All language subtitles for Above.Average.Presents.S01E01.Thats.Not.a.Thing.They.Just.Dont.Like.Cilantro.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,568 --> 00:00:05,701
Hi, this is "7 Minutes In
Heaven" with Mike O'Brien.
2
00:00:05,831 --> 00:00:08,138
I'm here today with the star
of "Hall Pass" and "Saturday
3
00:00:08,269 --> 00:00:09,531
Night Live," Jason Sudeikis.
Hi, Jason.
4
00:00:09,661 --> 00:00:11,011
Hello.
5
00:00:11,141 --> 00:00:12,795
Also my office may at
"Saturday Night Live."
6
00:00:12,925 --> 00:00:14,014
This is true.
7
00:00:14,144 --> 00:00:16,799
So I'm going to
go right off the bat
8
00:00:16,929 --> 00:00:18,018
and ask you that question.
9
00:00:20,759 --> 00:00:23,545
I feel like you play a
lot of, on "SNL" a lot
10
00:00:23,675 --> 00:00:26,026
of game show hosts,
a lot of dads.
11
00:00:26,156 --> 00:00:27,070
Yeah.
12
00:00:27,201 --> 00:00:27,940
- And a lot coaches.
- Yeah.
13
00:00:28,071 --> 00:00:29,420
Yeah.
14
00:00:29,551 --> 00:00:31,379
If you can say this
line like a dad, and then
15
00:00:31,509 --> 00:00:32,423
a game show host. and then--
16
00:00:32,554 --> 00:00:34,034
- Three different reads.
- Coach.
17
00:00:34,164 --> 00:00:34,947
Yeah.
- OK.
18
00:00:35,078 --> 00:00:35,818
So first is dad.
- Sure.
19
00:00:35,948 --> 00:00:36,862
OK.
20
00:00:40,301 --> 00:00:45,045
For $100, why are my
balls so mad at my butt?
21
00:00:45,175 --> 00:00:46,133
- Great.
- All right.
22
00:00:46,263 --> 00:00:47,177
That's dad.
- That's good.
23
00:00:47,308 --> 00:00:48,439
- Yeah.
- That's dad.
24
00:00:48,570 --> 00:00:49,310
- That's liked thoughtful dad.
- Yeah.
25
00:00:49,440 --> 00:00:50,180
That's like a dad who--
26
00:00:50,311 --> 00:00:51,660
But he wants an answer.
27
00:00:51,790 --> 00:00:52,530
who talks to his
kids like they're humans,
28
00:00:52,661 --> 00:00:53,401
not like he made them.
29
00:00:53,531 --> 00:00:54,663
Right.
30
00:00:54,793 --> 00:00:55,664
- And what's next.
- Coach.
31
00:00:55,794 --> 00:00:56,534
OK.
32
00:00:56,665 --> 00:00:58,058
Let's see.
33
00:00:58,188 --> 00:00:59,276
The coach goes southern.
- Yeah.
34
00:00:59,407 --> 00:01:00,843
- Immediately.
- You need it.
35
00:01:00,973 --> 00:01:02,018
You got to go like "Friday
Night Lights" with it.
36
00:01:02,149 --> 00:01:04,281
Yeah.
37
00:01:04,412 --> 00:01:07,850
Uh, and I may have to
throw an expletive in there.
38
00:01:07,980 --> 00:01:09,025
- Yeah.
- All right.
39
00:01:09,156 --> 00:01:10,244
Just maybe at the
beginning there.
40
00:01:10,374 --> 00:01:11,593
God damn it!
41
00:01:11,723 --> 00:01:16,641
For $100, why are my
balls so mad at my butt!
42
00:01:16,772 --> 00:01:18,252
Felt a little bit like
Bobby Knight there.
43
00:01:18,382 --> 00:01:19,644
- Yeah.
- A little bit.
44
00:01:19,775 --> 00:01:20,819
I'm sick and
tired of having a--
45
00:01:20,950 --> 00:01:21,690
Yeah.
46
00:01:21,820 --> 00:01:23,605
9 and 8 record.
47
00:01:23,735 --> 00:01:24,954
That was halftime.
48
00:01:25,085 --> 00:01:27,957
I'm sick and tired
of losing to Purdue.
49
00:01:28,088 --> 00:01:30,612
Why are my balls
so mad at my butt?
50
00:01:30,742 --> 00:01:31,700
And then the game show hosts.
51
00:01:31,830 --> 00:01:33,136
Game show hosts.
52
00:01:33,267 --> 00:01:34,006
- Tailor-made for game show.
- Yeah, it is.
53
00:01:34,137 --> 00:01:35,399
All right.
54
00:01:35,530 --> 00:01:41,144
For $100, why are my
balls so mad at my butt?
55
00:01:41,275 --> 00:01:46,062
Marry, ,, kill,
Hitler, bin Laden, Fritzl.
56
00:01:46,193 --> 00:01:47,846
Is Fritzl the guy
that kept the person--
57
00:01:47,977 --> 00:01:49,283
Yeah, his daughter
in the basement.
58
00:01:49,413 --> 00:01:50,240
OK.
59
00:01:52,242 --> 00:01:55,376
I guess I would kill--
60
00:01:55,506 --> 00:01:56,812
I'd kill Fritzl.
61
00:01:56,942 --> 00:01:57,682
Yeah,
62
00:01:57,813 --> 00:01:58,727
Right?
63
00:02:01,077 --> 00:02:05,212
I'd probably marry bin
Laden and then just make,
64
00:02:05,342 --> 00:02:06,474
like, his life a living hell.
65
00:02:06,604 --> 00:02:08,389
Be like a real nagging
kind of husband.
66
00:02:08,519 --> 00:02:09,825
Yeah.
67
00:02:09,955 --> 00:02:11,522
Just plus the shame of
a gay marriage for him
68
00:02:11,653 --> 00:02:12,958
is going to be rough.
69
00:02:13,089 --> 00:02:14,438
That'll be nice to sort
of rub his face in it.
70
00:02:14,569 --> 00:02:16,223
Then obviously that
means I would--
71
00:02:16,353 --> 00:02:17,224
Have sex with Hitler.
72
00:02:17,354 --> 00:02:18,703
Well, I'd to death.
73
00:02:18,834 --> 00:02:20,749
But this is a very
specific situation.
74
00:02:20,879 --> 00:02:23,969
I've never had sex with a man
much less, like, an evil--
75
00:02:24,100 --> 00:02:24,840
Evil little German dude.
76
00:02:24,970 --> 00:02:25,971
Yeah.
77
00:02:26,102 --> 00:02:27,190
We were talking
the other night
78
00:02:27,321 --> 00:02:28,452
about one-second impressions.
- Yeah.
79
00:02:28,583 --> 00:02:30,193
Yeah.
80
00:02:30,324 --> 00:02:31,934
It was an idea Jason had
that I think it's very funny.
81
00:02:32,064 --> 00:02:33,805
You kind of can't go wrong with
them because they're so short.
82
00:02:33,936 --> 00:02:35,503
- Right.
- Your uncle is George Wendt.
83
00:02:35,633 --> 00:02:37,505
Can you do one-second George
Wendt or Norm, if you want,
84
00:02:37,635 --> 00:02:38,593
from "Cheers"?
