All language subtitles for UnREAL.2015.-.S02E02.-.Insurgent.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Celdra_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:06,106 May I introduce "Everlasting's" next suitor, 2 00:00:06,107 --> 00:00:10,276 pro quarterback Darius! 3 00:00:10,277 --> 00:00:11,307 He's black. 4 00:00:11,312 --> 00:00:13,480 He's like football black. 5 00:00:13,481 --> 00:00:14,681 What about this scandal? 6 00:00:14,682 --> 00:00:16,351 He called that reporter a bitch. 7 00:00:16,352 --> 00:00:17,680 I'm running the show. 8 00:00:17,685 --> 00:00:19,275 I can get you out of your P.R. problem. 9 00:00:19,286 --> 00:00:21,586 You and Quinn blew up your life last season. 10 00:00:21,589 --> 00:00:23,358 We worked it out. You got paid. 11 00:00:23,359 --> 00:00:26,257 Your mother called. She's been talking to Jeremy again. 12 00:00:26,260 --> 00:00:29,060 Do you think I really wouldn't come back because of you? Yeah. 13 00:00:29,063 --> 00:00:31,563 This show is my kingdom. I'm gonna take it back. 14 00:00:31,565 --> 00:00:33,295 Get off of my set. 15 00:00:33,300 --> 00:00:36,400 Ladies, open your hearts to your suitor... 16 00:00:36,404 --> 00:00:38,204 Where the hell is my suitor? 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,805 You want to talk to him, you got to deal with me. 18 00:00:39,807 --> 00:00:42,167 Quinn, if I keep following you around like this, 19 00:00:42,176 --> 00:00:44,076 the crew's gonna have a really hard time believing I'm the showrunner. 20 00:00:44,078 --> 00:00:46,108 I just got to steer us past this train wreck 21 00:00:46,113 --> 00:00:48,683 and then I will hand the show back to you. 22 00:00:48,684 --> 00:00:50,352 I want the girls to come to Darius 23 00:00:50,353 --> 00:00:52,051 in bikinis, poolside cocktails. 24 00:00:52,053 --> 00:00:53,553 Bring Darius to the mansion right now 25 00:00:53,554 --> 00:00:55,188 and I will ditch the evening gowns. 26 00:00:55,189 --> 00:00:56,759 I will give you a pool and the bikinis. 27 00:00:56,760 --> 00:00:58,257 May the best man win. 28 00:00:58,259 --> 00:00:59,389 She usually does. 29 00:00:59,393 --> 00:01:01,833 You have five hours of hard night, folks. 30 00:01:01,834 --> 00:01:04,559 Ricardo, I love the new twinkle lights! 31 00:01:04,565 --> 00:01:05,825 Fantastic! 32 00:01:07,234 --> 00:01:08,734 Bikinis? 33 00:01:08,736 --> 00:01:10,736 I wasn't ready for bikinis, Quinn. 34 00:01:10,738 --> 00:01:13,568 I was ready for gowns. I need to prepare. 35 00:01:13,574 --> 00:01:16,810 You want to complain to someone, see Chet. 36 00:01:16,811 --> 00:01:19,851 Apparently, he had some caveman brain fart... 37 00:01:19,852 --> 00:01:21,247 Five hours. 38 00:01:21,248 --> 00:01:22,708 About how to fix something 39 00:01:22,716 --> 00:01:24,546 that wasn't even remotely close to being broken. 40 00:01:24,552 --> 00:01:26,422 That's fine. If Chet's got some ideas of taking the show 41 00:01:26,423 --> 00:01:27,787 in a new direction, great. 42 00:01:27,788 --> 00:01:29,556 I've got some long-gestating thoughts of my own 43 00:01:29,557 --> 00:01:31,257 I'd like to discuss with him. Mm, I'm sure you do. 44 00:01:31,258 --> 00:01:33,258 You know, I can sing, you know. 45 00:01:33,260 --> 00:01:34,860 You know, and I can shoot ping-pong balls out of my vagina, 46 00:01:34,862 --> 00:01:36,596 but no one wants to see that, either. 47 00:01:36,597 --> 00:01:37,497 Well... 48 00:01:37,498 --> 00:01:39,628 Please, stop talking. 49 00:01:39,633 --> 00:01:41,233 Where's Rachel?! 50 00:01:41,235 --> 00:01:43,565 Ping-pong balls out of the vagina is fantastic. 51 00:01:50,711 --> 00:01:53,279 Give me that. Hey. Rachel? 52 00:01:53,280 --> 00:01:55,550 What part of "five hours of hard night" 53 00:01:55,551 --> 00:01:56,879 did you not understand? 54 00:01:56,884 --> 00:01:58,522 You went 10-1 a half an hour ago. 55 00:01:58,523 --> 00:02:00,449 How long does it take to take out your tampon 56 00:02:00,454 --> 00:02:01,854 or whatever the hell you're doing? 57 00:02:04,225 --> 00:02:06,555 Hello? Where are you, my pretty? 58 00:02:27,681 --> 00:02:29,781 Where is everybody?! Hello?! 59 00:02:29,783 --> 00:02:31,753 Anyone have eyes on Rachel? 60 00:02:33,420 --> 00:02:34,850 Go for Rachel. 61 00:02:34,855 --> 00:02:36,685 Any of you people seen Rachel? 62 00:02:36,690 --> 00:02:38,190 Yeah. I'm right here. 63 00:02:38,192 --> 00:02:39,632 Oh, you want to tell me where you were? 64 00:02:39,633 --> 00:02:40,827 Just needed a minute. 65 00:02:40,828 --> 00:02:42,928 That's great. I hope you feel refreshed. 66 00:02:42,930 --> 00:02:45,198 What do you even want me to do? I don't have any girls. 67 00:02:45,199 --> 00:02:46,929 You want me to just take them from Jay and Madison? 68 00:02:46,934 --> 00:02:48,501 Yes. Fine. 69 00:02:48,502 --> 00:02:50,940 Just grab the craziest one and do your thing, okay? 70 00:02:50,941 --> 00:02:53,168 We promised the network suicide ratings, 71 00:02:53,174 --> 00:02:54,411 and we need to deliver. 72 00:02:54,412 --> 00:02:56,208 Right. Just help me do this, 73 00:02:56,210 --> 00:02:58,310 and I will give you back the show. 74 00:02:59,747 --> 00:03:01,877 Go. 75 00:03:06,253 --> 00:03:09,289 Oh, man. So bummed out right now. 76 00:03:09,290 --> 00:03:10,690 Why? What'd I do? 77 00:03:10,691 --> 00:03:12,391 No. It's what you didn't do. What is this? 78 00:03:12,393 --> 00:03:14,193 They told us to change into bikinis. 79 00:03:14,195 --> 00:03:15,655 Yes, but, no, no, no. Not this one. 80 00:03:15,663 --> 00:03:17,433 Where's your other one? The one from Instagram? 81 00:03:17,434 --> 00:03:19,799 The one with the flag on it? 82 00:03:19,800 --> 00:03:21,670 No. The one that you look amazing in. 83 00:03:21,671 --> 00:03:23,939 Come on. That bikini made us come looking for you. 84 00:03:23,940 --> 00:03:27,568 I don't know. That's kind of a hometown thing, you know? 85 00:03:27,575 --> 00:03:31,335 Th-There are a lot of, uh... other kinds of people here. 86 00:03:31,345 --> 00:03:33,545 Are you embarrassed of who you are? 87 00:03:33,547 --> 00:03:36,277 Oh, I'm... I'm not embarrassed. No. 88 00:03:36,283 --> 00:03:38,723 You're not really a proud Southerner. 89 00:03:38,724 --> 00:03:40,286 Oh, my God. 90 00:03:40,287 --> 00:03:41,547 All that stuff you told me during intake... 91 00:03:41,555 --> 00:03:42,645 Was that all just a lie? 92 00:03:42,656 --> 00:03:43,916 Oh, I-I'm not a liar. 93 00:03:43,924 --> 00:03:45,294 I just thought, "Look at this girl. 94 00:03:45,295 --> 00:03:48,528 This girl, she has got balls." 95 00:03:48,529 --> 00:03:49,759 I do have balls. 96 00:03:49,763 --> 00:03:51,301 Only when you're on the other side 97 00:03:51,302 --> 00:03:52,998 of a computer screen, you've got balls. 98 00:03:53,000 --> 00:03:54,769 This bikini does not scream "balls." 99 00:03:54,770 --> 00:03:56,336 All right. You want me to put it on? 100 00:03:56,337 --> 00:03:57,237 Yes! I'll wear it. 101 00:03:57,238 --> 00:03:58,498 You're crazy. 102 00:03:58,505 --> 00:04:00,305 What the hell is that?! 103 00:04:00,307 --> 00:04:01,537 See? 104 00:04:01,542 --> 00:04:03,580 Come on. This is what I was afraid of. 105 00:04:03,581 --> 00:04:05,837 There is a lot of misinformation out there. 106 00:04:05,846 --> 00:04:07,446 We need cameras over here now. 107 00:04:07,448 --> 00:04:09,408 A lot of people have a real misunderstanding 108 00:04:09,416 --> 00:04:10,876 about what this flag is all about. 109 00:04:10,884 --> 00:04:12,784 Oh, you're right. It's me. 110 00:04:12,786 --> 00:04:14,946 I must just be plain ignorant. 111 00:04:14,955 --> 00:04:16,915 It's not an advertisement for racism. 112 00:04:16,924 --> 00:04:17,924 It doesn't say, "Yay! Slavery!" 113 00:04:17,925 --> 00:04:19,855 Come on. Oh, here we go. 114 00:04:19,860 --> 00:04:21,428 Need people here now. You know what? My daddy had family 115 00:04:21,429 --> 00:04:22,888 who fought and died in the Civil War. 116 00:04:22,896 --> 00:04:25,696 And, for the record, it had nothing to do with slavery. 117 00:04:25,699 --> 00:04:27,599 That is a revisionist crock of... 118 00:04:27,601 --> 00:04:29,771 Read a book. Come on. Where is everyone? 119 00:04:29,772 --> 00:04:32,839 You know what? You might be ashamed of your heritage, 120 00:04:32,840 --> 00:04:35,040 but I have a feeling that the suitor 121 00:04:35,042 --> 00:04:37,542 is going to appreciate my honesty. 122 00:04:37,544 --> 00:04:39,984 You dumb bitch. He's black. 123 00:04:41,315 --> 00:04:43,315 Where's Jay? 124 00:04:43,317 --> 00:04:45,417 Excuse me. 125 00:04:45,419 --> 00:04:47,049 What are you doing? 126 00:04:47,054 --> 00:04:48,854 I just told you that stuff in confidence. 127 00:04:48,856 --> 00:04:50,616 What are you doing? 128 00:04:50,624 --> 00:04:52,364 You're gonna put that garbage on national television? 