Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,167
(rock music]
2
00:00:02,303 --> 00:00:02,935
Jack:
Come on.
3
00:00:03,037 --> 00:00:04,236
You've got to be excited.
4
00:00:04,372 --> 00:00:06,105
We're going to the Roswell
crash site in New Mexico
5
00:00:09,410 --> 00:00:11,210
Ozzy:
...than (bleep) aliens.
6
00:00:11,312 --> 00:00:12,911
>> Fair enough.
>> That really happened.
7
00:00:13,014 --> 00:00:14,513
It's just drug
crazed hippies that
8
00:00:14,615 --> 00:00:15,547
say they came here.
9
00:00:15,716 --> 00:00:16,548
>> Weren't you a
drug crazed hippie?
10
00:00:19,754 --> 00:00:21,220
>> And then we're also
gonna do a bit of camping.
11
00:00:21,322 --> 00:00:23,722
>> Camping?
12
00:00:23,858 --> 00:00:25,758
I'm not gonna sleep
in a (bleeping) tent!
13
00:00:25,860 --> 00:00:27,526
>> It's gonna be more
glamorous camping.
14
00:00:27,661 --> 00:00:28,527
>> That sounds
wonderful.
15
00:00:28,596 --> 00:00:30,763
I'm really convinced.
Really.
16
00:00:30,865 --> 00:00:32,531
>> My name's Jack Osbourne
and this...
17
00:00:32,633 --> 00:00:34,099
[camera clicks]
...is my dad Ozzy.
18
00:00:34,201 --> 00:00:35,267
[applause]
Heavy metal god.
19
00:00:35,403 --> 00:00:36,468
>> Are you ready?
20
00:00:36,570 --> 00:00:38,470
>> Prince of Darkness.
[maniacal laughter]
21
00:00:38,572 --> 00:00:40,039
And surprisingly enough...
[ching]
22
00:00:40,141 --> 00:00:41,640
History nerd.
23
00:00:41,742 --> 00:00:42,875
As the old
saying goes...
24
00:00:43,010 --> 00:00:45,244
[camera clicks]
Like father, like son.
25
00:00:45,746 --> 00:00:46,779
So my dad and I are
doing something
26
00:00:46,881 --> 00:00:48,680
we've always
wanted to do.
27
00:00:48,783 --> 00:00:49,782
We're hitting
the road.
28
00:00:49,884 --> 00:00:51,283
Just the two of us
and a bucket list
29
00:00:51,385 --> 00:00:52,785
of places and things
we've only ever
30
00:00:52,887 --> 00:00:54,486
read about in books.
31
00:00:54,622 --> 00:00:55,721
Oh my god,
this is amazing.
32
00:00:55,823 --> 00:00:59,258
[camera clicks]
Or seen on T.V. and the web.
33
00:00:59,360 --> 00:01:00,392
Do you have your knife?
>> Yeah.
34
00:01:00,494 --> 00:01:02,394
>> 'Cause of all days,
we might need it.
35
00:01:02,963 --> 00:01:05,097
There are no roadies.
No tour busses.
36
00:01:05,232 --> 00:01:05,964
>> What the...
[horn honks]
37
00:01:06,067 --> 00:01:06,899
...is this?
38
00:01:07,001 --> 00:01:08,567
>> No boundaries.
[shouting]
39
00:01:08,702 --> 00:01:09,701
[boom]
40
00:01:09,837 --> 00:01:12,271
Welcome to Ozzy and
Jack's World Detour.
41
00:01:12,373 --> 00:01:13,305
>> Let's rock and roll.
42
00:01:19,914 --> 00:01:23,282
[country music]
43
00:01:23,384 --> 00:01:24,850
>> All right, we are
in New Mexico,
44
00:01:24,952 --> 00:01:27,886
home to Breaking Bad,
alien crash sites,
45
00:01:28,022 --> 00:01:29,788
and atomic weaponry.
46
00:01:29,890 --> 00:01:31,523
I believe in U.F.O.'s,
my dad doesn't
47
00:01:31,625 --> 00:01:33,092
necessarily believe
in U.F.O.'s.
48
00:01:33,227 --> 00:01:35,094
I have been
researching
49
00:01:35,196 --> 00:01:36,929
Roswell since
I was a kid.
50
00:01:37,064 --> 00:01:38,097
I know lots about it.
51
00:01:38,232 --> 00:01:39,264
Um, so it's
really cool that
52
00:01:39,366 --> 00:01:40,632
I finally get to go.
53
00:01:40,768 --> 00:01:42,768
My hopes, dreams
and aspirations are
54
00:01:42,903 --> 00:01:47,106
we do get abducted by
aliens and, um,
55
00:01:47,208 --> 00:01:50,209
you know we unlock
the secrets to the universe.
56
00:01:50,344 --> 00:01:51,276
That's it.
[click]
57
00:01:52,480 --> 00:01:53,946
So, we're going to uh,
a museum that, it's,
58
00:01:54,048 --> 00:01:55,347
it's basically a
museum of atomic
59
00:01:55,449 --> 00:01:56,582
history in America.
60
00:01:56,684 --> 00:01:58,217
They've got B twenty-nine
bombers there.
61
00:01:59,019 --> 00:01:59,918
>> They've got rockets.
62
00:02:00,020 --> 00:02:01,587
They've got Fatman
and Little Boy.
63
00:02:04,592 --> 00:02:06,825
>> Yeah. So, we're
here and then old
64
00:02:06,961 --> 00:02:08,894
Roswell is a bit
of a drive for us
65
00:02:08,996 --> 00:02:11,730
but I got this really
suped up camper van.
66
00:02:11,832 --> 00:02:14,032
It's like this four wheel drive,
like, doomsday vehicle.
67
00:02:14,168 --> 00:02:15,134
>> Wow.
68
00:02:15,236 --> 00:02:16,668
>> And it's got a toilet.
>> Okay.
69
00:02:16,837 --> 00:02:18,370
>> All right, we're going
to a campsite tonight.
70
00:02:18,472 --> 00:02:19,905
>> Won't it be
cold at night?
71
00:02:20,007 --> 00:02:21,773
>> Yeah but this R.V.
has, like, heating
72
00:02:21,876 --> 00:02:23,408
and a hot shower.
73
00:02:23,544 --> 00:02:24,476
>> Okay.
74
00:02:24,578 --> 00:02:26,044
>> Should we, uh, hit the road?
>> Yeah.
75
00:02:27,448 --> 00:02:28,380
>> Here's our chariot.
76
00:02:29,717 --> 00:02:30,716
>> Is--is-is
this a joke?
77
00:02:30,818 --> 00:02:34,119
>> No.
It's the boogie wagon.
78
00:02:34,255 --> 00:02:35,687
>> Where do I sit?
In the back or the front?
79
00:02:35,823 --> 00:02:36,788
>> No, you sit
in the front.
80
00:02:43,330 --> 00:02:44,563
>> I know you're used
to a G four but
81
00:02:44,665 --> 00:02:45,631
this will have to do.
82
00:02:46,600 --> 00:02:49,768
[quirky music]
83
00:02:51,705 --> 00:02:53,205
>> What the (bleep)
is this?
84
00:02:53,607 --> 00:02:55,774
>> Dad, it's about bonding!
>>Bonding?
85
00:02:55,876 --> 00:02:58,243
>> About you and I
farting together in
86
00:02:58,345 --> 00:02:59,711
the same bubble.
87
00:02:59,813 --> 00:03:02,181
>> This is like a
(bleep) joke.
88
00:03:02,316 --> 00:03:03,549
I think I'm dreaming.
89
00:03:03,651 --> 00:03:05,450
>> This is where
you'll be sleeping.
90
00:03:05,553 --> 00:03:07,853
So, what do you think?
Should we uh, get the...
91
00:03:07,988 --> 00:03:09,521
>> Hit the road.
>> Hit the road.
92
00:03:09,623 --> 00:03:11,190
Take your seat.
>> All right. All right.
93
00:03:11,825 --> 00:03:15,561
>> We'll survive the...
>> Oh yeah, sure.
94
00:03:15,663 --> 00:03:18,597
[rock music]
95
00:03:24,638 --> 00:03:26,138
It was better than
that (bleep) thing.
96
00:03:26,240 --> 00:03:27,272
>> Well, what did
your mobile home
97
00:03:27,374 --> 00:03:29,107
have besides mass
amounts of alcohol,
98
00:03:29,210 --> 00:03:30,142
women and drugs?
99
00:03:31,679 --> 00:03:32,611
>> well, there was that.
100
00:03:32,713 --> 00:03:34,213
[laughter]
101
00:03:34,348 --> 00:03:35,247
>> See, I-I thought
we were gonna
102
00:03:35,349 --> 00:03:36,114
have a tour bus.
103
00:03:36,217 --> 00:03:38,183
>> It's a tour
camper van.
104
00:03:38,285 --> 00:03:40,786
>> It's like a (bleep)
peasant truck.
105
00:03:40,921 --> 00:03:42,454
>> A peasant truck?
No! It's like the
106
00:03:42,590 --> 00:03:44,323
Breaking Bad
meth camper van.
107
00:03:44,425 --> 00:03:46,358
[rock music plays]
108
00:03:50,831 --> 00:03:52,231
>> The good thing is
there's a toilet you can
109
00:03:52,366 --> 00:03:53,065
puke in in the back.
110
00:03:53,167 --> 00:03:54,733
>> Fรกรกรกรกรกรก hell.
[laughter]
111
00:03:54,868 --> 00:03:58,837
[rock music]
112
00:03:58,939 --> 00:04:00,339
>> The reason why
we had to get this
113
00:04:00,441 --> 00:04:03,642
camper van is that where
the supposed U.F.O.
114
00:04:03,777 --> 00:04:05,444
crashed is out in the
middle of nowhere
115
00:04:05,579 --> 00:04:07,346
and you need a four
by four to get there.
116
00:04:07,481 --> 00:04:08,647
>> Well, what time are
we gonna get there?
117
00:04:08,749 --> 00:04:09,881
>> Well, we're going
to get there tomorrow.
118
00:04:10,017 --> 00:04:11,316
We're going to go to
a campsite tonight. Just--
119
00:04:11,418 --> 00:04:12,284
>> We're gonna camp
out tonight?
120
00:04:12,386 --> 00:04:13,218
>> Mmm hmm.
121
00:04:13,320 --> 00:04:14,253
>> In this?
>> Yeah.
122
00:04:14,421 --> 00:04:16,221
>> Oh, (bleep).
123
00:04:16,390 --> 00:04:17,623
>> I'll cuddle you
and keep you warm.
124
00:04:17,758 --> 00:04:19,658
>> You can (bleep) off.
[chuckles]
125
00:04:19,760 --> 00:04:21,560
It's like my career
has took a dive.
126
00:04:21,662 --> 00:04:23,195
>> Your career might be in,
like, a bit of a
127
00:04:23,364 --> 00:04:25,364
low spell right now, having
to do this, but our
128
00:04:25,499 --> 00:04:28,166
relationship is
at an all-time high.
129
00:04:28,269 --> 00:04:30,969
>> Well. It could be worse.
>> It could be worse.
130
00:04:31,071 --> 00:04:32,804
>> I could be stabbed.
131
00:04:32,906 --> 00:04:34,206
>> I knew my dad
wasn't the biggest
132
00:04:34,308 --> 00:04:36,942
fan of camping but
he is a big World War II
133
00:04:37,044 --> 00:04:38,910
buff so before we
hit the campsite,
134
00:04:39,046 --> 00:04:41,413
we headed out to visit
a nuclear museum
135
00:04:41,515 --> 00:04:43,849
and I was pretty sure
my dad would love it.
136
00:04:43,951 --> 00:04:45,484
So, we're going to
the National Museum
137
00:04:45,586 --> 00:04:47,019
of Nuclear Science.
138
00:04:47,121 --> 00:04:48,553
Do you know that
New Mexico,
139
00:04:48,656 --> 00:04:51,089
they call it like,
an atomic ecosystem
140
00:04:51,191 --> 00:04:54,226
because they mined
the uranium here,
141
00:04:54,328 --> 00:04:56,628
they build the weapons
here and they test
142
00:04:56,764 --> 00:04:57,663
the weapons here.
