All language subtitles for Android Kikaider - S01E27 - Violet Turbo - Sinister Love (1080p BluRay x265 Bluespots)_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,917 --> 00:00:05,880 ANDROID 2 00:00:22,314 --> 00:00:27,861 Switch on! 1-2-3! 3 00:00:28,737 --> 00:00:35,285 Electric sparks rush through his body 4 00:00:35,285 --> 00:00:41,833 Jiro, change! Become Kikaider! 5 00:00:41,833 --> 00:00:45,045 Stand against the robots of DARK! 6 00:00:45,045 --> 00:00:51,885 Android Kikaider! 7 00:00:51,885 --> 00:00:55,221 Change, change! 8 00:00:55,263 --> 00:00:58,725 Go, go, go, go! 9 00:00:59,225 --> 00:01:00,810 Go, go, go! 10 00:01:00,894 --> 00:01:06,608 Violet Turbo's Sinister Love 11 00:01:12,155 --> 00:01:13,657 Welcome Kawazu Hot Spring Village Seven Waterfalls Hot Spring 12 00:01:13,657 --> 00:01:16,326 Oya Inn 13 00:02:07,585 --> 00:02:10,255 Who are you?! Are you with DARK? 14 00:02:11,131 --> 00:02:13,341 Correct, Dr. Araki! 15 00:02:17,220 --> 00:02:19,889 I am DARK Destructoid Violet Turbo! 16 00:02:20,265 --> 00:02:24,477 I've come for the schematic you've secretly completed! 17 00:02:24,894 --> 00:02:28,273 Schematic? I don't know what you're talking about! 18 00:02:29,023 --> 00:02:31,443 Do yourself a favor and hand it over, 19 00:02:31,526 --> 00:02:35,488 or face my Deadly Turbo Wheel! 20 00:02:39,492 --> 00:02:43,997 Don't throw your life away. Tell us where the schematic is! 21 00:02:44,748 --> 00:02:46,416 What is that sound? 22 00:02:46,416 --> 00:02:48,418 Where is he? 23 00:02:48,585 --> 00:02:49,169 Up there! 24 00:02:50,170 --> 00:02:52,046 It's Kikaider again! 25 00:02:52,380 --> 00:02:54,090 Curse you, Kikaider! 26 00:02:57,719 --> 00:02:59,345 DARK Destructoid Violet Turbo! 27 00:03:00,054 --> 00:03:01,890 I won't let you harm Dr. Araki! 28 00:03:02,557 --> 00:03:04,017 Jiro! 29 00:03:04,142 --> 00:03:07,479 Come down here, Kikaider! I'll fight you myself! 30 00:03:12,275 --> 00:03:13,777 Get him! 31 00:03:15,236 --> 00:03:16,196 Don't let him get away! 32 00:03:27,999 --> 00:03:29,000 Fight! 33 00:03:33,505 --> 00:03:34,714 Pretty good, eh? 34 00:03:37,133 --> 00:03:37,967 Come back here! 35 00:03:41,721 --> 00:03:42,889 I've got him now! 36 00:03:53,024 --> 00:03:53,817 Change! 37 00:03:57,195 --> 00:04:02,909 Those born of DARK must return to DARK! 38 00:04:04,786 --> 00:04:06,913 Come back to DARK! 39 00:04:08,331 --> 00:04:13,002 Professor Gill's evil flute causes Jiro intense pain. 40 00:04:13,419 --> 00:04:18,049 His incomplete conscience circuit strains to resist. 41 00:04:18,633 --> 00:04:22,345 If he succumbs, he will become a follower of DARK. 42 00:04:23,096 --> 00:04:27,600 Does it hurt, Kikaider? I'll end your misery. 43 00:04:28,017 --> 00:04:30,478 Turbo Wheel! 44 00:04:32,772 --> 00:04:33,565 Damn! 45 00:04:36,025 --> 00:04:37,610 Now I'll finish you off! 46 00:04:37,986 --> 00:04:41,072 Turbo Brand! 