All language subtitles for Baadasssss.2003.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,430 --> 00:00:19,220 ♪ They bled my mama ♪ 4 00:00:19,310 --> 00:00:21,480 Hell, no, we won't go! 5 00:00:21,560 --> 00:00:23,270 Hell, no, we won't go! 6 00:00:23,350 --> 00:00:26,940 Hell, no, we won't go! Hell, no, we won't go! 7 00:00:27,020 --> 00:00:29,110 There was a war going on. 8 00:00:29,190 --> 00:00:30,780 They killed Malcolm... 9 00:00:31,740 --> 00:00:33,200 King, the president. 10 00:00:33,280 --> 00:00:34,450 Even the president's brother. 11 00:00:34,530 --> 00:00:37,490 Vietnam was being shoved down our throats. 12 00:00:37,580 --> 00:00:39,620 They were shooting us, hosing us, lynching us. 13 00:00:39,700 --> 00:00:44,370 And in the movies, they was making us look any fucking way they wanted to. 14 00:00:44,460 --> 00:00:47,380 Did I fuck him? 15 00:00:47,460 --> 00:00:49,460 Now, see, that's none of your damn business. 16 00:00:49,550 --> 00:00:51,840 Remember this. 17 00:00:51,920 --> 00:00:57,510 Good things... do not come... to those who wait. 18 00:01:30,670 --> 00:01:32,090 1970. 19 00:01:32,170 --> 00:01:35,510 I’d just finished directing Watermelon Man for Columbia Pictures. 20 00:01:35,590 --> 00:01:39,760 They were setting me up to become their very first token nigga-ologist. 21 00:01:39,850 --> 00:01:41,850 Since the movie hadn't come out yet, 22 00:01:41,930 --> 00:01:46,230 everyone was being extra nice, calling me "Mel, baby." 23 00:01:46,980 --> 00:01:49,310 Mel, baby, great picture. I loved it. 24 00:01:49,400 --> 00:01:52,280 Very funny. Hey, when do we get the next script, huh? 25 00:01:52,360 --> 00:01:54,360 Three-picture deal with fucking Columbia Pictures. 26 00:01:54,440 --> 00:01:57,410 Three-picture deal with fucking Columbia Pictures. Am I good or am I good? 27 00:01:57,490 --> 00:01:59,370 You gotta start pitching these sons of bitches 28 00:01:59,450 --> 00:02:03,240 before Watermelon Man comes out, because if we wait and it opens badly, 29 00:02:03,330 --> 00:02:06,040 these cocksuckers, they'll turn on us, you know, in a second. 30 00:02:06,120 --> 00:02:07,790 My agent Howard was right. 31 00:02:07,870 --> 00:02:11,210 I had to come up with my next film idea before the money guys got cold. 32 00:02:11,290 --> 00:02:13,960 I mean, it's got to be something funny 'cause they want something funny. 33 00:02:14,050 --> 00:02:16,550 Hollywood liked to show us clowning, 34 00:02:16,630 --> 00:02:18,840 but America wasn't in a laughing mood. 35 00:02:20,390 --> 00:02:22,600 Especially Black America. 36 00:02:39,320 --> 00:02:40,740 Times were changing. 37 00:02:41,870 --> 00:02:43,410 The Panthers knew it. 38 00:02:43,490 --> 00:02:45,080 The students knew it. 39 00:02:45,790 --> 00:02:47,710 Hollywood was ignoring it. 40 00:03:06,600 --> 00:03:08,560 You happen to be brilliant with something funny. 41 00:03:08,640 --> 00:03:10,400 What do you — Maybe, uh, Fried Chicken Man. 42 00:03:10,480 --> 00:03:12,980 It's 'cause it's not far from Watermelon Man, 43 00:03:13,060 --> 00:03:14,320 and you could make it funny. 44 00:03:14,400 --> 00:03:15,530 Yeah. 45 00:03:15,610 --> 00:03:18,700 - I'd grown up on those images. - Yes, sir... Yes, sir... Yes, sir... Yes, sir... 46 00:03:18,780 --> 00:03:21,740 But nothing Hollywood ever did reflected who we were. 47 00:03:51,310 --> 00:03:52,730 This is it? 48 00:03:53,690 --> 00:03:56,690 This ain't camping. We don't have a sleeping bag. 49 00:03:56,770 --> 00:03:58,360 You got the helmet, didn't you? 50 00:03:59,940 --> 00:04:01,700 Shut up and listen for a while. 51 00:04:03,620 --> 00:04:05,950 What was my next movie gonna be? 52 00:04:10,580 --> 00:04:13,170 Some idea was lurking back there, 53 00:04:13,250 --> 00:04:15,250 just waiting for the coast to clear. 54 00:04:15,340 --> 00:04:18,960 The military? Somebody, like, a guy who's, like, a cook in the army 55 00:04:19,050 --> 00:04:20,630 and God knows what happens to him. 56 00:04:20,720 --> 00:04:25,140 There was even a military flick where a brother can't walk. 57 00:04:25,220 --> 00:04:29,180 The kindly white doctor gives him a good, old-fashioned dose of racial shock... 58 00:04:29,270 --> 00:04:30,640 You dirty nigger, get up and walk! 59 00:04:30,730 --> 00:04:32,440 ... to get him back on his feet. 60 00:04:37,520 --> 00:04:39,440 All for a good cause. 61 00:05:05,720 --> 00:05:07,140 Melvin! 62 00:05:26,410 --> 00:05:27,990 Street brother. 63 00:05:28,070 --> 00:05:30,200 Average hustler turns revolutionary. 64 00:05:30,280 --> 00:05:31,540 Another comedy? 65 00:05:31,620 --> 00:05:33,000 Serious as cancer. 66 00:05:33,080 --> 00:05:34,870 Who's gonna want to see that? 67 00:05:34,960 --> 00:05:36,920 Black guys always die in the end. 68 00:05:38,580 --> 00:05:40,290 Can we go now? 69 00:05:46,260 --> 00:05:47,550 That's it. 70 00:05:47,640 --> 00:05:50,180 I'd make a film about a real brother. 71 00:05:50,260 --> 00:05:53,350 Not some bougie or clown, like they always do, 72 00:05:53,430 --> 00:05:57,440 but a real brother, a street brother, just getting the man's foot out his ass. 73 00:05:59,900 --> 00:06:02,820 {\an8}Given number one — no cop-outs. 74 00:06:02,900 --> 00:06:06,700 {\an8}I want a movie where niggas can walk out the picture standing tall, 75 00:06:06,780 --> 00:06:09,280 {\an8}instead of having to avoid each other's eyes. 76 00:06:09,370 --> 00:06:10,990 {\an8}Given number two — 77 00:06:11,080 --> 00:06:14,040 {\an8}entertainment-wise, it had to be a motherfucker. 78 00:06:14,120 --> 00:06:16,460 {\an8}If folks get bored, it's over. 79 00:06:16,540 --> 00:06:18,290 {\an8}Given number three — 80 00:06:18,370 --> 00:06:20,590 {\an8}show business is business. 81 00:06:20,670 --> 00:06:24,840 The Man has an Achilles pocketbook. It had to be a moneymaker. 82 00:06:24,920 --> 00:06:27,970 The Man ain’t gonna carry no messages for you for free, 83 00:06:28,050 --> 00:06:30,510 especially a relevant one. 84 00:07:00,420 --> 00:07:02,250 Given number four — 85 00:07:03,290 --> 00:07:06,090 I wanted this picture to star the community. 86 00:07:07,420 --> 00:07:09,090 All the community. 87 00:07:10,840 --> 00:07:13,300 All the faces that Norman Rockwell never painted. 88 00:07:37,370 --> 00:07:39,830 ♪ They bled my mama... ♪ 89 00:07:39,910 --> 00:07:44,290 I might have had a Leroy once. I might have had a Leroy once. 90 00:07:44,380 --> 00:07:46,130 I might have had a Leroy... 91 00:07:46,210 --> 00:07:48,130 I might have had... 92 00:07:50,630 --> 00:07:52,550 My secretary, Priscilla, 93 00:07:52,640 --> 00:07:56,100 turned every entrance into an audition, but she was too late. 94 00:07:57,180 --> 00:08:01,390 All I could hear were the voices in my head talking to me now. 95 00:08:01,480 --> 00:08:04,940 Take him. He's our future, brother. 96 00:08:05,020 --> 00:08:06,110 Take him... 97 00:08:06,190 --> 00:08:07,980 ♪ They bled my papa ♪ 98 00:08:09,070 --> 00:08:10,610 Howie's on the phone. 99 00:08:10,700 --> 00:08:13,490 ♪ They bled my papa ♪ 100 00:08:13,570 --> 00:08:16,950 Mel. Your agent's on the phone. 101 00:08:17,030 --> 00:08:19,370 I have a dream that one day — 102 00:08:19,450 --> 00:08:21,750 that all men are created equal. 103 00:08:21,830 --> 00:08:23,460 We don't see any American dream. 104 00:08:23,540 --> 00:08:27,040 We've experienced only the American nightmare. 105 00:08:29,420 --> 00:08:31,220 Wash your car, mister? 106 00:08:31,300 --> 00:08:33,800 - Wash your car, mister? - Last car from the rear for you. 107 00:08:33,890 --> 00:08:35,430 Wash your car, mister? 108 00:08:35,510 --> 00:08:37,390 Now you go and hibernate like that ol' bear. 109 00:08:37,470 --> 00:08:39,680 Now you go and hibernate like that ol' bear. 110 00:08:42,310 --> 00:08:43,640 Too bad the witness 111 00:08:43,730 --> 00:08:45,810 - has injured himself in a fall. - Bam. Bam. 112 00:08:47,110 --> 00:08:50,070 You want to know what they think of you? Just turn on your TV. 113 00:08:50,150 --> 00:08:53,780 You're nothing but a bunch of ignorant clowns and disturbances. 114 00:08:53,860 --> 00:08:56,160 The policeman isn't there to create disorder. 115 00:08:56,910 --> 00:08:58,620 The policeman is there to preserve disorder. 116 00:08:58,700 --> 00:09:00,910 A riot has broken out in what appears to be 117 00:09:01,000 --> 00:09:02,870 another case of police brutality. 118 00:09:08,250 --> 00:09:10,340 Are you anti-cop, or anti-white? 119 00:09:14,930 --> 00:09:19,760 ... to defend the freedom in Vietnam. 120 00:09:19,850 --> 00:09:24,480 Ask not what your country can do for you. 121 00:09:24,560 --> 00:09:26,980 Ask what you can do for your country. 122 00:09:27,060 --> 00:09:29,150 Justice is Black! 123 00:09:31,440 --> 00:09:33,110 I'd been expecting him. 124 00:09:34,240 --> 00:09:36,360 I knew he'd show up sooner or later. 125 00:09:36,450 --> 00:09:38,490 You're out of your fucking mind, you know that? 126 00:09:44,080 --> 00:09:45,460 You in or out? 127 00:10:00,810 --> 00:10:04,230 Finished. Only one thing left. 128 00:10:04,310 --> 00:10:06,100 I'd need bread. 129 00:10:06,190 --> 00:10:07,600 Money. 130 00:10:19,570 --> 00:10:21,780 ♪ They bled my papa ♪ 131 00:10:24,250 --> 00:10:26,080 - Mel? - Yeah, yeah. 132 00:10:26,160 --> 00:10:27,870 After two weeks, you finally decide to pick up. 133 00:10:27,960 --> 00:10:30,170 - Where the hell have you been? - I've been in the gold mine, man. 134 00:10:30,250 --> 00:10:31,250 I struck the mother lode. 135 00:10:31,340 --> 00:10:34,340 Mel, don't mess with me. Do you have any idea what's going on? 136 00:10:34,420 --> 00:10:36,590 They're gonna back-burner the three-picture deal, Mel. 137 00:10:36,670 --> 00:10:38,380 Now. Yesterday they wanted to do it. 138 00:10:38,470 --> 00:10:40,720 I'm meeting with these executives in less than an hour. 139 00:10:40,800 --> 00:10:44,310 A brother, a street brother, turns revolutionary. 140 00:10:44,390 --> 00:10:46,270 Okay, good. So wait. 141 00:10:46,350 --> 00:10:49,400 - The hero is him or — or the brother? - Now, listen. 142 00:10:49,480 --> 00:10:50,860 He's the wrong nigga to fuck with. 143 00:10:50,940 --> 00:10:53,400 The cops fuck with him, and he whups some ass. 144 00:10:53,480 --> 00:10:55,650 The man comes after him, full force — 145 00:10:55,740 --> 00:10:59,490 helicopter, cars, everything — and... he gets away. 146 00:10:59,570 --> 00:11:02,370 Why are the cops after him if he's the good guy? 147 00:11:02,450 --> 00:11:06,120 'Cause they're dirty cops, man. They're racist. Th-They're crooked cops. 148 00:11:06,200 --> 00:11:08,290 Listen, Mel. Here's what you're gonna do. 149 00:11:08,370 --> 00:11:10,330 You're gonna meet me on the lot in an hour. 150 00:11:10,420 --> 00:11:11,670 You're gonna wear a suit, please. 151 00:11:11,750 --> 00:11:15,340 And Mel, even Cagney didn’t get away with killing cops, right? 152 00:11:15,420 --> 00:11:16,800 Dirty or otherwise. 153 00:11:19,050 --> 00:11:21,640 Oh. 154 00:11:26,850 --> 00:11:29,270 And we're cut. 155 00:11:29,350 --> 00:11:31,150 Oh, these bags are heavy! 156 00:11:31,230 --> 00:11:32,610 - I'm tired of this shit. - Oh, come on. 157 00:11:32,690 --> 00:11:35,150 He's making money, and he's funny. Come on. Don't be so touchy. 158 00:11:35,230 --> 00:11:36,900 It's a western. Everybody loves a western. 159 00:11:36,980 --> 00:11:38,320 You know what? Speaking of westerns, 160 00:11:38,400 --> 00:11:40,490 this idea I got is kind of like a ghetto western. 161 00:11:40,570 --> 00:11:41,820 - In fact... - Ghetto western? 162 00:11:41,910 --> 00:11:44,160 ...the brother even wears, like, a black kind of cowboy hat. 163 00:11:44,240 --> 00:11:46,700 And dig this, man, at the end of the movie, when he gets away, 164 00:11:46,790 --> 00:11:48,290 words come blazing across the screen: 165 00:11:48,370 --> 00:11:50,960 "Badass nigga's gonna come back and collect some dues." 166 00:11:51,040 --> 00:11:53,540 "Badass nigga"? Have you lost your mind? Are you taking drugs now? 167 00:11:53,630 --> 00:11:55,540 Listen to me. Listen to me. Melvin, listen to me. 168 00:11:55,630 --> 00:11:57,960 On Watermelon Man, your white lead is supposed to wake up 169 00:11:58,050 --> 00:12:01,180 from this nightmare where he's a Black guy and turns back into being white again, 170 00:12:01,260 --> 00:12:03,550 and you said, "No, no, being Black is not a nightmare." 171 00:12:03,640 --> 00:12:06,140 And you didn't shoot the ending the studio wanted. Who backed you 100%? 172 00:12:06,220 --> 00:12:08,140 - You the man, Howie. - So why are you doing this to me? 173 00:12:08,220 --> 00:12:10,020 I can't take this kind of inflammatory shit. 174 00:12:10,100 --> 00:12:13,600 To a major studio, nobody legitimate is gonna touch Baadasssss. No one! 175 00:12:13,690 --> 00:12:17,400 You know how hard we worked to get here? Melvin, just do the fucking comedy, okay? 176 00:12:18,150 --> 00:12:20,780 All right, look, they're coming. Do you know what this is? 177 00:12:20,860 --> 00:12:23,280 You're terrified you're gonna fail, so you're failing yourself. 178 00:12:23,360 --> 00:12:25,740 It has nothing to do with being Black or blue or green. 179 00:12:25,830 --> 00:12:27,450 You hear me? It's self-destruction. 180 00:12:27,540 --> 00:12:29,410 Hey, Marty. 181 00:12:29,500 --> 00:12:32,120 - Alan. How are you doing? - Good to see you. 182 00:12:32,210 --> 00:12:34,500 So, listen, you know... 183 00:12:34,580 --> 00:12:37,340 I was — I was — Melvin, wait. 184 00:12:37,420 --> 00:12:40,340 He's in a world of his own. 185 00:12:40,420 --> 00:12:41,840 Melvin. 186 00:12:48,390 --> 00:12:50,390 What is this, some kind of personal crusade, 187 00:12:50,470 --> 00:12:52,440 or are you really gonna make a movie? 188 00:12:52,520 --> 00:12:54,190 I'm making a movie, motherfucker. 189 00:12:54,270 --> 00:12:55,980 - Yeah? - First Black power film. 190 00:12:56,060 --> 00:12:59,020 - Yeah, what about people power, man? - No, you people got the power. 191 00:12:59,110 --> 00:13:00,940 All you gotta do is get yourself a haircut, 192 00:13:01,030 --> 00:13:02,780 you join the establishment anytime you want. 193 00:13:02,860 --> 00:13:04,780 - And you are Black forever. - Dig it. 194 00:13:04,860 --> 00:13:06,120 Mm-hmm. I hear that. 195 00:13:06,200 --> 00:13:08,620 You just gotta remember the golden rule — 196 00:13:08,700 --> 00:13:11,330 he who has the gold makes the rules. 197 00:13:11,410 --> 00:13:13,750 You know, if the studio gives you money, 198 00:13:13,830 --> 00:13:15,960 - they're gonna want control. - That's true. 199 00:13:16,710 --> 00:13:19,920 Nothing truly revolutionary is gonna come from the studio machine. 200 00:13:20,710 --> 00:13:22,260 Independent money. 201 00:13:23,010 --> 00:13:25,590 That's the answer — independent financing. 202 00:13:25,680 --> 00:13:28,260 Yes. That's exactly what I'm talking about. 203 00:13:28,350 --> 00:13:30,600 A group of radical young filmmakers collaborating, man. 204 00:13:30,680 --> 00:13:33,060 It makes this easier for us to float a loan from the money guy. 205 00:13:33,140 --> 00:13:36,440 You know what I'm talking about? Diversify our resources, right? 206 00:13:36,520 --> 00:13:41,360 We get a warehouse, a working space. Share equipment, right? A living space. 207 00:13:41,440 --> 00:13:43,530 Bill, that's more of this hippie commune shit. 208 00:13:43,610 --> 00:13:44,950 That's never gonna fly, man. 209 00:13:45,030 --> 00:13:47,910 Fuck you, man. 210 00:13:47,990 --> 00:13:50,740 That hurts my feelings, calling me a hippie. 211 00:13:50,830 --> 00:13:52,450 Why you wanna do that? 212 00:13:52,540 --> 00:13:55,460 Look, man, I got film experience. You gotta let me produce. 213 00:13:55,540 --> 00:13:57,210 You can't even balance your own checkbook. 214 00:13:57,290 --> 00:13:59,880 I got resources, man. Economic resources. 215 00:13:59,960 --> 00:14:03,880 I got people lined up ready to invest their money in something real. 216 00:14:03,960 --> 00:14:07,470 You help me raise the money, you call yourself whatever you want. 217 00:14:08,050 --> 00:14:10,350 Producer. Produced by Bill Harris. 218 00:14:10,430 --> 00:14:12,180 Executive producer. 219 00:14:14,930 --> 00:14:16,440 - Oh, another thing. - Mm-hmm? 220 00:14:16,520 --> 00:14:18,350 I want this motherfucker to be a living workshop. 221 00:14:18,440 --> 00:14:20,810 I want 50% of the people on the crew 222 00:14:20,900 --> 00:14:23,400 to be getting experience, to be third-world folks. 223 00:14:23,480 --> 00:14:25,190 Unions are lily-white. 224 00:14:25,280 --> 00:14:28,450 - Mm-mmm. They'll never go for it. - Fuck 'em. 225 00:14:31,330 --> 00:14:34,160 Bill was right. The unions were lily-white. 226 00:14:34,250 --> 00:14:36,290 Even if I could afford their rates, 227 00:14:36,370 --> 00:14:39,580 they'd never let me have a 50% minority crew. 228 00:14:41,210 --> 00:14:43,210 Whoo, whoo. Whoa, whoa. Hey! 229 00:14:43,300 --> 00:14:45,510 You look like you got a sweet, sweet back. 230 00:14:45,590 --> 00:14:47,510 Why don't you come party with Delicious for a while. 231 00:14:47,590 --> 00:14:49,260 - No, y'all are too much for me. - Come on, now. 232 00:14:49,340 --> 00:14:51,890 - I can make you say, "Mm-hmm." - I bet you could, girl. 233 00:14:51,970 --> 00:14:53,430 Well, that's a shame. 234 00:15:09,530 --> 00:15:12,070 The answer was so obvious I didn't see it at first. 235 00:15:12,160 --> 00:15:14,700 The unions don't bother with smut films. 