All language subtitles for Above.Average.Presents.S02E08.The.Ol.Sit.and.Wait.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,666 --> 00:00:15,754 "Paulilu Mixtape." 2 00:00:15,885 --> 00:00:17,017 Sketch comedy. 3 00:00:19,758 --> 00:00:20,846 Hello, Batman. 4 00:00:20,977 --> 00:00:23,023 It ends now, Bane. 5 00:00:23,153 --> 00:00:24,720 It does. 6 00:00:24,850 --> 00:00:29,507 Soon your precious Gotham will be in ashes, as will you. 7 00:00:33,903 --> 00:00:36,166 Holy showdown, Batman! 8 00:00:36,297 --> 00:00:37,646 What the fuck? 9 00:00:37,776 --> 00:00:39,169 Good thing I caught up with you. 10 00:00:39,300 --> 00:00:40,562 I kept yelling at you to slow down 11 00:00:40,692 --> 00:00:41,780 because my slipper fell off. 12 00:00:41,911 --> 00:00:42,868 I guess you didn't hear me. 13 00:00:42,999 --> 00:00:45,436 I told you to stay in the car. 14 00:00:45,567 --> 00:00:47,612 I'm glad he's here. 15 00:00:47,743 --> 00:00:50,528 I'm going to enjoy ripping out his spine. 16 00:00:50,659 --> 00:00:52,748 Holy mumble-mouth, Batman! 17 00:00:52,878 --> 00:00:54,576 Somebody's got a mouth full of marbles. 18 00:00:54,706 --> 00:00:55,881 What's the matter, Bane? 19 00:00:56,012 --> 00:00:57,187 Bat got your tongue? 20 00:01:01,452 --> 00:01:03,150 You might be laughing now, you scoundrel. 21 00:01:03,280 --> 00:01:05,152 But wait until I unleash my flim-flam. 22 00:01:05,282 --> 00:01:06,283 Your what? 23 00:01:06,414 --> 00:01:07,371 These! 24 00:01:07,502 --> 00:01:08,981 Flim-flam. 25 00:01:09,112 --> 00:01:11,506 Go sit in the Batmobile and wait there. 26 00:01:11,636 --> 00:01:13,029 Oh, I got you, Batman. 27 00:01:13,160 --> 00:01:14,422 The old sit and wait. 28 00:01:14,552 --> 00:01:15,379 All part of the plan. 29 00:01:18,991 --> 00:01:19,818 Dude? 30 00:01:19,949 --> 00:01:21,733 His parents were killed. 31 00:01:21,864 --> 00:01:23,605 They were trapeze artists. 32 00:01:23,735 --> 00:01:24,736 That explains a lot. 33 00:01:24,867 --> 00:01:25,650 I know. 34 00:01:25,781 --> 00:01:27,565 Prepare to die. 35 00:01:43,277 --> 00:01:44,452 Batman, quick. 36 00:01:44,582 --> 00:01:45,583 I need the keys to the Batmobile. 37 00:01:45,714 --> 00:01:46,671 We're parked in a red zone. 38 00:01:46,802 --> 00:01:47,672 So? 39 00:01:47,803 --> 00:01:49,413 Holy meter maid, Batman! 40 00:01:49,544 --> 00:01:50,675 That's like a $90 ticket. 41 00:01:50,806 --> 00:01:53,374 The cops don't ticket the Batmobile. 42 00:01:53,504 --> 00:01:55,071 Plus I'm a billionaire. 43 00:01:55,202 --> 00:01:57,247 Gee Willikers, Batman. 44 00:01:57,378 --> 00:01:59,336 Somebody certainly woke up on the wrong side of the Batcave 45 00:01:59,467 --> 00:02:00,207 this morning. 46 00:02:00,337 --> 00:02:01,121 Get out! 47 00:02:01,251 --> 00:02:03,775 All right, already. 48 00:02:03,906 --> 00:02:06,126 Say goodbye to your life. 49 00:02:22,620 --> 00:02:23,839 Triple Salchow. 50 00:02:28,583 --> 00:02:29,888 Before you mess with Batman, you gotta get 51 00:02:30,019 --> 00:02:32,369 through all 109 pounds of me. 52 00:02:32,500 --> 00:02:33,805 Robin, the boy-- 53 00:03:03,618 --> 00:03:05,402 Bite him on the ears. 54 00:03:10,929 --> 00:03:12,496 Pow! 55 00:03:12,627 --> 00:03:13,976 Bam! 56 00:03:14,106 --> 00:03:15,151 Boom! 57 00:03:15,282 --> 00:03:17,066 That kid is really distracting! 58 00:03:17,197 --> 00:03:18,067 Zow! 59 00:03:18,198 --> 00:03:19,068 I know. 60 00:03:19,199 --> 00:03:20,417 I'm sorry. 61 00:03:20,548 --> 00:03:21,766 Pow! 62 00:03:21,897 --> 00:03:25,030 His voice is so grating! 63 00:03:25,161 --> 00:03:26,815 Bam! 64 00:03:26,945 --> 00:03:27,946 Whack!. 65 00:03:28,077 --> 00:03:29,557 You know what, let's just stop! 66 00:03:29,687 --> 00:03:30,949 I give up! 67 00:03:31,080 --> 00:03:31,994 I can't take it anymore. 68 00:03:32,124 --> 00:03:33,213 I'll leave Gotham. You win. 69 00:03:33,343 --> 00:03:34,170 Are you sure? 70 00:03:34,301 --> 00:03:35,519 Yeah. 71 00:03:35,650 --> 00:03:36,607 You obviously have enough on your plate. 72 00:03:36,738 --> 00:03:37,652 Where will you go? 73 00:03:37,782 --> 00:03:39,131 Florida. 74 00:03:39,262 --> 00:03:42,657 I'll start a protein shake bar. 75 00:03:42,787 --> 00:03:44,311 Good luck with that. 76 00:03:44,441 --> 00:03:47,139 Bam. 77 00:03:52,101 --> 00:03:53,581 Ow. 78 00:03:53,711 --> 00:03:55,278 Another victory, Batman! 79 00:03:55,409 --> 00:03:58,194 The dynamic duo does it again! 80 00:03:58,325 --> 00:04:00,240 Can we get ice cream on the way home? 81 00:04:00,370 --> 00:04:01,371 Sure. 82 00:04:01,502 --> 00:04:03,939 Yaay! 83 00:04:04,069 --> 00:04:05,854 Hello, little puppy. 84 00:04:05,984 --> 00:04:07,247 I am your friend. 85 00:04:07,377 --> 00:04:08,552 Delicious butt on that one. 86 00:04:08,683 --> 00:04:09,640 Bruno Mars. 87 00:04:09,771 --> 00:04:11,163 Bruno, can I ask you a question? 88 00:04:11,294 --> 00:04:12,948 Are you single, Bruno Mars? 89 00:04:13,078 --> 00:04:14,471 What is this, a runway? Who is this guy, a super model? 90 00:04:14,602 --> 00:04:15,472 Handsomest guy I've ever seen in my life. 91 00:04:15,603 --> 00:04:16,908 - Are you single? - No. 92 00:04:17,039 --> 00:04:17,996 Argh! 93 00:04:18,127 --> 00:04:19,128 Are you single? 