Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,332 --> 00:00:02,833
PREVIOUSLY
ON "SIX DEGREES"...
2
00:00:02,833 --> 00:00:04,215
I'M GONNA BE LEARNING
3
00:00:04,215 --> 00:00:06,217
FROM A WORLD-CLASS DESIGNER--
J.T. ZEFF.
4
00:00:06,217 --> 00:00:08,219
THIS ONE'S JUST RIGHT.
5
00:00:08,219 --> 00:00:09,890
DO YOU KNOW
THIS HORRIBLE KID?
6
00:00:09,890 --> 00:00:11,552
ROSS.
YES, THE ASSISTANT.
7
00:00:11,552 --> 00:00:15,186
EVERYONE TALKS TO ME,
AND I TALK TO J.T.
8
00:00:15,186 --> 00:00:16,847
WELL, I'M HIS ASSISTANT.
9
00:00:16,847 --> 00:00:18,689
YOU SEE HIM
AT THE MOST RANDOM TIMES.
10
00:00:18,689 --> 00:00:20,691
I JUST DON'T UNDERSTAND
THIS ARRANGEMENT
11
00:00:20,691 --> 00:00:22,813
YOU HAVE WITH YOUR EX.
THE ARRANGEMENT'S WITH MAX.
12
00:00:22,813 --> 00:00:24,645
THERE IS NOTHING
I WANT MORE ON EARTH
13
00:00:24,645 --> 00:00:26,237
THAN TO BE WITH YOU
ALL THE TIME.
14
00:00:26,237 --> 00:00:28,239
HE'S A KID. OF COURSE
HE WANTS HIS FATHER.
15
00:00:28,239 --> 00:00:29,360
BUT YOU'RE JUST GONNA
HURT HIM AGAIN.
16
00:00:29,360 --> 00:00:31,112
I JUST WANT HIM
A COUPLE OF AFTERNOONS A WEEK.
17
00:00:31,112 --> 00:00:33,364
YOU CAN HAVE ONE.
THANK YOU. I'LL TAKE IT.
18
00:00:33,364 --> 00:00:37,037
THE CAR--IT'S BRAND-NEW, BABY.
I AM OWN NEW BOSS.
19
00:00:37,037 --> 00:00:39,540
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
A MAN'S GOTTA
HAVE SOME SECRETS, RIGHT?
20
00:00:39,540 --> 00:00:42,163
AAH! OH, NO!
SHOOT HIM, D.
21
00:00:47,838 --> 00:00:50,971
(Psapp's "Hill of Our Home"
playing)
22
00:00:58,679 --> 00:01:02,983
♪ TODAY ATE US UP ♪
23
00:01:02,983 --> 00:01:06,647
♪ WE NEVER CHEW ♪
24
00:01:06,647 --> 00:01:12,653
♪ BUT WE STILL
ROLL ALONG THIS HILL ♪
25
00:01:13,154 --> 00:01:16,247
♪ THE CHANGE
THAT WE DON'T SEE ♪
26
00:01:16,247 --> 00:01:19,700
♪ IS HAPPENING TO ME ♪
27
00:01:19,700 --> 00:01:22,833
♪ THOUGH YOU ARE WATCHING ♪
28
00:01:22,833 --> 00:01:25,256
♪♪♪
29
00:01:32,673 --> 00:01:34,675
A FAMOUS PHILOSOPHER
ONCE SAID,
30
00:01:34,675 --> 00:01:36,677
"WE DON'T KNOW WHAT WE WANT,
31
00:01:36,677 --> 00:01:39,180
BUT WE ARE RESPONSIBLE
FOR WHO WE ARE."
32
00:01:39,180 --> 00:01:42,183
HE WAS FRENCH AND HAD
A LOT OF TIME ON HIS HANDS,
33
00:01:42,183 --> 00:01:45,396
BUT HE'S NOT WRONG.
34
00:01:45,396 --> 00:01:48,989
♪ IT IS COLD, IT IS DARK ♪
35
00:01:48,989 --> 00:01:51,071
NO ONE WANTS
TO TAKE RESPONSIBILITY
36
00:01:51,071 --> 00:01:52,993
FOR ANYTHING REALLY--
37
00:01:52,993 --> 00:01:55,366
THEIR ACTIONS, THEIR WORDS,
38
00:01:55,366 --> 00:01:56,997
THEIR SECRETS OR THEIR DESIRES.
39
00:01:56,997 --> 00:01:58,369
AND THE HARDEST THING--
40
00:01:58,369 --> 00:02:01,001
TO BE RESPONSIBLE
FOR SOMEONE ELSE.
41
00:02:01,001 --> 00:02:03,334
THAT'S SOMETHING
YOU HAVE TO WORK FOR,
42
00:02:03,334 --> 00:02:07,127
AND YOU WON'T KNOW
IF YOU'RE READY UNTIL YOU TRY.
43
00:02:07,127 --> 00:02:10,881
WHAT'S THE WORD THAT I NEED
TO HEAR, THE EXACT WORD?
IT WAS BORING.
44
00:02:10,881 --> 00:02:12,343
IT WAS BORING, I KNOW, BUT,
DUDE, LET'S EXPLORE IT.
45
00:02:12,343 --> 00:02:14,675
ON A SCALE OF ONE TO TEN,
HOW BORING?
46
00:02:14,675 --> 00:02:16,056
I THINK A TEN.
47
00:02:16,056 --> 00:02:17,808
TEN, EXCELLENT. HEY.
48
00:02:17,808 --> 00:02:20,181
HI.
I TRIED TO TAKE HIM
TO A GALLERY.
49
00:02:20,181 --> 00:02:22,062
HE WANTED
TO GO SKATEBOARDING.
LEARN HOW TO SKATEBOARD.
50
00:02:22,062 --> 00:02:23,434
THAT'S WHAT HE SAID.
51
00:02:25,266 --> 00:02:28,609
YOU GOING SOMEWHERE?
NEW MEXICO FOR A COUPLE OF DAYS
TO SEE MY DAD.
52
00:02:28,609 --> 00:02:30,731
EVERYTHING OKAY?
YEP.
53
00:02:30,731 --> 00:02:32,112
WHAT ABOUT MAX?
54
00:02:32,112 --> 00:02:33,984
OH. HE'S STAYING
WITH MY SISTER.
55
00:02:33,984 --> 00:02:35,576
WHAT CHARLOTTE?
56
00:02:35,576 --> 00:02:37,538
UH-HUH.
57
00:02:37,538 --> 00:02:39,620
SHOULDN'T HE STAY WITH ME?
58
00:02:39,620 --> 00:02:41,041
I DON'T THINK SO.
59
00:02:43,454 --> 00:02:45,045
LISTEN,
I GOTTA FINISH PACKING.
60
00:02:45,045 --> 00:02:47,208
OKAY. HAVE A GOOD TIME.
61
00:02:47,208 --> 00:02:48,209
THANKS.
62
00:02:48,209 --> 00:02:50,090
SEE YOU NEXT WEEK.
63
00:02:50,090 --> 00:02:52,052
SURE.
64
00:03:00,511 --> 00:03:05,856
CHARLOTTE SMOKES,
AND SHE IS QUITE SHRILL.
65
00:03:05,856 --> 00:03:07,568
FORGET IT.
66
00:03:07,568 --> 00:03:10,521
I'M HIS FATHER, CHRISTINE.
67
00:03:10,521 --> 00:03:12,943
MAX, COULD YOU
GO TO YOUR ROOM, PLEASE?
68
00:03:16,617 --> 00:03:18,699
I CAN DO THIS.
69
00:03:18,699 --> 00:03:21,081
YOU CAN BARELY
TAKE CARE OF YOURSELF, STEVEN.
IT'S TWO NIGHTS, RIGHT?
70
00:03:21,081 --> 00:03:23,083
YEAH, BUT IT'S NOT A WEEKEND.
IT'S A SCHOOL NIGHT.
71
00:03:23,083 --> 00:03:24,455
HE'S GOT HOMEWORK.
72
00:03:24,455 --> 00:03:26,627
I DON'T HAVE TO WORK
THIS WEEK.
73
00:03:26,627 --> 00:03:28,629
I WILL DO
WHATEVER NEEDS TO BE DONE
74
00:03:28,629 --> 00:03:30,251
IN WHATEVER WAY
YOU WANT ME TO DO IT.
75
00:03:30,251 --> 00:03:31,882
WHY NOT?
ARE YOU USING?
76
00:03:31,882 --> 00:03:34,465
OF COURSE NOT.
NOT JUST DRUGS.
ARE YOU DRINKING?
77
00:03:34,465 --> 00:03:36,547
NO, I'M NOT.
ARE YOU DATING ANYONE?
78
00:03:36,547 --> 00:03:41,181
I DON'T SEE--
I DON'T WANT SOME STRANGE GIRL
IN THIS APARTMENT.
79
00:03:41,181 --> 00:03:43,264
I'M NOT DATING.
80
00:03:43,264 --> 00:03:46,937
AND WE WOULD STAY AT MY PLACE,
WHICH WOULD BE FUN.
81
00:03:49,940 --> 00:03:51,312
YOU WANT TO DO THIS?
82
00:03:51,312 --> 00:03:53,233
YES, I DO.
83
00:03:57,618 --> 00:04:00,321
OKAY, THEN.
BEDTIME IS AT 9:00.
84
00:04:00,321 --> 00:04:03,414
HE CAN HAVE HALF AN HOUR
OF TELEVISION OR HIS VIDEO GAME,
85
00:04:03,414 --> 00:04:06,126
BUT NOT BOTH.
MAKE SURE HE BRUSHES HIS TEETH.
OKAY.
86
00:04:06,126 --> 00:04:07,748
I'VE GOT A GROCERY LIST HERE
FOR HIS LUNCH.
87
00:04:07,748 --> 00:04:09,750
I DON'T WANT HIM
BUYING IT AT SCHOOL.
88
00:04:09,750 --> 00:04:12,172
DROP-OFF IS AT 8:30,
PICK UP AT 3:00 ON THE DOT.
89
00:04:12,172 --> 00:04:14,795
HIS ASTRONOMY BOOKS NEED
TO GO BACK TO THE LIBRARY.
90
00:04:14,795 --> 00:04:17,137
PLEASE DO HIS HOMEWORK WITH HIM
OR HE WON'T DO IT.
91
00:04:17,137 --> 00:04:20,180
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS HE
TO SKATEBOARD WITHOUT HIS PADS.
92
00:04:20,180 --> 00:04:22,513
OH, AND THE LIZARD?
IT GOES WITH YOU.
93
00:04:22,513 --> 00:04:24,345
HE FEEDS IT.
HIS RESPONSIBILITY.
94
00:04:26,056 --> 00:04:28,689
VERY GOOD.
DO YOU HAVE A PEN?
95
00:04:45,996 --> 00:04:49,330
THAT'S THE 1-CARAT STONE
IN A GOLD SETTING. IT'S FINE.
96
00:04:49,330 --> 00:04:51,081
IT'S FINE, HUH?
97
00:04:51,081 --> 00:04:53,584
IT HAS IMPERFECTIONS, FLAWS...
WHO DOESN'T?
98
00:04:53,584 --> 00:04:57,047
WAIT, SO I'M PAYING $5,000
FOR A DIAMOND WITH FLAWS?
99
00:04:57,047 --> 00:04:59,760
WELL, IF YOU'RE LUCKY,
MY FRIEND, SHE'LL NEVER NOTICE.
100
00:04:59,760 --> 00:05:02,843
AH, NO FLAWS FOR MY LADY.
101
00:05:02,843 --> 00:05:05,055
THEN PERHAPS
YOU SHOULD CONSIDER...
102
00:05:06,887 --> 00:05:12,853
1.5 CARATS IN THE MIDDLE,
PRINCESS CUT, SET IN PLATINUM.
103
00:05:12,853 --> 00:05:15,195
HOW MUCH IS IT?
104
00:05:16,987 --> 00:05:19,490
GOT IT. LET'S GO.
105
00:05:22,863 --> 00:05:27,077
OH, WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA! OH!
106
00:05:27,077 --> 00:05:29,289
OH!
107
00:05:29,289 --> 00:05:31,912
THANKS SO MUCH.
I'LL TELL HER. THANK YOU.