143
00:04:57,765 --> 00:04:59,531
>> What is uranium?
144
00:04:59,633 --> 00:05:00,599
>> I mean,
it's an element.
145
00:05:01,735 --> 00:05:02,301
>> No, an element.
>> Oh.
146
00:05:02,403 --> 00:05:03,402
[chuckles]
147
00:05:07,074 --> 00:05:08,073
>> Look at that
bad boy.
148
00:05:08,208 --> 00:05:09,308
>> Wow.
>> It's a missile.
149
00:05:09,410 --> 00:05:11,276
>> This is wild, man.
150
00:05:11,745 --> 00:05:20,719
[dramatic museum]
151
00:05:20,854 --> 00:05:26,591
[blades whirring]
152
00:05:28,662 --> 00:05:30,362
Wow, look up.
These are big planes, man.
153
00:05:30,464 --> 00:05:31,563
>> Big old plane.
154
00:05:31,665 --> 00:05:33,965
>> Really, really cool.
J-just mind blowing.
155
00:05:34,068 --> 00:05:37,102
The size of everything.
This is a nose cone.
156
00:05:37,204 --> 00:05:38,236
[echoes]
Hello.
157
00:05:38,372 --> 00:05:40,038
That's unbelievable. That--
158
00:05:40,140 --> 00:05:42,341
>> look how
big this is.
159
00:05:42,443 --> 00:05:44,743
>> What is it, a submarine?
[chuckles]
160
00:05:44,878 --> 00:05:46,645
In the middle of
New Mexico.
161
00:05:46,780 --> 00:05:48,146
Below, there's about
twenty four missiles.
162
00:05:48,248 --> 00:05:50,015
Below here.
[laughter]
163
00:05:50,117 --> 00:05:52,451
It's amazing we all
build things to (bleep)
164
00:05:52,553 --> 00:05:53,719
destroy each other.
165
00:05:53,821 --> 00:05:54,920
>> Hey, electric funeral.
166
00:05:55,022 --> 00:06:01,727
[dramatic music]
167
00:06:01,829 --> 00:06:02,694
>> Jim.
168
00:06:02,796 --> 00:06:03,395
Jim Walther:
How are you, Jack?
169
00:06:03,530 --> 00:06:04,629
>> I'm good. I'm Jack.
170
00:06:04,732 --> 00:06:05,831
>> Good to see you.
>> Good to see you too.
171
00:06:05,966 --> 00:06:06,798
>> Hi Jim.
172
00:06:06,900 --> 00:06:08,066
>> Mr. Osbourne,
it's an honor.
173
00:06:08,202 --> 00:06:09,568
>> I'm looking forward
to looking around.
174
00:06:09,703 --> 00:06:11,269
>> Well, this is an
interesting place.
175
00:06:11,372 --> 00:06:13,004
We have the largest
collection of nuclear
176
00:06:13,140 --> 00:06:14,639
weapons that people
can see anywhere,
177
00:06:14,742 --> 00:06:16,675
including the very first ones;
178
00:06:16,777 --> 00:06:17,676
the ones that were
created in the
179
00:06:17,811 --> 00:06:19,277
Manhattan Project.
>> Wow.
180
00:06:19,446 --> 00:06:21,480
>> The Manhattan Project
was a super secret,
181
00:06:21,615 --> 00:06:25,317
American Army project to
develop the atomic bomb.
182
00:06:25,419 --> 00:06:27,719
And it came about because
the United States was
183
00:06:27,855 --> 00:06:29,521
attacked by the Japanese.
184
00:06:29,623 --> 00:06:31,890
That's when the United
States declared war
185
00:06:32,025 --> 00:06:33,492
so that's when the
Manhattan Project
186
00:06:33,627 --> 00:06:34,926
went into High gear.
187
00:06:35,028 --> 00:06:36,962
>> Why did they call it the
Manhattan Project?
188
00:06:37,097 --> 00:06:38,797
>> I think it was to
confuse the enemy.
189
00:06:38,932 --> 00:06:40,031
>> Yeah, okay.
190
00:06:40,134 --> 00:06:41,166
>> So, if they caught
wind of it they would
191
00:06:41,268 --> 00:06:41,800
have thought it'd
have been in New York?
192
00:06:41,902 --> 00:06:43,101
>> Something. Yes.
193
00:06:43,203 --> 00:06:44,770
>> So, it cost like a billion
dollars back then?
194
00:06:44,905 --> 00:06:46,505
>> Two and a
half billion dollars--
195
00:06:46,607 --> 00:06:47,973
>> Wow!
>> --in nineteen forty five.
196
00:06:48,075 --> 00:06:49,174
>> Wow.
197
00:06:49,276 --> 00:06:51,977
>> If we keep on going
and look over here--So,
198
00:06:52,079 --> 00:06:53,278
this is Little Boy.
199
00:06:53,414 --> 00:06:55,580
It's the one that used the
highly enriched uranium.
200
00:06:55,682 --> 00:06:57,349
It was simply a gun barrel.
>> And it just--
201
00:06:57,451 --> 00:06:59,151
>> Just banged
two pieces together,
202
00:06:59,253 --> 00:07:00,485
and the criticality
came from--
203
00:07:00,554 --> 00:07:01,820
[clap]
--slamming them together.
204
00:07:01,955 --> 00:07:03,989
>> Hmm.
>> So, Fatman was the bomb
205
00:07:04,057 --> 00:07:06,425
that was created
using plutonium and
206
00:07:06,527 --> 00:07:09,261
it was the one that was
dropped on Nagasaki.
207
00:07:09,363 --> 00:07:11,263
So, this one was
dropped on Hiroshima,
208
00:07:11,365 --> 00:07:13,598
on the sixth of August,
and this one was dropped
209
00:07:13,700 --> 00:07:15,567
on Nagasaki on the
ninth of August.
210
00:07:16,303 --> 00:07:18,036
>> Also, I've heard
that dropping the
211
00:07:18,138 --> 00:07:20,238
bomb saved lives.
212
00:07:20,374 --> 00:07:21,473
I don't understand that.
213
00:07:21,575 --> 00:07:23,341
>> Well, it did because
if the United States
214
00:07:23,510 --> 00:07:25,710
had had to invade the
Japanese islands--
215
00:07:25,813 --> 00:07:26,878
>> I see!
216
00:07:26,980 --> 00:07:28,647
>> A million Americans
might have died and
217
00:07:28,749 --> 00:07:30,615
two million Japanese
might have died
218
00:07:30,684 --> 00:07:31,783
defending the island.
>> Wow.
219
00:07:31,919 --> 00:07:33,351
>> How many decibels
loud is it when
220
00:07:33,487 --> 00:07:34,319
it goes off?
221
00:07:34,421 --> 00:07:36,021
>> I imagine it was
very loud.
222
00:07:36,123 --> 00:07:37,489
>> It must be like a
mega, mega
223
00:07:37,591 --> 00:07:39,090
Black Sabbath concert.
[chuckles]
224
00:07:39,193 --> 00:07:41,359
>> Yes! In fact, I
saw your concert
225
00:07:41,495 --> 00:07:43,528
when I was seventeen
years old and
226
00:07:43,630 --> 00:07:44,396
so I was--
>> Wh-where?
227
00:07:44,498 --> 00:07:45,931
>> Charleston, West Virginia.
228
00:07:46,033 --> 00:07:47,232
I didn't tell my
parents I went.
229
00:07:47,334 --> 00:07:49,301
>> Do you remember seeing
Jim at your concert?
230
00:07:52,673 --> 00:07:54,339
[laughter]
231
00:07:54,441 --> 00:07:55,974
>> Is that the
rocket launcher one?
232
00:07:56,076 --> 00:07:57,409
>> This is called
Davy Crockett.
233
00:07:59,379 --> 00:08:00,612
>> That's right.
This thing could be launched
234
00:08:00,714 --> 00:08:02,981
by a bazooka and
it wouldn't even go far
235
00:08:03,116 --> 00:08:04,349
enough away
that it wouldn't kill
236
00:08:04,451 --> 00:08:06,251
the people
who shot it off.
237
00:08:06,386 --> 00:08:07,619
>> Wow.
238
00:08:07,721 --> 00:08:10,489
>> So, it was kind of a
last ditch defense.
239
00:08:10,591 --> 00:08:12,891
>> Thus the Davy Crockett.
>> That's it. Yeah.
240
00:08:13,026 --> 00:08:14,459
>> The Alamo defense.
>> That's why it was called.
241
00:08:14,561 --> 00:08:16,695
Yeah, in the Alamo.
And so, this is the
242
00:08:16,797 --> 00:08:19,130
smallest weapon
we ever built.
243
00:08:19,233 --> 00:08:20,632
>> You fire it and
you kill yourself
244
00:08:20,734 --> 00:08:21,900
at the same time.
245
00:08:22,035 --> 00:08:23,034
Great device.
246
00:08:23,170 --> 00:08:24,369
>> Sometimes you
just gotta go out
247
00:08:24,471 --> 00:08:27,339
with two birds flying
high in a big (bleep) you.
248
00:08:27,441 --> 00:08:28,807
[chuckles]
249
00:08:28,909 --> 00:08:30,041
>> There was one the was--
>> The backpack.
250
00:08:30,143 --> 00:08:31,309
>> --a backpack bomb.
251
00:08:31,445 --> 00:08:32,844
>> The backpack bomb
is really interesting
252
00:08:32,946 --> 00:08:34,546
because there was
a special forces team
253
00:08:34,681 --> 00:08:38,216
that was trained to
sky dive into an area.
254
00:08:38,352 --> 00:08:39,918
And it had a mechanical
timer on it, right?
255
00:08:40,020 --> 00:08:40,919
>> Yeah.
256
00:08:41,021 --> 00:08:41,987
>> And you set the
mechanical timer
257
00:08:42,089 --> 00:08:43,555
and they were given
like, you know,
258
00:08:43,657 --> 00:08:46,758
a few hours to get out
on foot before it blew up.
259
00:08:46,860 --> 00:08:47,926
>> Wow.
260
00:08:48,028 --> 00:08:49,728
>> This is a trident
C three and so this
261
00:08:49,863 --> 00:08:51,096
was--this is inside
a submarine.
262
00:08:51,198 --> 00:08:52,197
>> Mmm hmm.
263
00:08:52,299 --> 00:08:53,098
>> There's twenty-four
of them inside
264
00:08:53,233 --> 00:08:54,165
each submarine.
265
00:08:54,268 --> 00:08:55,400
>> Wow!
>> And they each have what,
266
00:08:55,502 --> 00:08:56,434
eight war heads?
267
00:08:56,570 --> 00:08:57,869
>> Eight war heads,
that's correct.
268
00:08:57,971 --> 00:08:59,070
>> They're called mervs,
they're individual war heads.
269
00:08:59,172 --> 00:09:00,171
>> Wow.
270
00:09:00,307 --> 00:09:02,073
>> We're gonna go
back in the vault.
271
00:09:02,175 --> 00:09:03,608
And, I want to show
you something that
272
00:09:03,744 --> 00:09:05,877
we have back there
that is very rare.
273
00:09:05,979 --> 00:09:07,212
>> Okay.
274
00:09:07,347 --> 00:09:08,213
>> But, it was
something you could
275
00:09:08,315 --> 00:09:10,882
have played with
if you were a boy
276
00:09:11,018 --> 00:09:11,883
in the fifties.
277
00:09:11,985 --> 00:09:14,986
>> Okay. It's a penis.
[chuckles]
278
00:09:15,088 --> 00:09:20,025
>> It's not that.
[laughter]
279
00:09:20,160 --> 00:09:22,761
Oh my.
>> Inappropriate.
280
00:09:22,896 --> 00:09:24,062
>> I knew it was
gonna be cold,
281
00:09:24,164 --> 00:09:25,063
I just didn't know it was
gonna be this windy.
282
00:09:25,198 --> 00:09:26,298
I'm hoping that
the wind will die
283
00:09:26,400 --> 00:09:27,399
down when the
sun fully sets.
284
00:09:27,534 --> 00:09:28,433
>> No, it won't.
285
00:09:28,535 --> 00:09:29,768
We're gonna freeze
our asses off.
