All language subtitles for Android Kikaider - S01E28 - Red Devil Stinger - Making Little Boys Cry (1080p BluRay x265 Bluespots)_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:05,714 ANDROID 2 00:00:22,148 --> 00:00:27,695 Switch on! 1-2-3! 3 00:00:28,571 --> 00:00:35,119 Electric sparks rush through his body 4 00:00:35,119 --> 00:00:41,667 Jiro, change! Become Kikaider! 5 00:00:41,667 --> 00:00:44,879 Stand against the robots of DARK! 6 00:00:44,879 --> 00:00:51,719 Android Kikaider! 7 00:00:51,719 --> 00:00:55,055 Change, change! 8 00:00:55,097 --> 00:00:58,559 Go, go, go, go! 9 00:00:59,059 --> 00:01:00,644 Go, go, go! 10 00:01:00,728 --> 00:01:06,400 Red Devil Stinger Makes Babies Weep! 11 00:01:07,776 --> 00:01:11,530 Dr. Araki completed the design for a conscience circuit. 12 00:01:11,822 --> 00:01:16,160 If installed, Jiro would become an invincible android. 13 00:01:16,202 --> 00:01:20,623 DARK Destructoids murdered Dr. Araki in their quest to get the plans. 14 00:01:20,623 --> 00:01:23,375 Now only Mitsuko knew where the schematic is hidden. 15 00:01:23,626 --> 00:01:24,376 Wait! DARK targeted Mitsuko and Masaru in order to get the schematic. 16 00:01:24,376 --> 00:01:26,921 DARK targeted Mitsuko and Masaru in order to get the schematic. 17 00:01:26,921 --> 00:01:27,671 Wait! DARK targeted Mitsuko and Masaru in order to get the schematic. 18 00:01:28,297 --> 00:01:29,256 Hold it! 19 00:01:32,510 --> 00:01:34,553 You can't get away, brat! 20 00:01:34,553 --> 00:01:35,763 Come back! 21 00:01:35,763 --> 00:01:36,722 Stop! 22 00:01:45,147 --> 00:01:48,025 Sis! Jiro! Help! 23 00:01:48,025 --> 00:01:49,276 Get him! Get him! 24 00:01:50,236 --> 00:01:51,153 Stop! 25 00:01:52,071 --> 00:01:52,821 Hurry! 26 00:01:54,740 --> 00:01:59,119 You can't escape from Red Devil Stinger! 27 00:01:59,370 --> 00:02:01,288 Help me, Jiro! 28 00:02:01,580 --> 00:02:02,581 That music...! 29 00:02:02,831 --> 00:02:03,916 It's Kikaider! 30 00:02:04,041 --> 00:02:06,627 - Where is he? Where is he? - Where are you, Kikaider?! 31 00:02:07,044 --> 00:02:08,087 Over there! 32 00:02:15,511 --> 00:02:16,804 Jiro! 33 00:02:18,264 --> 00:02:19,723 DARK Destructoid Red Devil Stinger! 34 00:02:20,432 --> 00:02:22,851 I won't let you hurt Masaru! 35 00:02:23,852 --> 00:02:25,521 What are you going to do about it?! 36 00:02:32,152 --> 00:02:32,736 Get him! 37 00:02:32,736 --> 00:02:34,822 Stay here. I'll come back for you later. 38 00:02:49,044 --> 00:02:50,671 Get him! Get him! 39 00:02:51,297 --> 00:02:53,716 Destroy him! 40 00:03:00,222 --> 00:03:01,473 Damn you... 41 00:03:09,315 --> 00:03:10,524 Enough of this! 42 00:03:12,776 --> 00:03:13,944 Change! 43 00:03:34,882 --> 00:03:37,301 Get him! Get him! Destroy him! 44 00:03:46,727 --> 00:03:47,978 Hey! Cut that out! 45 00:03:52,274 --> 00:03:54,193 Curse you, Kikaider! 46 00:03:58,530 --> 00:04:01,116 Come here, Kikaider! You're fighting me now! 47 00:04:05,371 --> 00:04:07,247 Devil Stinger Darts! 