129 00:04:52,365 --> 00:04:54,559 Yes, so you have something to push against 130 00:04:54,561 --> 00:04:56,831 to promote your message. Then what's the problem? 131 00:04:56,832 --> 00:04:59,030 You need to do it when the cameras are on. 132 00:04:59,033 --> 00:05:01,403 Hey. Sorry. I was just helping Tiffany with her nipple covers. 133 00:05:01,404 --> 00:05:02,669 What's up? 134 00:05:02,670 --> 00:05:04,839 So, if you don't want me to steal your girls, 135 00:05:04,840 --> 00:05:07,038 can you get your head out of Tiffany's vagina 136 00:05:07,041 --> 00:05:09,571 and explain to this ding-dong how the show works? 137 00:05:09,576 --> 00:05:11,506 Okay, relax, Rachel. 138 00:05:11,512 --> 00:05:13,346 You can stop trying to out-Quinn Quinn. 139 00:05:13,347 --> 00:05:14,307 She's back, you know. 140 00:05:14,315 --> 00:05:15,875 Mnh. This is temporary. 141 00:05:15,883 --> 00:05:17,383 Maybe. 142 00:05:19,486 --> 00:05:21,916 I really think that that bikini's the way to go. 143 00:05:21,922 --> 00:05:23,962 Hey, don't let her silence you. 144 00:05:23,963 --> 00:05:26,426 Freedom of speech is so important. 145 00:05:26,427 --> 00:05:27,457 Hey. You okay? 146 00:05:27,461 --> 00:05:28,861 Yeah, I'm fine, but look, 147 00:05:28,862 --> 00:05:30,600 I'm starting to feel like this is a setup... 148 00:05:30,601 --> 00:05:31,797 Like, I'm just here to fight that girl. 149 00:05:31,799 --> 00:05:34,967 No. Come on, Ruby. You are so important. 150 00:05:34,968 --> 00:05:36,768 Why? Because he asked for me? 151 00:05:36,770 --> 00:05:37,870 What? 152 00:05:37,871 --> 00:05:38,871 Rachel said that the suitor 153 00:05:38,872 --> 00:05:40,442 asked for me specifically. 154 00:05:40,443 --> 00:05:42,741 She also said that I was guaranteed 155 00:05:42,743 --> 00:05:44,410 to make it to the final two, 156 00:05:44,411 --> 00:05:46,349 that I'd have nine weeks to promote our platform. 157 00:05:46,350 --> 00:05:48,947 I don't know. You should probably just... Just tell me, please. 158 00:05:48,949 --> 00:05:50,579 Can I trust her? 159 00:05:57,458 --> 00:05:59,418 No. 160 00:05:59,426 --> 00:06:00,786 Ah, shit. 161 00:06:00,794 --> 00:06:02,994 Look, I'm sorry, okay? But she's lying to you. 162 00:06:02,996 --> 00:06:05,426 He didn't ask for you. You're just... 163 00:06:05,432 --> 00:06:07,702 You're the angry black bitch who'll be gone in two episodes, 164 00:06:07,703 --> 00:06:08,901 three if you're lucky. 165 00:06:08,902 --> 00:06:12,372 Oh, my God. What did I just do? 166 00:06:12,373 --> 00:06:14,807 I dropped out of college for this. I'm pissed, too, 167 00:06:14,808 --> 00:06:16,638 and not because I wanted to watch you "rail against the man" 168 00:06:16,643 --> 00:06:18,481 for the next nine weeks. Excuse me? Is that what you think... 169 00:06:18,482 --> 00:06:20,049 It is a whole new deal this year, Ruby. 170 00:06:20,050 --> 00:06:22,947 If a girl like you ever had a shot, this is it. 171 00:06:22,950 --> 00:06:25,380 Listen... You really want to make a difference? 172 00:06:25,386 --> 00:06:27,446 Win this bitch. 173 00:06:27,454 --> 00:06:29,622 That's revolutionary. 174 00:06:29,623 --> 00:06:31,123 How? 175 00:06:31,125 --> 00:06:33,825 I will make it my personal mission to get you there, 176 00:06:33,827 --> 00:06:37,527 but you have to listen to me, not Rachel. 177 00:06:38,832 --> 00:06:40,132 Okay? 178 00:06:40,134 --> 00:06:42,734 Okay. 179 00:06:42,736 --> 00:06:44,166 You guys cold? 180 00:06:44,171 --> 00:06:45,538 Freezing! 181 00:06:45,539 --> 00:06:47,439 Okay. Tits up, everybody. 182 00:06:47,441 --> 00:06:49,141 Let's do this! 183 00:06:49,143 --> 00:06:50,410 Yes. 184 00:06:50,411 --> 00:06:52,078 Ugh. Look at this. 185 00:06:52,079 --> 00:06:55,479 The pool looks like a volcano. Turn the heat down, somebody. 186 00:06:55,482 --> 00:06:56,920 Do you have our train wreck ready? 187 00:06:56,921 --> 00:06:57,977 That's my job, right? 188 00:06:57,985 --> 00:06:59,985 Yeah. For tonight it is. 189 00:06:59,987 --> 00:07:01,617 I feel for you guys. I do. 190 00:07:01,622 --> 00:07:02,952 I saw you got a care package from your mom. 191 00:07:02,956 --> 00:07:04,116 Did you open it? 192 00:07:04,124 --> 00:07:06,024 Mnh, I did. It's in the trash. 193 00:07:06,026 --> 00:07:07,786 Rachel, you need to be careful. 194 00:07:07,795 --> 00:07:10,025 Quinn taking the show back could be a real trigger for you, 195 00:07:10,030 --> 00:07:11,560 destabilize you. 196 00:07:11,565 --> 00:07:13,095 Oh, no. You don't have to worry about it. 197 00:07:13,100 --> 00:07:15,500 We got matching best-friend tattoos. We're cool. 198 00:07:15,502 --> 00:07:18,102 Uh, guys, Beth Ann's on the move. 199 00:07:18,105 --> 00:07:22,005 Okay. Here we go. I need tight shots of Ruby, 200 00:07:22,009 --> 00:07:25,639 Chantal, and, uh, Angry Cop, okay? 201 00:07:25,646 --> 00:07:27,076 Anybody that is not white, 202 00:07:27,080 --> 00:07:29,780 I want you in their faces on my count. 203 00:07:29,783 --> 00:07:32,723 Three, two, one, parka! 204 00:07:33,987 --> 00:07:35,647 Oh, God. 205 00:07:39,460 --> 00:07:41,027 Um, guys... 206 00:07:41,028 --> 00:07:42,858 Shouldn't we say something? 207 00:07:42,863 --> 00:07:45,963 Say something! Why isn't the Blacktivist saying something? 208 00:07:45,966 --> 00:07:48,196 Come on. Are we really gonna let this slide? 209 00:07:48,202 --> 00:07:50,002 Yeah. I mean, I'm offended for you. 210 00:07:50,003 --> 00:07:52,672 Patience, ladies. 211 00:07:52,673 --> 00:07:54,473 Little controversy, Quinn? It's good. 212 00:07:54,475 --> 00:07:56,575 Uh, what did you do to my catfight? It's coming. 213 00:07:56,577 --> 00:07:57,807 Okay, well, it better be. 214 00:07:57,811 --> 00:07:59,141 We don't have time to wait around. 215 00:07:59,146 --> 00:08:01,746 Ruby isn't taking the bait, so forget it. 216 00:08:01,748 --> 00:08:02,848 I'm sorry. Let's reset. 217 00:08:02,850 --> 00:08:04,550 Let's go to the suitor's entrance, 218 00:08:04,551 --> 00:08:05,681 if we even have a suitor. 219 00:08:05,686 --> 00:08:07,046 Ah, relax, will you? 220 00:08:07,054 --> 00:08:08,523 Boys got to undress, too. 221 00:08:08,524 --> 00:08:09,722 How you doing, Wags? 222 00:08:09,723 --> 00:08:12,223 - Great. - Just cue our moron. 223 00:08:15,128 --> 00:08:20,028 Ladies, welcome back to "Everlasting." 224 00:08:23,837 --> 00:08:26,137 Now, in 14 seasons, 225 00:08:26,139 --> 00:08:29,108 I have single-handedly reintroduced romance 226 00:08:29,109 --> 00:08:31,277 to a love-starved nation. 227 00:08:31,278 --> 00:08:34,678 Oh, yes, you have, Graham. Yes, you have. 228 00:08:34,681 --> 00:08:38,117 This man is not only handsome, wealthy, and smart, 229 00:08:38,118 --> 00:08:40,048 but he's also a national hero. 230 00:08:40,053 --> 00:08:41,988 Cameras, I need my wifeys. 231 00:08:41,989 --> 00:08:44,959 I need a close-up on Tiffany, NFL daddy's girl; 232 00:08:44,960 --> 00:08:48,258 Chantal, our sad sack with a dead fiancé; 233 00:08:48,262 --> 00:08:50,702 oh, and close-up on, uh, Hot Rachel. 234 00:08:50,703 --> 00:08:52,997 Quinn, stop. That's her name. 235 00:08:53,000 --> 00:08:55,300 Ladies, I urge you, open your hearts to your suitor, 236 00:08:55,302 --> 00:08:57,602 Darius Beck! 237 00:09:11,018 --> 00:09:12,748 We got a runner. Madison, go! 238 00:09:12,753 --> 00:09:13,886 Who is that? 239 00:09:13,887 --> 00:09:15,317 Uh, he's a big quarterback. 240 00:09:15,322 --> 00:09:17,592 He's one of the hottest players in the league. 241 00:09:19,826 --> 00:09:20,856 Whoo! 242 00:09:20,861 --> 00:09:22,791 And Darius' entourage. 243 00:09:22,796 --> 00:09:24,296 What is... No. No, no, no, no. 244 00:09:24,298 --> 00:09:26,598 Cut. Cut. Keep rolling. Keep rolling. 245 00:09:26,600 --> 00:09:27,800 What are you doing? 246 00:09:27,801 --> 00:09:30,001 Look, I agreed to one black guy, 247 00:09:30,003 --> 00:09:31,671 but four is just beyond. 248 00:09:31,672 --> 00:09:32,972 I didn't know there was a set amount. 249 00:09:32,973 --> 00:09:34,573 Hot Rachel is funny. 250 00:09:35,809 --> 00:09:36,939 Thanks. 251 00:09:40,681 --> 00:09:43,619 Listen, did you do any paperwork on these sidedicks? Paperwork... 252 00:09:43,620 --> 00:09:46,947 Confiscate their cellphones? Do any background checks? 253 00:09:46,954 --> 00:09:48,954 'Cause they are total liabilities, Chet. 254 00:09:48,956 --> 00:09:52,586 Sidedicks? Cut! I said cut the damn music! 255 00:09:52,593 --> 00:09:54,993 No! No! Leave it on! Leave it on! You've clearly learned nothing in your 14 seasons of... 256 00:09:54,995 --> 00:09:56,595 Looks like Mom and Dad are fighting again. 257 00:09:56,597 --> 00:09:59,357 Quasi-producing your own show, 258 00:09:59,366 --> 00:10:03,266 because, let me tell you, you can't play music. 259 00:10:03,270 --> 00:10:05,670 There's no way to edit around it. 260 00:10:05,672 --> 00:10:09,072 Jeremy! Get me a tight on Darius. 