All language subtitles for Above.Average.Presents.S03E15.No.One.Asked.About.Your.Medals.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,571 --> 00:00:07,355 Where are you from? 2 00:00:07,485 --> 00:00:08,660 Blackwood, New Jersey. 3 00:00:08,791 --> 00:00:10,358 That sounds like a gun-slinging town. 4 00:00:10,488 --> 00:00:12,099 Blackwood, New Jersey. 5 00:00:12,229 --> 00:00:14,536 We live in the township, so it's the eighth-largest 6 00:00:14,666 --> 00:00:16,146 municipality in New Jersey. - What do you? 7 00:00:16,277 --> 00:00:17,017 Like a census taker? 8 00:00:23,327 --> 00:00:24,198 You're 17? 9 00:00:24,328 --> 00:00:25,373 Yes, I'm 17. 10 00:00:25,503 --> 00:00:26,287 And you're 18. 11 00:00:26,417 --> 00:00:27,201 Yes. 12 00:00:27,331 --> 00:00:30,073 How did they meet? 13 00:00:30,204 --> 00:00:31,857 Where do people your age meet now? 14 00:00:31,988 --> 00:00:32,728 My backyard. 15 00:00:32,858 --> 00:00:34,512 Yeah, his backyard. 16 00:00:34,643 --> 00:00:35,905 She was trying to break into your house? 17 00:00:36,036 --> 00:00:37,254 No, I-- 18 00:00:37,385 --> 00:00:38,995 I had a bonfire with a lot of the friends 19 00:00:39,126 --> 00:00:40,649 I made working at Boy Scout Camp. 20 00:00:40,779 --> 00:00:41,998 And then she showed up. 21 00:00:42,129 --> 00:00:43,130 And it was the first time I ever saw her. 22 00:00:43,260 --> 00:00:44,783 Yeah. 23 00:00:44,914 --> 00:00:45,480 Just thought she was the prettiest girl in the world, 24 00:00:45,610 --> 00:00:46,524 so-- 25 00:00:48,265 --> 00:00:49,266 How long have you been together? 26 00:00:49,397 --> 00:00:50,615 - Uh-- - Since then. 27 00:00:50,746 --> 00:00:52,356 Uh, a year and-- 28 00:00:52,487 --> 00:00:53,662 almost five months. 29 00:00:53,792 --> 00:00:54,532 1 year and 5 months. 30 00:00:54,663 --> 00:00:55,925 Yes. 31 00:00:56,056 --> 00:00:56,969 So you've been together since you were 15. 32 00:00:57,100 --> 00:00:58,406 Yeah. 33 00:00:58,536 --> 00:01:00,147 It's like a lifetime in high school years. 34 00:01:00,277 --> 00:01:02,714 Would it surprise you if I told you that the people I was 35 00:01:02,845 --> 00:01:04,194 friendly with in high school, I never 36 00:01:04,325 --> 00:01:05,239 have anything to do with them. 37 00:01:05,369 --> 00:01:06,544 I don't even know them. 38 00:01:06,675 --> 00:01:07,502 I mean, I just shed them like a skin. 39 00:01:09,112 --> 00:01:10,374 How does that make you feel about the chances 40 00:01:10,505 --> 00:01:12,115 for your future? 41 00:01:12,246 --> 00:01:13,073 Oof. 42 00:01:16,902 --> 00:01:18,382 I'm going to be very careful what I 43 00:01:18,513 --> 00:01:19,905 say because you are very young. You're 18. 44 00:01:20,036 --> 00:01:20,819 - I'm 18. - So you're of age. 45 00:01:20,950 --> 00:01:22,082 Yes. 46 00:01:22,212 --> 00:01:23,605 Is she taking advantage of a minor? 47 00:01:23,735 --> 00:01:25,433 His parents make fun of me for that all the time. 48 00:01:25,563 --> 00:01:27,087 OK, first off, no, from a legal standpoint 49 00:01:27,217 --> 00:01:29,480 because we were together before she turned 18, 50 00:01:29,611 --> 00:01:31,308 it is not illegal in the least bit. 51 00:01:31,439 --> 00:01:33,136 Of course, he knows the code. 52 00:01:33,267 --> 00:01:35,399 Of course, you've got the statute written on the lining 53 00:01:35,530 --> 00:01:36,661 of your underpants. 54 00:01:36,792 --> 00:01:37,532 All he does is look stuff up. 55 00:01:37,662 --> 00:01:37,923 Of your joke boxers. 56 00:01:41,057 --> 00:01:42,276 You're going to college? - Yes. 57 00:01:42,406 --> 00:01:43,668 - And you're leaving him behind. - Yes, I am. 58 00:01:43,799 --> 00:01:44,582 You're leaving him in Glendora. 59 00:01:44,713 --> 00:01:46,149 I am. 60 00:01:46,280 --> 00:01:47,324 The eighth-largest municipality of New Jersey. 61 00:01:47,455 --> 00:01:48,369 Gloucester Township. 62 00:01:48,499 --> 00:01:49,718 Yes. 63 00:01:49,848 --> 00:01:51,285 Are you going to try to stay relatively 64 00:01:51,415 --> 00:01:52,938 local when you go to college? Or are you-- 65 00:01:53,069 --> 00:01:54,157 Oh, no, I'm out of here. 66 00:01:54,288 --> 00:01:55,158 You're out-- you're out of here. 67 00:01:55,289 --> 00:01:56,507 What does he think of that? 68 00:01:56,638 --> 00:01:58,030 It's just if it's what she wants to do, 69 00:01:58,161 --> 00:01:59,380 it's what she wants to do. I mean, I'm-- 70 00:01:59,510 --> 00:02:00,294 What are you going to do? 71 00:02:00,424 --> 00:02:01,556 I don't know yet. 72 00:02:01,686 --> 00:02:02,644 Are you going to date other women? 