All language subtitles for [VCB-Studio] Mob Psycho 100 [01][Ma10p_1080p][x265_flac_aac].sc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:43,430
本片字幕由异域字幕组制作仅供试看之用请在24小时内删除如果喜欢本作品请购买并支持正版! 翻译:胖幻 杏子 贝塔减 校对:蕾拉 时间&后期:御天 压制:A4
2
00:07:57,580 --> 00:08:00,080
If everyone is not special
3
00:08:00,080 --> 00:08:02,620
Maybe you can be what you want to be
4
00:08:02,830 --> 00:08:13,590
それぞれの答え見つかるだろう
5
00:08:20,970 --> 00:08:22,980
憧れ 悩み complex
6
00:08:25,980 --> 00:08:28,270
自分探してるらしい
7
00:08:30,900 --> 00:08:33,530
ないものねだり psycho showdown
8
00:08:36,110 --> 00:08:38,700
青春 空へとsplash
9
00:08:38,780 --> 00:08:41,040
Knock knock what do you want
10
00:08:41,290 --> 00:08:43,710
Knock knock why do you want
11
00:08:43,830 --> 00:08:46,120
Knock knock who do you want
12
00:08:46,380 --> 00:08:48,130
Blue blue translate mind
13
00:08:48,170 --> 00:08:50,630
If everyone is not special
14
00:08:50,630 --> 00:08:53,130
Maybe you can be what you want to be
15
00:08:53,340 --> 00:08:58,100
喜び 悲しみ 抱えても
16
00:08:58,550 --> 00:09:00,810
Your life eats your world again
17
00:09:00,810 --> 00:09:03,390
特別じゃなくてもOK
18
00:09:03,390 --> 00:09:14,110
それぞれの答え見つかるだろう
19
00:07:57,580 --> 00:08:00,080
若是每个人都平淡无奇
20
00:08:00,080 --> 00:08:02,620
或许你就能成为你的期许
21
00:08:02,830 --> 00:08:13,590
找到各自的答案
22
00:08:20,970 --> 00:08:22,980
憧憬 烦恼 郁结
23
00:08:25,980 --> 00:08:28,270
仿佛在寻找自我
24
00:08:30,900 --> 00:08:33,530
强求着得不到的东西 灵能大爆发
25
00:08:36,110 --> 00:08:38,700
将青春挥溅入空
26
00:08:38,780 --> 00:08:41,040
敲门问问 你追寻的是何物
27
00:08:41,290 --> 00:08:43,710
敲门问问 你追寻是为何由
28
00:08:43,830 --> 00:08:46,120
敲门问问 你追寻的是何人
29
00:08:46,380 --> 00:08:48,130
湛蓝 湛蓝 解读心灵
30
00:08:48,170 --> 00:08:50,630
若是每个人都平淡无奇
31
00:08:50,630 --> 00:08:53,130
或许你就能成为你的期许
32
00:08:53,340 --> 00:08:58,100
欢喜 悲伤 皆并怀揣
33
00:08:58,550 --> 00:09:00,810
生活再次将你的世界吞噬消磨
34
00:09:00,810 --> 00:09:03,390
中庸平凡也无妨
35
00:09:03,390 --> 00:09:14,110
这样就能找到各自的答案吧
36
00:01:47,370 --> 00:01:54,630
这世间现今仍然存在着无法用科学解释的怪异现象
37
00:01:55,170 --> 00:01:57,420
人们与此类现象遭遇之时
38
00:01:57,880 --> 00:02:02,300
只能束手无策地被推入恐惧的黑暗之中
39
00:02:03,350 --> 00:02:07,560
为了在这混沌的黑暗之中照入一线光明
40
00:02:07,560 --> 00:02:10,310
有一群人日复一日地战斗着
41
00:02:10,690 --> 00:02:12,940
人们称他们为
42
00:02:13,360 --> 00:02:15,070
灵能力者
43
00:02:16,530 --> 00:02:20,070
你的委托 本大爷灵幻新隆接下了
44
00:02:20,280 --> 00:02:22,870
真的吗 太感谢你了
45
00:02:23,240 --> 00:02:26,910
去哪都没人愿意接手 我可烦恼了
46
00:02:26,910 --> 00:02:28,120
啊 嗯嗯
47
00:02:28,460 --> 00:02:30,500
话说 有关报酬
48
00:02:30,710 --> 00:02:32,500
请问您要选择哪个套餐来除灵呢
49
00:02:33,420 --> 00:02:34,170
套餐?
