All language subtitles for Ozzy.and.Jacks.World.Detour.S01E04.Unidentified.Flying.Ozzy.720p.HDTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,167 (rock music] 2 00:00:02,303 --> 00:00:02,935 Jack: Come on. 3 00:00:03,037 --> 00:00:04,236 You've got to be excited. 4 00:00:04,372 --> 00:00:06,105 We're going to the Roswell crash site in New Mexico 5 00:00:09,410 --> 00:00:11,210 Ozzy: ...than (bleep) aliens. 6 00:00:11,312 --> 00:00:12,911 >> Fair enough. >> That really happened. 7 00:00:13,014 --> 00:00:14,513 It's just drug crazed hippies that 8 00:00:14,615 --> 00:00:15,547 say they came here. 9 00:00:15,716 --> 00:00:16,548 >> Weren't you a drug crazed hippie? 10 00:00:19,754 --> 00:00:21,220 >> And then we're also gonna do a bit of camping. 11 00:00:21,322 --> 00:00:23,722 >> Camping? 12 00:00:23,858 --> 00:00:25,758 I'm not gonna sleep in a (bleeping) tent! 13 00:00:25,860 --> 00:00:27,526 >> It's gonna be more glamorous camping. 14 00:00:27,661 --> 00:00:28,527 >> That sounds wonderful. 15 00:00:28,596 --> 00:00:30,763 I'm really convinced. Really. 16 00:00:30,865 --> 00:00:32,531 >> My name's Jack Osbourne and this... 17 00:00:32,633 --> 00:00:34,099 [camera clicks] ...is my dad Ozzy. 18 00:00:34,201 --> 00:00:35,267 [applause] Heavy metal god. 19 00:00:35,403 --> 00:00:36,468 >> Are you ready? 20 00:00:36,570 --> 00:00:38,470 >> Prince of Darkness. [maniacal laughter] 21 00:00:38,572 --> 00:00:40,039 And surprisingly enough... [ching] 22 00:00:40,141 --> 00:00:41,640 History nerd. 23 00:00:41,742 --> 00:00:42,875 As the old saying goes... 24 00:00:43,010 --> 00:00:45,244 [camera clicks] Like father, like son. 25 00:00:45,746 --> 00:00:46,779 So my dad and I are doing something 26 00:00:46,881 --> 00:00:48,680 we've always wanted to do. 27 00:00:48,783 --> 00:00:49,782 We're hitting the road. 28 00:00:49,884 --> 00:00:51,283 Just the two of us and a bucket list 29 00:00:51,385 --> 00:00:52,785 of places and things we've only ever 30 00:00:52,887 --> 00:00:54,486 read about in books. 31 00:00:54,622 --> 00:00:55,721 Oh my god, this is amazing. 32 00:00:55,823 --> 00:00:59,258 [camera clicks] Or seen on T.V. and the web. 33 00:00:59,360 --> 00:01:00,392 Do you have your knife? >> Yeah. 34 00:01:00,494 --> 00:01:02,394 >> 'Cause of all days, we might need it. 35 00:01:02,963 --> 00:01:05,097 There are no roadies. No tour busses. 36 00:01:05,232 --> 00:01:05,964 >> What the... [horn honks] 37 00:01:06,067 --> 00:01:06,899 ...is this? 38 00:01:07,001 --> 00:01:08,567 >> No boundaries. [shouting] 39 00:01:08,702 --> 00:01:09,701 [boom] 40 00:01:09,837 --> 00:01:12,271 Welcome to Ozzy and Jack's World Detour. 41 00:01:12,373 --> 00:01:13,305 >> Let's rock and roll. 42 00:01:19,914 --> 00:01:23,282 [country music] 43 00:01:23,384 --> 00:01:24,850 >> All right, we are in New Mexico, 44 00:01:24,952 --> 00:01:27,886 home to Breaking Bad, alien crash sites, 45 00:01:28,022 --> 00:01:29,788 and atomic weaponry. 46 00:01:29,890 --> 00:01:31,523 I believe in U.F.O.'s, my dad doesn't 47 00:01:31,625 --> 00:01:33,092 necessarily believe in U.F.O.'s. 48 00:01:33,227 --> 00:01:35,094 I have been researching 49 00:01:35,196 --> 00:01:36,929 Roswell since I was a kid. 50 00:01:37,064 --> 00:01:38,097 I know lots about it. 51 00:01:38,232 --> 00:01:39,264 Um, so it's really cool that 52 00:01:39,366 --> 00:01:40,632 I finally get to go. 53 00:01:40,768 --> 00:01:42,768 My hopes, dreams and aspirations are 54 00:01:42,903 --> 00:01:47,106 we do get abducted by aliens and, um, 55 00:01:47,208 --> 00:01:50,209 you know we unlock the secrets to the universe. 56 00:01:50,344 --> 00:01:51,276 That's it. [click] 57 00:01:52,480 --> 00:01:53,946 So, we're going to uh, a museum that, it's, 58 00:01:54,048 --> 00:01:55,347 it's basically a museum of atomic 59 00:01:55,449 --> 00:01:56,582 history in America. 60 00:01:56,684 --> 00:01:58,217 They've got B twenty-nine bombers there. 61 00:01:59,019 --> 00:01:59,918 >> They've got rockets. 62 00:02:00,020 --> 00:02:01,587 They've got Fatman and Little Boy. 63 00:02:04,592 --> 00:02:06,825 >> Yeah. So, we're here and then old 64 00:02:06,961 --> 00:02:08,894 Roswell is a bit of a drive for us 65 00:02:08,996 --> 00:02:11,730 but I got this really suped up camper van. 66 00:02:11,832 --> 00:02:14,032 It's like this four wheel drive, like, doomsday vehicle. 67 00:02:14,168 --> 00:02:15,134 >> Wow. 68 00:02:15,236 --> 00:02:16,668 >> And it's got a toilet. >> Okay. 69 00:02:16,837 --> 00:02:18,370 >> All right, we're going to a campsite tonight. 70 00:02:18,472 --> 00:02:19,905 >> Won't it be cold at night? 71 00:02:20,007 --> 00:02:21,773 >> Yeah but this R.V. has, like, heating 72 00:02:21,876 --> 00:02:23,408 and a hot shower. 73 00:02:23,544 --> 00:02:24,476 >> Okay. 74 00:02:24,578 --> 00:02:26,044 >> Should we, uh, hit the road? >> Yeah. 75 00:02:27,448 --> 00:02:28,380 >> Here's our chariot. 76 00:02:29,717 --> 00:02:30,716 >> Is--is-is this a joke? 77 00:02:30,818 --> 00:02:34,119 >> No. It's the boogie wagon. 78 00:02:34,255 --> 00:02:35,687 >> Where do I sit? In the back or the front? 79 00:02:35,823 --> 00:02:36,788 >> No, you sit in the front. 80 00:02:43,330 --> 00:02:44,563 >> I know you're used to a G four but 81 00:02:44,665 --> 00:02:45,631 this will have to do. 82 00:02:46,600 --> 00:02:49,768 [quirky music] 83 00:02:51,705 --> 00:02:53,205 >> What the (bleep) is this? 84 00:02:53,607 --> 00:02:55,774 >> Dad, it's about bonding! >>Bonding? 85 00:02:55,876 --> 00:02:58,243 >> About you and I farting together in 86 00:02:58,345 --> 00:02:59,711 the same bubble. 87 00:02:59,813 --> 00:03:02,181 >> This is like a (bleep) joke. 88 00:03:02,316 --> 00:03:03,549 I think I'm dreaming. 89 00:03:03,651 --> 00:03:05,450 >> This is where you'll be sleeping. 90 00:03:05,553 --> 00:03:07,853 So, what do you think? Should we uh, get the... 91 00:03:07,988 --> 00:03:09,521 >> Hit the road. >> Hit the road. 92 00:03:09,623 --> 00:03:11,190 Take your seat. >> All right. All right. 93 00:03:11,825 --> 00:03:15,561 >> We'll survive the... >> Oh yeah, sure. 94 00:03:15,663 --> 00:03:18,597 [rock music] 95 00:03:24,638 --> 00:03:26,138 It was better than that (bleep) thing. 96 00:03:26,240 --> 00:03:27,272 >> Well, what did your mobile home 97 00:03:27,374 --> 00:03:29,107 have besides mass amounts of alcohol, 98 00:03:29,210 --> 00:03:30,142 women and drugs? 99 00:03:31,679 --> 00:03:32,611 >> well, there was that. 100 00:03:32,713 --> 00:03:34,213 [laughter] 101 00:03:34,348 --> 00:03:35,247 >> See, I-I thought we were gonna 102 00:03:35,349 --> 00:03:36,114 have a tour bus. 103 00:03:36,217 --> 00:03:38,183 >> It's a tour camper van. 104 00:03:38,285 --> 00:03:40,786 >> It's like a (bleep) peasant truck. 105 00:03:40,921 --> 00:03:42,454 >> A peasant truck? No! It's like the 106 00:03:42,590 --> 00:03:44,323 Breaking Bad meth camper van. 107 00:03:44,425 --> 00:03:46,358 [rock music plays] 108 00:03:50,831 --> 00:03:52,231 >> The good thing is there's a toilet you can 109 00:03:52,366 --> 00:03:53,065 puke in in the back. 110 00:03:53,167 --> 00:03:54,733 >> Fรกรกรกรกรกรก hell. [laughter] 111 00:03:54,868 --> 00:03:58,837 [rock music] 112 00:03:58,939 --> 00:04:00,339 >> The reason why we had to get this 113 00:04:00,441 --> 00:04:03,642 camper van is that where the supposed U.F.O. 114 00:04:03,777 --> 00:04:05,444 crashed is out in the middle of nowhere 115 00:04:05,579 --> 00:04:07,346 and you need a four by four to get there. 116 00:04:07,481 --> 00:04:08,647 >> Well, what time are we gonna get there? 117 00:04:08,749 --> 00:04:09,881 >> Well, we're going to get there tomorrow. 118 00:04:10,017 --> 00:04:11,316 We're going to go to a campsite tonight. Just-- 119 00:04:11,418 --> 00:04:12,284 >> We're gonna camp out tonight? 120 00:04:12,386 --> 00:04:13,218 >> Mmm hmm. 121 00:04:13,320 --> 00:04:14,253 >> In this? >> Yeah. 122 00:04:14,421 --> 00:04:16,221 >> Oh, (bleep). 123 00:04:16,390 --> 00:04:17,623 >> I'll cuddle you and keep you warm. 124 00:04:17,758 --> 00:04:19,658 >> You can (bleep) off. [chuckles] 125 00:04:19,760 --> 00:04:21,560 It's like my career has took a dive. 126 00:04:21,662 --> 00:04:23,195 >> Your career might be in, like, a bit of a 127 00:04:23,364 --> 00:04:25,364 low spell right now, having to do this, but our 128 00:04:25,499 --> 00:04:28,166 relationship is at an all-time high. 129 00:04:28,269 --> 00:04:30,969 >> Well. It could be worse. >> It could be worse. 130 00:04:31,071 --> 00:04:32,804 >> I could be stabbed. 131 00:04:32,906 --> 00:04:34,206 >> I knew my dad wasn't the biggest 132 00:04:34,308 --> 00:04:36,942 fan of camping but he is a big World War II 133 00:04:37,044 --> 00:04:38,910 buff so before we hit the campsite, 134 00:04:39,046 --> 00:04:41,413 we headed out to visit a nuclear museum 135 00:04:41,515 --> 00:04:43,849 and I was pretty sure my dad would love it. 136 00:04:43,951 --> 00:04:45,484 So, we're going to the National Museum 137 00:04:45,586 --> 00:04:47,019 of Nuclear Science. 138 00:04:47,121 --> 00:04:48,553 Do you know that New Mexico, 139 00:04:48,656 --> 00:04:51,089 they call it like, an atomic ecosystem 140 00:04:51,191 --> 00:04:54,226 because they mined the uranium here, 141 00:04:54,328 --> 00:04:56,628 they build the weapons here and they test 142 00:04:56,764 --> 00:04:57,663 the weapons here. 143 00:04:57,765 --> 00:04:59,531 >> What is uranium? 