48 00:04:09,458 --> 00:04:10,459 Damn! 49 00:04:12,544 --> 00:04:13,295 Double Chop! 50 00:04:14,630 --> 00:04:16,882 Ow, ow, ow! 51 00:04:17,549 --> 00:04:21,970 We'll call it even, Kikaider. But I'll be back! 52 00:04:23,013 --> 00:04:23,889 Stop! 53 00:04:27,518 --> 00:04:28,435 Where'd he go? 54 00:04:29,770 --> 00:04:30,979 Damn... 55 00:04:38,028 --> 00:04:39,279 Oya Inn 56 00:04:41,073 --> 00:04:41,949 Jiro! 57 00:04:44,326 --> 00:04:46,036 What happened to you, Jiro?! 58 00:04:46,120 --> 00:04:47,037 Jiro! 59 00:04:47,746 --> 00:04:51,417 Bring... Bring Masaru back here. 60 00:04:53,919 --> 00:04:55,713 Jiro, why's your arm making this noise? 61 00:04:56,171 --> 00:04:58,799 The dart that hit me was tainted with corrosive bacteria. 62 00:05:01,802 --> 00:05:03,011 I can't move. 63 00:05:03,887 --> 00:05:07,182 I need you to bring Masaru here! Please! 64 00:05:07,474 --> 00:05:10,227 Giving you a full overhaul and cleaning comes first, Jiro. 65 00:05:10,269 --> 00:05:11,729 Take off your clothes! 66 00:05:12,771 --> 00:05:14,565 Mr. Jiro, did you get Masa— 67 00:05:20,154 --> 00:05:20,904 Pardon me! 68 00:05:32,040 --> 00:05:34,251 Jiro, when are you coming back for me? 69 00:05:34,376 --> 00:05:36,587 Why'd you leave me, Sis? 70 00:05:48,056 --> 00:05:49,475 Hey, kid! Wait! 71 00:05:49,475 --> 00:05:50,684 Hold it, kid! 72 00:05:54,062 --> 00:05:57,608 No schematic yet, Red Devil Stinger?! 73 00:05:58,942 --> 00:06:02,362 If Kikaider gets that schematic first, 74 00:06:02,446 --> 00:06:04,823 he will become an invincible android! 75 00:06:07,451 --> 00:06:10,120 DARK would stand no chance against him. 76 00:06:12,414 --> 00:06:14,416 DARK will be driven to ruin! 77 00:06:14,917 --> 00:06:17,085 You have no need to worry, Professor Gill. 78 00:06:17,544 --> 00:06:21,173 Kikaider has been rendered immobile by my poison dart. 79 00:06:21,590 --> 00:06:27,346 And I believe Mitsuko knows where the conscience circuit schematic is. 80 00:06:28,013 --> 00:06:32,017 Green Sponge is watching her every move. 81 00:06:32,017 --> 00:06:34,520 I promise you we will have it in a day or two. 82 00:06:35,270 --> 00:06:38,273 All right, I will wait just one more day. 83 00:06:39,691 --> 00:06:42,361 If you fail, Red Devil Stinger... 84 00:06:45,989 --> 00:06:47,658 Consider yourself dead! 85 00:06:57,042 --> 00:06:58,001 Excuse me. 86 00:07:01,672 --> 00:07:02,422 Come in. 87 00:07:03,382 --> 00:07:04,758 Forgive the intrusion. 88 00:07:05,717 --> 00:07:07,803 Has Taeko returned? 89 00:07:08,053 --> 00:07:11,765 Yes. She said she wanted to meet you immediately. 90 00:07:11,849 --> 00:07:15,686 All right. Please tell her I'll be right there. 91 00:07:15,769 --> 00:07:17,104 Yes, ma'am. 92 00:07:20,983 --> 00:07:22,651 Taeko, Dr. Araki's daughter? 93 00:07:23,402 --> 00:07:27,114 That's correct. She's the daughter of Dr. Araki who was killed by DARK. 94 00:07:28,073 --> 00:07:30,951 It so happens she's the proprietress here. 95 00:07:32,077 --> 00:07:33,036 Is that so? 96 00:07:33,745 --> 00:07:37,207 She was away in Tokyo on business. 97 00:07:44,506 --> 00:07:45,674 You're fine now. 98 00:07:45,716 --> 00:07:49,595 I'm going to ask Taeko about the schematic. 99 00:07:50,053 --> 00:07:51,221 It's better if you don't go. 100 00:07:52,306 --> 00:07:53,223 Why not?! 101 00:07:54,099 --> 00:07:56,560 My conscience circuit can remain incomplete. 102 00:07:57,895 --> 00:08:00,522 Innocent people shouldn't have to get involved. 