73 00:02:02,774 --> 00:02:04,080 No. No. 74 00:02:04,211 --> 00:02:06,343 Do they know what an open relationship is? 75 00:02:06,474 --> 00:02:08,432 You know what an open relationship is, don't you? 76 00:02:08,563 --> 00:02:09,259 - Yeah. - Yes. 77 00:02:09,390 --> 00:02:10,608 Yeah. She knew. 78 00:02:10,739 --> 00:02:12,393 She was quick to-- - I know what that is. 79 00:02:12,523 --> 00:02:13,916 What are you going to do when you go to college? 80 00:02:14,046 --> 00:02:16,179 You're 18 years old and some guy with a name 81 00:02:16,310 --> 00:02:18,225 like Chad Worthington comes down and-- 82 00:02:18,355 --> 00:02:19,487 - Wait. - Yeah. 83 00:02:19,617 --> 00:02:20,749 And he's like completely 84 00:02:20,879 --> 00:02:21,793 ripped and muscled up. 85 00:02:21,924 --> 00:02:22,968 It's crazy that you said that. 86 00:02:23,099 --> 00:02:24,187 Don't go stalking. 87 00:02:24,318 --> 00:02:25,449 We were on a college tour one day 88 00:02:25,580 --> 00:02:27,234 and the night before, he had a dream. 89 00:02:27,364 --> 00:02:29,497 But I met a guy named Chad and I broke up with him for that guy. 90 00:02:29,627 --> 00:02:30,541 Chad Worthington. 91 00:02:30,672 --> 00:02:31,977 I've seen-- I had the dream too. 92 00:02:32,108 --> 00:02:33,631 That wasn't a dream, that was a premonition. 93 00:02:33,762 --> 00:02:35,416 What the hell do you think we're doing in this car for? 94 00:02:35,546 --> 00:02:36,634 It's really freaking weird! 95 00:02:36,765 --> 00:02:37,592 I'm a relationship expert, which 96 00:02:37,722 --> 00:02:40,464 is based on a clairvoyant. 97 00:02:40,595 --> 00:02:41,770 Right. 98 00:02:41,900 --> 00:02:43,511 So I'm not allowed to talk about sex 99 00:02:43,641 --> 00:02:45,774 explicitly with you because you're an underage or a child. 100 00:02:45,904 --> 00:02:47,384 Talk to her, then. 101 00:02:47,515 --> 00:02:48,777 So we're going to refer to sex as like taking a nap. 102 00:02:48,907 --> 00:02:49,734 - OK. - Oh, my god. 103 00:02:49,865 --> 00:02:51,171 We want to take a nap. 104 00:02:51,301 --> 00:02:54,304 So when he wants to take a nap, how does he let 105 00:02:54,435 --> 00:02:56,088 you know that he wants to take a nap. 106 00:02:56,219 --> 00:02:57,438 Have you guys taken a nap together? 107 00:02:57,568 --> 00:02:59,004 Oh, my! 108 00:02:59,135 --> 00:03:00,702 Are we allowed to talk about this? 109 00:03:00,832 --> 00:03:02,182 Do you Snapchat? 110 00:03:02,312 --> 00:03:04,096 Not like that, no. 111 00:03:04,227 --> 00:03:05,750 Usually just stupid stuff. 112 00:03:05,881 --> 00:03:07,404 You don't Snapchat pictures of yourself to each other? 113 00:03:07,535 --> 00:03:08,710 No, because it's illegal. It's illegal? 114 00:03:08,840 --> 00:03:10,451 On both of our sides. 115 00:03:10,581 --> 00:03:11,974 Are you going to law school or what the hell is going on? 116 00:03:12,104 --> 00:03:13,193 It's an option. I want to be a park ranger. 117 00:03:13,323 --> 00:03:14,585 You're very good. 118 00:03:14,716 --> 00:03:15,804 You want to be a park ranger? 119 00:03:15,934 --> 00:03:17,066 I want to be a park ranger, yeah. 120 00:03:19,286 --> 00:03:20,896 Do you think you're in love? 121 00:03:21,026 --> 00:03:22,027 - Yes. - Yes. 122 00:03:22,158 --> 00:03:22,767 You are? - Yes. 123 00:03:22,898 --> 00:03:23,855 How do you know? 124 00:03:23,986 --> 00:03:25,205 What tells you you're in love? 125 00:03:25,335 --> 00:03:26,858 When I'm mad at him and the only person 126 00:03:26,989 --> 00:03:28,643 I want to complain to is him. 127 00:03:28,773 --> 00:03:30,775 You want to confide in him about how much you hate him. 128 00:03:30,906 --> 00:03:32,473 I love that. 129 00:03:32,603 --> 00:03:36,259 It's like she is my best friend in the entire world. 130 00:03:36,390 --> 00:03:38,087 It's just-- it's-- it's great. 131 00:03:38,218 --> 00:03:39,523 Like, she's the first person I want to tell 132 00:03:39,654 --> 00:03:41,221 if something bad happens. 133 00:03:41,351 --> 00:03:42,352 The first person I want to tell if something good happens. 134 00:03:42,483 --> 00:03:43,919 She's like-- she's my best friend. 135 00:03:44,049 --> 00:03:45,964 Aw, that's cute. 136 00:03:46,095 --> 00:03:47,314 Thank you both for doing this. 137 00:03:47,444 --> 00:03:48,880 Thank you. 138 00:03:49,011 --> 00:03:50,752 When you go to college, text him every now and then. 139 00:03:50,882 --> 00:03:52,057 I will. 140 00:03:52,188 --> 00:03:54,103 Stay in touch because he's a good guy. 141 00:03:58,977 --> 00:04:00,631 I can't believe you're quitting. 142 00:04:00,762 --> 00:04:04,374 You love being out in the field or the street or the sidewalk 143 00:04:04,505 --> 00:04:05,680 or wherever the dog likes to go. 144 00:04:05,810 --> 00:04:07,595 You know, things change. 145 00:04:07,725 --> 00:04:09,161 People change. 146 00:04:09,292 --> 00:04:10,119 I hate Dianne. 