144 00:04:59,633 --> 00:05:00,599 >> I mean, it's an element. 145 00:05:01,735 --> 00:05:02,301 >> No, an element. >> Oh. 146 00:05:02,403 --> 00:05:03,402 [chuckles] 147 00:05:07,074 --> 00:05:08,073 >> Look at that bad boy. 148 00:05:08,208 --> 00:05:09,308 >> Wow. >> It's a missile. 149 00:05:09,410 --> 00:05:11,276 >> This is wild, man. 150 00:05:11,745 --> 00:05:20,719 [dramatic museum] 151 00:05:20,854 --> 00:05:26,591 [blades whirring] 152 00:05:28,662 --> 00:05:30,362 Wow, look up. These are big planes, man. 153 00:05:30,464 --> 00:05:31,563 >> Big old plane. 154 00:05:31,665 --> 00:05:33,965 >> Really, really cool. J-just mind blowing. 155 00:05:34,068 --> 00:05:37,102 The size of everything. This is a nose cone. 156 00:05:37,204 --> 00:05:38,236 [echoes] Hello. 157 00:05:38,372 --> 00:05:40,038 That's unbelievable. That-- 158 00:05:40,140 --> 00:05:42,341 >> look how big this is. 159 00:05:42,443 --> 00:05:44,743 >> What is it, a submarine? [chuckles] 160 00:05:44,878 --> 00:05:46,645 In the middle of New Mexico. 161 00:05:46,780 --> 00:05:48,146 Below, there's about twenty four missiles. 162 00:05:48,248 --> 00:05:50,015 Below here. [laughter] 163 00:05:50,117 --> 00:05:52,451 It's amazing we all build things to (bleep) 164 00:05:52,553 --> 00:05:53,719 destroy each other. 165 00:05:53,821 --> 00:05:54,920 >> Hey, electric funeral. 166 00:05:55,022 --> 00:06:01,727 [dramatic music] 167 00:06:01,829 --> 00:06:02,694 >> Jim. 168 00:06:02,796 --> 00:06:03,395 Jim Walther: How are you, Jack? 169 00:06:03,530 --> 00:06:04,629 >> I'm good. I'm Jack. 170 00:06:04,732 --> 00:06:05,831 >> Good to see you. >> Good to see you too. 171 00:06:05,966 --> 00:06:06,798 >> Hi Jim. 172 00:06:06,900 --> 00:06:08,066 >> Mr. Osbourne, it's an honor. 173 00:06:08,202 --> 00:06:09,568 >> I'm looking forward to looking around. 174 00:06:09,703 --> 00:06:11,269 >> Well, this is an interesting place. 175 00:06:11,372 --> 00:06:13,004 We have the largest collection of nuclear 176 00:06:13,140 --> 00:06:14,639 weapons that people can see anywhere, 177 00:06:14,742 --> 00:06:16,675 including the very first ones; 178 00:06:16,777 --> 00:06:17,676 the ones that were created in the 179 00:06:17,811 --> 00:06:19,277 Manhattan Project. >> Wow. 180 00:06:19,446 --> 00:06:21,480 >> The Manhattan Project was a super secret, 181 00:06:21,615 --> 00:06:25,317 American Army project to develop the atomic bomb. 182 00:06:25,419 --> 00:06:27,719 And it came about because the United States was 183 00:06:27,855 --> 00:06:29,521 attacked by the Japanese. 184 00:06:29,623 --> 00:06:31,890 That's when the United States declared war 185 00:06:32,025 --> 00:06:33,492 so that's when the Manhattan Project 186 00:06:33,627 --> 00:06:34,926 went into High gear. 187 00:06:35,028 --> 00:06:36,962 >> Why did they call it the Manhattan Project? 188 00:06:37,097 --> 00:06:38,797 >> I think it was to confuse the enemy. 189 00:06:38,932 --> 00:06:40,031 >> Yeah, okay. 190 00:06:40,134 --> 00:06:41,166 >> So, if they caught wind of it they would 191 00:06:41,268 --> 00:06:41,800 have thought it'd have been in New York? 192 00:06:41,902 --> 00:06:43,101 >> Something. Yes. 193 00:06:43,203 --> 00:06:44,770 >> So, it cost like a billion dollars back then? 194 00:06:44,905 --> 00:06:46,505 >> Two and a half billion dollars-- 195 00:06:46,607 --> 00:06:47,973 >> Wow! >> --in nineteen forty five. 196 00:06:48,075 --> 00:06:49,174 >> Wow. 197 00:06:49,276 --> 00:06:51,977 >> If we keep on going and look over here--So, 198 00:06:52,079 --> 00:06:53,278 this is Little Boy. 199 00:06:53,414 --> 00:06:55,580 It's the one that used the highly enriched uranium. 200 00:06:55,682 --> 00:06:57,349 It was simply a gun barrel. >> And it just-- 201 00:06:57,451 --> 00:06:59,151 >> Just banged two pieces together, 202 00:06:59,253 --> 00:07:00,485 and the criticality came from-- 203 00:07:00,554 --> 00:07:01,820 [clap] --slamming them together. 204 00:07:01,955 --> 00:07:03,989 >> Hmm. >> So, Fatman was the bomb 205 00:07:04,057 --> 00:07:06,425 that was created using plutonium and 206 00:07:06,527 --> 00:07:09,261 it was the one that was dropped on Nagasaki. 207 00:07:09,363 --> 00:07:11,263 So, this one was dropped on Hiroshima, 208 00:07:11,365 --> 00:07:13,598 on the sixth of August, and this one was dropped 209 00:07:13,700 --> 00:07:15,567 on Nagasaki on the ninth of August. 210 00:07:16,303 --> 00:07:18,036 >> Also, I've heard that dropping the 211 00:07:18,138 --> 00:07:20,238 bomb saved lives. 212 00:07:20,374 --> 00:07:21,473 I don't understand that. 213 00:07:21,575 --> 00:07:23,341 >> Well, it did because if the United States 214 00:07:23,510 --> 00:07:25,710 had had to invade the Japanese islands-- 215 00:07:25,813 --> 00:07:26,878 >> I see! 216 00:07:26,980 --> 00:07:28,647 >> A million Americans might have died and 217 00:07:28,749 --> 00:07:30,615 two million Japanese might have died 218 00:07:30,684 --> 00:07:31,783 defending the island. >> Wow. 219 00:07:31,919 --> 00:07:33,351 >> How many decibels loud is it when 220 00:07:33,487 --> 00:07:34,319 it goes off? 221 00:07:34,421 --> 00:07:36,021 >> I imagine it was very loud. 222 00:07:36,123 --> 00:07:37,489 >> It must be like a mega, mega 223 00:07:37,591 --> 00:07:39,090 Black Sabbath concert. [chuckles] 224 00:07:39,193 --> 00:07:41,359 >> Yes! In fact, I saw your concert 225 00:07:41,495 --> 00:07:43,528 when I was seventeen years old and 226 00:07:43,630 --> 00:07:44,396 so I was-- >> Wh-where? 227 00:07:44,498 --> 00:07:45,931 >> Charleston, West Virginia. 228 00:07:46,033 --> 00:07:47,232 I didn't tell my parents I went. 229 00:07:47,334 --> 00:07:49,301 >> Do you remember seeing Jim at your concert? 230 00:07:52,673 --> 00:07:54,339 [laughter] 231 00:07:54,441 --> 00:07:55,974 >> Is that the rocket launcher one? 232 00:07:56,076 --> 00:07:57,409 >> This is called Davy Crockett. 233 00:07:59,379 --> 00:08:00,612 >> That's right. This thing could be launched 234 00:08:00,714 --> 00:08:02,981 by a bazooka and it wouldn't even go far 235 00:08:03,116 --> 00:08:04,349 enough away that it wouldn't kill 236 00:08:04,451 --> 00:08:06,251 the people who shot it off. 237 00:08:06,386 --> 00:08:07,619 >> Wow. 238 00:08:07,721 --> 00:08:10,489 >> So, it was kind of a last ditch defense. 239 00:08:10,591 --> 00:08:12,891 >> Thus the Davy Crockett. >> That's it. Yeah. 240 00:08:13,026 --> 00:08:14,459 >> The Alamo defense. >> That's why it was called. 241 00:08:14,561 --> 00:08:16,695 Yeah, in the Alamo. And so, this is the 242 00:08:16,797 --> 00:08:19,130 smallest weapon we ever built. 243 00:08:19,233 --> 00:08:20,632 >> You fire it and you kill yourself 244 00:08:20,734 --> 00:08:21,900 at the same time. 245 00:08:22,035 --> 00:08:23,034 Great device. 246 00:08:23,170 --> 00:08:24,369 >> Sometimes you just gotta go out 247 00:08:24,471 --> 00:08:27,339 with two birds flying high in a big (bleep) you. 248 00:08:27,441 --> 00:08:28,807 [chuckles] 249 00:08:28,909 --> 00:08:30,041 >> There was one the was-- >> The backpack. 250 00:08:30,143 --> 00:08:31,309 >> --a backpack bomb. 251 00:08:31,445 --> 00:08:32,844 >> The backpack bomb is really interesting 252 00:08:32,946 --> 00:08:34,546 because there was a special forces team 253 00:08:34,681 --> 00:08:38,216 that was trained to sky dive into an area. 254 00:08:38,352 --> 00:08:39,918 And it had a mechanical timer on it, right? 255 00:08:40,020 --> 00:08:40,919 >> Yeah. 256 00:08:41,021 --> 00:08:41,987 >> And you set the mechanical timer 257 00:08:42,089 --> 00:08:43,555 and they were given like, you know, 258 00:08:43,657 --> 00:08:46,758 a few hours to get out on foot before it blew up. 259 00:08:46,860 --> 00:08:47,926 >> Wow. 260 00:08:48,028 --> 00:08:49,728 >> This is a trident C three and so this 261 00:08:49,863 --> 00:08:51,096 was--this is inside a submarine. 262 00:08:51,198 --> 00:08:52,197 >> Mmm hmm. 263 00:08:52,299 --> 00:08:53,098 >> There's twenty-four of them inside 264 00:08:53,233 --> 00:08:54,165 each submarine. 265 00:08:54,268 --> 00:08:55,400 >> Wow! >> And they each have what, 266 00:08:55,502 --> 00:08:56,434 eight war heads? 267 00:08:56,570 --> 00:08:57,869 >> Eight war heads, that's correct. 268 00:08:57,971 --> 00:08:59,070 >> They're called mervs, they're individual war heads. 269 00:08:59,172 --> 00:09:00,171 >> Wow. 270 00:09:00,307 --> 00:09:02,073 >> We're gonna go back in the vault. 271 00:09:02,175 --> 00:09:03,608 And, I want to show you something that 272 00:09:03,744 --> 00:09:05,877 we have back there that is very rare. 273 00:09:05,979 --> 00:09:07,212 >> Okay. 274 00:09:07,347 --> 00:09:08,213 >> But, it was something you could 275 00:09:08,315 --> 00:09:10,882 have played with if you were a boy 276 00:09:11,018 --> 00:09:11,883 in the fifties. 277 00:09:11,985 --> 00:09:14,986 >> Okay. It's a penis. [chuckles] 278 00:09:15,088 --> 00:09:20,025 >> It's not that. [laughter] 279 00:09:20,160 --> 00:09:22,761 Oh my. >> Inappropriate. 280 00:09:22,896 --> 00:09:24,062 >> I knew it was gonna be cold, 281 00:09:24,164 --> 00:09:25,063 I just didn't know it was gonna be this windy. 