All language subtitles for The Wet Ones (2021) Wigwolf
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,340 --> 00:00:08,760
Disco Bunny, what kind of movie is this?
2
00:00:45,840 --> 00:00:49,600
We were two cousins born in the same
moment.
3
00:00:49,960 --> 00:00:55,680
I was Kate, the princess, and he was the
prince of cars.
4
00:00:56,220 --> 00:01:01,020
A nameless Mustang 5 .0 auto.
5
00:01:02,080 --> 00:01:04,019
Together every moment.
6
00:01:05,140 --> 00:01:08,420
Together at the disco we was.
7
00:01:09,080 --> 00:01:10,080
Hi, Kate.
8
00:01:10,240 --> 00:01:15,260
Don't you ever want the stars to drag
you into space and put you back in
9
00:01:15,770 --> 00:01:18,270
And then switch around and do a
switcheroo.
10
00:01:18,730 --> 00:01:23,650
And if, just for a moment, you could
feel like you were someone else, for a
11
00:01:23,650 --> 00:01:29,150
moment, and not yourself, just to know
what it's like, for a moment.
12
00:01:33,150 --> 00:01:35,190
Yeah, just for a moment.
13
00:01:35,750 --> 00:01:37,890
Just for a moment, just to feel it once.
14
00:01:41,520 --> 00:01:45,340
What are you talking about, Mustang 5
.0?
15
00:01:45,580 --> 00:01:48,120
Are you taking it out of yourself?
16
00:01:48,920 --> 00:01:50,580
Inside or out?
17
00:01:50,960 --> 00:01:53,000
Yeah, just for a moment.
18
00:01:53,480 --> 00:01:55,620
Just for a moment. Just to feel it warm.
19
00:01:58,200 --> 00:02:00,280
We had these conversations.
20
00:02:01,700 --> 00:02:04,820
It was like we were in and out of each
other.
21
00:02:05,340 --> 00:02:10,639
And then at night, me and Mustang 5 .0.
22
00:02:11,340 --> 00:02:12,860
Here's the gist, guys.
23
00:02:15,540 --> 00:02:19,220
It was a beautiful universe of life.
24
00:02:20,120 --> 00:02:22,840
The ceiling looked like the stars.
25
00:02:23,880 --> 00:02:25,980
And the floors were the stars.
26
00:02:26,500 --> 00:02:27,500
And we died.
27
00:02:27,820 --> 00:02:28,820
And we died.
28
00:02:29,260 --> 00:02:31,420
Oh, Kate, it's just me and you.
29
00:02:31,680 --> 00:02:33,860
I'm the prince and you're the princess.
30
00:02:34,080 --> 00:02:36,720
And we are kings and queens of this
palace.
31
00:02:37,180 --> 00:02:39,200
This magical ocean land.
32
00:02:39,910 --> 00:02:42,770
Always together. We'll never be apart.
33
00:02:44,990 --> 00:02:47,090
And we were never apart.
34
00:02:48,110 --> 00:02:49,370
At first.
35
00:02:49,730 --> 00:02:50,950
The days.
36
00:02:51,830 --> 00:02:55,550
The days were reserved for our favorite
show.
37
00:02:56,510 --> 00:02:58,210
Spicy. Spicy.
38
00:03:00,010 --> 00:03:02,430
It's about the crazy time.
39
00:03:03,110 --> 00:03:05,050
Going on in Manchester.
40
00:03:05,430 --> 00:03:06,430
Spicy.
41
00:03:08,070 --> 00:03:13,620
Okay. Don't you ever wish that Spacey
Capy would leave the TV box and wash
42
00:03:13,620 --> 00:03:18,380
you like a wave and take you out of
yourself and put you back with her just
43
00:03:18,380 --> 00:03:22,780
a moment? If only just to see what it's
like to be Spacey Capy for just a
44
00:03:22,780 --> 00:03:23,780
moment.
45
00:03:26,880 --> 00:03:29,220
I've had enough of this rubbish, cousin.
46
00:03:30,700 --> 00:03:36,180
I've always been more about the disco
and the dancing than being washed away
47
00:03:36,180 --> 00:03:37,180
just a moment.
48
00:03:39,690 --> 00:03:45,670
As long as me and ye will always be
together, cousins, lovers, disco
49
00:03:45,830 --> 00:03:52,090
kings and queens of the midnight
rollers, we'll crush all our enemies
50
00:03:52,090 --> 00:03:53,430
wheels of our roller skates.
51
00:03:55,030 --> 00:03:57,270
Cause can't wear a roller skate.
52
00:04:00,710 --> 00:04:02,050
I'm sorry, chap.
53
00:04:07,660 --> 00:04:14,480
All my cousin's talk of roller skates
brought back terrible memories of a
54
00:04:14,480 --> 00:04:18,019
single night in Whitechapel, London.
55
00:04:53,900 --> 00:04:56,960
What are you doing in my parents' yard,
Emma Bunton?
56
00:04:57,540 --> 00:04:59,560
I'm not Emma Bunton anymore.
57
00:04:59,820 --> 00:05:05,340
I've become one with the forest and the
trees. They call me Woodsy Bunton now.
58
00:05:05,840 --> 00:05:10,760
Murdering and cutting faces off is my
game. And what better face to cut off
59
00:05:10,760 --> 00:05:14,100
the face of the princess who turned her
back on England?
60
00:05:14,460 --> 00:05:19,320
Fuck you, cunts. England turned its back
on me. It doesn't matter, you filthy
61
00:05:19,320 --> 00:05:20,460
little fucklicker.
62
00:05:21,080 --> 00:05:25,480
I'm going to kick you up the pussy with
my razor blade toenail and a female
63
00:05:25,480 --> 00:05:26,980
circumcise you.
64
00:05:27,240 --> 00:05:28,820
You stupid whore.
65
00:05:29,040 --> 00:05:30,040
No.
66
00:05:30,580 --> 00:05:34,040
I'm going to female circumcise your
pussy fast.
67
00:05:34,920 --> 00:05:36,000
God damn it.
68
00:05:36,480 --> 00:05:38,880
I didn't mean to stick it in your
asshole.
69
00:05:39,320 --> 00:05:41,800
I meant to stick it in your pussy hole.
70
00:05:42,320 --> 00:05:44,800
Yeah, I know. You said that already.
71
00:05:45,200 --> 00:05:48,980
It's a shame you're so incompetent. You
can't tell an ass from a pussy.
72
00:05:49,340 --> 00:05:50,500
You're being abusive.
73
00:05:51,180 --> 00:05:54,040
I refuse to engage with you any further.
74
00:05:57,120 --> 00:06:03,740
It was then that I saw that my cousin
was a shadow taking me down. Taking
75
00:06:03,740 --> 00:06:09,600
me down with him. And for the last time,
I laid my cunt upon his headlight as a
76
00:06:09,600 --> 00:06:10,600
kiss goodbye.
77
00:06:11,120 --> 00:06:17,220
And in the morning, I was standing on a
new shore, the Jets go color.
78
00:06:17,720 --> 00:06:23,380
And I was there with my new love, a pink
-haired girl who danced better than my
79
00:06:23,380 --> 00:06:24,380
cousin ever had.
80
00:06:25,020 --> 00:06:30,400
If only I'd be able to anticipate the
tragedy that was about to befall me.
81
00:06:30,760 --> 00:06:34,020
Here I was in the Jets go popples.
82
00:06:34,280 --> 00:06:36,540
All my dreams have come true.
83
00:06:37,360 --> 00:06:42,840
It was like the stars had come down from
the heavens just to wash over me.
84
00:06:43,160 --> 00:06:49,740
And when they pulled away like waves
breaking, they took Kate Middleton away
85
00:06:49,740 --> 00:06:51,120
left someone else behind.
86
00:06:52,140 --> 00:06:53,920
A disco queen.
87
00:06:54,980 --> 00:07:01,320
But as I danced with my lover, it
occurred to me that I was here without
88
00:07:01,320 --> 00:07:02,320
Jake.
89
00:07:02,540 --> 00:07:05,940
What are you doing, Katie? You got some
notions about yourself?
90
00:07:06,380 --> 00:07:10,180
About being the queen of the disco, is
that it? It was always me and you
91
00:07:10,180 --> 00:07:15,360
together. Cars and princesses, bunnies
and rabbits, queens and kings.
92
00:07:17,140 --> 00:07:18,560
Not anymore, cousin.
93
00:07:18,840 --> 00:07:20,860
This thing of ours is dangerous.
94
00:07:21,240 --> 00:07:25,560
The disco is big enough for all of us to
be kings and queens.
95
00:07:26,240 --> 00:07:28,200
Now fly away, little bunny.
96
00:07:28,760 --> 00:07:30,120
I'm setting you free.
97
00:07:30,700 --> 00:07:32,560
Me and you were kings and queens.
98
00:07:32,800 --> 00:07:34,600
You were Kate, and I'm the car.
99
00:07:35,320 --> 00:07:39,080
I will not fly away. We're supposed to
be disco bunnies together, mate.
100
00:07:39,620 --> 00:07:42,940
I'm no longer a bunny. I'm sorry,
cousin.
101
00:07:44,280 --> 00:07:47,480
I am the disco master.
102
00:07:49,160 --> 00:07:50,720
The disco master?
103
00:07:51,080 --> 00:07:52,540
Why are you here?
104
00:07:52,960 --> 00:07:59,180
Now that you are the queen of the disco
and the disco bunnies, you must learn
105
00:07:59,180 --> 00:08:00,620
the disco mantra.
106
00:08:01,870 --> 00:08:05,210
What is it? What's this disco mantra?
107
00:08:06,230 --> 00:08:10,470
Disco is life. Disco is death. Disco is
the stars.
108
00:08:10,730 --> 00:08:12,290
Disco is the earth.
109
00:08:12,690 --> 00:08:13,950
Disco is the wind.
110
00:08:14,450 --> 00:08:15,790
Disco is the fire.
111
00:08:16,390 --> 00:08:17,990
Disco is your friend.
112
00:08:18,370 --> 00:08:20,050
Disco is your enemy.
113
00:08:20,650 --> 00:08:23,150
Disco is life. Disco is death.
114
00:08:23,610 --> 00:08:25,470
You are the disco.
115
00:08:25,930 --> 00:08:28,110
And the disco is you.
116
00:09:17,840 --> 00:09:20,160
She was me cousin and me partner.
117
00:09:20,940 --> 00:09:25,400
Together we'd been bunnies until we were
crowned the king and queen of the
118
00:09:25,400 --> 00:09:26,400
disco.
119
00:09:27,740 --> 00:09:34,460
Have you ever wanted the
120
00:09:34,460 --> 00:09:38,440
stars to wash over you and take you out
of yourself?
121
00:09:39,200 --> 00:09:44,680
And maybe when you came back, you
wouldn't be yourself anymore.
122
00:09:45,800 --> 00:09:47,200
Just for a moment.
123
00:09:48,000 --> 00:09:49,020
You'd be acquainted.
124
00:10:03,100 --> 00:10:04,100
What?
125
00:10:07,520 --> 00:10:09,200
What a terrible movie.
126
00:10:09,640 --> 00:10:11,900
I can't believe you made me watch that.
127
00:10:12,560 --> 00:10:13,680
I'm out of here.
128
00:10:15,240 --> 00:10:16,380
What are you talking about?
129
00:12:50,320 --> 00:12:54,600
glass menagerie, the tale of a broken
girl who's friends with a talking
130
00:12:55,840 --> 00:12:57,600
Well, I'm a crawl -lined roach frog.
131
00:12:58,300 --> 00:13:01,700
I'm like the talking glass unicorn at
the roach head.
132
00:13:02,960 --> 00:13:05,900
You want to watch a movie with me while
I wait for my gentleman caller?
133
00:13:06,940 --> 00:13:08,040
Called The Wet One.
134
00:13:50,410 --> 00:13:56,870
I'm here because I want to know how to
make an authentic fried catfish sandwich
135
00:13:56,870 --> 00:13:57,990
for my sex lover.
136
00:13:58,800 --> 00:13:59,880
I see a cat here.
137
00:14:00,120 --> 00:14:01,720
And I see a southern here.
138
00:14:02,000 --> 00:14:06,900
And I know you two can teach me how to
do it. And I'm not going to take no for
139
00:14:06,900 --> 00:14:07,900
an answer.
140
00:14:10,580 --> 00:14:14,160
Ain't nobody got no time to teach nobody
no.
141
00:14:14,460 --> 00:14:16,280
Catfish sandwiches.
142
00:14:17,040 --> 00:14:19,900
Get out of my face with your voice.
143
00:14:29,740 --> 00:14:30,740
to cut your throat.
144
00:14:30,940 --> 00:14:31,940
Oh, shit, no.
145
00:14:32,040 --> 00:14:33,480
What are we gonna do, yo?
146
00:14:35,620 --> 00:14:36,220
Oh,
147
00:14:36,220 --> 00:14:42,640
me
148
00:14:42,640 --> 00:14:45,040
and everything is alright.
149
00:14:45,720 --> 00:14:49,060
I'll be the one to fuck your butt at
night.
150
00:14:49,540 --> 00:14:52,400
Don't skate with a Katie skate.
151
00:14:52,700 --> 00:14:56,920
You won't skate now like me. What the
devil is going on here?
152
00:14:57,200 --> 00:14:58,360
Who the heck are you?
153
00:14:58,620 --> 00:14:59,620
I'm Katie.