94 00:04:19,259 --> 00:04:20,521 Yes. 95 00:04:20,651 --> 00:04:21,957 Yes. 96 00:04:22,087 --> 00:04:23,524 I mean, I'm not saying it for personal reasons. 97 00:04:23,654 --> 00:04:26,222 Although I would love to date you, but I'm married. 98 00:04:26,353 --> 00:04:27,963 We're doing a dating game. - OK. 99 00:04:28,093 --> 00:04:29,921 And I would love to set you up with the man of your dreams. 100 00:04:30,052 --> 00:04:30,792 Why not? 101 00:04:30,922 --> 00:04:32,750 Yeah! 102 00:04:32,881 --> 00:04:34,709 All right, so we've just brought up all of our contestants 103 00:04:34,839 --> 00:04:36,406 from the street. 104 00:04:36,537 --> 00:04:38,016 The bachelorette has not yet seen any of the bachelors. 105 00:04:38,147 --> 00:04:40,584 She's going to ask the men a series of questions, 106 00:04:40,715 --> 00:04:44,153 and based on their answers, we'll pick her favorite-- 107 00:04:44,284 --> 00:04:45,807 Mate. 108 00:04:45,937 --> 00:04:49,158 The only thing we hate more than terrorists 109 00:04:49,289 --> 00:04:50,551 is loneliness. 110 00:04:50,681 --> 00:04:52,074 All right, let's get started, gentlemen. 111 00:04:52,204 --> 00:04:54,163 OK, we have our lovely bachelorette here 112 00:04:54,294 --> 00:04:55,817 ready to play. What Is your name for everybody? 113 00:04:55,947 --> 00:04:57,209 - It's Nadine. - Nadine. 114 00:04:57,340 --> 00:04:58,646 Nadine was about to grab the microphone. 115 00:04:58,776 --> 00:05:00,038 She's getting very excited. 116 00:05:00,169 --> 00:05:01,301 Dave, can you introduce us to our bachelors? 117 00:05:01,431 --> 00:05:02,650 Gladly. 118 00:05:02,780 --> 00:05:04,042 Bachelor number one, where are you from? 119 00:05:04,173 --> 00:05:05,305 I'm from the Bronx, New York. 120 00:05:05,435 --> 00:05:06,654 Hello. 121 00:05:06,784 --> 00:05:07,785 Bachelor number two, where are you from? 122 00:05:07,916 --> 00:05:08,917 - Holland. - Holland? 123 00:05:09,047 --> 00:05:10,310 Yeah. 124 00:05:10,440 --> 00:05:11,702 I thought he was going, "Holla, holla." 125 00:05:11,833 --> 00:05:12,703 What do you call the little kids in Holland? 126 00:05:12,834 --> 00:05:13,661 Letmenzer. 127 00:05:13,791 --> 00:05:15,053 Letmenzer? 128 00:05:15,184 --> 00:05:16,881 Bachelor number three, where are you from? 129 00:05:17,012 --> 00:05:18,230 Ugh, Nassau County. 130 00:05:18,361 --> 00:05:20,624 Oh, Long Island represents. 131 00:05:20,755 --> 00:05:22,844 My favorite thing in the world is sushi. 132 00:05:22,974 --> 00:05:23,888 How would you ask me out? 133 00:05:24,019 --> 00:05:25,542 Well, I'm a sushi guy myself. 134 00:05:25,673 --> 00:05:27,762 So take her out to one of the best sushi restaurants. 135 00:05:27,892 --> 00:05:29,633 End the night with, like, a movie or something like that. 136 00:05:29,764 --> 00:05:31,287 What movie? - Movie of her choice. 137 00:05:31,418 --> 00:05:33,768 You're not making that decision. 138 00:05:33,898 --> 00:05:36,771 I think I would ask her to come 139 00:05:36,901 --> 00:05:39,469 to my place and order sushi and then watch a good movie. 140 00:05:39,600 --> 00:05:41,471 I don't think it matters what he says with that accent. 141 00:05:41,602 --> 00:05:42,646 What movie? 142 00:05:42,777 --> 00:05:43,952 You heard a "Goodman Notebook?" 143 00:05:44,082 --> 00:05:44,648 You look kind of, like, Ryan Gosling. 144 00:05:44,779 --> 00:05:46,084 Oh, wow. 145 00:05:46,215 --> 00:05:47,608 It's like I'm looking into his eyes right now. 146 00:05:47,738 --> 00:05:49,261 Yeah, you want my autograph, maybe? 147 00:05:49,392 --> 00:05:50,785 I think he wants more than just an autograph. 148 00:05:50,915 --> 00:05:52,308 - Yeah? - We're OK. 149 00:05:52,439 --> 00:05:54,092 Let's, yeah, keep going. 150 00:05:54,223 --> 00:05:56,225 Describe your face to me as objectively as possible. 151 00:05:56,356 --> 00:05:57,182 I'm Black. 152 00:05:57,313 --> 00:05:58,532 That's one way to do it. 153 00:05:58,662 --> 00:06:00,447 Caramel-colored at that, I guess. 154 00:06:00,577 --> 00:06:01,665 Who's next? 155 00:06:01,796 --> 00:06:03,580 A young Scott Baio and Tony Danza. 156 00:06:05,147 --> 00:06:06,409 So if you've ever seen, like, "Who's the Boss" 157 00:06:06,540 --> 00:06:07,932 or "Charles in Charge." 158 00:06:08,063 --> 00:06:10,370 That was a fantastically accurate description. 159 00:06:10,500 --> 00:06:12,372 We're on a date and things are going well. 160 00:06:12,502 --> 00:06:14,112 I've even invited you back to my place. 161 00:06:14,243 --> 00:06:16,985 As I slip off my bra, I tell you I have ties to ISIS. 162 00:06:17,115 --> 00:06:18,682 How do you react? 163 00:06:18,813 --> 00:06:20,467 You know, I don't do the whole pre-marital sex thing. 164 00:06:20,597 --> 00:06:21,511 You don't do it at all? 165 00:06:21,642 --> 00:06:22,425 No. 166 00:06:22,556 --> 00:06:23,513 Holy shit. 167 00:06:23,644 --> 00:06:24,949 What about mouth play? 168 00:06:25,080 --> 00:06:27,561 It's an obstacle but I guess you just kind 169 00:06:27,691 --> 00:06:28,866 of have to deal with it. 170 00:06:28,997 --> 00:06:29,824 You can't turn down a good mouth play. 171 00:06:29,954 --> 00:06:31,173 What would you do? 172 00:06:31,303 --> 00:06:32,087 She might have a bomb strapped to her. 173 00:06:32,217 --> 00:06:33,175 No, no, she's naked. 