,629 die in organisierten Rudeln Mäuse und Ratten jagten. 860 01:30:31,801 --> 01:30:38,344 Gigantische Seedrachen, die 20 Mal so groß wie ein Blauwal waren. 861 01:30:39,309 --> 01:30:42,097 Manche sagen, sie seien im Meer verschwunden, 862 01:30:42,270 --> 01:30:45,308 ohne auch nur einen Knochen oder Zahn zurückzulassen. 863 01:30:46,566 --> 01:30:49,980 Andere sagen, das seien nur Ammenmärchen. 864 01:30:51,071 --> 01:30:53,188 Aber damit komme ich klar. 865 01:31:14,052 --> 01:31:16,920 Hey. Hallo, Kumpel. 866 01:31:25,146 --> 01:31:27,058 Erinnerst du dich an mich? 867 01:31:28,608 --> 01:31:30,395 Ist schon gut. 868 01:31:40,286 --> 01:31:43,745 Ja, ich freue mich auch, dich zu sehen, Kumpel. 869 01:31:44,249 --> 01:31:46,332 Er wird euren Vater nicht fressen. 870 01:31:47,794 --> 01:31:49,581 Hält die Schwanzflosse noch? 871 01:31:49,754 --> 01:31:51,962 Muss wohl mal wieder geölt werden. 872 01:31:52,048 --> 01:31:54,836 Seht ihr? Es ist alles gut. Sie sind Freunde. 873 01:31:58,221 --> 01:31:59,632 Ach komm. 874 01:32:00,473 --> 01:32:03,466 - Kommt her. - Geht schon. Es ist alles gut. 875 01:32:03,643 --> 01:32:07,102 Kommt. Er tut euch nichts. 876 01:32:07,814 --> 01:32:10,898 Streckt eure Hände aus. So. 877 01:32:11,985 --> 01:32:13,351 Ja, genau. 878 01:32:16,906 --> 01:32:18,818 Lasst ihn zu euch kommen. 879 01:33:12,170 --> 01:33:16,790 Die Legende besagt, wenn die Erde bebt oder Lava spuckt, 880 01:33:16,966 --> 01:33:20,801 erinnern uns die Drachen daran, dass sie immer noch da sind. 881 01:33:22,055 --> 01:33:24,718 Sie warten, bis wir begreifen, wie wir miteinander auskommen. 882 01:33:33,108 --> 01:33:35,976 Ja, die Welt glaubt, die Drachen seien verschwunden. 883 01:33:36,152 --> 01:33:38,235 Falls es sie denn je gegeben hat. 884 01:33:38,905 --> 01:33:41,613 Aber wir Berkianer, wir wissen es besser. 885 01:33:43,368 --> 01:33:46,406 Und wir hüten das Geheimnis, bis die Zeit gekommen ist, 886 01:33:47,122 --> 01:33:50,866 dass die Drachen in Frieden zurückkehren können. 887 01:33:53,419 --> 01:33:57,914 DRACHENZÄHMEN LEICHT GEMACHT 3: DIE GEHEIME WELT 888 01:43:56,897 --> 01:43:57,887 Untertitel: L. Hartmann, A. Kellner u. a. 889 01:43:57,982 --> 01:43:58,972 Eurotape - Nordkurier Mediengruppe 2019 890 01:43:59,066 --> 01:44:00,056 Redaktion: Thorsten Kinne 891 01:44:03,112 --> 01:44:04,102 German 65173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.