147 00:04:10,250 --> 00:04:11,294 Hm. 148 00:04:11,425 --> 00:04:14,993 Diane, I quit. 149 00:04:15,124 --> 00:04:16,952 Is it because of me? 150 00:04:17,082 --> 00:04:17,866 Yes. 151 00:04:17,996 --> 00:04:20,695 I knew it! 152 00:04:20,825 --> 00:04:22,958 I hate myself! 153 00:04:23,088 --> 00:04:25,874 I hate myself! 154 00:04:26,004 --> 00:04:26,788 - Oh, god. - What? 155 00:04:26,918 --> 00:04:28,224 What is it? 156 00:04:28,355 --> 00:04:29,356 - Let's go a different way. - Stop it, C. 157 00:04:29,486 --> 00:04:30,661 I said we're going a different way. 158 00:04:30,792 --> 00:04:31,967 You're hurting me! 159 00:04:32,097 --> 00:04:35,536 Well, if it isn't Diane's dog walkers. 160 00:04:35,666 --> 00:04:38,539 I thought I smelled stupid. 161 00:04:38,669 --> 00:04:39,757 Hi, I'm John. 162 00:04:39,888 --> 00:04:40,671 Hey. 163 00:04:40,802 --> 00:04:41,933 This is John. 164 00:04:42,064 --> 00:04:43,544 He's replacing me. 165 00:04:43,674 --> 00:04:44,762 I quit. 166 00:04:44,893 --> 00:04:46,198 He's probably quitting because we 167 00:04:46,329 --> 00:04:48,070 keep taking all their clients. 168 00:04:48,200 --> 00:04:50,855 We get new clients all the time. 169 00:04:50,986 --> 00:04:52,117 Mm. 170 00:04:52,248 --> 00:04:53,597 We just got five new clients. 171 00:04:53,728 --> 00:04:56,644 Wait, shut up, make that seven new clients. 172 00:04:56,774 --> 00:04:57,949 Wha-oh! 173 00:04:58,080 --> 00:04:59,081 10 new clients. 174 00:04:59,211 --> 00:05:00,169 Hup! 175 00:05:00,300 --> 00:05:01,301 My brother is innocent. - Aw! 176 00:05:01,431 --> 00:05:02,302 Aw! 177 00:05:05,348 --> 00:05:06,218 He hit a kid. 178 00:05:06,349 --> 00:05:07,394 That's a load off. 179 00:05:07,524 --> 00:05:09,091 Let me tell you something, kid. 180 00:05:09,221 --> 00:05:11,876 If you want to walk the walk, you got to walk the dogs. 181 00:05:12,007 --> 00:05:15,576 For instance, we would dog walk 500 miles, 182 00:05:15,706 --> 00:05:18,622 and we would dog walk 500 more. 183 00:05:18,753 --> 00:05:22,322 Because these dogs were made for walking, and that's just what 184 00:05:22,452 --> 00:05:23,758 we were hired to do. 185 00:05:25,020 --> 00:05:26,108 You have a lot of confidence. 186 00:05:26,238 --> 00:05:27,892 You've got to be confident. 187 00:05:28,023 --> 00:05:30,895 If you got confidence, anyone would let you walk their dogs. 188 00:05:31,026 --> 00:05:32,549 Excuse me, excuse me. 189 00:05:32,680 --> 00:05:33,507 Hi. 190 00:05:33,637 --> 00:05:34,943 Hi. 191 00:05:35,073 --> 00:05:37,424 Oh, um, I know she's not much, but do you think 192 00:05:37,554 --> 00:05:40,209 you might want to walk her? 193 00:05:40,340 --> 00:05:41,950 - Sure. - Amazing. 194 00:05:42,080 --> 00:05:42,951 Thank you. 195 00:05:43,081 --> 00:05:43,908 Thanks! 196 00:05:44,039 --> 00:05:45,954 Mom, they said yes! 197 00:05:46,084 --> 00:05:47,216 They said yes! 198 00:05:47,347 --> 00:05:49,479 I don't know, I didn't ask. 199 00:05:49,610 --> 00:05:52,177 Let us know if you want to run with the big dogs. 200 00:05:52,308 --> 00:05:56,834 And by that, I mean walk dogs of any sizes. 201 00:05:56,965 --> 00:05:57,922 Here's my card. 202 00:06:02,797 --> 00:06:04,102 I think I'll use it. 203 00:06:04,233 --> 00:06:06,801 John? 204 00:06:10,413 --> 00:06:12,459 I forgot my plastic bags. 205 00:06:16,767 --> 00:06:19,030 Bruce, poke him. 206 00:06:24,732 --> 00:06:26,951 You shouldn't forget bags ever again. 207 00:06:27,082 --> 00:06:28,257 I know, I'm sorry. 208 00:06:28,388 --> 00:06:31,608 Just for once. 209 00:06:47,972 --> 00:06:52,368 Hey, look, I'm George Washington Carver. 210 00:06:52,499 --> 00:06:53,413 No? 211 00:06:56,285 --> 00:06:57,547 What if we put seat's up there? 212 00:07:04,511 --> 00:07:06,991 I've got a great idea 213 00:07:07,122 --> 00:07:08,645 that I think will solve a lot of the issues 214 00:07:08,776 --> 00:07:10,691 we've all been having. 215 00:07:10,821 --> 00:07:12,910 You know, the botanist who made 216 00:07:13,041 --> 00:07:16,392 practical uses for peanuts. 217 00:07:20,657 --> 00:07:22,833 Will the counselors please approach the bench? 218 00:07:22,964 --> 00:07:24,618 All right, so just tell me now, did she kill him or not? 219 00:07:24,748 --> 00:07:26,358 No. 220 00:07:26,489 --> 00:07:27,534 We're not going to spoil it, you have to wait till the end. 221 00:07:27,664 --> 00:07:28,448 It won't spoil it. 222 00:07:28,578 --> 00:07:30,101 I'd like to know. 223 00:07:30,232 --> 00:07:31,886 Your Honor, it isn't very fun if we tell you before-- 224 00:07:32,016 --> 00:07:34,758 It isn't very fun if I don't know what's happening 225 00:07:34,889 --> 00:07:36,456 because I get very tense and then I can't 226 00:07:36,586 --> 00:07:37,674 appreciate what's happening. 227 00:07:37,805 --> 00:07:39,676 And I have to focus on the trial. 