154
00:15:17,610 --> 00:15:22,230
You're the only maniac I see, but if you
want to call me a maniac, I'll become
155
00:15:22,230 --> 00:15:25,650
the maniac I need to be to counter your
mania and kill you.
156
00:16:41,520 --> 00:16:42,520
Suicide and shit.
157
00:16:45,460 --> 00:16:52,220
They say the computer net is a trick of
light
158
00:16:52,220 --> 00:16:53,179
and shadows.
159
00:16:53,180 --> 00:16:54,180
Nothing real.
160
00:16:54,300 --> 00:16:58,840
But what I feel for Vanilla, this
vampire bunny, is very real.
161
00:16:59,140 --> 00:17:01,160
I have no fam, no family.
162
00:17:01,420 --> 00:17:06,819
Vanilla is my fam, our family. When I
see this picture of him with Dorothy
163
00:17:06,819 --> 00:17:09,800
The Wizard of Oz touching her in her
gingham dress.
164
00:17:10,140 --> 00:17:14,359
I want to be in a Gangnam dress, being
touched by him, and hearing him laugh.
165
00:17:15,260 --> 00:17:19,480
Haha, and the cum gang would be there
too.
166
00:17:51,240 --> 00:17:55,680
And my diarrhea is so bad right now. I
have to stand on the rim of the set.
167
00:17:55,960 --> 00:17:59,440
I set a line in my rim and watch Banula.
168
00:17:59,720 --> 00:18:01,580
It's all I have, I guess.
169
00:18:01,880 --> 00:18:05,560
And now I'll take a blade and carve a
bunny face into my wrist.
170
00:18:08,940 --> 00:18:12,700
I carve with the blade carefully into my
wrist.
171
00:18:14,180 --> 00:18:17,080
I will leave the scars of a bunny face.
172
00:18:17,620 --> 00:18:20,640
But unfortunately, my lack of talent.
173
00:18:21,270 --> 00:18:26,630
Prevents things like that. And my
Canadian accent makes it difficult for
174
00:18:26,630 --> 00:18:30,770
communicate. I worry if the diarrhea
from the toilet will splash on my Katy
175
00:18:30,770 --> 00:18:31,770
Perry magazine.
176
00:18:31,850 --> 00:18:36,670
With shit splashed up onto my penis. But
for some reason my penis remains white.
177
00:18:37,010 --> 00:18:38,230
Diarrhea remains brown.
178
00:18:39,550 --> 00:18:40,550
That's right, dude.
179
00:18:41,170 --> 00:18:42,870
What a funny bonnet.
180
00:18:43,090 --> 00:18:47,030
What a funny, funny, funny, funny. What
a funny, funny, funny, funny.
181
00:18:47,250 --> 00:18:48,990
What a funny, funny, funny, funny.
182
00:18:49,280 --> 00:18:51,860
What a funny bunny I saw. Ah, yes.
183
00:18:52,080 --> 00:18:54,720
I do love that bunny.
184
00:18:55,260 --> 00:18:58,220
A voice from across the seas, perhaps.
185
00:18:58,560 --> 00:18:59,560
A friend.
186
00:18:59,860 --> 00:19:04,180
Perhaps a friend until the end for this
sinful sucky bitch.
187
00:19:04,620 --> 00:19:10,120
But is this a voice that's here by its
own consent and choice?
188
00:19:10,580 --> 00:19:15,320
Or did the airwaves kidnap and rape him
over here onto the radios?
189
00:19:15,720 --> 00:19:22,500
Yes, my voice is my choice. I heard Bun
Bun's voice on my radio and
190
00:19:22,500 --> 00:19:27,720
traced the source of the signal across
the oceans and wires and waves.
191
00:19:28,360 --> 00:19:35,200
Well then, welcome to my shitty domain,
friend. You seem like
192
00:19:35,200 --> 00:19:36,980
a real character.
193
00:19:37,340 --> 00:19:39,460
My name is Dr.
194
00:19:39,680 --> 00:19:40,680
AIDS.
195
00:19:42,510 --> 00:19:47,390
Sometimes when one surprise shows up,
like advice from across the web, another
196
00:19:47,390 --> 00:19:50,530
surprise shows up, such as a maniac
chopper.
197
00:20:13,230 --> 00:20:17,330
Take your hotcakes. You're wrong. I
can't believe you chopped my arm off.
198
00:20:17,370 --> 00:20:18,950
nothing ever works out for me.
199
00:20:19,150 --> 00:20:23,710
Well, put it this way. At least I didn't
chop your pussy off. Yeah, I guess so.
200
00:20:23,850 --> 00:20:25,070
Well, have a nice day.
201
00:20:25,350 --> 00:20:25,849
You too.
202
00:20:25,850 --> 00:20:26,910
Let's go, British.
203
00:20:27,390 --> 00:20:28,870
My name isn't British.
204
00:20:29,330 --> 00:20:32,530
It's Professor Dizzy of Whitechapel.
205
00:20:32,790 --> 00:20:33,790
Whatever, asshole.
206
00:20:34,090 --> 00:20:38,470
I can't believe somebody literally
chopped my arm off with a chainsaw.
207
00:20:38,890 --> 00:20:42,370
Oh, my arm. If I wash my arm in my
diarrhea.
208
00:20:42,800 --> 00:20:46,780
Will it be a christening, or a penance,
or a blessing, or whatever that is the
209
00:20:46,780 --> 00:20:47,820
Catholics talk about?
210
00:20:48,020 --> 00:20:49,500
I can't believe I'm lying.
211
00:20:50,780 --> 00:20:51,780
Help, help.
212
00:20:51,820 --> 00:20:57,400
Friend from the radio, please, please
speak to me. Uh, puppy boy, are you
213
00:20:57,400 --> 00:20:59,180
listening? Over there in Denmark.
214
00:20:59,620 --> 00:21:02,540
Oh, my new friend, are you over there
listening?
215
00:21:02,860 --> 00:21:03,860
Please say something.
216
00:21:04,340 --> 00:21:06,480
Nice to meet you, Dr. AIDS.
217
00:21:07,360 --> 00:21:09,200
I am here from Denmark.
218
00:21:09,780 --> 00:21:11,360
If you could hear me.
219
00:21:11,880 --> 00:21:13,740
My name is Puppy Boy.
220
00:21:14,240 --> 00:21:15,680
That's Puppy Boy.
221
00:21:16,300 --> 00:21:17,800
I am a musician.
222
00:21:18,440 --> 00:21:20,600
Do you want to hear a song I make?
223
00:21:20,840 --> 00:21:27,780
When you listen to it, why don't you
take your pussy or your cucka, push it
224
00:21:27,780 --> 00:21:29,140
up against the radio.
225
00:21:29,840 --> 00:21:33,100
You'll feel the vibrations of my voice
in your pussy.
226
00:21:33,380 --> 00:21:39,620
It'll make you have an orgasm, make you
like semen cum. Why don't you do it?
227
00:21:57,800 --> 00:21:59,220
like a pussy fuck.
228
00:22:00,360 --> 00:22:06,680
Put your pussy on the stereo in the
dentist's
229
00:22:06,680 --> 00:22:09,120
creamery or pastry.
230
00:22:12,380 --> 00:22:16,020
You hear that humping melody
231
00:22:16,020 --> 00:22:22,460
that takes your naked pussy
232
00:22:23,600 --> 00:22:30,040
And put this on the speaker and let my
Danish music put in your making
233
00:22:30,040 --> 00:22:33,220
orgasm and make like a comer.
234
00:22:34,320 --> 00:22:36,540
Make like Meg Ryan. My pussy.
235
00:22:36,760 --> 00:22:38,580
I can feel it in my pussy.
236
00:22:38,840 --> 00:22:41,240
You do it because you're pussy and I do
it. Oh, puppy boy.
237
00:22:43,080 --> 00:22:46,000
Can you feel it? Oh, yeah.
238
00:22:46,220 --> 00:22:48,100
In your pussy. My pussy is so wet.
239
00:22:48,420 --> 00:22:52,060
Can you feel it? My backwards front
pussy. It makes it like cum.
240
00:22:52,830 --> 00:22:57,110
It's made like orgasms in Danish words.
241
00:22:57,490 --> 00:22:59,970
I welcome refugees.
242
00:23:00,490 --> 00:23:02,510
I welcome refugees.
243
00:23:02,810 --> 00:23:05,070
I welcome refugees.
244
00:23:05,990 --> 00:23:07,210
I welcome refugees.
245
00:23:07,810 --> 00:23:11,910
I welcome refugees. Of all times.
246
00:23:12,530 --> 00:23:14,510
I welcome refugees.
247
00:23:15,210 --> 00:23:17,170
I welcome refugees.
248
00:23:17,790 --> 00:23:19,350
I welcome refugees.
249
00:23:20,270 --> 00:23:21,270
I'm a refugee.
250
00:23:21,790 --> 00:23:23,230
I'm a refugee.
251
00:23:23,570 --> 00:23:25,190
Take me into your country.
252
00:23:25,490 --> 00:23:27,030
I'm a refugee.
253
00:23:27,770 --> 00:23:29,450
I'm a refugee.
254
00:23:30,010 --> 00:23:31,910
I'm a refugee.
255
00:23:32,760 --> 00:23:37,880
I'm a refugee I'm a refugee
256
00:23:37,880 --> 00:23:41,180
I'm a refugee
257
00:24:02,120 --> 00:24:06,540
And it was in that moment the way this
man comforted me and made my bussy bed
258
00:24:06,540 --> 00:24:11,840
come. After having my arms run off, we
were going to meet. I made the decision
259
00:24:11,840 --> 00:24:18,560
to cross wells and oceans and meet
halfway across the sky at the abandoned
260
00:24:18,560 --> 00:24:20,800
island of Dr. Kete's.
261
00:24:21,280 --> 00:24:26,120
First, I must seek nourishment for Helen
with pepper
262
00:24:26,120 --> 00:24:30,580
that'll dip my hand in that.
263
00:24:31,340 --> 00:24:33,000
Got some good thick tongue
264
00:24:33,000 --> 00:24:49,080
What's
265
00:24:49,080 --> 00:24:55,480
in your lunchbox got sandwiches in
there, what do you got a Frank said a
266
00:24:55,480 --> 00:25:00,980
sandwich a hot dog? Oh wait, that was a
sandwich. This is a Frank. That's a
267
00:25:00,980 --> 00:25:02,900
sandwich. What's in your lunchbox?
268
00:25:03,240 --> 00:25:04,240
What's in your sandwich?
269
00:25:04,420 --> 00:25:07,960
I want to know what's in there. And
don't put mayonnaise in there. You hear
270
00:25:08,080 --> 00:25:09,080
You dead fuck.
271
00:25:09,300 --> 00:25:12,680
You hear me? You dead fuck. I gave you a
chance. You fucking blew it.
272
00:25:28,590 --> 00:25:32,710
The Sandwich Maniac. Keeping your
sandwiches dry five days a week.
273
00:25:32,930 --> 00:25:34,630
Only on TV69.
274
00:25:35,010 --> 00:25:36,130
I'm Whit Dickless.
275
00:26:03,780 --> 00:26:04,780
Greetings,
276
00:26:05,260 --> 00:26:09,660
Lord Ghostia. You may now approach Queen
Goldmeg.
277
00:26:10,720 --> 00:26:14,940
Meg, I come to you as a humbled ghost.
278
00:26:15,780 --> 00:26:22,140
When we voted you to be Queen Chancellor
of the Universe, we trusted you to take
279
00:26:22,140 --> 00:26:23,240
care of everyone.
280
00:26:24,060 --> 00:26:25,500
And by everyone,
281
00:26:26,300 --> 00:26:29,940
I mean my people, the Night Ghosts.
282
00:26:30,360 --> 00:26:36,580
But your failure to listen to my pleas,
and your failure to protect the night
283
00:26:36,580 --> 00:26:43,160
skies and the darkness by neglecting to
enforce laws that would restrict the use
284
00:26:43,160 --> 00:26:47,180
of outdoor lighting after 7 p .m.,
you're taking our darkness away.
285
00:26:47,960 --> 00:26:52,760
The Night Ghosts need the darkness to
live. It's a vitamin.
286
00:26:54,280 --> 00:27:00,700
Life. For you, I must give a vote of no
confidence and no longer recognize
287
00:27:00,700 --> 00:27:02,180
you as queen.
288
00:27:02,860 --> 00:27:07,360
If only I could get wet enough to slip
away and leave this lame world.
289
00:27:07,720 --> 00:27:11,420
Is that all you can say?
290
00:27:12,000 --> 00:27:18,900
Talk about getting wet, slipping away,
and leaving this
291
00:27:18,900 --> 00:27:24,280
world? My people don't have to get wet
to leave this world.
292
00:27:24,800 --> 00:27:28,360
They'll leave her because you starved
them of the darkness!
293
00:27:29,380 --> 00:27:30,420
You're pathetic!
294
00:27:58,540 --> 00:28:01,620
Look, I thought we were going to try
diplomacy this time.
295
00:28:01,900 --> 00:28:04,360
You're such a lame asshole, Gold Mag.
296
00:28:05,000 --> 00:28:11,920
Did I do
297
00:28:11,920 --> 00:28:15,360
that? White Urkel, you got poop all over
my face.
298
00:28:16,280 --> 00:28:17,280
Oopsies.
299
00:28:17,880 --> 00:28:20,500
Yes, I should have the pen, but now the
ice cream.
300
00:28:20,980 --> 00:28:24,140
I'm lactose intolerant. I hate you,
White Urkel.