174 00:06:33,305 --> 00:06:34,263 You see that there are no bombs. 175 00:06:34,394 --> 00:06:35,960 Well, it could be somewhere. 176 00:06:36,091 --> 00:06:39,050 She has ties to ISIS and I have ties to living longer. 177 00:06:39,181 --> 00:06:41,183 Without being funny, please demonstrate 178 00:06:41,313 --> 00:06:42,750 how you sound when you orgasm. 179 00:06:42,880 --> 00:06:44,404 I'll just get you guys started with an example, just 180 00:06:44,534 --> 00:06:45,405 so you know. 181 00:06:48,451 --> 00:06:49,887 I can verify that that's correct. 182 00:06:50,018 --> 00:06:50,975 Yeah. 183 00:06:51,106 --> 00:06:52,629 This is a typical Dutch one. 184 00:06:52,760 --> 00:06:53,848 This is a cultural experience. 185 00:06:53,978 --> 00:06:54,892 Who knew? 186 00:06:56,285 --> 00:06:57,982 For those of you out there, his mom 187 00:06:58,113 --> 00:07:01,290 is in the studio audience, and she just heard that. 188 00:07:01,421 --> 00:07:03,466 This vacation is gonna get a little weird after today. 189 00:07:03,597 --> 00:07:04,815 Bachelor number one. 190 00:07:04,946 --> 00:07:05,816 I'm gonna go away. 191 00:07:07,644 --> 00:07:09,254 Were the first two sounds just you 192 00:07:09,385 --> 00:07:10,778 struggling with the question or is that actually how you-- 193 00:07:10,908 --> 00:07:12,214 No, that's it. 194 00:07:12,344 --> 00:07:13,607 Number three? 195 00:07:13,737 --> 00:07:14,912 I can't-- meow. 196 00:07:15,043 --> 00:07:16,740 We're going to edit that later to ask 197 00:07:16,871 --> 00:07:18,002 what your orgasm sounds like and then 198 00:07:18,133 --> 00:07:19,177 we're gonna put the meow in. 199 00:07:19,308 --> 00:07:20,788 We've come to the end of the game, 200 00:07:20,918 --> 00:07:22,180 and it's time for you to decide who you like the best. 201 00:07:22,311 --> 00:07:24,095 So, I ask you, which of these three gentlemen 202 00:07:24,226 --> 00:07:25,706 would you like to spend your life with? 203 00:07:25,836 --> 00:07:27,403 I'm gonna choose bachelor number two. 204 00:07:27,534 --> 00:07:28,970 Bachelor number two. 205 00:07:29,100 --> 00:07:30,798 Someone's not looking for long-term. 206 00:07:30,928 --> 00:07:32,756 She's looking for a short-term vacay fling. 207 00:07:32,887 --> 00:07:34,366 Oh. Oh, yes. 208 00:07:34,497 --> 00:07:35,455 Oh, very European. 209 00:07:35,585 --> 00:07:36,891 Oh, three of them. I like it. 210 00:07:37,021 --> 00:07:38,283 Every time we bring a lovely couple together, 211 00:07:38,414 --> 00:07:39,763 we like to share the first dance with them. 212 00:07:39,894 --> 00:07:41,025 How about you hug his-- 213 00:07:41,156 --> 00:07:41,983 just hug him like this. 214 00:07:42,113 --> 00:07:42,984 My middle, and I do this. 215 00:07:43,114 --> 00:07:44,202 Arch over her. 216 00:07:44,333 --> 00:07:45,726 Now we're gonna dance. All right. 217 00:07:45,856 --> 00:07:46,988 Gentlemen, you wanna come in here in the center? 218 00:07:47,118 --> 00:07:47,945 You get behind me. 219 00:07:48,076 --> 00:07:49,904 I want you behind me. 220 00:07:50,034 --> 00:07:50,861 Hold on to me tightly. 221 00:07:50,992 --> 00:07:52,384 A little closer. 222 00:07:52,515 --> 00:07:55,562 All right, we wanna thank you all for joining us. 223 00:07:55,692 --> 00:07:58,695 We've made another love match here on our show. 224 00:07:58,826 --> 00:08:00,044 Until next time. 225 00:08:00,175 --> 00:08:04,788 Whoo, James, it's so authentic in here. 226 00:08:04,919 --> 00:08:08,183 Paula, it is almost as if people 227 00:08:08,313 --> 00:08:12,230 plan something then come to this place and buy stuff to do it. 228 00:08:12,361 --> 00:08:15,277 Oh, and then they take these things 229 00:08:15,407 --> 00:08:18,846 and they fix or make something with that stuff. 230 00:08:18,976 --> 00:08:21,283 Like-- What is this? 231 00:08:21,413 --> 00:08:23,459 It's a three-knot roof brush. 232 00:08:23,590 --> 00:08:24,591 No. 233 00:08:24,721 --> 00:08:27,594 It's so specific in its purpose. 234 00:08:27,724 --> 00:08:29,639 I'm so jealous of it. 235 00:08:29,770 --> 00:08:30,988 I'm taking this. 236 00:08:31,119 --> 00:08:32,250 I mean, I'm gonna pay for it. But-- 237 00:08:32,381 --> 00:08:33,600 - Yeah. - You know what we should do? 238 00:08:33,730 --> 00:08:35,427 Yes, we should go back to New York City 239 00:08:35,558 --> 00:08:36,864 and leave this vivid dream, come on. 240 00:08:36,994 --> 00:08:40,694 No, we are going to design a room, each of us, 241 00:08:40,824 --> 00:08:42,870 around a theme, like, a reality show. 242 00:08:43,000 --> 00:08:44,175 Let's go pick out some paint colors. 243 00:08:44,306 --> 00:08:45,089 Sounds good. 244 00:08:45,220 --> 00:08:46,526 Oh, I'm so jazzed up. 245 00:08:46,656 --> 00:08:48,615 Friends for 30 years, 246 00:08:48,745 --> 00:08:50,834 we've been writing comedy. 247 00:08:50,965 --> 00:08:54,925 Now we run a bed and brunch in the Hudson Valley. 248 00:08:55,056 --> 00:08:56,492 Hudson Valley Ballers. 249 00:08:56,623 --> 00:08:57,406 What? 250 00:08:57,537 --> 00:08:59,147 What? 251 00:08:59,277 --> 00:09:00,714 Good morning. 252 00:09:00,844 --> 00:09:03,325 Morning. 