All language subtitles for Six.Degrees.S01E06.What.You.Wish.For.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,332 --> 00:00:02,833 PREVIOUSLY ON "SIX DEGREES"... 2 00:00:02,833 --> 00:00:04,215 I'M GONNA BE LEARNING 3 00:00:04,215 --> 00:00:06,217 FROM A WORLD-CLASS DESIGNER-- J.T. ZEFF. 4 00:00:06,217 --> 00:00:08,219 THIS ONE'S JUST RIGHT. 5 00:00:08,219 --> 00:00:09,890 DO YOU KNOW THIS HORRIBLE KID? 6 00:00:09,890 --> 00:00:11,552 ROSS. YES, THE ASSISTANT. 7 00:00:11,552 --> 00:00:15,186 EVERYONE TALKS TO ME, AND I TALK TO J.T. 8 00:00:15,186 --> 00:00:16,847 WELL, I'M HIS ASSISTANT. 9 00:00:16,847 --> 00:00:18,689 YOU SEE HIM AT THE MOST RANDOM TIMES. 10 00:00:18,689 --> 00:00:20,691 I JUST DON'T UNDERSTAND THIS ARRANGEMENT 11 00:00:20,691 --> 00:00:22,813 YOU HAVE WITH YOUR EX. THE ARRANGEMENT'S WITH MAX. 12 00:00:22,813 --> 00:00:24,645 THERE IS NOTHING I WANT MORE ON EARTH 13 00:00:24,645 --> 00:00:26,237 THAN TO BE WITH YOU ALL THE TIME. 14 00:00:26,237 --> 00:00:28,239 HE'S A KID. OF COURSE HE WANTS HIS FATHER. 15 00:00:28,239 --> 00:00:29,360 BUT YOU'RE JUST GONNA HURT HIM AGAIN. 16 00:00:29,360 --> 00:00:31,112 I JUST WANT HIM A COUPLE OF AFTERNOONS A WEEK. 17 00:00:31,112 --> 00:00:33,364 YOU CAN HAVE ONE. THANK YOU. I'LL TAKE IT. 18 00:00:33,364 --> 00:00:37,037 THE CAR--IT'S BRAND-NEW, BABY. I AM OWN NEW BOSS. 19 00:00:37,037 --> 00:00:39,540 WHY DIDN'T YOU TELL ME? A MAN'S GOTTA HAVE SOME SECRETS, RIGHT? 20 00:00:39,540 --> 00:00:42,163 AAH! OH, NO! SHOOT HIM, D. 21 00:00:47,838 --> 00:00:50,971 (Psapp's "Hill of Our Home" playing) 22 00:00:58,679 --> 00:01:02,983 ♪ TODAY ATE US UP ♪ 23 00:01:02,983 --> 00:01:06,647 ♪ WE NEVER CHEW ♪ 24 00:01:06,647 --> 00:01:12,653 ♪ BUT WE STILL ROLL ALONG THIS HILL ♪ 25 00:01:13,154 --> 00:01:16,247 ♪ THE CHANGE THAT WE DON'T SEE ♪ 26 00:01:16,247 --> 00:01:19,700 ♪ IS HAPPENING TO ME ♪ 27 00:01:19,700 --> 00:01:22,833 ♪ THOUGH YOU ARE WATCHING ♪ 28 00:01:22,833 --> 00:01:25,256 ♪♪♪ 29 00:01:32,673 --> 00:01:34,675 A FAMOUS PHILOSOPHER ONCE SAID, 30 00:01:34,675 --> 00:01:36,677 "WE DON'T KNOW WHAT WE WANT, 31 00:01:36,677 --> 00:01:39,180 BUT WE ARE RESPONSIBLE FOR WHO WE ARE." 32 00:01:39,180 --> 00:01:42,183 HE WAS FRENCH AND HAD A LOT OF TIME ON HIS HANDS, 33 00:01:42,183 --> 00:01:45,396 BUT HE'S NOT WRONG. 34 00:01:45,396 --> 00:01:48,989 ♪ IT IS COLD, IT IS DARK ♪ 35 00:01:48,989 --> 00:01:51,071 NO ONE WANTS TO TAKE RESPONSIBILITY 36 00:01:51,071 --> 00:01:52,993 FOR ANYTHING REALLY-- 37 00:01:52,993 --> 00:01:55,366 THEIR ACTIONS, THEIR WORDS, 38 00:01:55,366 --> 00:01:56,997 THEIR SECRETS OR THEIR DESIRES. 39 00:01:56,997 --> 00:01:58,369 AND THE HARDEST THING-- 40 00:01:58,369 --> 00:02:01,001 TO BE RESPONSIBLE FOR SOMEONE ELSE. 41 00:02:01,001 --> 00:02:03,334 THAT'S SOMETHING YOU HAVE TO WORK FOR, 42 00:02:03,334 --> 00:02:07,127 AND YOU WON'T KNOW IF YOU'RE READY UNTIL YOU TRY. 43 00:02:07,127 --> 00:02:10,881 WHAT'S THE WORD THAT I NEED TO HEAR, THE EXACT WORD? IT WAS BORING. 44 00:02:10,881 --> 00:02:12,343 IT WAS BORING, I KNOW, BUT, DUDE, LET'S EXPLORE IT. 45 00:02:12,343 --> 00:02:14,675 ON A SCALE OF ONE TO TEN, HOW BORING? 46 00:02:14,675 --> 00:02:16,056 I THINK A TEN. 47 00:02:16,056 --> 00:02:17,808 TEN, EXCELLENT. HEY. 48 00:02:17,808 --> 00:02:20,181 HI. I TRIED TO TAKE HIM TO A GALLERY. 49 00:02:20,181 --> 00:02:22,062 HE WANTED TO GO SKATEBOARDING. LEARN HOW TO SKATEBOARD. 50 00:02:22,062 --> 00:02:23,434 THAT'S WHAT HE SAID. 51 00:02:25,266 --> 00:02:28,609 YOU GOING SOMEWHERE? NEW MEXICO FOR A COUPLE OF DAYS TO SEE MY DAD. 52 00:02:28,609 --> 00:02:30,731 EVERYTHING OKAY? YEP. 53 00:02:30,731 --> 00:02:32,112 WHAT ABOUT MAX? 54 00:02:32,112 --> 00:02:33,984 OH. HE'S STAYING WITH MY SISTER. 55 00:02:33,984 --> 00:02:35,576 WHAT CHARLOTTE? 56 00:02:35,576 --> 00:02:37,538 UH-HUH. 57 00:02:37,538 --> 00:02:39,620 SHOULDN'T HE STAY WITH ME? 58 00:02:39,620 --> 00:02:41,041 I DON'T THINK SO. 59 00:02:43,454 --> 00:02:45,045 LISTEN, I GOTTA FINISH PACKING. 60 00:02:45,045 --> 00:02:47,208 OKAY. HAVE A GOOD TIME. 61 00:02:47,208 --> 00:02:48,209 THANKS. 62 00:02:48,209 --> 00:02:50,090 SEE YOU NEXT WEEK. 63 00:02:50,090 --> 00:02:52,052 SURE. 64 00:03:00,511 --> 00:03:05,856 CHARLOTTE SMOKES, AND SHE IS QUITE SHRILL. 65 00:03:05,856 --> 00:03:07,568 FORGET IT. 66 00:03:07,568 --> 00:03:10,521 I'M HIS FATHER, CHRISTINE. 67 00:03:10,521 --> 00:03:12,943 MAX, COULD YOU GO TO YOUR ROOM, PLEASE? 68 00:03:16,617 --> 00:03:18,699 I CAN DO THIS. 69 00:03:18,699 --> 00:03:21,081 YOU CAN BARELY TAKE CARE OF YOURSELF, STEVEN. IT'S TWO NIGHTS, RIGHT? 70 00:03:21,081 --> 00:03:23,083 YEAH, BUT IT'S NOT A WEEKEND. IT'S A SCHOOL NIGHT. 71 00:03:23,083 --> 00:03:24,455 HE'S GOT HOMEWORK. 72 00:03:24,455 --> 00:03:26,627 I DON'T HAVE TO WORK THIS WEEK. 73 00:03:26,627 --> 00:03:28,629 I WILL DO WHATEVER NEEDS TO BE DONE 74 00:03:28,629 --> 00:03:30,251 IN WHATEVER WAY YOU WANT ME TO DO IT. 75 00:03:30,251 --> 00:03:31,882 WHY NOT? ARE YOU USING? 76 00:03:31,882 --> 00:03:34,465 OF COURSE NOT. NOT JUST DRUGS. ARE YOU DRINKING? 77 00:03:34,465 --> 00:03:36,547 NO, I'M NOT. ARE YOU DATING ANYONE? 78 00:03:36,547 --> 00:03:41,181 I DON'T SEE-- I DON'T WANT SOME STRANGE GIRL IN THIS APARTMENT. 79 00:03:41,181 --> 00:03:43,264 I'M NOT DATING. 80 00:03:43,264 --> 00:03:46,937 AND WE WOULD STAY AT MY PLACE, WHICH WOULD BE FUN. 81 00:03:49,940 --> 00:03:51,312 YOU WANT TO DO THIS? 82 00:03:51,312 --> 00:03:53,233 YES, I DO. 83 00:03:57,618 --> 00:04:00,321 OKAY, THEN. BEDTIME IS AT 9:00. 84 00:04:00,321 --> 00:04:03,414 HE CAN HAVE HALF AN HOUR OF TELEVISION OR HIS VIDEO GAME, 85 00:04:03,414 --> 00:04:06,126 BUT NOT BOTH. MAKE SURE HE BRUSHES HIS TEETH. OKAY. 86 00:04:06,126 --> 00:04:07,748 I'VE GOT A GROCERY LIST HERE FOR HIS LUNCH. 87 00:04:07,748 --> 00:04:09,750 I DON'T WANT HIM BUYING IT AT SCHOOL. 88 00:04:09,750 --> 00:04:12,172 DROP-OFF IS AT 8:30, PICK UP AT 3:00 ON THE DOT. 89 00:04:12,172 --> 00:04:14,795 HIS ASTRONOMY BOOKS NEED TO GO BACK TO THE LIBRARY. 90 00:04:14,795 --> 00:04:17,137 PLEASE DO HIS HOMEWORK WITH HIM OR HE WON'T DO IT. 91 00:04:17,137 --> 00:04:20,180 UNDER NO CIRCUMSTANCES IS HE TO SKATEBOARD WITHOUT HIS PADS. 92 00:04:20,180 --> 00:04:22,513 OH, AND THE LIZARD? IT GOES WITH YOU. 93 00:04:22,513 --> 00:04:24,345 HE FEEDS IT. HIS RESPONSIBILITY. 94 00:04:26,056 --> 00:04:28,689 VERY GOOD. DO YOU HAVE A PEN? 95 00:04:45,996 --> 00:04:49,330 THAT'S THE 1-CARAT STONE IN A GOLD SETTING. IT'S FINE. 96 00:04:49,330 --> 00:04:51,081 IT'S FINE, HUH? 97 00:04:51,081 --> 00:04:53,584 IT HAS IMPERFECTIONS, FLAWS... WHO DOESN'T? 98 00:04:53,584 --> 00:04:57,047 WAIT, SO I'M PAYING $5,000 FOR A DIAMOND WITH FLAWS? 99 00:04:57,047 --> 00:04:59,760 WELL, IF YOU'RE LUCKY, MY FRIEND, SHE'LL NEVER NOTICE. 100 00:04:59,760 --> 00:05:02,843 AH, NO FLAWS FOR MY LADY. 101 00:05:02,843 --> 00:05:05,055 THEN PERHAPS YOU SHOULD CONSIDER... 102 00:05:06,887 --> 00:05:12,853 1.5 CARATS IN THE MIDDLE, PRINCESS CUT, SET IN PLATINUM. 103 00:05:12,853 --> 00:05:15,195 HOW MUCH IS IT? 104 00:05:16,987 --> 00:05:19,490 GOT IT. LET'S GO. 105 00:05:22,863 --> 00:05:27,077 OH, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! OH! 106 00:05:27,077 --> 00:05:29,289 OH! 107 00:05:29,289 --> 00:05:31,912 THANKS SO MUCH. I'LL TELL HER. THANK YOU. 108 00:05:31,912 --> 00:05:33,914 DON'T TOUCH THAT. THEY'RE PERFECTLY BALANCED. 