Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,349 --> 00:00:27,230
Oh, my God. Thank you.
2
00:00:27,530 --> 00:00:28,530
Oh,
3
00:00:30,990 --> 00:00:33,890
my God. I can't believe you're finally
actually leaving.
4
00:00:34,490 --> 00:00:35,490
I know.
5
00:00:35,670 --> 00:00:36,649
Now, look.
6
00:00:36,650 --> 00:00:39,950
Now, remember, this is an entirely
different country, okay? I know. Half
7
00:00:39,950 --> 00:00:41,490
people don't even speak the language. I
know.
8
00:00:41,750 --> 00:00:44,930
Okay, so if you're walking around with
any cash, make sure you wad it up and
9
00:00:44,930 --> 00:00:47,470
a rubber band around it. I have a
wallet, Dad. It'll be fine.
10
00:00:48,110 --> 00:00:51,250
Okay. Always walk around confident. If
you're timid, that's when you're going
11
00:00:51,250 --> 00:00:52,250
get attacked.
12
00:00:52,650 --> 00:00:53,650
I have my toothbrush.
13
00:00:54,170 --> 00:00:55,790
I have... No, sweaters.
14
00:00:56,150 --> 00:01:00,610
Coats. It's cold. I have scarves and
gloves. It's the great white north up
15
00:01:00,610 --> 00:01:03,230
there. I know. It's going to be cold. I
think they have heaters there.
16
00:01:03,530 --> 00:01:07,730
Maybe. It's Canada. We don't know. You
just be really careful. I have to leave
17
00:01:07,730 --> 00:01:09,850
now or I'm going to miss my flight. I
love you guys.
18
00:01:10,090 --> 00:01:11,870
Oh, my God. I love you.
19
00:01:12,310 --> 00:01:14,310
Have a good time with the exchange
student, okay?
20
00:01:15,010 --> 00:01:18,290
Yeah. Okay. You just take care, okay? I
will.
21
00:01:18,530 --> 00:01:19,750
I'll call when I land, okay?
22
00:01:20,190 --> 00:01:21,350
Yes. Yes. Please.
23
00:01:22,000 --> 00:01:23,700
I love you guys. Love you, too. Love
you.
24
00:01:24,480 --> 00:01:25,820
Teach them all culture.
25
00:01:30,240 --> 00:01:31,240
Bye.
26
00:01:32,100 --> 00:01:33,100
Bye.
27
00:01:34,420 --> 00:01:38,180
My daughter's all grown up.
28
00:01:41,540 --> 00:01:43,040
It's really happening, isn't it?
29
00:01:43,740 --> 00:01:44,740
Yes, it is.
30
00:01:45,860 --> 00:01:47,120
You think she'll be okay?
31
00:01:48,000 --> 00:01:50,340
Nah. She's out of our hands now.
32
00:01:50,720 --> 00:01:51,720
Okay.
33
00:01:52,009 --> 00:01:54,530
All the preparations made for the new
one. The new daughter?
34
00:01:54,790 --> 00:01:56,210
Yeah. Yeah, most of them.
35
00:01:56,550 --> 00:01:58,030
He still has some work to do, though.
36
00:01:58,270 --> 00:01:59,270
Let's get that going.
37
00:02:24,300 --> 00:02:25,740
You must be Cassie. Yeah.
38
00:02:26,160 --> 00:02:28,100
Welcome. How was your flight?
39
00:02:28,420 --> 00:02:29,620
It was long, but awesome.
40
00:02:29,940 --> 00:02:31,120
Nice. Never flown before.
41
00:02:31,460 --> 00:02:32,500
You're going to love this.
42
00:02:32,720 --> 00:02:34,020
It's so much warmer than Canada.
43
00:02:34,340 --> 00:02:37,880
I don't know if they told you, but we
got up. No way.
44
00:02:38,320 --> 00:02:39,320
Come on.
45
00:02:39,540 --> 00:02:40,540
I'm so excited.
46
00:02:41,460 --> 00:02:42,460
Wow.
47
00:02:43,640 --> 00:02:45,060
Welcome to your new home.