50
00:02:32,960 --> 00:02:34,300
A套餐…牛刀小试套餐 2000日元整
51
00:02:32,960 --> 00:02:34,300
B套餐…正经八百套餐 5000日元整 推荐
52
00:02:32,960 --> 00:02:34,300
C套餐…全力以赴套餐 12000日元整
53
00:02:32,960 --> 00:02:34,300
介绍朋友前来消减率可增加5%!!
54
00:02:32,960 --> 00:02:34,300
再次除灵可享受8折优惠!!
55
00:02:34,590 --> 00:02:36,550
牛刀小试A套餐 消减20%的灵
56
00:02:37,210 --> 00:02:38,800
正经八百B套餐 消减50%的灵
57
00:02:39,380 --> 00:02:42,390
如果您选择全力以赴C套餐
58
00:02:42,760 --> 00:02:45,810
我可担保消减99%的灵
59
00:02:46,180 --> 00:02:47,140
消减?
60
00:02:47,520 --> 00:02:50,770
灵体就像是二氧化碳一样
61
00:02:51,190 --> 00:02:52,350
真的假的
62
00:02:52,350 --> 00:02:55,770
嗯 就是这种微妙的存在
63
00:02:55,770 --> 00:02:59,030
所以要完全消除有点困难
64
00:02:55,610 --> 00:02:58,990
灵 幻 相 谈 所
65
00:02:59,570 --> 00:03:02,490
但是 不用担心 如果再次出现的话
66
00:03:02,780 --> 00:03:04,660
我会给你打8折的
67
00:03:05,530 --> 00:03:06,870
灵幻老师
68
00:03:07,040 --> 00:03:08,790
等一下!
69
00:03:08,790 --> 00:03:10,580
嗯?你是何人
70
00:03:10,870 --> 00:03:13,000
老师 这是我男朋友 太郎
71
00:03:14,290 --> 00:03:15,210
真是位奇特的人
72
00:03:15,210 --> 00:03:16,630
你什么意思!
73
00:03:17,050 --> 00:03:18,710
不对 比起这个
74
00:03:19,130 --> 00:03:21,590
你这个人看起来太可疑了
75
00:03:22,470 --> 00:03:25,050
花子 你还是再想想吧
76
00:03:25,800 --> 00:03:27,010
你说可疑?
77
00:03:28,810 --> 00:03:30,430
这也是人之常情啊
78
00:03:30,680 --> 00:03:33,310
突然听说被鬼魂缠身这种扯到不行的事
79
00:03:33,480 --> 00:03:34,690
你要怀疑也是情有可原的
80
00:03:34,940 --> 00:03:38,610
我不是说她 是说不能相信你
81
00:03:39,280 --> 00:03:40,860
没问题 就交给我吧
82
00:03:41,110 --> 00:03:42,950
如果我好好除灵的话
83
00:03:42,950 --> 00:03:46,080
花子小姐的脸也一定会恢复如常的
84
00:03:46,280 --> 00:03:48,660
没人在为颜值烦恼好吗!
85
00:03:49,040 --> 00:03:54,540
原来如此 你是从一周前去试胆之后就开始每晚做梦的啊
86
00:03:54,540 --> 00:03:57,460
是的 又恐怖又让人毛骨悚然
87
00:03:57,840 --> 00:04:00,460
啊 灵幻老师 就是那栋楼
88
00:04:04,430 --> 00:04:06,800
我感受到了无与伦比的灵气
89
00:04:07,430 --> 00:04:10,720
这可是好久不见的大家伙啊!
90
00:04:11,430 --> 00:04:12,940
老师 是这边…
91
00:04:13,520 --> 00:04:16,020
咦 你刚才搞错了吧
92
00:04:17,690 --> 00:04:20,360
诶 啊 是那一栋啊
93
00:04:20,360 --> 00:04:23,530
那边也飙出了巨大的灵气
94
00:04:23,950 --> 00:04:25,860
我这是搞错灵了
95
00:04:25,860 --> 00:04:29,240
世界上真是有太多妖魔鬼怪了
96
00:04:29,620 --> 00:04:31,040
是这样啊
97
00:04:31,040 --> 00:04:34,080
拜托 怎么可能遍地都是幽灵啦
98
00:04:34,790 --> 00:04:37,960
刚才经过太郎先生身边的那个男人
99
00:04:37,960 --> 00:04:41,170
好险 刚刚那是恶灵啊
100
00:04:49,050 --> 00:04:50,640
妖怪·屁股下巴
101
00:04:50,640 --> 00:04:52,310
你是小学生吗!