109 00:05:33,914 --> 00:05:35,586 I NEED CAFFEINE. WE OPEN IN A WEEK. 110 00:05:35,586 --> 00:05:37,217 I THINK YOU'VE HAD ENOUGH. 111 00:05:37,217 --> 00:05:39,590 I CAN HEAR YOUR HEART POUNDING FROM HERE. I KNOW. I KNOW. 112 00:05:39,590 --> 00:05:41,552 THE LIGHT FIXTURES, THEY STILL HAVEN'T ARRIVED. 113 00:05:41,552 --> 00:05:43,554 J.T. IS ALL OVER ME. WELL, SHE HAS A POINT. 114 00:05:43,554 --> 00:05:45,556 YOU CAN'T OPEN A RESTAURANT IN THE DARK. 115 00:05:45,556 --> 00:05:48,559 EVERYTHING IS FALLING APART. MY RELATIONSHIP IS A DISASTER. 116 00:05:48,559 --> 00:05:50,180 I CAN'T SLEEP. 117 00:05:50,180 --> 00:05:52,142 THEY'RE DOING CONSTRUCTION OUTSIDE OF MY BUILDING. 118 00:05:52,142 --> 00:05:55,646 JACKHAMMERS, 6:00 A.M. I TRIED ST. JOHN'S WORT, I DON'T THINK-- WHOO-HOO! 119 00:05:55,646 --> 00:05:57,898 OH! 120 00:05:59,570 --> 00:06:02,483 WHAT, YOU THINK THIS IS FUNNY? 121 00:06:02,483 --> 00:06:04,485 THIS IS A $300 SHIRT. I JUST BOUGHT IT. 122 00:06:04,485 --> 00:06:08,038 WHAT IS THIS? IS THIS THE IDES OF MARCH OR SOMETHING? ALL RIGHT, ROSS. 123 00:06:08,038 --> 00:06:11,492 ALL RIGHT, LISTEN TO ME. CALM DOWN. ARE YOU OKAY? I'M OKAY. 124 00:06:11,492 --> 00:06:13,994 J.T.'s GIVEN US A LOT OF RESPONSIBILITY. 125 00:06:13,994 --> 00:06:16,457 WE'VE GOT A LOT OF THINGS TO DO TODAY. 126 00:06:16,457 --> 00:06:18,459 WE'VE GOT TO GET THIS RESTAURANT OPEN ON TIME. OKAY. 127 00:06:18,459 --> 00:06:21,592 WHAT CAN I DO TO HELP YOU? OKAY. I NEED YOU TO RUN TO MY APARTMENT. 128 00:06:21,592 --> 00:06:24,174 GET MY BARBADOS SHIRT WITH THE CHALK STRIPE. 129 00:06:24,174 --> 00:06:26,266 I'M GONNA GO KICK SOME BUTT. OKAY. 130 00:06:26,266 --> 00:06:28,218 THANK YOU. 131 00:06:32,392 --> 00:06:34,935 THE GUY WHO STOLE YOUR CAR, YOU SEE HIS FACE? 132 00:06:34,935 --> 00:06:36,857 UH, NO, BUT I KNOW IT WAS MORE THAN ONE GUY. 133 00:06:36,857 --> 00:06:38,859 YOU GOT LoJack? NO. 134 00:06:38,859 --> 00:06:40,731 GOT INSURANCE? OF COURSE. 135 00:06:40,731 --> 00:06:42,733 HEY, WHEN DO YOU THINK YOU MIGHT BE ABLE TO FIND MY CAR? 136 00:06:42,733 --> 00:06:45,946 OH, HECK. PROBABLY BY TOMORROW. WOULDN'T YOU SAY, JOE? 137 00:06:45,946 --> 00:06:49,159 YEAH. PROBABLY BY THEN. 138 00:06:49,159 --> 00:06:52,292 OH. OH. HEH. THIS IS-- THIS IS FUNNY 139 00:06:52,292 --> 00:06:54,745 I DON'T THINK YOU GET IT. THAT CAR IS ALL I GOT. 140 00:06:54,745 --> 00:06:57,167 IT'S MY LIVELIHOOD, MY BREAD AND BUTTER. 141 00:06:57,167 --> 00:06:59,169 NO CAR, NO CASH FLOW. YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? 142 00:06:59,169 --> 00:07:01,421 LOOK, PAL, A CRIME HAPPENS EVERY 1.3 SECONDS IN THIS CITY. 143 00:07:01,421 --> 00:07:03,253 NOW. NOW AGAIN. 144 00:07:03,253 --> 00:07:05,756 WE'RE DOING WHAT WE CAN WHEN WE CAN. 145 00:07:05,756 --> 00:07:07,598 SO UNLESS YOU GOT SOME SERIOUS CONNECTIONS... 146 00:07:09,680 --> 00:07:11,682 PROBABLY CHOPPED MY CAR UP AND SOLD IT 147 00:07:11,682 --> 00:07:14,475 IN THREE DIFFERENT STATES BY NOW. YEAH, WE'LL SEE. 148 00:07:14,475 --> 00:07:18,188 I HAVE ONE COP I TRUST-- EDDIE AT THE 15th. 149 00:07:18,188 --> 00:07:20,270 HE'LL MAKE SURE YOUR CASE GETS HIGH PRIORITY. 150 00:07:20,270 --> 00:07:22,272 WHAT'S THE, UH, LICENSE NUMBER? 151 00:07:22,272 --> 00:07:27,027 UH, T04837OC. 152 00:07:27,027 --> 00:07:30,030 YEAH, THIS IS NOT THE DAY FOR THIS TO HAPPEN. 153 00:07:30,030 --> 00:07:32,573 I'M TELLING YOU. 154 00:07:32,573 --> 00:07:35,836 CHECK THIS OUT. 155 00:07:35,836 --> 00:07:37,838 HUH? 156 00:07:37,838 --> 00:07:39,249 YEAH. 157 00:07:39,249 --> 00:07:42,342 I, UH, I LIKE YOU, 158 00:07:42,342 --> 00:07:44,885 BUT I'M NOT READY TO TAKE THAT STEP. 159 00:07:44,885 --> 00:07:46,346 YEAH, YOU'RE A FUNNY GUY, MAN. 160 00:07:46,346 --> 00:07:49,089 CONGRATULATIONS, MAN. THAT'S--THAT'S REALLY NICE. 161 00:07:49,089 --> 00:07:52,142 YEAH, I'M A LUCKY MAN. LUCKY, LUCKY MAN. 162 00:07:57,437 --> 00:08:01,942 HEY, DID, UH... 163 00:08:01,942 --> 00:08:04,565 DID YOU DO SOME TIME? 164 00:08:04,565 --> 00:08:06,026 WHAT? 165 00:08:06,026 --> 00:08:09,489 WELL, IT SAYS HERE YOU-- YOU DID 18 MONTHS FOR, UH-- 166 00:08:09,489 --> 00:08:11,491 WHAT, DID YOU RUN A CHECK ON ME OR SOMETHING? 167 00:08:11,491 --> 00:08:14,915 NO--EDDIE. I MEAN, HE RAN YOU THROUGH THE SYSTEM. 168 00:08:14,915 --> 00:08:17,287 IT COMES UP-- YEAH, I'VE BEEN THROUGH THAT SYSTEM. IT'S A LONG TIME AGO. 169 00:08:17,287 --> 00:08:20,080 IT'S NOT SOMETHING I LIKE TO TALK ABOUT WITH ANYBODY, OKAY, 170 00:08:20,080 --> 00:08:22,963 WITH ANYONE. 171 00:08:22,963 --> 00:08:25,255 SO REGINA DOESN'T KNOW? 172 00:08:25,255 --> 00:08:27,758 LOOK, MAN, I APPRECIATE ALL YOUR HELP, 173 00:08:27,758 --> 00:08:30,130 BUT IT'S REALLY NONE OF YOUR BUSINESS. 174 00:08:30,130 --> 00:08:33,223 LOOK, I KNOW. I'M NOT TRYING TO JUDGE YOU. 175 00:08:33,223 --> 00:08:36,687 I'M JUST SAYING THAT, THIS KIND OF THING, IT'S... 176 00:08:36,687 --> 00:08:38,478 SOONER OR LATER, IT'S GONNA COME UP, 177 00:08:38,478 --> 00:08:41,441 AND MAYBE IT'S BETTER THAT REGINA HEARD IT FROM YOU. 178 00:08:41,441 --> 00:08:43,523 I GOT IT HANDLED. COOL? 179 00:08:43,523 --> 00:08:44,945 YEAH. 180 00:08:55,035 --> 00:08:57,117 WHERE'S MY ROOM? 181 00:09:02,923 --> 00:09:04,925 YOU SURE YOU DON'T WANT THE BED? 182 00:09:04,925 --> 00:09:06,877 NO, IT'S ALL RIGHT. I LIKE CAMPING OUT. 183 00:09:06,877 --> 00:09:08,589 BUT MOM DOESN'T LET ME CAMP. 184 00:09:08,589 --> 00:09:09,970 OH, REALLY? 185 00:09:09,970 --> 00:09:12,222 WELL, ME NEITHER. YOU'RE IN THE BED. 186 00:09:12,222 --> 00:09:14,935 I CAN'T BELIEVE YOU HAVE NO TV. 187 00:09:14,935 --> 00:09:17,177 TV ROTS YOUR BRAIN. 188 00:09:18,388 --> 00:09:21,021 CAN I PLAY MY GAME? UH, AFTER WE EAT. 189 00:09:21,021 --> 00:09:23,233 WOW. THIS IS FUN. 190 00:09:23,233 --> 00:09:25,686 AHEM. SCHOOL NIGHT, RIGHT? 191 00:09:25,686 --> 00:09:27,187 MM-HMM. 192 00:09:27,187 --> 00:09:30,030 WE'LL HAVE OUR DINNER-- WE'RE NOT HAVING DINNER. WE'RE HAVING EGGS. 193 00:09:30,030 --> 00:09:32,282 WE'RE HAVING OMELETS. THAT'S BREAKFAST. 194 00:09:32,282 --> 00:09:35,245 NO, NOT IN FRANCE. IN FRANCE, IT'S OMELETS ALL DAY. 195 00:09:35,245 --> 00:09:39,249 BE CAREFUL WITH THAT STUFF, PLEASE. IT'S EXPENSIVE. 196 00:09:39,249 --> 00:09:41,371 WOW, THAT'S A LAME RING. 197 00:09:41,371 --> 00:09:44,374 IT'S PROGRAMMED TO SOUND LIKE A PHONE. 198 00:09:46,416 --> 00:09:49,840 STEVEN CASEMAN. HEY, HEY, HEY, HEY. 199 00:09:49,840 --> 00:09:51,551 When was the last time you shot a cover? 200 00:09:51,551 --> 00:09:54,094 COVER OF WHAT? "VANITY FAIR." 201 00:09:54,094 --> 00:09:56,216 Annie Leibovitz just dropped out of a 4-page spread 202 00:09:56,216 --> 00:09:59,810 FOR MY CLIENTS, AND I'VE TALKED THEM INTO YOU STEPPING IN. 203 00:09:59,810 --> 00:10:01,601 Are you listening to me? 204 00:10:01,601 --> 00:10:03,934 YES. UM, WHEN DO YOU NEED ME TO START? 205 00:10:03,934 --> 00:10:06,486 TOMORROW. 206 00:10:06,486 --> 00:10:08,358 UH, WHITNEY, I NEED TO GO, 207 00:10:08,358 --> 00:10:10,821 BUT CAN WE-- CAN WE PLEASE TALK TOMORROW? UH, I'M ON THE PHONE, MELANIE. 208 00:10:10,821 --> 00:10:13,573 I KNOW, BUT IT'S REALLY IMPORTANT THAT WE TALK TOMORROW. 209 00:10:13,573 --> 00:10:17,117 OKAY. YEAH, FINE. SORRY, STEVEN. 210 00:10:17,117 --> 00:10:19,830 Steven? 