48
00:02:45,700 --> 00:02:47,060
Tomorrow is so exciting.
49
00:02:48,340 --> 00:02:50,560
Well, come on. Let me show you through
your bedroom.
50
00:02:52,260 --> 00:02:53,260
Wow.
51
00:02:55,400 --> 00:02:56,400
Oh, my gosh.
52
00:02:56,800 --> 00:02:57,800
Wow.
53
00:02:58,460 --> 00:02:59,460
You guys.
54
00:02:59,920 --> 00:03:02,100
I decorated this with you and mine.
55
00:03:02,300 --> 00:03:03,960
And someone told me you like music.
56
00:03:04,240 --> 00:03:05,780
I love the guitar. Thank you.
57
00:03:06,940 --> 00:03:08,940
You like it?
58
00:03:09,160 --> 00:03:12,620
I love it. I love it. I think you're
going to fit in just fine.
59
00:03:13,740 --> 00:03:18,640
Thank you. So dinner's going to be in
about an hour, okay? 6 p .m.
60
00:03:19,080 --> 00:03:24,320
You settle in, unpack, all the dressers,
the closet, everything. It's all yours.
61
00:03:25,170 --> 00:03:26,770
Okay. I hope you like hamburgers.
62
00:03:27,230 --> 00:03:28,230
All right.
63
00:03:42,450 --> 00:03:43,450
Hi,
64
00:03:48,790 --> 00:03:50,290
honey. Oh, hey.
65
00:03:50,590 --> 00:03:51,590
What are you doing?
66
00:03:51,930 --> 00:03:53,410
You know, a little bit of this and that.
67
00:03:55,040 --> 00:03:56,900
Oh, thank you.
68
00:03:58,700 --> 00:04:00,980
Ooh, this is that new roast. It is.
69
00:04:03,020 --> 00:04:04,660
Hey, Mr. and Mrs. Valentine.
70
00:04:06,360 --> 00:04:07,360
Nuh -uh.
71
00:04:07,520 --> 00:04:11,200
What did I tell you about that Mr. and
Mrs. Valentine stuff?
72
00:04:12,320 --> 00:04:13,760
Sorry, Mom, about that one.
73
00:04:14,380 --> 00:04:15,380
That's better.
74
00:04:15,560 --> 00:04:16,560
Yeah.
75
00:04:16,920 --> 00:04:18,940
So what are your plans for the day?
76
00:04:19,600 --> 00:04:21,220
Well, I'm super excited.
77
00:04:21,560 --> 00:04:23,080
I met some friends in the neighborhood.
78
00:04:23,640 --> 00:04:25,700
Oh, down at the rec center?
79
00:04:25,940 --> 00:04:27,880
Right down there. Oh, nice.
80
00:04:28,160 --> 00:04:29,600
And all ready. That's wonderful.
81
00:04:30,100 --> 00:04:34,420
I know, and they're super cool, and they
seem to like me a lot, so. Good. So
82
00:04:34,420 --> 00:04:39,640
you're liking the faith then? Yes, I
love it. Nice. Yeah. No more hat hair,
83
00:04:39,840 --> 00:04:40,840
Yeah.
84
00:04:42,780 --> 00:04:46,640
But you guys, I have a question.
85
00:04:47,100 --> 00:04:48,100
Mm -hmm.
86
00:04:52,460 --> 00:04:54,380
Acting up recently or anything?
87
00:04:55,020 --> 00:04:56,020
Um, no.
88
00:04:56,100 --> 00:04:57,100
Why do you ask?
89
00:04:57,840 --> 00:05:03,760
Um, I was just thinking, you know, my
parents haven't called.
90
00:05:04,280 --> 00:05:08,260
Oh, honey, I'm sure everything's fine.
91
00:05:08,480 --> 00:05:10,020
They've got to be just really busy.
92
00:05:10,600 --> 00:05:12,580
And they're clear over on the East
Coast.
93
00:05:13,140 --> 00:05:16,320
I mean, plus, isn't it supposed to be
the parents that do the worrying?
94
00:05:17,760 --> 00:05:19,100
Yeah, I guess you're right.
