All language subtitles for Chak De India (2007)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,542 --> 00:01:23,208 New Delhi's National Sports stadium. The stadium is filled to the brim. 2 00:01:24,958 --> 00:01:29,750 Only 2 minutes left in the World Men's Hockey Championship.. 3 00:01:30,000 --> 00:01:32,167 India is one goal behind Pakistan. 4 00:01:32,250 --> 00:01:33,333 Viiay, pass it here! 5 00:01:33,417 --> 00:01:37,833 Indian Captain Kabir Khan, Asia's best center forward pushing his team 6 00:01:38,958 --> 00:01:41,250 Come on! Come on! 7 00:01:45,500 --> 00:01:47,250 Suspense in the audience. 8 00:01:48,292 --> 00:01:52,958 Tension on the faces of the officials. 9 00:01:53,208 --> 00:01:56,250 Like every India-Pakistan match, 10 00:01:56,333 --> 00:02:00,083 this match means so much more than the game itself. 11 00:02:00,167 --> 00:02:01,958 Only 1 and a half minutes now 12 00:02:02,042 --> 00:02:04,917 and India will have to fight quickly to save itself. 13 00:02:05,708 --> 00:02:10,875 Ball with Pakistani defender Waseem.. Scoop! 14 00:02:15,042 --> 00:02:19,958 But Indian defender Uttam Singh snatches it.. India is now on attack! 15 00:03:00,583 --> 00:03:03,333 And a penalty stroke for lndia.. 16 00:03:03,500 --> 00:03:08,542 A breath of life they desperately need.. 17 00:03:10,042 --> 00:03:12,333 But who will take this stroke.. 18 00:03:12,417 --> 00:03:13,917 Ball! Ball! 19 00:03:14,208 --> 00:03:17,917 Saini has the ball, but Captain Kabir is taking the stroke himself.. 20 00:03:18,792 --> 00:03:20,458 Maybe a good decision. 21 00:03:20,542 --> 00:03:24,250 India's best player is its last hope.. 22 00:04:45,458 --> 00:04:48,333 Coach, is this the same team that defeated Pakistan last year? 23 00:04:48,417 --> 00:04:49,625 No comments. 24 00:04:49,708 --> 00:04:52,625 Do you not think our team is taking it too easy? 25 00:04:52,708 --> 00:04:54,250 Please, please, no comments. 26 00:04:55,625 --> 00:04:57,417 Hey, look, it is Kabir! - Kabir! 27 00:04:57,500 --> 00:04:59,792 He is here! - Kabir.. Kabir.. Kabir, 28 00:04:59,875 --> 00:05:01,750 do you have anything to say about such an embarrassing defeat? 29 00:05:01,833 --> 00:05:04,292 Do you really believe Pakistan's performance was better? 30 00:05:04,375 --> 00:05:07,167 Maybe. - Why did you take the penalty stroke yourself? 31 00:05:07,250 --> 00:05:08,375 I made a mistake 32 00:05:08,458 --> 00:05:10,750 Rumour has it that the Pakistani players are your good friends.. 33 00:05:10,833 --> 00:05:14,208 You were the only Indian to congratulate them after the match.. 34 00:05:14,292 --> 00:05:15,542 Excuse me! 35 00:05:15,625 --> 00:05:17,875 People are saying.. there is a rumour that you.. 36 00:05:17,958 --> 00:05:19,667 Or someone else in the Indian team has deliberately thrown this match? 37 00:05:19,750 --> 00:05:21,042 Excuse me! 38 00:05:21,125 --> 00:05:24,292 Do you think we lost because someone sold out? 39 00:05:25,042 --> 00:05:27,458 What! What did you say? 40 00:05:27,542 --> 00:05:29,667 Kabir Khan, has someone sold out their team? 41 00:05:29,750 --> 00:05:31,500 Sold out! You piece of.. 42 00:05:35,125 --> 00:05:36,917 How dare you.. 43 00:05:40,583 --> 00:05:43,125 How can you disrespect the media! 44 00:05:43,208 --> 00:05:45,083 Disrespect the media! You son of a.. Come here. 45 00:05:45,167 --> 00:05:47,042 You do not know how to treat journalists! 46 00:05:47,125 --> 00:05:48,833 You bloody -.. sold out 47 00:05:51,708 --> 00:05:53,000 Come back here! 48 00:05:53,792 --> 00:05:55,833 You just witnessed a frustrated captain of the loosing 49 00:05:55,917 --> 00:05:58,167 team attack the media violently. 50 00:05:58,250 --> 00:06:01,083 His outburst cannot hide the fact that there.. 51 00:06:01,167 --> 00:06:03,958 ...is definitely something fishy going on. 52 00:06:04,000 --> 00:06:05,958 We have our answers. 53 00:06:06,000 --> 00:06:08,292 But it is now up to you to decide whether 54 00:06:08,375 --> 00:06:10,958 Kabir Khan has played dirty with the country or not. 55 00:06:11,750 --> 00:06:15,083 Satyavrat Yadav, National Stadium, New Delhi.. 56 00:06:15,708 --> 00:06:17,625 News from the world of sports. 57 00:06:17,833 --> 00:06:22,208 Pakistan has become the new Hockey World Champions 58 00:06:22,292 --> 00:06:24,958 after defeating India by one goal. 59 00:06:31,125 --> 00:06:35,750 Today the Chairman of the Hockey Association denounced 60 00:06:35,833 --> 00:06:39,125 Kabir Khan, declared he did his country wrong. 61 00:06:39,208 --> 00:06:42,542 And all this is thanks to you.. the Indian public. 62 00:06:42,625 --> 00:06:43,917 We have two special guests.. 63 00:06:51,000 --> 00:06:53,333 Down with Kabir! 64 00:06:55,542 --> 00:06:58,458 What do you think? Did Kabir Khan fix the match? 65 00:06:58,542 --> 00:07:00,458 Do not know if he fixed the match, but we lost because of him. 66 00:07:00,542 --> 00:07:01,625 And what would you say? 67 00:07:01,708 --> 00:07:03,375 These people should be hung upside down. 68 00:07:03,458 --> 00:07:04,542 And you? 69 00:07:04,625 --> 00:07:07,958 These kind of people should have moved to Pakistan during the partition. 70 00:07:08,042 --> 00:07:11,625 Down with Kabir! 71 00:07:16,125 --> 00:07:17,542 The public is upset with the team's performance. 72 00:07:17,625 --> 00:07:18,792 And Kabir Khan has conveniently disappeared. 73 00:07:18,875 --> 00:07:22,208 He was not at the hockey stadium, nor the Sports Authority of India Campus. 74 00:07:22,292 --> 00:07:23,542 Where is Kabir Khan? 75 00:08:06,958 --> 00:08:09,500 Do not look back mother, let us go. 76 00:08:09,917 --> 00:08:11,458 How can I not, Kabir.. 77 00:08:12,958 --> 00:08:18,417 Your grandfather saved every penny to build this house. 78 00:08:19,542 --> 00:08:24,667 Your father's first pay check went into making these windows.. 79 00:08:25,708 --> 00:08:28,292 I stepped into this home as a young bride.. 80 00:08:28,708 --> 00:08:34,583 Whatever happens, I know all these people will stand by us, trust me. 81 00:08:36,917 --> 00:08:43,417 My master 82 00:08:45,375 --> 00:08:47,458 TRAITOR 83 00:08:49,958 --> 00:08:51,792 Do not look there, son. 84 00:08:54,958 --> 00:08:57,042 You can close your eyes if you can not bear to see it.. 85 00:08:59,000 --> 00:09:00,500 I want to see everything. 86 00:09:00,583 --> 00:09:02,333 TRAITOR 87 00:09:02,417 --> 00:09:04,042 Come son. Let us go! 88 00:09:04,125 --> 00:09:08,917 The third colour of your being, that was I 89 00:09:09,292 --> 00:09:11,625 Papa, papa, I want to see what a traitor looks like. 90 00:09:11,708 --> 00:09:12,833 Come, see! 91 00:09:16,667 --> 00:09:19,125 Your tune was the rhythm of my life 92 00:09:19,208 --> 00:09:20,583 Just some food for the road.. 93 00:09:20,667 --> 00:09:22,208 Do you want us to be thrown out of the neighbourhood? 94 00:09:22,292 --> 00:09:25,042 My divine master, you are my pride 95 00:09:25,125 --> 00:09:36,583 My master, my life is yours to take 96 00:10:25,792 --> 00:10:27,375 So, what have you decided? 97 00:10:28,125 --> 00:10:32,125 Uttamji, you are always harping on the same thing. 98 00:10:32,958 --> 00:10:35,042 What should we do about the coach? 99 00:10:36,042 --> 00:10:37,542 Hey, why don't you become their coach? 100 00:10:37,625 --> 00:10:40,167 The Women's Hockey World Cup is just three months away. 101 00:10:40,583 --> 00:10:42,292 The team cannot just go without any training.. 102 00:10:42,375 --> 00:10:44,167 No matter how much you train them, they will loose.. 103 00:10:45,708 --> 00:10:48,167 The Indian Women's hockey team has never achieved anything 104 00:10:48,250 --> 00:10:49,583 and it never will. 105 00:10:50,083 --> 00:10:52,875 It is a government trip. 106 00:10:54,625 --> 00:10:57,000 Why do you not go as their coach? 107 00:10:57,958 --> 00:11:03,083 The team will be out in a couple of matches. Exit! 108 00:11:04,958 --> 00:11:08,875 You and your wife could enjoy a holiday. 109 00:11:11,375 --> 00:11:15,083 I do not get it - why do you not take women's hockey seriously. 110 00:11:15,333 --> 00:11:19,125 And we do no get why you take it so seriously. 111 00:11:19,417 --> 00:11:23,667 Uttamji, Indian women are born to cook and clean. 112 00:11:24,167 --> 00:11:27,917 They cannot run around in short skirts. 113 00:11:28,875 --> 00:11:31,750 How can an Association member say such things? 114 00:11:31,833 --> 00:11:33,000 It is because we are in the Association 115 00:11:33,083 --> 00:11:35,542 and have travelled around the world, that we can say such things. 116 00:11:37,458 --> 00:11:42,917 Look, you have done your part and selected the top 16 Indian players. 117 00:11:43,000 --> 00:11:50,458 Punjab, Tamil Nadu, Jharkand, Andhra, Railways. 118 00:11:51,458 --> 00:11:54,708 You have even been to remote Manipur and Mizoram. 119 00:11:55,375 --> 00:11:58,375 But now where will you find a coach? From the moon? 120 00:11:59,667 --> 00:12:01,500 Is this also the girls' fault? 121 00:12:01,583 --> 00:12:03,125 No, It is not the girls' fault. 122 00:12:03,208 --> 00:12:05,583 It is the fault, of people like you with expectations from them. 123 00:12:07,292 --> 00:12:11,792 No sponsors.. no viewers.. no TV coverage, nor media.. 124 00:12:11,875 --> 00:12:16,250 Now which coach will want to jump into this mess to ruin his career? 125 00:12:16,625 --> 00:12:18,167 Is there anyone? No one. 126 00:12:19,583 --> 00:12:20,875 There is one man. 127 00:12:22,125 --> 00:12:23,292 Who? 128 00:12:24,083 --> 00:12:25,250 Kabir. 129 00:12:28,958 --> 00:12:30,083 Who? 130 00:12:30,167 --> 00:12:31,417 Kabir Khan. 131 00:12:33,958 --> 00:12:35,167 The Kabir Khan who.. 132 00:12:35,250 --> 00:12:36,500 Yes that one. 133 00:12:36,667 --> 00:12:39,208 Since when has he developed an interest in women's hockey? 134 00:12:39,500 --> 00:12:42,125 He even left men's hockey years ago. 135 00:12:42,708 --> 00:12:44,958 No one has seen him for six-seven years. 136 00:12:45,000 --> 00:12:46,250 You can see him now. 137 00:12:46,333 --> 00:12:47,417 Where? 138 00:12:47,500 --> 00:12:48,958 Outside. In the reception. 139 00:13:05,375 --> 00:13:09,458 Do not attack the opposing team's goal but their minds. 140 00:13:11,000 --> 00:13:12,917 You will win the goal automatically. 141 00:13:12,958 --> 00:13:14,125 Sir - Hmm? 142 00:13:14,208 --> 00:13:15,667 You have been called inside. 143 00:13:21,917 --> 00:13:23,792 Sir - Kabir. 144 00:13:28,958 --> 00:13:30,042 How many years has it.. 145 00:13:30,125 --> 00:13:34,500 Seven years, three months.. ten, eleven, twelve, thirteen 146 00:13:34,667 --> 00:13:36,583 7 years, 3 months, 14 days. 147 00:13:38,417 --> 00:13:42,042 What.. what were you doing all these years? 148 00:13:43,125 --> 00:13:44,958 I was preparing for this meeting. 149 00:13:45,125 --> 00:13:48,125 He wants to be the coach of the Indian Women's Hockey Team. 150 00:13:51,542 --> 00:13:53,958 You are not a child Mr. Kabir Khan. 151 00:13:54,667 --> 00:13:57,292 You know in a country like ours, 152 00:13:57,375 --> 00:14:02,375 a women's team exists just as a formality, not a reality. 153 00:14:03,917 --> 00:14:07,833 Your reputation is already.. 154 00:14:10,792 --> 00:14:16,333 And you wish to redeem your name by coaching this team. 155 00:14:16,750 --> 00:14:22,333 A team that is not fit to play against European high schools. 156 00:14:27,292 --> 00:14:29,208 This is exactly the team I want. 157 00:14:29,542 --> 00:14:32,125 I do not understand.. 158 00:14:33,542 --> 00:14:35,208 I do not think you would. 159 00:14:41,792 --> 00:14:43,917 So shall I consider myself hired? 160 00:14:47,292 --> 00:14:50,375 In any case, you do not have another coach. 161 00:15:08,375 --> 00:15:10,250 I have done all I could, 162 00:15:11,500 --> 00:15:13,000 but you should think about it. 163 00:15:13,083 --> 00:15:14,250 I have. 164 00:15:14,792 --> 00:15:18,458 Kabir this not a team. It is a graveyard. 165 00:15:19,083 --> 00:15:20,458 Why are you burying in it? 166 00:15:23,000 --> 00:15:25,250 This team will never get a better coach than you. 167 00:15:25,417 --> 00:15:26,958 But think about yourself. 168 00:15:27,042 --> 00:15:28,292 I am thinking about myself. 169 00:15:31,417 --> 00:15:33,958 You have changed. You have changed a lot. 170 00:15:34,292 --> 00:15:38,125 I have not changed. Nothing has. 171 00:15:41,083 --> 00:15:43,417 You know we did not lose that match because of you. 172 00:15:43,875 --> 00:15:46,292 You did all you could to score a goal against Pakistan 173 00:15:46,625 --> 00:15:52,958 But they scored against me, my team, my country.. and my family. 174 00:15:53,667 --> 00:15:55,500 Everybody is allowed one mistake. 175 00:15:58,917 --> 00:16:00,208 Everybody? 176 00:16:04,292 --> 00:16:07,042 Kabir, why have you come back? 177 00:16:08,500 --> 00:16:11,167 To help this team to win the World Cup. 178 00:16:12,250 --> 00:16:13,917 Which is impossible.. 179 00:16:14,542 --> 00:16:15,917 Is what needs to be done. 180 00:16:17,250 --> 00:16:19,500 When are your 16 girls coming? 181 00:16:20,000 --> 00:16:22,792 They should reach here tomorrow morning from their respective states. 182 00:16:23,333 --> 00:16:26,625 States.. nothing has changed. 183 00:16:27,458 --> 00:16:30,208 There were states then, there are states now.. 184 00:17:06,250 --> 00:17:07,292 There you go.. 185 00:17:07,375 --> 00:17:08,625 Well ma'am, once again it looks like 186 00:17:08,708 --> 00:17:10,792 the Association has dumped all of India on us. 187 00:17:11,958 --> 00:17:13,792 So these are the best? 188 00:17:13,875 --> 00:17:15,458 That's what they say. 189 00:17:16,708 --> 00:17:19,958 Wasn't she the goalkeeper for the Railways? 190 00:17:20,000 --> 00:17:21,292 What was her name? 191 00:17:21,375 --> 00:17:23,417 Vidya.. Vidya Sharma. 192 00:17:23,833 --> 00:17:27,208 Heard she got married and quit hockey? 193 00:17:27,708 --> 00:17:28,917 Well she's here.. 194 00:17:36,000 --> 00:17:40,167 100 rupees? My foot! ls the meter for decoration? 195 00:17:40,250 --> 00:17:41,417 The meter is broken, you will have to give me 100. 196 00:17:41,500 --> 00:17:43,542 I will give you 100 slaps! - What sort of talk is that? 197 00:17:43,625 --> 00:17:46,875 The kind you will understand! Take the 50 or I will shove the hockey stick! 