211 00:10:19,830 --> 00:10:22,122 UH, IT'S NOT REALLY THE BEST WEEK. I HAVE MY SON MAX. 212 00:10:22,122 --> 00:10:24,164 Get a nanny. This is a huge opportunity for you. 213 00:10:24,164 --> 00:10:26,917 You do this right, you'll have so much work, 214 00:10:26,917 --> 00:10:29,960 you can pay for Max's college. MAX. 215 00:10:29,960 --> 00:10:31,211 IT SLIPPED. 216 00:10:31,211 --> 00:10:33,844 OKAY, STEVEN? DAD, THE EGGS. 217 00:10:33,844 --> 00:10:36,016 Yes or no? 218 00:10:36,016 --> 00:10:38,178 9:00 A.M. TOMORROW AT MY OFFICE. 219 00:10:38,178 --> 00:10:39,930 SIT. 220 00:10:39,930 --> 00:10:42,522 UM, YES. MAKE IT--MAKE IT 9:20. 221 00:10:42,522 --> 00:10:44,144 I gotta go. 222 00:10:44,144 --> 00:10:48,398 OKAY. GOOD. 223 00:10:48,398 --> 00:10:50,270 THAT'S NOT TOO BAD. 224 00:10:50,270 --> 00:10:52,152 NOT TOO BAD. 225 00:10:54,114 --> 00:10:55,736 LET'S EAT. 226 00:10:55,736 --> 00:10:58,949 DAD, I THOUGHT YOU SAID YOU WEREN'T WORKING THIS WEEK. 227 00:10:58,949 --> 00:11:01,281 YEAH, WELL, IT'S A CHANGEABLE SITUATION. 228 00:11:01,281 --> 00:11:03,623 WELL, MOM SAID THAT-- 229 00:11:03,623 --> 00:11:07,127 EVERYTHING'S GONNA BE FINE. OKAY? 230 00:11:23,223 --> 00:11:24,805 MAX, LET'S BRUSH YOUR TEETH. 231 00:11:24,805 --> 00:11:27,017 LET'S GO. PLAQUE WAITS FOR NO MAN. 232 00:11:27,017 --> 00:11:28,108 IN A MINUTE. 233 00:11:28,108 --> 00:11:30,360 "IN A MINUTE"? EVERYTHING IS "IN A MINUTE" WITH YOU. 234 00:11:30,360 --> 00:11:32,612 IT'S LIKE THE DEFAULT MANTRA WITH 11 YEAR OLDS. 235 00:11:32,612 --> 00:11:35,736 MNH-MNH. LET'S GO. BRUSH 'EM. 236 00:11:35,736 --> 00:11:37,117 WHAT'S THAT? 237 00:11:37,117 --> 00:11:38,739 FOUND IT IN THE CLOSET. 238 00:11:38,739 --> 00:11:41,201 DID YOU WORK FOR THE "PLAYBOY" OR SOMETHING? 239 00:11:41,201 --> 00:11:44,995 NO, I DID NOT WORK FOR THE "PLAYBOY." NO. 240 00:11:44,995 --> 00:11:47,878 NO, THESE ARE A SERIES I DID... 241 00:11:47,878 --> 00:11:50,961 A LONG TIME AGO. WHERE'D YOU FIND THESE? IN THE CLOSET. 242 00:11:50,961 --> 00:11:52,963 OH. WOW. THESE ARE PROOF SHEETS. 243 00:11:52,963 --> 00:11:55,095 YOU'VE SEEN THESE BEFORE. 244 00:11:55,095 --> 00:11:57,007 YOU'RE SUPPOSED TO CHOOSE ONE IMAGE, 245 00:11:57,007 --> 00:11:58,388 WHICH IS A SHAME. 246 00:11:58,388 --> 00:12:00,220 PEOPLE SHOULD SEE MORE OF THEM. 247 00:12:00,220 --> 00:12:03,103 THESE ARE NOT BAD. SEE THAT ONE? THAT'S PRETTY GOOD. 248 00:12:03,103 --> 00:12:05,145 SEE HOW THEY'RE DIFFERENT? SHE HAS BIG BOOBS. 249 00:12:05,145 --> 00:12:07,517 YES, YES. 250 00:12:07,517 --> 00:12:11,111 AND IT'S INAPPROPRIATE TO TALK ABOUT WOMEN THAT WAY. 251 00:12:11,111 --> 00:12:12,482 THEY'RE NOT JUST ABOUT SEX. 252 00:12:12,482 --> 00:12:14,855 YOU'RE SUPPOSED TO GET A FEELING FROM THE PICTURE. 253 00:12:14,855 --> 00:12:16,857 IT'S NOT JUST WHAT YOU'RE LOOKING AT. 254 00:12:16,857 --> 00:12:18,819 THAT'S WHAT'S COOL ABOUT THEM. 255 00:12:18,819 --> 00:12:20,821 PICTURES SHOULD RECORD THE GAMUT 256 00:12:20,821 --> 00:12:23,033 OF HUMAN EMOTIONS IN THEIR FACE OR IN A GESTURE. 257 00:12:23,033 --> 00:12:26,286 THAT'S WHAT PHOTOGRAPHS ARE ALL ABOUT. WELL, SHE HAS BIG BOOBS. 258 00:12:27,627 --> 00:12:29,830 DID YOU GO OUT WITH ANY OF THEM? 259 00:12:29,830 --> 00:12:32,462 NO. I WAS MARRIED TO YOUR MOTHER. 260 00:12:32,462 --> 00:12:35,085 MOM SAID YOU HAD TROUBLE WITH MODELS. 261 00:12:35,085 --> 00:12:37,177 I'M SURE SHE DID. GO BRUSH YOUR TEETH. 262 00:12:37,177 --> 00:12:38,879 ALL RIGHT. 263 00:12:44,434 --> 00:12:46,346 HEY. 264 00:12:46,346 --> 00:12:48,438 HEY. 265 00:12:48,438 --> 00:12:50,851 UM, MY PLANS CHANGED. THEY CANCELED. 266 00:12:50,851 --> 00:12:53,854 I, UH, THOUGHT MAYBE YOU MIGHT WANT TO HANG OUT. 267 00:12:53,854 --> 00:12:55,816 OH, UH, WOW. TONIGHT? YEAH. 268 00:12:55,816 --> 00:12:58,488 TONIGHT IS NOT, UH-- REALLY? BECAUSE, UM... 269 00:12:58,488 --> 00:13:02,532 I DON'T KNOW, I THOUGHT YOU MIGHT WANNA CHANGE YOUR MIND. 270 00:13:06,076 --> 00:13:07,367 YEAH. 271 00:13:07,367 --> 00:13:10,410 UH... 272 00:13:10,410 --> 00:13:13,293 OKAY. WHO'S IN THERE? IS THERE SOMEBODY IN THERE? 273 00:13:13,293 --> 00:13:14,915 WHO IS IT? OH, MY SON MAX. 274 00:13:14,915 --> 00:13:16,506 MAX. MAX IS HERE. 275 00:13:16,506 --> 00:13:18,298 OKAY. UH, I ASSUME THAT YOU PROBABLY 276 00:13:18,298 --> 00:13:20,300 WOULDN'T WANT TO INTRODUCE ME RIGHT NOW. NO, I'D LOVE TO, 277 00:13:20,300 --> 00:13:22,342 BUT IT'S OUR FIRST NIGHT ALONE IN, UH, A FEW YEARS. 278 00:13:22,342 --> 00:13:24,684 IT'S ALL RIGHT. LISTEN. DINNER TOMORROW NIGHT. 279 00:13:24,684 --> 00:13:26,346 WOULD YOU LIKE TO HAVE IT? 280 00:13:26,346 --> 00:13:29,269 WHY DON'T THE THREE OF US HAVE DINNER TOMORROW NIGHT? 281 00:13:29,269 --> 00:13:32,893 DAD, WHO IS IT? I'LL BE RIGHT THERE, MAX. 282 00:13:32,893 --> 00:13:35,856 YOU'RE VERY CUTE WHEN YOU'RE FLUSTERED. 283 00:13:47,407 --> 00:13:50,500 THE INVESTORS' WALK-THROUGH IS ON FRIDAY. 284 00:13:50,500 --> 00:13:53,503 WHERE ARE THE REST OF THE LIGHT FIXTURES? OH, I SPOKE WITH THE WAREHOUSE. 285 00:13:53,503 --> 00:13:56,336 THEY'LL BE HERE FIRST THING TOMORROW MORNING. AND THE TABLE SETTINGS? 286 00:13:56,336 --> 00:13:59,089 TABLE SETTINGS... 287 00:13:59,089 --> 00:14:02,052 THAT WAS ME. I MESSED THAT UP. I'LL TAKE CARE OF THAT. 288 00:14:02,052 --> 00:14:04,804 ROSS, WOULD YOU GO WAIT IN THE CAR, PLEASE? 289 00:14:04,804 --> 00:14:08,969 LAURA, CAN I HAVE A MOMENT WITH YOU ALONE, PLEASE? 290 00:14:08,969 --> 00:14:12,182 YOU DIDN'T REALLY FORGET THE TABLE SETTINGS, DID YOU? 291 00:14:12,182 --> 00:14:14,184 WELL... UH, WELL, NO, BUT--BUT-- 292 00:14:14,184 --> 00:14:16,186 I DIDN'T THINK SO. ROSS IS A DISASTER. 293 00:14:16,186 --> 00:14:17,817 I'M FIRING HIM. 294 00:14:17,817 --> 00:14:18,818 WHAT? 295 00:14:18,818 --> 00:14:20,190 I'M PROMOTING YOU. 296 00:14:20,190 --> 00:14:22,192 ME OF COURSE. 297 00:14:22,192 --> 00:14:24,244 YOU'RE DILIGENT, YOU HAVE GOOD INSTINCTS 298 00:14:24,244 --> 00:14:27,617 AND WITH A LITTLE MORE EXPERIENCE, 299 00:14:27,617 --> 00:14:30,200 YOU COULD BE A REAL ASSET. 300 00:14:30,200 --> 00:14:32,452 WOW. I'M HONORED, J.T. 301 00:14:32,452 --> 00:14:36,626 THIS IS--WHAT I WANT IS TO SHOW YOU WHAT I CAN REALLY DO. 302 00:14:36,626 --> 00:14:39,089 DO YOU REALLY NEED TO FIRE ROSS? 303 00:14:39,089 --> 00:14:42,382 I DO. I MIGHT EVEN ENJOY IT. 304 00:14:42,382 --> 00:14:45,465 HE'S BEEN DEDICATED TO YOU FOR THREE YEARS, 305 00:14:45,465 --> 00:14:47,677 AND HE'S ACTUALLY GOING THROUGH A REALLY ROUGH TIME. 306 00:14:47,677 --> 00:14:49,309 IF YOU FEEL THAT STRONGLY, 307 00:14:49,309 --> 00:14:52,562 YOU KEEP HIM ON AS YOUR ASSISTANT. 308 00:14:52,562 --> 00:14:54,564 OH, NO. OH, NO. NO, NO, NO, NO. 309 00:14:54,564 --> 00:14:56,186 HE--HE WON'T LIKE THAT. 310 00:14:56,186 --> 00:14:58,278 WELL, YOU KEEP HIM OR I'LL DITCH HIM. 311 00:14:58,278 --> 00:14:59,899 IT'S YOUR CALL. 312 00:14:59,899 --> 00:15:04,364 LOOK AT THIS AS YOUR FIRST REAL MANAGERIAL DECISION. 313 00:15:13,243 --> 00:15:15,245 OKAY. PERMISSION SLIP'S IN WITH YOUR LUNCH. 314 00:15:15,245 --> 00:15:18,458 SEE YOU AT 3:00. 315 00:15:18,458 --> 00:15:21,301 HOW DOES THIS WORK? YOU JUST GO IN? 316 00:15:21,301 --> 00:15:23,593 YEAH, IT'S A DROP-OFF, DAD. 317 00:15:23,593 --> 00:15:26,046 YOU HAVE YOUR SCIENCE BOOKS? YEP. 318 00:15:26,046 --> 00:15:27,717 HUH? YEAH. 319 00:15:27,717 --> 00:15:29,809 DO YOU HAVE YOUR LUNCH? 