95
00:05:19,720 --> 00:05:20,720
Of course we are.
96
00:05:25,070 --> 00:05:26,070
both of you.
97
00:05:26,390 --> 00:05:29,610
I'm going to go and, you know, go to the
shower, get ready to go to the mall.
98
00:05:31,030 --> 00:05:33,750
I just want to thank you both so much.
You're so welcome.
99
00:05:34,290 --> 00:05:35,290
Aww.
100
00:05:35,510 --> 00:05:39,250
Enjoy your coffee, both of you. Bye.
Bye.
101
00:05:43,970 --> 00:05:44,970
Dale.
102
00:05:52,050 --> 00:05:53,530
You've got to tell us, Dale.
103
00:05:56,080 --> 00:05:57,080
I know.
104
00:05:59,720 --> 00:06:02,100
You know what? Let's just give it a few
more days, okay?
105
00:06:02,580 --> 00:06:03,580
Are you sure?
106
00:06:03,660 --> 00:06:06,700
The timing has to be just right, okay?
107
00:06:08,060 --> 00:06:09,800
All right? Okay, okay.
108
00:06:10,800 --> 00:06:12,260
Hey, I'm hungry.
109
00:06:12,580 --> 00:06:14,020
You make a snack. Would you like one?
110
00:06:14,360 --> 00:06:16,240
Oh, yeah, absolutely.
111
00:07:23,980 --> 00:07:26,460
Okay, so what do you got?
112
00:07:27,800 --> 00:07:28,880
A pair of knives.
113
00:07:29,540 --> 00:07:30,800
Oh, okay.
114
00:07:32,160 --> 00:07:34,340
Kathy? You hear me?
115
00:07:35,440 --> 00:07:37,720
A pair of tannins.
116
00:07:39,500 --> 00:07:42,120
I just find it lucky and I ain't here.
117
00:07:43,880 --> 00:07:46,780
So, hey, do you want to see a magic
trick?
118
00:07:47,280 --> 00:07:48,760
Yeah. Yeah?
119
00:07:49,020 --> 00:07:50,240
Yeah, like a card trick?
120
00:07:50,700 --> 00:07:54,440
Um... I'm not going to destroy you in
half, but yeah, a card trade.
121
00:07:54,780 --> 00:07:59,120
Okay, pick a card. Any card.
122
00:08:00,040 --> 00:08:01,040
Any card.
123
00:08:03,620 --> 00:08:04,620
Okay.
124
00:08:06,260 --> 00:08:07,260
Memorize the card.
125
00:08:07,840 --> 00:08:09,040
Put it back in the deck.
126
00:08:10,440 --> 00:08:11,440
Okay.
127
00:08:12,340 --> 00:08:13,340
Shuffle.
128
00:08:13,520 --> 00:08:15,080
I don't know how to shuffle.
129
00:08:16,040 --> 00:08:17,300
Do it the best you can.
130
00:08:19,840 --> 00:08:21,320
Try not to get them all over the floor.
131
00:08:24,690 --> 00:08:26,870
Okay. That is the best I can do.
132
00:08:27,930 --> 00:08:30,050
All right, all right, all right, all
right.
133
00:08:31,030 --> 00:08:32,030
Just like that.
134
00:08:32,330 --> 00:08:33,330
Okay.
135
00:08:36,309 --> 00:08:37,610
Why I'm all back up.
136
00:08:37,990 --> 00:08:39,850
All right, we've got to keep her out of
trouble.
137
00:08:42,650 --> 00:08:44,030
But you're going to love it.
138
00:08:45,450 --> 00:08:47,090
If it works. It usually works.
139
00:08:47,490 --> 00:08:48,890
But I'm going to read your mind.
140
00:08:50,380 --> 00:08:51,380
Okay, you ready?
141
00:08:52,040 --> 00:08:53,040
Pay attention.
142
00:09:09,640 --> 00:09:13,720
Are you sure your trick works?
143
00:09:14,240 --> 00:09:16,320
It works!
144
00:09:17,400 --> 00:09:18,900
51 out of 52 times.
145
00:09:19,380 --> 00:09:22,820
But that's not even a point. Okay. All
right. Well, you got me.