236 00:15:14,790 --> 00:15:17,290 They consider pornos beneath their dignity. 237 00:15:17,370 --> 00:15:20,210 I'd tell everyone I was making a Black beaver flick. 238 00:15:20,290 --> 00:15:22,540 Maybe they'd leave me the hell alone. 239 00:15:22,630 --> 00:15:25,750 One name kept coming up in the production credits — 240 00:15:25,840 --> 00:15:27,340 Clyde Houston. 241 00:15:36,560 --> 00:15:39,600 Can I get a little bit more emotion, Brenda? 242 00:15:40,270 --> 00:15:41,900 You have to fuck me for that. 243 00:15:41,980 --> 00:15:44,860 More of the same then. That's perfect. 244 00:15:50,240 --> 00:15:51,700 Melvin Van Peebles. 245 00:15:51,780 --> 00:15:54,450 I'm putting together a feature. I saw your credit on Lily White. 246 00:15:54,530 --> 00:15:56,660 Oh, yeah, man. I got your message. I'm in. 247 00:15:58,580 --> 00:16:00,290 Don't you wanna know what it's about? 248 00:16:00,370 --> 00:16:01,960 Do they wear clothes? 249 00:16:03,000 --> 00:16:04,040 Yeah. 250 00:16:04,130 --> 00:16:05,790 Well, like I said, I'm in. 251 00:16:06,840 --> 00:16:08,920 One more time from the top, please. 252 00:16:30,690 --> 00:16:32,360 - Hey, Bill. - Go get it! 253 00:16:32,450 --> 00:16:35,990 - Hey, Nixon. - Nixon. Hey, baby, look at that. 254 00:16:36,080 --> 00:16:38,080 Nixon loves you, baby. 255 00:16:38,160 --> 00:16:40,620 - What's happening? - All right. 256 00:16:40,700 --> 00:16:42,080 Here we go. 257 00:16:42,160 --> 00:16:44,790 So this guy used to be an actor. 258 00:16:44,880 --> 00:16:46,670 Used to be in all these black-and-white westerns. 259 00:16:46,750 --> 00:16:49,670 - You'll probably recognize him. - He's got real money? No, I'm cool. 260 00:16:49,760 --> 00:16:50,760 Real money, my friend. 261 00:16:50,840 --> 00:16:53,380 He's already financed a couple of independent films in Europe, 262 00:16:53,470 --> 00:16:55,550 and he's ready to break big stateside, huh? 263 00:16:55,640 --> 00:16:59,220 Okay. Ostentatious big white house on the left. 264 00:16:59,310 --> 00:17:01,890 - Go ahead. Go on, man. - Whoa, whoa. You're not coming? 265 00:17:01,980 --> 00:17:02,980 Oh, no, no, no, man. 266 00:17:03,060 --> 00:17:06,730 He just wants to meet one on one. You know, artist to artist. All right? 267 00:17:06,810 --> 00:17:08,980 Go get it. Okay. What's this? 268 00:17:10,610 --> 00:17:12,570 Oh, man. 269 00:17:12,650 --> 00:17:15,360 My favorite fucking Danishes, man. What's this for? 270 00:17:15,450 --> 00:17:17,410 For being a friend, you crazy motherfucker. 271 00:17:17,490 --> 00:17:20,120 Oh! You are my friend! 272 00:17:25,830 --> 00:17:28,750 - Mr. Van Peebles, howdy, howdy. - Melvin. 273 00:17:28,840 --> 00:17:31,380 - What'll it be? Name your poison. - Beer's cool. 274 00:17:31,460 --> 00:17:33,130 Aside from the tan, 275 00:17:33,220 --> 00:17:35,720 this guy seemed pretty genuine for Hollywood standards. 276 00:17:35,800 --> 00:17:41,520 My contacts at the studio said that you can be a real stubborn pain in the ass. 277 00:17:41,600 --> 00:17:44,100 They used to say the same thing about me. 278 00:17:44,180 --> 00:17:46,350 I like that. It means you're different. 279 00:17:49,690 --> 00:17:52,320 Different threatens them. 280 00:17:52,400 --> 00:17:55,990 Now tell me about that movie you wanna make. 281 00:17:57,820 --> 00:18:00,200 This is a movie about modern-day colonialism, 282 00:18:00,280 --> 00:18:01,700 about a brother... 283 00:18:01,790 --> 00:18:04,540 He was a no-bullshit guy. No lackeys. 284 00:18:04,620 --> 00:18:06,870 No chicks hanging around the pool for him to impress. 285 00:18:06,960 --> 00:18:08,630 Just straight to the point. 286 00:18:10,290 --> 00:18:11,550 Strong. 287 00:18:13,260 --> 00:18:14,590 Insightful. 288 00:18:15,260 --> 00:18:17,760 Very powerful. 289 00:18:17,840 --> 00:18:19,300 Who's playing the lead? 290 00:18:20,050 --> 00:18:21,050 I don't know yet. 291 00:18:24,180 --> 00:18:26,060 It should be you. 292 00:18:27,480 --> 00:18:29,940 - I'm the writer. I'm the director — - But you've been living it. 293 00:18:30,020 --> 00:18:31,690 You have the passion for it, don't you? 294 00:18:31,770 --> 00:18:34,650 - Yeah. - Trust me. 295 00:18:36,110 --> 00:18:39,990 I have the eye. Be honest. 296 00:18:40,910 --> 00:18:42,120 You're beautiful, 297 00:18:42,200 --> 00:18:44,660 sleek, strong. 298 00:18:44,750 --> 00:18:46,710 You're not afraid to be different. 299 00:18:46,790 --> 00:18:50,920 You're not afraid to be who you really are, are you? 300 00:18:54,380 --> 00:18:56,470 How well I know what that is. 301 00:18:58,720 --> 00:19:01,970 How about a little dippity-doo? 302 00:19:03,470 --> 00:19:06,930 Come on, sexy man. 303 00:19:09,560 --> 00:19:12,150 Oh, Melvin. Hey, how'd it go, man? 304 00:19:12,230 --> 00:19:14,650 Give me my motherfucking Danishes. 305 00:19:15,780 --> 00:19:17,950 Hollywood's a close-knit community. 306 00:19:18,030 --> 00:19:22,120 It's easy to make friends, and it's easy to make enemies. 307 00:19:22,200 --> 00:19:24,700 The friends you don't normally keep, 308 00:19:24,790 --> 00:19:27,750 but the enemies you do. 309 00:19:27,830 --> 00:19:30,750 If you wanna be a part of the stew, you really don't want to stir things up, 310 00:19:30,830 --> 00:19:33,170 or you may find yourself in the fire, baby. 311 00:19:33,250 --> 00:19:36,000 MGM, Paramount — they're all losing money. They're all in the toilet. 312 00:19:36,090 --> 00:19:38,300 MGM's selling off its backlot. It's selling... 313 00:19:38,380 --> 00:19:42,180 It's selling Dorothy's red shoes, for God's sake. 314 00:19:43,050 --> 00:19:45,260 And he's making them nervous with this kind of material? 315 00:19:45,350 --> 00:19:48,230 The Chicago Seven trial has finally come to an end. 316 00:19:48,310 --> 00:19:50,560 Black Panther Bobby Seale, one of the original defendants 317 00:19:50,640 --> 00:19:51,690 who was earlier — 318 00:20:00,900 --> 00:20:02,030 Mom? 319 00:20:03,370 --> 00:20:04,370 Mom, where are the kids? 320 00:20:04,450 --> 00:20:07,240 Oh, say, Rochester, see that Mr. Kern has some coffee, please. 321 00:20:07,330 --> 00:20:08,330 Yes, sir. 322 00:20:09,080 --> 00:20:10,120 Mom. 323 00:20:17,090 --> 00:20:20,840 Get 'em all. Get 'em all. Always do a good job. 324 00:20:21,840 --> 00:20:24,050 You crumb-crushers ready? 325 00:20:24,930 --> 00:20:26,600 Get your bathing suits. Let's hit it. 326 00:20:30,600 --> 00:20:31,810 Hey, Dad. 327 00:20:33,520 --> 00:20:35,860 I'm teaching the boy about work. 328 00:20:37,820 --> 00:20:40,570 Man's gotta know how to make a living. 329 00:20:44,410 --> 00:20:45,620 You look tired. 330 00:20:46,280 --> 00:20:47,490 Need anything? 331 00:20:48,240 --> 00:20:50,160 No, I'm — I'm fine. 332 00:20:50,250 --> 00:20:51,250 What about you, Dad? 333 00:20:51,330 --> 00:20:53,920 Peebles? 334 00:20:54,000 --> 00:20:55,500 Peebles! 335 00:20:55,580 --> 00:20:57,880 Guess I better be going. 336 00:20:57,960 --> 00:20:59,710 You know how your mother is. 337 00:21:05,010 --> 00:21:07,140 Melvin, what happened to your motorcycle? 338 00:21:08,430 --> 00:21:10,060 I borrowed a car for the day. Get in. 339 00:21:17,610 --> 00:21:19,440 I want you to start calling me Dad. 340 00:21:20,650 --> 00:21:22,690 Answer me when I talk to you. 341 00:21:22,780 --> 00:21:24,910 Mom lets us call her Maria. 342 00:21:24,990 --> 00:21:27,530 It's less confusing when everyone's calling out for their mother. 343 00:21:27,620 --> 00:21:29,280 I'm not your mother. I'm your father. 344 00:21:29,370 --> 00:21:32,700 And while you're here, you do what the fuck I say. Am I clear? 345 00:21:32,790 --> 00:21:34,250 Yes, Dad. 346 00:21:35,330 --> 00:21:36,500 Okay. 347 00:21:37,790 --> 00:21:39,380 All right. 348 00:21:39,460 --> 00:21:40,920 ♪ Do dee, do dee-dee ♪ 349 00:21:42,670 --> 00:21:44,510 Sing it for me. Be my piano. 350 00:21:44,590 --> 00:21:47,220 - ♪ Do dee, do dee-dee ♪ - Louder. 351 00:21:47,300 --> 00:21:49,640 - ♪ Do dee, do dee-dee ♪ - Louder. 352 00:21:49,720 --> 00:21:52,100 ♪ You bled my mama ♪ 353 00:21:52,180 --> 00:21:54,020 ♪ Do dee, do dee-dee ♪ 354 00:21:54,100 --> 00:21:55,560 ♪ You bled my papa ♪ 355 00:21:55,640 --> 00:21:57,440 ♪ Do dee, do dee-dee ♪ 356 00:21:57,520 --> 00:22:00,110 You won't bleed me! Again, louder! 357 00:22:19,040 --> 00:22:22,050 Mel, welcome. How you doing? 358 00:22:22,130 --> 00:22:25,130 - Good, how you doing? - Doing great. This is my wife, Jennifer. 359 00:22:25,220 --> 00:22:27,680 - Hi, Jennifer. - That there's Josh and Tracy. 360 00:22:30,800 --> 00:22:32,260 These are my kids, Mario and Megan. 361 00:22:32,350 --> 00:22:34,470 Oh, good thing you brought along your bathing suits, kids. 362 00:22:34,560 --> 00:22:36,940 Why don't you take a dip while your dad and I talk shop, huh? 363 00:22:37,020 --> 00:22:39,810 - Go on. - Jenn, go and get Mel something to eat. 364 00:22:39,900 --> 00:22:41,690 - You want a drink? - Sure, water's good. 365 00:22:41,770 --> 00:22:42,980 All right. Help yourself. 366 00:22:43,070 --> 00:22:46,110 So, um, I hear great things from Bill Harris about your project. 367 00:22:46,190 --> 00:22:47,360 Real radical stuff, huh? 368 00:22:47,450 --> 00:22:50,280 The truth is always radical when it's told by the oppressed, right? 369 00:22:51,120 --> 00:22:53,120 Whatever. I make movies. 370 00:22:53,200 --> 00:22:55,870 Hey, Dad, come on. Can we climb the rope? 371 00:22:55,950 --> 00:22:58,790 Well, that's just something I do to keep in shape. 372 00:23:06,090 --> 00:23:07,720 Come on, Dad. You can do it. 373 00:23:23,690 --> 00:23:26,230 Yeah! 374 00:23:26,320 --> 00:23:27,900 That is not easy. 375 00:23:27,990 --> 00:23:30,530 Congratulations. 376 00:23:30,610 --> 00:23:32,070 - You try it. - Huh? 377 00:23:32,160 --> 00:23:35,330 No, it took me almost a year before I could get to the top. 378 00:23:35,410 --> 00:23:38,750 You gotta be in great shape. You don't wanna embarrass yourself. 379 00:23:38,830 --> 00:23:40,750 Please? You can do it. 380 00:23:40,830 --> 00:23:43,790 - You know what? Not today, kids. - Your dad's tired. 381 00:23:43,880 --> 00:23:46,250 Hey, I think we got some cake in the house. Who wants cake? 382 00:23:46,340 --> 00:23:48,550 - I do. I do. I do. - Okay. Let's go. 383 00:23:48,630 --> 00:23:49,720 Come on. 384 00:23:52,010 --> 00:23:53,140 Please? 385 00:23:54,850 --> 00:23:56,060 Dad? 386 00:24:25,840 --> 00:24:28,550 I should have known better than to make that climb, 387 00:24:28,630 --> 00:24:31,170 considering Black folks' history with ropes. 388 00:24:32,720 --> 00:24:35,720 I gotta be the first nigga in history that hung himself. 389 00:24:45,770 --> 00:24:49,360 Hey, man, all right. You made it. Hey, you're not still mad, are you? 390 00:24:49,440 --> 00:24:50,900 All right, man, who's your friend? 391 00:24:50,990 --> 00:24:53,200 He is in here, man. He is ready for you, my friend. 392 00:24:53,280 --> 00:24:56,320 Everybody is flying high. Come on in. 393 00:24:58,290 --> 00:25:01,080 Hey, Moonbeam, Ginnie, this is Melvin. 394 00:25:01,160 --> 00:25:02,660 Ohh! 395 00:25:02,750 --> 00:25:04,420 Moonbeam is pure love, man. 396 00:25:04,500 --> 00:25:06,330 And this is Ginnie. She's from — 397 00:25:06,420 --> 00:25:08,550 - Where you from? Where you from, baby? - Alabama. 398 00:25:08,630 --> 00:25:10,880 Alabama. 399 00:25:10,960 --> 00:25:13,300 Bill, Bill, Bill, Bill, where's the money guy, man? 400 00:25:13,380 --> 00:25:15,010 He's here, man. He's for real. 401 00:25:15,090 --> 00:25:17,550 I mean, he's ready to do some serious business, man. 402 00:25:17,640 --> 00:25:19,430 - Let's go meet this guy, man. - Come on. 403 00:25:24,230 --> 00:25:28,570 This time, the brother gets away and we're calling the movie 404 00:25:28,650 --> 00:25:31,030 Sweet Sweetback's Baadasssss Song. 405 00:25:33,780 --> 00:25:37,200 - Far out. - Donovan, what do you think, man? 406 00:25:37,280 --> 00:25:40,040 Everybody needs someone to love, right? 407 00:25:40,120 --> 00:25:43,120 So now I got one question for you, my brother. 408 00:25:43,210 --> 00:25:46,710 Will the collective conscience of the universe be expanded 409 00:25:46,790 --> 00:25:48,540 after people see this flick? 410 00:25:48,630 --> 00:25:50,340 Now I'm not talking individuals here. 411 00:25:50,420 --> 00:25:53,130 I'm talking about the whole fucking universe 412 00:25:53,220 --> 00:25:55,340 moving ahead in time. 413 00:25:55,430 --> 00:25:59,260 Not horizontally, man. Vertically! You know, a jump. 414 00:25:59,350 --> 00:26:03,060 You know what I mean? A real jump. Is that what we got here? 415 00:26:03,140 --> 00:26:05,270 Abso-fucking-lutely, man. 416 00:26:05,350 --> 00:26:06,350 All right. 417 00:26:06,440 --> 00:26:08,730 How do I know they're not narcs? 418 00:26:11,440 --> 00:26:12,900 They're not narcs. 419 00:26:13,690 --> 00:26:15,780 - Okay. - One minute, gentlemen. Come here. 420 00:26:15,860 --> 00:26:17,610 - How do I know they're real, man? - He's good. 421 00:26:17,700 --> 00:26:19,700 - How do I know they're fucking real? - He's for real. 422 00:26:19,780 --> 00:26:21,530 He wants to be a producer, man. 423 00:26:21,620 --> 00:26:23,040 It's all good. 424 00:26:23,120 --> 00:26:25,710 Oh. Hello. 425 00:26:25,790 --> 00:26:28,330 He wants to be loved, 426 00:26:28,420 --> 00:26:30,500 but he'll settle for attention. 427 00:26:31,540 --> 00:26:33,710 Bill, this guy's got real money, right? 428 00:26:33,800 --> 00:26:35,590 It's for real. Relax, man. 429 00:26:35,670 --> 00:26:40,640 And the serious one. Intense. 430 00:26:46,640 --> 00:26:48,060 Loose. 431 00:26:50,860 --> 00:26:52,940 He'll do it. 432 00:26:53,020 --> 00:26:54,480 Here's the conditions. 433 00:26:54,570 --> 00:26:58,610 My client is a silent partner. His name does not appear anywhere. 434 00:26:58,700 --> 00:27:03,200 All negotiations will be with my firm with all legal fees added to the budget. 435 00:27:03,290 --> 00:27:04,450 This is the deal, gentlemen. 436 00:27:04,540 --> 00:27:08,460 Bottom-feeders always do that, especially bottom-feeding attorneys, 437 00:27:08,540 --> 00:27:11,630 inserting themselves and their fees into the deal. 438 00:27:11,710 --> 00:27:13,210 But fuck it, man. 439 00:27:13,300 --> 00:27:18,010 If this was real, we were a go movie, a green light. 440 00:27:18,090 --> 00:27:20,260 - What did I say, Melvin? - Have a wonderful evening. 441 00:27:20,340 --> 00:27:22,550 What did I say, man? 442 00:27:22,640 --> 00:27:23,970 It's real. 443 00:27:30,810 --> 00:27:33,190 Whoo! 444 00:27:33,270 --> 00:27:37,110 Yeah! Whoo! 445 00:27:37,190 --> 00:27:39,030 ♪ You bled my mama ♪ 446 00:27:40,660 --> 00:27:43,450 ♪ You bled my papa ♪ 447 00:27:43,530 --> 00:27:45,410 ♪ Don't bleed me ♪ 448 00:27:45,490 --> 00:27:47,120 ♪ Don't bleed me ♪ 449 00:27:47,200 --> 00:27:50,080 ♪ You bled my mama ♪ 450 00:27:50,170 --> 00:27:52,080 ♪ You bled my papa... ♪ 451 00:27:52,170 --> 00:27:55,340 Oh, man. You chewed this motherfucker to death. 452 00:27:55,420 --> 00:27:56,920 - Bill. - Mmm? 453 00:27:57,010 --> 00:27:58,300 You know what I'm thinking? 454 00:27:58,380 --> 00:28:02,840 When Sweetback's in the desert, he hears the voices of angels. 455 00:28:02,930 --> 00:28:05,560 - But he doesn't see them. - No, he just hears 'em. 456 00:28:05,640 --> 00:28:08,640 Like a ghetto choir, like voices of the disenfranchised. 457 00:28:08,730 --> 00:28:11,020 Oh, yeah, yeah. 458 00:28:11,100 --> 00:28:13,610 Oh, hello. 459 00:28:13,690 --> 00:28:15,730 - Good morning. - Upsy-daisy. 460 00:28:15,820 --> 00:28:17,150 - Fantastic. - Right. 461 00:28:17,230 --> 00:28:20,570 You know, I like it. I like it. It's surreal. 462 00:28:20,650 --> 00:28:24,490 You know, it takes it all to a whole another dimension, right? 463 00:28:24,570 --> 00:28:26,490 That's good. It's operatic. 464 00:28:26,580 --> 00:28:31,330 And then use superimposition for when he's running through the ghetto? Urban decay? 465 00:28:31,410 --> 00:28:32,790 - Right. Right. - Huh? 466 00:28:32,870 --> 00:28:36,090 I see it. Oh, hi. 467 00:28:36,170 --> 00:28:38,090 Rise and shine. 468 00:28:38,170 --> 00:28:40,170 - Good morning. - Hey. 469 00:28:40,260 --> 00:28:42,760 Let's — Whoa. Where am I going? Okay. 470 00:28:42,840 --> 00:28:46,260 Whoa! 471 00:28:46,350 --> 00:28:48,430 Another thing. You listening to me? 472 00:28:48,520 --> 00:28:50,600 Check it out. The music on this motherfucker, right? 473 00:28:50,680 --> 00:28:53,480 It's gotta drive. It's gotta be up front, man. 474 00:28:53,560 --> 00:28:54,770 Huh? 475 00:28:58,110 --> 00:28:59,570 Who is that bitch? 476 00:28:59,650 --> 00:29:02,070 - Who is that bitch? - Priscilla... 477 00:29:02,150 --> 00:29:03,320 Don't "Priscilla" me. Bill? 478 00:29:04,490 --> 00:29:06,530 Wait, and you got a dog too? 479 00:29:06,620 --> 00:29:08,120 You nasty, sick motherfucker! 480 00:29:08,200 --> 00:29:09,790 What the fuck you looking at? 481 00:29:09,870 --> 00:29:12,710 I don't believe this shit, Melvin. 482 00:29:12,790 --> 00:29:14,710 What about Melvin Jr.? 483 00:29:14,790 --> 00:29:18,750 What about our baby, Melvin? How could you... 484 00:29:18,840 --> 00:29:22,220 You know what? I want a divorce! 'Cause you're killing me. 485 00:29:22,300 --> 00:29:23,510 You're killing me! 486 00:29:23,590 --> 00:29:25,680 It's over. Over! 487 00:29:38,400 --> 00:29:39,900 You're married? 488 00:29:39,980 --> 00:29:41,990 Oh, no, no, no, no, man. That's his secretary. 