- Yeah.
85
00:02:38,723 --> 00:02:40,377
Yeah.
Let's see.
86
00:02:40,508 --> 00:02:41,857
It would go, OK, so the whole
idea of one-second impression
87
00:02:41,987 --> 00:02:42,901
is to not judge.
You just got--
88
00:02:43,032 --> 00:02:43,772
- You got--
- All right.
89
00:02:43,902 --> 00:02:45,077
almost no time.
90
00:02:45,208 --> 00:02:45,991
Yep.
91
00:02:46,122 --> 00:02:46,862
Great.
92
00:02:46,992 --> 00:02:48,559
That's it.
93
00:02:48,690 --> 00:02:52,476
Well, I've had a good time
sharing an office with you.
94
00:02:52,607 --> 00:02:53,999
Oh, that's nice.
Yeah.
95
00:02:54,130 --> 00:02:55,087
You should have
opened with that.
96
00:02:55,218 --> 00:02:56,306
I mean, I assume you did.
97
00:02:56,437 --> 00:02:57,220
It's because you
asked me to be here.
98
00:02:57,351 --> 00:02:57,742
Yeah.
Yeah.
99
00:02:57,873 --> 00:02:59,396
Yeah.
100
00:02:59,527 --> 00:03:00,484
It didn't seem there was
any "ayenda" behind this.
101
00:03:00,615 --> 00:03:01,485
No.
There's not.
102
00:03:06,360 --> 00:03:07,578
You keep moving your
mouth a little bit.
103
00:03:07,709 --> 00:03:08,492
I do a little bit.
104
00:03:08,623 --> 00:03:10,277
That's OK.
105
00:03:10,407 --> 00:03:12,409
Well, because I want it to be
honest but, like, you're also--
106
00:03:12,540 --> 00:03:15,064
I guess its eyes open, so
it's never going to be too--
107
00:03:15,195 --> 00:03:15,934
It's--
108
00:03:16,065 --> 00:03:16,935
Too--
109
00:03:17,066 --> 00:03:18,023
It's OK if it's eyes open.
110
00:03:18,154 --> 00:03:18,937
Is that you're?
111
00:03:19,068 --> 00:03:19,982
I don't know.
112
00:03:20,112 --> 00:03:21,026
I don't know what's OK.
113
00:03:21,157 --> 00:03:21,940
I don't judge this stuff.
114
00:03:22,071 --> 00:03:22,898
OK.
115
00:03:23,028 --> 00:03:24,116
I would go and hug first.
116
00:03:24,247 --> 00:03:25,161
- Oh, yeah.
- You know?
117
00:03:25,292 --> 00:03:26,380
Yeah.
118
00:03:26,510 --> 00:03:27,598
- Like something like that.
- Yeah.
119
00:03:27,729 --> 00:03:29,165
Like that.
And then kind of like--
120
00:03:29,296 --> 00:03:30,297
- And see if--
- Yeah.
121
00:03:30,427 --> 00:03:31,211
Like that.
122
00:03:42,134 --> 00:03:45,660
Oh, shh-- hey, good morning.
123
00:03:52,754 --> 00:03:53,624
Good morning.
124
00:03:56,453 --> 00:03:58,847
So, what happened last night?
125
00:03:58,977 --> 00:04:05,288
Your friend Rick took my
friend home and then we--
126
00:04:05,419 --> 00:04:06,158
mm-hmm.
127
00:04:06,289 --> 00:04:07,203
Yeah.
128
00:04:10,728 --> 00:04:11,512
Are you OK?
129
00:04:11,642 --> 00:04:13,470
Yeah, I'm fine.
130
00:04:13,601 --> 00:04:16,168
Just I'm upset with
myself as well.
131
00:04:16,299 --> 00:04:18,519
About what?
132
00:04:18,649 --> 00:04:22,958
Uh, nothing specific.
133
00:04:23,088 --> 00:04:24,655
It seems specific.
134
00:04:24,786 --> 00:04:27,484
Actually, this always happens.
135
00:04:27,615 --> 00:04:28,529
What always happens?
136
00:04:28,659 --> 00:04:29,791
Rick always gets the girl.
137
00:04:29,921 --> 00:04:33,229
Uh, I'm a girl
that's how we did it.
138
00:04:33,360 --> 00:04:34,491
I know.
139
00:04:34,622 --> 00:04:37,015
But it's just that
there is the girl
140
00:04:37,146 --> 00:04:38,887
and then there is the grenade.
141
00:04:39,017 --> 00:04:40,323
What's a grenade?
142
00:04:40,454 --> 00:04:43,631
A grenade is something,
you know, you just--
143
00:04:43,761 --> 00:04:44,501
You hug it?
144
00:04:44,632 --> 00:04:45,502
You hug it and love it?
145
00:04:45,633 --> 00:04:46,982
No.
146
00:04:47,112 --> 00:04:49,332
You cover it up so your
friends don't get hit.
147
00:04:49,463 --> 00:04:50,594
Phew.
148
00:04:50,725 --> 00:04:51,552
OK.
149
00:04:51,682 --> 00:04:52,727
So the uglier friend?
150
00:04:52,857 --> 00:04:53,989
Didn't say uglier.
Didn't say that.
151
00:04:54,119 --> 00:04:55,425
- You said it.
- I didn't say that.
152
00:04:55,556 --> 00:04:56,644
You pretty much said it.
153
00:04:56,774 --> 00:04:58,036
It doesn't have
to be a bad grenade.
154
00:04:58,167 --> 00:04:59,168
It could be a good grenade.
155
00:04:59,299 --> 00:05:00,082
Oh, a good grenade?
156
00:05:00,212 --> 00:05:01,605
Yes, a good grenade.
157
00:05:01,736 --> 00:05:04,869
Like a grenade that blows
up and turns into money.
158
00:05:05,000 --> 00:05:06,480
Or has like a
nice personality,
159
00:05:06,610 --> 00:05:09,700
or takes in a lot of
stray cats or something.
160
00:05:09,831 --> 00:05:11,006
All right.
161
00:05:11,136 --> 00:05:12,790
I mean, honestly,
I don't blame you.
162
00:05:12,921 --> 00:05:13,748
Good.
163
00:05:13,878 --> 00:05:14,705
I understand.
164
00:05:14,836 --> 00:05:15,750
I've slept with a grenade.
165
00:05:15,880 --> 00:05:18,361
Oh, that sucks.
166
00:05:18,492 --> 00:05:20,276
When did that happen?
167
00:05:20,407 --> 00:05:21,277
Real recently.
168
00:05:21,408 --> 00:05:22,887
Oh, that sucks.
169
00:05:23,018 --> 00:05:24,454
Bet you're pretty glad
I came along, huh?
170
00:05:24,585 --> 00:05:25,412
Change of pace?
171
00:05:28,937 --> 00:05:31,331
Are you saying-- you're trying
to say that I'm the grenade?
172
00:05:31,461 --> 00:05:32,636
Yeah, I know you
are the grenade.
173
00:05:32,767 --> 00:05:33,594
No.