108
00:05:31,912 --> 00:05:33,914
DON'T TOUCH THAT.
THEY'RE PERFECTLY BALANCED.
109
00:05:33,914 --> 00:05:35,586
I NEED CAFFEINE.
WE OPEN IN A WEEK.
110
00:05:35,586 --> 00:05:37,217
I THINK YOU'VE HAD ENOUGH.
111
00:05:37,217 --> 00:05:39,590
I CAN HEAR YOUR HEART
POUNDING FROM HERE.
I KNOW. I KNOW.
112
00:05:39,590 --> 00:05:41,552
THE LIGHT FIXTURES,
THEY STILL HAVEN'T ARRIVED.
113
00:05:41,552 --> 00:05:43,554
J.T. IS ALL OVER ME.
WELL, SHE HAS A POINT.
114
00:05:43,554 --> 00:05:45,556
YOU CAN'T OPEN A RESTAURANT
IN THE DARK.
115
00:05:45,556 --> 00:05:48,559
EVERYTHING IS FALLING APART.
MY RELATIONSHIP IS A DISASTER.
116
00:05:48,559 --> 00:05:50,180
I CAN'T SLEEP.
117
00:05:50,180 --> 00:05:52,142
THEY'RE DOING CONSTRUCTION
OUTSIDE OF MY BUILDING.
118
00:05:52,142 --> 00:05:55,646
JACKHAMMERS, 6:00 A.M. I TRIED
ST. JOHN'S WORT, I DON'T THINK--
WHOO-HOO!
119
00:05:55,646 --> 00:05:57,898
OH!
120
00:05:59,570 --> 00:06:02,483
WHAT, YOU THINK
THIS IS FUNNY?
121
00:06:02,483 --> 00:06:04,485
THIS IS A $300 SHIRT.
I JUST BOUGHT IT.
122
00:06:04,485 --> 00:06:08,038
WHAT IS THIS? IS THIS
THE IDES OF MARCH OR SOMETHING?
ALL RIGHT, ROSS.
123
00:06:08,038 --> 00:06:11,492
ALL RIGHT, LISTEN TO ME.
CALM DOWN. ARE YOU OKAY?
I'M OKAY.
124
00:06:11,492 --> 00:06:13,994
J.T.'s GIVEN US
A LOT OF RESPONSIBILITY.
125
00:06:13,994 --> 00:06:16,457
WE'VE GOT A LOT OF THINGS
TO DO TODAY.
126
00:06:16,457 --> 00:06:18,459
WE'VE GOT TO GET
THIS RESTAURANT OPEN ON TIME.
OKAY.
127
00:06:18,459 --> 00:06:21,592
WHAT CAN I DO TO HELP YOU?
OKAY. I NEED YOU TO RUN
TO MY APARTMENT.
128
00:06:21,592 --> 00:06:24,174
GET MY BARBADOS SHIRT
WITH THE CHALK STRIPE.
129
00:06:24,174 --> 00:06:26,266
I'M GONNA GO
KICK SOME BUTT.
OKAY.
130
00:06:26,266 --> 00:06:28,218
THANK YOU.
131
00:06:32,392 --> 00:06:34,935
THE GUY WHO STOLE YOUR CAR,
YOU SEE HIS FACE?
132
00:06:34,935 --> 00:06:36,857
UH, NO, BUT I KNOW
IT WAS MORE THAN ONE GUY.
133
00:06:36,857 --> 00:06:38,859
YOU GOT LoJack?
NO.
134
00:06:38,859 --> 00:06:40,731
GOT INSURANCE?
OF COURSE.
135
00:06:40,731 --> 00:06:42,733
HEY, WHEN DO YOU THINK YOU MIGHT
BE ABLE TO FIND MY CAR?
136
00:06:42,733 --> 00:06:45,946
OH, HECK. PROBABLY BY TOMORROW.
WOULDN'T YOU SAY, JOE?
137
00:06:45,946 --> 00:06:49,159
YEAH. PROBABLY BY THEN.
138
00:06:49,159 --> 00:06:52,292
OH. OH. HEH. THIS IS--
THIS IS FUNNY
139
00:06:52,292 --> 00:06:54,745
I DON'T THINK YOU GET IT.
THAT CAR IS ALL I GOT.
140
00:06:54,745 --> 00:06:57,167
IT'S MY LIVELIHOOD,
MY BREAD AND BUTTER.
141
00:06:57,167 --> 00:06:59,169
NO CAR, NO CASH FLOW.
YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING?
142
00:06:59,169 --> 00:07:01,421
LOOK, PAL, A CRIME HAPPENS
EVERY 1.3 SECONDS IN THIS CITY.
143
00:07:01,421 --> 00:07:03,253
NOW.
NOW AGAIN.
144
00:07:03,253 --> 00:07:05,756
WE'RE DOING WHAT WE CAN
WHEN WE CAN.
145
00:07:05,756 --> 00:07:07,598
SO UNLESS YOU GOT
SOME SERIOUS CONNECTIONS...
146
00:07:09,680 --> 00:07:11,682
PROBABLY CHOPPED MY CAR UP
AND SOLD IT
147
00:07:11,682 --> 00:07:14,475
IN THREE
DIFFERENT STATES BY NOW.
YEAH, WE'LL SEE.
148
00:07:14,475 --> 00:07:18,188
I HAVE ONE COP I TRUST--
EDDIE AT THE 15th.
149
00:07:18,188 --> 00:07:20,270
HE'LL MAKE SURE YOUR CASE
GETS HIGH PRIORITY.
150
00:07:20,270 --> 00:07:22,272
WHAT'S THE, UH,
LICENSE NUMBER?
151
00:07:22,272 --> 00:07:27,027
UH, T04837OC.
152
00:07:27,027 --> 00:07:30,030
YEAH, THIS IS NOT THE DAY
FOR THIS TO HAPPEN.
153
00:07:30,030 --> 00:07:32,573
I'M TELLING YOU.
154
00:07:32,573 --> 00:07:35,836
CHECK THIS OUT.
155
00:07:35,836 --> 00:07:37,838
HUH?
156
00:07:37,838 --> 00:07:39,249
YEAH.
157
00:07:39,249 --> 00:07:42,342
I, UH, I LIKE YOU,
158
00:07:42,342 --> 00:07:44,885
BUT I'M NOT READY
TO TAKE THAT STEP.
159
00:07:44,885 --> 00:07:46,346
YEAH,
YOU'RE A FUNNY GUY, MAN.
160
00:07:46,346 --> 00:07:49,089
CONGRATULATIONS, MAN.
THAT'S--THAT'S REALLY NICE.
161
00:07:49,089 --> 00:07:52,142
YEAH, I'M A LUCKY MAN.
LUCKY, LUCKY MAN.
162
00:07:57,437 --> 00:08:01,942
HEY, DID, UH...
163
00:08:01,942 --> 00:08:04,565
DID YOU DO SOME TIME?
164
00:08:04,565 --> 00:08:06,026
WHAT?
165
00:08:06,026 --> 00:08:09,489
WELL, IT SAYS HERE YOU--
YOU DID 18 MONTHS FOR, UH--
166
00:08:09,489 --> 00:08:11,491
WHAT, DID YOU RUN A CHECK
ON ME OR SOMETHING?
167
00:08:11,491 --> 00:08:14,915
NO--EDDIE. I MEAN,
HE RAN YOU THROUGH THE SYSTEM.
168
00:08:14,915 --> 00:08:17,287
IT COMES UP--
YEAH, I'VE BEEN THROUGH THAT
SYSTEM. IT'S A LONG TIME AGO.
169
00:08:17,287 --> 00:08:20,080
IT'S NOT SOMETHING I LIKE TO
TALK ABOUT WITH ANYBODY, OKAY,
170
00:08:20,080 --> 00:08:22,963
WITH ANYONE.
171
00:08:22,963 --> 00:08:25,255
SO REGINA DOESN'T KNOW?
172
00:08:25,255 --> 00:08:27,758
LOOK, MAN,
I APPRECIATE ALL YOUR HELP,
173
00:08:27,758 --> 00:08:30,130
BUT IT'S REALLY
NONE OF YOUR BUSINESS.
174
00:08:30,130 --> 00:08:33,223
LOOK, I KNOW.
I'M NOT TRYING TO JUDGE YOU.
175
00:08:33,223 --> 00:08:36,687
I'M JUST SAYING THAT,
THIS KIND OF THING, IT'S...
176
00:08:36,687 --> 00:08:38,478
SOONER OR LATER,
IT'S GONNA COME UP,
177
00:08:38,478 --> 00:08:41,441
AND MAYBE IT'S BETTER THAT
REGINA HEARD IT FROM YOU.
178
00:08:41,441 --> 00:08:43,523
I GOT IT HANDLED. COOL?
179
00:08:43,523 --> 00:08:44,945
YEAH.
180
00:08:55,035 --> 00:08:57,117
WHERE'S MY ROOM?
181
00:09:02,923 --> 00:09:04,925
YOU SURE
YOU DON'T WANT THE BED?
182
00:09:04,925 --> 00:09:06,877
NO, IT'S ALL RIGHT.
I LIKE CAMPING OUT.
183
00:09:06,877 --> 00:09:08,589
BUT MOM DOESN'T LET ME CAMP.
184
00:09:08,589 --> 00:09:09,970
OH, REALLY?
185
00:09:09,970 --> 00:09:12,222
WELL, ME NEITHER.
YOU'RE IN THE BED.
186
00:09:12,222 --> 00:09:14,935
I CAN'T BELIEVE
YOU HAVE NO TV.
187
00:09:14,935 --> 00:09:17,177
TV ROTS YOUR BRAIN.
188
00:09:18,388 --> 00:09:21,021
CAN I PLAY MY GAME?
UH, AFTER WE EAT.
189
00:09:21,021 --> 00:09:23,233
WOW. THIS IS FUN.
190
00:09:23,233 --> 00:09:25,686
AHEM. SCHOOL NIGHT, RIGHT?
191
00:09:25,686 --> 00:09:27,187
MM-HMM.
192
00:09:27,187 --> 00:09:30,030
WE'LL HAVE OUR DINNER--
WE'RE NOT HAVING DINNER.
WE'RE HAVING EGGS.
193
00:09:30,030 --> 00:09:32,282
WE'RE HAVING OMELETS.
THAT'S BREAKFAST.
194
00:09:32,282 --> 00:09:35,245
NO, NOT IN FRANCE. IN FRANCE,
IT'S OMELETS ALL DAY.
195
00:09:35,245 --> 00:09:39,249
BE CAREFUL WITH THAT STUFF,
PLEASE. IT'S EXPENSIVE.
196
00:09:39,249 --> 00:09:41,371
WOW, THAT'S A LAME RING.
197
00:09:41,371 --> 00:09:44,374
IT'S PROGRAMMED
TO SOUND LIKE A PHONE.
198
00:09:46,416 --> 00:09:49,840
STEVEN CASEMAN.
HEY, HEY, HEY, HEY.
199
00:09:49,840 --> 00:09:51,551
When was
the last time you shot a cover?
200
00:09:51,551 --> 00:09:54,094
COVER OF WHAT?
"VANITY FAIR."
201
00:09:54,094 --> 00:09:56,216
Annie Leibovitz just
dropped out of a 4-page spread
202
00:09:56,216 --> 00:09:59,810
FOR MY CLIENTS, AND I'VE TALKED
THEM INTO YOU STEPPING IN.
203
00:09:59,810 --> 00:10:01,601
Are you listening to me?
204
00:10:01,601 --> 00:10:03,934
YES. UM, WHEN DO YOU
NEED ME TO START?
205
00:10:03,934 --> 00:10:06,486
TOMORROW.
206
00:10:06,486 --> 00:10:08,358
UH, WHITNEY,
I NEED TO GO,
207
00:10:08,358 --> 00:10:10,821
BUT CAN WE--
CAN WE PLEASE TALK TOMORROW?
UH, I'M ON THE PHONE, MELANIE.
208
00:10:10,821 --> 00:10:13,573
I KNOW, BUT IT'S REALLY
IMPORTANT THAT WE TALK TOMORROW.
209
00:10:13,573 --> 00:10:17,117
OKAY. YEAH, FINE.