489 00:29:42,070 --> 00:29:43,950 See, she does this whole audition thing. 490 00:29:57,960 --> 00:29:58,960 Oh, yeah. 491 00:29:59,040 --> 00:30:03,420 That's good! Camera needs another short end, maybe 250 or 300 if you got it. 492 00:30:03,510 --> 00:30:06,680 - Okay. - Anybody have another towel, please? 493 00:30:08,180 --> 00:30:10,930 Clyde introduced me to his cameraman, Bob Maxwell. 494 00:30:11,010 --> 00:30:12,100 Bob Maxwell... 495 00:30:12,180 --> 00:30:13,980 His wife, Nora, did makeup. 496 00:30:14,060 --> 00:30:16,230 There's a saying in the business: 497 00:30:16,310 --> 00:30:19,190 If you can make an ass look good, then faces were a snap. 498 00:30:19,270 --> 00:30:22,320 It was like there was a whole nonunion movie industry 499 00:30:22,400 --> 00:30:24,820 in existence right then, 500 00:30:24,900 --> 00:30:26,820 and I knew every one of them motherfuckers. 501 00:30:26,910 --> 00:30:29,870 Imagine the kind of opportunity that is lost, 502 00:30:29,950 --> 00:30:32,330 and he had such a chance to be such a credit to his people. 503 00:30:32,410 --> 00:30:34,080 How many Negro directors were there altogether? 504 00:30:34,160 --> 00:30:37,120 Gordon Parks, there's Ossie Davis, and Melvin. 505 00:30:42,250 --> 00:30:43,920 Mel, we don't have a permit for any of this, 506 00:30:44,010 --> 00:30:45,670 so we got to shoot it and get up out of here. 507 00:30:45,760 --> 00:30:47,010 We gonna steal this shit. 508 00:30:47,090 --> 00:30:50,550 Priscilla, don't write the location down till we all agree on it. 509 00:30:50,640 --> 00:30:53,310 And those pads ain't cheap. Use a pencil next time. 510 00:30:53,390 --> 00:30:57,440 And, girl, put some clothes on. This ain't Soul Train. Come on, now. 511 00:31:03,440 --> 00:31:04,530 Ew! 512 00:31:04,610 --> 00:31:07,650 Bill, get this mangy mutt off of me, please. 513 00:31:07,740 --> 00:31:09,030 Oh, come on, Nixon. 514 00:31:09,910 --> 00:31:11,240 He just can't resist you. 515 00:31:12,620 --> 00:31:14,870 You look like a lemon Popsicle, girl. 516 00:31:16,450 --> 00:31:19,420 All through here. All of this is great shit. 517 00:31:19,500 --> 00:31:22,040 And I can sing, dance, model, and act too, 518 00:31:22,130 --> 00:31:25,420 so tell that controlling Leo motherfucker over there to put me in his damn movie. 519 00:31:25,510 --> 00:31:26,550 Hey, Bill. 520 00:31:28,590 --> 00:31:31,180 Jump over the wall and run down here, man. 521 00:31:32,640 --> 00:31:34,680 It's too fucking steep! 522 00:31:34,760 --> 00:31:36,520 Hey, man, this is art, baby. 523 00:31:37,600 --> 00:31:39,480 You can do it. 524 00:31:39,560 --> 00:31:41,850 Okay! Hold this. 525 00:31:45,730 --> 00:31:46,860 Whoa! 526 00:31:46,940 --> 00:31:49,110 Come on, feet! Cruise to me! 527 00:31:49,990 --> 00:31:51,240 Come on, man! 528 00:31:51,320 --> 00:31:52,570 Come on, run. 529 00:31:52,660 --> 00:31:53,910 Come on, Bill. 530 00:31:53,990 --> 00:31:56,790 - Whoa! - Oh, shit. Oh, shit. 531 00:31:56,870 --> 00:31:57,870 Bill, Bill, Bill. 532 00:31:57,950 --> 00:32:00,040 You know we're gonna need a stuntman if we shoot this. 533 00:32:00,120 --> 00:32:04,840 Oh, yeah! Sweetback is still alive! 534 00:32:04,920 --> 00:32:06,420 Priscilla, make a note. 535 00:32:06,500 --> 00:32:08,340 I want some dogs at the end to chase the brother. 536 00:32:08,420 --> 00:32:10,090 Three dogs. Bloodhounds. 537 00:32:10,170 --> 00:32:12,720 We'll get some modern runaway slave imagery with these dogs, man. 538 00:32:12,800 --> 00:32:14,930 And I can save us time and money if we shoot this handheld, 539 00:32:15,010 --> 00:32:16,220 if you don't mind a little edge. 540 00:32:16,310 --> 00:32:18,810 Edge? Shit, this motherfucker is gonna be nothing but edge. 541 00:32:18,890 --> 00:32:21,020 Ghetto realism like folks ain't never seen. 542 00:32:21,100 --> 00:32:23,100 - Right on, baby. - You know what I'm saying? 543 00:32:23,190 --> 00:32:24,400 I mean, look at this, man. 544 00:32:24,480 --> 00:32:26,650 - This is beautiful. Look at that. - This will all play. 545 00:32:27,610 --> 00:32:29,150 Back the fuck up... 546 00:32:29,240 --> 00:32:31,240 bitch. 547 00:32:32,570 --> 00:32:34,490 Pigs ain't got nothing on me. 548 00:32:35,830 --> 00:32:38,290 Okay, again. Contain the hostility more. 549 00:32:40,660 --> 00:32:43,460 Back the fuck up, b-bitch. 550 00:32:44,960 --> 00:32:47,090 Pigs ain't got nothing on me. 551 00:32:47,170 --> 00:32:48,630 Thank you, brother. 552 00:32:54,300 --> 00:32:56,010 S-S-Shit, n-niggas. 553 00:32:59,470 --> 00:33:00,480 Clyde. 554 00:33:00,560 --> 00:33:03,100 Well, he didn't exactly take direction, now, did he? 555 00:33:03,190 --> 00:33:05,560 He's not the lead. I mean, he's not even SAG. 556 00:33:05,650 --> 00:33:08,150 The guy can't talk. Doesn't that bother anybody? 557 00:33:08,230 --> 00:33:10,570 I like his fucked-up speech. It's real. 558 00:33:10,650 --> 00:33:12,490 Make a note. Let's put him somewhere, Priscilla. 559 00:33:12,570 --> 00:33:15,700 Shit, I'm better than half these motherfuckers anyway. 560 00:33:19,160 --> 00:33:20,160 Next. 561 00:33:24,080 --> 00:33:25,920 All right, brother. Sit down right there. 562 00:33:26,000 --> 00:33:27,500 Action. 563 00:33:33,930 --> 00:33:37,260 Finding the lead was turning out to be problematic. 564 00:33:37,350 --> 00:33:40,430 Sweetback would only have six lines in the whole movie. 565 00:33:41,100 --> 00:33:44,020 Those with the grit didn't have the technique, 566 00:33:44,100 --> 00:33:47,480 and those with the technique wanted more lines. 567 00:33:50,070 --> 00:33:52,150 - Hey, crumb-crusher. - Huh? 568 00:33:52,240 --> 00:33:53,320 Come here. 569 00:33:54,780 --> 00:33:57,200 Why don't you have lunch with your old man, huh? 570 00:33:57,280 --> 00:33:59,030 Wanted me to go see Howie's daughter, remember? 571 00:33:59,120 --> 00:34:00,120 Oh. 572 00:34:00,200 --> 00:34:03,160 Howie was probably hoping I'd come to my senses. 573 00:34:03,250 --> 00:34:06,080 His wife, Roz, was taking Mario for the day. 574 00:34:07,670 --> 00:34:10,670 We were gonna be shooting in some rough-ass places, 575 00:34:10,750 --> 00:34:12,880 so we'd need some ghetto muscle. 576 00:34:25,480 --> 00:34:27,100 Aw, hell, we damn proud. 577 00:34:27,190 --> 00:34:29,270 Colored folks tired of singin' about it, start swingin'. 578 00:34:29,360 --> 00:34:31,610 - Hello? - Detroit, Chicago, LA. 579 00:34:31,690 --> 00:34:33,780 Nonviolence is dead, y'all! 580 00:34:33,860 --> 00:34:35,530 Hey! 581 00:34:35,610 --> 00:34:38,490 Bein' colored didn't work. We Black now. 582 00:34:38,570 --> 00:34:41,120 - Come on, y'all. - Say it loud! 583 00:34:41,200 --> 00:34:43,040 I'm black and I'm proud! 584 00:34:43,120 --> 00:34:44,540 Afro. Afro-conscious. 585 00:34:48,750 --> 00:34:51,500 Latinos, Asians, hippies, or women. 586 00:34:51,590 --> 00:34:54,920 Niggas talking about education, voting, organizing, 587 00:34:55,010 --> 00:34:56,970 and getting the man's foot out of they ass. 588 00:34:57,050 --> 00:34:58,510 - See, now, you a problem. - Hello? 589 00:34:58,590 --> 00:35:01,010 - You mean you're anti-white? - We anti-oppression. 590 00:35:01,100 --> 00:35:02,850 You can't fight racism with racism. 591 00:35:02,930 --> 00:35:06,430 What, niggas talking revolution is crossing the picket line? Hell no. 592 00:35:08,520 --> 00:35:10,940 No more Mr. Nice Guy. 593 00:35:11,020 --> 00:35:14,820 The man takes off the old sheets and picks up the badge and the gun. 594 00:35:14,900 --> 00:35:17,780 - To protect and serve? - To patrol and control. 595 00:35:17,860 --> 00:35:19,910 - Keeping your Black ass in check. - Hello. 596 00:35:19,990 --> 00:35:22,990 Will "just-us"prevail or will it just be us in jail? 597 00:35:23,080 --> 00:35:25,080 Oh, shit. That's right, brother. 598 00:35:25,160 --> 00:35:28,250 From shackles to cuffs, he's still got his foot in your ass. 599 00:35:28,330 --> 00:35:29,960 One size fits all, nigga. 600 00:35:30,040 --> 00:35:32,630 One size fits all, nigga. 601 00:35:32,710 --> 00:35:34,880 One size fits all. 602 00:35:35,590 --> 00:35:37,510 One size fits all, nigga. 603 00:35:43,050 --> 00:35:44,430 T.J., down, boy. 604 00:35:49,940 --> 00:35:51,310 T.J. alpha male. 605 00:35:52,100 --> 00:35:54,320 They do what he do. 606 00:35:56,280 --> 00:35:58,820 Last motherfucker broke in here, 607 00:35:58,900 --> 00:36:01,070 they tore his arm off. 608 00:36:02,280 --> 00:36:03,950 That pipe wouldn't have helped. 609 00:36:08,120 --> 00:36:09,370 You eat pig? 610 00:36:10,410 --> 00:36:13,290 - Yeah. - Pig bad for you. 611 00:36:13,380 --> 00:36:15,040 This here's smoked turkey. 612 00:36:16,090 --> 00:36:17,710 Tastes better than pig. 613 00:36:29,600 --> 00:36:31,520 I heard you spent six months in film school. 614 00:36:31,600 --> 00:36:34,190 So you gonna be in the smoked meat business, 615 00:36:34,270 --> 00:36:36,690 or you gonna be in the movie business? 616 00:36:37,860 --> 00:36:39,360 Besides security, 617 00:36:39,440 --> 00:36:42,200 T could double as the boom man for the sound guy. 618 00:36:42,280 --> 00:36:45,580 Only drawback — he didn't know shit about recording sound. 619 00:36:45,660 --> 00:36:47,160 Check it out. 620 00:36:47,240 --> 00:36:48,200 What? 621 00:36:54,460 --> 00:36:58,210 Honey. Melvin, it's Mario on the phone. He's gonna be a little late. 622 00:36:58,300 --> 00:37:00,340 Tell him to get his ass on home. 623 00:37:00,420 --> 00:37:03,090 Okay — Hey! Mwah! 624 00:37:03,180 --> 00:37:05,550 Your dad is busy right now, honey. You better come on home. 625 00:37:05,640 --> 00:37:07,760 All right. 626 00:37:07,850 --> 00:37:10,060 First thing you need to know about movie making — 627 00:37:10,140 --> 00:37:13,600 when the director says, "Listen up," you listen the fuck up, okay? 628 00:37:13,690 --> 00:37:14,980 We start shooting in three days. 629 00:37:15,060 --> 00:37:17,610 This is a family affair. This is Bob and his lovely wife, Nora. 630 00:37:17,690 --> 00:37:19,980 Nora does makeup. Bob is our cinematographer. 631 00:37:20,070 --> 00:37:23,200 We'll have two cameras working, so we also have, from New York, 632 00:37:23,280 --> 00:37:26,490 Black Latino Filmmaker's Coalition, Jose Garcia. 633 00:37:26,570 --> 00:37:28,080 ¡Que viva Puerto Rico libre! 634 00:37:28,160 --> 00:37:30,330 Exactly. 635 00:37:30,410 --> 00:37:33,080 All right. On script, we got Randy over here. 636 00:37:33,160 --> 00:37:34,790 And our genius of sound is Tommy, 637 00:37:34,870 --> 00:37:37,880 backed up by Big T, who'll also be heading up security. 638 00:37:37,960 --> 00:37:39,460 Oh, no, no, man. Hey, hey. 639 00:37:39,550 --> 00:37:41,050 Why do I gotta answer to a white man 640 00:37:41,130 --> 00:37:44,050 on a movie about a brother finally breaking the chains, you dig? 641 00:37:44,130 --> 00:37:46,390 We been answering to whitey for 400 years, blood. 642 00:37:46,470 --> 00:37:47,760 Well, T, now, hold up. 643 00:37:47,850 --> 00:37:49,560 Tommy here is risking his career to be here. 644 00:37:49,640 --> 00:37:52,220 He's one of the few motherfuckers here who really knows what he's doing. 645 00:37:52,310 --> 00:37:55,770 So do yourself a favor. Learn something. Listen to this man. 646 00:37:55,850 --> 00:37:58,690 When your big ass has been listening to whitey for 400 years, 647 00:37:58,770 --> 00:38:00,610 another month won't hurt. 648 00:38:00,690 --> 00:38:04,860 All right, last but not least, right here, my foxy production secretary 649 00:38:04,950 --> 00:38:06,740 and star of the first day of shooting 650 00:38:06,820 --> 00:38:09,660 of Sweet Sweetback's Baadasssss Song, Priscilla. 651 00:38:10,950 --> 00:38:12,200 That's right. 652 00:38:13,410 --> 00:38:15,670 Listen up. The speech. Come here, baby. 653 00:38:15,750 --> 00:38:17,120 Look around you. 654 00:38:17,210 --> 00:38:18,580 No crew has ever looked like this. 655 00:38:18,670 --> 00:38:20,090 We're not supposed to get along, 656 00:38:20,170 --> 00:38:22,300 let alone be able to make a movie together, okay? 657 00:38:22,380 --> 00:38:24,470 Once we get started, there's no quitting. 658 00:38:24,550 --> 00:38:27,680 So anybody want out, hit the door now. 659 00:38:29,470 --> 00:38:31,310 I'm sorry. 660 00:38:31,390 --> 00:38:32,890 It's all right. Anybody else? 661 00:38:35,390 --> 00:38:36,940 Ah, Mr. Harris. 662 00:38:37,020 --> 00:38:39,270 We'll have none of this WPT, Mr. Harris. 663 00:38:39,360 --> 00:38:41,860 - What's WPT? - White people time, T. 664 00:38:42,570 --> 00:38:44,610 - We have to talk. - All right. 665 00:38:44,690 --> 00:38:46,530 Let's do it. Let's make a movie. 666 00:38:46,610 --> 00:38:48,030 - Yeah! - All right! 667 00:38:50,830 --> 00:38:52,160 - Hey, Melvin. - What's up? 668 00:38:52,240 --> 00:38:53,540 The script guy, 669 00:38:53,620 --> 00:38:56,660 he says you only got a 65-minute movie here. 670 00:38:56,750 --> 00:38:58,460 Listen, I know what I got. 671 00:38:58,540 --> 00:39:02,290 Let him keep track of the shots, okay? I got it in my head. Cool? 672 00:39:02,380 --> 00:39:05,550 - We're all right, brother. Don't worry. - Hey, Melvin. It's Clyde. 673 00:39:05,630 --> 00:39:07,840 - He gotta talk to you. - We gotta talk now. 674 00:39:07,930 --> 00:39:10,800 All right, well, find out what he wants, okay? Come on, Bill. 675 00:39:10,890 --> 00:39:11,970 Hey, Clyde. 676 00:39:14,020 --> 00:39:15,270 He got arrested. 677 00:39:15,350 --> 00:39:16,850 - Who? - Donovan. 678 00:39:16,930 --> 00:39:18,480 Our financing man. 679 00:39:18,560 --> 00:39:19,850 Motherfucker. What for? 680 00:39:22,860 --> 00:39:24,690 What about that attorney? We had a deal. 681 00:39:24,780 --> 00:39:27,740 Yeah, let's just say that, uh, financing for this film 682 00:39:27,820 --> 00:39:30,870 has been put on the back burner for the foreseeable future, 683 00:39:30,950 --> 00:39:33,370 like the next five to ten years, man. 684 00:39:35,120 --> 00:39:36,950 You gotta go in there. 685 00:39:37,870 --> 00:39:39,290 You gotta cancel. 686 00:39:44,750 --> 00:39:47,550 Fuck it. I’ll use my own bread. 687 00:39:47,630 --> 00:39:50,890 Oh, no, no, no, man. Nobody uses their own money to finance a movie, man. 688 00:39:50,970 --> 00:39:52,220 What if the movie's a bomb? 689 00:39:52,300 --> 00:39:54,850 Or you spend your money on it and you can't get a distributor? 690 00:39:54,930 --> 00:39:57,390 I can raise $72,450. 691 00:39:57,480 --> 00:40:00,060 Make that 72,000. I haven't paid next month's rent. 692 00:40:00,140 --> 00:40:01,650 But that's enough to get the train rolling. 693 00:40:01,730 --> 00:40:04,270 I get the train rolling, investors are gonna see we got something good 694 00:40:04,360 --> 00:40:06,900 - and they're gonna jump on board. - And what if they don't, man? 695 00:40:06,980 --> 00:40:09,610 That 72,000 is not even gonna get you through preproduction. 696 00:40:09,700 --> 00:40:11,200 Bill, do you have money for me? 697 00:40:12,950 --> 00:40:14,910 Melvin, we got a problem. 698 00:40:19,410 --> 00:40:20,410 Yeah? 699 00:40:20,500 --> 00:40:23,210 They're asking for one week's payroll up front, Melvin. 700 00:40:23,290 --> 00:40:25,040 Well, I ain't got that kind of bread, Clyde. 701 00:40:27,300 --> 00:40:28,340 Fuck it. 702 00:40:28,420 --> 00:40:29,920 Well, but SAG is gonna — 703 00:40:34,800 --> 00:40:36,390 We can't use any SAG actors. 704 00:40:36,470 --> 00:40:37,640 What? 705 00:40:37,720 --> 00:40:41,350 Shit, we shoot in three days. We're gonna have to postpone, right? 706 00:40:43,480 --> 00:40:46,070 We start shooting May 11th as planned. 707 00:40:46,150 --> 00:40:47,440 Everybody got that? 708 00:40:48,190 --> 00:40:50,820 Everybody got that? 709 00:40:50,900 --> 00:40:53,610 All right, get back to work. We'll recast. 710 00:40:54,410 --> 00:40:55,620 Shit. 711 00:40:55,700 --> 00:40:57,410 Who's gonna play Sweetback? 712 00:40:57,490 --> 00:40:59,790 I was starting to believe my own bullshit. 713 00:41:00,790 --> 00:41:02,620 Chomping on an unlit cigar. 714 00:41:05,580 --> 00:41:07,710 Hey, Mel. Come on. 715 00:41:09,510 --> 00:41:11,300 Ta-da! 716 00:41:11,380 --> 00:41:13,300 Howie says hello. 717 00:41:13,380 --> 00:41:16,010 You've got a great kid here. 718 00:41:26,400 --> 00:41:27,520 What you got there? 719 00:41:27,610 --> 00:41:29,820 Mrs. Kaufman bought it for me. I didn't ask for it. 720 00:41:29,900 --> 00:41:31,650 Tomorrow you bring it back. 721 00:41:32,530 --> 00:41:33,650 Bring it back? 722 00:41:34,410 --> 00:41:35,780 You losing your hearing? 723 00:41:36,490 --> 00:41:39,790 When I want a favor from Howie, I’ll call it in, okay? 724 00:41:39,870 --> 00:41:42,160 You don't let people use you to get to me. 725 00:41:42,910 --> 00:41:44,330 What people? 726 00:41:46,710 --> 00:41:47,790 Get in the house. 727 00:41:51,510 --> 00:41:55,340 Melvin had not submitted the proper paperwork to the Screen Actors Guild. 728 00:41:55,430 --> 00:41:57,890 I think when you've heard "no" all of your life, 729 00:41:57,970 --> 00:41:59,890 you just don't listen anymore. 730 00:41:59,970 --> 00:42:03,020 Who had to go down there and sort everything out? Mr. Clyde. 731 00:42:03,100 --> 00:42:04,600 Of course, you don't hear about that. 732 00:42:04,690 --> 00:42:06,770 We were following him, you know? 733 00:42:06,850 --> 00:42:10,980 He was our leader, so if he was crazy, we were fucking lunatics. 734 00:42:11,070 --> 00:42:13,280 I just looked around and I knew we were in trouble. 