47 00:04:43,324 --> 00:04:45,076 Stop! 48 00:04:45,577 --> 00:04:47,078 Stop! 49 00:04:47,245 --> 00:04:51,583 The schematic is at my lodging, Oya Inn! 50 00:04:52,041 --> 00:04:55,086 Don't hurt Jiro! 51 00:04:55,211 --> 00:04:56,462 Oh, is it? 52 00:05:01,467 --> 00:05:02,969 Hurry it up! 53 00:05:13,187 --> 00:05:14,981 Okay, where's the schematic? 54 00:05:18,276 --> 00:05:18,985 Right here. 55 00:05:33,416 --> 00:05:35,960 What did you do?! 56 00:05:36,711 --> 00:05:38,379 This was the only way. 57 00:05:39,380 --> 00:05:43,593 Unfortunately for you, I'm going to rebuild you. 58 00:05:45,762 --> 00:05:48,181 I can't move... Dammit! 59 00:05:51,893 --> 00:05:53,519 Who's there?! Show yourself! 60 00:05:57,106 --> 00:06:01,361 DARK Destructoid, Green Sponge! 61 00:06:08,618 --> 00:06:09,369 Jiro! 62 00:06:13,081 --> 00:06:13,706 Stay away! 63 00:06:16,584 --> 00:06:18,544 But your arm... 64 00:06:19,629 --> 00:06:20,797 Stay away! 65 00:06:20,797 --> 00:06:23,633 There's no telling what I might do to you! 66 00:06:24,926 --> 00:06:25,593 Jiro! 67 00:06:26,552 --> 00:06:30,056 Hand over the schematic, Dr. Araki. 68 00:06:30,598 --> 00:06:32,892 Release Violet Turbo! 69 00:06:35,728 --> 00:06:39,565 I'll make you pay for what you did, Dr. Araki! 70 00:06:39,607 --> 00:06:42,902 Stop it! We still don't know where the schematic is! 71 00:06:45,029 --> 00:06:45,905 Jiro! 72 00:06:45,947 --> 00:06:47,824 You might get hurt, Sis! 73 00:06:47,907 --> 00:06:51,661 I don't care! I can't let Jiro suffer like this! 74 00:06:54,205 --> 00:06:54,914 Jiro! 75 00:07:00,503 --> 00:07:01,170 Jiro! 76 00:07:01,462 --> 00:07:02,255 Jiro! 77 00:07:02,255 --> 00:07:03,172 Damn... 78 00:07:05,925 --> 00:07:06,801 Jiro! 79 00:07:13,016 --> 00:07:14,934 Jiro! 80 00:07:22,692 --> 00:07:26,404 In that moment, the sound of the waterfall drowned out Gill's flute. 81 00:07:26,738 --> 00:07:26,988 Jiro changes into Kikaider! 82 00:07:26,988 --> 00:07:27,780 Now! Jiro changes into Kikaider! 83 00:07:27,780 --> 00:07:28,489 Jiro changes into Kikaider! 84 00:07:29,073 --> 00:07:30,033 Change! 85 00:07:30,450 --> 00:07:31,409 Don't do it! 86 00:07:31,659 --> 00:07:33,995 Turbo Thorns! 87 00:07:37,665 --> 00:07:38,374 Doctor! 88 00:07:40,543 --> 00:07:41,669 Why you... 89 00:07:43,421 --> 00:07:44,589 Fight me! 90 00:07:48,384 --> 00:07:49,343 Double Chop! 91 00:07:54,682 --> 00:07:55,308 Hold it! 92 00:07:56,309 --> 00:07:58,478 Sponge Roller Ball! 93 00:08:05,777 --> 00:08:07,779 Spinning Attack! 94 00:08:11,866 --> 00:08:12,450 C'mon! 95 00:08:12,533 --> 00:08:14,660 Why you... 96 00:08:16,370 --> 00:08:17,914 Giant Swing! 97 00:08:23,002 --> 00:08:23,878 Dr. Araki! 98 00:08:24,629 --> 00:08:26,214 Dr. Araki! 99 00:08:31,219 --> 00:08:32,220 Damn you, DARK. 100 00:08:33,137 --> 00:08:36,182 If we had only gotten here sooner... 101 00:08:38,059 --> 00:08:44,607 Jiro, Dr. Araki created a complete conscience circuit, just like Father. 