261 00:10:09,076 --> 00:10:10,936 He is our prince, supposedly. 262 00:10:10,944 --> 00:10:12,944 No, no, no! No, no, no! No. Stay wide. 263 00:10:12,946 --> 00:10:14,946 I want scope. I want the party, man. 264 00:10:14,948 --> 00:10:17,717 No more of this pansy-ass Cinderella bullshit, man! 265 00:10:17,718 --> 00:10:21,018 Guys, my crew's gonna mutiny. Who's... Who's in charge here? 266 00:10:21,021 --> 00:10:22,951 - I am. - I am. 267 00:10:22,956 --> 00:10:24,656 Look, I don't want to fight, okay? 268 00:10:24,658 --> 00:10:26,688 So why don't you shoot your show, I'll shoot my show? 269 00:10:26,693 --> 00:10:27,893 We'll turn them both in to the network. 270 00:10:27,894 --> 00:10:28,994 We'll see which one they prefer... 271 00:10:28,996 --> 00:10:31,096 The entertaining one or yours. 272 00:10:31,098 --> 00:10:33,798 You're so on. Rachel, come on. 273 00:10:33,800 --> 00:10:35,670 Quinn, I just want to go on the record and say 274 00:10:35,671 --> 00:10:38,299 that I do not feel comfortable about where this is headed. 275 00:10:38,305 --> 00:10:39,295 Oh! Okay. 276 00:10:39,306 --> 00:10:40,406 What record? 277 00:10:40,407 --> 00:10:41,907 There's no record. Uh, hey! 278 00:10:41,908 --> 00:10:44,338 Uh, guys, Rachel's gonna go on the record! 279 00:10:45,979 --> 00:10:47,879 You know what, Jeremy? I need some one-on-ones 280 00:10:47,881 --> 00:10:49,951 over at the gazebo, please? Go ahead, Jeremy. 281 00:10:49,952 --> 00:10:51,780 You know, just go into the henhouse 282 00:10:51,785 --> 00:10:53,175 and let your sack shrivel up. 283 00:10:53,186 --> 00:10:55,086 This henhouse made him. 284 00:10:55,088 --> 00:10:57,288 Do you think a B camera 2nd AC 285 00:10:57,290 --> 00:10:59,220 can grow up and become a DP 286 00:10:59,226 --> 00:11:01,426 in less than five years on any other show in Hollywood? 287 00:11:01,428 --> 00:11:03,358 So he's supposed to spend the rest of his career 288 00:11:03,363 --> 00:11:05,063 bowing to the mercy of your twat?! 289 00:11:05,065 --> 00:11:07,025 Excuse me? I'm sorry. That was out of line. 290 00:11:07,034 --> 00:11:08,300 Your twat! 291 00:11:08,301 --> 00:11:09,669 - Excuse me? - Chet. 292 00:11:09,670 --> 00:11:11,170 Don't "Chet" me. 293 00:11:11,171 --> 00:11:14,041 Do you not want to be a director? Did we not talk? 294 00:11:15,942 --> 00:11:17,209 Yes. 295 00:11:17,210 --> 00:11:19,779 So you really need one of these harpies 296 00:11:19,780 --> 00:11:21,980 squawking into your earpiece all night long? 297 00:11:21,982 --> 00:11:23,352 No. You know what to shoot. 298 00:11:23,353 --> 00:11:27,750 Get a pair! Walk with purpose. 299 00:11:27,754 --> 00:11:29,422 I'm going with Chet! 300 00:11:29,423 --> 00:11:30,756 'Course you are. 301 00:11:30,757 --> 00:11:33,257 Okay. Hey, Bill! 302 00:11:33,260 --> 00:11:34,360 It's Barry. 303 00:11:34,361 --> 00:11:35,828 Barry. Right. 304 00:11:35,829 --> 00:11:37,029 You have a kid in college. 305 00:11:37,030 --> 00:11:38,930 Actually, it's preschool. 306 00:11:38,932 --> 00:11:41,767 Whatever. It's 5 grand for you to come to 307 00:11:41,768 --> 00:11:42,868 Team We Know What The Hell We're Doing. 308 00:11:42,869 --> 00:11:43,839 Ticktock, buddy. 309 00:11:43,840 --> 00:11:45,467 Okay. Thank you. 310 00:11:45,472 --> 00:11:48,772 And have a great night. 311 00:11:48,775 --> 00:11:50,875 Come on, Rachel. Let's go. 312 00:11:52,913 --> 00:11:55,813 All right. Come on. We'll shoot these guys. 313 00:11:59,119 --> 00:12:01,789 This is gonna look like nobody is in charge. 314 00:12:01,790 --> 00:12:03,988 Yeah, but he should've never been allowed on the set. 315 00:12:03,990 --> 00:12:06,220 After the fiasco of last season's finale... 316 00:12:06,226 --> 00:12:07,386 He's like a freakin' whack-a-mole. 317 00:12:07,394 --> 00:12:08,963 Fine. Just call the network, then. 318 00:12:08,964 --> 00:12:10,432 Tell them. It's not the network. 319 00:12:10,433 --> 00:12:12,798 It's Gary, his golfing buddy. 320 00:12:12,799 --> 00:12:14,969 They go skiing together at Park City. 321 00:12:14,970 --> 00:12:16,898 You know what? Let me just talk to Darius. 322 00:12:16,903 --> 00:12:18,773 I can talk some sense... No. This is grown-up time, all right? 323 00:12:18,774 --> 00:12:21,142 Way over your head. What do you want? 324 00:12:21,143 --> 00:12:23,841 Beth Ann's locked in her bathroom and she won't let me in. 325 00:12:23,844 --> 00:12:25,484 Go. Fix it. 326 00:12:28,749 --> 00:12:30,879 Quinn. Hey. You know, um, Chet's guy thing? 327 00:12:30,884 --> 00:12:32,124 Stop talking to me! 328 00:12:33,220 --> 00:12:35,220 Beth Ann, it's Rachel. Can I come in? 329 00:12:35,222 --> 00:12:36,222 No. 330 00:12:40,861 --> 00:12:42,091 Stupid idiot. I'm sorry. 331 00:12:42,095 --> 00:12:43,325 All right. What's the problem? 332 00:12:43,330 --> 00:12:44,760 Hmm? You knew the guy was black. 333 00:12:44,765 --> 00:12:47,195 I didn't know that it was Darius Beck. 334 00:12:47,200 --> 00:12:50,369 We love him... Like, worship him. 335 00:12:50,370 --> 00:12:53,906 He is literally my favorite quarterback ever. 336 00:12:53,907 --> 00:12:56,137 You got to find my bag. I need to change. 337 00:12:56,143 --> 00:12:58,010 Unh-unh. No. You can't do that. 338 00:12:58,011 --> 00:12:59,911 Can't you just cut me out of the opening scene, 339 00:12:59,913 --> 00:13:01,351 make it like I was never even there? 340 00:13:01,352 --> 00:13:03,408 And what? Are you just gonna let the PC police win? 341 00:13:03,416 --> 00:13:05,816 You know, I was not raised to be rude. 342 00:13:05,819 --> 00:13:08,519 Besides, I like Darius. I want him to like me. 343 00:13:08,522 --> 00:13:11,292 I mean, this is better than I ever thought this show could be. 344 00:13:11,293 --> 00:13:13,991 Racism is so confusing, isn't it? 345 00:13:13,994 --> 00:13:15,364 So, are you gonna let me change? 346 00:13:15,365 --> 00:13:16,929 You can't do that. 347 00:13:16,930 --> 00:13:19,400 Darius has already seen you in that bathing suit, 348 00:13:19,401 --> 00:13:22,268 and plus, all those other girls are just gonna blend into one. 349 00:13:22,269 --> 00:13:24,869 At least you're gonna stand out, and he's gonna know who you are. 350 00:13:24,871 --> 00:13:27,211 You have a real golden opportunity here. 351 00:13:27,212 --> 00:13:30,307 Right, and what's the worst that can happen? 352 00:13:30,310 --> 00:13:32,410 He meets you and falls in love with you, 353 00:13:32,412 --> 00:13:34,282 and, like, marries you and has all your babies? 354 00:13:34,283 --> 00:13:36,351 Right? Now let's get back out there. 355 00:13:36,352 --> 00:13:38,049 Can I keep my jacket? 356 00:13:38,051 --> 00:13:39,451 Come on. Let's go. 357 00:13:39,452 --> 00:13:42,421 Hey. You're a cop, right? 358 00:13:42,422 --> 00:13:45,457 Can't you just arrest her? 359 00:13:45,458 --> 00:13:47,458 I'm an MMA fighter. 360 00:13:47,460 --> 00:13:50,399 Do you want me to just beat the crap out of her? 361 00:13:50,400 --> 00:13:52,857 Cop. Right. I'm guessing that's a "no." 362 00:13:57,204 --> 00:14:00,239 Ooh. Gosh. Really classy. 363 00:14:00,240 --> 00:14:02,070 You didn't seem to mind in Vegas. 364 00:14:04,477 --> 00:14:07,107 So, hey, hey. You guys, uh... You guys hooked up? 365 00:14:07,113 --> 00:14:09,448 Oh, yeah, but it was no big deal. 366 00:14:09,449 --> 00:14:12,618 But that girl is a freak... Couldn't get enough. 367 00:14:12,619 --> 00:14:15,419 She is crazy. You know what I'm saying? 368 00:14:15,422 --> 00:14:17,156 Yeah. No, I do. 369 00:14:17,157 --> 00:14:19,457 She's got a doctor's note that says the same thing. 370 00:14:19,459 --> 00:14:20,989 She got problems, man. 371 00:14:20,994 --> 00:14:23,529 Um, Madison, there's girl-on-girl action 372 00:14:23,530 --> 00:14:25,530 in the hot tub, which is good and dandy and everything, 373 00:14:25,532 --> 00:14:27,532 but this particular party is about penis. 374 00:14:27,534 --> 00:14:29,168 I'm telling you, 375 00:14:29,169 --> 00:14:31,439 this is going to be the best night of your... 376 00:14:31,440 --> 00:14:33,198 Hey, guys. Just get out of here, please. 377 00:14:33,206 --> 00:14:35,236 Thank you. But Chet said I could loosen things up a bit. 378 00:14:35,242 --> 00:14:36,909 I know. I love the frat-party vibe. 379 00:14:36,910 --> 00:14:39,040 It's great, but right now we got to talk to some ladies. 380 00:14:39,045 --> 00:14:41,275 Her name is Beth Ann. Beth Ann. 381 00:14:41,281 --> 00:14:43,011 Here she is. Here, sweetie. Let me take your coat. 382 00:14:43,016 --> 00:14:44,176 How you doing, Beth Ann? Okay. 383 00:14:45,619 --> 00:14:47,019 There you go. Wait! Okay. 384 00:14:47,020 --> 00:14:49,120 First off, I have to say I'm sorry. 385 00:14:49,122 --> 00:14:50,622 I owe you an apology. 