174
00:05:33,724 --> 00:05:35,160
Abs-- that-- no.
175
00:05:35,291 --> 00:05:36,031
No.
176
00:05:36,161 --> 00:05:37,511
I'm-- no.
177
00:05:37,641 --> 00:05:39,469
I mean between the two
of us, I have, you know,
178
00:05:39,600 --> 00:05:42,211
a fine face and large breasts.
179
00:05:42,342 --> 00:05:43,734
And you look like you
have a thyroid problem.
180
00:05:43,865 --> 00:05:44,605
No I don't.
181
00:05:44,735 --> 00:05:45,910
Yeah.
182
00:05:46,041 --> 00:05:47,129
This is like very
inconsistent here.
183
00:05:47,259 --> 00:05:47,999
It's patchy.
184
00:05:48,130 --> 00:05:49,827
It's coming in.
185
00:05:49,958 --> 00:05:51,916
You look British but you don't
even have the accent, you know.
186
00:05:52,047 --> 00:05:53,831
I can do the accent.
187
00:05:53,962 --> 00:05:55,180
Don't do the accent.
188
00:05:55,311 --> 00:05:56,312
Doing the accent now.
189
00:05:56,443 --> 00:05:57,835
No, you did it
enough last night.
190
00:05:57,966 --> 00:05:59,750
You're the grenade.
191
00:05:59,881 --> 00:06:00,664
Oh!
192
00:06:00,795 --> 00:06:02,100
What are you doing?
193
00:06:02,231 --> 00:06:04,189
Look, I'm pretty sure
that if I was a grenade
194
00:06:04,320 --> 00:06:06,627
you wouldn't be dying to
have this sweet morning boner
195
00:06:06,757 --> 00:06:08,106
about to happen right now.
196
00:06:08,237 --> 00:06:09,151
You're right.
197
00:06:09,281 --> 00:06:10,935
Whoa, are you going right now?
198
00:06:11,066 --> 00:06:12,546
I'm going to leave.
199
00:06:12,676 --> 00:06:13,460
See you grenade.
200
00:06:13,590 --> 00:06:14,548
It was nice.
- OK.
201
00:06:14,678 --> 00:06:15,897
Wait.
202
00:06:16,027 --> 00:06:17,028
I feel like we're still
caught up on this.
203
00:06:17,159 --> 00:06:18,073
I'm not the grenade.
204
00:06:18,203 --> 00:06:19,117
All right.
205
00:06:19,248 --> 00:06:20,510
Well, I'll see you grenade.
206
00:06:20,641 --> 00:06:22,207
Don't call me that
because it's not true.
207
00:06:22,338 --> 00:06:23,818
I really like your apartment.
208
00:06:23,948 --> 00:06:25,907
I must've been a great
upgrade from a soldier's belt.
209
00:06:26,037 --> 00:06:28,431
No, I-- if you're implying
that I'm a grenade, I'm not.
210
00:06:28,562 --> 00:06:30,825
You going to get
mad and blow up?
211
00:06:30,955 --> 00:06:31,739
What?
212
00:06:31,869 --> 00:06:32,653
Like a grenade.
213
00:06:32,783 --> 00:06:33,610
No!
214
00:06:33,741 --> 00:06:34,829
I'm not one!
215
00:06:34,959 --> 00:06:36,396
Do you take
vacations in Grenada?
216
00:06:36,526 --> 00:06:37,309
Never been.
217
00:06:37,440 --> 00:06:38,398
Stop!
218
00:06:38,528 --> 00:06:39,834
Stop tricking me.
219
00:06:39,964 --> 00:06:41,618
Just do me a favor and
say hi to Rick for me.
220
00:06:41,749 --> 00:06:42,489
You're the grenade!
221
00:06:42,619 --> 00:06:44,142
I'm not the grenade!
222
00:06:44,273 --> 00:06:45,709
Be careful around yourself
because you're a grenade.
223
00:06:45,840 --> 00:06:47,058
I'm not a grenade.
224
00:06:59,549 --> 00:07:03,248
Uh, it means we make sound.
225
00:07:06,861 --> 00:07:09,080
People think of neighborly
noise as a nuisance
226
00:07:09,211 --> 00:07:12,519
but we think of
it as an art form.
227
00:07:12,649 --> 00:07:15,957
We want those sounds to
be different but completely
228
00:07:16,087 --> 00:07:17,262
unrecognizable.
229
00:07:20,178 --> 00:07:22,267
It just sounds
like bowling balls.
230
00:07:22,398 --> 00:07:25,227
That can't be what it is, but
that's what it sounds like.
231
00:07:25,357 --> 00:07:26,707
Sounds like bowling balls.
232
00:07:26,837 --> 00:07:28,056
Is it a bowling ball?
233
00:07:28,186 --> 00:07:29,840
Is it a metal barrel?
234
00:07:29,971 --> 00:07:32,887
You never know because
sometimes we get metal barrels.
235
00:07:33,017 --> 00:07:36,934
You knew we
were twisted though.
236
00:07:37,065 --> 00:07:40,721
Julia is a fountain
of creativity.
237
00:07:41,722 --> 00:07:42,549
Oh.
238
00:07:42,679 --> 00:07:43,593
She's a genius.
239
00:07:43,724 --> 00:07:45,334
Oh!
240
00:07:46,857 --> 00:07:48,424
She is so creative.
241
00:07:48,555 --> 00:07:50,774
Oh.
242
00:07:50,905 --> 00:07:55,866
Their ceiling is our
stage and dancing across it.
243
00:07:55,997 --> 00:07:56,954
Yes.
244
00:07:57,085 --> 00:07:57,868
It is work.
245
00:07:59,391 --> 00:08:01,829
We often take shifts
to create the illusion
246
00:08:01,959 --> 00:08:03,047
that nobody here sleeps.
247
00:08:03,178 --> 00:08:04,092
Mm-hmm.
248
00:08:09,967 --> 00:08:11,795
I just want them to
stop and I want to know
249
00:08:11,926 --> 00:08:14,145
what the hell they're doing.
250
00:08:17,148 --> 00:08:18,585
Oh, oh, I love to feel
your body all round me!
251
00:08:18,715 --> 00:08:19,499
Oh, god!
252
00:08:19,629 --> 00:08:21,152
Oh.
253
00:08:21,283 --> 00:08:24,678
See she thinks that we're
having sex but things aren't
254
00:08:24,808 --> 00:08:25,809
always what they appear to be.
255
00:08:25,940 --> 00:08:27,202
Oh, yeah.
256
00:08:27,332 --> 00:08:29,247
When we do have sex it's
actually very quiet.
257
00:08:32,424 --> 00:08:34,339
It sounds like a baby
the size of a giant
258
00:08:34,470 --> 00:08:36,037
is learning how to walk.
259
00:08:36,167 --> 00:08:41,390
A floor is but a movie screen
to project the mind's eye.
260
00:08:41,521 --> 00:08:45,046
And all of that hard
work really pays off
261
00:08:45,176 --> 00:08:47,657
when we get to meet our fans.
262
00:08:49,354 --> 00:08:50,660
There's a lot of
noise going on up here.
263
00:08:50,791 --> 00:08:52,096
Kind of sounds like--
- Sounds tough.