SORRY, STEVEN.
210
00:10:17,117 --> 00:10:19,830
Steven?
211
00:10:19,830 --> 00:10:22,122
UH, IT'S NOT REALLY THE BEST
WEEK. I HAVE MY SON MAX.
212
00:10:22,122 --> 00:10:24,164
Get a nanny. This is
a huge opportunity for you.
213
00:10:24,164 --> 00:10:26,917
You do this right,
you'll have so much work,
214
00:10:26,917 --> 00:10:29,960
you can pay
for Max's college.
MAX.
215
00:10:29,960 --> 00:10:31,211
IT SLIPPED.
216
00:10:31,211 --> 00:10:33,844
OKAY, STEVEN?
DAD, THE EGGS.
217
00:10:33,844 --> 00:10:36,016
Yes or no?
218
00:10:36,016 --> 00:10:38,178
9:00 A.M. TOMORROW
AT MY OFFICE.
219
00:10:38,178 --> 00:10:39,930
SIT.
220
00:10:39,930 --> 00:10:42,522
UM, YES.
MAKE IT--MAKE IT 9:20.
221
00:10:42,522 --> 00:10:44,144
I gotta go.
222
00:10:44,144 --> 00:10:48,398
OKAY. GOOD.
223
00:10:48,398 --> 00:10:50,270
THAT'S NOT TOO BAD.
224
00:10:50,270 --> 00:10:52,152
NOT TOO BAD.
225
00:10:54,114 --> 00:10:55,736
LET'S EAT.
226
00:10:55,736 --> 00:10:58,949
DAD, I THOUGHT YOU SAID
YOU WEREN'T WORKING THIS WEEK.
227
00:10:58,949 --> 00:11:01,281
YEAH, WELL,
IT'S A CHANGEABLE SITUATION.
228
00:11:01,281 --> 00:11:03,623
WELL, MOM SAID THAT--
229
00:11:03,623 --> 00:11:07,127
EVERYTHING'S GONNA BE FINE.
OKAY?
230
00:11:23,223 --> 00:11:24,805
MAX, LET'S BRUSH YOUR TEETH.
231
00:11:24,805 --> 00:11:27,017
LET'S GO.
PLAQUE WAITS FOR NO MAN.
232
00:11:27,017 --> 00:11:28,108
IN A MINUTE.
233
00:11:28,108 --> 00:11:30,360
"IN A MINUTE"? EVERYTHING
IS "IN A MINUTE" WITH YOU.
234
00:11:30,360 --> 00:11:32,612
IT'S LIKE THE DEFAULT MANTRA
WITH 11 YEAR OLDS.
235
00:11:32,612 --> 00:11:35,736
MNH-MNH. LET'S GO.
BRUSH 'EM.
236
00:11:35,736 --> 00:11:37,117
WHAT'S THAT?
237
00:11:37,117 --> 00:11:38,739
FOUND IT IN THE CLOSET.
238
00:11:38,739 --> 00:11:41,201
DID YOU WORK FOR THE "PLAYBOY"
OR SOMETHING?
239
00:11:41,201 --> 00:11:44,995
NO, I DID NOT WORK
FOR THE "PLAYBOY." NO.
240
00:11:44,995 --> 00:11:47,878
NO, THESE ARE
A SERIES I DID...
241
00:11:47,878 --> 00:11:50,961
A LONG TIME AGO.
WHERE'D YOU FIND THESE?
IN THE CLOSET.
242
00:11:50,961 --> 00:11:52,963
OH. WOW.
THESE ARE PROOF SHEETS.
243
00:11:52,963 --> 00:11:55,095
YOU'VE SEEN THESE BEFORE.
244
00:11:55,095 --> 00:11:57,007
YOU'RE SUPPOSED TO
CHOOSE ONE IMAGE,
245
00:11:57,007 --> 00:11:58,388
WHICH IS A SHAME.
246
00:11:58,388 --> 00:12:00,220
PEOPLE SHOULD SEE
MORE OF THEM.
247
00:12:00,220 --> 00:12:03,103
THESE ARE NOT BAD. SEE THAT ONE?
THAT'S PRETTY GOOD.
248
00:12:03,103 --> 00:12:05,145
SEE HOW THEY'RE DIFFERENT?
SHE HAS BIG BOOBS.
249
00:12:05,145 --> 00:12:07,517
YES, YES.
250
00:12:07,517 --> 00:12:11,111
AND IT'S INAPPROPRIATE TO TALK
ABOUT WOMEN THAT WAY.
251
00:12:11,111 --> 00:12:12,482
THEY'RE NOT JUST ABOUT SEX.
252
00:12:12,482 --> 00:12:14,855
YOU'RE SUPPOSED TO GET
A FEELING FROM THE PICTURE.
253
00:12:14,855 --> 00:12:16,857
IT'S NOT JUST
WHAT YOU'RE LOOKING AT.
254
00:12:16,857 --> 00:12:18,819
THAT'S WHAT'S COOL
ABOUT THEM.
255
00:12:18,819 --> 00:12:20,821
PICTURES SHOULD RECORD
THE GAMUT
256
00:12:20,821 --> 00:12:23,033
OF HUMAN EMOTIONS IN THEIR FACE
OR IN A GESTURE.
257
00:12:23,033 --> 00:12:26,286
THAT'S WHAT PHOTOGRAPHS
ARE ALL ABOUT.
WELL, SHE HAS BIG BOOBS.
258
00:12:27,627 --> 00:12:29,830
DID YOU GO OUT
WITH ANY OF THEM?
259
00:12:29,830 --> 00:12:32,462
NO. I WAS MARRIED
TO YOUR MOTHER.
260
00:12:32,462 --> 00:12:35,085
MOM SAID YOU HAD TROUBLE
WITH MODELS.
261
00:12:35,085 --> 00:12:37,177
I'M SURE SHE DID.
GO BRUSH YOUR TEETH.
262
00:12:37,177 --> 00:12:38,879
ALL RIGHT.
263
00:12:44,434 --> 00:12:46,346
HEY.
264
00:12:46,346 --> 00:12:48,438
HEY.
265
00:12:48,438 --> 00:12:50,851
UM, MY PLANS CHANGED.
THEY CANCELED.
266
00:12:50,851 --> 00:12:53,854
I, UH, THOUGHT MAYBE
YOU MIGHT WANT TO HANG OUT.
267
00:12:53,854 --> 00:12:55,816
OH, UH, WOW. TONIGHT?
YEAH.
268
00:12:55,816 --> 00:12:58,488
TONIGHT IS NOT, UH--
REALLY? BECAUSE, UM...
269
00:12:58,488 --> 00:13:02,532
I DON'T KNOW, I THOUGHT YOU
MIGHT WANNA CHANGE YOUR MIND.
270
00:13:06,076 --> 00:13:07,367
YEAH.
271
00:13:07,367 --> 00:13:10,410
UH...
272
00:13:10,410 --> 00:13:13,293
OKAY. WHO'S IN THERE?
IS THERE SOMEBODY IN THERE?
273
00:13:13,293 --> 00:13:14,915
WHO IS IT?
OH, MY SON MAX.
274
00:13:14,915 --> 00:13:16,506
MAX.
MAX IS HERE.
275
00:13:16,506 --> 00:13:18,298
OKAY. UH,
I ASSUME THAT YOU PROBABLY
276
00:13:18,298 --> 00:13:20,300
WOULDN'T WANT TO
INTRODUCE ME RIGHT NOW.
NO, I'D LOVE TO,
277
00:13:20,300 --> 00:13:22,342
BUT IT'S OUR FIRST NIGHT ALONE
IN, UH, A FEW YEARS.
278
00:13:22,342 --> 00:13:24,684
IT'S ALL RIGHT. LISTEN.
DINNER TOMORROW NIGHT.
279
00:13:24,684 --> 00:13:26,346
WOULD YOU LIKE TO HAVE IT?
280
00:13:26,346 --> 00:13:29,269
WHY DON'T THE THREE OF US HAVE
DINNER TOMORROW NIGHT?
281
00:13:29,269 --> 00:13:32,893
DAD, WHO IS IT?
I'LL BE RIGHT THERE, MAX.
282
00:13:32,893 --> 00:13:35,856
YOU'RE VERY CUTE
WHEN YOU'RE FLUSTERED.
283
00:13:47,407 --> 00:13:50,500
THE INVESTORS' WALK-THROUGH
IS ON FRIDAY.
284
00:13:50,500 --> 00:13:53,503
WHERE ARE THE REST
OF THE LIGHT FIXTURES?
OH, I SPOKE
WITH THE WAREHOUSE.
285
00:13:53,503 --> 00:13:56,336
THEY'LL BE HERE
FIRST THING TOMORROW MORNING.
AND THE TABLE SETTINGS?
286
00:13:56,336 --> 00:13:59,089
TABLE SETTINGS...
287
00:13:59,089 --> 00:14:02,052
THAT WAS ME. I MESSED THAT UP.
I'LL TAKE CARE OF THAT.
288
00:14:02,052 --> 00:14:04,804
ROSS, WOULD YOU GO
WAIT IN THE CAR, PLEASE?
289
00:14:04,804 --> 00:14:08,969
LAURA, CAN I HAVE A MOMENT
WITH YOU ALONE, PLEASE?
290
00:14:08,969 --> 00:14:12,182
YOU DIDN'T REALLY FORGET
THE TABLE SETTINGS, DID YOU?
291
00:14:12,182 --> 00:14:14,184
WELL...
UH, WELL, NO, BUT--BUT--
292
00:14:14,184 --> 00:14:16,186
I DIDN'T THINK SO.
ROSS IS A DISASTER.
293
00:14:16,186 --> 00:14:17,817
I'M FIRING HIM.
294
00:14:17,817 --> 00:14:18,818
WHAT?
295
00:14:18,818 --> 00:14:20,190
I'M PROMOTING YOU.
296
00:14:20,190 --> 00:14:22,192
ME
OF COURSE.
297
00:14:22,192 --> 00:14:24,244
YOU'RE DILIGENT,
YOU HAVE GOOD INSTINCTS
298
00:14:24,244 --> 00:14:27,617
AND WITH
A LITTLE MORE EXPERIENCE,
299
00:14:27,617 --> 00:14:30,200
YOU COULD BE A REAL ASSET.
300
00:14:30,200 --> 00:14:32,452
WOW.
I'M HONORED, J.T.
301
00:14:32,452 --> 00:14:36,626
THIS IS--WHAT I WANT IS TO SHOW
YOU WHAT I CAN REALLY DO.
302
00:14:36,626 --> 00:14:39,089
DO YOU REALLY NEED
TO FIRE ROSS?
303
00:14:39,089 --> 00:14:42,382
I DO.
I MIGHT EVEN ENJOY IT.
304
00:14:42,382 --> 00:14:45,465
HE'S BEEN DEDICATED TO YOU
FOR THREE YEARS,
305
00:14:45,465 --> 00:14:47,677
AND HE'S ACTUALLY GOING THROUGH
A REALLY ROUGH TIME.
306
00:14:47,677 --> 00:14:49,309
IF YOU FEEL THAT STRONGLY,
307
00:14:49,309 --> 00:14:52,562
YOU KEEP HIM ON
AS YOUR ASSISTANT.
308
00:14:52,562 --> 00:14:54,564
OH, NO.
OH, NO. NO, NO, NO, NO.
309
00:14:54,564 --> 00:14:56,186
HE--HE WON'T LIKE THAT.
310
00:14:56,186 --> 00:14:58,278
WELL, YOU KEEP HIM
OR I'LL DITCH HIM.
311
00:14:58,278 --> 00:14:59,899
IT'S YOUR CALL.
312
00:14:59,899 --> 00:15:04,364
LOOK AT THIS AS YOUR FIRST
REAL MANAGERIAL DECISION.
313
00:15:13,243 --> 00:15:15,245
OKAY. PERMISSION SLIP'S
IN WITH YOUR LUNCH.
314
00:15:15,245 --> 00:15:18,458
SEE YOU AT 3:00.
315
00:15:18,458 --> 00:15:21,301
HOW DOES THIS WORK?
YOU JUST GO IN?
316
00:15:21,301 --> 00:15:23,593
YEAH,
IT'S A DROP-OFF, DAD.