228 00:07:39,807 --> 00:07:41,069 And I need to know now. 229 00:07:41,199 --> 00:07:42,766 OK, so you know how the housemaid-- 230 00:07:42,897 --> 00:07:44,507 Do not tell him. 231 00:07:44,638 --> 00:07:45,508 No, I really want to know. 232 00:07:45,639 --> 00:07:46,509 He's asking. 233 00:07:46,640 --> 00:07:47,684 I am, I am. 234 00:07:47,815 --> 00:07:49,077 He doesn't really want to know. 235 00:07:49,207 --> 00:07:49,991 - Yes, I do. - You don't really want to know. 236 00:07:50,121 --> 00:07:50,687 - I do. - It'll ruin it. 237 00:07:50,818 --> 00:07:51,906 I don't know. 238 00:07:52,036 --> 00:07:52,428 I think that he knows what he wants. 239 00:07:52,559 --> 00:07:53,473 I do. 240 00:07:53,603 --> 00:07:54,909 He doesn't know what he wants. 241 00:07:55,039 --> 00:07:56,911 Remember the last time you asked for a spoiler? 242 00:07:57,041 --> 00:07:58,216 - Tell me. - No. 243 00:07:58,347 --> 00:07:59,522 I want to know. Tell me. 244 00:07:59,653 --> 00:08:00,915 - No. - Tell me. 245 00:08:01,045 --> 00:08:02,090 Fine. 246 00:08:02,220 --> 00:08:03,831 He stole the money. 247 00:08:03,961 --> 00:08:06,486 You ruined it. 248 00:08:09,184 --> 00:08:10,054 How did I ruin it? 249 00:08:10,185 --> 00:08:11,403 You-- you spoiled it. 250 00:08:11,534 --> 00:08:12,448 You spoiled it. 251 00:08:12,579 --> 00:08:14,711 Wait a minute, that wasn't us. 252 00:08:14,842 --> 00:08:15,756 Yeah, that wasn't us. 253 00:08:15,886 --> 00:08:17,192 Yeah, who am I thinking about? 254 00:08:17,322 --> 00:08:19,586 I just want to know, did she kill him or not? 255 00:08:19,716 --> 00:08:20,630 No. 256 00:08:20,761 --> 00:08:23,111 The sister did it. 257 00:08:23,241 --> 00:08:27,550 You ruined it. 258 00:08:27,681 --> 00:08:28,725 Why did you tell me? 259 00:08:31,206 --> 00:08:31,989 Why? 260 00:08:32,120 --> 00:08:32,947 I just-- 261 00:08:33,077 --> 00:08:34,035 Why did you tell me? 262 00:08:34,165 --> 00:08:34,949 There-- 263 00:08:35,079 --> 00:08:36,080 Oh, ! 264 00:08:41,695 --> 00:08:43,131 Every morning at this time, Dad 265 00:08:43,261 --> 00:08:45,002 puts one of those great Eggo waffles in the toaster. 266 00:08:45,133 --> 00:08:47,962 And I'm always the last to get one, until today. 267 00:08:54,098 --> 00:08:55,796 Hey, let go of my Eggo! 268 00:08:55,926 --> 00:08:57,624 I can almost taste it. 269 00:08:57,754 --> 00:09:00,975 2, 1, brilliant! 270 00:09:01,105 --> 00:09:03,630 Eggo waffles, part of this complete breakfast. 271 00:09:03,760 --> 00:09:05,240 A flawless execution. 272 00:09:06,241 --> 00:09:07,721 Uh, almost. 273 00:09:07,851 --> 00:09:08,809 Oh, hey, dad. 274 00:09:13,683 --> 00:09:14,684 Where's the Eggo, Tyler? 275 00:09:14,815 --> 00:09:16,512 Duh, I don't know. 276 00:09:16,643 --> 00:09:19,994 Why are you so mad, Dad? 277 00:09:20,124 --> 00:09:24,128 That Eggo is the one bright spot in my day. 278 00:09:24,259 --> 00:09:26,522 And you sit up here for hours making some shitty Rube 279 00:09:26,653 --> 00:09:29,438 Goldberg machine just to take my Eggo away from me 280 00:09:29,569 --> 00:09:32,223 for the ninth time this week. 281 00:09:32,354 --> 00:09:33,834 Oh, hey, Pops, check the lingua. 282 00:09:33,964 --> 00:09:37,402 Ha, ha, whoop! 283 00:09:44,192 --> 00:09:45,976 Uh, major buzz kill, Daddy-o. 284 00:09:49,501 --> 00:09:52,156 Do you have any idea what my life is like, Tyler? 285 00:09:52,287 --> 00:09:53,157 What? 286 00:09:53,288 --> 00:09:54,681 I wake up in the morning. 287 00:09:54,811 --> 00:09:56,247 My 48-year-old putt is half hard-- 288 00:09:56,378 --> 00:09:57,727 But-- 289 00:09:57,858 --> 00:10:02,210 then I think great, this morning, today, I 290 00:10:02,340 --> 00:10:04,212 might actually my wife. 291 00:10:04,342 --> 00:10:05,866 Mom? 292 00:10:05,996 --> 00:10:07,432 Then I realized she's already gone on her morning run. 293 00:10:07,563 --> 00:10:10,131 What's Mommy running from, Tyler? 294 00:10:10,261 --> 00:10:11,262 Man, I don't know. 295 00:10:11,393 --> 00:10:12,786 Hey, you want to see me pogo? 296 00:10:12,916 --> 00:10:15,136 Look. 297 00:10:15,266 --> 00:10:17,791 Next, I shower and get dressed, 298 00:10:17,921 --> 00:10:21,185 while constantly scanning my body for lumps and moles. 299 00:10:21,316 --> 00:10:22,796 All the time thinking how I'm now 300 00:10:22,926 --> 00:10:25,494 indisputably in the latter half of my life. 301 00:10:25,625 --> 00:10:26,408 Yeah, showers bite. 302 00:10:26,538 --> 00:10:29,106 Look, I'm Shaq, wee! 303 00:10:29,237 --> 00:10:32,414 Then I sit in my car for six hours in a wide parking lot 304 00:10:32,544 --> 00:10:34,546 because Daddy got fired last month. 