264
00:08:52,227 --> 00:08:53,445
Yeah.
Thank you so much.
265
00:08:53,576 --> 00:08:54,403
Yep.
Be well.
266
00:08:54,534 --> 00:08:56,753
Thank you.
267
00:09:03,934 --> 00:09:06,589
You know, some
people might say what
268
00:09:06,720 --> 00:09:10,027
we do is passive-aggressive.
269
00:09:10,158 --> 00:09:10,985
Thank you.
270
00:09:11,115 --> 00:09:12,029
Thank you.
271
00:09:15,598 --> 00:09:16,904
Hello, idiots!
272
00:09:17,034 --> 00:09:18,732
Welcome to "The Idiot's
Guide to Smart People."
273
00:09:18,862 --> 00:09:20,864
Today's topic is money.
274
00:09:20,995 --> 00:09:24,781
Money, money, money-- you
love it and smart people
275
00:09:24,912 --> 00:09:26,435
love taking it from you.
276
00:09:26,566 --> 00:09:28,959
So, idiot, listen up
if you want to stop
277
00:09:29,090 --> 00:09:31,658
getting ripped off as much.
278
00:09:31,788 --> 00:09:35,139
First, an extremely
dumbed-down history of money.
279
00:09:35,270 --> 00:09:37,402
For most of history,
idiots actually
280
00:09:37,533 --> 00:09:38,839
dominated smart people.
281
00:09:38,969 --> 00:09:40,928
Then smart people
convinced idiots
282
00:09:41,058 --> 00:09:43,495
that the most valuable thing in
the world was a piece of metal
283
00:09:43,626 --> 00:09:44,932
with a tiny face on it.
284
00:09:45,062 --> 00:09:46,760
And today, smart
people who acquire
285
00:09:46,890 --> 00:09:49,284
the most pieces of paper
with tiny faces on them
286
00:09:49,414 --> 00:09:51,112
own the entire planet.
287
00:09:51,242 --> 00:09:53,331
Well, smart people have
many sources of wealth.
288
00:09:53,462 --> 00:09:56,639
Their favorite is renewable
and highly abundant--
289
00:09:56,770 --> 00:10:01,078
idiots like you, which brings us
to ways that smart people take
290
00:10:01,209 --> 00:10:01,992
your money.
291
00:10:02,123 --> 00:10:03,603
First up, banks.
292
00:10:03,733 --> 00:10:06,214
Banks are huge
predatory corporations
293
00:10:06,344 --> 00:10:08,825
run by small predatory
smart people.
294
00:10:08,956 --> 00:10:10,653
These smart people
take idiots' money
295
00:10:10,784 --> 00:10:12,437
to pay themselves to
come up with new ways
296
00:10:12,568 --> 00:10:15,397
to trick idiots into giving
them even more money.
297
00:10:15,527 --> 00:10:17,791
Then they give part of
that money to politicians
298
00:10:17,921 --> 00:10:19,923
so when smart bankers
lose your money,
299
00:10:20,054 --> 00:10:22,143
the government will give
them even more of your money
300
00:10:22,273 --> 00:10:24,536
so the banks can keep
on taking your money.
301
00:10:24,667 --> 00:10:25,712
Idiots!
302
00:10:25,842 --> 00:10:28,192
Let's just move
on to advertising.
303
00:10:28,323 --> 00:10:30,281
For a consumer
economy to function,
304
00:10:30,412 --> 00:10:32,936
it's important that
idiots keep buying shit.
305
00:10:33,067 --> 00:10:35,896
So corporations hire smart
advertisers to manipulate
306
00:10:36,026 --> 00:10:38,246
your strongest idiot
emotions-- fear
307
00:10:38,376 --> 00:10:40,988
and horniness-- to make sure
you buy that corporation's
308
00:10:41,118 --> 00:10:42,337
specific shit.
309
00:10:42,467 --> 00:10:44,078
And all this idiot
manipulation leads
310
00:10:44,208 --> 00:10:45,862
to lifelong idiot loyalty.
311
00:10:45,993 --> 00:10:48,038
So smart people can't
keep taking your money
312
00:10:48,169 --> 00:10:50,780
from birth hole to grave hole.
313
00:10:50,911 --> 00:10:53,740
Of course, advertisers
also prey on smart people.
314
00:10:53,870 --> 00:10:57,265
But in the monetary food chain,
idiots are still at the bottom
315
00:10:57,395 --> 00:10:59,267
thanks to the lottery.
316
00:10:59,397 --> 00:11:02,444
Lotteries are government run
casinos based in gas stations.
317
00:11:02,574 --> 00:11:05,055
These state-sponsored
scams exploit
318
00:11:05,186 --> 00:11:07,014
idiots' poor understanding
of probability
319
00:11:07,144 --> 00:11:10,147
to inadequately fund public
schools, which is why idiots
320
00:11:10,278 --> 00:11:11,888
have such a poor
understanding of probability
321
00:11:12,019 --> 00:11:12,933
in the first place.
322
00:11:13,063 --> 00:11:15,109
A complete shit circle.
323
00:11:15,239 --> 00:11:17,198
If all of this makes you
feel like over throwing
324
00:11:17,328 --> 00:11:18,939
our money-based
economic system, just
325
00:11:19,069 --> 00:11:20,854
remember that a bunch of
people already tried that
326
00:11:20,984 --> 00:11:24,858
and it didn't go
very well at all.
327
00:11:24,988 --> 00:11:27,164
So, in summary, you
are probably better
328
00:11:27,295 --> 00:11:29,036
off not knowing any of this.
329
00:11:29,166 --> 00:11:30,951
Whoops!
330
00:11:31,081 --> 00:11:34,128
So your full name is
Aubrey Drake Graham,
331
00:11:34,258 --> 00:11:35,085
but we all know you as Drake.
332
00:11:35,216 --> 00:11:36,304
Right.
333
00:11:36,434 --> 00:11:38,088
I'm just wondering
if you maybe
334
00:11:38,219 --> 00:11:41,265
want to choose a name that's a
little more like hip-hop, rap?
335
00:11:41,396 --> 00:11:48,403
You know, like-- like Graham
Cracka, you know, maybe?
336
00:11:48,533 --> 00:11:49,926
That's probably a bad idea.
337
00:11:50,057 --> 00:11:51,841
My name's Janessa Slater
and I'm a media coach
338
00:11:51,972 --> 00:11:53,408
who's helped hundreds of bands.
339
00:11:53,538 --> 00:11:54,757
This is "Sound advice."
340
00:11:57,499 --> 00:12:01,938
What about Drake
Time, like break time?
341
00:12:02,069 --> 00:12:04,071
You know, like, you all
know what time it is?
342
00:12:04,201 --> 00:12:07,509
It's Drake Time, so everybody
get ready to Drake dance
343
00:12:07,639 --> 00:12:08,902
to this Drake beat.
344
00:12:09,032 --> 00:12:15,691
Money,
money, diamond rings.
345
00:12:15,822 --> 00:12:18,041
Drake Time.
346
00:12:18,172 --> 00:12:20,043
See in the neighborhood.