735 00:42:16,410 --> 00:42:19,280 In LA, you can't even see the stars at night. 736 00:42:19,370 --> 00:42:21,450 It's not the city lights. It's the smog. 737 00:42:21,540 --> 00:42:23,540 Shut the fuck up, man. I'm trying to calculate. 738 00:42:23,620 --> 00:42:25,080 What you trying to calculate? 739 00:42:25,160 --> 00:42:27,670 You ain't got shit. You ain't even got your lead. 740 00:42:27,750 --> 00:42:29,500 No, no, I’ll play the lead. I’ll play Sweetback. 741 00:42:29,590 --> 00:42:31,750 Fuck it. I know the lines. I'm not union, right? 742 00:42:31,840 --> 00:42:32,960 I'm not taking a salary. 743 00:42:33,050 --> 00:42:35,340 Fool, ain't nobody investing in this shit. 744 00:42:35,420 --> 00:42:37,380 I’ll cut more days out of the schedule. 745 00:42:39,050 --> 00:42:41,430 Hey, look, it takes 40 days to make a studio movie. 746 00:42:41,510 --> 00:42:43,270 You settle for 27. 747 00:42:43,350 --> 00:42:46,020 Then you cut it down to 24, minimum. Now what? 748 00:42:48,350 --> 00:42:49,400 Twenty. 749 00:42:49,480 --> 00:42:52,520 Twenty with some ragtag crew that don't know shit? 750 00:42:52,610 --> 00:42:54,610 Man, you're about to lose every fucking thing. 751 00:42:54,690 --> 00:42:56,360 Kids' college funds, all of it. 752 00:42:56,450 --> 00:42:57,740 Just get the fuck off my roof. 753 00:42:57,820 --> 00:42:59,700 Look around you, man. 754 00:42:59,780 --> 00:43:02,030 Every fucking sign is saying, "Don't do this." 755 00:43:02,120 --> 00:43:04,080 You're about to be a Hollywood joke. 756 00:43:04,160 --> 00:43:08,420 Go back to the studio. Do a comedy. Do whatever. Do it with their money. 757 00:43:08,500 --> 00:43:11,250 - Make a real movie with their money. - Get the fuck off my roof! 758 00:43:14,550 --> 00:43:16,720 Get the fuck off my roof. 759 00:43:16,800 --> 00:43:19,050 Get the fuck off my roof. You hear me? 760 00:43:19,970 --> 00:43:22,350 Melvin, who are you talking to? 761 00:43:22,430 --> 00:43:24,010 Running lines. 762 00:43:24,930 --> 00:43:26,600 Been a long fucking time since I acted. 763 00:43:29,190 --> 00:43:31,900 I'm sorry to bother you, but I need to talk to you about something. 764 00:43:31,980 --> 00:43:34,440 Whoa, whoa, hold on. Now, is this something negative? 765 00:43:34,530 --> 00:43:37,030 Because if it's negative, I can't even deal with it right now. 766 00:43:37,110 --> 00:43:39,950 I'm a broke, pissed-off nigga from Chicago, Priscilla, 767 00:43:40,030 --> 00:43:42,450 and I'm down to my last cigar, okay? 768 00:43:42,530 --> 00:43:43,660 Don't leave. 769 00:43:43,740 --> 00:43:45,160 Cheer up a guy. 770 00:43:49,080 --> 00:43:50,710 About... 771 00:43:50,790 --> 00:43:52,500 About tomorrow... 772 00:43:54,630 --> 00:43:56,800 - I can't be in the movie. - What? 773 00:43:56,880 --> 00:44:00,010 My boyfriend doesn't think I should do it. 774 00:44:00,090 --> 00:44:03,140 Hold up. Hold up. I thought you discussed this with your boyfriend. 775 00:44:03,220 --> 00:44:06,770 I did, but not about all the sexy stuff exactly. 776 00:44:06,850 --> 00:44:08,810 We're making a sexy fucking movie, right? 777 00:44:08,890 --> 00:44:11,100 Now, I've been straight about that from the get-go. 778 00:44:11,770 --> 00:44:13,110 I know. 779 00:44:14,020 --> 00:44:15,360 I'm sorry. 780 00:44:15,440 --> 00:44:17,690 Tomorrow's our first day of shooting. 781 00:44:18,690 --> 00:44:21,160 With all the other shit I got coming down on my head right now, 782 00:44:21,240 --> 00:44:22,320 you're fucking sorry? 783 00:44:22,410 --> 00:44:24,660 I’ll leave production if you want me to. 784 00:44:24,740 --> 00:44:27,450 Leave production? Are you crazy? 785 00:44:27,540 --> 00:44:29,330 That's your final decision? You can't? 786 00:44:29,410 --> 00:44:31,330 Okay. You know what you fucking need to do? 787 00:44:31,420 --> 00:44:35,210 You need to get off my fucking roof before I throw you off this motherfucker. 788 00:44:35,290 --> 00:44:36,880 All right? 789 00:44:36,960 --> 00:44:38,510 Get the fuck out of here! 790 00:44:39,800 --> 00:44:41,050 I'm trying to do something, 791 00:44:41,130 --> 00:44:45,850 and sorry motherfuckers come along and "sorry" your ass to death. 792 00:44:53,900 --> 00:44:54,980 Hello? 793 00:44:55,060 --> 00:44:56,940 Hey, Ginnie, it's Mel. 794 00:44:58,030 --> 00:44:59,820 - Who? - Melvin. 795 00:44:59,900 --> 00:45:03,820 - Bill's friend. - Oh, yeah. 796 00:45:03,910 --> 00:45:06,700 - What do you want? - Girl, you grin, you win. 797 00:45:06,780 --> 00:45:07,990 How about a date? 798 00:45:08,080 --> 00:45:09,540 So you're asking me out? 799 00:45:09,620 --> 00:45:11,040 Yeah, why the fuck not? 800 00:45:11,830 --> 00:45:13,170 Hmm. 801 00:45:14,670 --> 00:45:15,830 - Why not? - Okay. 802 00:45:16,540 --> 00:45:17,880 It's gonna be special, though. 803 00:45:17,960 --> 00:45:21,550 I want you to meet me at 52730 Alameda tomorrow morning, 804 00:45:21,630 --> 00:45:22,880 7:00 a.m. 805 00:45:22,970 --> 00:45:24,970 A.M.? Man, shit, you're tripping. 806 00:45:25,050 --> 00:45:26,760 Wait, now. This is gonna be special. 807 00:45:26,850 --> 00:45:30,520 I told you, you're never gonna forget it. And don't go getting shy on me, girl. 808 00:45:30,600 --> 00:45:32,640 Gonna be a couple of people watching. 809 00:45:32,730 --> 00:45:35,900 Now, see, I knew you was a real kinky motherfucker. 810 00:45:35,980 --> 00:45:37,110 So, are we on? 811 00:45:39,980 --> 00:45:42,440 - Yeah, we're on. - All right. 812 00:45:42,530 --> 00:45:44,410 Tomorrow morning. Don't be late. 813 00:45:48,370 --> 00:45:49,830 Clyde, Clyde, come here. 814 00:45:49,910 --> 00:45:51,580 Melvin's gonna use his own dad for this scene? 815 00:45:51,660 --> 00:45:54,370 We ain't got enough extras, and Melvin's dad'll do it for free. 816 00:45:54,460 --> 00:45:56,080 You dig? But that's Melvin. 817 00:45:56,170 --> 00:45:59,130 He told me to get a dildo. What's a dildo? 818 00:45:59,210 --> 00:46:01,090 Tommy. Tommy. 819 00:46:03,510 --> 00:46:05,380 Why are you doing this movie, man? 820 00:46:06,220 --> 00:46:08,680 You wanna see how the other half lives, huh? 821 00:46:09,390 --> 00:46:12,060 Hey, look, there's your fairy godmother, right here. 822 00:46:12,140 --> 00:46:14,180 Melvin, Melvin, we got to start shooting, man, 823 00:46:14,270 --> 00:46:17,060 before the husband comes home and kicks us the hell out of here. 824 00:46:17,150 --> 00:46:18,770 Where's Ginnie, man? Come on. 825 00:46:18,860 --> 00:46:20,860 We were shooting our sexiest scene up first, 826 00:46:20,940 --> 00:46:24,070 so if the union showed, they'd be convinced we were doing a Black porno. 827 00:46:24,150 --> 00:46:26,610 The problem was, my date, Ginnie, got the same impression. 828 00:46:26,700 --> 00:46:28,160 - You're an hour late. - Oh, fuck you, nigga! 829 00:46:28,240 --> 00:46:30,370 - I don't do this kind of shit! - Listen, I want you to be — 830 00:46:30,450 --> 00:46:33,660 Bill Harris, get your sorry motherfucking ass over here. 831 00:46:33,750 --> 00:46:35,160 - Sister, listen — - No, no. 832 00:46:35,250 --> 00:46:37,880 Your sorry-ass friend wants me to be in his fucking porno. 833 00:46:37,960 --> 00:46:39,840 Did you know about this? Give me my goddamn hat. 834 00:46:39,920 --> 00:46:42,380 Okay, okay. It's not a porno, Ginnie, I swear. 835 00:46:42,460 --> 00:46:44,010 Okay, here we go. 836 00:46:44,090 --> 00:46:46,260 It's not a porno. It's a social statement. 837 00:46:46,340 --> 00:46:47,970 - Tell her, Mel. - A social statement? 838 00:46:48,050 --> 00:46:50,140 I should whup both y'all fucking asses. I'm out of here. 839 00:46:50,220 --> 00:46:52,470 No, no, wait. Sister, listen, listen, listen. 840 00:46:52,560 --> 00:46:54,560 We have been marginalized sexually for years. 841 00:46:54,640 --> 00:46:56,140 We've been Aunt Jemima, Uncle Ben. 842 00:46:56,230 --> 00:46:58,600 We've never had a Marilyn Monroe, never had our own Mae West. 843 00:46:58,690 --> 00:47:00,900 This thing is going to be breaking all the taboos. 844 00:47:00,980 --> 00:47:02,860 It's about getting the man's foot out your ass. 845 00:47:02,940 --> 00:47:05,190 Exactly. This could be totally revolutionary. 846 00:47:05,280 --> 00:47:07,240 Ginnie was at least listening now. 847 00:47:07,320 --> 00:47:10,240 I rapped on about this being the opportunity of lifetime 848 00:47:10,320 --> 00:47:13,450 for her to be the first soul sister sex goddess. 849 00:47:13,540 --> 00:47:14,620 That was the clincher. 850 00:47:14,700 --> 00:47:18,330 Revolutionary or not, I still need to get paid. 851 00:47:20,080 --> 00:47:23,340 Plus, the couple of emergency Benjamins I laid on her didn't hurt. 852 00:47:23,420 --> 00:47:25,300 Don't fuck with me. 853 00:47:25,380 --> 00:47:26,840 He ain't budging on the camera. 854 00:47:26,920 --> 00:47:28,970 Okay, let's get her dressed. I wanna shoot right now. 855 00:47:29,050 --> 00:47:31,050 Mel, let me handle this. Gonna be outta sight, baby. 856 00:47:31,140 --> 00:47:32,890 Talk to me, Bob. I am the producer. 857 00:47:32,970 --> 00:47:35,020 Speed. 858 00:47:42,560 --> 00:47:44,400 And... action. 859 00:48:04,590 --> 00:48:07,710 Bet you ain't never seen no shit like this before. 860 00:48:14,260 --> 00:48:19,430 ♪ I can hardly wait to feel your loving' ♪ 861 00:48:19,520 --> 00:48:23,440 ♪ You leave your love behind ♪ 862 00:48:55,010 --> 00:48:56,390 You all right? 863 00:48:56,470 --> 00:48:58,850 Uh, yeah, yeah, I've got a heart thing. 864 00:48:59,890 --> 00:49:00,980 It's no big deal. 865 00:49:01,060 --> 00:49:03,100 ♪ I want you up and down ♪ 866 00:49:03,190 --> 00:49:05,310 Does someone else have a sweet back? 867 00:49:06,520 --> 00:49:10,400 ♪ Beautiful chocolate brown ♪ 868 00:49:12,150 --> 00:49:13,660 What are they watching? 869 00:49:13,740 --> 00:49:16,990 Some kind of Black porn thing. I don't know. 870 00:49:18,830 --> 00:49:20,950 She's hot, right? 871 00:49:21,750 --> 00:49:22,910 Let's go. 872 00:49:31,920 --> 00:49:34,090 The union seemed to buy our porno scam. 873 00:49:35,590 --> 00:49:37,470 We were on our way. 874 00:49:39,260 --> 00:49:41,270 Huh? Huh? 875 00:49:41,350 --> 00:49:43,440 - ¡Dios mío! - Yeah. 876 00:49:43,520 --> 00:49:46,560 - You dig that sound? - Yeah, the sound of your jaw dropping. 877 00:49:46,650 --> 00:49:48,150 Brother, good work. 878 00:49:48,230 --> 00:49:51,360 Man, it was great. Great first assembly. 879 00:49:52,150 --> 00:49:53,990 Hey, Cosby, man. 880 00:49:54,070 --> 00:49:56,910 Say, hey, when you gonna light that cigar, man? 881 00:49:56,990 --> 00:49:58,030 Yeah! 882 00:49:58,120 --> 00:50:00,620 - When I can afford to buy me another one. - Oh, please, please. 883 00:50:00,700 --> 00:50:03,460 Listen, I heard about the three-picture deal, man. 884 00:50:03,540 --> 00:50:05,290 Listen, listen, I'm doing an independent right now. 885 00:50:05,370 --> 00:50:07,880 We just had our first day of dailies. Powerful shit. 886 00:50:07,960 --> 00:50:09,540 Got a second? I’ll string 'em up for you. 887 00:50:09,630 --> 00:50:11,550 Excuse me, Mr. Cosby. We gotta get to the airport, sir. 888 00:50:11,630 --> 00:50:13,840 I gotta take care of some business, but check this out. 889 00:50:13,920 --> 00:50:15,970 They get three strikes, we only get one. 890 00:50:16,050 --> 00:50:18,850 You sure you know what you get into with this whole independent stuff? 891 00:50:18,930 --> 00:50:21,720 - Let me show you. - Hey, listen, I’ll call you, okay? 892 00:50:21,810 --> 00:50:23,140 Number's still the same. 893 00:50:23,230 --> 00:50:26,020 Listen, you're looking good too. Keep on doing what you're doing. 894 00:50:26,100 --> 00:50:28,020 Hey, man, listen, man... 895 00:50:53,260 --> 00:50:55,300 Shit. 896 00:50:55,380 --> 00:50:57,050 Priscilla, get a flashlight. 897 00:50:57,130 --> 00:50:59,680 - Melvin, we lost the generator again. - I see that shit, Clyde. 898 00:50:59,760 --> 00:51:01,850 Reroute the cables. Get that motherfucker back on. 899 00:51:01,930 --> 00:51:04,390 Clyde made another one of his cut-rate deals on a generator. 900 00:51:04,470 --> 00:51:05,890 You get what you pay for. 901 00:51:05,980 --> 00:51:07,100 - Bill. - Okay. 902 00:51:07,190 --> 00:51:08,350 - Huh? - All right. 903 00:51:08,440 --> 00:51:10,150 Miss Bougie is here with the kids. 904 00:51:10,230 --> 00:51:12,820 All right, listen, we gotta cut another day out of the schedule, man. 905 00:51:12,900 --> 00:51:15,400 No way, man. The schedule's too tight already. 906 00:51:15,490 --> 00:51:17,900 What about all those investors that were jumping on the train? 907 00:51:17,990 --> 00:51:19,780 You got ten grand to loan me, huh? 908 00:51:19,870 --> 00:51:22,330 That'll buy me another day, baby. It is what it is. 909 00:51:23,030 --> 00:51:25,120 - What? - We low on bread. 910 00:51:25,200 --> 00:51:28,250 But you're not really going to use your own son in that scene, are you? 911 00:51:28,330 --> 00:51:29,790 Everybody's somebody's son. 912 00:51:29,880 --> 00:51:32,880 Why would I not use my own kid if I'd use somebody else's, huh? 913 00:51:33,840 --> 00:51:36,510 Have Nora meet me on the set with hair and makeup right now. 914 00:51:36,590 --> 00:51:38,380 Bill, hold this. Hold this. 915 00:51:39,260 --> 00:51:40,680 Melvin, listen. 916 00:51:40,760 --> 00:51:43,560 I know it's none of my business, but you can't be doing this to your own... 917 00:51:43,640 --> 00:51:45,810 - Generator's back up. - The other generator's up. Come on. 918 00:51:45,890 --> 00:51:47,560 Let's go on the other set. Come on, Bill. 919 00:51:51,230 --> 00:51:53,270 This kid got an eye, man. 920 00:51:54,190 --> 00:51:56,940 See, your father's too cheap to use 35-millimeter film. 921 00:51:57,030 --> 00:51:59,860 - That's why we're shooting 16. - You don't need to shoot 35 all the time. 922 00:51:59,950 --> 00:52:01,950 It depends on the shot. T, that's not a toy. 923 00:52:02,030 --> 00:52:04,490 - You're sound department. - Yes, sir, boss. 924 00:52:04,580 --> 00:52:07,330 All right. You crumb-crushers are going to be in the movie. 925 00:52:07,410 --> 00:52:08,580 All right. 926 00:52:08,660 --> 00:52:11,250 You're gonna blow up a cop car, and you're gonna help Sweetback escape. 927 00:52:11,330 --> 00:52:12,540 Do I get to wear makeup? 928 00:52:12,630 --> 00:52:15,300 Pretty little girls do not need to wear makeup. 929 00:52:16,170 --> 00:52:18,420 - You. You a good actor? - Yeah. 930 00:52:18,510 --> 00:52:20,130 - You are? - Yeah. 931 00:52:20,220 --> 00:52:22,550 Good, 'cause I got another role for you. 932 00:52:22,640 --> 00:52:25,180 - I get to play two roles? - That's right. 933 00:52:25,260 --> 00:52:29,350 I'm gonna open the movie with you playing Sweetback losing his cherry. 934 00:52:30,310 --> 00:52:33,270 Having sex for the first time. Nora, take a look at his 'fro. 935 00:52:33,360 --> 00:52:36,020 - What will I be wearing? - Nothing. It's a sex scene. 936 00:52:36,110 --> 00:52:39,570 Cut this all real short and then cut some bald patches in it. 937 00:52:39,650 --> 00:52:41,490 Melvin, we need you. 938 00:52:41,570 --> 00:52:44,280 - I gotta cut my 'fro? - Yeah. 939 00:52:44,370 --> 00:52:47,370 You're a malnutritioned street kid. It's the Depression era, okay? 940 00:52:47,450 --> 00:52:50,040 Put some makeup on the bald patches. Make it look like ringworm. 941 00:52:50,120 --> 00:52:52,500 - What? What? - We got a problem with the actor... 942 00:52:55,460 --> 00:52:57,550 - What the hell's holding us up? - Melvin. 943 00:52:57,630 --> 00:52:59,050 - Bob. - Camera's ready. 944 00:52:59,130 --> 00:53:01,220 - Let's do it. - Roll sound. 945 00:53:01,300 --> 00:53:02,430 Rolling! 946 00:53:02,510 --> 00:53:05,390 - Speed. - Slate. Camera set. 947 00:53:05,470 --> 00:53:07,060 And... action. 948 00:53:07,140 --> 00:53:09,140 I have not seen Sweetback. 949 00:53:09,220 --> 00:53:11,560 Cut. What the fuck happened to his stutter? 950 00:53:11,640 --> 00:53:14,690 He took speech lessons. That's what I was trying to tell you. 951 00:53:14,770 --> 00:53:15,900 He's got a piece. 952 00:53:18,860 --> 00:53:21,070 All right, brother, look, I need to have that piece, man. 953 00:53:21,150 --> 00:53:22,780 Well, I-I thought there might be some trouble. 954 00:53:22,860 --> 00:53:24,780 What the f-fuck you doing? 955 00:53:24,870 --> 00:53:27,280 Good! Back at the mic! That's it! Again! 956 00:53:27,370 --> 00:53:31,200 Fuck you. Give me my gun. 957 00:53:31,290 --> 00:53:33,670 Right here. Right here. The line. The line. 958 00:53:33,750 --> 00:53:34,750 Action! 959 00:53:34,830 --> 00:53:37,920 S-Sweetback ain't here, m-motherfucker! 960 00:53:38,000 --> 00:53:39,210 Pissed off. Go ahead. Again. 961 00:53:39,300 --> 00:53:43,170 S-Sweetback ain't here, m-motherfucker. 962 00:53:43,260 --> 00:53:44,590 - Perfect. Bob? - Got it. 963 00:53:44,680 --> 00:53:46,180 Perfect. Beautiful. Beautiful. 964 00:53:46,260 --> 00:53:49,260 Priscilla, put this somewhere safe. All right. Next set. Let's go. 965 00:53:50,220 --> 00:53:53,810 - Melvin, can I speak to you for a minute? - Yeah. 966 00:53:53,890 --> 00:53:56,860 All right, the script supervisor says we need to shoot the reverse. 967 00:53:56,940 --> 00:53:59,860 I got the whole thing edited in my head. I know just what I need here, Clyde. 968 00:53:59,940 --> 00:54:00,940 - Melvin. - What? 969 00:54:01,030 --> 00:54:03,360 He said it's not gonna cut unless we get the reverse. 