305 00:10:34,677 --> 00:10:35,591 Whish, check this out, look. 306 00:10:35,722 --> 00:10:37,245 Please stop being mean to me. 307 00:10:37,375 --> 00:10:38,202 I need you to listen to me. 308 00:10:38,333 --> 00:10:39,987 Whoa, watch out. 309 00:10:40,117 --> 00:10:42,293 Look, ah, pew, neh, imagine your dick getting burned off. 310 00:10:43,512 --> 00:10:45,383 Let go of my Eggo, Tyler! 311 00:10:45,514 --> 00:10:46,646 Let go of my Eggo! 312 00:10:46,776 --> 00:10:48,952 Let go of my Eggo! 313 00:10:49,083 --> 00:10:51,128 What is all this noise? 314 00:10:51,259 --> 00:10:53,565 Just telling our son to respect me 315 00:10:53,696 --> 00:10:55,045 and to give me my food back? 316 00:10:55,176 --> 00:10:56,307 Oh, Jesus Christ. Fine. 317 00:10:56,438 --> 00:10:57,395 I'm going to book club. 318 00:10:57,526 --> 00:10:59,963 It's 8:00 AM on a Tuesday, Anne. 319 00:11:00,094 --> 00:11:01,225 Dang, Dad. 320 00:11:01,356 --> 00:11:03,619 I didn't realize your life was so sad. 321 00:11:03,750 --> 00:11:04,707 Here. 322 00:11:04,838 --> 00:11:07,144 And you can have the waffle back. 323 00:11:07,275 --> 00:11:08,058 Thanks. 324 00:11:08,189 --> 00:11:09,059 Yeah. 325 00:11:11,845 --> 00:11:13,760 I'm sorry I got so mad. 326 00:11:13,890 --> 00:11:16,371 Just don't make the same mistakes I did. 327 00:11:16,501 --> 00:11:17,328 Don't get stuck. 328 00:11:17,459 --> 00:11:19,679 I won't. 329 00:11:19,809 --> 00:11:21,376 Meet you in the car in 15. 330 00:11:21,506 --> 00:11:22,246 Yeah, you got it, Dad. 331 00:11:22,377 --> 00:11:23,378 All right. 332 00:11:23,508 --> 00:11:24,640 See you in the car in 15. 333 00:11:24,771 --> 00:11:25,685 Hm. 334 00:11:27,774 --> 00:11:28,905 Decoy waffle. 335 00:11:29,036 --> 00:11:30,211 Prank of the year. 336 00:11:30,341 --> 00:11:31,212 Sayonara! 337 00:11:38,436 --> 00:11:39,176 You ready to go, babe? 338 00:11:39,307 --> 00:11:40,569 Yeah. 339 00:11:40,700 --> 00:11:41,613 Ah! 340 00:11:49,839 --> 00:11:51,058 Hey, I'm Rob Huebel, and this is Caption 341 00:11:51,188 --> 00:11:52,494 This with "Above Average." 342 00:11:52,624 --> 00:11:55,323 This first one is called Hollywood douchebags, 343 00:11:55,453 --> 00:11:56,454 especially this guy right here. 344 00:11:56,585 --> 00:11:57,804 This is Paul Scheer. 345 00:11:57,934 --> 00:11:59,588 Paul and I, when we talk to each other, 346 00:11:59,719 --> 00:12:01,721 it's more important that we call each other 347 00:12:01,851 --> 00:12:06,551 just to give the impression of importance in doing deals. 348 00:12:06,682 --> 00:12:07,857 Because they're important. 349 00:12:07,988 --> 00:12:09,554 And they're pretty cool Hollywood guys. 350 00:12:09,685 --> 00:12:12,166 This one's called someone tried to kiss me on the mouth 351 00:12:12,296 --> 00:12:15,604 and I tried to not accept that kiss on the mouth. 352 00:12:15,735 --> 00:12:19,129 This is Bradley Whitford, who is a great dude, and I love him. 353 00:12:19,260 --> 00:12:21,828 But I wasn't prepared at that moment 354 00:12:21,958 --> 00:12:25,614 to be kissed on the mouth. #SurpriseKiss #NoThankYou 355 00:12:25,745 --> 00:12:27,398 #WhoTookThisPicture. 356 00:12:27,529 --> 00:12:29,270 This little picture is called Casual Wetsuit, 357 00:12:29,400 --> 00:12:31,011 or it's also called Look at my Wiener. 358 00:12:31,141 --> 00:12:33,230 If you look very closely, this guy over here 359 00:12:33,361 --> 00:12:37,931 is using a lifeguard buoy as a wiener. 360 00:12:38,061 --> 00:12:40,368 This is a photo I like to call a terrible boss. 361 00:12:40,498 --> 00:12:42,022 This was my boss for a long time. 362 00:12:42,152 --> 00:12:43,284 I used to do a show called "Children's 363 00:12:43,414 --> 00:12:44,415 Hospital" with this guy. 364 00:12:44,546 --> 00:12:45,677 His name is Rob Corddry. 365 00:12:45,808 --> 00:12:47,505 And he looks similar to Paul Scheer. 366 00:12:47,636 --> 00:12:49,333 Sometimes it's hard to tell them apart. 367 00:12:49,464 --> 00:12:50,682 The worst thing he did was he didn't 368 00:12:50,813 --> 00:12:52,293 want to do "Children's Hospital" anymore 369 00:12:52,423 --> 00:12:55,339 because he wanted to do a bigger TV show with The Rock 370 00:12:55,470 --> 00:12:57,733 on HBO, so great. 371 00:12:57,864 --> 00:12:58,995 Look at this piece of . 372 00:12:59,126 --> 00:13:00,344 Robert Frost. 373 00:13:00,475 --> 00:13:01,345 No, he's a great guy. 374 00:13:01,476 --> 00:13:02,520 He's a good friend of mine. 375 00:13:02,651 --> 00:13:04,609 We belong to the same country club. 376 00:13:04,740 --> 00:13:05,959 I haven't seen him in a while. 377 00:13:06,089 --> 00:13:08,831 Civil War Suckers, that's what I call this. 378 00:13:08,962 --> 00:13:11,747 Civil War, we don't need no civil war. 379 00:13:11,878 --> 00:13:13,401 #GunsNRoses. 