102 00:08:45,483 --> 00:08:46,317 A conscience circuit?! 103 00:08:47,902 --> 00:08:51,864 He wrote to say he wanted to give me the schematic. 104 00:08:55,827 --> 00:08:57,954 This happened to the doctor because of me? 105 00:08:58,871 --> 00:09:03,000 But Jiro. If you're complete, you can wipe out DARK. 106 00:09:03,376 --> 00:09:05,253 You wouldn't have to suffer as you do now! 107 00:09:08,047 --> 00:09:10,049 But if people have to die for that, 108 00:09:11,759 --> 00:09:13,511 I'd rather remain the way I am! 109 00:09:20,309 --> 00:09:27,066 The schematic for the conscience circuit is... with my daughter, Taeko. 110 00:09:29,652 --> 00:09:32,446 Your daughter? Where is she? 111 00:09:32,864 --> 00:09:34,365 My daughter, Taeko... 112 00:09:38,369 --> 00:09:42,540 - ...was married two years ago... - Where is she? 113 00:09:42,540 --> 00:09:43,791 Where is your daughter?! 114 00:09:51,424 --> 00:09:52,091 Doctor! 115 00:09:52,091 --> 00:09:53,426 - Doctor! - Doc! 116 00:09:53,968 --> 00:09:54,719 Doctor! 117 00:10:05,438 --> 00:10:06,647 What a wonderful place! 118 00:10:08,482 --> 00:10:11,986 Clean air, a crisp breeze... 119 00:10:12,445 --> 00:10:14,572 I'm overwhelmed! 120 00:10:15,656 --> 00:10:17,950 "Under the light of the moon... Veiled above the Izu hills... 121 00:10:18,451 --> 00:10:21,120 The lights of the inn glow... In the hot spring steam..." 122 00:10:23,080 --> 00:10:26,584 I feel like the hero of "The Izu Dancer." 123 00:10:27,043 --> 00:10:30,338 Are there any cute dancers around? 124 00:10:35,259 --> 00:10:35,843 What's going on? 125 00:10:38,721 --> 00:10:41,390 Wh-What in the world? What? 126 00:10:44,685 --> 00:10:45,353 Not again! 127 00:10:46,729 --> 00:10:47,313 What?! 128 00:10:47,897 --> 00:10:52,985 Violet Turbo killed Dr. Araki before you got the schematic? 129 00:10:53,611 --> 00:10:54,237 Yes. 130 00:10:54,904 --> 00:10:55,529 That's absurd! 131 00:10:56,989 --> 00:10:59,575 There were two of you! How could that happen?! 132 00:11:00,826 --> 00:11:03,204 I am truly sorry, Professor Gill. 133 00:11:03,913 --> 00:11:06,165 I believe Komyaji's daughter, Mitsuko, 134 00:11:06,207 --> 00:11:09,001 found out where the schematic is. 135 00:11:09,460 --> 00:11:12,255 If I follow her, I'll find it for sure! 136 00:11:12,880 --> 00:11:17,051 All right. Just don't let Kikaider beat you to it! 137 00:11:17,843 --> 00:11:22,598 If his conscience circuit is ever completed, 138 00:11:23,099 --> 00:11:25,142 he will destroy DARK. 139 00:11:26,018 --> 00:11:29,105 Understand? I want to make this absolutely clear! 140 00:11:29,897 --> 00:11:34,777 Find Araki's schematic at all costs! 141 00:11:37,154 --> 00:11:37,989 You'll be fine now. 142 00:11:40,700 --> 00:11:46,205 If we go to Taeko, we can get the schematic. 143 00:11:47,915 --> 00:11:51,585 I can't bear seeing you get hurt like this 144 00:11:51,794 --> 00:11:55,256 because your conscience circuit is incomplete. 