347
00:12:20,174 --> 00:12:21,871
Like I'm going to
go in front of 17,000
348
00:12:22,002 --> 00:12:25,266
people at, like, Barclays Center
and be like, it's Drake Time?
349
00:12:25,396 --> 00:12:28,182
Say it-- can you
say it how I said it?
350
00:12:28,312 --> 00:12:31,272
It's Drake Time, everybody
Drake dance, money--
351
00:12:31,402 --> 00:12:32,926
Money, money.
352
00:12:33,056 --> 00:12:35,102
Am I like pointing at
people and calling them money?
353
00:12:35,232 --> 00:12:36,668
There would be piles of money.
354
00:12:36,799 --> 00:12:39,280
So I'm wondering, have
you ever considered Jdate?
355
00:12:39,410 --> 00:12:40,977
Probably not a
good idea for me.
356
00:12:41,108 --> 00:12:43,197
I'm more of like
a private person.
357
00:12:43,327 --> 00:12:45,286
And I don't really have,
like, trouble with dates.
358
00:12:45,416 --> 00:12:50,465
Because my cousin Amy
met her husband on Jdate.
359
00:12:50,595 --> 00:12:52,119
Oh.
360
00:12:52,249 --> 00:12:54,904
And I could call her and
get some good tips for you
361
00:12:55,035 --> 00:12:57,907
on, like, setting up
a great profile page.
362
00:12:58,038 --> 00:13:00,344
You know, because you don't want
people to just see the photo,
363
00:13:00,475 --> 00:13:01,911
you know, and go, oh look--
364
00:13:02,042 --> 00:13:03,913
hot, Black, Jewish guy.
365
00:13:04,044 --> 00:13:07,569
But, you know, is he stable?
366
00:13:07,699 --> 00:13:09,571
Does he make a good living?
367
00:13:09,701 --> 00:13:12,095
Would he be a good father?
368
00:13:12,226 --> 00:13:13,270
You know, you don't--
369
00:13:13,401 --> 00:13:14,445
Is this like your
version of like
370
00:13:14,576 --> 00:13:16,534
some 60-year-old
like Jewish lady,
371
00:13:16,665 --> 00:13:18,493
like, perusing through my page?
372
00:13:18,623 --> 00:13:22,540
Well, it's probably--
she's probably like 32-ish,
373
00:13:22,671 --> 00:13:24,716
but her mom might be 60.
374
00:13:24,847 --> 00:13:28,372
So I see that you've
made a lot of mix tapes.
375
00:13:28,503 --> 00:13:29,678
Yes.
376
00:13:29,809 --> 00:13:31,680
Is that a popular
trend in hip-hop?
377
00:13:31,811 --> 00:13:32,550
Yeah, for the most part.
378
00:13:32,681 --> 00:13:33,595
I mean, I think--
379
00:13:33,725 --> 00:13:34,596
Can you hold on for a second?
380
00:13:34,726 --> 00:13:36,250
It's-- hello?
381
00:13:36,380 --> 00:13:37,904
It's 1994 calling.
382
00:13:38,034 --> 00:13:40,080
They want their technology back.
383
00:13:40,210 --> 00:13:41,603
Huh.
384
00:13:41,733 --> 00:13:42,952
Oh, I get it.
385
00:13:43,083 --> 00:13:43,997
No, no, no.
386
00:13:44,127 --> 00:13:45,563
Actually, I have to take this.
387
00:13:45,694 --> 00:13:47,043
Yeah.
388
00:13:47,174 --> 00:13:49,872
Um, I think like TLC probably.
389
00:13:50,003 --> 00:13:50,786
Totally.
390
00:13:50,917 --> 00:13:51,700
Totally.
391
00:13:51,831 --> 00:13:53,006
Flare-legged pants.
392
00:13:53,136 --> 00:13:54,529
Right, that's what
we should all wear.
393
00:13:54,659 --> 00:13:56,052
Definitely.
- I get the--
394
00:13:56,183 --> 00:13:57,358
I get the jokes.
395
00:13:57,488 --> 00:13:58,359
I know I seriously
can't believe that
396
00:13:58,489 --> 00:13:59,969
about Milli Vanilli either.
397
00:14:00,100 --> 00:14:02,189
So in your song, "Started
From The Bottom," you say,
398
00:14:02,319 --> 00:14:04,800
"started from the bottom
now my whole team here."
399
00:14:04,931 --> 00:14:06,454
Did you really bring
your whole team?
400
00:14:06,584 --> 00:14:07,324
For the most part.
401
00:14:07,455 --> 00:14:08,760
I mean--
402
00:14:08,891 --> 00:14:10,937
You just don't want
those people to hear,
403
00:14:11,067 --> 00:14:12,460
oh the whole team's there.
404
00:14:12,590 --> 00:14:14,201
I better get over there.
405
00:14:14,331 --> 00:14:17,160
Let me put on my best vest
and, you know, grab some,
406
00:14:17,291 --> 00:14:20,642
you know, I don't
know, chips and dip.
407
00:14:20,772 --> 00:14:23,688
And head over to Drake's
place and just join the team.
408
00:14:23,819 --> 00:14:27,475
It takes a bit more than just,
like, like a bag of Ruffles
409
00:14:27,605 --> 00:14:33,350
and like some dip to sort
of get, like, into my life.
410
00:14:33,481 --> 00:14:35,309
Well, you and I have
very different lives then.
411
00:14:35,439 --> 00:14:37,267
Look, I know you're on the rise.
412
00:14:37,398 --> 00:14:39,487
You're going to wake
up one day maybe
413
00:14:39,617 --> 00:14:42,620
and you're going to be this
big star with like a million
414
00:14:42,751 --> 00:14:44,840
Twitter followers, you know.
415
00:14:44,971 --> 00:14:47,625
I have like 14 million, so I
don't know if I'm that far off.
416
00:14:47,756 --> 00:14:48,931
OK.
417
00:14:49,062 --> 00:14:50,585
You have 14 million
Twitter followers.
418
00:14:50,715 --> 00:14:51,629
Yeah.
419
00:14:51,760 --> 00:14:54,284
And you made up YOLO, right?
420
00:14:54,415 --> 00:14:56,286
OK.
421
00:14:56,417 --> 00:14:58,114
Well, what does it stand for?
422
00:14:58,245 --> 00:15:03,815
You our lying always?
423
00:15:03,946 --> 00:15:06,514
That doesn't even make
any sense, because neither
424
00:15:06,644 --> 00:15:08,864
of those words start with O.
425
00:15:08,995 --> 00:15:10,605
I'm actually pronouncing
it a different way.
426
00:15:10,735 --> 00:15:12,389
Yeah, but it does it's still--
427
00:15:12,520 --> 00:15:14,348
they still start with
a different letter
428
00:15:14,478 --> 00:15:15,305
so that changes everything.
429
00:15:15,436 --> 00:15:16,828
Sorry.
430
00:15:16,959 --> 00:15:19,701
I forgot I was in an
English lesson right now,
431
00:15:19,831 --> 00:15:23,879
Principal, you know, Jeffries.
432
00:15:24,010 --> 00:15:25,620
Who is Principal Jeffries?