198 00:17:46,958 --> 00:17:48,250 Don't get angry- 199 00:17:48,417 --> 00:17:50,833 Your head will explode one of these days. 200 00:17:50,917 --> 00:17:52,875 But grandma, you are not saying anything to him. 201 00:17:52,958 --> 00:17:55,042 Is he my baby or are you? 202 00:17:55,625 --> 00:17:56,750 I am. - So? 203 00:17:56,833 --> 00:17:58,583 Cool down, come, come.. drink it in. 204 00:18:29,083 --> 00:18:31,875 Hey! What the.. you brats! 205 00:18:32,583 --> 00:18:34,000 Hey Komal! 206 00:18:38,375 --> 00:18:41,875 These pansies! Thought I'd show them how to play! 207 00:18:41,958 --> 00:18:43,833 You haven't come here to play with boys! 208 00:18:43,917 --> 00:18:45,000 No.. just wanted to check out 209 00:18:45,083 --> 00:18:46,792 whether these Delhi dudes can play. 210 00:18:46,875 --> 00:18:48,583 There's no way I'm letting my girl play in a big city like Delhi. 211 00:18:48,667 --> 00:18:50,500 Come on. Let's go, get back in the car 212 00:18:50,583 --> 00:18:52,000 Oh come now! We have come this far.. 213 00:18:52,083 --> 00:18:53,625 Let her do what she wants. After all, 214 00:18:53,708 --> 00:18:55,625 she will be playing a home maker for the rest of her life. 215 00:18:55,708 --> 00:18:56,792 I will never give up playing! 216 00:18:56,875 --> 00:18:58,500 Oh yeah? What will you feed your husband when he is hungry? 217 00:18:58,583 --> 00:18:59,667 This! 218 00:18:59,750 --> 00:19:01,625 Enough! I don't want my girl playing hockey. 219 00:19:03,083 --> 00:19:06,833 Once she slips out of our grasp, who will ask for her hand? 220 00:19:06,917 --> 00:19:08,125 Let them try! 221 00:19:17,167 --> 00:19:21,167 Gul, your grandfathers, your father, your brother 222 00:19:21,458 --> 00:19:23,667 all have excelled in this game, my dear. 223 00:19:24,083 --> 00:19:27,833 Now it is your turn. Don't let the lqbals down. 224 00:19:39,333 --> 00:19:41,000 Name please. - Ho? 225 00:19:41,708 --> 00:19:44,167 Ho? Name. What is your name? 226 00:19:44,542 --> 00:19:45,833 Soimoi. 227 00:19:45,917 --> 00:19:48,083 I asked for your name. Not your medical condition. 228 00:19:48,167 --> 00:19:49,292 Soimoi. 229 00:19:49,375 --> 00:19:51,250 Is that your name? - Ho. 230 00:19:51,333 --> 00:19:54,917 Ho again? Your full name.. name! Name! 231 00:19:55,083 --> 00:19:58,792 Soimoi Kerketa. She doesn't understand English. 232 00:19:59,042 --> 00:20:00,833 And you are? - Rani (Queen) 233 00:20:01,083 --> 00:20:04,750 Have you escaped from an asylum? What do you want? 234 00:20:04,833 --> 00:20:06,250 Rani Dispotta. 235 00:20:07,000 --> 00:20:08,958 Are you from the travelling theatre? 236 00:20:09,167 --> 00:20:11,333 The stadium won't be available till the new year. Go away! 237 00:20:14,625 --> 00:20:19,667 Ghamorni.. state board.. Jharkhand.. 238 00:20:20,917 --> 00:20:22,958 Oh dear! 239 00:20:23,917 --> 00:20:25,958 These two are hockey players! 240 00:20:26,000 --> 00:20:27,333 Ho, ho, ho! 241 00:20:30,458 --> 00:20:32,583 Name? - Nethra Reddy. 242 00:20:32,958 --> 00:20:34,167 So you are a Madrasi? 243 00:20:34,542 --> 00:20:36,500 Telegu. - Tamil. 244 00:20:36,583 --> 00:20:38,208 Not Tamil, Telegu. 245 00:20:38,458 --> 00:20:41,542 Same thing. What's the difference between Tamil and Telegu? 246 00:20:41,792 --> 00:20:44,875 The same difference that is there between Punjabi and Bihari. 247 00:20:45,000 --> 00:20:46,292 Oh really? 248 00:20:47,125 --> 00:20:48,250 Can I g0? 249 00:20:49,667 --> 00:20:50,792 What? 250 00:20:50,875 --> 00:20:52,042 Ho ho! 251 00:21:07,583 --> 00:21:11,500 Man! Look at that vanilla ice cream amidst all this chocolate! 252 00:21:11,583 --> 00:21:14,083 Must be heading to a disco or a nightclub.. 253 00:21:14,167 --> 00:21:16,000 Looks like they lost their way. 254 00:21:16,083 --> 00:21:18,250 You think they are players? 255 00:21:18,333 --> 00:21:21,583 Definitely players. But not here.. 256 00:21:22,625 --> 00:21:24,958 Ya? Wonder what the going rates are.. 257 00:21:25,042 --> 00:21:27,250 Why don't you ask them? They won't get our language anyway 258 00:21:27,458 --> 00:21:29,500 Hey, how much are those melons for? 259 00:21:31,917 --> 00:21:34,208 What the.. They understand Hindi! 260 00:21:34,292 --> 00:21:36,708 Thought they were Chinese or Nepali.. 261 00:21:37,000 --> 00:21:40,625 Molly Zimik, Manipur. Mary Ralte, Mizoram. 262 00:21:40,958 --> 00:21:45,125 Wow! You have come from the furthest reaches of India. 263 00:21:45,542 --> 00:21:48,083 You are our special guests. Welcome! 264 00:21:49,083 --> 00:21:51,625 What.. are you not happy? 265 00:21:51,708 --> 00:21:54,375 Would you be happy being treated like an alien in your own country? 266 00:22:11,208 --> 00:22:13,333 Bindia, Aliya how are you? 267 00:22:14,708 --> 00:22:16,083 Pretty fit. 268 00:22:17,875 --> 00:22:19,542 How's your injury Gunjan? 269 00:22:19,958 --> 00:22:22,167 An injury madam will take its own sweet time to go. 270 00:22:22,375 --> 00:22:25,333 You are the senior players. Behave like one. 271 00:22:25,500 --> 00:22:27,083 Be respectful around the new coach. 272 00:22:27,167 --> 00:22:29,917 Respect, madam, will take its own time to come. 273 00:22:31,250 --> 00:22:33,875 Sukhlal! Become older! 274 00:22:51,083 --> 00:22:54,792 My name is Kabir Khan. I'm the Coach 275 00:22:55,958 --> 00:22:57,625 of the Indian National Women's Hockey Team.. 276 00:22:57,708 --> 00:23:00,042 Which I have been told are you girls. 277 00:23:00,917 --> 00:23:02,833 All the players here, Krishnaji? 278 00:23:03,250 --> 00:23:06,708 Yes sir. Only one's missing.. Uh, Preeti Sabarvval 279 00:23:07,000 --> 00:23:08,625 Reporting time was 1O am, wasn't it? 280 00:23:08,708 --> 00:23:09,917 Excuse me! 281 00:23:11,958 --> 00:23:14,292 Is this the registration for the women's team? 282 00:23:15,042 --> 00:23:17,417 The registration for the Indian National Women's team is over. 283 00:23:17,542 --> 00:23:20,500 Bloody hell! I'm Preeti Sabarvval. 284 00:23:20,708 --> 00:23:24,958 Bloody hell Preeti Sabarvval! You are very late. Try next year. 285 00:23:25,250 --> 00:23:27,000 Sorry? - Next year. 286 00:23:28,833 --> 00:23:30,417 Sorry? - Next year! 287 00:23:30,500 --> 00:23:32,167 Everybody, fall in line please! 288 00:23:33,125 --> 00:23:34,875 Come on everyone, line up. 289 00:23:41,875 --> 00:23:43,083 She is a good player, sir. 290 00:23:44,500 --> 00:23:48,750 I will be the judge of who is a good player or a bad player Krishnaji. 291 00:23:49,125 --> 00:23:50,208 Thank you. 292 00:23:51,167 --> 00:23:54,542 You.. you can't keep out a state team captain.. 293 00:23:55,500 --> 00:23:58,167 Which state team's captain are you? - Chandigarh 294 00:23:58,250 --> 00:24:00,625 Is this the Chandigarh team? 295 00:24:01,417 --> 00:24:02,583 No. 296 00:24:04,375 --> 00:24:06,167 But I'm a captain of a state team. 297 00:24:06,250 --> 00:24:09,125 And I'm the coach of the Indian National Women's Team. 298 00:24:10,250 --> 00:24:12,958 I cannot hear or see the names of states. 299 00:24:13,125 --> 00:24:16,000 I can only hear the name of one country - India. 300 00:24:16,250 --> 00:24:19,833 And in that team, there is no place for late comers. 301 00:24:19,917 --> 00:24:21,500 Everyone understand that? 302 00:24:24,625 --> 00:24:27,333 OK.. OK, kit up. 303 00:24:27,875 --> 00:24:32,250 Kit up and do 'IO rounds in exactly 7 minutes. 304 00:24:32,792 --> 00:24:34,958 If you are done in 7 minutes, come join the team. 305 00:24:35,083 --> 00:24:37,875 If not, take the train back to Chandigarh. 306 00:24:39,250 --> 00:24:40,375 Sir, 7 minutes! 307 00:24:40,458 --> 00:24:42,000 Sshhh, Krishnaji. 308 00:24:44,667 --> 00:24:48,875 Now each player will step forward and introduce herself. 309 00:24:50,500 --> 00:24:51,708 YOu! 310 00:24:51,792 --> 00:24:53,417 Balbir Kaur, Punjab 311 00:24:55,333 --> 00:24:56,458 Again. 312 00:24:56,542 --> 00:24:58,417 Balbir Kaur, Punjab 313 00:24:59,083 --> 00:25:00,167 Again. 314 00:25:00,250 --> 00:25:01,750 Balbir Kaur, Punjab 315 00:25:01,833 --> 00:25:04,083 Break away from the team and step aside. 316 00:25:05,208 --> 00:25:07,125 Komal Chautala, Haryana - Out! 317 00:25:07,208 --> 00:25:09,000 Molly Zimik, Manipur - Out! 318 00:25:09,083 --> 00:25:10,583 Nethra Reddy, Andhra Pradesh 319 00:25:10,667 --> 00:25:12,458 Out - Rachna Prasad, Bihar. 320 00:25:12,958 --> 00:25:14,667 Nichola Sequeira, Maharashtra - Out 321 00:25:14,750 --> 00:25:16,292 Vidya Sharma, India 322 00:25:19,583 --> 00:25:21,583 Hmm? - Vidya Sharma, India 323 00:25:21,667 --> 00:25:23,042 Once more loudly. 324 00:25:23,125 --> 00:25:24,417 Vidya Sharma, India 325 00:25:24,500 --> 00:25:26,542 Thank you. You are on the team. 326 00:25:27,792 --> 00:25:32,917 Anyone else who is playing for Punjab, Himachal, Tamil Nadu, Railways? 327 00:25:33,958 --> 00:25:38,875 Understand this once and for all, because I won't repeat it. 328 00:25:40,083 --> 00:25:44,250 This team needs only those players who first play for India, 329 00:25:44,417 --> 00:25:46,750 then for their teammates, 330 00:25:46,833 --> 00:25:50,167 and then if they have any life left, for themselves. 331 00:25:51,583 --> 00:25:57,625 Not those who are playing for a Government job or a Railway flat. Hmmm? 332 00:25:57,958 --> 00:25:59,583 Ho! ' Ho? 333 00:26:00,167 --> 00:26:03,083 Let's try one more time. Come, please. 334 00:26:04,542 --> 00:26:06,500 Balbir Kaur, India 335 00:26:06,917 --> 00:26:08,542 Komal Chautala, India 336 00:26:08,625 --> 00:26:10,083 Molly Zimik, India 337 00:26:10,167 --> 00:26:11,708 Nethra Reddy, India 338 00:26:11,792 --> 00:26:13,458 Rachna Prasad, India 339 00:26:13,542 --> 00:26:15,167 Nichola Sequeira, India. 340 00:26:15,250 --> 00:26:16,917 Vidya Sharma, India 341 00:26:16,958 --> 00:26:18,167 Gul Iqbal, India 342 00:26:18,250 --> 00:26:20,000 Rani Dispotta, India 343 00:26:20,083 --> 00:26:21,583 Soimoi Kerketa, India 344 00:26:21,667 --> 00:26:23,250 Raynia Fernandes, India 345 00:26:23,333 --> 00:26:24,958 Mary Ralte, India 346 00:26:25,583 --> 00:26:27,167 Aliya Bose, India 347 00:26:27,583 --> 00:26:29,250 Gunjan Lakhani, India 348 00:26:29,958 --> 00:26:31,917 Bindia Naik, India 349 00:26:33,958 --> 00:26:36,625 Preeti Sabarvval, India 350 00:26:53,083 --> 00:26:54,958 Come on, move it, move it 351 00:27:11,208 --> 00:27:13,167 Didi(elder sister), didi! You are Bindia Naik, aren't you? 352 00:27:13,542 --> 00:27:15,125 You hold a National record of 42 goals! 353 00:27:15,208 --> 00:27:16,292 $0'? 354 00:27:16,375 --> 00:27:18,917 I am so happy to meet you! 355 00:27:19,208 --> 00:27:20,417 Yay! Go dance then! 356 00:27:39,542 --> 00:27:41,042 On the list this is my bed. 357 00:27:42,250 --> 00:27:44,833 There's the list. Go sleep there. 358 00:27:46,625 --> 00:27:48,167 Forget it Molly! 359 00:27:48,417 --> 00:27:49,583 Correct. 360 00:27:49,667 --> 00:27:51,792 Hello! I am Nethra. - Vidya. 361 00:27:51,875 --> 00:27:56,083 I know. You saved 4 goals in the South Zone tournament. 362 00:27:56,292 --> 00:27:58,083 Didn't save them, just happened somehow. 363 00:27:58,167 --> 00:27:59,375 It was all luck. 364 00:27:59,667 --> 00:28:01,958 Only good players have good 'luck'. 365 00:28:08,167 --> 00:28:10,625 Whoa.. what's this? 366 00:28:12,125 --> 00:28:13,208 Ho? 367 00:28:13,292 --> 00:28:15,042 What is this? 368 00:28:15,333 --> 00:28:16,875 'Moke daayar se laglak' 369 00:28:17,500 --> 00:28:20,167 She is saying a branch scraped her while travelling on an elephant. 370 00:28:20,250 --> 00:28:22,958 You came to Delhi on an elephant? 371 00:28:23,625 --> 00:28:25,792 No, only till Gha-morni. (morni - peacock) 372 00:28:26,083 --> 00:28:30,250 Peacocks? What peacock? Peacocks, elephants.. 373 00:28:30,333 --> 00:28:32,083 You live in a zoo? 374 00:28:32,583 --> 00:28:35,000 Jharkhand. We are from Jharkhand. [Jhadi=bush] 375 00:28:38,750 --> 00:28:40,833 Oh! Lots of bushes there? 376 00:28:41,375 --> 00:28:43,625 Jungle. It is a jungle there. 377 00:28:43,708 --> 00:28:46,500 Jungle? Are you Junglees? 378 00:28:46,583 --> 00:28:49,208 You eat snakes and scorpions? I hope there aren't any in your bag? 379 00:28:51,708 --> 00:28:55,792 Are you upset? 380 00:28:57,208 --> 00:28:59,667 Alright! Here - you sleep on the floor. 381 00:29:08,708 --> 00:29:11,708 What are you doing? - Sorry? 382 00:29:11,792 --> 00:29:14,458 Nothing to be sorry about.. move this.. 383 00:29:14,833 --> 00:29:17,042 What the - What do you think you're doing? 384 00:29:17,417 --> 00:29:18,625 This is my bed. 385 00:29:18,833 --> 00:29:21,083 Did you not see this big bundle here? 386 00:29:21,167 --> 00:29:22,417 $0'? 387 00:29:22,917 --> 00:29:25,458 So? I put it here first, so the bed is mine. 388 00:29:26,042 --> 00:29:28,000 Just because you dumped this bundle, it is your bed? 389 00:29:28,167 --> 00:29:30,500 Of course! Haven't you ever been on a state bus? 390 00:29:30,833 --> 00:29:32,667 I have reserved this bed first! 391 00:29:33,125 --> 00:29:34,917 It is mine on the list. 392 00:29:35,958 --> 00:29:41,125 Oh you.. what the.. 393 00:29:49,208 --> 00:29:50,250 I will smash your face! 394 00:29:50,333 --> 00:29:51,625 Hey kid! 395 00:29:53,250 --> 00:29:55,125 Get here. 396 00:29:56,125 --> 00:29:57,292 C'mon! 397 00:30:05,042 --> 00:30:07,250 There is a time and place for every fight. 398 00:30:07,333 --> 00:30:11,458 Save this one for another day - when you have the upper hand. 399 00:30:13,042 --> 00:30:14,375 Get out! 400 00:30:15,417 --> 00:30:18,208 Come. Be on this side with us. 401 00:30:28,458 --> 00:30:30,750 The travelling theatre would have been better! 402 00:30:33,333 --> 00:30:36,750 I am told that from the 250 million girls 403 00:30:37,208 --> 00:30:40,417 in this country you are the 16 best hockey players. 404 00:30:42,667 --> 00:30:45,333 You're lucky, but also unlucky. 405 00:30:46,083 --> 00:30:48,917 Because now I'll be the judge. 406 00:30:50,083 --> 00:30:54,708 For me, you are only 16 girls who dabble in hockey. 407 00:30:55,417 --> 00:30:58,625 Don't expect anymore. You'll regret it. 408 00:31:06,375 --> 00:31:12,958 Ten kilometers. Everyone Come on! 409 00:31:13,583 --> 00:31:15,333 Come on, girls! 410 00:31:15,625 --> 00:31:18,000 Training us for a marathon or a match? 411 00:31:48,875 --> 00:31:49,958 Hey! 412 00:32:03,583 --> 00:32:06,542 Running at 4am won't make us better hockey players. 413 00:32:08,042 --> 00:32:13,583 How dare he treat national players like this! We're not kids. 414 00:32:13,958 --> 00:32:15,542 Does he think we don't know how to train? 