301
00:28:27,690 --> 00:28:28,690
Mm.
302
00:29:02,410 --> 00:29:04,710
Katie. What do you want, cum scientist?
303
00:29:05,150 --> 00:29:10,010
It's been brought to my attention that
you committed an unsanctioned killing
304
00:29:10,010 --> 00:29:16,610
today. You have violated Code 4453X4 of
the Cum King's
305
00:29:16,610 --> 00:29:21,410
Code of Honor and Behaviour. You are
going to get a demerit, Katie.
306
00:29:21,670 --> 00:29:22,670
Okay? Good.
307
00:29:35,590 --> 00:29:36,590
Okay,
308
00:29:38,670 --> 00:29:43,170
KT, but I don't appreciate this
diversion from serious talk.
309
00:30:05,160 --> 00:30:09,240
Like, is there some weird reason why you
made it your life's mission to bring
310
00:30:09,240 --> 00:30:11,040
drama to the fucking porch?
311
00:30:11,420 --> 00:30:13,320
Katie, you're being abusive.
312
00:30:13,740 --> 00:30:14,599
Stop it.
313
00:30:14,600 --> 00:30:16,580
I've told you about this. You're being
mean.
314
00:30:16,820 --> 00:30:18,200
Fuck off, cum scientist.
315
00:30:18,480 --> 00:30:22,580
Fuck off. You walk in here like you're
fucking Titanic Sinclair or something.
316
00:30:22,880 --> 00:30:27,380
Let me tell you something. You are like
Titanic Sinclair. Because Titanic
317
00:30:27,380 --> 00:30:28,380
Sinclair...
318
00:30:55,690 --> 00:30:59,930
What are you talking about, Katie? I
don't even know who Titanic Sinclair is.
319
00:31:31,880 --> 00:31:34,780
No worries. Why don't we kiss wieners on
it?
320
00:31:34,980 --> 00:31:36,260
Sure, I'll kiss your wiener.
321
00:31:37,960 --> 00:31:38,939
Thank you.
322
00:31:38,940 --> 00:31:43,740
I'm not kissing your cat wiener. I don't
want to get barbs in my mouth.
323
00:31:44,740 --> 00:31:46,360
Yeah, what about my wiener?
324
00:31:46,560 --> 00:31:49,820
You know, I don't want to kiss an
uncircumcised wiener either, you
325
00:31:49,820 --> 00:31:54,480
you. Yeah, whatever, yeah. Anyway, you
was right about tattoos and clit. That
326
00:31:54,480 --> 00:31:57,380
motherfucker can pose in pieces for all
the assholes.
327
00:31:57,780 --> 00:31:59,420
Yeah, that is fucking nice.
328
00:31:59,920 --> 00:32:01,520
Yes, KT, I think.
329
00:32:01,820 --> 00:32:06,880
Even with all of our differences, we can
agree that Titanic Sinclair is just a
330
00:32:06,880 --> 00:32:10,580
little stupid piece of shit. He's pretty
much very cringe and embarrassing.
331
00:32:10,800 --> 00:32:14,560
If he released an album, I'd probably
take a crap on it.
332
00:32:14,780 --> 00:32:16,100
Ha! That's pretty funny.
333
00:32:16,340 --> 00:32:17,079
I guess.
334
00:32:17,080 --> 00:32:24,060
What? They think they can talk about
Titanic Sinclair like this?
335
00:32:24,120 --> 00:32:28,380
My music is not up the asshole music.
It's brilliant.
336
00:32:56,149 --> 00:33:01,470
Anyway, Katie, it's Tuesday night, so
you have more ditty. Okay!
337
00:33:12,790 --> 00:33:19,590
This place is a mess, but when it's
clean, we can start a big disco
338
00:33:19,590 --> 00:33:20,590
party!
339
00:33:21,130 --> 00:33:24,090
What do you think, Dr. AIDS, my friend?
340
00:33:24,450 --> 00:33:25,450
Unfortunately.
341
00:33:25,760 --> 00:33:28,660
My dick -lessity does not allow me to
dunk.
342
00:33:34,080 --> 00:33:40,580
If you can't dance, you can be the DJ.
343
00:33:40,980 --> 00:33:42,620
Hurry up. I'm Disco Danny.
344
00:33:42,820 --> 00:33:46,000
It's cool you cats are crashing at the
Doctor of Kitties Padman.
345
00:33:46,720 --> 00:33:50,620
Man, that Doctor of Kitties was one foul
creature.
346
00:33:51,180 --> 00:33:53,360
Tell us about this Doctor of Kitties
person.
347
00:33:53,950 --> 00:33:55,310
Who is he? Why is he significant?
348
00:33:55,690 --> 00:33:57,430
Huh? He has disco friends.
349
00:33:57,630 --> 00:34:00,150
Tell me what Doctor of Kids is.
350
00:34:00,370 --> 00:34:01,870
He's so important, guy.
351
00:34:02,270 --> 00:34:03,270
Huh? What?
352
00:34:03,370 --> 00:34:04,370
Okay, man, I will.
353
00:34:13,790 --> 00:34:14,790
Wow,
354
00:34:20,590 --> 00:34:24,199
disco, Donnie. I always pictured Doctor
of... pities to be handsome -er, even
355
00:34:24,199 --> 00:34:26,920
though his face is on the wall and I
know what he looks like. I guess he's
356
00:34:26,920 --> 00:34:31,100
handsome. The images in Disco Danny's
brain take on a brain of their own,
357
00:34:31,100 --> 00:34:33,400
Blythe. Could I kiss you off your
asshole?
358
00:34:33,719 --> 00:34:37,000
I don't want that Brady Bunch mouth
anywhere near my pooping tools.
359
00:34:37,460 --> 00:34:40,460
What? You crazy, Disco Danny?
360
00:34:40,860 --> 00:34:43,420
What's that Brady Bunch about my mouth
anyway?
361
00:34:43,699 --> 00:34:47,420
I don't know, man. It's all twisted up
like Jan's brains, man.
362
00:34:47,679 --> 00:34:50,040
I'm outta here. Catch you creeps later.
363
00:34:51,480 --> 00:34:53,679
What is it, my dear?
364
00:34:54,040 --> 00:34:58,360
I don't know.
365
00:34:58,900 --> 00:35:04,420
It's just like, it's also empty and
weird inside sometimes.
366
00:35:04,980 --> 00:35:10,600
It's like I'm totally starving, but it's
in my shitty heart, you know? I don't
367
00:35:10,600 --> 00:35:17,120
know. Sometimes I feel the same as if
it's this faith of mine for my dickwood
368
00:35:17,120 --> 00:35:19,380
be forever dry pussy contact.
369
00:35:20,230 --> 00:35:21,810
What are you, scared of something?
370
00:35:22,110 --> 00:35:23,590
Ha? Scared of life?
371
00:35:23,910 --> 00:35:25,270
No, I'm not fucking scared.
372
00:35:25,610 --> 00:35:27,550
It's just like what Puppyboy said.
373
00:35:27,830 --> 00:35:28,830
The dry pussy?
374
00:35:28,910 --> 00:35:31,590
I had a fever dream about a dry pussy
once.
375
00:35:31,810 --> 00:35:37,170
See, I was stuck in a giant dry pussy,
and a spider was crawling down the
376
00:35:37,310 --> 00:35:41,870
So I knew if I was wet enough, I could
have gotten unstuck from that pussy wall
377
00:35:41,870 --> 00:35:43,030
and slipped away.
378
00:35:43,370 --> 00:35:44,630
Look on the TV!
379
00:35:45,350 --> 00:35:46,530
It's Goldman!
380
00:35:52,110 --> 00:35:56,750
If only I could get wet enough to slip
away and leave this lame world.
381
00:36:00,110 --> 00:36:05,070
If only I could get wet enough to slip
away and leave this lame world.
382
00:36:06,750 --> 00:36:11,270
Yeah, take my wetness now!
383
00:37:14,380 --> 00:37:15,500
I can feel it.
384
00:37:15,800 --> 00:37:20,760
I can feel myself slipping away into
another well.
385
00:37:21,040 --> 00:37:22,160
I'm wet.
386
00:37:22,620 --> 00:37:23,800
I'm wet.
387
00:37:24,060 --> 00:37:27,140
You gave me your wetness.
388
00:37:27,480 --> 00:37:29,840
Yes, we are wet together.
389
00:37:31,320 --> 00:37:36,780
Our wetness rubbing all the
390
00:37:36,780 --> 00:37:39,060
wetness.
391
00:37:41,220 --> 00:37:42,380
It's there.
392
00:37:43,150 --> 00:37:45,390
We're going to wetness.
393
00:37:48,530 --> 00:37:50,090
It's changing me.
394
00:37:50,630 --> 00:37:51,630
Doctor in.
395
00:37:52,150 --> 00:37:54,450
You look different.
396
00:37:55,170 --> 00:37:57,690
My arm, my arm is back.
397
00:37:57,990 --> 00:38:00,610
And I have this bunny tattoo on my
chest.
398
00:38:12,750 --> 00:38:17,750
In the midst of our lightning, that's a
video from Bunyala Cam.
399
00:38:21,550 --> 00:38:23,530
Hello, this is Bunyala.
400
00:38:24,650 --> 00:38:25,650
Dr.
401
00:38:26,090 --> 00:38:30,410
Aids, when I got your fan letter, I was
at a loss for words.
402
00:38:30,650 --> 00:38:36,750
I'd never gotten so much love before in
my life, not even from my parents.
403
00:38:38,490 --> 00:38:41,570
And I thought I would send a letter
back.
404
00:38:43,279 --> 00:38:47,060
But I didn't think a letter would be
special enough.
405
00:38:48,240 --> 00:38:52,200
So here is a song I wrote for you, Dr.
Aid.
406
00:39:19,870 --> 00:39:25,310
If I gave you a
407
00:39:25,310 --> 00:39:31,290
Pepsi, am I emotionally
408
00:39:31,290 --> 00:39:34,570
disturbed?
409
00:39:37,710 --> 00:39:42,530
Drink my milk.
410
00:40:18,640 --> 00:40:19,640
We will trust.
411
00:41:06,990 --> 00:41:07,990
Get in here.
412
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
we
413
00:42:12,080 --> 00:42:16,560
You gave me your trust.
414
00:42:19,060 --> 00:42:23,600
Hold my hand
415
00:42:23,600 --> 00:42:30,480
and blow up me.
416
00:42:30,660 --> 00:42:33,060
Not even for my parents.
417
00:42:41,520 --> 00:42:45,780
And gave me... Real love.
418
00:42:49,720 --> 00:42:50,840
Oh my god!
419
00:42:51,240 --> 00:42:52,340
Dr. Ed!
420
00:42:53,840 --> 00:42:58,440
Don't you like standing with a video up
here and no bathroom walls?
421
00:42:59,840 --> 00:43:02,660
It was time to turn the clock back
somewhat.
422
00:43:03,360 --> 00:43:04,960
And get things in order.
423
00:43:05,220 --> 00:43:09,500
You see, the reason this video came from
Vanilla Ken.
424
00:43:10,660 --> 00:43:15,460
It's because months earlier, I had a
dream of my wetness.
425
00:43:16,180 --> 00:43:18,720
And in the dream, I had sent him a phone
letter.
426
00:43:20,060 --> 00:43:23,360
But apparently, he had received it in
the real world.
427
00:43:24,560 --> 00:43:26,940
And I was there with him, and I was wet.
428
00:43:27,520 --> 00:43:28,520
Oh, he read it.
429
00:43:54,339 --> 00:43:59,780
What an interesting fan letter.
430
00:44:00,780 --> 00:44:06,200
It seems so wet and greasy, but also so
heartfelt.
431
00:44:08,520 --> 00:44:15,060
I was feeling so depressed until I got
this letter from Dr. AIDS.
432
00:44:16,680 --> 00:44:17,960
Dr. AIDS, eh?
433
00:44:18,260 --> 00:44:19,620
I know that creep.
434
00:44:19,980 --> 00:44:23,320
What? What are you talking about, Danny?
Why are you even in my house?
435
00:44:23,720 --> 00:44:26,140
Let me tell you something about Dr.
436
00:44:26,440 --> 00:44:29,320
AIDS. He's got some wet crap all over
his fingers.
437
00:44:29,540 --> 00:44:30,660
I wouldn't want to touch it.
438
00:44:30,880 --> 00:44:31,880
Just saying.
439
00:44:31,900 --> 00:44:33,840
Get the fuck out of my house, Danny.
440
00:44:35,280 --> 00:44:36,860
Get the fuck out of my house.
441
00:44:41,880 --> 00:44:43,140
Vanilla, what's wrong?
442
00:44:43,900 --> 00:44:45,280
Nothing's wrong, Princess Di.
443
00:44:45,540 --> 00:44:47,500
Just Danny was here fucking around.
444
00:44:48,120 --> 00:44:50,780
I was trying to read an awesome fan
letter I got.
445
00:44:51,440 --> 00:44:52,860
Hmm, let me see.
446
00:44:55,360 --> 00:44:59,820
It's got some sticky stuff on it. Is
this common? I don't know. Who knows?
447
00:44:59,820 --> 00:45:02,820
better write them back. I always
appreciate my fans.
448
00:45:03,080 --> 00:45:07,060
Oh yeah, I forgot to mention.
449
00:45:07,780 --> 00:45:10,380
Jackie O came by earlier looking for
you.