433
00:15:25,750 --> 00:15:29,624
I don't know it's like
a principal who's very
434
00:15:29,754 --> 00:15:32,018
strict and weird about words.
435
00:15:32,148 --> 00:15:33,671
This is like you're
talking about a guy
436
00:15:33,802 --> 00:15:36,892
that literally does not exist.
437
00:15:37,023 --> 00:15:38,328
You're talking about,
like, his curriculum--
438
00:15:38,459 --> 00:15:39,329
Oh, a guy that doesn't exist.
439
00:15:39,460 --> 00:15:41,201
Like the one that created YOLO?
440
00:15:45,640 --> 00:15:46,902
This has been exhausting.
441
00:15:47,033 --> 00:15:48,860
Peace, you know.
442
00:15:51,559 --> 00:15:52,734
- Greg?
- Yes.
443
00:15:52,864 --> 00:15:54,040
Amanda?
- Yes.
444
00:15:54,170 --> 00:15:55,476
Hi.
Nice to meet you.
445
00:15:55,606 --> 00:15:56,520
Nice to meet you, too.
446
00:15:56,651 --> 00:15:57,739
Hi I'm Greg.
447
00:15:57,869 --> 00:15:59,132
And I'm Amanda.
448
00:15:59,262 --> 00:16:00,089
And
this is the commentary
449
00:16:00,220 --> 00:16:01,395
track for our first date.
450
00:16:01,525 --> 00:16:02,396
And our last date.
451
00:16:02,526 --> 00:16:04,093
Yeah.
452
00:16:04,224 --> 00:16:05,225
I just want to sarcastically
thank my co-worker Caroline
453
00:16:05,355 --> 00:16:06,182
for setting us up.
454
00:16:06,313 --> 00:16:07,009
Yeah.
455
00:16:07,140 --> 00:16:08,271
Thanks, Caroline.
456
00:16:08,402 --> 00:16:09,316
Oh, hold on.
Hold on.
457
00:16:09,446 --> 00:16:10,752
I love this line.
458
00:16:10,882 --> 00:16:12,058
No,
I hate this drink order.
459
00:16:12,188 --> 00:16:13,494
Please don't play it.
460
00:16:13,624 --> 00:16:15,191
Can I get you started
with something to drink?
461
00:16:15,322 --> 00:16:18,803
Two Coors Light and make
sure those mountains are blue.
462
00:16:18,934 --> 00:16:20,501
That is
how you order for a lady.
463
00:16:20,631 --> 00:16:21,806
No, he hates it.
464
00:16:21,937 --> 00:16:23,547
I definitely hate it.
465
00:16:23,678 --> 00:16:24,418
Well, he hates
it because he's a beta bitch
466
00:16:24,548 --> 00:16:25,767
and I'm an alpha male.
467
00:16:25,897 --> 00:16:26,768
I'm fast forwarding,
468
00:16:26,898 --> 00:16:28,161
this is just the boring stuff.
469
00:16:28,291 --> 00:16:29,597
Oh,
where are you from?
470
00:16:29,727 --> 00:16:31,033
Uh,
did you go to college?
471
00:16:31,164 --> 00:16:32,252
Yeah,
what's your blood type?
472
00:16:32,382 --> 00:16:32,774
I think you actually asked that.
Wait.
473
00:16:32,904 --> 00:16:33,296
Wait.
474
00:16:33,427 --> 00:16:34,210
Hold on.
475
00:16:34,341 --> 00:16:34,819
Hold on.
Right there.
476
00:16:34,950 --> 00:16:35,864
That face.
477
00:16:35,995 --> 00:16:37,474
Sincere listening or did I fart?
478
00:16:37,605 --> 00:16:38,823
I don't know, you be the judge.
OK.
479
00:16:38,954 --> 00:16:40,086
I totally knew.
Really?
480
00:16:40,216 --> 00:16:40,956
Yeah, absolutely.
481
00:16:41,087 --> 00:16:42,001
Look, I'm farting too.
482
00:16:42,131 --> 00:16:43,437
Watch my hands-- there we are.
483
00:16:43,567 --> 00:16:44,829
Oh, my god.
I had no idea.
484
00:16:44,960 --> 00:16:45,830
Well, girls use guys'
485
00:16:45,961 --> 00:16:47,136
farts to mask their own farts.
486
00:16:47,267 --> 00:16:47,963
Brilliant.
All right.
487
00:16:48,094 --> 00:16:48,833
Let's keep going.
488
00:16:48,964 --> 00:16:50,357
Ooh, soup dumpling time.
489
00:16:50,487 --> 00:16:52,011
My favorite part of the date.
490
00:16:52,141 --> 00:16:53,490
My least
favorite part of the date.
491
00:16:53,621 --> 00:16:54,839
You chew with your mouth
open like a bridge troll.
492
00:16:54,970 --> 00:16:56,102
Like a bridge troll?
493
00:16:56,232 --> 00:16:57,320
What is even?
No, it's not even--
494
00:16:57,451 --> 00:16:58,843
Look at that.
495
00:16:58,974 --> 00:17:00,193
Look,
it's a little bit of food.
496
00:17:00,323 --> 00:17:00,628
OK, then you said this.
497
00:17:03,935 --> 00:17:04,719
Wow.
498
00:17:04,849 --> 00:17:06,329
OK.
499
00:17:06,460 --> 00:17:07,330
Now I'm thinking, can I
drown myself in this water?
500
00:17:07,461 --> 00:17:08,244
What?
501
00:17:08,375 --> 00:17:09,289
I was opening up to you.
502
00:17:09,419 --> 00:17:10,681
I was getting vulnerable.
503
00:17:10,812 --> 00:17:12,379
What's happening here?
504
00:17:12,509 --> 00:17:13,380
Nothing.
We had nothing to talk about.
505
00:17:13,510 --> 00:17:14,685
Oh, yeah.
506
00:17:14,816 --> 00:17:15,556
I was thinking about
"Game of Thrones."
507
00:17:15,686 --> 00:17:16,861
What?
508
00:17:16,992 --> 00:17:18,515
I was thinking about
"Game of Thrones."
509
00:17:18,646 --> 00:17:20,039
Well, we
should have talked about it.
510
00:17:20,169 --> 00:17:21,388
What are you up to?
Book five.
511
00:17:21,518 --> 00:17:22,693
No, I mean the TV show.
512
00:17:22,824 --> 00:17:24,086
They made a TV show?
513
00:17:24,217 --> 00:17:25,392
Oh, you're the worst.
514
00:17:25,522 --> 00:17:26,654
No,
this is the worst.
515
00:17:26,784 --> 00:17:27,611
So does your mom
have any hobbies?
516
00:17:27,742 --> 00:17:29,135
Hey, yo!
517
00:17:29,265 --> 00:17:31,050
The lamest question I've
ever been asked on a date.
518
00:17:31,180 --> 00:17:32,181
Yeah, I know.
519
00:17:32,312 --> 00:17:33,835
It's sucked.
520
00:17:33,965 --> 00:17:35,228
That's actually why I got
up and went to the bathroom.
521
00:17:35,358 --> 00:17:36,446
That's
pretty smart actually.
522
00:17:36,577 --> 00:17:37,839
It gave me time to
text other girls.