386 00:14:50,624 --> 00:14:53,194 I've dreamt of meeting you probably about a zillion times, 387 00:14:53,195 --> 00:14:56,033 and I definitely wasn't wearing this in any of those dreams. 388 00:14:56,034 --> 00:14:57,196 Right. Okay. 389 00:14:57,197 --> 00:14:59,197 I love where I'm from. 390 00:14:59,199 --> 00:15:01,269 I do, but I know that this flag 391 00:15:01,270 --> 00:15:04,098 pushes a lot of buttons for your people. 392 00:15:04,104 --> 00:15:06,374 My people? No. That... That's not what I meant. 393 00:15:06,375 --> 00:15:09,942 It came out wrong. It's just, Darius, this is a party, 394 00:15:09,943 --> 00:15:11,513 and... and we're supposed to be having a good time, so... 395 00:15:11,514 --> 00:15:12,941 Right. 396 00:15:12,946 --> 00:15:15,106 So if what I'm wearing offends you, 397 00:15:15,115 --> 00:15:17,315 then there really is only one thing that I can do, 398 00:15:17,317 --> 00:15:20,017 and it's real simple. 399 00:15:20,020 --> 00:15:21,587 Whoo! 400 00:15:21,588 --> 00:15:24,356 Oh, my God. 401 00:15:24,357 --> 00:15:25,557 Slut. 402 00:15:25,558 --> 00:15:28,427 I feel so much better. 403 00:15:28,428 --> 00:15:30,398 How 'bout you? How do you feel? 404 00:15:33,166 --> 00:15:34,466 Oh. 405 00:15:34,467 --> 00:15:35,697 I feel better, too. 406 00:15:35,702 --> 00:15:38,037 Thank you. You're welcome. 407 00:15:38,038 --> 00:15:39,438 That's really sweet. 408 00:15:39,439 --> 00:15:41,409 Here, let me button that for you. Sorry. 409 00:15:41,410 --> 00:15:45,108 It's not a catfight, but I can turn that hot mess into gold. 410 00:15:45,111 --> 00:15:48,250 Don't cover the boobies! Oh, we missed the boobies! 411 00:15:48,251 --> 00:15:50,418 It's like a tree falling in the forest. 412 00:15:50,419 --> 00:15:53,247 Oh, we have them on camera. 413 00:15:53,253 --> 00:15:57,656 You did, uh, girl-on-girl action in the hot tub, right? 414 00:15:57,657 --> 00:16:01,057 False alarm. 415 00:16:01,061 --> 00:16:03,061 So, that's how you're gonna play it, huh? 416 00:16:03,063 --> 00:16:05,431 Oh, come on. 417 00:16:05,432 --> 00:16:07,972 Getting what you want... That's what the show's all about. 418 00:16:07,973 --> 00:16:11,398 You created it, remember? 419 00:16:11,404 --> 00:16:13,104 It's your kingdom. 420 00:16:13,106 --> 00:16:14,436 Come and get it. 421 00:16:20,146 --> 00:16:22,146 We have four hours of hard night. 422 00:16:22,148 --> 00:16:23,548 I'm sorry, but I cannot 423 00:16:23,550 --> 00:16:25,450 physically stop myself from saying something. 424 00:16:25,452 --> 00:16:27,292 Will you compose yourself? Just take a breath. No. Absolutely not. 425 00:16:27,293 --> 00:16:30,587 I stood there like a good, quiet, little Negro for you, 426 00:16:30,590 --> 00:16:32,520 but that shirt business was too much. 427 00:16:32,525 --> 00:16:34,555 He was just being a gentleman. 428 00:16:34,561 --> 00:16:35,991 He was being a pussy. 429 00:16:35,996 --> 00:16:37,526 Look, your long game might make sense, 430 00:16:37,530 --> 00:16:39,430 but why the hell would I want to stick around 431 00:16:39,432 --> 00:16:41,302 to fake fall in love with that sellout? 432 00:16:41,303 --> 00:16:43,331 Look, I get it, okay? Believe me. 433 00:16:43,336 --> 00:16:45,566 But the only reason Darius is on the show 434 00:16:45,572 --> 00:16:47,506 is to repair his image, 435 00:16:47,507 --> 00:16:50,037 and that shirt move is exactly the kind of nonsense 436 00:16:50,043 --> 00:16:51,577 that's gonna do it. I'm serious. 437 00:16:51,578 --> 00:16:53,278 Marketing will be focus-grouping the hashtag 438 00:16:53,279 --> 00:16:54,349 before the end of the night. 439 00:16:54,350 --> 00:16:56,347 ♪ IAmAPussy. 440 00:16:59,152 --> 00:17:01,487 Listen to me. Listen to me. 441 00:17:01,488 --> 00:17:04,188 Who knows how long Beth Ann will actually 442 00:17:04,190 --> 00:17:05,690 stick around for, okay? She's not gonna win. 443 00:17:05,692 --> 00:17:07,392 Even Obama had to make compromises. 444 00:17:07,394 --> 00:17:10,229 Not with the Confederate flag. Ever. 445 00:17:10,230 --> 00:17:14,166 Look, if Darius wants to cut me for having a point of view 446 00:17:14,167 --> 00:17:17,467 that he should have himself, so be it. 447 00:17:17,470 --> 00:17:19,200 At least I'll go home with my dignity. 448 00:17:22,675 --> 00:17:24,435 All right, so tell me what happened 449 00:17:24,444 --> 00:17:26,113 with my catfight and the parka. 450 00:17:26,114 --> 00:17:27,782 I don't know. My girl was ready to go, 451 00:17:27,783 --> 00:17:29,611 and then Ruby just didn't take the bait. 452 00:17:29,616 --> 00:17:31,246 Or Jay told her not to. 453 00:17:31,251 --> 00:17:33,789 Look, this job is so important to me, and I just... 454 00:17:33,790 --> 00:17:36,747 I really want to be good at it, and basically be like you. 455 00:17:36,756 --> 00:17:38,756 Okay, Madison. No, having you in my ear, 456 00:17:38,758 --> 00:17:41,488 taking down Chantal, that was like a drug or an orgasm or... 457 00:17:41,494 --> 00:17:42,694 Okay. 458 00:17:42,695 --> 00:17:44,825 All I know is I want more. 459 00:17:44,831 --> 00:17:48,401 And you're Quinn now, so let me be Rachel. 460 00:17:50,737 --> 00:17:52,237 Knock yourself out. 461 00:17:52,238 --> 00:17:53,438 Really? 462 00:17:53,440 --> 00:17:55,140 Yeah. 463 00:17:55,141 --> 00:17:57,176 No. N-N-N-No. 464 00:17:57,177 --> 00:17:58,737 Ruby, stop. 465 00:17:58,745 --> 00:18:00,805 You can't wear this on camera. It's a copyright issue. 466 00:18:00,814 --> 00:18:02,781 Watch me. 467 00:18:02,782 --> 00:18:04,416 Jesus. 468 00:18:04,417 --> 00:18:06,117 Hey, Ruby. 469 00:18:07,487 --> 00:18:09,087 Looky, looky. What do you see? 470 00:18:12,225 --> 00:18:13,585 - She's a wifey. - Exactly. 471 00:18:13,593 --> 00:18:15,233 That's Quinn's golden goose right there... 472 00:18:15,234 --> 00:18:17,658 Hello? ...unattended, ripe for the picking. 473 00:18:17,664 --> 00:18:19,704 She is exactly what Quinn needs 474 00:18:19,705 --> 00:18:22,499 in order to build her vagina of a show. 475 00:18:22,502 --> 00:18:24,540 Without a wifey, Quinn's got nothing. 476 00:18:24,541 --> 00:18:26,637 Watch and learn, my friend. Watch and learn. 477 00:18:26,639 --> 00:18:29,208 Okay, so are we gonna finish? Thank you. It was very good. 478 00:18:29,209 --> 00:18:30,839 Perfect. They don't even ask me a question. 479 00:18:30,844 --> 00:18:35,614 You are the hottest girl here. Why am I completely flaccid? 480 00:18:35,615 --> 00:18:37,875 I'm not even kidding. Feel this. I got nothing. 481 00:18:37,884 --> 00:18:40,886 And now I want to be here even less. 482 00:18:40,887 --> 00:18:42,317 What is it? Hormones? 483 00:18:42,322 --> 00:18:44,622 Do you eat a lot of processed cheese? 484 00:18:44,624 --> 00:18:46,562 I want to help you. I'm very good at this. 485 00:18:46,563 --> 00:18:49,359 There is nothing wrong with me. This is about him. 486 00:18:49,362 --> 00:18:51,862 Did my dad call you? 487 00:18:51,865 --> 00:18:53,395 Ask you to put me on the show? 488 00:18:53,399 --> 00:18:55,429 Because your dad is...? 489 00:18:55,435 --> 00:18:57,365 A team owner who knows that Darius 490 00:18:57,370 --> 00:19:00,400 has a contract negotiation coming up... Contract negotiation. 491 00:19:00,406 --> 00:19:03,706 And while he can't talk to him directly, I sure can. 492 00:19:03,710 --> 00:19:05,440 Hm. So typical of him, you know... 493 00:19:05,445 --> 00:19:07,175 Using me as bait to get what he wants. 494 00:19:07,180 --> 00:19:10,249 I-I came on this show to get away from football, 495 00:19:10,250 --> 00:19:12,380 to get out of my father's shadow, 496 00:19:12,385 --> 00:19:13,915 to create something separate for myself. 497 00:19:13,920 --> 00:19:15,789 Well, you should totally do that. 498 00:19:15,790 --> 00:19:17,358 This is America after all. 499 00:19:17,359 --> 00:19:19,717 No. I'm just gonna fade into the woodwork 500 00:19:19,726 --> 00:19:21,356 until Darius sends me home. 501 00:19:21,361 --> 00:19:23,328 Quinn would never let Darius cut you. 502 00:19:23,329 --> 00:19:24,859 You know why? 'Cause you're what they call a "wifey." 503 00:19:24,864 --> 00:19:28,167 That is what everybody thinks. I am so not that girl. 504 00:19:28,168 --> 00:19:29,928 Well, prove it. If you really want to go home, 505 00:19:29,936 --> 00:19:32,296 there is one thing pretty much every guy 506 00:19:32,305 --> 00:19:35,305 across the board does not want their potential wife to do. 507 00:19:35,308 --> 00:19:37,278 Yeah? What's that? Screw their friends? 508 00:19:37,279 --> 00:19:39,237 Go big and go home, baby. 509 00:19:40,580 --> 00:19:41,610 Rachel. Yes? 510 00:19:41,614 --> 00:19:42,814 You're Rachel, right? 511 00:19:42,815 --> 00:19:44,445 Wow. You are totally cute, 512 00:19:44,450 --> 00:19:46,320 and can I just say, thank God. 513 00:19:46,321 --> 00:19:47,619 Oh, wow. 514 00:19:47,620 --> 00:19:49,720 Everyone keeps saying how much we look alike. 