146
00:09:23,340 --> 00:09:24,340
All right.
147
00:09:24,840 --> 00:09:25,840
Nice magic.
148
00:09:26,040 --> 00:09:27,040
Hey.
149
00:09:27,680 --> 00:09:28,680
It's the next time.
150
00:09:29,580 --> 00:09:33,180
You know what? If it worked every time,
I'd probably have a show somewhere.
151
00:09:33,760 --> 00:09:34,760
That's true.
152
00:09:35,820 --> 00:09:37,300
Okay. What do you want to play next?
153
00:09:37,820 --> 00:09:41,800
Actually, guys, I'm getting pretty
tired, and I have some friends that want
154
00:09:41,800 --> 00:09:43,440
hang out early in the morning. Oh.
155
00:09:43,720 --> 00:09:46,340
So I was going to go shower or
something, you know? Oh.
156
00:09:47,530 --> 00:09:48,530
Is that cool?
157
00:09:49,030 --> 00:09:50,030
Yeah.
158
00:09:52,290 --> 00:09:53,290
Hi.
159
00:09:54,230 --> 00:09:57,370
We need to talk to you about something
very important.
160
00:09:57,770 --> 00:09:58,990
Yeah. Sit down.
161
00:10:02,390 --> 00:10:03,390
Okay.
162
00:10:06,070 --> 00:10:09,850
First, I want to tell you we've loved
having you here.
163
00:10:10,750 --> 00:10:15,950
It's been the best time of our lives.
The last few weeks have been just
164
00:10:16,130 --> 00:10:17,130
Awesome.
165
00:10:17,420 --> 00:10:18,680
Are you going to kick me out?
166
00:10:19,320 --> 00:10:21,240
No, no. Oh, no. Oh, my God.
167
00:10:22,800 --> 00:10:27,100
No, no, no. Oh, kick you out. No, no,
no. Actually, it's like literally the
168
00:10:27,100 --> 00:10:28,100
complete opposite.
169
00:10:28,940 --> 00:10:30,860
Like, huh?
170
00:10:31,400 --> 00:10:34,500
We want to offer you our home as a
permanent place.
171
00:10:35,020 --> 00:10:36,400
We want to be your parents.
172
00:10:38,720 --> 00:10:40,080
You guys are so sweet.
173
00:10:41,280 --> 00:10:42,580
I mean, that would be awesome.
174
00:10:42,960 --> 00:10:45,960
I just, I have a home in Canada and a
family and friends.
175
00:10:46,280 --> 00:10:50,580
Well, um, there's something about that.
176
00:10:51,200 --> 00:10:52,780
Um, I don't know.
177
00:10:53,480 --> 00:10:56,340
Um, I'm... Kathy, wait.
178
00:10:57,500 --> 00:10:59,100
They don't want you anymore.
179
00:11:00,020 --> 00:11:01,960
What do you mean they don't want me
anymore?
180
00:11:03,520 --> 00:11:04,520
Well, look.
181
00:11:04,970 --> 00:11:09,670
Is it a joke? No, it's not a joke. Look,
you know, us and your parents, you
182
00:11:09,670 --> 00:11:14,570
know, we came to an arrangement and, you
know, we... Okay,
183
00:11:15,690 --> 00:11:16,730
we're going to start at the beginning.
184
00:11:17,250 --> 00:11:21,970
Dale had these needs that he just
couldn't fulfill here at home with me
185
00:11:21,970 --> 00:11:22,809
daughter Becky.
186
00:11:22,810 --> 00:11:25,130
What kind of needs are we talking about?
187
00:11:25,930 --> 00:11:27,890
Unactual urges towards his daughter.
188
00:11:28,170 --> 00:11:30,670
And I just couldn't, you know, with my
own daughter.
189
00:11:31,070 --> 00:11:33,410
I'm sure you agree, this is wrong. What?
190
00:11:34,410 --> 00:11:41,370
So, you know... We searched the
internet, and we found a group
191
00:11:41,370 --> 00:11:42,610
of like -minded people.