523
00:17:37,969 --> 00:17:38,883
Yeah, well I was trying
524
00:17:39,014 --> 00:17:40,494
to find a way to
leave but then I
525
00:17:40,624 --> 00:17:41,886
remembered I brought a jacket.
Ah-ha.
526
00:17:42,017 --> 00:17:43,018
Oh.
Whoa.
527
00:17:43,149 --> 00:17:44,411
Play this.
Yeah.
528
00:17:44,541 --> 00:17:45,847
Check time.
Oh, yeah.
529
00:17:45,977 --> 00:17:46,500
And the age-old dance
of who's going to pay.
530
00:17:46,630 --> 00:17:47,892
It's so awkward.
531
00:17:48,023 --> 00:17:48,893
Yeah, especially when
532
00:17:49,024 --> 00:17:50,156
the date has been a disaster.
533
00:17:50,286 --> 00:17:51,505
Oh, how much is it
even though I have
534
00:17:51,635 --> 00:17:52,723
no intention of paying for it?
535
00:17:52,854 --> 00:17:53,594
Oh, no, babe.
536
00:17:53,724 --> 00:17:55,378
I got it.
537
00:17:55,509 --> 00:17:56,162
Watch me through on my card
and now I'm going to get poopy.
538
00:17:57,337 --> 00:17:58,860
Are you sure?
539
00:17:58,990 --> 00:18:00,166
Because I'm pretending to
grab for my wallet in here.
540
00:18:00,296 --> 00:18:00,992
Thinking about sex.
541
00:18:01,123 --> 00:18:02,168
Thinking about sex.
542
00:18:02,298 --> 00:18:03,169
Are you sure you
543
00:18:03,299 --> 00:18:04,605
just don't want to split it?
544
00:18:04,735 --> 00:18:05,127
There's absolutely no
way that you'll say--
545
00:18:05,258 --> 00:18:06,824
Sure.
546
00:18:06,955 --> 00:18:07,869
And there's
your modern male, ladies.
547
00:18:07,999 --> 00:18:08,913
Uh, yeah.
548
00:18:09,044 --> 00:18:10,219
And he only tips 12%.
549
00:18:10,350 --> 00:18:11,568
The waiter is here?
550
00:18:11,699 --> 00:18:12,613
Yeah.
We're dating.
551
00:18:12,743 --> 00:18:15,137
Sorry.
552
00:18:15,268 --> 00:18:17,139
Great.
553
00:18:17,270 --> 00:18:18,880
I was thinking
that maybe tonight
554
00:18:19,010 --> 00:18:20,577
we could finally hold hands.
555
00:18:20,708 --> 00:18:21,622
Quiet.
556
00:18:21,752 --> 00:18:23,058
Where is our food?
557
00:18:23,189 --> 00:18:24,407
I'm sure it's coming.
558
00:18:24,538 --> 00:18:26,757
This is because I
asked to move tables.
559
00:18:26,888 --> 00:18:29,108
They don't care about that.
560
00:18:29,238 --> 00:18:30,718
They moved tables.
561
00:18:30,848 --> 00:18:32,328
Yeah, drop them down.
562
00:18:32,459 --> 00:18:33,851
Yeah.
563
00:18:33,982 --> 00:18:35,114
Chef, table 3 wants their
steak cooked well-done?
564
00:18:35,244 --> 00:18:36,071
Oh, the bad way.
565
00:18:36,202 --> 00:18:37,420
Good.
566
00:18:37,551 --> 00:18:38,595
Yeah, move single
blond up to their spot.
567
00:18:38,726 --> 00:18:40,293
She at least
politely smiled when
568
00:18:40,423 --> 00:18:41,381
Mark read her the specials.
569
00:18:41,511 --> 00:18:43,078
Thank you.
570
00:18:43,209 --> 00:18:44,384
Table 2 asked me what my
favorite thing on the menu is.
571
00:18:44,514 --> 00:18:46,125
Right.
572
00:18:46,255 --> 00:18:48,083
You're not their mother, OK,
they can pick their own food.
573
00:18:48,214 --> 00:18:49,867
Drop them down two and
make sure that the AC
574
00:18:49,998 --> 00:18:51,739
is blasting only at them.
575
00:18:51,869 --> 00:18:55,046
Remember everybody, being a
chef is not about making food.
576
00:18:55,177 --> 00:18:57,223
It's about distributing
punishments
577
00:18:57,353 --> 00:19:00,051
and rewards based on the
behavior of the customer.
578
00:19:00,182 --> 00:19:01,401
Thank you.
579
00:19:01,531 --> 00:19:02,793
Chef, table 9 just
raised their finger
580
00:19:02,924 --> 00:19:05,056
and cleared their throat
to get my attention.
581
00:19:05,187 --> 00:19:05,970
Huh.
582
00:19:06,101 --> 00:19:08,625
How very shitty of them.
583
00:19:08,756 --> 00:19:11,628
What should I do, master?
584
00:19:11,759 --> 00:19:14,022
Yes, of course.
585
00:19:14,153 --> 00:19:15,719
Thank you.
586
00:19:15,850 --> 00:19:18,244
Water all their drinks down
and send the appetizers out
587
00:19:18,374 --> 00:19:19,419
after the entrees.
588
00:19:19,549 --> 00:19:20,420
Why would people
act like this?
589
00:19:20,550 --> 00:19:22,204
Don't they know we hate it?
590
00:19:22,335 --> 00:19:26,252
Chef, table 11 just said that
they're allergic to cilantro.
591
00:19:27,862 --> 00:19:28,819
It's not a thing.
592
00:19:28,950 --> 00:19:30,952
They just don't like cilantro.
593
00:19:31,082 --> 00:19:32,780
Take it down.
594
00:19:32,910 --> 00:19:34,738
Take them down!
595
00:19:34,869 --> 00:19:37,654
We have to start all over again!
596
00:19:37,785 --> 00:19:39,613
I'm not sure if you heard me
earlier about holding hands,
597
00:19:39,743 --> 00:19:40,570
but--
598
00:19:40,701 --> 00:19:42,050
I heard you.
599
00:19:42,181 --> 00:19:44,705
Yeah, I'm just not interested.
600
00:19:45,706 --> 00:19:47,011
OK.
601
00:19:47,142 --> 00:19:48,361
We're going to drop
down sauce-on-the-side.
602
00:19:48,491 --> 00:19:50,058
Keep them above
eight-way-credit-card-split
603
00:19:50,189 --> 00:19:51,668
though.
604
00:19:51,799 --> 00:19:54,149
We will also be dropping
keeps-asking-if-it's-happy-hour.
605
00:19:54,280 --> 00:19:56,325
Keeping that above
separate takeout
606
00:19:56,456 --> 00:19:58,458
for every part of the order.
607
00:19:58,588 --> 00:20:02,592
And these two I do
not know what to do.
608
00:20:02,723 --> 00:20:05,682
They are equally shitty.
609
00:20:05,813 --> 00:20:06,857
Computer!
610
00:20:06,988 --> 00:20:07,728
Need a computer!
611
00:20:07,858 --> 00:20:09,643
Thank you.