317
00:15:23,593 --> 00:15:26,046
YOU HAVE YOUR SCIENCE BOOKS?
YEP.
318
00:15:26,046 --> 00:15:27,717
HUH?
YEAH.
319
00:15:27,717 --> 00:15:29,809
DO YOU HAVE YOUR LUNCH?
320
00:15:29,809 --> 00:15:31,721
UH, NO. YOU HAVE IT.
321
00:15:31,721 --> 00:15:34,474
NO, DO I LOOK LIKE I HAVE IT?
IT WAS SITTING ON THE COUNTER.
322
00:15:34,474 --> 00:15:36,106
DO YOU HAVE IT?
NO.
323
00:15:36,106 --> 00:15:38,979
IT'S ALL RIGHT. I'LL JUST EAT
FROM THE CAFETERIA.
324
00:15:38,979 --> 00:15:42,062
NO, YOU'RE NOT SUPPOSED--
ALL RIGHT, HERE.
325
00:15:42,062 --> 00:15:44,064
TAKE THIS. BRING ME CHANGE.
326
00:15:44,064 --> 00:15:46,276
WAIT FOR ME
IN THE VESTIBULE AFTERWARDS.
327
00:15:46,276 --> 00:15:47,867
OKAY. I KNOW WHAT TO DO.
328
00:15:47,867 --> 00:15:49,369
I WANT CHANGE.
329
00:15:49,369 --> 00:15:51,741
I HAVE NOTHING TO DO. NOT THAT
BEING AT YOUR BECK AND CALL
330
00:15:51,741 --> 00:15:53,533
ISN'T EVERYTHING
I EVER DREAMED OF.
331
00:15:53,533 --> 00:15:57,037
IT'S JUST THAT SOMETIMES, LIKE,
BETWEEN THE MAIL, THE PHONES,
332
00:15:57,037 --> 00:16:00,380
THE TRIPLE SHOT NONFAT LATTE
WITH ONE PACK OF SUGAR ADDED--
333
00:16:00,380 --> 00:16:02,672
MELANIE, MELANIE,
PLEASE BREATHE, OKAY?
334
00:16:02,672 --> 00:16:05,085
WHAT ARE YOU TRYING
TO SAY TO ME?
335
00:16:05,085 --> 00:16:07,087
I WOULD JUST LOVE
SOME MORE RESPONSIBILITY.
336
00:16:07,087 --> 00:16:10,350
OKAY, UH, COME UP WITH TEN WAYS
TO BRING IN NEW CLIENTS.
337
00:16:10,350 --> 00:16:12,762
REALLY?
YES.
338
00:16:12,762 --> 00:16:14,434
I'M LATE. YES?
339
00:16:14,434 --> 00:16:17,057
YES. EDITORIAL STAFF IS HERE
TO ANSWER ALL YOUR QUESTIONS.
WHO AM I SHOOTING?
340
00:16:17,057 --> 00:16:19,229
3 DOT-COM BILLIONAIRES,
ALL UNDER 25,
341
00:16:19,229 --> 00:16:21,191
INVENTED THE NEXT MySpace.
342
00:16:21,191 --> 00:16:22,862
WELL, AND THAT IS--
WHAT IS THAT?
343
00:16:22,862 --> 00:16:25,565
NEVER MIND. ARE YOU ALL RIGHT?
YOU LOOK A LITTLE TIRED.
344
00:16:25,565 --> 00:16:28,738
THANK YOU. OH, MAX IS
OUT OF SCHOOL BY 3:00.
345
00:16:28,738 --> 00:16:30,660
I NEED TO LEAVE AT 2:30.
346
00:16:30,660 --> 00:16:32,162
NO, STEVEN--
IT'S NONNEGOTIABLE.
347
00:16:32,162 --> 00:16:34,164
GETTING A WEEK WITH HIM
IS A BIG DEAL.
348
00:16:34,164 --> 00:16:36,826
I WON'T BE SCREWING IT UP. SHALL
WE MEET TODAY'S CONTESTANTS?
349
00:16:36,826 --> 00:16:39,209
YES. HI.
THIS IS STEVEN CASEMAN.
HELLO, EVERYBODY.
350
00:16:39,209 --> 00:16:41,041
I'LL BE RIGHT BACK IN.
351
00:16:41,041 --> 00:16:42,212
LAURA?
352
00:16:42,212 --> 00:16:43,883
I'M IN A PICKLE.
353
00:16:43,883 --> 00:16:46,126
OOH, THAT SOUNDS LIKE FUN.
No, not.
354
00:16:46,126 --> 00:16:48,178
J.T. OFFERED ME
ROSS' JOB.
355
00:16:48,178 --> 00:16:50,340
LAURA, THAT'S FANTASTIC!
356
00:16:50,340 --> 00:16:52,342
I KNOW, I KNOW,
EXCEPT FOR ROSS.
357
00:16:52,342 --> 00:16:53,973
EITHER HE WORKS FOR ME,
WHICH,
358
00:16:53,973 --> 00:16:55,975
I MEAN,
WHY WOULD HE DO THAT?
359
00:16:55,975 --> 00:16:58,138
OR HE GETS FIRED,
WHICH WILL DEVASTATE HIM,
360
00:16:58,138 --> 00:17:00,140
AND HE'S ALREADY
IN REALLY BAD SHAPE.
361
00:17:00,140 --> 00:17:03,643
I'm actually
feeling sorry for the guy.
I HAVE
TEN REALLY GREAT IDEAS.
362
00:17:03,643 --> 00:17:07,237
OKAY. WRITE THEM DOWN.
363
00:17:07,237 --> 00:17:08,908
I JUST--I'M AT A LOSS.
364
00:17:08,908 --> 00:17:11,281
UM... MAYBE YOU SHOULD
GET HIM TO QUIT.
365
00:17:11,281 --> 00:17:12,702
QUIT?
366
00:17:12,702 --> 00:17:15,075
Yeah. Make it his idea.
367
00:17:15,075 --> 00:17:17,036
Then you get your job
and a clean conscience.
368
00:17:17,036 --> 00:17:19,038
OH, MY GOD. OH, MY GOD.
369
00:17:19,038 --> 00:17:21,211
What?
OH, I THINK
THIS GUY IS PROPOSING...
370
00:17:21,211 --> 00:17:23,543
ON A BENCH.
YEAH, HE IS.
371
00:17:23,543 --> 00:17:26,666
THE GIRL IS--
THE GIRL'S FREAKING OUT.
372
00:17:26,666 --> 00:17:29,169
OKAY, WELL,
TELL HER TO RUN.
373
00:17:29,169 --> 00:17:30,550
I'll call you later.
374
00:17:30,550 --> 00:17:32,842
OH, MY GOD.
IS THIS REALLY HAPPENING?
375
00:17:32,842 --> 00:17:34,224
OKAY, SLOW DOWN.
SLOW DOWN.
376
00:17:34,224 --> 00:17:36,226
I-I HAD A SPEECH PREPARED...
OKAY, OKAY.
377
00:17:36,226 --> 00:17:38,228
AND EVERYTHING.
YES, YES, YES, YES...
378
00:17:38,228 --> 00:17:40,100
NO, WAIT!
CAN I GET IT OUT, PLEASE?
379
00:17:40,100 --> 00:17:43,062
BABY, BABY,
CAN I ASK THE QUESTION?
YES!
380
00:17:43,062 --> 00:17:44,234
ALL RIGHT, REGINA...
381
00:17:44,234 --> 00:17:47,066
YOU KNOW I LOVE YOU.
WILL YOU MARRY ME?
382
00:17:47,066 --> 00:17:49,529
YOU KNOW I WILL!
YOU KNOW...
383
00:17:54,244 --> 00:17:56,326
OH, MY GOD. I CAN'T...
384
00:17:56,326 --> 00:17:58,828
TRADITIONALLY,
IT GOES ON THE FINGER.
YES.
385
00:17:58,828 --> 00:18:03,293
DAMIAN, WHAT'D I EVER DO
TO GET AN ANGEL LIKE YOU?
386
00:18:03,293 --> 00:18:06,166
I DON'T KNOW
ABOUT ALL THAT.
387
00:18:06,166 --> 00:18:08,668
YES, YOU ARE.
YOU'RE PERFECT.
388
00:18:08,668 --> 00:18:11,050
THIS--THIS IS PERFECT.
389
00:18:11,050 --> 00:18:13,423
AND SINCE THE MOMENT
I MET YOU, I KNEW.
390
00:18:13,423 --> 00:18:16,426
I KNEW THAT YOU WERE GOOD
AND THAT YOU WERE HONEST
391
00:18:16,426 --> 00:18:19,179
AND THAT YOU'RE HANDSOME...
392
00:18:19,179 --> 00:18:22,272
AND THAT I WAS GONNA BE
WITH YOU FOREVER.
393
00:18:24,354 --> 00:18:27,147
OH, MY GOD!
394
00:18:27,147 --> 00:18:28,488
I LOVE YOU, BABY.
395
00:18:28,488 --> 00:18:30,820
I LOVE YOU, TOO.
OH, MY GOD.
396
00:18:30,820 --> 00:18:34,284
WE'RE GETTING MARRIED,
Y'ALL!
397
00:18:34,284 --> 00:18:36,286
WE'VE PERMITTED
THE ENTIRE CORNER
398
00:18:36,286 --> 00:18:39,789
OF, UH, HUDSON AND HARRISON,
BUT IT'S BLACKTOP,
399
00:18:39,789 --> 00:18:44,834
VERSUS THE COBBLESTONE
OF NORTH MOORE.
400
00:18:44,834 --> 00:18:46,166
MR. CASEMAN?
401
00:18:46,166 --> 00:18:49,249
WE--WE REALLY NEED
TO MAKE A DECISION
402
00:18:49,249 --> 00:18:52,051
ABOUT THIS LOCATION.
YES. I LIKE IT.
403
00:18:52,051 --> 00:18:55,175
(ringtone plays "Imperial March
")
404
00:18:58,388 --> 00:19:00,260
UH... OH, THAT'S...
405
00:19:00,260 --> 00:19:02,602
MY SON MUST HAVE, UH,
REPROGRAMMED MY--
406
00:19:02,602 --> 00:19:04,604
YES, WELL,
THAT'S VERY, VERY SWEET,
407
00:19:04,604 --> 00:19:07,607
AND I'M SURE THAT WE CAN ALL
APPRECIATE HIS SENSE OF IRONY,
408
00:19:07,607 --> 00:19:11,191
BUT WE REALLY NEED TO MAKE
A DECISION ON THIS LOCATION--
I GOTTA GET THIS, THOUGH.
409
00:19:11,191 --> 00:19:13,613
I'M A DAD ON CALL
THIS WEEK. HELLO.
410
00:19:13,613 --> 00:19:15,235
Mr. Caseman?
YES.
411
00:19:15,235 --> 00:19:17,617
This is Arthur Henson,
principal at Max's school.
412
00:19:17,617 --> 00:19:19,038
UH, YES.
HOW ARE YOU, SIR?
413
00:19:19,038 --> 00:19:21,120
WELL, NOT VERY WELL,
I'M AFRAID.
414
00:19:21,120 --> 00:19:24,123
I NEED TO ASK YOU TO COME
AND PICK UP YOUR SON.
IS HE ALL RIGHT?
415
00:19:24,123 --> 00:19:26,546
HE'S NOT SUPPOSED TO
GET OUT TILL 3:00, RIGHT?
416
00:19:26,546 --> 00:19:29,339
Yes. Uh, well, today
he will be leaving early.
417
00:19:29,339 --> 00:19:31,341
He's been suspended.
418
00:19:41,180 --> 00:19:42,602
HE DID WHAT?
419
00:19:42,602 --> 00:19:44,183
MAX WAS PASSING OUT
420
00:19:44,183 --> 00:19:46,806
SMALL BLACK-AND-WHITE
PHOTOGRAPHS OF NAKED WOMEN...
421
00:19:46,806 --> 00:19:51,521
TO HALF THE BOYS
IN THE SIXTH GRADE.
422
00:19:51,521 --> 00:19:53,192
UH, WOW, I DON'T, UH...
423
00:19:53,192 --> 00:19:54,774
HE SAYS YOU TOOK THEM.