253 00:09:03,455 --> 00:09:06,328 We are designing rooms in our BnB. 254 00:09:06,458 --> 00:09:07,764 Your Boobs and Butts Club? 255 00:09:07,895 --> 00:09:09,331 No, Bed and Breakfast. 256 00:09:09,461 --> 00:09:10,201 Straight countryman. 257 00:09:10,332 --> 00:09:11,942 Downtown Obamaville. 258 00:09:13,291 --> 00:09:15,076 We were wondering, when you paint-- 259 00:09:15,206 --> 00:09:16,381 Mhm. 260 00:09:16,512 --> 00:09:19,341 How does one get paint can to wall? 261 00:09:19,471 --> 00:09:21,778 Yeah, I mean, we know the paint's in the can, of course, 262 00:09:21,909 --> 00:09:22,910 and we look at the wall. 263 00:09:23,040 --> 00:09:24,346 But how do we connect the two? 264 00:09:24,476 --> 00:09:26,870 Yeah, do you take out the lid and just 265 00:09:27,001 --> 00:09:28,524 toss the can at the wall? 266 00:09:28,655 --> 00:09:30,221 I know what you're thinking, and you're right. 267 00:09:30,352 --> 00:09:31,092 We're from the city. 268 00:09:31,222 --> 00:09:32,528 Yeah. 269 00:09:32,659 --> 00:09:33,616 Well, I mean, we're brilliant, 270 00:09:33,747 --> 00:09:35,357 but simple things perplex us. 271 00:09:35,487 --> 00:09:37,272 OK, the first thing you're gonna do 272 00:09:37,402 --> 00:09:39,491 is you wanna pry the lid loose, OK? 273 00:09:39,622 --> 00:09:41,058 You're gonna use a screwdriver. 274 00:09:41,189 --> 00:09:42,494 Get it under the lip there, and you wanna rotate-- 275 00:09:42,625 --> 00:09:43,583 Sure. 276 00:09:43,713 --> 00:09:45,019 the can while you're doing it. 277 00:09:45,149 --> 00:09:46,194 So you're not doing in one spot, you're doing-- 278 00:09:46,324 --> 00:09:47,674 it's more of a wiggle. 279 00:09:47,804 --> 00:09:49,197 Or you jiggle it. 280 00:09:49,327 --> 00:09:51,939 You kind of rotate the can as you jiggle or wiggle. 281 00:09:52,069 --> 00:09:52,940 You wiggle the screwdriver-- 282 00:10:09,739 --> 00:10:12,307 You put the lid back on to the can. 283 00:10:12,437 --> 00:10:14,309 Otherwise, what happens, the paint gets dry. 284 00:10:18,313 --> 00:10:19,270 You're still with me? 285 00:10:19,401 --> 00:10:20,576 Oh. Oh, yeah. 286 00:10:20,707 --> 00:10:21,446 Pretty great to learn. 287 00:10:21,577 --> 00:10:22,796 Totally listening. 288 00:10:22,926 --> 00:10:25,102 Now, very slowly, very carefully, you're 289 00:10:25,233 --> 00:10:27,496 gonna pour the paint from the can 290 00:10:27,627 --> 00:10:31,369 into what's called the paint pan, a paint pan. 291 00:10:31,500 --> 00:10:33,937 And now at this point, you're gonna need three things-- 292 00:10:34,068 --> 00:10:38,246 a paintbrush, a trimmer, and a roller, all right? 293 00:10:38,376 --> 00:10:39,987 Yep. 294 00:10:40,117 --> 00:10:41,249 Are you two a couple? 295 00:10:41,379 --> 00:10:42,380 Oh, god, no. 296 00:10:42,511 --> 00:10:43,643 Good Lord, no. 297 00:10:43,773 --> 00:10:44,818 Good to know. 298 00:10:44,948 --> 00:10:46,558 Oh, no, I'm sorry. 299 00:10:46,689 --> 00:10:51,215 Thank you, I'm flattered, but we're just old, aging homos. 300 00:10:51,346 --> 00:10:53,043 If you don't dig me, you don't dig me. 301 00:10:53,174 --> 00:10:54,392 You can tell me you don't dig me instead 302 00:10:54,523 --> 00:10:55,742 of jerking my frigging chain. 303 00:10:59,702 --> 00:11:06,143 Hey, we have a vermin problem, and it's got a sharp nose 304 00:11:06,274 --> 00:11:07,797 that's long and dry. 305 00:11:07,928 --> 00:11:09,233 What is it? 306 00:11:09,364 --> 00:11:10,495 Yeah, we were wondering what you think that is. 307 00:11:10,626 --> 00:11:11,671 Do you have it's scatter? 308 00:11:11,801 --> 00:11:12,889 Of course, I have it's scatter. 309 00:11:13,020 --> 00:11:13,803 All right, good. 310 00:11:13,934 --> 00:11:15,370 Gross, Paula. 311 00:11:15,500 --> 00:11:17,415 I keep my Carol Ford trifled wallet in that purse. 312 00:11:20,418 --> 00:11:24,031 Sulfuric, high acidity. 313 00:11:24,161 --> 00:11:29,123 Mhmm, I know exactly what this is. 314 00:11:29,253 --> 00:11:32,953 In these parts, there is a creature that is so strange, so 315 00:11:33,083 --> 00:11:36,173 mysterious it has no name. 316 00:11:36,304 --> 00:11:37,566 It's called "The Slicer." 317 00:11:37,697 --> 00:11:40,395 This is way better than the paint store, 318 00:11:40,525 --> 00:11:42,832 but seriously, I am bored still. 319 00:11:42,963 --> 00:11:45,400 It's just like melatonin with legs. 320 00:11:45,530 --> 00:11:46,618 It's really rough to get through. 321 00:11:46,749 --> 00:11:47,750 Yeah, I know. 322 00:11:47,881 --> 00:11:48,925 You wanna call her up. 323 00:11:49,056 --> 00:11:50,710 She's great. 324 00:11:50,840 --> 00:11:51,798 I boned her in the back of my car after bowling league once. 325 00:11:51,928 --> 00:11:52,842 She relocates them humanely. 326 00:11:52,973 --> 00:11:53,930 Oh, nice. 327 00:11:54,061 --> 00:11:55,366 Humane Jane. 328 00:11:55,497 --> 00:11:57,194 I will love that because I don't want 329 00:11:57,325 --> 00:11:59,066 them to feel any embarrassment or anxiety, insecure-- 330 00:11:59,196 --> 00:12:00,720 Oh, my God, Paula. 331 00:12:00,850 --> 00:12:03,766 Enough with all of this animal stuff, Paula. 332 00:12:03,897 --> 00:12:07,074 I mean-- Women, right? 333 00:12:07,204 --> 00:12:11,034 They got their boobs inside their blouses. 