282 00:09:25,198 --> 00:09:26,298 I'm hoping that the wind will die 283 00:09:26,400 --> 00:09:27,399 down when the sun fully sets. 284 00:09:27,534 --> 00:09:28,433 >> No, it won't. 285 00:09:28,535 --> 00:09:29,768 We're gonna freeze our asses off. 286 00:09:29,870 --> 00:09:31,703 I'm gonna get sick, your mum's gonna go mad. 287 00:09:31,805 --> 00:09:34,172 >> Well, nothing new there. >> Oh yeah. 288 00:09:36,218 --> 00:09:37,484 [country music] 289 00:09:37,586 --> 00:09:38,419 >> I want to show you something that 290 00:09:38,521 --> 00:09:40,688 we have that is very rare. 291 00:09:40,790 --> 00:09:42,156 >> So, we were at the National Museum 292 00:09:42,291 --> 00:09:43,524 of Nuclear Science. 293 00:09:43,592 --> 00:09:44,591 A quick side trip on our way to the 294 00:09:44,694 --> 00:09:46,794 Roswell U.F.O. crash site. 295 00:09:46,929 --> 00:09:48,929 >> Okay. If you guys would stand right here. 296 00:09:49,031 --> 00:09:50,597 >> Okay. >> Michael Jackson. 297 00:09:50,700 --> 00:09:51,665 >> There we go. 298 00:09:51,767 --> 00:09:52,900 [imitates Michael Jackson's voice] 299 00:09:53,035 --> 00:09:54,034 And the museum director had something special 300 00:09:54,136 --> 00:09:55,169 to show us. 301 00:09:55,237 --> 00:09:56,804 >> What is this? >> Check this out. 302 00:09:56,939 --> 00:09:58,839 This was-- [gasps] 303 00:09:58,975 --> 00:10:00,441 >> I read about this! >> --the most dangerous toy 304 00:10:00,576 --> 00:10:02,076 you could but in nineteen fifty. 305 00:10:02,178 --> 00:10:03,978 The Gilbert, U Two Thirty Eight Atomic 306 00:10:04,080 --> 00:10:06,880 Energy Lab And this thing had real, 307 00:10:07,049 --> 00:10:08,949 atomic material in it. 308 00:10:09,051 --> 00:10:10,150 >> Wow. >> Radioactive material. 309 00:10:10,252 --> 00:10:11,852 >> Weapons grade? Or not? 310 00:10:11,954 --> 00:10:13,921 No, no. But, it was still radioactive. 311 00:10:14,056 --> 00:10:16,757 SO, this had all of these experiments 312 00:10:16,859 --> 00:10:18,092 that you could do as a boy in 313 00:10:18,160 --> 00:10:19,360 nineteen fifty. 314 00:10:19,528 --> 00:10:22,162 Cloud chamber could help you see electrons 315 00:10:22,264 --> 00:10:24,431 and cosmic rays coming in. 316 00:10:24,533 --> 00:10:26,500 There was a--a Geiger counter-like counting 317 00:10:26,602 --> 00:10:28,002 machine here. 318 00:10:28,070 --> 00:10:30,404 Pretty cool toy for nineteen fifty. 319 00:10:30,539 --> 00:10:31,905 Not very many of them were made. 320 00:10:32,008 --> 00:10:33,173 In fact, they never made money on 321 00:10:33,275 --> 00:10:34,508 these at all. 322 00:10:34,610 --> 00:10:36,677 >> Really? I am surprised! 323 00:10:36,812 --> 00:10:38,879 The--the good thing about it was you knew 324 00:10:38,981 --> 00:10:40,414 where the kids were all the time 'cause they 325 00:10:40,516 --> 00:10:41,648 glowed in the dark. 326 00:10:41,817 --> 00:10:42,883 >> You could just let them out in the 327 00:10:42,985 --> 00:10:44,184 woods and you just see these glowing beings. 328 00:10:44,286 --> 00:10:45,819 >> Where's Billy? Oh he's out-- There he is! 329 00:10:45,988 --> 00:10:49,156 [laughter] 330 00:10:49,291 --> 00:10:50,157 >> Cool, all right Jim. 331 00:10:50,259 --> 00:10:51,091 >> All righty. Thank you. 332 00:10:51,193 --> 00:10:52,059 >> Thank you Jack, it's a pleasure. 333 00:10:52,194 --> 00:10:52,693 >> Appreciate it. >> An honor. 334 00:10:52,795 --> 00:10:53,827 >> God bless you. 335 00:10:53,963 --> 00:10:55,262 Thank you, Ozzy. I've always been a big fan. 336 00:10:55,364 --> 00:10:56,630 >> Oh, thank you. >> Since way, way back. 337 00:10:56,732 --> 00:10:58,098 >> Thank you very much. >> Thank you, sir. 338 00:10:58,200 --> 00:10:59,933 [rock music] >> Leaving the nuclear museum 339 00:11:00,002 --> 00:11:02,069 glowing behind us, we headed onwards 340 00:11:02,204 --> 00:11:04,538 to partake in one of my favorite past time 341 00:11:04,640 --> 00:11:06,006 activities: Camping. 342 00:11:06,108 --> 00:11:07,975 And, half of the fun of camping is 343 00:11:08,077 --> 00:11:10,077 buying completely useless gear you'll 344 00:11:10,179 --> 00:11:11,445 only ever use once. 345 00:11:11,480 --> 00:11:13,380 >> You know, I have some sleeping bags, I have a 346 00:11:13,482 --> 00:11:15,282 couple tents, but we still need to stock 347 00:11:15,384 --> 00:11:16,250 up on some stuff. 348 00:11:16,352 --> 00:11:17,885 >> I want to get a knife. >>Okay. 349 00:11:18,020 --> 00:11:19,386 >> I've always had a thing for knives. 350 00:11:19,522 --> 00:11:22,923 Stab. Stab. >> Stab. 351 00:11:23,025 --> 00:11:25,259 [chuckles] 352 00:11:25,394 --> 00:11:26,560 >> They'll have plenty of stuff here. 353 00:11:26,662 --> 00:11:28,395 They have electric socks. 354 00:11:28,531 --> 00:11:30,297 >> What the (bleep) do I want electric socks for? 355 00:11:30,399 --> 00:11:32,566 >> It keeps your feet warm. They're like little heating-- 356 00:11:32,668 --> 00:11:33,634 >> Knowing me, I'll blow myself up. 357 00:11:33,736 --> 00:11:35,102 Why, at your age, have you suddenly 358 00:11:35,204 --> 00:11:37,104 gone mad (bleep) on camping? 359 00:11:37,273 --> 00:11:38,305 >> I've always loved camping. 360 00:11:38,474 --> 00:11:39,807 I mean, when I was nineteen I spent like 361 00:11:39,909 --> 00:11:41,408 six months living in a tent. 362 00:11:41,477 --> 00:11:43,110 Every time that we'd go climbing in Yosemite 363 00:11:43,212 --> 00:11:44,812 we'd spend, like, weeks in a tent. 364 00:11:48,451 --> 00:11:51,018 >> On either natural rock ledges or on porter 365 00:11:51,120 --> 00:11:53,120 ledges that you unfold, to, like, hammock. 366 00:11:53,222 --> 00:11:55,022 >> What do you do when you've got to go for a piss? 367 00:11:55,124 --> 00:11:56,323 >> You piss off the ledge. 368 00:11:56,392 --> 00:11:58,992 >> You can (bleep) up. [chuckles] 369 00:12:01,297 --> 00:12:02,229 >> Ooh. 370 00:12:02,364 --> 00:12:03,230 >> This is cool. 371 00:12:03,365 --> 00:12:05,466 >> This is (bleep) unbelievable. 372 00:12:05,601 --> 00:12:07,301 >> Awesome. I think the guns are over here. 373 00:12:07,403 --> 00:12:10,504 >> This is so (bleep) big. >> I know, it is. 374 00:12:11,841 --> 00:12:14,842 Well, I'm set. Let's go. So, I got what I needed. 375 00:12:15,511 --> 00:12:18,112 >> What are they? >> Slippers. 376 00:12:19,515 --> 00:12:20,781 You can get the large if you want. 377 00:12:20,883 --> 00:12:22,783 >> Yeah, we--well with that much cam--camouflage, 378 00:12:22,918 --> 00:12:23,784 I'll blend in great. 379 00:12:25,754 --> 00:12:27,054 >> Uh, right over here. 380 00:12:27,156 --> 00:12:28,489 >> It will come with a leather sheath as well. 381 00:12:30,392 --> 00:12:31,391 >> You like that one? >>Yep. 382 00:12:31,494 --> 00:12:33,560 >> Yeah. >> You got, um, thermals? 383 00:12:33,662 --> 00:12:35,395 Like, long underwear? >> I don't need them. 384 00:12:35,498 --> 00:12:38,132 >> Are you sure? You're always cold. 385 00:12:38,200 --> 00:12:39,566 >> The (bleep) is that? 386 00:12:39,702 --> 00:12:41,068 >> You will not be cold in that. 387 00:12:42,972 --> 00:12:45,139 >> I thought we'd get a little stove. 388 00:12:45,241 --> 00:12:47,674 This is good. A nice, charcoal grill. 389 00:12:47,776 --> 00:12:49,977 So you can have a fire without having a fire. 390 00:12:50,146 --> 00:12:51,044 >> That's it, I think. 391 00:12:51,147 --> 00:12:52,312 >> Yeah, that's all we really needed 392 00:12:52,414 --> 00:12:53,780 because we've got everything else in the van. 393 00:12:53,983 --> 00:13:01,155 [upbeat music] 394 00:13:01,257 --> 00:13:02,489 >> Oh, yeah? You got it on your hip? 395 00:13:02,591 --> 00:13:04,525 >> Yeah. >> Excited about camping? 396 00:13:04,627 --> 00:13:05,792 >> No. 397 00:13:05,961 --> 00:13:08,896 >> I love a good campfire. >> Is there a campfire? 398 00:13:09,031 --> 00:13:11,798 >> There is flames ergo fire. 399 00:13:11,967 --> 00:13:13,133 >> You know the whole thing about 400 00:13:13,235 --> 00:13:14,334 camping is building a fire and you can't 401 00:13:14,436 --> 00:13:15,536 (bleep) do that anymore. 402 00:13:15,704 --> 00:13:17,271 >> Well, because it's just been so dry in 403 00:13:17,339 --> 00:13:19,072 the south west, we can only cook with 404 00:13:19,241 --> 00:13:20,774 charcoal or gas. 405 00:13:20,910 --> 00:13:23,310 The concern is that like, if a hot ember flies off 406 00:13:23,445 --> 00:13:25,179 and lands in a tree, it's like, everything 407 00:13:25,281 --> 00:13:26,346 goes up. So-- 408 00:13:26,448 --> 00:13:28,615 >> It--it's (bleep) too cold for a hot ember 409 00:13:28,717 --> 00:13:30,951 to fly anywhere. [laughs] 410 00:13:35,824 --> 00:13:38,091 >> So, you have the great fire of Albuquerque. 411 00:13:38,194 --> 00:13:39,726 [laughs] 412 00:13:42,164 --> 00:13:43,997 >> I'm in the corner, sucking my thumb, crying. 413 00:13:44,099 --> 00:13:45,899 [suckling noise] [chuckles] 414 00:13:46,001 --> 00:13:47,167 >> The future is ours, son. 415 00:13:51,106 --> 00:13:53,807 >> Look out for site thirty-six. >> Thirty... 416 00:13:53,909 --> 00:13:55,642 >> Oh! Thirty-six. >> Where? 417 00:13:55,811 --> 00:13:58,812 >> Right here. See it. >> What is this place? 418 00:13:58,981 --> 00:14:01,815 >> This is a place where dreams come to live. 419 00:14:02,551 --> 00:14:03,650 All right. [sighs] 420 00:14:03,752 --> 00:14:05,085 >> Where do we actually park? 421 00:14:05,187 --> 00:14:05,919 >> We're parked. This is it. 422 00:14:06,021 --> 00:14:07,187 This is where we drop anchor. 423 00:14:07,289 --> 00:14:08,889 >> Here? >> Yeah. 424 00:14:09,024 --> 00:14:11,525 >> It's not very adventurous to me. 425 00:14:11,627 --> 00:14:13,093 >> It's all in the spirit. 