424
00:19:54,774 --> 00:19:56,195
I SEE.
425
00:19:56,195 --> 00:19:59,489
WELL, I AM A PROFESSIONAL
PHOTOGRAPHER, SO...
426
00:19:59,489 --> 00:20:02,492
THIS IS BEHAVIOR
WE DON'T CONDONE.
OF COURSE NOT, NO.
427
00:20:02,492 --> 00:20:06,035
MAX HAS NEVER EXHIBITED
BEHAVIOR LIKE THIS BEFORE.
428
00:20:06,035 --> 00:20:08,458
THERE BEEN A CHANGE
AT HOME?
429
00:20:08,458 --> 00:20:10,670
ACTUALLY, WELL,
HIS MOTHER IS OUT OF TOWN.
430
00:20:10,670 --> 00:20:13,713
AH. WELL,
WHEN SHE COMES BACK,
431
00:20:13,713 --> 00:20:15,385
MAYBE WE SHOULD ALL
HAVE A SIT-DOWN.
432
00:20:15,385 --> 00:20:17,597
YES, WE SHOULD.
433
00:20:17,597 --> 00:20:19,259
BUT, UM, NO, UH...
434
00:20:19,259 --> 00:20:21,801
MAX AND I ARE JUST--
435
00:20:21,801 --> 00:20:23,763
UH, HE ABSOLUTELY
DID THE WRONG THING.
436
00:20:23,763 --> 00:20:25,184
THERE'S NO DOUBT ABOUT THAT.
437
00:20:25,184 --> 00:20:30,560
UM, THIS IS SOMETHING
I'D LIKE TO HANDLE WITH HIM.
438
00:20:30,560 --> 00:20:33,062
UH... SOMETHING
WE CAN DEAL WITH,
439
00:20:33,062 --> 00:20:35,114
THE TWO OF US.
440
00:20:35,114 --> 00:20:36,946
WHAT WERE YOU THINKING?
441
00:20:36,946 --> 00:20:38,618
YOU SAID
PEOPLE SHOULD SEE THEM.
442
00:20:38,618 --> 00:20:40,620
NOT KID PEOPLE.
GROWN-UP PEOPLE.
443
00:20:40,620 --> 00:20:42,241
STOP YELLING AT ME.
444
00:20:42,241 --> 00:20:44,954
I'M NOT YELLING.
YOU WANNA HEAR YELLING?
445
00:20:44,954 --> 00:20:47,957
YOU KNOW I'M ON THIN ICE
WITH YOUR MOTHER AS IT IS.
446
00:20:47,957 --> 00:20:50,249
OKAY. I GOT IT.
447
00:20:50,249 --> 00:20:53,042
LIKE YOU NEVER SCREW UP.
448
00:20:53,042 --> 00:20:57,086
MY FRIENDS THOUGHT
THE PICTURES WERE COOL.
449
00:21:00,259 --> 00:21:03,052
IT WAS
A STUPID THING TO DO.
450
00:21:03,052 --> 00:21:06,766
SO I THOUGHT TONIGHT
MAYBE WE'D GO OUT TO DINNER.
451
00:21:06,766 --> 00:21:08,978
A FRIEND OF MINE,
SHE MIGHT JOIN US.
452
00:21:08,978 --> 00:21:10,310
WHO IS SHE?
453
00:21:10,310 --> 00:21:11,981
HER NAME IS ANYA.
454
00:21:11,981 --> 00:21:14,984
IS SHE YOUR GIRLFRIEND?
DID I SAY
SHE WAS MY GIRLFRIEND?
455
00:21:14,984 --> 00:21:18,157
NO, WELL, I-I FOUND
CONDOMS IN THE CIGAR BOX.
456
00:21:18,157 --> 00:21:21,240
WE'RE NOT GONNA HAVE
THAT CONVERSATION.
457
00:21:21,240 --> 00:21:22,572
HOW DO YOU EVEN
KNOW WHAT COND--
458
00:21:22,572 --> 00:21:24,704
DON'T WORRY
ABOUT THE CONDOMS.
459
00:21:24,704 --> 00:21:27,907
ANYA'S A FRIEND.
I WANT YOU TO BE NICE TO HER.
460
00:21:27,907 --> 00:21:30,620
HEY. CAN WE TALK?
461
00:21:30,620 --> 00:21:33,252
I THINK I LIKE THE BALANTINE,
BUT THIS IS ALSO GREAT.
462
00:21:33,252 --> 00:21:34,624
I JUST, I...
463
00:21:34,624 --> 00:21:37,627
ROSS, YOU KNOW THAT THING
THAT YOU SAID THE OTHER DAY
464
00:21:37,627 --> 00:21:40,630
WHEN--WHEN THE COFFEE
SPILLED ALL OVER YOUR SHIRT?
OH, THAT CAME OUT.
465
00:21:40,630 --> 00:21:43,262
OH. OH, GOOD. ALL RIGHT,
THE POINT IS--
MM-HMM.
466
00:21:43,262 --> 00:21:46,225
THE TRUTH IS--
OKAY, BUT SEE THIS CUTLERY?
THIS IS ELEGANT.
467
00:21:46,225 --> 00:21:48,227
DO YOU SEE THE WAY
IT'S CATCHING THE LIGHT?
468
00:21:48,227 --> 00:21:52,101
YOU'RE NOT HAPPY HERE
WORKING FOR J.T.
469
00:21:52,101 --> 00:21:54,103
LAURA,
THIS JOB IS MY LIFE.
470
00:21:54,103 --> 00:21:55,735
RIGHT, OKAY.
471
00:21:55,735 --> 00:21:58,317
BUT MAYBE THAT'S WHY
YOU'RE NOT HAPPY IN YOUR LIFE.
472
00:21:58,317 --> 00:22:00,400
I MEAN,
THERE MUST BE OTHER THINGS,
473
00:22:00,400 --> 00:22:03,443
MANY, MANY OTHER THINGS THAT
YOU'RE REALLY INTERESTED IN.
474
00:22:03,443 --> 00:22:05,445
THERE MUST BE
SOME POINT TO THIS.
475
00:22:05,445 --> 00:22:07,947
UM, THERE IS.
476
00:22:07,947 --> 00:22:09,659
YOU SHOULD QUIT.
477
00:22:09,659 --> 00:22:11,120
WHY WOULD I DO THAT?
478
00:22:11,120 --> 00:22:13,122
THESE TABLE SETTINGS
ARE GORGEOUS.
479
00:22:13,122 --> 00:22:15,254
BECAUSE J.T.
IS ELEVATING ME.
480
00:22:15,254 --> 00:22:19,338
SHE'S PROMOTING ME.
SHE'S GIVING ME THE BUMP UP.
481
00:22:19,338 --> 00:22:21,050
WHAT ABOUT ME?
482
00:22:21,050 --> 00:22:24,674
SHE SAID THAT
YOU COULD WORK FOR ME.
483
00:22:24,674 --> 00:22:29,018
COME ON.
484
00:22:29,018 --> 00:22:30,770
THIS IS SOME PLOY.
485
00:22:30,770 --> 00:22:33,683
THIS IS SOME UNDERHANDED SCHEME
TO GET MY JOB.
486
00:22:33,683 --> 00:22:35,935
I-I SWEAR THAT IT'S NOT.
487
00:22:35,935 --> 00:22:40,149
OKAY, WELL,
I'M GONNA CALL J.T.
488
00:22:40,149 --> 00:22:42,742
HMM?
489
00:22:54,584 --> 00:22:56,255
NO.
490
00:22:56,255 --> 00:22:58,878
HOW COULD
SHE DO THIS TO ME?
491
00:22:58,878 --> 00:23:00,460
I DON'T KNOW.
492
00:23:00,460 --> 00:23:02,552
BUT THE BEST THING
493
00:23:02,552 --> 00:23:05,344
IS TO WALK AWAY
WITH YOUR DIGNITY.
494
00:23:07,266 --> 00:23:09,218
YOU'D LIKE THAT,
WOULDN'T YOU?
495
00:23:09,218 --> 00:23:12,011
NO, NO. I DON'T LIKE
ANY PART OF THIS.
496
00:23:12,011 --> 00:23:14,604
WELL, I'M NOT
GONNA GO ANYWHERE.
YOU'RE NOT?
497
00:23:14,604 --> 00:23:16,936
NO. I'M GONNA STAY HERE.
498
00:23:16,936 --> 00:23:18,317
I MADE THE MISTAKE
499
00:23:18,317 --> 00:23:20,860
OF BECOMING YOUR FRIEND,
TRUSTING YOU.
500
00:23:20,860 --> 00:23:24,233
BUT NOW I'M GONNA MAKE
YOUR LIFE A LIVING, UTTER HELL.
501
00:23:24,233 --> 00:23:26,025
REMIND YOU EVERY MINUTE
OF EVERY DAY
502
00:23:26,025 --> 00:23:29,739
THAT YOU ARE A BACKSTABBING,
UNBEARABLE SKANK.
503
00:23:29,739 --> 00:23:32,081
OKAY. ALL RIGHT.
504
00:23:32,081 --> 00:23:34,293
I-I'M GONNA LET
THAT SKANK PART SLIDE,
505
00:23:34,293 --> 00:23:36,496
BECAUSE I UNDERSTAND THAT
506
00:23:36,496 --> 00:23:38,878
THAT COMES FROM
A VERY ANGRY PLACE.
507
00:23:38,878 --> 00:23:41,000
SKANK.
508
00:23:45,424 --> 00:23:48,307
ARE YOU IN COLLEGE?
MAX.
509
00:23:48,307 --> 00:23:51,050
SHE LOOKS LIKE MY BABYSITTER
MIMI. HOW
510
00:23:51,050 --> 00:23:53,182
HEY, YOU KNOW WHAT?
RULE NUMBER ONE--
511
00:23:53,182 --> 00:23:55,314
DO NOT ASK
A WOMAN HER AGE.
512
00:23:55,314 --> 00:23:58,317
NO, IT'S OKAY. UM, I'M 25.
HOW OLD ARE YOU?
11.
513
00:23:58,317 --> 00:24:00,359
OH.
514
00:24:00,359 --> 00:24:03,192
SO THAT MEANS
THAT WE'RE CLOSER IN AGE
515
00:24:03,192 --> 00:24:06,155
THAN YOU ARE TO MY DAD?
UH...
516
00:24:06,155 --> 00:24:08,237
WELL, YES. WE ARE.
UM, BUT YOU KNOW,
517
00:24:08,237 --> 00:24:10,239
I THINK THAT 40
REALLY IS THE NEW 30,
518
00:24:10,239 --> 00:24:12,572
SO I THINK THAT
WE SHOULD CUT YOUR DAD
519
00:24:12,572 --> 00:24:15,374
A LITTLE BIT OF SLACK.
PLEASE.
520
00:24:15,374 --> 00:24:17,957
SO WHEN
MY DAD WAS YOUR AGE...
MM
521
00:24:17,957 --> 00:24:20,039
YOU WERE 4.
522
00:24:20,039 --> 00:24:23,583
MATH IS HIS BEST SUBJECT.
HAVE YOU NOTICED?
YES, AS A MATTER
OF FACT I HAVE.
523
00:24:23,583 --> 00:24:25,134
(ringtone plays "Imperial March
")
524
00:24:25,134 --> 00:24:26,756
SORRY. I SHOULD HAVE...
HELLO?
525
00:24:26,756 --> 00:24:28,848
WHAT HAPPENED TO YOU?
YOU NEVER CAME BACK.
526
00:24:28,848 --> 00:24:33,222
UH, HEY. YES, I KNOW.
Listen, the art director
has a new set of mock-ups.
527
00:24:33,222 --> 00:24:35,394
I'VE GOT THE LOCATION FOLDERS
AND THE CREW LIST.
528
00:24:35,394 --> 00:24:37,016
HOLD ON, PLEASE.
529
00:24:37,016 --> 00:24:39,058
MELANIE? MELANIE.
530
00:24:40,690 --> 00:24:42,401
Sorry.
I'm on idea number 14.
531
00:24:42,401 --> 00:24:44,604
I SAID TEN.
532
00:24:44,604 --> 00:24:46,606
Whenever someone says 10,
you give them 20.
533
00:24:46,606 --> 00:24:48,818
It's like push-ups.