286
00:09:29,870 --> 00:09:31,703
I'm gonna get sick,
your mum's gonna go mad.
287
00:09:31,805 --> 00:09:34,172
>> Well, nothing new there.
>> Oh yeah.
288
00:09:36,218 --> 00:09:37,484
[country music]
289
00:09:37,586 --> 00:09:38,419
>> I want to show
you something that
290
00:09:38,521 --> 00:09:40,688
we have that is
very rare.
291
00:09:40,790 --> 00:09:42,156
>> So, we were at the
National Museum
292
00:09:42,291 --> 00:09:43,524
of Nuclear Science.
293
00:09:43,592 --> 00:09:44,591
A quick side trip
on our way to the
294
00:09:44,694 --> 00:09:46,794
Roswell U.F.O.
crash site.
295
00:09:46,929 --> 00:09:48,929
>> Okay. If you guys
would stand right here.
296
00:09:49,031 --> 00:09:50,597
>> Okay.
>> Michael Jackson.
297
00:09:50,700 --> 00:09:51,665
>> There we go.
298
00:09:51,767 --> 00:09:52,900
[imitates Michael Jackson's
voice]
299
00:09:53,035 --> 00:09:54,034
And the museum director
had something special
300
00:09:54,136 --> 00:09:55,169
to show us.
301
00:09:55,237 --> 00:09:56,804
>> What is this?
>> Check this out.
302
00:09:56,939 --> 00:09:58,839
This was--
[gasps]
303
00:09:58,975 --> 00:10:00,441
>> I read about this!
>> --the most dangerous toy
304
00:10:00,576 --> 00:10:02,076
you could but in
nineteen fifty.
305
00:10:02,178 --> 00:10:03,978
The Gilbert, U Two
Thirty Eight Atomic
306
00:10:04,080 --> 00:10:06,880
Energy Lab And this
thing had real,
307
00:10:07,049 --> 00:10:08,949
atomic material in it.
308
00:10:09,051 --> 00:10:10,150
>> Wow.
>> Radioactive material.
309
00:10:10,252 --> 00:10:11,852
>> Weapons grade?
Or not?
310
00:10:11,954 --> 00:10:13,921
No, no. But, it was
still radioactive.
311
00:10:14,056 --> 00:10:16,757
SO, this had all of
these experiments
312
00:10:16,859 --> 00:10:18,092
that you could do
as a boy in
313
00:10:18,160 --> 00:10:19,360
nineteen fifty.
314
00:10:19,528 --> 00:10:22,162
Cloud chamber could
help you see electrons
315
00:10:22,264 --> 00:10:24,431
and cosmic rays
coming in.
316
00:10:24,533 --> 00:10:26,500
There was a--a Geiger
counter-like counting
317
00:10:26,602 --> 00:10:28,002
machine here.
318
00:10:28,070 --> 00:10:30,404
Pretty cool toy
for nineteen fifty.
319
00:10:30,539 --> 00:10:31,905
Not very many of
them were made.
320
00:10:32,008 --> 00:10:33,173
In fact, they never
made money on
321
00:10:33,275 --> 00:10:34,508
these at all.
322
00:10:34,610 --> 00:10:36,677
>> Really?
I am surprised!
323
00:10:36,812 --> 00:10:38,879
The--the good thing
about it was you knew
324
00:10:38,981 --> 00:10:40,414
where the kids were all
the time 'cause they
325
00:10:40,516 --> 00:10:41,648
glowed in the dark.
326
00:10:41,817 --> 00:10:42,883
>> You could just
let them out in the
327
00:10:42,985 --> 00:10:44,184
woods and you just see
these glowing beings.
328
00:10:44,286 --> 00:10:45,819
>> Where's Billy? Oh he's out--
There he is!
329
00:10:45,988 --> 00:10:49,156
[laughter]
330
00:10:49,291 --> 00:10:50,157
>> Cool, all right Jim.
331
00:10:50,259 --> 00:10:51,091
>> All righty.
Thank you.
332
00:10:51,193 --> 00:10:52,059
>> Thank you Jack,
it's a pleasure.
333
00:10:52,194 --> 00:10:52,693
>> Appreciate it.
>> An honor.
334
00:10:52,795 --> 00:10:53,827
>> God bless you.
335
00:10:53,963 --> 00:10:55,262
Thank you, Ozzy. I've always
been a big fan.
336
00:10:55,364 --> 00:10:56,630
>> Oh, thank you.
>> Since way, way back.
337
00:10:56,732 --> 00:10:58,098
>> Thank you very much.
>> Thank you, sir.
338
00:10:58,200 --> 00:10:59,933
[rock music]
>> Leaving the nuclear museum
339
00:11:00,002 --> 00:11:02,069
glowing behind us,
we headed onwards
340
00:11:02,204 --> 00:11:04,538
to partake in one of
my favorite past time
341
00:11:04,640 --> 00:11:06,006
activities: Camping.
342
00:11:06,108 --> 00:11:07,975
And, half of the
fun of camping is
343
00:11:08,077 --> 00:11:10,077
buying completely
useless gear you'll
344
00:11:10,179 --> 00:11:11,445
only ever use once.
345
00:11:11,480 --> 00:11:13,380
>> You know, I have some
sleeping bags, I have a
346
00:11:13,482 --> 00:11:15,282
couple tents, but
we still need to stock
347
00:11:15,384 --> 00:11:16,250
up on some stuff.
348
00:11:16,352 --> 00:11:17,885
>> I want to get a knife.
>>Okay.
349
00:11:18,020 --> 00:11:19,386
>> I've always had a
thing for knives.
350
00:11:19,522 --> 00:11:22,923
Stab. Stab.
>> Stab.
351
00:11:23,025 --> 00:11:25,259
[chuckles]
352
00:11:25,394 --> 00:11:26,560
>> They'll have plenty
of stuff here.
353
00:11:26,662 --> 00:11:28,395
They have electric socks.
354
00:11:28,531 --> 00:11:30,297
>> What the (bleep) do I want
electric socks for?
355
00:11:30,399 --> 00:11:32,566
>> It keeps your feet warm.
They're like little heating--
356
00:11:32,668 --> 00:11:33,634
>> Knowing me,
I'll blow myself up.
357
00:11:33,736 --> 00:11:35,102
Why, at your age,
have you suddenly
358
00:11:35,204 --> 00:11:37,104
gone mad (bleep)
on camping?
359
00:11:37,273 --> 00:11:38,305
>> I've always
loved camping.
360
00:11:38,474 --> 00:11:39,807
I mean, when I was
nineteen I spent like
361
00:11:39,909 --> 00:11:41,408
six months
living in a tent.
362
00:11:41,477 --> 00:11:43,110
Every time that we'd
go climbing in Yosemite
363
00:11:43,212 --> 00:11:44,812
we'd spend, like,
weeks in a tent.
364
00:11:48,451 --> 00:11:51,018
>> On either natural
rock ledges or on porter
365
00:11:51,120 --> 00:11:53,120
ledges that you unfold,
to, like, hammock.
366
00:11:53,222 --> 00:11:55,022
>> What do you do when
you've got to go for a piss?
367
00:11:55,124 --> 00:11:56,323
>> You piss off
the ledge.
368
00:11:56,392 --> 00:11:58,992
>> You can (bleep) up.
[chuckles]
369
00:12:01,297 --> 00:12:02,229
>> Ooh.
370
00:12:02,364 --> 00:12:03,230
>> This is cool.
371
00:12:03,365 --> 00:12:05,466
>> This is (bleep)
unbelievable.
372
00:12:05,601 --> 00:12:07,301
>> Awesome. I think the
guns are over here.
373
00:12:07,403 --> 00:12:10,504
>> This is so (bleep) big.
>> I know, it is.
374
00:12:11,841 --> 00:12:14,842
Well, I'm set. Let's go.
So, I got what I needed.
375
00:12:15,511 --> 00:12:18,112
>> What are they?
>> Slippers.
376
00:12:19,515 --> 00:12:20,781
You can get the
large if you want.
377
00:12:20,883 --> 00:12:22,783
>> Yeah, we--well with that
much cam--camouflage,
378
00:12:22,918 --> 00:12:23,784
I'll blend in great.
379
00:12:25,754 --> 00:12:27,054
>> Uh, right over here.
380
00:12:27,156 --> 00:12:28,489
>> It will come with a
leather sheath as well.
381
00:12:30,392 --> 00:12:31,391
>> You like that one?
>>Yep.
382
00:12:31,494 --> 00:12:33,560
>> Yeah.
>> You got, um, thermals?
383
00:12:33,662 --> 00:12:35,395
Like, long underwear?
>> I don't need them.
384
00:12:35,498 --> 00:12:38,132
>> Are you sure?
You're always cold.
385
00:12:38,200 --> 00:12:39,566
>> The (bleep) is that?
386
00:12:39,702 --> 00:12:41,068
>> You will not be
cold in that.
387
00:12:42,972 --> 00:12:45,139
>> I thought we'd
get a little stove.
388
00:12:45,241 --> 00:12:47,674
This is good.
A nice, charcoal grill.
389
00:12:47,776 --> 00:12:49,977
So you can have a fire
without having a fire.
390
00:12:50,146 --> 00:12:51,044
>> That's it,
I think.
391
00:12:51,147 --> 00:12:52,312
>> Yeah, that's all
we really needed
392
00:12:52,414 --> 00:12:53,780
because we've got
everything else in the van.
393
00:12:53,983 --> 00:13:01,155
[upbeat music]
394
00:13:01,257 --> 00:13:02,489
>> Oh, yeah?
You got it on your hip?
395
00:13:02,591 --> 00:13:04,525
>> Yeah.
>> Excited about camping?
396
00:13:04,627 --> 00:13:05,792
>> No.
397
00:13:05,961 --> 00:13:08,896
>> I love a good campfire.
>> Is there a campfire?
398
00:13:09,031 --> 00:13:11,798
>> There is flames
ergo fire.
399
00:13:11,967 --> 00:13:13,133
>> You know the
whole thing about
400
00:13:13,235 --> 00:13:14,334
camping is building
a fire and you can't
401
00:13:14,436 --> 00:13:15,536
(bleep) do
that anymore.
402
00:13:15,704 --> 00:13:17,271
>> Well, because
it's just been so dry in
403
00:13:17,339 --> 00:13:19,072
the south west, we
can only cook with
404
00:13:19,241 --> 00:13:20,774
charcoal or gas.
405
00:13:20,910 --> 00:13:23,310
The concern is that like,
if a hot ember flies off
406
00:13:23,445 --> 00:13:25,179
and lands in a tree,
it's like, everything
407
00:13:25,281 --> 00:13:26,346
goes up. So--
408
00:13:26,448 --> 00:13:28,615
>> It--it's (bleep)
too cold for a hot ember
409
00:13:28,717 --> 00:13:30,951
to fly anywhere.
[laughs]
410
00:13:35,824 --> 00:13:38,091
>> So, you have the great
fire of Albuquerque.
411
00:13:38,194 --> 00:13:39,726
[laughs]
412
00:13:42,164 --> 00:13:43,997
>> I'm in the corner,
sucking my thumb, crying.
413
00:13:44,099 --> 00:13:45,899
[suckling noise]
[chuckles]
414
00:13:46,001 --> 00:13:47,167
>> The future is ours, son.
415
00:13:51,106 --> 00:13:53,807
>> Look out for site thirty-six.
>> Thirty...
416
00:13:53,909 --> 00:13:55,642
>> Oh! Thirty-six.
>> Where?
417
00:13:55,811 --> 00:13:58,812
>> Right here. See it.
>> What is this place?
418
00:13:58,981 --> 00:14:01,815
>> This is a place where
dreams come to live.
419
00:14:02,551 --> 00:14:03,650
All right.
[sighs]
420
00:14:03,752 --> 00:14:05,085
>> Where do we
actually park?
421
00:14:05,187 --> 00:14:05,919
>> We're parked.
This is it.
422
00:14:06,021 --> 00:14:07,187
This is where
we drop anchor.
423
00:14:07,289 --> 00:14:08,889
>> Here?
>> Yeah.
424
00:14:09,024 --> 00:14:11,525
>> It's not very
adventurous to me.