145 00:12:00,094 --> 00:12:02,305 You're the only one who knows where the schematic is. 146 00:12:03,889 --> 00:12:05,683 DARK will probably follow you. 147 00:12:07,560 --> 00:12:11,564 If you go to her, they'll come after her, as well. 148 00:12:12,732 --> 00:12:15,109 Do you want this precious child to become a target? 149 00:12:16,193 --> 00:12:21,699 All I want is for you to be an android without peer. 150 00:12:22,241 --> 00:12:23,075 I'm satisfied as I am! 151 00:12:24,660 --> 00:12:28,039 I don't want to involve innocent people! 152 00:12:30,666 --> 00:12:31,459 Jiro! 153 00:12:39,633 --> 00:12:40,384 What's wrong? 154 00:12:49,435 --> 00:12:51,520 If I increase sensitivity by five times... 155 00:13:01,322 --> 00:13:02,156 That way. 156 00:13:07,244 --> 00:13:07,870 What's wrong? 157 00:13:08,913 --> 00:13:13,167 Please help me! My chest hurts... 158 00:13:33,020 --> 00:13:35,564 Jiro. What's going on? 159 00:13:43,572 --> 00:13:44,532 She's an android! 160 00:13:45,574 --> 00:13:46,534 A DARK Destructoid! 161 00:13:47,868 --> 00:13:51,205 Were you planning to help her, Jiro? 162 00:13:52,873 --> 00:13:53,707 Answer me, Jiro! 163 00:13:57,044 --> 00:14:01,590 Mitsuko, you wouldn't understand... how a damaged android feels. 164 00:14:03,884 --> 00:14:05,386 She asked for my help. 165 00:14:06,053 --> 00:14:09,098 But she's with DARK! 166 00:14:09,974 --> 00:14:11,267 I don't care! 167 00:14:12,977 --> 00:14:14,770 I don't want to see her die. 168 00:14:16,897 --> 00:14:23,779 Seven Waterfalls Hot Spring 169 00:14:23,779 --> 00:14:25,406 Seven Waterfalls Hot Spring Hey, I appreciate the lift. 170 00:14:25,406 --> 00:14:25,823 Hey, I appreciate the lift. 171 00:14:26,157 --> 00:14:27,783 Thank you, sir. 172 00:14:28,284 --> 00:14:29,201 No, thank you! 173 00:14:30,035 --> 00:14:31,704 D-Dr. Komyoji? 174 00:14:31,954 --> 00:14:35,249 Doctor, wait! I need to talk to you! 175 00:14:42,798 --> 00:14:43,466 That should do it. 176 00:14:45,801 --> 00:14:48,762 Why did you help me, Kikaider? 177 00:14:50,139 --> 00:14:53,893 You're androids built to follow the orders of an evil man. 178 00:14:54,643 --> 00:14:56,312 You're not to blame for what you do. 179 00:14:58,355 --> 00:15:03,277 Kikaider. I wish I had a conscience circuit like you! 180 00:15:04,528 --> 00:15:06,030 I want to be like you! 181 00:15:08,073 --> 00:15:09,617 If you ever get the schematic, 182 00:15:10,201 --> 00:15:13,120 I want to have the circuit installed! 183 00:15:15,372 --> 00:15:16,207 Look out! 184 00:15:19,627 --> 00:15:20,920 DARK wants you dead. 185 00:15:21,170 --> 00:15:21,754 Why? 186 00:15:22,254 --> 00:15:23,130 We can't stay here. 187 00:15:27,551 --> 00:15:29,094 Jiro, where are you going? 188 00:15:29,637 --> 00:15:31,096 I'm hiding her somewhere safe. 189 00:15:31,597 --> 00:15:33,891 Don't leave until I get back, is that clear? 