All language subtitles for malee 2024
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:29,980
ที่สุดที่สุดที่สุด
2
00:00:30,000 --> 00:00:59,980
สุดที่สุดที่สุดที่สุด
3
00:01:00,000 --> 00:01:29,980
สุดที่สุดที่สุด
4
00:01:30,000 --> 00:01:59,980
สุดที่สุดที่สุดที่สุด
5
00:01:59,980 --> 00:02:29,980
สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุด
6
00:02:29,980 --> 00:02:31,980
เจอเมื่อร์เจอเมื่อร์
7
00:02:36,980 --> 00:02:37,980
แม่
8
00:02:40,980 --> 00:02:41,980
แม่
9
00:02:45,980 --> 00:02:46,980
แม่
10
00:02:59,980 --> 00:03:03,980
ที เมื่อร์เจอเมื่อร์
11
00:03:09,980 --> 00:03:14,980
เป็นความปรับธรรจาล
12
00:03:15,980 --> 00:03:17,980
แม่
13
00:03:18,980 --> 00:03:21,980
มัน benefits
14
00:03:22,980 --> 00:03:24,980
เพื่อร์เจ้า
15
00:03:25,980 --> 00:03:28,940
เมื่อร์เจอเมื่อร์เซอเกิด
16
00:03:29,980 --> 00:03:58,780
ไวไหมเนี่ย
17
00:03:58,780 --> 00:04:01,780
ไหวดิ กูผู้ชายนะ
18
00:04:02,780 --> 00:04:09,780
มึงน่าใจเอาวะ แต่กิดในงานเนี่ยกูเห็นมึงแบบมองอีเฟินตามให้กับพิบเลย
19
00:04:09,780 --> 00:04:11,780
กิดเห็นแฟนเก่าอ่ะ
20
00:04:13,780 --> 00:04:16,780
เอ่อ กูมึงไม่ไหววะ
21
00:04:17,780 --> 00:04:19,780
แล้วนี่มึงจะเริ่มทำงานเลยไหม
22
00:04:20,780 --> 00:04:27,780
ยัง กูอยากพักยายาวอ่ะ กูยังไม่พร้อม
23
00:04:28,780 --> 00:04:32,780
ก็ถ้าเกิดช่วงนี้มึงยังไม่อยากทำอะไรอ่ะ มึงไปอยู่เท่ยดินที่บ้านสิ
24
00:04:32,780 --> 00:04:34,780
แม่อันเพิ่งเสียวะ
25
00:04:34,780 --> 00:04:37,780
กูคงไปอยู่เท่ยดินก็ดีนะเว้ย
26
00:04:37,780 --> 00:04:39,780
จริง
27
00:04:51,780 --> 00:04:55,780
เฮ้ยดิน จริงๆวันนี้พบกูไปด่อเห็นเพื่อก็ได้นะเว้ย
28
00:04:55,780 --> 00:04:57,780
กูไม่อยากอยู่บ้านวะ
29
00:04:59,780 --> 00:05:01,780
แล้วมึงจะขายบ้านจริงๆ หรอวะ
30
00:05:01,780 --> 00:05:03,780
กูเสียได้นะ
31
00:05:03,780 --> 00:05:07,780
มึงเสียได้มึงก็ไปอยู่กับมันเดี๋ยววะ ให้คิม
32
00:05:07,780 --> 00:05:09,780
ให้ดีนมันจะได้ไม่ต้องดน
33
00:05:09,780 --> 00:05:11,780
ประนามว่าขายมากะดกกิน
34
00:05:11,780 --> 00:05:13,780
ไอ้เก็น ปากเสีย
35
00:05:13,780 --> 00:05:15,780
มึงไม่พูดไม่คิดเลยนะ
36
00:05:25,780 --> 00:05:31,020
เฮ้ย อะไรของแม่งวะ
37
00:05:31,020 --> 00:05:33,020
อะไรวะชอปเบอร์
38
00:05:33,020 --> 00:05:37,320
รถมันตบไฟสูงใส่ลาวหลายคันแล้วนะเฮ้ย
39
00:05:37,320 --> 00:05:39,000
หิดมากไปเป้าวะเมือ
40
00:05:39,000 --> 00:05:40,320
น่าเรื่องนั้นไงวะ
41
00:05:40,320 --> 00:05:49,460
แต่กูเห็นนะ แม่งแบบกับพี่ไฟดาเราวะ
42
00:05:49,460 --> 00:05:51,060
อย่าคุณถามเอง
43
00:05:51,060 --> 00:05:53,680
เฮ้ย ช็อป จะเห็นอยู่วะ
44
00:05:53,680 --> 00:05:56,600
ชอป จะเย็น ๆ ๆ ชอ c
45
00:05:56,600 --> 00:05:59,020
เป้า ๆ จะเย็นเบาหายใจ
46
00:05:59,020 --> 00:06:01,340
หายใจ ๆ ๆ ให้ใจข้ารุย
47
00:06:01,340 --> 00:06:03,700
ชอป ๆ ไม่เอา ๆ
48
00:06:11,300 --> 00:06:13,280
importantly ชอป ๆ จะเย็น donation to you
49
00:06:13,280 --> 00:06:15,140
ชอป ๆ ไม่เอา
50
00:06:15,140 --> 00:06:17,940
ชอป ๆ coffee
51
00:06:17,940 --> 00:06:19,380
ชอป ๆ ไม่เอา哪有
52
00:06:19,380 --> 00:06:21,180
เฮ้ยพี่ ตบไฟสูงให้ผมอื่นไง skate
53
00:06:21,180 --> 00:06:23,380
ชอป ๆ ไม่เอา
54
00:06:23,380 --> 00:06:25,880
- ขึ้นรถกับเถอะ ใจเย็น ขึ้นรถกับ
55
00:06:25,880 --> 00:06:28,140
- คุณไม่ได้มาหาเรื่อง คุณมาถามเยอะๆ
56
00:06:28,140 --> 00:06:30,260
- ถ้าทางแบบนี้นะ มึงสถามเขา
57
00:06:30,260 --> 00:06:31,540
- มึงคือรถไปเลยป่ะ
58
00:06:31,540 --> 00:06:34,380
- เอ้ย หยุด วันนี้กูเจอด้วยแย่งมากพอแล้ว
59
00:06:36,140 --> 00:06:37,380
ถือว่ากูขอ
60
00:06:38,840 --> 00:06:40,620
- มึงป่ะ ใจเย็นป่ะ
61
00:06:41,120 --> 00:06:42,880
- ผมพอโทษแทมเพื่อนด้วยนะครับ
62
00:06:43,720 --> 00:06:45,000
- ทำแบบนี้ทำไม
63
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
- ครับ
64
00:06:49,180 --> 00:06:50,180
- น้อง
65
00:06:50,180 --> 00:06:54,180
- ไม่ได้กลัวน้องนะ พี่พี่กับพริบไฟอ่ะ
66
00:06:54,180 --> 00:06:56,180
- พอได้เห็นผู้หญิงนั่นอยู่มึงค่ารถน้อง
67
00:07:01,180 --> 00:07:02,180
- พี่พอโทษนะ
68
00:07:04,180 --> 00:07:05,180
- เฮ้ย
69
00:07:21,100 --> 00:07:38,180
- จ้า จ้า แบบนี้ด้วยตามกัน
70
00:07:38,180 --> 00:07:40,180
อาจิน
71
00:07:48,180 --> 00:07:50,180
เพื่องเห็นช้าๆ หรือดีน
72
00:07:50,180 --> 00:07:52,180
บ้านมึงสวยดีว่ะ
73
00:07:52,180 --> 00:07:54,180
เฮ้ย เดี๋ยวกูมาอยู่เป็นเพื่อนนะ
74
00:07:54,180 --> 00:07:56,180
จนมึงรู้สึกดีขึ้น
75
00:08:00,180 --> 00:08:03,180
ชุดเก็บของอ่ะ ยังไงกูไม่เปลี่ยนใจ
76
00:08:03,180 --> 00:08:05,180
ขายไปมึงต้องไปซื้อบ้านมาอยู่ดีนะเว้ย
77
00:08:05,180 --> 00:08:07,180
กูว่าน่าเสร็จได้เหรอ
78
00:08:07,180 --> 00:08:08,180
ขายเหรอ?