515 00:19:49,722 --> 00:19:50,922 Yeah, that's not exactly what they're saying. 516 00:19:50,924 --> 00:19:52,558 Hey, Rach. Hi. Just one second. What? 517 00:19:52,559 --> 00:19:53,859 Just want to know what you want to do about the rain. 518 00:19:53,860 --> 00:19:55,790 - Seriously? - Yeah. 519 00:19:55,795 --> 00:19:58,225 Seriously? You need to talk to Chet. Wait. I'm not talking to... 520 00:19:58,231 --> 00:19:59,801 You need to talk to Chet. It's totally embarrassing and completely inaccurate. 521 00:19:59,802 --> 00:20:01,599 I mean, I'm just wearing a ton of makeup. 522 00:20:01,601 --> 00:20:03,301 Yeah. Totally. 523 00:20:03,303 --> 00:20:04,703 And I mean, is it really such a freakish thing to have 524 00:20:04,704 --> 00:20:06,672 two smart, brown-haired, 525 00:20:06,673 --> 00:20:08,473 East Coast Jews in the same place? 526 00:20:08,474 --> 00:20:10,842 Well, I'm not from the East Coast, so... Really? 527 00:20:10,843 --> 00:20:12,683 You have such a New York vibe. Where'd you go to college? 528 00:20:12,684 --> 00:20:14,509 Vassar. Oh, my God. 529 00:20:14,514 --> 00:20:15,984 I've got a ton of friends who went to Vassar. 530 00:20:15,985 --> 00:20:17,752 Is there something that you want, Yael. 531 00:20:17,753 --> 00:20:20,586 Can we be honest? I mean, can we talk? 532 00:20:20,587 --> 00:20:22,387 You mean like a hebe to hebe? 533 00:20:22,388 --> 00:20:23,788 Help a sister out. 534 00:20:23,790 --> 00:20:25,820 This guy is hot, and he hasn't even looked at me. 535 00:20:25,825 --> 00:20:27,285 I just need some advice. 536 00:20:27,293 --> 00:20:28,663 You know the show. What would you do? 537 00:20:28,664 --> 00:20:31,361 You want my advice? Come here. 538 00:20:31,364 --> 00:20:33,504 You see your producer, Madison? The one holding the shirt? 539 00:20:33,505 --> 00:20:34,599 You stick with her. 540 00:20:34,601 --> 00:20:36,631 That girl is a genius. 541 00:20:41,908 --> 00:20:43,908 Can I steal him? 542 00:20:43,910 --> 00:20:47,279 I'm sorry. Can you put this on? 543 00:20:47,280 --> 00:20:49,950 Otherwise, I'm not gonna be able to look you in the eye. 544 00:20:49,951 --> 00:20:52,849 The rest of you is just too... 545 00:20:52,852 --> 00:20:54,620 distracting. 546 00:20:54,621 --> 00:20:55,851 -All right, I'll put this on. 547 00:20:55,855 --> 00:20:57,285 These two are like Ken and Barbie. 548 00:20:57,290 --> 00:20:58,290 - I love them. - Ugh. 549 00:20:58,291 --> 00:20:59,391 It's called a cotillion. 550 00:20:59,392 --> 00:21:00,830 My mom has been planning mine 551 00:21:00,831 --> 00:21:01,957 since the day I was born. 552 00:21:01,961 --> 00:21:03,561 Ah, that's sweet. 553 00:21:03,563 --> 00:21:04,963 I bet you look amazing in a tux. 554 00:21:04,964 --> 00:21:07,774 Well, my mother says I do clean up nicely. 555 00:21:07,775 --> 00:21:09,527 I'm sure you do. 556 00:21:09,535 --> 00:21:11,795 Come here. 557 00:21:11,804 --> 00:21:14,314 Um... 558 00:21:16,609 --> 00:21:18,509 What? Is everything okay? 559 00:21:18,511 --> 00:21:20,879 Oh, yeah. I-I just... 560 00:21:20,880 --> 00:21:23,410 never do that on the first date. 561 00:21:23,416 --> 00:21:24,816 - Bam! - We can take it slow. 562 00:21:24,817 --> 00:21:26,547 That's a black wifey. That's a blifey. 563 00:21:26,552 --> 00:21:29,021 Okay, you can pat your liberal white self 564 00:21:29,022 --> 00:21:30,182 on the back later, all right? 565 00:21:31,524 --> 00:21:33,724 Hi, Darius. Could I talk to you for a minute? 566 00:21:33,726 --> 00:21:36,356 Yeah, let's talk about that t-shirt, Darius. 567 00:21:36,362 --> 00:21:37,502 Nice shirt. 568 00:21:38,598 --> 00:21:40,528 Well, hello, there. 569 00:21:40,533 --> 00:21:42,873 Can I get you something to drink or...? 570 00:21:42,874 --> 00:21:45,299 Yeah. 571 00:21:45,305 --> 00:21:49,035 No. Look, I, um, just wanted to talk to you. 572 00:21:49,042 --> 00:21:50,842 Let me guess... this is not your scene, is it? 573 00:21:50,843 --> 00:21:52,678 No. 574 00:21:52,679 --> 00:21:54,579 Look, I'm not really sure what I'm doing here. 575 00:21:54,580 --> 00:21:56,410 I mean, I just watched you create 576 00:21:56,416 --> 00:21:57,946 some racial rainbow moment 577 00:21:57,950 --> 00:22:00,319 with a bitch in a damn Confederate flag bikini, so... 578 00:22:00,320 --> 00:22:01,789 Finally, some conflict. 579 00:22:01,790 --> 00:22:04,388 This means something. This has a point of view. 580 00:22:04,390 --> 00:22:06,420 I think we should just put this entire thing in the cut. 581 00:22:06,426 --> 00:22:08,726 I mean, at least to the part where she calls her a bitch, 582 00:22:08,728 --> 00:22:10,658 because the rest is a little PBS. 583 00:22:10,663 --> 00:22:14,533 I mean, I know you think you're televising the revolution, 584 00:22:14,534 --> 00:22:16,634 but what we need right now are wet panties. 585 00:22:18,071 --> 00:22:20,971 Where is Tiffany, my NFL girl? 586 00:22:20,973 --> 00:22:22,373 Oh! Ah! 587 00:22:22,375 --> 00:22:23,835 Oh! Oh, no, no, no, no, no. 588 00:22:23,843 --> 00:22:24,913 No, no, no. Go. That's my wifey! 589 00:22:24,914 --> 00:22:26,811 Go, Rachel. Go! 590 00:22:26,813 --> 00:22:29,383 Get her. Find her. Kno... No, no, no, no, no! 591 00:22:29,384 --> 00:22:30,651 Get off your knees! 592 00:22:30,652 --> 00:22:33,450 Sta... Wi... I need a walkie! No! No! 593 00:22:33,453 --> 00:22:36,853 Of course this is your version of a good idea. 594 00:22:38,391 --> 00:22:39,391 - Oh, gosh! - Hi. 595 00:22:43,463 --> 00:22:45,763 Please stay right here. Do not talk to anyone. 596 00:22:45,765 --> 00:22:47,625 Do not talk to Chet. 597 00:22:47,633 --> 00:22:48,773 What are you doing? 598 00:22:48,774 --> 00:22:50,898 Sorry, Rach. You jealous? 599 00:22:50,903 --> 00:22:52,573 Please don't flatter yourself. 600 00:22:52,574 --> 00:22:54,610 You really think that that's gonna help Darius? 601 00:22:54,611 --> 00:22:56,007 I'm just having a good time. 602 00:22:56,008 --> 00:22:58,477 Mm-hmm. Yes. Chet is manipulating you. 603 00:22:58,478 --> 00:22:59,938 And you're not? 604 00:22:59,946 --> 00:23:01,976 As far as I can tell, everyone's manipulating everybody. 605 00:23:01,981 --> 00:23:03,481 Yes, but I am the only one 606 00:23:03,483 --> 00:23:05,921 that is doing it for the right reasons. 607 00:23:05,922 --> 00:23:08,648 You can't tell Darius about hooking up with Tiffany. 608 00:23:08,654 --> 00:23:11,123 Why not? 'Cause if you want that sportscaster deal 609 00:23:11,124 --> 00:23:13,062 and all that stuff that Chet promised you, 610 00:23:13,063 --> 00:23:15,429 she's what you need to make it happen. 611 00:23:15,430 --> 00:23:18,728 Okay? The girl is blonde, beautiful, rich, and white. 612 00:23:18,731 --> 00:23:22,171 If a girl like that forgives you, America forgives you. 613 00:23:22,172 --> 00:23:23,898 Not a word. 614 00:23:30,176 --> 00:23:32,036 Pervert. 615 00:23:32,044 --> 00:23:33,584 We have two hours hard night left, folks. 616 00:23:33,585 --> 00:23:35,509 Okay, look, I don't know what you expected, 617 00:23:35,515 --> 00:23:37,845 but I'm not just going to do whatever my dad wants. 618 00:23:37,850 --> 00:23:39,680 He can't offer me up as some kind of marketing ploy. 619 00:23:39,685 --> 00:23:41,715 Whoa, whoa, whoa, whoa. 620 00:23:41,721 --> 00:23:44,191 I really, honestly, have no idea what you're talking about right now. 621 00:23:44,192 --> 00:23:46,758 You applied, I found you. 622 00:23:46,759 --> 00:23:48,789 Wait, no. You didn't talk to my dad? 623 00:23:48,795 --> 00:23:50,485 I didn't talk to your dad. 624 00:23:50,496 --> 00:23:51,826 Oh, my God. 625 00:23:54,534 --> 00:23:55,771 Oh, that just felt like 626 00:23:55,772 --> 00:23:57,998 something that he would do, you know? 627 00:23:58,004 --> 00:23:59,738 I mean, I thought I got into Wharton, too, 628 00:23:59,739 --> 00:24:01,507 until I found out that he made some phone calls. 629 00:24:01,508 --> 00:24:03,107 Oh, my God, your dad helped you get into Wharton? 630 00:24:03,109 --> 00:24:05,939 Ugh. Rich-girl problems are the worst. 631 00:24:05,945 --> 00:24:09,575 Look, you may have called, but I still said yes. 632 00:24:09,582 --> 00:24:11,582 I was excited to come here. 633 00:24:11,584 --> 00:24:13,024 I actually thought that I might meet someone. 634 00:24:13,025 --> 00:24:14,186 Oh, and you did. 635 00:24:14,187 --> 00:24:15,887 No, you guys ruined that night one. 636 00:24:15,888 --> 00:24:17,658 Come on. Darius is still a person. 637 00:24:17,659 --> 00:24:19,657 Darius is a football player. 638 00:24:19,659 --> 00:24:22,459 And? I don't want to be a football wife. 639 00:24:22,462 --> 00:24:25,530 I have done that my entire life with my dad. 640 00:24:25,531 --> 00:24:27,799 I smile, I keep my mouth shut, 641 00:24:27,800 --> 00:24:31,600 provide excellent arm candy, and I am done. 642 00:24:31,604 --> 00:24:33,144 But if you don't want people to judge you 643 00:24:33,145 --> 00:24:34,469 or make assumptions about you, 644 00:24:34,474 --> 00:24:35,812 then you can't do that to Darius. 