190 00:15:43,692 --> 00:15:44,944 This way, quickly! 191 00:15:52,535 --> 00:15:55,287 I'll be back with the schematic, all right? 192 00:15:55,746 --> 00:15:58,165 Stay right here until I return, understand? 193 00:15:59,208 --> 00:16:00,834 I'll be waiting. 194 00:16:01,919 --> 00:16:03,170 Doctor! 195 00:16:03,462 --> 00:16:04,755 Dr. Komyoji! 196 00:16:05,172 --> 00:16:06,465 Doctor! 197 00:16:08,634 --> 00:16:11,387 Ah, I lost him... 198 00:16:13,180 --> 00:16:16,850 What the... What are you?! 199 00:16:17,601 --> 00:16:21,021 I am DARK Destructoid, Red Devil Stinger! 200 00:16:21,105 --> 00:16:22,273 What's it to you?! 201 00:16:23,315 --> 00:16:24,275 Sorry... 202 00:16:38,038 --> 00:16:38,872 Sis! 203 00:16:44,628 --> 00:16:48,716 Jiro's awfully nice to that woman... even though she's a DARK Destructoid. 204 00:16:49,633 --> 00:16:52,511 I guess androids love other androids. 205 00:16:53,679 --> 00:16:54,680 Be quiet! 206 00:16:58,767 --> 00:16:59,518 Sis! 207 00:17:02,521 --> 00:17:05,691 Where are you going? Jiro said not to leave! 208 00:17:06,650 --> 00:17:09,278 Jiro doesn't feel the same way about me as I do about him. 209 00:17:09,695 --> 00:17:12,906 I'll get the schematic even if DARK is after me. 210 00:17:14,283 --> 00:17:16,160 - Stop! - Come back here! 211 00:17:16,160 --> 00:17:17,119 Stop running! 212 00:17:19,288 --> 00:17:20,873 Please don't kill me! 213 00:17:21,582 --> 00:17:22,916 Silence, traitor! 214 00:17:23,208 --> 00:17:26,086 Professor Gill has ordered your destruction! 215 00:17:27,671 --> 00:17:30,549 Wait! I haven't betrayed you. 216 00:17:31,050 --> 00:17:34,261 Give me one more day... I'll get the schematic for you! 217 00:17:34,970 --> 00:17:37,848 If you're telling the truth, why are you staying in that form?! 218 00:17:38,641 --> 00:17:40,976 Will this convince you? 219 00:17:47,024 --> 00:17:48,609 That was a nice sleep! 220 00:17:48,609 --> 00:17:59,203 One, two! One, two! One, two! 221 00:17:59,203 --> 00:18:02,706 - One, two! One, two! One, two! - I can't take it! 222 00:18:03,540 --> 00:18:04,583 Mitsuko did what?! 223 00:18:05,292 --> 00:18:07,002 I did my best to stop her, but... 224 00:18:07,961 --> 00:18:09,296 After I told her not to leave! 225 00:18:11,256 --> 00:18:11,924 I'll go find her. 226 00:18:25,062 --> 00:18:25,729 Jiro! 227 00:18:27,272 --> 00:18:30,484 Help me, Jiro! 228 00:18:34,655 --> 00:18:35,406 Let me go! 229 00:18:35,489 --> 00:18:39,243 Where did the doctor say the schematic was? 230 00:18:40,202 --> 00:18:41,453 Jiro! 231 00:18:41,787 --> 00:18:42,705 Get her! 232 00:18:44,540 --> 00:18:46,625 Help me, Jiro! 233 00:18:47,334 --> 00:18:52,047 Tell us where Dr. Araki's daughter, Taeko, is! 234 00:18:52,715 --> 00:18:57,010 Where is Taeko? Tell me, or die! 235 00:18:57,594 --> 00:19:00,305 I'll tear off one of your arms! 236 00:19:04,143 --> 00:19:04,685 Jiro! 237 00:19:05,561 --> 00:19:06,520 Where is he?! 238 00:19:06,520 --> 00:19:08,480 Wh-Where is he? 239 00:19:09,148 --> 00:19:10,482 Where is he? 240 00:19:10,649 --> 00:19:11,650 Up there! 