450
00:45:11,000 --> 00:45:13,780
Goddammit, Jagio, what the hell does she
want?
451
00:45:14,060 --> 00:45:18,400
Oh, Princess Jasmine, Jagio from
Massachusetts.
452
00:45:19,600 --> 00:45:26,040
Oh, and
453
00:45:26,040 --> 00:45:28,520
Delia, what are you talking about,
Jagio?
454
00:45:28,800 --> 00:45:31,280
Those haven't been around for like 40
years.
455
00:45:44,080 --> 00:45:45,080
Thank you.
456
00:46:27,790 --> 00:46:28,790
That was weird.
457
00:46:29,350 --> 00:46:31,690
I know I belong here. I know I do.
458
00:46:32,610 --> 00:46:36,910
I once heard that a weed is just a plant
that hasn't had a place.
459
00:46:37,110 --> 00:46:38,830
But this, this is my place!
460
00:46:39,290 --> 00:46:40,450
Fucking ding -dong!
461
00:47:05,870 --> 00:47:10,470
nights of my life. Little did I know
everything would change later that
462
00:47:10,610 --> 00:47:12,750
But first, the Ripper's head.
463
00:47:14,710 --> 00:47:17,890
Katie, did you bring the s'mores for
tonight's games?
464
00:47:18,570 --> 00:47:20,270
S'mores? What? Ew.
465
00:47:20,490 --> 00:47:22,590
No, s'mores are totally fucking lame.
466
00:47:22,870 --> 00:47:23,870
It's your job.
467
00:47:24,030 --> 00:47:26,590
You are head of the snack committee of
the cutting gang.
468
00:47:26,870 --> 00:47:30,070
What the fuck is wrong with you, Katie?
It seems like you're always
469
00:47:30,070 --> 00:47:31,070
disappointing me.
470
00:47:31,190 --> 00:47:32,630
First, unflinching murder.
471
00:47:32,930 --> 00:47:34,670
Then your little attitude earlier.
472
00:47:35,010 --> 00:47:38,520
I'm Seriously thinking of expelling it
from the come again, okay?
473
00:47:39,000 --> 00:47:43,660
Dude, chill the fuck out. I didn't
forget to bring snacks, but I brought
474
00:47:43,660 --> 00:47:48,240
something way better than s'mores. See,
I brought McDonald's hotcakes for
475
00:47:48,240 --> 00:47:49,260
everyone. Well,
476
00:47:50,980 --> 00:47:53,260
KJ, I guess I was wrong about you.
477
00:47:53,620 --> 00:47:56,540
McDonald's hotcakes are better than
s'mores.
478
00:48:34,160 --> 00:48:36,580
The Ripper's Head, and you know the
rules.
479
00:48:37,020 --> 00:48:38,340
Wait, what do you mean, rules?
480
00:48:38,680 --> 00:48:40,400
Isn't there rules that there are no
rules?
481
00:48:40,700 --> 00:48:44,500
Yes, Katie, that's what I was going to
say before you interrupted me.
482
00:48:44,820 --> 00:48:46,080
Shut up, con scientist.
483
00:48:46,700 --> 00:48:49,120
Let's just get started. Lower the
Ripper's Head, meow.
484
00:48:50,680 --> 00:48:54,840
Hey, governor, welcome to the Ripper's
Head, a game of riddles and daring where
485
00:48:54,840 --> 00:48:57,380
neither the faint -hearted nor the Irish
need apply.
486
00:49:22,920 --> 00:49:27,720
Kelly's pussy up? Did I hide a pot of
porridge inside of her? Or did I eat the
487
00:49:27,720 --> 00:49:29,020
porridge? What?
488
00:49:29,620 --> 00:49:33,980
Was it Stephen Webber? If you don't want
to play by the rules of the Ripper's
489
00:49:33,980 --> 00:49:36,760
head, then you'll be the one whose head
is taken.
490
00:49:37,980 --> 00:49:43,100
It was Tom, not Tom.
491
00:49:44,220 --> 00:49:48,060
On that episode in the Brady Bunch when
Greg hit Marsha in the nose with a
492
00:49:48,060 --> 00:49:50,920
football, did the football call Greg a
filthy name?
493
00:49:53,360 --> 00:49:55,400
Shut the fuck up, you piece of shit!
494
00:49:55,640 --> 00:49:57,120
You're ruining the game, right?
495
00:49:57,420 --> 00:49:59,000
Tito, he's not ruining the game.
496
00:49:59,220 --> 00:50:01,600
I see your titties, Katy Perry.
497
00:50:02,320 --> 00:50:03,320
What?
498
00:50:03,900 --> 00:50:05,940
How can he see my titties? Is he alive?
499
00:50:06,180 --> 00:50:07,420
I thought he was just a game.
500
00:50:10,060 --> 00:50:14,960
Come on, Tito. You're starting to talk
just like Jackie O.
501
00:51:55,020 --> 00:51:57,040
I hope you got what you got.
502
00:52:25,200 --> 00:52:28,200
no one's as much of an asshole as
titanics and claw
503
00:53:16,940 --> 00:53:23,740
I encountered many terrifying
experiences, but I never expected a day
504
00:53:23,740 --> 00:53:28,460
encounter a man who operated under angry
purposes and intent.
505
00:53:29,360 --> 00:53:30,860
Three times, Mr.
506
00:53:31,100 --> 00:53:34,140
Colonial, you may now approach Queen
Goldmed.
507
00:54:44,500 --> 00:54:51,380
as I watched Meg once again use her
destructive
508
00:54:51,380 --> 00:54:53,720
powers to destroy someone.
509
00:54:54,680 --> 00:54:59,160
I knew that I could no longer be homies
with her.
510
00:54:59,760 --> 00:55:04,680
I was going to have to look in the back
of the village voice and see if there
511
00:55:04,680 --> 00:55:05,700
were any job listings.
512
00:55:07,760 --> 00:55:08,760
It sucked.
513
00:55:09,040 --> 00:55:12,340
But I couldn't be with somebody who was
always destroying people.
514
00:55:13,800 --> 00:55:15,700
You can't just destroy people.
515
00:55:17,840 --> 00:55:19,140
You can't do that.
516
00:55:19,540 --> 00:55:21,320
That kind of stuff wasn't good.
517
00:55:21,760 --> 00:55:24,380
You know, I came to that realization
right then.
518
00:55:25,500 --> 00:55:29,800
I guess, standing there watching this
person be destroyed.
519
00:55:30,840 --> 00:55:32,360
Their blood coming out.
520
00:55:34,220 --> 00:55:36,320
I couldn't face this stuff anymore.
521
00:55:36,620 --> 00:55:38,100
Coming into work every day.
522
00:55:38,920 --> 00:55:43,760
working for a queen who was always
destroying people.
523
00:55:45,400 --> 00:55:52,220
You know, I thought to myself, you can't
do this anymore, Lord, help
524
00:55:52,220 --> 00:55:53,220
me in.
525
00:55:53,320 --> 00:55:59,900
So I decided I was going to put my two
weeks notice in later that day.
526
00:56:01,280 --> 00:56:03,240
I didn't really have a choice, I guess.
527
00:56:07,740 --> 00:56:08,740
Yeah,
528
00:56:10,930 --> 00:56:11,930
Yeah, it was hard.
529
00:56:12,530 --> 00:56:14,510
I didn't know how I was going to pay my
rent.
530
00:56:15,790 --> 00:56:19,570
You know, just trying to think about
stuff.
531
00:56:19,810 --> 00:56:24,350
And like, I don't know, shit gets fucked
up sometimes, you know?
532
00:56:25,650 --> 00:56:26,650
Yeah.
533
00:56:27,010 --> 00:56:28,010
Alright.
534
00:56:29,950 --> 00:56:33,350
Why did that man behave with the spirit
of anger in his heart?
535
00:56:34,770 --> 00:56:36,090
What was wrong with him?
536
00:56:45,200 --> 00:56:49,060
For corn's sake, White Urkel, why are
you all covered in blood? Because you're
537
00:56:49,060 --> 00:56:51,280
always so mean to me, so I killed
myself.
538
00:56:51,560 --> 00:56:52,600
Come on, White Urkel.
539
00:56:53,160 --> 00:56:55,520
You ain't had to kill yourself like
that.
540
00:58:34,060 --> 00:58:36,700
I'm talking about serialized
storytelling.
541
00:58:37,440 --> 00:58:39,940
There's no storytelling at all in this
show.
542
00:58:40,180 --> 00:58:41,820
It's just a bunch of nonsense.
543
00:58:42,620 --> 00:58:44,260
Pettys and cats yowing.
544
00:58:45,780 --> 00:58:47,440
Fuck off, Pitty Cougar.
545
00:58:53,020 --> 00:58:57,020
You're clearly not smart enough to
understand Summer Girl's Princess Di.
546
00:58:57,620 --> 00:59:02,660
I guess the teachers at Oxford did a
crappy job at teaching you about film
547
00:59:02,660 --> 00:59:03,700
art and culture.
548
00:59:04,650 --> 00:59:06,630
This isn't co -sign, you idiot!
549
00:59:07,550 --> 00:59:08,550
It's crap!
550
00:59:08,690 --> 00:59:09,830
It's utter crap!
551
01:00:56,300 --> 01:00:57,560
I'm not watching this show anymore.
552
01:00:58,760 --> 01:01:02,720
Whatever. You always make us watch that
shitty Sherlock Holmes show.
553
01:01:03,060 --> 01:01:04,060
It's not fair.
554
01:01:13,340 --> 01:01:18,120
When there's no titty fucking on
Sherlock Holmes, I can tell you that's
555
01:01:18,120 --> 01:01:19,078
life.
556
01:01:19,080 --> 01:01:20,080
Whatever.
557
01:01:42,730 --> 01:01:43,730
It's a tie.
558
01:03:15,820 --> 01:03:18,740
for dealing with Franken -bibs. What an
orthodox method!
559
01:03:19,160 --> 01:03:20,760
You cowardice! You ran away.
560
01:03:21,020 --> 01:03:24,120
You are no longer a part of the Space
Confederation.
561
01:03:24,340 --> 01:03:26,080
Give us your babies now.
562
01:03:26,380 --> 01:03:27,380
No!
563
01:03:27,820 --> 01:03:31,300
You came. Never thought you'd be a
coward.
564
01:03:31,520 --> 01:03:34,100
You came up on the streets of space
together.
565
01:03:34,460 --> 01:03:37,200
You disgraced the streets of space.
566
01:03:37,540 --> 01:03:39,680
I don't fucking want this place.
567
01:07:50,600 --> 01:07:57,040
Maybe you should change your name to Per
Sanchez because you're not anything
568
01:07:57,040 --> 01:07:59,020
anymore. You're not a pop star.
569
01:07:59,400 --> 01:08:00,620
I took that from you.
570
01:08:01,260 --> 01:08:03,320
What the fuck? You killed all my
friends.
571
01:08:03,600 --> 01:08:05,180
What the fuck is wrong with you?
572
01:08:06,200 --> 01:08:09,140
Titanics and Cloud Gang begin to laugh.
573
01:08:39,920 --> 01:08:40,920
for you.
574
01:08:41,240 --> 01:08:43,560
No one fucks with Titanic Sinclair.
575
01:08:44,340 --> 01:08:49,800
The worst mistake you ever made was
picking a member of the Sinclair family.
576
01:08:50,260 --> 01:08:53,760
Go on with your life or whatever life I
left you with.
577
01:08:53,979 --> 01:08:54,979
Alright?
578
01:10:53,350 --> 01:10:54,350
something else.
579
01:11:24,940 --> 01:11:26,520
Calm down, Crawline. Please.
580
01:11:26,980 --> 01:11:29,180
Maybe you should go outside and get some
fresh air.
581
01:11:29,540 --> 01:11:30,540
Let me tell you this, please.
582
01:11:30,820 --> 01:11:34,400
Don't make me go outside. People look at
me and they were like, she is not a
583
01:11:34,400 --> 01:11:35,400
roach.
584
01:11:36,560 --> 01:11:40,100
I don't think the world. I just need Dr.
Hintz and Mrs. Tarly.
585
01:11:40,800 --> 01:11:43,440
I can't talk to you anymore, Crawline.
I'm sorry.
586
01:11:43,680 --> 01:11:47,000
My wife said you are a crappy person and
you have to leave me alone.
587
01:11:47,840 --> 01:11:49,160
Let me tell you something.
588
01:12:28,010 --> 01:12:29,010
Let's party!
589
01:13:00,560 --> 01:13:01,560
and he would come.
590
01:13:01,700 --> 01:13:06,920
Yes. This is going to be the greatest
disco party ever.
591
01:13:07,460 --> 01:13:12,940
And I know that Bon Iver will come when
he gets our wet invitation.
592
01:14:16,680 --> 01:14:20,820
I can never get that out of my head. I
can never.
593
01:14:23,640 --> 01:14:28,740
I don't want to think about anything but
the future.
594
01:14:30,840 --> 01:14:33,540
But bring me to a time.
595
01:14:33,820 --> 01:14:36,840
Take me to a place where I can go.
596
01:15:27,400 --> 01:15:29,820
I didn't know how to read that.
597
01:15:30,600 --> 01:15:33,740
From the fact that it's haunting me.
598
01:15:35,100 --> 01:15:40,380
I can never get them out of my head. I
can never.
599
01:15:41,300 --> 01:15:48,020
I don't want to think about a thing but
the future.
600
01:15:48,900 --> 01:15:52,680
The future is hard. The future is hard.