334 00:12:11,165 --> 00:12:13,210 Oh, they're-- they're prolly country queer men. 335 00:12:13,341 --> 00:12:15,560 Dax, well, these-- these guys run a Bed and Breakfast too. 336 00:12:15,691 --> 00:12:17,214 Hi. 337 00:12:17,345 --> 00:12:18,825 What's the name of your BnB? 338 00:12:18,955 --> 00:12:21,523 Actually, it's a sustainable slumber rat 339 00:12:21,653 --> 00:12:23,046 with a communal morning table. 340 00:12:23,177 --> 00:12:25,353 It's called Butt and Bra. 341 00:12:25,483 --> 00:12:26,484 It was featured in "Magazine." 342 00:12:26,615 --> 00:12:27,703 Oh, cool. 343 00:12:27,834 --> 00:12:28,617 What magazine? 344 00:12:28,748 --> 00:12:29,705 "Magazine." 345 00:12:29,836 --> 00:12:30,924 The "Magazine." 346 00:12:31,054 --> 00:12:32,621 I mean, you've heard of it, right? 347 00:12:32,752 --> 00:12:34,275 I read it on the "Shertoon." 348 00:12:34,405 --> 00:12:36,277 So how's business? 349 00:12:36,407 --> 00:12:37,974 I haven't noticed many cars over there. 350 00:12:38,105 --> 00:12:41,238 That's because everyone flies in on copters. 351 00:12:41,369 --> 00:12:44,764 Do you two dolls have any tips for us maybe? 352 00:12:44,894 --> 00:12:46,678 Pour a minimaliser with shine control. 353 00:12:46,809 --> 00:12:48,376 Thanks for the wisdom. 354 00:12:48,506 --> 00:12:49,333 Cool. 355 00:12:49,464 --> 00:12:50,421 Asterisk. 356 00:12:50,552 --> 00:12:52,467 We'll see you two on the ice. 357 00:12:52,597 --> 00:12:53,642 Asterisk. 358 00:12:53,773 --> 00:12:55,992 Eff off, country queers. 359 00:12:56,123 --> 00:12:57,777 Eff the eff off, effers. 360 00:12:57,907 --> 00:12:58,778 Lord. 361 00:13:15,229 --> 00:13:16,621 Paint brushes down. 362 00:13:16,752 --> 00:13:17,884 Stop the work. 363 00:13:18,014 --> 00:13:21,191 I call this the Rainbow Bridge Suite. 364 00:13:21,322 --> 00:13:25,848 This is where I celebrate the short lives, but long 365 00:13:25,979 --> 00:13:31,811 tails of all the dear souls with whom I have shared my heart. 366 00:13:31,941 --> 00:13:36,119 I think that I nailed it. 367 00:13:36,250 --> 00:13:37,164 A lot of cats. 368 00:13:37,294 --> 00:13:38,992 So much love. 369 00:13:39,122 --> 00:13:43,518 Welcome to the Trouser Destination Suite. 370 00:13:43,648 --> 00:13:45,346 Bapple. 371 00:13:45,476 --> 00:13:47,827 Mapplethorpe's are pricey so I purchased 372 00:13:47,957 --> 00:13:51,091 these off the internet and I photoshopped out the ashtrays. 373 00:13:51,221 --> 00:13:52,527 Very creative, James. 374 00:13:52,657 --> 00:13:53,441 Thanks. 375 00:13:53,571 --> 00:13:54,921 Yeah. 376 00:13:55,051 --> 00:13:57,314 You might wanna move that one over a little 377 00:13:57,445 --> 00:13:58,576 because there's a hole in the wall. 378 00:13:58,707 --> 00:14:00,100 Paula, that hole is the glory hole. 379 00:14:00,230 --> 00:14:02,885 James, no glory holes or my parents 380 00:14:03,016 --> 00:14:04,104 can't stay in this room. 381 00:14:21,773 --> 00:14:23,253 Cruella, welcome. 382 00:14:23,384 --> 00:14:24,428 How are you? 383 00:14:24,559 --> 00:14:26,039 Oh, perfectly wretched, Darling. 384 00:14:26,169 --> 00:14:27,301 Wonderfully horrid. 385 00:14:27,431 --> 00:14:29,390 It must be 100 billion degrees in here. 386 00:14:29,520 --> 00:14:30,957 Oh, perhaps I can take your coat for you. 387 00:14:31,087 --> 00:14:33,220 No one touches my furs! 388 00:14:33,350 --> 00:14:36,701 OK, I was just suggesting you could hang it on the coat rack. 389 00:14:39,443 --> 00:14:44,492 Sorry, darling, I get a little testy with my furs. 390 00:14:44,622 --> 00:14:46,233 There, that's better. 391 00:14:46,363 --> 00:14:47,234 Is it that-- 392 00:14:47,364 --> 00:14:48,452 You're wearing another coat. 393 00:14:53,893 --> 00:14:54,806 Do you mind if I smoke? 394 00:14:54,937 --> 00:14:55,807 Yes. 395 00:14:58,462 --> 00:14:59,681 Is that Cannabis? 396 00:14:59,811 --> 00:15:01,552 Oh, yes, darling. 397 00:15:01,683 --> 00:15:03,206 It helps me come down from the crystal. 398 00:15:03,337 --> 00:15:05,034 That kind of explains the dye job. 399 00:15:05,165 --> 00:15:05,948 Right! 400 00:15:07,297 --> 00:15:08,429 Ouch! 401 00:15:08,559 --> 00:15:09,734 I'll never do drugs again, Joseph. 402 00:15:09,865 --> 00:15:11,301 Mhh, I only get high on Jesus. 403 00:15:11,432 --> 00:15:12,650 Lame. 404 00:15:12,781 --> 00:15:14,522 It's actually pretty powerful stuff. 405 00:15:14,652 --> 00:15:16,350 So tell me, darling. 406 00:15:16,480 --> 00:15:17,873 Is it true that all dogs go to heaven? 407 00:15:18,004 --> 00:15:19,135 - Yes. - Then I want in. 408 00:15:19,266 --> 00:15:20,049 How much will it take? 409 00:15:20,180 --> 00:15:21,703 No, no, no. 410 00:15:21,833 --> 00:15:24,053 You can't just waltz into the great kennel in the sky 411 00:15:24,184 --> 00:15:26,360 after having threatened to turn 99 puppies 412 00:15:26,490 --> 00:15:27,883 into half a dozen coats. 413 00:15:28,014 --> 00:15:31,321 Oh, darling, coats are so last season. 414 00:15:31,452 --> 00:15:33,584 I have better things in mind like Boston 415 00:15:33,715 --> 00:15:37,501 Terrier tearaway tracksuits, and Schnauzer trousers and boxer-- 416 00:15:37,632 --> 00:15:39,112 mhm, boxers. 417 00:15:39,242 --> 00:15:41,549 What about, like, a Snuggie made out of a Puggle? 