320 00:15:29,809 --> 00:15:31,721 UH, NO. YOU HAVE IT. 321 00:15:31,721 --> 00:15:34,474 NO, DO I LOOK LIKE I HAVE IT? IT WAS SITTING ON THE COUNTER. 322 00:15:34,474 --> 00:15:36,106 DO YOU HAVE IT? NO. 323 00:15:36,106 --> 00:15:38,979 IT'S ALL RIGHT. I'LL JUST EAT FROM THE CAFETERIA. 324 00:15:38,979 --> 00:15:42,062 NO, YOU'RE NOT SUPPOSED-- ALL RIGHT, HERE. 325 00:15:42,062 --> 00:15:44,064 TAKE THIS. BRING ME CHANGE. 326 00:15:44,064 --> 00:15:46,276 WAIT FOR ME IN THE VESTIBULE AFTERWARDS. 327 00:15:46,276 --> 00:15:47,867 OKAY. I KNOW WHAT TO DO. 328 00:15:47,867 --> 00:15:49,369 I WANT CHANGE. 329 00:15:49,369 --> 00:15:51,741 I HAVE NOTHING TO DO. NOT THAT BEING AT YOUR BECK AND CALL 330 00:15:51,741 --> 00:15:53,533 ISN'T EVERYTHING I EVER DREAMED OF. 331 00:15:53,533 --> 00:15:57,037 IT'S JUST THAT SOMETIMES, LIKE, BETWEEN THE MAIL, THE PHONES, 332 00:15:57,037 --> 00:16:00,380 THE TRIPLE SHOT NONFAT LATTE WITH ONE PACK OF SUGAR ADDED-- 333 00:16:00,380 --> 00:16:02,672 MELANIE, MELANIE, PLEASE BREATHE, OKAY? 334 00:16:02,672 --> 00:16:05,085 WHAT ARE YOU TRYING TO SAY TO ME? 335 00:16:05,085 --> 00:16:07,087 I WOULD JUST LOVE SOME MORE RESPONSIBILITY. 336 00:16:07,087 --> 00:16:10,350 OKAY, UH, COME UP WITH TEN WAYS TO BRING IN NEW CLIENTS. 337 00:16:10,350 --> 00:16:12,762 REALLY? YES. 338 00:16:12,762 --> 00:16:14,434 I'M LATE. YES? 339 00:16:14,434 --> 00:16:17,057 YES. EDITORIAL STAFF IS HERE TO ANSWER ALL YOUR QUESTIONS. WHO AM I SHOOTING? 340 00:16:17,057 --> 00:16:19,229 3 DOT-COM BILLIONAIRES, ALL UNDER 25, 341 00:16:19,229 --> 00:16:21,191 INVENTED THE NEXT MySpace. 342 00:16:21,191 --> 00:16:22,862 WELL, AND THAT IS-- WHAT IS THAT? 343 00:16:22,862 --> 00:16:25,565 NEVER MIND. ARE YOU ALL RIGHT? YOU LOOK A LITTLE TIRED. 344 00:16:25,565 --> 00:16:28,738 THANK YOU. OH, MAX IS OUT OF SCHOOL BY 3:00. 345 00:16:28,738 --> 00:16:30,660 I NEED TO LEAVE AT 2:30. 346 00:16:30,660 --> 00:16:32,162 NO, STEVEN-- IT'S NONNEGOTIABLE. 347 00:16:32,162 --> 00:16:34,164 GETTING A WEEK WITH HIM IS A BIG DEAL. 348 00:16:34,164 --> 00:16:36,826 I WON'T BE SCREWING IT UP. SHALL WE MEET TODAY'S CONTESTANTS? 349 00:16:36,826 --> 00:16:39,209 YES. HI. THIS IS STEVEN CASEMAN. HELLO, EVERYBODY. 350 00:16:39,209 --> 00:16:41,041 I'LL BE RIGHT BACK IN. 351 00:16:41,041 --> 00:16:42,212 LAURA? 352 00:16:42,212 --> 00:16:43,883 I'M IN A PICKLE. 353 00:16:43,883 --> 00:16:46,126 OOH, THAT SOUNDS LIKE FUN. No, not. 354 00:16:46,126 --> 00:16:48,178 J.T. OFFERED ME ROSS' JOB. 355 00:16:48,178 --> 00:16:50,340 LAURA, THAT'S FANTASTIC! 356 00:16:50,340 --> 00:16:52,342 I KNOW, I KNOW, EXCEPT FOR ROSS. 357 00:16:52,342 --> 00:16:53,973 EITHER HE WORKS FOR ME, WHICH, 358 00:16:53,973 --> 00:16:55,975 I MEAN, WHY WOULD HE DO THAT? 359 00:16:55,975 --> 00:16:58,138 OR HE GETS FIRED, WHICH WILL DEVASTATE HIM, 360 00:16:58,138 --> 00:17:00,140 AND HE'S ALREADY IN REALLY BAD SHAPE. 361 00:17:00,140 --> 00:17:03,643 I'm actually feeling sorry for the guy. I HAVE TEN REALLY GREAT IDEAS. 362 00:17:03,643 --> 00:17:07,237 OKAY. WRITE THEM DOWN. 363 00:17:07,237 --> 00:17:08,908 I JUST--I'M AT A LOSS. 364 00:17:08,908 --> 00:17:11,281 UM... MAYBE YOU SHOULD GET HIM TO QUIT. 365 00:17:11,281 --> 00:17:12,702 QUIT? 366 00:17:12,702 --> 00:17:15,075 Yeah. Make it his idea. 367 00:17:15,075 --> 00:17:17,036 Then you get your job and a clean conscience. 368 00:17:17,036 --> 00:17:19,038 OH, MY GOD. OH, MY GOD. 369 00:17:19,038 --> 00:17:21,211 What? OH, I THINK THIS GUY IS PROPOSING... 370 00:17:21,211 --> 00:17:23,543 ON A BENCH. YEAH, HE IS. 371 00:17:23,543 --> 00:17:26,666 THE GIRL IS-- THE GIRL'S FREAKING OUT. 372 00:17:26,666 --> 00:17:29,169 OKAY, WELL, TELL HER TO RUN. 373 00:17:29,169 --> 00:17:30,550 I'll call you later. 374 00:17:30,550 --> 00:17:32,842 OH, MY GOD. IS THIS REALLY HAPPENING? 375 00:17:32,842 --> 00:17:34,224 OKAY, SLOW DOWN. SLOW DOWN. 376 00:17:34,224 --> 00:17:36,226 I-I HAD A SPEECH PREPARED... OKAY, OKAY. 377 00:17:36,226 --> 00:17:38,228 AND EVERYTHING. YES, YES, YES, YES... 378 00:17:38,228 --> 00:17:40,100 NO, WAIT! CAN I GET IT OUT, PLEASE? 379 00:17:40,100 --> 00:17:43,062 BABY, BABY, CAN I ASK THE QUESTION? YES! 380 00:17:43,062 --> 00:17:44,234 ALL RIGHT, REGINA... 381 00:17:44,234 --> 00:17:47,066 YOU KNOW I LOVE YOU. WILL YOU MARRY ME? 382 00:17:47,066 --> 00:17:49,529 YOU KNOW I WILL! YOU KNOW... 383 00:17:54,244 --> 00:17:56,326 OH, MY GOD. I CAN'T... 384 00:17:56,326 --> 00:17:58,828 TRADITIONALLY, IT GOES ON THE FINGER. YES. 385 00:17:58,828 --> 00:18:03,293 DAMIAN, WHAT'D I EVER DO TO GET AN ANGEL LIKE YOU? 386 00:18:03,293 --> 00:18:06,166 I DON'T KNOW ABOUT ALL THAT. 387 00:18:06,166 --> 00:18:08,668 YES, YOU ARE. YOU'RE PERFECT. 388 00:18:08,668 --> 00:18:11,050 THIS--THIS IS PERFECT. 389 00:18:11,050 --> 00:18:13,423 AND SINCE THE MOMENT I MET YOU, I KNEW. 390 00:18:13,423 --> 00:18:16,426 I KNEW THAT YOU WERE GOOD AND THAT YOU WERE HONEST 391 00:18:16,426 --> 00:18:19,179 AND THAT YOU'RE HANDSOME... 392 00:18:19,179 --> 00:18:22,272 AND THAT I WAS GONNA BE WITH YOU FOREVER. 393 00:18:24,354 --> 00:18:27,147 OH, MY GOD! 394 00:18:27,147 --> 00:18:28,488 I LOVE YOU, BABY. 395 00:18:28,488 --> 00:18:30,820 I LOVE YOU, TOO. OH, MY GOD. 396 00:18:30,820 --> 00:18:34,284 WE'RE GETTING MARRIED, Y'ALL! 397 00:18:34,284 --> 00:18:36,286 WE'VE PERMITTED THE ENTIRE CORNER 398 00:18:36,286 --> 00:18:39,789 OF, UH, HUDSON AND HARRISON, BUT IT'S BLACKTOP, 399 00:18:39,789 --> 00:18:44,834 VERSUS THE COBBLESTONE OF NORTH MOORE. 400 00:18:44,834 --> 00:18:46,166 MR. CASEMAN? 401 00:18:46,166 --> 00:18:49,249 WE--WE REALLY NEED TO MAKE A DECISION 402 00:18:49,249 --> 00:18:52,051 ABOUT THIS LOCATION. YES. I LIKE IT. 403 00:18:52,051 --> 00:18:55,175 (ringtone plays "Imperial March ") 404 00:18:58,388 --> 00:19:00,260 UH... OH, THAT'S... 405 00:19:00,260 --> 00:19:02,602 MY SON MUST HAVE, UH, REPROGRAMMED MY-- 406 00:19:02,602 --> 00:19:04,604 YES, WELL, THAT'S VERY, VERY SWEET, 407 00:19:04,604 --> 00:19:07,607 AND I'M SURE THAT WE CAN ALL APPRECIATE HIS SENSE OF IRONY, 408 00:19:07,607 --> 00:19:11,191 BUT WE REALLY NEED TO MAKE A DECISION ON THIS LOCATION-- I GOTTA GET THIS, THOUGH. 409 00:19:11,191 --> 00:19:13,613 I'M A DAD ON CALL THIS WEEK. HELLO. 410 00:19:13,613 --> 00:19:15,235 Mr. Caseman? YES. 411 00:19:15,235 --> 00:19:17,617 This is Arthur Henson, principal at Max's school. 412 00:19:17,617 --> 00:19:19,038 UH, YES. HOW ARE YOU, SIR? 413 00:19:19,038 --> 00:19:21,120 WELL, NOT VERY WELL, I'M AFRAID. 414 00:19:21,120 --> 00:19:24,123 I NEED TO ASK YOU TO COME AND PICK UP YOUR SON. IS HE ALL RIGHT? 415 00:19:24,123 --> 00:19:26,546 HE'S NOT SUPPOSED TO GET OUT TILL 3:00, RIGHT? 416 00:19:26,546 --> 00:19:29,339 Yes. Uh, well, today he will be leaving early. 417 00:19:29,339 --> 00:19:31,341 He's been suspended. 418 00:19:41,180 --> 00:19:42,602 HE DID WHAT? 419 00:19:42,602 --> 00:19:44,183 MAX WAS PASSING OUT 420 00:19:44,183 --> 00:19:46,806 SMALL BLACK-AND-WHITE PHOTOGRAPHS OF NAKED WOMEN... 421 00:19:46,806 --> 00:19:51,521 TO HALF THE BOYS IN THE SIXTH GRADE. 