380 00:13:13,531 --> 00:13:15,185 This guy was also not cool. 381 00:13:15,316 --> 00:13:17,361 In fact, they're taking down statues of him right now. 382 00:13:17,492 --> 00:13:20,234 Sorry, bro. 383 00:13:20,364 --> 00:13:22,410 Best looking man in the universe. 384 00:13:22,540 --> 00:13:25,892 So this is Rob Lowe working out some issues from his childhood. 385 00:13:26,022 --> 00:13:28,808 I had my picture taken one time on Instagram. 386 00:13:28,938 --> 00:13:30,505 Not to brag, but I have an Instagram. 387 00:13:30,635 --> 00:13:32,594 And I was standing next to Rob Lowe. 388 00:13:32,724 --> 00:13:34,378 And then I looked at the picture and I thought, 389 00:13:34,509 --> 00:13:35,727 that was a terrible idea. 390 00:13:35,858 --> 00:13:37,381 I hope you enjoy this edition of Caption 391 00:13:37,512 --> 00:13:38,556 This for "Above Average." 392 00:13:38,687 --> 00:13:39,601 I'm Rob Huebel. 393 00:13:39,731 --> 00:13:40,602 I'm swimming. 394 00:13:43,823 --> 00:13:48,262 My muscles moving to the rhythm of the lapping swells. 395 00:13:48,392 --> 00:13:51,918 I can't come up for air, but I can still breathe. 396 00:13:52,048 --> 00:13:54,268 And I stop. 397 00:13:54,398 --> 00:13:55,922 There's Goldy. 398 00:13:56,052 --> 00:13:58,881 He looks at me and he smiles. 399 00:13:59,012 --> 00:14:01,884 I smile back. 400 00:14:02,015 --> 00:14:05,105 And that's when I realized, he was dead. 401 00:14:10,066 --> 00:14:11,981 Everyone can see you. 402 00:14:14,592 --> 00:14:18,901 Everyone can hear you through the thin white walls. 403 00:14:22,165 --> 00:14:23,601 It was three years ago. 404 00:14:23,732 --> 00:14:26,256 I was working as the operator at a carnival 405 00:14:26,387 --> 00:14:30,565 of the bottle toss booth, and I was cleaning up for the night. 406 00:14:30,695 --> 00:14:34,830 I was putting all the goldfish away, 407 00:14:34,961 --> 00:14:38,007 and I noticed that one of the bags was empty, 408 00:14:38,138 --> 00:14:42,664 and I started to look for the fish, but it wasn't in the bag. 409 00:14:42,794 --> 00:14:45,275 It was on the ground. 410 00:14:45,406 --> 00:14:46,798 I learned CPR in high school. 411 00:14:46,929 --> 00:14:50,498 So I started performing compressions on the fish, 412 00:14:50,628 --> 00:14:54,589 and he started moving one fin. 413 00:14:54,719 --> 00:14:56,069 He was waving at me. 414 00:15:00,377 --> 00:15:03,815 From that moment on, Goldie and I were inseparable. 415 00:15:12,302 --> 00:15:14,261 I learned everything there was to know about goldfish. 416 00:15:14,391 --> 00:15:16,872 Did you know that goldfish can't close their eyes? 417 00:15:17,003 --> 00:15:19,222 They've been domesticated for 1,500 years. 418 00:15:19,353 --> 00:15:21,137 Goldfish see more color than humans, 419 00:15:21,268 --> 00:15:22,878 and yet, they do not know racism. 420 00:15:23,009 --> 00:15:25,489 Five of the 44 US presidents have been goldfish. 421 00:15:25,620 --> 00:15:27,143 They are not actually made of gold. 422 00:15:27,274 --> 00:15:30,016 Some scientists believe our world is a giant goldfish. 423 00:15:33,584 --> 00:15:36,674 And then Goldie started to change. 424 00:15:36,805 --> 00:15:37,719 He was listless. 425 00:15:37,849 --> 00:15:39,677 He was not interested in food. 426 00:15:39,808 --> 00:15:41,941 It was like he didn't even recognize me. 427 00:15:42,071 --> 00:15:43,159 That was when I took him to the vet. 428 00:15:43,290 --> 00:15:45,422 He said that he-- 429 00:15:45,553 --> 00:15:49,992 he had the fish diabetes, and he was going blind. 430 00:15:50,123 --> 00:15:51,689 Probably only had another year-- 431 00:15:51,820 --> 00:15:52,603 year to live. 432 00:15:52,734 --> 00:15:54,083 Sup, bro. 433 00:15:54,214 --> 00:15:57,652 So at that point, I knew he had to have a huge-- 434 00:15:57,782 --> 00:15:59,697 hey, are you guys filming in here? 435 00:15:59,828 --> 00:16:01,482 Yeah, yeah. 436 00:16:01,612 --> 00:16:04,485 Yeah, we're very clearly filming. 437 00:16:04,615 --> 00:16:07,227 Did you know that goldfish can't close their eyes. 438 00:16:07,357 --> 00:16:09,098 Yeah. 439 00:16:09,229 --> 00:16:12,101 Goldfish see more color than humans. 440 00:16:12,232 --> 00:16:13,711 Um. 441 00:16:13,842 --> 00:16:15,887 Five of the 44 US presidents have been goldfish. 442 00:16:16,018 --> 00:16:17,628 I don't remember. 443 00:16:17,759 --> 00:16:20,153 Some scientists believe our world is a giant goldfish. 444 00:16:30,293 --> 00:16:31,991 OK, yeah, I did it. 445 00:16:32,121 --> 00:16:32,992 I killed Goldie. 446 00:16:33,122 --> 00:16:35,124 I gave him all that cocaine. 447 00:16:35,255 --> 00:16:37,866 That little guy was just sucking it up. 448 00:16:54,491 --> 00:16:55,449 Goldie. 449 00:16:55,579 --> 00:16:58,147 Uh, yeah. 450 00:16:58,278 --> 00:16:59,583 I killed Goldie. 