103 00:08:01,815 --> 00:08:05,569 Jiro, have you forgotten how many times 104 00:08:05,569 --> 00:08:08,405 you were threatened because the circuit is incomplete? 105 00:08:09,364 --> 00:08:12,743 Regardless, DARK still doesn't know about Taeko. 106 00:08:14,870 --> 00:08:18,707 You're the only one who heard it from Dr. Araki. 107 00:08:20,334 --> 00:08:23,962 As long as you don't make a move, DARK won't attack her. 108 00:08:25,130 --> 00:08:25,756 Understand? 109 00:08:26,381 --> 00:08:27,758 I'm going to bring Masaru back now. 110 00:08:37,476 --> 00:08:39,186 I heard everything! 111 00:08:47,736 --> 00:08:48,403 Masaru? 112 00:08:51,031 --> 00:08:52,074 Masaru! 113 00:08:54,826 --> 00:08:58,705 Oya Inn 114 00:08:58,705 --> 00:09:00,040 Something from Father? 115 00:09:00,624 --> 00:09:03,001 It's a schematic for a conscience circuit. 116 00:09:03,001 --> 00:09:05,462 I'm afraid I don't recall. 117 00:09:07,798 --> 00:09:11,677 Anything at all that your father gave you... 118 00:09:13,011 --> 00:09:13,595 I don't know. 119 00:09:14,638 --> 00:09:16,098 This is very important! 120 00:09:16,598 --> 00:09:19,393 An androi- 121 00:09:20,102 --> 00:09:24,564 I mean, a man's life is at stake! 122 00:09:27,275 --> 00:09:28,443 What happened to you? 123 00:09:28,443 --> 00:09:30,821 Jiro and Sis never came for me! 124 00:09:31,530 --> 00:09:33,240 I'm not surprised. 125 00:09:33,323 --> 00:09:35,867 Why? Why did they leave me all alone?! 126 00:09:35,867 --> 00:09:40,247 Hey, don't be mad. There are things children can't comprehend. 127 00:09:41,039 --> 00:09:47,295 Jiro and Mitsuko are probably necking right now! 128 00:09:49,673 --> 00:09:52,759 Where are your shoes, Masaru? 129 00:09:55,512 --> 00:09:57,681 Is that why Jiro and Sis left me there? 130 00:09:57,723 --> 00:10:03,979 Tell you what, I'll buy you a new pair! Wait here. 131 00:10:10,944 --> 00:10:12,696 That's right! It could be... 132 00:10:15,323 --> 00:10:16,700 Did you recall something, Taeko? 133 00:10:17,117 --> 00:10:18,243 Yes. 134 00:10:18,827 --> 00:10:21,538 Tell me, what did he give you? 135 00:10:22,539 --> 00:10:24,916 Tell me the answer! 136 00:10:30,464 --> 00:10:32,090 Run, Taeko! 137 00:10:41,600 --> 00:10:44,436 Look at this! Sponge Slime! 138 00:10:50,901 --> 00:10:55,697 That'll be your baby if you don't tell me! 139 00:10:55,864 --> 00:10:58,617 Taeko doesn't know a thing! 140 00:10:59,451 --> 00:11:02,412 Is this what you want to happen to your baby?! 141 00:11:02,496 --> 00:11:04,414 Devil Stinger Poison Darts! 142 00:11:13,298 --> 00:11:15,926 Wait! I'll tell you. 143 00:11:16,009 --> 00:11:17,719 Taeko! Don't! 144 00:11:18,220 --> 00:11:20,555 My father gave my child an amulet pouch! 145 00:11:20,806 --> 00:11:23,016 The schematic is probably inside! 146 00:11:24,226 --> 00:11:27,729 Now that we know, you're of no use to us! 147 00:11:27,813 --> 00:11:29,314 Hand it over. 148 00:11:29,606 --> 00:11:30,607 No! 149 00:11:30,607 --> 00:11:33,735 Take the amulet pouch off! 150 00:11:33,735 --> 00:11:34,444 Come on! 151 00:11:37,322 --> 00:11:37,948 Jiro! 152 00:11:39,116 --> 00:11:41,785 Keep away from women and children, DARK Destructoid! 