534
00:24:48,818 --> 00:24:50,820
STEVEN,
I'M GONNA HAVE MELANIE
535
00:24:50,820 --> 00:24:53,703
MESSENGER THESE TO YOU,
OKAY? AND LISTEN...
536
00:24:53,703 --> 00:24:57,496
I KNOW YOU'VE GOT A LOT
GOING ON RIGHT NOW,
537
00:24:57,496 --> 00:24:59,919
but you need
to work on this tonight.
538
00:24:59,919 --> 00:25:01,621
DON'T SLEEP
UNTIL YOU DO.
539
00:25:01,621 --> 00:25:03,462
YEAH, OKAY.
I-I AM TOP OF IT.
540
00:25:03,462 --> 00:25:06,005
WELL, I THINK
"HOLIDAY" IS BETTER.
I--LISTEN,
541
00:25:06,005 --> 00:25:07,927
I HEAR YOUR ARGUMENT.
I APPRECIATE YOUR ARGUMENT.
542
00:25:07,927 --> 00:25:10,129
BUT I REALLY LOVE
"WE ARE THE WAITING."
I'M GONNA HAVE
TO GO WITH THAT, TOO.
543
00:25:10,129 --> 00:25:12,391
WHAT ARE WE TALKING ABOUT?
GREEN DAY.
544
00:25:12,391 --> 00:25:16,225
IT'S A BAND. MAX AND I,
WE SHARE A FAVORITE BAND.
YES, I'M VERY AWARE OF
WHO GREEN... DAY IS.
545
00:25:16,225 --> 00:25:19,268
(ringtone plays "Imperial March
")
THEY'RE A VERY GOOD GROUP...
546
00:25:19,268 --> 00:25:21,270
WOULD YOU MIND
IF I ACTUALLY GET THAT
547
00:25:21,270 --> 00:25:24,273
SO YOU CAN TAKE A LOOK
AT THE MENU, AND WE CAN...
OF MANDOLIN PLAYERS.
548
00:25:24,273 --> 00:25:26,906
HI. YOU'VE REACHED
THE VOICE MAIL SYSTEM FOR...
549
00:25:26,906 --> 00:25:29,238
STEVEN CASEMAN.
550
00:25:29,238 --> 00:25:31,781
PLEASE LEAVE A MESSAGE.
551
00:25:31,781 --> 00:25:34,784
YEAH. NO, I'M--I'M...
WHO IS IT?
552
00:25:34,784 --> 00:25:36,035
YOUR WIFE.
553
00:25:36,035 --> 00:25:37,206
YEAH?
554
00:25:37,206 --> 00:25:38,788
CHRISTINE. HI.
555
00:25:38,788 --> 00:25:41,000
HOW ARE YOU?
556
00:25:41,000 --> 00:25:44,253
UH, YEAH.
NO, MY ASSISTANT--
557
00:25:44,253 --> 00:25:46,255
OR, UH, COLLEAGUE
FOR A SHOOT TOMORROW.
558
00:25:46,255 --> 00:25:49,088
NO, I WASN'T--
I WASN'T WORKING,
559
00:25:49,088 --> 00:25:52,091
BUT I JUST AM GONNA DO A ONE-DAY
THING THAT CAME OUT OF--
560
00:25:52,091 --> 00:25:54,093
YEP. YEAH, HE'S HERE.
HE'S RIGHT HERE.
561
00:25:54,093 --> 00:25:57,016
WE'RE IN A RESTAURANT, SO...
GOOD.
562
00:25:57,016 --> 00:26:00,559
HI, MOM. I MISS YOU.
563
00:26:00,559 --> 00:26:02,682
YEP...
564
00:26:02,682 --> 00:26:04,854
YOUR ASSISTANT?
565
00:26:07,106 --> 00:26:08,738
WHAT'D YOU TELL MAX?
566
00:26:08,738 --> 00:26:10,239
WHAT, THAT I'M--
THAT I'M YOUR FRIEND?
567
00:26:10,239 --> 00:26:12,191
YOU ARE A FRIEND.
568
00:26:15,034 --> 00:26:17,496
UM, WHAT ARE YOU DOING?
569
00:26:17,496 --> 00:26:20,459
WHERE ARE YOU GOING?
I SHOULDN'T BE HERE.
570
00:26:20,459 --> 00:26:24,543
I JUST DO NOT
WANT TO CONFUSE HIM.
NO, I GET IT. I DO.
I-I, LOOK, I JUST--
571
00:26:24,543 --> 00:26:27,206
I DON'T REALLY WANT
TO BE IN THE MIDDLE OF IT.
DON'T...
572
00:26:27,206 --> 00:26:29,839
WILL YOU PLEASE SAY GOOD-BYE
TO MAX FOR ME?
573
00:26:29,839 --> 00:26:32,211
JUST SIT. SIT.
574
00:26:32,211 --> 00:26:35,054
DAD. IT--IT'S MOM,
AND SHE DOESN'T SOUND HAPPY.
575
00:26:38,888 --> 00:26:40,349
HEY.
576
00:26:53,532 --> 00:26:56,285
MIMI. HI, IS THIS MIMI?
577
00:26:56,285 --> 00:26:59,158
HOLA. HOW ARE YOU? YEAH.
THIS IS STEVEN.
578
00:26:59,158 --> 00:27:01,741
I'M STEVEN CASEMAN, UH,
DE PADRE DE MAX.
579
00:27:01,741 --> 00:27:04,914
YEAH, I WAS WONDERING
IF YOU CAN BABYSIT TOMORROW.
580
00:27:04,914 --> 00:27:06,796
POR MAÑANA, YES.
581
00:27:08,247 --> 00:27:10,209
UH, OKAY. THANK YOU.
582
00:27:10,209 --> 00:27:13,212
RIGHT, BUT 5:00 ISN'T--
ALICIA, 5:00 ISN'T GONNA WORK,
583
00:27:13,212 --> 00:27:15,384
'CAUSE HE GETS OUT OF SCHOOL
AT 3:00.
584
00:27:15,384 --> 00:27:17,386
THAT'S WHEN I NEED HIM
PICKED UP, AT 3:00.
585
00:27:17,386 --> 00:27:20,599
RIGHT. OKAY, THANK YOU.
586
00:27:20,599 --> 00:27:23,602
UH, ROCHELLE,
THIS IS STEVEN CASEMAN...
ROCHELLE'S AT A YOGA RETREAT.
587
00:27:23,602 --> 00:27:25,524
WHAT
POSITIVE.
588
00:27:25,524 --> 00:27:29,398
SORRY.
SHE'S ON THE LIST.
589
00:27:29,398 --> 00:27:32,031
I'M 0 FOR 5.
590
00:27:33,773 --> 00:27:35,775
COULD YOU SHOW
A LITTLE IMAGINATION, PEOPLE?
591
00:27:35,775 --> 00:27:37,156
WOULD THAT KILL YOU?
592
00:27:37,156 --> 00:27:39,779
OKAY, MAX. BEDTIME.
593
00:27:39,779 --> 00:27:41,160
GIVE ME FIVE MINUTES.
594
00:27:41,160 --> 00:27:43,202
I GAVE YOU FIVE MINUTES
TEN MINUTES AGO.
595
00:27:43,202 --> 00:27:45,244
LET'S GO. TURN IT OFF.
596
00:27:46,625 --> 00:27:48,497
MAX, TURN IT OFF, PLEASE.
597
00:27:48,497 --> 00:27:50,750
I NEED TO BEAT THIS LEVEL.
598
00:27:50,750 --> 00:27:54,213
I NEED TO WORK.
YOU NEED TO SLEEP.
599
00:27:54,213 --> 00:27:56,255
BRUSH YOUR TEETH.
600
00:27:56,255 --> 00:27:57,887
♪ DOWN ♪
601
00:27:57,887 --> 00:28:00,429
♪ FALLING DOWN ♪
602
00:28:02,181 --> 00:28:04,223
YOU'RE KIDDING ME,
RIGHT? HEY.
603
00:28:04,223 --> 00:28:08,187
WHEN I SAY TURN IT OFF,
I MEAN TURN IT OFF.
604
00:28:08,187 --> 00:28:10,189
YOU GOT IT?
605
00:28:10,189 --> 00:28:13,272
DO NOT WALK AWAY FROM ME.
606
00:28:21,821 --> 00:28:23,662
MAX.
607
00:28:23,662 --> 00:28:28,287
♪ ONE MORE DRINK, BAR MAN ♪
608
00:28:28,287 --> 00:28:30,289
♪ ONE MORE ROUND ♪
609
00:28:30,289 --> 00:28:31,290
MAX.
610
00:28:31,290 --> 00:28:33,753
I WANNA GO HOME!
611
00:28:33,753 --> 00:28:37,096
♪ LET US FILL
OUR HEADS BRIMFUL ♪
612
00:28:37,096 --> 00:28:43,102
♪ OF PHILOSOPHICAL SOUND ♪
613
00:28:45,304 --> 00:28:50,689
♪ DID YOU KNOW
I SEEK AWARENESS ♪
614
00:28:50,689 --> 00:28:56,695
♪ AND A CHRIST ♪
615
00:28:56,695 --> 00:28:59,028
♪ I SEEK TO COVET NOTHING ♪
616
00:28:59,028 --> 00:29:01,120
HEY.
617
00:29:01,120 --> 00:29:03,162
HEY.
618
00:29:03,162 --> 00:29:06,415
YOU'VE MADE ME
THE HAPPIEST GIRL TODAY.
619
00:29:06,415 --> 00:29:08,207
YOU KNOW THAT?
MM-HMM.
620
00:29:14,834 --> 00:29:16,215
MMM.
621
00:29:16,215 --> 00:29:18,587
THERE'S SOMETHING
I WANNA TALK TO YOU ABOUT.
622
00:29:18,587 --> 00:29:20,259
CAN IT WAIT?
623
00:29:20,259 --> 00:29:22,261
NO, I DON'T THINK SO.
624
00:29:26,225 --> 00:29:28,808
WHAT'S WRONG?
625
00:29:31,230 --> 00:29:34,233
SOME THINGS ABOUT ME THAT,
UM, I'M NOT SO PROUD OF
626
00:29:34,233 --> 00:29:36,816
THAT... YOU DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT.
627
00:29:39,108 --> 00:29:41,490
COUPLE OF YEARS AGO,
628
00:29:41,490 --> 00:29:43,242
I DID SOME TIME.
629
00:29:45,244 --> 00:29:47,616
YOU WERE IN JAIL?
630
00:29:47,616 --> 00:29:50,329
18 MONTHS.
631
00:29:50,329 --> 00:29:53,252
WHAT FOR?
632
00:29:53,252 --> 00:29:54,793
ARMED ROBBERY.
633
00:29:54,793 --> 00:29:56,255
WHOA.
634
00:29:56,255 --> 00:29:58,257
YEAH, ME AND MY BROTHER,
WE, UH...
635
00:29:58,257 --> 00:29:59,548
WE HAD A BUSINESS.
636
00:29:59,548 --> 00:30:02,131
WAIT, WAIT, WAIT.
YOU HAVE A BROTHER?
637
00:30:02,131 --> 00:30:03,973
YEAH, MICHAEL.
638
00:30:07,386 --> 00:30:09,808
WE HAD THIS BUSINESS
WHERE WE--
639
00:30:09,808 --> 00:30:12,061
WE RIPPED OFF
A COUPLE OF WAREHOUSES
640
00:30:12,061 --> 00:30:14,193
AND SOLD
ALL THE STUFF OFF,
641
00:30:14,193 --> 00:30:16,025
TILL I GOT BUSTED.
642
00:30:20,529 --> 00:30:22,401
ALL THIS TIME,
DAMIAN...
643
00:30:22,401 --> 00:30:25,534
I KNOW. I KNOW.
I KNOW. I KNOW.
644
00:30:25,534 --> 00:30:27,246
YOU COULD'VE SAID SOMETHING.
645
00:30:27,246 --> 00:30:30,829
THAT'S WHAT
I'M TRYING TO DO HERE.
646
00:30:34,623 --> 00:30:37,086
I GOT--I THOUGHT
IT WAS ALL BEHIND ME,
647
00:30:37,086 --> 00:30:39,458
BUT THEN A MONTH AGO,
I GOT A CALL.