426 00:14:13,195 --> 00:14:14,294 >> You keep saying that but what does 427 00:14:14,430 --> 00:14:15,295 that mean? 428 00:14:15,364 --> 00:14:16,730 >> I love the spirit of camping. 429 00:14:16,832 --> 00:14:17,831 The outdoors, the quiet. 430 00:14:21,904 --> 00:14:23,437 [chuckles] 431 00:14:23,572 --> 00:14:33,313 [upbeat music] 432 00:14:40,022 --> 00:14:41,922 >> Oh, nice hat. >> You camp. I rock. 433 00:14:42,024 --> 00:14:44,825 [chuckles] 434 00:14:46,462 --> 00:14:48,295 What the hell is that? 435 00:14:48,397 --> 00:14:49,930 >> This is a bunch of camping gear. 436 00:14:50,032 --> 00:14:51,632 We are going to pitch a tent. 437 00:14:51,767 --> 00:14:53,300 >> Where'd you get a tent from? 438 00:14:53,402 --> 00:14:55,836 >> I brought all this from home. 439 00:14:56,138 --> 00:14:59,039 So, you and me are gonna pitch this. 440 00:14:59,141 --> 00:15:00,374 >> What do I want to pitch a tent for? 441 00:15:00,476 --> 00:15:02,042 I'm sleeping in there, aren't I? 442 00:15:02,144 --> 00:15:03,377 >> You're sleeping in there, but I'm sleeping 443 00:15:03,445 --> 00:15:04,778 in here and we're a team. 444 00:15:06,382 --> 00:15:07,581 Grab that corner. 445 00:15:10,953 --> 00:15:13,053 All right, so-- >> Why am I doing this? 446 00:15:13,188 --> 00:15:14,388 >> Here's what I need you to do. 447 00:15:14,490 --> 00:15:17,124 If you can, I need you to get under here. 448 00:15:17,826 --> 00:15:19,192 So, get in there. Sit. You got to get 449 00:15:19,295 --> 00:15:20,694 in and sit down. 450 00:15:21,030 --> 00:15:22,863 >> And what? >> Get in and sit down. 451 00:15:22,965 --> 00:15:24,931 And then in the back corner, like, look-- 452 00:15:25,034 --> 00:15:26,733 >> What (bleep) back corner? 453 00:15:26,835 --> 00:15:27,868 >> Feed it to the opposite corner. 454 00:15:28,037 --> 00:15:28,969 So, I'm gonna-- >> Which one? This corner? 455 00:15:29,038 --> 00:15:30,103 >> Yeah, so I'm gonna stick it in this 456 00:15:30,205 --> 00:15:32,205 corner and then I need you. 457 00:15:32,341 --> 00:15:34,241 >> You get in here. I don't know what the 458 00:15:34,376 --> 00:15:35,609 (bleep) you're talking about. 459 00:15:35,678 --> 00:15:36,677 I must be insane. 460 00:15:41,784 --> 00:15:42,849 >> Just let go, dad. Let it go 'cause 461 00:15:42,951 --> 00:15:46,153 you're--you're messing. 462 00:15:48,324 --> 00:15:50,290 Okay, we are nearly in business. 463 00:15:52,895 --> 00:15:54,428 >> Dad, just go stand over there. 464 00:15:54,530 --> 00:15:56,063 >> Ah! Home sweet home. 465 00:15:56,432 --> 00:16:02,569 [country music] 466 00:16:02,905 --> 00:16:03,870 >> Do you want to get the charcoal 467 00:16:03,972 --> 00:16:05,672 out and maybe light the um, barbecue? 468 00:16:05,808 --> 00:16:06,673 >> No. 469 00:16:06,775 --> 00:16:07,574 >> Okay. Do you want to at least go 470 00:16:07,676 --> 00:16:08,442 get the food? 471 00:16:08,577 --> 00:16:10,944 [exhales loudly] 472 00:16:11,046 --> 00:16:12,713 >> The fridge. 473 00:16:14,950 --> 00:16:16,883 >> Jack! >> Yeah. 474 00:16:16,985 --> 00:16:17,884 >> What do you want me to bring? 475 00:16:17,986 --> 00:16:19,319 The sausages? 476 00:16:19,421 --> 00:16:21,621 >> Yeah, just bring everything out for dinner. 477 00:16:21,724 --> 00:16:24,257 >> Oh (bleep). 478 00:16:24,360 --> 00:16:25,359 >> What? 479 00:16:25,527 --> 00:16:27,361 >> What are you going to cook it in? 480 00:16:27,463 --> 00:16:30,364 >> Uh, the grill. >> Okay. 481 00:16:31,200 --> 00:16:33,433 >> Let's get coals going 'cause this takes a while. 482 00:16:34,703 --> 00:16:38,638 All righty. [clanking] 483 00:16:39,341 --> 00:16:40,774 Let's see if I can. 484 00:16:43,345 --> 00:16:46,012 >> Wow, Jack. >> We have fire. 485 00:16:48,183 --> 00:16:49,282 >> You like that? 486 00:16:49,451 --> 00:16:51,718 All right, so you tend to that. 487 00:16:51,820 --> 00:16:53,453 You kind of block the wind. 488 00:16:56,158 --> 00:16:57,924 >> All right, I'll block the wind. 489 00:16:59,728 --> 00:17:00,527 You can't even block the wind 490 00:17:00,629 --> 00:17:01,928 without complaining. 491 00:17:01,997 --> 00:17:04,197 >> Jack, it ain't my scene, dude. 492 00:17:04,333 --> 00:17:05,999 (Bleep) camping. 493 00:17:06,101 --> 00:17:07,801 >> Here you go. Get in front of the fire. 494 00:17:07,936 --> 00:17:10,170 >> I am. (Bleep) November out here. 495 00:17:10,272 --> 00:17:11,104 I'm must be nuts. 496 00:17:11,206 --> 00:17:12,372 >> I knew it was gonna be cold, 497 00:17:12,474 --> 00:17:13,340 I just didn't know it was gonna be this windy. 498 00:17:13,442 --> 00:17:14,441 But, I'm hoping that the wind will 499 00:17:14,576 --> 00:17:15,642 die down when the sun fully sets. 500 00:17:15,744 --> 00:17:17,110 >> No, it won't. 501 00:17:17,246 --> 00:17:18,478 We're gonna freeze our asses off. 502 00:17:18,547 --> 00:17:20,814 I'm gonna get sick, your mum's gonna go mad. 503 00:17:20,916 --> 00:17:23,083 >> Well, nothing new there. >> Oh yeah. 504 00:17:26,989 --> 00:17:31,291 >> As the sun set, it got colder and colder. 505 00:17:31,360 --> 00:17:32,893 >> Whose idea was this to go camping? 506 00:17:33,028 --> 00:17:34,828 >> Now, I'm gonna cook and uh, I'll 507 00:17:34,930 --> 00:17:36,196 be right back. 508 00:17:36,298 --> 00:17:37,464 You sit tight. [bell chiming] 509 00:17:47,910 --> 00:17:49,309 >> My dad's getting soft in his old age, 510 00:17:49,411 --> 00:17:50,577 you know? 511 00:17:50,679 --> 00:17:53,547 >> What happened? >> Here I am, rolled up 512 00:17:53,649 --> 00:17:56,483 sleeves, out here braving the weather. 513 00:17:56,585 --> 00:18:01,221 Cooking our dinner. Just, can't hang anymore. 514 00:18:01,323 --> 00:18:02,489 >> This is pitiful. 515 00:18:02,591 --> 00:18:06,126 This is absolutely pitiful. It's a tough life. 516 00:18:11,567 --> 00:18:14,401 >> Ahoy. Here we go. [slam] 517 00:18:14,503 --> 00:18:16,036 Love this (bleep). 518 00:18:17,506 --> 00:18:19,773 >> You got layers on. You got thermals. 519 00:18:19,875 --> 00:18:21,641 You're eating. 520 00:18:21,743 --> 00:18:23,510 I have survived in snow caves. 521 00:18:23,612 --> 00:18:26,046 I have survived in jungles-- nothing 522 00:18:26,148 --> 00:18:28,148 but my childlike sense of wonder 523 00:18:28,283 --> 00:18:29,783 and a bit of true grit. 524 00:18:29,918 --> 00:18:32,752 >> Okay. You're (bleep) nuts. 525 00:18:32,855 --> 00:18:34,421 [chuckles] 526 00:18:34,523 --> 00:18:35,956 You definitely are an Osbourne. 527 00:18:36,058 --> 00:18:37,858 Without any shadow of a doubt. 528 00:18:37,960 --> 00:18:39,526 >> I cooked you the perfect steak. 529 00:18:42,197 --> 00:18:44,965 >> Will I? Well, yeah. Absolutely. 530 00:18:45,067 --> 00:18:45,966 Yeah, I'll be fine. 531 00:18:47,870 --> 00:18:49,236 >> Yeah. 532 00:18:49,972 --> 00:18:51,771 >> Early night? >> Early night. 533 00:18:51,874 --> 00:18:53,139 >> Dawn. Sunrise. Go for a jog. 534 00:18:53,242 --> 00:18:56,309 >> Abso-(bleep)-lutely. [chuckles] 535 00:18:56,411 --> 00:18:59,613 My son, I love ya. [groans] 536 00:18:59,715 --> 00:19:00,680 [laughter] 537 00:19:01,583 --> 00:19:10,423 [dramatic music] [winds howling] 538 00:19:10,526 --> 00:19:11,791 >> Yeah, I mean I've camped in, like, the snow. 539 00:19:11,894 --> 00:19:15,395 I've camped in snow caves and ya know, 540 00:19:15,497 --> 00:19:16,429 spent weeks in tents. 541 00:19:18,433 --> 00:19:19,399 >> You're going to sleep. 542 00:19:21,236 --> 00:19:22,769 >> So yeah, camping like this does not 543 00:19:22,871 --> 00:19:23,904 bother me at all. 544 00:19:24,072 --> 00:19:25,705 Like, I'm not fazed by this. 545 00:19:25,807 --> 00:19:27,641 I will sleep just as well out here 546 00:19:27,709 --> 00:19:29,709 if not better than I would at a hotel. 547 00:19:30,345 --> 00:19:33,313 [thunder crash] 548 00:19:33,415 --> 00:19:35,081 I'm not bothered. 549 00:19:37,819 --> 00:19:41,821 [zip] [click] 550 00:19:44,693 --> 00:19:45,892 >> What's a petroglyph, do you know? 551 00:19:45,994 --> 00:19:47,627 >> A petroglyph is kind of like carving. 552 00:19:47,729 --> 00:19:49,162 It's like, in stone. 553 00:19:49,264 --> 00:19:50,730 That looks like a weird little alien. 554 00:19:50,832 --> 00:19:51,731 No, it looks like a skull! 555 00:19:51,833 --> 00:19:53,466 Doesn't that look like a skull? 556 00:19:56,438 --> 00:19:56,852 >> That too. 557 00:19:58,248 --> 00:20:01,716 [peaceful music] 558 00:20:01,818 --> 00:20:04,018 It was morning and somehow, I survived 559 00:20:04,120 --> 00:20:06,421 a night of sub-zero weather while my dad 560 00:20:06,556 --> 00:20:08,189 enjoyed the comfort of the camper van 561 00:20:08,291 --> 00:20:10,358 he so loathed. 562 00:20:15,231 --> 00:20:16,264 There you are! 563 00:20:16,366 --> 00:20:18,933 >> Fรกรกรกรกรกรก hell. Morning. >> How are ya? 564 00:20:19,069 --> 00:20:20,101 >> I'm good, how you doing? 565 00:20:20,203 --> 00:20:20,868 >> I'm just making some tea. 566 00:20:20,971 --> 00:20:21,869 Do you want some tea? 567 00:20:21,972 --> 00:20:22,904 >> Oh, I would love some tea. 568 00:20:23,006 --> 00:20:25,306 I was freezing my ass off last night. 