102
00:04:52,310 --> 00:04:54,310
等等 太郎 你太失礼了
103
00:04:54,520 --> 00:04:57,270
诶 失礼的是这个家伙好吧
104
00:04:57,270 --> 00:04:58,650
这样说刚才那个大叔…
105
00:04:58,650 --> 00:04:59,820
好了好了 花子小姐
106
00:05:00,980 --> 00:05:03,650
世界上总是有些像他这样的人存在的
107
00:05:03,860 --> 00:05:05,320
好了 我们走吧
108
00:05:05,950 --> 00:05:07,410
这混蛋
109
00:05:08,070 --> 00:05:12,490
据说这里会出现一个曾经被蟑螂吓得跳起来
110
00:05:12,700 --> 00:05:17,330
头撞到天花板里死了的男人的灵魂
111
00:05:17,920 --> 00:05:20,290
你这也信啊
112
00:05:21,420 --> 00:05:22,460
原来如此
113
00:05:22,880 --> 00:05:25,800
这里原来是这么一回事
114
00:05:27,260 --> 00:05:27,630
怎么回事
115
00:05:28,340 --> 00:05:29,800
表情突然变得那么严肃
116
00:05:31,010 --> 00:05:32,510
难道说真的…
117
00:05:32,970 --> 00:05:37,060
若是情况严峻 可能连我都难以应对
118
00:05:37,600 --> 00:05:38,980
太危险了
119
00:05:40,610 --> 00:05:44,110
蟑螂太可怕了
120
00:05:46,360 --> 00:05:48,490
这个人绝对不是灵能力者
121
00:05:48,660 --> 00:05:51,240
这是个货真价实的假货啊!
122
00:05:54,620 --> 00:05:57,790
也想让我出现在你的梦中吗
123
00:05:58,040 --> 00:06:00,170
出现了
124
00:06:00,540 --> 00:06:02,540
恶灵 天井破
125
00:06:01,880 --> 00:06:05,590
要借用本大爷的诅咒来帮你撞破天花板吗
126
00:06:06,590 --> 00:06:09,800
和梦里用头撞我的是同一个人
127
00:06:10,930 --> 00:06:12,510
没想到真的出现了
128
00:06:13,350 --> 00:06:14,520
交给我吧
129
00:06:14,720 --> 00:06:17,810
烈盐乱舞!
130
00:06:14,720 --> 00:06:17,810
Salt Splash
131
00:06:18,190 --> 00:06:22,980
猛烈地挥洒食盐 灵幻的必杀技
132
00:06:23,770 --> 00:06:26,190
这不就是超市卖的食盐吗
133
00:06:26,570 --> 00:06:28,740
不是净化过的盐是没有作用的哦
134
00:06:30,320 --> 00:06:31,490
不可能
135
00:06:31,740 --> 00:06:35,370
幽灵怕盐难道只是我的一厢情愿吗
136
00:06:36,370 --> 00:06:38,580
好吧 既然食盐溶不掉 那就没办法了
137
00:06:39,080 --> 00:06:40,710
我来叫个最终武器吧
138
00:06:48,010 --> 00:06:49,090
啊 龙套?