79
00:08:08,180 --> 00:08:10,180
ใช่ ขายตอนแน่ดีแล้ว
80
00:08:19,180 --> 00:08:22,180
ขายทำเยี่ยวเลยว่าช็อเปอร์
81
00:08:22,180 --> 00:08:24,180
อย่างนี้ เก็บนี้
82
00:08:37,180 --> 00:08:40,180
ขยับเมื่อดี เมื่อสามารถ
83
00:08:40,180 --> 00:08:43,180
ข้าของของอ่ะ
84
00:08:43,180 --> 00:08:45,180
ฉันก็ได้เช้ย วันนี้
85
00:08:45,180 --> 00:08:48,180
ข้าของอ่างนี้
86
00:08:48,180 --> 00:09:12,900
บ้านก็มีหลายห้อง
87
00:09:12,900 --> 00:09:15,000
มึงจะนอนห้องไหนก็เลือกกันเราเลยนะเว้ย
88
00:09:15,000 --> 00:09:17,400
ห้องข้างล่างก็มีปกติเป็นห้องรับแขก
89
00:09:17,400 --> 00:09:18,960
ถ้านอนได้
90
00:09:19,240 --> 00:09:20,980
งั้นกูขอตanden五ipt Exactly
91
00:09:20,980 --> 00:09:23,080
ที่ 1988 ก็ได้เข้าดื่นลงบ่า
92
00:09:23,080 --> 00:09:25,980
เดี๋ยวก็นอนไกลเพอยไข้โปรมากก็ไม่อยากนอนคนเดียว
93
00:09:27,600 --> 00:09:29,020
คนเดียวอะไร
94
00:09:29,020 --> 00:09:31,100
ที่เงียนอยู่นี้มันวemakerีเป็นผีหรือ başka
95
00:09:32,240 --> 00:09:34,020
มึงก็ให้มันนอนด้วยเร็ว
96
00:09:34,560 --> 00:09:35,400
เออ
97
00:09:36,260 --> 00:09:39,460
เดียววันไหนที่มึงมีๆกูจะไปนอนด้วย
98
00:09:39,460 --> 00:09:40,540
กูจะนอนแม่งตรงกลางเลย
99
00:09:42,640 --> 00:09:43,300
ไ SPbee
100
00:09:43,300 --> 00:09:49,300
พิมพ์ มึงนอนห้องกูก็ได้นะเว้ย ถูกไปนอนห้องแม่เอง
101
00:09:49,300 --> 00:09:51,300
เก็บของนิดเดียวแล้ว
102
00:09:51,300 --> 00:09:53,300
ไป
103
00:09:58,300 --> 00:10:00,300
ห้องเก่าของกู
104
00:10:00,300 --> 00:10:02,300
มึงก็จัดการเองแล้วกัน
105
00:10:02,300 --> 00:10:04,300
แล้วนี่ตัวเสื้อผ้า
106
00:10:04,300 --> 00:10:07,300
เดี๋ยวกูยายให้มึงก็เก็บของมึง
107
00:10:13,300 --> 00:10:15,300
ตามสบาย
108
00:10:15,300 --> 00:10:17,300
ขอบใจนะเพื่อน
109
00:10:43,300 --> 00:10:45,300
เก็บของกู
110
00:11:13,300 --> 00:11:43,280
สวัสดีที่สุดสุด
111
00:11:43,300 --> 00:12:13,280
สวัสดีที่สุดสุดสุด
112
00:12:13,300 --> 00:12:43,300
สวัสดีที่สุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุ
113
00:12:43,300 --> 00:12:45,300
ทำไมวะ
114
00:12:45,300 --> 00:12:47,300
เนี่ย
115
00:12:47,300 --> 00:12:49,300
อันตัวเรา
116
00:12:49,300 --> 00:12:51,300
ชื่อชอปเปอร์
117
00:12:51,300 --> 00:12:53,300
เป็นหนูมาสอร์
118
00:12:53,300 --> 00:12:55,300
ขอเท
119
00:12:55,300 --> 00:12:57,300
เนี่ย
120
00:12:57,300 --> 00:12:59,300
มึงตลกเหรอ
121
00:12:59,300 --> 00:13:01,300
เฮ้ย
122
00:13:01,300 --> 00:13:03,300
ชาดานี้เป็นของที่บ้าน
123
00:13:03,300 --> 00:13:05,300
ไม่ใช่ว่าใครจะหยิบมาใส่เล่นก็ได้
124
00:13:05,300 --> 00:13:07,300
และส่วนไอ้ของที่เขาเดินพาเล็กกัน
125
00:13:07,300 --> 00:13:09,300
มันไม่ได้ผ่านพิธีไว้ครูมา
126
00:13:09,300 --> 00:13:11,300
ดิน
127
00:13:11,300 --> 00:13:13,300
ชาดานนี้ของมึงเหรอ
128
00:13:13,300 --> 00:13:15,300
เปล่า
129
00:13:15,300 --> 00:13:17,300
ของเก่าที่บ้านกลัว
130
00:13:19,300 --> 00:13:21,300
แล้วพวกมึงเนี่ยก็ช่วยเราลงไปเก็บด้วย
131
00:13:29,300 --> 00:13:31,300
ดิน
132
00:13:35,300 --> 00:13:37,300
มึงจะเอาไปไว้ที่ไหน
133
00:13:37,300 --> 00:13:39,300
ต้องเก็บของ
134
00:13:39,300 --> 00:13:45,300
มึงบอกว่าของแบบนี้มีคุ
135
00:13:45,300 --> 00:13:47,300
ทำไมไม่ไว้ที่โตบูชา
136
00:13:47,300 --> 00:13:51,300
เอาไปไว้ที่โตบูชา
137
00:13:51,300 --> 00:13:53,300
หือดิน
138
00:13:53,300 --> 00:13:55,300
ยังไงแล้วก็ยังไม่ได้ขายบ้านตอนนี้อยู่ดีอ่ะ
139
00:13:55,300 --> 00:13:57,300
เอามาใส่ไว้ในกำปันแบบนี้
140
00:13:57,300 --> 00:13:59,300
มันไม่ดีหรอก
141
00:13:59,300 --> 00:14:01,300
มันไม่ได้แล้ว
142
00:14:01,300 --> 00:14:03,300
เชื่อเฟอนะ
143
00:14:03,300 --> 00:14:05,300
มันไม่ได้ของแบบนี้
144
00:14:05,300 --> 00:14:07,300
เก็บของแบบนี้
145
00:14:07,300 --> 00:14:09,300
เก็บของแบบนี้
146
00:14:09,300 --> 00:14:13,300
เก็บของแบบนี้
147
00:14:13,300 --> 00:14:15,300
เก็บของแบบนี้
148
00:14:15,300 --> 00:14:17,300
เก็บของแบบนี้
149
00:14:17,300 --> 00:14:19,300
เก็บของแบบนี้
150
00:14:19,300 --> 00:14:23,300
เก็บของแบบนี้
151
00:14:24,160 --> 00:14:25,300
เก็บของ�iot 궁금ดี
152
00:14:25,300 --> 00:14:27,300
หนี้งั้น
153
00:14:27,300 --> 00:14:29,300
เก็บของแบบนี้
154
00:14:29,300 --> 00:14:31,300
เก็บรวมือande
155
00:14:31,300 --> 00:14:33,300
เก็บ ftนะ
156
00:14:33,300 --> 00:14:48,300
เฮ้
157
00:14:48,300 --> 00:15:03,300
รีศ รีศ รีศ
158
00:15:03,300 --> 00:15:05,300
รีศ รีศ
159
00:15:18,300 --> 00:15:48,300
รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รีศ รี�
160
00:15:48,300 --> 00:15:58,300
เฮ้ย ฮิม มีอะไรวะ มึงชอบเหรอ
161
00:15:58,300 --> 00:16:04,300
สวยดีว่า กูไม่ค่อยเห็นบ้านทรงนี้สักเท่าไหร่
162
00:16:04,300 --> 00:16:10,300
มันเป็นบ้านคนมีตังสมัยก่อน เขาจะสร้างทรงแบบนี้ครั้งนั้นแหละ
163
00:16:10,300 --> 00:16:12,300
แหละ
164
00:16:40,300 --> 00:16:54,300
เฮ้ย ฮิม มึง มึงได้ยินเหมือนกูไหม เสียง เสียงห้ามเพงที่ดังจากในป่ะ
165
00:16:54,300 --> 00:16:56,300
ว่า แล้ว
166
00:16:56,300 --> 00:17:00,300
คุณอย่างมึงเนี่ย เคนี่โดนเป็นคนแรก
167
00:17:00,300 --> 00:17:02,300
และพาที่มึงห้อยคอไว้เนี่ย
168
00:17:02,300 --> 00:17:06,300
ถ้ามันไม่ช่วยมึงหายก้วๆมึงถอดออกเธอ
169
00:17:06,300 --> 00:17:10,300
ว่าพาทิ้ม 1967 แรก membr อยู่ใน들을บอกว่า
170
00:17:10,300 --> 00:17:14,300
มึงตั้งแต่รู้จànhกันมา มังไม่เคยให้เรามาบ้านเหล의เนี่ย
171
00:17:14,300 --> 00:17:35,300
เอ้ confident
172
00:17:36,300 --> 00:17:38,300
มึง
173
00:17:46,300 --> 00:17:48,300
มึง
174
00:17:48,300 --> 00:17:50,300
กูได้ยินจริง ๆ น่วย
175
00:17:50,300 --> 00:17:52,300
ต้อนไม่ตอนได้กูวันิวมึงแก้ง
176
00:17:52,300 --> 00:17:54,300
แต่เพราะกูออกมาดูที่ห้องถง
177
00:17:54,300 --> 00:17:56,300
ไม่ก็เห็นมีใครเลย
178
00:17:56,300 --> 00:18:00,300
ก็ได้มึงได้ยินเสียว
179
00:18:00,300 --> 00:18:02,300
คนหำเพลงแล้วนะ
180
00:18:02,300 --> 00:18:04,300
ก็ผีแล้วที่หำเพลง
181
00:18:04,300 --> 00:18:06,300
ก็ผีนั่นแล้วที่ฮำเพล
182
00:18:08,300 --> 00:18:10,300
เขามาห้างนี้
183
00:18:25,300 --> 00:18:27,300
เหมือนว่ามันจะเป็นผีแม่ดีหรือวะ
184
00:18:27,300 --> 00:18:32,300
ไม่เห็น ถ้ามึงไม่ปิดไฟมือถือนะ
185
00:18:33,300 --> 00:18:36,300
มึงได้เจอผีแม่ดีแน่ นอน
186
00:18:36,300 --> 00:18:39,300
มึงได้เจอผีแม่ดีแน่ นอน
187
00:19:06,300 --> 00:19:12,300
ชอบ
188
00:19:13,300 --> 00:19:22,300
อีฟรี่มือเฮียมต่อ ก็ไม่บอกให้พี่หน่อย เราจะไปข้างนอก
189
00:19:23,300 --> 00:19:27,300
บ่อยมันนอนไปเธอ มึงจะเป็นปุ๊บ มันทำไมไว้วะ
190
00:19:27,300 --> 00:19:31,300
ชอบให้เฮี่ยมึง จะไม่บอกให้คิดหน่อยวะ เราจะไปข้างนอก
191
00:19:31,300 --> 00:19:34,800
ปล่อยมาวนด Vishnu มึงจะไปให้ปุ๊ก มันทำไมวะ
192
00:19:34,800 --> 00:19:36,300
ก็...มันจะได้รู้ไง เ� Dank ว่าเราไม่อยู่
193
00:19:36,800 --> 00:19:39,800
เดี๋ยวมันตื่นมามันไม่เห็นเรามันก็รู้ว่าเราไม่อยู่
194
00:19:40,100 --> 00:19:41,820
งานนี้กูภาพ battlesไม่ได้นะ
195
00:19:41,820 --> 00:19:43,760
ว่ะให้พ่อกูแนะนำมา มูล่ CAP รีบไปเถอะ
196
00:19:44,760 --> 00:19:46,300
BIAM
197
00:19:46,300 --> 00:19:46,860
bullitt
198
00:19:46,860 --> 00:19:52,860
หล rooms Are you u
199
00:19:52,860 --> 00:19:57,900
ที่ที่ที่สุดกวันอยู่เธอ
200
00:19:59,100 --> 00:20:12,080
感染อนั้น งั้นที่สุดของคน
201
00:20:13,220 --> 00:20:17,760
นั่นกันอร่อย
202
00:20:17,760 --> 00:20:47,740
อาจจะสำหรับวังแบบที่สุดที่นี้
203
00:20:47,760 --> 00:21:02,320
ที่นี่ ขอบคุณพอบคุณ
204
00:21:17,760 --> 00:21:47,740
สวัสดีที่สุด