645 00:24:35,813 --> 00:24:37,476 You're saying he's not a football player? 646 00:24:37,477 --> 00:24:39,137 I'm just saying that you have no idea what he is. 647 00:24:39,145 --> 00:24:41,145 He could be anything. The guy could be your soul mate. 648 00:24:41,147 --> 00:24:43,207 Crazier things have happened. 649 00:24:43,216 --> 00:24:46,676 I just think you should make yourself open to the experience. 650 00:24:46,686 --> 00:24:49,916 I'm just saying. He's a really good guy. 651 00:24:49,922 --> 00:24:52,090 What do you want me to do? 652 00:24:52,091 --> 00:24:55,129 I want you to pray to God that Romeo keeps his mouth shut 653 00:24:55,130 --> 00:24:57,157 and none of that stuff makes it to air. 654 00:24:57,163 --> 00:24:58,603 You have to help me. 655 00:24:59,131 --> 00:25:01,566 Jay, enough of the black activist. 656 00:25:01,567 --> 00:25:03,197 Get my wifey in there. This is all you. Go, go, go! 657 00:25:03,202 --> 00:25:04,702 Listen, why don't we discuss... 658 00:25:04,704 --> 00:25:05,904 Hi. What? 659 00:25:05,905 --> 00:25:06,795 - Who's the slut? - Hi. 660 00:25:06,806 --> 00:25:08,666 I'm so sorry to interrupt. 661 00:25:08,674 --> 00:25:10,574 Can I steal you for a minute? 662 00:25:10,576 --> 00:25:11,936 Definitely. 663 00:25:11,944 --> 00:25:13,914 I think we were done here, right? 664 00:25:13,915 --> 00:25:17,282 Okay. 665 00:25:17,283 --> 00:25:21,820 And besides, I've been meaning to talk to you anyway. 666 00:25:21,821 --> 00:25:23,989 You know nothing about Texas. 667 00:25:23,990 --> 00:25:25,190 I'm from Texas. I grew up there. 668 00:25:25,191 --> 00:25:26,591 No, I've... Doesn't matter. 669 00:25:26,592 --> 00:25:28,092 I spent my entire career in Texas. 670 00:25:28,094 --> 00:25:29,994 I know Texas. No, no, no, no, no. I love Texas... 671 00:25:29,996 --> 00:25:31,626 Okay. But you have to admit, 672 00:25:31,631 --> 00:25:33,831 barbecue was decidedly second-rate. 673 00:25:33,833 --> 00:25:35,173 You haven't been to County Line, have you? 674 00:25:35,174 --> 00:25:36,827 No, yes, I have. My dad took me there. 675 00:25:36,836 --> 00:25:37,996 Yo... 676 00:25:41,307 --> 00:25:43,007 Look, why don't we knock all this off 677 00:25:43,009 --> 00:25:45,009 and just talk about the elephant in the room? 678 00:25:48,147 --> 00:25:50,207 I thought you shut that down, Rachel. 679 00:25:50,216 --> 00:25:53,946 If you didn't protect my wifey, we're gonna have a real problem. 680 00:25:53,953 --> 00:25:56,823 I know your dad owns the team that happens to be 681 00:25:56,824 --> 00:25:58,722 our biggest competition in the league. 682 00:25:58,724 --> 00:26:01,264 He's been cock-blocking us for years with his deep pockets. 683 00:26:04,163 --> 00:26:06,031 My dad. 684 00:26:06,032 --> 00:26:07,699 - Yeah. - Yeah. 685 00:26:07,700 --> 00:26:10,200 Okay. You want to go there? 686 00:26:10,202 --> 00:26:12,102 When are you gonna get out of the box 687 00:26:12,104 --> 00:26:13,974 and start using your damn legs? 688 00:26:13,975 --> 00:26:15,642 Your footwork is terrible. 689 00:26:15,643 --> 00:26:17,741 It was a pleasure meeting you. You're eliminated. 690 00:26:17,743 --> 00:26:20,043 - Oh, no! - How could you do me like that? 691 00:26:20,046 --> 00:26:22,246 This is the show, Rachel. 692 00:26:22,248 --> 00:26:24,916 Thank God I'm here. You know what? 693 00:26:24,917 --> 00:26:26,977 I've been running around for you all night, okay? 694 00:26:26,986 --> 00:26:27,986 I got you these girls. 695 00:26:27,987 --> 00:26:30,217 And you lost the suitor. 696 00:26:30,222 --> 00:26:32,157 You did all the small parts, 697 00:26:32,158 --> 00:26:34,058 but you screwed up the biggest part. 698 00:26:34,060 --> 00:26:36,760 Do you think that I ran around yelling at you 699 00:26:36,762 --> 00:26:38,897 all of those years for fun? 700 00:26:38,898 --> 00:26:41,768 I set this up for you, but you need to deliver. 701 00:26:41,769 --> 00:26:43,667 Okay, well, you need to let me. 702 00:26:43,669 --> 00:26:44,999 Let you? Yes. Let me. 703 00:26:45,004 --> 00:26:47,272 It takes an iron spine 704 00:26:47,273 --> 00:26:49,873 and a steady hand to do this job. 705 00:26:49,875 --> 00:26:51,735 I don't know. 706 00:26:51,744 --> 00:26:54,614 Maybe your mother was right. 707 00:26:56,115 --> 00:26:57,375 What? 708 00:26:57,383 --> 00:26:59,017 I mean, come on. 709 00:26:59,018 --> 00:27:02,248 We all know you've had... episodes. 710 00:27:03,823 --> 00:27:05,657 You're great... 711 00:27:05,658 --> 00:27:07,788 until you're not. 712 00:27:07,793 --> 00:27:11,333 But you got a couple of whirligigs in there, you know? 713 00:27:11,334 --> 00:27:13,760 Which was fine before, 714 00:27:13,766 --> 00:27:15,866 but not so much if you want to be the boss. 715 00:27:17,003 --> 00:27:20,043 Did she call you? Are you talking to my mother? 716 00:27:20,044 --> 00:27:22,339 Let's just forget it. 717 00:27:22,341 --> 00:27:24,011 Why don't you just get back out there 718 00:27:24,012 --> 00:27:26,680 and make yourself useful? 719 00:27:34,854 --> 00:27:36,254 Rachel? 720 00:27:36,255 --> 00:27:38,885 Oh, so you're smoking now? 721 00:27:38,891 --> 00:27:41,126 Cool. 722 00:27:41,127 --> 00:27:42,957 So you're just gonna become Quinn. 723 00:27:42,962 --> 00:27:44,931 Got it. That makes so much more sense. 724 00:27:44,932 --> 00:27:46,430 When can I expect the haircut? 725 00:27:46,432 --> 00:27:49,332 Not that you got the cheekbones to pull it off. 726 00:27:57,009 --> 00:27:59,739 Jesus Christ, Rachel, you shouldn't be here. 727 00:27:59,745 --> 00:28:02,205 Where'd you want me to go? 728 00:28:02,214 --> 00:28:04,724 Did you want me to just quit when Quinn came back? 729 00:28:04,725 --> 00:28:06,677 I don't know. Maybe. 730 00:28:06,686 --> 00:28:08,416 I mean, that would've been one way to say 731 00:28:08,421 --> 00:28:10,789 there's at least some shit you won't eat. And what about you? 732 00:28:10,790 --> 00:28:12,220 I thought ' you would appreciate me 733 00:28:12,224 --> 00:28:14,324 trying to be at least a tiny bit subversive. 734 00:28:14,326 --> 00:28:16,856 Subversive? What does that even... But instead, you just completely 735 00:28:16,862 --> 00:28:19,162 pussied out on Ruby from the beginning. 736 00:28:19,165 --> 00:28:21,765 Dude, you used your own self-loathing about working here 737 00:28:21,767 --> 00:28:23,927 as some sort of justification for letting her go. 738 00:28:23,936 --> 00:28:26,066 It's like you are deliberately... Can we stop fighting, please? 739 00:28:26,072 --> 00:28:28,907 Trying to sabotage me. What is it? I am the wrong target, Rach. 740 00:28:28,908 --> 00:28:30,968 Are you jealous that I got promoted instead of you? 741 00:28:30,976 --> 00:28:32,136 Is that what this is about? 742 00:28:32,144 --> 00:28:33,714 It's not that I'm jealous of you, 743 00:28:33,715 --> 00:28:36,383 because I don't believe you actually got promoted. 744 00:28:36,384 --> 00:28:38,316 I'm your boss. 745 00:28:38,317 --> 00:28:39,777 As long as Quinn's around, 746 00:28:39,785 --> 00:28:43,015 she's my boss, and she's your boss, too. 747 00:28:43,022 --> 00:28:45,256 Wake up, Rachel, 748 00:28:45,257 --> 00:28:47,457 because Quinn is never leaving this place... 749 00:28:47,460 --> 00:28:52,960 Not until you pry "Everlasting" out of her cold, dead hands. 750 00:28:55,868 --> 00:28:58,968 Hey, Rach. You all right? 751 00:28:58,971 --> 00:29:02,507 Cool. Uh, well, we need to take this to set, so... 752 00:29:02,508 --> 00:29:04,876 Guys, hurry up. Hustle. 753 00:29:04,877 --> 00:29:06,177 We got to take this to set. Let's go. 754 00:29:06,178 --> 00:29:08,008 Okay. 755 00:29:14,453 --> 00:29:17,023 Thank you. You were great. That was awesome. 756 00:29:19,325 --> 00:29:21,825 Psht. 757 00:29:21,827 --> 00:29:26,127 It's sad to watch you sully your temple with chemicals and crap. 758 00:29:26,132 --> 00:29:28,232 By the way, I saw the butch little thing 759 00:29:28,234 --> 00:29:29,534 you had going with Tiffany. 760 00:29:29,535 --> 00:29:31,465 I don't know what you promised her, 761 00:29:31,470 --> 00:29:34,170 but I got her playing tonsil hockey with the cousin. 762 00:29:34,173 --> 00:29:35,273 I intend to air it. 763 00:29:37,009 --> 00:29:39,879 Ahh. Then, of course, it's bye-bye, wifey. 764 00:29:41,480 --> 00:29:44,480 You know, please understand that nothing you cobble together 765 00:29:44,483 --> 00:29:46,451 will ever make it to air, 766 00:29:46,452 --> 00:29:49,352 because what America wants and what the network knows they want 767 00:29:49,355 --> 00:29:51,115 is a fairy tale, 768 00:29:51,123 --> 00:29:53,963 and I don't care what guru, transformational bullshit 769 00:29:53,964 --> 00:29:56,789 you're into now, but you are emotionally 770 00:29:56,796 --> 00:30:00,226 and physically incapable of delivering that to anyone. 