415 00:32:19,500 --> 00:32:21,083 Move, 416 00:32:26,042 --> 00:32:27,292 you.. 417 00:32:31,958 --> 00:32:33,750 Take your positions. What's going on? 418 00:32:36,708 --> 00:32:37,958 What's the problem? 419 00:32:38,500 --> 00:32:39,625 You are playing right in. 420 00:32:39,708 --> 00:32:40,792 But sir.. 421 00:32:40,875 --> 00:32:42,875 I think you will play better as right in. 422 00:32:43,000 --> 00:32:45,792 But.. I have always played center forward for our Haryana team.. 423 00:32:45,958 --> 00:32:49,875 Ok, go! Play for the Haryana team. Everybody in position! 424 00:32:59,958 --> 00:33:01,042 What is it? 425 00:33:01,125 --> 00:33:03,208 Coach sir has instructed me to play on the forward line. 426 00:33:05,292 --> 00:33:06,917 Go home and play. 427 00:33:13,167 --> 00:33:16,458 Listen - push her out and take her place. 428 00:33:16,542 --> 00:33:17,917 But the coach has asked me to play in this position. 429 00:33:17,958 --> 00:33:20,125 So if the coach asks you to jump in a well, you will? 430 00:33:20,208 --> 00:33:21,333 But the coach.. 431 00:33:21,417 --> 00:33:26,292 Look, coaches will come and go. But you will be with us, right? 432 00:33:26,792 --> 00:33:27,875 Yes, but coach.. 433 00:33:27,958 --> 00:33:30,000 See, she's leaving to drink water. Grab her place. 434 00:33:30,792 --> 00:33:33,000 Don't take my name. 435 00:33:40,917 --> 00:33:42,125 What's going on? 436 00:33:44,417 --> 00:33:45,917 I play forward every year. 437 00:33:45,958 --> 00:33:47,208 Yes but in this team you are the centre.. 438 00:33:47,292 --> 00:33:50,500 This team or that team it doesn't make a difference. 439 00:33:51,333 --> 00:33:52,833 It makes a difference to the team. 440 00:33:53,333 --> 00:33:55,167 You're a senior player, a strong player. 441 00:33:55,583 --> 00:34:00,333 The team needs you at centre half. Go to your new position. 442 00:34:02,042 --> 00:34:03,167 Sorry. 443 00:34:03,625 --> 00:34:04,833 Hmmm. 444 00:34:08,333 --> 00:34:10,042 Out. - What.. 445 00:34:10,125 --> 00:34:13,375 Sit out and let the others play.. Out! 446 00:35:03,542 --> 00:35:04,667 Move! 447 00:35:13,875 --> 00:35:16,708 Good goal! Very good Preeti Sabarvval! 448 00:35:20,167 --> 00:35:21,583 Come on everyone, back to one! 449 00:35:34,583 --> 00:35:36,125 Komal! Pass the ball! 450 00:35:37,792 --> 00:35:40,458 I'm free, dammit, pass the ball! 451 00:35:57,167 --> 00:35:59,000 Koma“. Kama“.! 452 00:36:06,083 --> 00:36:07,333 What was that? 453 00:36:07,417 --> 00:36:08,708 I scored a goal sir! 454 00:36:08,792 --> 00:36:09,875 Gut! 455 00:36:12,458 --> 00:36:15,500 But you didn't see what that girl was up to! 456 00:36:15,583 --> 00:36:17,500 I saw everything that's going on here. 457 00:36:17,583 --> 00:36:19,667 When she scored the goal there was no one around her, 458 00:36:21,250 --> 00:36:22,958 But when you scored, she was there. 459 00:36:23,042 --> 00:36:24,958 And the only one in the scoring position .. 460 00:36:28,333 --> 00:36:29,458 Gut! 461 00:36:35,208 --> 00:36:38,250 Everybody can only see the Memsahib but are blind to her faults. 462 00:36:38,542 --> 00:36:41,625 The British have gone but left behind their Memsahibs in cities. 463 00:36:41,833 --> 00:36:43,333 Just step in my village once! 464 00:36:43,417 --> 00:36:45,833 If I don't tie you up with the buffalo's tail, you can change my name. 465 00:36:47,750 --> 00:36:49,500 Coach took Memsahib's side. 466 00:36:51,958 --> 00:36:54,500 He's only a coach, not God. 467 00:37:00,542 --> 00:37:03,542 Come let us rest for a while. 468 00:37:17,167 --> 00:37:18,250 Hey! 469 00:37:34,917 --> 00:37:36,083 Out.. 470 00:37:47,417 --> 00:37:50,250 So chowmein! Get angry once more and 471 00:37:50,333 --> 00:37:52,708 They will pour chilli sauce on you and chew you up. 472 00:38:00,125 --> 00:38:02,375 Come, come here! 473 00:38:02,458 --> 00:38:05,792 Take it, take it, take it, damn you! 474 00:38:05,875 --> 00:38:11,458 Moka! Moka (Pass to me!) 475 00:38:12,000 --> 00:38:15,458 Stop it, stop that, stop the ball.. 476 00:38:16,250 --> 00:38:19,542 You piece of.. go kill yourself or I will kill you. 477 00:38:20,875 --> 00:38:22,083 The bloody.. 478 00:38:22,167 --> 00:38:23,292 What happened? 479 00:38:23,375 --> 00:38:25,833 Did you not see? This witch let them score a goal! 480 00:38:26,042 --> 00:38:27,917 You know she can not understand Punjabi. 481 00:38:27,958 --> 00:38:29,792 She should have learnt it before coming here! 482 00:38:29,875 --> 00:38:32,083 She was only supposed to have learnt hockey. Which she has. 483 00:38:32,958 --> 00:38:34,083 Apologize to her. 484 00:38:34,167 --> 00:38:36,417 I have never apologized - not even to my father! 485 00:38:36,500 --> 00:38:38,333 Out.. - What! 486 00:38:38,417 --> 00:38:39,958 Out! Out! 487 00:38:40,542 --> 00:38:42,708 Why do you not tell her off? 488 00:38:43,167 --> 00:38:44,958 She is not worth talking to 489 00:38:45,042 --> 00:38:48,583 I have always said - do not play with Junglees! 490 00:38:52,417 --> 00:38:53,958 You look very angry. 491 00:38:54,750 --> 00:38:56,458 You looked like you would break her head.. 492 00:38:56,542 --> 00:38:57,667 Should I break yours? 493 00:39:11,792 --> 00:39:15,458 Sir, how long should these girls be benched? 494 00:39:17,458 --> 00:39:18,750 Don't know. 495 00:39:20,625 --> 00:39:23,917 I do not think anyone can teach these girls to play hockey together. 496 00:39:24,500 --> 00:39:26,333 Teaching them hockey is a long way off. 497 00:39:26,833 --> 00:39:29,042 I need to teach them something else first. 498 00:39:30,958 --> 00:39:32,292 Good evening! 499 00:40:10,250 --> 00:40:11,458 What is going on? 500 00:40:11,958 --> 00:40:13,333 New sleeping arrangements? 501 00:40:13,417 --> 00:40:15,542 Old.. according to the old list. 502 00:40:15,625 --> 00:40:17,083 So? Tell them the list tore.. 503 00:40:17,167 --> 00:40:18,917 Come on, go to your old place. 504 00:40:18,958 --> 00:40:21,542 No girl will stay with another girl from her own state. 505 00:40:21,833 --> 00:40:23,250 It is the Coach's order. 506 00:40:23,750 --> 00:40:25,667 So let him say it. Who cares? 507 00:40:25,750 --> 00:40:27,167 Everyone else has agreed. 508 00:40:27,250 --> 00:40:30,000 If you have any problems speak to the coach. 509 00:40:31,792 --> 00:40:35,375 Bake in sun all day, switch beds at night.. 510 00:40:36,417 --> 00:40:38,958 Is this a National camp or a refugee camp? 511 00:40:39,292 --> 00:40:43,750 Why doesn't he make every one sleep on the benches? 512 00:40:46,458 --> 00:40:47,667 How are you? 513 00:40:47,750 --> 00:40:49,667 I have had enough, please come back. 514 00:40:49,833 --> 00:40:50,917 I can not come. 515 00:40:50,958 --> 00:40:54,417 It is uncle Samir's sister's wedding. Morn and dad asked me to call you. 516 00:40:54,500 --> 00:40:56,292 Rakesh you know this is the National camp- 517 00:40:56,375 --> 00:40:57,708 But Vidya.. 518 00:40:58,167 --> 00:41:01,042 Look, family comes first, games later.. 519 00:41:01,125 --> 00:41:02,208 But, father-in-law.. 520 00:41:02,292 --> 00:41:04,208 Look, you insisted, so we let you play. 521 00:41:04,292 --> 00:41:06,500 Now we are calling you, so come back by the next train. 522 00:41:06,833 --> 00:41:08,292 Yes.. but l.. 523 00:41:10,958 --> 00:41:13,417 Rakesh please understand. I cannot come. 524 00:41:13,625 --> 00:41:15,667 I have waited a long time for this camp. 525 00:41:15,750 --> 00:41:18,792 Vidya, you are a saint. But I am not. 526 00:41:18,875 --> 00:41:21,250 I cannot keep waiting. The wedding is day after tomorrow. 527 00:41:21,333 --> 00:41:22,833 Come if you want or forget it. 528 00:41:35,792 --> 00:41:37,083 $0'? 529 00:41:37,167 --> 00:41:38,583 They wanted a traditional daughter-in-law.. 530 00:41:38,667 --> 00:41:40,958 ...grandchildren, the whole work from me.. 531 00:41:43,000 --> 00:41:45,042 ...but all I have is this hockey stick. 532 00:41:45,125 --> 00:41:49,583 Oh! Is this how you scare them away? 533 00:41:53,667 --> 00:41:57,667 If you want, you can go home for a couple of days. 534 00:41:58,708 --> 00:42:01,167 If I go now, I will not come back. 535 00:42:01,792 --> 00:42:04,042 It is either this side. Or that. 536 00:42:09,792 --> 00:42:12,208 But.. When you were getting married.. 537 00:42:12,292 --> 00:42:15,125 I told them everything. They were thrilled then.. 538 00:42:16,000 --> 00:42:19,208 I had a job thanks to the sports quota as well as a government flat. 539 00:42:21,500 --> 00:42:24,042 So now? 540 00:42:25,583 --> 00:42:27,250 They have gotten used to the flat,.. 541 00:42:27,667 --> 00:42:29,458 ...now they want somebody who will take care of it. 542 00:42:34,042 --> 00:42:36,958 You think It is crime to play hockey in this country? 543 00:42:38,333 --> 00:42:45,625 No, no you can play politics, cricket.. 544 00:42:46,542 --> 00:42:48,083 You sure can play cricket! 545 00:42:49,583 --> 00:42:51,375 But hockey? 546 00:42:53,833 --> 00:42:55,333 It is a little difficult. 547 00:42:57,958 --> 00:43:00,208 Have you heard of Mohammad bin Tuglaq? 548 00:43:00,917 --> 00:43:02,083 Is he cute? 549 00:43:02,583 --> 00:43:05,167 He was an emperor - five hundred years ago. 550 00:43:06,208 --> 00:43:09,167 Crazy guy! Drove everyone mad. 551 00:43:10,625 --> 00:43:13,667 Stopped making gold and silver coins for copper ones. 552 00:43:14,583 --> 00:43:16,208 Out in five years. 553 00:43:17,208 --> 00:43:19,375 That is how this coach is going to go. 554 00:43:19,875 --> 00:43:21,458 Thinks he can do anything. 555 00:43:22,208 --> 00:43:24,958 If you have such a sharp brain, why do you not use when you play? 556 00:43:25,083 --> 00:43:29,000 He will be out in a few days. The Association will kick him out. 557 00:43:29,583 --> 00:43:31,250 The system does not work like this. 558 00:43:33,750 --> 00:43:36,375 The name suits him - Tuglaq. 559 00:43:42,958 --> 00:43:45,625 Molly, Balbir, 560 00:43:47,125 --> 00:43:48,292 Komal, 561 00:43:52,083 --> 00:43:53,250 Bindia, Aliya - 562 00:43:54,125 --> 00:43:55,458 You are benched. 563 00:44:02,208 --> 00:44:05,417 So till we do not play by his rules he will not let us play. 564 00:44:06,625 --> 00:44:08,583 Tuglaq has lost it. 565 00:44:09,708 --> 00:44:12,500 Alright. We are no less. 566 00:44:13,042 --> 00:44:14,792 We will now play only at the tournament. 567 00:44:15,708 --> 00:44:18,042 Sir! Hey Sm 568 00:44:21,875 --> 00:44:25,625 Sir, I would like to play too. 569 00:44:30,167 --> 00:44:31,750 Ok, Ok.. I am really sorry. 570 00:44:36,000 --> 00:44:37,250 Sorry 571 00:44:39,958 --> 00:44:42,250 Hey, ok enough.. come on, accept my apology 572 00:44:45,708 --> 00:44:47,250 Accepting it, or should I hit you? 573 00:44:53,625 --> 00:44:55,500 Sorry. 574 00:44:55,792 --> 00:44:58,250 Really sorry. 575 00:45:12,250 --> 00:45:13,625 Actually, she is not a bad player. 576 00:45:13,708 --> 00:45:16,542 When she whacks the ball hard, it takes four girls to stop it. 577 00:45:16,875 --> 00:45:18,583 Admiring your enemy? 578 00:45:18,667 --> 00:45:19,792 Please do not pull my leg, didi. 579 00:45:19,875 --> 00:45:21,708 The coach has already stopped us from playing. 580 00:45:21,792 --> 00:45:22,875 And then.. 581 00:45:22,958 --> 00:45:24,250 Oh man.. 582 00:45:27,000 --> 00:45:28,083 Oh.. oh! 583 00:45:30,708 --> 00:45:31,792 Come didi, let us play.. 584 00:45:31,875 --> 00:45:34,958 If we play, we will play in our own positions. Shut up and sit down. 585 00:45:41,625 --> 00:45:43,333 God, look there is bull chasing her.. 586 00:45:44,958 --> 00:45:47,958 You've already scored your forty two goals. I haven't even started. 587 00:45:50,125 --> 00:45:52,875 Sir let me also get a pardon from the memsahib. 588 00:45:59,875 --> 00:46:00,958 Hey missy, do you want to accept my apology? 589 00:46:01,000 --> 00:46:02,292 Or do you prefer going to the jail? - What? 590 00:46:02,708 --> 00:46:05,000 Look, if you do not pardon me, I will fight you.. 591 00:46:05,167 --> 00:46:08,167 In the fight either I will smash your head or you will smash mine 592 00:46:08,250 --> 00:46:09,708 and we will have to go to jail.. 593 00:46:09,792 --> 00:46:11,958 Anyway.. so tell me do you accept my apology or should we go to the police? 594 00:46:31,500 --> 00:46:33,292 Time is up. Come on! 595 00:46:33,917 --> 00:46:35,500 Krishnaji, is anyone injured? 596 00:46:36,417 --> 00:46:37,750 Ok, now we will reverse the play order. 597 00:46:37,833 --> 00:46:40,458 Defenders will attack and attackers will defend. 598 00:46:40,792 --> 00:46:42,083 Sorry sir! 599 00:46:42,167 --> 00:46:45,042 Go attack! Ball on the centre. 600 00:46:47,333 --> 00:46:49,958 With all your heart! Come on! 601 00:47:06,833 --> 00:47:10,083 In the World Cup final, the team lost to Pakistan. 602 00:47:10,958 --> 00:47:12,667 Wasn't he the team Captain? 603 00:47:13,417 --> 00:47:14,792 Captain? 604 00:47:15,208 --> 00:47:17,792 He was Pakistan's captain, in an Indian uniform. 605 00:47:18,500 --> 00:47:19,917 What are you saying? 606 00:47:19,958 --> 00:47:22,167 It is not only me. Everyone says so. 607 00:47:22,708 --> 00:47:24,542 So how did they make him the coach? 608 00:47:24,750 --> 00:47:26,875 This is India. Anything is possible. 609 00:47:27,667 --> 00:47:29,500 He mentioned taking us to the World Cup. 610 00:47:29,917 --> 00:47:32,208 He has already sold his country once. 611 00:47:32,708 --> 00:47:34,667 This time he may just sell us as well! 612 00:47:39,125 --> 00:47:40,792 You guys will keep scrubbing shoes for the rest of your life. 613 00:47:40,875 --> 00:47:42,750 Come, see who is downstairs. - Who? 614 00:47:42,958 --> 00:47:44,292 Take a wild guess 615 00:47:44,458 --> 00:47:46,083 Is it a film star? 616 00:47:46,375 --> 00:47:48,292 Abhimanyu Singh! 617 00:47:48,792 --> 00:47:50,292 You are kidding! 618 00:47:50,917 --> 00:47:52,042 What! 619 00:47:52,125 --> 00:47:55,208 Go see for yourself. Bro is here to meet someone. 620 00:47:55,292 --> 00:47:56,375 He maybe your 'brother'! 621 00:47:56,458 --> 00:47:58,458 But who is he here for? Come! Let us see! 622 00:47:58,542 --> 00:48:00,750 Let us go 623 00:48:19,875 --> 00:48:23,125 She is a sly one.. did not tell anyone she is his fiancée.. 624 00:48:23,583 --> 00:48:25,625 Coach has given her leave till tomorrow morning.. 