139
00:06:49,090 --> 00:06:50,930
不好意思 现在能过来一下吗
140
00:06:51,430 --> 00:06:54,180
不 真的真的 有一只恶灵在这里
141
00:06:54,720 --> 00:06:57,220
客人和恶灵都等着呢
142
00:06:57,470 --> 00:06:58,140
快点哦
143
00:06:58,730 --> 00:06:59,600
那就这样 拜托了
144
00:07:13,370 --> 00:07:14,410
哦 龙套
145
00:07:14,700 --> 00:07:15,450
等你好久了
146
00:07:21,420 --> 00:07:24,170
食盐之后是初中生啊
147
00:07:25,210 --> 00:07:26,300
别小看我…
148
00:07:36,560 --> 00:07:40,100
他的名字叫影山茂夫 人称龙套
149
00:07:40,100 --> 00:07:44,690
是真正的超能力者 也是灵幻新隆的学生
150
00:07:44,900 --> 00:07:48,360
同时也是这个故事的主人公
151
00:07:50,490 --> 00:07:53,950
师父 拜托你不要临时叫我出来
152
00:09:27,670 --> 00:09:29,880
哎呀 真是帮大忙了
153
00:09:30,710 --> 00:09:33,630
没想到真的会有恶灵出现
154
00:09:34,670 --> 00:09:36,880
给 这是今天的工钱
155
00:09:37,470 --> 00:09:38,010
多谢
156
00:09:38,800 --> 00:09:42,930
今天的是个低级恶灵 其实给一半的钱就足够了
157
00:09:43,560 --> 00:09:46,390
不过就算是福利吧 还是按照时薪给你的
158
00:09:46,770 --> 00:09:47,390
哈…
159
00:09:48,480 --> 00:09:50,230
怎么 不满意吗
160
00:09:50,230 --> 00:09:51,110
啊 没有
161
00:09:51,400 --> 00:09:54,110
不过刚刚那确实是非常低级的灵哦
162
00:09:54,440 --> 00:09:55,280
那种程度的话…
163
00:09:55,280 --> 00:09:57,070
你这个笨蛋
164
00:09:57,320 --> 00:09:59,280
到了我这个段位 实力实在太强
165
00:09:59,280 --> 00:10:03,080
简单的除灵也会把周围的人都溶解掉
166
00:10:03,330 --> 00:10:05,950
所以弱小的灵都让你上啊
167
00:10:05,950 --> 00:10:07,120
真的吗
168
00:10:07,580 --> 00:10:09,960
“溶解”的意思我也不是很懂
169
00:10:10,130 --> 00:10:10,920
笨蛋龙套
170
00:10:11,290 --> 00:10:16,550
你就是修行不足 好好跟师父我认真学着点
171
00:10:17,090 --> 00:10:19,930
你的力量不拿出来用就太浪费了
172
00:10:20,470 --> 00:10:24,560
帮我干活就能帮助他人 也是一种修行
173
00:10:24,560 --> 00:10:26,020
这不是一石二鸟嘛
174
00:10:26,680 --> 00:10:28,810
但是 过于强大的力量
175
00:10:28,810 --> 00:10:31,610
如果使用不当 会毁灭自身
176
00:10:32,150 --> 00:10:37,400
所以为了不让你暴走 我也会教你如何控制力量
177
00:10:38,570 --> 00:10:39,740
不是约好了吗
178
00:10:40,360 --> 00:10:43,080
绝不会对人使用超能力的
179
00:10:45,790 --> 00:10:48,540
距离龙套爆发22%
180
00:10:55,460 --> 00:10:57,630
这孩子又把勺子弄弯了
181
00:10:57,920 --> 00:11:00,260
你赶紧把这习惯改掉
182
00:11:00,630 --> 00:11:03,470
没什么大不了的 茂夫好歹也是青春期啊
183
00:11:03,470 --> 00:11:05,600
不就是个勺子嘛 你就让他弄弯呗
184
00:11:05,890 --> 00:11:06,600
我说的对吧
185
00:11:06,890 --> 00:11:08,600
啊 抱歉
186
00:11:08,980 --> 00:11:11,310
你又这样宠他
187
00:11:11,310 --> 00:11:16,320
茂也要向律多学习学习哦 他今天小考得了满分呢
188
00:11:16,650 --> 00:11:18,360
那种程度谁都能做到的
189
00:11:19,030 --> 00:11:22,070
如果有什么烦恼要跟我说哦 哥哥
190
00:11:22,990 --> 00:11:24,530
我随时都可以听你倾诉的
191
00:11:25,620 --> 00:11:27,700
嗯 谢谢你 律
192
00:11:28,410 --> 00:11:30,540
真是的 就连律也这么宠他
193
00:11:30,790 --> 00:11:33,670
下次要再弄弯了 就拿茂你的零花钱买
194
00:11:34,920 --> 00:11:36,090
抱歉 哥哥
195
00:11:36,460 --> 00:11:38,420
这我就帮不上什么忙了
196
00:11:40,260 --> 00:11:42,630
这下可伤脑筋了吧 茂
197
00:11:44,390 --> 00:11:46,890
调味市 盐中学
198
00:11:51,060 --> 00:11:52,560
是啊
199
00:11:52,810 --> 00:11:54,190
蕾 早上好
200
00:11:54,190 --> 00:11:55,190
早上好
201
00:11:56,270 --> 00:11:57,610
今天天气真好呢
202
00:11:58,110 --> 00:12:00,360
对了 昨天的电视啊…
203
00:12:00,360 --> 00:12:01,150
什么什么
204
00:12:01,570 --> 00:12:04,320
今天也好可爱啊 小蕾
205
00:12:07,160 --> 00:12:09,910
这样的话 答案是?