192
00:11:43,610 --> 00:11:47,070
With fathers that have the same
situation, same problem.
193
00:11:47,410 --> 00:11:49,690
And that's actually when we met your
parents.
194
00:11:50,330 --> 00:11:55,670
And so, basically, you know, we came to
this whole cultural... Cultural, like,
195
00:11:55,670 --> 00:11:56,870
big program. Right.
196
00:11:57,110 --> 00:12:01,910
You know, and so, basically, like, our
daughter would go to them, and then your
197
00:12:01,910 --> 00:12:03,470
parents would send you to us.
198
00:12:03,880 --> 00:12:04,880
so that we could swap.
199
00:12:04,900 --> 00:12:06,260
What the fuck do you mean swap?
200
00:12:06,960 --> 00:12:11,080
Well... Why would you swap? What kind of
needs could I not fulfill for my
201
00:12:11,080 --> 00:12:17,320
parents? Well, it kind of... Like... So
we could be a little bit more closer to
202
00:12:17,320 --> 00:12:20,360
family. Like, closer than, like, most
regular family.
203
00:12:20,880 --> 00:12:27,700
We wanted all of us, okay, to build a
brand new family. The perfect family.
204
00:12:28,960 --> 00:12:30,700
A family that could fuck.
205
00:12:31,000 --> 00:12:32,760
What the fuck? You guys are...
206
00:12:33,070 --> 00:12:34,190
Fucking weirdos!
207
00:12:34,630 --> 00:12:38,210
I'm not fucking staying here! You're
certainly not fucking with me! Cassie,
208
00:12:38,210 --> 00:12:42,310
not upset your mother! That's not my
fucking mother! You're not my fucking
209
00:12:42,310 --> 00:12:46,050
father! And if you fucking think for a
second you're gonna fuck me, you're
210
00:12:46,050 --> 00:12:47,330
crazy! Especially together!
211
00:12:47,590 --> 00:12:48,590
What are y 'all thinking?
212
00:12:48,870 --> 00:12:49,870
Cassie, listen.
213
00:12:50,070 --> 00:12:51,470
Okay? Look.
214
00:12:52,970 --> 00:12:53,970
Where are you gonna go?
215
00:12:55,250 --> 00:12:56,950
We waited until you guys were 18.
216
00:12:58,050 --> 00:12:59,050
Okay?
217
00:12:59,260 --> 00:13:02,720
They will not bring you back. They don't
have to bring you back now.
218
00:13:03,040 --> 00:13:09,160
So it's either kind of conformed to our
ways, or you can try living out on the
219
00:13:09,160 --> 00:13:10,240
street. Fuck you!
220
00:13:12,420 --> 00:13:13,740
I don't believe you!
221
00:13:14,080 --> 00:13:15,080
You don't believe me.
222
00:13:16,420 --> 00:13:18,820
Cass, it's true. I don't believe you.
It's true.
223
00:13:21,740 --> 00:13:25,660
Come on. You're my little girl. Why
would I... Don't fucking...
224
00:13:28,270 --> 00:13:31,290
They have our daughter now. And we have
you.
225
00:13:34,350 --> 00:13:35,329
What do you say?
226
00:13:35,330 --> 00:13:36,490
I need to call them.
227
00:13:37,030 --> 00:13:38,950
Calm down. You don't want to do that.
228
00:13:43,030 --> 00:13:44,990
You don't want to hear what's on the
other end of that line.
229
00:13:45,190 --> 00:13:47,130
Let me call my fucking family!
230
00:13:47,530 --> 00:13:48,770
Okay. Alright. Fine.
231
00:14:48,080 --> 00:14:49,640
I didn't say I told you, though.
232
00:14:50,240 --> 00:14:54,220
But... Now you can be part of our family
now.
233
00:14:55,280 --> 00:14:56,280
Okay?
234
00:14:57,740 --> 00:15:00,460
I promise we'll be really good to you.
235
00:15:01,120 --> 00:15:02,120
Believe me.
236
00:15:02,300 --> 00:15:04,200
It took me a while to understand.
237
00:15:05,860 --> 00:15:06,860
But I get it.