569 00:20:25,408 --> 00:20:26,307 [zip] 570 00:20:28,712 --> 00:20:29,844 >> Imagine that. 571 00:20:29,980 --> 00:20:31,446 I mean, did you feel the wind in here at all? 572 00:20:31,548 --> 00:20:32,447 >> No... 573 00:20:33,984 --> 00:20:34,882 >> I mean, it literally felt like a 574 00:20:35,018 --> 00:20:37,352 rhino was coming up to my tent and 575 00:20:37,487 --> 00:20:38,052 just shaking it. 576 00:20:41,725 --> 00:20:43,091 >> It's good for the soul. 577 00:20:43,193 --> 00:20:45,493 Makes you appreciate what you have at home. 578 00:20:45,628 --> 00:20:46,928 >> Oh yeah. You know that I, 579 00:20:47,030 --> 00:20:48,763 I had this weird dream last night, you know? 580 00:20:48,865 --> 00:20:49,630 I dreamt.. 581 00:20:52,902 --> 00:20:54,569 >> That wasn't a dream. At like four thirty 582 00:20:54,671 --> 00:20:56,037 in the morning I was trying to get in here, 583 00:20:56,139 --> 00:20:57,405 but you locked the (bleep) door. 584 00:20:57,507 --> 00:20:59,040 >> Oh. R-really? >>Yes. 585 00:20:59,142 --> 00:21:00,141 >> Sorry. 586 00:21:00,276 --> 00:21:01,509 >> At one point, when I woke up, 587 00:21:01,578 --> 00:21:03,511 I had snot frozen. [chuckles] 588 00:21:03,646 --> 00:21:07,815 Frozen all onto my mustache 'cause it 589 00:21:07,917 --> 00:21:10,184 was like that cold in my tent. 590 00:21:10,253 --> 00:21:11,486 >> (Bleep) hell. >> And I was like, gee. 591 00:21:11,588 --> 00:21:12,954 And that's when I came to be like, 592 00:21:13,056 --> 00:21:14,422 (bleep) this, I'm getting in that camper and I came to, 593 00:21:14,524 --> 00:21:16,324 like, try and open the door and you'd locked it. 594 00:21:16,459 --> 00:21:17,158 I didn't want to bang to because 595 00:21:17,260 --> 00:21:17,859 I didn't want to wake you. 596 00:21:17,961 --> 00:21:19,460 >> I (beep) was asleep! 597 00:21:20,497 --> 00:21:22,196 >> Why would you lock the camper when we're 598 00:21:22,298 --> 00:21:23,264 in the middle of nowhere? 599 00:21:26,236 --> 00:21:28,269 If I hear you screaming, hey, it's the 600 00:21:28,371 --> 00:21:29,404 spirit of camping. 601 00:21:29,539 --> 00:21:30,471 [laughs] 602 00:21:31,808 --> 00:21:32,707 >> You ready to go? 603 00:21:32,842 --> 00:21:33,975 >> I'm ready, yeah. >> High five. 604 00:21:34,110 --> 00:21:34,642 [clap] 605 00:21:37,047 --> 00:21:38,279 [chuckles] 606 00:21:38,348 --> 00:21:40,014 This is a bit ridiculous, freezing our asses off. 607 00:21:40,116 --> 00:21:42,250 >> I will concur with that statement. 608 00:21:42,385 --> 00:21:43,317 But, that hat looked good on you. 609 00:21:51,761 --> 00:21:53,227 [chuckles] 610 00:21:53,329 --> 00:21:54,595 Although a little tired, we went back 611 00:21:54,697 --> 00:21:56,898 on the road to Roswell, where I had 612 00:21:57,033 --> 00:21:58,533 hope to prove to my dad that aliens did exist. 613 00:22:01,604 --> 00:22:03,304 Ugh, traffic. No! 614 00:22:03,406 --> 00:22:06,474 >> No! No, no traffic! Please god, no traffic! 615 00:22:06,576 --> 00:22:07,775 >> Dad (bleep), why is there traffic? 616 00:22:07,811 --> 00:22:09,177 We're in the middle of (bleep) nowhere. 617 00:22:09,245 --> 00:22:11,279 >> Why is this happening to us? 618 00:22:11,414 --> 00:22:12,914 Why is this (bleep) happening to me? 619 00:22:17,754 --> 00:22:20,021 Vacuum cleaners and (bleep) traffic jams. 620 00:22:20,123 --> 00:22:22,023 >> What? What is it about vacuums that you hate? 621 00:22:24,260 --> 00:22:26,294 [mimics vacuum] 622 00:22:26,396 --> 00:22:27,195 You can't think straight when you're 623 00:22:27,297 --> 00:22:28,229 around it (bleep) things. 624 00:22:31,901 --> 00:22:33,668 >> I'm going to get you a leaf blower for Christmas. 625 00:22:33,770 --> 00:22:35,336 >> (bleep) off. You'll be wearing it 626 00:22:35,438 --> 00:22:37,338 up your ass. [chuckles] 627 00:22:38,942 --> 00:22:41,008 ยถ I'm on a roll again ยถ 628 00:22:41,644 --> 00:22:43,811 >> With the traffic jam in our rear view mirror, 629 00:22:43,947 --> 00:22:46,547 our next stop was petroglyph national monument. 630 00:22:46,649 --> 00:22:48,049 >> What's a petroglyph, do you know? 631 00:22:48,151 --> 00:22:49,350 >> A petroglyph is kind of like carving. 632 00:22:49,452 --> 00:22:50,585 It's like, in stone. 633 00:22:50,687 --> 00:22:52,186 So, I thought we'd go see what it's all about. 634 00:22:52,288 --> 00:22:53,554 >> Yeah, okay. 635 00:22:53,690 --> 00:22:55,056 >> You know, the reason I--I'm kind of 636 00:22:55,158 --> 00:22:57,425 into the petroglyphs is they have like, 637 00:22:57,560 --> 00:22:59,260 humans and then they have beings with like, 638 00:22:59,395 --> 00:23:01,596 big heads and big eyes and--and some of them, 639 00:23:01,698 --> 00:23:02,597 they have like, things that look like-- 640 00:23:05,768 --> 00:23:07,168 >> They did. But they also draw these 641 00:23:07,237 --> 00:23:08,202 spaceship looking things 642 00:23:12,175 --> 00:23:13,941 >> What do you mean? >> This is not high tech. 643 00:23:16,646 --> 00:23:18,613 >> No! Whoa look-- >> If you did, it worked. 644 00:23:18,715 --> 00:23:20,014 The only good thing is they've got a-- they've 645 00:23:22,986 --> 00:23:24,318 >> That's a great thing. 646 00:23:24,554 --> 00:23:27,388 Petroglyph National Monument, next exit. 647 00:23:28,258 --> 00:23:31,325 >> It's a (bleep) playground! [laughs] 648 00:23:31,461 --> 00:23:34,829 >> Well, just beyond the playground is these petroglyphs. 649 00:23:34,898 --> 00:23:38,166 Now, it says to walk through the playground 650 00:23:38,268 --> 00:23:39,567 but I think this is kind of weird, 651 00:23:39,702 --> 00:23:41,035 that to enter a national park, we have to walk through 652 00:23:41,137 --> 00:23:42,069 a children's playground. 653 00:23:43,773 --> 00:23:44,672 >> They heard you were coming. 654 00:23:44,774 --> 00:23:47,041 [groans] 655 00:23:49,946 --> 00:23:50,745 >> You know where you're going? 656 00:23:50,880 --> 00:23:52,613 >> I'm just following the path. 657 00:23:57,053 --> 00:23:58,085 >> Yeah. Oh yeah. They're just--it's 658 00:23:58,188 --> 00:23:59,253 too cold for them. 659 00:23:59,355 --> 00:24:00,588 Well, they would be in the sun right now. 660 00:24:00,723 --> 00:24:01,455 There's a snake right there! 661 00:24:01,591 --> 00:24:03,191 >> (bleep) off. [chuckles] 662 00:24:03,293 --> 00:24:04,725 I'm sixty-seven years of age. 663 00:24:04,861 --> 00:24:06,561 >> You're like a (bleep) gazelle. 664 00:24:06,663 --> 00:24:08,629 Nimble. Fast. 665 00:24:09,866 --> 00:24:10,998 Oh look. 666 00:24:11,134 --> 00:24:19,974 [intriguing music] 667 00:24:20,076 --> 00:24:21,609 Look at the eye. 668 00:24:21,678 --> 00:24:22,710 >> Where's the eye? What eye? 669 00:24:22,812 --> 00:24:23,711 >> It looks like an eye. 670 00:24:23,846 --> 00:24:25,580 >> What eye? >> Look at the rock. 671 00:24:25,748 --> 00:24:27,014 Although it kind of does look like a U.F.O., yeah. 672 00:24:27,150 --> 00:24:30,685 Oh and look! Look at this one, right here. 673 00:24:30,787 --> 00:24:32,253 See this rock right here? >> Oh yeah. 674 00:24:32,355 --> 00:24:34,222 >> Look at like the horns and the face. 675 00:24:34,324 --> 00:24:35,690 >> It's a cow! 676 00:24:35,792 --> 00:24:37,058 >> So, there's a place where a lot of 677 00:24:37,193 --> 00:24:40,361 different Native Americans would congregate. 678 00:24:40,496 --> 00:24:42,163 >> And have sex. 679 00:24:42,298 --> 00:24:43,598 >> I'm sure, maybe, sex has happened here. 680 00:24:46,769 --> 00:24:48,369 >> Look, what's this? 681 00:24:48,471 --> 00:24:50,371 This looks like a weird, humanoid thing. 682 00:24:50,406 --> 00:24:52,039 That looks like a weird little alien. 683 00:24:52,141 --> 00:24:53,541 No, it looks like a skull! 684 00:24:53,610 --> 00:24:54,909 Doesn't that look like a skull? 685 00:24:57,180 --> 00:24:58,646 >> That too. Look at that. 686 00:25:00,316 --> 00:25:03,551 >> Whoa. That's alien. >> It looks like a robot. 687 00:25:03,653 --> 00:25:05,486 >> Guy with a square head and big ears. 688 00:25:05,622 --> 00:25:07,755 >> Wow, that's kind of creepy. 689 00:25:07,857 --> 00:25:08,823 That's a definite, ominous looking face. 690 00:25:14,797 --> 00:25:15,997 >> No. there's no way. 691 00:25:16,099 --> 00:25:18,132 They've got pictures like this fifty years ago. 692 00:25:18,268 --> 00:25:20,034 >> All right. Fifty-one. 693 00:25:23,840 --> 00:25:24,672 >> Don. Don: Jack. 694 00:25:24,774 --> 00:25:25,973 >> What's going on gentlemen? 695 00:25:26,075 --> 00:25:27,508 >> Follow us. >> All right. 696 00:25:27,610 --> 00:25:28,676 >> How do we not know if they were a 697 00:25:28,778 --> 00:25:30,978 pair of fรกรกรกรกรกรก serial killers? 698 00:25:31,114 --> 00:25:33,080 Where the (bleep) are we going? 699 00:25:33,216 --> 00:25:34,448 They took us to this remote place, 700 00:25:34,550 --> 00:25:36,384 killed us, buried us. Nobody would 701 00:25:36,519 --> 00:25:37,585 ever have found us. 702 00:25:37,687 --> 00:25:38,619 >> Who's going to find their way out here? 703 00:25:43,084 --> 00:25:44,717 >> So uh, we're headed down to Roswell. 704 00:25:44,786 --> 00:25:45,785 You excited to get there? 705 00:25:52,727 --> 00:25:54,427 > By the way, I brought our drone with us. 706 00:25:54,562 --> 00:25:55,962 In fact, I brought two. 707 00:25:56,064 --> 00:25:56,996 I thought it would be good to get some 708 00:25:57,098 --> 00:25:58,064 practice in with it. 709 00:26:00,735 --> 00:26:02,335 >> I thought it would be a good tool to get, 710 00:26:02,437 --> 00:26:04,270 like, a really solid birds-eye view 711 00:26:04,372 --> 00:26:05,872 of the crash site. [stutters] 712 00:26:06,007 --> 00:26:07,440 Because we've got the camera on it. 713 00:26:07,542 --> 00:26:08,574 I don't know, it's been sixty years but 714 00:26:08,643 --> 00:26:10,343 there might be some-- >> Indentation or-- 715 00:26:10,445 --> 00:26:11,644 >> Yeah, I'd imagine if something was like, 716 00:26:11,746 --> 00:26:13,513 travelling the speed of light and then blew up... 717 00:26:17,285 --> 00:26:18,184 >> Mmm hmm. 718 00:26:19,654 --> 00:26:20,820 >> Well, no. There's been other U.F.O. 719 00:26:20,922 --> 00:26:22,021 sightings here since. 