771 00:30:00,232 --> 00:30:01,499 Come on. No. 772 00:30:01,500 --> 00:30:04,130 You need to make America feel something, 773 00:30:04,136 --> 00:30:05,796 and the only thing that can do that 774 00:30:05,805 --> 00:30:07,295 is an honest-to-God wifey 775 00:30:07,306 --> 00:30:09,236 who is demure and supportive... Demure? 776 00:30:09,241 --> 00:30:12,277 And, most importantly, worthy. 777 00:30:12,278 --> 00:30:14,378 But unfortunately, 778 00:30:14,380 --> 00:30:16,810 you wouldn't know one of those if she slapped you in the face. 779 00:30:16,816 --> 00:30:18,446 Maybe you should try being a wifey 780 00:30:18,450 --> 00:30:20,280 before you lecture me about what one is. 781 00:30:20,286 --> 00:30:22,046 You don't seem to be able 782 00:30:22,054 --> 00:30:23,554 to drag yourself across that line, either. 783 00:30:23,556 --> 00:30:25,956 Do you, Quinnie? 784 00:30:25,958 --> 00:30:27,418 Oh, no! Yael! 785 00:30:27,426 --> 00:30:29,126 Barry! Barry, get on that! Jeremy, got on it! 786 00:30:29,128 --> 00:30:31,058 Uh, Rachel?! Someone, help her! 787 00:30:32,131 --> 00:30:33,401 Barry, are you on it?! 788 00:30:33,402 --> 00:30:35,199 You getting it?! 789 00:30:35,201 --> 00:30:36,901 Film that! Zoom in! Zoom in! 790 00:30:36,902 --> 00:30:38,072 Barry, get on that! Jeremy, stay on it! 791 00:30:38,073 --> 00:30:40,270 It's okay. 792 00:30:40,272 --> 00:30:43,208 Yes! That is a fairy tale. 793 00:30:43,209 --> 00:30:44,609 Where the hell is Rachel?! 794 00:31:06,198 --> 00:31:07,358 Okay? 795 00:31:09,501 --> 00:31:13,037 Hey. Ooh. You all right? 796 00:31:13,038 --> 00:31:15,006 I'm fine, man. 797 00:31:15,007 --> 00:31:16,367 No. I'll take his. 798 00:31:16,375 --> 00:31:18,405 This is Dr. Wagerstein's healing nook. 799 00:31:19,945 --> 00:31:22,345 You guys don't have pictures or anything? 800 00:31:22,348 --> 00:31:24,448 How am I supposed to remember these girls' names? 801 00:31:26,418 --> 00:31:28,188 - What's this? - Here. Cheat sheet. 802 00:31:28,189 --> 00:31:29,487 A cheat sheet. 803 00:31:29,488 --> 00:31:31,288 You just get to pick the one you want to pick. 804 00:31:31,290 --> 00:31:32,520 Long as you pick the titty girl. 805 00:31:32,524 --> 00:31:34,164 Oh, you mean the racist? 806 00:31:34,165 --> 00:31:36,059 No. I mean, the blondie. 807 00:31:36,061 --> 00:31:38,201 You know, the one who put herself out there 808 00:31:38,202 --> 00:31:39,627 to make things right. 809 00:31:39,632 --> 00:31:41,401 Oh, America digs that kind of thing... 810 00:31:41,402 --> 00:31:43,130 You know, second chances and redemption. 811 00:31:43,135 --> 00:31:45,265 - White girls. - White girls. 812 00:31:45,271 --> 00:31:48,306 Tiffany. She's pretty awesome. 813 00:31:48,307 --> 00:31:49,567 I don't know. Maybe not so awesome. 814 00:31:49,575 --> 00:31:52,335 Huh, Romeo? 815 00:31:52,344 --> 00:31:53,514 What? What's going on? 816 00:31:55,547 --> 00:31:57,177 Are you sure that you're okay? 817 00:31:57,182 --> 00:31:59,552 I mean, if you need to, I can call you a doctor or... 818 00:31:59,553 --> 00:32:01,351 I'm fine. 819 00:32:01,353 --> 00:32:03,453 Really? Madison, you read my file, right? 820 00:32:03,455 --> 00:32:06,055 You know I swam for Sarah Lawrence all four years? 821 00:32:06,058 --> 00:32:07,588 I anchored the 200 meter relay. 822 00:32:07,593 --> 00:32:10,528 So... what? You... You just... 823 00:32:10,529 --> 00:32:13,329 I slipped. Oops. 824 00:32:13,332 --> 00:32:15,400 Got Darius to notice me. 825 00:32:15,401 --> 00:32:17,231 Your bosses seemed to love it. 826 00:32:17,236 --> 00:32:18,996 Guess it was a win for both of us. 827 00:32:19,004 --> 00:32:21,239 Thank you, but... 828 00:32:21,240 --> 00:32:24,010 Listen, I know what it's like to want to impress a boss 829 00:32:24,011 --> 00:32:25,709 in a highly competitive environment. 830 00:32:25,711 --> 00:32:27,611 I can help you do that. 831 00:32:27,613 --> 00:32:30,413 Just... help me. 832 00:32:30,416 --> 00:32:33,676 Get me some alone time... Maybe a one-on-one date? 833 00:32:35,287 --> 00:32:38,117 Okay, people, let's cut these bitches. 834 00:32:38,123 --> 00:32:40,992 Are you okay with me calling all the shots, 835 00:32:40,993 --> 00:32:42,333 or would you like to do that, too? 836 00:32:42,334 --> 00:32:44,028 I think we both know that you're... 837 00:32:44,029 --> 00:32:46,199 You're better at that than I am. 838 00:32:46,200 --> 00:32:48,398 Three, two, one. Rolling. 839 00:32:48,400 --> 00:32:51,536 Ladies, 26 of you came here tonight with an open heart... 840 00:32:51,537 --> 00:32:54,367 Hey, editors, make sure you just cut this all up... .and high hopes for a journey of a lifetime. 841 00:32:54,373 --> 00:32:56,313 Make it far more interesting than it really is. That journey ends here tonight. 842 00:32:56,314 --> 00:32:58,338 You'll share a brief moment with him 843 00:32:58,344 --> 00:33:00,482 while he hands you a bracelet. Why don't you go and be useful? 844 00:33:00,483 --> 00:33:03,009 If you don't hear your name called, it's time to say goodbye. Darius? 845 00:33:03,015 --> 00:33:05,115 This has truly been an incredible night for me. 846 00:33:05,117 --> 00:33:07,117 I feel like the luckiest man in the world. 847 00:33:07,119 --> 00:33:09,419 With that said... 848 00:33:09,421 --> 00:33:11,291 Camera B, are you asleep? Yael. 849 00:33:14,293 --> 00:33:16,393 Hayley. Jameson. 850 00:33:16,395 --> 00:33:19,195 Dominique. Brandi. Now it's getting real. 851 00:33:19,198 --> 00:33:21,028 - London. - She's not wearing her scarf. 852 00:33:21,033 --> 00:33:22,733 Chantal. 853 00:33:24,136 --> 00:33:25,536 Beth Ann. 854 00:33:25,537 --> 00:33:27,337 Oh, yes! 855 00:33:27,339 --> 00:33:30,139 Crazy white trash will live to see another day! 856 00:33:30,142 --> 00:33:32,477 - Praise the Lord! - Yes! 857 00:33:32,478 --> 00:33:35,248 Come on. Let's go. Walk a little faster. 858 00:33:38,317 --> 00:33:39,677 Give me a wifey, because this looks like 859 00:33:39,685 --> 00:33:41,585 a freakin' Benetton ad, all right? 860 00:33:41,587 --> 00:33:44,756 And I am not pinning all my hopes on Hot Rachel. 861 00:33:44,757 --> 00:33:48,787 It's, uh... It's weird that he's not picking Tiffany. 862 00:33:49,728 --> 00:33:52,158 Ruby. 863 00:33:52,164 --> 00:33:54,234 All right. Ruby. 864 00:33:56,502 --> 00:33:59,102 So, just might get my catfight after all. 865 00:33:59,104 --> 00:34:01,374 "I can't breathe." I need that shirt. 866 00:34:02,541 --> 00:34:03,708 Beth Ann? Really? 867 00:34:03,709 --> 00:34:05,376 They made me keep her. 868 00:34:05,377 --> 00:34:07,137 They make you keep me, too? 869 00:34:07,146 --> 00:34:09,376 No. 870 00:34:09,381 --> 00:34:11,251 But how am I gonna go in the locker room 871 00:34:11,252 --> 00:34:14,419 and face my teammates if I cut a girl wearing that? 872 00:34:14,420 --> 00:34:17,320 Well, I got a lot more where these came from. 873 00:34:17,322 --> 00:34:19,362 You might actually learn a thing or two. 874 00:34:19,363 --> 00:34:21,558 I look forward to it. 875 00:34:24,496 --> 00:34:26,056 All right, I got enough black girls. 876 00:34:26,065 --> 00:34:27,125 Give me some white girls. 877 00:34:27,132 --> 00:34:28,599 Holly. Phaedra. 878 00:34:28,600 --> 00:34:30,568 Courtney. Zoe. 879 00:34:30,569 --> 00:34:32,339 Darius, we are down to our final bracelet. 880 00:34:32,340 --> 00:34:35,237 Last bracelet. 881 00:34:35,240 --> 00:34:38,140 My final bracelet for this evening goes to... 882 00:34:38,143 --> 00:34:40,483 Tiffany. 883 00:34:41,413 --> 00:34:44,482 Ha ha. Tiffany. Yes! 884 00:34:44,483 --> 00:34:46,823 At least we got a wifey. 885 00:34:49,354 --> 00:34:51,354 I knew it. 886 00:34:51,356 --> 00:34:54,216 You know, I don't get picked last for anything. 887 00:34:54,226 --> 00:34:55,726 I'm just glad you're here. 888 00:34:57,129 --> 00:34:59,697 Ladies... 889 00:34:59,698 --> 00:35:01,398 your journey ends here. 890 00:35:01,400 --> 00:35:03,200 - Good night. - And that's a cut! 891 00:35:03,202 --> 00:35:05,502 Put those girls in coats. 892 00:35:05,504 --> 00:35:07,274 Show's over, everybody. Ladies, uh, before you leave, I'm having a party in my place. 893 00:35:07,275 --> 00:35:08,772 Can you shut down that party, 894 00:35:08,774 --> 00:35:11,444 and can you lock Graham in his room, please? 895 00:35:11,445 --> 00:35:14,283 This could be a good season after all, everybody. 896 00:35:37,369 --> 00:35:39,299 What are you doing here? Something wrong? 897 00:35:39,304 --> 00:35:41,644 Why aren't you guys shooting? Is there a problem? 