422 00:19:51,521 --> 00:19:53,192 UH, WOW, I DON'T, UH... 423 00:19:53,192 --> 00:19:54,774 HE SAYS YOU TOOK THEM. 424 00:19:54,774 --> 00:19:56,195 I SEE. 425 00:19:56,195 --> 00:19:59,489 WELL, I AM A PROFESSIONAL PHOTOGRAPHER, SO... 426 00:19:59,489 --> 00:20:02,492 THIS IS BEHAVIOR WE DON'T CONDONE. OF COURSE NOT, NO. 427 00:20:02,492 --> 00:20:06,035 MAX HAS NEVER EXHIBITED BEHAVIOR LIKE THIS BEFORE. 428 00:20:06,035 --> 00:20:08,458 THERE BEEN A CHANGE AT HOME? 429 00:20:08,458 --> 00:20:10,670 ACTUALLY, WELL, HIS MOTHER IS OUT OF TOWN. 430 00:20:10,670 --> 00:20:13,713 AH. WELL, WHEN SHE COMES BACK, 431 00:20:13,713 --> 00:20:15,385 MAYBE WE SHOULD ALL HAVE A SIT-DOWN. 432 00:20:15,385 --> 00:20:17,597 YES, WE SHOULD. 433 00:20:17,597 --> 00:20:19,259 BUT, UM, NO, UH... 434 00:20:19,259 --> 00:20:21,801 MAX AND I ARE JUST-- 435 00:20:21,801 --> 00:20:23,763 UH, HE ABSOLUTELY DID THE WRONG THING. 436 00:20:23,763 --> 00:20:25,184 THERE'S NO DOUBT ABOUT THAT. 437 00:20:25,184 --> 00:20:30,560 UM, THIS IS SOMETHING I'D LIKE TO HANDLE WITH HIM. 438 00:20:30,560 --> 00:20:33,062 UH... SOMETHING WE CAN DEAL WITH, 439 00:20:33,062 --> 00:20:35,114 THE TWO OF US. 440 00:20:35,114 --> 00:20:36,946 WHAT WERE YOU THINKING? 441 00:20:36,946 --> 00:20:38,618 YOU SAID PEOPLE SHOULD SEE THEM. 442 00:20:38,618 --> 00:20:40,620 NOT KID PEOPLE. GROWN-UP PEOPLE. 443 00:20:40,620 --> 00:20:42,241 STOP YELLING AT ME. 444 00:20:42,241 --> 00:20:44,954 I'M NOT YELLING. YOU WANNA HEAR YELLING? 445 00:20:44,954 --> 00:20:47,957 YOU KNOW I'M ON THIN ICE WITH YOUR MOTHER AS IT IS. 446 00:20:47,957 --> 00:20:50,249 OKAY. I GOT IT. 447 00:20:50,249 --> 00:20:53,042 LIKE YOU NEVER SCREW UP. 448 00:20:53,042 --> 00:20:57,086 MY FRIENDS THOUGHT THE PICTURES WERE COOL. 449 00:21:00,259 --> 00:21:03,052 IT WAS A STUPID THING TO DO. 450 00:21:03,052 --> 00:21:06,766 SO I THOUGHT TONIGHT MAYBE WE'D GO OUT TO DINNER. 451 00:21:06,766 --> 00:21:08,978 A FRIEND OF MINE, SHE MIGHT JOIN US. 452 00:21:08,978 --> 00:21:10,310 WHO IS SHE? 453 00:21:10,310 --> 00:21:11,981 HER NAME IS ANYA. 454 00:21:11,981 --> 00:21:14,984 IS SHE YOUR GIRLFRIEND? DID I SAY SHE WAS MY GIRLFRIEND? 455 00:21:14,984 --> 00:21:18,157 NO, WELL, I-I FOUND CONDOMS IN THE CIGAR BOX. 456 00:21:18,157 --> 00:21:21,240 WE'RE NOT GONNA HAVE THAT CONVERSATION. 457 00:21:21,240 --> 00:21:22,572 HOW DO YOU EVEN KNOW WHAT COND-- 458 00:21:22,572 --> 00:21:24,704 DON'T WORRY ABOUT THE CONDOMS. 459 00:21:24,704 --> 00:21:27,907 ANYA'S A FRIEND. I WANT YOU TO BE NICE TO HER. 460 00:21:27,907 --> 00:21:30,620 HEY. CAN WE TALK? 461 00:21:30,620 --> 00:21:33,252 I THINK I LIKE THE BALANTINE, BUT THIS IS ALSO GREAT. 462 00:21:33,252 --> 00:21:34,624 I JUST, I... 463 00:21:34,624 --> 00:21:37,627 ROSS, YOU KNOW THAT THING THAT YOU SAID THE OTHER DAY 464 00:21:37,627 --> 00:21:40,630 WHEN--WHEN THE COFFEE SPILLED ALL OVER YOUR SHIRT? OH, THAT CAME OUT. 465 00:21:40,630 --> 00:21:43,262 OH. OH, GOOD. ALL RIGHT, THE POINT IS-- MM-HMM. 466 00:21:43,262 --> 00:21:46,225 THE TRUTH IS-- OKAY, BUT SEE THIS CUTLERY? THIS IS ELEGANT. 467 00:21:46,225 --> 00:21:48,227 DO YOU SEE THE WAY IT'S CATCHING THE LIGHT? 468 00:21:48,227 --> 00:21:52,101 YOU'RE NOT HAPPY HERE WORKING FOR J.T. 469 00:21:52,101 --> 00:21:54,103 LAURA, THIS JOB IS MY LIFE. 470 00:21:54,103 --> 00:21:55,735 RIGHT, OKAY. 471 00:21:55,735 --> 00:21:58,317 BUT MAYBE THAT'S WHY YOU'RE NOT HAPPY IN YOUR LIFE. 472 00:21:58,317 --> 00:22:00,400 I MEAN, THERE MUST BE OTHER THINGS, 473 00:22:00,400 --> 00:22:03,443 MANY, MANY OTHER THINGS THAT YOU'RE REALLY INTERESTED IN. 474 00:22:03,443 --> 00:22:05,445 THERE MUST BE SOME POINT TO THIS. 475 00:22:05,445 --> 00:22:07,947 UM, THERE IS. 476 00:22:07,947 --> 00:22:09,659 YOU SHOULD QUIT. 477 00:22:09,659 --> 00:22:11,120 WHY WOULD I DO THAT? 478 00:22:11,120 --> 00:22:13,122 THESE TABLE SETTINGS ARE GORGEOUS. 479 00:22:13,122 --> 00:22:15,254 BECAUSE J.T. IS ELEVATING ME. 480 00:22:15,254 --> 00:22:19,338 SHE'S PROMOTING ME. SHE'S GIVING ME THE BUMP UP. 481 00:22:19,338 --> 00:22:21,050 WHAT ABOUT ME? 482 00:22:21,050 --> 00:22:24,674 SHE SAID THAT YOU COULD WORK FOR ME. 483 00:22:24,674 --> 00:22:29,018 COME ON. 484 00:22:29,018 --> 00:22:30,770 THIS IS SOME PLOY. 485 00:22:30,770 --> 00:22:33,683 THIS IS SOME UNDERHANDED SCHEME TO GET MY JOB. 486 00:22:33,683 --> 00:22:35,935 I-I SWEAR THAT IT'S NOT. 487 00:22:35,935 --> 00:22:40,149 OKAY, WELL, I'M GONNA CALL J.T. 488 00:22:40,149 --> 00:22:42,742 HMM? 489 00:22:54,584 --> 00:22:56,255 NO. 490 00:22:56,255 --> 00:22:58,878 HOW COULD SHE DO THIS TO ME? 491 00:22:58,878 --> 00:23:00,460 I DON'T KNOW. 492 00:23:00,460 --> 00:23:02,552 BUT THE BEST THING 493 00:23:02,552 --> 00:23:05,344 IS TO WALK AWAY WITH YOUR DIGNITY. 494 00:23:07,266 --> 00:23:09,218 YOU'D LIKE THAT, WOULDN'T YOU? 495 00:23:09,218 --> 00:23:12,011 NO, NO. I DON'T LIKE ANY PART OF THIS. 496 00:23:12,011 --> 00:23:14,604 WELL, I'M NOT GONNA GO ANYWHERE. YOU'RE NOT? 497 00:23:14,604 --> 00:23:16,936 NO. I'M GONNA STAY HERE. 498 00:23:16,936 --> 00:23:18,317 I MADE THE MISTAKE 499 00:23:18,317 --> 00:23:20,860 OF BECOMING YOUR FRIEND, TRUSTING YOU. 500 00:23:20,860 --> 00:23:24,233 BUT NOW I'M GONNA MAKE YOUR LIFE A LIVING, UTTER HELL. 501 00:23:24,233 --> 00:23:26,025 REMIND YOU EVERY MINUTE OF EVERY DAY 502 00:23:26,025 --> 00:23:29,739 THAT YOU ARE A BACKSTABBING, UNBEARABLE SKANK. 503 00:23:29,739 --> 00:23:32,081 OKAY. ALL RIGHT. 504 00:23:32,081 --> 00:23:34,293 I-I'M GONNA LET THAT SKANK PART SLIDE, 505 00:23:34,293 --> 00:23:36,496 BECAUSE I UNDERSTAND THAT 506 00:23:36,496 --> 00:23:38,878 THAT COMES FROM A VERY ANGRY PLACE. 507 00:23:38,878 --> 00:23:41,000 SKANK. 508 00:23:45,424 --> 00:23:48,307 ARE YOU IN COLLEGE? MAX. 509 00:23:48,307 --> 00:23:51,050 SHE LOOKS LIKE MY BABYSITTER MIMI. HOW 510 00:23:51,050 --> 00:23:53,182 HEY, YOU KNOW WHAT? RULE NUMBER ONE-- 511 00:23:53,182 --> 00:23:55,314 DO NOT ASK A WOMAN HER AGE. 512 00:23:55,314 --> 00:23:58,317 NO, IT'S OKAY. UM, I'M 25. HOW OLD ARE YOU? 11. 513 00:23:58,317 --> 00:24:00,359 OH. 514 00:24:00,359 --> 00:24:03,192 SO THAT MEANS THAT WE'RE CLOSER IN AGE 515 00:24:03,192 --> 00:24:06,155 THAN YOU ARE TO MY DAD? UH... 516 00:24:06,155 --> 00:24:08,237 WELL, YES. WE ARE. UM, BUT YOU KNOW, 517 00:24:08,237 --> 00:24:10,239 I THINK THAT 40 REALLY IS THE NEW 30, 518 00:24:10,239 --> 00:24:12,572 SO I THINK THAT WE SHOULD CUT YOUR DAD 519 00:24:12,572 --> 00:24:15,374 A LITTLE BIT OF SLACK. PLEASE. 520 00:24:15,374 --> 00:24:17,957 SO WHEN MY DAD WAS YOUR AGE... MM 521 00:24:17,957 --> 00:24:20,039 YOU WERE 4. 522 00:24:20,039 --> 00:24:23,583 MATH IS HIS BEST SUBJECT. HAVE YOU NOTICED? YES, AS A MATTER OF FACT I HAVE. 523 00:24:23,583 --> 00:24:25,134 (ringtone plays "Imperial March ") 524 00:24:25,134 --> 00:24:26,756 SORRY. I SHOULD HAVE... HELLO? 525 00:24:26,756 --> 00:24:28,848 WHAT HAPPENED TO YOU? YOU NEVER CAME BACK. 526 00:24:28,848 --> 00:24:33,222 UH, HEY. YES, I KNOW. Listen, the art director has a new set of mock-ups. 527 00:24:33,222 --> 00:24:35,394 I'VE GOT THE LOCATION FOLDERS AND THE CREW LIST. 528 00:24:35,394 --> 00:24:37,016 HOLD ON, PLEASE. 529 00:24:37,016 --> 00:24:39,058 MELANIE? MELANIE. 530 00:24:40,690 --> 00:24:42,401 Sorry. I'm on idea number 14. 531 00:24:42,401 --> 00:24:44,604 I SAID TEN. 532 00:24:44,604 --> 00:24:46,606 Whenever someone says 10, you give them 20. 