206
00:12:11,000 --> 00:12:12,330
好 影山
207
00:12:13,500 --> 00:12:14,170
是
208
00:12:17,500 --> 00:12:18,670
我不知道
209
00:12:18,960 --> 00:12:22,630
这都不会的话那就只剩加法了啊
210
00:12:23,340 --> 00:12:25,050
你打瞌睡了吧
211
00:12:26,050 --> 00:12:27,550
算了 坐下吧
212
00:12:30,890 --> 00:12:32,180
过去咯
213
00:12:32,390 --> 00:12:33,310
这边这边
214
00:12:34,190 --> 00:12:35,100
快传快传
215
00:12:35,730 --> 00:12:36,770
上啊上啊
216
00:12:36,770 --> 00:12:37,610
停下它
217
00:12:37,610 --> 00:12:38,270
快传快传
218
00:12:38,270 --> 00:12:39,150
上啊
219
00:12:47,160 --> 00:12:47,530
喂
220
00:12:47,820 --> 00:12:48,740
啊 龙套
221
00:12:49,120 --> 00:12:50,790
最近老是叫你真是抱歉了啊
222
00:12:51,240 --> 00:12:53,250
你能马上到车站来一下吗
223
00:12:53,250 --> 00:12:54,660
车站吗
224
00:12:54,920 --> 00:12:58,170
嗯 今天是个大事件哦
225
00:12:58,630 --> 00:13:00,300
好的 我知道了
226
00:13:02,380 --> 00:13:04,880
距离龙套爆发25%
227
00:13:11,930 --> 00:13:14,600
这次的委托来自本地的自治会
228
00:13:15,020 --> 00:13:17,770
地点在旧街道的骨井隧道
229
00:13:18,560 --> 00:13:20,070
是个有名的灵异场所
230
00:13:20,770 --> 00:13:22,780
原本就是个发生过不详之事的隧道
231
00:13:23,030 --> 00:13:24,650
虽然已经封锁了好几年了
232
00:13:24,900 --> 00:13:26,820
但至今依然流传着不好的传言
233
00:13:27,490 --> 00:13:32,490
去那里试胆的大学生和网络博主纷纷失踪
234
00:13:32,740 --> 00:13:34,000
这样的事件也发生好几起了
235
00:13:34,750 --> 00:13:36,330
最严重的事件就是这个了
236
00:13:37,120 --> 00:13:39,920
集团行驶时发生的事故…吗
237
00:13:40,380 --> 00:13:43,210
嗯 已经是30年前的事了
238
00:13:43,630 --> 00:13:46,420
一次性导致了20人以上的死亡
239
00:13:46,840 --> 00:13:50,800
所以这个隧道里涌动着太多的怨念
240
00:14:06,900 --> 00:14:09,700
集中精神随时应对突发情况哦 龙套
241
00:14:09,910 --> 00:14:11,030
啊 好的
242
00:14:14,120 --> 00:14:15,160
这里吗
243
00:14:16,830 --> 00:14:18,210
那么 就让我们见识一下吧
244
00:14:18,710 --> 00:14:23,170
让我这枚灵能界的新星 灵幻新隆来个干净的大扫除
245
00:14:23,840 --> 00:14:26,590
把那些灵一个不剩地除掉吧 龙套
246
00:14:31,850 --> 00:14:33,220
喂 蹲在那里的徒弟
247
00:14:33,430 --> 00:14:34,720
你在做什么啊 龙套
248
00:14:34,720 --> 00:14:36,140
你也给我过来啊
249
00:14:36,390 --> 00:14:37,600
太阳落山就麻烦了
250
00:14:37,930 --> 00:14:39,520
龙套 你在听人讲话吗
251
00:14:40,150 --> 00:14:43,020
要去溶解大家伙了 快点跟过来
252
00:14:43,520 --> 00:14:44,150
听到了吗
253
00:14:44,520 --> 00:14:45,400
我知道了
254
00:14:45,940 --> 00:14:48,860
因为你看起来游刃有余 我还以为不需要帮忙
255
00:14:49,200 --> 00:14:51,160
笨蛋 你以为是谁来除灵…
256
00:14:52,620 --> 00:14:54,240
嗯 是很游刃有余
257
00:14:54,870 --> 00:14:56,750
你就当是学习跟着过来吧
258
00:14:57,200 --> 00:14:58,830
真不愧是师父呢
259
00:15:00,080 --> 00:15:02,630
那个隧道好像相当不妙哦
260
00:15:03,710 --> 00:15:07,090
我这边能感受到强烈的灵感
261
00:15:07,550 --> 00:15:10,590
灵异场所不是总有些夸大的情报嘛
262
00:15:11,300 --> 00:15:13,720
但是 这次是玩真的呢
263
00:15:14,680 --> 00:15:17,680
如果普通人把那里面的灵惹火了
264
00:15:18,390 --> 00:15:19,310
惹火了?