205
00:21:47,760 --> 00:22:17,740
สวัสดี
206
00:22:18,600 --> 00:22:20,640
กูจะรู้ไหม กูไม่เห็นรถอยู่
207
00:22:20,640 --> 00:22:22,260
กูคิดไม่มีใครอยู่ไง
208
00:22:22,260 --> 00:22:26,560
กล้องนี้มึงจะไปบริจากที่ไหนไหม
209
00:22:26,560 --> 00:22:28,140
เปล่า ดูกูไว้บ้านไหม
210
00:22:28,140 --> 00:22:30,760
กูนิดก็ว่ามึงจะไปบริจากทั้งหมดจะอีก
211
00:22:30,760 --> 00:22:38,560
เฮ้ย โอเค ประวังดิน
212
00:22:38,560 --> 00:22:44,380
ไปพักก่อนไหม
213
00:22:44,380 --> 00:22:47,620
เดี๋ยวเรามาช่วยนะฮิม
214
00:23:00,760 --> 00:23:30,740
กับไปเธอ
215
00:23:30,760 --> 00:24:00,740
เกิดสิ นายสิ
216
00:24:00,740 --> 00:24:02,060
หือ
217
00:24:05,720 --> 00:24:08,380
เราไปเจินเล็บหนังลำนี้ข้ามวน
218
00:24:08,720 --> 00:24:10,740
มันไปอยู่ที่นันได้อย่างไร
219
00:24:10,760 --> 00:24:14,040
ตอนไหนที่เงิน มันมีทั้งหมดuksนั้น
220
00:24:15,700 --> 00:24:17,760
หนู มันข้าไปพ่อ หิม
221
00:24:19,700 --> 00:24:21,420
เป็นไปได้เหรอ เห liberal
222
00:24:21,420 --> 00:24:22,700
ข้าไปตั้งไก่นะ
223
00:24:23,160 --> 00:24:24,920
หิม
224
00:24:24,920 --> 00:24:27,220
หิมคิดว่าเล็บมันจะรอยไปเองเหรอ
225
00:24:27,220 --> 00:24:29,880
แล้วว่までلفoisเป็นเป็นไม่ได้ใหญ่กว่า
226
00:24:29,880 --> 00:24:33,380
เธอสงสัยนะเฟิร์น
227
00:24:33,380 --> 00:24:38,440
ช่วงนี้พี่วิลย์ทำใช้ประหิม
228
00:24:38,440 --> 00:24:41,000
อยู่เป็นเพื่อนดีนมันก่อนนะ
229
00:24:41,000 --> 00:24:42,680
จนขอมันจะดีขึ้น
230
00:24:42,680 --> 00:24:45,880
ได้ ได้
231
00:24:45,880 --> 00:24:47,500
ขอบใจมากนะ
232
00:24:59,880 --> 00:25:02,880
เพลงอะไรนะ ที่เธอลำในงานสบแม่อีกดีน
233
00:25:08,460 --> 00:25:10,460
มาโนราโบชายัน
234
00:25:29,880 --> 00:25:44,460
แม่อีกดี
235
00:25:44,460 --> 00:25:50,460
แม่อีกดี
236
00:25:50,460 --> 00:25:52,700
เธอสวัสวัสวัสด้วย
237
00:25:52,800 --> 00:25:54,180
คงมากัด้วย
238
00:25:54,180 --> 00:25:55,680
เธอสวัสดี
239
00:25:55,680 --> 00:25:58,540
แม่อีกดี
240
00:25:58,540 --> 00:25:59,760
สวัสดี
241
00:25:59,760 --> 00:26:01,440
ดี
242
00:26:01,520 --> 00:26:04,140
ขอมัน
243
00:26:04,460 --> 00:26:06,860
ในกลัง
244
00:26:06,860 --> 00:26:21,860
ว่าเวลาย
245
00:26:21,860 --> 00:26:27,860
ระวังศัย
246
00:26:27,860 --> 00:26:31,860
Darwin
247
00:26:31,860 --> 00:26:33,860
น Initiative tonnes 50 ยังนี้ เราจะ見ดสาย
248
00:26:55,620 --> 00:26:56,620
ดูกมัน
249
00:27:01,860 --> 00:27:16,860
มีอะไร
250
00:27:16,860 --> 00:27:18,860
ข้อสัดดังเลยเหรอมึง
251
00:27:18,860 --> 00:27:20,860
กูใช่มึงช่วยว่า Storyboard หน่อย
252
00:27:20,860 --> 00:27:22,860
ที่เองเค็นว่าลูกค้าเขาไม่เข้าใจว่ะ
253
00:27:22,860 --> 00:27:25,860
และงานให้กูผ่าไม่ได้ด้วยแดดดีกูกำชับมา
254
00:27:25,860 --> 00:27:28,860
แค่เนี้ย
255
00:27:28,860 --> 00:27:29,860
เออ
256
00:27:29,860 --> 00:27:31,860
เอาหน่อย แค่ช่วยหน่อย
257
00:27:31,860 --> 00:27:33,860
คิดนcessorนั่งบน ผมมาตนไหลอดท Stranger
258
00:27:33,860 --> 00:27:35,860
มันเงียบเป็นเลย
259
00:27:35,860 --> 00:27:37,860
กูให้ HE และไม่ว่าไปได้ซักอย่าง
260
00:27:37,860 --> 00:27:42,860
กูว่าก lighter เดี่ยวกูว่าดeching
261
00:27:42,860 --> 00:27:46,860
บนด้านสอร์
262
00:27:46,860 --> 00:27:48,860
มีเรื่องอะไรกันเหรอ?
263
00:27:48,860 --> 00:27:50,860
เสียงดัง เฉล
264
00:27:50,860 --> 00:27:51,860
ไม่มีอะไรหรอก
265
00:27:51,860 --> 00:27:53,860
ที่enez ยังช่วยว่า Storyboardisseicemail
266
00:27:55,860 --> 00:27:58,860
ตกใจหมด คิดว่าเกิดเรื่องอะไร Rescash
267
00:27:59,860 --> 00:28:01,860
แม่ความว่าไงวะ
268
00:28:04,860 --> 00:28:06,860
เคยเกิดอะไรขึ้น
269
00:28:12,860 --> 00:28:13,860
เปล่าอ่ะ แค่ถาม
270
00:28:13,860 --> 00:28:16,860
เปล่าอะไรอ่ะ พูดอย่างกับเคยเกิดอะไรขึ้น
271
00:28:17,860 --> 00:28:18,860
อืม
272
00:28:20,860 --> 00:28:23,860
กูไม่นอนต่อแล้ว บนหัว
273
00:28:28,860 --> 00:28:38,860
มาลืนหรือครับป่า
274
00:28:39,860 --> 00:28:42,860
ให้เพื่อเอาไป
275
00:28:43,860 --> 00:28:45,860
เดี๋ยวผมให้เพื่อนมาช่วยเตรียมของก็ได้ครับ
276
00:28:46,860 --> 00:28:49,860
ได้ครับป่า แล้วแค่กมาประมาณกี่คนเหรอครับ
277
00:28:54,860 --> 00:28:56,860
ได้ครับ ได้ครับ สวัสดีครับ
278
00:28:56,860 --> 00:28:57,660
ใช่ effort
279
00:28:57,860 --> 00:28:58,860
อืม กูชอบวันนี้มากกว่า
280
00:28:59,860 --> 00:29:00,860
เอาบะนัة
281
00:29:05,860 --> 00:29:07,860
เห้ย จีบวัคซีนละไม่ใช่เหรอ
282
00:29:08,860 --> 00:29:09,860
ไม่หายกว่อนานบีๆ
283
00:29:10,860 --> 00:29:12,860
เป็นงานเป็นการครับ
284
00:29:12,860 --> 00:29:14,180
เดี๋ยวผมจะไปไ submer xiид
285
00:29:14,860 --> 00:29:17,860
พันlei ถ stepping cara
286
00:29:17,860 --> 00:29:24,880
งานไว้คู after min
287
00:29:24,880 --> 00:29:28,780
มันบอกว่าบ้านเมืองไม่สอนลํามาตั้งแต่ยายเมืองเสียแล้ว
288
00:29:28,900 --> 00:29:30,100
แล้วมายังต้องจ่ายงานอีก镉วะ
289
00:29:30,240 --> 00:29:31,400
อืม
290
00:29:31,960 --> 00:29:32,960
ดูมึงพูด
291
00:29:35,120 --> 00:29:37,000
ต่อให้ไม่ได้สอนก็ยังต้องไว้
292
00:29:37,260 --> 00:29:39,460
มึงมีเวลย์ติดในรับคุ้นต้องใ wiek
293
00:29:40,100 --> 00:29:41,180
คูุธานไม่ได้หายไปไหน
294
00:29:42,100 --> 00:29:44,880
กู 대�าย да รู้ดีจริง เพื่อเรื่องพวกนี้
295
00:29:44,880 --> 00:29:46,820
ชอบเงิน majesty เรื่องผี ๆ อะไรอย่างนี้
296
00:29:47,260 --> 00:29:48,920
ขอให้มึงจะเจอสักครั้ง
297
00:29:54,880 --> 00:29:56,880
มึงเอ้ย
298
00:29:58,380 --> 00:29:59,380
ฮ่าชอบ
299
00:29:59,380 --> 00:30:01,380
กูอยากให้มึงเจอสักทีหนึ่ง
300
00:30:01,380 --> 00:30:02,880
กูอยากกันรู้ว่ามึงทำหน้าไงวะ
301
00:30:02,880 --> 00:30:03,880
ห้า
302
00:30:03,880 --> 00:30:04,880
ขอให้มันได้เจอ generated
303
00:30:04,880 --> 00:30:06,880
กูอยากรู้เหมือนกัน ว่าจะยังปากดีอยู่หรือเปล่า
304
00:30:14,880 --> 00:30:15,380
เสี่ย
305
00:30:15,380 --> 00:30:16,380
พี่เจอ
306
00:30:22,880 --> 00:30:23,880
พี่เจอ
307
00:30:24,880 --> 00:30:28,000
pr
308
00:30:28,000 --> 00:30:29,260
กุ้ทาเล็ด
309
00:30:29,260 --> 00:30:30,720
บุษัท
310
00:30:30,720 --> 00:30:34,400
รอเล็ด -... b
311
00:30:34,400 --> 00:30:36,380
ไม่ตลก별สัตว์ mr Sara
312
00:30:36,380 --> 00:30:39,600
เลลเป็น кварับ
313
00:30:39,600 --> 00:30:41,780
แหลกต้าいた
314
00:30:41,780 --> 00:30:44,160
ฝ่วง organic
315
00:30:44,160 --> 00:30:46,820
มันมีพูดโถมแห 되면
316
00:30:46,820 --> 00:30:50,340
guidance
317
00:30:50,340 --> 00:30:52,800
มันมีไหนúcar
318
00:30:52,800 --> 00:30:53,900
บุษัท
319
00:30:53,900 --> 00:30:58,900
มู่นิดด้วยจะเครื่องดาย
320
00:31:03,900 --> 00:31:09,900
กับสำหรับ
321
00:31:09,900 --> 00:31:14,400
ถึงเป็นคนรฟิกับพลัง
322
00:31:14,900 --> 00:31:21,400
กลับตี้กันกลับด้วย
323
00:31:21,400 --> 00:31:36,240
อันเถอะ
324
00:31:36,240 --> 00:31:38,120
ตอนนี้
325
00:31:38,120 --> 00:31:43,260
เวลาที่ดีนจะยกเสียนหน้าตะสินกับชุดนางรำ
326
00:31:43,260 --> 00:31:47,120
และเรื่องดนตรีที่บ้านให้กับวิทยาลัยหน้าตะสิน
327
00:31:47,120 --> 00:31:50,320
ก็ไม่น่ามีปัญหาอะไรหรอกลูก
328
00:31:50,320 --> 00:31:57,320
แต่ใจป้านอยากให้ดีนเก็บรักษาเอาไว้
329
00:31:57,320 --> 00:32:01,320
เพราะมันเป็นสมบัติของกระคุณ
330
00:32:01,320 --> 00:32:03,320
เราเก็บไว้บูชา
331
00:32:03,320 --> 00:32:06,320
ถึงเราไม่ได้สุดท่อต่อก็ไม่เป็นไรหรอก
332
00:32:06,320 --> 00:32:13,320
แต่ถ้าดีนตัดสินใจดีแล้ว
333
00:32:13,320 --> 00:32:16,320
เดี๋ยวป้าจะดำเนินเรื่องให้เร็วขึ้นนะลูกนะ
334
00:32:16,320 --> 00:32:20,320