425
00:14:11,627 --> 00:14:13,093
>> It's all in
the spirit.
426
00:14:13,195 --> 00:14:14,294
>> You keep saying
that but what does
427
00:14:14,430 --> 00:14:15,295
that mean?
428
00:14:15,364 --> 00:14:16,730
>> I love the spirit
of camping.
429
00:14:16,832 --> 00:14:17,831
The outdoors, the quiet.
430
00:14:21,904 --> 00:14:23,437
[chuckles]
431
00:14:23,572 --> 00:14:33,313
[upbeat music]
432
00:14:40,022 --> 00:14:41,922
>> Oh, nice hat.
>> You camp. I rock.
433
00:14:42,024 --> 00:14:44,825
[chuckles]
434
00:14:46,462 --> 00:14:48,295
What the hell is that?
435
00:14:48,397 --> 00:14:49,930
>> This is a bunch
of camping gear.
436
00:14:50,032 --> 00:14:51,632
We are going to
pitch a tent.
437
00:14:51,767 --> 00:14:53,300
>> Where'd you get
a tent from?
438
00:14:53,402 --> 00:14:55,836
>> I brought all
this from home.
439
00:14:56,138 --> 00:14:59,039
So, you and me are
gonna pitch this.
440
00:14:59,141 --> 00:15:00,374
>> What do I want
to pitch a tent for?
441
00:15:00,476 --> 00:15:02,042
I'm sleeping
in there, aren't I?
442
00:15:02,144 --> 00:15:03,377
>> You're sleeping
in there, but I'm sleeping
443
00:15:03,445 --> 00:15:04,778
in here and we're a team.
444
00:15:06,382 --> 00:15:07,581
Grab that corner.
445
00:15:10,953 --> 00:15:13,053
All right, so--
>> Why am I doing this?
446
00:15:13,188 --> 00:15:14,388
>> Here's what I
need you to do.
447
00:15:14,490 --> 00:15:17,124
If you can, I need you
to get under here.
448
00:15:17,826 --> 00:15:19,192
So, get in there.
Sit. You got to get
449
00:15:19,295 --> 00:15:20,694
in and sit down.
450
00:15:21,030 --> 00:15:22,863
>> And what?
>> Get in and sit down.
451
00:15:22,965 --> 00:15:24,931
And then in the back corner,
like, look--
452
00:15:25,034 --> 00:15:26,733
>> What (bleep) back corner?
453
00:15:26,835 --> 00:15:27,868
>> Feed it to the
opposite corner.
454
00:15:28,037 --> 00:15:28,969
So, I'm gonna--
>> Which one? This corner?
455
00:15:29,038 --> 00:15:30,103
>> Yeah, so I'm
gonna stick it in this
456
00:15:30,205 --> 00:15:32,205
corner and then
I need you.
457
00:15:32,341 --> 00:15:34,241
>> You get in here.
I don't know what the
458
00:15:34,376 --> 00:15:35,609
(bleep) you're
talking about.
459
00:15:35,678 --> 00:15:36,677
I must be insane.
460
00:15:41,784 --> 00:15:42,849
>> Just let go, dad.
Let it go 'cause
461
00:15:42,951 --> 00:15:46,153
you're--you're messing.
462
00:15:48,324 --> 00:15:50,290
Okay, we are
nearly in business.
463
00:15:52,895 --> 00:15:54,428
>> Dad, just go
stand over there.
464
00:15:54,530 --> 00:15:56,063
>> Ah! Home sweet home.
465
00:15:56,432 --> 00:16:02,569
[country music]
466
00:16:02,905 --> 00:16:03,870
>> Do you want to
get the charcoal
467
00:16:03,972 --> 00:16:05,672
out and maybe light
the um, barbecue?
468
00:16:05,808 --> 00:16:06,673
>> No.
469
00:16:06,775 --> 00:16:07,574
>> Okay. Do you want
to at least go
470
00:16:07,676 --> 00:16:08,442
get the food?
471
00:16:08,577 --> 00:16:10,944
[exhales loudly]
472
00:16:11,046 --> 00:16:12,713
>> The fridge.
473
00:16:14,950 --> 00:16:16,883
>> Jack!
>> Yeah.
474
00:16:16,985 --> 00:16:17,884
>> What do you want
me to bring?
475
00:16:17,986 --> 00:16:19,319
The sausages?
476
00:16:19,421 --> 00:16:21,621
>> Yeah, just bring
everything out for dinner.
477
00:16:21,724 --> 00:16:24,257
>> Oh (bleep).
478
00:16:24,360 --> 00:16:25,359
>> What?
479
00:16:25,527 --> 00:16:27,361
>> What are you going
to cook it in?
480
00:16:27,463 --> 00:16:30,364
>> Uh, the grill.
>> Okay.
481
00:16:31,200 --> 00:16:33,433
>> Let's get coals going
'cause this takes a while.
482
00:16:34,703 --> 00:16:38,638
All righty.
[clanking]
483
00:16:39,341 --> 00:16:40,774
Let's see if I can.
484
00:16:43,345 --> 00:16:46,012
>> Wow, Jack.
>> We have fire.
485
00:16:48,183 --> 00:16:49,282
>> You like that?
486
00:16:49,451 --> 00:16:51,718
All right, so you
tend to that.
487
00:16:51,820 --> 00:16:53,453
You kind of
block the wind.
488
00:16:56,158 --> 00:16:57,924
>> All right,
I'll block the wind.
489
00:16:59,728 --> 00:17:00,527
You can't even
block the wind
490
00:17:00,629 --> 00:17:01,928
without complaining.
491
00:17:01,997 --> 00:17:04,197
>> Jack, it ain't
my scene, dude.
492
00:17:04,333 --> 00:17:05,999
(Bleep) camping.
493
00:17:06,101 --> 00:17:07,801
>> Here you go.
Get in front of the fire.
494
00:17:07,936 --> 00:17:10,170
>> I am.
(Bleep) November out here.
495
00:17:10,272 --> 00:17:11,104
I'm must be nuts.
496
00:17:11,206 --> 00:17:12,372
>> I knew it was
gonna be cold,
497
00:17:12,474 --> 00:17:13,340
I just didn't know it
was gonna be this windy.
498
00:17:13,442 --> 00:17:14,441
But, I'm hoping
that the wind will
499
00:17:14,576 --> 00:17:15,642
die down when
the sun fully sets.
500
00:17:15,744 --> 00:17:17,110
>> No, it won't.
501
00:17:17,246 --> 00:17:18,478
We're gonna freeze
our asses off.
502
00:17:18,547 --> 00:17:20,814
I'm gonna get sick,
your mum's gonna go mad.
503
00:17:20,916 --> 00:17:23,083
>> Well, nothing new there.
>> Oh yeah.
504
00:17:26,989 --> 00:17:31,291
>> As the sun set,
it got colder and colder.
505
00:17:31,360 --> 00:17:32,893
>> Whose idea was
this to go camping?
506
00:17:33,028 --> 00:17:34,828
>> Now, I'm gonna
cook and uh, I'll
507
00:17:34,930 --> 00:17:36,196
be right back.
508
00:17:36,298 --> 00:17:37,464
You sit tight.
[bell chiming]
509
00:17:47,910 --> 00:17:49,309
>> My dad's getting
soft in his old age,
510
00:17:49,411 --> 00:17:50,577
you know?
511
00:17:50,679 --> 00:17:53,547
>> What happened?
>> Here I am, rolled up
512
00:17:53,649 --> 00:17:56,483
sleeves, out here braving
the weather.
513
00:17:56,585 --> 00:18:01,221
Cooking our dinner.
Just, can't hang anymore.
514
00:18:01,323 --> 00:18:02,489
>> This is pitiful.
515
00:18:02,591 --> 00:18:06,126
This is absolutely pitiful.
It's a tough life.
516
00:18:11,567 --> 00:18:14,401
>> Ahoy. Here we go.
[slam]
517
00:18:14,503 --> 00:18:16,036
Love this (bleep).
518
00:18:17,506 --> 00:18:19,773
>> You got layers on.
You got thermals.
519
00:18:19,875 --> 00:18:21,641
You're eating.
520
00:18:21,743 --> 00:18:23,510
I have survived
in snow caves.
521
00:18:23,612 --> 00:18:26,046
I have survived in
jungles-- nothing
522
00:18:26,148 --> 00:18:28,148
but my childlike
sense of wonder
523
00:18:28,283 --> 00:18:29,783
and a bit of true grit.
524
00:18:29,918 --> 00:18:32,752
>> Okay.
You're (bleep) nuts.
525
00:18:32,855 --> 00:18:34,421
[chuckles]
526
00:18:34,523 --> 00:18:35,956
You definitely are
an Osbourne.
527
00:18:36,058 --> 00:18:37,858
Without any
shadow of a doubt.
528
00:18:37,960 --> 00:18:39,526
>> I cooked you
the perfect steak.
529
00:18:42,197 --> 00:18:44,965
>> Will I?
Well, yeah. Absolutely.
530
00:18:45,067 --> 00:18:45,966
Yeah, I'll be fine.
531
00:18:47,870 --> 00:18:49,236
>> Yeah.
532
00:18:49,972 --> 00:18:51,771
>> Early night?
>> Early night.
533
00:18:51,874 --> 00:18:53,139
>> Dawn. Sunrise.
Go for a jog.
534
00:18:53,242 --> 00:18:56,309
>> Abso-(bleep)-lutely.
[chuckles]
535
00:18:56,411 --> 00:18:59,613
My son, I love ya.
[groans]
536
00:18:59,715 --> 00:19:00,680
[laughter]
537
00:19:01,583 --> 00:19:10,423
[dramatic music]
[winds howling]
538
00:19:10,526 --> 00:19:11,791
>> Yeah, I mean I've
camped in, like, the snow.
539
00:19:11,894 --> 00:19:15,395
I've camped in snow
caves and ya know,
540
00:19:15,497 --> 00:19:16,429
spent weeks in tents.
541
00:19:18,433 --> 00:19:19,399
>> You're going to sleep.
542
00:19:21,236 --> 00:19:22,769
>> So yeah, camping
like this does not
543
00:19:22,871 --> 00:19:23,904
bother me at all.
544
00:19:24,072 --> 00:19:25,705
Like, I'm not fazed
by this.
545
00:19:25,807 --> 00:19:27,641
I will sleep just
as well out here
546
00:19:27,709 --> 00:19:29,709
if not better than
I would at a hotel.
547
00:19:30,345 --> 00:19:33,313
[thunder crash]
548
00:19:33,415 --> 00:19:35,081
I'm not bothered.
549
00:19:37,819 --> 00:19:41,821
[zip]
[click]
550
00:19:44,693 --> 00:19:45,892
>> What's a petroglyph,
do you know?
551
00:19:45,994 --> 00:19:47,627
>> A petroglyph is
kind of like carving.
552
00:19:47,729 --> 00:19:49,162
It's like, in stone.
553
00:19:49,264 --> 00:19:50,730
That looks like a
weird little alien.
554
00:19:50,832 --> 00:19:51,731
No, it looks
like a skull!
555
00:19:51,833 --> 00:19:53,466
Doesn't that look
like a skull?
556
00:19:56,438 --> 00:19:56,852
>> That too.
557
00:19:58,248 --> 00:20:01,716
[peaceful music]
558
00:20:01,818 --> 00:20:04,018
It was morning and
somehow, I survived
559
00:20:04,120 --> 00:20:06,421
a night of sub-zero
weather while my dad
560
00:20:06,556 --> 00:20:08,189
enjoyed the comfort
of the camper van
561
00:20:08,291 --> 00:20:10,358
he so loathed.
562
00:20:15,231 --> 00:20:16,264
There you are!
563
00:20:16,366 --> 00:20:18,933
>> Fรกรกรกรกรกรก hell. Morning.
>> How are ya?
564
00:20:19,069 --> 00:20:20,101
>> I'm good,
how you doing?
565
00:20:20,203 --> 00:20:20,868
>> I'm just making
some tea.
566
00:20:20,971 --> 00:20:21,869
Do you want some tea?
567
00:20:21,972 --> 00:20:22,904
>> Oh, I would
love some tea.