720 00:26:22,157 --> 00:26:23,456 Do you want me to break you down the theory? 721 00:26:23,558 --> 00:26:24,457 >> Yeah. 722 00:26:24,526 --> 00:26:25,692 >> So, the theory goes like this. 723 00:26:25,794 --> 00:26:27,460 America tests a first nuclear weapon in 724 00:26:27,629 --> 00:26:30,563 nineteen forty-five. In White Sands, New Mexico. 725 00:26:30,632 --> 00:26:31,564 >> Yeah. 726 00:26:31,733 --> 00:26:33,232 >> All of its nuclear bombers are here 727 00:26:33,368 --> 00:26:36,569 and weaponry is all in New Mexico 728 00:26:36,671 --> 00:26:37,637 at this time period. 729 00:26:37,739 --> 00:26:38,204 Cause there was no missiles in nineteen 730 00:26:38,306 --> 00:26:39,505 forty seven. 731 00:26:39,574 --> 00:26:43,343 One night a mysterious thing crashes. 732 00:26:43,445 --> 00:26:44,944 So, the first statement released was 733 00:26:45,080 --> 00:26:47,814 it was a U.F.O. The first statement. 734 00:26:47,916 --> 00:26:50,383 They actually said, Yep. A U.F.O. crashed 735 00:26:50,485 --> 00:26:51,384 and the air force admits to it. 736 00:26:57,759 --> 00:26:59,292 >> Well, then the next couple days, they said it 737 00:26:59,394 --> 00:27:00,526 was a weather balloon. 738 00:27:00,628 --> 00:27:02,662 Then like, twenty years later, they said it 739 00:27:02,731 --> 00:27:04,297 was a high altitude balloon that was 740 00:27:04,399 --> 00:27:05,565 used as, like, a spy balloon. 741 00:27:05,667 --> 00:27:08,634 Then, in the nineties, they released a statement 742 00:27:08,670 --> 00:27:10,403 saying actually, all that was bรกรกรกรกรกรกรก, 743 00:27:10,505 --> 00:27:12,739 it was high altitude sky divers. 744 00:27:12,841 --> 00:27:14,741 >> What? That's bollocks. 745 00:27:14,843 --> 00:27:17,577 >> Now, the interesting thing about all four of 746 00:27:17,679 --> 00:27:19,012 those excuses, right. 747 00:27:19,114 --> 00:27:22,415 The only one that has witnesses, and by 748 00:27:22,517 --> 00:27:24,384 witnesses--over four hundred people-- 749 00:27:24,486 --> 00:27:25,585 is the U.F.O. one. 750 00:27:25,687 --> 00:27:27,420 The U.F.O. story. No one else has ever 751 00:27:27,589 --> 00:27:30,156 come forward to be like, Yeah, it was a balloon. 752 00:27:30,291 --> 00:27:31,924 >> But someone would have had some concrete 753 00:27:32,027 --> 00:27:33,693 ev, proof by now. 754 00:27:33,795 --> 00:27:36,229 >> Now, there's a guy who runs a mortuary 755 00:27:36,331 --> 00:27:37,497 down here, right. 756 00:27:37,599 --> 00:27:39,599 He got called from the government and he had 757 00:27:39,768 --> 00:27:42,602 to deliver them four child-size coffins. 758 00:27:42,771 --> 00:27:44,404 >> Mmm. 759 00:27:44,506 --> 00:27:45,638 >> Which is interesting. Why would-- 760 00:27:45,740 --> 00:27:46,973 why would you need--why would the military 761 00:27:47,142 --> 00:27:52,578 need child coffins? 762 00:27:52,680 --> 00:27:54,047 >> With my dad having completed his lesson 763 00:27:54,149 --> 00:27:57,116 in Roswell U.F.O. one oh one, the time had 764 00:27:57,152 --> 00:28:00,586 come for me to study up... on how the hell 765 00:28:00,688 --> 00:28:01,988 to fly a drone. 766 00:28:02,257 --> 00:28:04,257 Operation drone flight. 767 00:28:04,325 --> 00:28:06,426 The plan was to fly an expensive camera 768 00:28:06,528 --> 00:28:09,062 equipped drone over the Roswell crash site. 769 00:28:09,164 --> 00:28:10,596 But, I figured it would be smart to 770 00:28:10,698 --> 00:28:13,499 learn the basics on a more cost effective model. 771 00:28:15,537 --> 00:28:18,304 >> Well, no, this is an implement to observe. 772 00:28:20,408 --> 00:28:23,509 Stand back. Okay. 773 00:28:24,312 --> 00:28:29,048 [blades whirring] [quizzical music] 774 00:28:34,889 --> 00:28:36,823 The controls are reversed! 775 00:28:38,259 --> 00:28:39,892 >> Ah! 776 00:28:42,097 --> 00:28:44,530 >> (Bleep) hell. It's like a (bleep) insect, 777 00:28:44,632 --> 00:28:45,798 isn't it? 778 00:28:46,868 --> 00:28:49,268 >> What the (bleep) is wrong? This thing sucks. 779 00:28:49,604 --> 00:28:52,438 [upbeat music] 780 00:29:00,081 --> 00:29:01,280 [beeping] 781 00:29:01,382 --> 00:29:03,783 >> Oh, oh, oh! Did you see? Do it again and see. 782 00:29:03,885 --> 00:29:05,084 >> No, dad, your hair is going to get 783 00:29:05,186 --> 00:29:06,953 caught in that. 784 00:29:07,055 --> 00:29:09,255 >> No, I've got (bleep) legs. 785 00:29:09,357 --> 00:29:10,456 >> No, dad, your hair. 786 00:29:10,625 --> 00:29:12,291 Like, look how close your hair is to it. 787 00:29:12,360 --> 00:29:13,726 >> Okay. I need a haircut. 788 00:29:14,195 --> 00:29:18,731 [intriguing music] 789 00:29:18,833 --> 00:29:20,366 >> Ah! 790 00:29:20,935 --> 00:29:22,401 >> See? You just (bleep) ruined it. 791 00:29:22,470 --> 00:29:24,337 >> I haven't (bleep) done anything. 792 00:29:24,839 --> 00:29:25,738 [whirring] 793 00:29:25,840 --> 00:29:27,206 >> Oh. All right. 794 00:29:27,342 --> 00:29:36,849 [triumphant music] 795 00:29:36,985 --> 00:29:38,351 >> Wow. 796 00:29:48,830 --> 00:29:49,929 [crash] 797 00:29:50,031 --> 00:29:51,497 >> It's (bleep). 798 00:29:54,035 --> 00:29:55,535 >> Rock, paper, scissor. Who's going to get it. 799 00:29:55,637 --> 00:29:57,270 >> You can (bleep) off. 800 00:29:57,372 --> 00:29:58,371 >> Do you have your knife? 801 00:29:58,473 --> 00:29:59,539 >> Yes. 802 00:29:59,674 --> 00:30:01,040 >> 'Cause of all days, we might need it. 803 00:30:01,142 --> 00:30:02,675 >> For what? >> Close encounters. 804 00:30:02,844 --> 00:30:04,410 >> Oh, you're (bleep) stoned, you are. 805 00:30:06,890 --> 00:30:13,194 [country music] 806 00:30:13,329 --> 00:30:15,296 >> So, I finally made it to Roswell New Mexico. 807 00:30:15,398 --> 00:30:17,398 I have been reading about this place since 808 00:30:17,500 --> 00:30:19,467 I was ten or eleven. 809 00:30:19,602 --> 00:30:21,569 Me and my dad are going to be going to 810 00:30:21,671 --> 00:30:23,971 the International U.F.O. Museum and we're 811 00:30:24,107 --> 00:30:25,206 going to sit down and have a chat 812 00:30:25,308 --> 00:30:26,974 with a man named Frank Kimbler, 813 00:30:27,076 --> 00:30:29,043 who happens to be a geologist and 814 00:30:29,145 --> 00:30:30,645 U.F.O. expert. 815 00:30:30,713 --> 00:30:32,146 Cool thing with him is that 'cause he's 816 00:30:32,282 --> 00:30:33,447 a geologist, he's actually studying the 817 00:30:33,549 --> 00:30:35,216 physical crash site, like, that's 818 00:30:35,318 --> 00:30:36,550 his--his area. 819 00:30:36,686 --> 00:30:39,153 Um, and I want to go to the crash site, I do. 820 00:30:39,255 --> 00:30:41,589 So, good times. [click] 821 00:30:41,691 --> 00:30:45,092 Let's go Roswell, let's go. [knocks] 822 00:30:45,628 --> 00:30:46,294 Howdy? 823 00:30:46,396 --> 00:30:47,361 >> Hello. Sleep good? 824 00:30:47,463 --> 00:30:48,529 >> I did, did you? 825 00:30:48,665 --> 00:30:50,898 >> I went unconscious for about six hours. 826 00:30:50,967 --> 00:30:52,166 >> Me too. Do you have your knife? 827 00:30:52,268 --> 00:30:53,267 >> Yes. 828 00:30:53,369 --> 00:30:54,368 >> 'Cause of all days, we might need it. 829 00:30:54,470 --> 00:30:55,870 >> For what? >> Close encounters. 830 00:30:55,972 --> 00:30:59,140 >> Oh you are (bleep) stoned, you are. 831 00:31:00,143 --> 00:31:01,509 Oh, it's sunny! 832 00:31:01,611 --> 00:31:02,543 You know what? >> What? 833 00:31:05,148 --> 00:31:08,382 [laughter] 834 00:31:08,918 --> 00:31:11,886 This is my first time ever in (bleep) Roswell. 835 00:31:12,155 --> 00:31:15,022 [intergalactic noise] 836 00:31:15,124 --> 00:31:19,493 Where are the aliens? >> We've been taken up. 837 00:31:20,163 --> 00:31:22,063 This is crazy. Look at all the alien stuff. 838 00:31:22,165 --> 00:31:24,932 Alien spacecraft. >> Flying saucers. 839 00:31:25,068 --> 00:31:27,835 >> Heh, look, Area Fifty One. 840 00:31:27,937 --> 00:31:30,171 Could there be more alien sรกรกรก here? 841 00:31:30,306 --> 00:31:32,773 >> Look. Those are great. 842 00:31:32,909 --> 00:31:34,842 >> I'm not saying it's aliens, but it's 843 00:31:34,911 --> 00:31:37,278 literally the alien zone. Like-- 844 00:31:37,380 --> 00:31:39,480 >> We're in the zone, baby. 845 00:31:39,615 --> 00:31:42,149 It's really (bleep) weird to--to be in 846 00:31:42,251 --> 00:31:43,284 Roswell right now. 847 00:31:43,386 --> 00:31:44,452 >> Yeah. I mean, I've literally read about 848 00:31:44,587 --> 00:31:46,354 this place for ages. 849 00:31:46,456 --> 00:31:49,390 >> I know. I have mixed feelings. 850 00:31:49,492 --> 00:31:51,759 Nobody is absolutely, categorically... 851 00:31:51,928 --> 00:31:53,828 >> Convinced you. >> ...convinced me. 852 00:31:57,633 --> 00:31:59,967 >> I firmly believe that we only exist 853 00:32:00,136 --> 00:32:03,604 because some extraterrestrial being 854 00:32:03,706 --> 00:32:05,573 came here and decided to-- 855 00:32:05,708 --> 00:32:07,775 >> Experiment. >> Experiment. Exactly. 