แต่ว่าจะต้องให้เสร็จงานพิธีไว้ขูดที่บ้านก่อน
335
00:32:20,320 --> 00:32:24,320
ได้ครับ ปะแก้ว
336
00:32:24,320 --> 00:32:27,320
ผมต้องสินใจดีแล้วครับ
337
00:32:46,320 --> 00:33:00,320
วันต้องสินใจดี
338
00:33:00,320 --> 00:33:02,320
คเยี่ยวกับคเยี่ยว
339
00:33:02,320 --> 00:33:04,320
เก่อล่า
340
00:33:04,320 --> 00:33:10,320
คเยี่ยวกัน
341
00:33:10,320 --> 00:33:29,320
ดีน
342
00:33:29,320 --> 00:33:35,320
มึงมีอะไรที่ไม่ได้บอกพวกกูเรื่องบ้านหลังนี้แล้วก็ชุดนางรามนี้ประหวะ
343
00:33:35,320 --> 00:33:44,600
มึงพูดถึงเรื่องอะไรวะกูไม่เข้าใจก็
344
00:33:44,600 --> 00:33:51,540
ตั้งแต่กูมาอยู่บ้านหลังนี้กูเจอหลายอย่างแบดแบดทั้งเสียงทำเพลง końกและพوبนข้า ağấu เหมือนมีใครตามพวกตลอด
345
00:33:51,540 --> 00:33:56,200
นี่คือเหตุผลใช่ไหมத่าตัดการคุ้นมาดังตัดการทำไมพ com a single person
346
00:33:56,200 --> 00:34:01,080
เหรอแม่นั่นมึงไม่พอมาเจา
347
00:34:01,080 --> 00:34:05,080
บอกกูสิดีน
348
00:34:05,080 --> 00:34:07,080
กูต้องทำไงไง
349
00:34:07,080 --> 00:34:09,080
แล้วมึงจะให้ภายกู
350
00:34:09,080 --> 00:34:11,080
มันไม่เกี่ยวกับแม่กับเฮ้ย
351
00:34:11,080 --> 00:34:13,080
แล้วมึงกับแม่งทำอะไรด้วย
352
00:34:16,080 --> 00:34:18,080
เสร็จปิธีไหว้คู
353
00:34:18,080 --> 00:34:20,080
เราจะกลับกุงเทพกัน
354
00:34:31,080 --> 00:34:51,080
ขอโทษนะครับแม่
355
00:34:51,080 --> 00:34:55,080
ที่ผมไม่เข้นแข็งพอ
356
00:34:55,080 --> 00:34:57,080
ที่จะดูแลทุกอย่างได้
357
00:34:57,080 --> 00:34:59,080
ที่จะดูแลทุกอย่างได้
358
00:35:27,080 --> 00:35:29,080
มีอะไรวะ?
359
00:35:29,080 --> 00:35:31,080
กูเล่าทุกอย่างให้ดีนฟังหมดแล้วว่า
360
00:35:31,080 --> 00:35:33,080
กูเจออะไรบ้างตั้งแต่กูมาอยู่ที่นี่
361
00:35:33,080 --> 00:35:35,080
แต่มันก็เรียงไม่ตอบกู
362
00:35:35,080 --> 00:35:37,080
กูมั่นใจว่า
363
00:35:37,080 --> 00:35:39,080
มันไม่ใช่แค่การผิดครู
364
00:35:39,080 --> 00:35:41,080
ที่กูหยิบชดานนั้นมาใส่
365
00:35:41,080 --> 00:35:43,080
งั้นมึงก็ไปส่วน
366
00:35:43,080 --> 00:35:45,080
มันก็เรียงไม่ตอบกู
367
00:35:45,080 --> 00:35:47,080
กูมั่นใจว่า
368
00:35:47,080 --> 00:35:49,080
มันไม่ใช่แค่การผิดครู
369
00:35:49,080 --> 00:35:51,080
ที่กูหยิบชดานนั้นมาใส่
370
00:35:53,080 --> 00:35:55,080
งั้นมึงก็ไปส่วน
371
00:36:13,080 --> 00:36:15,080
ชื่อ
372
00:36:17,080 --> 00:36:19,080
ชื่อ
373
00:36:21,080 --> 00:36:23,080
ใครว่าน่าคงเหมือนเฟิร์เลย
374
00:36:25,080 --> 00:36:27,080
เยนุ่ม
375
00:36:27,080 --> 00:36:29,080
พี่สาวยายกูเอง
376
00:36:29,080 --> 00:36:31,080
เหมือน
377
00:36:33,080 --> 00:36:35,080
เดี๋ยวกูไปเตรียมของงานไว้ครัวแล้วกัน
378
00:36:35,080 --> 00:36:37,080
แคกเริ่มมาแล้ว
379
00:36:37,080 --> 00:36:39,080
คิวก็ใช่
380
00:36:39,080 --> 00:36:41,080
ตาก็ใช่
381
00:36:41,080 --> 00:36:43,080
มึง
382
00:36:43,080 --> 00:36:45,080
หรือว่า
383
00:36:45,080 --> 00:36:47,080
พี่สาวยายให้ดีน
384
00:36:47,080 --> 00:36:49,080
มันเกิดเป็นให้เฟิร์นวะ
385
00:36:49,080 --> 00:36:51,080
ดีนไม่ถึงได้รักให้เฟิร์นอะไรขนาดเนี่ย
386
00:36:51,080 --> 00:36:53,080
เลิดเธออีกแล้วมึงเนี่ย
387
00:36:53,080 --> 00:36:55,080
ก็แค่คนหน้าเหมือนป่ะวะ
388
00:36:55,080 --> 00:36:57,080
ใครมันจะหน้าเดียวให้ทุกชาติวะ
389
00:36:57,080 --> 00:36:59,080
ฮะ
390
00:36:59,080 --> 00:37:01,080
แล้วมึงเนี่ย
391
00:37:01,080 --> 00:37:03,080
ก็แค่คนหน้าเหมือนป่ะวะ
392
00:37:03,080 --> 00:37:05,080
ใครมันจะหน้าเดียวให้ทุกชาติวะฮะ
393
00:37:11,080 --> 00:37:13,080
แล้วมึงเนี่ย
394
00:37:13,080 --> 00:37:15,080
เอาไงต่อ
395
00:37:15,080 --> 00:37:17,080
กูว่า
396
00:37:17,080 --> 00:37:19,080
มึงเกี่ยววันที่กูหยิบชดามาใส่แน่ๆ
397
00:37:19,080 --> 00:37:21,080
ไม่ใช่อย่างอื่นหรอก
398
00:37:21,080 --> 00:37:23,080
เขาถึงตามเล่นกูแบบนี้
399
00:37:23,080 --> 00:37:25,080
กูกันกูไม่อย่างอื่นเนี่ย
400
00:37:25,080 --> 00:37:27,080
กูก็พูดเนี่ย
401
00:37:27,080 --> 00:37:29,080
هنا 2013
402
00:37:29,080 --> 00:37:31,080
กูไม่อยากอยู่ที่นี่แล้ว
403
00:37:31,080 --> 00:37:33,080
เฮ้ย
404
00:37:33,080 --> 00:37:35,080
ไม่คิด objects
405
00:37:35,080 --> 00:37:37,080
laughing
406
00:37:37,080 --> 00:37:39,080
Lindsay
407
00:37:39,080 --> 00:37:41,080
คร告訴 you
408
00:37:41,080 --> 00:37:45,080
นี่
409
00:37:53,080 --> 00:38:23,060
สุดท้าพ
410
00:38:23,080 --> 00:38:53,060
สวัสดีที่สุดสุด
411
00:38:53,080 --> 00:39:23,060
สวัสดีที่สุดสุด
412
00:39:23,080 --> 00:39:53,080
สุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดสุดส
413
00:39:53,080 --> 00:40:00,080
ไม่มีกับว่าหารน้องแล้วใช่ไหม
414
00:40:20,080 --> 00:40:22,080
หารน้องไม่อยู่เลยเหรอ
415
00:40:24,080 --> 00:40:26,080
หารน้องاءไหน
416
00:40:26,080 --> 00:40:28,080
หารน้อง
417
00:40:34,080 --> 00:40:37,080
หารน้อง
418
00:40:39,080 --> 00:40:41,080
หารน้อง
419
00:40:41,080 --> 00:40:43,080
หารน้อง
420
00:40:44,080 --> 00:40:47,080
หารน้องผู้ hotter
421
00:40:47,080 --> 00:40:48,940
ต้องอยู่ IB
422
00:40:48,940 --> 00:41:18,920
สวัสดี
423
00:41:18,940 --> 00:41:48,920
สวัสดี
424
00:41:48,940 --> 00:41:54,840
สวัสดี
425
00:41:54,840 --> 00:41:55,900
สวัสดี
426
00:41:55,900 --> 00:42:00,300
สวัสดี
427
00:42:00,300 --> 00:42:03,860
กูก็ทำไม
428
00:42:08,860 --> 00:42:09,400
กูก็ทำไม
429
00:42:12,400 --> 00:42:13,820
ไม่ท้อดออกเลย
430
00:42:14,940 --> 00:42:16,940
ทอดดิเห้ย
431
00:42:16,940 --> 00:42:17,920
ทอดดิ ทอดดิ
432
00:42:17,920 --> 00:42:18,740
สิ ถอนมีเบาะ
433
00:42:18,740 --> 00:42:19,800
อยากชั้นไปนะ
434
00:42:19,800 --> 00:42:21,380
ทอดไม่ออกจริงๆ
435
00:42:21,380 --> 00:42:22,900
จริงแน้ง คุณจริงแน้ง
436
00:42:22,900 --> 00:42:24,540
เอ๊ย ชิ่น
437
00:42:24,540 --> 00:42:25,580
กู OMG
438
00:42:25,580 --> 00:42:27,920
เจ้า กูไม่รู้
439
00:42:27,920 --> 00:42:29,240
ไอ้ ซักแน้ง
440
00:42:29,340 --> 00:42:44,300
หมายเร็วเข้าác
441
00:42:44,380 --> 00:42:54,000
มันดด้วยนี่
442
00:42:54,000 --> 00:42:56,460
ไม่ต้องขึ้น
443
00:42:56,460 --> 00:43:00,460
ไอ้ดีน พี่หายลองอ่ะ
444
00:43:00,460 --> 00:43:03,460
มันจะเย็นก่อน
445
00:43:03,460 --> 00:43:08,460
พระพันครับ ช่วยเพื่อนผมด้วยครับ
446
00:43:08,460 --> 00:43:14,460
มันอยากสัง พูดจะให้มันสิที่ได้
447
00:43:14,460 --> 00:43:29,460
เย็นต่อ จริงต่อ จริงต่อ จริงต่อ
448
00:43:36,460 --> 00:43:37,460
ปลอดคโกรวดกาฟติวาง
449
00:43:37,460 --> 00:43:39,460
รักพี่นี่ปลอด
450
00:43:39,460 --> 00:43:41,460
ปลอดคโปรุด
451
00:43:41,460 --> 00:43:43,460
หยอมดิ
452
00:43:44,460 --> 00:43:46,460
กลับกลับกลับ
453
00:44:14,460 --> 00:44:44,440
กลับกลับกลับ
454
00:44:44,460 --> 00:45:14,460
กลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลับกลั
455
00:45:14,460 --> 00:45:16,460
สวัสดีครับ สวัสดีครับ
456
00:45:16,460 --> 00:45:18,460
ขอบคุณครับ
457
00:45:23,460 --> 00:45:25,460
มึงเล่ามาเดี๋ยวนี้ดีน
458
00:45:26,460 --> 00:45:29,460
มันเกิดอะไรขึ้นที่บ้านของมึง
459
00:45:29,460 --> 00:45:31,460
แล้วพวกกูเจอกับอะไรอยู่
460
00:45:37,460 --> 00:45:40,460
ขีนังรำนี้ใช่ไหม
461
00:45:40,460 --> 00:45:43,460
ที่ทำให้มึงไม่อยากอยู่บ้านหลังนี้
462
00:45:43,460 --> 00:45:45,460
เค้าทำอะไรมึง? บอกพวกคือเถอะจีน
463
00:45:47,460 --> 00:45:49,460
ตอนแรก
464
00:45:49,460 --> 00:45:51,460
กูกลับเอาชุดนางรำนี้ไปทิ้งน้ำ
465
00:45:53,460 --> 00:45:55,460
แต่เกิดวัติเหตุกับแม่กูซักก่อน
466
00:45:55,460 --> 00:45:57,460
กูเลยไม่ได้ทำ
467
00:45:57,460 --> 00:45:59,460
ทำไมว่ะ?