568
00:20:23,006 --> 00:20:25,306
I was freezing my ass
off last night.
569
00:20:25,408 --> 00:20:26,307
[zip]
570
00:20:28,712 --> 00:20:29,844
>> Imagine that.
571
00:20:29,980 --> 00:20:31,446
I mean, did you feel the
wind in here at all?
572
00:20:31,548 --> 00:20:32,447
>> No...
573
00:20:33,984 --> 00:20:34,882
>> I mean, it
literally felt like a
574
00:20:35,018 --> 00:20:37,352
rhino was coming
up to my tent and
575
00:20:37,487 --> 00:20:38,052
just shaking it.
576
00:20:41,725 --> 00:20:43,091
>> It's good
for the soul.
577
00:20:43,193 --> 00:20:45,493
Makes you appreciate
what you have at home.
578
00:20:45,628 --> 00:20:46,928
>> Oh yeah.
You know that I,
579
00:20:47,030 --> 00:20:48,763
I had this weird dream
last night, you know?
580
00:20:48,865 --> 00:20:49,630
I dreamt..
581
00:20:52,902 --> 00:20:54,569
>> That wasn't a dream.
At like four thirty
582
00:20:54,671 --> 00:20:56,037
in the morning I was
trying to get in here,
583
00:20:56,139 --> 00:20:57,405
but you locked the
(bleep) door.
584
00:20:57,507 --> 00:20:59,040
>> Oh. R-really?
>>Yes.
585
00:20:59,142 --> 00:21:00,141
>> Sorry.
586
00:21:00,276 --> 00:21:01,509
>> At one point,
when I woke up,
587
00:21:01,578 --> 00:21:03,511
I had snot frozen.
[chuckles]
588
00:21:03,646 --> 00:21:07,815
Frozen all onto my
mustache 'cause it
589
00:21:07,917 --> 00:21:10,184
was like that cold
in my tent.
590
00:21:10,253 --> 00:21:11,486
>> (Bleep) hell.
>> And I was like, gee.
591
00:21:11,588 --> 00:21:12,954
And that's when I
came to be like,
592
00:21:13,056 --> 00:21:14,422
(bleep) this, I'm getting in
that camper and I came to,
593
00:21:14,524 --> 00:21:16,324
like, try and open the door
and you'd locked it.
594
00:21:16,459 --> 00:21:17,158
I didn't want to
bang to because
595
00:21:17,260 --> 00:21:17,859
I didn't want
to wake you.
596
00:21:17,961 --> 00:21:19,460
>> I (beep) was asleep!
597
00:21:20,497 --> 00:21:22,196
>> Why would you lock
the camper when we're
598
00:21:22,298 --> 00:21:23,264
in the middle
of nowhere?
599
00:21:26,236 --> 00:21:28,269
If I hear you screaming,
hey, it's the
600
00:21:28,371 --> 00:21:29,404
spirit of camping.
601
00:21:29,539 --> 00:21:30,471
[laughs]
602
00:21:31,808 --> 00:21:32,707
>> You ready to go?
603
00:21:32,842 --> 00:21:33,975
>> I'm ready, yeah.
>> High five.
604
00:21:34,110 --> 00:21:34,642
[clap]
605
00:21:37,047 --> 00:21:38,279
[chuckles]
606
00:21:38,348 --> 00:21:40,014
This is a bit ridiculous,
freezing our asses off.
607
00:21:40,116 --> 00:21:42,250
>> I will concur
with that statement.
608
00:21:42,385 --> 00:21:43,317
But, that hat looked
good on you.
609
00:21:51,761 --> 00:21:53,227
[chuckles]
610
00:21:53,329 --> 00:21:54,595
Although a little
tired, we went back
611
00:21:54,697 --> 00:21:56,898
on the road to
Roswell, where I had
612
00:21:57,033 --> 00:21:58,533
hope to prove to my dad
that aliens did exist.
613
00:22:01,604 --> 00:22:03,304
Ugh, traffic. No!
614
00:22:03,406 --> 00:22:06,474
>> No! No, no traffic!
Please god, no traffic!
615
00:22:06,576 --> 00:22:07,775
>> Dad (bleep),
why is there traffic?
616
00:22:07,811 --> 00:22:09,177
We're in the middle
of (bleep) nowhere.
617
00:22:09,245 --> 00:22:11,279
>> Why is this
happening to us?
618
00:22:11,414 --> 00:22:12,914
Why is this (bleep)
happening to me?
619
00:22:17,754 --> 00:22:20,021
Vacuum cleaners and
(bleep) traffic jams.
620
00:22:20,123 --> 00:22:22,023
>> What? What is it about
vacuums that you hate?
621
00:22:24,260 --> 00:22:26,294
[mimics vacuum]
622
00:22:26,396 --> 00:22:27,195
You can't think
straight when you're
623
00:22:27,297 --> 00:22:28,229
around it (bleep) things.
624
00:22:31,901 --> 00:22:33,668
>> I'm going to get you a leaf
blower for Christmas.
625
00:22:33,770 --> 00:22:35,336
>> (bleep) off.
You'll be wearing it
626
00:22:35,438 --> 00:22:37,338
up your ass.
[chuckles]
627
00:22:38,942 --> 00:22:41,008
ยถ I'm on a roll again ยถ
628
00:22:41,644 --> 00:22:43,811
>> With the traffic
jam in our rear view mirror,
629
00:22:43,947 --> 00:22:46,547
our next stop was
petroglyph national monument.
630
00:22:46,649 --> 00:22:48,049
>> What's a petroglyph,
do you know?
631
00:22:48,151 --> 00:22:49,350
>> A petroglyph is
kind of like carving.
632
00:22:49,452 --> 00:22:50,585
It's like, in stone.
633
00:22:50,687 --> 00:22:52,186
So, I thought we'd
go see what it's all about.
634
00:22:52,288 --> 00:22:53,554
>> Yeah, okay.
635
00:22:53,690 --> 00:22:55,056
>> You know, the
reason I--I'm kind of
636
00:22:55,158 --> 00:22:57,425
into the petroglyphs
is they have like,
637
00:22:57,560 --> 00:22:59,260
humans and then they
have beings with like,
638
00:22:59,395 --> 00:23:01,596
big heads and big eyes
and--and some of them,
639
00:23:01,698 --> 00:23:02,597
they have like, things
that look like--
640
00:23:05,768 --> 00:23:07,168
>> They did.
But they also draw these
641
00:23:07,237 --> 00:23:08,202
spaceship looking things
642
00:23:12,175 --> 00:23:13,941
>> What do you mean?
>> This is not high tech.
643
00:23:16,646 --> 00:23:18,613
>> No! Whoa look--
>> If you did, it worked.
644
00:23:18,715 --> 00:23:20,014
The only good thing is
they've got a-- they've
645
00:23:22,986 --> 00:23:24,318
>> That's a great thing.
646
00:23:24,554 --> 00:23:27,388
Petroglyph National
Monument, next exit.
647
00:23:28,258 --> 00:23:31,325
>> It's a (bleep) playground!
[laughs]
648
00:23:31,461 --> 00:23:34,829
>> Well, just beyond the
playground is these petroglyphs.
649
00:23:34,898 --> 00:23:38,166
Now, it says to walk
through the playground
650
00:23:38,268 --> 00:23:39,567
but I think this
is kind of weird,
651
00:23:39,702 --> 00:23:41,035
that to enter a national park,
we have to walk through
652
00:23:41,137 --> 00:23:42,069
a children's playground.
653
00:23:43,773 --> 00:23:44,672
>> They heard
you were coming.
654
00:23:44,774 --> 00:23:47,041
[groans]
655
00:23:49,946 --> 00:23:50,745
>> You know where
you're going?
656
00:23:50,880 --> 00:23:52,613
>> I'm just following
the path.
657
00:23:57,053 --> 00:23:58,085
>> Yeah. Oh yeah.
They're just--it's
658
00:23:58,188 --> 00:23:59,253
too cold for them.
659
00:23:59,355 --> 00:24:00,588
Well, they would be in
the sun right now.
660
00:24:00,723 --> 00:24:01,455
There's a snake
right there!
661
00:24:01,591 --> 00:24:03,191
>> (bleep) off.
[chuckles]
662
00:24:03,293 --> 00:24:04,725
I'm sixty-seven
years of age.
663
00:24:04,861 --> 00:24:06,561
>> You're like a
(bleep) gazelle.
664
00:24:06,663 --> 00:24:08,629
Nimble. Fast.
665
00:24:09,866 --> 00:24:10,998
Oh look.
666
00:24:11,134 --> 00:24:19,974
[intriguing music]
667
00:24:20,076 --> 00:24:21,609
Look at the eye.
668
00:24:21,678 --> 00:24:22,710
>> Where's the eye?
What eye?
669
00:24:22,812 --> 00:24:23,711
>> It looks like an eye.
670
00:24:23,846 --> 00:24:25,580
>> What eye?
>> Look at the rock.
671
00:24:25,748 --> 00:24:27,014
Although it kind of does look
like a U.F.O., yeah.
672
00:24:27,150 --> 00:24:30,685
Oh and look! Look
at this one, right here.
673
00:24:30,787 --> 00:24:32,253
See this rock right here?
>> Oh yeah.
674
00:24:32,355 --> 00:24:34,222
>> Look at like
the horns and the face.
675
00:24:34,324 --> 00:24:35,690
>> It's a cow!
676
00:24:35,792 --> 00:24:37,058
>> So, there's a
place where a lot of
677
00:24:37,193 --> 00:24:40,361
different Native Americans
would congregate.
678
00:24:40,496 --> 00:24:42,163
>> And have sex.
679
00:24:42,298 --> 00:24:43,598
>> I'm sure, maybe,
sex has happened here.
680
00:24:46,769 --> 00:24:48,369
>> Look, what's this?
681
00:24:48,471 --> 00:24:50,371
This looks like a weird,
humanoid thing.
682
00:24:50,406 --> 00:24:52,039
That looks like a
weird little alien.
683
00:24:52,141 --> 00:24:53,541
No, it looks like
a skull!
684
00:24:53,610 --> 00:24:54,909
Doesn't that look
like a skull?
685
00:24:57,180 --> 00:24:58,646
>> That too.
Look at that.
686
00:25:00,316 --> 00:25:03,551
>> Whoa. That's alien.
>> It looks like a robot.
687
00:25:03,653 --> 00:25:05,486
>> Guy with a square
head and big ears.
688
00:25:05,622 --> 00:25:07,755
>> Wow, that's kind
of creepy.
689
00:25:07,857 --> 00:25:08,823
That's a definite,
ominous looking face.
690
00:25:14,797 --> 00:25:15,997
>> No. there's no way.
691
00:25:16,099 --> 00:25:18,132
They've got pictures
like this fifty years ago.
692
00:25:18,268 --> 00:25:20,034
>> All right. Fifty-one.
693
00:25:23,840 --> 00:25:24,672
>> Don.
Don: Jack.
694
00:25:24,774 --> 00:25:25,973
>> What's going
on gentlemen?
695
00:25:26,075 --> 00:25:27,508
>> Follow us.
>> All right.
696
00:25:27,610 --> 00:25:28,676
>> How do we not
know if they were a
697
00:25:28,778 --> 00:25:30,978
pair of fรกรกรกรกรกรก
serial killers?
698
00:25:31,114 --> 00:25:33,080
Where the (bleep)
are we going?
699
00:25:33,216 --> 00:25:34,448
They took us to
this remote place,
700
00:25:34,550 --> 00:25:36,384
killed us, buried
us. Nobody would
701
00:25:36,519 --> 00:25:37,585
ever have found us.
702
00:25:37,687 --> 00:25:38,619
>> Who's going to find
their way out here?
703
00:25:43,084 --> 00:25:44,717
>> So uh, we're headed
down to Roswell.
704
00:25:44,786 --> 00:25:45,785
You excited to
get there?
705
00:25:52,727 --> 00:25:54,427
> By the way, I brought
our drone with us.
706
00:25:54,562 --> 00:25:55,962
In fact, I brought two.
707
00:25:56,064 --> 00:25:56,996
I thought it would be
good to get some
708
00:25:57,098 --> 00:25:58,064
practice in with it.