601
01:15:53,120 --> 01:15:54,840
The future is hard.
602
01:16:12,520 --> 01:16:17,520
Take me to the future. Take me to the
future, baby. Take me to the future.
603
01:16:18,320 --> 01:16:20,700
Take me to the future.
604
01:16:21,380 --> 01:16:22,640
Take me to the future.
605
01:16:45,700 --> 01:16:46,940
Oh, wow.
606
01:17:33,070 --> 01:17:34,530
I'm caught in a trap.
607
01:17:36,930 --> 01:17:39,310
I can't walk out.
608
01:17:41,590 --> 01:17:46,390
Because I love you too much, baby.
609
01:17:51,250 --> 01:17:53,030
What did you see?
610
01:17:55,230 --> 01:17:57,470
What you doing to me?
611
01:18:00,070 --> 01:18:02,890
When you don't believe us.
612
01:18:09,120 --> 01:18:15,700
We can go on together with suspicious
613
01:18:15,700 --> 01:18:22,200
minds. With suspicious minds. And we can
build our
614
01:18:22,200 --> 01:18:26,400
dreams on suspicious minds.
615
01:21:07,240 --> 01:21:08,240
Can't do anything.
616
01:21:08,420 --> 01:21:09,420
We're cool.
617
01:21:09,540 --> 01:21:14,820
And celebrities like Banyula will come
here. When you were at the lab, no one
618
01:21:14,820 --> 01:21:16,900
come here except your experiment.
619
01:21:17,540 --> 01:21:18,900
He's not true.
620
01:21:19,780 --> 01:21:22,360
Banyula get out of there or he will
come.
621
01:21:22,760 --> 01:21:24,360
He thinks we are cool.
622
01:21:54,980 --> 01:21:59,720
Yuck. Yuck. What the hell? What in the
name of Tibby and Snugadoo is this
623
01:21:59,720 --> 01:22:05,180
letter? Dear Bonula, you are invited to
a disco at the lab.
624
01:22:05,480 --> 01:22:06,800
Ugh. What the fuck?
625
01:22:07,420 --> 01:22:08,920
Why is it so wet?
626
01:22:09,160 --> 01:22:10,240
Hmm. Ugh.
627
01:22:10,700 --> 01:22:12,600
Why is this letter wet? Ugh.
628
01:22:12,960 --> 01:22:13,960
Hmm.
629
01:22:14,360 --> 01:22:15,760
What a strange letter.
630
01:22:16,580 --> 01:22:17,580
The lab?
631
01:22:18,020 --> 01:22:19,020
Whose lab?
632
01:22:19,540 --> 01:22:20,580
What's the lab?
633
01:22:21,840 --> 01:22:27,500
This person who runs the lab seems to
think it's okay to send people wet
634
01:22:27,500 --> 01:22:28,500
letters.
635
01:22:28,600 --> 01:22:30,820
But what's making these wetters wet?
636
01:22:31,420 --> 01:22:32,420
Wetters wet?
637
01:22:32,580 --> 01:22:37,020
Why did you say wetters wet? It's the
letter. The letter is wet. I don't care.
638
01:22:37,180 --> 01:22:42,500
Whoever this lab person is, they can't
just send out wet, cummy letters like
639
01:22:42,500 --> 01:22:45,420
this. I'm not coming to any disco at any
lab.
640
01:22:45,660 --> 01:22:48,220
What kind of loser lives in the lab?
641
01:22:48,460 --> 01:22:50,700
The lab. Are they a scientist? A nerd?
642
01:22:51,000 --> 01:22:52,000
A nerd scientist?
643
01:22:52,380 --> 01:22:55,540
Hmm. I'm too famous for losers with
labs.
644
01:22:55,840 --> 01:22:57,040
Hmm. Yes.
645
01:22:57,580 --> 01:23:00,620
Labs are for licky licks.
646
01:23:52,880 --> 01:23:55,600
I'd just be an old kitty, and what do I
know anyways?
647
01:23:55,880 --> 01:23:59,660
But just because some old bunny says
your fingers smell bad, ain't any reason
648
01:23:59,660 --> 01:24:00,660
go off on yourself.
649
01:24:01,160 --> 01:24:03,240
Wash your hands and start over!
650
01:24:03,560 --> 01:24:06,960
But just be sure to stick your paw up,
you asshole, to clean any of that shit
651
01:24:06,960 --> 01:24:07,960
that's hiding up in there.
652
01:24:08,080 --> 01:24:11,340
I'll just usually take a shower head and
I'll spray it right up my asshole until
653
01:24:11,340 --> 01:24:13,880
the water runs clean of any corn or
bones.
654
01:24:14,460 --> 01:24:16,960
Well, I could help you guys.
655
01:24:17,280 --> 01:24:21,240
My cousin's son is a famous TV
superstar, and he's looking for some new
656
01:24:21,240 --> 01:24:25,360
assistants. They call him the Sandwich
Maniac. You interested?
657
01:24:25,740 --> 01:24:29,940
Well, I don't know hide nor hair about
wetness and genital warts. But the
658
01:24:29,940 --> 01:24:33,800
I get my dirty old ass home, I'm going
to get my Rolodex out and call that
659
01:24:33,800 --> 01:24:37,940
cousin of mine. And you have my word.
You guys will be working for the
660
01:24:37,940 --> 01:24:39,860
Maniac this time next week.
661
01:24:40,080 --> 01:24:41,580
And you can take that to the bank.
662
01:26:05,060 --> 01:26:07,000
today, even though it's cloudy.
663
01:26:07,700 --> 01:26:11,560
I hope that asshole Kay Krueger doesn't
come bother us today.
664
01:26:11,820 --> 01:26:16,480
I really need to work on my tan before
the bikini contest at the pool.
665
01:26:16,780 --> 01:26:17,780
Which pool?
666
01:26:17,840 --> 01:26:18,840
This pool, Katie.
667
01:26:19,180 --> 01:26:20,180
Who's the judge?
668
01:26:20,260 --> 01:26:21,260
You. Oh, well.
669
01:27:08,849 --> 01:27:12,810
Well, you're a motorcycle and a hot guy
at the same time?
670
01:27:13,090 --> 01:27:14,090
Yes.
671
01:27:15,770 --> 01:27:18,610
I'm Joe Motor, and I want to take over
the pool for myself.
672
01:27:18,970 --> 01:27:23,150
You can't take over the pool. It's our
pool, and we're the summer girls.
673
01:27:23,450 --> 01:27:25,990
Yum, yum, yum. You should take over the
pool.
674
01:27:26,290 --> 01:27:28,230
This place is a health hazard.
675
01:27:28,590 --> 01:27:31,610
A motorcycle might just be what this
place needs.
676
01:27:33,570 --> 01:27:37,150
I'm Joe Motor, and I do whatever I want,
because I'm a motorcycle.
677
01:27:37,920 --> 01:27:41,600
You're a stupid cat, and the rest of you
are a bunch of girls in bikinis. And I
678
01:27:41,600 --> 01:27:43,320
don't have time to deal with nonsense
like this.
679
01:27:45,380 --> 01:27:47,880
I'm Joe Motor. Whatever, Joe Motor.
680
01:27:48,360 --> 01:27:49,360
Get a life.
681
01:27:49,940 --> 01:27:54,020
We already have a resident loser, and
that's Kitty Krueger.
682
01:27:54,440 --> 01:27:55,440
Fuck you!
683
01:28:00,000 --> 01:28:02,860
I'm Joe Motor. I'm going to use my wheel
to rip your tits apart.
684
01:28:03,900 --> 01:28:06,400
Take this.
685
01:29:23,470 --> 01:29:24,470
He can be a part of it.
686
01:30:27,700 --> 01:30:31,900
unwarranted. We feel we have a lot to
offer you if you're willing to become a
687
01:30:31,900 --> 01:30:34,360
part of the Pierce and Stamos family.
688
01:30:34,720 --> 01:30:38,860
Yes, kind of. It would be so cool to
have you be a part of the family.
689
01:30:40,780 --> 01:30:41,780
Yes.
690
01:30:43,040 --> 01:30:48,500
Katie, as the patriarch of the Pierce
and Stamos family, we want to adopt you
691
01:30:48,500 --> 01:30:49,500
into our gang.
692
01:31:06,060 --> 01:31:09,320
portrait of your friends Meow -a and
Luther.
693
01:31:43,470 --> 01:31:46,370
It's okay. It's not your fault, okay?
Get up.
694
01:31:46,630 --> 01:31:48,330
Come on, get up. Get up.
695
01:31:48,610 --> 01:31:51,630
I can't. I can't go on anymore.
696
01:31:52,210 --> 01:31:56,230
What's the point? It feels like, like,
what's the point anymore?
697
01:31:59,350 --> 01:32:06,290
What's the point? The point, Katie, is
that when life throws you something bad,
698
01:32:06,470 --> 01:32:11,230
sometimes, you know, it's time to throw
down with life.
699
01:32:11,510 --> 01:32:12,510
That's right.
700
01:32:19,120 --> 01:32:22,980
wanting to join the Pierce and Stamos
gang, we have a present for you.
701
01:32:32,420 --> 01:32:33,740
A giant cannon.
702
01:33:26,410 --> 01:33:27,410
Cut!
703
01:34:40,309 --> 01:34:42,550
Titanic Sinclair, sir.
704
01:34:42,810 --> 01:34:49,710
But how can you be so cavalier in your
attitude when you know that Katy Perry
705
01:34:49,710 --> 01:34:52,290
is going to come for you?
706
01:34:53,070 --> 01:34:59,070
Because Sinclair bought 69, I'd laugh at
Katy Perry's revenge.
707
01:34:59,590 --> 01:35:02,170
I'm Titanic Sinclair!
708
01:35:20,360 --> 01:35:21,840
I'm Titanic Sinclair!
709
01:35:23,600 --> 01:35:26,620
I question whatever I want to question,
homeslide.
710
01:35:26,840 --> 01:35:29,520
Oh, don't be making a stink face at me,
man.
711
01:35:29,820 --> 01:35:31,740
I'm not making a stink face.
712
01:35:31,980 --> 01:35:36,640
This is what my face always looks like.
This is just my Titanic Sinclair.
713
01:36:26,489 --> 01:36:33,370
I stabbed your asshole home slice, and
that's one doodle
714
01:36:33,370 --> 01:36:38,020
that can't be undeadled. After that
wound healed, You're gonna be a scar
715
01:36:38,020 --> 01:36:43,380
your anus And every time you poop It's
going to hurt And you'll always know It
716
01:36:43,380 --> 01:36:47,520
was because of me This one and only
Hector Honduras
717
01:38:45,200 --> 01:38:48,460
Even got this vintage windbreaker from
it.
718
01:38:49,740 --> 01:38:54,760
Sir, I am very disturbed by your
cavalier attitude today.
719
01:38:55,140 --> 01:39:00,020
Beep, beep, boop, bop, bop, beep, beep.
You are careless today, sir.
720
01:39:00,260 --> 01:39:01,540
Warning, warning.
721
01:39:02,040 --> 01:39:05,360
Stop being so annoying, Sinclairbot69.
722
01:39:06,320 --> 01:39:09,880
I have less than zero interest in your
opinions.
723
01:39:10,360 --> 01:39:11,580
I am Titanic.
724
01:39:43,639 --> 01:39:45,200
Yeah, no boss.
725
01:39:45,720 --> 01:39:47,760
We discard the pony king.
726
01:39:48,040 --> 01:39:52,180
He's going to teach you a lot about dry
sandwiches to pay attention, okay?
727
01:40:23,350 --> 01:40:26,050
Wow, sir. Hey, Riley Locks, the sandwich
is dry.
728
01:40:26,410 --> 01:40:29,990
Yes, and you guys, you better keep the
sandwiches dry for me, and that's all
729
01:40:29,990 --> 01:40:33,770
you're gonna do. You do that, we solid,
all right? Just do that, okay?
730
01:40:34,630 --> 01:40:35,630
Sir.
731
01:40:35,810 --> 01:40:36,810
Yes, sir.
732
01:40:36,970 --> 01:40:42,470
I want to know, sir, does anyone
actually like wet sandwiches?
733
01:40:42,950 --> 01:40:47,510
To tell the truth, Puppyboy, there's
only one maniac I know that could eat a
734
01:40:47,510 --> 01:40:51,870
sandwich wet. This bunny right here,
Bunyor. He's a real punk.
735
01:40:52,300 --> 01:40:54,080
In a twerp. Yeah, I know.
736
01:40:54,520 --> 01:40:56,020
Bunyala, I should have known.
737
01:40:56,300 --> 01:41:00,520
If anyone would want a wet sandwich, it
would be that furball.
738
01:41:01,100 --> 01:41:03,020
What is wrong, my love?
739
01:41:03,480 --> 01:41:06,800
This sandwich is so dumb, puppy boy.
740
01:41:07,360 --> 01:41:09,680
You need to do better, fam.
741
01:41:10,360 --> 01:41:14,700
If sandwich Maniac had seen this, it
would have been over for us.
742
01:41:15,540 --> 01:41:16,980
Okay, my love.
743
01:41:22,250 --> 01:41:25,890
Baby, it's me, Jimmy Dino. Scooby -Doo
-ba -ba -ba -ah.
744
01:41:26,410 --> 01:41:28,190
Come with me to California.
745
01:41:28,790 --> 01:41:32,130
We're gonna create some cinema with no
rules.