238
00:15:07,740 --> 00:15:09,180
And I know you will, too.
239
00:15:12,100 --> 00:15:13,560
I don't want to be homeless.
240
00:15:14,100 --> 00:15:15,920
We don't want you to be homeless,
either.
241
00:15:17,949 --> 00:15:19,770
We want you to be part of our family.
242
00:15:19,990 --> 00:15:22,010
Don't you want to be part of a heavy
family?
243
00:15:22,890 --> 00:15:24,910
Ken, that's all we want.
244
00:15:31,450 --> 00:15:35,650
You just want to fuck me. No, no, no,
no, no. That's not... No.
245
00:15:36,770 --> 00:15:37,770
No.
246
00:15:38,350 --> 00:15:39,149
You're sure?
247
00:15:39,150 --> 00:15:43,030
Yes. No, we want to love you. We want to
be the best family we can be.
248
00:15:43,550 --> 00:15:45,570
Take wonderful care of you.
249
00:15:45,910 --> 00:15:46,910
Yeah.
250
00:15:47,340 --> 00:15:48,840
We want you to be our daughter.
251
00:15:53,160 --> 00:15:54,160
Hmm?
252
00:15:56,440 --> 00:15:57,440
Okay.
253
00:15:58,080 --> 00:15:59,560
Yeah? Yes.
254
00:16:00,840 --> 00:16:01,840
Okay.
255
00:16:02,580 --> 00:16:03,580
Are you sure?
256
00:16:06,700 --> 00:16:08,640
Yes. Good.
257
00:16:10,040 --> 00:16:12,380
Why don't you come over here?
258
00:16:19,950 --> 00:16:22,150
I'm going to have to punish you for that
little tantrum now first.
259
00:16:25,730 --> 00:16:28,150
So, take your pants down.
260
00:16:31,450 --> 00:16:32,450
Come on.
261
00:16:35,710 --> 00:16:42,630
You don't... You
262
00:16:42,630 --> 00:16:49,590
need to learn how a daughter needs to
obey her parent.
263
00:17:05,170 --> 00:17:08,770
You've got to learn to listen to us.
264
00:17:09,950 --> 00:17:13,810
Okay? Mm -hmm. All right, you're going
to lose your parents today.
265
00:17:43,400 --> 00:17:44,880
Don't clench. Don't clench. Relax.
266
00:17:45,520 --> 00:17:47,100
Breathe, honey. Breathe.
267
00:17:47,720 --> 00:17:48,940
There you go. That's it.
268
00:17:53,420 --> 00:17:54,920
Now I want you to get on your knees.
269
00:17:56,580 --> 00:17:57,900
Yeah. There you go.
270
00:18:00,140 --> 00:18:01,420
Keep it stuck in the car.
271
00:18:03,240 --> 00:18:04,240
Yes.
272
00:18:04,460 --> 00:18:05,460
Yes. What?
273
00:18:40,040 --> 00:18:41,040
Oof.
274
00:19:18,220 --> 00:19:22,040
Don't try to hurry it up. This is going
to last a little while.
275
00:19:24,220 --> 00:19:26,480
Show her how I like it.
276
00:19:44,650 --> 00:19:45,650
That's it, yeah.
277
00:19:51,490 --> 00:19:53,170
That's it, that's it. Now feed it to
her.
278
00:19:53,850 --> 00:19:54,609
That's it.
279
00:19:54,610 --> 00:19:56,130
Come on, Cassie. Come here, Cassie.
280
00:19:56,830 --> 00:19:57,830
Oh, yeah.
281
00:19:59,050 --> 00:20:03,250
Oh, yeah, that's it.
282
00:20:07,230 --> 00:20:09,230
Oh, shit, yeah.
283
00:20:24,680 --> 00:20:25,680
Oh, that's all right.
284
00:20:26,000 --> 00:20:27,900
Keep that right there. Just let it hang
out.
285
00:21:14,570 --> 00:21:15,990
That's a good girl.
286
00:21:16,590 --> 00:21:17,590
Yeah.
287
00:21:36,830 --> 00:21:37,830
Jessie, come here.