648
00:30:39,458 --> 00:30:42,461
MY BROTHER SAID
HE NEEDED ME TO PICK HIM UP
649
00:30:42,461 --> 00:30:44,223
IN WASHINGTON HEIGHTS.
650
00:30:44,223 --> 00:30:46,765
I KNOW
I SHOULDN'T HAVE WENT, BUT...
651
00:30:49,598 --> 00:30:53,852
THE SITUATION GOT
OUT OF HAND, AND, UM...
652
00:30:53,852 --> 00:30:55,234
I SHOT A GUY.
653
00:30:55,234 --> 00:30:57,146
OH, MY GOD.
654
00:30:57,146 --> 00:31:00,649
LOOK, HE PULLED OUT ON ME
FIRST. HE STARTED SHOOTING.
OH, DAMIAN.
655
00:31:00,649 --> 00:31:04,243
I-I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO.
I HAD NO CHOICE.
656
00:31:04,243 --> 00:31:06,285
IS HE DEAD?
NO, NO, NO, NO.
HE'S ALL RIGHT.
657
00:31:06,285 --> 00:31:08,287
THIS IS JUST--
THIS IS INSANE.
658
00:31:08,287 --> 00:31:09,909
I DON'T--
659
00:31:09,909 --> 00:31:12,791
I DON'T EVEN KNOW
WHAT'S TRUE OR NOT.
660
00:31:12,791 --> 00:31:15,834
I JUST TOLD YOU THE TRUTH.
LOOK, IT'S STILL ME.
661
00:31:15,834 --> 00:31:18,707
I JUST MADE A FEW MISTAKES.
THAT'S ALL.
662
00:31:18,707 --> 00:31:20,089
IT'S STILL ME.
663
00:31:24,553 --> 00:31:27,556
I GOTTA GO. I GOTTA GO.
BABY.
664
00:31:31,560 --> 00:31:33,812
I GOTTA THINK
ABOUT THIS, DAMIAN.
665
00:31:33,812 --> 00:31:36,065
PLEASE,
LISTEN, LISTEN, LISTEN.
666
00:31:36,065 --> 00:31:38,647
NO.
NO, NO, NO, NO, NO.
LOOK, DON'T GO.
667
00:31:38,647 --> 00:31:40,689
DON'T GO.
WE CAN TALK IT OUT.
668
00:31:40,689 --> 00:31:42,691
OH, GOD.
DON'T GO. JUST STAY.
WE'LL TALK IT OUT.
669
00:31:42,691 --> 00:31:45,574
I PROMISE YOU.
I DON'T EVEN
KNOW WHO YOU ARE.
670
00:31:45,574 --> 00:31:47,026
I CAN'T...
671
00:31:47,026 --> 00:31:50,029
JUST LET ME BE,
ALL RIGHT?
672
00:31:50,029 --> 00:31:52,201
BABY, PLEASE.
673
00:32:24,113 --> 00:32:26,615
LUNCH.
674
00:32:26,615 --> 00:32:29,868
WHO'S PICKING ME UP?
675
00:32:29,868 --> 00:32:31,410
AND YOU'RE WORKING.
676
00:32:31,410 --> 00:32:33,372
YES, I AM.
677
00:32:33,372 --> 00:32:35,374
BUT I'LL HAVE SOMEONE HERE.
678
00:32:43,922 --> 00:32:45,924
WE GOTTA FIND SOMEWHERE
TO STASH THOSE BOXES,
679
00:32:45,924 --> 00:32:47,586
JUST SO WE CAN
DO A WALK-THROUGH--
680
00:32:47,586 --> 00:32:50,549
DID YOU WANT A COFFEE?
OH, UM, OH,
YOU DON'T HAVE TO DO THAT.
681
00:32:50,549 --> 00:32:53,552
I SHOULD GET A JUMP START
ON YOUR LUNCH ORDER.
682
00:32:53,552 --> 00:32:55,184
HOW 'BOUT THAI FOOD, SKANK?
683
00:32:55,184 --> 00:32:57,556
YOU KNOW WHAT?
I'M GETTING A LITTLE TIRED
684
00:32:57,556 --> 00:32:59,978
OF THE ANGRY PLACE, ROSS.
685
00:32:59,978 --> 00:33:02,021
LAURA MORGAN'S LINE.
OH, I'M SORRY.
686
00:33:02,021 --> 00:33:04,193
SHE'S BUSY REMOVING
THE KNIFE FROM MY BACK.
687
00:33:04,193 --> 00:33:06,025
CAN I HELP YOU?
688
00:33:06,025 --> 00:33:09,028
ROSS, I DON'T HAVE TIME
FOR YOUR GAMES. PUT LAURA ON.
Fine, hold on.
689
00:33:09,028 --> 00:33:11,030
HELLO.
690
00:33:11,030 --> 00:33:12,991
Oh, my God.
He didn't quit?
691
00:33:12,991 --> 00:33:14,993
NO, HE'S TENACIOUS.
I'LL GIVE HIM THAT.
692
00:33:14,993 --> 00:33:16,455
How's it going with J.T.?
693
00:33:16,455 --> 00:33:18,037
UH... GREAT, YOU KNOW.
694
00:33:18,037 --> 00:33:19,078
I WANTED
MORE RESPONSIBILITY.
695
00:33:19,078 --> 00:33:21,210
INSTEAD, I'M GRAPPLING
WITH A MORTAL ENEMY.
696
00:33:21,210 --> 00:33:23,212
Be careful what
you wish for, right? Listen--
697
00:33:23,212 --> 00:33:25,214
I'VE GOT THIS PHOTOGRAPHER
WHO'S DECIDED TO PLAY
698
00:33:25,214 --> 00:33:27,336
MR. MOM
ON THE DAY OF A BIG SHOOT.
699
00:33:27,336 --> 00:33:31,009
IS THERE ANY CHANCE
YOUR NANNY IS FREE?
OH, SORRY. SHE'S TAKEN ELIZA
FOR AN UPTOWN PLAYDATE.
700
00:33:31,009 --> 00:33:34,012
OKAY. I THOUGHT I'D TRY.
I'LL CALL YOU LATER.
Okay.
701
00:33:34,012 --> 00:33:36,635
JUST BY THE PALLET BEHIND THERE.
THANK YOU.
702
00:33:36,635 --> 00:33:38,137
ANY LUCK?
703
00:33:38,137 --> 00:33:39,848
NO. ANYONE ELSE
YOU CAN CALL?
704
00:33:39,848 --> 00:33:41,520
NO.
705
00:33:41,520 --> 00:33:43,352
YES.
706
00:33:43,352 --> 00:33:45,524
JUST GIVE ME A SEC.
707
00:33:57,996 --> 00:33:59,248
HEY, MAX.
708
00:33:59,248 --> 00:34:00,959
HEY.
709
00:34:00,959 --> 00:34:03,922
HEY. WHAT ARE YOU
DOING HERE?
UH, YOUR DAD CALLED ME
710
00:34:03,922 --> 00:34:07,256
AND ASKED ME
TO COME GET YOU.
OH, I THOUGHT
YOU GUYS GOT IN A FIGHT
711
00:34:07,256 --> 00:34:10,429
AND WERE, LIKE, MAD
AND EVERYTHING.
YEAH,
I AM MAD AT YOUR DAD,
712
00:34:10,429 --> 00:34:13,802
BUT I AM NOT MAD AT YOU.
AND, UH... OH, LOOK.
713
00:34:13,802 --> 00:34:16,805
I GOT STUCK IN THE MIDDLE
OF ALL MY PARENTS' STUFF, TOO,
714
00:34:16,805 --> 00:34:19,017
SO... I GET IT.
715
00:34:19,017 --> 00:34:20,939
SO WHAT DO YOU WANNA DO?
716
00:34:20,939 --> 00:34:22,641
UH, WHAT DO YOU WANNA DO?
717
00:34:22,641 --> 00:34:24,983
UH, WE COULD
GO TO THE PARK.
718
00:34:24,983 --> 00:34:27,236
I'M DOWN WITH THAT.
719
00:34:27,236 --> 00:34:29,858
WHAT IS THIS?
WHAT IS THIS RIGHT...
720
00:34:29,858 --> 00:34:32,241
IS THIS...
COULD THIS POSSIBLY BE
721
00:34:32,241 --> 00:34:34,613
A GREEN DAY T-SHIRT
FROM THEIR VERY FIRST ALBUM?
722
00:34:34,613 --> 00:34:36,155
FOR ME?
723
00:34:36,155 --> 00:34:38,197
MAYBE. DEPENDS HOW NICE
YOU ARE TO ME.
724
00:34:38,197 --> 00:34:39,408
HEY.
725
00:34:39,408 --> 00:34:41,039
SUGAR BUTT, HOW YOU DOING?
726
00:34:41,039 --> 00:34:42,751
HEY, IT'S INAPPROPRIATE
727
00:34:42,751 --> 00:34:45,164
TO TALK ABOUT
A WOMAN LIKE THAT.
728
00:34:46,335 --> 00:34:48,337
THAT WAS REALLY NICE
OF YOU.
729
00:34:48,337 --> 00:34:50,048
YOU THINK THAT'S FUNNY?
730
00:34:50,048 --> 00:34:52,090
♪♪♪
731
00:34:57,176 --> 00:34:59,017
TRY NO SMILES.
NO SMILES.
732
00:34:59,017 --> 00:35:00,599
GOOD, GOOD, GOOD.
GOOD. ALL RIGHT.
733
00:35:00,599 --> 00:35:03,182
LET'S PUT 'EM IN THEIR SUITS.
YOU CAN RELAX, GUYS.
734
00:35:03,182 --> 00:35:06,185
WHOA, WHOA.
YOU THINK WE HAVE THIS?
DO YOU NOT
THINK WE HAVE IT?
735
00:35:06,185 --> 00:35:09,148
NO. NO, I-I WOULD
SHOOT SOME MORE.
OH, YOU WOULD,
WOULD YOU?
736
00:35:09,148 --> 00:35:11,150
UM, IS THIS
THE PART OF THE DAY
737
00:35:11,150 --> 00:35:13,782
WHERE YOU TELL ME
WHAT MY JOB IS?
OKAY, STEVEN...
738
00:35:13,782 --> 00:35:16,155
IS THAT
WHAT YOU'RE DOING?
LET'S GO. LET'S GO.
739
00:35:16,155 --> 00:35:19,158
'CAUSE I KNOW
WHAT THE HELL I'M DOING.
HE'LL SHOOT SOME MORE.
DON'T WORRY.
740
00:35:19,158 --> 00:35:22,161
WHAT ARE YOU DOING?
WHY CAN'T YOU JUST SHOOT IT...
DO YOU KNOW
WHAT YOU'RE DOING?
741
00:35:22,161 --> 00:35:25,164
WITHOUT GETTING IN A FIGHT?
DOES HE HAVE TO BE
IN MY FACE THE WHOLE TIME--
742
00:35:25,164 --> 00:35:27,166
(ringtone plays "Imperial March
")
SORRY.
743
00:35:27,166 --> 00:35:30,209
HELLO WHERE?
744
00:35:30,209 --> 00:35:32,301
OKAY.
WHAT HAPPENED?
745
00:35:32,301 --> 00:35:35,304
MAX. HE FELL
OFF HIS SKATEBOARD.
IS HE ALL RIGHT?
746
00:35:35,304 --> 00:35:37,716
I-I DON'T KNOW.
I HAVE TO GO.
747
00:35:37,716 --> 00:35:39,218
OF COURSE.
I'M SORRY.
748
00:35:39,218 --> 00:35:41,139
OF COURSE.
749
00:35:41,139 --> 00:35:44,022
UH, SORRY. THERE WAS
A BIT OF AN EMERGENCY.
750
00:35:51,029 --> 00:35:52,571
HEY.
751
00:35:52,571 --> 00:35:54,193
HEY.
HE WASN'T
WEARING HIS PADS?
752
00:35:54,193 --> 00:35:56,905
NO, YOU DON'T SAY
ANYTHING TO ME ABOUT PADS.
I KNOW. I KNOW.
753
00:35:56,905 --> 00:36:00,489
YOU--YOU DIDN'T SAY ANYTHING
ABOUT SKATEBOARD--
I KNOW. I KNOW.