746
01:41:32,570 --> 01:41:38,350
Just a camera out in the desert. Nothing
else but me and you. We won't film
747
01:41:38,350 --> 01:41:39,730
anything what isn't real.
748
01:41:39,930 --> 01:41:44,170
I can tell you're the kind of person who
feels things the way I do.
749
01:41:44,590 --> 01:41:45,870
You feel in color.
750
01:41:46,310 --> 01:41:47,310
Yeah.
751
01:41:47,890 --> 01:41:49,650
I'm sorry, John John.
752
01:41:50,540 --> 01:41:54,440
I'd love to go with you, but I can't
abandon my little puppet boy.
753
01:41:55,140 --> 01:41:56,900
It's okay, my love.
754
01:41:57,380 --> 01:41:58,700
You can go.
755
01:41:59,140 --> 01:42:02,840
I don't mind that you follow your true
love.
756
01:42:03,440 --> 01:42:06,980
I will be alone, but that's okay.
757
01:42:07,840 --> 01:42:10,020
No, I'm sorry I've died on.
758
01:42:10,340 --> 01:42:11,840
I can't die.
759
01:42:12,700 --> 01:42:17,600
I can dig it, but if you ever want to
come with Jimmy Dino and stretch our
760
01:42:17,600 --> 01:42:23,860
artistic imaginations to the limit, of
the universe and of art and creativity,
761
01:42:24,240 --> 01:42:26,400
you better give me a phone call.
762
01:42:26,800 --> 01:42:27,980
Scooby -Doo -Bop -Bop.
763
01:42:28,180 --> 01:42:33,540
Now I'm about to get into my Porsche and
drive off into the sunset while
764
01:42:33,540 --> 01:42:35,540
listening to recordings of heart cream.
765
01:42:36,060 --> 01:42:37,060
Yeah.
766
01:42:59,370 --> 01:43:01,590
I'd like to welcome Vanilla to the show.
767
01:43:02,070 --> 01:43:03,070
How's it going?
768
01:43:03,190 --> 01:43:07,570
Fine. So tell me, so tell me about what
uses up to these things.
769
01:43:07,870 --> 01:43:08,990
Feed with twice.
770
01:43:09,330 --> 01:43:11,970
And keep it dry. Why should I keep it
dry?
771
01:43:12,210 --> 01:43:16,290
I'm sick of walking on eggshells for
people like you. Trying to eat a ham
772
01:43:16,290 --> 01:43:18,270
sandwich with dry white wonder bread.
773
01:43:18,510 --> 01:43:19,429
In public.
774
01:43:19,430 --> 01:43:20,630
While in my bathroom.
775
01:43:20,850 --> 01:43:22,230
I'm having mayonnaise and -
776
01:43:33,480 --> 01:43:39,060
No longer a relevant entertainer at this
point in time.
777
01:43:39,560 --> 01:43:42,120
Okay, you went a little too far there.
778
01:43:42,420 --> 01:43:43,480
Whatever. Bye.
779
01:43:43,720 --> 01:43:44,720
I'm out of here.
780
01:43:45,180 --> 01:43:47,380
What a real jerk.
781
01:43:47,860 --> 01:43:48,900
What happened, sir?
782
01:43:49,320 --> 01:43:50,480
Yes, my sir.
783
01:43:50,700 --> 01:43:53,840
What has made you so sad, my sir?
784
01:43:54,280 --> 01:43:55,400
Oh, it's nothing, you guys.
785
01:43:55,900 --> 01:43:58,320
I wasn't even crying tears of...
786
01:44:01,800 --> 01:44:04,000
as a present for you guys, actually.
787
01:44:04,320 --> 01:44:08,120
But as a present, sir, we'll check it
out, guys.
788
01:44:08,380 --> 01:44:10,620
I had shirts made of you guys.
789
01:44:11,000 --> 01:44:13,940
Thought it would be funny to call you
the wet ones.
790
01:44:14,280 --> 01:44:19,180
Because you keep my sandwiches so dry,
so it's like different than what it is,
791
01:44:19,200 --> 01:44:20,200
so it's funny.
792
01:44:20,220 --> 01:44:22,980
Well, sir, sir, I love my shirt.
793
01:44:23,540 --> 01:44:25,140
You're too good to me, sir.
794
01:44:25,500 --> 01:44:30,480
See, the thing is, there's some bad
bunnies out in this world.
795
01:44:30,730 --> 01:44:32,510
And they have a wetness about them.
796
01:44:32,730 --> 01:44:39,010
It's a filth in their fur, sebum oil,
with fecal matters dripping and leaving
797
01:44:39,010 --> 01:44:43,790
marks on every seat they take. That
wetness gets into the clouds.
798
01:44:44,210 --> 01:44:48,630
Maybe it's always there, kind of
bullying you in tiny ways.
799
01:44:49,310 --> 01:44:51,010
But then I thought of you guys.
800
01:44:51,890 --> 01:44:53,130
You're the dryness.
801
01:44:53,390 --> 01:44:57,230
You take all the wetness into you, and
you make it go away.
802
01:45:01,870 --> 01:45:08,050
But you did it to protect everyone else
from the wetness. You truly are the wet
803
01:45:08,050 --> 01:45:11,130
ones. Yes, we are the wet ones.
804
01:45:11,790 --> 01:45:14,690
The wet ones. We are the wet ones.
805
01:45:14,950 --> 01:45:16,750
Yes, my sir.
806
01:45:17,070 --> 01:45:18,650
We are the wet ones.
807
01:45:19,370 --> 01:45:22,950
Maybe I should get a shirt made for
myself.
808
01:45:23,270 --> 01:45:27,110
Because together I think all three of us
are the wet ones.
809
01:45:27,410 --> 01:45:28,410
Yes, sir.
810
01:45:34,720 --> 01:45:36,200
I'm out of here.
811
01:45:36,480 --> 01:45:38,180
Did you guys hear something?
812
01:45:38,580 --> 01:45:39,580
No.
813
01:45:41,380 --> 01:45:45,420
Remember at the end of The Talented Mr.
814
01:45:45,660 --> 01:45:46,660
Ripley?
815
01:45:46,860 --> 01:45:52,360
When Matt Damon is like, wouldn't it be
better to be a fake somebody?
816
01:46:04,140 --> 01:46:05,220
To be a fake nobody.
817
01:46:06,540 --> 01:46:08,000
And a real somebody.
818
01:46:08,620 --> 01:46:11,580
There was a time I was fat and going to
film school.
819
01:46:12,160 --> 01:46:13,920
And I made a short film.
820
01:46:14,660 --> 01:46:16,640
A film that nobody liked.
821
01:46:17,200 --> 01:46:19,600
A film that destroyed my dreams.
822
01:46:21,160 --> 01:46:25,780
And that's that kind of craziness. The
devil sides his trade.
823
01:46:26,700 --> 01:46:29,000
He was once a rock star.
824
01:46:34,060 --> 01:46:35,860
Come on. Come on.
825
01:46:36,080 --> 01:46:38,480
I wouldn't look it. Come on.
826
01:46:39,360 --> 01:46:41,340
Come on. Come on.
827
01:46:41,800 --> 01:46:44,800
Come on.
828
01:46:45,520 --> 01:46:48,880
Come on. Come on.
829
01:46:56,000 --> 01:47:01,740
Come on.
830
01:47:03,890 --> 01:47:05,170
You don't understand.
831
01:47:05,550 --> 01:47:08,630
This is the voice. It's the voice of
Elvis.
832
01:47:09,250 --> 01:47:10,270
Come on, Elvis.
833
01:47:10,650 --> 01:47:11,730
Oh, nonsense.
834
01:47:56,650 --> 01:47:57,650
Nah.
835
01:49:18,700 --> 01:49:21,320
Come on. Come on. Come on.
836
01:49:27,660 --> 01:49:33,360
Come on.
837
01:49:35,120 --> 01:49:36,120
Come on.
838
01:49:36,660 --> 01:49:37,760
Come on.
839
01:49:38,860 --> 01:49:40,080
Come on.
840
01:49:56,980 --> 01:49:58,780
I wasn't fat anymore.
841
01:49:59,100 --> 01:50:00,700
And I had new dreams.
842
01:50:01,060 --> 01:50:02,400
A revenge dream.
843
01:50:02,860 --> 01:50:07,480
But first, I needed to visit my
homegirl, Joan of Arc.
844
01:50:11,780 --> 01:50:12,780
Yo, Katie.
845
01:50:13,260 --> 01:50:14,580
What you want, home?
846
01:50:15,080 --> 01:50:16,780
I'm not Katie, home.
847
01:50:47,020 --> 01:50:50,620
but you want to fuck somebody's shit up,
that's the kind of weapon you want.
848
01:50:51,200 --> 01:50:53,140
Fuck that shit, Joan of Arc.
849
01:50:53,660 --> 01:50:58,700
I want something more intimate and shit.
I want to get in close and up into this
850
01:50:58,700 --> 01:50:59,860
motherfucker's pussy.
851
01:51:00,140 --> 01:51:01,380
Cut that shit out.
852
01:51:01,740 --> 01:51:06,340
So the only place left to fuck him is
his mouth. And that's when I put the gun
853
01:51:06,340 --> 01:51:07,318
in his mouth.
854
01:51:07,320 --> 01:51:09,920
Yo, Trey, you be mad and break me and
shit.
855
01:51:20,330 --> 01:51:21,450
be a psychic and shit?
856
01:51:26,370 --> 01:51:28,750
That'll do it. Thank home.
857
01:51:29,350 --> 01:51:32,590
That's the shit they used to kill
Dracula and shit.
858
01:51:32,810 --> 01:51:35,350
Had it imported from Serbia last week.
859
01:51:36,230 --> 01:51:39,510
Yo, Joan of Arc, you seem that cool.
860
01:51:40,070 --> 01:51:43,550
How come you never had no babies in a
family?
861
01:52:56,620 --> 01:52:57,620
It's Phil!
862
01:53:43,470 --> 01:53:45,850
of TV 69 3 o 'clock news.
863
01:53:46,530 --> 01:53:51,150
If anyone could tell me where Titanic's
been clear with hiding, it would be him.
864
01:53:54,150 --> 01:53:55,150
Hey,
865
01:53:56,410 --> 01:53:57,730
home flies.
866
01:54:01,050 --> 01:54:06,550
This is Hector Cartwright of the TV 69 3
o 'clock news.
867
01:54:07,670 --> 01:54:10,510
The police have just issued a scary
warning.
868
01:54:11,090 --> 01:54:16,880
The maniac... criminal noticed Titanic
Sinclair has been spotted hanging out in
869
01:54:16,880 --> 01:54:17,880
front of the blood room.
870
01:54:18,900 --> 01:54:23,320
A bar so trendy that they test your
blood at the door just to make sure you
871
01:54:23,320 --> 01:54:24,320
AIDS.
872
01:54:24,780 --> 01:54:29,100
The captain of the police is advising
all citizens to stay away from the blood
873
01:54:29,100 --> 01:54:30,540
room until further notice.
874
01:54:31,300 --> 01:54:36,400
Because if you get stabbed in the dim by
Titanic Sinclair, that's one diddle you
875
01:54:36,400 --> 01:54:38,100
can't un -diddle, home size.
876
01:54:38,820 --> 01:54:41,180
I'm Hector Cartwright for TV69.
877
01:54:41,950 --> 01:54:42,950
Have a great night.
878
01:54:43,690 --> 01:54:44,850
So that was it.
879
01:54:45,810 --> 01:54:48,290
Titanic's been clear of hiding at the
blood room.
880
01:54:50,350 --> 01:54:56,730
And that's where I would go to find him
and get my revenge.
881
01:55:00,370 --> 01:55:02,370
The time for dreaming is over.
882
01:55:23,820 --> 01:55:27,080
If you're out there, Dr. A, I want you
to hear this.
883
01:55:27,720 --> 01:55:31,120
Consider this my bongo serenade without
the bongos.
884
01:55:31,780 --> 01:55:32,780
Love you.
885
01:55:33,480 --> 01:55:34,480
Come to me.
886
01:55:35,440 --> 01:55:37,420
Vampire moves out of the bedroom.
887
01:55:38,560 --> 01:55:42,700
There's a free twin bed with clean
sheets waiting for you in California.
888
01:55:43,780 --> 01:55:44,920
Come with me.
889
01:55:45,180 --> 01:55:46,400
I'm Jimmy Dino.
890
01:55:47,240 --> 01:55:48,240
Yeah.
891
01:56:13,060 --> 01:56:18,100
This is Silverfish, and it's time to put
those silvery glasses on, you know?
892
01:56:18,880 --> 01:56:21,980
That's how it is, because it's a silvery
day, right?
893
01:56:23,580 --> 01:56:24,580
Listen.
894
01:56:24,860 --> 01:56:29,600
Ten years ago, I was lying in the wreck
of a Corvette wrapped around a tree, you
895
01:56:29,600 --> 01:56:31,720
know. I hit rock bottom.
896
01:56:32,220 --> 01:56:33,460
My wife left me.
897
01:56:33,840 --> 01:56:35,040
I didn't have a car.
898
01:56:35,620 --> 01:56:38,320
But then I came up with the silverfish
method.
899
01:56:38,860 --> 01:56:39,860
It's easy.
900
01:56:40,220 --> 01:56:41,360
It's three steps.
901
01:56:42,760 --> 01:56:46,020
Slip and slither up and down the drains
and around the toilet.
902
01:56:47,800 --> 01:56:48,800
Got it?