709
00:26:00,735 --> 00:26:02,335
>> I thought it would
be a good tool to get,
710
00:26:02,437 --> 00:26:04,270
like, a really solid
birds-eye view
711
00:26:04,372 --> 00:26:05,872
of the crash site.
[stutters]
712
00:26:06,007 --> 00:26:07,440
Because we've got the
camera on it.
713
00:26:07,542 --> 00:26:08,574
I don't know, it's been
sixty years but
714
00:26:08,643 --> 00:26:10,343
there might be some--
>> Indentation or--
715
00:26:10,445 --> 00:26:11,644
>> Yeah, I'd imagine if
something was like,
716
00:26:11,746 --> 00:26:13,513
travelling the speed
of light and then blew up...
717
00:26:17,285 --> 00:26:18,184
>> Mmm hmm.
718
00:26:19,654 --> 00:26:20,820
>> Well, no. There's
been other U.F.O.
719
00:26:20,922 --> 00:26:22,021
sightings here since.
720
00:26:22,157 --> 00:26:23,456
Do you want me to
break you down the theory?
721
00:26:23,558 --> 00:26:24,457
>> Yeah.
722
00:26:24,526 --> 00:26:25,692
>> So, the theory
goes like this.
723
00:26:25,794 --> 00:26:27,460
America tests a first
nuclear weapon in
724
00:26:27,629 --> 00:26:30,563
nineteen forty-five.
In White Sands, New Mexico.
725
00:26:30,632 --> 00:26:31,564
>> Yeah.
726
00:26:31,733 --> 00:26:33,232
>> All of its nuclear
bombers are here
727
00:26:33,368 --> 00:26:36,569
and weaponry is
all in New Mexico
728
00:26:36,671 --> 00:26:37,637
at this time period.
729
00:26:37,739 --> 00:26:38,204
Cause there was no
missiles in nineteen
730
00:26:38,306 --> 00:26:39,505
forty seven.
731
00:26:39,574 --> 00:26:43,343
One night a mysterious
thing crashes.
732
00:26:43,445 --> 00:26:44,944
So, the first statement
released was
733
00:26:45,080 --> 00:26:47,814
it was a U.F.O.
The first statement.
734
00:26:47,916 --> 00:26:50,383
They actually said,
Yep. A U.F.O. crashed
735
00:26:50,485 --> 00:26:51,384
and the air force
admits to it.
736
00:26:57,759 --> 00:26:59,292
>> Well, then the next couple
days, they said it
737
00:26:59,394 --> 00:27:00,526
was a weather balloon.
738
00:27:00,628 --> 00:27:02,662
Then like, twenty
years later, they said it
739
00:27:02,731 --> 00:27:04,297
was a high altitude
balloon that was
740
00:27:04,399 --> 00:27:05,565
used as, like,
a spy balloon.
741
00:27:05,667 --> 00:27:08,634
Then, in the nineties,
they released a statement
742
00:27:08,670 --> 00:27:10,403
saying actually, all
that was bรกรกรกรกรกรกรก,
743
00:27:10,505 --> 00:27:12,739
it was high altitude
sky divers.
744
00:27:12,841 --> 00:27:14,741
>> What? That's bollocks.
745
00:27:14,843 --> 00:27:17,577
>> Now, the interesting
thing about all four of
746
00:27:17,679 --> 00:27:19,012
those excuses, right.
747
00:27:19,114 --> 00:27:22,415
The only one that
has witnesses, and by
748
00:27:22,517 --> 00:27:24,384
witnesses--over four
hundred people--
749
00:27:24,486 --> 00:27:25,585
is the U.F.O. one.
750
00:27:25,687 --> 00:27:27,420
The U.F.O. story.
No one else has ever
751
00:27:27,589 --> 00:27:30,156
come forward to be
like, Yeah, it was a balloon.
752
00:27:30,291 --> 00:27:31,924
>> But someone would
have had some concrete
753
00:27:32,027 --> 00:27:33,693
ev, proof by now.
754
00:27:33,795 --> 00:27:36,229
>> Now, there's a guy
who runs a mortuary
755
00:27:36,331 --> 00:27:37,497
down here, right.
756
00:27:37,599 --> 00:27:39,599
He got called from the
government and he had
757
00:27:39,768 --> 00:27:42,602
to deliver them four
child-size coffins.
758
00:27:42,771 --> 00:27:44,404
>> Mmm.
759
00:27:44,506 --> 00:27:45,638
>> Which is interesting.
Why would--
760
00:27:45,740 --> 00:27:46,973
why would you
need--why would the military
761
00:27:47,142 --> 00:27:52,578
need child coffins?
762
00:27:52,680 --> 00:27:54,047
>> With my dad having
completed his lesson
763
00:27:54,149 --> 00:27:57,116
in Roswell U.F.O.
one oh one, the time had
764
00:27:57,152 --> 00:28:00,586
come for me to
study up... on how the hell
765
00:28:00,688 --> 00:28:01,988
to fly a drone.
766
00:28:02,257 --> 00:28:04,257
Operation drone flight.
767
00:28:04,325 --> 00:28:06,426
The plan was to fly
an expensive camera
768
00:28:06,528 --> 00:28:09,062
equipped drone over
the Roswell crash site.
769
00:28:09,164 --> 00:28:10,596
But, I figured it
would be smart to
770
00:28:10,698 --> 00:28:13,499
learn the basics on a more
cost effective model.
771
00:28:15,537 --> 00:28:18,304
>> Well, no, this is an
implement to observe.
772
00:28:20,408 --> 00:28:23,509
Stand back. Okay.
773
00:28:24,312 --> 00:28:29,048
[blades whirring]
[quizzical music]
774
00:28:34,889 --> 00:28:36,823
The controls
are reversed!
775
00:28:38,259 --> 00:28:39,892
>> Ah!
776
00:28:42,097 --> 00:28:44,530
>> (Bleep) hell.
It's like a (bleep) insect,
777
00:28:44,632 --> 00:28:45,798
isn't it?
778
00:28:46,868 --> 00:28:49,268
>> What the (bleep) is wrong?
This thing sucks.
779
00:28:49,604 --> 00:28:52,438
[upbeat music]
780
00:29:00,081 --> 00:29:01,280
[beeping]
781
00:29:01,382 --> 00:29:03,783
>> Oh, oh, oh! Did you see?
Do it again and see.
782
00:29:03,885 --> 00:29:05,084
>> No, dad, your
hair is going to get
783
00:29:05,186 --> 00:29:06,953
caught in that.
784
00:29:07,055 --> 00:29:09,255
>> No, I've got
(bleep) legs.
785
00:29:09,357 --> 00:29:10,456
>> No, dad, your hair.
786
00:29:10,625 --> 00:29:12,291
Like, look how close
your hair is to it.
787
00:29:12,360 --> 00:29:13,726
>> Okay.
I need a haircut.
788
00:29:14,195 --> 00:29:18,731
[intriguing music]
789
00:29:18,833 --> 00:29:20,366
>> Ah!
790
00:29:20,935 --> 00:29:22,401
>> See?
You just (bleep) ruined it.
791
00:29:22,470 --> 00:29:24,337
>> I haven't (bleep)
done anything.
792
00:29:24,839 --> 00:29:25,738
[whirring]
793
00:29:25,840 --> 00:29:27,206
>> Oh. All right.
794
00:29:27,342 --> 00:29:36,849
[triumphant music]
795
00:29:36,985 --> 00:29:38,351
>> Wow.
796
00:29:48,830 --> 00:29:49,929
[crash]
797
00:29:50,031 --> 00:29:51,497
>> It's (bleep).
798
00:29:54,035 --> 00:29:55,535
>> Rock, paper, scissor.
Who's going to get it.
799
00:29:55,637 --> 00:29:57,270
>> You can (bleep) off.
800
00:29:57,372 --> 00:29:58,371
>> Do you have
your knife?
801
00:29:58,473 --> 00:29:59,539
>> Yes.
802
00:29:59,674 --> 00:30:01,040
>> 'Cause of all days,
we might need it.
803
00:30:01,142 --> 00:30:02,675
>> For what?
>> Close encounters.
804
00:30:02,844 --> 00:30:04,410
>> Oh, you're (bleep) stoned,
you are.
805
00:30:06,890 --> 00:30:13,194
[country music]
806
00:30:13,329 --> 00:30:15,296
>> So, I finally made it to
Roswell New Mexico.
807
00:30:15,398 --> 00:30:17,398
I have been reading
about this place since
808
00:30:17,500 --> 00:30:19,467
I was ten or eleven.
809
00:30:19,602 --> 00:30:21,569
Me and my dad are
going to be going to
810
00:30:21,671 --> 00:30:23,971
the International
U.F.O. Museum and we're
811
00:30:24,107 --> 00:30:25,206
going to sit down
and have a chat
812
00:30:25,308 --> 00:30:26,974
with a man named
Frank Kimbler,
813
00:30:27,076 --> 00:30:29,043
who happens to be
a geologist and
814
00:30:29,145 --> 00:30:30,645
U.F.O. expert.
815
00:30:30,713 --> 00:30:32,146
Cool thing with him
is that 'cause he's
816
00:30:32,282 --> 00:30:33,447
a geologist, he's
actually studying the
817
00:30:33,549 --> 00:30:35,216
physical crash
site, like, that's
818
00:30:35,318 --> 00:30:36,550
his--his area.
819
00:30:36,686 --> 00:30:39,153
Um, and I want to
go to the crash site, I do.
820
00:30:39,255 --> 00:30:41,589
So, good times.
[click]
821
00:30:41,691 --> 00:30:45,092
Let's go Roswell, let's go.
[knocks]
822
00:30:45,628 --> 00:30:46,294
Howdy?
823
00:30:46,396 --> 00:30:47,361
>> Hello. Sleep good?
824
00:30:47,463 --> 00:30:48,529
>> I did, did you?
825
00:30:48,665 --> 00:30:50,898
>> I went unconscious
for about six hours.
826
00:30:50,967 --> 00:30:52,166
>> Me too. Do you have
your knife?
827
00:30:52,268 --> 00:30:53,267
>> Yes.
828
00:30:53,369 --> 00:30:54,368
>> 'Cause of all days,
we might need it.
829
00:30:54,470 --> 00:30:55,870
>> For what?
>> Close encounters.
830
00:30:55,972 --> 00:30:59,140
>> Oh you are (bleep) stoned,
you are.
831
00:31:00,143 --> 00:31:01,509
Oh, it's sunny!
832
00:31:01,611 --> 00:31:02,543
You know what?
>> What?
833
00:31:05,148 --> 00:31:08,382
[laughter]
834
00:31:08,918 --> 00:31:11,886
This is my first time ever in
(bleep) Roswell.
835
00:31:12,155 --> 00:31:15,022
[intergalactic noise]
836
00:31:15,124 --> 00:31:19,493
Where are the aliens?
>> We've been taken up.
837
00:31:20,163 --> 00:31:22,063
This is crazy.
Look at all the alien stuff.
838
00:31:22,165 --> 00:31:24,932
Alien spacecraft.
>> Flying saucers.
839
00:31:25,068 --> 00:31:27,835
>> Heh, look,
Area Fifty One.
840
00:31:27,937 --> 00:31:30,171
Could there be more
alien sรกรกรก here?
841
00:31:30,306 --> 00:31:32,773
>> Look.
Those are great.
842
00:31:32,909 --> 00:31:34,842
>> I'm not saying
it's aliens, but it's
843
00:31:34,911 --> 00:31:37,278
literally the alien
zone. Like--
844
00:31:37,380 --> 00:31:39,480
>> We're in
the zone, baby.
845
00:31:39,615 --> 00:31:42,149
It's really (bleep)
weird to--to be in
846
00:31:42,251 --> 00:31:43,284
Roswell right now.
847
00:31:43,386 --> 00:31:44,452
>> Yeah. I mean,
I've literally read about
848
00:31:44,587 --> 00:31:46,354
this place for ages.
849
00:31:46,456 --> 00:31:49,390
>> I know. I have
mixed feelings.
850
00:31:49,492 --> 00:31:51,759
Nobody is absolutely,
categorically...