468
00:45:59,460 --> 00:46:01,460
ชุดมันมีอาหารอะไร?
469
00:46:01,460 --> 00:46:03,460
มึงถึงนอกไปทิ้งน้ำ
470
00:46:03,460 --> 00:46:05,460
กูไม่รู้
471
00:46:05,460 --> 00:46:07,460
แต่มันทำให้กูรู้สึกกลัว
472
00:46:07,460 --> 00:46:09,460
จนกูไม่อยากเอาชุดนี้มาในบ้านอีกแล้ว
473
00:46:13,460 --> 00:46:15,960
แล้วตัวกูเองก็ไม่อยากกันอยู่บ้านหลังนี้ด้วย
474
00:46:15,960 --> 00:46:44,460
กับเก็บชุดนี้ไม่ได้มั้ย
475
00:46:44,460 --> 00:46:48,460
ป๊า ป๊า ป๊า ป๊า ป๊า
476
00:47:06,460 --> 00:47:08,460
ต่อเด็ก
477
00:47:09,460 --> 00:47:11,460
กูก็เห็นนางรำคนนี้ต่างกูมาตลอด
478
00:47:11,460 --> 00:47:13,660
เรื่องนี้ เกี่ยวก alguma Harley Hendrick วันนั้นเหรอ
479
00:47:14,460 --> 00:47:17,460
ถึงทำให้แม่มึงต้องตาย
480
00:47:18,460 --> 00:47:19,460
ผมที่ veteran ครับ
481
00:47:19,460 --> 00:47:21,460
ผมก็ไม่คโดยให้แม่เกิดเหรอ Тамay
482
00:47:21,460 --> 00:47:22,460
เดียวเอาเปลี่คิดน่ะยังไง
483
00:47:22,460 --> 00:47:24,460
จetzungไม่ได้อยากว่าเกิดอะไรขึ้นกับพ่อ
484
00:47:25,460 --> 00:47:26,460
Eun เอ้าไปสิทาง inside
485
00:47:26,460 --> 00:47:28,460
ustedเอากระบายอยู่นี้เลยนะ
486
00:47:28,460 --> 00:47:29,460
ルٹ So Burton
487
00:47:29,460 --> 00:47:31,200
dental, Efha
488
00:47:31,200 --> 00:47:32,200
ผมอยู่ร้าน würdenคุดบี่ครับ
489
00:47:32,200 --> 00:47:33,800
อยู่นั่นเลย เดี๋ยวแม่จะไปรับ
490
00:47:37,460 --> 00:47:39,200
loc
491
00:47:40,200 --> 00:47:41,200
แม่
492
00:47:44,200 --> 00:47:45,200
แม่
493
00:47:58,200 --> 00:48:00,200
กูกลัวว่าคนต่อไปจะเป็นกู
494
00:48:03,200 --> 00:48:06,200
ชุดนั่งรำนี้เป็นของเก่าในตะกูลมึง
495
00:48:06,200 --> 00:48:09,200
ทำไมครบโกดแค้งมึงด้วยอ่ะ
496
00:48:10,200 --> 00:48:12,200
กูไม่รู้อ่ะ
497
00:48:15,200 --> 00:48:18,200
กูลายกต้องอยากให้วิทยาตร์ไหร่
498
00:48:19,200 --> 00:48:21,200
ให้ประแก้วเป็นคนดูแลแทน
499
00:48:24,200 --> 00:48:27,200
กูว่ากว่าวิธีไหร่ประแก้วจะตอบรับ
500
00:48:28,200 --> 00:48:30,200
มึงเอาไปฝากวันไม่ดีกว่าหรือวะ
501
00:48:31,200 --> 00:48:33,200
จะได้ไม่เกิดเรื่องข้างนี้อีก
502
00:48:33,200 --> 00:48:35,200
เรื่องข้างนี้
503
00:49:04,200 --> 00:49:07,200
ต่อไปตัวไปสิ
504
00:49:09,200 --> 00:49:19,200
อย่างนี้เกิดที่ด้วย
505
00:49:21,200 --> 00:49:22,200
ชนะ...
506
00:49:23,200 --> 00:49:26,200
ชนะ...
507
00:49:26,200 --> 00:49:56,180
แฟนิทย์ แฟนิทย์ แฟนิทย์
508
00:49:56,200 --> 00:50:03,200
เฮ้ย อิดิน มองอยู่ที่นี่น่ะไงวะ
509
00:50:03,200 --> 00:50:08,200
พี่...พี่นางลำ
510
00:50:08,200 --> 00:50:11,200
พี่นางลำมันมาหากู
511
00:50:11,200 --> 00:50:13,200
พี่นางลำ
512
00:50:13,200 --> 00:50:16,200
พี่นางลำ
513
00:50:16,200 --> 00:50:19,200
พี่แม่เหมือไอ้ดิน
514
00:50:19,200 --> 00:50:21,200
ไม่ใช่
515
00:50:21,200 --> 00:50:24,200
ไม่ใช่แม่ไอ้ดิน
516
00:50:24,200 --> 00:50:27,200
กว่ามันยังสวนมนเยớยกูอยู่เลย
517
00:50:27,200 --> 00:50:28,200
หนูหูแว้วไปเองละ
518
00:50:28,200 --> 00:50:31,200
ที่นี่ไม่มีใคร
519
00:50:31,200 --> 00:50:38,200
นอกจากพวกเรา
520
00:50:38,200 --> 00:50:41,200
ถ้ามันหลายถึงคนนะ
521
00:50:41,200 --> 00:50:43,200
ใช่
522
00:50:43,200 --> 00:50:45,200
พวกมึงหูแว้วไปเองแล้วล่ะ
523
00:50:45,200 --> 00:50:48,200
ที่นี่ไม่มีใคร นอกจากพวกเรา
524
00:50:51,200 --> 00:50:52,200
ถ้ามึงหมายถึงคนนะ
525
00:50:52,200 --> 00:50:54,200
ใช่
526
00:50:56,200 --> 00:50:58,200
และเราก็ไม่สูกกันเลย
527
00:50:58,200 --> 00:51:00,200
จะได้รู้ว่าทีคิมเจอเนี่ย
528
00:51:00,400 --> 00:51:01,180
โอ้ย ... schme! five...
529
00:51:01,180 --> 00:51:04,200
มึงคิดว่าว่าว่าวภาวิทีเปล่บๆของมึงอ่าจะทำให้เราได้คำตอบอะไรช่วนมา
530
00:51:04,400 --> 00:51:05,020
มึงกลัวดิ!
531
00:51:06,240 --> 00:51:07,080
หรือมusted ไม่กลัว
532
00:51:07,280 --> 00:51:08,400
มึงจะแล้ดอะไรก็แล้ดหนえっเว้ย
533
00:51:09,740 --> 00:51:10,940
แต่กูไม่เอาด่วย
534
00:51:11,980 --> 00:51:13,140
มึงไม่อยากรู้อ่าวะ
535
00:51:14,000 --> 00:51:15,340
ว่าให้พิม Euh จอร์กับอะไรอ่อยู่
536
00:51:20,200 --> 00:51:21,020
กูไม่อยากรู้
537
00:51:24,520 --> 00:51:26,000
แล้วมึงจะพี่ส你可以เลยจับอะไรอีกฯงวะ
538
00:51:26,000 --> 00:51:28,000
มันก็บอกแล้วมันโดนผีหรอก
539
00:51:28,000 --> 00:51:30,000
แต่กูอยากรู้
540
00:51:33,000 --> 00:51:35,000
เดี๋ยวพวกมันไปยืนตามเสราคนละมุม
541
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
พอกูเริ่มปิดไฟ
542
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
กูจะวิ่งเป็นคนแรก
543
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
โดยจะวิ่งทวนเข็มนาลิกา
544
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
เมื่อกูออกวิ่งกูจะมาแตะที่เสราแรก
545
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
นั่นก็คือมึงไอเคน
546
00:51:54,000 --> 00:51:55,000
และกูจะยืนแทนที่
547
00:51:55,000 --> 00:51:57,000
และมึงก็ไปแต่หิมต่อ
548
00:51:57,000 --> 00:51:59,000
และยืนแทนที่มัน
549
00:51:59,000 --> 00:52:01,000
และพวกมึงก็ทำงี้ไปเรื่อยๆ
550
00:52:07,000 --> 00:52:09,000
พวกมึงเข้าใจนะ
551
00:52:09,000 --> 00:52:11,000
ปล่ะ ลุย
552
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
เมื่ออธิฐานจิต เชินมันมาเล่น
553
00:52:25,000 --> 00:52:27,000
ดูสิ
554
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
ดูสิ
555
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
ว่ามันจะมาเล่นกันเราไหม
556
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
มา
557
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
พวกมึงพร้อมนะ
558
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
พร้อม
559
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
ไอ้เคน
560
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
มึงพร้อมไหมเนี่ย
561
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
มึงพร้อมแน่
562
00:52:51,000 --> 00:52:53,000
มึงพร้อม
563
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
มึงพร้อม
564
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
มึงพร้อม
565
00:52:57,000 --> 00:52:59,000
มึงพร้อม
566
00:52:59,000 --> 00:53:03,000
ตัว
567
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
ตัว
568
00:53:09,000 --> 00:53:11,000
มึงพร้อม
569
00:53:11,000 --> 00:53:13,000
มึงพร้อม
570
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
ตัว
571
00:53:15,000 --> 00:53:19,140
คุณก่อนทะ
572
00:53:19,140 --> 00:53:21,440
ตัว เสียดเธอ
573
00:53:21,440 --> 00:53:23,960
ฟังขัดเธอ
574
00:53:24,480 --> 00:53:29,580
ฟังขัดศังขัด
575
00:53:29,580 --> 00:53:31,400
โอเนี่ย
576
00:53:31,400 --> 00:53:33,960
เฮ้ยใส่...