898 00:35:41,645 --> 00:35:43,470 There doesn't have to be. 899 00:35:43,475 --> 00:35:45,505 I'm really sorry to bother you with this. 900 00:35:45,511 --> 00:35:47,180 I didn't know where else to turn. 901 00:35:47,181 --> 00:35:49,309 Now, I mean, I know that I'm breaking rank 902 00:35:49,314 --> 00:35:51,682 and that this is awkward at best, 903 00:35:51,683 --> 00:35:53,821 but my two bosses are at each other's throats. 904 00:35:53,822 --> 00:35:55,588 Who? Chet? Yeah. And Quinn. 905 00:35:55,589 --> 00:35:57,687 I mean, you know their history, right, Gary? 906 00:35:57,689 --> 00:35:59,357 Yeah. 907 00:35:59,358 --> 00:36:01,158 Okay. So, it's gotten crazy ugly between the two of them. 908 00:36:01,160 --> 00:36:02,927 I mean, look, I owe them my career. 909 00:36:02,928 --> 00:36:04,858 I love them. I do, but I love this show even more, 910 00:36:04,863 --> 00:36:06,401 and I really want it to continue, 911 00:36:06,402 --> 00:36:08,328 and at this point, I'm just not sure it will. 912 00:36:10,602 --> 00:36:12,842 Sorry. 913 00:36:14,573 --> 00:36:17,842 They're making two different versions of the show, 914 00:36:17,843 --> 00:36:20,343 and they're leaving it up to you to pick which one you prefer. 915 00:36:20,345 --> 00:36:22,205 What? 916 00:36:22,214 --> 00:36:25,853 And, look, I know that you just gave Quinn this huge overall deal 917 00:36:25,854 --> 00:36:28,489 and Chet's always been a big-picture kind of guy. 918 00:36:28,490 --> 00:36:30,287 But, Gary, I'm really the one that has been 919 00:36:30,289 --> 00:36:32,659 boots-on-the-ground, delivering story after story 920 00:36:32,660 --> 00:36:35,658 for you every year, and, I mean, this year, 921 00:36:35,661 --> 00:36:38,229 because of me, we're actually gonna be making history. 922 00:36:38,230 --> 00:36:39,900 You know, I just don't think that we can leave it 923 00:36:39,901 --> 00:36:41,968 up to Chet and Quinn to mess this up for us. 924 00:36:41,969 --> 00:36:43,397 I should give them a call. 925 00:36:43,402 --> 00:36:45,340 You should give them a call. Yeah. 926 00:36:45,341 --> 00:36:47,637 I already told Quinn to call you and reach out to you, 927 00:36:47,639 --> 00:36:50,269 but she said there was no point, because, you know, you and Chet, 928 00:36:50,275 --> 00:36:52,805 you guys are, you know, tight. You're bros. 929 00:36:52,811 --> 00:36:56,281 Uh, isn't Quinn your mentor? 930 00:36:56,949 --> 00:36:59,649 Yeah. She was. She was. 931 00:36:59,651 --> 00:37:01,451 I mean, Gary, I'm running the show this year, 932 00:37:01,453 --> 00:37:03,721 but with them fighting, I just... 933 00:37:03,722 --> 00:37:06,222 I can't produce it with them on set. 934 00:37:06,225 --> 00:37:09,485 You just need to send them home, give them some time to cool off. 935 00:37:09,494 --> 00:37:11,804 They have trained me so well. You are in such good hands. 936 00:37:11,805 --> 00:37:15,266 Trust me. I have got your back, Gary. 937 00:37:15,267 --> 00:37:18,697 I can do this. I'm ready. 938 00:37:20,572 --> 00:37:22,012 No, no, man. It's too much talking. 939 00:37:22,013 --> 00:37:23,967 It's like a Merchant Ivory movie. 940 00:37:23,976 --> 00:37:25,406 Cut to the titty shot, already. 941 00:37:25,410 --> 00:37:26,810 We don't have the titty shot. 942 00:37:26,812 --> 00:37:28,752 Well, Google it! I don't know what to tell you. 943 00:37:28,753 --> 00:37:30,977 Just double cut it. Blow it up. 944 00:37:30,983 --> 00:37:33,283 Slow it down. Okay. 945 00:37:33,285 --> 00:37:34,515 I need you to make it look like 946 00:37:34,519 --> 00:37:36,489 there was a real moment here, okay? 947 00:37:40,525 --> 00:37:42,525 Ha ha! Thank you. 948 00:37:42,527 --> 00:37:44,587 That is how you look at a woman. 949 00:37:44,596 --> 00:37:47,326 It's like a damn instruction manual over here. 950 00:37:47,332 --> 00:37:49,832 And let her rip. Let's see it. The apocalypse. 951 00:38:19,898 --> 00:38:22,566 What in the hell are you guys doing? 952 00:38:22,567 --> 00:38:24,727 - Gary. - No. I-I-I-I'm sorry, Chet. 953 00:38:24,736 --> 00:38:26,496 This train is off the rails. 954 00:38:26,505 --> 00:38:28,765 No. He's off the rails. 955 00:38:28,774 --> 00:38:31,344 Really, Quinn? Well, then, why didn't you pick up the phone? 956 00:38:31,345 --> 00:38:33,678 Because that's what an executive producer would do. 957 00:38:33,679 --> 00:38:35,509 All right? You've got women in bikinis on the North Pole up there! 958 00:38:35,514 --> 00:38:37,481 That was his idea! 959 00:38:37,482 --> 00:38:39,482 Listen to me. Listen to me! 960 00:38:39,484 --> 00:38:41,754 From what I hear, you've let your personal problems 961 00:38:41,755 --> 00:38:42,993 get in the way of the job. 962 00:38:42,994 --> 00:38:44,918 Now, we need this show, 963 00:38:44,923 --> 00:38:47,593 and until you can get your eye back on the ball, 964 00:38:47,594 --> 00:38:49,962 I'm putting someone else in charge. 965 00:38:49,963 --> 00:38:52,561 Uh, excuse me? 966 00:38:52,731 --> 00:38:55,671 Yeah. Someone who knows how to tell a story. 967 00:38:55,672 --> 00:38:58,697 Someone who can give the American public 968 00:38:58,704 --> 00:39:03,941 what they expect every season from this show we all love. 969 00:39:03,942 --> 00:39:06,412 Oh, really. And who might that be? 970 00:39:07,612 --> 00:39:10,552 Coleman Wasserman, come in here, please. 971 00:39:11,917 --> 00:39:13,877 - Come here, buddy. - Hey, Gary. 972 00:39:13,885 --> 00:39:18,045 Now, if you don't know who this guy is, 973 00:39:18,056 --> 00:39:21,086 you should, because we have been looking for a chance 974 00:39:21,093 --> 00:39:23,062 to do something with this guy for ages. 975 00:39:23,063 --> 00:39:25,861 Everything he does on "Blink" blows up... 976 00:39:25,864 --> 00:39:28,799 10 million viewers in the first week alone. 977 00:39:28,800 --> 00:39:30,570 - Gary, come on. - No, no, no, no. 978 00:39:30,571 --> 00:39:33,769 Blink is gonna become a network because of this guy. 979 00:39:33,772 --> 00:39:36,572 Oh, come on, Gary. This is totally unnecessary. 980 00:39:36,575 --> 00:39:37,865 Do you have any idea how much money 981 00:39:37,876 --> 00:39:39,676 I've made for you over the years, huh?! 982 00:39:39,678 --> 00:39:42,708 No, no. What you've made, Chet, is a well-oiled machine 983 00:39:42,714 --> 00:39:45,383 that needs someone strong at the helm. 984 00:39:45,384 --> 00:39:48,054 Look, either you get on board, buddy, or you go home, 985 00:39:48,055 --> 00:39:51,422 because he is the one in charge now. 986 00:39:51,423 --> 00:39:53,523 All right? I leave it with you. 987 00:39:56,027 --> 00:39:57,687 - Hi, guys. - Hi. 988 00:39:57,696 --> 00:39:58,996 Look, I'm excited to get to work here. 989 00:39:58,997 --> 00:40:00,457 Hey. Hey. Uh, Chet. 990 00:40:00,465 --> 00:40:01,765 One second. 991 00:40:01,767 --> 00:40:03,797 Look, I see what you're both going for. 992 00:40:03,802 --> 00:40:05,569 There's merit in both versions. 993 00:40:05,570 --> 00:40:07,730 For now, I think I want to lean into what Chet's doing. 994 00:40:08,640 --> 00:40:10,040 Thanks, man. 995 00:40:10,041 --> 00:40:11,909 "EverBlasting." 996 00:40:11,910 --> 00:40:13,410 Okay. Yeah. 997 00:40:13,412 --> 00:40:15,579 Whatever that is. Can't wait. 998 00:40:15,580 --> 00:40:17,180 - We'll talk. - Yeah. 999 00:40:17,182 --> 00:40:18,982 All right. 1000 00:40:18,984 --> 00:40:20,884 So nice to meet you. 1001 00:40:20,886 --> 00:40:23,886 - Madison. - Madison. 1002 00:40:25,157 --> 00:40:26,917 - Hey. - Hey. 1003 00:40:26,925 --> 00:40:28,825 I actually know who you are. 1004 00:40:28,827 --> 00:40:32,496 I saw that displaced Cambodian sex worker series you did. 1005 00:40:32,497 --> 00:40:33,797 It was very good. You just Googled that. 1006 00:40:33,799 --> 00:40:35,466 No. I didn't. 1007 00:40:35,467 --> 00:40:37,527 Belive it or not, I am interested in a lot more 1008 00:40:37,536 --> 00:40:38,566 than just "Everlasting." 1009 00:40:38,570 --> 00:40:40,600 Oh, I belive it. 1010 00:40:40,605 --> 00:40:42,805 I know who you are, too. 1011 00:40:42,808 --> 00:40:46,008 Gary said you and Quinn make a great team. 1012 00:40:46,011 --> 00:40:47,581 Well, you know, we've been working together 1013 00:40:47,582 --> 00:40:50,879 for a long time, so... yeah. 1014 00:40:50,882 --> 00:40:52,652 I'm guessing she doesn't know 1015 00:40:52,653 --> 00:40:54,851 that you're the one who complained to the network 1016 00:40:54,853 --> 00:40:56,123 and brought me here. 1017 00:40:56,124 --> 00:40:57,851 Phew! 1018 00:40:57,856 --> 00:41:00,516 I got to say that's a baller move. 1019 00:41:00,525 --> 00:41:02,855 Sounds like something I would've done. 1020 00:41:04,763 --> 00:41:06,163 But didn't exactly work out 1021 00:41:06,164 --> 00:41:08,634 the way you wanted it to, though, did it? 1022 00:41:08,635 --> 00:41:11,633 'Cause instead you got me. 1023 00:41:15,674 --> 00:41:18,014 This is gonna be fun. 1024 00:41:21,913 --> 00:41:23,253 See ya. 76549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.