265
00:15:20,640 --> 00:15:22,600
估计是无法全身而退的
266
00:15:27,280 --> 00:15:28,360
那是当然
267
00:15:29,070 --> 00:15:31,570
所以才需要我们来除灵啊
268
00:15:32,780 --> 00:15:33,740
好了 走吧
269
00:15:34,450 --> 00:15:35,700
我走前面
270
00:15:36,160 --> 00:15:39,450
你在后方适当支援 交给你咯
271
00:15:39,910 --> 00:15:40,250
是
272
00:15:45,880 --> 00:15:47,460
凉飕飕的呢
273
00:15:47,800 --> 00:15:48,760
确实呢
274
00:15:49,970 --> 00:15:52,300
忘记带个手电筒了
275
00:15:53,260 --> 00:15:55,430
师父 你感觉到什么了吗
276
00:15:56,600 --> 00:15:58,600
你这么一问 湿气倒是挺重的
277
00:15:58,850 --> 00:16:00,730
不 我是指灵气
278
00:16:00,890 --> 00:16:02,100
哦 那个啊
279
00:16:02,850 --> 00:16:05,900
那个啊 今天我鼻子堵住了
280
00:16:06,360 --> 00:16:08,400
这跟鼻子堵住有关系吗
281
00:16:09,070 --> 00:16:10,570
到我这种段位之后就会有
282
00:16:11,320 --> 00:16:12,610
你感觉到什么了吗
283
00:16:13,860 --> 00:16:16,070
已经不是感觉到的级别了
284
00:16:16,740 --> 00:16:18,990
12 18
285
00:16:19,660 --> 00:16:21,960
不 还有更多
286
00:16:22,410 --> 00:16:23,420
就在这附近
287
00:16:25,330 --> 00:16:28,670
完全被包围了呢 要攻过来了
288
00:16:29,420 --> 00:16:30,090
好
289
00:16:30,670 --> 00:16:31,920
杂鱼就交给你了
290
00:16:31,920 --> 00:16:33,010
上吧 龙套
291
00:16:41,430 --> 00:16:44,770
哎啊 居然多到发出这么激烈的声音了吗
292
00:16:45,810 --> 00:16:48,190
如果是一般人就危险了吧
293
00:16:48,400 --> 00:16:50,820
不过 总之这样就全灭了吧
294
00:16:51,110 --> 00:16:52,280
这次也是轻松…
295
00:16:53,150 --> 00:16:55,110
眼前有人
296
00:16:55,110 --> 00:16:57,570
来者何人 恶灵吗
297
00:17:01,450 --> 00:17:03,620
什么啊 是摔跤手啊
298
00:17:04,120 --> 00:17:06,420
我还以为是恶灵 吓死了
299
00:17:07,210 --> 00:17:08,920
别在这种地方练习啊
300
00:17:09,710 --> 00:17:13,880
师父 有个恶灵老大一样的家伙在你旁边
301
00:17:13,880 --> 00:17:15,630
小心点比较好哦
302
00:17:16,800 --> 00:17:19,550
恶灵 总长
303
00:17:20,510 --> 00:17:21,810
恶灵的猴子老大
304
00:17:21,970 --> 00:17:23,930
就算你装一副职业摔跤手的样子
305
00:17:24,100 --> 00:17:26,140
也别想瞒过我灵幻的火眼金睛
306
00:17:28,230 --> 00:17:30,400
我啊
307
00:17:30,650 --> 00:17:35,070
是在这个隧道集体飙摩托车时
308
00:17:35,070 --> 00:17:38,530
因为先头的家伙压到香蕉皮滑倒
309
00:17:38,530 --> 00:17:41,950
而整个车队全灭的暴走族的老大啊
310
00:17:42,620 --> 00:17:50,630