970 00:54:03,450 --> 00:54:06,490 All right, I’ll handle this. You. Script. Come over here. Come over here. 971 00:54:06,570 --> 00:54:09,330 Tell you what. Give me this right here. Here, okay. 972 00:54:09,410 --> 00:54:11,950 Now, you are getting a promotion. You're going to be an actor. 973 00:54:12,040 --> 00:54:14,540 I want you to stand right over there in that light. Got it? Go. 974 00:54:15,330 --> 00:54:16,710 Go ahead. In the light. 975 00:54:16,790 --> 00:54:19,750 Everybody, I'm doing the fucking script now, okay? 976 00:54:19,840 --> 00:54:21,170 Next set. Let's go. 977 00:54:24,720 --> 00:54:27,890 Why don't you step out over here. Get some fresh air. 978 00:54:28,680 --> 00:54:32,180 The scene with the dirty cops was the one that divided the crew. 979 00:54:32,270 --> 00:54:34,480 He doesn't look very tough to me. Does he look tough to you? 980 00:54:34,560 --> 00:54:35,690 - Nah. - Huh? 981 00:54:35,770 --> 00:54:38,060 He don't look too tough. 982 00:54:38,150 --> 00:54:39,810 - Ooh! - Don't mark his face. 983 00:54:39,900 --> 00:54:42,860 Hey, Sweetback. I'm sorry, man. 984 00:54:42,940 --> 00:54:46,110 Forgot you two were attached together. Let's see if we can get... 985 00:54:46,200 --> 00:54:50,490 White folks who had never experienced racial brutality 986 00:54:50,580 --> 00:54:54,450 couldn't really believe that a double standard existed for minorities. 987 00:54:54,540 --> 00:54:56,620 Stay home at night, and you wouldn't... 988 00:54:56,710 --> 00:54:59,380 Black folks, who had lived it, 989 00:54:59,460 --> 00:55:02,630 were more than ready to see someone stand up against racism... 990 00:55:02,710 --> 00:55:04,210 Fuck them pigs up! 991 00:55:04,300 --> 00:55:06,590 ... even when it hid behind a badge. 992 00:55:06,680 --> 00:55:08,760 Help the brother out, Sweetback! 993 00:55:08,840 --> 00:55:10,350 Yeah! 994 00:55:11,810 --> 00:55:13,720 Got a new thing right there! Come on, Sweetback! 995 00:55:13,810 --> 00:55:15,230 - Yeah! - Yeah! 996 00:55:15,310 --> 00:55:16,770 - Fuck 'em up. - Right on, Sweetback. 997 00:55:16,850 --> 00:55:18,690 - Fuck 'em up, Sweetback! - Get them crackers! 998 00:55:18,770 --> 00:55:21,230 Yeah. It's about time. 999 00:55:21,310 --> 00:55:22,820 Never seen nothing like this. 1000 00:55:26,360 --> 00:55:27,530 Thanks, man. 1001 00:55:27,610 --> 00:55:29,820 - Yup. Mm-hmm. - Righteous. Righteous. 1002 00:55:29,910 --> 00:55:31,700 He's just a child. 1003 00:55:32,370 --> 00:55:33,620 Huh? 1004 00:55:35,120 --> 00:55:38,040 Mario. He's barely 13, Melvin. 1005 00:55:39,580 --> 00:55:43,170 When I was eight, I was already working the cash register 1006 00:55:43,250 --> 00:55:45,210 at my dad's tailor shop. 1007 00:55:45,300 --> 00:55:46,840 He gave me old clothes to sell. 1008 00:55:46,920 --> 00:55:50,390 Old reject shit that folks left behind. 1009 00:55:50,470 --> 00:55:55,180 Here comes this skinny little kid with a wagon-load full of shitty clothes. 1010 00:55:55,270 --> 00:55:59,020 Boy, you gotta work hard. And that's only the beginning. 1011 00:56:01,270 --> 00:56:02,610 You think I liked that? 1012 00:56:04,230 --> 00:56:05,280 Hmm? 1013 00:56:07,110 --> 00:56:09,240 You think I even liked my dad back then? 1014 00:56:09,320 --> 00:56:11,740 I got my ass whupped damn near every day, 1015 00:56:11,820 --> 00:56:14,120 and every day Daddy sent me right back on the streets, 1016 00:56:14,200 --> 00:56:16,200 selling them old, fucked-up clothes. 1017 00:56:17,450 --> 00:56:20,170 Until I learned... 1018 00:56:21,250 --> 00:56:24,090 how to give the gangsters some free shit 1019 00:56:24,750 --> 00:56:26,880 to protect me from those bullies 1020 00:56:26,960 --> 00:56:31,260 while I sold those clothes to the winos and the junkies. 1021 00:56:31,340 --> 00:56:35,350 My dad had taught me how to survive, how to hustle. 1022 00:56:36,060 --> 00:56:40,140 I'm not in the tailor business anymore. I'm in the movie business. 1023 00:56:40,230 --> 00:56:44,560 My kids want to be in this shit, hey... it is what it is. 1024 00:56:48,150 --> 00:56:51,820 I just think he's ready to go home and be with his mama, honey. 1025 00:56:51,910 --> 00:56:53,320 No shit. 1026 00:56:53,410 --> 00:56:54,780 Shit. 1027 00:56:54,870 --> 00:56:56,990 We don't always get what we want, do we? 1028 00:56:57,080 --> 00:56:59,910 What if his friends see the movie? He's gonna be embarrassed. 1029 00:57:00,000 --> 00:57:02,710 Fuck his friends. His friends ain't paying college. 1030 00:57:06,170 --> 00:57:08,340 Well, at least let him keep his Afro. 1031 00:57:10,630 --> 00:57:13,050 That wig lady thinks she can make him a skin wig. 1032 00:57:13,130 --> 00:57:15,760 It'll look natural. It'll be perfect. 1033 00:57:16,430 --> 00:57:20,140 Of course she does. And a skin wig costs money. 1034 00:57:20,230 --> 00:57:24,400 I don't have the bread to pamper him, or you, or any other motherfucker, 1035 00:57:24,480 --> 00:57:26,690 and if I did, I'd fix the focus on B camera first 1036 00:57:26,770 --> 00:57:28,190 and I'd buy more film. 1037 00:57:28,270 --> 00:57:30,530 Mario can grow more hair later. I can't grow more film. 1038 00:57:30,610 --> 00:57:32,780 Melvin, listen to yourself. 1039 00:57:32,860 --> 00:57:36,200 You're cutting the boy's hair off and you're forcing him to be in a sex scene. 1040 00:57:36,280 --> 00:57:38,910 It's not real. It's acting. He wants to act. 1041 00:57:38,990 --> 00:57:41,700 He's in a motherfucking movie. He should be happy. 1042 00:57:41,790 --> 00:57:44,000 What? He's tough. He's resilient. 1043 00:57:44,080 --> 00:57:46,250 He's an ambitious little motherfucker. He can handle it. 1044 00:57:46,330 --> 00:57:47,590 What if he can't handle it? 1045 00:57:47,670 --> 00:57:51,380 You're gonna risk fucking up his childhood just because yours was fucked up? 1046 00:57:51,460 --> 00:57:54,470 You wanna turn him into some macho stud man 1047 00:57:54,550 --> 00:57:56,390 like you think you're supposed to be? 1048 00:57:57,430 --> 00:57:58,430 I'm gonna split. 1049 00:57:59,430 --> 00:58:01,390 - I'm out. - Of course you are. 1050 00:58:03,940 --> 00:58:06,350 You got to go screw everything that moves? 1051 00:58:06,440 --> 00:58:08,650 That's what this shit is about? Huh? 1052 00:58:08,730 --> 00:58:11,320 - Me and chicks? - No, it's not about you and your chicks. 1053 00:58:11,400 --> 00:58:13,820 It's about you not respecting anyone. 1054 00:58:13,900 --> 00:58:15,910 Not even your own son. 1055 00:58:15,990 --> 00:58:18,280 You know what you are? 1056 00:58:18,370 --> 00:58:20,370 You're a nice sister who has no idea what it's like 1057 00:58:20,450 --> 00:58:22,500 on the other side of the tracks — none. 1058 00:58:22,580 --> 00:58:24,040 And maybe you don't respect the fact 1059 00:58:24,120 --> 00:58:26,540 that I know my own kid better than he knows himself. 1060 00:58:26,620 --> 00:58:29,130 I know what the fuck I'm doing and he can handle it. 1061 00:58:29,210 --> 00:58:31,300 He can handle it! 1062 00:58:31,380 --> 00:58:34,380 Why don't you ask Bill, or Clyde, 1063 00:58:34,470 --> 00:58:36,590 or that crazy-ass assistant of yours, Priscilla? 1064 00:58:37,680 --> 00:58:40,010 If they ain't too scared to tell you the truth. 1065 00:58:40,100 --> 00:58:44,850 My grandmother used to call it, uh, listening with half an ear. 1066 00:58:44,930 --> 00:58:46,690 Dig? 1067 00:58:46,770 --> 00:58:48,400 Well, Melvin, 1068 00:58:48,480 --> 00:58:51,820 he'll listen with, like, a third of an ear. 1069 00:58:51,900 --> 00:58:55,950 It was Melvin. His kids. His dad. 1070 00:58:56,030 --> 00:58:57,860 It was a family affair. 1071 00:58:57,950 --> 00:59:00,830 And we were all a part of it. We all had a role to play in it. 1072 00:59:01,660 --> 00:59:02,830 Like it or not. 1073 00:59:02,910 --> 00:59:05,120 Black man's got to work twice as hard to get his. 1074 00:59:05,210 --> 00:59:06,830 That's what I taught Melvin. 1075 00:59:06,920 --> 00:59:08,790 Can't be afraid of hard work. 1076 00:59:09,670 --> 00:59:12,750 I wasn't hard on the boy. That's a fact. 1077 00:59:31,610 --> 00:59:32,730 How much? 1078 00:59:32,820 --> 00:59:34,820 Short ends is all I could get for 50 bucks. 1079 00:59:34,900 --> 00:59:37,150 Fucking actors kept dropping lines. Eight fucking takes. 1080 00:59:37,240 --> 00:59:40,070 - You gotta buy enough film, man. - Well, film costs money. 1081 00:59:40,160 --> 00:59:41,620 So does downtime, Clyde. 1082 00:59:41,700 --> 00:59:44,080 Every minute that crew's sitting on their ass, that's costing us. 1083 00:59:44,160 --> 00:59:45,950 - Get what you need. - With what? 1084 00:59:46,040 --> 00:59:48,830 How the fuck was I supposed to know the bitch wouldn't know her damn lines? 1085 00:59:48,920 --> 00:59:51,420 - Why aren't we shooting? - Camera's reloading, chief. 1086 00:59:51,500 --> 00:59:53,250 - How long has he been waiting? - Too long. 1087 00:59:53,340 --> 00:59:55,710 - Quiet on the set. - Quiet on the set. 1088 00:59:55,800 --> 00:59:57,970 - Roll sound. - Rolling! 1089 00:59:58,050 --> 01:00:00,550 - Speed. - A camera. 1090 01:00:00,640 --> 01:00:02,680 - A camera is rolling. - B camera. 1091 01:00:02,760 --> 01:00:04,060 B camera ready. 1092 01:00:04,640 --> 01:00:07,810 And... action. 1093 01:00:07,890 --> 01:00:09,350 Little smile, ladies. 1094 01:00:09,440 --> 01:00:11,350 Looking at me right here. 1095 01:00:11,440 --> 01:00:13,480 At me. Looking at me. 1096 01:00:13,560 --> 01:00:17,360 Fine. And good. And cut. 1097 01:00:17,440 --> 01:00:19,570 You're up next, little man. Time to get ready. 1098 01:00:21,360 --> 01:00:25,030 - Hey, Clyde, what time tomorrow? - Can you wait for the call sheets? 1099 01:00:25,120 --> 01:00:28,120 - I gotta go to court. - Jose, you're killing me. All right? 1100 01:00:29,830 --> 01:00:31,370 Show me the sides. 1101 01:00:34,130 --> 01:00:35,460 There. Right above the ear. 1102 01:00:35,550 --> 01:00:37,510 See that, Nora? Smooth that down. 1103 01:00:37,590 --> 01:00:40,590 We conceal it. Cover it with makeup. I think it'll be fine. 1104 01:00:40,680 --> 01:00:42,930 I didn't ask you what you think, Clyde. 1105 01:00:44,890 --> 01:00:47,890 All right, let's do it. We got a movie to shoot. 1106 01:00:47,970 --> 01:00:50,140 Scene two, opening sequence. 1107 01:00:50,230 --> 01:00:52,770 Young Sweetback loses his virginity. 1108 01:00:57,650 --> 01:01:02,070 Thank you for letting him wear the skin wig and not cutting his hair off. 1109 01:01:02,160 --> 01:01:04,120 That's just the way things worked out this time. 1110 01:01:04,200 --> 01:01:05,950 We still got a scene to shoot. 1111 01:01:06,910 --> 01:01:08,490 Am I gonna see you later? 1112 01:01:09,450 --> 01:01:10,870 I don't know. I don't think so. 1113 01:01:12,210 --> 01:01:13,620 Suit yourself. 1114 01:01:14,500 --> 01:01:17,590 Megan wants to go shopping with me. 1115 01:01:19,130 --> 01:01:21,720 Don't buy her anything you can't afford, 'cause I ain't paying it back. 1116 01:01:24,550 --> 01:01:25,550 Bye, Melvin. 1117 01:01:26,600 --> 01:01:28,350 Come on, baby. 1118 01:01:31,270 --> 01:01:34,150 Hey, uh, I'm gonna pick up second meal, man. 1119 01:01:34,230 --> 01:01:37,520 - What should I get? - Something cheap. Real cheap. 1120 01:01:37,610 --> 01:01:39,360 Want some licorice? 1121 01:01:39,440 --> 01:01:40,820 Nora, can I see you here? 1122 01:01:42,780 --> 01:01:44,280 Hey, little man. 1123 01:01:47,780 --> 01:01:48,790 Come here. 1124 01:01:49,870 --> 01:01:51,580 Mmm. Let's get these clothes off. 1125 01:01:51,660 --> 01:01:52,660 Damn. 1126 01:01:56,210 --> 01:01:57,670 Unbutton this. 1127 01:02:00,590 --> 01:02:02,840 Yeah, don't worry, sugar. 1128 01:02:02,920 --> 01:02:05,010 You ain’t getting your picture taken. 1129 01:02:05,090 --> 01:02:07,350 Come on. Move. 1130 01:02:07,430 --> 01:02:09,720 Yeah. That's it. 1131 01:02:09,810 --> 01:02:13,140 Damn, little man, I wish that shit was me. 1132 01:02:13,230 --> 01:02:16,850 I didn't get my dick wet till I was 18 and she was double-bag ugly. 1133 01:02:17,860 --> 01:02:20,110 Some distributor's gotta be crazy not to buy this. 1134 01:02:20,190 --> 01:02:21,400 Well... 1135 01:02:23,320 --> 01:02:25,070 Darlin', we're gonna go grab some dinner. 1136 01:02:25,150 --> 01:02:26,950 All right, cool. Get a bite. I’ll catch up to you. 1137 01:02:27,030 --> 01:02:28,570 - All right, let's go. - Go ahead. 1138 01:02:32,370 --> 01:02:34,160 - Hungry? - Melvin? 1139 01:02:34,250 --> 01:02:36,830 - What? - My boyfriend wants to talk to you. 1140 01:02:36,920 --> 01:02:39,210 - What the fuck is wrong now? - He just wants to talk to you. 1141 01:02:39,290 --> 01:02:41,550 - Haven't got time for this shit. - This is my man, Maurice. 1142 01:02:41,630 --> 01:02:44,050 - Hey, brother. - It's good to meet you, brother. 1143 01:02:44,130 --> 01:02:48,590 Look, man, I gotta tell you, the shit you are putting down is right on. 1144 01:02:48,680 --> 01:02:51,810 Now, I know you don't know me, but I need to do the music on this, man. 1145 01:02:51,890 --> 01:02:53,470 - I can do whatever you need. - Look, man — 1146 01:02:53,560 --> 01:02:55,810 No, Priscilla, she hipped me to the deal, all right? 1147 01:02:55,890 --> 01:02:59,900 I know you don't have a lot of cash, but we could really use this chance. 1148 01:02:59,980 --> 01:03:01,860 - "We"? - My new band. 1149 01:03:01,940 --> 01:03:04,650 - What do y'all call yourselves? - Earth, Wind & Fire. 1150 01:03:06,320 --> 01:03:09,200 All right, here's how it works. What I sing, you play. 1151 01:03:09,280 --> 01:03:13,040 If I like what I hear — if I like what I hear — we got a deal. 1152 01:03:13,120 --> 01:03:15,750 - All right. Sounds good, man. - You ain't me heard sing yet. 1153 01:03:15,830 --> 01:03:17,620 I don't know shit about no gun, nigga! 1154 01:03:17,710 --> 01:03:21,460 The f-fuck y-you don't! 1155 01:03:21,540 --> 01:03:23,340 What's your malfunction, man? 1156 01:03:23,420 --> 01:03:27,720 Go get my... my piece, nigga! 1157 01:03:27,800 --> 01:03:29,930 Whoa, whoa, whoa, whoa. Slow your roll. 1158 01:03:30,010 --> 01:03:32,310 My apologies. I thought you got your piece back, okay? 1159 01:03:32,390 --> 01:03:34,770 Priscilla, what happened to his.357? 1160 01:03:35,560 --> 01:03:37,480 - The pistol? - Yeah, from the other day. 1161 01:03:38,060 --> 01:03:40,900 Oh, I put it in the prop box with the other guns. 1162 01:03:44,230 --> 01:03:45,860 What? 1163 01:03:45,940 --> 01:03:48,360 A loaded gun in the prop box? 1164 01:03:51,280 --> 01:03:55,290 The actors had been in and out of that prop box at least a hundred times, 1165 01:03:56,000 --> 01:03:57,870 all to get their guns — 1166 01:03:57,960 --> 01:04:01,250 police specials, just like that brother's loaded one. 1167 01:04:02,460 --> 01:04:03,590 What? 1168 01:04:03,670 --> 01:04:06,010 Sometime, I suppose, when I get the time, 1169 01:04:06,800 --> 01:04:09,510 I’ll have reoccurring nightmares about that escape. 1170 01:04:14,850 --> 01:04:16,020 Mario. 1171 01:04:17,140 --> 01:04:18,230 Hey. 1172 01:04:20,690 --> 01:04:22,650 Hey, come on. I know you're awake. 1173 01:04:27,360 --> 01:04:29,450 Look, son, I want to tell you that... 1174 01:04:36,540 --> 01:04:40,040 You don't have to sleep on the floor. Sleep — Sleep on the bed. 1175 01:04:40,120 --> 01:04:41,670 I-I’ll take the couch. 1176 01:04:43,080 --> 01:04:44,250 Mario. 1177 01:04:47,260 --> 01:04:48,420 Suit yourself. 1178 01:04:56,640 --> 01:04:59,020 President Nixon had no comment on... 1179 01:04:59,100 --> 01:05:01,980 Ooh! 1180 01:05:02,060 --> 01:05:04,900 Your dick's on fire too? 1181 01:05:04,980 --> 01:05:08,400 - Where the second unit, man? - I thought they'd be here by now. 1182 01:05:08,480 --> 01:05:11,450 Oh, the lab called and the dailies aren't gonna be ready till Monday. 1183 01:05:16,240 --> 01:05:18,120 - Yeah. - We got arrested, Mel. 1184 01:05:18,200 --> 01:05:21,410 - You gotta come down here and get us out. - What the hell happened? 1185 01:05:21,500 --> 01:05:23,330 We were heading back from the shoot and... 1186 01:05:24,500 --> 01:05:25,880 ♪ Yeah-eah-eah ♪ 1187 01:05:29,210 --> 01:05:30,550 ♪ Yeah ♪ 1188 01:05:33,720 --> 01:05:35,600 The pigs, they pulled us over. 1189 01:05:37,100 --> 01:05:38,140 You're not gonna believe this. 1190 01:05:38,220 --> 01:05:40,850 They thought my telephoto lens was a bazooka. 1191 01:05:40,930 --> 01:05:43,980 - ♪ They bled your mama ♪ - Out of the truck. Hands against it. 1192 01:05:44,060 --> 01:05:45,310 Let's go. Come on! 1193 01:05:45,400 --> 01:05:47,480 Put that down! Put that down! 1194 01:05:47,570 --> 01:05:49,320 - ♪ They bled your papa ♪ - Right here. Right here. 1195 01:05:51,030 --> 01:05:53,570 You one of them Black Panthers, boy? 1196 01:05:53,650 --> 01:05:55,870 - What are they holding you for? - Grand theft. 1197 01:05:55,950 --> 01:05:58,700 They saw us with all that equipment, they figured it must have been stolen, 1198 01:05:58,780 --> 01:06:00,490 so they impounded all of it. 1199 01:06:00,580 --> 01:06:03,040 - Including the truck. - Did you show them your receipts, Jose? 1200 01:06:03,120 --> 01:06:05,210 Yeah. I showed them everything. They thought it was funny. 1201 01:06:05,290 --> 01:06:07,840 - Excuse me, Officer. I'm not through yet. - Jose? 1202 01:06:11,800 --> 01:06:13,970 Get on it, man. Call a lawyer. 1203 01:06:14,050 --> 01:06:17,390 What lawyer, man? With what money? 1204 01:06:18,350 --> 01:06:20,140 Oh, come on, for crying out loud. 1205 01:06:20,220 --> 01:06:23,680 This is our equipment. Some of that's my personal stuff. Huh? 1206 01:06:23,770 --> 01:06:26,270 What's the charge? 