241 00:19:15,863 --> 00:19:17,781 Curse you, Kikaider! 242 00:19:18,574 --> 00:19:19,616 Violet Turbo! 243 00:19:20,909 --> 00:19:22,453 I trusted you. 244 00:19:23,203 --> 00:19:24,872 Was everything you told me a lie?! 245 00:19:25,289 --> 00:19:26,665 Shut up! 246 00:19:33,464 --> 00:19:34,548 Get him! 247 00:19:50,522 --> 00:19:51,315 Change! 248 00:19:51,982 --> 00:19:52,816 Switch On! 249 00:19:53,233 --> 00:19:55,903 1-2-3! 250 00:20:08,624 --> 00:20:14,588 Switch on! 1-2-3! 251 00:20:15,339 --> 00:20:21,929 Electric sparks rush through his body 252 00:20:21,929 --> 00:20:24,097 Jiro, change! Become Kikaider! 253 00:20:24,097 --> 00:20:24,723 Jiro, change! Become Kikaider! Bring it on! 254 00:20:24,723 --> 00:20:27,142 Jiro, change! Become Kikaider! 255 00:20:27,142 --> 00:20:28,477 Jiro, change! Become Kikaider! Sponge Roller Ball! 256 00:20:28,477 --> 00:20:28,644 Sponge Roller Ball! 257 00:20:28,644 --> 00:20:29,228 Stand against the robots of DARK! Sponge Roller Ball! 258 00:20:29,228 --> 00:20:31,855 Stand against the robots of DARK! 259 00:20:32,105 --> 00:20:34,817 Android Kikaider! 260 00:20:34,817 --> 00:20:35,776 Android Kikaider! Again! 261 00:20:35,776 --> 00:20:38,946 Android Kikaider! 262 00:20:38,946 --> 00:20:42,282 Change, change! 263 00:20:42,574 --> 00:20:46,036 Go, go, go, go! 264 00:20:46,829 --> 00:20:48,413 Go, go, go! 265 00:20:50,541 --> 00:20:54,711 Switch on! 1-2-3! 266 00:20:54,711 --> 00:20:56,004 Switch on! 1-2-3! Giant Swing! 267 00:20:56,004 --> 00:20:56,129 Switch on! 1-2-3! 268 00:20:57,339 --> 00:21:02,219 He's driving in on his Sidemachine 269 00:21:02,219 --> 00:21:04,179 He's driving in on his Sidemachine One last time— Was it all a lie?! 270 00:21:04,179 --> 00:21:05,055 Jiro, change! Become Kikaider! One last time— Was it all a lie?! 271 00:21:05,055 --> 00:21:05,430 Jiro, change! Become Kikaider! 272 00:21:05,430 --> 00:21:06,723 Jiro, change! Become Kikaider! Shut up, Kikaider! 273 00:21:06,723 --> 00:21:07,307 Jiro, change! Become Kikaider! 274 00:21:07,307 --> 00:21:10,352 Jiro, change! Become Kikaider! Take my Turbo Brand! 275 00:21:10,352 --> 00:21:11,103 Jiro, change! Become Kikaider! 276 00:21:11,103 --> 00:21:14,481 Chase down the robots of DARK! 277 00:21:14,481 --> 00:21:16,316 Android Kikaider! 278 00:21:16,316 --> 00:21:18,151 Android Kikaider! What do you say now, Kikaider?! 279 00:21:18,151 --> 00:21:21,154 Android Kikaider! 280 00:21:21,154 --> 00:21:22,823 Change, change! 281 00:21:22,823 --> 00:21:24,700 Change, change! I've got you now! 282 00:21:24,700 --> 00:21:24,783 Change, change! 283 00:21:24,783 --> 00:21:25,325 Change, change! It's not too late to change your mind, Violet Turbo! 284 00:21:25,325 --> 00:21:27,369 Go, go, go, go! It's not too late to change your mind, Violet Turbo! 