625 00:48:25,792 --> 00:48:27,708 Wow! 626 00:48:36,792 --> 00:48:38,542 Leave till tomorrow morning. 627 00:48:39,208 --> 00:48:41,042 Why, whatever will they do all night long? 628 00:48:47,958 --> 00:48:49,333 It is confirmed. 629 00:48:49,417 --> 00:48:50,958 They are making me the Vice Captain. 630 00:48:51,000 --> 00:48:52,333 Bullshit! 631 00:48:53,708 --> 00:48:57,583 Really? I do not believe this! 632 00:48:58,417 --> 00:49:00,958 I knew it. How long will these clowns hold out. 633 00:49:01,125 --> 00:49:03,333 Vice Captain of the Indian frikkin cricket team! 634 00:49:03,417 --> 00:49:05,625 Now you watch how I teach all these seniors. 635 00:49:05,792 --> 00:49:08,042 You see who rules this team now! 636 00:49:08,375 --> 00:49:11,667 Get out of the way everyone! It is my turn now. 637 00:49:14,292 --> 00:49:16,833 Why do you not quit all this now? 638 00:49:17,292 --> 00:49:18,708 Quit what? 639 00:49:19,292 --> 00:49:21,208 Your silly stick & ball game 640 00:49:22,958 --> 00:49:26,500 Come on baby, forget about it now. 641 00:49:26,875 --> 00:49:28,208 Forget about it and do what? 642 00:49:28,292 --> 00:49:30,875 Do what? Live it up! 643 00:49:31,250 --> 00:49:33,292 Be with me! Travel the world with me. 644 00:49:33,375 --> 00:49:35,708 Live life king-size, with the King. 645 00:49:36,500 --> 00:49:39,208 As the wife of the Vice Captain of the Indian Cricket team! 646 00:49:39,333 --> 00:49:40,542 Wife? 647 00:49:40,958 --> 00:49:42,375 Oh, forgot to tell you. 648 00:49:44,167 --> 00:49:46,500 Had a chat with your dad over drinks yesterday. 649 00:49:47,125 --> 00:49:48,833 I told him I am all for it. 650 00:49:48,917 --> 00:49:51,417 He said we do not want to delay it anymore. 651 00:49:51,625 --> 00:49:53,458 So it is all fixed. 652 00:49:54,792 --> 00:49:56,333 Anyway, my career is all set. 653 00:49:56,417 --> 00:49:57,708 And what about my career? 654 00:49:57,875 --> 00:49:58,958 What? 655 00:49:59,042 --> 00:50:00,583 What about my career? 656 00:50:00,792 --> 00:50:03,167 What career? 657 00:50:03,250 --> 00:50:05,542 Abhi, I am in the Indian hockey team 658 00:50:05,792 --> 00:50:09,000 Yeah but that is not a career, Preeti. That is just a stupid game. 659 00:50:11,208 --> 00:50:12,375 So is cricket 660 00:50:12,458 --> 00:50:14,750 Preeti! I know you like to think of 661 00:50:14,833 --> 00:50:16,667 your little dribbling and stick work as a big thing. 662 00:50:16,750 --> 00:50:20,708 But let us face it - it is not exactly cricket is it? 663 00:50:35,708 --> 00:50:37,958 Look at her enjoying herself! 664 00:50:40,375 --> 00:50:42,125 Damn it, let us go play. 665 00:50:44,333 --> 00:50:47,833 Come on, we have been rotting on this same bench for the last 7 days. 666 00:50:47,958 --> 00:50:51,042 We are players, not Association members who sit around. 667 00:50:51,125 --> 00:50:54,292 Come on. Come on! 668 00:50:59,125 --> 00:51:00,208 I will show him my game! 669 00:51:00,292 --> 00:51:01,792 If he is not forced to make me a forward again, 670 00:51:01,875 --> 00:51:03,542 my name is not Bindia Naik. 671 00:51:04,167 --> 00:51:06,000 Or his is not Tuglaq. 672 00:51:13,083 --> 00:51:17,292 Sorry sir, it will not happen again. We are sorry. 673 00:51:19,458 --> 00:51:21,083 Sorry 674 00:51:22,333 --> 00:51:25,083 Ok, you can play center half. 675 00:51:36,458 --> 00:51:39,625 Thank God sir. The situation is under control now. 676 00:51:40,583 --> 00:51:45,167 No, Krishnaji. It is just about to go out of control. 677 00:51:46,750 --> 00:51:51,333 Right! Left! Right! Left! 678 00:51:51,500 --> 00:51:55,083 Faster! Faster! Faster! Run faster! Move. 679 00:51:56,208 --> 00:51:58,375 Faster! Faster! Run faster! I mean FAST! 680 00:51:59,458 --> 00:52:01,417 Right, left, right! To the ball! 681 00:52:01,500 --> 00:52:04,458 Ok, let's go! Right! Left! 682 00:52:05,333 --> 00:52:10,542 Pass the ball! Make a pass! Pass, pass, pass, pass, pass, pass PASS! 683 00:52:10,792 --> 00:52:11,875 Thank you. 684 00:52:13,208 --> 00:52:17,042 Trap and pass! Move the ball ahead! Come on, move it! 685 00:52:17,750 --> 00:52:20,083 No player will keep the ball for more than 5 seconds. 686 00:52:20,167 --> 00:52:23,500 Can you count? 5-4-3-2-1! 687 00:52:25,042 --> 00:52:29,708 Faster! Faster! Run faster! I mean FAST! Quick, quick! 688 00:52:29,917 --> 00:52:31,208 Faster, faster, 689 00:52:32,667 --> 00:52:36,500 What is your problem? Do you not see the ball, or are you afraid of it? 690 00:52:36,833 --> 00:52:38,667 Want to practice with a tennis ball for a few days? 691 00:52:41,292 --> 00:52:46,625 Lefi,fighLlefi! Leave the ball, sit! 692 00:52:47,000 --> 00:52:48,708 GO, right! 693 00:52:50,917 --> 00:52:52,042 Go to hell! 694 00:52:52,958 --> 00:52:58,167 Trap, look and pass! Stop, look and move it ahead.. 695 00:52:58,250 --> 00:53:00,708 Do not move yourself forward. Move the ball forward! 696 00:53:00,875 --> 00:53:03,083 Do one thing pick up the ball. 697 00:53:03,958 --> 00:53:08,417 PICK IT UP! Put it in your pocket and go home. 698 00:53:09,167 --> 00:53:12,042 Go play on the Chandigarh team from tomorrow. No need to play here. 699 00:53:14,125 --> 00:53:19,333 And you! What are you so angry about? 700 00:53:19,875 --> 00:53:22,500 Raise your game first and then raise your voice. 701 00:53:22,583 --> 00:53:25,417 Once more if I hear you shout out, 702 00:53:25,500 --> 00:53:26,958 you will be out! 703 00:53:34,792 --> 00:53:37,958 Hey you! Why are you the center half? 704 00:53:38,417 --> 00:53:40,000 Because you are the senior most player in the team. 705 00:53:40,083 --> 00:53:43,542 Your job is not to push the forward line but to teach them. 706 00:53:45,000 --> 00:53:46,375 And one more thing. 707 00:53:47,292 --> 00:53:49,958 There can only be one bully in every team. 708 00:53:50,542 --> 00:53:53,542 And for this team, it is me. 709 00:54:00,167 --> 00:54:02,625 You! Call this a pass? 710 00:54:03,792 --> 00:54:05,958 You are only good enough to plough fields in your village. 711 00:54:06,042 --> 00:54:07,667 Forget about hockey! 712 00:54:08,875 --> 00:54:10,958 And why are you standing around? Go get the ball! 713 00:54:13,583 --> 00:54:16,958 Right, left, right, 714 00:54:17,458 --> 00:54:22,250 left, right, left! Relax! 715 00:54:22,542 --> 00:54:23,833 Nethra! 716 00:54:27,833 --> 00:54:31,667 Krishnaji! Give her water and take her out! Quickly! 717 00:54:35,500 --> 00:54:40,750 So! You are India's best players! 718 00:54:41,208 --> 00:54:43,875 You will go to the World Championship! Hah! 719 00:54:43,958 --> 00:54:45,792 To raise India's flag! 720 00:54:46,458 --> 00:54:50,083 The Association is right. 721 00:54:50,250 --> 00:54:53,250 How will this lot ever play hockey! 722 00:54:54,000 --> 00:54:55,333 They cannot play as one team. 723 00:54:55,417 --> 00:54:56,958 How the hell will they ever win a World Championship! 724 00:54:57,500 --> 00:55:00,417 What are you staring at? She is unconscious not dead! 725 00:55:00,875 --> 00:55:03,625 Krishnaji! Take her away! Out! 726 00:55:07,042 --> 00:55:08,417 I had said it on the first day. 727 00:55:09,458 --> 00:55:14,417 This team needs only those who first play for India, 728 00:55:14,750 --> 00:55:17,583 then for their team mates 729 00:55:17,875 --> 00:55:21,875 and then if there is any life left, for themselves. 730 00:55:23,458 --> 00:55:24,958 Let's start again. 731 00:55:27,250 --> 00:55:28,458 Right! 732 00:56:05,208 --> 00:56:08,000 So! Did you see what happens when you let the coach think he is God! 733 00:56:11,000 --> 00:56:12,625 The blood will not stop. 734 00:56:14,208 --> 00:56:15,667 I warned you guys. 735 00:56:20,417 --> 00:56:21,750 Do you want to eat something? 736 00:56:24,042 --> 00:56:29,250 Wake up at 4am, run for 2O km. And on the field, he does not let us play. 737 00:56:29,917 --> 00:56:31,000 What kind of a camp is this? 738 00:56:31,083 --> 00:56:32,375 Does it hurt a lot? 739 00:56:33,583 --> 00:56:35,167 Here! It hurts here. 740 00:56:36,083 --> 00:56:37,833 He insulted us! 741 00:56:38,542 --> 00:56:39,750 Hit with the ball! 742 00:56:40,625 --> 00:56:43,042 He knows damn well you cannot speak English. 743 00:56:43,125 --> 00:56:44,417 But you have to learn it! 744 00:56:44,500 --> 00:56:46,750 What you have not learnt in your whole life, learn it in a day! 745 00:56:46,833 --> 00:56:48,125 Else get out of the team. 746 00:56:48,208 --> 00:56:49,833 Hey, he cannot throw you out! 747 00:56:49,917 --> 00:56:53,708 Do not worry, I will teach you. 748 00:56:53,958 --> 00:56:55,667 How can he out you out of the team? 749 00:56:55,750 --> 00:56:57,542 What do you say Aliya? 750 00:56:58,208 --> 00:57:03,000 No freedom to eat, to move around and when we play, he insults us. 751 00:57:04,042 --> 00:57:08,083 This is not a primary school. Each girl is a National level player. 752 00:57:08,167 --> 00:57:10,750 A champion from her state - that is why she is here. 753 00:57:11,250 --> 00:57:13,583 If there is any failure amongst us, It is him. 754 00:57:13,792 --> 00:57:15,708 Sold his team out in the World Cup! 755 00:57:15,958 --> 00:57:18,250 Was thrown out of the team, the country. 756 00:57:19,500 --> 00:57:21,958 What else can I say? I am ashamed to say any more. 757 00:57:22,958 --> 00:57:24,417 Does it hurt? 758 00:57:27,250 --> 00:57:29,042 I have a spray.. 759 00:57:34,667 --> 00:57:35,750 How is Nethra? 760 00:57:36,583 --> 00:57:41,125 OK. The doctor says she will be back to practice in a couple of days. 761 00:57:41,708 --> 00:57:45,167 Practice? Have you lost it? 762 00:57:46,125 --> 00:57:47,917 From now on, there will be no practice! 763 00:57:48,583 --> 00:57:50,750 There will be no practice from tomorrow! 764 00:57:50,833 --> 00:57:51,917 Look here.. 765 00:57:51,958 --> 00:57:58,792 You look here! We know you like him 766 00:57:59,375 --> 00:58:03,583 but you should also realise that the team is on this side. 767 00:58:07,917 --> 00:58:10,125 It is time you choose which side you're on. 768 00:58:11,167 --> 00:58:12,292 Yes. 769 00:58:13,292 --> 00:58:14,375 Definitely. 770 00:58:17,417 --> 00:58:18,792 I have thought about it. 771 00:58:19,250 --> 00:58:23,500 Now only the Association can decide how this team should run. 772 00:58:23,917 --> 00:58:26,667 The way teams have always run in this country. 773 00:58:27,583 --> 00:58:29,833 Or the way Tuglaq wants it! 774 00:58:37,625 --> 00:58:40,583 Let us sign this. 775 00:58:43,333 --> 00:58:47,792 Now, it is either the Coach or our team. 776 00:58:50,750 --> 00:58:51,958 Sign this, Gul! 777 00:59:14,917 --> 00:59:15,958 Sir.. 778 00:59:17,167 --> 00:59:19,292 Hmmm? Have some.. 779 00:59:21,542 --> 00:59:23,250 Wasn't that too much? 780 00:59:25,833 --> 00:59:29,042 They are girls after all. How much can you push them? 781 00:59:29,708 --> 00:59:32,000 If you look for the strength of boys.. 782 00:59:32,083 --> 00:59:34,583 I am not looking for strength. I am looking for team spirit. 783 00:59:35,625 --> 00:59:38,750 You do not need strength to make a team. You need team spirit. 784 00:59:39,583 --> 00:59:43,708 But sir, at this rate, you will become their enemy. 785 00:59:43,917 --> 00:59:48,167 If by making me an enemy they can become a team, 786 00:59:48,708 --> 00:59:51,750 then it is a small price to pay, Krishnaji. 787 01:00:08,000 --> 01:00:09,958 Why are you not on the field? 788 01:00:11,708 --> 01:00:13,083 What is the matter? 789 01:00:15,000 --> 01:00:17,292 The team does not want to practice with you. 790 01:00:17,875 --> 01:00:19,042 What rubbish! 791 01:00:21,875 --> 01:00:23,583 We want a new coach. 792 01:00:23,833 --> 01:00:25,667 I will give you one - 793 01:00:25,750 --> 01:00:28,417 Why Krishnaji? Why will you hit us? 794 01:00:29,000 --> 01:00:30,375 We are not the ones who sold our country! 795 01:00:30,458 --> 01:00:32,125 Quiet! - Sir! 796 01:00:41,292 --> 01:00:42,625 7 years. 797 01:00:44,458 --> 01:00:47,458 After 7 years I came back to hockey, with the belief that this time 798 01:00:47,792 --> 01:00:53,125 I will beat the one thing that defeated my team once and for all. 799 01:00:55,000 --> 01:00:58,958 But today, once again, I have lost to it. 800 01:01:01,500 --> 01:01:04,583 You do not have a problem with me. 801 01:01:06,417 --> 01:01:08,042 You have a problem 802 01:01:09,083 --> 01:01:10,833 with the fact that instead of making you play against each other, 803 01:01:10,917 --> 01:01:13,417 I am forcing you to play with one another. 804 01:01:13,750 --> 01:01:14,958 Because I have forced you to think about.. 805 01:01:15,042 --> 01:01:17,000 ...your team before you think about yourself. 806 01:01:17,083 --> 01:01:21,167 Forced you to play for India before you play for your own state. 807 01:01:23,875 --> 01:01:32,542 Fine. You have won. I have lost. 808 01:01:36,667 --> 01:01:39,667 But I am not sorry loosing to you. 809 01:01:40,167 --> 01:01:46,167 I am sorry I have lost to my country. 810 01:01:47,792 --> 01:01:51,917 Which even after taking my blood, sweat, my love,.. 811 01:01:51,958 --> 01:01:56,042 ...my life, does not believe that I played for it once. 812 01:01:56,125 --> 01:02:00,500 And I will play for it all my life. 813 01:02:05,167 --> 01:02:08,458 I resign as the coach of this team. 814 01:03:03,583 --> 01:03:05,417 Please, just think it over, Sir. 815 01:03:13,000 --> 01:03:15,417 You have worked so hard. 816 01:03:37,667 --> 01:03:40,375 Today is my last day in this camp. 817 01:03:42,708 --> 01:03:46,042 Before I leave, I am taking the staff out for lunch. 818 01:03:47,333 --> 01:03:51,333 You are welcome to join us if you wish. 819 01:03:53,292 --> 01:03:56,042 No obligations. 820 01:05:05,250 --> 01:05:09,333 Hi beautiful! Come on, join us babes! Hey come on! 821 01:05:12,500 --> 01:05:17,250 She's red hot ya! Hey baby, hey! 822 01:05:22,958 --> 01:05:24,917 Harassing girls, are you? Try it! 823 01:05:24,958 --> 01:05:27,083 Hey! Hey, how.. 824 01:05:27,708 --> 01:05:29,625 Balbir! 825 01:05:32,375 --> 01:05:35,167 Hit him! 826 01:06:39,375 --> 01:06:40,625 Do not let him go! 827 01:07:02,583 --> 01:07:05,708 Not from behind. Have guts to attack from the front. 828 01:07:07,417 --> 01:07:11,708 You see, in hockey there are no cowards. 829 01:07:37,708 --> 01:07:39,583 Is this a team or an army of devils? 830 01:07:41,625 --> 01:07:43,167 I told you, Krishnaji. 