856 00:32:07,877 --> 00:32:09,243 >> I mean, I think it's B.S. 857 00:32:13,783 --> 00:32:15,449 >> The U.F.O. Museum was created as a direct 858 00:32:15,585 --> 00:32:18,652 result of the alleged U.F.O. crash near Roswell. 859 00:32:18,755 --> 00:32:19,887 This is cool. 860 00:32:19,989 --> 00:32:21,989 It's visited by thousands of people each year, 861 00:32:22,091 --> 00:32:23,691 who share the same curiosity about the 862 00:32:23,760 --> 00:32:25,626 existence of extraterrestrials. 863 00:32:25,695 --> 00:32:27,628 >> This is fรกรกรกรกรกรก weird. 864 00:32:27,764 --> 00:32:28,996 >> I knew my dad was a skeptic, 865 00:32:29,098 --> 00:32:31,098 so I hoped that Frank Kimbler, our U.F.O. 866 00:32:31,234 --> 00:32:33,467 expert, could give us a tour and, hopefully, 867 00:32:33,569 --> 00:32:35,002 open my dad's mind a bit. 868 00:32:36,506 --> 00:32:40,508 >>It's off. My kind of people, they like to smoke. 869 00:32:40,810 --> 00:32:42,009 >> Oh look, this is all, this is White Sands 870 00:32:42,111 --> 00:32:43,277 testing range. 871 00:32:43,379 --> 00:32:44,812 So, this is where they test all the missiles. 872 00:32:44,914 --> 00:32:45,913 How's it going? You must be Frank. 873 00:32:46,049 --> 00:32:47,248 Frank Kimbler: I'm Frank! 874 00:32:47,383 --> 00:32:48,849 >> Nice to meet you, Frank. >> Nice to meet you too. 875 00:32:48,951 --> 00:32:50,351 >> So Frank, you've been researching this for 876 00:32:50,486 --> 00:32:51,585 a long time I take it. Right? 877 00:32:51,687 --> 00:32:52,653 >> I've always been interested, a little bit, 878 00:32:52,688 --> 00:32:53,954 in U.F.O.s, but started reading all the 879 00:32:54,057 --> 00:32:56,891 books and all the documentaries and everything 880 00:32:56,993 --> 00:32:59,427 and then what I did was, I went out there 881 00:32:59,529 --> 00:33:02,029 and started using some of my science knowledge 882 00:33:02,131 --> 00:33:03,731 as a geology instructor. >> Mmm hmm. 883 00:33:03,866 --> 00:33:06,600 >> I went out to the--to the crash site and um, 884 00:33:06,702 --> 00:33:08,469 the artifacts that I found are kind of unique. 885 00:33:08,604 --> 00:33:11,906 They're pieces of metal and uh, they basically 886 00:33:12,041 --> 00:33:15,276 looked very similar to-- aluminum trash is 887 00:33:15,378 --> 00:33:16,310 what it looks like. >> Mmm hmm. 888 00:33:16,412 --> 00:33:19,146 >> However, the crash site is--is clean. 889 00:33:19,248 --> 00:33:21,148 nobody camps out there and there's no 890 00:33:21,284 --> 00:33:22,783 uh, there's nothing out there except cows. 891 00:33:22,919 --> 00:33:23,951 It's remote. 892 00:33:24,053 --> 00:33:26,287 And then, some of the mysterious things that 893 00:33:26,389 --> 00:33:28,622 have happened around the objects that I have 894 00:33:28,758 --> 00:33:31,225 found--Uh, they have disappeared in the mail. 895 00:33:31,327 --> 00:33:33,194 I had one, basically I sent it to a university, 896 00:33:33,262 --> 00:33:36,697 and it--it disappeared out of the package. 897 00:33:36,799 --> 00:33:38,265 You know, my computer's been hacked a couple 898 00:33:38,367 --> 00:33:39,633 of times and uh, I've actually had 899 00:33:39,735 --> 00:33:42,169 laser beams come into my house. 900 00:33:42,271 --> 00:33:43,204 It scared my family to death. 901 00:33:43,306 --> 00:33:44,538 They said, Dad, what are you doing? 902 00:33:47,276 --> 00:33:48,409 >> I, no, it wasn't Halloween. 903 00:33:48,511 --> 00:33:49,944 I think they were trying to listen in by 904 00:33:50,046 --> 00:33:51,679 reflecting laser light off the windows. 905 00:33:51,814 --> 00:33:53,747 >> Is it the DIA.? Is it the NSA? 906 00:33:53,850 --> 00:33:56,183 Is it, like, what agency would that fall under? 907 00:33:56,252 --> 00:33:58,185 >> I have no idea. 908 00:34:02,024 --> 00:34:03,924 And things disappearing, it's called... 909 00:34:05,495 --> 00:34:07,461 >> I mean-- >> I'm not saying it's an alien, 910 00:34:07,597 --> 00:34:08,629 but it's an alien. 911 00:34:08,731 --> 00:34:09,997 >>There you go, you're starting to 912 00:34:10,066 --> 00:34:11,265 believe already. 913 00:34:11,400 --> 00:34:11,799 We're going to get you into cosplay pretty soon. 914 00:34:11,901 --> 00:34:13,167 Just wait. 915 00:34:13,302 --> 00:34:14,401 >> What? >> Don't worry about it. 916 00:34:14,504 --> 00:34:19,006 [electronic whirring] 917 00:34:19,108 --> 00:34:20,975 >> The museum at one time, offered a million dollars 918 00:34:21,077 --> 00:34:23,410 for any pieces of the Roswell spacecraft. 919 00:34:29,085 --> 00:34:30,484 >> I think there are. 920 00:34:30,586 --> 00:34:32,520 >> Oh, (bleep) hell. Okay, Jack. 921 00:34:32,622 --> 00:34:33,888 >> So, what do you think about the story? 922 00:34:34,023 --> 00:34:35,356 >> Something definitely crashed which was of 923 00:34:35,424 --> 00:34:36,490 unknown origin. 924 00:34:36,559 --> 00:34:37,625 >> I think we're on the same wavelength 925 00:34:37,727 --> 00:34:39,326 on that one because that was the belief 926 00:34:39,428 --> 00:34:40,394 that I had. 927 00:34:40,496 --> 00:34:41,162 What about your dad? What does he... 928 00:34:41,264 --> 00:34:42,129 >>Dad, what do you think? 929 00:34:42,265 --> 00:34:43,964 >> It's weird. It's too strange. 930 00:34:44,066 --> 00:34:45,166 >> Aw, we gotta take you out there. 931 00:34:45,301 --> 00:34:46,200 >> I'm in. 932 00:34:46,302 --> 00:34:47,801 >> We might be able to convince you. 933 00:34:47,904 --> 00:34:49,136 >> Right. We might make a believer out of him. 934 00:34:49,238 --> 00:34:51,539 >> We might--we might make a believer out of you. 935 00:34:52,408 --> 00:34:53,874 >> Where the (bleep) are we going? 936 00:34:54,010 --> 00:34:56,076 >> I'm gonna take you out to the desert 937 00:34:56,179 --> 00:34:57,678 and leave you forever. 938 00:35:01,826 --> 00:35:06,528 [country music] 939 00:35:06,597 --> 00:35:08,497 >> So, let me ask you a question. 940 00:35:08,599 --> 00:35:09,965 Do you believe in that stuff? 941 00:35:10,067 --> 00:35:12,501 >> I think it most definitely... 942 00:35:12,670 --> 00:35:14,236 >> I mean, all I'm saying-- 943 00:35:14,338 --> 00:35:15,571 >> I say most definitely. I guess I-- 944 00:35:15,673 --> 00:35:17,606 >> Something happened very peculiarly. 945 00:35:17,742 --> 00:35:20,075 >> I guess I choose to believe in the narrative 946 00:35:20,244 --> 00:35:22,044 that it was something explainable happened. 947 00:35:22,213 --> 00:35:24,213 After over twenty years of dreaming 948 00:35:24,382 --> 00:35:26,749 of seeing the alien crash site at Roswell, 949 00:35:26,851 --> 00:35:29,351 I was finally going to step on hallowed ground. 950 00:35:29,420 --> 00:35:31,253 Frank, who we met at the U.F.O. Museum, 951 00:35:31,355 --> 00:35:34,790 was taking us along with U.F.O. expert, Don Schmitt. 952 00:35:35,159 --> 00:35:36,158 Now, the good thing about this guy, Don, 953 00:35:36,327 --> 00:35:38,894 is that he's done so much research and 954 00:35:38,996 --> 00:35:41,063 he's interviewed so many people. 955 00:35:41,165 --> 00:35:42,498 I mean, he wrote like, the book. 956 00:35:42,600 --> 00:35:43,899 >> The Bible. 957 00:35:43,968 --> 00:35:45,334 >> Yeah. A book that he wrote, it's like, 958 00:35:45,403 --> 00:35:47,169 the one everyone refers to. 959 00:35:47,705 --> 00:35:48,504 >> Yeah, okay. 960 00:35:50,341 --> 00:35:51,540 >> Don. Don Schmitt: Jack. 961 00:35:51,609 --> 00:35:53,142 >> What's going on gentlemen? >> Follow us. 962 00:35:53,244 --> 00:35:54,143 >> All right. 963 00:35:54,245 --> 00:35:55,177 It was a little weird though, 964 00:35:55,246 --> 00:35:56,745 when we pulled up to Don Schmitt and 965 00:35:56,881 --> 00:35:59,315 Frank and they just kind of like, 966 00:35:59,450 --> 00:36:01,884 eyes forward, Follow us. 967 00:36:01,986 --> 00:36:03,352 >> (Bleep) aliens. 968 00:36:09,060 --> 00:36:11,193 >> Yes. I'm going to take you out 969 00:36:11,262 --> 00:36:15,731 to the desert and leave you forever. 970 00:36:16,801 --> 00:36:18,434 >> Where the (bleep) are we going? 971 00:36:22,173 --> 00:36:23,872 >> Well, I would like to officially say, 972 00:36:23,975 --> 00:36:25,808 whether you'll admit it or not, the only reason 973 00:36:25,910 --> 00:36:27,343 we're actually out here is basically 974 00:36:27,445 --> 00:36:28,811 because of you. 975 00:36:30,648 --> 00:36:32,181 >> Well, you're the one who bought me all of the 976 00:36:32,283 --> 00:36:34,016 UFO books back in the day. >> No! No, no, no, no. 977 00:36:34,085 --> 00:36:35,017 >> So, technically, it's your fault. 978 00:36:35,152 --> 00:36:36,485 I'm not saying-- 979 00:36:36,554 --> 00:36:38,053 >> It's your fault you're (bleep) insane with aliens! 980 00:36:38,155 --> 00:36:40,089 It's all bollocks, if you ask me. 981 00:36:43,527 --> 00:36:46,195 [laughs] 982 00:36:46,364 --> 00:36:47,663 >> I can tell you now, without going, 983 00:36:50,101 --> 00:36:51,834 >> This is history. 984 00:36:51,936 --> 00:36:53,202 >> This is stupid. 985 00:36:55,172 --> 00:36:57,172 [beeping] 986 00:36:57,274 --> 00:36:58,440 >> Greetings. 987 00:36:58,542 --> 00:36:59,842 [laughs] 988 00:36:59,977 --> 00:37:04,346 >> Like a greetings of aliens from outer space, right. 989 00:37:04,715 --> 00:37:06,281 >> This is what's called the debris field. 990 00:37:06,384 --> 00:37:07,383 >> Okay. 991 00:37:07,451 --> 00:37:08,484 >> So, this is--this is the spot. 992 00:37:08,586 --> 00:37:10,285 >> Wow. Are we like, currently standing 993 00:37:10,388 --> 00:37:11,286 in it or is it--? 