153 00:11:42,285 --> 00:11:43,411 I'll take you on! 154 00:11:45,163 --> 00:11:46,289 Let's go! 155 00:12:07,352 --> 00:12:08,311 Change! 156 00:12:17,737 --> 00:12:20,699 These girls shoes were all the store had. They'll have to do. 157 00:12:51,062 --> 00:12:53,273 Damn youl! I'll get you this time! 158 00:13:01,781 --> 00:13:02,532 Shoes! 159 00:13:37,609 --> 00:13:39,986 Is something wrong, driver? 160 00:13:42,197 --> 00:13:43,657 We're being followed. 161 00:13:49,120 --> 00:13:51,706 It's me they're after. 162 00:13:51,957 --> 00:13:54,042 You? But why? 163 00:13:54,960 --> 00:13:59,089 I don't know. But it's happened many times before. 164 00:14:00,257 --> 00:14:01,174 But... 165 00:14:03,009 --> 00:14:04,636 It might be me they're after. 166 00:14:04,928 --> 00:14:06,763 No, they've been after me for a while. 167 00:14:07,389 --> 00:14:13,144 I don't want you or your precious child to get hurt on my account. 168 00:14:16,273 --> 00:14:17,857 I'm sorry to have to let you off here. 169 00:14:17,857 --> 00:14:19,317 - You be careful, now. - Right. 170 00:14:34,833 --> 00:14:35,750 We passed her! 171 00:14:35,750 --> 00:14:36,626 Turn around! 172 00:14:36,626 --> 00:14:37,210 Hurry! 173 00:14:50,473 --> 00:14:52,017 Stop! Stop! 174 00:15:00,317 --> 00:15:00,984 It's Masaru. 175 00:15:01,526 --> 00:15:02,485 Masaru! 176 00:15:03,653 --> 00:15:04,612 Masaru! 177 00:15:09,617 --> 00:15:10,994 What's the matter?! 178 00:15:11,161 --> 00:15:12,329 Masaru! 179 00:15:13,330 --> 00:15:15,457 I hate youl! I hate both you and Jiro! 180 00:15:19,252 --> 00:15:20,420 Help! 181 00:15:20,795 --> 00:15:21,504 That was Taeko! 182 00:15:22,839 --> 00:15:24,090 Somebody! 183 00:15:31,598 --> 00:15:32,849 Somebody, help! 184 00:15:33,016 --> 00:15:36,186 No one's coming. Hand over the schematic! 185 00:15:41,024 --> 00:15:41,733 Hold it! 186 00:15:43,568 --> 00:15:46,654 This time you've gone too far, Red Devil Stinger! 187 00:15:49,407 --> 00:15:50,075 Jiro! 188 00:15:56,247 --> 00:16:01,336 Those born of DARK must return to DARK. 189 00:16:02,670 --> 00:16:07,217 Professor Gill's evil flute causes Jiro intense pain. 190 00:16:07,926 --> 00:16:11,721 If he succumbs, Jiro will become Gill's follower. 191 00:16:12,013 --> 00:16:16,184 Jiro's incomplete conscience circuit strains to resist. 192 00:16:16,393 --> 00:16:18,144 Suffer! 193 00:16:18,144 --> 00:16:22,482 While you suffer, I'm taking the baby! 194 00:16:22,482 --> 00:16:23,525 What are you doing?! 195 00:16:24,734 --> 00:16:27,195 Give my baby back to me! 196 00:16:33,827 --> 00:16:38,415 The baby's cries saved Jiro by masking the sound of Gill's flute. 197 00:16:38,581 --> 00:16:39,582 Jiro changes into Kikaider! 198 00:16:39,582 --> 00:16:40,250 Now! Jiro changes into Kikaider! 199 00:16:44,546 --> 00:16:45,964 Change! 200 00:16:46,423 --> 00:16:47,257 Switch On! 201 00:16:47,590 --> 00:16:50,427 1-2-3! 202 00:16:59,436 --> 00:17:01,229 Let the baby go, Red Devil Stinger! 203 00:17:01,271 --> 00:17:02,564 Give my baby back! 204 00:17:02,605 --> 00:17:05,400 The schematic's no longer in the pouch! 205 00:17:05,567 --> 00:17:06,401 What?! 206 00:17:07,527 --> 00:17:10,822 I hid it in a pair of red children's shoes! 207 00:17:12,449 --> 00:17:13,283 Red shoes? 