451 00:16:59,714 --> 00:17:02,238 I came home one day, and I saw him in his tank 452 00:17:02,369 --> 00:17:03,239 doing massive amounts of blow. 453 00:17:03,370 --> 00:17:05,763 Um. 454 00:17:05,894 --> 00:17:07,156 And you know, Goldie was a nice fish. 455 00:17:07,287 --> 00:17:08,984 So he offered me something. 456 00:17:09,115 --> 00:17:10,333 I was like, great. It's Goldie. 457 00:17:10,464 --> 00:17:11,726 Hey, I need you to do something. 458 00:17:11,856 --> 00:17:13,467 So we were just sitting there doing rail 459 00:17:13,597 --> 00:17:15,991 after rail after rail, and things 460 00:17:16,122 --> 00:17:18,254 got real personal real quick. 461 00:17:18,385 --> 00:17:20,387 Goldie looks at me, and he's like-- 462 00:17:20,517 --> 00:17:21,953 OK, yeah, I did it. 463 00:17:22,084 --> 00:17:23,085 Put me in your asshole. I killed Goldie. 464 00:17:23,216 --> 00:17:24,695 And look, I'll be real with you. 465 00:17:24,826 --> 00:17:28,264 I've watched a ton of Japanese eel porn, like a ton. 466 00:17:28,395 --> 00:17:29,483 So I was like, cool, man, yeah. 467 00:17:29,613 --> 00:17:30,484 Great. 468 00:17:30,614 --> 00:17:33,313 Let's do it, and then it-- 469 00:17:35,228 --> 00:17:36,925 It went wrong. 470 00:17:37,056 --> 00:17:38,666 I took him out. 471 00:17:38,796 --> 00:17:44,498 I tried to give him CPR, but he was gone. 472 00:17:44,628 --> 00:17:45,368 Goldie. 473 00:17:45,499 --> 00:17:47,022 I ran for it. 474 00:17:47,153 --> 00:17:55,335 s Sometimes I think, maybe this is what Goldie wanted. 475 00:17:55,465 --> 00:17:58,555 He knew he was sick, and he wanted to go out with a bang. 476 00:18:08,957 --> 00:18:09,871 Yeah, I just-- 477 00:18:14,049 --> 00:18:16,051 I just miss putting fish in my ass. 478 00:18:28,107 --> 00:18:29,717 We now take you live to Capitol Hill 479 00:18:29,847 --> 00:18:32,676 where a congressional hearing on exercise trends is underway. 480 00:18:32,807 --> 00:18:34,809 Mr. Flintz, why do you feel the need 481 00:18:34,939 --> 00:18:38,117 to post so many pictures of your crossfit workouts online? 482 00:18:38,247 --> 00:18:39,727 I put a lot of work into this body. 483 00:18:39,857 --> 00:18:41,163 I'm not ashamed to show it off. 484 00:18:41,294 --> 00:18:44,297 Sir, can you try to explain to us-- 485 00:18:47,735 --> 00:18:50,738 Did you bring your own weights in? 486 00:18:50,868 --> 00:18:52,566 Bicep curls. 487 00:18:52,696 --> 00:18:56,178 Hey, can you get a better angle of this for me? 488 00:18:56,309 --> 00:19:00,617 So this one is for the 5K zombie run. 489 00:19:00,748 --> 00:19:02,924 This one is for the naked Santa run. 490 00:19:03,054 --> 00:19:04,621 OK, ma'am. 491 00:19:04,752 --> 00:19:08,103 And, oh, this one's from the color run that I just did. 492 00:19:08,234 --> 00:19:11,062 I'm covered in rainbow dust. 493 00:19:11,193 --> 00:19:12,325 Ma'am, that's enough. 494 00:19:12,455 --> 00:19:13,717 We did not ask you about your medals. 495 00:19:13,848 --> 00:19:15,502 Oh, are you asking about my medals? 496 00:19:15,632 --> 00:19:16,590 No. 497 00:19:16,720 --> 00:19:19,419 No one asked about your medals. 498 00:19:19,549 --> 00:19:20,289 Did you? 499 00:19:20,420 --> 00:19:21,812 I did not. 500 00:19:21,943 --> 00:19:23,118 Sir, why do you feel the need to make 501 00:19:23,249 --> 00:19:25,860 your exercising so public? 502 00:19:25,990 --> 00:19:28,297 Everyone posts photos of themselves working out. 503 00:19:28,428 --> 00:19:30,256 Not everyone, sir. 504 00:19:30,386 --> 00:19:33,476 I did 20 minutes of Kegel exercises in my office 505 00:19:33,607 --> 00:19:37,176 this morning and did not post a single photo. 506 00:19:37,306 --> 00:19:40,135 You got to keep your back straight. 507 00:19:40,266 --> 00:19:42,137 Form is the most important thing. 508 00:19:42,268 --> 00:19:43,965 Sir, can you get off the chair? 509 00:19:44,095 --> 00:19:46,315 Actually, could you face this way a little bit? 510 00:19:46,446 --> 00:19:47,751 The composition is much better. 511 00:19:47,882 --> 00:19:49,405 Oh, yeah. 512 00:19:49,536 --> 00:19:51,712 This one was for the Cinnabon fun run, 513 00:19:51,842 --> 00:19:54,236 and this one was for the Philly quarter marathon. 514 00:19:54,367 --> 00:19:55,498 A quarter marathon? 515 00:19:55,629 --> 00:19:57,152 Which I'm raising money for. 516 00:19:57,283 --> 00:19:59,154 Miss Flats, no one's going to donate money to someone 517 00:19:59,285 --> 00:20:01,504 running a quarter marathon. 518 00:20:01,635 --> 00:20:03,767 We can give you a quarter for a quarter marathon. 519 00:20:03,898 --> 00:20:07,075 Listen, I push myself to the limit in these races, OK? 520 00:20:07,206 --> 00:20:08,511 I crawl through the mud. 521 00:20:08,642 --> 00:20:11,297 I scale huge walls, and I run long distances. 