288
00:21:38,450 --> 00:21:40,850
You taste that sweet pussy? Come on,
let's get on top of me.
289
00:21:41,670 --> 00:21:42,670
Come up here.
290
00:21:43,210 --> 00:21:44,790
She gets a straddle out of her face.
291
00:21:55,570 --> 00:21:57,870
Ah, that's a great helping mother.
292
00:22:18,080 --> 00:22:20,440
You just found me up on a little too
much with you, okay?
293
00:22:42,030 --> 00:22:43,030
Thank you.
294
00:23:26,120 --> 00:23:27,800
Come here.
295
00:23:28,280 --> 00:23:29,280
Come here.
296
00:23:30,260 --> 00:23:31,260
That's it.
297
00:23:31,820 --> 00:23:32,960
Oh, yeah.
298
00:23:34,060 --> 00:23:35,260
Oh, yeah.
299
00:23:36,140 --> 00:23:37,520
Oh, that's it.
300
00:23:38,660 --> 00:23:39,660
Oh, that's it.
301
00:23:57,260 --> 00:23:58,260
Hi, baby girl.
302
00:23:58,600 --> 00:24:00,120
You want Daddy inside of you?
303
00:24:00,420 --> 00:24:01,399
Yes, Father.
304
00:24:01,400 --> 00:24:02,400
How do you want me?
305
00:24:02,520 --> 00:24:04,980
I want you from behind. You want me from
behind?
306
00:24:05,560 --> 00:24:06,419
Yes, Father. Yeah?
307
00:24:06,420 --> 00:24:07,420
Yes, Father.
308
00:24:07,660 --> 00:24:08,660
You've got a mother.
309
00:24:09,600 --> 00:24:11,000
She takes care of us here.
310
00:25:04,800 --> 00:25:05,800
You ready?
311
00:25:06,520 --> 00:25:07,520
You ready?
312
00:25:07,700 --> 00:25:08,840
Tell me you want it.
313
00:25:09,600 --> 00:25:10,840
Tell me you want it.
314
00:25:17,550 --> 00:25:18,550
Oh.
315
00:27:42,069 --> 00:27:43,350
Oh, fuck.
316
00:27:44,170 --> 00:27:47,210
Oh, my God. You guys are so great for
me.
317
00:27:47,450 --> 00:27:49,010
You're such a good girl.
318
00:27:49,390 --> 00:27:50,390
Yeah.
319
00:27:51,130 --> 00:27:52,130
Yeah.
320
00:27:56,170 --> 00:27:57,170
See?
321
00:28:00,190 --> 00:28:01,370
That's not so bad, huh?
322
00:28:02,470 --> 00:28:03,470
See?
323
00:32:32,490 --> 00:32:33,970
Oh, baby, come here.
324
00:32:34,310 --> 00:32:35,310
Come here.
325
00:32:35,530 --> 00:32:36,970
Come here. Right here.
326
00:32:37,330 --> 00:32:38,330
Right here.
327
00:32:38,690 --> 00:32:39,710
You go over here.
328
00:32:41,010 --> 00:32:42,010
That's it.
329
00:32:42,170 --> 00:32:43,170
Yeah.
330
00:32:48,830 --> 00:32:50,770
Oh, baby.
331
00:33:01,939 --> 00:33:04,860
Oh. Oh. Oh.
332
00:39:36,710 --> 00:39:38,150
Oh, shit.
333
00:39:38,490 --> 00:39:40,650
Oh, my God.
334
00:39:41,450 --> 00:39:42,590
Oh, my God.
335
00:41:25,420 --> 00:41:26,420
You want some too?
336
00:41:30,380 --> 00:41:31,380
She's real sweet.
337
00:41:32,240 --> 00:41:33,240
She's real sweet.
338
00:41:37,400 --> 00:41:39,520
That's a tap in our mommy's tongue.
339
00:41:40,120 --> 00:41:41,540
That's a tap in our mommy's tongue.
340
00:41:41,940 --> 00:41:42,940
There you go.
341
00:41:43,300 --> 00:41:44,300
Yeah.
342
00:41:46,140 --> 00:41:47,140
Mommy's a little...