这隧道 是我的地盘
311
00:17:50,840 --> 00:17:53,050
入侵者全部杀无赦
312
00:17:53,050 --> 00:17:54,090
我上了
313
00:17:54,090 --> 00:17:56,260
里灭死YA
314
00:17:54,090 --> 00:17:56,260
我好恨啊
315
00:17:56,720 --> 00:18:00,930
意志毁灭!鬼火
316
00:17:56,720 --> 00:18:00,930
Poltergeist
317
00:18:05,350 --> 00:18:06,020
什么
318
00:18:06,730 --> 00:18:09,100
我的火焰攻击居然没用
319
00:18:09,730 --> 00:18:12,110
张开了强力屏障啊
320
00:18:12,570 --> 00:18:14,530
这种家伙怎么会有此等力量
321
00:18:15,690 --> 00:18:19,110
糟了 光看外表把他当成杂鱼了
322
00:18:19,110 --> 00:18:20,910
这世上可没后悔药卖
323
00:18:21,450 --> 00:18:24,620
在你和我这个天才能力者 灵幻新隆对峙的瞬间
324
00:18:25,120 --> 00:18:26,960
就已经注定了
325
00:18:27,910 --> 00:18:29,870
你要上天成佛
326
00:18:30,040 --> 00:18:31,920
盛盐飞拳!
327
00:18:31,920 --> 00:18:36,840
用沾满食盐的拳头猛揍对方 灵幻的必杀技
328
00:18:39,970 --> 00:18:41,390
完全没事嘛
329
00:18:41,970 --> 00:18:42,550
咦
330
00:18:43,640 --> 00:18:45,470
你这家伙果然是冒牌货…
331
00:18:51,400 --> 00:18:54,020
滚回臭氧层吧
332
00:18:52,270 --> 00:18:53,770
等等
333
00:18:53,770 --> 00:18:57,740
我们是被命令的啊…
334
00:18:59,990 --> 00:19:03,450
喂 干啥呢龙套 快溶掉他
335
00:19:03,870 --> 00:19:06,660
好啦 师父 听听他的话吧
336
00:19:08,620 --> 00:19:12,000
这个隧道深处住着个我们没法比的
337
00:19:12,000 --> 00:19:14,090
邪恶至极的恶灵
338
00:19:14,710 --> 00:19:19,670
我们只是听命于他 吓吓来这边的人而已
339
00:19:21,220 --> 00:19:24,550
别以为这种鬼话能骗过我灵幻
340
00:19:24,550 --> 00:19:26,060
才不是鬼话
341
00:19:26,680 --> 00:19:30,480
只是 就这样含冤被干掉的话
342
00:19:30,940 --> 00:19:34,940
我们死亡幽灵真是死不瞑目啊
343
00:19:30,940 --> 00:19:34,940
Death Specter
344
00:19:35,400 --> 00:19:37,940
我和那些家伙的回忆
345
00:19:38,400 --> 00:19:40,240
我想说的就这些
346
00:19:41,070 --> 00:19:43,410
要灭要溶随你们吧
347
00:19:44,620 --> 00:19:47,120
打算卖悲情来获取我们的同情吗
348
00:19:47,330 --> 00:19:48,750
别被骗了 龙套
349
00:19:49,040 --> 00:19:51,370
这是典型的诈骗犯手法
350
00:19:52,540 --> 00:19:53,370
溶了他
351
00:19:53,790 --> 00:19:55,710
在这之前 我先去前面看看
352
00:19:57,170 --> 00:20:00,340
其实 我进来之前感觉到的那股灵气还没消失
353
00:20:00,510 --> 00:20:02,800
我是觉得挺奇怪的
354
00:20:04,890 --> 00:20:06,720
当然 我也…
355
00:20:06,720 --> 00:20:07,510
不行!