208 00:17:15,076 --> 00:17:16,494 Masaru was wearing them! 209 00:17:17,620 --> 00:17:18,580 Did you say Masaru?! 210 00:17:18,621 --> 00:17:21,249 Now that I know, I don't need this anymore! 211 00:17:25,753 --> 00:17:26,671 My baby! 212 00:17:30,008 --> 00:17:32,218 Damn! He got away. 213 00:17:32,886 --> 00:17:35,555 It's Masaru. He's going after Masaru! 214 00:17:40,393 --> 00:17:41,769 I'm starving... 215 00:17:45,315 --> 00:17:46,941 Just a wooden Indian... 216 00:17:59,037 --> 00:18:02,332 I hate Sis and Jiro. I'll find Dad myself. 217 00:18:10,757 --> 00:18:11,716 There he is! 218 00:18:11,716 --> 00:18:13,176 Stop, brat! 219 00:18:13,176 --> 00:18:13,843 Stop! 220 00:18:18,139 --> 00:18:19,599 I've got you now! 221 00:18:19,599 --> 00:18:20,642 Help! 222 00:18:20,642 --> 00:18:22,644 C'mon, you little scoundrel! 223 00:18:24,020 --> 00:18:24,854 Where'd he go? 224 00:18:28,066 --> 00:18:30,652 Help! DARK are after me! 225 00:18:30,902 --> 00:18:33,863 Red Devil Stinger and his drones! You have to help me! 226 00:18:34,614 --> 00:18:38,117 Do those drones look... 227 00:18:38,201 --> 00:18:39,494 ...like this? 228 00:18:46,251 --> 00:18:47,085 Stop! 229 00:18:47,627 --> 00:18:48,378 Come back here! 230 00:18:48,378 --> 00:18:49,837 Where'd that brat go?! 231 00:18:54,551 --> 00:18:55,385 There he is! 232 00:18:56,261 --> 00:18:57,011 Stop! 233 00:18:57,011 --> 00:18:57,679 Come back! 234 00:18:59,472 --> 00:19:00,807 Get back here! 235 00:19:10,108 --> 00:19:13,319 I always come back to life! 236 00:19:13,570 --> 00:19:16,364 There's no escape, brat! 237 00:19:16,447 --> 00:19:18,700 Jiro! Help me! 238 00:19:20,243 --> 00:19:24,289 - Cry all you want! - Jiro! Jiro! 239 00:19:28,334 --> 00:19:29,752 Back for more, Kikaider?! 240 00:19:34,424 --> 00:19:35,216 Suckers! 241 00:19:37,093 --> 00:19:38,678 Damn, you again?! 242 00:19:40,388 --> 00:19:41,389 This is a holdup. 243 00:19:41,931 --> 00:19:42,599 Sir! 244 00:19:46,269 --> 00:19:50,356 I've always wanted to do something cool like this! 245 00:19:51,357 --> 00:19:52,150 Know the feeling? 246 00:19:54,068 --> 00:19:55,862 Damn you! 247 00:19:56,029 --> 00:19:57,238 Run, Masaru! 248 00:19:57,238 --> 00:19:59,240 Come back, you! 249 00:19:59,866 --> 00:20:01,200 C'mon, Masaru! 250 00:20:01,200 --> 00:20:03,328 This way, hurry! Go in! 251 00:20:05,121 --> 00:20:07,874 Come back here! 252 00:20:12,754 --> 00:20:13,338 What happened?! 253 00:20:13,671 --> 00:20:15,256 Damn... 254 00:20:16,716 --> 00:20:20,011 Red Devil Stinger! I said I'd make you pay! 255 00:20:31,606 --> 00:20:33,316 Switch on! 1-2-3! 256 00:20:33,316 --> 00:20:34,233 Switch on! 1-2-3! Bring it on! 257 00:20:34,233 --> 00:20:37,403 Switch on! 1-2-3! 258 00:20:38,279 --> 00:20:44,827 Electric sparks rush through his body 259 00:20:44,827 --> 00:20:51,417 Jiro, change! Become Kikaider! 260 00:20:51,584 --> 00:20:54,796 Stand against the robots of DARK! 261 00:20:55,046 --> 00:20:55,838 Android Kikaider! 262 00:20:55,838 --> 00:20:57,006 Android Kikaider! Get him! 263 00:20:57,006 --> 00:21:01,886 Android Kikaider! 264 00:21:01,886 --> 00:21:05,223 Change, change! 265 00:21:05,515 --> 00:21:08,976 Go, go, go, go! 266 00:21:09,727 --> 00:21:11,354 Go, go, go! 267 00:21:13,856 --> 00:21:19,570 Switch on! 1-2-3! 