577
00:53:33,960 --> 00:53:35,700
ตัวดิรง
578
00:53:35,700 --> 00:53:38,140
ฟังขับแล้ว
579
00:53:38,140 --> 00:53:40,800
คุณก่อนทะ
580
00:53:40,800 --> 00:53:41,380
เฮ้ยที่อีก
581
00:53:41,380 --> 00:53:43,460
ไม่คริ่งงดี
582
00:53:43,460 --> 00:53:46,460
พวกมันไม่คิด พวกมันไม่ใช่
583
00:53:48,460 --> 00:53:50,460
มันเป็นร้อยขวนเลยมึง
584
00:53:50,460 --> 00:53:51,460
เป็นอะไรวะ
585
00:53:51,460 --> 00:53:52,460
เอ้า มันก็จำไหมดีแล้ว
586
00:53:52,460 --> 00:53:53,460
กูร้อนเหมือ
587
00:53:53,460 --> 00:53:54,460
ไอ้กวาย
588
00:53:54,460 --> 00:53:55,460
มึงอยากกวดสั่งกูได้วะ
589
00:53:55,460 --> 00:53:57,460
ไม่อยากอยากอยู่
590
00:54:09,460 --> 00:54:11,460
เซลนพร
591
00:54:13,460 --> 00:54:18,480
มีอะไรกัน
592
00:54:18,480 --> 00:54:20,460
ถึงได้มาหาโรงนาถึงที่วัดเนี่ย
593
00:54:24,460 --> 00:54:25,460
คือ..ผมมีเรื่องจะรบกวนโรงนาครับ
594
00:54:25,460 --> 00:54:26,460
คน...
595
00:54:28,460 --> 00:54:30,460
ผมอยากเอาชุดหนังรหนังมาฝากแ éกข้อที่โรงนาก่อน
596
00:54:30,460 --> 00:54:31,460
ระหว 1955
597
00:54:31,460 --> 00:54:33,480
รอเรื่องส่งมอมให้วิธยา comentarisวัดแก้วครับ
598
00:54:33,480 --> 00:54:34,460
- วัดแน่ดีน
599
00:54:34,460 --> 00:54:36,440
ผมเข้าใจครับโรงใน
600
00:54:36,460 --> 00:54:40,460
แต่ตอนนี้ผมไม่มีที่พึ่งแล้วจริงครับโรงนา
601
00:54:41,220 --> 00:54:42,960
ถ้ายังไงทำเรื่องเสร็จแล้วนี่
602
00:54:44,380 --> 00:54:45,800
ผมจะรียบเอากลับเลยนะครับ
603
00:54:47,760 --> 00:54:49,420
ช่วยผมหน่อยนะครับโรงนะ
604
00:54:50,820 --> 00:54:51,900
เอาไว้ที่กุธติ
605
00:54:52,240 --> 00:54:53,800
longer than at one spot
606
00:54:53,800 --> 00:54:55,420
เอาไว้ที่โบรย์แล้วกันนะ ดิง
607
00:54:57,300 --> 00:54:58,380
ขอบคุณมากครับ
608
00:54:58,540 --> 00:54:59,740
เดี๋ยวก็ไปไว้ให้
609
00:55:00,340 --> 00:55:02,700
พวกมึงอยู่ภึกรษา ขอครับแนะนำจากโรงนะ
610
00:55:10,460 --> 00:55:40,440
ที่สุดที่สุดที่สุดท้าย
611
00:55:40,460 --> 00:56:10,440
ที่สุดที่สุดท้าย
612
00:56:10,460 --> 00:56:12,320
ที่สุดท้าย
613
00:56:12,320 --> 00:56:16,000
ที่สุดท้าย
614
00:56:16,000 --> 00:56:18,460
นี่สุดท้าย
615
00:56:18,460 --> 00:56:22,460
ทังสุดท้าย
616
00:56:23,020 --> 00:56:25,060
สุดท้าย
617
00:56:29,460 --> 00:56:30,580
แบบนี้พวกนั้น
618
00:56:30,580 --> 00:56:38,580
ผมฝันไปครับหลงพ่อ แต่มันเหมือนจริง จนผมรู้สึกว่ามันไม่ใช่ฝัน
619
00:56:38,580 --> 00:56:44,580
ความฝันมีเหตุอยู่ สี่ยาง บุปนิมิต จิตตาวร
620
00:56:44,580 --> 00:56:51,580
ทีบสังหอน และทาศคำเหลิบ หัวกับจิตที่คิดไปเอง
621
00:56:51,580 --> 00:56:55,580
อยากเก็บเอามาเป็นกระมูลใจเลยนะยม
622
00:56:55,580 --> 00:56:59,580
ฝันของผมผมไม่ได้เกิดขึ้นจากการคิดไปเองแน่
623
00:56:59,580 --> 00:57:04,580
ผมพ่อครับ ผีมันค้าคนได้จริงเหรอครับ
624
00:57:04,580 --> 00:57:09,580
ค้าด้วยวิธีไหน ด้วยการบีพทออย่างกันนึก
625
00:57:09,580 --> 00:57:18,580
ไม่มีผีที่ไหน ที่ทำอย่างงั้นหรอขนายม
626
00:57:18,580 --> 00:57:26,580
แล้วผีที่ผมเจออครับ เธอ webs son
627
00:57:26,580 --> 00:57:28,020
นิลยม
628
00:57:28,500 --> 00:57:29,700
คือบ่วกรัม
629
00:57:29,960 --> 00:57:32,660
ที่คอยทำให้เราอยู่อยากไม่เป็น reluctant
630
00:57:33,340 --> 00:57:34,300
หลงพ่อจะพูцว่า
631
00:57:34,640 --> 00:57:36,640
ผีไม่มีจริงใช่ไหมครับ
632
00:57:38,160 --> 00:57:39,260
ทุกอย่างที่ผมเจอ
633
00:57:39,560 --> 00:57:41,160
ผมคิดเอาเองใช่ไหมครับหลงพ่อ
634
00:57:42,060 --> 00:57:45,060
ทุกอย่างหลวนมีอยู่ก็เพราะกรรม
635
00:57:45,420 --> 00:57:47,620
กรรมที่เคยก removal ในอดิทชาติ
636
00:57:48,240 --> 00:57:50,920
และกรรมในปัจยิบัตรยม
637
00:57:53,960 --> 00:57:56,220
รอมทั้งการจองเวดนี้ด้วยละครับหลงพ่อ
638
00:57:56,580 --> 00:58:18,820
ท่าไม่นานจังวะ กูมีเรื่องจะให้มึงช่วยหน่อย แต่รู้แค่สองคนนะ
639
00:58:18,840 --> 00:58:19,320
.์.
640
00:58:22,640 --> 00:58:24,920
เมื่อนเรเห็นต้องเจอเรืมืองขณะดzek ด้วยธรรม
641
00:58:25,420 --> 00:58:27,300
ก็แข็บฉแด็ลมาแส่ frightened ik DJ
642
00:58:27,320 --> 00:58:28,220
ไม่ได้ต้องจังใจรวมหลวบซ่ะ är
643
00:58:28,240 --> 00:58:29,080
.Dan did I have any other sólo to find my body.
644
00:58:29,100 --> 00:58:31,460
กู็ชิบมาแส่ เด็มได้ยินเหมือนที่เจอ
645
00:58:31,480 --> 00:58:31,920
นั่นสิ 근데 you figured it a time will my son
646
00:58:32,140 --> 00:58:33,540
ทำไมถึงโกไม่ถึงโตรแต่กูนัก
647
00:58:33,560 --> 00:58:34,540
ต่างกูไม่เลิก
648
00:58:38,180 --> 00:58:39,080
กูวิธีนี้ดูอย่า ine Hertz constantly
649
00:58:39,100 --> 00:58:39,700
กูะ Eu should find him
650
00:58:39,700 --> 00:58:40,020
överication
651
00:58:40,020 --> 00:58:44,020
ถึงขนาดนี้แล้ว กลัวยังไง กูก็อยากรู้อยู่ดี
652
00:58:44,020 --> 00:58:47,020
ก่อนอื่น เราต้องหาดินจากเฉินตกรเผาสบ
653
00:58:47,020 --> 00:58:52,020
และน้ำบ่อมาเจ็ดวัด ผสมลงในใบบัว แล้วมาไปที่ตาม
654
00:59:05,020 --> 00:59:06,020
แล้วไงต่อ
655
00:59:06,020 --> 00:59:10,020
มึงต้องไปที่โบทกับ ที่มีอายุเกิน 200 ปี
656
00:59:10,020 --> 00:59:14,020
หรือไม่ก็ต้องเป็นวัดหลัง และเดินทวนเข็มธริกา รอบโบท 3 รอบ
657
00:59:14,020 --> 00:59:17,020
และให้มาหยุดยืนที่หน้าประตูโบท
658
00:59:20,020 --> 00:59:23,020
ถ้านังลำคนนั้นเดินออกมาจากโบท
659
00:59:23,020 --> 00:59:28,020
นั่นหมายความว่า เขาคือเจ้ากำในเวนของมัน
660
00:59:36,020 --> 00:59:51,020
espยายก็ดีของ ออกใจ
661
00:59:52,020 --> 00:59:56,020
เกิด้า ถ้ากินข้า ที่ไอ้ หัวมัน
662
00:59:57,020 --> 00:59:58,020
พวกมัน ต้องติดทศัตริกรสตริก
663
00:59:58,020 --> 01:00:00,020
แค่นี้!