418 00:15:41,679 --> 00:15:43,725 Oh, my God, I love it! 419 00:15:43,855 --> 00:15:45,031 We could split the profits. 420 00:15:45,161 --> 00:15:47,816 20-80. I could see it now. 421 00:15:47,947 --> 00:15:52,212 Heavenly Furs featuring Corgi corsets, and bloodhound gowns, 422 00:15:52,342 --> 00:15:54,040 and Poodle panties. 423 00:15:55,432 --> 00:15:58,827 Or a Golden Retriever hat. 424 00:15:58,958 --> 00:16:00,307 Maybe. 425 00:16:00,437 --> 00:16:02,700 We'll have Doberman Pinscher pantsuits, and-- 426 00:16:02,831 --> 00:16:06,661 and Pomeranian Ray-Bans, and Cocker Spaniel 427 00:16:06,791 --> 00:16:08,402 Spanish cocktail dresses! 428 00:16:08,532 --> 00:16:09,620 We'll be rich, I tell you! 429 00:16:09,751 --> 00:16:10,534 Rich! 430 00:16:16,105 --> 00:16:17,498 What do you think? 431 00:16:17,628 --> 00:16:20,631 Um, I think the only place you'll find that is 432 00:16:20,762 --> 00:16:22,677 on a clearance rack in Hell. 433 00:16:22,807 --> 00:16:23,678 I'll go to Hell-- 434 00:16:23,808 --> 00:16:24,766 I'm listening. 435 00:16:24,896 --> 00:16:25,897 if you give me just one dog. 436 00:16:26,028 --> 00:16:26,811 Which one? 437 00:16:26,942 --> 00:16:28,770 Scooby-- Doo. 438 00:16:28,900 --> 00:16:32,034 I know he's up there, and he'd be perfect for my new line 439 00:16:32,165 --> 00:16:33,383 of urban wear. 440 00:16:33,514 --> 00:16:35,516 Scooby-Doo Rags. 441 00:16:40,347 --> 00:16:42,827 May I ask, why do you laugh so much? 442 00:16:42,958 --> 00:16:44,873 Oh, yes, it's because I can't cry. 443 00:16:50,096 --> 00:16:53,534 Josh, if you don't read my instruction, 444 00:16:53,664 --> 00:16:56,450 would you just take your right hand and tap your ear? 445 00:16:56,580 --> 00:16:58,234 Should I demonstrate that? 446 00:16:58,365 --> 00:17:00,106 Yeah, so just tap it a couple of times, like-- like, come again. 447 00:17:00,236 --> 00:17:01,498 Yeah, exactly. 448 00:17:01,629 --> 00:17:02,673 That'll be my cue to give it to you again. 449 00:17:02,804 --> 00:17:03,718 Copy that. 450 00:17:03,848 --> 00:17:05,024 OK, buddy, don't fuck up. 451 00:17:05,154 --> 00:17:05,981 All right, why wont-- 452 00:17:06,112 --> 00:17:07,113 I won't-- I won't fuck up. 453 00:17:11,900 --> 00:17:12,988 - Hi. - Hi. 454 00:17:13,119 --> 00:17:14,294 - How are you? - Fine, how are you? 455 00:17:14,424 --> 00:17:15,773 Good. I'm Josh. 456 00:17:15,904 --> 00:17:16,905 Nice to meet you. Julia. 457 00:17:17,036 --> 00:17:18,254 Hi, Julia. Nice to meet you. 458 00:17:18,385 --> 00:17:19,429 You must be Beth. - Yeah. 459 00:17:19,560 --> 00:17:20,909 Hi, Beth. You have awesome hair. 460 00:17:21,040 --> 00:17:22,519 Thank you. 461 00:17:22,650 --> 00:17:23,781 And so you guys have a really interesting story about, 462 00:17:23,912 --> 00:17:25,218 like, how you met, right? 463 00:17:25,348 --> 00:17:26,784 So you're gay, you're straight. 464 00:17:26,915 --> 00:17:28,177 It was Tinder, right? 465 00:17:28,308 --> 00:17:30,179 How did you switch over to girls on Tinder? 466 00:17:30,310 --> 00:17:33,574 Um, it's so-- it's literally like a flick of your finger. 467 00:17:33,704 --> 00:17:37,534 Yeah, it's a flick of the finger, all right. 468 00:17:37,665 --> 00:17:40,537 So at first, I was like, "Let's just see pretty girls." 469 00:17:40,668 --> 00:17:43,149 Like, yeah, it was like a very late-night, 2 AM type of thing. 470 00:17:43,279 --> 00:17:44,367 Yeah. 471 00:17:44,498 --> 00:17:46,108 Then I-- and then she responded. 472 00:17:46,239 --> 00:17:48,632 I have a question for Beth. 473 00:17:48,763 --> 00:17:50,069 Did she ever date guys? 474 00:17:50,199 --> 00:17:54,203 And had you ever dated a guy, like, briefly? 475 00:17:54,334 --> 00:17:55,639 I do want to thank my ex-girlfriend 476 00:17:55,770 --> 00:17:56,945 because she dated a guy for, like, four 477 00:17:57,076 --> 00:17:58,338 years and they never had sex. 478 00:17:58,468 --> 00:17:59,948 I dated a guy for, like, six months 479 00:18:00,079 --> 00:18:02,559 and I was, like, avoiding that situation altogether. 480 00:18:02,690 --> 00:18:04,474 What was worse in your family's eyes? 481 00:18:04,605 --> 00:18:07,086 Like, telling them that, you know, you're now dating a woman 482 00:18:07,216 --> 00:18:08,696 or that you're dating a musician? 483 00:18:12,743 --> 00:18:14,136 And she was your first girl, anything? 484 00:18:14,267 --> 00:18:15,181 Not even in college? 485 00:18:15,311 --> 00:18:16,965 Even look sideways, "Uh, no." 486 00:18:17,096 --> 00:18:18,662 I was-- I'm more of covering the clues. 487 00:18:18,793 --> 00:18:20,838 Do you feel like you have to train Julia? 488 00:18:20,969 --> 00:18:22,101 Oh, God, no. 489 00:18:22,231 --> 00:18:23,145 I thought she was joking. - Really? 490 00:18:23,276 --> 00:18:24,712 - Yeah. - Really? 491 00:18:24,842 --> 00:18:26,409 So, like, it was just chemistry right off the bat. 492 00:18:26,540 --> 00:18:27,541 It was just-- It was a perfect fit. 493 00:18:27,671 --> 00:18:28,629 Yeah. 494 00:18:28,759 --> 00:18:29,847 Time for the Cone of Silence. 495 00:18:29,978 --> 00:18:32,720 I'm gonna need the Cone of Silence. 496 00:18:32,850 --> 00:18:34,113 It's kind of, like, an isolation booth. 497 00:18:34,243 --> 00:18:35,070 There are your headphones. 