903
01:56:49,040 --> 01:56:50,560
You wake up every day.
904
01:56:51,220 --> 01:56:52,880
Slip and slither out of a drain.
905
01:56:53,340 --> 01:56:58,060
and crawl around a toilet, right? You
won't notice the differences right away.
906
01:56:58,420 --> 01:57:02,320
It's subtle and incremental and like,
man, I'm telling you, it's going to
907
01:57:02,320 --> 01:57:07,940
happen. Make one small positive change
in a silvery and fishy way every day
908
01:57:07,940 --> 01:57:10,820
like a goal and be creepy and
disgusting.
909
01:57:11,960 --> 01:57:14,760
Crawl around and you'll achieve what you
want out of life.
910
01:57:15,480 --> 01:57:16,720
I'm Silverfish.
911
01:57:17,100 --> 01:57:21,320
Please go to silverfish .com to join the
Silverfish Method Program.
912
01:57:21,900 --> 01:57:26,700
It's only $500 a month, and you will
receive a box of cassette tapes each
913
01:57:26,700 --> 01:57:28,520
full of my motivational speeches.
914
01:57:28,800 --> 01:57:34,940
For an extra $600 a month, I can provide
you with a silverfish meal plan. We'll
915
01:57:34,940 --> 01:57:39,520
send you enough prepackaged meals to
last you all week based on my personal
916
01:57:39,520 --> 01:57:40,540
silverfish diet.
917
01:57:40,820 --> 01:57:45,160
An eating philosophy based around
toilets, piss, and shit nutrition.
918
01:57:45,480 --> 01:57:49,540
It's all vegan, artesian, and gluten
-free.
919
01:57:49,980 --> 01:57:51,390
Anyway. Bye
920
01:57:51,390 --> 01:57:59,110
Eat
921
01:57:59,110 --> 01:58:02,490
nothing quite like a dry sandwich
922
01:58:20,010 --> 01:58:23,370
Take mayo off my cock, you little
sandwich guy.
923
01:58:23,870 --> 01:58:24,930
What? No!
924
01:58:26,050 --> 01:58:28,130
Leave me alone, Agent Stone!
925
01:58:38,390 --> 01:58:43,990
I've watched your show every day for the
last 15 years.
926
01:58:44,270 --> 01:58:45,950
And every day...
927
01:58:46,220 --> 01:58:50,280
I told myself that one day I was going
to make you face your fear of mayo.
928
01:58:51,060 --> 01:58:54,540
This day has been a long time in the
making, Mr. Maniac.
929
01:58:58,560 --> 01:58:59,880
Prepare for leakage.
930
01:59:00,540 --> 01:59:02,420
Let the creaminess flow.
931
01:59:09,580 --> 01:59:14,360
What's going on? What are we going to
do, Dr. Ed?
932
01:59:16,110 --> 01:59:17,650
We need to save our boss!
933
01:59:17,990 --> 01:59:21,110
I don't think I can put mayonnaise on ye
mouth!
934
01:59:21,690 --> 01:59:23,350
I don't know what to do.
935
01:59:23,670 --> 01:59:27,110
Puppyboy has dandruff and has a cock.
936
01:59:27,710 --> 01:59:28,910
Look at his cock!
937
01:59:29,190 --> 01:59:32,570
Not until he licks mayonnaise off of two
of Megs.
938
01:59:45,710 --> 01:59:46,710
That's Reptards.
939
01:59:47,150 --> 01:59:49,290
Reptards have come to the side of the
door.
940
01:59:50,370 --> 01:59:51,470
Oh. Oh.
941
01:59:52,450 --> 01:59:53,450
Oh.
942
01:59:54,550 --> 01:59:55,550
Oh.
943
01:59:56,730 --> 01:59:57,730
Oh. Oh.
944
01:59:57,970 --> 01:59:58,970
Oh.
945
02:00:16,010 --> 02:00:18,530
You're a coward, Fleance, Dr. AIDS.
946
02:00:18,790 --> 02:00:20,270
You didn't help me.
947
02:00:20,690 --> 02:00:23,130
Ripcharge had to come and save the day.
948
02:00:24,050 --> 02:00:25,150
I'm sorry,
949
02:00:26,890 --> 02:00:29,650
boss. I'm not a person of violence.
950
02:00:31,610 --> 02:00:35,190
You're mad because I'm not a person of
violence.
951
02:00:36,070 --> 02:00:37,090
Yes, boss.
952
02:00:37,450 --> 02:00:43,770
You're not being fair to Dr. AIDS,
Fleance. She is not a...
953
02:00:44,280 --> 02:00:50,060
Yes, she is not one of violence like I
am. And I am not a violent either. We
954
02:00:50,060 --> 02:00:51,060
not a violent.
955
02:00:51,860 --> 02:00:53,060
Violent, smiling.
956
02:00:54,140 --> 02:00:55,280
Coward's a coward.
957
02:00:55,500 --> 02:00:58,020
They didn't call him the cowardly lion
for nothing.
958
02:00:58,460 --> 02:00:59,800
That ripped hat.
959
02:01:00,040 --> 02:01:05,000
Yeah. You hurt my cock, you psycho.
960
02:01:39,020 --> 02:01:43,560
the blood room. But I knew Titanic
Sinclair wouldn't just be resting on his
961
02:01:43,560 --> 02:01:45,360
laurels waiting for me to show up.
962
02:01:46,340 --> 02:01:49,240
Hi. One admission, please, to the dance.
963
02:01:49,460 --> 02:01:55,880
I'm sorry, y 'all. I got explicit
instructions from Mr. Sinclair to not
964
02:01:55,880 --> 02:02:00,460
Katy Perry in here, y 'all. I'm sorry, y
'all. God damn it. What the hell am I
965
02:02:00,460 --> 02:02:01,460
supposed to do now?
966
02:02:01,600 --> 02:02:05,420
Hey, why are you guys falling over? And
it was then that I realized the blood
967
02:02:05,420 --> 02:02:08,320
room was in the slime district in the
perfect disguise.
968
02:02:08,990 --> 02:02:10,230
We're great before now.
969
02:02:17,610 --> 02:02:18,610
Hi.
970
02:02:18,870 --> 02:02:19,910
Excuse me.
971
02:02:20,150 --> 02:02:22,050
Who are y 'all?
972
02:02:22,270 --> 02:02:24,710
I'd like one admission to the blood
room, please.
973
02:02:25,210 --> 02:02:26,690
What's your name, y 'all?
974
02:02:26,910 --> 02:02:27,910
It's...
975
02:02:38,380 --> 02:02:42,620
Flippin' Slime, y 'all. That's a cool
name, y 'all. Of course, enter the Blood
976
02:02:42,620 --> 02:02:48,240
Room. Titanic Sinclair and his band, the
Sinclarions, are playing the song
977
02:02:48,240 --> 02:02:49,300
Sinclair right now.
978
02:02:49,520 --> 02:02:53,940
So you came at the right time, y 'all.
Um, thank you, thank you. And it was
979
02:02:53,940 --> 02:02:58,240
that I fooled the bouncer in the
disguise of Slimerion.
980
02:05:46,000 --> 02:05:46,659
Plan B.
981
02:05:46,660 --> 02:05:47,279
Oh, yeah?
982
02:05:47,280 --> 02:05:48,280
And what's that?
983
02:05:48,300 --> 02:05:50,380
Huh? What kind of Plan B would you have?
984
02:05:50,660 --> 02:05:53,120
More like Plan C for Chopper!
985
02:05:54,280 --> 02:05:55,900
I get you.
986
02:05:56,500 --> 02:05:57,500
Chopper's here.
987
02:06:26,179 --> 02:06:28,780
Chopper. Chopper.
988
02:06:29,220 --> 02:06:30,740
Chopper. Chopper. Chopper.
989
02:06:31,460 --> 02:06:33,260
Chopper. Chopper.
990
02:06:34,180 --> 02:06:34,839
Chopper. Chopper.
991
02:06:34,840 --> 02:06:35,860
Chopper.
992
02:06:53,379 --> 02:06:57,780
I always thought you guys were cool, and
then I heard you making fun of my
993
02:06:57,780 --> 02:06:59,680
music! And this is what happened!
994
02:06:59,980 --> 02:07:02,080
You tried to stop me from dreaming!
995
02:07:02,380 --> 02:07:07,680
You will never stop me from dreaming
again! Because I'm Titanic Sinclair!
996
02:07:08,320 --> 02:07:09,860
I can cradle you now.
997
02:07:10,660 --> 02:07:11,660
Like a baby!
998
02:07:23,720 --> 02:07:25,220
I think I have a better idea.
999
02:07:25,440 --> 02:07:27,700
A more Titanic idea.
1000
02:07:30,960 --> 02:07:37,660
Titanic Sinclair was driving
1001
02:07:37,660 --> 02:07:41,160
me to an unknown fate, but it didn't
matter.
1002
02:07:41,500 --> 02:07:44,820
I was bleeding to death. It was over for
me.
1003
02:07:45,060 --> 02:07:49,880
So I started to dream about the crazy
things that people dream about when they
1004
02:07:49,880 --> 02:07:52,340
die. I saw Mummy Cougar.
1005
02:07:53,040 --> 02:07:55,400
And he was making a movie that I wrote.
1006
02:07:55,820 --> 02:07:57,940
It was called The Come Ones.
1007
02:07:58,180 --> 02:08:00,520
And he was practicing the script for me.
1008
02:08:00,980 --> 02:08:07,520
It was the final scene where his
character was confronted and being
1009
02:08:07,520 --> 02:08:08,600
all his bad deeds.
1010
02:08:09,460 --> 02:08:11,900
You think I'm a bad cougar, don't you,
Kate?
1011
02:08:12,840 --> 02:08:16,700
Well, you shouldn't assume to know a
damn thing about me. You don't know
1012
02:08:16,700 --> 02:08:19,500
how my cougar daddy left me in the
streets when I was just a kitty.
1013
02:08:20,080 --> 02:08:22,880
You don't know about this white couple
that found me, Jack and Rebecca.
1014
02:08:23,960 --> 02:08:27,180
They raised me up like I was just one of
their own.
1015
02:08:27,660 --> 02:08:30,540
Never acted like I was any different
from my obese sister.
1016
02:08:31,400 --> 02:08:35,620
And then one day, me and my daddy were
in the bathroom combing ourselves, and I
1017
02:08:35,620 --> 02:08:41,800
said, Daddy, how come I look like a
cougar and you look like a big Italian?
1018
02:08:43,000 --> 02:08:46,300
And my daddy said, Son, when I look at
you, I don't see a cougar.
1019
02:08:47,740 --> 02:08:49,240
I see one of my own children.
1020
02:08:50,700 --> 02:08:52,420
But you be what you want to be.
1021
02:08:53,180 --> 02:08:54,860
Be a mummy for all I care.
1022
02:08:55,600 --> 02:08:56,840
I'll always love you.
1023
02:08:59,200 --> 02:09:02,820
Well, that day I wrapped myself in
bandages and I became a mummy.
1024
02:09:03,300 --> 02:09:05,660
And I fuck whoever I want to fuck.
1025
02:09:06,000 --> 02:09:10,520
And I don't care what some sad old
princess thinks about that. You pull the
1026
02:09:10,520 --> 02:09:11,540
trigger, heinous breath.
1027
02:09:12,120 --> 02:09:13,360
You do it, coward.
1028
02:09:13,880 --> 02:09:19,440
And I was happy that Mummy Cougar's
excellent performance
1029
02:09:20,680 --> 02:09:25,320
would probably be the last thing I ever
got to experience in life. A dream of a
1030
02:09:25,320 --> 02:09:27,000
movie called The Come Ones.
1031
02:09:27,500 --> 02:09:29,540
A movie that would never be made.
1032
02:09:34,340 --> 02:09:41,040
So, Katie, apparently the Pirates and
Stamos gang gave you a giant cannon!
1033
02:09:41,560 --> 02:09:44,340
And I'm going to use it to launch you
into space!
1034
02:09:44,680 --> 02:09:47,680
You truly will be safety Katie now!
1035
02:09:48,160 --> 02:09:49,160
I'm Titanic!
1036
02:09:49,929 --> 02:09:50,929
Sinclair!
1037
02:09:52,050 --> 02:09:52,290
I
1038
02:09:52,290 --> 02:10:03,430
don't
1039
02:10:03,430 --> 02:10:10,230
care! Sinclair! No matter what, my music
will always be better! Your dreams were
1040
02:10:10,230 --> 02:10:11,510
never as good as mine!
1041
02:10:11,810 --> 02:10:12,789
Fuck you!
1042
02:10:12,790 --> 02:10:13,790
Fuck you!
1043
02:10:42,570 --> 02:10:43,790
She truly will be.
1044
02:10:44,430 --> 02:10:45,930
Spacey. KT!
1045
02:12:18,350 --> 02:12:20,850
They do terrible things to me.
1046
02:12:21,170 --> 02:12:23,110
What do they do to you?
1047
02:12:23,750 --> 02:12:27,770
They put roach monsters inside my chest.
1048
02:13:02,700 --> 02:13:04,100
We can follow him!
1049
02:14:41,870 --> 02:14:45,990
Sandwich Maniac, what are you doing here
at the drive -in? What fun do you use,
1050
02:14:45,990 --> 02:14:47,410
huh? What fun do you use?
1051
02:14:47,730 --> 02:14:51,850
It's funny that you've built this whole
persona around eating dry sandwiches.