533 00:24:46,606 --> 00:24:48,818 It's like push-ups. 534 00:24:48,818 --> 00:24:50,820 STEVEN, I'M GONNA HAVE MELANIE 535 00:24:50,820 --> 00:24:53,703 MESSENGER THESE TO YOU, OKAY? AND LISTEN... 536 00:24:53,703 --> 00:24:57,496 I KNOW YOU'VE GOT A LOT GOING ON RIGHT NOW, 537 00:24:57,496 --> 00:24:59,919 but you need to work on this tonight. 538 00:24:59,919 --> 00:25:01,621 DON'T SLEEP UNTIL YOU DO. 539 00:25:01,621 --> 00:25:03,462 YEAH, OKAY. I-I AM TOP OF IT. 540 00:25:03,462 --> 00:25:06,005 WELL, I THINK "HOLIDAY" IS BETTER. I--LISTEN, 541 00:25:06,005 --> 00:25:07,927 I HEAR YOUR ARGUMENT. I APPRECIATE YOUR ARGUMENT. 542 00:25:07,927 --> 00:25:10,129 BUT I REALLY LOVE "WE ARE THE WAITING." I'M GONNA HAVE TO GO WITH THAT, TOO. 543 00:25:10,129 --> 00:25:12,391 WHAT ARE WE TALKING ABOUT? GREEN DAY. 544 00:25:12,391 --> 00:25:16,225 IT'S A BAND. MAX AND I, WE SHARE A FAVORITE BAND. YES, I'M VERY AWARE OF WHO GREEN... DAY IS. 545 00:25:16,225 --> 00:25:19,268 (ringtone plays "Imperial March ") THEY'RE A VERY GOOD GROUP... 546 00:25:19,268 --> 00:25:21,270 WOULD YOU MIND IF I ACTUALLY GET THAT 547 00:25:21,270 --> 00:25:24,273 SO YOU CAN TAKE A LOOK AT THE MENU, AND WE CAN... OF MANDOLIN PLAYERS. 548 00:25:24,273 --> 00:25:26,906 HI. YOU'VE REACHED THE VOICE MAIL SYSTEM FOR... 549 00:25:26,906 --> 00:25:29,238 STEVEN CASEMAN. 550 00:25:29,238 --> 00:25:31,781 PLEASE LEAVE A MESSAGE. 551 00:25:31,781 --> 00:25:34,784 YEAH. NO, I'M--I'M... WHO IS IT? 552 00:25:34,784 --> 00:25:36,035 YOUR WIFE. 553 00:25:36,035 --> 00:25:37,206 YEAH? 554 00:25:37,206 --> 00:25:38,788 CHRISTINE. HI. 555 00:25:38,788 --> 00:25:41,000 HOW ARE YOU? 556 00:25:41,000 --> 00:25:44,253 UH, YEAH. NO, MY ASSISTANT-- 557 00:25:44,253 --> 00:25:46,255 OR, UH, COLLEAGUE FOR A SHOOT TOMORROW. 558 00:25:46,255 --> 00:25:49,088 NO, I WASN'T-- I WASN'T WORKING, 559 00:25:49,088 --> 00:25:52,091 BUT I JUST AM GONNA DO A ONE-DAY THING THAT CAME OUT OF-- 560 00:25:52,091 --> 00:25:54,093 YEP. YEAH, HE'S HERE. HE'S RIGHT HERE. 561 00:25:54,093 --> 00:25:57,016 WE'RE IN A RESTAURANT, SO... GOOD. 562 00:25:57,016 --> 00:26:00,559 HI, MOM. I MISS YOU. 563 00:26:00,559 --> 00:26:02,682 YEP... 564 00:26:02,682 --> 00:26:04,854 YOUR ASSISTANT? 565 00:26:07,106 --> 00:26:08,738 WHAT'D YOU TELL MAX? 566 00:26:08,738 --> 00:26:10,239 WHAT, THAT I'M-- THAT I'M YOUR FRIEND? 567 00:26:10,239 --> 00:26:12,191 YOU ARE A FRIEND. 568 00:26:15,034 --> 00:26:17,496 UM, WHAT ARE YOU DOING? 569 00:26:17,496 --> 00:26:20,459 WHERE ARE YOU GOING? I SHOULDN'T BE HERE. 570 00:26:20,459 --> 00:26:24,543 I JUST DO NOT WANT TO CONFUSE HIM. NO, I GET IT. I DO. I-I, LOOK, I JUST-- 571 00:26:24,543 --> 00:26:27,206 I DON'T REALLY WANT TO BE IN THE MIDDLE OF IT. DON'T... 572 00:26:27,206 --> 00:26:29,839 WILL YOU PLEASE SAY GOOD-BYE TO MAX FOR ME? 573 00:26:29,839 --> 00:26:32,211 JUST SIT. SIT. 574 00:26:32,211 --> 00:26:35,054 DAD. IT--IT'S MOM, AND SHE DOESN'T SOUND HAPPY. 575 00:26:38,888 --> 00:26:40,349 HEY. 576 00:26:53,532 --> 00:26:56,285 MIMI. HI, IS THIS MIMI? 577 00:26:56,285 --> 00:26:59,158 HOLA. HOW ARE YOU? YEAH. THIS IS STEVEN. 578 00:26:59,158 --> 00:27:01,741 I'M STEVEN CASEMAN, UH, DE PADRE DE MAX. 579 00:27:01,741 --> 00:27:04,914 YEAH, I WAS WONDERING IF YOU CAN BABYSIT TOMORROW. 580 00:27:04,914 --> 00:27:06,796 POR MAÑANA, YES. 581 00:27:08,247 --> 00:27:10,209 UH, OKAY. THANK YOU. 582 00:27:10,209 --> 00:27:13,212 RIGHT, BUT 5:00 ISN'T-- ALICIA, 5:00 ISN'T GONNA WORK, 583 00:27:13,212 --> 00:27:15,384 'CAUSE HE GETS OUT OF SCHOOL AT 3:00. 584 00:27:15,384 --> 00:27:17,386 THAT'S WHEN I NEED HIM PICKED UP, AT 3:00. 585 00:27:17,386 --> 00:27:20,599 RIGHT. OKAY, THANK YOU. 586 00:27:20,599 --> 00:27:23,602 UH, ROCHELLE, THIS IS STEVEN CASEMAN... ROCHELLE'S AT A YOGA RETREAT. 587 00:27:23,602 --> 00:27:25,524 WHAT POSITIVE. 588 00:27:25,524 --> 00:27:29,398 SORRY. SHE'S ON THE LIST. 589 00:27:29,398 --> 00:27:32,031 I'M 0 FOR 5. 590 00:27:33,773 --> 00:27:35,775 COULD YOU SHOW A LITTLE IMAGINATION, PEOPLE? 591 00:27:35,775 --> 00:27:37,156 WOULD THAT KILL YOU? 592 00:27:37,156 --> 00:27:39,779 OKAY, MAX. BEDTIME. 593 00:27:39,779 --> 00:27:41,160 GIVE ME FIVE MINUTES. 594 00:27:41,160 --> 00:27:43,202 I GAVE YOU FIVE MINUTES TEN MINUTES AGO. 595 00:27:43,202 --> 00:27:45,244 LET'S GO. TURN IT OFF. 596 00:27:46,625 --> 00:27:48,497 MAX, TURN IT OFF, PLEASE. 597 00:27:48,497 --> 00:27:50,750 I NEED TO BEAT THIS LEVEL. 598 00:27:50,750 --> 00:27:54,213 I NEED TO WORK. YOU NEED TO SLEEP. 599 00:27:54,213 --> 00:27:56,255 BRUSH YOUR TEETH. 600 00:27:56,255 --> 00:27:57,887 ♪ DOWN ♪ 601 00:27:57,887 --> 00:28:00,429 ♪ FALLING DOWN ♪ 602 00:28:02,181 --> 00:28:04,223 YOU'RE KIDDING ME, RIGHT? HEY. 603 00:28:04,223 --> 00:28:08,187 WHEN I SAY TURN IT OFF, I MEAN TURN IT OFF. 604 00:28:08,187 --> 00:28:10,189 YOU GOT IT? 605 00:28:10,189 --> 00:28:13,272 DO NOT WALK AWAY FROM ME. 606 00:28:21,821 --> 00:28:23,662 MAX. 607 00:28:23,662 --> 00:28:28,287 ♪ ONE MORE DRINK, BAR MAN ♪ 608 00:28:28,287 --> 00:28:30,289 ♪ ONE MORE ROUND ♪ 609 00:28:30,289 --> 00:28:31,290 MAX. 610 00:28:31,290 --> 00:28:33,753 I WANNA GO HOME! 611 00:28:33,753 --> 00:28:37,096 ♪ LET US FILL OUR HEADS BRIMFUL ♪ 612 00:28:37,096 --> 00:28:43,102 ♪ OF PHILOSOPHICAL SOUND ♪ 613 00:28:45,304 --> 00:28:50,689 ♪ DID YOU KNOW I SEEK AWARENESS ♪ 614 00:28:50,689 --> 00:28:56,695 ♪ AND A CHRIST ♪ 615 00:28:56,695 --> 00:28:59,028 ♪ I SEEK TO COVET NOTHING ♪ 616 00:28:59,028 --> 00:29:01,120 HEY. 617 00:29:01,120 --> 00:29:03,162 HEY. 618 00:29:03,162 --> 00:29:06,415 YOU'VE MADE ME THE HAPPIEST GIRL TODAY. 619 00:29:06,415 --> 00:29:08,207 YOU KNOW THAT? MM-HMM. 620 00:29:14,834 --> 00:29:16,215 MMM. 621 00:29:16,215 --> 00:29:18,587 THERE'S SOMETHING I WANNA TALK TO YOU ABOUT. 622 00:29:18,587 --> 00:29:20,259 CAN IT WAIT? 623 00:29:20,259 --> 00:29:22,261 NO, I DON'T THINK SO. 624 00:29:26,225 --> 00:29:28,808 WHAT'S WRONG? 625 00:29:31,230 --> 00:29:34,233 SOME THINGS ABOUT ME THAT, UM, I'M NOT SO PROUD OF 626 00:29:34,233 --> 00:29:36,816 THAT... YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT. 627 00:29:39,108 --> 00:29:41,490 COUPLE OF YEARS AGO, 628 00:29:41,490 --> 00:29:43,242 I DID SOME TIME. 629 00:29:45,244 --> 00:29:47,616 YOU WERE IN JAIL? 630 00:29:47,616 --> 00:29:50,329 18 MONTHS. 631 00:29:50,329 --> 00:29:53,252 WHAT FOR? 632 00:29:53,252 --> 00:29:54,793 ARMED ROBBERY. 633 00:29:54,793 --> 00:29:56,255 WHOA. 634 00:29:56,255 --> 00:29:58,257 YEAH, ME AND MY BROTHER, WE, UH... 635 00:29:58,257 --> 00:29:59,548 WE HAD A BUSINESS. 636 00:29:59,548 --> 00:30:02,131 WAIT, WAIT, WAIT. YOU HAVE A BROTHER? 637 00:30:02,131 --> 00:30:03,973 YEAH, MICHAEL. 638 00:30:07,386 --> 00:30:09,808 WE HAD THIS BUSINESS WHERE WE-- 639 00:30:09,808 --> 00:30:12,061 WE RIPPED OFF A COUPLE OF WAREHOUSES 640 00:30:12,061 --> 00:30:14,193 AND SOLD ALL THE STUFF OFF, 641 00:30:14,193 --> 00:30:16,025 TILL I GOT BUSTED. 642 00:30:20,529 --> 00:30:22,401 ALL THIS TIME, DAMIAN... 643 00:30:22,401 --> 00:30:25,534 I KNOW. I KNOW. I KNOW. I KNOW. 644 00:30:25,534 --> 00:30:27,246 YOU COULD'VE SAID SOMETHING. 645 00:30:27,246 --> 00:30:30,829 THAT'S WHAT I'M TRYING TO DO HERE. 646 00:30:34,623 --> 00:30:37,086 I GOT--I THOUGHT IT WAS ALL BEHIND ME, 647 00:30:37,086 --> 00:30:39,458 BUT THEN A MONTH AGO, I GOT A CALL. 648 00:30:39,458 --> 00:30:42,461 MY BROTHER SAID HE NEEDED ME TO PICK HIM UP 649 00:30:42,461 --> 00:30:44,223 IN WASHINGTON HEIGHTS. 