1207 01:06:26,350 --> 01:06:28,020 Charged with being Black. 1208 01:06:30,020 --> 01:06:31,480 Welcome aboard. 1209 01:06:31,570 --> 01:06:33,440 You's a real nigga now. 1210 01:06:51,170 --> 01:06:53,090 When Van Peebles getting us out? 1211 01:06:53,170 --> 01:06:55,090 Soon. He's coming soon. Yeah. 1212 01:06:55,170 --> 01:06:58,510 He fucking better. Shit. 1213 01:06:58,590 --> 01:07:00,010 He fucking better. 1214 01:07:00,760 --> 01:07:02,560 Sick of this shit. 1215 01:07:14,900 --> 01:07:17,320 - Hello. - Yeah, man, it's me, Melvin. 1216 01:07:25,000 --> 01:07:27,540 "Oh, Bill" nothing. Hold on a second, man. 1217 01:07:28,540 --> 01:07:30,380 Learn how to play some tennis. 1218 01:07:32,630 --> 01:07:34,300 Hey, Mel, you okay? 1219 01:07:35,550 --> 01:07:37,130 My crew just got arrested. 1220 01:07:37,220 --> 01:07:40,340 I don't know if I'm gonna make it. I'm tapped out. 1221 01:07:40,430 --> 01:07:42,560 I gotta finish this movie. I gotta do it right. 1222 01:07:42,640 --> 01:07:44,310 So how much you need? 1223 01:07:44,390 --> 01:07:46,640 To get me through post, a lot. 1224 01:07:46,730 --> 01:07:48,190 Well, how much? 1225 01:07:49,310 --> 01:07:51,150 50,000. 1226 01:07:59,570 --> 01:08:01,780 - Cosby came through. - They fucked us, man. 1227 01:08:01,870 --> 01:08:04,910 It's the start of the weekend. There's no judges available till Monday. 1228 01:08:09,120 --> 01:08:10,540 You go down there and you visit 'em. 1229 01:08:10,620 --> 01:08:13,460 Yeah. It'll do the troops good for them to see you. 1230 01:08:13,540 --> 01:08:16,010 - No. - What the fuck are you talking about? 1231 01:08:16,090 --> 01:08:18,550 No. No. Right now, to those cops, 1232 01:08:18,630 --> 01:08:21,470 "Melvin Van Peebles" is some white, aristocratic Dutch guy, right? 1233 01:08:21,550 --> 01:08:23,140 I show up with my Black ass 1234 01:08:23,220 --> 01:08:25,430 to start singing "We Shall Overcome" with the troops, 1235 01:08:25,510 --> 01:08:26,930 they throw us all the fuck in jail. 1236 01:08:27,020 --> 01:08:28,930 We got three days left of filming this motherfucker. 1237 01:08:29,020 --> 01:08:31,560 - We'll jeopardize the whole film, man. - Fuck the film, man! Fuck it! 1238 01:08:31,650 --> 01:08:32,650 Fuck the fucking film. 1239 01:08:32,730 --> 01:08:36,440 This is our crew behind bars on bullshit charges. Doesn't that bother you? 1240 01:08:36,530 --> 01:08:38,400 Yeah, it's been bothering me for 400 years! 1241 01:08:38,490 --> 01:08:40,070 That's why we're shooting this shit, Bill! 1242 01:08:40,150 --> 01:08:42,490 Don't give me that 400 — Fuck it, I’ll go by myself. 1243 01:08:42,570 --> 01:08:44,410 No, no, no, no. Hold the fuck up. 1244 01:08:44,490 --> 01:08:47,500 Here's what the fuck you do. You go home. You cool the fuck down. 1245 01:08:47,580 --> 01:08:49,870 Monday morning, you put on a nice white guy suit, 1246 01:08:49,960 --> 01:08:52,000 go down there and bail them out. 1247 01:08:52,080 --> 01:08:54,790 Any emotional liberal shit you do right now 1248 01:08:54,880 --> 01:08:56,500 will only jeopardize our crew. 1249 01:08:56,590 --> 01:08:58,090 Do you hear me? 1250 01:08:59,090 --> 01:09:00,170 Yeah. 1251 01:09:01,840 --> 01:09:02,970 I hear you. 1252 01:09:07,140 --> 01:09:09,810 Hey, he'd sacrifice his friends, 1253 01:09:09,890 --> 01:09:11,850 his family, 1254 01:09:11,940 --> 01:09:13,600 even me. 1255 01:09:13,690 --> 01:09:16,690 Well, a Black man in jail who's not afraid is a fool, 1256 01:09:16,770 --> 01:09:20,820 but I heard Big T was crying like a bitch, crying for his mama. 1257 01:09:22,400 --> 01:09:24,780 I wasn't scared of shit in that jail, man. 1258 01:09:24,870 --> 01:09:27,540 I was scared of being hungry, that's all. 1259 01:09:33,290 --> 01:09:35,790 - Please, folks, this is sound equipment. - Sound equipment? 1260 01:09:35,880 --> 01:09:38,670 - Please stand back. - Y'all making a movie? 1261 01:09:38,750 --> 01:09:40,340 I can do Flip Wilson, man. 1262 01:09:42,260 --> 01:09:45,300 Get the fuck out of the way. Move. 1263 01:09:45,390 --> 01:09:47,100 - How many extras we got? - Seven. 1264 01:09:47,180 --> 01:09:48,390 We need more. 1265 01:09:49,060 --> 01:09:51,560 Melvin, we got a problem. We only got four mags of film. 1266 01:09:51,640 --> 01:09:53,100 Fuck. 1267 01:09:53,190 --> 01:09:54,900 If everything went perfect, I'd need five. 1268 01:09:54,980 --> 01:09:56,980 I told Clyde six. Where's Clyde? 1269 01:09:57,060 --> 01:09:58,230 Clyde! 1270 01:09:59,110 --> 01:10:01,320 - Two men, two women? - Fine. 1271 01:10:01,940 --> 01:10:03,070 Damage control. 1272 01:10:03,150 --> 01:10:05,490 Some of them are pissed about spending the weekend in jail. 1273 01:10:05,570 --> 01:10:07,580 Now, if T quits, the others might follow. 1274 01:10:07,660 --> 01:10:10,450 Bill tells me we only got four mags of film for the whole day. 1275 01:10:10,540 --> 01:10:14,080 - Uh, really, that should be plenty. - I asked you for six. 1276 01:10:14,160 --> 01:10:16,830 Well, I needed the money for the stuntman for the LA river chase. 1277 01:10:16,920 --> 01:10:18,460 You saw what happened when Bill tried. 1278 01:10:18,540 --> 01:10:22,260 Clyde, I can do that stunt myself. What I can't do is shoot without film. 1279 01:10:22,340 --> 01:10:24,510 - Did you sign off on this? - No, no. 1280 01:10:25,130 --> 01:10:26,260 Okay, here's what I want. 1281 01:10:26,340 --> 01:10:28,890 You, Bill, go get all those people away from the sound equipment. 1282 01:10:28,970 --> 01:10:30,640 I want to start our first shot in 20 minutes. 1283 01:10:30,720 --> 01:10:32,890 We're gonna start with the cops bringing Sweetback out. 1284 01:10:32,980 --> 01:10:35,480 - Isn't that Clyde's job, man? - Not anymore. Clyde, you're fired. 1285 01:10:35,560 --> 01:10:36,980 This shit is not my fault. 1286 01:10:37,060 --> 01:10:39,020 There's only so much I can do with no money. 1287 01:10:39,110 --> 01:10:40,820 But if you're looking for somebody to blame — 1288 01:10:40,900 --> 01:10:43,690 Clyde, it's my fault. I got you in over your head. I'm sorry. 1289 01:10:43,780 --> 01:10:46,570 When I get a bigger budget or a smaller film, I’ll give you a call. 1290 01:10:47,870 --> 01:10:50,330 This is bullshit, Melvin! 1291 01:10:53,200 --> 01:10:54,580 T, I need to talk to you. 1292 01:11:03,590 --> 01:11:05,050 We got a problem? 1293 01:11:05,130 --> 01:11:08,890 Yeah, brother, we got a problem. 1294 01:11:08,970 --> 01:11:11,220 I work with niggas, I end up in jail. 1295 01:11:12,850 --> 01:11:15,640 Some shit like that go down again, 1296 01:11:15,730 --> 01:11:18,400 I'm gonna break me some little motherfucker neck. 1297 01:11:18,480 --> 01:11:21,400 T, you's a big motherfucker. 1298 01:11:21,480 --> 01:11:25,070 In a fair fight, you'd whup my ass. I ain't fought fair in a long time. 1299 01:11:25,150 --> 01:11:28,110 And if I was afraid of you, I wouldn't be the kind of nigga to get that shit done 1300 01:11:28,200 --> 01:11:29,990 in the first motherfucking place! 1301 01:11:30,660 --> 01:11:34,500 I got everything I own on the line, and all my family's shit. 1302 01:11:34,580 --> 01:11:37,960 But it's bigger than me, and it's bigger than your two days in jail. 1303 01:11:38,040 --> 01:11:39,710 This is a war. 1304 01:11:39,790 --> 01:11:41,590 It's our war. 1305 01:11:41,670 --> 01:11:43,670 And if you don't know by now that it's your war, 1306 01:11:43,750 --> 01:11:46,420 take your big ass back to your shed and your smoked meat. 1307 01:11:46,510 --> 01:11:47,800 No hard feelings, brother. 1308 01:11:49,050 --> 01:11:51,010 We got three days left to shoot. 1309 01:11:51,760 --> 01:11:53,310 So if you stay, 1310 01:11:53,390 --> 01:11:55,520 and, brother, I hope you do, 1311 01:11:55,600 --> 01:11:57,850 don't ever threaten me again. 1312 01:11:57,940 --> 01:12:01,770 Just step to me and take me the fuck out before I take you. 1313 01:12:03,150 --> 01:12:05,400 'Cause I'm gonna have to take you seriously, T. 1314 01:12:07,900 --> 01:12:09,660 T, this is our shit. 1315 01:12:20,790 --> 01:12:23,380 Hey, yo, that fool with the glasses said he gonna put me in the movie, man. 1316 01:12:23,460 --> 01:12:25,840 Please, you gotta move these people back. I can't hear a thing. 1317 01:12:25,920 --> 01:12:29,550 Okay, all right, uh, hey, my good brothers and sisters. 1318 01:12:29,630 --> 01:12:32,680 - Let's move it on back, please. - I ain't your brother, Casper. 1319 01:12:32,760 --> 01:12:35,260 Man, I’ll beat your white ass back across that freeway. 1320 01:12:35,350 --> 01:12:37,100 Don't come here telling us where we can't be. 1321 01:12:37,180 --> 01:12:39,440 Whoa, whoa, whoa. Peace, peace, okay? 1322 01:12:39,520 --> 01:12:41,690 Let's just, uh, back it up there. 1323 01:12:41,770 --> 01:12:43,900 All right. All right. 1324 01:12:43,980 --> 01:12:46,780 Excellent. That's exactly what I'm talking about. Thank you. 1325 01:13:03,540 --> 01:13:05,040 Sound is ready, boss. 1326 01:13:09,170 --> 01:13:10,760 Camera set. 1327 01:13:10,840 --> 01:13:12,220 Okay, kids, get in. 1328 01:13:12,300 --> 01:13:13,510 Frame up. 1329 01:13:17,720 --> 01:13:19,600 It's out of focus. 1330 01:13:23,270 --> 01:13:25,270 Looks sharp to me, chief. 1331 01:13:27,360 --> 01:13:29,360 Okay, frame up. T. 1332 01:13:30,490 --> 01:13:31,570 Rolling. 1333 01:13:31,650 --> 01:13:34,070 Slate. Action. 1334 01:13:34,160 --> 01:13:36,990 Wash your car, mister? No charge if you don't like it. 1335 01:13:37,080 --> 01:13:39,290 Yeah, no charge if you don't like it. 1336 01:13:39,370 --> 01:13:40,750 - Okay, Bob? - Got it. 1337 01:13:40,830 --> 01:13:43,920 Okay, cut! All right, everybody out. We're gonna blow this motherfucker up. 1338 01:13:44,000 --> 01:13:46,670 I need everybody back. Need all those people back over there. 1339 01:13:55,550 --> 01:13:58,640 Fire engines! They're coming! Fire engines! 1340 01:13:58,720 --> 01:14:00,390 Somebody must have called the fire department. 1341 01:14:00,470 --> 01:14:02,230 - We gotta get the hell out of here. - No, hold on. 1342 01:14:02,310 --> 01:14:03,810 That's why we got the permits on Friday, 1343 01:14:03,890 --> 01:14:05,560 so they couldn't notify the fire department. 1344 01:14:05,650 --> 01:14:07,610 You can't buy this kind of production value. 1345 01:14:07,690 --> 01:14:10,780 Tommy, get over here. Listen. Fire department's gonna show up soon. 1346 01:14:10,860 --> 01:14:12,900 Don't show them the permit till the last possible second. 1347 01:14:12,990 --> 01:14:15,450 I’ll get the production value. Sweetback's going to make his escape. 1348 01:14:15,530 --> 01:14:18,700 Roll the cameras. Go! 1349 01:14:23,750 --> 01:14:26,420 Somehow we got that shot. 1350 01:14:26,500 --> 01:14:29,250 With the Cosby money, a deal from the labs, 1351 01:14:29,340 --> 01:14:32,010 and my borrowing from anyone I could, 1352 01:14:32,090 --> 01:14:35,840 our little ragtag crew managed to make it through the end of the shoot. 1353 01:14:35,930 --> 01:14:38,890 Trial by fire will singe your ass, 1354 01:14:38,970 --> 01:14:41,010 but it also bonds. 1355 01:14:41,100 --> 01:14:43,640 We'd become more than comrades in arms. 1356 01:14:43,730 --> 01:14:45,100 We were family. 1357 01:14:51,570 --> 01:14:52,690 Smoked turkey? 1358 01:14:52,780 --> 01:14:55,240 Last you're gonna see in a while. 1359 01:14:55,320 --> 01:14:57,240 Tommy's taking me on his next film. 1360 01:14:58,950 --> 01:15:00,700 Teach him how to mix sound. 1361 01:15:00,780 --> 01:15:03,620 Somebody's gotta learn this shit before I retire. 1362 01:15:03,700 --> 01:15:06,710 That's fucking great. 1363 01:15:06,790 --> 01:15:08,420 That's beautiful. Beautiful. 1364 01:15:08,500 --> 01:15:10,090 - Come here. - Oh! 1365 01:15:11,380 --> 01:15:13,130 - Hey, Melvin. - Huh? 1366 01:15:13,210 --> 01:15:14,510 Allow me to introduce you. 1367 01:15:14,590 --> 01:15:17,890 This is Jimmy, the best editor no money can buy. 1368 01:15:17,970 --> 01:15:20,890 Jimmy, you up for spending long hours in a dark room with me? 1369 01:15:20,970 --> 01:15:23,470 Because I'm a motherfucker to work with. 1370 01:15:23,560 --> 01:15:25,230 Fun is the enemy, sir. 1371 01:15:25,310 --> 01:15:26,640 I see you've been briefed. 1372 01:15:27,480 --> 01:15:30,520 All right. Welcome aboard. 1373 01:15:31,520 --> 01:15:33,570 I’ll tell you one thing right now. 1374 01:15:33,650 --> 01:15:36,070 Independent filmmaking would not exist 1375 01:15:36,150 --> 01:15:39,620 had Melvin not put a "Van" in the middle of his name. 1376 01:15:39,700 --> 01:15:43,910 You know, when you're clowning and making the man laugh, 1377 01:15:43,990 --> 01:15:46,290 you can do anything. 1378 01:15:46,370 --> 01:15:49,170 But when you get serious, you see, 1379 01:15:49,250 --> 01:15:50,880 that's when you become dangerous. 1380 01:15:50,960 --> 01:15:52,500 Yeah, it kind of went, like: 1381 01:15:52,590 --> 01:15:55,300 ♪ You bled my mama ♪ 1382 01:15:55,380 --> 01:15:58,300 ♪ You bled my papa ♪ 1383 01:15:58,380 --> 01:16:02,970 ♪ Well, you won't bleed me ♪ 1384 01:16:05,430 --> 01:16:07,140 Good news was, 1385 01:16:07,230 --> 01:16:10,150 Earth, Wind & Fire came through with some of the music. 1386 01:16:10,230 --> 01:16:14,110 We played it against the movie, and it worked like a motherfucker. 1387 01:16:34,960 --> 01:16:35,960 Now! 1388 01:16:36,050 --> 01:16:38,340 ♪ You bled my mama ♪ 1389 01:16:39,380 --> 01:16:41,760 ♪ You bled my papa ♪ 1390 01:16:43,010 --> 01:16:44,760 ♪ Won't bleed me ♪ 1391 01:16:46,470 --> 01:16:47,980 ♪ Won't bleed me ♪ 1392 01:16:48,060 --> 01:16:49,810 Yeah! That's it! 1393 01:16:49,890 --> 01:16:51,270 - That's it! - We got it, baby! 1394 01:16:51,350 --> 01:16:53,230 - That is it! - We know what you want. 1395 01:16:53,310 --> 01:16:55,400 You niggas go on home, make some more of this music. 1396 01:16:55,480 --> 01:16:57,230 I need it. I need all of it right now. 1397 01:16:57,320 --> 01:16:59,150 Time is money. Go, go, go, go, go. 1398 01:16:59,240 --> 01:17:00,320 Jimmy, when you're ready. 1399 01:17:00,400 --> 01:17:03,200 Speaking of which, we need some bread, man. 1400 01:17:03,280 --> 01:17:04,410 Got it. 1401 01:17:04,490 --> 01:17:07,660 - Gotta be a check, though. - No problem. 1402 01:17:07,740 --> 01:17:09,200 Okay. 1403 01:17:11,710 --> 01:17:13,170 All right. 1404 01:17:13,250 --> 01:17:15,170 - Bring it back to me now. - Right on. 1405 01:17:15,250 --> 01:17:16,800 - All right, little brother. - All right, man. 1406 01:17:18,090 --> 01:17:21,720 That check was $500. You ain't got that. 1407 01:17:22,800 --> 01:17:25,300 Get me some coffee. Go on. Get me some coffee. 1408 01:17:47,700 --> 01:17:50,870 ♪ They bled your mama ♪ 1409 01:17:53,040 --> 01:17:54,960 The bad news was, 1410 01:17:55,040 --> 01:17:58,130 with the rental of the editing room and all the money I owed, 1411 01:17:58,210 --> 01:17:59,920 interest was piling up. 1412 01:18:00,760 --> 01:18:02,920 Time was of the essence. 1413 01:18:03,010 --> 01:18:06,390 I couldn't make a dime on the movie until I sold it, 1414 01:18:06,470 --> 01:18:09,720 and I couldn't sell it until I finished it. 1415 01:18:11,140 --> 01:18:12,730 My ass was dragging. 1416 01:18:12,810 --> 01:18:14,060 Where's Sweetback? 1417 01:18:14,140 --> 01:18:15,690 Where's Sweetback? 1418 01:18:15,770 --> 01:18:17,270 Sweetback! 1419 01:18:29,580 --> 01:18:30,580 Yeah. 1420 01:18:30,660 --> 01:18:32,790 Mr. Van Peebles? It's about the money. 1421 01:18:33,660 --> 01:18:36,250 I told you, I got nothing to pay you with till I sell this thing. 1422 01:18:36,330 --> 01:18:38,420 Really? You expect us to wait it out? 1423 01:18:38,500 --> 01:18:40,170 Yeah. No, no. 1424 01:18:40,250 --> 01:18:42,710 Uh, I don't know. Two weeks? 1425 01:18:42,800 --> 01:18:45,880 Unacceptable. They want it now. Get it? 1426 01:18:45,970 --> 01:18:48,430 - Is that a threat? - Take it any way you want to. 1427 01:18:48,510 --> 01:18:50,640 Is that a threat, motherfucker? 1428 01:18:50,720 --> 01:18:52,390 Is that a fucking threat? 1429 01:19:00,520 --> 01:19:03,440 - Where's Sweetback? Where is he? - I don't know where's Sweetback. 1430 01:19:06,910 --> 01:19:08,780 - Where's Sweetback? - Come on, boy! 1431 01:19:09,570 --> 01:19:11,700 Where's Sweetback? 1432 01:19:11,790 --> 01:19:13,080 I don't know where — 1433 01:19:13,160 --> 01:19:14,870 - Where's he at? - Where's Sweetback? 1434 01:19:14,960 --> 01:19:16,210 Where is he? 1435 01:19:17,040 --> 01:19:20,130 - Sweetback! - Come on, boy, talk! 1436 01:19:26,260 --> 01:19:28,090 Are you okay? You all right? 1437 01:19:34,310 --> 01:19:36,640 I'm okay. Yeah, get — Yeah. 1438 01:19:36,730 --> 01:19:39,400 - Get me some coffee. - You gotta see a doctor. 1439 01:19:40,860 --> 01:19:42,320 Go get me some coffee. 1440 01:19:43,190 --> 01:19:44,650 About your eyes. 1441 01:19:44,730 --> 01:19:47,570 You gotta see a doctor. Please, Dad. 1442 01:19:51,070 --> 01:19:52,410 I'm okay. 1443 01:19:54,330 --> 01:19:57,210 Get a man some coffee. Go ahead. I'm fine. Go ahead. 1444 01:19:57,290 --> 01:19:59,460 - And that was it. - Go ahead. I'm fine. 1445 01:19:59,540 --> 01:20:02,500 The first time my kid ever called me Dad. 1446 01:20:04,420 --> 01:20:09,340 You worry about your kids until they put you in the grave. 