851
00:31:51,928 --> 00:31:53,828
>> Convinced you.
>> ...convinced me.
852
00:31:57,633 --> 00:31:59,967
>> I firmly believe
that we only exist
853
00:32:00,136 --> 00:32:03,604
because some
extraterrestrial being
854
00:32:03,706 --> 00:32:05,573
came here and decided to--
855
00:32:05,708 --> 00:32:07,775
>> Experiment.
>> Experiment. Exactly.
856
00:32:07,877 --> 00:32:09,243
>> I mean,
I think it's B.S.
857
00:32:13,783 --> 00:32:15,449
>> The U.F.O. Museum
was created as a direct
858
00:32:15,585 --> 00:32:18,652
result of the alleged U.F.O.
crash near Roswell.
859
00:32:18,755 --> 00:32:19,887
This is cool.
860
00:32:19,989 --> 00:32:21,989
It's visited by thousands of
people each year,
861
00:32:22,091 --> 00:32:23,691
who share the same
curiosity about the
862
00:32:23,760 --> 00:32:25,626
existence of
extraterrestrials.
863
00:32:25,695 --> 00:32:27,628
>> This is fรกรกรกรกรกรก weird.
864
00:32:27,764 --> 00:32:28,996
>> I knew my dad
was a skeptic,
865
00:32:29,098 --> 00:32:31,098
so I hoped that
Frank Kimbler, our U.F.O.
866
00:32:31,234 --> 00:32:33,467
expert, could give
us a tour and, hopefully,
867
00:32:33,569 --> 00:32:35,002
open my dad's mind a bit.
868
00:32:36,506 --> 00:32:40,508
>>It's off. My kind of people,
they like to smoke.
869
00:32:40,810 --> 00:32:42,009
>> Oh look, this is
all, this is White Sands
870
00:32:42,111 --> 00:32:43,277
testing range.
871
00:32:43,379 --> 00:32:44,812
So, this is where they
test all the missiles.
872
00:32:44,914 --> 00:32:45,913
How's it going?
You must be Frank.
873
00:32:46,049 --> 00:32:47,248
Frank Kimbler:
I'm Frank!
874
00:32:47,383 --> 00:32:48,849
>> Nice to meet you, Frank.
>> Nice to meet you too.
875
00:32:48,951 --> 00:32:50,351
>> So Frank, you've been
researching this for
876
00:32:50,486 --> 00:32:51,585
a long time I take it.
Right?
877
00:32:51,687 --> 00:32:52,653
>> I've always been
interested, a little bit,
878
00:32:52,688 --> 00:32:53,954
in U.F.O.s, but
started reading all the
879
00:32:54,057 --> 00:32:56,891
books and all the
documentaries and everything
880
00:32:56,993 --> 00:32:59,427
and then what I did
was, I went out there
881
00:32:59,529 --> 00:33:02,029
and started using some
of my science knowledge
882
00:33:02,131 --> 00:33:03,731
as a geology instructor.
>> Mmm hmm.
883
00:33:03,866 --> 00:33:06,600
>> I went out to the--to the
crash site and um,
884
00:33:06,702 --> 00:33:08,469
the artifacts that I found
are kind of unique.
885
00:33:08,604 --> 00:33:11,906
They're pieces of metal
and uh, they basically
886
00:33:12,041 --> 00:33:15,276
looked very similar
to-- aluminum trash is
887
00:33:15,378 --> 00:33:16,310
what it looks like.
>> Mmm hmm.
888
00:33:16,412 --> 00:33:19,146
>> However, the
crash site is--is clean.
889
00:33:19,248 --> 00:33:21,148
nobody camps out
there and there's no
890
00:33:21,284 --> 00:33:22,783
uh, there's nothing
out there except cows.
891
00:33:22,919 --> 00:33:23,951
It's remote.
892
00:33:24,053 --> 00:33:26,287
And then, some of the
mysterious things that
893
00:33:26,389 --> 00:33:28,622
have happened around
the objects that I have
894
00:33:28,758 --> 00:33:31,225
found--Uh, they
have disappeared in the mail.
895
00:33:31,327 --> 00:33:33,194
I had one, basically I
sent it to a university,
896
00:33:33,262 --> 00:33:36,697
and it--it disappeared
out of the package.
897
00:33:36,799 --> 00:33:38,265
You know, my computer's
been hacked a couple
898
00:33:38,367 --> 00:33:39,633
of times and uh,
I've actually had
899
00:33:39,735 --> 00:33:42,169
laser beams come
into my house.
900
00:33:42,271 --> 00:33:43,204
It scared my family
to death.
901
00:33:43,306 --> 00:33:44,538
They said, Dad, what are
you doing?
902
00:33:47,276 --> 00:33:48,409
>> I, no, it wasn't
Halloween.
903
00:33:48,511 --> 00:33:49,944
I think they were
trying to listen in by
904
00:33:50,046 --> 00:33:51,679
reflecting laser light
off the windows.
905
00:33:51,814 --> 00:33:53,747
>> Is it the DIA.?
Is it the NSA?
906
00:33:53,850 --> 00:33:56,183
Is it, like, what agency
would that fall under?
907
00:33:56,252 --> 00:33:58,185
>> I have no idea.
908
00:34:02,024 --> 00:34:03,924
And things disappearing,
it's called...
909
00:34:05,495 --> 00:34:07,461
>> I mean--
>> I'm not saying it's an alien,
910
00:34:07,597 --> 00:34:08,629
but it's an alien.
911
00:34:08,731 --> 00:34:09,997
>>There you go,
you're starting to
912
00:34:10,066 --> 00:34:11,265
believe already.
913
00:34:11,400 --> 00:34:11,799
We're going to get
you into cosplay pretty soon.
914
00:34:11,901 --> 00:34:13,167
Just wait.
915
00:34:13,302 --> 00:34:14,401
>> What?
>> Don't worry about it.
916
00:34:14,504 --> 00:34:19,006
[electronic whirring]
917
00:34:19,108 --> 00:34:20,975
>> The museum at one time,
offered a million dollars
918
00:34:21,077 --> 00:34:23,410
for any pieces of the
Roswell spacecraft.
919
00:34:29,085 --> 00:34:30,484
>> I think there are.
920
00:34:30,586 --> 00:34:32,520
>> Oh, (bleep) hell.
Okay, Jack.
921
00:34:32,622 --> 00:34:33,888
>> So, what do you think
about the story?
922
00:34:34,023 --> 00:34:35,356
>> Something definitely
crashed which was of
923
00:34:35,424 --> 00:34:36,490
unknown origin.
924
00:34:36,559 --> 00:34:37,625
>> I think we're on
the same wavelength
925
00:34:37,727 --> 00:34:39,326
on that one because
that was the belief
926
00:34:39,428 --> 00:34:40,394
that I had.
927
00:34:40,496 --> 00:34:41,162
What about your dad?
What does he...
928
00:34:41,264 --> 00:34:42,129
>>Dad, what do you think?
929
00:34:42,265 --> 00:34:43,964
>> It's weird.
It's too strange.
930
00:34:44,066 --> 00:34:45,166
>> Aw, we gotta take
you out there.
931
00:34:45,301 --> 00:34:46,200
>> I'm in.
932
00:34:46,302 --> 00:34:47,801
>> We might be able
to convince you.
933
00:34:47,904 --> 00:34:49,136
>> Right. We might make a
believer out of him.
934
00:34:49,238 --> 00:34:51,539
>> We might--we might make
a believer out of you.
935
00:34:52,408 --> 00:34:53,874
>> Where the (bleep)
are we going?
936
00:34:54,010 --> 00:34:56,076
>> I'm gonna take you
out to the desert
937
00:34:56,179 --> 00:34:57,678
and leave
you forever.
938
00:35:01,826 --> 00:35:06,528
[country music]
939
00:35:06,597 --> 00:35:08,497
>> So, let me ask
you a question.
940
00:35:08,599 --> 00:35:09,965
Do you believe
in that stuff?
941
00:35:10,067 --> 00:35:12,501
>> I think it
most definitely...
942
00:35:12,670 --> 00:35:14,236
>> I mean, all I'm saying--
943
00:35:14,338 --> 00:35:15,571
>> I say most definitely.
I guess I--
944
00:35:15,673 --> 00:35:17,606
>> Something happened
very peculiarly.
945
00:35:17,742 --> 00:35:20,075
>> I guess I choose to
believe in the narrative
946
00:35:20,244 --> 00:35:22,044
that it was something
explainable happened.
947
00:35:22,213 --> 00:35:24,213
After over twenty
years of dreaming
948
00:35:24,382 --> 00:35:26,749
of seeing the alien
crash site at Roswell,
949
00:35:26,851 --> 00:35:29,351
I was finally going to step
on hallowed ground.
950
00:35:29,420 --> 00:35:31,253
Frank, who we met at
the U.F.O. Museum,
951
00:35:31,355 --> 00:35:34,790
was taking us along with
U.F.O. expert, Don Schmitt.
952
00:35:35,159 --> 00:35:36,158
Now, the good thing about
this guy, Don,
953
00:35:36,327 --> 00:35:38,894
is that he's done
so much research and
954
00:35:38,996 --> 00:35:41,063
he's interviewed so
many people.
955
00:35:41,165 --> 00:35:42,498
I mean, he wrote like,
the book.
956
00:35:42,600 --> 00:35:43,899
>> The Bible.
957
00:35:43,968 --> 00:35:45,334
>> Yeah. A book that he
wrote, it's like,
958
00:35:45,403 --> 00:35:47,169
the one everyone
refers to.
959
00:35:47,705 --> 00:35:48,504
>> Yeah, okay.
960
00:35:50,341 --> 00:35:51,540
>> Don.
Don Schmitt: Jack.
961
00:35:51,609 --> 00:35:53,142
>> What's going on gentlemen?
>> Follow us.
962
00:35:53,244 --> 00:35:54,143
>> All right.
963
00:35:54,245 --> 00:35:55,177
It was a little
weird though,
964
00:35:55,246 --> 00:35:56,745
when we pulled up
to Don Schmitt and
965
00:35:56,881 --> 00:35:59,315
Frank and they just
kind of like,
966
00:35:59,450 --> 00:36:01,884
eyes forward, Follow us.
967
00:36:01,986 --> 00:36:03,352
>> (Bleep) aliens.
968
00:36:09,060 --> 00:36:11,193
>> Yes. I'm going
to take you out
969
00:36:11,262 --> 00:36:15,731
to the desert and
leave you forever.
970
00:36:16,801 --> 00:36:18,434
>> Where the (bleep)
are we going?
971
00:36:22,173 --> 00:36:23,872
>> Well, I would
like to officially say,
972
00:36:23,975 --> 00:36:25,808
whether you'll admit
it or not, the only reason
973
00:36:25,910 --> 00:36:27,343
we're actually out
here is basically
974
00:36:27,445 --> 00:36:28,811
because of you.
975
00:36:30,648 --> 00:36:32,181
>> Well, you're the one who
bought me all of the
976
00:36:32,283 --> 00:36:34,016
UFO books back in the day.
>> No! No, no, no, no.
977
00:36:34,085 --> 00:36:35,017
>> So, technically,
it's your fault.
978
00:36:35,152 --> 00:36:36,485
I'm not saying--
979
00:36:36,554 --> 00:36:38,053
>> It's your fault you're
(bleep) insane with aliens!
980
00:36:38,155 --> 00:36:40,089
It's all bollocks,
if you ask me.
981
00:36:43,527 --> 00:36:46,195
[laughs]
982
00:36:46,364 --> 00:36:47,663
>> I can tell you now,
without going,
983
00:36:50,101 --> 00:36:51,834
>> This is history.
984
00:36:51,936 --> 00:36:53,202
>> This is stupid.
985
00:36:55,172 --> 00:36:57,172
[beeping]
986
00:36:57,274 --> 00:36:58,440
>> Greetings.
987
00:36:58,542 --> 00:36:59,842
[laughs]
988
00:36:59,977 --> 00:37:04,346
>> Like a greetings of aliens
from outer space, right.
989
00:37:04,715 --> 00:37:06,281
>> This is what's called
the debris field.
990
00:37:06,384 --> 00:37:07,383
>> Okay.