498 00:18:35,201 --> 00:18:36,289 Like-- 499 00:18:36,419 --> 00:18:37,420 Kind of-- kind of, like, the idea. 500 00:18:37,551 --> 00:18:38,378 Here it comes. - Ooh. 501 00:18:38,508 --> 00:18:39,553 Oh, my God. 502 00:18:39,683 --> 00:18:40,815 OK. 503 00:18:40,945 --> 00:18:41,859 All right, so, Julia, you're gonna 504 00:18:41,990 --> 00:18:43,557 put-- you're gonna put this on. 505 00:18:43,687 --> 00:18:44,732 And Beth, we're gonna ask you a couple of questions, OK? 506 00:18:44,862 --> 00:18:46,212 Let me get out of here. 507 00:18:46,342 --> 00:18:47,430 We'll switch backs in there. 508 00:18:51,086 --> 00:18:52,522 I'm still in the hat, right? 509 00:18:52,653 --> 00:18:53,741 You guys are doing great. 510 00:18:53,871 --> 00:18:54,698 Oh, thank you. - Incredible. 511 00:18:54,829 --> 00:18:55,873 You guys are doing great. 512 00:18:56,004 --> 00:18:57,614 When you identify yourself as gay 513 00:18:57,745 --> 00:18:59,660 and you date someone who dated men and dated men different, 514 00:18:59,790 --> 00:19:01,270 is there ever any fear that they're 515 00:19:01,401 --> 00:19:03,098 not completely signed on? 516 00:19:03,229 --> 00:19:07,015 Well, that's exactly what all of my friends told me. 517 00:19:07,146 --> 00:19:08,147 They're like, "What are you doing?" 518 00:19:08,277 --> 00:19:09,757 I'm like, "nothing." 519 00:19:09,887 --> 00:19:11,106 I mean, I really like her. let's see if it works out. 520 00:19:11,237 --> 00:19:12,238 I mean, I'm not saying this to be a jerk, 521 00:19:12,368 --> 00:19:13,282 but she's like a smoking hot woman. 522 00:19:13,413 --> 00:19:15,023 I know. And beautiful. 523 00:19:15,154 --> 00:19:17,025 Aren't you worried about some, like, Austrian ski pro comes 524 00:19:17,156 --> 00:19:18,983 in and whoosh, she's gone? 525 00:19:19,114 --> 00:19:20,681 Um, if she went back to the guy, 526 00:19:20,811 --> 00:19:22,378 I would be a little more hurt than if she dated a woman. 527 00:19:22,509 --> 00:19:23,858 Why do you think that is? 528 00:19:23,988 --> 00:19:25,903 It's kind of, like, something I can't provide. 529 00:19:26,034 --> 00:19:27,601 Like a man has something I physically 530 00:19:27,731 --> 00:19:28,993 cannot do anything about. 531 00:19:29,124 --> 00:19:31,822 But you could, but that would be a whole-- 532 00:19:31,953 --> 00:19:32,736 Sort of-- 533 00:19:34,825 --> 00:19:36,218 That part, though. 534 00:19:40,222 --> 00:19:41,223 What does your family say? 535 00:19:41,354 --> 00:19:42,572 About me dating a girl? 536 00:19:42,703 --> 00:19:43,530 Yeah. 537 00:19:43,660 --> 00:19:44,400 You know, the classic. 538 00:19:44,531 --> 00:19:45,575 Is it a phase? 539 00:19:45,706 --> 00:19:46,881 What do you mean? Is this forever? 540 00:19:47,011 --> 00:19:48,274 Could you denounce? 541 00:19:48,404 --> 00:19:49,884 I don't think liking girls is a phase. 542 00:19:50,014 --> 00:19:51,842 What did your ex-boyfriend say to you? 543 00:19:51,973 --> 00:19:53,583 I mean, one of them is like, "This is not real. 544 00:19:53,714 --> 00:19:54,845 This is not. 545 00:19:54,976 --> 00:19:55,629 You're not gonna end up with a woman. 546 00:19:55,759 --> 00:19:56,891 Get real." 547 00:19:57,021 --> 00:19:58,675 Like, I didn't know there was such 548 00:19:58,806 --> 00:19:59,981 a stigma against bisexuals, but apparently, no one likes you. 549 00:20:00,111 --> 00:20:01,287 Like, the straight people don't get you. 550 00:20:01,417 --> 00:20:02,331 The gay people are like, "What the hell?" 551 00:20:02,462 --> 00:20:03,114 Is that true? - Yeah. 552 00:20:03,245 --> 00:20:03,985 Weird, wow. 553 00:20:04,115 --> 00:20:05,029 It's like-- 554 00:20:05,160 --> 00:20:06,205 I mean, all my gay friends-- 555 00:20:06,335 --> 00:20:07,554 I have a lot of gay male friends-- 556 00:20:07,684 --> 00:20:08,772 and-- - They don't trust her. 557 00:20:08,903 --> 00:20:11,384 No. 558 00:20:11,514 --> 00:20:13,647 Because I have a very strong instincts 559 00:20:13,777 --> 00:20:16,302 and impulses about people, and I wanna say 560 00:20:16,432 --> 00:20:18,565 that you don't reveal easily. 561 00:20:18,695 --> 00:20:19,957 I'm working on that. 562 00:20:20,088 --> 00:20:21,307 You know, that's what you need to work on. 563 00:20:21,437 --> 00:20:22,133 - Say it again. - No, lots of therapy now. 564 00:20:22,264 --> 00:20:23,047 You need to-- 565 00:20:23,178 --> 00:20:24,310 Let her in. 566 00:20:24,440 --> 00:20:26,137 Let people in for a while. 567 00:20:26,268 --> 00:20:27,878 I'm so glad I had to say that over and over to her 568 00:20:28,009 --> 00:20:29,750 because she's at the point where I can't say it anywhere. 569 00:20:29,880 --> 00:20:31,491 It means nothing. 570 00:20:31,621 --> 00:20:33,057 Yeah, because you're never gonna do better than her. 571 00:20:33,188 --> 00:20:34,363 She is lovable. 572 00:20:37,148 --> 00:20:38,106 We're gonna finish on one thing. 573 00:20:38,237 --> 00:20:39,542 Yeah. 574 00:20:39,673 --> 00:20:41,849 Look each other in the eye and don't look away. 575 00:20:41,979 --> 00:20:45,461 Name one quality, Beth, that you really, really love about her. 576 00:20:45,592 --> 00:20:48,029 She's so funny and caring. 