612
00:20:09,773 --> 00:20:11,993
We keep track of
everything and feed it
613
00:20:12,123 --> 00:20:15,257
into this secret reverse Yelp
that restaurants use to figure
614
00:20:15,388 --> 00:20:17,651
out how we treat each customer.
615
00:20:17,781 --> 00:20:18,608
There it is.
616
00:20:18,739 --> 00:20:19,653
Move table 6 up.
617
00:20:19,783 --> 00:20:21,307
They have a much better record.
618
00:20:21,437 --> 00:20:23,178
This is what cooking
is all about--
619
00:20:23,309 --> 00:20:25,354
judging customers based
on petty bullshit.
620
00:20:25,485 --> 00:20:26,355
OK?
621
00:20:26,486 --> 00:20:28,662
Let's get to our station!
622
00:20:28,792 --> 00:20:29,880
Thank you, Chef.
623
00:20:30,011 --> 00:20:32,666
Oh, thank you, Chef.
624
00:20:32,796 --> 00:20:34,537
Sorry I picked this place.
625
00:20:34,668 --> 00:20:36,365
Turned out to be a dud.
626
00:20:36,496 --> 00:20:38,019
You won't hold it
against me though, right?
627
00:20:46,593 --> 00:20:49,030
Man!
628
00:21:14,490 --> 00:21:15,709
First one here.
629
00:21:15,839 --> 00:21:16,753
Nice.
630
00:21:29,592 --> 00:21:30,332
Hey!
631
00:21:30,463 --> 00:21:32,203
Hey, no.
632
00:21:32,334 --> 00:21:34,380
Yeah, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.
633
00:21:34,510 --> 00:21:35,859
Oh, hey, man, I'm Josh.
634
00:21:35,990 --> 00:21:37,339
You must be the manager.
- I don't care.
635
00:21:37,470 --> 00:21:38,993
This movie doesn't open
up for a week and a half.
636
00:21:39,123 --> 00:21:40,299
11 days.
637
00:21:40,429 --> 00:21:42,039
That's longer than
a week and a half.
638
00:21:42,170 --> 00:21:43,606
Gosh, I remember a time when
people first started lining up
639
00:21:43,737 --> 00:21:45,347
for movies on Friday morning.
640
00:21:45,478 --> 00:21:48,263
And I said, hey, that's fine,
you know, that's no problem.
641
00:21:48,394 --> 00:21:49,438
They're not hurting anybody.
642
00:21:49,569 --> 00:21:50,787
You know, it's
good for business.
643
00:21:50,918 --> 00:21:52,049
The line, you know,
it piques interest.
644
00:21:52,180 --> 00:21:52,963
What's going on?
Who's that?
645
00:21:53,094 --> 00:21:54,878
What's this about?
646
00:21:55,009 --> 00:21:57,272
Well, years passed.
647
00:21:57,403 --> 00:22:00,841
And now every summer
another batch of you crazies
648
00:22:00,971 --> 00:22:05,802
gets dropped on my doorstep like
some sort of horrible curse,
649
00:22:05,933 --> 00:22:08,022
like an ugly baby at
a doorstep that no one
650
00:22:08,152 --> 00:22:10,590
wants to take care of.
651
00:22:10,720 --> 00:22:11,721
It makes me sick to my stomach.
652
00:22:15,246 --> 00:22:16,378
Hey, I just want
to introduce myself.
653
00:22:16,509 --> 00:22:17,901
I'm Duffy.
- Shut up!
654
00:22:18,032 --> 00:22:19,686
OK.
655
00:22:19,816 --> 00:22:20,687
Hey, man.
656
00:22:20,817 --> 00:22:21,557
Hey, dude.
657
00:22:21,688 --> 00:22:24,560
What's up, buddy?
658
00:22:24,691 --> 00:22:25,474
Oh, sorry I'm late.
659
00:22:25,605 --> 00:22:26,432
Hey, no problem.
660
00:22:26,562 --> 00:22:27,258
I just meant management.
661
00:22:27,389 --> 00:22:28,172
Really nice, right?
662
00:22:28,303 --> 00:22:29,086
Really nice.
663
00:22:29,217 --> 00:22:30,087
Super nice guy.
664
00:22:30,218 --> 00:22:30,958
Way better than last time.
665
00:22:31,088 --> 00:22:31,828
Oh, totally.
666
00:22:31,959 --> 00:22:33,047
No shoving.
667
00:22:33,177 --> 00:22:34,222
No physical contact.
668
00:22:34,353 --> 00:22:35,789
No.
669
00:22:35,919 --> 00:22:37,312
Do you realize how long
it's been since we did this?
670
00:22:37,443 --> 00:22:38,574
Not since high school.
And since the last movie.
671
00:22:38,705 --> 00:22:39,706
- The last movie.
- Yeah.
672
00:22:39,836 --> 00:22:41,055
Right.
Right.
673
00:22:41,185 --> 00:22:42,099
Man, we were such
nerds back then, dude.
674
00:22:42,230 --> 00:22:42,796
- Oh, my god.
- Remember?
675
00:22:42,926 --> 00:22:43,840
What did we do?
676
00:22:43,971 --> 00:22:45,320
We did the-- we made those hats?
677
00:22:45,451 --> 00:22:46,452
We made those
"Future Space" hats.
678
00:22:46,582 --> 00:22:47,714
Real dorky.
You remember that?
679
00:22:47,844 --> 00:22:49,455
So dumb.
680
00:22:49,585 --> 00:22:50,804
- You brought them, right?
- I got them.
681
00:22:50,934 --> 00:22:52,022
Yeah, they're right here.
- Cool, man.
682
00:22:52,153 --> 00:22:53,284
- Bing.
- Sweet.
683
00:22:53,415 --> 00:22:54,285
Bam.
684
00:22:57,376 --> 00:22:58,420
"Futures Space"!
685
00:23:05,296 --> 00:23:06,689
"Future Space."
686
00:23:06,820 --> 00:23:07,995
We're going to go
see "Future Space."
687
00:23:10,693 --> 00:23:13,000
Jealous?
688
00:23:13,130 --> 00:23:18,875
11 days of glorious, glorious
"Future Space" anticipation.
689
00:23:19,006 --> 00:23:19,833
What the hell is that?
690
00:23:25,926 --> 00:23:26,666
Did I just blink?
691
00:23:26,796 --> 00:23:27,667
Are they getting close?
692
00:23:30,539 --> 00:23:35,065
They're dressed like the
telepathic triplets of Zybar.
693
00:23:35,196 --> 00:23:36,327
What the hell?
694
00:23:42,899 --> 00:23:44,901
So are you guys?
695
00:23:45,032 --> 00:23:47,338
We are the
triplets of Zybar.
696
00:23:47,469 --> 00:23:50,385
We share one mind, one
voice, and one mission--
697
00:23:50,516 --> 00:23:51,647
to be first in line--
698
00:23:51,778 --> 00:23:53,083
- For this movie.
- Come on, Lance.
699
00:23:53,214 --> 00:23:54,215
Oh, god.
700
00:23:54,345 --> 00:23:55,129
First one yet.
701
00:23:55,259 --> 00:23:56,217
I didn't know.
47620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.