991
00:37:07,451 --> 00:37:08,484
>> So, this is--this
is the spot.
992
00:37:08,586 --> 00:37:10,285
>> Wow. Are we like,
currently standing
993
00:37:10,388 --> 00:37:11,286
in it or is it--?
994
00:37:11,389 --> 00:37:12,488
>> We're right in
the heart of it.
995
00:37:12,623 --> 00:37:14,656
The upper pinnacle
would have been just
996
00:37:14,759 --> 00:37:15,824
right in through here.
997
00:37:15,893 --> 00:37:17,493
>> I told you, it
would be nothing
998
00:37:17,628 --> 00:37:20,195
but a flat field
for as far as you can see.
999
00:37:20,297 --> 00:37:21,797
You could have
been anywhere.
1000
00:37:21,899 --> 00:37:23,532
>> How, I mean, how often
do you think people come
1001
00:37:23,634 --> 00:37:24,933
on out here and are
rooting around?
1002
00:37:25,036 --> 00:37:27,569
>> We've never revealed
the uh, coordinates.
1003
00:37:27,671 --> 00:37:28,837
Only us.
1004
00:37:28,939 --> 00:37:30,472
And as you observed,
who's going to find their
1005
00:37:30,574 --> 00:37:31,407
way out here.
1006
00:37:31,575 --> 00:37:32,207
>> Yeah. I mean,
you literally have
1007
00:37:32,309 --> 00:37:34,043
to know, like pinpoint.
1008
00:37:34,178 --> 00:37:35,010
>> Right.
1009
00:37:35,146 --> 00:37:36,245
>> When we met
those guys for the
1010
00:37:36,313 --> 00:37:37,179
first time, how do we
not know if they were
1011
00:37:37,281 --> 00:37:39,048
a pair of (bleep)
serial killers?
1012
00:37:39,216 --> 00:37:40,649
They took us to
this remote place,
1013
00:37:40,751 --> 00:37:42,317
killed us, buried us.
1014
00:37:42,453 --> 00:37:43,652
Nobody would ever
have found us like
1015
00:37:43,754 --> 00:37:48,323
they've never found the
(bleep) alien space craft.
1016
00:37:48,459 --> 00:37:49,858
>> Former President
Bill Clinton.
1017
00:37:49,960 --> 00:37:52,294
He still is lamenting
the fact that he spent
1018
00:37:52,363 --> 00:37:55,297
eight years in the
oval office and he
1019
00:37:55,399 --> 00:37:57,866
couldn't get the truth about
what happened here.
1020
00:37:57,968 --> 00:37:59,201
>> Wow.
1021
00:37:59,303 --> 00:38:00,836
>> I mean, he talked
specifically about Roswell.
1022
00:38:00,938 --> 00:38:03,672
>> Kind of makes you
wonder who, who's in command.
1023
00:38:03,774 --> 00:38:04,840
>> Yeah.
1024
00:38:04,942 --> 00:38:07,409
>> This area here is
where the witnesses
1025
00:38:07,511 --> 00:38:08,844
described the gauge.
1026
00:38:08,879 --> 00:38:10,979
Something artificial
skipped across the ground.
1027
00:38:11,115 --> 00:38:14,049
>> And so, I'm guessing,
however many miles in that
1028
00:38:14,151 --> 00:38:15,884
direction is where the
ship ended up?
1029
00:38:15,953 --> 00:38:17,386
>> Well, three quarters
of a mile.
1030
00:38:17,488 --> 00:38:18,587
>> Mmm hmm.
1031
00:38:18,689 --> 00:38:21,924
>> And that stuff was thin and
light weight.
1032
00:38:22,026 --> 00:38:24,226
You know, there's
reports of it blowing,
1033
00:38:24,328 --> 00:38:25,594
getting stuck in the
weeds and up against
1034
00:38:25,696 --> 00:38:26,962
the fence line.
1035
00:38:27,064 --> 00:38:28,931
All, and it's three quarters of
a mile to the fence line
1036
00:38:29,033 --> 00:38:30,432
so that stuff was like,
blowing in the wind,
1037
00:38:30,568 --> 00:38:33,202
scattered several hundred
yards' wide and three
1038
00:38:33,237 --> 00:38:34,436
quarters of a mile long.
1039
00:38:34,538 --> 00:38:36,672
All this work that I've
done out here, I've got,
1040
00:38:36,774 --> 00:38:38,707
I've got some pieces I'd
like to show you.
1041
00:38:38,843 --> 00:38:40,242
They're, they're sitting
back in the truck.
1042
00:38:40,344 --> 00:38:41,877
>> I'd love to
check it out.
1043
00:38:42,713 --> 00:38:43,979
>> Here's one of the
military buttons.
1044
00:38:44,048 --> 00:38:45,247
>> Wow.
1045
00:38:45,349 --> 00:38:48,350
>> And uh, so this is just a
tiny piece but uh,
1046
00:38:48,519 --> 00:38:51,353
it's a phenolic epoxy resin.
It shouldn't be here.
1047
00:38:51,455 --> 00:38:52,621
They didn't have
it in forty seven.
1048
00:38:57,228 --> 00:38:58,627
>> This I don't,
it hasn't been tested.
1049
00:38:58,762 --> 00:38:59,962
That's a
good question.
1050
00:39:00,097 --> 00:39:02,264
The only thing I know
is that it happened later
1051
00:39:02,366 --> 00:39:03,365
than nineteen
forty seven.
1052
00:39:05,870 --> 00:39:07,402
>> But it doesn't
not-not prove anything.
1053
00:39:07,505 --> 00:39:08,971
>> If you want to
believe, you'll believe
1054
00:39:09,073 --> 00:39:10,606
that pigs can fly,
you know?
1055
00:39:10,641 --> 00:39:12,274
>> If you put a pig in an
airplane, they can fly.
1056
00:39:12,409 --> 00:39:14,243
[chuckles]
1057
00:39:14,345 --> 00:39:16,011
>> And this is the cool stuff,
right here.
1058
00:39:16,147 --> 00:39:17,546
I'm gonna take this out.
1059
00:39:17,681 --> 00:39:19,148
This has been tested
and this is the stuff
1060
00:39:19,283 --> 00:39:22,351
that has almost three
percent molybdenum
1061
00:39:22,453 --> 00:39:24,753
in it which is
absolutely impossible.
1062
00:39:24,889 --> 00:39:27,823
The isotope signature
for that is earth but
1063
00:39:27,958 --> 00:39:28,924
the composition
is unknown.
1064
00:39:35,466 --> 00:39:36,365
>> You wanted to say
aluminum, didn't you?
1065
00:39:43,240 --> 00:39:44,673
>> You are a legal alien.
1066
00:39:44,742 --> 00:39:46,742
>> Oh, here the
(bleep) you go.
1067
00:39:46,877 --> 00:39:48,844
>> Gentlemen, thanks
you so much for the uh,
1068
00:39:48,979 --> 00:39:51,380
guided tour of the history of
Roswell U.F.O. crash.
1069
00:39:51,482 --> 00:39:52,581
>> Exactly.
>> Oh, you're welcome.
1070
00:39:52,650 --> 00:39:53,549
Doesn't have a trail map,
does it but it, uh--
1071
00:39:53,651 --> 00:39:54,283
>> No, it doesn't.
1072
00:39:58,389 --> 00:39:59,988
>> And uh, guys do you
mind if we stick around
1073
00:40:00,090 --> 00:40:01,190
and play with the
drone for a bit?
1074
00:40:01,292 --> 00:40:02,457
>> Oh, no.
1075
00:40:02,526 --> 00:40:03,392
>> As long as the
wind doesn't take it away.
1076
00:40:03,460 --> 00:40:04,526
>> All right.
>> Have fun.
1077
00:40:04,662 --> 00:40:05,661
>> As long as we
don't crash it either.
1078
00:40:05,829 --> 00:40:06,662
[chuckles]
1079
00:40:09,300 --> 00:40:10,933
>> Let's try this
bad boy out.
1080
00:40:11,202 --> 00:40:12,034
I wanna see if we
can spot anything
1081
00:40:12,102 --> 00:40:12,935
from the sky.
1082
00:40:14,939 --> 00:40:16,872
>> Stand back because
if this thing turns on,
1083
00:40:17,007 --> 00:40:17,906
it will take your
finger off.
1084
00:40:21,312 --> 00:40:22,744
>> All right, here we go.
1085
00:40:22,846 --> 00:40:25,681
>> Stand back! Stand back!
>> We're recording.
1086
00:40:25,749 --> 00:40:32,854
[blades whirring]
[rock music]
1087
00:40:33,023 --> 00:40:34,389
>> It's a little wobbly.
1088
00:40:35,859 --> 00:40:36,925
[groaning]
1089
00:40:37,094 --> 00:40:38,393
>> It sounds like a
(bleep) vacuum cleaner
1090
00:40:38,495 --> 00:40:39,728
and I (bleep) hate them.
1091
00:40:39,863 --> 00:40:41,463
>> I'm really not good
at flying this drone.
1092
00:40:41,599 --> 00:40:42,965
Look at it, he's all like--
[mimics sound effects]
1093
00:40:43,033 --> 00:40:44,766
>> Tell you, it's having a
nervous breakdown.
1094
00:40:44,868 --> 00:40:47,936
>> Going down, oh sรกรกรก. Umm.
[unintelligible]
1095
00:40:48,038 --> 00:40:52,908
[triumphant music]
>> U.F.O.! U.F.O.!
1096
00:40:53,010 --> 00:40:54,910
Beam me up, Scotty.
1097
00:40:55,012 --> 00:40:56,345
>> Should we see how
high we can get it.
1098
00:40:56,413 --> 00:40:59,314
Seventy-five, eighty.
Wow, a hundred meters.
1099
00:40:59,483 --> 00:41:02,217
Robotic voice: Maximum
flight altitude reached.
1100
00:41:02,319 --> 00:41:05,153
>> Can you imagine
this whole area littered
1101
00:41:05,222 --> 00:41:07,923
with debris from
some alien space ship?
1102
00:41:08,058 --> 00:41:10,158
One from ten. Ten
being a hundred percent
1103
00:41:10,294 --> 00:41:13,929
believer, one being like,
No, it's just a piss take.
1104
00:41:14,031 --> 00:41:16,064
>> I'm thinking about
a six.
1105
00:41:16,233 --> 00:41:16,965
>> I'm--I'm at a nine.
1106
00:41:17,067 --> 00:41:18,233
[grumbles]
1107
00:41:18,335 --> 00:41:19,434
No, I'm at a nine.
I'm not a hundred percent,
1108
00:41:19,503 --> 00:41:20,302
'cause you can never
be a hundred percent,
1109
00:41:20,437 --> 00:41:21,703
but I'mpretty
damn close.
1110
00:41:21,872 --> 00:41:23,939
>> I'm a believer. I think that
the truth is out there.
1111
00:41:24,041 --> 00:41:25,707
>> I think that
you're (bleep) out there.
1112
00:41:25,843 --> 00:41:30,045
>> Didn't you write
a song called Believer?
1113
00:41:30,147 --> 00:41:30,879
>> Yes, but it
wasn't about --
1114
00:41:31,048 --> 00:41:32,981
[laughs]
1115
00:41:33,117 --> 00:41:35,250
it wasn't about
believing in aliens.
1116
00:41:35,352 --> 00:41:37,152
>> I interpreted that
as about believing
1117
00:41:37,254 --> 00:41:38,053
in aliens.
1118
00:41:38,422 --> 00:41:40,622
[ominous music]
1119
00:41:40,691 --> 00:41:42,357
>> (Bleep), you gotta
follow the roads.
1120
00:41:42,493 --> 00:41:45,127
>> Oops.
[crashing]
1121
00:41:45,229 --> 00:41:48,964
[laughter]
1122
00:41:49,033 --> 00:41:50,098
>> (Bleep) hell, Jack.
1123
00:41:50,167 --> 00:41:52,067
>> I mean, I wasn't
exactly going fast.
1124
00:41:52,169 --> 00:41:55,504
>> Look, four-wheel drive
pile of (bleep).
1125
00:41:55,673 --> 00:41:57,339
[flames crackling]
81421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.