831 01:07:43,417 --> 01:07:47,333 It is not strength, but spirit that makes a team. 832 01:07:48,833 --> 01:07:52,458 For the first time, I have seen team spirit. 833 01:08:26,125 --> 01:08:32,250 Sir.. I was just.. just trying to say that.. 834 01:08:33,750 --> 01:08:39,500 I mean.. let sleeping dogs lie.. I mean.. 835 01:08:40,042 --> 01:08:41,792 Hey tell him! 836 01:08:42,125 --> 01:08:47,708 Sir what she means.. what we all 837 01:09:01,583 --> 01:09:03,625 Tomorrow morning, 5 am sharp. 838 01:09:04,125 --> 01:09:07,917 I want everyone on the field. 839 01:09:17,750 --> 01:09:22,000 Chak De! India (Go India!) 840 01:09:41,640 --> 01:09:51,348 T 841 01:09:51,473 --> 01:09:52,807 Come, come, come. 842 01:09:53,640 --> 01:09:55,932 We will run two more kilometers today. 843 01:09:56,015 --> 01:09:57,473 Come on guys! 844 01:10:10,848 --> 01:10:13,057 Do something, do something 845 01:10:13,140 --> 01:10:15,182 My veins are bursting 846 01:10:15,265 --> 01:10:18,640 O please do something 847 01:10:20,015 --> 01:10:22,223 Do something, do something 848 01:10:22,307 --> 01:10:24,307 For talk and sermons bite the dust 849 01:10:24,390 --> 01:10:26,848 It is time to do something 850 01:10:28,765 --> 01:10:30,807 Be stubborn if that is what it takes 851 01:10:31,057 --> 01:10:33,098 Do or die - all is at stake! 852 01:10:38,598 --> 01:10:42,932 Chak De! India (Go India!) 853 01:11:06,473 --> 01:11:10,723 In the fighting kite, in the riot of might 854 01:11:11,057 --> 01:11:15,390 In the games and the fair, in the bumpy trains so bare 855 01:11:15,598 --> 01:11:20,098 In the sweetness of sugarcane, in the clothes of the rich or vain 856 01:11:20,182 --> 01:11:24,015 Seek and you will find, heat that bricks bind 857 01:11:24,098 --> 01:11:28,307 A colour has emerged, and it is spreading converged 858 01:11:28,557 --> 01:11:33,098 This colour of the reign, is embedded in your veins 859 01:11:33,182 --> 01:11:37,640 Stand immovable, invincible, obstinate in times of trouble 860 01:11:37,723 --> 01:11:42,890 Scraped and scarred, move on even if marred 861 01:11:46,515 --> 01:11:48,598 Be stubborn if that is what it takes 862 01:11:48,682 --> 01:11:50,640 Do or die - all is at stake! 863 01:11:56,348 --> 01:12:00,598 Chak De! India (Go India!) 864 01:12:24,057 --> 01:12:26,223 How can you go? - Why? 865 01:12:26,473 --> 01:12:28,223 Because we are getting married! 866 01:12:28,432 --> 01:12:29,598 What? 867 01:12:29,682 --> 01:12:32,223 You can not go on the 25th, we are getting married on the 2nd 868 01:12:32,307 --> 01:12:33,390 What? 869 01:12:33,473 --> 01:12:35,057 I have fixed the dates after discussing it with your parents 870 01:12:35,140 --> 01:12:36,973 And me? Do you not need to discuss this with me? 871 01:12:37,057 --> 01:12:38,182 What is the point of discussing it? 872 01:12:38,265 --> 01:12:40,140 You want to get married to me, do you not? 873 01:12:40,265 --> 01:12:43,182 But, not like this! I need time. 874 01:12:43,265 --> 01:12:44,432 What for? 875 01:12:44,515 --> 01:12:46,182 I am playing for the World Cup, Abhi! 876 01:12:46,265 --> 01:12:48,182 Have you gone insane? 877 01:12:48,515 --> 01:12:50,932 You want to postpone our wedding for the World Cup? 878 01:12:51,473 --> 01:12:53,390 What if it was your World cup? 879 01:12:53,473 --> 01:12:54,640 That is a totally different. 880 01:12:54,723 --> 01:12:56,182 It is the Cricket World cup. 881 01:12:56,265 --> 01:12:57,682 It is really important. 882 01:12:58,640 --> 01:13:00,848 This is really important.. for me 883 01:13:01,057 --> 01:13:02,473 More important than our marriage? 884 01:13:03,182 --> 01:13:05,057 I have to go. Good night! 885 01:13:07,307 --> 01:13:09,307 Go. Go play the World cup.. 886 01:13:09,765 --> 01:13:11,932 If you loose you will become my wife. 887 01:13:12,223 --> 01:13:15,140 If you win, you will become my wife.. 888 01:13:15,390 --> 01:13:18,098 It is not like when you come back, 889 01:13:18,182 --> 01:13:20,932 the whole country will remember your name. 890 01:13:22,973 --> 01:13:25,140 One thing I promise you Mr. Abhimanyu.. 891 01:13:25,432 --> 01:13:27,890 This will definitely happen. 892 01:13:33,182 --> 01:13:34,640 The team is shaping up well, sir. 893 01:13:35,140 --> 01:13:36,682 The captain of this team will be Vidya. 894 01:13:39,348 --> 01:13:41,265 Congratulations, Vidya! 895 01:13:53,432 --> 01:13:54,765 Give it a break. 896 01:13:54,848 --> 01:13:56,265 I have nothing to say to you. 897 01:13:56,348 --> 01:13:58,932 For the first time something good is happening. Take part in it. 898 01:13:59,015 --> 01:14:00,473 You already did! 899 01:14:04,307 --> 01:14:06,598 The way Bindia is using her brain.. 900 01:14:06,932 --> 01:14:09,098 Do you think it is right for her to be on the team? 901 01:14:09,473 --> 01:14:13,640 I do not know Krishnaji.. but it is also not right.. 902 01:14:13,723 --> 01:14:15,765 ...to keep the most experienced player off the team. 903 01:14:15,848 --> 01:14:18,890 I do not think we can.. deal with her 904 01:14:21,057 --> 01:14:24,182 We cannot win without her either. 905 01:14:25,723 --> 01:14:28,348 Is this not your World Cup silver medal? 906 01:14:29,515 --> 01:14:31,015 What are you doing with it? 907 01:14:32,682 --> 01:14:35,348 Trying to scrub it into gold. 908 01:14:37,223 --> 01:14:39,557 If I ever need to sell it in the flea market, 909 01:14:40,598 --> 01:14:42,015 at least I will get a good price. 910 01:14:47,807 --> 01:14:53,098 Mr. Kabir, it is best if you forget about the World Cup. 911 01:14:53,765 --> 01:14:55,473 And tell these girls as well. 912 01:14:55,557 --> 01:14:57,640 The ones who you have given such high hopes too. 913 01:14:58,557 --> 01:15:01,723 But our deal was to train this team for the World Cup. 914 01:15:02,640 --> 01:15:06,515 It was not like we signed on a legal document you cannot hold us up to it. 915 01:15:06,640 --> 01:15:09,223 You discussed it in front of me, Mr. Tripathi. 916 01:15:09,640 --> 01:15:11,723 We will discuss it in front of you once more. 917 01:15:12,140 --> 01:15:14,307 Look, on one hand, 918 01:15:14,390 --> 01:15:18,348 there is the Indian men's team which at least gets a bronze medal. 919 01:15:18,932 --> 01:15:21,348 And on the other, there is this team of misfits. 920 01:15:21,515 --> 01:15:24,890 But this team is ready for the World Cup! 921 01:15:25,265 --> 01:15:28,265 Tomorrow if they are ready for the moon, we should send them? Huh? 922 01:15:28,348 --> 01:15:30,390 This team can not go the World Cup. 923 01:15:30,473 --> 01:15:31,723 It is decided. 924 01:15:31,973 --> 01:15:34,390 Be honest. Tell us you are taking money.. 925 01:15:34,473 --> 01:15:36,807 ...from the Women's team to give to the Men's team. 926 01:15:37,890 --> 01:15:39,557 You guys are athletes. 927 01:15:40,182 --> 01:15:43,432 Why do you want to get involved in things that do not concern you? 928 01:15:44,598 --> 01:15:45,765 Shall we? 929 01:15:46,557 --> 01:15:47,682 But Mr. Tripathi! 930 01:15:48,932 --> 01:15:51,807 Let us have a match. 931 01:15:52,098 --> 01:15:53,182 What? 932 01:15:55,723 --> 01:16:00,348 Yes. Let us have a match. Between my team and your team. 933 01:16:01,473 --> 01:16:04,307 You mean Men's team v/s Women's team? 934 01:16:04,598 --> 01:16:08,473 I mean between my team and your team. 935 01:16:11,182 --> 01:16:15,182 If we loose, we loose. But if we win, then - World Cup. 936 01:16:17,973 --> 01:16:20,140 Think about what you are saying, Mr. Kabir. 937 01:16:20,723 --> 01:16:23,265 Do not make Pandavas' (Indian mythological characters) bet 938 01:16:23,848 --> 01:16:25,557 You will be left standing naked. 939 01:16:25,598 --> 01:16:27,598 It has already happened to you once. 940 01:16:30,640 --> 01:16:33,432 All right. Day after morning. 941 01:16:34,765 --> 01:16:36,598 But we need time to train! 942 01:16:36,682 --> 01:16:39,015 Day after - yes or no? 943 01:16:39,098 --> 01:16:42,682 Mr. Tripathi.. - Day after morning. We will meet on the field. 944 01:16:48,598 --> 01:16:50,932 Even your team needs to practice 945 01:16:51,015 --> 01:16:52,140 Come out.. 946 01:17:03,598 --> 01:17:04,932 Shit! 947 01:17:05,432 --> 01:17:08,473 We will never win. And by some chance, if we do.. 948 01:17:08,557 --> 01:17:12,015 Chance! Huh! 949 01:17:13,057 --> 01:17:15,057 Imagine how many goals we will loose by. 950 01:17:15,140 --> 01:17:18,348 And once we lose, it is over forever! 951 01:17:23,598 --> 01:17:25,098 What have you done, sir? 952 01:17:25,182 --> 01:17:26,682 We are like sitting ducks. 953 01:17:26,765 --> 01:17:31,890 Ducks? I have belief in this team. 954 01:17:32,390 --> 01:17:34,598 Does this team believe in itself? 955 01:17:35,307 --> 01:17:37,223 Come on! Let us go. 956 01:17:40,932 --> 01:17:46,098 Look, you are not playing against these boys. 957 01:17:46,182 --> 01:17:48,515 Come on, get ready! Hurry! 958 01:17:50,640 --> 01:17:52,598 Do not think - here let me have it. 959 01:17:53,348 --> 01:17:57,182 Do not think you are playing against 16 boys. 960 01:17:59,598 --> 01:18:02,473 You are fighting everyone in this country 961 01:18:02,765 --> 01:18:06,515 who thinks girls can never match up to men, 962 01:18:07,848 --> 01:18:10,807 cannot hold a job as well as a man, 963 01:18:11,182 --> 01:18:14,015 cannot make decisions like men.. 964 01:18:15,682 --> 01:18:19,432 You are fighting each fool who has forgotten that 965 01:18:19,598 --> 01:18:22,140 if a girl has given life to him, 966 01:18:22,598 --> 01:18:27,140 she can do anything. Anything. 967 01:18:30,348 --> 01:18:33,848 It is a huge match perhaps bigger than you or me. 968 01:18:34,598 --> 01:18:38,598 And that is why I should be telling you play fearlessly, 969 01:18:38,932 --> 01:18:44,598 play together, play with all your might, 970 01:18:44,640 --> 01:18:46,182 play like this, play like that.. 971 01:18:46,265 --> 01:18:51,057 But I will just say one thing 972 01:18:56,390 --> 01:18:57,640 Chak De! 973 01:19:21,598 --> 01:19:23,473 Good morning, ladies & gentlemen! 974 01:19:23,557 --> 01:19:25,057 Good morning sir! 975 01:20:03,348 --> 01:20:04,557 But sir! That was a foul! 976 01:20:42,348 --> 01:20:44,057 Very good! Well played! 977 01:21:15,557 --> 01:21:17,515 Good job boys! 978 01:21:17,932 --> 01:21:19,973 Come on! Come on girls! Well played! 979 01:21:28,765 --> 01:21:32,140 Don't tire yourselves running! Smaller passes! 980 01:21:32,223 --> 01:21:33,598 Should we stop if you have had enough,.. 981 01:21:33,640 --> 01:21:35,932 ...Mr. Kabir? Or do you still want to play? 982 01:21:36,015 --> 01:21:37,598 The match isn't over yet. 983 01:21:37,765 --> 01:21:40,515 Your girls could not even reach the boys' half. 984 01:21:40,598 --> 01:21:42,473 You cannot expect anything from them. - Mr. Yadav what.. 985 01:21:42,557 --> 01:21:45,723 Well, he's right Krishnaji. 986 01:21:46,348 --> 01:21:49,182 We always said it - These are good old fashioned Indian girls - 987 01:21:49,265 --> 01:21:51,515 How will they run around in shorts and mini - skirts? 988 01:21:51,682 --> 01:21:53,682 Yes, Mr. Yadav, tell them like it is. 989 01:21:53,765 --> 01:21:57,515 What can you do? You will fall flat on your faces, you'll see! 990 01:22:01,557 --> 01:22:04,390 Oh, Mr. Yadav! You have fallen! Will you get up by yourself? 991 01:22:04,473 --> 01:22:06,057 Or should I ask the girls to give you a hand? 992 01:22:07,015 --> 01:22:08,557 Oye! 993 01:22:08,598 --> 01:22:10,723 Chak De! 994 01:22:17,348 --> 01:22:18,640 Attack, girls! 995 01:22:24,973 --> 01:22:26,057 Yes! 996 01:24:25,598 --> 01:24:26,807 Go Komal! 997 01:25:15,307 --> 01:25:19,723 They played well! Good defence! 998 01:25:20,015 --> 01:25:22,473 Good job! Well played girls! 999 01:26:51,557 --> 01:26:53,057 Should we (send them) sir? - Send? Where? 1000 01:26:53,932 --> 01:26:55,265 Oh, this? 1001 01:27:02,265 --> 01:27:03,390 Yes.. send them 1002 01:27:03,473 --> 01:27:08,890 Yes! Kabir! World Championship! 1003 01:27:10,765 --> 01:27:20,765 T 1004 01:27:41,598 --> 01:27:46,057 When could I imagined that this would happen 1005 01:27:46,390 --> 01:27:50,765 When did I ever believe, but it has, it has indeed happened 1006 01:27:50,932 --> 01:27:55,348 Pinch me, I am not in my senses 1007 01:27:55,515 --> 01:27:59,848 Hold my feet, they are soaring in the air 1008 01:28:01,265 --> 01:28:05,598 Are my feet on the clouds, or is this a land of illusion 1009 01:28:05,848 --> 01:28:10,432 Now it has taken off, our boat has taken sail 1010 01:28:56,390 --> 01:29:05,140 It is the taste of the sky, after eons 1011 01:29:05,223 --> 01:29:09,682 My trembling heart beats hard, is it day or night? 1012 01:29:09,765 --> 01:29:15,557 You have finally been magnanimous, God! Thank you! 1013 01:29:16,723 --> 01:29:21,015 Are my feet on the clouds, or is this a land of illusion 1014 01:29:21,265 --> 01:29:25,807 Now it has taken off, our boat has taken sail 1015 01:30:11,765 --> 01:30:20,598 The mates have embarked, the paths are unknown 1016 01:30:20,682 --> 01:30:25,307 But we can do it, I know there's a way 1017 01:30:25,390 --> 01:30:30,723 The dreams we saw blindfolded, we live today 1018 01:30:32,182 --> 01:30:36,390 Are my feet on the clouds, or is this a land of illusion 1019 01:30:36,640 --> 01:30:41,265 Now it has taken off, our boat has taken sail 1020 01:30:58,265 --> 01:31:00,265 Greetings from Kapil Verma! 1021 01:31:00,348 --> 01:31:04,140 Welcome to Melbourne's State Hockey and Netball Centre! 1022 01:31:04,223 --> 01:31:07,015 In the World Women's Hockey Championship, 1023 01:31:07,098 --> 01:31:11,390 today India are playing 6 times World Champions Australia. 1024 01:31:12,390 --> 01:31:14,057 The teams are greeting each other - 1025 01:31:14,473 --> 01:31:18,807 Australia exudes the confidence of World Champions.. 1026 01:31:28,223 --> 01:31:30,265 The teams pay their respects to their flags.. 1027 01:31:33,015 --> 01:31:37,723 A deep sense of pride in the eyes of Coach Kabir Khan and his team.. 1028 01:31:43,807 --> 01:31:45,432 Excitement in the stands.. 1029 01:31:47,223 --> 01:31:50,390 Teams are raring to go and the match begins! 1030 01:31:51,432 --> 01:31:53,682 Australia has the ball.. Back pass! 1031 01:31:53,765 --> 01:31:56,390 A long scoop, straight to India's 25 yard line.. 1032 01:31:56,473 --> 01:32:00,098 Left the Indian defenders behind. cross pass.. and GOAL! 1033 01:32:03,515 --> 01:32:07,432 And perhaps the fastest goal in the history of the World Championship! 