994 00:37:11,389 --> 00:37:12,488 >> We're right in the heart of it. 995 00:37:12,623 --> 00:37:14,656 The upper pinnacle would have been just 996 00:37:14,759 --> 00:37:15,824 right in through here. 997 00:37:15,893 --> 00:37:17,493 >> I told you, it would be nothing 998 00:37:17,628 --> 00:37:20,195 but a flat field for as far as you can see. 999 00:37:20,297 --> 00:37:21,797 You could have been anywhere. 1000 00:37:21,899 --> 00:37:23,532 >> How, I mean, how often do you think people come 1001 00:37:23,634 --> 00:37:24,933 on out here and are rooting around? 1002 00:37:25,036 --> 00:37:27,569 >> We've never revealed the uh, coordinates. 1003 00:37:27,671 --> 00:37:28,837 Only us. 1004 00:37:28,939 --> 00:37:30,472 And as you observed, who's going to find their 1005 00:37:30,574 --> 00:37:31,407 way out here. 1006 00:37:31,575 --> 00:37:32,207 >> Yeah. I mean, you literally have 1007 00:37:32,309 --> 00:37:34,043 to know, like pinpoint. 1008 00:37:34,178 --> 00:37:35,010 >> Right. 1009 00:37:35,146 --> 00:37:36,245 >> When we met those guys for the 1010 00:37:36,313 --> 00:37:37,179 first time, how do we not know if they were 1011 00:37:37,281 --> 00:37:39,048 a pair of (bleep) serial killers? 1012 00:37:39,216 --> 00:37:40,649 They took us to this remote place, 1013 00:37:40,751 --> 00:37:42,317 killed us, buried us. 1014 00:37:42,453 --> 00:37:43,652 Nobody would ever have found us like 1015 00:37:43,754 --> 00:37:48,323 they've never found the (bleep) alien space craft. 1016 00:37:48,459 --> 00:37:49,858 >> Former President Bill Clinton. 1017 00:37:49,960 --> 00:37:52,294 He still is lamenting the fact that he spent 1018 00:37:52,363 --> 00:37:55,297 eight years in the oval office and he 1019 00:37:55,399 --> 00:37:57,866 couldn't get the truth about what happened here. 1020 00:37:57,968 --> 00:37:59,201 >> Wow. 1021 00:37:59,303 --> 00:38:00,836 >> I mean, he talked specifically about Roswell. 1022 00:38:00,938 --> 00:38:03,672 >> Kind of makes you wonder who, who's in command. 1023 00:38:03,774 --> 00:38:04,840 >> Yeah. 1024 00:38:04,942 --> 00:38:07,409 >> This area here is where the witnesses 1025 00:38:07,511 --> 00:38:08,844 described the gauge. 1026 00:38:08,879 --> 00:38:10,979 Something artificial skipped across the ground. 1027 00:38:11,115 --> 00:38:14,049 >> And so, I'm guessing, however many miles in that 1028 00:38:14,151 --> 00:38:15,884 direction is where the ship ended up? 1029 00:38:15,953 --> 00:38:17,386 >> Well, three quarters of a mile. 1030 00:38:17,488 --> 00:38:18,587 >> Mmm hmm. 1031 00:38:18,689 --> 00:38:21,924 >> And that stuff was thin and light weight. 1032 00:38:22,026 --> 00:38:24,226 You know, there's reports of it blowing, 1033 00:38:24,328 --> 00:38:25,594 getting stuck in the weeds and up against 1034 00:38:25,696 --> 00:38:26,962 the fence line. 1035 00:38:27,064 --> 00:38:28,931 All, and it's three quarters of a mile to the fence line 1036 00:38:29,033 --> 00:38:30,432 so that stuff was like, blowing in the wind, 1037 00:38:30,568 --> 00:38:33,202 scattered several hundred yards' wide and three 1038 00:38:33,237 --> 00:38:34,436 quarters of a mile long. 1039 00:38:34,538 --> 00:38:36,672 All this work that I've done out here, I've got, 1040 00:38:36,774 --> 00:38:38,707 I've got some pieces I'd like to show you. 1041 00:38:38,843 --> 00:38:40,242 They're, they're sitting back in the truck. 1042 00:38:40,344 --> 00:38:41,877 >> I'd love to check it out. 1043 00:38:42,713 --> 00:38:43,979 >> Here's one of the military buttons. 1044 00:38:44,048 --> 00:38:45,247 >> Wow. 1045 00:38:45,349 --> 00:38:48,350 >> And uh, so this is just a tiny piece but uh, 1046 00:38:48,519 --> 00:38:51,353 it's a phenolic epoxy resin. It shouldn't be here. 1047 00:38:51,455 --> 00:38:52,621 They didn't have it in forty seven. 1048 00:38:57,228 --> 00:38:58,627 >> This I don't, it hasn't been tested. 1049 00:38:58,762 --> 00:38:59,962 That's a good question. 1050 00:39:00,097 --> 00:39:02,264 The only thing I know is that it happened later 1051 00:39:02,366 --> 00:39:03,365 than nineteen forty seven. 1052 00:39:05,870 --> 00:39:07,402 >> But it doesn't not-not prove anything. 1053 00:39:07,505 --> 00:39:08,971 >> If you want to believe, you'll believe 1054 00:39:09,073 --> 00:39:10,606 that pigs can fly, you know? 1055 00:39:10,641 --> 00:39:12,274 >> If you put a pig in an airplane, they can fly. 1056 00:39:12,409 --> 00:39:14,243 [chuckles] 1057 00:39:14,345 --> 00:39:16,011 >> And this is the cool stuff, right here. 1058 00:39:16,147 --> 00:39:17,546 I'm gonna take this out. 1059 00:39:17,681 --> 00:39:19,148 This has been tested and this is the stuff 1060 00:39:19,283 --> 00:39:22,351 that has almost three percent molybdenum 1061 00:39:22,453 --> 00:39:24,753 in it which is absolutely impossible. 1062 00:39:24,889 --> 00:39:27,823 The isotope signature for that is earth but 1063 00:39:27,958 --> 00:39:28,924 the composition is unknown. 1064 00:39:35,466 --> 00:39:36,365 >> You wanted to say aluminum, didn't you? 1065 00:39:43,240 --> 00:39:44,673 >> You are a legal alien. 1066 00:39:44,742 --> 00:39:46,742 >> Oh, here the (bleep) you go. 1067 00:39:46,877 --> 00:39:48,844 >> Gentlemen, thanks you so much for the uh, 1068 00:39:48,979 --> 00:39:51,380 guided tour of the history of Roswell U.F.O. crash. 1069 00:39:51,482 --> 00:39:52,581 >> Exactly. >> Oh, you're welcome. 1070 00:39:52,650 --> 00:39:53,549 Doesn't have a trail map, does it but it, uh-- 1071 00:39:53,651 --> 00:39:54,283 >> No, it doesn't. 1072 00:39:58,389 --> 00:39:59,988 >> And uh, guys do you mind if we stick around 1073 00:40:00,090 --> 00:40:01,190 and play with the drone for a bit? 1074 00:40:01,292 --> 00:40:02,457 >> Oh, no. 1075 00:40:02,526 --> 00:40:03,392 >> As long as the wind doesn't take it away. 1076 00:40:03,460 --> 00:40:04,526 >> All right. >> Have fun. 1077 00:40:04,662 --> 00:40:05,661 >> As long as we don't crash it either. 1078 00:40:05,829 --> 00:40:06,662 [chuckles] 1079 00:40:09,300 --> 00:40:10,933 >> Let's try this bad boy out. 1080 00:40:11,202 --> 00:40:12,034 I wanna see if we can spot anything 1081 00:40:12,102 --> 00:40:12,935 from the sky. 1082 00:40:14,939 --> 00:40:16,872 >> Stand back because if this thing turns on, 1083 00:40:17,007 --> 00:40:17,906 it will take your finger off. 1084 00:40:21,312 --> 00:40:22,744 >> All right, here we go. 1085 00:40:22,846 --> 00:40:25,681 >> Stand back! Stand back! >> We're recording. 1086 00:40:25,749 --> 00:40:32,854 [blades whirring] [rock music] 1087 00:40:33,023 --> 00:40:34,389 >> It's a little wobbly. 1088 00:40:35,859 --> 00:40:36,925 [groaning] 1089 00:40:37,094 --> 00:40:38,393 >> It sounds like a (bleep) vacuum cleaner 1090 00:40:38,495 --> 00:40:39,728 and I (bleep) hate them. 1091 00:40:39,863 --> 00:40:41,463 >> I'm really not good at flying this drone. 1092 00:40:41,599 --> 00:40:42,965 Look at it, he's all like-- [mimics sound effects] 1093 00:40:43,033 --> 00:40:44,766 >> Tell you, it's having a nervous breakdown. 1094 00:40:44,868 --> 00:40:47,936 >> Going down, oh sรกรกรก. Umm. [unintelligible] 1095 00:40:48,038 --> 00:40:52,908 [triumphant music] >> U.F.O.! U.F.O.! 1096 00:40:53,010 --> 00:40:54,910 Beam me up, Scotty. 1097 00:40:55,012 --> 00:40:56,345 >> Should we see how high we can get it. 1098 00:40:56,413 --> 00:40:59,314 Seventy-five, eighty. Wow, a hundred meters. 1099 00:40:59,483 --> 00:41:02,217 Robotic voice: Maximum flight altitude reached. 1100 00:41:02,319 --> 00:41:05,153 >> Can you imagine this whole area littered 1101 00:41:05,222 --> 00:41:07,923 with debris from some alien space ship? 1102 00:41:08,058 --> 00:41:10,158 One from ten. Ten being a hundred percent 1103 00:41:10,294 --> 00:41:13,929 believer, one being like, No, it's just a piss take. 1104 00:41:14,031 --> 00:41:16,064 >> I'm thinking about a six. 1105 00:41:16,233 --> 00:41:16,965 >> I'm--I'm at a nine. 1106 00:41:17,067 --> 00:41:18,233 [grumbles] 1107 00:41:18,335 --> 00:41:19,434 No, I'm at a nine. I'm not a hundred percent, 1108 00:41:19,503 --> 00:41:20,302 'cause you can never be a hundred percent, 1109 00:41:20,437 --> 00:41:21,703 but I'mpretty damn close. 1110 00:41:21,872 --> 00:41:23,939 >> I'm a believer. I think that the truth is out there. 1111 00:41:24,041 --> 00:41:25,707 >> I think that you're (bleep) out there. 1112 00:41:25,843 --> 00:41:30,045 >> Didn't you write a song called Believer? 1113 00:41:30,147 --> 00:41:30,879 >> Yes, but it wasn't about -- 1114 00:41:31,048 --> 00:41:32,981 [laughs] 1115 00:41:33,117 --> 00:41:35,250 it wasn't about believing in aliens. 1116 00:41:35,352 --> 00:41:37,152 >> I interpreted that as about believing 1117 00:41:37,254 --> 00:41:38,053 in aliens. 1118 00:41:38,422 --> 00:41:40,622 [ominous music] 1119 00:41:40,691 --> 00:41:42,357 >> (Bleep), you gotta follow the roads. 1120 00:41:42,493 --> 00:41:45,127 >> Oops. [crashing] 1121 00:41:45,229 --> 00:41:48,964 [laughter] 1122 00:41:49,033 --> 00:41:50,098 >> (Bleep) hell, Jack. 1123 00:41:50,167 --> 00:41:52,067 >> I mean, I wasn't exactly going fast. 1124 00:41:52,169 --> 00:41:55,504 >> Look, four-wheel drive pile of (bleep). 1125 00:41:55,673 --> 00:41:57,339 [flames crackling] 81421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.