285 00:21:27,369 --> 00:21:29,162 Go, go, go, go! 286 00:21:29,162 --> 00:21:29,288 Go, go, go, go! Hurts, doesn't it? 287 00:21:29,288 --> 00:21:30,330 Go, go, go! Hurts, doesn't it? 288 00:21:30,330 --> 00:21:31,290 Go, go, go! 289 00:21:41,258 --> 00:21:42,301 Spinning Attack! 290 00:21:51,184 --> 00:21:52,436 Switch on! 1-2-3! Giant Swing! 291 00:21:52,436 --> 00:21:56,398 Switch on! 1-2-3! 292 00:21:56,398 --> 00:21:57,024 Switch on! 1-2-3! Denji End! 293 00:21:57,024 --> 00:21:57,900 Denji End! 294 00:22:03,030 --> 00:22:06,533 Wait, Kikaider... I meant what I said! 295 00:22:07,075 --> 00:22:10,370 But we can't escape from Professor Gill! 296 00:22:11,705 --> 00:22:13,332 Why didn't you do as I said?! 297 00:22:13,999 --> 00:22:20,297 I regret I can't die as a beautiful woman! 298 00:22:32,809 --> 00:22:34,603 I'm so sorry, Jiro. 299 00:22:35,646 --> 00:22:36,855 Why didn't you do as I said?! 300 00:22:37,856 --> 00:22:39,149 I'm sorry, 301 00:22:39,858 --> 00:22:41,610 - I... - Why didn't you trust me?! 302 00:22:42,152 --> 00:22:45,113 Jiro! Big trouble! 303 00:22:45,530 --> 00:22:47,324 - What's wrong? - Real trouble! Look! 304 00:22:47,950 --> 00:22:50,077 Come back here! 305 00:22:55,248 --> 00:22:56,166 Please help him. 306 00:22:57,709 --> 00:23:04,299 It's my fault... It's all my fault that this happened! 307 00:23:04,299 --> 00:23:05,258 Mitsuko... 308 00:23:15,602 --> 00:23:19,106 Kikaider defeated DARK Destructoid Violet Turbo. 309 00:23:19,606 --> 00:23:21,400 But where is Dr. Komyoji? 310 00:23:21,775 --> 00:23:23,944 Where is Masaru, fleeing from Red Devil Stinger? 311 00:23:24,277 --> 00:23:27,739 Meanwhile, Green Sponge stalks Mitsuko. 312 00:23:28,240 --> 00:23:28,448 Jiro continues on his endless quest. 313 00:23:28,448 --> 00:23:30,617 To be continued Jiro continues on his endless quest. 314 00:23:30,617 --> 00:23:31,326 To be continued 315 00:23:32,744 --> 00:23:34,663 While Jiro and Mitsuko worry, 316 00:23:34,663 --> 00:23:38,458 Masaru misinterprets their relationship and grows despondent. 317 00:23:39,042 --> 00:23:42,254 DARK casts its evil net around an innocent baby. 318 00:23:43,088 --> 00:23:47,759 Kikaider's battle with the DARK Destructoids over the conscience circuit heats up. 319 00:23:48,552 --> 00:23:51,221 Where is the schematic? And who will get it? 320 00:23:51,763 --> 00:23:53,932 Don't give up, Jiro! You must win, Kikaider! 321 00:23:54,558 --> 00:23:58,020 Join us next time for "Red Devil Stinger Makes Babies Weep!" 322 00:24:01,606 --> 00:24:06,987 Jiro, the man with the guitar... 323 00:24:06,987 --> 00:24:12,367 He's our friend, a kind and powerful robot 324 00:24:12,617 --> 00:24:18,373 Every day he does battle with evil 325 00:24:18,415 --> 00:24:24,087 Defeating them with hits from his guitar 326 00:24:24,087 --> 00:24:29,718 Go! Beat those DARK robots! 21957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.