664
01:00:00,020 --> 01:00:02,020
อันนี้เขาตามเรามาด้วย
665
01:00:02,020 --> 01:00:04,020
แค่ก็หมายความว่า
666
01:00:04,020 --> 01:00:06,020
เขาคือเจ้ากำในเวร์ของมึง
667
01:00:06,020 --> 01:00:08,020
และก็ตามมาจองเวร์
668
01:00:08,020 --> 01:00:10,020
และก็ตามมาจองเวร์
669
01:00:10,020 --> 01:00:14,020
โอ๊ย
670
01:00:14,020 --> 01:00:16,020
อันนี้เขาตามเรามาด้วย
671
01:00:16,020 --> 01:00:18,020
แค่ก็หมายความว่า
672
01:00:18,020 --> 01:00:20,020
เขาคือเจ้ากำในเวร์ของมึง
673
01:00:20,020 --> 01:00:22,020
และก็ตามมาจองเวร์
674
01:00:22,020 --> 01:00:26,020
โอ๊ย
675
01:00:26,020 --> 01:00:28,020
โอ๊ย
676
01:00:28,020 --> 01:00:30,020
โอ๊ย
677
01:00:30,020 --> 01:00:34,020
โอ๊ย
678
01:00:34,020 --> 01:00:36,020
โอ๊ย
679
01:00:36,020 --> 01:00:38,020
โอ๊ย
680
01:00:38,020 --> 01:00:40,020
โอ๊ย
681
01:00:40,020 --> 01:00:42,020
โอ๊ย
682
01:00:42,020 --> 01:00:44,020
โอ๊ย
683
01:00:44,020 --> 01:00:46,020
โอ๊ย
684
01:00:50,020 --> 01:00:52,020
โอ๊ย
685
01:00:52,020 --> 01:00:54,020
มีแล้ววะ
686
01:00:54,020 --> 01:00:56,020
ไอ้ชาวไว้ฮิมไม่อยู่ว่ะวะ
687
01:00:56,020 --> 01:00:58,020
อืม ไม่อยู่อ่ะ
688
01:00:58,020 --> 01:01:00,020
มันไม่ได้อยู่บ้านเหรอ
689
01:01:00,020 --> 01:01:02,020
เมื่อว่านกู
690
01:01:02,020 --> 01:01:04,020
กลับถึงบ้านมาก็ลับเป็นตายแหละ
691
01:01:04,020 --> 01:01:06,020
เป็นตายแหละ
692
01:01:15,020 --> 01:01:17,020
ฮัลโห มึงอยู่ไหนเนี่ย
693
01:01:19,020 --> 01:01:20,020
ฮะ
694
01:01:34,020 --> 01:01:41,020
หาคิปประเมว่าจมีทศัต Rivet tu ศัตร์ปราจันโทษ
695
01:01:41,020 --> 01:01:45,020
ฮะนาหละโฟยะทา มันิโชว์ตีหละโฟยะทา
696
01:02:04,020 --> 01:02:34,000
สวัสดีที่สวัสดี
697
01:02:34,020 --> 01:02:44,580
ของพ่อครับ
698
01:02:44,580 --> 01:02:46,660
ผมอยากบวด
699
01:03:04,020 --> 01:03:18,520
สวัสดีที่สวัสดีที่สวัสดีที่สุด
700
01:03:18,520 --> 01:03:33,020
สวัสดีที่สวัสดีที่สุด
701
01:03:33,020 --> 01:03:47,520
สวัสดีที่สวัสดีที่สุด
702
01:03:47,520 --> 01:04:02,020
สวัสดีที่สวัสดีที่สุด
703
01:04:02,020 --> 01:04:04,020
กลับกลับกลับกลับ
704
01:04:32,020 --> 01:04:44,180
กลับอกลับกลับกลับกลับกลับ岩
705
01:04:44,180 --> 01:04:49,980
กลับ seis
706
01:04:55,260 --> 01:04:56,460
อวน
707
01:04:56,460 --> 01:05:26,440
เจ้าเจ้าเจ้าเจ้าไว้
708
01:05:26,460 --> 01:05:29,240
อภาทธิ์กวัน
709
01:05:29,260 --> 01:05:31,340
อภาทธิ์กวัน
710
01:05:31,340 --> 01:05:34,560
อภาท อภาท
711
01:05:34,560 --> 01:05:37,200
อภาท
712
01:05:37,200 --> 01:05:40,460
อภาท
713
01:05:41,240 --> 01:05:44,360
อภาท
714
01:05:45,260 --> 01:05:48,740
อภาท
715
01:05:49,000 --> 01:05:51,220
อภาท
716
01:05:51,220 --> 01:05:51,660
แม่
717
01:05:51,660 --> 01:05:56,440
แม่ให้มารีรัมฉะ��ครับผู้ชายันได้ไง
718
01:05:56,440 --> 01:06:00,440
ทำไมแม่ไม่ให้หนูลำ ให้มารีไปลำเป็นตัวกินอรีก็ได้
719
01:06:01,440 --> 01:06:03,440
สอนลำแม่ก็ให้หนูช่วยสอน
720
01:06:04,440 --> 01:06:06,440
จนตอนนี้มารีจะเด่นกว่าหนูอยู่แล้วนะ
721
01:06:07,440 --> 01:06:09,440
ฉันไม่ได้เป็นคนเลือก
722
01:06:09,440 --> 01:06:12,440
ครูเช่มเขาเป็นคนเลือกให้มารีไปลำในงานจังหวัด
723
01:06:12,440 --> 01:06:14,440
แล้วฉันจะพูดอะไรได้
724
01:06:26,440 --> 01:06:29,440
สุดการสุดการก็ปล่อย
725
01:06:29,440 --> 01:06:32,420
ปล่อยแก่ตอนตื่น
726
01:06:32,680 --> 01:06:34,960
ห้องกัน
727
01:06:35,140 --> 01:06:36,900
ปล่อย
728
01:06:37,440 --> 01:06:38,340
ปล่อย
729
01:06:39,980 --> 01:06:41,060
กันกัน
730
01:06:41,060 --> 01:06:42,520
กลับตาล
731
01:06:42,980 --> 01:06:43,980
กลับใจ
732
01:06:56,440 --> 01:06:57,440
อ้าว
733
01:07:07,440 --> 01:07:10,440
ดีจริงน้ำแม็กครู งานไว้ครูปีนี้
734
01:07:10,440 --> 01:07:13,440
ถ้ารำบนูราบูชายัตน เดี๋ยวคิดขึ้นมาใหม่
735
01:07:13,440 --> 01:07:15,440
สวยงามจริงๆนะครับ ไม่เนื่อง
736
01:07:15,440 --> 01:07:18,440
จริงเจ้าค่ะ
737
01:07:26,440 --> 01:07:44,440
ไม่มีปิดใดน้ำลัง
738
01:07:56,440 --> 01:07:59,440
มีอะไร นุ่ม
739
01:08:03,440 --> 01:08:05,440
คนก็มาเห็นเหรอ
740
01:08:10,440 --> 01:08:11,440
อ้าว
741
01:08:11,440 --> 01:08:14,440
ดูมารีไปแต่งตัวไม่ทันรำนะ
742
01:08:22,440 --> 01:08:24,440
นุ่มขอสลับตัวได้ไหม
743
01:08:26,440 --> 01:08:29,440
นุ่มอยากรับมานูลาโบชายัน
744
01:08:32,440 --> 01:08:34,440
ไม่ได้หรอกนุ่ม
745
01:08:35,440 --> 01:08:39,440
นุ่มก็รู้ว่ามารีรอวันนี้มานานแค่ไหน
746
01:08:40,440 --> 01:08:43,440
เห็นว่ามีแข่ผู้ใหญ่มาในงานเยอะมาก
747
01:08:44,440 --> 01:08:47,440
วันนี้มารีจะต้องเด่นที่สุด
748
01:08:52,440 --> 01:08:54,440
นุ่มมารำไม่สวย
749
01:08:54,440 --> 01:08:57,440
ไม่เหมาะกับการรับมานโลาบูชายันหรอก
750
01:09:00,440 --> 01:09:02,440
เดี๋ยวจะพาให้บ้านนางรำพังไม่เป็นท่าน่ะ
751
01:09:02,440 --> 01:09:04,480
กันหังไม่เป็นท่ 아� Gadget
752
01:09:07,420 --> 01:09:09,300
เมื่อวันนุกเห็นมาลียิ้มให้เชียน
753
01:09:11,260 --> 01:09:12,820
-มาลีคิด -ทำไม
754
01:09:12,820 --> 01:09:14,560
มาลีจะยิ้มให้ขับใครไม่ได้ 헐
755
01:09:17,720 --> 01:09:19,660
หนูไม่ใช้เจ้าชีวิตของมาลี
756
01:09:20,100 --> 01:09:21,700
ทำไมมาลีพูดแบบนี้
757
01:09:24,720 --> 01:09:26,000
แล้วที่ผ่านมา
758
01:09:26,800 --> 01:09:28,500
แล้วที่เรามีอะไรกัน
759
01:09:29,240 --> 01:09:30,640
-มันไม่ใช่ ใช่
760
01:09:30,640 --> 01:09:33,100
มันเป็นไปไม่ได้หรอก
761
01:09:33,100 --> 01:09:37,340
มันก็แค่
762
01:09:57,340 --> 01:09:59,900
พอเหนื่อง อย่าพยายามเลย
763
01:09:59,900 --> 01:10:03,300
ที่เราตีสนิทกับนุ่ม
764
01:10:03,300 --> 01:10:07,100
เพื่อที่จะให้นุ่มสอนให้เราลำดีขึ้น
765
01:10:07,100 --> 01:10:07,900
แค่นั้น
766
01:10:07,900 --> 01:10:14,780
มันเป็นไปไม่ได้หรอกนะ
767
01:10:14,780 --> 01:10:16,900
ที่เราจะรักกัน
768
01:10:16,900 --> 01:10:24,000
แค่คิด มันก็ขยะขแยงมากพอแล้ว
769
01:10:24,000 --> 01:10:35,400
ถึงยังไง
770
01:10:35,400 --> 01:10:37,400
เราก็อย่างต้องการผู้ชาย
771
01:10:37,400 --> 01:10:38,800
เราตจริงเมืองแค่นงออกกัน
772
01:10:38,800 --> 01:10:40,700
น�� ไม่ได้
773
01:10:40,700 --> 01:10:41,240
แค่นั่น
774
01:10:41,240 --> 01:10:42,940
เราต้องกัน
775
01:10:42,940 --> 01:10:43,700
ก็ินมาก
776
01:10:43,700 --> 01:10:43,900
เร็วต้องกล้อม
777
01:10:43,900 --> 01:10:45,400
แค่น่าง Alright...