1052
02:14:52,230 --> 02:14:55,690
I mean, the dryness of these sandwiches
is all you have.
1053
02:14:55,950 --> 02:14:59,930
You don't have a wife, you don't have
any children, and you seem happy with
1054
02:14:59,930 --> 02:15:05,030
that. As long as you know your
sandwiches are dry, nothing seems to
1055
02:15:05,230 --> 02:15:07,770
I'll be the least dumbest thing you ever
said.
1056
02:15:08,030 --> 02:15:10,730
So let me ask you something, Sandwich
Maniac.
1057
02:15:11,260 --> 02:15:16,380
How dry can your sandwiches be when the
people who handle them are cum -handed
1058
02:15:16,380 --> 02:15:21,980
dick chokers? The chances are every
sandwich you eat has several microscopic
1059
02:15:21,980 --> 02:15:25,660
droplets of semen embedded into the
Wonder Bread slices.
1060
02:15:26,180 --> 02:15:27,680
Eh, for what?
1061
02:15:28,040 --> 02:15:30,780
Cum dries so fast it may as well be dry.
1062
02:15:31,120 --> 02:15:35,180
I've seen dicks that cum in powder puffs
like they just squeezed a bottle of
1063
02:15:35,180 --> 02:15:36,180
baby powder.
1064
02:15:36,260 --> 02:15:39,180
Yeah, but I'm no genetic scientist, man.
1065
02:15:39,680 --> 02:15:44,160
Your two assistants have wet hands.
That's one thing that I can say for
1066
02:15:44,440 --> 02:15:48,540
When I got that fan letter, I had white
sticky shit all over my paw.
1067
02:15:48,820 --> 02:15:53,500
I didn't know what it was, so I licked
it. It had a bit of a vinegary taste,
1068
02:15:53,500 --> 02:15:59,760
I'm about 63 % sure it was human semen.
But that other 27%, I don't know.
1069
02:16:00,080 --> 02:16:01,180
What don't you know?
1070
02:16:01,540 --> 02:16:06,560
What I don't know is what the odds that
other 27 % is aren't that it's
1071
02:16:06,560 --> 02:16:10,840
mayonnaise. Okay? What I don't know
is... Whether or not you've been eating
1072
02:16:10,840 --> 02:16:14,360
sandwiches laced with mayonnaise that
drips off the fingers of your wet
1073
02:16:14,360 --> 02:16:20,000
assistant. What I don't know is whether
or not you know if you've eaten mayo or
1074
02:16:20,000 --> 02:16:25,020
not. That's what I don't know. I don't
know. I don't know. You don't know. You
1075
02:16:25,020 --> 02:16:28,320
don't know. You don't think I don't know
if I don't want to eat mayo? Because I
1076
02:16:28,320 --> 02:16:31,820
do know. Are you sure about that,
maniac?
1077
02:16:32,459 --> 02:16:33,480
No, I'm sure.
1078
02:16:33,740 --> 02:16:34,740
I don't know.
1079
02:16:35,559 --> 02:16:36,559
I'm out of here.
1080
02:16:44,110 --> 02:16:50,770
You told me there was mail in my
1081
02:16:50,770 --> 02:16:52,709
sandwiches. What's happening?
1082
02:16:53,190 --> 02:16:55,950
But there was no matter.
1083
02:16:56,190 --> 02:16:57,490
I can't say that.
1084
02:16:57,690 --> 02:16:58,690
It wasn't matter.
1085
02:16:58,770 --> 02:17:01,590
It was satin and towel.
1086
02:17:01,830 --> 02:17:07,490
Yes, sir. It was my wetness from my
genital warts, not mail.
1087
02:17:07,910 --> 02:17:11,010
No, you fucking blew it. You fucking
blew it. It's mail.
1088
02:17:11,309 --> 02:17:12,530
You put mail in my...
1089
02:17:33,450 --> 02:17:34,889
I'm sorry.
1090
02:17:35,250 --> 02:17:38,389
I think one time I make a tuna sandwich.
1091
02:17:39,309 --> 02:17:42,490
Maybe a little bit of a mayo gets on my
cum.
1092
02:17:42,809 --> 02:17:48,049
Then when I touch your sandwich, a
little bit of cum and mayo soak into the
1093
02:17:48,049 --> 02:17:49,230
bread. I'm sorry.
1094
02:17:49,730 --> 02:17:51,510
No. No, ma 'am.
1095
02:17:52,510 --> 02:17:54,370
Puppet, what did you tell Puppet Ma?
1096
02:17:54,670 --> 02:17:56,889
You ugly, you meanie. Now get the fuck
out of here.
1097
02:17:57,110 --> 02:17:58,110
I hate you.
1098
02:17:58,930 --> 02:18:00,290
Get out of here.
1099
02:18:09,870 --> 02:18:10,870
Yeah, because it's mayo.
1100
02:18:11,250 --> 02:18:12,250
It's mayo.
1101
02:18:13,129 --> 02:18:18,610
I can't... I can't... Do you hate me,
Den?
1102
02:18:19,170 --> 02:18:22,190
Do you hate me because I cut you off
again? Mayo in my mouth?
1103
02:18:22,450 --> 02:18:23,850
Tell me, do you hate...
1104
02:18:43,280 --> 02:18:45,780
Kill him, yeah, because of mayonnaise.
1105
02:18:46,160 --> 02:18:47,700
He's so crazy.
1106
02:18:48,120 --> 02:18:49,840
What a sad man.
1107
02:18:50,340 --> 02:18:53,280
Oh, we must call police now.
1108
02:19:37,129 --> 02:19:44,030
to Denmark nothing left for me in
America goodbye friend do not choose
1109
02:19:44,030 --> 02:19:46,590
violence okay
1110
02:20:53,130 --> 02:20:55,890
Well, the girls are so pretty.
1111
02:20:56,350 --> 02:21:02,570
I've had so many eyes. I miss my girl.
1112
02:21:03,250 --> 02:21:05,650
I'll tell her today.
1113
02:21:06,370 --> 02:21:08,850
I'll tell her today.
1114
02:21:09,670 --> 02:21:12,230
And trust you, you can trust me.
1115
02:21:33,520 --> 02:21:34,920
Ew.
1116
02:21:49,420 --> 02:21:51,100
Fuck you.
1117
02:22:14,670 --> 02:22:15,670
I'm not sure.
1118
02:22:16,350 --> 02:22:17,530
Maybe a funeral.
1119
02:22:17,910 --> 02:22:20,990
Anyway, I want to talk to you about
parenting.
1120
02:22:21,690 --> 02:22:24,910
Didn't your wife fuck your son in his
cork?
1121
02:23:05,070 --> 02:23:08,210
All right, all right. Well, it's just
what people are saying.
1122
02:23:08,610 --> 02:23:12,870
You know, we've been friends for a long
time, so I feel weirder about a girl
1123
02:23:12,870 --> 02:23:16,350
than you know I am. No worries, man. I
can handle a Danish person.
1124
02:23:16,590 --> 02:23:17,790
Danish paper puppies.
1125
02:23:18,550 --> 02:23:19,550
All right, yo.
1126
02:23:19,670 --> 02:23:21,010
I'm about to bounce it.
1127
02:23:23,350 --> 02:23:24,390
Thanks, man.
1128
02:23:24,630 --> 02:23:29,010
That Nicholas Ray fellow is one piece of
shit. I hope I don't ever have to smell
1129
02:23:29,010 --> 02:23:31,450
again. Oh, Danny, you're incorrigible.
1130
02:23:40,840 --> 02:23:44,820
and I wanted to deep -fill your fears
that he may have beset upon you.
1131
02:23:45,040 --> 02:23:49,080
What fears, chap? What do you mean about
those chaps coming after us? These wet
1132
02:23:49,080 --> 02:23:50,780
ones? I wasn't scared.
1133
02:23:51,200 --> 02:23:57,580
Well, it is my philosophy in regards to
these two, or one, or whoever it is with
1134
02:23:57,580 --> 02:24:02,420
these threats, these wet ones, these
mediocrities, they shall never achieve
1135
02:24:02,420 --> 02:24:08,180
anything in life, not even something so
simple as a petty revenge, for you see,
1136
02:24:08,400 --> 02:24:09,600
they are non -entities.
1137
02:24:10,220 --> 02:24:12,760
These wet ones. That is my philosophy.
1138
02:24:13,260 --> 02:24:14,560
What the hell are you talking about?
1139
02:24:15,260 --> 02:24:16,440
I'm getting out of here.
1140
02:24:52,359 --> 02:24:53,359
He had -
1141
02:25:20,949 --> 02:25:24,150
It was then that Kenton and Franklin
confronted Hal.
1142
02:25:26,990 --> 02:25:30,590
Yo, Lord Bunyaline, you don't think I
know what the fuck you're up to? What
1143
02:25:30,590 --> 02:25:32,670
you talking about, Franklin, Kenton?
1144
02:25:33,030 --> 02:25:34,130
What am I up to?
1145
02:25:34,490 --> 02:25:37,110
I'm inspecting the colonies as
perusually.
1146
02:25:38,770 --> 02:25:39,770
Sir?
1147
02:25:40,430 --> 02:25:42,910
No, you don't think I know what you're
doing with them whore laws?
1148
02:25:43,310 --> 02:25:45,410
Making it so you're the only one that
can fuck whores?
1149
02:25:45,690 --> 02:25:47,790
I'm doing it to protect the colonies.
1150
02:25:48,869 --> 02:25:50,570
Horse spread sex disease.
1151
02:25:51,250 --> 02:25:54,030
You just want to get your dick wet while
everyone else gets blue balls.
1152
02:25:54,530 --> 02:25:57,690
Oh yeah, take a hit for the colonies
from my rifle.
1153
02:25:58,750 --> 02:26:00,910
Come on, Lord Bunyan. Don't kill me, y
'all.
1154
02:26:01,110 --> 02:26:04,490
I was just calling you out for doing the
wrong thing. I know you still have some
1155
02:26:04,490 --> 02:26:05,530
good left inside of you.
1156
02:26:05,890 --> 02:26:08,350
I don't have any good left inside of me.
1157
02:26:09,390 --> 02:26:12,070
I don't believe anyone in the colonies
does anymore.
1158
02:26:12,550 --> 02:26:14,390
Open your eyes, Kenjamin Franklin.
1159
02:26:15,070 --> 02:26:17,730
I want to see them when I blow your
brains out.
1160
02:26:18,300 --> 02:26:20,420
And everyone in the colonies can hear
it.
1161
02:26:25,100 --> 02:26:27,520
Oh, gee.
1162
02:26:27,880 --> 02:26:33,440
Put the gun down now before I cut your
cock off.
1163
02:26:34,680 --> 02:26:38,180
How fast are you with that hatchet,
George Washington?
1164
02:26:38,740 --> 02:26:41,600
Because I'm the fastest draw in the
colonies.
1165
02:26:48,560 --> 02:26:51,280
You cut my cock and balls off.
1166
02:26:52,120 --> 02:26:53,120
Sir.
1167
02:26:54,140 --> 02:26:55,140
That's right.
1168
02:26:55,700 --> 02:27:00,520
You made me the fastest war, but I'm the
fastest hatcheter.
1169
02:27:01,240 --> 02:27:02,800
I'm bleeding to death.
1170
02:27:03,200 --> 02:27:05,380
Do it. Save me for the colonies.
1171
02:27:06,180 --> 02:27:10,160
That's what y 'all get, Lord Boniorant.
Wait, though. Ain't y 'all supposed to
1172
02:27:10,160 --> 02:27:13,120
have descendants in the future? How are
you going to make babies now?
1173
02:27:13,520 --> 02:27:16,260
Never mind that cringe with Franklin.
1174
02:27:17,020 --> 02:27:18,320
We have a country won.
1175
02:27:18,600 --> 02:27:19,960
A new country.
1176
02:27:20,180 --> 02:27:21,480
The cause of America.
1177
02:27:21,880 --> 02:27:23,020
I can't.
1178
02:27:23,360 --> 02:27:25,400
I can't kill myself.
1179
02:27:26,000 --> 02:27:32,180
I don't want to live. I'm too scared to
kill. I don't want to die.
1180
02:27:32,580 --> 02:27:34,540
Will you marry us?
1181
02:27:34,960 --> 02:27:37,620
Will you help me? Help you with what?
1182
02:27:38,060 --> 02:27:39,260
Realize my dream.
1183
02:27:39,540 --> 02:27:41,420
For once, be my dream.
1184
02:27:42,020 --> 02:27:44,160
You never had any dreams.
1185
02:28:11,790 --> 02:28:17,950
I quit my dreaming the moment that I
found you.
1186
02:28:18,390 --> 02:28:24,870
I started dancing just to be around
1187
02:28:24,870 --> 02:28:25,870
you.
1188
02:28:27,210 --> 02:28:33,910
Here's to thinking that it all meant so
much more.
1189
02:28:36,230 --> 02:28:39,150
I kept my mouth shut.
1190
02:28:52,620 --> 02:28:58,660
For this to never be a tight and empty
hand.
1191
02:28:59,820 --> 02:29:05,820
If all the trouble in my heart would
1192
02:29:05,820 --> 02:29:07,300
only mend.
1193
02:29:08,320 --> 02:29:14,820
I lost my dream, I lost my reason all
again.
1194
02:29:16,220 --> 02:29:22,320
It's not just me for you, I have to
lose.
1195
02:29:33,320 --> 02:29:34,320
Radio.
88271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.