1447 01:20:09,430 --> 01:20:12,260 I thought he looked like he needed a good meal and a good rest. 1448 01:20:12,350 --> 01:20:13,760 - Circles under his eyes. - Yeah. 1449 01:20:13,850 --> 01:20:16,810 Melvin had lost a lot of weight. 1450 01:20:16,890 --> 01:20:19,310 He was in trouble, you see. 1451 01:20:19,390 --> 01:20:21,860 'Cause I could see it in his eyes. 1452 01:20:25,980 --> 01:20:29,400 Things had gotten so bad, I had to sell the bike. 1453 01:20:29,490 --> 01:20:31,320 From now on, we'd be hoofing it. 1454 01:20:32,120 --> 01:20:35,740 I also had to collect all my debts by any motherfucking means necessary. 1455 01:20:40,330 --> 01:20:43,250 Doctor said if I didn't rest soon, I could lose sight in my left eye. 1456 01:20:44,380 --> 01:20:48,470 Rest wasn't an option, so I got an eye patch. 1457 01:20:50,880 --> 01:20:53,930 - I need the edit list from yesterday. - Hey, can we talk? 1458 01:20:54,010 --> 01:20:57,140 We just did. I said I need the edit list from yesterday. 1459 01:21:01,520 --> 01:21:02,520 I'm quitting. 1460 01:21:04,730 --> 01:21:06,150 What the fuck you say? 1461 01:21:06,230 --> 01:21:09,110 I have to quit. Man, I'm really sorry, but I got this other thing. 1462 01:21:10,030 --> 01:21:12,780 Coming in here, telling me what the fuck you gonna do? 1463 01:21:14,370 --> 01:21:15,370 What — 1464 01:21:15,450 --> 01:21:17,700 You gonna leave this fucking film when I tell you you can! 1465 01:21:18,450 --> 01:21:21,540 - Melvin! What the fuck, man? - We had a deal! We had a deal! 1466 01:21:21,620 --> 01:21:25,420 You're the only other motherfucker in here besides me that knows all these elements! 1467 01:21:25,500 --> 01:21:27,460 If I don't sell this shit and make some bread soon, 1468 01:21:27,550 --> 01:21:28,840 I'm gonna lose every fucking thing! 1469 01:21:28,920 --> 01:21:31,760 - You got it? - Hey, hey, hey, hey, hey. 1470 01:21:32,800 --> 01:21:34,930 ♪ You bled my mama ♪ 1471 01:21:35,890 --> 01:21:37,680 ♪ You bled my papa ♪ 1472 01:21:37,760 --> 01:21:39,770 Things had gotten out of hand. 1473 01:21:40,850 --> 01:21:43,310 But somehow I managed to get the movie done. 1474 01:21:44,730 --> 01:21:46,610 All 97 minutes of it. 1475 01:21:47,570 --> 01:21:49,820 I was desperate to sell. 1476 01:21:50,900 --> 01:21:53,820 Plan was to have distributors come to a cast-and-crew screening... 1477 01:21:55,320 --> 01:21:58,080 ... so the buyers would see it with an enthusiastic audience. 1478 01:21:58,830 --> 01:22:02,160 You know, T, the Temptations called. They want the suit back. 1479 01:22:02,250 --> 01:22:04,370 I'd have to put on my best game face. 1480 01:22:06,080 --> 01:22:07,630 Never let the buyers see you bleed. 1481 01:22:07,710 --> 01:22:08,710 Action. 1482 01:22:08,800 --> 01:22:12,420 No, we have not seen Sweetback. 1483 01:22:13,170 --> 01:22:14,880 And cut. 1484 01:22:14,970 --> 01:22:17,220 Apple don't fall far from the tree, does it, Pop? 1485 01:22:17,300 --> 01:22:18,600 Ah, you're so right. 1486 01:22:19,810 --> 01:22:23,440 Comes a point where you got to let the kids go... 1487 01:22:24,520 --> 01:22:26,650 and just be supportive of them. 1488 01:22:26,730 --> 01:22:31,360 This was a movie by the brothers, for the brothers, 1489 01:22:31,440 --> 01:22:33,240 about the brothers. 1490 01:22:33,320 --> 01:22:34,820 And you know what? 1491 01:22:35,820 --> 01:22:37,160 We're all brothers. 1492 01:22:37,240 --> 01:22:39,530 They didn't even invite me to the cast-and-crew screening. 1493 01:22:39,620 --> 01:22:42,000 Do you believe that shit? It's not like I would have gone. 1494 01:22:42,080 --> 01:22:44,830 I mean, who the fuck am I? Blame-A-Nigga? 1495 01:22:44,910 --> 01:22:47,420 Like everything bad that happened is Clyde's fault. 1496 01:22:48,290 --> 01:22:50,590 That motherfucker. And that Bill Harris. 1497 01:22:50,670 --> 01:22:53,550 That white boy, with all that peace and love bullshit, 1498 01:22:53,630 --> 01:22:56,430 now, that was one honky that was out to get me from the very beginning. 1499 01:22:56,510 --> 01:22:58,090 I knew it. I could feel it. 1500 01:22:58,180 --> 01:23:01,260 I was supposed to have the lead in this motherfucking movie, 1501 01:23:01,350 --> 01:23:04,180 but I had two f-f-fucking lines. 1502 01:23:04,270 --> 01:23:06,310 - Well, it was very uncomfortable. - Yeah. 1503 01:23:06,390 --> 01:23:08,610 - To be honest, I didn't feel safe. - It was embarrassing. 1504 01:23:08,690 --> 01:23:11,400 Distributors were tripping over themselves to get out of the theater. 1505 01:23:11,480 --> 01:23:13,030 What can I say? Listen, we like Mel. 1506 01:23:13,110 --> 01:23:14,860 Oh, well, we both do. That's not the point. 1507 01:23:14,940 --> 01:23:16,740 It's just that the movie wasn't entertaining. 1508 01:23:16,820 --> 01:23:18,740 - No. - And who wants to see something like that? 1509 01:23:18,820 --> 01:23:21,620 First thing is, when you make a movie, you have to know who your audience is. 1510 01:23:21,700 --> 01:23:25,040 And that's a lesson Mel completely forgot. Went completely out of his head. Very sad. 1511 01:23:25,120 --> 01:23:27,920 There's the guy from Stax Records. He says the album's ready. 1512 01:23:28,000 --> 01:23:29,710 Just wants to know when the movie's coming out. 1513 01:23:29,790 --> 01:23:32,670 Well, tell him to give me some vinyl and I’ll let him know when we know. Okay? 1514 01:23:32,750 --> 01:23:35,470 - Hey, brother. - Man, it's beautiful, beautiful. 1515 01:23:35,550 --> 01:23:37,180 Hello. 1516 01:23:37,260 --> 01:23:39,180 Congratulations. 1517 01:23:39,260 --> 01:23:40,930 - Thank you, baby. - You're welcome. 1518 01:23:41,010 --> 01:23:43,680 Bill. Hey. Hey, Moonbeam, what's happening? 1519 01:23:43,770 --> 01:23:45,850 Let me borrow him for one second. Come here. Come here. 1520 01:23:45,930 --> 01:23:47,730 So what do the fucking distributors think? 1521 01:23:47,810 --> 01:23:49,810 I don't know, man. They split halfway through. 1522 01:23:49,900 --> 01:23:51,610 One guy left his card. 1523 01:23:52,360 --> 01:23:55,530 I don't even know them. Cinemation? What about the guy from Spotlight? 1524 01:23:55,610 --> 01:23:57,610 Yeah, he says, once you get it rated, 1525 01:23:57,700 --> 01:24:00,410 if it gets nothing harder than an R, then he'll screen it. 1526 01:24:00,490 --> 01:24:03,370 Mel, we're gonna have to run, so I just want to congratulate you. 1527 01:24:03,450 --> 01:24:05,660 I can tell you, a lot of hard work up there. Good. 1528 01:24:05,750 --> 01:24:08,290 Roz, when are you gonna leave this bullshit artist? 1529 01:24:08,370 --> 01:24:09,870 - Oh! - Come on, come on. 1530 01:24:09,960 --> 01:24:11,960 Come on, what did you really think? 1531 01:24:12,960 --> 01:24:14,340 Honestly? 1532 01:24:15,300 --> 01:24:18,630 Mel, uh, it's — it's a dangerous film. What can I tell you? 1533 01:24:18,720 --> 01:24:21,140 But it's not dangerous when John Wayne has the gun. 1534 01:24:22,550 --> 01:24:24,810 See, most of America looks like John Wayne, 1535 01:24:24,890 --> 01:24:28,560 so I'm just a little nervous people aren't gonna be able to identify with it. 1536 01:24:28,640 --> 01:24:31,100 I don't know. I always identified with the Indians. 1537 01:24:31,190 --> 01:24:34,400 You know what? I don't know anything, so leave me out of it, all right? 1538 01:24:34,480 --> 01:24:36,650 - When's it rated? - When and if I submit it. 1539 01:24:36,740 --> 01:24:38,950 Okay, Melvin, no, no, no, no, no. 1540 01:24:39,030 --> 01:24:40,860 The whole porn thing, that worked with the unions. 1541 01:24:40,950 --> 01:24:43,830 But the ratings board, they're just gonna want to cut out a few tits, 1542 01:24:43,910 --> 01:24:45,910 they're gonna want to get rid of a few swear words. 1543 01:24:45,990 --> 01:24:48,660 - Just get your R and go. - You know what? It's an all-white jury. 1544 01:24:48,750 --> 01:24:51,670 Listen to me. This board has been doing this since the year zero. 1545 01:24:51,750 --> 01:24:55,170 Somebody has to tell parents what kids can see, what they can't see. 1546 01:24:55,250 --> 01:24:57,630 I don't know nothin' 'bout birthin' babies! 1547 01:24:57,710 --> 01:25:00,590 It wasn’t just the Blacks who were being portrayed negatively. 1548 01:25:00,680 --> 01:25:02,300 It was all of us. 1549 01:25:02,680 --> 01:25:05,680 I'm telling you, all the Mexicans who kept saying, 1550 01:25:05,760 --> 01:25:08,020 "Badges! I got no stinking badges!" 1551 01:25:08,100 --> 01:25:10,690 - The Chinese... - You speak to me? 1552 01:25:12,060 --> 01:25:14,520 ... the Indians, you name it. 1553 01:25:14,610 --> 01:25:17,980 The truth is, if you weren't white, you were the joke. 1554 01:25:18,070 --> 01:25:20,530 Only thing is, we weren't laughing. 1555 01:25:20,610 --> 01:25:22,360 And any white actor could play us. 1556 01:25:22,450 --> 01:25:25,490 Yellow face, red face, Black face or brown face. 1557 01:25:25,580 --> 01:25:29,000 Get yourself a feather or a turban. Who said that was okay? 1558 01:25:29,080 --> 01:25:32,000 Making us mammies and butlers, kissing Shirley Temple's little ass. 1559 01:25:32,080 --> 01:25:34,170 Didn't I tell you to bring this water? 1560 01:25:34,250 --> 01:25:35,790 That's right. It was you. 1561 01:25:35,880 --> 01:25:40,220 And it fucked up white kids too, 'cause they'd think that's who we were. 1562 01:25:41,550 --> 01:25:43,470 No all-white jury has the right 1563 01:25:43,550 --> 01:25:46,260 to tell the Black community what it may or may not see. 1564 01:25:46,350 --> 01:25:49,100 Now, if the rest of you want to submit to that program, that's your business. 1565 01:25:49,180 --> 01:25:51,100 Honestly, aren't you doing this for the press? 1566 01:25:51,180 --> 01:25:53,020 Whose press? Whose press? 1567 01:25:53,100 --> 01:25:55,770 I'm not doing it for the white media's consumption, or yours either. 1568 01:25:55,860 --> 01:25:58,780 I'm telling the truth, brother. You take it however you want to take it. 1569 01:25:58,860 --> 01:26:01,950 Melvin, you just bought yourself an X. 1570 01:26:03,110 --> 01:26:06,740 I was hemorrhaging cash, every day bleeding more. 1571 01:26:07,530 --> 01:26:12,120 Calls for money were constant. Even death threats now. 1572 01:26:12,210 --> 01:26:14,870 I devised a signal for the inner circle. 1573 01:26:14,960 --> 01:26:17,840 - Ring twice, hang up, then call back. - Hey, kid. It's Howie. 1574 01:26:17,920 --> 01:26:20,300 We had, uh... We had a couple of calls about the picture. 1575 01:26:20,380 --> 01:26:22,340 Nothing much, but I thought I'd tell you about it anyway. 1576 01:26:22,420 --> 01:26:23,420 Um... 1577 01:26:24,300 --> 01:26:27,010 One of them, they'll distribute Sweetback worldwide, 1578 01:26:27,100 --> 01:26:31,350 but they want their fee up front, and they want 70% into perpetuity, so... 1579 01:26:31,430 --> 01:26:32,730 We're losing bread. 1580 01:26:32,810 --> 01:26:36,020 I know, I know, it's ridiculous. Don't even think about it. It's a no. 1581 01:26:36,100 --> 01:26:40,940 Listen, it only gets worse. The other one, it's a very— it's a lowball buyout. 1582 01:26:41,030 --> 01:26:43,030 I'm not even gonna insult you with it. 1583 01:26:43,900 --> 01:26:45,700 You ever hear of Cinemation? 1584 01:26:45,780 --> 01:26:47,070 Cinemation? Yeah. 1585 01:26:47,160 --> 01:26:49,950 Yeah, they're a very low-level distributor doing mostly schlock. 1586 01:26:50,030 --> 01:26:52,080 If they're even still in business. 1587 01:26:54,580 --> 01:26:55,790 Kid, you all right? 1588 01:26:56,620 --> 01:26:58,040 Yeah, I'm fine. 1589 01:27:04,130 --> 01:27:05,260 - Dad. - Huh? 1590 01:27:05,340 --> 01:27:06,340 The patch. 1591 01:27:06,430 --> 01:27:07,840 Oh, yeah. 1592 01:27:13,810 --> 01:27:16,270 - How do I look? - HNIC. 1593 01:27:16,350 --> 01:27:17,980 Head Nigga In Charge? 1594 01:27:18,610 --> 01:27:19,610 Huh. 1595 01:27:22,190 --> 01:27:24,530 So, I gotta be honest here. 1596 01:27:24,610 --> 01:27:29,570 What we got is an X-rated Black film with no stars. 1597 01:27:29,660 --> 01:27:32,910 No Sidney Poitier, no Diahann Carroll. 1598 01:27:32,990 --> 01:27:37,370 In this film, a Black hustler beats up two white cops, 1599 01:27:37,460 --> 01:27:39,830 screws a white chick, and gets away with it. 1600 01:27:39,920 --> 01:27:42,380 Black folks are gonna fucking love it, Jerry. They're gonna love it. 1601 01:27:42,460 --> 01:27:44,960 Black folks don't own theaters in America. 1602 01:27:45,050 --> 01:27:47,510 Old white guys do. 1603 01:27:47,590 --> 01:27:50,010 On Watermelon Man, we had a nice opening. 1604 01:27:50,090 --> 01:27:53,810 Sweetback has gotta open big. You with me? Bam! 1605 01:27:53,890 --> 01:27:57,310 - How many theaters can you get me? - Two, if we're lucky. 1606 01:27:57,390 --> 01:27:58,810 Just two in LA? 1607 01:27:58,900 --> 01:28:00,900 Two in the US of A, my friend. 1608 01:28:00,980 --> 01:28:03,150 The second's in Atlanta. 1609 01:28:03,230 --> 01:28:04,820 The first, in Detroit. 1610 01:28:04,900 --> 01:28:07,780 The Grand Circus. It's run by the Goldberg twins. 1611 01:28:09,240 --> 01:28:11,120 Believe me, I begged. 1612 01:28:11,200 --> 01:28:14,660 I want to get us in as many theaters as possible. 1613 01:28:14,740 --> 01:28:17,120 My money is where your money is. 1614 01:28:18,370 --> 01:28:21,790 And even if they run it, they're gonna play it safe. 1615 01:28:21,880 --> 01:28:24,670 They're gonna sandwich it between two other flicks. 1616 01:28:24,750 --> 01:28:26,800 Only two theaters in all of America? 1617 01:28:26,880 --> 01:28:29,260 And it won't even run alone, not even first run? 1618 01:28:29,340 --> 01:28:32,140 They don't run X-rated films, Melvin. 1619 01:28:32,220 --> 01:28:34,810 You know you can't even print the title? 1620 01:28:34,890 --> 01:28:38,640 Sweet Sweetback's Baadasssss Song? 1621 01:28:38,730 --> 01:28:43,190 You can't put it in the newspapers. You can't even put it up on the marquee. 1622 01:28:48,280 --> 01:28:49,700 Let's get the fuck out of here. 1623 01:28:54,660 --> 01:28:58,370 No peeking. 1624 01:28:58,450 --> 01:28:59,960 All right, open up. 1625 01:29:02,380 --> 01:29:04,710 What you got there? 1626 01:29:05,550 --> 01:29:07,010 For finishing your movie. 1627 01:29:07,090 --> 01:29:10,470 Congratulations, honey! 1628 01:29:14,970 --> 01:29:16,470 What's wrong? 1629 01:29:18,060 --> 01:29:21,020 I still gotta pick out a still photo for the poster. 1630 01:29:22,980 --> 01:29:25,020 I can't even see straight. 1631 01:29:27,650 --> 01:29:28,990 Okay. 1632 01:29:31,070 --> 01:29:34,990 Okay, honey, listen, go to bed, rest your eye, 1633 01:29:35,070 --> 01:29:37,450 and I’ll help you with that, I’ll take care of it. 1634 01:29:41,000 --> 01:29:43,120 Congratu-fucking-lations. 1635 01:29:47,500 --> 01:29:48,960 Fuck. 1636 01:29:53,470 --> 01:29:54,470 Fuck! 1637 01:30:27,090 --> 01:30:29,960 All right, I’ll do this fucking deal. 1638 01:30:30,050 --> 01:30:32,510 I just want to meet these guys that run this theater. 1639 01:30:32,590 --> 01:30:35,430 Absolutely not. You'll fuck it up for us. 1640 01:30:35,510 --> 01:30:38,300 Come on, man. They're premiering my movie. 1641 01:30:39,060 --> 01:30:42,890 All right, go charm the shit out of them. 1642 01:30:46,230 --> 01:30:48,230 But do us a favor, okay? 1643 01:30:49,230 --> 01:30:51,780 Why don't you take a shave, put on a suit? 1644 01:30:51,860 --> 01:30:55,200 These guys are very sharp dressers. You understand? 1645 01:30:55,280 --> 01:30:56,780 All right, here's where you're going. 1646 01:30:56,860 --> 01:30:59,580 To say that this is self indulgent to make this movie... 1647 01:31:00,580 --> 01:31:02,160 that's too good. 1648 01:31:02,250 --> 01:31:05,040 The thing is, if you want to make political statements, 1649 01:31:05,120 --> 01:31:07,500 you can't be concerned about box office as well. 1650 01:31:07,580 --> 01:31:11,630 We were so busy talking shit about bringing a message to the people, 1651 01:31:11,710 --> 01:31:14,380 we never stopped to bother whether the people gave a shit 1652 01:31:14,470 --> 01:31:16,630 about the message we were bringing to them. 1653 01:31:16,720 --> 01:31:19,390 {\an8}We were just wondering if they would come. 1654 01:31:26,060 --> 01:31:29,690 Fernando! Fernando! 1655 01:31:29,770 --> 01:31:32,480 - Hello. - Look at what you're doing, will you? 1656 01:31:32,570 --> 01:31:36,240 - Excuse me. - The show don't start till 2:00. 1657 01:31:36,320 --> 01:31:40,490 Fernando, I told you, just copy off the damn poster! 1658 01:31:40,580 --> 01:31:42,870 It's "Zombie" with a Z, not an S. 1659 01:31:42,950 --> 01:31:45,330 I'm Melvin Van Peebles. You're premiering my movie. 1660 01:31:45,410 --> 01:31:49,130 - The box office ain't open yet. - Uh, you must be Mr. Goldberg, correct? 1661 01:31:49,880 --> 01:31:51,630 - Yeah. - I'm Melvin Van Peebles. 1662 01:31:51,710 --> 01:31:54,630 I'm the producer-director of Sweet Sweetback's Baadasssss Song. 1663 01:31:54,710 --> 01:31:57,630 This is my son, Mario. Can we take a look at your theater? 1664 01:31:58,550 --> 01:32:00,260 - Hold on a second. - Okay. 1665 01:32:02,970 --> 01:32:05,560 All right, Ethel, tell Manny I want to see him. 1666 01:32:05,640 --> 01:32:08,310 And get rid of this crazy fucking shvartzer, okay? 1667 01:32:08,390 --> 01:32:09,770 - Yeah. - See you. 1668 01:32:11,060 --> 01:32:12,320 That's him! 1669 01:32:12,400 --> 01:32:14,280 Some wild movie. 1670 01:32:14,360 --> 01:32:16,400 Were you really shtupping those girls? 