356
00:20:08,510 --> 00:20:12,230
那小鬼再怎么厉害 也没法和那家伙匹敌的
357
00:20:12,640 --> 00:20:16,770
那家伙是在这山里住了几百年的恶灵
358
00:20:17,110 --> 00:20:21,490
在这里死掉的家伙也全是被他给杀了的
359
00:20:21,990 --> 00:20:24,950
那…那你们也是被他…
360
00:20:24,950 --> 00:20:28,160
不 我们只是踩了香蕉皮而已
361
00:20:34,170 --> 00:20:35,670
懂了吧
362
00:20:35,670 --> 00:20:38,210
你还在乎那小鬼的话 快把他叫回来
363
00:20:38,210 --> 00:20:39,210
现在立刻马上!
364
00:20:41,920 --> 00:20:44,220
喂 龙套 回来
365
00:20:44,510 --> 00:20:46,680
回来啊 龙套
366
00:21:13,450 --> 00:21:14,250
龙套…
367
00:21:47,610 --> 00:21:48,740
平安无事啊
368
00:21:48,990 --> 00:21:51,830
嗯 不是什么厉害的恶灵
369
00:21:52,950 --> 00:21:55,410
你 是何方神圣啊
370
00:21:55,960 --> 00:21:58,460
诶 你问我是何方神圣…
371
00:21:58,460 --> 00:22:01,750
蠢货 你是灵能界的新星
372
00:22:02,500 --> 00:22:05,760
我灵幻新隆的弟子 龙套啊
373
00:22:05,760 --> 00:22:07,590
啊 对啊
374
00:22:08,470 --> 00:22:09,680
谢谢了
375
00:22:09,930 --> 00:22:13,850
这样我们也可以安心成佛了
376
00:22:14,310 --> 00:22:15,560
这个难道是
377
00:22:19,310 --> 00:22:20,860
总长 要拍了哦
378
00:22:21,230 --> 00:22:22,070
好
379
00:22:30,950 --> 00:22:32,740
谢谢你啊
380
00:22:33,240 --> 00:22:37,750
自称灵能力者·灵幻新隆
381
00:22:33,240 --> 00:22:37,750
~与龙套~
382
00:22:38,330 --> 00:22:39,370
谢谢啦
383
00:22:39,370 --> 00:22:42,460
这样我们就能前往另一个世界 好好活下去了
384
00:22:48,090 --> 00:22:48,720
龙套
385
00:22:49,970 --> 00:22:52,100
干什么呢 走了
386
00:22:53,300 --> 00:22:53,760
好的
387
00:23:02,310 --> 00:23:03,560
话说 师父
388
00:23:04,900 --> 00:23:06,860
为什么你什么都没做啊
389
00:23:07,940 --> 00:23:10,240
啊 不 这是因为
390
00:23:13,160 --> 00:23:14,450
一开始不就说了吗
391
00:23:14,990 --> 00:23:16,660
杂鱼都交给你
392
00:23:18,290 --> 00:23:19,410
这样啊
393
00:23:30,380 --> 00:23:31,340
接下来干啥
394
00:23:31,510 --> 00:23:33,090
吃点东西吧
395
00:23:33,090 --> 00:23:34,720
不然饿得回不了家啊
396
00:23:36,060 --> 00:23:38,020
久等了 龙套 我们走吧
397
00:23:38,270 --> 00:23:38,770
是
398
00:23:39,810 --> 00:23:40,730
拉面可以吗
399
00:23:41,390 --> 00:23:41,850
嗯
400
00:23:43,350 --> 00:23:46,230
最多再加两片叉烧哦
401
00:23:46,570 --> 00:23:47,480
明白
402
00:23:50,070 --> 00:23:51,320
久等了
403
00:23:51,360 --> 00:23:54,820
距离龙套爆发27%
404
00:23:55,620 --> 00:23:58,620
突然现身 扰乱龙套日常的脑电波集团
405
00:23:58,620 --> 00:24:00,500
对安稳的青春产生了疑问的龙套
406
00:24:00,500 --> 00:24:01,790
开始向着女子丛中迈步
407
00:24:01,790 --> 00:24:03,420
终点何处 明日何方
408
00:24:03,620 --> 00:24:05,460
下集 灵能百分百 第2话
409
00:24:05,460 --> 00:24:07,630
青春的疑惑 脑感电波部登场
410
00:24:07,630 --> 00:24:09,670
看直播?正确的判断
27679