268 00:21:20,655 --> 00:21:26,494 He's driving in on his Sidemachine 269 00:21:26,494 --> 00:21:27,495 He's driving in on his Sidemachine Poison Darts! 270 00:21:27,495 --> 00:21:27,620 Jiro, change! Become Kikaider! Poison Darts! 271 00:21:27,620 --> 00:21:32,041 Jiro, change! Become Kikaider! 272 00:21:32,041 --> 00:21:33,209 Jiro, change! Become Kikaider! Poison Darts! 273 00:21:33,209 --> 00:21:34,419 Jiro, change! Become Kikaider! 274 00:21:34,419 --> 00:21:37,797 Chase down the robots of DARK! 275 00:21:37,797 --> 00:21:38,256 Android Kikaider! 276 00:21:38,256 --> 00:21:40,049 Android Kikaider! Come down here! 277 00:21:40,049 --> 00:21:42,385 Android Kikaider! 278 00:21:42,385 --> 00:21:43,970 Android Kikaider! Spinning Attack! 279 00:21:43,970 --> 00:21:44,470 Android Kikaider! 280 00:21:44,470 --> 00:21:48,641 Change, change! 281 00:21:48,641 --> 00:21:51,227 Go, go, go, go! 282 00:21:51,227 --> 00:21:52,562 Go, go, go, go! Giant Swing! 283 00:21:52,562 --> 00:21:52,937 Go, go, go! Giant Swing! 284 00:21:52,937 --> 00:21:54,605 Go, go, go! 285 00:21:57,442 --> 00:21:58,860 Denji End! 286 00:22:11,789 --> 00:22:12,498 Jiro! 287 00:22:12,498 --> 00:22:13,332 Jiro... 288 00:22:15,001 --> 00:22:15,418 Huh? 289 00:22:15,835 --> 00:22:16,836 Masaru's gone. 290 00:22:17,128 --> 00:22:18,421 What, again? 291 00:22:18,629 --> 00:22:20,715 Strange. He was here a minute ago. 292 00:22:21,591 --> 00:22:23,926 Masaru thinks we don't care about him. 293 00:22:24,010 --> 00:22:25,011 Masaru! 294 00:22:25,595 --> 00:22:26,429 Masaru! 295 00:22:27,513 --> 00:22:29,766 Masaru! 296 00:22:38,149 --> 00:22:41,235 Green Sponge never dies. 297 00:22:41,694 --> 00:22:45,782 I'll find Masaru, no matter where he hides! 298 00:23:10,807 --> 00:23:11,933 Hey. 299 00:23:11,933 --> 00:23:16,479 Follow him. Don't lose that truck! 300 00:23:17,104 --> 00:23:20,233 Kikaider defeated DARK Destructoid Red Devil Stinger. 301 00:23:20,817 --> 00:23:24,111 But Green Sponge continues to stalk Masaru. 302 00:23:24,487 --> 00:23:25,988 Where is Dr. Komyoji? 303 00:23:26,280 --> 00:23:28,324 Jiro continues on his endless quest. 304 00:23:28,324 --> 00:23:28,991 To be continued Jiro continues on his endless quest. 305 00:23:28,991 --> 00:23:30,993 To be continued 306 00:23:33,329 --> 00:23:37,542 In his search for the schematic hidden in Masaru's red shoes, 307 00:23:37,625 --> 00:23:41,212 Gill sends the invincible Green Sponge after Masaru. 308 00:23:42,213 --> 00:23:47,927 Masaru is saved by Dr. Komyoji, who doesn't realize Masaru is his son. 309 00:23:48,803 --> 00:23:50,888 What will become of the schematic? 310 00:23:51,556 --> 00:23:53,057 Jiro will fight! 311 00:23:53,057 --> 00:23:58,229 Next time on Android Kikaider, "Green Sponge's Third Revival." 312 00:24:01,232 --> 00:24:06,571 Jiro, the man with the guitar... 313 00:24:06,571 --> 00:24:11,951 He's our friend, a kind and powerful robot 314 00:24:12,201 --> 00:24:17,957 Every day he does battle with evil 315 00:24:17,999 --> 00:24:23,671 Defeating them with hits from his guitar 316 00:24:23,671 --> 00:24:29,302 Go! Beat those DARK robots! 20803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.