1671 01:32:16,490 --> 01:32:21,660 What movie? What fucking movie? Hey, hey, you eat it, you pay for it. 1672 01:32:21,740 --> 01:32:23,410 Right there. Triple feature. 1673 01:32:23,490 --> 01:32:26,870 Desert Killers, 40-Foot Woman, Sweetback's Baadasssss Song. 1674 01:32:26,950 --> 01:32:30,500 Now, listen. Don't shortchange yourself by playing it as a triple feature, man. 1675 01:32:30,580 --> 01:32:34,960 Kid, when white people lived in this neighborhood, we got first-run flicks. 1676 01:32:35,050 --> 01:32:39,430 Now we got a half-empty barn screening second-run triple features 1677 01:32:39,510 --> 01:32:41,590 because your people want a lot of movie for their buck. 1678 01:32:41,680 --> 01:32:44,060 Of course they do, but you're not giving them a lot of movie. 1679 01:32:44,140 --> 01:32:47,430 You're giving them second-rate B stuff that's got nothing to do with their lives. 1680 01:32:47,520 --> 01:32:50,810 Melvin, I saw the movie, and I don't think — 1681 01:32:50,900 --> 01:32:54,070 Manny, no offense, but you guys aren't the audience. 1682 01:32:55,520 --> 01:32:57,320 Hey, son. Excuse me for a minute. 1683 01:32:57,400 --> 01:32:58,570 What did you get? 1684 01:32:58,650 --> 01:33:02,410 3,200 seats total. But the balcony's been closed for years. 1685 01:33:02,490 --> 01:33:06,240 2,062 seats working, a dollar a ticket, three shows a day. 1686 01:33:06,330 --> 01:33:09,540 Look, kid, even if we ran your movie alone, 1687 01:33:09,620 --> 01:33:11,330 it's rated X. 1688 01:33:11,420 --> 01:33:15,090 Reputable newspapers won't run X-rated ads. 1689 01:33:15,170 --> 01:33:16,920 How's anyone going to know it's playing? 1690 01:33:17,000 --> 01:33:19,840 Early to bed. Early to rise. 1691 01:33:19,920 --> 01:33:23,800 Work like a dog, and advertise. 1692 01:33:23,890 --> 01:33:27,720 Sweetback soundtrack and T-shirt. 1693 01:33:27,810 --> 01:33:29,430 - Bam. - A record? 1694 01:33:29,520 --> 01:33:31,310 We don't sell records. 1695 01:33:31,390 --> 01:33:33,230 That is the Sweetback soundtrack. 1696 01:33:33,310 --> 01:33:35,820 I'm gonna be all over the local radio station 1697 01:33:35,900 --> 01:33:38,610 playing this soundtrack, wear that fucking T-shirt, 1698 01:33:38,690 --> 01:33:40,440 and talk about the world premiere 1699 01:33:40,530 --> 01:33:43,280 of Sweet Sweetback's Baadasssss Song right here, 1700 01:33:43,360 --> 01:33:46,160 at Goldberg's spectacular Grand Circus Theater. 1701 01:33:46,240 --> 01:33:48,790 It's still gotta be a triple feature. 1702 01:33:49,700 --> 01:33:50,830 I’ll make you a bet. 1703 01:33:50,910 --> 01:33:53,170 I’ll bet you a brand-new suit 1704 01:33:53,250 --> 01:33:55,790 that if you run Sweetback alone, the way it should be, 1705 01:33:55,880 --> 01:33:59,210 you'll make more money in one day than you did all last week. 1706 01:33:59,920 --> 01:34:02,130 Chutzpah, this fucking kid. 1707 01:34:02,220 --> 01:34:05,470 A suit? Three pieces, our tailor? 1708 01:34:05,550 --> 01:34:08,010 - Your tailor. - There's two of us. 1709 01:34:08,100 --> 01:34:12,560 And one of me. If I lose, I lose double. 1710 01:34:12,640 --> 01:34:15,310 ♪ They bled your mama ♪ 1711 01:34:15,400 --> 01:34:16,980 Won't bleed me. 1712 01:34:17,060 --> 01:34:20,070 ♪ They bled your papa ♪ 1713 01:34:20,150 --> 01:34:21,780 Your mama and your sister too! 1714 01:34:26,950 --> 01:34:31,620 Hey, hey, Detroit, it's your main man, J.J. Davis, right here at KLST, 1715 01:34:31,700 --> 01:34:35,120 and we're here in the studio with Mr. Melvin Van Peebles, 1716 01:34:35,210 --> 01:34:36,960 the soul brother of cinema. 1717 01:34:37,040 --> 01:34:39,670 We're taking calls for Mr. Van Peebles. 1718 01:34:39,750 --> 01:34:41,090 KLST. Rap on. 1719 01:34:41,170 --> 01:34:44,550 Mr. Van Peebles, are you gonna be in the theater in person tonight? 1720 01:34:44,630 --> 01:34:46,590 That depends, girl. Are you on the pill? 1721 01:34:46,680 --> 01:34:49,010 Ooh! 1722 01:34:49,100 --> 01:34:50,720 KLST. Rap on, brother. 1723 01:34:50,810 --> 01:34:54,020 Hey, I seen your comedy Watermelon Man with Godfrey Cambridge. 1724 01:34:54,100 --> 01:34:56,060 Does Sweetback have any stars in it? 1725 01:34:56,150 --> 01:34:59,610 Yeah — you, me, the Black community. We the stars, brother. 1726 01:34:59,690 --> 01:35:02,990 Oh, shit, I look out my window and see that for free. 1727 01:35:03,070 --> 01:35:04,740 Not on the big screen, brother. 1728 01:35:05,740 --> 01:35:09,950 Sweetback opens tomorrow at the Grand Circus. Where else? 1729 01:35:10,030 --> 01:35:13,540 Right here in Detroit, Grand Circus Theater, world premiere. 1730 01:35:16,920 --> 01:35:18,080 What y'all showing? 1731 01:35:18,960 --> 01:35:21,420 First-run movie, brand-new. 1732 01:35:21,500 --> 01:35:23,920 - Sweetback's. - What else shows with it? 1733 01:35:24,010 --> 01:35:27,220 - Nothing. - Nothing? For a dollar? 1734 01:35:27,930 --> 01:35:31,850 Man, let's go over to the Greek Theater. These people tripping. 1735 01:35:48,240 --> 01:35:50,320 You keep forgetting to eat. 1736 01:35:51,990 --> 01:35:54,040 - You hungry? - Yeah. 1737 01:35:55,750 --> 01:35:56,870 Go get some food. 1738 01:35:57,540 --> 01:35:59,380 Here. Here you go. 1739 01:36:00,580 --> 01:36:03,130 - You don't want anything? - I'm fine. Go ahead. 1740 01:36:29,160 --> 01:36:30,740 ♪ Oh ♪ 1741 01:36:35,490 --> 01:36:38,660 You got a sweet, sweet back. 1742 01:36:52,600 --> 01:36:55,510 Sir, I think we discovered the weapon and one of the assailants. 1743 01:36:55,600 --> 01:36:57,100 - Uh-huh? - Mr. Sweetback. 1744 01:36:57,180 --> 01:36:59,350 - Yeah? - We have a new development in the case. 1745 01:36:59,440 --> 01:37:00,520 Wash your car, mister? 1746 01:37:00,600 --> 01:37:02,650 I'm not buying it. Now get away from here! 1747 01:37:02,730 --> 01:37:06,190 - No charge if you don't like it. - Yeah, no charge if you don't like it. 1748 01:37:06,280 --> 01:37:10,110 Too bad the witness has injured himself in a fall. 1749 01:37:10,200 --> 01:37:12,410 Okay. Right, sir. 1750 01:37:12,490 --> 01:37:14,950 Commissioner says to beat the information out of the nigger 1751 01:37:15,030 --> 01:37:16,700 before we get into the station. 1752 01:37:38,390 --> 01:37:41,730 Well? 1753 01:37:41,810 --> 01:37:44,980 Oh, Lord. Let's go. 1754 01:37:45,060 --> 01:37:46,900 Got no time for this. 1755 01:37:46,980 --> 01:37:49,190 Mm-mm-mm. 1756 01:37:59,250 --> 01:38:02,750 I mean, it's gotta be something funny, 'cause they want something funny. 1757 01:38:02,830 --> 01:38:06,090 You sure you know what you get into with this whole independent stuff? 1758 01:38:09,630 --> 01:38:12,050 Average hustler turns revolutionary. 1759 01:38:12,130 --> 01:38:13,800 Another comedy? 1760 01:38:13,880 --> 01:38:15,720 Serious as cancer. 1761 01:38:16,930 --> 01:38:21,180 Who's gonna want to see that? 1762 01:38:38,330 --> 01:38:39,410 Well? 1763 01:38:41,040 --> 01:38:42,250 They'll show. 1764 01:38:42,960 --> 01:38:44,370 They better. 1765 01:38:46,170 --> 01:38:49,460 It's 15 minutes till the 7:00 show. 1766 01:38:49,550 --> 01:38:52,880 If your soul brothers don't show by then, 1767 01:38:52,970 --> 01:38:57,720 we have to cut our losses and switch to the other movies while we still can. 1768 01:39:15,780 --> 01:39:18,450 Eagle ain't nothing but a bird. 1769 01:39:19,120 --> 01:39:21,160 White man ain't nothing but a turd. 1770 01:39:22,080 --> 01:39:23,870 Niggas ain't shit. 1771 01:39:25,500 --> 01:39:26,830 Fuck you. 1772 01:39:27,500 --> 01:39:29,210 No, you fucked us. 1773 01:39:43,020 --> 01:39:44,600 Change the marquee. 1774 01:39:44,680 --> 01:39:47,730 Switch to Zombies and 40-Foot Woman. ¡Rápido! 1775 01:40:17,470 --> 01:40:20,510 All right, all right. 1776 01:40:23,180 --> 01:40:26,350 Hello. Five for Sweetback. 1777 01:40:27,230 --> 01:40:29,560 Oh, I'm sorry. We're not playing that one anymore. 1778 01:40:29,650 --> 01:40:33,270 I can give you tickets to 40-Foot Woman and Killer Zombie. 1779 01:40:33,360 --> 01:40:36,900 - What? - Well, the marquee says "Sweetback." 1780 01:40:36,990 --> 01:40:39,240 - We got a problem? - I sure hope not, 1781 01:40:39,320 --> 01:40:42,030 because we drove a long-ass way to see Sweetback. 1782 01:40:46,450 --> 01:40:48,210 Customer's always right, Ethel. 1783 01:40:53,090 --> 01:40:54,590 - Hi, sweetie. - Hi. 1784 01:40:54,670 --> 01:40:57,050 - Where's Daddy? - I don't know. 1785 01:40:57,130 --> 01:40:59,970 - Hey! Good to see you, little man. - Hey, Big T. 1786 01:41:20,860 --> 01:41:24,320 Oh, Manny. We've got a problem. 1787 01:41:24,410 --> 01:41:27,950 There was this guy, he was in here before, acting suspicious. 1788 01:41:28,040 --> 01:41:31,750 Gang members. More of them keep gathering. 1789 01:41:31,830 --> 01:41:34,130 They're up to something. I know it. 1790 01:41:37,170 --> 01:41:39,800 Black Panthers. What do they want? 1791 01:41:39,880 --> 01:41:41,130 Get Melvin. 1792 01:41:41,220 --> 01:41:42,550 He left. 1793 01:41:43,550 --> 01:41:46,560 We don't give refunds. That's our policy. 1794 01:41:49,060 --> 01:41:50,730 Give him his refund, Ethel. 1795 01:41:52,770 --> 01:41:55,730 No, lady, I wanna buy some tickets. 1796 01:41:58,190 --> 01:42:00,860 Yes, sir. How many? 1797 01:42:00,940 --> 01:42:02,360 Twenty-two. 1798 01:42:03,030 --> 01:42:04,990 - Twenty-three. - Make it 23. 1799 01:42:14,330 --> 01:42:15,540 Ooh, yeah, baby! 1800 01:42:18,250 --> 01:42:21,590 You could feed a small African village with them things, boy! 1801 01:42:21,670 --> 01:42:23,050 Whoo! 1802 01:42:25,260 --> 01:42:28,010 Oww! 1803 01:42:29,260 --> 01:42:32,810 Manny, you're never gonna believe this. 1804 01:42:32,890 --> 01:42:34,140 Outside. 1805 01:42:38,020 --> 01:42:41,940 - Oh, my God. Will you look at that? - Oh, no, you can't get in! 1806 01:42:42,030 --> 01:42:44,320 Everything is sold out, they said! 1807 01:42:46,070 --> 01:42:48,240 Morty. Come here. 1808 01:42:49,870 --> 01:42:51,540 You ain't from around here. 1809 01:42:54,830 --> 01:42:56,670 - LA. - Ah. 1810 01:42:58,790 --> 01:43:00,460 Long way to come for a drink. 1811 01:43:04,130 --> 01:43:05,340 Yeah. 1812 01:43:06,470 --> 01:43:08,050 What the fuck are they showing? 1813 01:43:16,900 --> 01:43:18,900 We're getting more, sir. It'll be just one minute. 1814 01:43:18,980 --> 01:43:20,190 We're sold out. 1815 01:43:20,270 --> 01:43:23,150 Like hell we are. We'll open the balcony. 1816 01:43:23,240 --> 01:43:26,410 We're out of popcorn, and there's no hot dogs left. 1817 01:43:26,490 --> 01:43:29,070 I’ll take over the stand. You go down to the Greek Theater. 1818 01:43:29,160 --> 01:43:32,080 Buy whatever they got. Fernando can help you carry it. 1819 01:43:32,160 --> 01:43:33,660 Don't slop up my Caddy. 1820 01:43:33,750 --> 01:43:36,120 Hot dogs too? Don't they have to be kosher? 1821 01:43:36,210 --> 01:43:40,420 We're not eating them, schmuck. We're just selling them. Now go! 1822 01:43:43,460 --> 01:43:46,970 Don't let them crackers get ya! Come on! 1823 01:43:47,050 --> 01:43:49,760 Told you, man. I told you it'd be bad, man. 1824 01:43:49,850 --> 01:43:50,970 Shut up, man. Shut up. 1825 01:43:51,050 --> 01:43:53,810 ♪ They bled your mama ♪ 1826 01:43:53,890 --> 01:43:56,560 Won't bleed me! 1827 01:43:56,640 --> 01:43:59,100 He's got to get to the border. We gotta stop him. 1828 01:43:59,190 --> 01:44:01,150 - You see him? - No. 1829 01:44:01,980 --> 01:44:03,280 Come on, Sweetback! 1830 01:44:03,360 --> 01:44:05,320 Run, motherfucker, run! 1831 01:44:21,210 --> 01:44:23,300 Down in front! 1832 01:44:34,220 --> 01:44:36,600 He's getting away. He's getting away. 1833 01:44:36,680 --> 01:44:38,810 We've gotta get him before he gets to the border. 1834 01:44:38,890 --> 01:44:41,650 The man knows everything, Sweetback! 1835 01:44:41,730 --> 01:44:44,980 Then he oughta know I'm tired of him fucking with me! 1836 01:45:05,130 --> 01:45:08,670 Well, Sweet Sweetback's Baadasssss Song 1837 01:45:08,760 --> 01:45:12,510 became the top grossing independent hit of 1971. 1838 01:45:12,590 --> 01:45:15,140 Folks started calling me "Mel baby"again. 1839 01:45:16,260 --> 01:45:18,560 Cinemation got out of bankruptcy. 1840 01:45:18,640 --> 01:45:20,940 Bill Cosby got paid back. 1841 01:45:21,020 --> 01:45:23,110 Earth, Wind & Fire blew up. 1842 01:45:23,190 --> 01:45:25,320 And oh, yeah, those Goldberg twins, 1843 01:45:25,400 --> 01:45:27,440 they made me that suit. 1844 01:45:33,160 --> 01:45:39,000 {\an8}I had a little bit of the money, and I went to Mrs. Cosby, 1845 01:45:39,080 --> 01:45:43,170 {\an8}and, uh, she said sure, and that — 1846 01:45:43,250 --> 01:45:45,540 {\an8}it was done as far as I was concerned. 1847 01:45:45,630 --> 01:45:49,880 {\an8}The first time I found out about Sweetback was one day when I went to visit Melvin, 1848 01:45:49,970 --> 01:45:52,970 {\an8}and he came to the door with a big gun in his hands. 1849 01:45:53,050 --> 01:45:55,890 {\an8}"Okay, that's enough. I heard enough. Lock 'em up. 1850 01:45:55,970 --> 01:46:00,350 {\an8}Suspected grand larceny and impersonating LAPD police officers." 1851 01:46:00,430 --> 01:46:03,020 {\an8}So we spent the weekend in jail. 1852 01:46:03,100 --> 01:46:05,610 {\an8}So I brought the dildo back to Melvin, 1853 01:46:05,690 --> 01:46:08,030 {\an8}and Melvin said, "It's brown." 1854 01:46:08,110 --> 01:46:10,860 {\an8}I said "So? What's the big deal?" 1855 01:46:10,940 --> 01:46:14,530 {\an8}He said, "Go back and get me a black one." 1856 01:46:14,610 --> 01:46:19,080 {\an8}And he was almost like a conductor. Melvin would show us clips of the film 1857 01:46:19,160 --> 01:46:22,160 {\an8}and say, "Okay, this is gonna go here. This is gonna go there." 1858 01:46:22,250 --> 01:46:23,750 Melvin was the time code. 1859 01:46:23,830 --> 01:46:25,710 My brother Maurice knew Melvin. 1860 01:46:25,790 --> 01:46:27,170 He was very tight with Melvin, 1861 01:46:27,250 --> 01:46:30,460 so Melvin had this idea about doing this crazy film. 1862 01:46:30,550 --> 01:46:34,800 {\an8}The thing I remember most of all is that he gave me a check for $500. 1863 01:46:34,890 --> 01:46:38,180 That check was $500. You ain't got that. 1864 01:46:38,260 --> 01:46:42,640 That check bounced all over Hollywood, all over the world, you dig? 1865 01:46:42,730 --> 01:46:45,850 {\an8}I do remember singing with Earth, Wind & Fire... 1866 01:46:45,940 --> 01:46:46,940 Wash your car, mister? 1867 01:46:47,020 --> 01:46:48,730 ...for the soundtrack. 1868 01:46:48,820 --> 01:46:50,650 And my voice is so bad. 1869 01:46:50,730 --> 01:46:53,740 - No charge if you don't like it. - Yeah. No charge if you don't like it. 1870 01:46:53,820 --> 01:46:55,700 {\an8}It was because of Melvin's commitment 1871 01:46:55,780 --> 01:46:58,990 {\an8}and Melvin's focus and his passion about this. 1872 01:46:59,080 --> 01:47:00,330 Nothing was gonna prevent him. 1873 01:47:00,410 --> 01:47:02,870 If he had to die making this film, he would make this film. 1874 01:47:02,950 --> 01:47:08,130 {\an8}The Panthers identified with the part that I played as Mu-Mu. 1875 01:47:08,210 --> 01:47:10,050 We had every one of our chapters 1876 01:47:10,130 --> 01:47:12,960 mobilize community support to go see that movie 1877 01:47:13,050 --> 01:47:18,100 {\an8}because we were so inspired by this first revolutionary piece of cinema. 1878 01:47:18,180 --> 01:47:19,220 {\an8}Very important film. 1879 01:47:19,300 --> 01:47:22,640 There was a great deal of solidarity. That's what brought us together. 1880 01:47:22,720 --> 01:47:25,230 {\an8}Hollywood ain't seen nothing like Melvin ever before. 1881 01:47:25,310 --> 01:47:29,110 He was a combination of arrogance, insecurity 1882 01:47:29,190 --> 01:47:30,650 and boastfulness. 1883 01:47:30,730 --> 01:47:32,730 We've come full circle. 1884 01:47:32,820 --> 01:47:35,320 And some of the things that were happening 1885 01:47:35,400 --> 01:47:36,700 at that particular time, 1886 01:47:36,780 --> 01:47:39,700 the message that was delivered in that particular film, 1887 01:47:39,780 --> 01:47:42,330 we're still experiencing some of that today. 1888 01:47:42,410 --> 01:47:48,830 We supported that film to the extent that we put the film in our newspapers. 1889 01:47:48,920 --> 01:47:52,420 People keep saying, "Follow your dream." 1890 01:47:52,500 --> 01:47:57,550 And I'd say, "Okay," but I think there's more to it than that. 1891 01:47:57,630 --> 01:48:03,220 I think follow your dream — the first thing you do is you wake up. 1892 01:48:03,310 --> 01:48:08,310 Shaft, I think, was being written for a white actor, 1893 01:48:08,400 --> 01:48:12,190 and after Sweetback, they changed it over to a Black person. 1894 01:48:12,270 --> 01:48:16,860 It was before Shaft. It was before, uh, New Jack City. 1895 01:48:16,950 --> 01:48:20,200 It was really the prelude of all the films that we see now. 1896 01:48:20,280 --> 01:48:24,540 I think that Melvin Van Peebles is a wonderful example, 1897 01:48:24,620 --> 01:48:26,500 and not the only example, 1898 01:48:26,580 --> 01:48:29,670 but a wonderful example of a person 1899 01:48:29,750 --> 01:48:32,290 who had a thought... 1900 01:48:33,500 --> 01:48:37,300 dreamt, woke up, did it... 1901 01:48:38,430 --> 01:48:39,970 and it's still good. 1902 01:48:40,050 --> 01:48:42,100 ♪ Bled your mama ♪ 1903 01:48:42,180 --> 01:48:43,930 ♪ Bled your papa ♪ 1904 01:48:44,010 --> 01:48:45,970 But you won't bleed me. 145658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.