1034 01:32:12,682 --> 01:32:15,723 From the very first minute, there's pressure on the Indian team.. 1035 01:32:16,140 --> 01:32:18,057 It is alright! Lots of time. Come on! 1036 01:32:19,015 --> 01:32:21,682 Coach Kabir trying to bolster his team.. 1037 01:32:23,432 --> 01:32:27,182 But one more strong attack from Australia and goal! 1038 01:32:30,640 --> 01:32:31,765 Goal! 1039 01:32:38,223 --> 01:32:41,848 The witches kick! Hey, that's not fair! Anyway.. 1040 01:32:43,265 --> 01:32:45,848 India, Australia's goal. 1041 01:32:46,015 --> 01:32:47,223 Hey! That big moose kicked me hard, did you not see that? 1042 01:32:47,307 --> 01:32:48,932 India, careful! 1043 01:32:49,015 --> 01:32:50,765 Balbir! Don't argue! Just play 1044 01:32:50,848 --> 01:32:51,973 Go get your eyes checked! You need glasses! 1045 01:32:52,057 --> 01:32:54,432 Be careful! Australia's ball. 1046 01:32:57,348 --> 01:32:58,598 I'll show you! 1047 01:33:03,015 --> 01:33:05,348 Hey, that's completely wrong! Totally unfair! 1048 01:33:05,557 --> 01:33:06,640 What is she saying? 1049 01:33:06,723 --> 01:33:09,098 Go back to your goal. - How go back to your goal! Wrong decision is there! 1050 01:33:09,182 --> 01:33:11,057 Calm down! - Wrong! Wrong! 1051 01:33:11,140 --> 01:33:13,390 Sir, what is she doing? She will get a card! 1052 01:33:13,848 --> 01:33:17,557 If you open your mouth one more time, you will be off. Go back to your goal! 1053 01:33:17,598 --> 01:33:19,682 You go back, you idiot! 1054 01:33:21,765 --> 01:33:24,723 A yellow card and the way out for Balbir.. 1055 01:33:25,057 --> 01:33:28,890 And a penalty corner for Australia.. could be dangerous for India 1056 01:33:33,598 --> 01:33:35,432 What a pig headed referee? 1057 01:33:35,515 --> 01:33:38,473 Is she a pig headed idiot or are you? We are left with ten players now! 1058 01:33:38,557 --> 01:33:40,182 Krishnaji, give her water.. 1059 01:33:50,890 --> 01:33:52,973 And penalty corner specialist.. 1060 01:33:53,057 --> 01:33:54,973 ...Abernathy has been waiting for this moment. 1061 01:33:58,140 --> 01:34:02,223 Push, trap, hit and goal! 1062 01:34:17,265 --> 01:34:21,515 A last ditch attempt to save the match by Coach Kabir Khan.. 1063 01:34:29,598 --> 01:34:31,140 Didi, where should I hit it? 1064 01:34:31,223 --> 01:34:32,682 Any where you please 1065 01:34:33,807 --> 01:34:35,182 Didi, please! 1066 01:34:36,390 --> 01:34:38,973 Don't ask me. Go ask your captain? 1067 01:34:39,057 --> 01:34:43,140 Seems a move is made between senior Bindia Naik and Soimoi but.. 1068 01:34:46,348 --> 01:34:51,140 Some confusion between the players.. and once more Australia scores 1069 01:34:53,807 --> 01:34:56,890 And in the second half, Australia - 5, India - O 1070 01:34:59,098 --> 01:35:02,015 Indian centre forward Preeti Sabarwal on attack.. 1071 01:35:02,098 --> 01:35:03,973 With her is Right in Komal Chautala.. - Preeti! Pass! 1072 01:35:04,057 --> 01:35:06,015 Both playing the World Championship for the first time.. 1073 01:35:06,098 --> 01:35:08,098 Proving a challenge for Australia.. 1074 01:35:08,473 --> 01:35:11,682 Preeti's off! Dodges one defender, another one.. 1075 01:35:11,932 --> 01:35:14,098 Keeping the ball for so long.. 1076 01:35:14,182 --> 01:35:17,348 Komal's ready.. but Preeti.. doesn't pass.. 1077 01:35:31,723 --> 01:35:34,682 Komal pass! 1078 01:35:35,348 --> 01:35:37,223 What are you doing, Komal! Pass! 1079 01:35:39,598 --> 01:35:42,307 Pass Komal! No one on this side! 1080 01:35:47,557 --> 01:35:49,682 A precious opportunity lost because of.. 1081 01:35:49,765 --> 01:35:52,473 ...the lack of coordination between the Indian forwards. 1082 01:35:53,140 --> 01:35:55,598 And the old Indian attitude strikes again! 1083 01:35:56,307 --> 01:35:58,057 Good save, good save! 1084 01:35:58,848 --> 01:36:00,515 Yeah? - They are playing defense. 1085 01:36:00,598 --> 01:36:02,807 Get the Coach to use the Dutch tactic.. 1086 01:36:18,765 --> 01:36:21,557 Ho! Ho! 1087 01:36:22,098 --> 01:36:25,598 A minor confusion.. Looks like Soimoi does not understand the referee.. 1088 01:36:28,432 --> 01:36:30,598 And one more penalty corner for Australia. 1089 01:36:46,473 --> 01:36:52,765 Match over! Australia - 7, India - 0. A shameful defeat for lndia.. 1090 01:37:21,848 --> 01:37:24,848 Well played! - How did you ever make it to the World Championship? 1091 01:37:56,598 --> 01:37:57,807 Bindia! 1092 01:37:59,432 --> 01:38:02,807 Bindia.. What were you up to? 1093 01:38:03,223 --> 01:38:04,557 Me? Where? 1094 01:38:04,598 --> 01:38:06,223 What were you doing on the field? 1095 01:38:06,598 --> 01:38:07,723 Nothing 1096 01:38:08,432 --> 01:38:11,098 You are not going to play any more in this Championship! 1097 01:38:12,890 --> 01:38:14,473 What's so special about her? 1098 01:38:20,348 --> 01:38:21,515 What? 1099 01:38:22,348 --> 01:38:25,348 Tell me, what does she have that I don't? 1100 01:38:25,890 --> 01:38:27,098 Who? 1101 01:38:27,557 --> 01:38:29,640 Your captain, Sir. 1102 01:38:32,932 --> 01:38:37,598 If we have to get down to it, why don't we just spell it out? 1103 01:38:41,640 --> 01:38:46,057 Neither of us is naive here - neither you, nor me.. 1104 01:38:49,057 --> 01:38:51,973 I can do all that she is doing to be a captain.. 1105 01:38:55,890 --> 01:38:57,640 And much more.. 1106 01:39:00,307 --> 01:39:04,598 Now tell me, why can I not be captain? 1107 01:39:15,890 --> 01:39:17,890 You have just answered your question. 1108 01:39:52,682 --> 01:39:57,307 A team that is not fit to play against European high schools. 1109 01:39:57,515 --> 01:40:02,682 And you wish to redeem your name by coaching such a team. 1110 01:40:13,515 --> 01:40:15,473 ...Association denounced Kabir Khan - declared he did his country wrong. 1111 01:40:15,557 --> 01:40:18,932 These kind of people should have moved to Pakistan during the partition. 1112 01:40:19,015 --> 01:40:20,932 Someone has sold out? 1113 01:40:21,015 --> 01:40:22,807 Papa, papa, I want to see what a traitor looks like. 1114 01:40:22,890 --> 01:40:28,473 Down with Kabir Khan! 1115 01:40:32,307 --> 01:40:37,265 Allah.. bring me strength and bring victory closer 1116 01:40:52,057 --> 01:40:54,807 After such a debacle in the first match itself.. 1117 01:40:54,890 --> 01:40:58,640 ...it is almost certain that India will be out of the Championship. 1118 01:40:58,723 --> 01:41:03,848 There is one chance of survival - defeating England in tomorrow's match. 1119 01:41:04,182 --> 01:41:08,557 But looking at India's form it is highly unlikely. 1120 01:41:08,807 --> 01:41:10,807 Very good! Pass to Aliya! 1121 01:41:14,973 --> 01:41:17,473 Come here! Come here everyone! OK! 1122 01:41:17,973 --> 01:41:21,807 Now we are making the same mistakes again. Water.. 1123 01:41:22,182 --> 01:41:25,098 So, set piece A6 - From Balbir to Rani,.. 1124 01:41:25,182 --> 01:41:27,432 ...Rani to Molly, Molly to Gul, Gul to Preeti, 1125 01:41:27,515 --> 01:41:28,973 Preeti to Komal, from Komal back to Preeti, .. 1126 01:41:29,057 --> 01:41:30,557 ...from Preeti to Komal again and Komal to goal.. 1127 01:41:30,598 --> 01:41:32,015 Set-piece A6 - does everyone remember? 1128 01:41:32,098 --> 01:41:34,182 Yes sir! - Good! Repeat it! 1129 01:41:34,473 --> 01:41:37,390 Preeti to Komal, Komal to Preeti, from Preeti to Gul to Komal.. uh.. 1130 01:41:38,098 --> 01:41:39,432 That's B6 1131 01:41:39,515 --> 01:41:41,307 I will beat the crap out of anyone who cannot remember. 1132 01:41:41,390 --> 01:41:42,640 Balbir.. If you do not control your temper,.. 1133 01:41:42,723 --> 01:41:44,223 ...the situation can get out of control. OK? 1134 01:41:44,307 --> 01:41:46,807 Yes sir. - If it becomes a team of ten again, there is no hope. 1135 01:41:46,890 --> 01:41:48,598 Is there anything left, now? - Plenty.. 1136 01:41:49,057 --> 01:41:50,307 Ok, let's begin all over again. Everybody!.. 1137 01:41:50,390 --> 01:41:53,390 ...20 minutes more! Concentrate on defense! Go! 1138 01:41:55,932 --> 01:41:57,932 Full power! Play with all you've got! 1139 01:42:14,098 --> 01:42:16,890 Greetings and welcome to the World Championship .. 1140 01:42:17,098 --> 01:42:19,640 ...in Melbourne where England is playing in Group A for 2 points, 1141 01:42:19,848 --> 01:42:23,557 but India is fighting to stay in the Championship. 1142 01:42:24,557 --> 01:42:25,723 Good! 1143 01:42:28,807 --> 01:42:30,473 Let's go! 1144 01:42:30,598 --> 01:42:32,598 The UK Coach has promised to beat India by.. 1145 01:42:32,682 --> 01:42:35,057 ...even more goals than Australia. 1146 01:42:35,223 --> 01:42:40,223 Maybe that is why there are not too many spectators around. 1147 01:42:47,848 --> 01:42:51,932 UK has gone on the attack immediately Indian players struggling.. 1148 01:42:52,723 --> 01:42:54,265 Half press forward! 1149 01:43:00,640 --> 01:43:02,182 Komal Chautala blocks.. 1150 01:43:02,265 --> 01:43:03,640 Great job Komal! 1151 01:43:07,307 --> 01:43:10,890 Balbir, Soimoi! N06 1152 01:43:21,348 --> 01:43:24,598 Today India seem to have better coordination. 1153 01:43:24,973 --> 01:43:27,265 ...but the UK forwards attack once more - 1154 01:43:29,390 --> 01:43:32,932 And India saves! - Yes! Good! 1155 01:43:38,932 --> 01:43:40,182 Hey! 1156 01:43:40,265 --> 01:43:41,515 Foul! 1157 01:43:46,057 --> 01:43:47,473 Balbir! 1158 01:43:48,598 --> 01:43:50,057 Keep calm! 1159 01:43:50,307 --> 01:43:56,140 I got hurt here! Ok, fine, guess it's a part of the game 1160 01:43:56,223 --> 01:43:57,307 That's rubbish! 1161 01:43:57,390 --> 01:43:59,473 Good Balbir! 1162 01:44:00,348 --> 01:44:01,598 Thank God, she didn't hit her! 1163 01:44:04,973 --> 01:44:07,140 2O minutes left in the first half 1164 01:44:08,598 --> 01:44:11,765 England gets a penalty corner.. could be dangerous for India. 1165 01:44:16,432 --> 01:44:17,640 Go! 1166 01:44:27,890 --> 01:44:30,432 And India has made no mistakes. 1167 01:44:31,473 --> 01:44:34,182 I am confused. Which one of them is Didi? 1168 01:44:38,682 --> 01:44:40,723 Chak De! 1169 01:44:42,515 --> 01:44:46,807 Second half - India has not given up any goals. 1170 01:44:46,890 --> 01:44:48,057 But hasn't scored any either. 1171 01:44:48,140 --> 01:44:50,598 Preeti come on! Fall back! On the double! 1172 01:45:16,598 --> 01:45:17,932 Save! 1173 01:45:21,682 --> 01:45:23,640 Well done! Well done Gunjan! 1174 01:45:30,057 --> 01:45:33,223 Last 3 minutes of the match.. both teams goalless. 1175 01:45:33,307 --> 01:45:36,432 England is trying hard to score.. 1176 01:45:36,807 --> 01:45:43,515 But Indian defender Soimoi has the ball.. Soimoi to Mary.. to Preeti. 1177 01:45:46,057 --> 01:45:47,598 Pick it up! Pick it up! 1178 01:45:53,307 --> 01:45:55,640 Preeti I'm free! Pass! 1179 01:46:02,640 --> 01:46:04,265 Pass Preeti.. 1180 01:46:11,640 --> 01:46:15,640 And goal! Unbelievable!!! 1181 01:46:23,057 --> 01:46:25,557 Wow! What a goal, Sir! She made the British .. 1182 01:46:25,598 --> 01:46:28,973 ...forget their English! Great job Preeti! 1183 01:46:29,598 --> 01:46:33,182 Jesus! Bloody hell! What was she doing? 1184 01:46:44,140 --> 01:46:45,973 Last 20 seconds of the match.. 1185 01:46:56,973 --> 01:47:01,765 And with this final hooter, the unexpected has happened! .. 1186 01:47:02,223 --> 01:47:05,182 "India has defeated UK by 1-0 1187 01:47:05,348 --> 01:47:12,765 Managing to stay in the Championship.. and get a new lease of life! 1188 01:47:13,932 --> 01:47:16,098 Well played! - Congratulations! 1189 01:47:19,057 --> 01:47:23,057 Well played! Well done! It's a good thing .. 1190 01:47:23,140 --> 01:47:25,182 ...you controlled your temper, Balbir! 1191 01:47:29,348 --> 01:47:31,598 Let's go girls! Come on! 1192 01:47:35,223 --> 01:47:37,765 The future may be unclear but for now,.. 1193 01:47:37,848 --> 01:47:40,765 "India has retained itself in the World Championship. 1194 01:47:48,223 --> 01:47:49,682 India v/s Spain! 1195 01:47:49,765 --> 01:47:52,057 Do something, do something 1196 01:47:52,140 --> 01:47:54,015 My veins are bursting 1197 01:47:54,098 --> 01:47:56,473 O please do something 1198 01:47:57,432 --> 01:47:59,057 A superb goal by Komal Chautala! 1199 01:47:59,140 --> 01:48:01,223 Do something, do something 1200 01:48:01,307 --> 01:48:03,515 For talks and sermons bite the dust 1201 01:48:03,598 --> 01:48:06,015 It is time to do something 1202 01:48:07,723 --> 01:48:09,807 Be stubborn if that is what it takes 1203 01:48:10,015 --> 01:48:11,890 Do or die, all is at stake 1204 01:48:12,598 --> 01:48:14,390 Chak De! 1205 01:48:17,598 --> 01:48:21,765 Chak de! Ho Chak de lndia!(Go India!) 1206 01:48:56,598 --> 01:48:57,807 Keep I'! UP! 1207 01:48:58,057 --> 01:48:59,557 Didi, can I get some water'? 1208 01:49:00,015 --> 01:49:01,682 Shall I give you a kick instead? 1209 01:49:03,015 --> 01:49:07,473 Give the battle cry of war and give it again and again.. 1210 01:49:07,557 --> 01:49:09,807 Don't lag behind in the race, my friend, 1211 01:49:09,890 --> 01:49:12,057 let them pull you back as much as they can 1212 01:49:12,140 --> 01:49:16,598 Won't budge an inch. Bull headed, you think? Yes I am! 1213 01:49:16,640 --> 01:49:21,057 The scraping, the squeazing, grating of life, be done with it! 1214 01:49:21,140 --> 01:49:27,140 Preeti has sprinted ahead. Buck up Komal, Get even in the next match. 1215 01:49:27,640 --> 01:49:30,098 Do or die, all is at stake 1216 01:49:30,682 --> 01:49:35,015 Chak de! Ho Chak de lndia!(Go India!) 1217 01:49:42,223 --> 01:49:44,598 Surprising everyone with its sudden rise, 1218 01:49:44,682 --> 01:49:48,223 Kabir Khan's team is playing a match that.. 1219 01:49:48,307 --> 01:49:50,473 ...may stop it in its tracks tomorrow. 1220 01:49:51,223 --> 01:49:56,390 If India wins, It enters the semi finals and if.. 1221 01:49:56,598 --> 01:49:59,848 "Hloses,His out of the World Cup. 1222 01:50:00,473 --> 01:50:04,515 Tomorrow India plays Argentina, a team well known .. 1223 01:50:04,598 --> 01:50:08,807 ...for its rough play and injuring opponents. 1224 01:50:36,015 --> 01:50:38,307 Hey! It is a foul! 1225 01:50:44,182 --> 01:50:48,015 One second! She's hurt! Krishnaji, go to her! 1226 01:50:49,515 --> 01:50:51,057 Gul are you alright? 1227 01:50:57,390 --> 01:51:00,348 Water! Here drink this! Stretch, stretch.. 