650 00:30:44,223 --> 00:30:46,765 I KNOW I SHOULDN'T HAVE WENT, BUT... 651 00:30:49,598 --> 00:30:53,852 THE SITUATION GOT OUT OF HAND, AND, UM... 652 00:30:53,852 --> 00:30:55,234 I SHOT A GUY. 653 00:30:55,234 --> 00:30:57,146 OH, MY GOD. 654 00:30:57,146 --> 00:31:00,649 LOOK, HE PULLED OUT ON ME FIRST. HE STARTED SHOOTING. OH, DAMIAN. 655 00:31:00,649 --> 00:31:04,243 I-I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO. I HAD NO CHOICE. 656 00:31:04,243 --> 00:31:06,285 IS HE DEAD? NO, NO, NO, NO. HE'S ALL RIGHT. 657 00:31:06,285 --> 00:31:08,287 THIS IS JUST-- THIS IS INSANE. 658 00:31:08,287 --> 00:31:09,909 I DON'T-- 659 00:31:09,909 --> 00:31:12,791 I DON'T EVEN KNOW WHAT'S TRUE OR NOT. 660 00:31:12,791 --> 00:31:15,834 I JUST TOLD YOU THE TRUTH. LOOK, IT'S STILL ME. 661 00:31:15,834 --> 00:31:18,707 I JUST MADE A FEW MISTAKES. THAT'S ALL. 662 00:31:18,707 --> 00:31:20,089 IT'S STILL ME. 663 00:31:24,553 --> 00:31:27,556 I GOTTA GO. I GOTTA GO. BABY. 664 00:31:31,560 --> 00:31:33,812 I GOTTA THINK ABOUT THIS, DAMIAN. 665 00:31:33,812 --> 00:31:36,065 PLEASE, LISTEN, LISTEN, LISTEN. 666 00:31:36,065 --> 00:31:38,647 NO. NO, NO, NO, NO, NO. LOOK, DON'T GO. 667 00:31:38,647 --> 00:31:40,689 DON'T GO. WE CAN TALK IT OUT. 668 00:31:40,689 --> 00:31:42,691 OH, GOD. DON'T GO. JUST STAY. WE'LL TALK IT OUT. 669 00:31:42,691 --> 00:31:45,574 I PROMISE YOU. I DON'T EVEN KNOW WHO YOU ARE. 670 00:31:45,574 --> 00:31:47,026 I CAN'T... 671 00:31:47,026 --> 00:31:50,029 JUST LET ME BE, ALL RIGHT? 672 00:31:50,029 --> 00:31:52,201 BABY, PLEASE. 673 00:32:24,113 --> 00:32:26,615 LUNCH. 674 00:32:26,615 --> 00:32:29,868 WHO'S PICKING ME UP? 675 00:32:29,868 --> 00:32:31,410 AND YOU'RE WORKING. 676 00:32:31,410 --> 00:32:33,372 YES, I AM. 677 00:32:33,372 --> 00:32:35,374 BUT I'LL HAVE SOMEONE HERE. 678 00:32:43,922 --> 00:32:45,924 WE GOTTA FIND SOMEWHERE TO STASH THOSE BOXES, 679 00:32:45,924 --> 00:32:47,586 JUST SO WE CAN DO A WALK-THROUGH-- 680 00:32:47,586 --> 00:32:50,549 DID YOU WANT A COFFEE? OH, UM, OH, YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 681 00:32:50,549 --> 00:32:53,552 I SHOULD GET A JUMP START ON YOUR LUNCH ORDER. 682 00:32:53,552 --> 00:32:55,184 HOW 'BOUT THAI FOOD, SKANK? 683 00:32:55,184 --> 00:32:57,556 YOU KNOW WHAT? I'M GETTING A LITTLE TIRED 684 00:32:57,556 --> 00:32:59,978 OF THE ANGRY PLACE, ROSS. 685 00:32:59,978 --> 00:33:02,021 LAURA MORGAN'S LINE. OH, I'M SORRY. 686 00:33:02,021 --> 00:33:04,193 SHE'S BUSY REMOVING THE KNIFE FROM MY BACK. 687 00:33:04,193 --> 00:33:06,025 CAN I HELP YOU? 688 00:33:06,025 --> 00:33:09,028 ROSS, I DON'T HAVE TIME FOR YOUR GAMES. PUT LAURA ON. Fine, hold on. 689 00:33:09,028 --> 00:33:11,030 HELLO. 690 00:33:11,030 --> 00:33:12,991 Oh, my God. He didn't quit? 691 00:33:12,991 --> 00:33:14,993 NO, HE'S TENACIOUS. I'LL GIVE HIM THAT. 692 00:33:14,993 --> 00:33:16,455 How's it going with J.T.? 693 00:33:16,455 --> 00:33:18,037 UH... GREAT, YOU KNOW. 694 00:33:18,037 --> 00:33:19,078 I WANTED MORE RESPONSIBILITY. 695 00:33:19,078 --> 00:33:21,210 INSTEAD, I'M GRAPPLING WITH A MORTAL ENEMY. 696 00:33:21,210 --> 00:33:23,212 Be careful what you wish for, right? Listen-- 697 00:33:23,212 --> 00:33:25,214 I'VE GOT THIS PHOTOGRAPHER WHO'S DECIDED TO PLAY 698 00:33:25,214 --> 00:33:27,336 MR. MOM ON THE DAY OF A BIG SHOOT. 699 00:33:27,336 --> 00:33:31,009 IS THERE ANY CHANCE YOUR NANNY IS FREE? OH, SORRY. SHE'S TAKEN ELIZA FOR AN UPTOWN PLAYDATE. 700 00:33:31,009 --> 00:33:34,012 OKAY. I THOUGHT I'D TRY. I'LL CALL YOU LATER. Okay. 701 00:33:34,012 --> 00:33:36,635 JUST BY THE PALLET BEHIND THERE. THANK YOU. 702 00:33:36,635 --> 00:33:38,137 ANY LUCK? 703 00:33:38,137 --> 00:33:39,848 NO. ANYONE ELSE YOU CAN CALL? 704 00:33:39,848 --> 00:33:41,520 NO. 705 00:33:41,520 --> 00:33:43,352 YES. 706 00:33:43,352 --> 00:33:45,524 JUST GIVE ME A SEC. 707 00:33:57,996 --> 00:33:59,248 HEY, MAX. 708 00:33:59,248 --> 00:34:00,959 HEY. 709 00:34:00,959 --> 00:34:03,922 HEY. WHAT ARE YOU DOING HERE? UH, YOUR DAD CALLED ME 710 00:34:03,922 --> 00:34:07,256 AND ASKED ME TO COME GET YOU. OH, I THOUGHT YOU GUYS GOT IN A FIGHT 711 00:34:07,256 --> 00:34:10,429 AND WERE, LIKE, MAD AND EVERYTHING. YEAH, I AM MAD AT YOUR DAD, 712 00:34:10,429 --> 00:34:13,802 BUT I AM NOT MAD AT YOU. AND, UH... OH, LOOK. 713 00:34:13,802 --> 00:34:16,805 I GOT STUCK IN THE MIDDLE OF ALL MY PARENTS' STUFF, TOO, 714 00:34:16,805 --> 00:34:19,017 SO... I GET IT. 715 00:34:19,017 --> 00:34:20,939 SO WHAT DO YOU WANNA DO? 716 00:34:20,939 --> 00:34:22,641 UH, WHAT DO YOU WANNA DO? 717 00:34:22,641 --> 00:34:24,983 UH, WE COULD GO TO THE PARK. 718 00:34:24,983 --> 00:34:27,236 I'M DOWN WITH THAT. 719 00:34:27,236 --> 00:34:29,858 WHAT IS THIS? WHAT IS THIS RIGHT... 720 00:34:29,858 --> 00:34:32,241 IS THIS... COULD THIS POSSIBLY BE 721 00:34:32,241 --> 00:34:34,613 A GREEN DAY T-SHIRT FROM THEIR VERY FIRST ALBUM? 722 00:34:34,613 --> 00:34:36,155 FOR ME? 723 00:34:36,155 --> 00:34:38,197 MAYBE. DEPENDS HOW NICE YOU ARE TO ME. 724 00:34:38,197 --> 00:34:39,408 HEY. 725 00:34:39,408 --> 00:34:41,039 SUGAR BUTT, HOW YOU DOING? 726 00:34:41,039 --> 00:34:42,751 HEY, IT'S INAPPROPRIATE 727 00:34:42,751 --> 00:34:45,164 TO TALK ABOUT A WOMAN LIKE THAT. 728 00:34:46,335 --> 00:34:48,337 THAT WAS REALLY NICE OF YOU. 729 00:34:48,337 --> 00:34:50,048 YOU THINK THAT'S FUNNY? 730 00:34:50,048 --> 00:34:52,090 ♪♪♪ 731 00:34:57,176 --> 00:34:59,017 TRY NO SMILES. NO SMILES. 732 00:34:59,017 --> 00:35:00,599 GOOD, GOOD, GOOD. GOOD. ALL RIGHT. 733 00:35:00,599 --> 00:35:03,182 LET'S PUT 'EM IN THEIR SUITS. YOU CAN RELAX, GUYS. 734 00:35:03,182 --> 00:35:06,185 WHOA, WHOA. YOU THINK WE HAVE THIS? DO YOU NOT THINK WE HAVE IT? 735 00:35:06,185 --> 00:35:09,148 NO. NO, I-I WOULD SHOOT SOME MORE. OH, YOU WOULD, WOULD YOU? 736 00:35:09,148 --> 00:35:11,150 UM, IS THIS THE PART OF THE DAY 737 00:35:11,150 --> 00:35:13,782 WHERE YOU TELL ME WHAT MY JOB IS? OKAY, STEVEN... 738 00:35:13,782 --> 00:35:16,155 IS THAT WHAT YOU'RE DOING? LET'S GO. LET'S GO. 739 00:35:16,155 --> 00:35:19,158 'CAUSE I KNOW WHAT THE HELL I'M DOING. HE'LL SHOOT SOME MORE. DON'T WORRY. 740 00:35:19,158 --> 00:35:22,161 WHAT ARE YOU DOING? WHY CAN'T YOU JUST SHOOT IT... DO YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING? 741 00:35:22,161 --> 00:35:25,164 WITHOUT GETTING IN A FIGHT? DOES HE HAVE TO BE IN MY FACE THE WHOLE TIME-- 742 00:35:25,164 --> 00:35:27,166 (ringtone plays "Imperial March ") SORRY. 743 00:35:27,166 --> 00:35:30,209 HELLO WHERE? 744 00:35:30,209 --> 00:35:32,301 OKAY. WHAT HAPPENED? 745 00:35:32,301 --> 00:35:35,304 MAX. HE FELL OFF HIS SKATEBOARD. IS HE ALL RIGHT? 746 00:35:35,304 --> 00:35:37,716 I-I DON'T KNOW. I HAVE TO GO. 747 00:35:37,716 --> 00:35:39,218 OF COURSE. I'M SORRY. 748 00:35:39,218 --> 00:35:41,139 OF COURSE. 749 00:35:41,139 --> 00:35:44,022 UH, SORRY. THERE WAS A BIT OF AN EMERGENCY. 750 00:35:51,029 --> 00:35:52,571 HEY. 751 00:35:52,571 --> 00:35:54,193 HEY. HE WASN'T WEARING HIS PADS? 752 00:35:54,193 --> 00:35:56,905 NO, YOU DON'T SAY ANYTHING TO ME ABOUT PADS. I KNOW. I KNOW. 753 00:35:56,905 --> 00:36:00,489 YOU--YOU DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT SKATEBOARD-- I KNOW. I KNOW. 754 00:36:00,489 --> 00:36:02,371 YOU DIDN'T... I KNOW. IT'S OKAY. 755 00:36:02,371 --> 00:36:04,042 OH. 756 00:36:08,877 --> 00:36:11,710 I'M SORRY. I MESSED UP. 757 00:36:14,052 --> 00:36:16,795 I'M--I'M SORRY. 