577 00:20:48,159 --> 00:20:49,248 Your turn. 578 00:20:49,378 --> 00:20:52,468 She's the most dependable person. 579 00:20:52,599 --> 00:20:53,991 Whenever I need her, she's always there. 580 00:20:54,122 --> 00:20:55,558 So all the men in your life were a piece of shit 581 00:20:55,689 --> 00:20:57,081 you couldn't rely on them? 582 00:20:57,212 --> 00:20:58,648 They really kept struggling to find themselves. 583 00:20:58,779 --> 00:20:59,562 Were they? 584 00:20:59,693 --> 00:21:01,216 But I found Beth. 585 00:21:01,347 --> 00:21:02,435 Thank you. 586 00:21:02,565 --> 00:21:03,958 Hello, idiots. 587 00:21:04,088 --> 00:21:06,482 Welcome to "The Idiot's Guide to Smart People." 588 00:21:06,613 --> 00:21:08,397 Today's topic is music. 589 00:21:08,528 --> 00:21:11,008 Any old idiot, even you, loves music. 590 00:21:11,139 --> 00:21:13,272 But it takes a smart person to love music in a way that 591 00:21:13,402 --> 00:21:14,838 takes all the fun out of it. 592 00:21:14,969 --> 00:21:16,971 Whether you're at a concert or a used record store, 593 00:21:17,101 --> 00:21:18,799 especially at a used record store, 594 00:21:18,929 --> 00:21:21,715 you'll interact with smart people and music quite a bit. 595 00:21:21,845 --> 00:21:23,717 So here's how you can prepare. 596 00:21:23,847 --> 00:21:26,763 For starters, if a smart person asks you what kind of music 597 00:21:26,894 --> 00:21:28,678 you like, don't respond with a basic genre 598 00:21:28,809 --> 00:21:32,073 like rock, even if the kind of music you like is rock. 599 00:21:32,203 --> 00:21:34,118 The more specific, the better. 600 00:21:34,249 --> 00:21:35,468 Indie rock is good. 601 00:21:35,598 --> 00:21:38,253 Louisiana swamp pop is great. 602 00:21:38,384 --> 00:21:40,473 Also, remember that it's not enough for smart people 603 00:21:40,603 --> 00:21:41,865 to like a band. 604 00:21:41,996 --> 00:21:43,954 They have to explain why they like a band. 605 00:21:44,085 --> 00:21:45,608 And the answer can't be because it 606 00:21:45,739 --> 00:21:47,828 sounds good, even though that's the only answer that 607 00:21:47,958 --> 00:21:49,177 actually matters. 608 00:21:49,308 --> 00:21:51,179 Excessive lyrical and cultural analysis 609 00:21:51,310 --> 00:21:53,616 allows smart people to defend their music choices, 610 00:21:53,747 --> 00:21:56,315 which no one was challenging in the first place. 611 00:21:56,445 --> 00:21:58,795 Also, the more mainstream success a band has, 612 00:21:58,926 --> 00:22:00,928 the less a smart person will like them. 613 00:22:01,058 --> 00:22:03,191 And, yes, that's a cliche, but a cliche 614 00:22:03,322 --> 00:22:06,368 is just a true phrase that's achieved mainstream success. 615 00:22:06,499 --> 00:22:07,935 You idiots won't understand this part, 616 00:22:08,065 --> 00:22:10,764 but uncommon time signatures are especially 617 00:22:10,894 --> 00:22:13,332 intoxicating to smart people, finally achieving 618 00:22:13,462 --> 00:22:16,509 their lifelong goal of injecting math into music, 619 00:22:16,639 --> 00:22:19,033 and that brings us to classical and jazz-- 620 00:22:19,163 --> 00:22:22,341 two dead art forms that only smart people like. 621 00:22:22,471 --> 00:22:24,517 Both genres light up nearly all the pleasure 622 00:22:24,647 --> 00:22:25,996 centers in a smart person's brain. 623 00:22:26,127 --> 00:22:28,085 They're obscure, hard to enjoy, and you 624 00:22:28,216 --> 00:22:29,870 can study them in college. 625 00:22:30,000 --> 00:22:32,699 If you find yourself going to a concert with a smart person, 626 00:22:32,829 --> 00:22:34,962 do not wear that band's T-shirt. 627 00:22:35,092 --> 00:22:36,920 Showing genuine affection for an artist 628 00:22:37,051 --> 00:22:39,140 by wearing the most appropriate attire for the evening 629 00:22:39,270 --> 00:22:41,838 is as horrific to a smart person as shooting their dog 630 00:22:41,969 --> 00:22:43,100 right in front of them. 631 00:22:43,231 --> 00:22:44,928 In smart people culture, the proper way 632 00:22:45,059 --> 00:22:46,539 to show a band how much you like them 633 00:22:46,669 --> 00:22:49,063 is to request unreleased songs that even 634 00:22:49,193 --> 00:22:50,456 the band doesn't like. 635 00:22:50,586 --> 00:22:53,372 Remember, they chose not to release them. 636 00:22:53,502 --> 00:22:54,982 If all this is making your head spin, 637 00:22:55,112 --> 00:22:58,072 remember that you, as an idiot, have one genre where 638 00:22:58,202 --> 00:22:59,769 you will fit in perfectly-- 639 00:22:59,900 --> 00:23:01,118 heavy metal. 640 00:23:01,249 --> 00:23:03,164 Heavy metal causes even smart people 641 00:23:03,294 --> 00:23:05,862 to gleefully embrace their idiot side because it's 642 00:23:05,993 --> 00:23:07,473 hard to get intellectual while giving 643 00:23:07,603 --> 00:23:09,692 yourself voluntary whiplash. 644 00:23:09,823 --> 00:23:12,478 So to wrap things up, idiots, the way you enjoy music is 645 00:23:12,608 --> 00:23:14,610 perfectly fine no matter how much smart 646 00:23:14,741 --> 00:23:16,264 people insist that it isn't. 647 00:23:16,395 --> 00:23:19,659 So rock on, idiot, or as smart people would say, 648 00:23:19,789 --> 00:23:23,489 Louisiana swamp pop, rock on. 45231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.