1228 01:51:01,557 --> 01:51:03,765 From this moment on, I don't want to see the ball in our half. 1229 01:51:03,848 --> 01:51:05,598 Balbir, you play your game. 1230 01:51:05,640 --> 01:51:07,473 I'll -I'll beat these girls! 1231 01:51:07,557 --> 01:51:11,932 So beat them. If they hit one of us, you hit 4. If they hit 4, you hit 8. 1232 01:51:12,015 --> 01:51:14,182 Rough them so bad that they're scared of picking up a hockey stick again. 1233 01:51:14,265 --> 01:51:18,598 Sir- - Don't let them dare come in the way of Preeti, Komal, Nethra. 1234 01:51:18,682 --> 01:51:22,307 Attack them. Don't stop attacking them till they break. 1235 01:51:22,390 --> 01:51:23,765 Or you break! 1236 01:51:37,723 --> 01:51:39,015 Forward up! 1237 01:51:47,348 --> 01:51:48,723 Yes! 1238 01:51:52,223 --> 01:51:53,598 Chak de! 1239 01:52:10,557 --> 01:52:12,348 Yes! Yes! 1240 01:52:15,598 --> 01:52:17,598 The Indian team coached by Kabir Khan has reached .. 1241 01:52:17,682 --> 01:52:20,432 ...the semi finals of the Championship. 1242 01:52:22,473 --> 01:52:24,598 We are in the semi finals! 1243 01:52:24,640 --> 01:52:26,473 Did you ever doubt it? 1244 01:52:26,557 --> 01:52:30,057 But now India will be up against South Korea .. 1245 01:52:30,265 --> 01:52:32,557 ...a team that hasn't let a single team reach its goal. 1246 01:52:32,598 --> 01:52:33,973 Man to man marking? 1247 01:52:34,057 --> 01:52:40,057 Ya. A player behind each player. This is Korea's game. 1248 01:52:41,432 --> 01:52:44,473 We will be paralysed by this game, leave alone scoring goals. 1249 01:52:45,057 --> 01:52:47,015 Who can crack this kind of game? 1250 01:52:51,807 --> 01:52:53,557 There is one player. 1251 01:53:03,265 --> 01:53:08,140 You were right. You do have something that she just doesn't. 1252 01:53:09,307 --> 01:53:11,598 And that no other girl on this team has. 1253 01:53:26,140 --> 01:53:27,473 Take this. 1254 01:53:34,598 --> 01:53:35,848 Why? 1255 01:53:36,682 --> 01:53:37,890 Why? 1256 01:53:39,765 --> 01:53:43,973 Because right now India needs its most experienced player. 1257 01:53:46,932 --> 01:53:50,890 Only you know how to break man to man marking. 1258 01:53:52,307 --> 01:53:55,057 The match is about to begin. Go. 1259 01:53:55,932 --> 01:53:57,932 Go and break it. 1260 01:54:12,265 --> 01:54:15,557 As expected, Korea's man to man marking.. 1261 01:54:15,598 --> 01:54:18,432 ...has paralysed the Indian forwards. 1262 01:54:18,640 --> 01:54:23,348 Aliya Bose, Preeti Sabarwal, Komal Chautala - no player can move an inch.. 1263 01:54:25,932 --> 01:54:27,098 Mary! 1264 01:54:29,932 --> 01:54:32,807 Substitution! No.5 Bindia Naik on field.. 1265 01:54:36,973 --> 01:54:41,057 There's a sudden shift.. the game seems to be changing direction. 1266 01:54:44,848 --> 01:54:48,140 Defenders Bindia Naik and Gunjan Lakhani are on attack - 1267 01:54:48,223 --> 01:54:51,765 They are playing in a unique style.. Korean players are confused.. 1268 01:54:58,140 --> 01:54:59,515 And goal! 1269 01:55:07,307 --> 01:55:10,557 Chak de! 1270 01:55:20,098 --> 01:55:21,473 Yes! 1271 01:55:21,557 --> 01:55:22,973 We won! 1272 01:55:23,057 --> 01:55:25,765 India has reached the World Championship Finals! 1273 01:55:25,848 --> 01:55:28,598 By the sound in this stadium, you can guess what .. 1274 01:55:28,640 --> 01:55:31,057 ...the state of the Indian team must be. 1275 01:55:31,348 --> 01:55:35,932 And what state its Coach must be in.. who couple of months ago was stopped 1276 01:55:36,015 --> 01:55:39,098 from bringing his team to the Championship. 1277 01:55:39,598 --> 01:55:42,598 Who could have guessed that one of the world's best center forwards 1278 01:55:42,682 --> 01:55:45,015 would score such a smashing goal in World hockey 1279 01:55:45,098 --> 01:55:48,307 without even lifting a hockey stick or entering the field.. 1280 01:55:54,098 --> 01:55:57,223 Hi Bill! - Well played! 1281 01:56:53,515 --> 01:56:55,598 You are definitely going to be the Highest .. 1282 01:56:55,640 --> 01:56:57,223 ...Scorer of the World Championship. 1283 01:56:58,890 --> 01:57:05,723 But you have got competition. See! 8 goals. Komal's ahead once more 1284 01:57:06,307 --> 01:57:10,057 You idiots! You have your own World Championship going on. 1285 01:57:12,223 --> 01:57:16,973 Hello.. Sukhlalji! Speak up! 1286 01:57:17,723 --> 01:57:23,140 Amazing Krishnaji! These devils have been raising quite a hell! 1287 01:57:23,223 --> 01:57:25,515 With your blessings, Sukhlalji 1288 01:57:25,598 --> 01:57:27,515 The travelling theatre had come by, didi.. 1289 01:57:27,598 --> 01:57:29,432 I made it very clear to them that this is .. 1290 01:57:29,515 --> 01:57:31,307 ...the Indian women hockey team's ground. 1291 01:57:31,390 --> 01:57:34,973 It is waiting for its team. I'm not going to give it out to anyone.. 1292 01:57:35,057 --> 01:57:38,015 Now there will only be hockey practise here. 1293 01:57:38,223 --> 01:57:40,348 Hello, here! Speak here! Oof! 1294 01:57:40,432 --> 01:57:44,848 Hello! I am really missing your curd rice, Sukhlalji. 1295 01:57:45,098 --> 01:57:48,348 If you guys win the World Cup, child 1296 01:57:48,432 --> 01:57:52,057 I will make curd rice for you all my life. 1297 01:57:52,807 --> 01:57:55,723 Don't lose now. Don't lose. 1298 01:57:57,807 --> 01:58:02,598 We will not, Mr. Sukhlal. We will lose our lives, but not the game. 1299 01:58:04,348 --> 01:58:08,515 I was your third colour once 1300 01:58:08,598 --> 01:58:12,640 Your tune was the rhythm of my life 1301 01:58:12,723 --> 01:58:16,848 You were my master, you were my pride 1302 01:58:16,932 --> 01:58:22,598 My master, my life is yours to take 1303 01:58:22,640 --> 01:58:25,640 What are you doing here, sir? 1304 01:58:27,848 --> 01:58:33,890 Look. It is the first time I've seen a foreigner raise the Indian flag. 1305 01:58:37,432 --> 01:58:41,390 We have reached the final. Is it a dream? 1306 01:58:43,265 --> 01:58:44,598 What do you think? 1307 01:58:44,807 --> 01:58:46,223 It must be a dream. 1308 01:58:48,640 --> 01:58:50,265 It is your dream, isn't it? 1309 01:58:58,973 --> 01:59:05,598 My master, my life is yours to take 1310 01:59:05,848 --> 01:59:07,598 Thank you very much for being here .. 1311 01:59:07,640 --> 01:59:11,432 ...Tonight is the night for an official reception for the finalists. 1312 01:59:11,765 --> 01:59:17,515 The Federation of International Hockey is holding a dinner in their honour. 1313 01:59:18,015 --> 01:59:21,515 So that tonight they can forget about winning or losing 1314 01:59:21,765 --> 01:59:25,807 and just celebrate that they are the two best teams in the world. 1315 01:59:39,265 --> 01:59:41,432 Ladies and gentlemen, the six times.. 1316 01:59:41,515 --> 01:59:44,390 ...World Cup champions, the team from Australia. 1317 02:00:06,140 --> 02:00:09,432 Oh.. Sorry! Best of luck! 1318 02:00:09,723 --> 02:00:11,557 Yes, yes.. Happy Diwali! 1319 02:00:11,598 --> 02:00:12,848 What's she saying? 1320 02:00:12,932 --> 02:00:16,598 She's saying.. watch out for the fireworks tomorrow - Excuse me! 1321 02:00:20,015 --> 02:00:21,765 Do we have to wear this? 1322 02:00:21,848 --> 02:00:24,557 It is a pain.. 1323 02:00:24,598 --> 02:00:26,848 Do you care for a drink? - No, thank you 1324 02:00:32,598 --> 02:00:34,140 What is it Nethra? 1325 02:00:34,223 --> 02:00:35,432 Nothing.. 1326 02:00:36,973 --> 02:00:40,348 What is it? - What do you mean? 1327 02:00:40,557 --> 02:00:42,057 I mean why did you call me here? 1328 02:00:42,140 --> 02:00:44,473 Me? You're the one who called me 1329 02:00:44,557 --> 02:00:46,973 Did a mad dog bite me? No way I would call you! 1330 02:00:47,265 --> 02:00:48,598 I have called you. 1331 02:00:50,598 --> 02:00:54,140 You.. but why sir? 1332 02:00:55,182 --> 02:01:00,640 To tell you that tomorrow we are going to lose the finals. 1333 02:01:01,015 --> 02:01:03,432 What? Why? 1334 02:01:03,640 --> 02:01:04,890 Why? 1335 02:01:05,515 --> 02:01:08,348 Because tomorrow, two of our players 1336 02:01:10,515 --> 02:01:12,057 are going to play for Australia. 1337 02:01:15,098 --> 02:01:16,598 No, no, sir, it is not like that.. 1338 02:01:16,682 --> 02:01:20,432 What do you think? That the Australian coach and team are blind? 1339 02:01:20,848 --> 02:01:23,223 You think they haven't figured out that India's .. 1340 02:01:23,307 --> 02:01:25,390 ...main forwards do not pass to each other? 1341 02:01:26,057 --> 02:01:29,098 You think they will not take advantage of this fact? 1342 02:01:30,223 --> 02:01:32,432 Sir, whatever I do is for the team.. 1343 02:01:32,515 --> 02:01:37,973 Komal, you cannot fool me, at least do not try and fool yourself. 1344 02:01:39,015 --> 02:01:40,598 You fought with you father, mother, brother, .. 1345 02:01:40,682 --> 02:01:42,932 ...your village to come here and play hockey,. 1346 02:01:43,140 --> 02:01:46,723 But now you are playing at something else. Even you know this. 1347 02:01:47,057 --> 02:01:48,598 Tell her sir. She's the one who started it all. 1348 02:01:48,640 --> 02:01:50,807 And you are the one who will finish it tomorrow? 1349 02:01:52,057 --> 02:01:53,973 Is that the plan? 1350 02:01:59,182 --> 02:02:02,973 And you, Free“ SabarwaL 1351 02:02:05,473 --> 02:02:07,932 Chandigarh Captain.. 1352 02:02:09,182 --> 02:02:11,973 You lost your senses to join this team.. 1353 02:02:13,598 --> 02:02:17,140 But now you have lost all sense.. Why? 1354 02:02:20,848 --> 02:02:22,390 Neither of you is a child. 1355 02:02:22,723 --> 02:02:24,557 You know very well that if you do not play.. 1356 02:02:24,598 --> 02:02:26,182 ...together for the same side tomorrow, 1357 02:02:26,265 --> 02:02:27,765 we will never win the finals. 1358 02:02:30,932 --> 02:02:34,848 Once upon a time, an Indian team had lost a final. 1359 02:02:37,557 --> 02:02:43,223 You don't know what it is like to bear that cross.. 1360 02:02:43,473 --> 02:02:48,182 But when you do, it will be too heavy to bear. 1361 02:02:48,932 --> 02:02:50,973 Neither of you has the strength to bear it. 1362 02:02:51,848 --> 02:02:53,515 Nobody has the strength to bear it! 1363 02:02:55,765 --> 02:02:58,307 You both know what the problem between you two is. 1364 02:02:58,515 --> 02:03:01,598 All I know is that whether you both play on our side or not, 1365 02:03:02,348 --> 02:03:05,973 the rest of my team will play together against Australia. 1366 02:03:06,057 --> 02:03:08,723 And if necessary against both of you as well. 1367 02:03:10,432 --> 02:03:11,765 The ball is in your court. 1368 02:03:13,223 --> 02:03:19,682 Do you want to play with your team or against it. 1369 02:03:27,390 --> 02:03:31,348 Whatever happens, I will score the most goals.. 1370 02:03:31,432 --> 02:03:33,348 What are you trying to prove? 1371 02:03:33,432 --> 02:03:35,515 I am not trying to prove anything, Komal. 1372 02:03:36,682 --> 02:03:40,223 I just want to show a foolish boy what a woman is capable of. 1373 02:03:41,140 --> 02:03:43,223 I will score the most goals, no matter what happens. 1374 02:03:47,182 --> 02:03:48,932 I want to see you try and do it. 1375 02:03:51,140 --> 02:04:01,140 T 1376 02:04:09,182 --> 02:04:12,515 And tonight is the night that everybody has been waiting for. 1377 02:04:12,890 --> 02:04:15,807 The night of the Women's Hockey World Championship finals. 1378 02:04:16,098 --> 02:04:20,932 A match that is completely unexpected. 1379 02:04:21,182 --> 02:04:26,057 Because tonight we have current and 6 times World Champions Australia 1380 02:04:26,140 --> 02:04:29,765 playing against India - a team that has risen like a juggernaut. 1381 02:04:30,098 --> 02:04:31,973 A team that has won the hearts of many with its .. 1382 02:04:32,057 --> 02:04:34,348 ...dazzling display of determination and skill. 1383 02:04:34,432 --> 02:04:37,807 But winning hearts and winning the World Cup are two different things. 1384 02:04:38,098 --> 02:04:43,598 And this is the ordeal by fire of Coach Kabir Khan's team. 1385 02:04:43,640 --> 02:04:48,182 By what strategy, what skill, what magic 1386 02:04:48,473 --> 02:04:55,598 will this team from India beat the game of the six times World champions. 1387 02:05:00,682 --> 02:05:01,807 Girls! 1388 02:05:26,390 --> 02:05:27,890 Seventy minutes. 1389 02:05:29,723 --> 02:05:31,515 Seventy minutes is all you have. 1390 02:05:32,723 --> 02:05:38,098 Perhaps the most important seventy minutes of your life. 1391 02:05:39,182 --> 02:05:41,640 Today, whether you play very well or badly, 1392 02:05:42,140 --> 02:05:45,390 you will always remember these seventy minutes for the rest of your life. 1393 02:05:47,098 --> 02:05:50,973 Today I won't tell you how to play. 1394 02:05:53,015 --> 02:05:54,473 All I Will say is: 1395 02:05:55,682 --> 02:06:00,473 Go! And play for all you're worth in these seventy minutes. 1396 02:06:02,765 --> 02:06:09,265 Because in the days to come whether life goes well for you or not, 1397 02:06:10,557 --> 02:06:12,182 whether you have something to call your.. 1398 02:06:12,265 --> 02:06:13,557 ...own or not, whether you win or lose, 1399 02:06:13,598 --> 02:06:15,473 these seventy minutes are something .. 1400 02:06:16,015 --> 02:06:17,890 ...that nobody can ever take away from you. 1401 02:06:19,015 --> 02:06:20,140 Nobody. 1402 02:06:23,015 --> 02:06:27,098 So I thought, 1403 02:06:28,557 --> 02:06:31,432 I will not tell you how to play today's match. 1404 02:06:31,515 --> 02:06:34,973 You will. By playing it. 1405 02:06:36,473 --> 02:06:40,182 Because I know that if in these seventy minutes, 1406 02:06:40,598 --> 02:06:44,890 each player of this team plays the best hockey of her life, 1407 02:06:45,973 --> 02:06:49,890 then not even God can take away your seventy minutes. 1408 02:06:52,182 --> 02:06:53,265 So gm! 1409 02:06:55,223 --> 02:06:57,182 Go and steal those seventy minutes - from yourself. 1410 02:06:59,057 --> 02:07:01,557 From your life. From God. 1411 02:07:02,015 --> 02:07:06,182 From anyone who did not have any faith in you.. 1412 02:07:07,640 --> 02:07:09,598 Go and steal your seventy minutes. 1413 02:07:15,515 --> 02:07:17,348 Chak De! 1414 02:07:18,598 --> 02:07:20,765 Go Aussies! 1415 02:07:28,098 --> 02:07:30,973 Come on girls! 