758 00:36:23,101 --> 00:36:25,063 I'M SORRY. 759 00:36:32,361 --> 00:36:35,404 DOES IT HURT? NO. 760 00:36:35,404 --> 00:36:36,905 YOU SURE? 761 00:36:36,905 --> 00:36:38,777 POSITIVE. 762 00:36:56,425 --> 00:36:58,677 RIMS STILL HERE... 763 00:36:58,677 --> 00:37:00,839 RADIO... 764 00:37:00,839 --> 00:37:03,141 EVEN GOT THE BOX OF TISSUES IN THE BACKSEAT. 765 00:37:03,141 --> 00:37:05,143 YOU MUST HAVE A GUARDIAN ANGEL. 766 00:37:08,267 --> 00:37:10,148 HERE YOU GO. 767 00:37:10,148 --> 00:37:11,310 HEY. 768 00:37:11,310 --> 00:37:12,851 HEY, HOW YOU DOING? 769 00:37:12,851 --> 00:37:14,733 I JUST CAME BY TO SAY THANKS, MAN. 770 00:37:14,733 --> 00:37:16,565 I GOT MY CAR BACK. 771 00:37:16,565 --> 00:37:18,487 SO EVERYTHING WORKED OUT? 772 00:37:18,487 --> 00:37:21,199 EH, NOT ALL OF IT. 773 00:37:21,199 --> 00:37:23,622 I, UM, TOOK YOUR ADVICE, 774 00:37:23,622 --> 00:37:25,243 AND I TOLD REGINA EVERYTHING. 775 00:37:25,243 --> 00:37:27,205 YEAH. 776 00:37:29,628 --> 00:37:31,209 I'M SORRY. 777 00:37:34,873 --> 00:37:37,876 LOOK, THE WAY I SEE IT, YOU PAID YOUR DEBT. 778 00:37:37,876 --> 00:37:39,838 I MEAN, IF SHE CAN'T FORGIVE YOU 779 00:37:39,838 --> 00:37:41,840 FOR SOMETHING THAT HAPPENED FIVE YEARS AGO, 780 00:37:41,840 --> 00:37:43,842 THEN MAYBE SHE'S NOT-- SEE, THAT'S THE THING. 781 00:37:43,842 --> 00:37:45,223 IT'S NOT REALLY ABOUT SOMETHING 782 00:37:45,223 --> 00:37:47,726 THAT HAPPENED FIVE YEARS AGO. 783 00:37:50,809 --> 00:37:53,151 LISTEN. 784 00:37:53,151 --> 00:37:55,153 I GOT--ABOUT A-- ABOUT A MONTH AGO, 785 00:37:55,153 --> 00:37:58,156 I GOT MYSELF INTO A LITTLE BIT OF A SITUATION. 786 00:37:58,156 --> 00:38:01,570 AND, UH, I WAS KIND OF WANTING TO TALK TO YOU... 787 00:38:01,570 --> 00:38:02,821 ABOUT MY OPTIONS. 788 00:38:02,821 --> 00:38:04,162 HEY. HEY. 789 00:38:04,162 --> 00:38:05,994 YOU READY? HEY, DAMIAN. 790 00:38:05,994 --> 00:38:08,997 HEY. UH, WE'RE SUPPOSED TO GO TO A KNICKS GAME, BUT... 791 00:38:08,997 --> 00:38:11,620 LOOK, IF YOU GOT SOMETHING YOU WANTED TO TALK ABOUT, 792 00:38:11,620 --> 00:38:13,251 WE COULD, UH-- NO, NO, NO, NO, NO. 793 00:38:13,251 --> 00:38:15,253 WE'LL-- DON'T LET ME MESS UP A GOOD THING 794 00:38:15,253 --> 00:38:17,045 JUST 'CAUSE I HAD A BAD DAY. 795 00:38:17,045 --> 00:38:19,217 I'LL GET WITH YOU LATER ON, HUH? 796 00:38:19,217 --> 00:38:20,339 YEAH. 797 00:38:20,339 --> 00:38:22,471 GOOD SEEING YOU. 798 00:38:22,471 --> 00:38:25,974 YEAH. TELL REGINA I SAID HI, TOO. 799 00:38:25,974 --> 00:38:28,096 YEAH. 800 00:38:30,098 --> 00:38:33,191 IT'S NOT GOING SO WELL. 801 00:38:33,191 --> 00:38:35,023 GREAT. I'M AN IDIOT. 802 00:38:35,023 --> 00:38:36,815 IT'S A SHAME, TOO. 803 00:38:36,815 --> 00:38:39,027 I MEAN, HE'S SUCH A GOOD GUY. 804 00:38:39,027 --> 00:38:40,439 LET'S GO. 805 00:38:40,439 --> 00:38:42,571 OKAY. 806 00:38:42,571 --> 00:38:45,574 WELL, CAN WE JUST SEE IF IT COMES IN STERLING? 807 00:38:45,574 --> 00:38:48,577 I JUST THINK A LITTLE MORE WEIGHT WOULD BE NICE. 808 00:38:48,577 --> 00:38:51,830 HEY, LAURA. HI! WHAT ARE YOU DOING HERE? 809 00:38:51,830 --> 00:38:53,832 OH, I JUST THOUGHT I'D STOP BY 810 00:38:53,832 --> 00:38:55,954 ON MY WAY TO THE THEATER TO TELL YOU, 811 00:38:55,954 --> 00:38:58,957 WHAT YOU DID FOR ROSS-- IT WAS REALLY KIND. 812 00:38:58,957 --> 00:39:01,089 HE'S GONNA HATE ME UNTIL THE END OF TIME. 813 00:39:01,089 --> 00:39:03,462 MAYBE, OR PERHAPS HE'LL COME TO SEE 814 00:39:03,462 --> 00:39:05,093 HOW SELFLESS YOU ARE. 815 00:39:05,093 --> 00:39:07,636 IT'S-- IT'S A WONDERFUL QUALITY. 816 00:39:07,636 --> 00:39:09,638 I ADMIRE IT IN PEOPLE. 817 00:39:09,638 --> 00:39:12,100 OH, THANK YOU. 818 00:39:14,022 --> 00:39:15,394 YOU CAN'T IMAGINE 819 00:39:15,394 --> 00:39:17,856 HOW EXCITED I AM FOR THIS OPPORTUNITY. 820 00:39:17,856 --> 00:39:19,237 SO AM I. 821 00:39:25,363 --> 00:39:27,075 SEE YOU TOMORROW. 822 00:39:33,662 --> 00:39:34,833 GOT IT? 823 00:39:34,833 --> 00:39:36,204 YEAH, I GOT IT. 824 00:39:36,204 --> 00:39:37,836 GOT IT? 825 00:39:40,298 --> 00:39:41,760 CHRIS? 826 00:39:45,053 --> 00:39:48,136 HEY. OH, MY GOD. WHAT HAPPENED? 827 00:39:48,136 --> 00:39:50,008 DON'T FREAK OUT. I'M FINE. 828 00:39:50,008 --> 00:39:52,310 SKATEBOARDING. UH, I FORGOT TO TELL HIM 829 00:39:52,310 --> 00:39:54,392 TO PUT ON HIS PADS-- MY FAULT. 830 00:39:54,392 --> 00:39:57,395 DON'T YELL AT DAD TOO BAD. IT WASN'T HIS FAULT. 831 00:39:57,395 --> 00:39:59,017 ARE YOU OKAY? FINE. 832 00:39:59,017 --> 00:40:01,149 IT'S A HAIRLINE FRACTURE. IT'S PRETTY COMMON, 833 00:40:01,149 --> 00:40:03,281 BUT HE'S GONNA BE IN THAT ABOUT FOUR WEEKS, THEY SAID. 834 00:40:03,281 --> 00:40:06,615 JUST GO TO YOUR ROOM AND LIE DOWN, OKAY? I'LL BE RIGHT IN. ALL RIGHT. 835 00:40:06,615 --> 00:40:08,196 SEE YOU, BUDDY. 836 00:40:09,618 --> 00:40:11,239 SAVE YOUR SPEECH. 837 00:40:11,239 --> 00:40:13,121 WHATEVER YOU'RE GONNA SAY, YOU'RE RIGHT. 838 00:40:13,121 --> 00:40:16,124 I COMPLETELY SCREWED UP. I COULD NOT STOP SCREWING UP. 839 00:40:16,124 --> 00:40:18,497 I COULD NOT DO ONE THING RIGHT. 840 00:40:18,497 --> 00:40:20,499 I THOUGHT I COULD HANDLE IT. 841 00:40:20,499 --> 00:40:23,251 I-I DO NOT KNOW HOW YOU DO IT. 842 00:40:27,385 --> 00:40:29,007 WHAT'S THE MATTER? 843 00:40:33,011 --> 00:40:35,263 MY DAD IS SICK. HE'S DYING. 844 00:40:35,263 --> 00:40:37,646 WHAT? 845 00:40:39,267 --> 00:40:40,398 HEY... 846 00:40:41,610 --> 00:40:43,021 HEY, HEY, HEY... 847 00:40:45,403 --> 00:40:47,115 I'M SO SORRY. 848 00:40:47,115 --> 00:40:50,659 OKAY. 849 00:40:50,659 --> 00:40:55,203 HEY, IT'S OKAY. 850 00:41:00,629 --> 00:41:02,631 YOU HAVE TO GO BACK? 851 00:41:02,631 --> 00:41:04,082 YEAH, TONIGHT. 852 00:41:04,082 --> 00:41:05,924 LISTEN... 853 00:41:05,924 --> 00:41:08,717 I NEED YOU TO MAKE IT WORK WITH MAX. 854 00:41:08,717 --> 00:41:10,088 OKAY, SURE. 855 00:41:10,088 --> 00:41:12,090 IT COULD BE A WEEK. I DON'T KNOW. 856 00:41:12,090 --> 00:41:14,683 IT DOESN'T MATTER. IT'S FINE. 857 00:41:14,683 --> 00:41:17,225 DON'T WORRY ABOUT IT. OKAY? 858 00:41:18,977 --> 00:41:21,359 THANK YOU. 859 00:41:21,359 --> 00:41:22,981 HEY, MAX. 860 00:41:22,981 --> 00:41:24,983 (Amos Lee's "Shout Out Loud" playing) 861 00:41:24,983 --> 00:41:27,195 ♪ A THOUSAND EMPTY WINDOWS ♪ 862 00:41:27,195 --> 00:41:32,030 ♪ AND ONLY HALF THE LIGHTS ARE OUT ♪ 863 00:41:32,030 --> 00:41:34,242 YOU OKAY WITH THIS? 864 00:41:34,242 --> 00:41:36,114 ARE YOU? 865 00:41:36,114 --> 00:41:38,206 ♪ COULD IT BE THEY'RE JUST AS LONESOME ♪ 866 00:41:38,206 --> 00:41:40,208 I OWE YOU A VIDEO GAME. 867 00:41:40,208 --> 00:41:42,380 AND I OWE YOU A LENS. 868 00:41:42,380 --> 00:41:44,292 THAT'S ABOUT $800. 869 00:41:44,292 --> 00:41:46,835 THEN YOU SHOULD START GIVING ME ALLOWANCE. 870 00:41:46,835 --> 00:41:49,087 I BETTER GET ANOTHER JOB THEN. 871 00:41:49,087 --> 00:41:54,222 ♪ I WANNA SHOUT OUT, SHOUT OUT LOUD ♪ 872 00:41:54,222 --> 00:42:00,228 ♪ WHY DON'T YOU ALL JUST COME ON OUT? ♪ 873 00:42:00,438 --> 00:42:06,444 ♪ AND WE CAN TEAR IT ALL DOWN, YEAH ♪ 63489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.