754
00:36:00,489 --> 00:36:02,371
YOU DIDN'T...
I KNOW. IT'S OKAY.
755
00:36:02,371 --> 00:36:04,042
OH.
756
00:36:08,877 --> 00:36:11,710
I'M SORRY. I MESSED UP.
757
00:36:14,052 --> 00:36:16,795
I'M--I'M SORRY.
758
00:36:23,101 --> 00:36:25,063
I'M SORRY.
759
00:36:32,361 --> 00:36:35,404
DOES IT HURT?
NO.
760
00:36:35,404 --> 00:36:36,905
YOU SURE?
761
00:36:36,905 --> 00:36:38,777
POSITIVE.
762
00:36:56,425 --> 00:36:58,677
RIMS STILL HERE...
763
00:36:58,677 --> 00:37:00,839
RADIO...
764
00:37:00,839 --> 00:37:03,141
EVEN GOT THE BOX OF TISSUES
IN THE BACKSEAT.
765
00:37:03,141 --> 00:37:05,143
YOU MUST HAVE
A GUARDIAN ANGEL.
766
00:37:08,267 --> 00:37:10,148
HERE YOU GO.
767
00:37:10,148 --> 00:37:11,310
HEY.
768
00:37:11,310 --> 00:37:12,851
HEY, HOW YOU DOING?
769
00:37:12,851 --> 00:37:14,733
I JUST CAME BY
TO SAY THANKS, MAN.
770
00:37:14,733 --> 00:37:16,565
I GOT MY CAR BACK.
771
00:37:16,565 --> 00:37:18,487
SO EVERYTHING WORKED OUT?
772
00:37:18,487 --> 00:37:21,199
EH, NOT ALL OF IT.
773
00:37:21,199 --> 00:37:23,622
I, UM, TOOK YOUR ADVICE,
774
00:37:23,622 --> 00:37:25,243
AND I TOLD
REGINA EVERYTHING.
775
00:37:25,243 --> 00:37:27,205
YEAH.
776
00:37:29,628 --> 00:37:31,209
I'M SORRY.
777
00:37:34,873 --> 00:37:37,876
LOOK, THE WAY I SEE IT,
YOU PAID YOUR DEBT.
778
00:37:37,876 --> 00:37:39,838
I MEAN,
IF SHE CAN'T FORGIVE YOU
779
00:37:39,838 --> 00:37:41,840
FOR SOMETHING THAT HAPPENED
FIVE YEARS AGO,
780
00:37:41,840 --> 00:37:43,842
THEN MAYBE SHE'S NOT--
SEE, THAT'S THE THING.
781
00:37:43,842 --> 00:37:45,223
IT'S NOT REALLY
ABOUT SOMETHING
782
00:37:45,223 --> 00:37:47,726
THAT HAPPENED
FIVE YEARS AGO.
783
00:37:50,809 --> 00:37:53,151
LISTEN.
784
00:37:53,151 --> 00:37:55,153
I GOT--ABOUT A--
ABOUT A MONTH AGO,
785
00:37:55,153 --> 00:37:58,156
I GOT MYSELF INTO
A LITTLE BIT OF A SITUATION.
786
00:37:58,156 --> 00:38:01,570
AND, UH, I WAS KIND OF
WANTING TO TALK TO YOU...
787
00:38:01,570 --> 00:38:02,821
ABOUT MY OPTIONS.
788
00:38:02,821 --> 00:38:04,162
HEY.
HEY.
789
00:38:04,162 --> 00:38:05,994
YOU READY? HEY, DAMIAN.
790
00:38:05,994 --> 00:38:08,997
HEY.
UH, WE'RE SUPPOSED TO
GO TO A KNICKS GAME, BUT...
791
00:38:08,997 --> 00:38:11,620
LOOK, IF YOU GOT SOMETHING
YOU WANTED TO TALK ABOUT,
792
00:38:11,620 --> 00:38:13,251
WE COULD, UH--
NO, NO, NO, NO, NO.
793
00:38:13,251 --> 00:38:15,253
WE'LL--
DON'T LET ME
MESS UP A GOOD THING
794
00:38:15,253 --> 00:38:17,045
JUST 'CAUSE
I HAD A BAD DAY.
795
00:38:17,045 --> 00:38:19,217
I'LL GET WITH YOU
LATER ON, HUH?
796
00:38:19,217 --> 00:38:20,339
YEAH.
797
00:38:20,339 --> 00:38:22,471
GOOD SEEING YOU.
798
00:38:22,471 --> 00:38:25,974
YEAH. TELL REGINA
I SAID HI, TOO.
799
00:38:25,974 --> 00:38:28,096
YEAH.
800
00:38:30,098 --> 00:38:33,191
IT'S NOT GOING SO WELL.
801
00:38:33,191 --> 00:38:35,023
GREAT. I'M AN IDIOT.
802
00:38:35,023 --> 00:38:36,815
IT'S A SHAME, TOO.
803
00:38:36,815 --> 00:38:39,027
I MEAN,
HE'S SUCH A GOOD GUY.
804
00:38:39,027 --> 00:38:40,439
LET'S GO.
805
00:38:40,439 --> 00:38:42,571
OKAY.
806
00:38:42,571 --> 00:38:45,574
WELL, CAN WE JUST SEE
IF IT COMES IN STERLING?
807
00:38:45,574 --> 00:38:48,577
I JUST THINK A LITTLE
MORE WEIGHT WOULD BE NICE.
808
00:38:48,577 --> 00:38:51,830
HEY, LAURA.
HI! WHAT ARE YOU
DOING HERE?
809
00:38:51,830 --> 00:38:53,832
OH, I JUST THOUGHT
I'D STOP BY
810
00:38:53,832 --> 00:38:55,954
ON MY WAY TO THE THEATER
TO TELL YOU,
811
00:38:55,954 --> 00:38:58,957
WHAT YOU DID FOR ROSS--
IT WAS REALLY KIND.
812
00:38:58,957 --> 00:39:01,089
HE'S GONNA HATE ME
UNTIL THE END OF TIME.
813
00:39:01,089 --> 00:39:03,462
MAYBE, OR PERHAPS
HE'LL COME TO SEE
814
00:39:03,462 --> 00:39:05,093
HOW SELFLESS YOU ARE.
815
00:39:05,093 --> 00:39:07,636
IT'S--
IT'S A WONDERFUL QUALITY.
816
00:39:07,636 --> 00:39:09,638
I ADMIRE IT IN PEOPLE.
817
00:39:09,638 --> 00:39:12,100
OH, THANK YOU.
818
00:39:14,022 --> 00:39:15,394
YOU CAN'T IMAGINE
819
00:39:15,394 --> 00:39:17,856
HOW EXCITED I AM
FOR THIS OPPORTUNITY.
820
00:39:17,856 --> 00:39:19,237
SO AM I.
821
00:39:25,363 --> 00:39:27,075
SEE YOU TOMORROW.
822
00:39:33,662 --> 00:39:34,833
GOT IT?
823
00:39:34,833 --> 00:39:36,204
YEAH, I GOT IT.
824
00:39:36,204 --> 00:39:37,836
GOT IT?
825
00:39:40,298 --> 00:39:41,760
CHRIS?
826
00:39:45,053 --> 00:39:48,136
HEY.
OH, MY GOD. WHAT HAPPENED?
827
00:39:48,136 --> 00:39:50,008
DON'T FREAK OUT.
I'M FINE.
828
00:39:50,008 --> 00:39:52,310
SKATEBOARDING.
UH, I FORGOT TO TELL HIM
829
00:39:52,310 --> 00:39:54,392
TO PUT ON HIS PADS--
MY FAULT.
830
00:39:54,392 --> 00:39:57,395
DON'T YELL AT DAD TOO BAD.
IT WASN'T HIS FAULT.
831
00:39:57,395 --> 00:39:59,017
ARE YOU OKAY?
FINE.
832
00:39:59,017 --> 00:40:01,149
IT'S A HAIRLINE FRACTURE.
IT'S PRETTY COMMON,
833
00:40:01,149 --> 00:40:03,281
BUT HE'S GONNA BE IN THAT
ABOUT FOUR WEEKS, THEY SAID.
834
00:40:03,281 --> 00:40:06,615
JUST GO TO YOUR ROOM AND LIE
DOWN, OKAY? I'LL BE RIGHT IN.
ALL RIGHT.
835
00:40:06,615 --> 00:40:08,196
SEE YOU, BUDDY.
836
00:40:09,618 --> 00:40:11,239
SAVE YOUR SPEECH.
837
00:40:11,239 --> 00:40:13,121
WHATEVER YOU'RE GONNA SAY,
YOU'RE RIGHT.
838
00:40:13,121 --> 00:40:16,124
I COMPLETELY SCREWED UP.
I COULD NOT STOP SCREWING UP.
839
00:40:16,124 --> 00:40:18,497
I COULD NOT DO
ONE THING RIGHT.
840
00:40:18,497 --> 00:40:20,499
I THOUGHT
I COULD HANDLE IT.
841
00:40:20,499 --> 00:40:23,251
I-I DO NOT KNOW
HOW YOU DO IT.
842
00:40:27,385 --> 00:40:29,007
WHAT'S THE MATTER?
843
00:40:33,011 --> 00:40:35,263
MY DAD IS SICK.
HE'S DYING.
844
00:40:35,263 --> 00:40:37,646
WHAT?
845
00:40:39,267 --> 00:40:40,398
HEY...
846
00:40:41,610 --> 00:40:43,021
HEY, HEY, HEY...
847
00:40:45,403 --> 00:40:47,115
I'M SO SORRY.
848
00:40:47,115 --> 00:40:50,659
OKAY.
849
00:40:50,659 --> 00:40:55,203
HEY, IT'S OKAY.
850
00:41:00,629 --> 00:41:02,631
YOU HAVE TO GO BACK?
851
00:41:02,631 --> 00:41:04,082
YEAH, TONIGHT.
852
00:41:04,082 --> 00:41:05,924
LISTEN...
853
00:41:05,924 --> 00:41:08,717
I NEED YOU TO
MAKE IT WORK WITH MAX.
854
00:41:08,717 --> 00:41:10,088
OKAY, SURE.
855
00:41:10,088 --> 00:41:12,090
IT COULD BE A WEEK.
I DON'T KNOW.
856
00:41:12,090 --> 00:41:14,683
IT DOESN'T MATTER.
IT'S FINE.
857
00:41:14,683 --> 00:41:17,225
DON'T WORRY ABOUT IT.
OKAY?
858
00:41:18,977 --> 00:41:21,359
THANK YOU.
859
00:41:21,359 --> 00:41:22,981
HEY, MAX.
860
00:41:22,981 --> 00:41:24,983
(Amos Lee's "Shout Out Loud"
playing)
861
00:41:24,983 --> 00:41:27,195
♪ A THOUSAND EMPTY WINDOWS ♪
862
00:41:27,195 --> 00:41:32,030
♪ AND ONLY HALF THE LIGHTS
ARE OUT ♪
863
00:41:32,030 --> 00:41:34,242
YOU OKAY WITH THIS?
864
00:41:34,242 --> 00:41:36,114
ARE YOU?
865
00:41:36,114 --> 00:41:38,206
♪ COULD IT BE
THEY'RE JUST AS LONESOME ♪
866
00:41:38,206 --> 00:41:40,208
I OWE YOU A VIDEO GAME.
867
00:41:40,208 --> 00:41:42,380
AND I OWE YOU A LENS.
868
00:41:42,380 --> 00:41:44,292
THAT'S ABOUT $800.
869
00:41:44,292 --> 00:41:46,835
THEN YOU SHOULD
START GIVING ME ALLOWANCE.
870
00:41:46,835 --> 00:41:49,087
I BETTER GET
ANOTHER JOB THEN.
871
00:41:49,087 --> 00:41:54,222
♪ I WANNA SHOUT OUT,
SHOUT OUT LOUD ♪
872
00:41:54,222 --> 00:42:00,228
♪ WHY DON'T YOU ALL
JUST COME ON OUT? ♪
873
00:42:00,438 --> 00:42:06,444
♪ AND WE CAN TEAR IT ALL DOWN,
YEAH ♪
63489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.