1416 02:07:53,015 --> 02:07:54,598 Towards the left side! 1417 02:08:26,265 --> 02:08:28,890 In the very first minute, India has shown that 1418 02:08:28,973 --> 02:08:31,807 it will not play this match as an underdog team. 1419 02:08:37,848 --> 02:08:42,390 Just how important this goal was for the team's psyche, 1420 02:08:42,473 --> 02:08:44,932 is reflected in the look of pride on Coach Kabir Khan's face. 1421 02:08:45,015 --> 02:08:46,598 What the hell just happened? 1422 02:08:46,682 --> 02:08:48,640 They have changed something. Find out what it is. 1423 02:08:53,182 --> 02:08:54,932 Australia's counter attack - 1424 02:09:08,057 --> 02:09:09,307 And save! 1425 02:09:09,390 --> 02:09:12,390 Australia is not a team to take things lying down.. 1426 02:09:12,473 --> 02:09:15,848 And its the attack could be a danger to lndia.. 1427 02:09:16,015 --> 02:09:17,098 Gunjan to Komal.. 1428 02:09:17,182 --> 02:09:18,390 Komal pass! 1429 02:09:20,223 --> 02:09:21,307 Nice dodge.. 1430 02:09:21,390 --> 02:09:23,682 Komal! Pass to Preeti! Pass! 1431 02:09:29,140 --> 02:09:32,515 Preeti Sabarvval has scored 8 goals in the tournament, 1432 02:09:41,182 --> 02:09:42,390 Half time 1433 02:09:44,973 --> 02:09:48,057 And somehow India has managed to hold on to its advantage. 1434 02:09:48,223 --> 02:09:51,557 But the second half has always been Australia's strong point. 1435 02:10:01,973 --> 02:10:04,473 Australia's strong attack.. India under pressure.. 1436 02:10:10,723 --> 02:10:11,932 Reverse hit.. 1437 02:10:12,807 --> 02:10:13,973 And goal! 1438 02:10:44,598 --> 02:10:46,682 A pass.. - Move with them! 1439 02:10:48,223 --> 02:10:50,348 Once more, Australia on attack.. 1440 02:10:53,598 --> 02:10:55,307 Push.. and goal! 1441 02:11:09,890 --> 02:11:12,307 India-1, Australia-2. 1442 02:11:16,890 --> 02:11:19,348 Only a few minutes left and Australia's.. 1443 02:11:19,432 --> 02:11:22,390 ...strategy is to not let go of the ball.. 1444 02:11:22,473 --> 02:11:25,223 And kill India's chances of scoring an equaliser.. 1445 02:11:29,307 --> 02:11:33,348 Australia has the ball.. but India has snatched it! 1446 02:11:36,598 --> 02:11:37,807 Go Komal! 1447 02:11:51,057 --> 02:11:53,515 Come out! She won't pass! 1448 02:11:58,015 --> 02:11:59,890 Preeti! 1449 02:12:00,515 --> 02:12:02,765 Show the idiot! 1450 02:12:46,890 --> 02:12:48,390 Thank you! 1451 02:13:16,015 --> 02:13:18,515 Move back! 1452 02:13:20,473 --> 02:13:22,182 Emily! Get out there! 1453 02:13:26,473 --> 02:13:28,598 Come on! There is still time! 1454 02:13:36,890 --> 02:13:40,598 And end of extra time.. smiles in the Indian camp 1455 02:13:40,682 --> 02:13:43,807 Because now they will face the Australian team in a tie breaker.. 1456 02:13:44,098 --> 02:13:48,473 For India it means a genuine chance to win this tournament. 1457 02:13:48,557 --> 02:13:51,765 Because now, the winner will be decided by a penalty shoot out. 1458 02:13:51,932 --> 02:13:57,307 Each team will have a chance of hitting 5 penalty strokes.. 1459 02:13:57,473 --> 02:14:01,640 And the team with the most goals will become the World Champion! 1460 02:14:03,098 --> 02:14:05,598 Didi, now everything is up to you. 1461 02:14:06,140 --> 02:14:07,598 Save us Vidya didi! 1462 02:14:07,932 --> 02:14:14,140 Preeti, Aliya, Bindia, Mary, Nethra.. Come! Quick! Come here girls! 1463 02:14:14,223 --> 02:14:15,348 You girls are taking the penalty. 1464 02:14:15,432 --> 02:14:19,390 Remember one thing - don't attack the goal but the goalkeeper's mind. 1465 02:14:19,473 --> 02:14:20,890 You will win the goal automatically. 1466 02:14:20,973 --> 02:14:23,515 We can win it. Come on girls! Well done! 1467 02:14:23,598 --> 02:14:26,932 Sir, if Komal can take my stroke.. 1468 02:14:29,432 --> 02:14:32,057 Komal! Quick! 1469 02:14:34,557 --> 02:14:37,057 Preeti wants you to take her stroke. 1470 02:14:40,307 --> 02:14:43,265 Alright, let's get this going! Come on everyone! All the best! 1471 02:14:53,223 --> 02:14:55,557 Australia-2, India-2. 1472 02:14:57,223 --> 02:15:02,182 India's first striker is right out Nethra Reddy from Andhra 1473 02:15:04,140 --> 02:15:06,223 Come on Nethra! 1474 02:15:08,598 --> 02:15:10,140 Goalie ready? 1475 02:15:10,765 --> 02:15:12,057 Yeah! 1476 02:15:12,723 --> 02:15:14,265 Striker ready? 1477 02:15:25,598 --> 02:15:28,182 And India has wasted its first chance. 1478 02:15:32,598 --> 02:15:35,765 Every missed stroke can prove costly. 1479 02:15:39,723 --> 02:15:42,557 Now it is Australia's turn. Defending the.. 1480 02:15:42,598 --> 02:15:45,932 ...lndian goal is Vidya Sharma, India's captain 1481 02:15:47,973 --> 02:15:51,015 Australia's No. 1 Sarah Abernathy. 1482 02:15:54,973 --> 02:15:56,598 Goalie ready? 1483 02:15:57,348 --> 02:15:58,598 Ready! 1484 02:15:59,307 --> 02:16:00,723 Striker ready? 1485 02:16:05,390 --> 02:16:10,682 And goal! A swift ground shot that can leave any goalie stumped. 1486 02:16:11,057 --> 02:16:13,598 India-2, Australia-3. 1487 02:16:23,223 --> 02:16:24,557 Aliya Bose.. 1488 02:16:24,598 --> 02:16:27,182 Come on Aliya! 1489 02:16:32,140 --> 02:16:34,598 Another miss! 1490 02:16:35,932 --> 02:16:39,473 Opportunities wasted and the Cup grows further away 1491 02:16:42,098 --> 02:16:43,932 Striker Sheryl Jones.. 1492 02:16:46,223 --> 02:16:47,598 Goalie ready? 1493 02:16:49,057 --> 02:16:50,473 Striker ready? 1494 02:16:52,765 --> 02:16:54,515 And another goal! 1495 02:16:54,598 --> 02:16:56,973 Australia is growing stronger.. 1496 02:17:00,682 --> 02:17:04,807 Now to stay in the game India will have to stop every stroke.. 1497 02:17:04,890 --> 02:17:07,182 ...and convert every stroke into a goal. 1498 02:17:09,307 --> 02:17:12,598 At this crucial moment, we have Komal Chautala.. 1499 02:17:16,015 --> 02:17:20,848 Centre forward from Haryana and the team's right in. 1500 02:17:25,432 --> 02:17:27,640 Come on Komal! Just hit it! 1501 02:17:31,890 --> 02:17:33,348 Aussies! 1502 02:17:37,223 --> 02:17:41,682 A beautiful strike and goal! India manages to save itself. 1503 02:17:50,932 --> 02:17:53,473 India-3, Australia-4 1504 02:17:54,598 --> 02:17:57,098 Vidya Sharma ready once more.. 1505 02:17:58,807 --> 02:18:03,348 Rachael Taylor ready.. No room for mistakes.. 1506 02:18:12,432 --> 02:18:14,390 And a great save! 1507 02:18:26,557 --> 02:18:28,973 India-3, Australia-4 1508 02:18:32,515 --> 02:18:35,432 There is still hope for India, but to win, 1509 02:18:35,515 --> 02:18:38,973 it will have to convert the next two strokes into goals. 1510 02:18:39,890 --> 02:18:45,098 India's next striker, penalty shoot out specialist - Mary Ralte. 1511 02:18:49,682 --> 02:18:52,473 A great scoop and goal! 1512 02:18:56,223 --> 02:18:58,432 Making India on par with Australia.. 1513 02:19:00,182 --> 02:19:03,015 But Australia has two more strokes and.. 1514 02:19:03,098 --> 02:19:05,598 “India, one. - Come on Vidya didi! Save it 1515 02:19:07,890 --> 02:19:10,432 Australian striker Emily Jones. 1516 02:19:28,015 --> 02:19:32,515 India's last chance.. It is imperative to score and that is why 1517 02:19:32,598 --> 02:19:36,598 experienced Bindia Naik will take this stroke. 1518 02:19:37,057 --> 02:19:39,265 Come on Bindia didi! 1519 02:19:55,432 --> 02:19:58,098 Maybe this is what they call experience! 1520 02:20:05,473 --> 02:20:07,973 We come now to the last stroke of the penalty shoot out. 1521 02:20:08,265 --> 02:20:12,182 If Australia scores, the shoot out will continue. 1522 02:20:12,557 --> 02:20:18,390 But if Vidya saves the goal, then this Indian team will make history. 1523 02:20:21,182 --> 02:20:22,848 India-Pakistan 1524 02:20:24,598 --> 02:20:29,182 Just one penalty stroke between India and the World Championship.. 1525 02:20:29,265 --> 02:20:31,348 India is one goal behind Pakistan. 1526 02:20:31,432 --> 02:20:33,307 But Captain Kabir is taking the stroke himself.. 1527 02:20:33,390 --> 02:20:35,432 Why did you take the penalty stroke yourself? 1528 02:20:35,515 --> 02:20:39,557 You do not know what it is like to bear that cross.. 1529 02:20:47,973 --> 02:20:52,098 She will hit on the left - her stick is turned to the left. 1530 02:20:53,182 --> 02:20:56,473 But her foot is facing right - She will hit right. 1531 02:20:56,723 --> 02:21:00,515 Left, no right, no left.. Oh my God! 1532 02:21:00,598 --> 02:21:02,223 She is going to hit straight into the goal! 1533 02:21:02,598 --> 02:21:05,932 Vidya! Look at me! 1534 02:21:06,598 --> 02:21:08,223 Look at me, Vidya 1535 02:22:23,348 --> 02:22:26,057 My master 1536 02:22:27,640 --> 02:22:33,723 I was your third colour once 1537 02:22:34,140 --> 02:22:40,307 You were my master, you were my pride 1538 02:22:40,640 --> 02:22:48,432 My master, my life is yours to take 1539 02:23:05,973 --> 02:23:07,890 And now Ladies & Gentlemen, we .. 1540 02:23:07,973 --> 02:23:12,432 ...present to you the new World Champions, Team lndia.. 1541 02:23:38,182 --> 02:23:39,890 Jaya Hind! (Hail India) 1542 02:23:40,640 --> 02:23:44,265 By becoming World Champions, the Indian Women's hockey.. 1543 02:23:44,348 --> 02:23:47,390 ...team has made every lndian's heart sing 1544 02:23:47,473 --> 02:23:50,182 And the man who gave India this victory is none other than Kabir Khan, 1545 02:23:50,265 --> 02:23:52,390 one of Asia's best Center forwards. 1546 02:23:52,473 --> 02:23:55,598 The thrill of our victory is singing in the blood .. 1547 02:23:55,640 --> 02:23:57,640 ...of thousands of Indians waiting here 1548 02:23:57,723 --> 02:24:00,598 at the airport for the man of the moment - Kabir Khan. 1549 02:24:00,640 --> 02:24:02,973 But he does not seem to be here in this moment of glory.. 1550 02:24:03,057 --> 02:24:04,807 Where is Kabir Khan? 1551 02:24:07,223 --> 02:24:09,473 What do ex - players have to say about the man .. 1552 02:24:09,557 --> 02:24:11,932 ...who returned to the game after 7 years? 1553 02:24:12,015 --> 02:24:14,598 As long as players like Kabir Khan exist,.. 1554 02:24:14,682 --> 02:24:16,307 "Indian hockey can hold its head high. 1555 02:24:16,390 --> 02:24:18,932 Brother Khan has proved that there is no greater motivation.. 1556 02:24:19,015 --> 02:24:20,432 ...than playing for your flag 1557 02:24:20,515 --> 02:24:25,223 Kabir Khan - the spirit of India! Kabir Khan - the pride of India! 1558 02:24:25,307 --> 02:24:27,682 The credit of winning this trophy, is being .. 1559 02:24:27,765 --> 02:24:29,015 ...given to the team's coach - Kabir Khan 1560 02:24:29,098 --> 02:24:32,265 And what does the man on the street have to say? 1561 02:24:32,348 --> 02:24:33,848 There can be no one more respected than the man .. 1562 02:24:33,932 --> 02:24:35,682 ...who raised the status of our National game. 1563 02:24:35,932 --> 02:24:37,848 He makes you feel proud to be an Indian. - .. 1564 02:24:37,932 --> 02:24:39,432 ...Kabir Khan has showed us all who a true Indian is 1565 02:24:39,515 --> 02:24:44,348 Kabir Khan - the spirit of India! Kabir Khan - the pride of India! 1566 02:25:06,598 --> 02:25:08,932 TRAITOR 1567 02:25:22,807 --> 02:25:29,640 Chak de! Chak de lndia!(Go India!) 1568 02:25:40,348 --> 02:25:42,598 Chak de! 1569 02:25:45,640 --> 02:25:47,765 O Chak de! 1570 02:25:47,848 --> 02:25:51,848 I was your third colour once 1571 02:25:52,057 --> 02:25:55,973 Your tune was the rhythm of my life 1572 02:25:56,057 --> 02:26:00,265 You were my master, you were my pride 1573 02:26:00,348 --> 02:26:07,390 My master, my life is yours to take 1574 02:26:19,598 --> 02:26:21,640 So Preeti has no clue that you are going to propose .. 1575 02:26:21,723 --> 02:26:23,765 ...to her before the entire country? 1576 02:26:23,848 --> 02:26:24,932 No, she has no idea. 1577 02:26:25,015 --> 02:26:28,598 What if she says no? 1578 02:26:38,557 --> 02:26:42,848 Preeti.. will you marry me? 1579 02:26:44,265 --> 02:26:47,223 Preeti, tell us, will you marry Abhimanyu? 1580 02:26:47,973 --> 02:26:49,182 No 1581 02:26:51,390 --> 02:26:53,598 She's only joking. Move! 1582 02:26:53,640 --> 02:26:55,182 What was that? 1583 02:26:55,390 --> 02:26:56,598 The truth. 1584 02:26:57,473 --> 02:26:58,848 Where are you going? 1585 02:26:58,932 --> 02:27:00,182 To my team. 1586 02:27:00,265 --> 02:27:02,598 But what about us Preeti? You and me? 1587 02:27:02,807 --> 02:27:07,890 Us? We never existed Abhi.. It was only you.. 1588 02:27:08,390 --> 02:27:12,682 But now even I exist. I don't need to be your wife. 1589 02:27:15,182 --> 02:27:18,765 Have a good life, and learn some sportsman spirit if you can 1590 02:27:19,807 --> 02:27:23,265 Preeti has refused. What is your plan now? 1591 02:27:25,765 --> 02:27:26,848 This is for you. 1592 02:27:26,932 --> 02:27:28,598 How are you mum? How are you dad? 1593 02:27:28,682 --> 02:27:32,140 I just want to say one thing Komal. If I ever stop you from playing again, 1594 02:27:32,390 --> 02:27:34,265 just give me a couple of whacks with this very stick. 1595 02:27:34,348 --> 02:27:35,432 No dad! 1596 02:27:35,515 --> 02:27:37,848 No, Komal. If anyone else's father stops.. 1597 02:27:37,932 --> 02:27:40,015 ...her from playing, whack him as well! 1598 02:27:40,098 --> 02:27:42,473 When his daughter makes a name all .. 1599 02:27:42,557 --> 02:27:45,098 ...over the world, he will forget everything. 1600 02:27:45,390 --> 02:27:46,598 Dad! 1601 02:27:53,807 --> 02:27:55,182 Madam! 1602 02:27:56,557 --> 02:27:59,140 Madam? - Mr. Sukhlal! 1603 02:27:59,223 --> 02:28:01,557 Call us an army of devils, Mr. Sukhlal. 1604 02:28:01,598 --> 02:28:03,307 Now that the rest of the world calls us by that name, .. 1605 02:28:03,515 --> 02:28:05,848 ...why are you shying away from it? 1606 02:28:06,598 --> 02:28:08,515 What do you want 400 rupees for? 1607 02:28:08,598 --> 02:28:10,057 Just because you brought me to the airport, .. 1608 02:28:10,140 --> 02:28:11,765 ...you can't charge me whatever you wish! 1609 02:28:12,057 --> 02:28:13,848 Don't get so angry! You are going to .. 1610 02:28:13,932 --> 02:28:15,598 ...self destruct with anger one of these days! 1611 02:28:15,682 --> 02:28:17,807 Here, drink some water! Be calm! 1612 02:28:17,890 --> 02:28:20,307 And brother, please don't charge us extra. 1613 02:28:20,432 --> 02:28:24,973 Come along peacefully now. You won't get anywhere by having such a temper. 1614 02:28:25,057 --> 02:28:27,140 Congrats Vidya.. - Thank you! 1615 02:28:27,223 --> 02:28:31,307 Come on, everyone is waiting for you, especially Dad. 1616 02:28:31,807 --> 02:28:35,473 He says that his daughter-in-law has made him really proud. 123654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.