343
00:46:27,480 --> 00:46:28,480
Oh,
344
00:46:33,380 --> 00:46:34,380
yeah.
345
00:46:34,980 --> 00:46:36,500
Oh, baby, I want to watch.
346
00:47:02,540 --> 00:47:04,500
Why don't you eat each other's pussies?
347
00:47:07,940 --> 00:47:14,820
I think Daddy
348
00:47:14,820 --> 00:47:15,900
wants to watch you.
349
00:47:16,600 --> 00:47:19,160
Oh, yes, Daddy wants to watch you.
350
00:47:58,320 --> 00:47:59,920
Yeah, that's it. You keep looking at me.
351
00:48:00,680 --> 00:48:02,000
How's that feel?
352
00:48:02,960 --> 00:48:04,700
It feels good, doesn't it?
353
00:48:07,520 --> 00:48:08,520
Admit it.
354
00:48:09,420 --> 00:48:10,420
Admit it.
355
00:48:12,260 --> 00:48:13,260
Yeah.
356
00:48:18,980 --> 00:48:20,160
I feel bad.
357
00:48:21,200 --> 00:48:22,660
It's only going to get better.
358
00:48:44,620 --> 00:48:45,620
What do you want?
359
00:48:46,120 --> 00:48:47,720
Is she looking at me, huh?
360
00:48:47,920 --> 00:48:48,920
What do you want?
361
00:48:49,560 --> 00:48:51,040
Huh? Good. Safe.
362
00:48:52,400 --> 00:48:53,840
Come on.
363
00:48:55,380 --> 00:48:56,800
What do you want?
364
00:48:59,640 --> 00:49:00,640
What's that?
365
00:49:02,000 --> 00:49:03,760
You want me on top of you?
366
00:49:05,080 --> 00:49:06,080
Huh?
367
00:49:06,400 --> 00:49:07,400
Is that okay?
368
00:49:08,360 --> 00:49:10,320
Huh? Can I have her back?
369
00:49:13,710 --> 00:49:14,910
I'll share with you later.
370
00:49:15,370 --> 00:49:16,370
Yeah, I have her back.
371
00:49:19,170 --> 00:49:20,450
Come and get her.
372
00:49:21,010 --> 00:49:23,330
Oh, no, no, no. I don't want her to come
over here.
373
00:49:25,690 --> 00:49:26,770
Maybe it's your daddy.
374
00:49:27,590 --> 00:49:28,590
Oh, whoa, whoa, whoa.
375
00:49:29,090 --> 00:49:30,090
Crawl slowly.
376
00:49:30,410 --> 00:49:31,410
Come here.
377
00:49:33,570 --> 00:49:34,570
Yeah.
378
00:49:35,850 --> 00:49:37,670
Oh, that's it, baby.
379
00:49:38,950 --> 00:49:39,950
Oh.
380
00:50:09,510 --> 00:50:10,510
That's it.
381
00:50:11,350 --> 00:50:12,350
That's it.
382
00:50:13,010 --> 00:50:14,010
That's it.
383
00:50:25,230 --> 00:50:26,730
Oh yeah!
384
00:52:50,370 --> 00:52:51,370
Uh, nope.
385
00:52:52,870 --> 00:52:56,030
This is a clothing -free household.
386
00:52:57,470 --> 00:52:59,510
Okay, not like we have a teenager ready.
387
00:52:59,770 --> 00:53:03,410
Right, and we're all one happy family
now. That's right.
388
00:53:04,770 --> 00:53:06,490
I thought you said you had to get up
early.
389
00:53:07,530 --> 00:53:08,530
I do.
390
00:53:08,610 --> 00:53:09,730
Go on, go to bed.
391
00:53:10,830 --> 00:53:14,350
Okay, I'll get up before we drag you up
there. Good night.
392
00:53:14,950 --> 00:53:15,950
Good night.
393
00:53:27,750 --> 00:53:29,970
That worked out so well.
394
00:53:30,330 --> 00:53:36,490
You want to take this to bed with you?
395
00:53:36,730 --> 00:53:37,730
Yes, I do.
25072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.