522 00:20:11,427 --> 00:20:13,212 Physical accomplishments like that 523 00:20:13,342 --> 00:20:15,518 deserve to be documented and shared. 524 00:20:15,649 --> 00:20:17,433 I just think there's something bigger at play 525 00:20:17,564 --> 00:20:21,307 here causing you to post over 130 photos of yourself 526 00:20:21,437 --> 00:20:24,223 in these extreme races in the past year. 527 00:20:24,353 --> 00:20:26,529 What aren't you telling us? 528 00:20:26,660 --> 00:20:27,487 Samantha. 529 00:20:30,446 --> 00:20:32,883 Sir? 530 00:20:33,014 --> 00:20:37,148 My ex-girlfriend Samantha. 531 00:20:37,279 --> 00:20:39,499 I purposefully do races with people 532 00:20:39,629 --> 00:20:41,979 that she knows so that I'm tagged in photos 533 00:20:42,110 --> 00:20:43,677 that show up in her news feed. 534 00:20:43,807 --> 00:20:45,418 I need her to know that I'm in the best 535 00:20:45,548 --> 00:20:48,943 goddamn shape of my life. 536 00:20:49,073 --> 00:20:49,987 That's really smart. 537 00:20:50,118 --> 00:20:51,032 Samantha! 538 00:20:54,644 --> 00:20:57,212 Yeah, yeah. 539 00:20:57,343 --> 00:20:58,126 Wait a minute. 540 00:20:58,257 --> 00:20:59,301 Wait a minute. 541 00:20:59,432 --> 00:21:00,215 Why do you still have that phone? 542 00:21:00,346 --> 00:21:01,608 There it is. 543 00:21:01,738 --> 00:21:02,826 We'll be back in a few minutes 544 00:21:02,957 --> 00:21:04,393 with this continuing investigation 545 00:21:04,524 --> 00:21:06,439 and join us tomorrow for the Congressional hearing 546 00:21:06,569 --> 00:21:10,834 on people who record videos of concerts on their phones. 547 00:21:10,965 --> 00:21:13,272 Proud of me now, dad? 548 00:21:13,402 --> 00:21:14,273 Huh, papa? 549 00:21:15,317 --> 00:21:16,100 Oh. 550 00:21:16,231 --> 00:21:17,145 OK. 551 00:21:19,669 --> 00:21:20,975 I'm going to throw up. 552 00:21:21,105 --> 00:21:22,933 Uh, 26th and 8th please. 553 00:21:23,064 --> 00:21:23,978 Step on it. 554 00:21:24,108 --> 00:21:25,632 Sure thing. 555 00:21:25,762 --> 00:21:27,938 By the way, you're on Taxi Cash, the game show taxi. 556 00:21:28,069 --> 00:21:28,809 What? 557 00:21:30,724 --> 00:21:32,334 All right, I'm going to ask you a few questions on the way, 558 00:21:32,465 --> 00:21:34,031 and if you answer correctly, you win cash. 559 00:21:34,162 --> 00:21:35,250 OK, first question. 560 00:21:35,381 --> 00:21:37,252 What is the-- oh, sweet Jesus! 561 00:21:41,561 --> 00:21:42,431 Oh, god. 562 00:21:42,562 --> 00:21:43,824 Oh, god, what happened? 563 00:21:43,954 --> 00:21:45,434 You ran a red light and hit a school bus. 564 00:21:47,393 --> 00:21:48,132 $50. 565 00:21:48,263 --> 00:21:49,656 All right. 566 00:21:49,786 --> 00:21:50,526 Oh, my legs. 567 00:21:50,657 --> 00:21:51,484 My legs. 568 00:21:51,614 --> 00:21:52,702 Why can't I feel my legs? 569 00:21:52,833 --> 00:21:53,877 Uh, because they're on the sidewalk. 570 00:21:55,270 --> 00:21:56,010 More money. 571 00:21:56,140 --> 00:21:57,228 I love New York! 572 00:21:57,359 --> 00:21:58,317 Oh, god, grandpa. 573 00:21:58,447 --> 00:21:59,274 Grandpa, is that you? 574 00:21:59,405 --> 00:22:01,058 Uh, uh, no. 575 00:22:01,189 --> 00:22:03,017 It's just your brain giving you comforting images as you die. 576 00:22:03,147 --> 00:22:04,279 Woo! 577 00:22:04,410 --> 00:22:05,367 Yeah. Good job. 578 00:22:05,498 --> 00:22:06,542 Yeah. 579 00:22:06,673 --> 00:22:07,238 All right, everyone, stay calm. 580 00:22:07,369 --> 00:22:09,023 I'm a paramedic. 581 00:22:09,153 --> 00:22:11,330 The driver looks pretty injured, but are you two in the back OK, 582 00:22:11,460 --> 00:22:12,940 or do you have any injuries yourself? 583 00:22:13,070 --> 00:22:14,724 Um, are we OK? 584 00:22:14,855 --> 00:22:16,204 Well, we just got into a car crash. 585 00:22:16,335 --> 00:22:17,379 We are definitely not OK. 586 00:22:17,510 --> 00:22:18,641 I'm hurting. 587 00:22:18,772 --> 00:22:20,600 We must count as injured, I guess. 588 00:22:20,730 --> 00:22:21,514 Quickly, quickly. 589 00:22:21,644 --> 00:22:22,819 Are you hurt in any way? 590 00:22:22,950 --> 00:22:23,864 I say we go with OK. 591 00:22:23,994 --> 00:22:25,344 OK. OK, you're right, honey. 592 00:22:25,474 --> 00:22:26,214 I trust you. 593 00:22:26,345 --> 00:22:28,303 Sir, we are OK. 594 00:22:30,305 --> 00:22:31,262 Yeah! 595 00:22:31,393 --> 00:22:33,264 Oh, my god, the Taxi Cash taxi. 596 00:22:33,395 --> 00:22:34,831 I love this show. 597 00:22:34,962 --> 00:22:37,530 Hey, driver, give me an autograph for my wife, huh? 598 00:22:37,660 --> 00:22:38,705 I think he's dead. 599 00:22:39,749 --> 00:22:40,533 Ah! 600 00:22:40,663 --> 00:22:41,708 Woo! 601 00:22:41,838 --> 00:22:42,665 Yeah! 41120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.