778
01:10:45,400 --> 01:10:45,940
ก็เครื่องกับางก็งด้วย
779
01:10:45,940 --> 01:10:46,500
กล้อม กล้อม
780
01:10:46,500 --> 01:11:01,500
เธอเยี่ยม
781
01:11:17,500 --> 01:11:31,660
ขอบคุณ จะขอบคุณ
782
01:11:31,660 --> 01:11:46,940
เฮ้า พัก
783
01:11:46,940 --> 01:11:49,980
เฮ้า พัก
784
01:11:49,980 --> 01:11:53,020
เฮ้า พ่อ
785
01:11:53,020 --> 01:11:56,460
เฮ้า พ่อ
786
01:11:56,460 --> 01:12:11,460
ฉันคือว่านี้ค่าเธอแล้ว
787
01:12:11,460 --> 01:12:14,460
ฉันคือว่านี้ค่าเธอแล้ว
788
01:12:26,460 --> 01:12:31,460
فسูต้น็明 Zuhaจ
789
01:12:31,460 --> 01:12:43,460
บอ enferuration
790
01:12:43,460 --> 01:12:45,100
ฉันคือว่านี้ದ
791
01:12:45,100 --> 01:12:53,160
ค Am i a ทั่ว
792
01:12:53,160 --> 01:12:56,040
วัสดี
793
01:12:56,040 --> 01:13:08,040
เฮ้ ทำอะไรเนี่ย
794
01:13:08,040 --> 01:13:12,040
บ่อย บ่อย บ่อย บ่อย
795
01:13:12,040 --> 01:13:14,040
เฮ้
796
01:13:14,040 --> 01:13:16,040
เฮ้
797
01:13:16,040 --> 01:13:18,040
เฮ้
798
01:13:18,040 --> 01:13:20,040
เฮ้
799
01:13:20,040 --> 01:13:22,040
เฮ้
800
01:13:22,040 --> 01:13:24,040
เฮ้
801
01:13:24,040 --> 01:13:25,040
เฮ้
802
01:13:25,040 --> 01:13:27,040
เฮ้
803
01:13:27,040 --> 01:13:29,040
เฮ้
804
01:13:29,040 --> 01:13:31,040
เฮ้
805
01:13:31,040 --> 01:13:33,040
เฮ้
806
01:13:33,040 --> 01:13:35,040
เฮ้
807
01:13:35,040 --> 01:13:37,040
เฮ้
808
01:13:37,040 --> 01:13:39,040
เฮ้
809
01:13:39,040 --> 01:13:41,040
เฮ้
810
01:13:41,040 --> 01:13:43,040
เฮ้
811
01:13:43,040 --> 01:13:45,040
เฮ้
812
01:13:45,040 --> 01:13:47,040
เฮ้
813
01:13:47,040 --> 01:13:49,040
เฮ้
814
01:13:49,040 --> 01:13:51,040
เฮ้
815
01:13:51,040 --> 01:13:53,040
เฮ้
816
01:13:53,040 --> 01:14:23,020
กลับทราบ
817
01:14:23,040 --> 01:14:52,040
เฮ้
818
01:14:52,040 --> 01:14:54,040
ดีน
819
01:14:58,040 --> 01:15:00,040
เราต้องออกชุดหน้ากำไม่คืน
820
01:15:06,040 --> 01:15:08,040
ไม่ได้นะ
821
01:15:10,040 --> 01:15:13,040
ดีนจะกลับไปบ้านหล่างนั้นอีกไม่ได้
822
01:15:22,040 --> 01:15:26,040
กลับไปพูดไว้
823
01:15:26,040 --> 01:15:30,040
ตรงนี้
824
01:15:34,040 --> 01:15:36,040
จัดิน
825
01:15:37,040 --> 01:15:43,040
เกิดกลับไปค mediatorนี้
826
01:15:46,040 --> 01:15:49,040
อันนี้ไม่ต้องพูดิน
827
01:15:49,040 --> 01:15:56,040
ก็ต้องหลัง
828
01:16:19,040 --> 01:16:49,020
สวัสดีที่สุดท้าย
829
01:16:49,040 --> 01:17:19,020
สวัสดีที่สุดท้าย
830
01:17:19,040 --> 01:17:26,040
สวัสดีที่สุดท้าย
831
01:17:26,040 --> 01:17:34,040
สวัสดีที่สุดท้าย
832
01:17:34,040 --> 01:17:38,540
มาลีรอเธออยู่หลังบ้าน
833
01:17:38,540 --> 01:17:40,540
ถึงนะนุม
834
01:17:40,540 --> 01:17:45,040
เฮ้ย
835
01:17:45,040 --> 01:17:47,040
เกิดอะไรขึ้นนะนุม
836
01:17:47,040 --> 01:17:50,040
จัดการนี้เรียบร้อย
837
01:17:50,040 --> 01:17:55,040
ร้อนหนีไปสัน
838
01:18:04,040 --> 01:18:06,040
ที่เจ็บร้อย
839
01:18:06,040 --> 01:18:08,040
สุดท้าย
840
01:18:08,040 --> 01:18:12,040
เจ็บร้อย
841
01:18:12,040 --> 01:18:18,040
ขอบคุณพับสุดท้าย
842
01:18:18,040 --> 01:18:20,040
ใจเวลา
843
01:18:20,040 --> 01:18:24,040
ขอบคุณพชิกด้วย
844
01:18:24,040 --> 01:18:26,040
พันตต์
845
01:18:26,040 --> 01:18:28,040
พันต์
846
01:18:28,040 --> 01:18:30,040
พันต์
847
01:18:30,040 --> 01:18:33,580
อิ อื อื อื...
848
01:19:00,040 --> 01:19:02,040
เฮ้!
849
01:19:30,040 --> 01:19:32,040
กลับกลับ
850
01:20:00,040 --> 01:20:30,020
ที่สุดสุดสุดสุด
851
01:20:30,040 --> 01:21:00,020
สวัสดี
852
01:21:00,040 --> 01:21:30,020
ตอนนี้ตอนนี้
853
01:21:30,040 --> 01:22:00,020
เยี่ยมเยี่ยมเยี่ยม
854
01:22:00,040 --> 01:22:30,020
ยังฝ้าขอ ยังฝ้ารอเธอ นานเท่าไร
855
01:22:30,020 --> 01:22:32,020
ไม่พบเจอ
856
01:22:32,020 --> 01:22:37,020
โลกยังเหมือนแรบเล่นไป
857
01:22:37,020 --> 01:22:45,020
ใจยังคอยตรงทิดเดิมนับวันที่เราจะได้พบกัน
858
01:22:45,020 --> 01:22:48,020
ผ่านตั้งนานสักกี่ปี
859
01:22:48,020 --> 01:22:52,020
ยังรอเธอทุกนาทีทุกความรู้สึก
860
01:22:52,020 --> 01:22:57,020
ยังคงเหมือนเดิม
861
01:22:57,020 --> 01:23:03,020
ต่อให้ความทรงจำลบเนื่องจากเธอ
862
01:23:03,020 --> 01:23:08,020
ใจฉันจะไม่เปลี่ยนคงเดิมสเมื่อ
863
01:23:08,020 --> 01:23:12,020
แม้ความคิดถึงนั้นยังตอกยัง
864
01:23:12,020 --> 01:23:18,020
มันทรเจ็บฉันเท่าไร
865
01:23:18,020 --> 01:23:24,020
จะยังรอตรงนี้ที่เธอจะไป
866
01:23:24,020 --> 01:23:27,020
ใกล้แสนใกล้เท่าไร
867
01:23:27,020 --> 01:23:30,020
จะรอที่เดิม
868
01:23:30,020 --> 01:23:33,020
มีร้อยพันเรื่องราวตรงนี้
869
01:23:33,020 --> 01:23:40,020
ชิ่งนี้แต่เธอท้องไหน
870
01:23:40,020 --> 01:23:44,020
ที่จะเติมมันให้เป็ม
871
01:23:44,020 --> 01:23:59,020
ความรู้สึก
872
01:23:59,020 --> 01:24:04,020
ความรู้สึก
873
01:24:04,020 --> 01:24:07,020
ความรู้สึก
874
01:24:07,020 --> 01:24:09,020
เร็ว
875
01:24:10,020 --> 01:24:16,020
printsกลมห่อนใจ
876
01:24:16,020 --> 01:24:21,020
จะแสกแกเลย
877
01:24:21,020 --> 01:24:25,020
แค่นายฉันยังของ
878
01:24:27,020 --> 01:24:30,020
เรากยังนั้นประเปลี่ยนไป
879
01:24:30,020 --> 01:24:32,020
ใจยังคอยตรงที่เดิม
880
01:24:32,020 --> 01:24:36,020
นับวันที่เราจะได้พบกัน
881
01:24:36,020 --> 01:24:47,020
ผ่านไปนานสักกี่ปี ยังรอเธอทุกนาทีทุกความรู้เสริยังคงเหมือนเดิน
882
01:24:47,020 --> 01:24:57,020
ต่อให้ความทรงจังลบเหมือนจากเธอ ใจฉันจะไม่เปลี่ยนคงเดิมเสมอ
883
01:24:57,020 --> 01:25:08,020
แม่ความคิดถึงนันยังตอกยำ มันทอนเจ็ดฉันเท่าไร
884
01:25:08,020 --> 01:25:19,020
จะยังรอตรงนี้ที่เธอจะไป ไกลแสนไกลเท่าไรจะรอที่เดิม
885
01:25:19,020 --> 01:25:30,020
มีร้อยพันเรื่องราวตรงนี้ ที่มีแต่เธอท้องไหน
886
01:25:30,020 --> 01:25:35,020
ที่จะเติมเหมือนท่องแม่น
887
01:25:35,020 --> 01:25:57,020
ลอง ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
888
01:25:57,020 --> 01:26:02,020
ปล่อยความต้องจำละเลือนจากเธอ
889
01:26:02,020 --> 01:26:07,020
ใจฉันเจอมีเปลี่ยนคงเดินเสมอ
890
01:26:07,020 --> 01:26:11,020
แม้ความคิดถึงนั้นยังตอบยำ
891
01:26:11,020 --> 01:26:17,020
มันทอนเจ็ดชำเท่าไร
892
01:26:18,020 --> 01:26:23,020
จะยังรอตรงนี้ที่เธอจากไป
893
01:26:23,020 --> 01:26:28,020
ไกลแสงไกลเท่าไรเจอรอที่เดิม
894
01:26:28,020 --> 01:26:32,020
มีร้อยพันเรื่องราวตรงนี้
895
01:26:32,020 --> 01:26:38,020
ที่มีแต่เธอเท่าไหน
896
01:26:38,020 --> 01:26:43,020
ที่จะเตินมันที่แม้
897
01:26:43,020 --> 01:26:54,020
น้องเจอ...
898
01:26:54,020 --> 01:26:59,020
น้องเจอ...
899
01:26:59,020 --> 01:27:04,020
น้องเจอ...
900
01:27:04,020 --> 01:27:07,020
เธอร์เซอร์เซอร์86510